Стенограмма сгенерированной AI 24 финансового ухода за уходом за половым созреванием.

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем транскриптам

[Peter Cushing]: Хорошо, все. Мы живем на YouTube для всех, кто хочет просмотреть это позже. Мы также записываемся на местном уровне, если нам нужно поделиться презентацией. Я хочу поблагодарить всех за то, что они здесь. В этом году мы пробовали что -то новое, предлагая его в течение дня в надежде, что родители смогут Уйдите во время обеденного перерыва, потратьте несколько минут, чтобы послушать, чтобы стать частью разговора по этой теме и презентации, которая будет для учеников пятого класса. Мы просто хотим сообщить вам, что в прошлом году я думаю, что у нас было три родителя, когда мы предложили вечером, и я очень рад, что у нас есть так много других родителей, присоединившихся к нам сегодня. И в это время я собираюсь передать его Рэйчел Перри. И если кому -то нужно изменить свое имя, вы просто нажимаете в своем изображении. Есть три маленькие точки. И если вы нажмете на это, он скажет переименовать. Я ценю, что наш медсестры тоже здесь. Они такая неотъемлемая часть всего, что мы делаем. И теперь я хочу двигаться вперед, когда Рэйчел Перри берет на себя инициативу отсюда.

[Rachel Perry]: Добрый день, все, добро пожаловать. Так что я дам вам немного фона, мой фон, то, что мы делали, а потом действительно погрузитесь в несколько уроков и расскажу о некоторых целях и о том, как работает эта учебная программа. А потом я оставлю некоторое время в конце для любых вопросов, которые у вас могут возникнуть. Итак, я был директором по физическому воспитанию и санитарному просвещению в течение последних девяти лет здесь, в Медфорде. Мы недавно оценили, извините, Недавно мы оценили нашу учебную программу здоровья. У нас был комитет по Гекату оценить все, что мы делаем. Мы использовали модель Мичигана для средней школы и средней школы. И, основываясь на этой оценке HECAT, они не думали, что то, что мы делали для полового созревания и сексуального воспитания в высших оценках, было надлежащим образом удовлетворить потребности наших студентов, чтобы нам нужно было сделать обновление. То, что мы использовали для полового созревания в прошлом, - это просто видео, так это видео с прокатом и азартным путем, и это было представлено нашими медсестрами, так как это хорошо служило нашим студентам, пришло время по -настоящему двигаться дальше, чтобы мы могли убедиться, что мы обслуживаем всех. Таким образом, основанная на этой работе Hecat, рекомендация заключалась в том, чтобы искать новую учебную программу по положке. И случается половое созревание - это учебная программа, которую мы выбрали. На самом деле это было направление одного из моих коллег в чтении. И то, что мы сделали, это много уроков, но мы как бы разбили его примерно до трех уроков, которые сможем преподавать нашим пятиклассникам, где до того, как это был только один урок. Учебная программа на половой созревании будет представлена ​​в наших классах Nexus, и это будет на наших учителях и медсестрах Nexus, которые будут поддерживать учителей с помощью этой учебной программы. Преподаватели Nexus посещали обучение на половой зрелости, однодневную тренировку половой зрелости, поэтому все они были обучены тому, как преподавать половое созревание. Так что я собираюсь сделать, так это то, что я собираюсь пройти через уроки и говорить о целях, в каких действиях они занимаются. А потом, как я уже сказал, я открою это для вас для всех ваших вопросов после. Итак, первый урок действительно Он начинается с разминкой, это своего рода ледокол, и он готовит почву, чтобы помочь студентам чувствовать себя более комфортно друг с другом, прежде чем запустить содержание учебных программ. Студенты могут иметь разные ожидания относительно того, что будет обсуждаться на уроке полового созревания в разминке, является возможностью. Для продвижения концепции, что для студентов нормально иметь как сходства, так и различия, и что каждый человек развивается по -разному, в разных темпах и в разные временные рамки. Так что первая разминка на самом деле называется, вы, вы, или вы? И учителя обозначают области комнаты, где студенты собираются, если они согласны с утверждением или не отождествляют себя с утверждением. Некоторые из заявлений могут быть, вы любите спать поздно по выходным? Вы знаете, такие вещи. У вас есть более одного питомца? Вы надеетесь быть знаменитым однажды? Итак, вы знаете, много разных вопросов. И когда закончено, и мы заставляем студентов сесть, И то, что мы делаем, мы задаваем им несколько вопросов. Каково это, когда вы были в группе с несколькими друзьями? Каково было, когда вы были одни или просто с несколькими другими? И что мы хотим, чтобы студенты понимали, что иногда, когда вы переживаете половое созревание, вы можете чувствовать себя обделенным. Важно помнить, что все переживают смену полового созревания в разное время. Мы должны избегать ситуаций, когда мы заставляем кого -то чувствовать себя обиженным, обделенным или одиноким. И мы должны понимать чувства других людей и ценить наши различия. Так что это наша первая разминка, и это на этом первом уроке. Затем мы переходим к тому, что мы называем установлением соглашений в классе. Мы хотим убедиться, что мы установили набор поведенческих ожиданий или правил в классе, когда мы представляем это подразделение. И некоторые из них, вы знаете, уважают других. Вопросы приветствуются. То, что вы имеете право пройти, если вам неудобно деятельность или вопрос, что мы не собираемся сплетничать и не говорить никого в классе, или о том, как они ответили на что -либо. Так что такие вещи. Таким образом, мы устанавливаем это сообщество ожидания уважения и принятия на протяжении всего класса. Последний кусочек этого первого урока - мы собираемся представить то, что мы называем анонимным вопросом. Таким образом, у каждого учителя есть анонимная ящик для вопросов на своем столе, и они собираются дать студентам возможность в конце уроков, чтобы задать вопрос о том, что они могут не захотеть задавать вслух, что им может не чувствовать себя комфортно, задавая вслух. И учителя будут рассмотреть их в адрес на следующем уроке. И это первый урок. Оттуда, то, что мы имеем, это то, что мы называем изменением полового созревания. Таким образом, на этом уроке мы смотрим на физические, эмоциональные и социальные изменения, которые наши студенты могут пережить во время полового созревания. Студенты помещают в небольшие группы, и они раздавали некоторые карты с физическими, эмоциональными и социальными изменениями. И студентов просят вложить эти изменения в группировку. Это физическое, это эмоционально, или это социально? И учителя смогут ходить, поговорить со студентами, а затем они будут рассмотреть их в конце. Вторая часть этого урока, Дорогая деятельность по половой зрелости, где студентам будут предоставлены некоторые сценарии, которые им необходимо обсудить в группе, и как они будут иметь дело с этими сценариями, а затем учитель обратится к нему в конце. И последняя часть этого урока - дополнительная домашняя деятельность, которую мы предпочитаем использовать. Это называется интервью. И это создано так, чтобы наши ученики пришли домой к нашим родителям и лицам, осуществляющим уход, и могли поговорить с ними. И некоторые из этих вопросов, которые они зададут по этому заданию, - это то, что было популярно в одежде и музыке, когда вы были моим возрастом? Что тебе больше всего понравилось, когда ты был моим возрастом? Что тебе больше всего понравилось? Сколько вам было лет, когда вы начали проходить половое созревание? Кто был вашим лучшим другом и что вам понравилось в них? Что ты хочешь, чтобы я знал о взрослении? И с кем вы могли поговорить, когда у вас возникла проблема или забота? Так что это задание, которое студенты возьмут домой, чтобы начать разговор с родителями и лицами, осуществляющими уход. Хм, последний урок, охватывает некоторую гигиену и заботу о моем теле. И это будет, пройдет некоторую анатомию Сексуальные органы, пенис и влагалище. А потом они пойдут в то, как мне позаботиться о своем теле? Как мне иметь дело с гигиеной? Что мы используем, когда у нас есть менструальный цикл? Как мы справляемся с лобковыми волосами и тому подобным? Так что все они будут рассмотрены в этом уроке. И этот урок может занять от одного до двух классов. Это может быть не, вы знаете, все сделаны в одном уроке. Я скажу, что в этой учебной программе гораздо больше уроков, которые мы не будем покрывать в пятом классе. У нас просто нет времени, одного, и это, может быть, некоторые вещи, которые мы могли бы перенести на уровень средней школы. Вот что у нас есть в двух словах. Поэтому я буду открыт, чтобы задать любые вопросы, которые у вас могут возникнуть. Джессика Хили.

[Healey]: Привет, как дела? Хорошо, как дела? Хорошо, у меня просто есть вопрос. Будем ли мы, ну, учителя будут обсуждать как сексуальную ориентацию, гендерную идентичность?

[Rachel Perry]: Таким образом, мы будем использовать инклюзивный язык, но мы действительно будем переживать то, что происходит в теле во время полового созревания.

[Healey]: Итак, мы ориентированы на Изменения тела, не так много.

[Rachel Perry]: Да, не в пятом классе. Мы не пойдем в это. Это были бы просто изменения в теле.

[Healey]: Хорошо, спасибо за это.

[Rachel Perry]: Пожалуйста. Кристина Хаверти.

[Haverty]: Привет. Спасибо за это. У нас есть наш первый ребенок, который проходит через это, поэтому все руководство полезно. Итак, когда это начнется, просто чтобы у нас было время пообщаться с нашим сыном об этом? На следующей неделе. Так что 13 -й - первый, да. Просто извините, но мы, в основном, это изменения в теле, а потом ничего не похоже на то, чтобы помимо этого. Я просто пытаюсь выяснить, когда мой муж и вещи разговаривают с нашим сыном, о чем мы должны говорить.

[Rachel Perry]: Правильный. Итак, мы говорим об изменениях в теле. Мы будем немного поговорить об анатомии, не более того, до шестого класса.

[Haverty]: Хорошо. Ну, надеюсь, вы, ребята, пройдете через это дезодорант хорош.

[Rachel Perry]: Да. Это часть этого.

[Haverty]: Мы пытаемся.

[Peter Cushing]: Хорошо, Кристина, как бывший директор учителя средней школы. У меня было много этих разговоров за эти годы, или любые домашние разговоры были бы отличными.

[Haverty]: Да, конечно. Спасибо.

[Casey]: Спасибо. Я Кэрри Кейси. Привет, добрый день. Итак, два вопроса для второго урока, вы, вы говорили о небольших группах и картах для выявления физических, эмоциональных и социальных изменений. Вы сказали, что это было занятие половым созреванием, но вы ничего не предоставили. Подробности об этом. Так что мне просто любопытно, как это занятие выглядит как занятия в малых группах, а затем для третьего урока справедливо, это учитель, который просто говорит с ними о гигиене анатомии менструального цикла или есть. Нет, они на самом деле будут похожи, как это будет представлено?

[Rachel Perry]: Конечно. Таким образом, эта часть, им дадут фотографии разных вещей, которые мы могли бы использовать во время полового созревания, и поговорить о том, как их можно использовать. И тогда учитель рассмотрит это после, если это имеет смысл. Я просто пытаюсь поднять некоторые из этих сценариев из дорогой половой деятельности для вас. Надеюсь, это ответило на ваш вопрос на это? За заботу о моем теле или нет?

[Casey]: Нет, извини. Не могли бы вы расширить это?

[Rachel Perry]: Конечно. Так что я посмотрю, смогу ли я показать. Так что я не знаю, видите ли вы это вообще. Эти фотографии будут раздаваться студентам, и они расскажут о том, как их можно использовать во время или следует использовать во время полового созревания. Мыло, как мы должны быть, вы знаете, мы должны принимать душ каждый день. У нас есть прокладка и тампоны, показывающие вещи для Женщины, когда они получают менструальный цикл. Мы говорим о том, как вы знаете, брить и заботиться о наших телах таким образом. Мы также будем говорить о SPF и убедитесь, что наш, что мы, вы знаете, безопасно, вы знаете, на солнце, используя продукты на солнце. Так помогает?

[Casey]: Так что это третий урок?

[Rachel Perry]: Да, это третий урок и говорить о заботе о наших телах. А потом я просто ищу, я не ожидал, что вы спросите о сценариях, я просто попытаюсь их вытащить.

[Peter Cushing]: И хотя вы говорите об этом, просто так, чтобы все знали, мы на самом деле сегодня и оставшаяся часть установки этой недели, их называют эгал, женские дозаторы продуктов. В наших средних школах и средних школах они по существу женственные продукты на броске, которые будут в одном киоске четвертого, пятого, Ванные комнаты средней и средней школы, но просто так, чтобы все знали, что мы заканчиваем его за пределами офиса медсестры на данный момент.

[Rachel Perry]: Спасибо, Питер. Хорошо, так что есть много разных сценариев, которые будут рассматривать студенты, а затем они расскажут о том, как они могут с этим справиться. Например, я один из самых коротких детей в своем классе. Когда я был моложе, я занимался школьным научным проектом на креветках, Некоторые дети в моем классе дали мне псевдоним, и он застрял. Теперь, где дети используют имя, и это действительно меняет меня. Почему я такой короткий и как я могу заставить их перестать называть меня креветкой? Таким образом, студенты прочитали бы этот сценарий, рассказывали о том, какие советы у них есть и кто может пойти на помощь. Так что это один пример. Посмотрим, смогу ли я дать вам еще один. Мне дали презентацию в школе, и мой голос начал треснуть и скрип. Теперь мне стыдно снова говорить вслух в классе. Какой у вас есть советы и кому этот человек может пойти за помощью? Таким образом, есть много разных сценариев, которые будут представлены студентам в группах, и они придумывают идеи о том, как они могут справиться с этими сценариями. И это было от дорогой деятельности по половым созреванию.

[Casey]: Отлично, спасибо.

[Rachel Perry]: Пожалуйста. Джессика Хейли, я думаю, что мы дальше.

[Healey]: Привет, извините, у меня есть еще один вопрос. Мой сын на уроках включения на IEP. Будет ли там кто -то, кто может помочь ему, любить чтение написания?

[Rachel Perry]: Я должен был бы проверить с учителем и директором, но мы можем абсолютно следить за этим. Хорошо. В какой школе он? Брукс школа. Брукс, хорошо. Я просто делаю записку.

[Roberto]: Так он обычно поддерживает в классе Nexus?

[Healey]: Я не уверен. Его пара может пойти туда с ними. Я просто не на 100% положительный, если они это сделают.

[Rachel Perry]: Мы можем встретиться, вы знаете, я могу поговорить с директором и учителем и убедиться, что если вы чувствуете, что ему нужна такая поддержка, что у нас есть для него.

[Healey]: Хорошо, да, потому что он просто не читатель и все такое. Так что он был бы немного, вы знаете, в группе Just of Kids он был бы немного напуган тем, что не сможет полностью понять, что говорится. Правильный. Хорошо.

[Rachel Perry]: Да, я могу бросить вам электронное письмо. Я уверен, что смогу найти ваше письмо в школьном мозге, и я обратимся к директору и учителю и вернусь к вам. Идеальный. Спасибо. Я ценю это. Пожалуйста. Трейси Вагнер.

[Wagner]: Я говорю спасибо за это. Я вовлечен в обзор учебного плана и в других школьных округах. Я очень рад, что Медфорд следует новым комплексным стандартам здоровья. Это фантастика. Привет, Питер. И пара комментариев. Один из них полностью слышал, что речь идет не о полу или сексуальной ориентации и Отмечая, что многие семьи, как у нас, являются двумя родителями, у моего сына есть две мамы, и поэтому, так как ярко-то, что язык-это гендерная и сексуальная ориентация, действительно ценится. Я знаю, что в классе моего сына есть ряд учеников, не являющихся языком, так что это не то, чему учат, В разговоре с детьми об их семьях и их собственной личности действительно ценится. А также просто отмечаю, что я уже начинаю слезаться за глазами, когда думаю об этих интервью. Эти вопросы очень мощные и острые, и я думаю, что это действительно хорошо, что вы делаете домашнюю связь там. Так что спасибо. Пожалуйста. Спасибо.

[Peter Cushing]: Кроме того, и я не могу вспомнить, упомянула ли Рэйчел это, но теперь это наш второй год подряд сочетания полов. Ранее Медфорд разлучил мальчиков и девочек. И поэтому один из наших способов быть более инклюзивным - это не создание этого уровня стигмы, разделяя половые. Все будут вместе. И что наши медсестры любят что -либо предлагать разговору в это время. У нас есть отличные медсестры в нашем районе, и, вы знаете, проверяем, чтобы убедиться, что если вам есть что добавить, не стесняйтесь.

[Borriello]: Я не говорю, я просто говорю. Мне нечего сказать, но просто повторить, что медсестры также там с учителями Nexus, чтобы поддержать образование.

[Peter Cushing]: Ценю это.

[Rachel Perry]: Большое спасибо за это. Да.

[Peter Cushing]: Хорошо, если есть другие вопросы, не стесняйтесь поднять руку. Вы также можете написать Рэйчел по адресу rperry по адресу medford.k12.ma.us. Затем она сможет прислать наше, извините, она сможет отправить какие -либо вопросы медсестрам, если вам понадобится. Вы также можете написать мне по электронной почте в любое время, когда вы хотите в Pcushing по адресу medford.k12.ma.us. И если в настоящее время нет никаких вопросов, то я хочу пожелать всем отличного дня. Я действительно взволнован тем, что, предлагая это, кажется, что у нас гораздо больше родителей. Так что, возможно, мы предложим его в течение дня, а затем вечер в какой -то другой момент для других вещей, движущихся вперед. Но я хочу поблагодарить всех за то, что они здесь.

[Rachel Perry]: А также, если вы хотите встретиться со мной один на один, чтобы иметь, вы знаете, поговорите об этом или посмотрите на фактические уроки, Я также могу назначить эти встречи. Напишите мне, и мы что -нибудь настроем.

[Roberto]: И я просто хочу добавить, это одна из медсестер. Если ваш ребенок чувствует себя неловко разговаривать с вами и чувствовать себя более комфортно, разговаривая с учителем Nexus или с медсестрами, иногда дети приходят после занятий, разговаривают с медсестрами и задают эти вопросы. Так что это все еще возможность, хотя Хм, в атаке беспорядка, мы не будем в классе, но, если им что -то нужно, то, то они, безусловно, могут остановиться.

[Peter Cushing]: Все в порядке. Спасибо, все. Я очень ценю это. И как



Вернуться ко всем транскриптам