Transcrição gerada pela IA do 3.4.2024 Medford School Comitê Reunião regular

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Ruseau]: Vamos ver. Membro Bramley. Presente. Membro Graham.

[Graham]: Presente.

[Ruseau]: Quem é o próximo? Ainda não tenho escrito. Certo, então o membro Olapade.

[Olapade]: Presente.

[Ruseau]: Membro Reinfeld. Presente. Membro Ruseau, presente. O prefeito Unger está online.

[Graham]: Ausente no momento. OK. E você pode ligar para o membro de McLaughlin como membro final?

[Ruseau]: Sim, desculpe. O membro McLaughlin também está ausente.

[Graham]: Então, cinco presentes, dois ausentes, todos por favor, levante -se para saudar a bandeira. Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Em nossa agenda, o item número três é uma sessão executiva. Sessão Executiva De acordo com o Mestre em Direito, Capítulo 30A, Seção A3. O Comitê da Escola de Medford convocará uma sessão executiva para discutir estratégia e preparação para negociações com os 25 administradores locais do Teamsters, porque uma reunião aberta terá um efeito prejudicial na posição de negociação do comitê e do presidente declara. Além disso, sessão executiva de acordo com a lei geral de massa, capítulo 30A, seção A3. O Comitê da Escola de Medford convocará uma sessão executiva para discutir estratégia e preparação para negociações com o Conselho 93 do Secretário de Educação de Medford, porque uma reunião aberta terá um efeito prejudicial na posição de barganha do comitê, e o presidente declara. Item número três, sessão executiva de acordo com a lei geral de massa, capítulo 30, seção A3. O Comitê da Escola de Medford convocará uma sessão executiva para discutir estratégia e preparação para negociações com o Teamsters Local 25 Custodians, porque uma reunião aberta terá um efeito prejudicial na posição de negociação do comitê e do presidente declara. E, finalmente, sessão executiva de acordo com a lei geral de massa, seção 30A3, desculpe, capítulo 30A, seção A3. O Comitê da Escola de Medford convocará uma sessão executiva para discutir estratégia e preparação para negociações com os trabalhadores da Seia Local 888 Cafeteria Porque uma reunião aberta terá um efeito prejudicial na posição de barganha do comitê, e o presidente declara assim. Existe um movimento no chão?

[Ruseau]: Moção para entrar na sessão executiva.

[Graham]: Moção para entrar na sessão executiva pelo membro Ruseau.

[Ruseau]: Segundo.

[Graham]: Destacado pelo membro Olapade. Chamada, por favor.

[Ruseau]: Membro Bramley.

[Graham]: Presente, sim.

[Ruseau]: Membro Graham.

[Branley]: Eu faço isso sempre. Sim.

[Ruseau]: Obrigado. O membro McLaughlin está ausente. Membro Olapade. Sim. Membro Reinfeld.

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Membro Ruseau, sim. Prefeito Lungo-Koehn. ausente.

[Graham]: Então, cinco afirmativos, dois ausentes, estaremos em sessão executiva até aproximadamente 18h. E nos vemos de volta aqui. Obrigado. Tenha o item número quatro na agenda, bom da ordem. Existem comentários para o bem da ordem do grupo?

[Reinfeld]: Membro Reinfeld. Sim, eu estava apenas me perguntando o que está acontecendo com uma possível apresentação orçamentária de Tracy Novick. Esse é um comitê escolar de matemática.

[Graham]: Essa é uma ótima pergunta. Eu tenho que me conectar com o prefeito e o superintendente nesta programação lá, mas ainda é como no meu radar e na lista de tarefas. Então, vou tentar fazer isso esta semana.

[Reinfeld]: Obrigado. Eu acho que é super chave.

[Graham]: Alguma outra pergunta ou comentário para o bem da ordem? OK. Item número cinco, temos a agenda de consentimento, que é as contas e as folhas de pagamento e as atas regulares do comitê escolar a partir de 12 de fevereiro de 2024.

[Reinfeld]: Movimento para aprovar.

[Graham]: Moção para aprovar pelo membro Reinfeld. Segundo. Destacado pelo membro Branley. Chamada de rolagem.

[Ruseau]: Membro Branney.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Presidente Graham. Sim. Membro McLaughlin-Zoplin, ausente. Membro Olapade? Sim. Membro reinfeld? Sim. Os membros dizem que sim. Prefeito Lungo-Koehn? O prefeito está online?

[Graham]: Ela não se voltou.

[Ruseau]: Ok, vou colocá -la como ausente.

[Graham]: Então, cinco presentes, dois ausentes. A agenda de consentimento é aprovada. Existe um movimento em movimento?

[Ruseau]: Cadeira? Desculpe. Moção para fazer negócios contínuos, na verdade novo item de negócios oito, fora de ordem. Segundo.

[Graham]: Moção para levar o item número oito, nova ratificação comercial do Memorando de Acordo, incluindo descrições de empregos com o Teamsters Local 25 fora de ordem pelo membro Rousseau, apoiado pelo membro Reinfeld. Todos aqueles a favor? Sim.

[SPEAKER_07]: Chance.

[Graham]: Todos aqueles que se opunham? Ok, as regras são suspensas e levaremos o item número oito fora de ordem. Então, este item, estamos emocionados em anunciar que concluímos nosso trabalho para Documente e revise substancialmente as descrições do trabalho em nome de nossos administradores. Portanto, essa foi uma contingência no contrato que recordamos em junho ou julho passado, que foi um contrato de três anos. E houve uma extensão de um ano adicional, que seria o ano letivo 24, 25, que incluiria um aumento de 3% proporcional aos aumentos para o MTA, nossa Associação de Professores ao mesmo tempo. dependentes deste trabalho que fizemos para atualizar e melhorar as descrições de cargos. Portanto, estou emocionado em anunciar que estamos concluídos. E eu pediria que alguém fizesse uma moção que tomamos uma sessão executiva e votaremos novamente no chão para torná -la oficial.

[Ruseau]: Motion para aceitar as descrições de cargo para a Unidade de Administradores Locais de 25.

[Graham]: Motion para aceitar as descrições de cargo para o Teamsters Local 25 pelo membro Rousseau, apoiado pelo membro Olapade. Antes de tomarmos a votação, só quero dizer sobre o registro que inclui nosso diretor de escolas comunitárias, nosso diretor atlético, nosso assistente e diretores associados, Nosso diretor atlético assistente, nosso diretor, que são diretores de departamentos acadêmicos. Nosso diretor Twos, que são diretores de departamento acadêmicos que têm um período mais amplo de professores sob suas asas. Nosso diretor de alunos de inglês, nosso Diretor de Serviços de Saúde, nosso Diretor de Aprendizagem Profissional e Avaliação dos Estudantes. Nosso diretor de aconselhamento escolar e saúde comportamental, nosso diretor de tecnologia e nossos coordenadores de educação especial. E acredito que temos um dos membros da unidade aqui hoje à noite conosco, Sra. Rachel Perry. E também temos Nancy Campbell, do Local 25, no Zoom. EM. Perada.

[Perry]: Boa noite superintendente Edouard-Vincent e membros do Comitê Escolar. Em nome dos administradores das Escolas Públicas do Metro e dos 25 equipes locais, eu queria agradecer ao superintendente Edouard-Vincent, Peter Cushing, Suzanne Galussi, Joan Bowen, Jenny Graham e Paul Rousseau. Obrigado por um relacionamento colegial que nos permitiu trabalhar juntos para obter um contrato justo ratificado. E então continua também esse trabalho nas descrições de cargo que acrescentaram um ano adicional ao nosso contrato. Penso que, de ambos os lados, tivemos o mesmo objetivo em mente que nossos alunos vêm em primeiro lugar e precisamos garantir que fizermos esse trabalho para nossos alunos. Tão grande obrigado.

[Graham]: Obrigado, Sra. Perada. De nada. EM. Campbell, você queria falar? Você sabe se Nancy queria dizer algumas palavras ou se ela está bem? Vamos dar a sra. Campbell apenas um minuto. Obrigado, Sra. Perry, e obrigado a todos os administradores. O esforço foi realmente importante para nós como comitê, porque ser claro sobre o papel que toda pessoa desempenha quando se trata de impactar os resultados e o aprendizado dos alunos é realmente importante. E, você sabe, ao longo deste contrato, como todos os contratos, as descrições de cargos são objeto de negociação com todos os nossos parceiros, e esta unidade em particular foi um desafio, porque todos vocês fazem coisas muito diferentes, por isso não era tão simples. como em algumas unidades. Então, obrigado a todos pelo seu trabalho. Todo membro da equipe participou. Então, todos os nossos administradores estavam lá e participaram. Eles fizeram perguntas boas e atenciosas. E acho que a conversa foi colaborativa. Era imensamente refrescante. Estávamos todos na mesma página sobre o que estávamos tentando realizar. Estabelecemos uma meta e, na verdade, excedemos a meta. Também obrigado a todos por fazer quatro reuniões em vez de cinco. Todos nós amamos o tempo extra de volta. Mas acho que mais importante, a colaboração e a eficiência foram muito notáveis. Então, obrigado a todos pelo seu trabalho duro. E estamos felizes em conversar com você novamente na mesa de negociação em mais um ano. Alguma outra pergunta ou comentário para Miss Perry ou qualquer outra pessoa? E eu vejo o prefeito se juntando a nós no Zoom. Então, vamos pendurar um minuto e ver se ela quer dizer alguma coisa. Prefeito, vejo que você está online. Estamos prestes a votar para aprovar as descrições do trabalho e o Memorando de Acordo para o Teamsters Local 25. Eu não sabia se você tinha algum comentário que gostaria de fazer.

[Lungo-Koehn]: Não, obrigado, vice -presidente Graham. Eu só quero agradecer a todos os envolvidos que dedicam muito tempo e esforço às descrições do trabalho. Aprecio isso.

[Graham]: Mover aprovação. Obrigado. Assim, na moção para aprovar as descrições do trabalho e o memorando de acordo com o Teamsters Local 25 pelo membro Rousseau, apoiado pelo membro Olapade, Roll Call, por favor.

[Ruseau]: Membro Bramley.

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Vice -presidente Graham.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Membro McLaughlin-Zapison, membro Olapade. Sim. Membro Reinfeld.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Membro Ruseau, sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Graham]: Sim. Seis afirmativamente, um ausente. A moção é aprovada, parabéns, terminamos.

[Lungo-Koehn]: Existe uma moção para voltar à ordem regular dos negócios? Moção para voltar à ordem regular dos negócios.

[Graham]: Motion para voltar à ordem regular dos negócios pelo membro Reinfeld, apoiado pelo membro Branley. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham?

[Lungo-Koehn]: Oh, role, desculpe, vá em frente.

[Ruseau]: Membro Branney?

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Vice -presidente Graham?

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: O membro McLaughlin está ausente. Lapate de membro? Sim. Membro reinfeld?

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Os membros dizem que sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Graham]: Sim. Seis afirmativamente, um ausente. Passo de movimento. Item número seis, temos relatório de subcomitês. Não há nenhum. Item número sete, temos o relatório do superintendente. O item número um é a atualização e os comentários do superintendente. E eu irei entregá-lo ao Dr. Maurice Edward-Vinson.

[Edouard-Vincent]: Obrigado e boa noite. Sim, é difícil acreditar que já estamos aqui em março, e este mês marca o início do Mês da História da Mulher. Então, estou ansioso por todas as coisas que vamos aprender sobre as maravilhosas realizações e contribuições das mulheres ao longo da história, com nossa governadora e muitas outras mulheres maravilhosas liderando em Massachusetts, nosso próprio prefeito Lungo-Koehn, a nação e o mundo. Março também é o tempo maravilhoso em que começamos a primavera oficial. E como todos nós esperamos um clima mais quente, podemos ver que, começando esta noite, vamos ter uma chuva bastante nos próximos dias, mas vamos passar por tudo isso. Um lembrete amigável para a comunidade na próxima quarta -feira, 13 de março, é um dia de lançamento antecipado para todos os nossos alunos. As escolas secundárias de Andrews e McGlynn serão demitidas em 1130, e todas as outras escolas serão demitidas ao meio -dia. Nossos professores e funcionários usam os dias anteriores de liberação para oficinas de desenvolvimento profissional durante a tarde. Na área atlética, os Mustangs continuam a competir em torneios estaduais. Na semana passada, os estudantes-atletas de Medford competiram em jogos de torneios estaduais em Massachusetts. Na segunda -feira, um time de basquete feminino do Mustang mostrou um tremendo esforço em uma partida de torneio estadual na Lincoln Sudbury High School. Embora tenham ficado com um resultado final de 59 a 40, tivemos orgulho de assistir a esses Mustangs lutar pela vitória. Parabéns ao nosso time de basquete feminino do Mustang por uma temporada de inverno por 15-5-0. Também na quarta -feira, nosso time de hóquei em meninos do Mustang enfrentou o Papa Francisco Preparatory High School, em West Springfield, em um horário de torneio estadual da primeira rodada. Os cardeais podem ter derrotado nossos Mustangs, mas os espíritos eram altos entre os contingentes de Medford após uma forte temporada de inverno por 11-9-1. Também está chegando nesta sexta -feira é o nosso festival mundial e cultural. Por isso, esperamos que você possa se juntar a nós para o nosso primeiro festival de idiomas e cultura mundial nesta sexta -feira, 8 de março às 17h. O Departamento de Língua Mundial e o Medford High School World Language and Culture Club sediarão celebrações divertidas dos idiomas mundiais como angariação de fundos para bolsas de estudos. Todos são bem -vindos. Também chegando no final do mês, mas quero apenas notificar a todos, na quarta -feira, 20 de março, que será a feira de transição de Medford Malden. As escolas públicas de Medford e Malden se uniram para uma feira de transição para fornecer aos estudantes, famílias, guardiões, cuidadores e profissionais com informações sobre serviços comunitários para adultos com deficiência. Este evento é gratuito e aberto a todos os residentes de Malden e Medford e comunidades vizinhas. Alunos entre 14 e 22 anos, anos de idade, que recebem serviços de educação especial através de um IEP, juntamente com sua família e os cuidadores são bem -vindos e incentivados a participar. Os expositores do evento atendem a adultos com várias deficiências, incluindo autismo, deficiências de desenvolvimento, deficiências intelectuais e deficiências emocionais. Novamente, todos são bem -vindos. Por favor, marque seus calendários para 20 de março. Na reunião desta noite. Estou ansioso para receber a Dra. Nicole Keys e o Sr. Eric Esner, que buscam a aprovação do Comitê Escolar para viajar para estudantes para a Universidade da Carolina do Norte para o National Ethics Bureau. Nossos estudantes de Medford Ethics Bowl continuaram uma série bem -sucedida de vários anos para chegar a esta competição nacional, e espero que você aprove essa oportunidade de viagem emocionante e enriquecedora para nossos alunos. Também ouviremos nosso diretor de engajamento familiar e comunitário, Sra. Megan Fidler-Carey, para uma atualização sobre a programação popular de nosso distrito antes e depois da escola. Esses programas oferecem dia prolongado, dia escolar, para muitos de nossos alunos mais jovens. O Dr. Cushing também apresentará um protocolo de calor excessivo revisado para o distrito, refletindo nossas recomendações bem pesquisadas e baseadas em evidências para a abordagem do distrito de manter a escola aberta em segurança durante períodos de clima extremamente quente. Como observamos em setembro passado, em particular, estamos experimentando cada vez mais clima quente nos últimos anos, fazendo -nos considerar um plano, considerar e planejar nossa abordagem para lidar com condições sufocantes. Por fim, que acabamos de aprovar, estou realmente muito empolgado com o fato de o comitê ter aprovado a votação no MOA com nossos 25 administradores locais de 25 escolas da Teamsters. A jornada começou no ano passado no outono e no distrito escolar e no comitê escolar, trabalhamos de perto E realmente trabalhou em um espírito cooperativo colaborativo para chegar ao MOA aprovado que acabamos de fazer esta noite. Então, eu só queria agradecer e parabéns por um trabalho bem feito por todas as nossas partes. Obrigado e estou ansioso pelas reuniões desta noite.

[Graham]: Obrigado, superintendente. Item número dois, temos recomendação para aprovar viagens para a UNC para o National Ethics Bowl. Sr. Eric Esner, professor da ELA e Dra. Nicole Chiesa, diretora de humanidades. Oh, ainda não. Você ainda não está ligado.

[Chiesa]: Desculpe, boa noite. Temos desfrutado de grande sucesso com nossa equipe de ética por vários anos, na verdade desde a sua criação, 11 anos atrás, sob a liderança do Sr. Eric Esner, bem como nosso filósofo em residência da Tufts University, Miss Audrey Ledbetter. Eles mais uma vez alcançaram grande sucesso. Estamos tão orgulhosos de nossos alunos. Eles foram vitoriosos no New England Ethics Bowl Competition e nos playoffs regionais. Eles superaram as escolas, incluindo a Windsor Academy, Buckingham Brown e Nichols, Lexington High School. Eles fizeram um trabalho incrível. Com base nessas vitórias, eles agora estão qualificados para participar do National Bowl na Universidade da Carolina do Norte. Esta será a quarta vez Participando dessa tigela, e estamos tão orgulhosos desses estudantes, muito agradecidos ao Sr. Esner e à Sra. Ledbetter por sua liderança, e estamos solicitando aprovação para a viagem de campo fora do estado. O Sr. Esner só daria um pouco de informação em termos do que os alunos farão esses poucos dias em que estão lá e, em seguida, estamos solicitando aprovação. Então, obrigado por sua consideração.

[Eric Eisner]: Obrigado. Hum, então é um evento de três dias, o primeiro dia é como uma recepção de cerimônia de boas -vindas. As crianças se misturam com estudantes de outras escolas de todo o país, o que é sempre muito divertido para elas, e elas começam a dormir bem e cedo, para que se levantem e competam no dia seguinte. Várias rodadas, três a quatro rodadas no primeiro dia e as equipes que se qualificam continuam nas rodadas finais no domingo. Hum, para as equipes que não passam com sucesso, há uma série de workshops para os estudantes e para os treinadores ajudá -los a se prepararem para os anos seguintes. Hum, depois há uma cerimônia de palavra no final e, naquele momento, voltamos, voltamos para casa. Então, sim, é um fim de semana cheio de ação de debate. Então

[Graham]: Obrigado. Alguma dúvida do comitê? Membro Ruseau.

[Ruseau]: Obrigado. Sinto que continuamos vendo você. É bom sempre ver as pessoas por grandes razões. Eu vejo qual é o custo. Só estou me perguntando, isso não é um pedido de financiamento. Acho que não li, mas não vi isso lá. Então, quais são os pensamentos neste momento do financiamento? É um pouco mais de 10 mil para os 10 de vocês. E sim, o que você pensa sobre isso?

[Chiesa]: Estávamos solicitando algum financiamento, entendendo que isso pode não estar disponível, mas estamos trabalhando em estreita colaboração com o Dr. Vincent e o diretor de finanças para ver quais fundos poderiam estar disponíveis. Avançando no próximo ano, planejamos ser muito diretos com os alunos em termos de, se vencermos, esse será o custo e meio que o demitirá quando eles ingressarem no clube. Para não impedir as pessoas, porque é claro que Você sabe, apoie qualquer um que não pudesse ir, mas apenas para ser um pouco, para ser muito claro e adiantado com ele. Mas estamos trabalhando, não sei se o Dr. Vincent e eu conversamos sobre isso algumas vezes, estamos trabalhando para ver quais fundos estariam disponíveis, e os alunos estão cientes da possível captação de recursos que faremos. O tempo é curto. Há também um pedido de ajuda financeira em que estaremos enviando para o UNC Chapel Hill em que o Sr. Esner também está trabalhando, o que deve retribuir Algum financiamento devemos ter sucesso em recebê -lo. Então, estamos trabalhando duro nesse aplicativo também para que possamos chegar lá. É caro, mas, novamente, é uma experiência maravilhosa para os alunos. Então isso responde à pergunta?

[Ruseau]: Isso faz. Obrigado.

[Chiesa]: Isso está correto, Dr. Vincent? Eu retratei isso corretamente?

[Edouard-Vincent]: Sim, você o retratou com precisão e onde novamente não era esperado. Conversamos sobre o olhar para ver se há algo que podemos descobrir com o Sr. McHugh e, porque no ano passado conseguimos financiá -lo, acredito que alguns do Esser. Então, se houver uma possibilidade, você sabe, puxe um pouco disso para apoiá -los e depois avançar, Onde tivemos quatro anos consecutivos em que estamos em uma faixa maravilhosa. E não vejo essa série indo embora para começar a angariar fundos, para que pudéssemos ter uma conta giratória separada de que a equipe de ética do Bowl poderia ter lá e fazer angariação de fundos ao longo do ano. Porque criar esse dinheiro em cerca de um mês seria uma reviravolta muito, muito rápida.

[Ruseau]: Obrigado. Sim, isso certamente parece um período difícil para ter que inventar esse dinheiro. E, obviamente, arrecadar dinheiro para isso quando você nem sabe que vai acabar indo. Bem, isso é, isso não é muito motivador. Quem vai fazer isso. Então, espero que possamos encontrar o dinheiro no distrito em algum lugar em um item de dinheiro que seja na verdade não se acostumando para este ano. Para o público que não sabe necessariamente disso, no final do ano, qualquer dinheiro que sobra, temos que retribuir à cidade. Portanto, se pudermos, se o Sr. McHugh puder encontrar algum dinheiro que não vamos acabar usando, ficaria muito feliz em vê -lo usado para esse fim. E eu gostaria de Descubra se é apenas um e -mail que diz, você sabe, conseguimos fazer com que todas as crianças fossem. E se, você sabe, ainda temos duas reuniões antes. Portanto, se parece que haverá crianças que não podem ir e não há como finalizar o financiamento, acho que certamente gostaria de ouvir sobre isso antes que seja tarde demais. Então, obrigado.

[Chiesa]: Agradecemos todo o seu apoio. Obrigado. Outras perguntas?

[Graham]: Na presidência, na verdade, Thomas Dalton, nosso diretor de comunicações, conseguiu recentemente estabelecer um link dedicado para permitir que as pessoas façam doações para o McGlynn Playground Fund. E eu me pergunto se há uma oportunidade de fazer algo semelhante. Para permitir que a comunidade, todos os membros da comunidade que estejam por aí que possam estar ouvindo ou que possam ler o nosso boletim semanal do superintendente para ajudar a apoiar a equipe. Portanto, não sei se isso é possível, mas gostaria de fazer uma moção da cadeira de que exploramos se isso é uma opção e apenas relatamos esse comitê. Então, o movimento por mim, apoiado pelo membro Rousseau. Chamada de rolagem.

[Ruseau]: Sim. Sim. Sim.

[Branley]: Sim.

[Ruseau]: Sim. Sim.

[Graham]: Seis afirmativamente, zero no negativo. Existe uma moção para aprovar a viagem de campo?

[Reinfeld]: Desculpe, tive mais uma pergunta. Vejo aqui que as refeições são de responsabilidade dos viajantes. Existe um plano em vigor se houver estudantes para quem possa representar uma dificuldade para cobrir isso de uma maneira sensível e discreta?

[Chiesa]: Sim, teremos um plano para isso. Obrigado. Membro Olapade.

[Olapade]: Foi uma pergunta sobre o máximo de oito alunos. Existe uma expectativa dos organizadores de que você precisa ter oito alunos para uma equipe ou é uma decisão que você tomou?

[Chiesa]: São sete e depois adicione um como alternativo. Então é daí que vem em termos de competição. Então, sim, esse é o tipo de restrição que eles colocam em nós. Correto. Sim.

[Reinfeld]: E quantos, sim, quantos alunos estão na equipe aqui em Medford?

[Eric Eisner]: O número excede, bem, serve como uma equipe de forma competitiva e um clube. Sim. Portanto, há estudantes que participam de uma base não regular e esse número excederia talvez 15, 16, 17. E há um número dedicado dividido em duas equipes, a equipe A e a equipe B este ano. Os cinco primeiros dos quais se classificaram, a segunda equipe não, mas ainda lutou ativamente.

[Chiesa]: Também gostaríamos de estar na agenda antes do final do ano letivo, é claro, de homenagear esses alunos, bem como algumas de nossas outras humanidades, oportunidades de aprendizado autênticas que tiveram muito sucesso. Então, vamos honrar a todos, esperançosamente, se o tempo, o que tenho certeza de que seria muito legal para todos.

[Graham]: Perfeito. Existe uma moção para aprovar a viagem de campo? Movimento para aprovar. Moção para aprovar a viagem de campo pelo membro Branley.

[Ruseau]: Segundo.

[Graham]: Segundo por membro Lopate.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: Sim. Seis no movimento Afirativo, um movimento ausente e a viagem de campo é aprovada. Obrigado.

[Perry]: Muito obrigado.

[Graham]: Item número três, temos uma atualização antes e depois da escola. EM. Megan Fidler-Carey, diretor de engajamento familiar e comunitário. EM. Fidler-Carey?

[Megan Fidler-Carey]: Olá. Obrigado pela oportunidade. É bom ver todos vocês. É bom ver alguns rostos novos e conhecê -lo, conhecer alguns de vocês pela primeira vez. O objetivo da reunião de hoje, e eu a enquadrei de maneira um pouco diferente do normal, porque existem alguns novos membros e conheço algumas novas famílias nas escolas públicas de Medford, achei que aceitaria o começo disso para fazer uma espécie de visão geral dos programas, para não deixar nada de fora e consideraria que as pessoas sabiam mais sobre os programas do que gostaríamos. Temos uma apresentação de slides. Venha em apenas um segundo. Mas eu posso te contar tudo sobre isso. Portanto, o programa antes e depois da escola é executado nas quatro escolas primárias do distrito. O programa antes da escola começa às 7h30 e as famílias podem cair. E eu sempre descrevo isso como ele é separado em dois grupos. Há as crianças que precisam de um pouco mais de tempo acordando e, em seguida, as crianças que realmente precisam obter toda a sua energia antes que possam se sentar para um aprendizado focado. Portanto, existem professores que são, Pronto e preparado para ambos os grupos e então eles os levam para o café da manhã, e depois estão prontos para a escola. Então esse é o programa antes da escola após o atendimento e depois depois da escola. É de demissão até as seis horas, e digo a demissão porque, naquelas quartas -feiras de libertação antecipada que temos onde a escola sai aos 12 anos, temos programação depois da escola até ainda até o horário de coleta das seis horas. Os programas variam de escola para escola porque as escolas são diferentes uma da outra. Os grupos de pessoas são diferentes um do outro, os tamanhos da escola, a configuração do edifício e as necessidades das famílias. Portanto, não é um programa de cortador de biscoitos. No entanto, nós o dividimos em cerca de quatro segmentos. Temos lanche, tempo de casa, tempo físico e tempo estruturado, onde fazemos um ofício ou algumas atividades físicas e jogos estruturados, esse tipo de coisa. Mas, novamente, dependendo dos interesses dos alunos à nossa frente naquele ano em particular, pode ser um pouco diferente ou dependendo de quais são as habilidades e a experiência da equipe em particular em um site diferente, pode parecer um pouco diferente de site para site. Também vamos discutir as mensalidades que cobramos. Esta é uma taxa de matrícula, é um programa baseado em taxas. Os custos deste programa são completamente cobertos. É um programa auto-sustentável. Está em uma conta giratória. Então eles estão completamente cobertos pelas mensalidades que absorvemos. Temos um programa de assistência financeira. Então, vamos falar um pouco sobre isso, não é um programa que era um pouco novo, paramos de tomar cupons do estado e, em vez disso, instituímos nosso próprio programa de assistência financeira, com base nos mesmos critérios que a cidade também usa na determinação de baixa renda. Pagam taxas e como eles se comparam em outros distritos. Uma coisa que eu queria que todos soubessem sobre as novas pessoas é que We Are Medford é um membro de um consórcio chamado Rede de Diretores de Dias estendidos. É NEDS. E atualmente sou presidente da NEDS. E uma vez a cada dois meses, todos nos encontramos, esses são diretores de todo o Massachusetts, e nos encontramos para conversar depois da escola. Falamos sobre todos os nossos desafios. Falamos sobre nossas melhores práticas, compartilhamos políticas, compartilhamos coisas diferentes. E é apenas uma ótima rede para se apoiar para descobrir se estou ficando louco ou se outras pessoas estão experimentando as mesmas coisas que somos. Então, vamos seguir em frente. Próximo slide, por favor. Sim, isso é o que acabei de descrever. Para que possamos, temos, Lá, havia uma proporção de um aluno para professor de cerca de 10 para um, o que é consistente com o estado e outros programas na área. Vice -presidente?

[Ruseau]: Sim. Obrigado. Devemos manter perguntas até o fim ou?

[Graham]: Sim, vamos realizar perguntas até o final e, em seguida, rolaremos de volta pelos slides, se precisarmos. Ótimo, obrigado.

[Reinfeld]: Eu acho que podemos seguir em frente.

[Megan Fidler-Carey]: Oh, this is the so the organizational structure of our programs is at the before school, the way that has worked out, we have teachers or Paris from the school that just come in a little bit early that we pay to run the before school program. The after school, we do have some teachers, some Paris, but it's more often than that, it's outside people who are coming to work for an hourly wage. It's overseen by the superintendent for academics instruction, Suzanne Galussi, and then managed by me at the but from my office in the high school. Each site has what's called a site coordinator. And I like to lovingly describe that as the principal of that afterschool program. And they oversee group leaders and assistant group leaders who are like the teachers and the paras. And then we also, and this I'm very proud of, employ high school staff. And we've got some excellent high school staff members who are, you know, the kids look up to in a way that's very different than any of the adults. It's really, really fun to see. Okay, I think we can go to the next one. This is the part that's new this year that I'm most excited that I can share with all of you, even though even the veteran school committee members, because we have the new formatted early release days, we decided to fill those six hours with enrichments. So we invited in some different, you can see some pictures here. What's not shown is one that we're really excited about, which is the National Arts Honor Society students. We had those students come in and lead some art projects, and that was really cool. Unfortunately, Ironically, we didn't get any good photographs from that experience, so I couldn't really show it here. But I wanted to give shout-outs to Curious Creatures, the Mass Audubon Society, Ooch the Yo-Yo Guy, the Medford Police Department, who we partnered with, and they had their canine unit come and brought the dogs, which was very, very exciting. Local author Wendy Pfaffenbach, and also local artist Susan Altman came and did her mural project. So if you guys know the big murals on Medford High School, she did sort of mini versions with each of the students at each of the programs. And it was, it's wildly successful. I'm really happy with it. We've got some good ideas for next year too, for what to do with those early release days. Okay. All right, next slide. And this is the, this is the brass tacks. So these, here's some data for you. This is what our numbers look like. So last year we determined that it was more beneficial to talk about the data in terms of seats and to talk about what we can offer families at the schools in terms of seats, not students. This data is showing you that we have 95 students enrolled across the district, but on a given day, there are 90 seats in the before school program. And again, that goes with that ratio for teacher to student that we talked about. So you'll notice I have the waitlist information there too. There's no waitlist at the McGlynn and Mistetuck, which is very fortunate for those schools. However, there does remain a waitlist at the other two. Next slide. And then in afterschool, our total number of students served went down a little bit because there were more students who signed up for a five-day-a-week slot versus one having a two-day-a-week, another having a three-day-a-week. Again, that's why we found it very important to talk about it in terms of seats, that the Brooks on a given day has 120 seats, and the other schools, because of staff ratios, have about 60. And again, I'm sure you're all seeing those somewhat alarming waitlist numbers that we'll talk about a little further in the program. In the past we've talked about how important it is to think about the demographics of who we're serving in our program. I still find myself worried that there are families who don't realize that they have access to our program and who students could really benefit from it. And when I say access like maybe they don't completely understand our financial assistance and how robust it is, or they, they. I'm not sure they don't know about it, which I can't believe because we're very I believe we're very thorough and making sure that everybody knows about the program, but this is the demographics of our Of our students in the program and you'll notice at the bottom that we do have to McKinney Vento students. That's our unhoused population. So we've got to unhoused students currently in that taking advantage of after school. The registration process, I believe is as fair as we can get it. Last year we instituted something new for the waitlist, I'll get to that in a second but for those of you who are new and again families who are new. instead of it first come first serve, we have a lottery system. And so on April 1st, a Google form will be on our website, it'll be shared through social media, it'll be shared everywhere we can get it, on all of the principal's newsletters, on the superintendent's newsletters. So on April 1st, the Google form will open up, the lottery will open up, it'll be open for two weeks. So people will have two weeks to get their name in there to enter into the lottery. And then it will shut down. And on April 14th, we run it through a sequence generator called random.org. And that runs it through, takes each name, how many kids did you signed up for this? And it re-orders those numbers. So it's completely random, completely fair. And then we take all of those numbers that are associated with names and we let them, the first spots open to those families. And we notify families. If they are put on a wait list, we give them information about other programs in the area. And then here's what's different here's what I was excited to share last year when we instituted instead of having a ranked list. that if you're on that list in a certain order, you're sort of doomed to that ranking on the list for life, we've instituted what's called the lottery pool. So in a given grade group, so say at the Brooks School in the third grade group, somebody moves, and so now a spot has opened up. I'll go to all of the third graders on our wait list, and re-put those names in the lottery, the random number sequence generator. So it's like running a lottery again every time. So it's always completely fair. Nobody is stuck at the bottom. So far that has worked really well. We've used it every time. I have random.org as a bookmark on my computer. And I think that that's made it fair. And it does, it's interesting to see how it does change the order. Next. Okay, so this now we're getting into the budget for the after school program. Again, I did say this is a self sustaining program. We tried to make sure that we're keeping it as accessible and affordable as possible for families. We're paying our staff fairly, which we'll get into again, too, for staff retention. And I think we are doing a good job. I'm happy with what we see. Again, I'm part of NEDS, so I have the opportunity to look at a lot of data from other districts. And we are very competitive, both in how much we charge families and how much we pay our staff. The costs are listed here. I've tried to be really thorough in thinking about every single cost that I can. So including cell phones, and I even talked to custodians about like, if we use extra wipes or paper towels, let us know, you know, and we'll get you back. And we've tried to be pretty thorough about it. So with all of that in mind, and I'm working with the director of finance to think about the administrative costs that we use, meaning HR and custodial fees and the finance office and payroll. And we think we spend just over a million dollars a year for the before and after school programs. Okay, next. And then here's what we're bringing in. So the tuition that we'll bring in that we're projected to bring in by the end of the year is about a million three. And again, that's after the financial assistance that we've given out this year. So you'll notice it's $53,000 so far this year. And actually that number is already skewed because this week we invited another family for March to start in March and they just qualified for 50% off. So that number is even a little different for how much we're giving out for financial assistance, but also for how much we're bringing in for tuition as we add students. And then we did receive, we were fortunate to be awarded a grant, we have every year since I've been working here, from the Community Development Block Grant that they use for community programs to support low-income families. And so we use these to subsidize tuition for low-income families. We were enjoying $10,000 a year for a while. That's the max you can ask for. And this year and the last two years, we've only gotten 96. But I have my fingers crossed that next year we'll get 10 again. We'll see. And here's the costs of tuition that I've showed over time. So before school program, that one sort of stayed still for a while. So last year we kind of right-sized it. We hadn't raised the rate, changed the tuition or the pay for quite a while. So we fixed that, we right-sized that last year. So this year, I think just so that we're not finding ourself in a big gap of time that we just need to raise it just $1 a day, I think would be plenty for families. I mean, yeah, it doesn't need to be more than that. And if you look on the next slide, I'm saying the same thing for after school, because again, we right sized this tuition. When we were looking, especially during COVID when it was extremely difficult to staff, we looked, that's when we did a hard look at the neighboring and surrounding communities and realized that we weren't paying our staff enough. at all a competitive rate and that's why it was really hard. We were losing them to Malden, we were losing them to neighboring communities. So we right-sized our pay rates and I think now we're very competitive. In fact, some other communities looked to us and were quoting us in their school committee presentations, but now we're all really about equal. We're neither the highest or the lowest on either tuition or pay rates. So my recommendation again to you all would be same for afterschool to raise it just a dollar a day. Okay. Our biggest challenges won't be a surprise. Go ahead, click one more time and then it'll show. So the two main things that you're always gonna hear me talk about are staffing and space. We cannot meet the demands of the afterschool needs of our families. This is not a problem that is unique to Medford. Again, I'm on NEDS. I talk to them all the time. We're emailing each other all the time. Comparing wait lists trying to thinking about where's the best place to advertise for staff staffing is really the number one hardest thing for after school, because two to six is a really bizarre time of day to try and find people to work. And also space. So the picture that I've chosen to illustrate this is the McGlynn playground that we were writing love notes on right before it was being demolished. So our, our buddies at the McGlynn actually are only playing at the Hormel playground after school, which is just not ideal you can imagine hourly wage workers as it's getting dark, trying to wrangle elementary school students in this gigantic field while like neighbors are trying to just come play soccer and it's just, that's been a big challenge. But space in the school, though we know that the children go to that school all day and it's their school and it's their building, after school space is very different than school day space. During a school day is for focused learn teaching and learning and after school is really about like curiosity and gross modal skills and running and. yelling and exhaling from being in school all day with focused teaching and learning. So the spaces are not, it's not really one-to-one. We do enjoy the gym and the cafeteria and the auditorium where possible or the library most in most schools and some of the specials rooms. That's nice, but it's somehow still as tight. So space is something that we're constantly kind of working on with principals, with custodians, to expand as much as we can. But these are the constraints that we face when thinking about addressing those wait lists. Okay. For hiring and staff retention, because staffing is our biggest challenge, these are the prices that we, this is what the rates we pay now that we've right sized. So I think these are still very competitive. However, what I'd like to propose, can you click it one more time, Dr. Cushing? is I would like to propose instituting just once an annual wage adjustment that's commensurate with the units, the bargaining units. Instead of worrying about it year to year and having to come to ask for it year to year, I was hoping that we could just say that unless there's a real right sizing necessary where people, we need to significantly change the rate. Oops, sorry. I was hoping that we could sort of, that would be a way that when I'm interviewing people for the job, I could say, and the great news is, a percentage increase from year to year that follows whichever of the bargaining units. So that's one of my things for consideration tonight. Oh, one other thing that I'd like to just point out, especially for new folks, is at that bottom category, you'll see it says wraparound paraprofessionals. That's something that we explored last year. We talked about having a paraprofessional whose hours were from 11 to five, during the school, like that spanned the school day, into the after school. So that was somebody that was already there, they would be there right at dismissal, and that would be their whole job. This experiment has not yet proven successful. I still have high hopes. We only had two people apply for the position. We had it posted, I was sort of hoping for two at each school. We only had two people apply in total. And one of them ended up taking a daytime para job because she could be a lot more lucrative and actually make a lot more money for what she was doing because she had an expertise that we needed in the school day. So I'm hopeful. I think we should give it another year to try it out and then really look at it and try to think about what we might be able to do differently. Okay, one more. I think we might be nearing the close. Oh, this is my other big thing that I wanted to talk about. The other purpose of this presentation is to further discuss how we're partnering with other programs in the city. I think the demand for afterschool care should not be on the shoulders of the school district alone, especially because we know that being in the same school building all day is not the best thing for every single kid. Some kids really need a change of scenery. even though it means getting on a bus to go there. There are other programs in the district, and I'm delighted to report that last Friday, we held a meeting at the Medford Public Library. There were 10 of us around the table from six different programs in the city. The only two missing were Grace Works and the Recreation Center. Kevin Bailey, they couldn't make it, but all of the other programs in the city were all in attendance. We decided to form this group, our own little network within Medford. We're going to meet twice a year, we hope, once before school starts and once before registration, so that we can sort of do a balancing. We can ground ourselves, compare notes, do best practices, find out what the challenges are in the city. The biggest challenge they faced was staffing. and also transportation. So that was something that I, that's where the district can be helpful and work with them to get transportation, to get kids to their programs safely. We're talking about maybe being strategic about which programs take kids from which school. And it was just a really great meeting. I'm really excited for what this partnership's gonna bring. And I think we're just about at the end. Yes.

[Graham]: Então, obrigado, senhorita Fidler-Carey. Membro Ruseau.

[Ruseau]: Tenho muitas perguntas e quero garantir que os novos membros tenham a chance de perguntar a deles. Então, vou fazer a última pergunta que acabei de escrever e depois voltarei depois. Quando o distrito cobre o transporte, quando o transporte é tratado para levar as crianças a esses programas. Presumo que o distrito esteja pagando por isso, mas é a escola depois, o seu orçamento está pagando por esse transporte ou é como as rotas de ônibus regulares estão sendo ajustadas como se fosse onde elas moram?

[Megan Fidler-Carey]: Ótima pergunta, e é a última. As rotas de ônibus regulares estão sendo ajustadas.

[Ruseau]: Excelente. Obrigado. Tenho muitas perguntas, mas vou esperar.

[Branley]: Membro Branley? Então, estou apenas curioso. Bem, um, gostaria de agradecer porque eu era membro do programa da escola quando trabalhei no Brooks e adorei. E, na verdade, como mãe na época, eu estava ganhando muito menos do que os pais fazem agora, o que é bom. Eu nunca paguei o suficiente, é claro, mas o salário foi por que eu fiz isso. E o salário surgiu significativamente desde então. Então é ótimo ver, porque há esse grupo dividido no programa da manhã que alguns precisam de um abraço e sentar e relaxar e outros são, Pronto para saltar a bola da parede. Então, um para o outro. Mas não, acho que isso é ótimo. Eu sei o quanto você trabalha duro. Então, minha única pergunta é que, no registro de registros para os alunos atuais, quanto tempo dura isso? E quando são as datas? Oh, ótima pergunta.

[Megan Fidler-Carey]: Então isso está em andamento. Na verdade, eu escrevi isso.

[Branley]: Ele diz que o novo registro de 1º de abril permanece aberto até 13 de abril, mas apenas curioso sobre seu re-registro.

[Megan Fidler-Carey]: Portanto, re-registro para os alunos atuais e seus irmãos de jardim de infância. Então esse é um bom esclarecimento. Estou feliz que isso surgiu. Começou. Isso acontece na semana após o intervalo de fevereiro. Então isso está em andamento. E eu fiz uma anotação. Já tivemos 51 a partir de 445 esta tarde. 51 já havia se registrado novamente antes da escola. E 204 já haviam se registrado novamente para depois da escola. Uau, ok. E novamente, este é e seus irmãos de jardim de infância.

[Branley]: Ok, e então isso permanece aberto, como se eles tenham um prazo em que tenham que cumprir isso se estão se registrando novamente?

[Megan Fidler-Carey]: Eles fazem. Eu disse que eles precisam tê -lo até 13 de abril, porque quando escrevemos, é aí que eu farei, quando eu executar a loteria quando sei quantos pontos abri. Então, em 13 de abril, é quando eu preciso saber quando o re-registro está comprometido. Perfeito. Foi isso. Isso é tudo que eu tinha.

[Branley]: Muito obrigado por tudo que você faz. Obrigado. Membro Olapade.

[Olapade]: Obrigado. E muito obrigado por estar aqui. Uma pergunta, na verdade, depois do que o membro Branley disse sobre o sistema de loteria. Para os pais que têm vários filhos, quando são colocados na loteria, são crianças que eles têm ou é apenas um filho, e é a separação entre ambos?

[Megan Fidler-Carey]: Essa é uma excelente e excelente pergunta. Estou feliz que você perguntou isso. Eu o encorajaria a Para entrar nos dois nomes, mas há uma pergunta que pergunta se há um irmão. E se o primeiro surgir, então o irmão surgiria a seguir, levaria o próximo lugar. No entanto, também esclarecerei que, se houver pessoas que estão atualmente na lista de espera e entram em seu aluno do jardim de infância, então estão atualmente na lista de espera. Portanto, essas pessoas não precisam se registrar novamente para a lista de espera. Eles não precisam entrar novamente na loteria. Se você está atualmente na lista de espera, ela rola de ano para ano. Mas para os alunos do jardim de infância, eles podem entrar na loteria, e eu darei a eles a opção. Eu direi, olha, porque é isso, tenho mais pontos de jardim de infância do que qualquer outra coisa, quaisquer outros pontos, porque essas pessoas rolaram do ano anterior. Então, eu os ofereceria, eu diria, seu nome surgiu na loteria do jardim de infância. Você quer colocar seu jardim de infância, mas não o seu terceiro aluno? E eu tive as duas respostas. Tivemos uma família que dizia que sim.

[Reinfeld]: Membro reinfeld? Sim, estou me perguntando como nossos programas se comparam. Eu amo que você teve essa reunião e que está avançando com os outros programas da cidade. Tentei fazer um pouco de pesquisa e vejo que nossas tarifas estão em pé de igualdade. Eles também têm listas de espera de tamanhos semelhantes?

[Megan Fidler-Carey]: Eles fazem. E, de fato, um dos programas de artes marciais disse que estava aumentando seu programa este ano. E ele disse, assim que ele colocou isso, porque seu registro foi em fevereiro, ele disse, assim que divulgou essas informações, ele estava cheio em dois dias e agora tem uma lista de espera.

[Reinfeld]: E então existem outros, então você disse nas escolas atuais, você está usando as cafeterias, As bibliotecas, as academias, sim. Então, eu sou um educador de museus por treinamento, por isso estou familiarizado com os ambientes de aprendizado informais ou não estruturados. Quais são as opções em outros lugares do distrito, meio que além das escolas primárias? O que precisaríamos executar esse tipo de programa em outro lugar ou para alguém?

[Megan Fidler-Carey]: Para ser um dos nossos programas como, mas pegamos um ônibus para o site diferente, há outros lugares no distrito, como outras escolas ou. Então, exploramos a idéia de chegar ao ensino médio. O que encontramos foi que a logística de tráfego era horrível. O fato de o prédio ser projetado novamente para estudantes em idade escolar e usada por estudantes do ensino médio em diferentes momentos durante o ano, certo para esportes e depois de clubes da escola, e há estudantes do ensino médio no prédio na época o tempo todo, por isso é uma espécie de. Nós simplesmente não nos sentimos confortáveis ​​pela maneira como o padrão de tráfego teria que ir, o ônibus teria que ficar para trás. Se usaríamos a parte de trás da escola, apenas, provou não ser uma opção viável e segura. Conversamos sobre o uso de uma das lanchonetes e, em seguida, seria um programa de cafeteria, que não era tão atraente, você sabe, para entrar em A, não conseguimos pensar em quantas famílias gostariam de colocar seu aluno em um ônibus para ir até a escola para sair em uma cafeteria o dia todo.

[Reinfeld]: E reconheço que o pessoal é certamente um problema. Você está competindo com esses outros programas em Medford para pessoal? Todo mundo está tentando contratar as mesmas pessoas?

[Megan Fidler-Carey]: Sim, conversamos muito sobre isso nesta reunião. Um dos Soluções que as pessoas costumam inventar quando estão tentando me ajudar a pensar nisso, oh, bem, vocês estão ao lado dos tufos. Você anuncia no Tufts? E a resposta é sim, 100%. Estamos no conselho de empregos da Tufts. É uma coisa de divulgação de funcionários chamada Handshake. Também vai para a UMass Boston e Lesley e todas as diferentes escolas, Salem State. Estamos em todos esses quadros de empregos. E os únicos alunos da Tufts que trabalhamos para nós este ano são de boca em boca. É porque já tínhamos um aluno do Tufts que disse: Oh, meu amigo também estava interessado em fazê -lo. Eles não descobriram sobre isso do aperto de mão. However, there's one program who is up on North Street closer to Tufts University and they employ a lot of Tufts students and I realized that like if I'm a Tufts student and I'm looking for an after school job like that programs right here I can get there I walk versus, you know, tripping across the city to get over to the Mississippi or the Roberts, unless I live there so I'm wondering if that's part of the reason but yes the answer is. Novamente, esse slot de dois a seis tempos é um estilo de vida único que pode pagar por isso ou uma pessoa interessada nisso e interessada em trabalhar com crianças. Então, definitivamente estamos todos competindo. Membro lopate?

[Olapade]: Para acompanhar essa pergunta sobre o pessoal, temos uma idéia sobre a porcentagem de taxas de retenção para nossa equipe em comparação com outros distritos com os quais você conversou?

[Megan Fidler-Carey]: Eu não. Para nós, eu diria que são cerca de 70% de nossa equipe repetindo ao longo dos anos. É muito bom. Há algumas pessoas no NEDS, conversamos sobre nossos Lifers, as pessoas que fizeram uma carreira dessa e de outras pessoas, é um trampolim para outra coisa. Definitivamente, muitos de nossos alunos do ensino médio, se eles estão interessados ​​em ensinar, incentivamos isso e incentivamos -os a trabalhar conosco quando estiverem em casa da faculdade. Quando eles estão obtendo seus diplomas de ensino, dois deles agora procuram ser professores, o que estamos muito empolgados. Temos três de nosso antigo ensino médio agora estão parágrafos no distrito e trabalham para nós na escola após a escola. Portanto, é um pouco de pipeline. Eu adoraria formalizar isso com um professor, isso seria muito legal. Trabalhamos com a primeira infância, falando na escola profissional, trabalhamos com o professor da primeira infância para seus alunos.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Obrigado. Eu amo isso. Ninguém fez as mesmas perguntas que tenho que fazer. Só preciso que você tenha que me ouvir por mais tempo. Portanto, a das coisas mais comuns que ouvimos é que você sabe que temos os alunos, sejam estudantes do ensino médio. E a proporção de 10 estudantes por adulto, na maioria das vezes, não podemos incluir essas pessoas em nossas proporções porque os alunos têm finais e eles não podem aparecer ou estudantes duros nas férias de primavera e não podemos fechar o programa ou dizer aos pais que seus filhos não podem vir ao programa pós -escola porque não temos adultos suficientes. Então eu acho que isso é importante, quando listamos todos os diferentes tipos de pessoas que trabalhamos, Francamente, há muitos deles que não podemos incluir nos números de nossas proporções e não acho que exista uma solução que não vamos realmente conseguir estudantes difíceis ou estudantes de Medford High que não serem como não, eu não estou em circunstâncias enquanto sinto falta de trabalho assim, não faz sentido que queremos que nossos alunos sejam os alunos primeiro. E os alunos difíceis provavelmente querem uma pausa quando tiverem pausas. Então eu acho que isso é apenas uma coisa importante a se repetir mais uma vez. As categorias demográficas, eu apreciei você colocá -las. Não sou para hoje à noite, mas se você pudesse executar esses números e colocar outra coluna de como eles se comparam ao distrito. E eu percebi que isso, você sabe, é como se o número de estudantes em um IEP tenha 45 anos, mas, como, eles são distribuídos uniformemente nas séries? Não é uma coisa fácil. Quero dizer, eu ficaria bem com apenas um grande, você sabe, tira as notas que você cobre em seu programa, E então compre isso, quantos alunos e apenas obtêm uma espécie de porcentagens. Não é o pedido mais bem pensado, mas acho que você entende meu ponto.

[Megan Fidler-Carey]: Não, eu faço. E estou vendo até mais uma coluna, como a porcentagem do programa versus a porcentagem da escola.

[Ruseau]: Sim, obrigado. Você respondeu a essas perguntas, maravilhoso. Então, oh, você respondeu o que, oh, o ajuste salarial anual proposto, você mantém, você mencionou, A união ou a unidade, na verdade não há um número para as diferentes unidades ou sindicatos. Então, eu gosto da ideia de que diríamos que faremos isso, mas teríamos que escolher um sindicato para prendê -lo. E estou bem com isso. Eu não acho que há nada incomum ou estranho nisso. Eu gostaria apenas de perguntar ao nosso advogado sobre se podemos ou não Pegue um grupo de funcionários não sindicais e vincule seus aumentos a um sindicato, porque essencialmente esse sindicato acaba negociando para esses não membros. E eu sei que como estamos em onde trabalhei no Mass General Brigham. Você sabe, as enfermeiras do Mass General Hospital não são unionizadas e as enfermeiras do Brigham são. E assim, os enfermeiros em massa do General apenas recebem o que as enfermeiras de Brigham estão recebendo. Eles apenas se movem Lockstep, exceto que os enfermeiros em massa não precisavam pagar taxas sindicais. Então, eu só quero que tenhamos esclarecimentos antes de fazer uma moção nessa peça.

[Megan Fidler-Carey]: E então, quero dizer, para adicionar ao, pilha de dados disso, isso é comum no NEDS.

[Ruseau]: Oh, é?

[Megan Fidler-Carey]: Sim.

[Ruseau]: Oh, bem, então, francamente, isso é comum em Neds. Eu não inventei. OK. É uma ótima ideia. Eu assumi que você inventou. Ok, bem, se isso é comum no NEDS, e eu definitivamente gosto disso, você pode descobrir se eles normalmente o amarram aos parágrafos ou aos professores? Conheço muitos distritos, os professores e os parágrafos estão no mesmo sindicato. Então, porque eles não estão em Medford, talvez tenhamos que escolher um. Os aumentos negociados em seus contratos são tipicamente muito semelhantes, embora Paras recentemente tenha tido Grandes saltos porque queríamos consertar essa escala. Assim como quando fizemos um aumento de 25% no último par de contratos, se tivéssemos feito isso, você poderá ter um problema financeiro em seu programa se apenas 25% aumenta em toda a placa para sua equipe. Então, temos que ser um pouco mais atenciosos nisso. Isso é... Essa é a minha única preocupação lá. E então isso foi de alguma forma foi todas as minhas perguntas, porque eu as perguntei repetidamente nos anos anteriores. Então, eu quero agradecer por explicar essas coisas da loteria, porque, embora eu entendesse a loteria em geral, o todo, o acionista do jardim de infância, e mesmo que o outro irmão ainda esteja na lista de espera, isso faz muito sentido. Quero dizer, eu não gostaria de ser a família que está nessa situação, mas ao mesmo tempo, É um problema a menos para as famílias que podem fazer isso funcionar. Mas é lamentável que não tenhamos espaço para ser, você é o jardim de infância novamente, então vamos dar espaço para a terceira série. Mas não é assim que funciona, porque uma vez que eles estão, eles não estão saindo. Então, obrigado por todo o seu trabalho. Eu sei que nunca está acabando.

[Megan Fidler-Carey]: Quero dizer, crédito a uma ótima equipe. Como eu disse no passado, temos excelentes coordenadores do site. Temos muitas pessoas boas trabalhando Conosco na escola depois da escola e muitos bons campeões. Então, obrigado.

[Reinfeld]: Sim. Desculpe. Sim. Você poderia nos dar uma noção de como a lista de espera cresceu, o que a tendência está aqui? Está ficando, presumo que esteja ficando maior ou está nivelando?

[Megan Fidler-Carey]: Onde estamos? Está nivelando. Ficou muito maior. De repente, parecia. Comecei a trabalhar aqui há seis anos. Estou com você, Dr. Edvard Vinsant. Estamos no mesmo mandato, seis anos, certo? E sinto que ficou maior, maior, maior. A história que eu preciso deixar claro sobre a lista de espera é que algumas pessoas estão se esforçando apenas porque sabem o quão difícil é entrar. Então eles são como, eu tenho que conseguir um lugar. Eu tenho que colocar meu nome imediatamente, se preciso agora ou não. Mas posso precisar disso no futuro. Então eles estão entrando na lista de espera. Sempre que um local se abre, eu chamo as pessoas da lista de espera. E eu já tive quatro pessoas dizem: oh, não, obrigado, eu não preciso disso. Isso significa que os números que eu levantei ao meu telefonema para eles eram imprecisos porque havia um número na minha lista de espera que realmente não precisava. Por isso, me preocupo em pensar no que a lista de espera significa. Então, sim, os números que eu realmente escrevi nas minhas planilhas estão ficando maiores. Eles estão nivelando nos últimos dois, três anos.

[Reinfeld]: Sim, eu ficaria muito curioso para ver isso enquanto, desde o número de porcentagens de pessoas que estão em declínio na lista de espera. Quero dizer, acho que se isso está mudando também, isso nos diz algo sobre como as pessoas estão preenchendo suas necessidades.

[Megan Fidler-Carey]: Sim. Eu fico, eu me pergunto, sim. Sim, quero dizer, certamente é algo que eu posso fazer a partir de agora, acompanhando esses dois números. Eu acho que poderia até conseguir retroativamente. Certamente, como é a lista de espera com o tempo, eu poderia pegar para você.

[Reinfeld]: Sim, porque acho que você está absolutamente certo de que os números brutos não contam a história toda. E então, quais são as principais métricas aqui para entender como estamos ou não atendemos à necessidade? Porque ouvimos muitas anedotas e o quê, O que é verdadeiro em todo o distrito ou em escolas específicas é realmente útil.

[Megan Fidler-Carey]: Certo. E eu sei, você sabe, se eu sou um pai que não possui, não entrou em nenhum dos programas em Medford, pude ver alguém que já está em um dos outros programas em Medford não precisa disso tão mal quanto eles. Mas os pais querem ficar em nossa lista de espera porque Então, somos os mais atraentes. Somos o tipo de escolha número um para todos, porque seus filhos não precisam entrar em um ônibus, porque sabem exatamente onde a escola deve pegar seus filhos depois da escola. E tive essa conversa franca com todos os programas na sexta -feira, quando me encontrei com eles e eles concordaram. Eles disseram que é enlouquecedor quando você os chama e dizem, sim, fantástico. E eles vêm e depois nos ligam e dizem: oh, vou sair amanhã porque entrei na escola depois do programa da escola. Então, não é o fim do mundo, porque então um lugar se abre e eles podem chamar alguém da lista de espera, mas está mudando. Então a pergunta se torna, você sabe, quem recebe, deve ser apenas para as pessoas que não estão em outro programa? Mas talvez esse outro programa não seja ideal para eles. É, novamente, esses números contam uma história, mas não é apenas o, tão claro quanto apenas os números.

[Reinfeld]: E mais um, você pode não ter essa resposta até o final do ano, até o próximo ano. Tão pronto, set, Kids é um novo programa que foi formado em resposta a alguns dos desafios. Isso ajudou?

[Megan Fidler-Carey]: Sim, são pessoas adoráveis, elas estavam no nosso- sim, e isso não é sobre elas e a qualidade do programa, que ouvi coisas boas. Ele criou um conjunto diferente de problemas, certo? Porque, como estamos em parceria que fornece o transporte para todos os programas, pronto, definido, as crianças estão na esquina da cidade. É realmente difícil chegar de todas as escolas primárias, até a escola Brooks, que é muito próxima, só porque o tráfego naquela hora é um pesadelo. Como existem muitos, há superlotação nos ônibus. Isso é uma discussão para um dia diferente. Então, sim, tem sido útil. Eles têm apenas 30 pontos na faixa dos anos 30. Então, nossa lista de espera, você viu o tamanho que era. Está nas centenas ou mais de cem. Então, foi ajudado. OK. Quero dizer, é ótimo ter, eu gostaria de um bilhão de opções para as famílias, porque cada programa, como eu disse, é um pouco diferente. Sim.

[Reinfeld]: E eu sei que essa é uma diferença no meio, eu sei que você disse que esses problemas não são exclusivos de Medford, mas acho que existem comunidades ao nosso redor que têm muito mais opções.

[Megan Fidler-Carey]: Em termos de opções privadas, não em pré -escolas. Sim. Como se tivéssemos uma YMCA, um centro juvenil, não é como um gigante, não é uma daquelas instalações gigantes que podem abrigar.

[Reinfeld]: Eu moro ao lado daquele. Eu vejo o espaço.

[Lungo-Koehn]: Prefeito Londo Kern. Sim, obrigado, vice -presidente Graham. Se você olhar para o Slide Oito, mostra que nossos números estão aumentando em uma escola ou duas, então acho que minha pergunta é: estamos melhor com o pessoal e quanto aumentamos nos últimos dois anos em relação aos níveis de funcionários?

[Megan Fidler-Carey]: Então, funcionários, temos uma equipe mais confiável, o que significa que eles podem trabalhar dias mais consistentes no No ano passado e no ano anterior, tínhamos funcionários que não tinham certeza de quais dias eles poderiam trabalhar de semana para semana, o que era um pouco mais difícil de se tornar, e certamente mais difícil de depender, mas dependemos. Quero dizer, fizemos funcionar, mas o aumento foi por causa de uma equipe confiável que era, você sabe, poderia nos dar dias em que eles trabalhavam, para que pudéssemos dar dias definidos para as famílias em que dias, você sabe, quantos filhos poderíamos ter. Mas eu me preocupo com isso porque, você sabe, em comparação com o ano. Desculpe.

[Lungo-Koehn]: Sim, não, eu só pergunto porque sei que fizemos pedidos para tentar aumentar, especialmente nas três escolas que não estão perto da capacidade de nossa quarta escola, que é os riachos e, por justiça, para as famílias das três outras escolas, acho que é importante tentar continuar a aumentar a equipe para que possamos Aumente esses níveis para torná -lo mais justo em todo o distrito. Sabe, acho que há 90 pessoas na lista de espera apenas para os Roberts, mas temos apenas 66 lugares onde nos Brooks, são cerca de 125. Então esse é apenas o meu único apelo de fazer o que pudermos. E eu sei que você está fazendo muito, Sr. McCarry. Só espero que possamos aumentar, continuar aumentando, pois parece que temos no Misita. O que estou assumindo significa que você deve ter encontrado mais um ou dois funcionários de lá. Portanto, qualquer empurrão que eu possa dar, estamos trabalhando nas coisas do lado da cidade, o nosso departamento de recreação, pronto, disposto e capaz de ajudar a configurar um programa. É apenas uma questão espacial. A YMCA estava, quando eles iriam para St. Francis, Rec iria abrir um programa na Forest Street, e então isso caiu para a YMCA. Então eu sei o quão difícil é, Continue aumentando a capacidade, mas definitivamente há mais de 200 pessoas na lista de espera, 200 famílias, e queremos tentar fazer o que pudermos, mesmo que seja apenas um membro da equipe ou mais dois em cada uma das outras três escolas. Então esse é apenas o meu único apelo para as famílias que estão lutando em nossa comunidade. Obrigado.

[Ruseau]: Obrigado. Eu tinha mais uma pergunta que esqueci de fazer anteriormente. Então eu sei disso quando falamos sobre Não é você, mas quando conversamos, você sabe, se mudamos o ensino médio para um ensino fundamental e tivemos as conversas recordes em torno do que podemos fazer em torno de nossos desafios em torno de algumas escolas que estão muito excepcionadas e outras escolas estão bem, o confundido com uma população muito mais baixa de estudantes que rezoniza é um problema temporário que essencialmente Chuta a bola alguns anos e as pessoas se mudam para lugares diferentes e você tem o mesmo problema novamente. E uma das coisas que discutimos foi que os banheiros para crianças do ensino fundamental são realmente diferentes, que, a menos que você esteja em um desde que era criança, provavelmente não se lembra, mas eles são como, são essas pequenas coisas ridículas. Então, se abrirmos um programa no ensino médio, presumo que tenhamos que renovar a escola para ter banheiros que eles possam usar. E isso é um requisito de, Os regulamentos que você conhece todas essas coisas e eu não sei.

[Megan Fidler-Carey]: Então, se, sim, seria para os caras pequenos. Não somos licenciados, por isso não temos regulamentação, somos isentos licenciados, porque, você sabe, o estado já determinou que esses edifícios escolares são seguros para crianças, por isso elas são seguras para depois da escola, portanto, somos isentos licenciados, para que não tenhamos um licenciador chegando e nos dizendo o que precisamos fazer regulamentos da mesma maneira que uma empresa privada seria. No entanto, até com isso em mente, até exploramos a idéia de que se apenas quebrássemos as crianças mais velhas no ensino médio, as crianças maiores, mas ainda era muito caro. Seria um ônibus extra e ainda está, quero dizer, eu estaria disposto a continuar explorando essas coisas em um esforço para fazer o que pudéssemos, mas, por esse motivo, não teríamos convidado os pequenos.

[Ruseau]: Oh, tudo bem. Sim. Obrigado. E quero dizer, não que estejamos prontos ou qualquer coisa Derrugando a bola no ensino médio, mas também temos que enfrentar a realidade iminente de que, quando enfrentamos o que fazemos com o ensino médio. Vamos ter desafios de deslocamento, não é certo que você conhece as famílias agora, o que acontece. Três anos, dois anos, três anos, sempre que estamos realmente prontos para começar a fazer algo interessante com o prédio pode não ser sua maior preocupação. Mas, como membro desse órgão, penso em expandir programas em uma escola que não poderemos necessariamente manter. É como criar isso como uma nova demanda ou fazer a comunidade muito feliz com um programa para desligar imediatamente tudo. Não parece uma abordagem particularmente estratégica para resolver o problema. Então, obrigado novamente.

[Graham]: Eu mesmo tenho algumas perguntas, e então há pelo menos uma mão da comunidade que eu quero tomar antes de encerrarmos isso. Portanto, minha pergunta é apenas obter clareza em cada escola é a restrição funcionários ou espaço ou ambos. E não estou claro, como quando olho para a distribuição de estudantes nos Brooks, estamos preenchendo 53% da necessidade se você levar o total no programa, além das pessoas na lista de espera. Na McGlynn, estamos preenchendo 77,6% da necessidade. Na Missittuck, estamos preenchendo 65% da necessidade. E no The Roberts, estamos preenchendo 42% da necessidade. Dito isto, O programa no Brooks é sobre o dobro do programa de todos os outros, então estou tentando entender, é espaço, é pessoal ou é para cada edifício? Você pode responder isso de cima da sua cabeça ou precisa de tempo? Quero dizer, simplesmente, são os dois. Em todos os edifícios? Sim. E então quais são as restrições espaciais no McGlynn, no Misituck e no Roberts?

[Megan Fidler-Carey]: Como eu disse, em todos os prédios, usamos aqueles Salas especiais ou a academia, a cafeteria, a biblioteca. Em alguns lugares, usamos as salas de arte, em alguns usamos as salas de informática por diferentes razões, em parte porque alguns desses espaços especiais ou salas extras que costumávamos desfrutar, pois salas depois da escola se tornaram escritórios à medida que as necessidades dos alunos durante o dia estão se tornando maiores e diagnósticos diferentes ou diferentes especialistas Não tenho certeza exatamente de quais, mas precisamos de mais espaço para escritórios do que nunca precisamos no passado, não sei espaço de escritório sem precedentes. Então, no ano passado, no Roberts, perdemos uma de nossas salas depois da escola para o escritório para isso, onde um dos Não tenho certeza de quem era a pessoa, o que fez com o, mas precisa se encontrar com os alunos durante o dia. E não podíamos mais usar a sala como nossa sala depois da escola. Então agora estávamos apenas nas salas de arte e na academia e nos playgrounds e na cafeteria.

[Ruseau]: Ponto de informação.

[Megan Fidler-Carey]: Ponto de informação, membro Rousseau.

[Ruseau]: Quando você diz espaço para escritório, não está se referindo, está significando espaço para o qual os alunos estão recebendo serviços.

[Megan Fidler-Carey]: Eu só queria- um pouco de ambos, sim. E onde os alunos estão recebendo serviços, sim. Ok, ótimo, porque normalmente, quando ouço isso, acho que é como a mesa para a pessoa que não existia, cujo trabalho não existia naquele prédio antes, mas agora precisa de uma mesa para dar os serviços e um espaço individual, sim.

[Graham]: Obrigado. Então, como pode, Esses mesmos espaços se encaixam duas vezes mais crianças nos Brooks?

[Megan Fidler-Carey]: É um grande desafio e é uma espécie de discussão todos os dias. O Brooks tem duas salas de arte e podemos usar ambos. Tem uma sala de nexus que podemos usar. A sala McGlynn Nexus é muito menor por qualquer motivo de design, não sei por que. E assim, só podemos nos encaixar muito menos estudantes nessa sala de aula do Nexus do que podemos no Brooks One, por exemplo. Um grupo no The Brooks não tem uma casa em um determinado momento. E quando digo em casa, significando a demissão. Não gostamos de enviar todos os nossos filhos para o parquinho da demissão, porque é quando as famílias estão lá. É um pouco caótico. Eles estão lá para cumprimentar seus alunos e, na verdade, se encontrarem e passam um tempo juntos. Portanto, adicionar os alunos depois da escola a essa mistura é um pouco caótico. Então, mantemos nossos alunos dentro até cerca de três horas até cerca de meia hora após a demissão, quando as famílias tiveram tempo de brincar e se reunir e depois podem ir. Então, em um determinado momento nos Brooks, por exemplo, temos que combinar grupos. Então pode haver 40 crianças Na cafeteria, na demissão ou 40 crianças na biblioteca, dois grupos de séries separados apenas para obter, para comparecer e garantir que todos estejam lá. Não é o ideal, fica muito alto. E então os professores que estão terminando suas obrigações contratuais até as três horas são como, por que as crianças depois da escola são tão altas o tempo todo? Eles estão todos no salão, você sabe, se estamos nos corredores tentando utilizar o espaço do corredor, estamos tentando fazer nosso trabalho de preparação. E é apenas, é difícil compartilhar. A propósito, não pretendo parecer reclamar.

[Graham]: Não, acho que é útil porque acho que quando você olha para esses números, para mim diz: por que 124 crianças não podem estar no McGlynn? Por que eles não podem estar no Missittuck? E por que eles não podem estar no Roberts? Porque essas listas de espera seriam todas liberadas muito antes de essas contagens atingirem 124. Então eu acho que a pergunta que tenho para você e a administração é, O que você pode fazer para resolver o problema do espaço? Então, se você tem restrições nos edifícios, como esse, se você tem coisas que estão trabalhando em um edifício e que elas não estão disponíveis em outro edifício, o que pode ser feito para reunir todos os princípios e dizer: como criamos a capacidade do espaço? E isso, o que isso forneceria? Como que tipo de capacidade isso forneceria? Eu também sinto que, então acho que esse é um pedido que tenho de todos vocês é dizer: o que você pode fazer para resolver o problema do espaço. Se você tem a equipe e eu entendo que você precisa ter os dois para que isso funcione, mas eu gostaria de uma clareza sobre o quê. Pode ser feito para criar mais espaço para que, se cinco pessoas baterem na sua porta amanhã, você pode implantá -las e começarmos a limpar algumas dessas listas de espera para que eu acho que seja uma coisa que eu tenho uma grande pergunta e acho que a outra pergunta que tenho para você e você não precisa responder hoje é Qual deve ser a capacidade de nossos edifícios quando se trata de depois da escola. Eu sei que são muito menos que 550 crianças ou o que quer que esteja no prédio que eu sei que é muito menor que isso. No passado, você falou. Hum, realmente como fundamental, como construir preocupações de segurança que são muito diferentes à tarde do que quando você tem um prédio cheio de adultos, para que haja 100, 100 adultos em um prédio escolar durante o dia escolar a qualquer momento. Portanto, se for necessária uma evacuação, se ocorrer uma emergência médica, se você sabe, se algo exigir que as pessoas se mobilizem, você terá muitas opções dentro do dia escolar. E eu sei que você tem muito menos à tarde nos programas após a escola. E então eu entendo que o número que podemos acomodar em qualquer edifício é muito menor que a capacidade da escola. Eu também acho que o seu ponto de vista sobre o tipo de espaço adequado para depois da escola é como, acho que você fez um bom trabalho descrevendo isso, mas eu realmente gostaria que você nos disse um pouco mais sobre isso, porque o que você e eu conversamos e o que ouvimos ao longo do tempo que acho que é realmente importante, que, que são coisas como coisas Você pode apenas ocupar espaço na sala de aula? Não faz muito tempo que o governo, nenhuma das pessoas nesta sala estava diante de nós nos dizendo se eles tivessem mais funcionários, não seria um problema. Os programas podem ser infinitamente grandes. E na época eu estava tipo, bem, é exatamente isso que eu quero ouvir. Isso é incrível. Mas acho que isso não é verdade. E acho que todos vocês precisam nos dizer o que recomendamos para que possamos apoiá -lo e definir uma política sobre o tamanho desses programas nesses edifícios para que Há um número claro para o qual estamos filmando, porque acho que o que você disse no passado é que o programa Brooks não pode ficar maior, certo? Isso ainda é verdade?

[Megan Fidler-Carey]: Sim.

[Graham]: E acho que o que você está dizendo agora é que ele precisa ficar menor. E acho que é uma mensagem muito difícil para a comunidade. Então, o que eu gostaria de ver é alguma clareza, como é essa capacidade? E em meio a um tandem com isso, se você pudesse chegar a esse número de capacidade, quantos funcionários mais você precisaria para gostar de aumentar esse nível de capacidade? Eu acho que seriam informações muito úteis para ter. A outra coisa que eu acho que seria útil para ter sobre a lista de espera é que você transporta todas as crianças para outros programas. Qual a porcentagem das crianças na lista de espera em outros programas? Então, quando você olha para isso, pensa que 106 crianças nos Brooks não têm cuidados após a escola. Na verdade, não acredito que isso seja verdade. Não acredito que as pessoas estejam deixando seus jardins de infância para se defender. E embora possamos ser o programa mais desejável, isso é incrível. E se tivéssemos muito espaço, poderíamos levar todo mundo e seu dinheiro. Enquanto isso, eu quero realmente entender a lacuna na comunidade, que é maior do que apenas quem pode se encaixar em nosso programa. Então, espero que você possa fazer algum trabalho, talvez com nosso diretor de dados e relatórios para apresentar uma espécie de imagem mais evoluída do que isso para que possamos entender que Para que, quando falamos sobre a loteria, estamos claros, como o número você está tentando chegar agora e qual número como o número você é capaz de aumentar se mais funcionários passarem pela porta do que você espera, porque acho que isso faz parte da frustração na comunidade é como as pessoas. Eu acho que os programas deveriam estar crescendo e você está dizendo que eles não podem, e acho que precisamos ser realmente claros sobre o porquê disso para que não haja confusão, não é para dizer que alguém ficará feliz com o que você tem a dizer, mas acho que se todos nós pudermos estar na mesma página sobre essas realidades, acho que esse é o primeiro passo a realmente resolver um problema. Acho que a outra pergunta e solicitação que eu teria para todos vocês é trabalhar com os dois diretores do ensino médio para dizer, Existe espaço em seus edifícios, que a composição do que acontece no ensino médio, depois da escola é completamente diferente do ensino médio, mas há espaço em seus edifícios para ajudá -lo com capacidade? Então, e se houver, novamente, como que tipo de equipe você precisaria para preencher essa capacidade, seja qual for o tipo de demonstrar como você acha que o crescimento poderia ser e Defina nossas expectativas sobre a rapidez com que isso pode acontecer. Porque eu acho que se dissessemos, ótimas notícias, poderíamos levar mais 70 crianças se abrissemos um programa no Andrews, por exemplo. Eu acho que não é realista que todas as 70 dessas crianças possam vir este ano, porque você precisa ter funcionários, você precisa ter todas as coisas, certo? Mas como, o que pode ser razoável? Eu acho que isso é realmente importante para nós entendermos. Em termos de, a taxa para a equipe. Na verdade, não sou a favor de vinculá -lo a um contrato. Acho que fizemos muitas coisas para esse grupo em particular que foram divulgadas fora do que conseguimos fazer. Para a equipe que está contratada conosco por meio de nossos parceiros sindicais. E o que uma unidade precisa e o que a próxima unidade precisa é muitas vezes, muito, muito diferente. E eu hesitaria em nos amarrar a um contrato que pode ou não estar experimentando os mesmos tipos de questões que a escola após a escola é quando se trata de compensação. Então eu acho Eu acho que uma votação que precisaríamos tomar quando tivemos um pouco mais de informação e eu adoraria ver se não é assim que escolhemos avançar com alterações com compacta, como qual seria sua recomendação para o próximo ano? Eu acho que gostaria de ver isso antes de levá -lo para mim pessoalmente. Algum voto sobre como as taxas da equipe mudarão para o próximo ano? Então eu acho que isso seria super útil e então minha última eu vou dizer perguntas ou comentários. Não existe para este ano, mas explorar se houver uma maneira de mudar nossa estrutura de taxas para as mensalidades, para que aumente para a população em geral que ingressam no programa também não criam um aumento por ponto percentual essencialmente para as pessoas que estão recebendo assistência financeira. Assim, quando eu olho para isso, certo, estamos cobrando US $ 11 por hora essencialmente antes da escola e estamos cobrando US $ 8 por hora depois da escola. Então, para mim, eu gostaria de ver aqueles que os números depois da escola vão para algo proporcional ao número de antes da escola, mas não estou pronto para fazer isso agora, porque isso O limite de 50% para as famílias que recebem assistência financeira. Então, eu também gostaria de ver como se exista uma maneira de descobrir isso de um ponto percentual para como uma quantia plana de dólar, onde há como diferente Diferentes escalas para as mensalidades para que, como comitê, pudéssemos dizer, estamos movendo a escala geral de US $ 3 ou o que for, mas estamos tomando uma decisão este ano de não mover essa outra escala. Então, acho que não podemos conseguir isso antes que você precise dizer às pessoas quanto custará o programa no próximo ano, mas eu gostaria de ver isso em antecipação a essa conversa no próximo ano, para que possamos ser realmente atenciosos sobre para quem estamos aumentando a taxa de matrícula e por quanto. E acho que agora, como o aumento que você está propondo, é realmente modesto. E assim também é modesto para as pessoas em assistência financeira. Mas se somos o programa mais desejável da comunidade, colocando meu chapéu de finanças comerciais semelhantes, devemos ser os mais caros, certo? E eu entendo que não somos necessariamente como aqui para puxar Muito dinheiro. Não é isso que fazemos como distrito. Mas gostaria de garantir que possamos pagar adequadamente por todas as coisas que precisamos. E se houver geração de receita, isso é uma espécie de vantagem e um bônus. Mas se Se as pessoas estão vindo até nós porque somos o chefe, se o desejo é porque somos o programa mais barato, acho que isso infla a necessidade de uma maneira que seja confusa. Então eu só quero, quero ter uma imagem clara de qual é a necessidade. E é aí que é assim que se trata da lista de espera e de outros programas depois da escola, acho que se torna importante. O que você recomendaria para a equipe levanta uma espécie de amarração a um contrato, porque eles não são Membros da negociação coletiva e não estão sujeitos a quotas sindicais e, francamente, seus interesses em termos de mudanças em seu ambiente provavelmente são bem diferentes do que a experiência de nossos parceiros sindicais e há, você sabe, há 10 sindicatos, assim como qual. Então, eu gostaria de ver o que o número de recomendação também é. Se todos vocês pudessem pensar nisso quando pensar em realmente desenhar uma imagem clara de capacidade para nós e talvez voltar em abril ou maio para conversar conosco sobre isso. Temos um membro da comunidade, mas existe alguma, há outras perguntas do comitê antes de continuar? Membro RUSEau?

[Ruseau]: Obrigado. Havia algo que você acabou de dizer isso, Me fez perceber algo meio óbvio neste momento. Então, McGlynn tem muito espaço em comparação com as outras escolas primárias, como muito. Se pensarmos nisso como um edifício, o que quero dizer, foi construído como um edifício. Não há parede que desça. Então, estou interessado em como, não estamos usando o espaço do ensino médio?

[Megan Fidler-Carey]: Não somos. Existem muitos clubes do ensino médio que acontecem. Uma coisa que fazemos, aqui está uma história de anedota que ilustra a dificuldade do espaço compartilhado. Portanto, uma das coisas emocionantes que nosso programa pós -escolar em McGlynn faz é que eles estão encarregados de toda a reciclagem do edifício. Então eles vão para a sala de aula para a sala de aula e coletam toda a reciclagem e a colocam nessas grandes caixas e adoram. É uma responsabilidade. Eles são muito bons nisso. As crianças que fazem isso gostam. É meio que em uma rotação de que as crianças conseguem fazer isso. Novamente, isso é depois da escola. Eles estiveram na escola o dia todo, ensinando e aprendizagem focados o dia todo. Isso é depois da escola. Então, eles são um pouco barulhentos. Eles estão um pouco empolgados por sua vez de fazê -lo. Então, eles talvez sejam meio que fugir de quarto em sala. E eles têm muitos problemas com os professores depois da escola ou do ensino médio no corredor do ensino médio, porque o ensino médio e com razão, para que eles tenham um clube de estudo depois da escola ou qualquer tipo de clube que eles tenham nas salas de aula que requer tipo de foco. E os alunos optaram por estar lá. E aqui está esse tipo de tumulto lá fora e é como se aqui vamos nós de novo, as crianças depois da escola são barulhentas e estão correndo por todos os corredores e são desacompanhados e, mas eles não estão fazendo exatamente o que pedimos para que eles fizessem, você sabe, talvez um pouco mais rápido do que durante o dia escolar que os deixaríamos andar corretamente, mas, mas Esse é, esse é o tipo de discrepância e incongruência e o espaço é projetado para dois usos diferentes do espaço na hora errada. Então é isso, é isso, e apenas ouvindo naquele dia após dia que os professores relatam ao diretor, essas crianças depois da escola são tão barulhentas ou para os coordenadores do nosso site, apenas fica Faz assim, você sabe o que, ok, vamos ficar fora desse espaço. Vamos apenas dirigir aqui. E isso apenas torna mais difícil.

[Ruseau]: Eu acho que esse é um ótimo exemplo dos desafios do espaço compartilhado, porque você meio que colocou na cama minha ideia de, por que não gostamos de fazer esse edifício gigantesco ter muito mais crianças? E isso é com os números relativamente pequenos que temos o McGlynn. Então, você sabe, você dobra, não dobra o problema, os problemas provavelmente aumentam exponencialmente.

[Megan Fidler-Carey]: E novamente, e há menos adultos no edifício. E há adultos que não foram necessariamente para a pós -graduação para aprender sobre o gerenciamento de comportamento na sala de aula, da mesma maneira que você sabe, os professores o dia todo.

[Ruseau]: Obrigado.

[Graham]: Obrigado. E acho que essas são essas ótimas ilustrações de desafios, acho que gostaria de ouvir todos vocês voltarem e conversar conosco é: como você pode colaborar em edifícios com todas essas pessoas realmente inteligentes que temos em nosso distrito, e inventar iguais planos ou soluções ou coisas para tentar. Então, eu gosto de entender totalmente, sou sensível a todas as coisas que você está dizendo e gosta de acenar uma varinha mágica, gostamos de conjurar um novo prédio e seria tão gigante como. Eu fico tipo o ponto de vista do Nirvana, mas acho que há alguns como Existem alguns obstáculos como na mistura que eu gostaria de nos ver se comprometer a resolver e acho que isso exigirá alguma colaboração de nossos funcionários do ensino médio e talvez eles precisem destacar isso na reunião de sua equipe, porque não quero que sua equipe se sinta indesejada em nossos edifícios e eu entendo absolutamente como isso pode ser cansativo e por que As pessoas se esquivariam de continuar a tentar se afastar com esse tipo de expansão, mas também acho que você sabe literalmente centenas de crianças que estão tentando entrar em nosso programa e, novamente, se eu gosta de colocar meu chapéu de negócios em centenas de crianças, não é o dobro do que estamos no distrito, mas não o que fazemos, mas não o fazemos, mas não é o que é o que fazemos, mas o que está no distrito, mas não é o que é o que fazemos, mas o que está no distrito, mas não é o que é o que fazemos, mas o que está no distrito, mas não é o que é o que é o que está sendo um distrito. Data Point que vale a pena falar. Então, se vocês pudessem juntar isso, acho que seria super útil. E eu quero fazer algumas perguntas. Há pelo menos uma mão no zoom. Sei que o comitê não pode ver isso, mas há um membro da comunidade com a mão, Lenko.

[SPEAKER_07]: Muito obrigado por me reconhecer. Você pode me ouvir bem?

[Graham]: Nós podemos ouvi -lo. Você tem dois minutos.

[SPEAKER_07]: Muito obrigado.

[Graham]: Para o registro, por favor.

[SPEAKER_07]: Lenko Tankov. Então, eu só queria começar compartilhando e enfatizando que o programa pós -escolar de Medford não fornece espaço suficiente para todas as famílias que precisam. E nosso problema em Medford é único porque não temos acesso a outros programas privados. Os que você listou têm Diferentes faixas etárias, para que não atendam K-4 ou K-8, e dois desses programas são artes marciais. Portanto, não há programas suficientes para os pais usarem, e está se tornando um problema cada vez maior à medida que a cidade está crescendo. Além disso, mais pais estão voltando ao trabalho pessoalmente e não podem pegar seus filhos. Então, meu primeiro comentário é em relação à loteria. Atualmente, está estabelecido que serve aos pais que já têm um filho e o outro filho tem um ponto garantido. Portanto, isso está servindo menos famílias no distrito. O segundo comentário é que este é um programa auto-sustentável. Portanto, acredito que a questão da capacidade pode ser resolvida aumentando os salários. E eu gostaria, minha pergunta aqui é: você pode colocar alguns números por trás dos números de capacidade que já discutiu, mas sendo proativo sobre o espaço e como ele está sendo usado? Pense em todo o espaço que pode ser usado. E eu gostaria de pensar nos desafios de que você falou, mas realmente colocou isso programa na primeira prioridade porque é necessário. E em termos de pessoal, minha pergunta é se o aumento dos salários resolveria isso, já que é auto-sustentável. Muito obrigado.

[Graham]: Obrigado, Lenko. Existem outras perguntas dos membros do público? Ok, então acho que todos nós fizemos perguntas que podem justificar uma próxima olhada. Oh, membro Ruseau, você teve outra pergunta?

[Ruseau]: Só vou fazer um movimento.

[Graham]: OK.

[Ruseau]: Eu ia fazer a moção para aprovar as novas taxas de pagamento antes e depois das aulas.

[Graham]: Moção para aprovar as novas taxas recomendadas para depois das aulas, antes e depois das aulas do membro Ruseau. Segundo. Destacado pelo membro Reinfeld. Chamada de rolagem.

[Ruseau]: Membro Branney?

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Vice -presidente Graham?

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: E meu Glockman está ausente de todos os membros. Sim. Lembre -se, certo.

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Então, sim, Maryland se atualiza.

[Graham]: Sim. Seis, afirmativo, ausente, o movimento passa para que as taxas de matrícula sejam aprovadas. E então acho que a pergunta que eu teria para o resto do comitê é se existem outros pedidos de dados que você gostaria de ver a Sra. Fidler-Carey traz de volta para nós em uma segunda olhada nisso. Talvez você possa enviar um e -mail para o superintendente com o que essas solicitações podem ser se algo surgir na próxima semana ou mais para dar à Sra. Fidler-Carey algum tempo para Pense e trabalhe com nosso diretor de dados e relatórios, entre outros, para descobrir quais informações ela pode nos fornecer com base no que pedimos. Isso funciona para todos? Ótimo. Obrigado, Sra. Fidler-Carey. Muito obrigado pela oportunidade.

[Lungo-Koehn]: Membro Graham, se eu puder. Claro. Podemos colocar uma moção para obter uma atualização em maio, na esperança de expandir a capacidade em nossas três outras escolas?

[Graham]: Claro, então a moção é obter uma atualização no mês de maio, na esperança de poder analisar a potencial expansão da capacidade pelo prefeito Lungo-Koehn. Existe um segundo?

[Ruseau]: Segundo.

[Graham]: Destacado pelo membro Olapade. Chamada de rolagem.

[Ruseau]: Membro Branney?

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Vice -presidente Graham?

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: O membro McLaughlin está ausente. Membro Olapade? Sim. Membro reinfeld?

[Graham]: Sim.

[Ruseau]: Os membros dizem que sim. Prefeito Lungo-Koehn?

[Graham]: Sim, obrigado. Seis, afirmativamente, um movimento ausente, passa. Obrigado, Sra. Fither-Carey. Da próxima vez que você não precisar vir pessoalmente. Você pode entrar em zoom, se quiser. Ok, temos o item número quatro, revisado protocolo de calor excessivo. Dr. Peter Cushing, superintendente assistente de enriquecimento e inovação de operações. Dr. Cushing?

[Cushing]: Boa noite, senhora vice -presidente, membros do comitê. Agradeço esta oportunidade de representar. Então, passei pelo vídeo e as perguntas e sugestões que foram colocadas anteriormente. Eu fiz as edições. O único que realmente não foi feito foi um conjunto de regras para edifícios CA e um conjunto de regras para edifícios que não têm CA, porque, como fazemos uma visão abrangente do distrito, O que queremos fazer é que queremos ter certeza de que estamos prestando atenção aos espaços que podem, a qualquer momento, mesmo com unidades de ar condicionado novas e atualizadas que esperamos ter em vigor nos próximos x número de meses, pois esse trabalho está em andamento, que estamos prestando atenção ao distrito como um todo e qualquer espaço individual que possa ter um temporário temporário Problema HVAC que precisa ser resolvido. Então, o que fizemos foi que mudamos tudo aqui é do Serviço Nacional de Meteorologia, que às vezes possui algumas informações ou informações conflitantes que não se correlacionam diretamente umas às outras. Mas o que fizemos foi trocamos do índice de calor e dos níveis de risco e das medidas de proteção desde a última vez em relação a uma lista de três marcadores que eu acho confusa quanto a tempo e dias. E, portanto, o que isso fará é que somos mais diretos para a sugestão de Graham de que as escolas públicas do Metro usem esses protocolos meteorológicos graves. À medida que avançamos. E então, ao ter esses índices humanos, pagando a atenção ao clima, prestamos atenção ao clima. O Superintendente é um membro de um serviço que fornece atualizações diariamente. Eles são compartilhados conosco, que estamos muito em sintonia com o clima e para garantir que estamos prestando atenção próxima ao que está acontecendo. Você notará que, na página dois, que a cautela, a extrema cautela, o perigo e o extremo perigo não mudou para corresponder. os índices na frente. Isso porque teremos que prestar atenção às informações que nos são dadas pelo Serviço Nacional de Meteorologia e Weathermen e serviços locais que talvez tenhamos que adaptar e avançar com base nas recomendações daquele dia ou no próximo dia. Portanto, o que isso fará com que nós faremos é realmente prestar atenção à medida que estamos recebendo conselhos de calor, avisos de calor e esses tipos de coisas que você provavelmente já ouviu com mais frequência do que foi apresentado anteriormente. O código QR vincula diretamente. Então, se você tiver o documento, há um link quente lá. E então o código QR é para se você tiver uma cópia em papel que abrirá automaticamente o protocolo de calor da MIA para prestar atenção e usá -lo. Então, obrigado, membro Ruseau, por essa sugestão. E estamos no processo de desenvolvimento de uma lista de verificação. Também atualizamos os números lá. Também estaremos verificando a temperatura dentro, o membro Branley, então obrigado por isso. O melhor instrumento da pesquisa expandida no passado, no entanto, muitas semanas desde a última vez que apresentei a você, desculpe, é o medidor de estresse térmico científico, que vai Então, basicamente, é um globo de calor molhado. Esse é o termo errado, peço desculpas. Mas a melhor maneira não é com um termômetro ou algo assim. Mas por essa ferramenta científica, olhei para o preço da faixa intermediária, porque eles chegam a US $ 700 para investirmos em alguns deles. Então Penso que esse protocolo coloca mais nas mãos da equipe de operações de calor extrema para realmente se unir para prestar atenção ao que o Serviço Nacional de Meteorologia e outros provedores estão nos dizendo, que estamos preparados e prontos para se mover à medida que o calor construir, em oposição a ser pego de pé, como podemos estar em setembro.

[Ruseau]: Obrigado. Agradeço as mudanças, especialmente o fechamento da lacuna de um grau ausente. Há na primeira página. Logo abaixo da primeira tabela, a última frase desse parágrafo, durante os dias de calor alto, há ... eu perdi isso na formatação, então vou consertar isso. Obrigado. E então, na verdade, a frase antes disso, que é uma frase completa, na verdade, não parece realmente ... eu não sei o que diabos isso pode significar. As informações permitirão uma janela de cinco dias de preparação para o calor extremo. Não sei o que isso está sugerindo acontecer por esses cinco dias, porque há data de que há prazos sobre o quão longe etc. Isso não precisa adicionar nada, então menos é sempre mais.

[Cushing]: Certo, então, nos cinco dias, estava basicamente dizendo que deveríamos poder ter preparado cinco dias e o entendimento do nível de calor que estará chegando, para que possamos estar preparados. E não sei por que essa frase não terminou. Ok, porque no teclado da cadeira, eu entendo isso.

[Ruseau]: Mas nas definições, existem todos esses outros prazos que não estão relacionados aos cinco dias. É por isso que sinto que esses cinco dias são como aleatoriamente lá. Isso não é refletivo em outro lugar.

[Cushing]: Então, eu não entretei uma moção para atacar isso.

[Ruseau]: Sim. Claramente, isso não é realmente uma política em nosso manual. Então, eu certamente espero que você atacasse isso. E então a outra coisa que Sei que conversamos sobre isso na última reunião sobre o uso de palavras diferentes de cautela, extrema cautela, perigo e extremo perigo. E enquanto eu entendo o que você está dizendo, eles usam exatamente as mesmas cores e estão exatamente na mesma ordem. E, de fato, o menor nível de risco inclui até parênteses, a palavra cautela. Temos que desistir da codificação de cores na tabela superior ou precisamos alinhar os níveis de risco com o índice de calor do NWS, porque há muita confirmação de que esses são conceitos relacionados nesta página. Exatamente as mesmas cores Eles estão muito próximos. Nenhuma pessoa racional verá o gráfico superior e não pensa que está relacionado ao inferior. E então para ver uma redação diferente, e eu entendo o porquê. Mas eu recomendaria que desistamos completamente do uso de codificação de cores no topo, se alteramos o nível de risco para ser apenas um, dois, três, quatro e fazemos algo diferente para tirar esse excessivo, há apenas uma quantidade enorme de informações aqui que faz você pensar que eles estão relacionados quando não estão. Entendo por que você gostaria de não fazê -los relacionados, porque esse é o material de preparação no topo.

[Cushing]: E o que vou dizer, peço desculpas por cortar você, é Estes foram retirados da mesma página exatamente no Serviço Nacional de Meteorologia. E então eu diria mais para tirar a cor do topo. E mantenha, eu realmente acho que manter a cautela, a extrema cautela, o perigo, o perigo extremo, realmente pinta uma imagem muito clara. Eu também acho que enquanto passamos por isso, Que trabalhe com nosso diretor de comunicações, que poderemos divulgar informações para as famílias também para ajudá -las nos fins de semana e nos tempos em que a escola pode não estar em sessão em setembro e final de junho, pois temos alguns dias durante esses meses.

[Ruseau]: Parece bom para mim. Sim. E a única outra coisa, você sabe, apenas algumas coisas de formatação, há uma frase aleatória no gráfico de temperatura que

[Cushing]: Você sabe, é isso que eu quis dizer na formatação.

[Ruseau]: Oh, desculpe. E, você sabe, lá, eu estava olhando através do nosso Serviço de Política de MSC. E há uma política que pelo menos um distrito tem apenas um que. Política de modificação de calor, JJIH. Então, acho que isso pode fazer sentido depois que você terminar de fazer tudo isso, se você pode apenas, você sabe, não precisa ser outra apresentação, mas, você sabe, apenas incluí -lo em nossos pacotes. E então um de nós poderia fazer um movimento para enviá -lo ao subcomitê para adotá -lo como uma política oficialmente. Formatando Wise, você sabe, eu não consegui encontrar nenhuma políticas em nenhum lugar que inclua coisas interessantes, como cores e gráficos. que é uma limitação do nosso serviço de políticas que continuará me incomodando. Portanto, descobrir uma maneira de transformar isso em apenas palavras para fins de política seria um pouco de trabalho. Mas acho que faz sentido adotá -lo como uma política. Mas, por exemplo, o equipamento precisa, quero dizer, isso não é uma política. Essa é uma lista de coisas que precisamos comprar. Então Mas obrigado.

[Cushing]: E se você tiver dúvidas sobre isso, há uma ampla variação nos dispositivos de nebulização. Seríamos capazes de conseguir, eles são chamados de fãs portáteis Coolzone que seriam cerca de US $ 150 por dia por unidade, que poderiam ser posicionados fora das escolas, pois os alunos entrariam se estivessem fazendo. Obviamente, isso é menos importante potencialmente do que outros itens aqui. Uma das coisas que definitivamente precisamos considerar, está sendo considerada e foi considerada na reconstrução do Playground McGlynn é a sombra natural, mas pode haver alguns playgrounds à medida que passamos por nossas outras escolas e reconstruímos quando a sombra natural, apenas por qualquer motivo, é uma opção. Então, considerando estruturas de sombra, que são colocados e retirados ou instalados permanentemente e com velas de sombra, por falta de um termo melhor, que podem ser retiradas e retiradas durante os meses de inverno, para que tenham uma vida útil mais longa.

[Ruseau]: Obrigado. Eu tenho outra pergunta nos postos de abastecimento de garrafas de água. Eles são realmente tão caros?

[Cushing]: Portanto, os postos de gasolina, e o Sr. McLaughlin poderão responder melhor a isso, mas custam cerca de US $ 1.000 por peça. A instalação e adaptação para o Para a área existente é o que é muito caro. Nós acabamos de ser convidados para um programa com a Commonwealth de Massachusetts para testar a água nos edifícios. Então, estamos fornecendo mapas de construção e também postos de abastecimento de garrafas com desconto ou grátis. Então.

[Ruseau]: Ainda teríamos que instalá -los, eu aceito.

[Cushing]: Isso está pronto para a interpretação agora, mas esperamos que possamos obter esse desconto. Obrigado. Ok, sim.

[Reinfeld]: Membro Reinfeld. Sim. Eu queria saber se poderíamos reordenar as coisas na seção de definição. O restante deste protocolo faz um ótimo trabalho de passar progressivamente, introduzindo progressivamente mais Condições extremas e eu me vi pulando e lendo -as para trás. Com as definições de que a perspectiva é o primeiro estágio e depois estamos olhando para os relógios ou o aviso.

[Cushing]: Sim, eu posso definitivamente reordenar isso. Curiosamente, é assim que eles são, o que é igualmente confuso com o Serviço Nacional de Meteorologia.

[Reinfeld]: Mas acho que se os viremos, isso vai tornar isso mais ... acho que o objetivo aqui talvez fosse fazer o excessivo, a coisa mais extrema primeiro, então vemos isso primeiro, mas parecia realmente inconsistente com ... Estou feliz em virar. Obrigado.

[Graham]: Eu só tinha um, talvez duas perguntas. O primeiro é da perspectiva de um equipamento, quanto desse dinheiro precisa ser gasto este ano, como o total que estamos buscando da perspectiva orçamentária.

[Cushing]: Então, a maior coisa, então agora, estaremos classificando, atualmente estamos classificando -me, Sr. McLaughlin, membros da equipe da cidade, Brenda Pike, Fiona Maxwell, Alicia Hunt e qualquer pessoa que eu esqueci de mencionar, minhas desculpas. Mas atualmente estamos na verdade e teremos uma reunião na quarta -feira no aspecto do gerente de projetos do proprietário do projeto McGlynn e Andrews HVAC. Tudo bem, então isso está se movendo, tudo bem? E ficamos muito claros sobre o nosso desejo pela instalação elétrica. Eletrificação completa disso, que pode haver algum backup de um gerador de gás natural no caso de uma falha de energia, mas isso é algo em que estamos trabalhando ativamente. O outro, e temos que analisar o quão viável isso é, mas é o objetivo final que estamos lá. Peço desculpas, estou tendo muita dificuldade em ler. Não, então é realmente agora a compra dos fãs para o MHS e o AC Limited. Então isso é US $ 50 vezes 200. Então, no bairro, com entrega provavelmente em torno de US $ 10.000. Os postos de abastecimento de garrafas não são realistas neste ciclo orçamentário antes do final do ano, se eu estiver sendo honesto. O fornecimento manual de 40.000 águas pode ser facilmente realizado, bem como eu diria um reabastecimento conforme necessário. A esfera científica, seria bom ter dois deles no distrito, um para o atletismo e outro para serem movidos pelo distrito conforme necessário. Então, esses são, e quero dizer, os tons artificiais, que seriam realmente maravilhosos, esses são altos fáceis, pop-ups. E assim, você precisa garantir que eles estejam presos no chão, para que, se o fizermos em dias de calor, o vento alto também seja um problema. Portanto, precisamos garantir que eles não se tornem projéteis para funcionários e estudantes. Então, precisaríamos dos sacos de areia e apenas outras ancoragem também. Então, tudo dentro, é cerca de US $ 4.500 por escola. Se algum PTOs ou PTGs gostaria de ter marcado, isso seria bom. Então tudo isso está dentro, provavelmente cerca de US $ 15.000 a US $ 16.000. OK. E você será, superintendente, relatará -nos sobre se

[Graham]: Eu sei que há muitas outras conversas orçamentárias em andamento. Quando temos uma atualização do orçamento novamente, podemos falar sobre se essas solicitações podem ser preenchidas neste calendário, neste ano acadêmico? Absolutamente. Ok, obrigado. E então apenas uma outra pergunta, ou talvez seja apenas uma nota relacionada: podemos garantir que os filtros nos postos de abastecimento de água sejam substituídos em tempo hábil? Estou ouvindo algumas conversas entre os alunos do ensino médio que têm pensamentos e sentimentos sobre muitas coisas, mas comentando sobre como os postos de abastecimento que estão lá não funcionam por causa dos filtros.

[Cushing]: Portanto, uma das coisas que faremos, ainda estamos no processo de uma quantidade abundante de trabalho, construindo o novo sistema de ingressos para garantir que todos os cômodos e todo espaço sejam contabilizados. Portanto, ainda não lançamos, mas esse trabalho está em andamento apenas para que todos estejam cientes. Uma das coisas daquele sistema que poderemos fazer é colocar, não apenas para estações de preenchimento de garrafas, mas para outros, verificações de tempo que são solicitadas a certas pessoas para que eles visitassem e depois preenchem um relatório do que vêem. A luz era verde, mas para que isso seja leve era amarelo ou o que quer que fosse, para que possamos estar em um horário. Perceba que isso não está em um horário. Não há uma quantidade de preenchimento, mas o que faremos é colocar em uma verificação mensal ou em uma verificação bimensal para garantir que eles estejam sendo monitorados adequadamente e os filtros substituídos.

[Graham]: Legal. Obrigado. Alguma outra pergunta do comitê? Tudo bem. Muito obrigado. Não temos nenhum negócio contínuo e não temos relatórios hoje à noite, mas temos algumas condolências. Os membros do Comitê Escolar de Medford expressam suas sinceras condolências à família de Joe Rossetti, nosso assistente de treinador de futebol. Os membros do Comitê Escolar de Medford expressaram suas sinceras condolências à família de Denise Parr, esposa do ex -futebol, treinador de futebol de Medford High, Al Parr. Os membros do Comitê Escolar de Medford expressaram suas sinceras condolências à família de Fred Knox, ex -professora de Medford High School e treinador de beisebol do time do colégio. Se todos pudéssemos subir por um momento de silêncio. Nossa próxima reunião será em 18 de março em Alden Memorial Chambers, Medford Prefeition, além de Zoom. Existe uma moção para adiar?



De volta a todas as transcrições