Transcripción generada por IA de la reunión ordinaria del Comité Escolar de Medford del 3.4.2024

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[SPEAKER_09]: Vamos a ver. Miembro Bramley. Presente. Miembro Graham.

[SPEAKER_12]: Presente.

[SPEAKER_09]: ¿Quién es el siguiente? Aún no lo tengo escrito. Bien, entonces miembro Olapade.

[SPEAKER_05]: Presente.

[SPEAKER_09]: Miembro Reinfeld. Presente. Miembro Ruseau, presente. El alcalde Unger está en línea.

[SPEAKER_12]: Ausente por el momento. Bueno. ¿Y puedes llamar al miembro McLaughlin como el miembro final?

[SPEAKER_09]: Sí, lo siento. El miembro McLaughlin también está ausente.

[SPEAKER_12]: Así que cinco presentes, dos ausentes, todos por favor levántense a saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. En nuestra agenda, el punto número tres es la sesión ejecutiva. Sesión ejecutiva conforme a la Maestría en Derecho, Capítulo 30A, Sección A3. El Comité Escolar de Medford convocará una sesión ejecutiva para discutir la estrategia y la preparación para las negociaciones con los administradores de Teamsters Local 25 porque una reunión abierta tendrá un efecto perjudicial en la posición negociadora del comité y el presidente así lo declara. Además, sesión ejecutiva de conformidad con la Ley General de Masas, Capítulo 30A, Sección A3. El Comité Escolar de Medford convocará una sesión ejecutiva para discutir la estrategia y la preparación para las negociaciones con el Consejo AFSCME 93 del Secretario de Educación de Medford, porque una reunión abierta tendrá un efecto perjudicial en la posición negociadora del comité, y el presidente así lo declara. Punto número tres, sesión ejecutiva conforme a la Ley General de Masas, Capítulo 30, Sección A3. El Comité Escolar de Medford convocará una sesión ejecutiva para discutir la estrategia y la preparación para las negociaciones con los conserjes del Local 25 de Teamsters porque una reunión abierta tendrá un efecto perjudicial en la posición negociadora del comité y el presidente así lo declara. Y finalmente, sesión ejecutiva de conformidad con la Ley General de Mass, Sección 30A3, lo siento, Capítulo 30A, Sección A3. El Comité Escolar de Medford convocará una sesión ejecutiva para discutir la estrategia y la preparación para las negociaciones con los trabajadores de la cafetería del Local 888 de SEIU. porque una reunión abierta tendrá un efecto perjudicial sobre la posición negociadora del comité, y así lo declara el presidente. ¿Hay algún movimiento en el piso?

[SPEAKER_09]: Moción para entrar en sesión ejecutiva.

[SPEAKER_12]: Moción para iniciar sesión ejecutiva presentada por el miembro Ruseau.

[SPEAKER_09]: Segundo.

[SPEAKER_12]: Apoyado por el miembro Olapade. Pase lista, por favor.

[SPEAKER_09]: Miembro Bramley.

[SPEAKER_12]: Presente, sí.

[SPEAKER_09]: Miembro Graham.

[SPEAKER_02]: Hago esto cada vez. Sí.

[SPEAKER_09]: Gracias. El miembro McLaughlin está ausente. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: Miembro Ruseau, sí. Alcalde Lungo-Koehn. ausente.

[SPEAKER_12]: Entonces cinco afirmativos, dos ausentes, estaremos en sesión ejecutiva hasta aproximadamente las 6 de la tarde. Y nos veremos de nuevo aquí. Gracias. Tener en el orden del día el punto número cuatro, bueno de la orden. ¿Hay algún comentario por el bien del pedido por parte del grupo?

[SPEAKER_14]: Miembro Reinfeld. Sí, me preguntaba qué está pasando con la posible presentación del presupuesto por parte de Tracy Novick. Ese es un comité de la escuela de matemáticas.

[SPEAKER_12]: Esa es una gran pregunta. Tengo que conectarme con el alcalde y el superintendente en este horario allí, pero todavía está en mi radar y en mi lista de tareas pendientes. Así que intentaré hacerlo esta semana.

[SPEAKER_14]: Gracias. Creo que es súper clave.

[SPEAKER_12]: ¿Alguna otra duda o comentario por el bien del pedido? Bueno. Punto número cinco, tenemos la agenda de consentimiento, que son facturas y nóminas y las actas de la reunión ordinaria del comité escolar del 12 de febrero de 2024.

[SPEAKER_14]: Moción para aprobar.

[SPEAKER_12]: Moción para aprobar por el miembro Reinfeld. Segundo. Secundado por el miembro Branley. Pase lista.

[SPEAKER_09]: Miembro Branley.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_09]: Presidente Graham. Sí. Miembro McLaughlin-Zaplin, ausente. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld? Sí. Los miembros dicen que sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn? ¿Está el alcalde en línea?

[SPEAKER_12]: Ella no se ha reincorporado.

[SPEAKER_09]: Vale, la pondré como ausente.

[SPEAKER_12]: Entonces cinco presentes, dos ausentes. Se aprueba la agenda de consentimiento. ¿Hay una moción para... Moción?

[SPEAKER_09]: ¿Silla? Lo siento. Moción para continuar con los negocios, en realidad, los nuevos asuntos, punto ocho, fuera de servicio. Segundo.

[SPEAKER_12]: Moción para anular el punto número ocho, ratificación de nuevos negocios del memorando de acuerdo, incluidas las descripciones de trabajo con Teamsters Local 25 fuera de orden por parte del miembro Rousseau, secundada por el miembro Reinfeld. ¿Todos los que están a favor? Sí.

[SPEAKER_07]: Oportunidad.

[SPEAKER_12]: ¿Todos los que se oponen? Bien, las reglas están suspendidas y cancelaremos el artículo número ocho. En este punto, estamos encantados de anunciar que hemos concluido nuestro trabajo para documentar y revisar sustancialmente las descripciones de trabajo en nombre de nuestros administradores. Así que esa fue una contingencia en el contrato que resolvimos en junio o julio pasado, que era un acuerdo de tres años. Y hubo una extensión de un año adicional, que sería el año escolar 24, 25, lo que incluiría un aumento del 3% acorde con los aumentos para la MTA, nuestra asociación de maestros en ese mismo momento. Dependiendo de este trabajo que hicimos para actualizar y mejorar las descripciones de puestos. Así que estoy encantado de anunciar que hemos terminado. Y pediría que alguien presente una moción para que tomemos una sesión ejecutiva y la votemos nuevamente en la sala para hacerlo oficial.

[SPEAKER_09]: Moción para aceptar las descripciones de trabajo para la unidad de administradores de Teamsters Local 25.

[SPEAKER_12]: moción para aceptar las descripciones de trabajo para Teamsters Local 25 por parte del miembro Rousseau, secundada por el miembro Olapade. Antes de votar, sólo quiero dejar constancia de que eso incluye a nuestro director de escuelas comunitarias, nuestro director deportivo, nuestros subdirectores y directores asociados, Nuestro Subdirector Atlético, nuestros Directores, que son directores de departamentos académicos. Nuestros Directores Dos, que son directores de departamentos académicos que tienen un grupo más amplio de maestros bajo su protección. Nuestro Director de Estudiantes del Idioma Inglés, nuestro Director de Servicios de Salud, nuestro Director de Aprendizaje Profesional y Evaluación de Estudiantes. nuestro Director de Consejería Escolar y Salud Conductual, nuestro Director de Tecnología y nuestros Coordinadores de Educación Especial. Y creo que tenemos a uno de los miembros de la unidad aquí esta noche con nosotros, la Sra. Raquel Perry. Y también tenemos a Nancy Campbell del Local 25 en Zoom. EM. Sidra de pera.

[SPEAKER_03]: Buenas noches, superintendente Edouard-Vincent y miembros del comité escolar. En nombre de los administradores de las Escuelas Públicas de Metro y los 25 Teamsters locales, quería agradecer al Superintendente Edouard-Vincent, Peter Cushing, Suzanne Galussi, Joan Bowen, Jenny Graham y Paul Rousseau. Gracias por una relación tan colegiada que nos permitió trabajar juntos para lograr la ratificación de un contrato justo. y luego también continuar ese trabajo en las descripciones de trabajo que agregaron ese año adicional a nuestro contrato. Creo que en ambos lados teníamos el mismo objetivo en mente: que nuestros estudiantes sean lo primero y debemos asegurarnos de hacer ese trabajo para nuestros estudiantes. Muchas gracias.

[SPEAKER_12]: Gracias, Sra. Sidra de pera. De nada. EM. Campbell, ¿querías hablar? ¿Sabes si Nancy quería decir algunas palabras o si ya está lista? Le daremos a la Sra. Campbell, un momento. Gracias, Sra. Perry, y gracias a todos los administradores. El esfuerzo fue realmente importante para nosotros como comité porque es realmente importante tener claro el papel que desempeña cada persona cuando se trata de impactar los resultados y el aprendizaje de los estudiantes. Y, ya sabes, a lo largo de este contrato, como en todos los contratos, las descripciones de trabajo son un tema de negociación con todos nuestros socios, y esta unidad en particular fue un desafío porque todos ustedes hacen cosas muy diferentes, por lo que no fue tan simple. como en algunas unidades. Así que gracias a todos por vuestro trabajo. Todos los miembros del equipo participaron. Entonces cada uno de nuestros administradores estuvo allí y participó. Hicieron preguntas buenas y reflexivas. Y creo que la conversación fue colaborativa. Fue enormemente refrescante. Todos estábamos en la misma página sobre lo que estábamos tratando de lograr. Nos propusimos una meta y luego la superamos. Así que también gracias a todos por celebrar cuatro reuniones en lugar de cinco. A todos nos encantó el tiempo extra. Pero creo que lo más importante es que la colaboración y la eficiencia fueron muy notables. Así que gracias a todos por vuestro arduo trabajo. Y estaremos encantados de volver a hablar con usted en la mesa de negociaciones un año más. ¿Alguna otra pregunta o comentario para la señorita Perry o para alguien más? Y veo al alcalde uniéndose a nosotros en Zoom. Así que esperaremos un momento y veremos si quiere decir algo. Alcalde, veo que está en línea. Estamos a punto de votar para aprobar las descripciones de trabajo y el memorando de acuerdo para Teamsters Local 25. No sabía si tenías algún comentario que quisieras hacer.

[SPEAKER_11]: No, gracias, vicepresidente Graham. Solo quiero agradecer a todos los involucrados que dedicaron tanto tiempo y esfuerzo a las descripciones de los puestos. Se lo agradezco.

[SPEAKER_12]: Mover aprobación. Gracias. Entonces, sobre la moción para aprobar las descripciones de trabajo y el memorando de acuerdo con Teamsters Local 25 por parte del miembro Rousseau, secundada por el miembro Olapade, pase lista, por favor.

[SPEAKER_09]: Miembro Bramley.

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: Vicepresidente Graham.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_09]: Miembro McLaughlin-Zapison, miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_09]: Member Ruseau, yes. Mayor Lungo-Koehn.

[SPEAKER_12]: Sí. Seis afirmativas, una ausente. La moción está aprobada, felicitaciones, hemos terminado.

[SPEAKER_13]: ¿Existe una moción para volver al orden habitual del día? Moción para volver al orden habitual del día.

[SPEAKER_12]: Moción para volver al orden habitual del día presentada por el miembro Reinfeld, secundada por el miembro Branley. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen?

[SPEAKER_13]: Oh, pase lista, lo siento, adelante.

[SPEAKER_09]: ¿Miembro Branley?

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_09]: ¿Vicepresidente Graham?

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_09]: El miembro McLaughlin está ausente. ¿Miembro Lapate? Sí. ¿Miembro Reinfeld?

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: Los miembros dicen que sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[SPEAKER_12]: Sí. Seis afirmativas, una ausente. El movimiento pasa. Punto número seis, tenemos informe de subcomités. No hay ninguno. Punto número siete, tenemos el informe del superintendente. El punto número uno es la actualización y los comentarios del superintendente. Y se lo entregaré al Dr. Maurice Edward-Vinson.

[SPEAKER_08]: Gracias y buenas noches. Sí, es difícil creer que ya estamos en marzo, y este mes marca el comienzo del Mes de la Historia de la Mujer. Así que espero con ansias todo lo que aprenderemos sobre los maravillosos logros y contribuciones de las mujeres a lo largo de la historia, con nuestra gobernadora y muchas otras mujeres maravillosas liderando en Massachusetts, nuestra propia alcaldesa Lungo-Koehn, la nación y el mundo. . Marzo es también el momento maravilloso en el que comenzamos la primavera oficial. Y como todos esperamos un clima más cálido, podemos ver que a partir de esta noche vamos a llover bastante durante los próximos días, pero lo superaremos. Un recordatorio amistoso para la comunidad de que el próximo miércoles 13 de marzo es el día de salida temprana para todos nuestros estudiantes. Las escuelas secundarias Andrews y McGlynn saldrán a las 11:30 y todas las demás escuelas saldrán al mediodía. Nuestro personal docente y personal utiliza los días de salida temprana para talleres de desarrollo profesional durante la tarde. En el área deportiva, los Mustang continúan compitiendo en torneos estatales. La semana pasada, los estudiantes-atletas de Medford compitieron en torneos estatales en Massachusetts. El lunes, un equipo de baloncesto femenino de Mustang mostró un tremendo esfuerzo en un torneo estatal en la escuela secundaria Lincoln Sudbury. Aunque se quedaron cortos en un duro resultado final de 59-40, estábamos orgullosos de ver a estos Mustangs luchar por la victoria. Felicitaciones a nuestro equipo de baloncesto femenino Mustang por una temporada invernal de 15-5-0. También el miércoles, nuestro equipo de hockey masculino Mustang se enfrentó a la escuela secundaria preparatoria Pope Francis en West Springfield en la primera ronda del torneo estatal. Puede que los Cardinals hayan vencido a nuestros Mustangs, pero el ánimo estaba alto entre el contingente de Medford después de una fuerte temporada invernal de 11-9-1. Este viernes también se celebrará nuestro Festival Cultural y de Idiomas Mundiales. Así que esperamos que pueda unirse a nosotros en nuestro primer Festival Cultural y de Idiomas Mundiales este viernes 8 de marzo a las 5 p.m. El Departamento de Idiomas Mundiales y el Club de Cultura y Idiomas Mundiales de Medford High School organizarán divertidas celebraciones de idiomas mundiales como recaudación de fondos para becas estudiantiles. Todos son bienvenidos. También será más adelante en el mes, pero solo quiero avisar a todos con suficiente antelación, el miércoles 20 de marzo será la Feria de Transición de Medford Malden. Las Escuelas Públicas de Medford y Malden se unieron para una feria de transición para brindar a estudiantes, familias, tutores, cuidadores y profesionales información sobre servicios comunitarios para adultos con discapacidades. Este evento es gratuito y está abierto a todos los residentes de Malden y Medford y las comunidades circundantes. Los estudiantes entre 14 y 22 años de edad, que reciben servicios de educación especial a través de un IEP, junto con sus familiares y cuidadores, son bienvenidos y se les anima a asistir. Los expositores del evento atienden a adultos con diversas discapacidades, incluido el autismo, discapacidades del desarrollo, discapacidades intelectuales y discapacidades emocionales. Nuevamente todos son bienvenidos. Por favor marquen sus calendarios para el 20 de marzo. En la reunión de esta noche. Espero darle la bienvenida a la Dra. Nicole Keys y al Sr. Eric Esner, quienes buscan la aprobación del comité escolar para viajes de estudiantes a la Universidad de Carolina del Norte para la Oficina Nacional de Ética. Nuestros estudiantes de Medford Ethics Bowl han continuado una racha exitosa de varios años para llegar a esta competencia nacional, y espero que aprueben esta emocionante y enriquecedora oportunidad de viaje para nuestros estudiantes. También escucharemos a nuestra Directora de Participación Familiar y Comunitaria, la Sra. Megan Fidler-Carey, para obtener información actualizada sobre la popular programación antes y después de clases de nuestro distrito. Estos programas ofrecen jornada escolar extendida para muchos de nuestros estudiantes más jóvenes. El Dr. Cushing también presentará un protocolo revisado de calor excesivo para el distrito, que refleja nuestras recomendaciones bien investigadas y basadas en evidencia para el enfoque del distrito para mantener las escuelas abiertas de manera segura durante épocas de clima extremadamente caluroso. Como observamos en septiembre pasado, en particular, hemos estado experimentando un clima cada vez más cálido en los últimos años, lo que nos ha obligado a considerar un plan, considerar y planificar nuestro enfoque para manejar las condiciones sofocantes. Por último, que acabamos de aprobar, realmente estoy muy, muy emocionado de que el comité haya aprobado la votación para el MOA con nuestros administradores escolares Teamsters Local 25. El viaje comenzó el año pasado en el otoño, y el distrito escolar y el comité escolar trabajamos estrechamente y realmente trabajamos con un espíritu colaborativo y cooperativo para lograr el MOA aprobado que acabamos de hacer esta tarde. Así que solo quería agradecerles y felicitarlos por el trabajo bien hecho por parte de todos. Gracias y espero con ansias las reuniones de esta noche.

[SPEAKER_12]: Gracias, Superintendente. Punto número dos, tenemos una recomendación para aprobar el viaje a la UNC para el National Ethics Bowl. Sr. Eric Esner, profesor de ELA, y Dra. Nicole Chiesa, Directora de Humanidades. Ah, todavía no. Aún no estás conectado.

[SPEAKER_01]: Lo siento, buenas noches. Hemos disfrutado de un gran éxito con nuestro equipo de la escuela de ética durante varios años, de hecho desde su creación hace 11 años, bajo el liderazgo del Sr. Eric Esner, así como de nuestra filósofa residente de la Universidad de Tufts, la Srta. Audrey Ledbetter. Una vez más han conseguido un gran éxito. Estamos muy orgullosos de nuestros estudiantes. Obtuvieron la victoria en la competencia New England Ethics Bowl y en los playoffs regionales. Superaron a escuelas, incluidas Windsor Academy, Buckingham Brown y Nichols, Lexington High School. Han hecho un trabajo increíble. Con base en estas victorias, ahora están calificados para asistir al National Bowl en la Universidad de Carolina del Norte. Esta será la cuarta vez asistiendo a ese tazón, y estamos muy orgullosos de estos estudiantes, muy agradecidos con el Sr. Esner y la Sra. Ledbetter por su liderazgo y estamos solicitando aprobación para la excursión fuera del estado. El Sr. Esner solo iba a dar un poco de información en términos de lo que harán los estudiantes durante los pocos días que estén allí, y luego solicitaremos aprobación. Así que gracias por su consideración.

[SPEAKER_00]: Gracias. Um, entonces es un evento de tres días, el primer día es como una ceremonia de bienvenida. Los niños pueden socializar con estudiantes de otras escuelas de todo el país, lo que siempre es muy divertido para ellos, y se acuestan temprano y temprano para levantarse y competir al día siguiente. varias rondas, tres o cuatro rondas el primer día y los equipos que se clasifican continúan hasta las rondas finales el domingo. Um, para aquellos equipos que no pasan exitosamente, hay una serie de talleres para estudiantes y entrenadores para ayudarlos a prepararse para los años venideros. Um, luego hay una ceremonia de palabras al final y en ese punto regresaríamos, regresaríamos a casa. Entonces, sí, es un fin de semana de debate lleno de acción. Entonces

[SPEAKER_12]: Gracias. ¿Alguna pregunta del comité? Miembro Ruseau.

[SPEAKER_09]: Gracias. Siento que te seguimos viendo. Es agradable ver siempre a la gente por buenas razones. Ya veo cual es el costo. Sólo me pregunto si esta no es una solicitud de financiación. No creo, lo leí, pero no vi eso allí. Entonces, ¿cuáles son las ideas en este momento sobre la financiación? Son un poco más de 10.000 dólares para que vayan los 10. Y sí, ¿qué piensas sobre eso?

[SPEAKER_01]: Estábamos solicitando algunos fondos, entendiendo que es posible que no estén disponibles, pero estamos trabajando muy de cerca con el Dr. Vincent y el Director de Finanzas para ver qué fondos podrían estar disponibles. De cara al próximo año, planeamos ser muy directos con los estudiantes en términos de que si ganamos, este será el costo y lo tendremos establecido cuando se unan al club. No para disuadir a la gente, porque por supuesto que Ya sabes, apoyar a cualquiera que no haya podido ir, pero solo para ser un poco, ser muy claro y directo al respecto. Pero estamos trabajando, no sé si el Dr. Vincent y yo hemos hablado de esto varias veces, estamos trabajando para ver qué fondos estarían disponibles y los estudiantes están conscientes de la posible recaudación de fondos que haremos. El tiempo es corto. También hay una solicitud de ayuda financiera que enviaremos a la UNC Chapel Hill en la que también está trabajando el Sr. Esner, que debería devolvernos alguna financiación en caso de que consigamos recibirla. Así que también estamos trabajando duro en esa aplicación para poder llegar allí. Es costoso, pero nuevamente, es una experiencia maravillosa para los estudiantes. ¿Eso responde entonces a la pregunta?

[SPEAKER_09]: Lo hace. Gracias.

[SPEAKER_01]: ¿Es correcto, doctor Vincent? ¿Retraté eso correctamente?

[SPEAKER_08]: Sí, lo retrataste con precisión y, nuevamente, no se esperaba. Hablamos sobre ver si hay algo que podamos resolver con el Sr. McHugh y como el año pasado pudimos financiarlo, creo que parte de ESSER. Entonces, si existe la posibilidad de, ya sabes, hacer un poco de eso para apoyarlos y luego seguir adelante, donde hemos tenido cuatro años consecutivos en los que estamos en una racha maravillosa. Y no veo que esa racha vaya a desaparecer para comenzar a recaudar fondos para que podamos tener una cuenta rotativa separada que el equipo del Ethics Bowl pueda tener allí y recaudar fondos a lo largo del año. Porque conseguir ese dinero en aproximadamente un mes sería un cambio muy, muy rápido.

[SPEAKER_09]: Gracias. Sí, ciertamente parece un período de tiempo difícil para tener que conseguir ese dinero. Y obviamente, recaudar dinero para esto cuando ni siquiera sabes que vas a terminar yendo. Bueno, eso no es muy motivador. ¿Quién va a hacer eso? Así que espero que podamos encontrar el dinero en el distrito en algún lugar de una partida de dinero que sea En realidad no me estoy acostumbrando a este año. Para el público que no necesariamente lo sabe, al final del año, el dinero que nos sobra, lo tenemos que devolver a la ciudad. Entonces, si podemos, si el Sr. McHugh puede encontrar algo de dinero que no vamos a terminar usando, estaría muy feliz de que se use para este propósito. Y me gustaría averigüe si es solo un correo electrónico que dice, ya sabes, pudimos hacer que todos los niños fueran. Y si, ya sabes, todavía tenemos dos reuniones antes. Entonces, si parece que habrá niños que no podrán ir y no hay manera de conseguir la financiación, creo que ciertamente me gustaría saberlo antes de que sea demasiado tarde. Así que gracias.

[SPEAKER_01]: Agradecemos todo su apoyo. Gracias. ¿Otras preguntas?

[SPEAKER_12]: Desde la presidencia, nosotros, Thomas Dalton, nuestro director de comunicaciones, recientemente pudimos establecer un enlace exclusivo para permitir que las personas hagan donaciones al McGlynn Playground Fund. Y me pregunto si existe la oportunidad de hacer algo similar. para permitir que la comunidad, cualquier miembro de la comunidad que esté allí y que pueda estar escuchando o que pueda leer nuestro boletín semanal del superintendente ayude a apoyar al equipo. Entonces no sé si eso es posible, pero me gustaría presentar una moción desde el presidente para que exploremos si esa es una opción y simplemente informemos a este comité. Entonces moción mía, apoyada por el miembro Rousseau. pasar lista.

[SPEAKER_09]: Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_02]: Sí.

[SPEAKER_09]: Sí. Sí.

[SPEAKER_12]: Seis en caso afirmativo, cero en caso negativo. ¿Existe una moción para aprobar la excursión?

[SPEAKER_14]: Lo siento, tenía una pregunta más. Veo aquí que las comidas son responsabilidad de los viajeros. ¿Existe un plan en caso de que haya estudiantes para quienes esto podría representar una dificultad para cubrir eso de una manera sensible y discreta?

[SPEAKER_01]: Sí, tendremos un plan para eso. Gracias. Miembro Olapade.

[SPEAKER_05]: Era una pregunta sobre el máximo de ocho estudiantes. ¿Existe la expectativa por parte de los organizadores de que sea necesario tener ocho estudiantes para un equipo o es una decisión que ustedes dos tomaron?

[SPEAKER_01]: Son siete y luego agrega uno como alternativo. De ahí viene todo en términos de competencia. Entonces sí, esa es una especie de restricción que nos imponen. Correcto. Sí.

[SPEAKER_14]: ¿Y cuántos, sí, cuántos estudiantes hay en el equipo aquí en Medford?

[SPEAKER_00]: El número excede, bueno, sirve tanto como equipo competitivo como como club. Sí. Entonces hay estudiantes que participan en él de manera no regular y ese número excedería quizás los 15, 16, 17. Y luego hay un número dedicado dividido en dos equipos, el equipo A y el equipo B este año. Los cinco primeros se clasificaron, el segundo equipo no, pero aun así luchó activamente.

[SPEAKER_01]: También nos encantaría estar en la agenda antes del final del año escolar, por supuesto, para honrar a estos estudiantes, así como a algunos de nuestros otros estudiantes de humanidades, auténticas oportunidades de aprendizaje que han sido muy exitosas. Así que buscaremos honrar a todos, con suerte, si dedicamos mucho tiempo, lo cual estoy seguro sería muy bueno para todos.

[SPEAKER_12]: Perfecto. ¿Existe una moción para aprobar la excursión? Moción para aprobar. Moción para aprobar la excursión del miembro Branley.

[SPEAKER_09]: Segundo.

[SPEAKER_12]: Segundo por el integrante Lopata.

[SPEAKER_09]: Sí.

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: Sí.

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: Sí.

[SPEAKER_12]: Sí. Seis votos afirmativos, se aprueba una moción ausente y se aprueba la excursión. Gracias.

[SPEAKER_03]: Muchas gracias.

[SPEAKER_12]: Punto número tres, tenemos una actualización antes y después de clases. EM. Megan Fidler-Carey, directora de Participación Familiar y Comunitaria. EM. ¿Fidler-Carey?

[SPEAKER_06]: Hola. Gracias por la oportunidad. Encantado de verlos a todos. Es bueno ver algunas caras nuevas y conocerlos, conocer a algunos de ustedes por primera vez. El propósito de la reunión de hoy, y lo planteé de manera un poco diferente a lo normal, porque hay algunos miembros nuevos y conozco algunas familias nuevas en las Escuelas Públicas de Medford, pensé que aprovecharía el comienzo de esto para hacer una especie de descripción general de los programas, así que no dejo nada fuera y doy por sentado que la gente sabe más sobre los programas de lo que nos gustaría que supieran. Tenemos una presentación de diapositivas. ven en solo un segundo. Pero puedo contarte todo al respecto. Por lo tanto, el programa antes y después de clases se lleva a cabo en las cuatro escuelas primarias del distrito. El programa antes de clases comienza a las 7.30 y las familias pueden dejar a sus hijos. Y siempre lo describo como separado en dos grupos. Están los niños que necesitan un poco más de tiempo para despertarse y luego los niños que realmente necesitan sacar toda su energía antes de poder sentarse para aprender un poco. Entonces hay maestros que lo son, listos y preparados para ambos grupos y luego los llevan a desayunar y luego están listos para la escuela. Así que ese es el programa de cuidado antes de la escuela y luego después de la escuela. Es desde la salida hasta las seis en punto, y digo salida porque en esos miércoles de salida temprana que tenemos donde la escuela termina a las 12, tenemos programación después de la escuela hasta la hora de recogida de las seis en punto. Los programas varían de una escuela a otra porque las escuelas son diferentes entre sí. Los grupos de personas son diferentes entre sí, el tamaño de la escuela, la configuración del edificio y las necesidades de las familias. Así que no es un programa estándar. Sin embargo, lo dividimos en unos cuatro segmentos. Tenemos tiempo de refrigerio, tiempo de tarea, tiempo físico y luego tiempo estructurado, donde hacemos una manualidad o algunas actividades más físicas y juegos estructurados, ese tipo de cosas. Pero nuevamente, dependiendo de cuáles sean los intereses de los estudiantes que tenemos frente a nosotros en ese año en particular, podría ser un poco diferente o dependiendo de cuáles sean las habilidades y experiencia del personal en particular en un sitio diferente, podría parecer un poco diferente. diferente de un sitio a otro. También vamos a discutir la matrícula que cobramos. Esta es una matrícula, este es un programa de pago. Los costos de este programa están completamente cubiertos. Es un programa autosostenible. Está en una cuenta rotativa. Por lo tanto, están completamente cubiertos por las matrículas que recibimos. Tenemos un programa de asistencia financiera. Así que vamos a hablar un poco sobre que este no es un programa que era un poco nuevo, dejamos de recibir vales del estado y en su lugar instituimos nuestro propio programa de asistencia financiera, basado en los mismos criterios que el la ciudad también utiliza para determinar los bajos ingresos. tasas de pago y cómo se comparan en otros distritos. Una cosa que quería que todos supieran sobre la gente nueva es que Medford es miembro de un consorcio llamado Red de Directores de Día Extendido. Es NEDS. Y actualmente soy el presidente de NEDS. Y una vez cada dos meses, nos reunimos todos, son directores de todo Massachusetts, y nos reunimos para hablar sobre después de la escuela. Hablamos de todos nuestros desafíos. Hablamos de nuestras mejores prácticas, compartimos políticas, compartimos cosas diferentes. Y es una red realmente genial en la que apoyarme para saber si me estoy volviendo loco o si otras personas están experimentando las mismas cosas que nosotros. Así que seguiremos adelante. Siguiente diapositiva, por favor. Sí, esto es más o menos lo que acabo de describir. Entonces podemos, tenemos, Allí tenemos una proporción de estudiantes por maestro de aproximadamente 10 a uno, lo cual es consistente con el estado y otros programas en el área. ¿Vicepresidente?

[SPEAKER_09]: Sí. Gracias. ¿Deberíamos dejar las preguntas hasta el final o?

[SPEAKER_12]: Sí, dejemos las preguntas hasta el final y luego retrocederemos en las diapositivas si es necesario. Genial, gracias.

[SPEAKER_14]: Creo que podemos seguir adelante.

[SPEAKER_06]: Oh, this is the so the organizational structure of our programs is at the before school, the way that has worked out, we have teachers or Paris from the school that just come in a little bit early that we pay to run the before school program. The after school, we do have some teachers, some Paris, but it's more often than that, it's outside people who are coming to work for an hourly wage. It's overseen by the superintendent for academics instruction, Suzanne Galussi, and then managed by me at the but from my office in the high school. Each site has what's called a site coordinator. And I like to lovingly describe that as the principal of that afterschool program. And they oversee group leaders and assistant group leaders who are like the teachers and the paras. And then we also, and this I'm very proud of, employ high school staff. And we've got some excellent high school staff members who are, you know, the kids look up to in a way that's very different than any of the adults. It's really, really fun to see. Okay, I think we can go to the next one. This is the part that's new this year that I'm most excited that I can share with all of you, even though even the veteran school committee members, because we have the new formatted early release days, we decided to fill those six hours with enrichments. So we invited in some different, you can see some pictures here. What's not shown is one that we're really excited about, which is the National Arts Honor Society students. We had those students come in and lead some art projects, and that was really cool. Unfortunately, Ironically, we didn't get any good photographs from that experience, so I couldn't really show it here. But I wanted to give shout-outs to Curious Creatures, the Mass Audubon Society, Ooch the Yo-Yo Guy, the Medford Police Department, who we partnered with, and they had their canine unit come and brought the dogs, which was very, very exciting. Local author Wendy Pfaffenbach, and also local artist Susan Altman came and did her mural project. So if you guys know the big murals on Medford High School, she did sort of mini versions with each of the students at each of the programs. And it was, it's wildly successful. I'm really happy with it. We've got some good ideas for next year too, for what to do with those early release days. Okay. All right, next slide. And this is the, this is the brass tacks. So these, here's some data for you. This is what our numbers look like. So last year we determined that it was more beneficial to talk about the data in terms of seats and to talk about what we can offer families at the schools in terms of seats, not students. This data is showing you that we have 95 students enrolled across the district, but on a given day, there are 90 seats in the before school program. And again, that goes with that ratio for teacher to student that we talked about. So you'll notice I have the waitlist information there too. There's no waitlist at the McGlynn and Mistetuck, which is very fortunate for those schools. However, there does remain a waitlist at the other two. Next slide. And then in afterschool, our total number of students served went down a little bit because there were more students who signed up for a five-day-a-week slot versus one having a two-day-a-week, another having a three-day-a-week. Again, that's why we found it very important to talk about it in terms of seats, that the Brooks on a given day has 120 seats, and the other schools, because of staff ratios, have about 60. And again, I'm sure you're all seeing those somewhat alarming waitlist numbers that we'll talk about a little further in the program. In the past we've talked about how important it is to think about the demographics of who we're serving in our program. I still find myself worried that there are families who don't realize that they have access to our program and who students could really benefit from it. And when I say access like maybe they don't completely understand our financial assistance and how robust it is, or they, they. I'm not sure they don't know about it, which I can't believe because we're very I believe we're very thorough and making sure that everybody knows about the program, but this is the demographics of our Of our students in the program and you'll notice at the bottom that we do have to McKinney Vento students. That's our unhoused population. So we've got to unhoused students currently in that taking advantage of after school. The registration process, I believe is as fair as we can get it. Last year we instituted something new for the waitlist, I'll get to that in a second but for those of you who are new and again families who are new. instead of it first come first serve, we have a lottery system. And so on April 1st, a Google form will be on our website, it'll be shared through social media, it'll be shared everywhere we can get it, on all of the principal's newsletters, on the superintendent's newsletters. So on April 1st, the Google form will open up, the lottery will open up, it'll be open for two weeks. So people will have two weeks to get their name in there to enter into the lottery. And then it will shut down. And on April 14th, we run it through a sequence generator called random.org. And that runs it through, takes each name, how many kids did you signed up for this? And it re-orders those numbers. So it's completely random, completely fair. And then we take all of those numbers that are associated with names and we let them, the first spots open to those families. And we notify families. If they are put on a wait list, we give them information about other programs in the area. And then here's what's different here's what I was excited to share last year when we instituted instead of having a ranked list. that if you're on that list in a certain order, you're sort of doomed to that ranking on the list for life, we've instituted what's called the lottery pool. So in a given grade group, so say at the Brooks School in the third grade group, somebody moves, and so now a spot has opened up. I'll go to all of the third graders on our wait list, and re-put those names in the lottery, the random number sequence generator. So it's like running a lottery again every time. So it's always completely fair. Nobody is stuck at the bottom. So far that has worked really well. We've used it every time. I have random.org as a bookmark on my computer. And I think that that's made it fair. And it does, it's interesting to see how it does change the order. Next. Okay, so this now we're getting into the budget for the after school program. Again, I did say this is a self sustaining program. We tried to make sure that we're keeping it as accessible and affordable as possible for families. We're paying our staff fairly, which we'll get into again, too, for staff retention. And I think we are doing a good job. I'm happy with what we see. Again, I'm part of NEDS, so I have the opportunity to look at a lot of data from other districts. And we are very competitive, both in how much we charge families and how much we pay our staff. The costs are listed here. I've tried to be really thorough in thinking about every single cost that I can. So including cell phones, and I even talked to custodians about like, if we use extra wipes or paper towels, let us know, you know, and we'll get you back. And we've tried to be pretty thorough about it. So with all of that in mind, and I'm working with the director of finance to think about the administrative costs that we use, meaning HR and custodial fees and the finance office and payroll. And we think we spend just over a million dollars a year for the before and after school programs. Okay, next. And then here's what we're bringing in. So the tuition that we'll bring in that we're projected to bring in by the end of the year is about a million three. And again, that's after the financial assistance that we've given out this year. So you'll notice it's $53,000 so far this year. And actually that number is already skewed because this week we invited another family for March to start in March and they just qualified for 50% off. So that number is even a little different for how much we're giving out for financial assistance, but also for how much we're bringing in for tuition as we add students. And then we did receive, we were fortunate to be awarded a grant, we have every year since I've been working here, from the Community Development Block Grant that they use for community programs to support low-income families. And so we use these to subsidize tuition for low-income families. We were enjoying $10,000 a year for a while. That's the max you can ask for. And this year and the last two years, we've only gotten 96. But I have my fingers crossed that next year we'll get 10 again. We'll see. And here's the costs of tuition that I've showed over time. So before school program, that one sort of stayed still for a while. So last year we kind of right-sized it. We hadn't raised the rate, changed the tuition or the pay for quite a while. So we fixed that, we right-sized that last year. So this year, I think just so that we're not finding ourself in a big gap of time that we just need to raise it just $1 a day, I think would be plenty for families. I mean, yeah, it doesn't need to be more than that. And if you look on the next slide, I'm saying the same thing for after school, because again, we right sized this tuition. When we were looking, especially during COVID when it was extremely difficult to staff, we looked, that's when we did a hard look at the neighboring and surrounding communities and realized that we weren't paying our staff enough. at all a competitive rate and that's why it was really hard. We were losing them to Malden, we were losing them to neighboring communities. So we right-sized our pay rates and I think now we're very competitive. In fact, some other communities looked to us and were quoting us in their school committee presentations, but now we're all really about equal. We're neither the highest or the lowest on either tuition or pay rates. So my recommendation again to you all would be same for afterschool to raise it just a dollar a day. Okay. Our biggest challenges won't be a surprise. Go ahead, click one more time and then it'll show. So the two main things that you're always gonna hear me talk about are staffing and space. We cannot meet the demands of the afterschool needs of our families. This is not a problem that is unique to Medford. Again, I'm on NEDS. I talk to them all the time. We're emailing each other all the time. Comparing wait lists trying to thinking about where's the best place to advertise for staff staffing is really the number one hardest thing for after school, because two to six is a really bizarre time of day to try and find people to work. And also space. So the picture that I've chosen to illustrate this is the McGlynn playground that we were writing love notes on right before it was being demolished. So our, our buddies at the McGlynn actually are only playing at the Hormel playground after school, which is just not ideal you can imagine hourly wage workers as it's getting dark, trying to wrangle elementary school students in this gigantic field while like neighbors are trying to just come play soccer and it's just, that's been a big challenge. But space in the school, though we know that the children go to that school all day and it's their school and it's their building, after school space is very different than school day space. During a school day is for focused learn teaching and learning and after school is really about like curiosity and gross modal skills and running and. yelling and exhaling from being in school all day with focused teaching and learning. So the spaces are not, it's not really one-to-one. We do enjoy the gym and the cafeteria and the auditorium where possible or the library most in most schools and some of the specials rooms. That's nice, but it's somehow still as tight. So space is something that we're constantly kind of working on with principals, with custodians, to expand as much as we can. But these are the constraints that we face when thinking about addressing those wait lists. Okay. For hiring and staff retention, because staffing is our biggest challenge, these are the prices that we, this is what the rates we pay now that we've right sized. So I think these are still very competitive. However, what I'd like to propose, can you click it one more time, Dr. Cushing? is I would like to propose instituting just once an annual wage adjustment that's commensurate with the units, the bargaining units. Instead of worrying about it year to year and having to come to ask for it year to year, I was hoping that we could just say that unless there's a real right sizing necessary where people, we need to significantly change the rate. Oops, sorry. I was hoping that we could sort of, that would be a way that when I'm interviewing people for the job, I could say, and the great news is, a percentage increase from year to year that follows whichever of the bargaining units. So that's one of my things for consideration tonight. Oh, one other thing that I'd like to just point out, especially for new folks, is at that bottom category, you'll see it says wraparound paraprofessionals. That's something that we explored last year. We talked about having a paraprofessional whose hours were from 11 to five, during the school, like that spanned the school day, into the after school. So that was somebody that was already there, they would be there right at dismissal, and that would be their whole job. This experiment has not yet proven successful. I still have high hopes. We only had two people apply for the position. We had it posted, I was sort of hoping for two at each school. We only had two people apply in total. And one of them ended up taking a daytime para job because she could be a lot more lucrative and actually make a lot more money for what she was doing because she had an expertise that we needed in the school day. So I'm hopeful. I think we should give it another year to try it out and then really look at it and try to think about what we might be able to do differently. Okay, one more. I think we might be nearing the close. Oh, this is my other big thing that I wanted to talk about. The other purpose of this presentation is to further discuss how we're partnering with other programs in the city. I think the demand for afterschool care should not be on the shoulders of the school district alone, especially because we know that being in the same school building all day is not the best thing for every single kid. Some kids really need a change of scenery. even though it means getting on a bus to go there. There are other programs in the district, and I'm delighted to report that last Friday, we held a meeting at the Medford Public Library. There were 10 of us around the table from six different programs in the city. The only two missing were Grace Works and the Recreation Center. Kevin Bailey, they couldn't make it, but all of the other programs in the city were all in attendance. We decided to form this group, our own little network within Medford. We're going to meet twice a year, we hope, once before school starts and once before registration, so that we can sort of do a balancing. We can ground ourselves, compare notes, do best practices, find out what the challenges are in the city. The biggest challenge they faced was staffing. and also transportation. So that was something that I, that's where the district can be helpful and work with them to get transportation, to get kids to their programs safely. We're talking about maybe being strategic about which programs take kids from which school. And it was just a really great meeting. I'm really excited for what this partnership's gonna bring. And I think we're just about at the end. Yes.

[SPEAKER_12]: Entonces, gracias, señorita Fidler-Carey. Miembro Ruseau.

[SPEAKER_09]: Tengo muchas preguntas y quiero asegurarme de que los nuevos miembros tengan la oportunidad de hacer las suyas. Así que haré la última pregunta que acabo de escribir y luego volveré. Cuando el distrito cubre el transporte, cuando el transporte es manejado para que los niños asistan a estos programas. Supongo que el distrito lo está pagando, pero ¿su presupuesto está pagando el transporte después de la escuela o es como si las rutas regulares de autobús se estuvieran ajustando para que vivieran allí?

[SPEAKER_06]: Gran pregunta, y es la última. Se están adaptando las rutas regulares de autobuses.

[SPEAKER_09]: Excelente. Gracias. Tengo muchas preguntas, pero esperaré.

[SPEAKER_02]: ¿Miembro Branley? Entonces solo tengo curiosidad. Bueno, primero, me gustaría agradecerles porque fui miembro del programa escolar cuando trabajaba en Brooks y me encantó. Y, de hecho, como padre en ese momento, ganaba mucho menos de lo que ganan los padres ahora, lo cual es bueno. Nunca he pagado lo suficiente, por supuesto, pero la paga fue la razón por la que lo hice. Y el salario ha aumentado significativamente desde entonces. Así que es genial verlo porque hay ese grupo definitivamente dividido en el programa de la mañana que algunos solo necesitan un abrazo y sentarse y relajarse y otros, listo para rebotar la pelota en la pared. Entonces el uno para el otro. Pero no, creo que esto es genial. Sé lo duro que trabajas. Entonces mi única pregunta es, sobre la reinscripción para los estudiantes actuales, ¿cuánto dura? ¿Y cuándo es eso? ¿Cuáles son las fechas? Ah, gran pregunta.

[SPEAKER_06]: Así que eso está en marcha. De hecho, lo escribí.

[SPEAKER_02]: Dice que el nuevo registro el 1 de abril permanece abierto hasta el 13 de abril, pero solo tengo curiosidad sobre su reinscripción.

[SPEAKER_06]: Entonces, reinscripción para los estudiantes actuales y sus hermanos entrantes al jardín de infantes. Entonces esa es una buena aclaración. Me alegra que haya surgido eso. Ha comenzado. Eso sucede la semana posterior a las vacaciones de febrero. Así que eso está en marcha. Y tomé nota. Ya hemos tenido 51 hasta las 445 de esta tarde. 51 ya se habían reinscrito para antes de clases. Y 204 ya se habían reinscrito para después de clases. Vaya, está bien. Y nuevamente, estos son sus hermanos entrantes al jardín de infantes.

[SPEAKER_02]: Bien, ¿y luego eso permanece abierto? ¿Tienen una fecha límite que deben cumplir si se vuelven a registrar?

[SPEAKER_06]: Lo hacen. He dicho que tienen que tenerlo antes del 13 de abril porque cuando escribamos, ahí es cuando lo haré, cuando haga la lotería es cuando sé cuántos lugares tengo abiertos. Así que antes del 13 de abril es cuando necesito saber cuándo volver a registrarme. está comprometido. Perfecto. Eso fue todo. Eso es todo lo que tenía.

[SPEAKER_02]: Muchas gracias por todo lo que haces. Gracias. Miembro Olapade.

[SPEAKER_05]: Gracias. Y muchas gracias por estar aquí. En realidad, es una pregunta después de lo que dijo el miembro Branley sobre el sistema de lotería. Para los padres que tienen varios hijos, cuando entran en la lotería, ¿hay algún hijo que tengan, o es solo un hijo, y hay separación entre ambos?

[SPEAKER_06]: Esa es una excelente, excelente pregunta. Me alegra que hayas preguntado eso. te animaría a que para ingresar ambos nombres, pero hay una pregunta que pregunta si hay un hermano. Y si aparece el primero, entonces el hermano aparecerá a continuación y ocupará el siguiente lugar. Sin embargo, también aclararé que si hay personas que están actualmente en la lista de espera y ingresan a su estudiante entrante al jardín de infantes, entonces están actualmente en la lista de espera. Entonces esas personas no necesitan volver a registrarse en la lista de espera. No necesitan volver a participar en la lotería. Si actualmente se encuentra en la lista de espera, ésta se acumula de un año a otro. Pero los niños que ingresan al jardín de infantes pueden inscribirlos en la lotería y les daré la opción. Diré, mira, porque esa es la cuestión, tengo más lugares en el jardín de infantes que cualquier otra cosa, cualquier otro lugar, porque esas personas se han acumulado desde el año anterior. Entonces les ofrecería, les diría, su nombre apareció en la lotería del jardín de infantes. ¿Quieres poner a tu hijo de kindergarten pero no a tu hijo de tercer grado? Y he tenido ambas respuestas. Tuvimos una familia que dijo que sí.

[SPEAKER_14]: ¿Miembro Reinfeld? Sí, me pregunto cómo se comparan nuestros programas. Me encanta que hayas tenido esta reunión y que estés avanzando con los demás programas en la ciudad. Intenté investigar un poco y veo que nuestras tarifas están a la par. ¿También tienen listas de espera de tamaños similares?

[SPEAKER_06]: Lo hacen. Y de hecho, uno de los programas de artes marciales dijo que estaba haciendo crecer su programa este año. Y dijo, tan pronto como puso eso, porque su registro fue en febrero, dijo, tan pronto como puso esa información, estaba lleno en dos días y ahora tiene una lista de espera.

[SPEAKER_14]: Y luego hay otros, entonces dijiste que en las escuelas actuales estás usando las cafeterías, las bibliotecas, los gimnasios, sí. Por eso soy educador de museos de formación, por lo que estoy familiarizado con los entornos de aprendizaje informales o no estructurados. ¿Cuáles son las opciones en otras partes del distrito, más allá de las escuelas primarias? ¿Qué necesitaríamos para ejecutar ese tipo de programa en otro lugar o para que alguien lo haga?

[SPEAKER_06]: Para que sea uno de nuestros programas, pero tomamos un autobús al sitio diferente, ¿hay otros lugares en el distrito, como otras escuelas? Entonces hemos explorado la idea de venir a la escuela secundaria. Lo que nos encontramos fue que la logística del tráfico era horrible. El hecho de que el edificio, nuevamente, está diseñado para estudiantes en edad de escuela secundaria y es utilizado por estudiantes de secundaria en diferentes momentos durante el año, precisamente para deportes y clubes extracurriculares, y que hay estudiantes de secundaria en el edificio en ese momento todo el tiempo. tiempo, así que es algo así como. Simplemente no nos sentíamos cómodos con la forma en que tendría que seguir el patrón de tráfico, el autobús tendría que ir detrás. Si íbamos a usar la parte trasera de la escuela, simplemente resultó que no era una opción viable y segura. Hablamos de usar una de las cafeterías, y luego ese sería un programa de cafetería, que no era tan atractivo, ya sabes, subirse a, no podíamos imaginar cuántas familias querrían poner a sus estudiantes en un autobús. ir hasta la escuela secundaria para pasar el rato en una cafetería todo el día.

[SPEAKER_14]: Y reconozco que la dotación de personal es ciertamente un problema. ¿Está compitiendo con estos otros programas en Medford por la dotación de personal? ¿Todos intentan contratar a las mismas personas?

[SPEAKER_06]: Sí, hablamos mucho de eso en esta reunión. uno de los Las soluciones que a menudo se les ocurren a las personas cuando intentan ayudarme a pensar en esto son como, oh, bueno, ustedes están justo al lado de Tufts. ¿Hacen publicidad en Tufts? Y la respuesta es sí, 100%. Estamos en la bolsa de empleo de Tufts. Es una cosa de extensión a los empleados llamada Handshake. También va a UMass Boston y Lesley y a todas las diferentes escuelas, Salem State. Estamos en todas esas bolsas de trabajo. Y los únicos estudiantes de Tufts que hemos conseguido trabajar para nosotros este año lo han hecho de boca en boca. Es porque ya teníamos un estudiante de Tufts que dijo, oh, mi amigo también estaba interesado en hacerlo. No se enteraron por Handshake. Sin embargo, hay un programa que está en North Street, más cerca de la Universidad de Tufts, y emplean a muchos estudiantes de Tufts y me di cuenta de que si fuera un estudiante de Tufts y estuviera buscando un trabajo después de la escuela como ese programa aquí. Puedo llegar caminando en lugar de, ya sabes, cruzar la ciudad para llegar al Mississippi o al Roberts, a menos que viva allí, así que me pregunto si eso es parte de la razón, pero sí, la respuesta es. Nuevamente, ese intervalo de tiempo de dos a seis es un estilo de vida único que puede permitírselo o una persona interesada en eso y en trabajar con niños. Así que definitivamente todos estamos compitiendo. ¿Miembro Lopate?

[SPEAKER_05]: Para continuar con esa pregunta sobre la dotación de personal, ¿tenemos una idea sobre el porcentaje de tasas de retención de nuestro personal en comparación con otros distritos con los que ha hablado?

[SPEAKER_06]: No. Para nosotros, diría que alrededor del 70% de nuestro personal repite a lo largo de los años. Es bastante bueno. Hay algunas personas en NEDS, hablamos de nuestras vidas, las personas que han hecho carrera con esta y otras personas, es un trampolín hacia algo más. Definitivamente, muchos de nuestros estudiantes de secundaria, si están interesados ​​en enseñar, los alentamos a hacerlo y los alentamos a trabajar con nosotros cuando regresen de la universidad. Cuando obtengan sus títulos de enseñanza, dos de ellos ahora buscan ser docentes, lo cual nos entusiasma mucho. Tenemos a tres de nuestros antiguos estudiantes de secundaria que ahora son asistentes en el distrito y trabajan para nosotros después de la escuela. Entonces es una especie de tubería. Me encantaría formalizar eso con un maestro, sería realmente genial. Trabajamos con la primera infancia, hablando de la escuela vocacional, también trabajamos con los maestros de primera infancia para sus alumnos.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_09]: Gracias. Me encanta. Nadie hizo las mismas preguntas que yo tengo que hacer. Sólo necesito que me escuches por más tiempo. Entonces, una de las cosas más comunes que escuchamos es que tenemos estudiantes, ya sean estudiantes de secundaria, son estudiantes duros. Y la proporción de 10 estudiantes por adulto, en su mayor parte, no podemos incluir a esas personas en nuestras proporciones porque los estudiantes tienen exámenes finales y no pueden presentarse o los estudiantes difíciles se van de vacaciones de primavera y no podemos cerrar el programa o Dígales a los padres que sus hijos no pueden venir al programa extraescolar porque no tenemos suficientes adultos. Entonces creo que es importante, cuando enumeramos los diferentes tipos de personas que tenemos trabajando, Francamente, hay muchos de ellos que no podemos incluir en los números de nuestras proporciones y no creo que haya una solución: no vamos a conseguir estudiantes difíciles o estudiantes de secundaria de Medford que sean como No, no, bajo ninguna circunstancia, mientras falte al trabajo, no tiene ningún sentido, queremos que nuestros estudiantes de secundaria sean estudiantes primero. y los estudiantes duros probablemente quieran un descanso cuando tengan descansos. Así que creo que es importante repetirlo una vez más. Las categorías demográficas, te agradezco que las hayas incluido. No estoy por esta noche, pero si pudieras ejecutar esos números y poner otra columna de cómo se comparan con el distrito. Y me di cuenta de que, ya sabes, es como si el número de estudiantes en un IEP fuera 45, pero, ¿están distribuidos uniformemente entre los grados? No es algo fácil. Quiero decir, estaría bien con sólo un gran, ya sabes, tomar las calificaciones que cubres en tu programa, y luego obtener eso, cuántos estudiantes, y obtener una especie de porcentajes. No es la solicitud mejor pensada, pero creo que entiendes mi punto.

[SPEAKER_06]: No, lo hago. Y veo incluso una columna más, como porcentaje del programa versus porcentaje de la escuela.

[SPEAKER_09]: Sí, gracias. Respondiste esas preguntas, maravilloso. Entonces, oh, respondiste cuál, oh, el ajuste salarial anual propuesto, lo mantienes, mencionaste, el sindicato o la unidad, en realidad no hay un número para las diferentes unidades o sindicatos. Así que me gusta la idea de que digamos que lo haremos, pero tendríamos que elegir un sindicato al que vincularlo. Y estoy bien con eso. No creo que haya nada inusual o extraño en eso. Me gustaría preguntarle a nuestro abogado si podemos o no tome un grupo de empleados no sindicalizados y vincule sus aumentos a un sindicato porque esencialmente ese sindicato termina negociando para estos no miembros. Y lo sé como si estuviéramos en el lugar donde trabajé en Mass General Brigham. Ya sabes, las enfermeras del Mass General Hospital no están sindicalizadas y las enfermeras del Brigham sí. Y entonces las enfermeras de Mass General simplemente obtienen lo mismo que las enfermeras de Brigham. Simplemente avanzan al unísono, excepto que las enfermeras de Mass General no tuvieron que pagar cuotas sindicales. Así que sólo quiero que obtengamos una aclaración antes de presentar una moción sobre ese artículo.

[SPEAKER_06]: Y luego, quiero decir, para agregar a, montón de datos de eso, eso es común en NEDS.

[SPEAKER_09]: Ah, ¿lo es?

[SPEAKER_06]: Sí.

[SPEAKER_09]: Bueno, entonces, francamente, eso es común en NEDS. No lo inventé. Bueno. Es una gran idea. Supuse que lo inventaste. Bien, bueno, si eso es común en NEDS, y definitivamente me gusta, ¿puedes averiguar si normalmente lo relacionan con los asistentes o con los maestros? Conozco muchos distritos, los maestros y los paras están en el mismo sindicato. Entonces, como no están en Medford, es posible que tengamos que elegir uno. Los aumentos negociados en sus contratos suelen ser muy similares, aunque recientemente los párrafos han tenido saltos muy grandes porque queríamos arreglar esa escala. Entonces, como cuando hicimos un aumento del 25 % en el último par de contratos, si hubiéramos hecho esto entonces, podrían tener un problema financiero en su programa si solo aumentamos el 25 % en todos los ámbitos para su personal. Así que tenemos que ser un poco más reflexivos al respecto. Eso es... Esa es mi única preocupación. Y de alguna manera esas fueron todas mis preguntas, porque las he hecho una y otra vez a lo largo de años anteriores. Así que quiero agradecerles por explicar ese asunto de la lotería, porque si bien entendí la lotería en general, en su conjunto, el paso del niño que ingresa al jardín de infantes, y aunque el otro hermano todavía está en la lista de espera, eso tiene mucho sentido. . Quiero decir, no me gustaría ser la familia que está en esa situación, pero al mismo tiempo, Es un problema menos para las familias que pueden hacer que eso funcione. Pero es lamentable que no tengamos el espacio para decir, estás en el jardín de infantes otra vez, así que vamos a dejar espacio para el niño de tercer grado. Pero no es así como funciona, porque una vez que entran, no se van. Así que gracias por todo tu trabajo. Sé que nunca terminará.

[SPEAKER_06]: Quiero decir, crédito a un gran equipo. Como dije en el pasado, tenemos excelentes coordinadores de sitio. Tenemos mucha gente buena trabajando. con nosotros en el afterschool y muchos buenos campeones. Así que gracias.

[SPEAKER_14]: Sí. Lo siento. Sí. ¿Podría darnos una idea de cómo ha crecido la lista de espera y cuál es la tendencia aquí? ¿Se está haciendo, supongo que se está haciendo más grande o se está nivelando?

[SPEAKER_06]: ¿Dónde estamos? Se está nivelando. Se hizo mucho más grande. De repente se sintió como. Empecé a trabajar aquí por primera vez hace seis años. Estoy con usted, Dr. Edvard Vinsant. Estamos en el mismo mandato, seis años, ¿verdad? Y siento que se ha vuelto más, más grande, más grande. La historia que necesito dejar clara sobre la lista de espera es que algunas personas avanzan simplemente porque saben lo difícil que es entrar. Entonces dicen, tengo que conseguir un lugar. Debo escribir mi nombre de inmediato, lo necesite ahora o no. Pero podría necesitarlo en el futuro. Entonces están en la lista de espera. Cada vez que se abre un lugar, quito a las personas de la lista de espera. Y ya cuatro personas han dicho, oh, no, gracias, no lo necesito. Eso significa que los números que tenía antes de llamarles eran inexactos porque había un número en mi lista de espera que en realidad no lo necesitaba. Por eso me preocupa pensar en lo que significa la lista de espera. Así que sí, los números que he anotado en mis hojas de cálculo son cada vez más grandes. Se están estabilizando en los últimos dos o tres años.

[SPEAKER_14]: Sí, tendría mucha curiosidad por ver eso junto con el porcentaje de personas que están rechazando lugares en la lista de espera. Quiero decir, creo que si eso también está cambiando, eso nos dice algo sobre cómo las personas satisfacen sus necesidades.

[SPEAKER_06]: Sí. Sigo, me pregunto, sí. Sí, quiero decir, ciertamente es algo que puedo hacer a partir de ahora, realizar un seguimiento de ambos números. Creo que incluso podría conseguirlo con carácter retroactivo. Ciertamente, podría informarle cómo se verá la lista de espera con el tiempo.

[SPEAKER_14]: Sí, porque creo que tienes toda la razón en que los números brutos no cuentan toda la historia. Entonces, ¿cuáles son las métricas clave aquí para comprender cómo satisfacemos o no la necesidad? Porque escuchamos muchas anécdotas y qué, lo que es cierto en todo el distrito o en escuelas específicas será realmente útil.

[SPEAKER_06]: Bien. Y sé, ya sabes, si soy un padre que no tiene ningún programa en Medford, podría ver a alguien más que ya está en uno de los otros programas en Medford. lo necesitan tanto como ellos. Pero los padres quieren permanecer en nuestra lista de espera porque Entonces somos los más atractivos. Somos la opción número uno para todos porque sus hijos no tienen que tomar un autobús porque saben exactamente dónde está la escuela para recogerlos después de la escuela. Y tuve esa conversación franca con todos los programas el viernes cuando me reuní con ellos y estuvieron de acuerdo. Dijeron que es exasperante cuando los llamas y te dicen, sí, fantástico. Y vienen y luego nos llaman y nos dicen, oh, me voy mañana porque entré en el programa extracurricular de la escuela. Entonces no es el fin del mundo porque se abre un lugar y pueden sacar a alguien de su lista de espera, pero está cambiando. Entonces la pregunta es, ¿quién recibe? ¿Debería ser solo para las personas que no están en otro programa? Pero tal vez ese otro programa no sea ideal para ellos. Nuevamente, estos números cuentan una historia, pero no son solo ellos, son tan claros como solo los números.

[SPEAKER_14]: Y luego una más, es posible que no tengan esta respuesta hasta fin de año, hasta el año que viene. Así que Ready, Set, Kids es un nuevo programa que se formó en respuesta a algunos de los desafíos. ¿Ha ayudado?

[SPEAKER_06]: Sí, son personas encantadoras, estuvieron en nuestro... Sí, y esto no se trata de ellos ni de la calidad de su programa, del que he oído cosas buenas. Ha creado un conjunto diferente de problemas, ¿verdad? Porque como estamos asociados brindando transporte a todos los programas, Ready, Set, Kids está en la esquina de la ciudad. Es realmente difícil llegar desde todas las escuelas primarias, incluso desde la escuela Brooks, que está muy cerca, simplemente porque el tráfico a esa hora es una pesadilla. Como hay tantos, hay hacinamiento en los autobuses. Esa es una discusión para un día diferente. Entonces sí, ha sido útil. Sólo tienen 30 lugares en el rango de los 30. Entonces, nuestra lista de espera, ya viste lo grande que era. Son cientos o más de cien. Entonces ha ayudado. Bueno. Quiero decir, es genial tenerlo, me gustaría tener un billón de opciones para las familias porque cada programa, como dije, es un poco diferente. Sí.

[SPEAKER_14]: Y sé que esa es una diferencia intermedia, sé que usted dijo que estos problemas no son exclusivos de Medford, pero creo que hay comunidades a nuestro alrededor que tienen muchas más opciones.

[SPEAKER_06]: En cuanto a opciones privadas, no preescolares. Sí. Como si tuviéramos una YMCA, un centro juvenil, no es como un gigante, no es una de esas instalaciones gigantes que pueden albergar.

[SPEAKER_14]: Vivo al lado de ese. Veo el espacio.

[SPEAKER_13]: Mayor Londo Kern.

[SPEAKER_11]: Sí, gracias, vicepresidente Graham. Si miras la diapositiva ocho, muestra que nuestros números están aumentando en una escuela o dos, así que supongo que mi pregunta es, nos está yendo mejor con la dotación de personal y cuánto hemos aumentado en los últimos dos años con respecto al personal. niveles?

[SPEAKER_06]: Entonces, tenemos personal más confiable, lo que significa que pueden trabajar días más consistentes en el El año pasado y el año anterior teníamos personal que no estaba seguro de qué días podían trabajar de semana en semana, lo cual era un poco más difícil de dotar de personal y ciertamente más difícil de depender, pero lo hicimos. . Quiero decir, lo hicimos funcionar, pero el aumento se debió a que había personal confiable que, ya sabes, podía darnos días fijos en los que trabajaban, así que podíamos dar días fijos para las familias en qué días, ya sabes, cuántos días trabajaban. hijos que podríamos tener. pero me preocupa eso porque, ya sabes, en comparación con el año. Lo lamento.

[SPEAKER_11]: Sí, no, solo pregunto porque sé que hemos hecho solicitudes para tratar de aumentar, especialmente en las tres escuelas que no están ni cerca de la capacidad de nuestra cuarta escuela, que es Brooks, y solo para ser justos con las familias. de las otras tres escuelas, creo que es importante tratar de seguir aumentando el personal para que podamos aumentar esos niveles para hacerlo más justo en todo el distrito. Sabes, creo que hay 90 personas en la lista de espera solo para Roberts, pero solo tenemos 66 lugares mientras que en Brooks son alrededor de 125. Así que esa es mi única súplica para que hagamos todo lo que podamos. Y sé que está haciendo mucho, Sr. McCarry. Sólo espero que podamos aumentar, seguir aumentando como parece que lo hemos hecho en Misita. Lo que supongo significa que debes haber encontrado uno o dos miembros más del personal allí. Entonces, en cualquier impulso que pueda dar, estamos trabajando en cosas en el lado de la ciudad, nuestro departamento de recreación está listo, dispuesto y capacitado para ayudar a establecer un programa. Es sólo una cuestión de espacio. La YMCA era, cuando iban a ir a St. Francis, Rec iba a abrir un programa en Forest Street, pero luego eso fracasó para la YMCA. Entonces sé lo difícil que es, Continuaremos aumentando la capacidad, pero definitivamente hay más de 200 personas en la lista de espera, 200 familias, y queremos intentar hacer todo lo que podamos, incluso si es solo uno o dos miembros más del personal en cada una de las otras tres escuelas. Así que esa es sólo mi única súplica para las familias que están luchando en nuestra comunidad. Gracias.

[SPEAKER_09]: Gracias. Tenía una pregunta más que olvidé hacer antes. Así que sé que cuando hablamos de No, no, pero cuando hablamos sobre, ya sabes, si cambiamos la escuela intermedia a una escuela primaria y tuvimos conversaciones extraoficiales sobre qué podemos hacer con respecto a nuestros desafíos en torno a que algunas escuelas tienen un exceso de solicitudes y otras escuelas están bien, el error de tener una población mucho menor de estudiantes la rezonificación es un problema temporal que esencialmente Patea la pelota unos años y la gente se muda a diferentes lugares y luego vuelves a tener el mismo problema. Y una de las cosas que habíamos discutido fue que los baños para niños de primaria son en realidad diferentes, y a menos que hayas estado en uno desde que eras niño, probablemente no lo recuerdes, pero son como, son estos pequeñas cosas ridículas. Entonces, si abrimos un programa en la escuela secundaria, supongo que tendremos que renovar la escuela secundaria para que tenga baños que puedan usar. ¿Y es ese un requisito de, las regulaciones que tú sabes todas esas cosas y yo no.

[SPEAKER_06]: Entonces, si es así, sería para los más pequeños. No tenemos licencia, por lo que no tenemos regulación, estamos exentos de licencia, porque, ya sabes, el estado ya ha determinado que estos edificios escolares son seguros para los niños, por lo que son seguros para después de la escuela, por lo que estamos licencia exenta, por lo que no tenemos un licenciante que viene y nos dice qué necesitamos para hacer regulaciones de la misma manera que lo haría una empresa privada. Sin embargo, incluso con eso en mente, incluso exploramos la idea de qué pasaría si solo dejáramos a los niños mayores en la escuela secundaria, a los niños más grandes, pero aún así era muy costoso. Sería un autobús extra y aún así, quiero decir, estaría dispuesto a continuar explorando estas cosas en un esfuerzo por hacer todo lo que pudiéramos, pero por esa razón, no habríamos invitado a los pequeños.

[SPEAKER_09]: Ah, okey. Sí. Gracias. Y quiero decir, no es que estemos listos ni nada bola de demolición en la escuela secundaria, pero también tenemos que enfrentar la realidad inminente de que cuando nos veamos afectados, hagamos lo que hagamos con la escuela secundaria. Vamos a tener desafíos de desplazamiento, no es lo correcto para las familias ahora, lo que sucede en. Tres años, dos años, tres años, cuando estemos realmente listos para comenzar a hacer algo interesante con el edificio, puede que no sea su mayor preocupación. Pero como miembro de este organismo, pienso en expandir programas en una escuela secundaria que no necesariamente podremos mantener. Es como generar una demanda nueva o hacer que la comunidad esté muy contenta con un programa para luego cerrarlo todo inmediatamente. No parece un enfoque particularmente estratégico para resolver el problema. Así que gracias de nuevo.

[SPEAKER_12]: Yo también tengo un par de preguntas y luego hay al menos una mano de la comunidad que quiero tomar antes de concluir con esto. Entonces mi pregunta es para aclarar cuál es la restricción en cada escuela. personal o espacio o ambos. Y no lo tengo claro, cuando miro la distribución de los estudiantes en Brooks, estamos cubriendo el 53% de las necesidades si se toma el total del programa, más las personas en la lista de espera. En McGlynn, cubrimos el 77,6 % de las necesidades. En Missittuck, cubrimos el 65 % de la necesidad. Y en Roberts, cubrimos el 42% de la necesidad. Dicho esto, El programa en Brooks es aproximadamente el doble que el de todos los demás, así que estoy tratando de entender: ¿es espacio, es personal o son ambos para cada edificio? ¿Puedes responder eso de forma espontánea o necesitas tiempo? Quiero decir, simplemente, son ambas cosas. ¿En todos los edificios? Sí. Entonces, ¿cuáles son las limitaciones de espacio en McGlynn, Misituck y Roberts?

[SPEAKER_06]: Como dije, en cada edificio usamos esos salas especiales o el gimnasio, la cafetería, la biblioteca. En algunos lugares usamos las salas de arte, en otros usamos las salas de computación por diferentes razones, en parte porque algunos de esos espacios especiales o salas extra que solíamos disfrutar como salas después de la escuela se han convertido en oficinas a medida que las necesidades de los estudiantes durante el día son mayores. cada vez mayores y diferentes diagnósticos o diferentes especialistas No estoy seguro de cuáles exactamente, pero necesitamos más espacio de oficina del que hemos necesitado en el pasado, no conozco a Derek, un espacio de oficina sin precedentes. Así que el año pasado en Roberts perdimos uno de nuestros salones después de la escuela para usar espacio de oficina para eso, donde uno de los No estoy seguro de quién era la persona ni qué hizo con él, pero necesitan reunirse personalmente con los estudiantes durante el día. Y ya no podíamos usar esa habitación como nuestra sala después de la escuela. Así que ahora sólo estábamos en las salas de arte, el gimnasio, los patios de recreo y la cafetería.

[SPEAKER_09]: Punto de información.

[SPEAKER_06]: Punto de información, miembro Rousseau.

[SPEAKER_09]: Cuando dice espacio de oficina, no se refiere a espacio para el cual los estudiantes reciben servicios.

[SPEAKER_06]: Sólo quería... Un poco de ambos, sí. Y donde los estudiantes reciben servicios, sí. Bien, genial, porque normalmente cuando escucho eso, pienso como... Es como el escritorio para la persona que no existía, cuyo trabajo no existía en ese edificio antes, pero que ahora necesita un escritorio para brindar los servicios y un Espacio uno a uno, sí.

[SPEAKER_12]: Gracias. Entonces, ¿cómo puede, ¿Esos mismos espacios caben el doble de niños en Brooks?

[SPEAKER_06]: Es un desafío enorme y es una especie de discusión todos los días. El Brooks tiene dos salas de arte y podemos usar ambas. Tiene una sala nexo que podemos usar. La sala Nexus de McGlynn es mucho más pequeña por cualquier motivo de diseño, no estoy seguro de por qué. Por lo tanto, solo podemos acomodar a muchos menos estudiantes en ese aula nexo que en la de Brooks, por ejemplo. Un grupo de Brooks no tiene casa en un momento dado. Y cuando digo a casa, me refiero a la salida. No nos gusta enviar a todos nuestros niños al patio de recreo justo a la salida porque es cuando las familias están allí. Es un poco caótico. Están allí para saludar a sus estudiantes y, de hecho, reunirse y pasar tiempo juntos. Entonces, agregar a los estudiantes después de la escuela a esa mezcla es un poco caótico. Así que mantenemos a nuestros estudiantes adentro hasta aproximadamente las tres en punto hasta aproximadamente media hora después de la salida, cuando las familias han tenido tiempo de jugar y reunirse y luego pueden irse. Entonces, en un momento dado en Brooks, por ejemplo, tenemos que combinar grupos. Entonces podría haber 40 niños. en la cafetería justo a la salida o 40 niños en la biblioteca, dos grupos de grados separados solo para tomar lista y asegurarse de que todos estén allí. No es ideal, hace mucho ruido. Y luego los maestros que terminan sus obligaciones contractuales hasta las tres en punto se preguntan: ¿por qué los niños después de la escuela hacen tanto ruido todo el tiempo? Están todos en el pasillo, ya sabes, si estamos en los pasillos tratando de utilizar el espacio del pasillo, estamos tratando de terminar nuestro trabajo de preparación. Y es que es difícil compartirlo. Por cierto, no quiero parecer quejoso.

[SPEAKER_12]: No, creo que es útil porque cuando miras estos números, me dice: ¿por qué no pueden estar 124 niños en McGlynn? ¿Por qué no pueden estar en Missittuck? ¿Y por qué no pueden estar en el Roberts? Porque todas esas listas de espera se borrarían mucho antes de que esos recuentos lleguen a 124. Entonces creo que la pregunta que tengo para usted y la administración es: ¿Qué puedes hacer para resolver el problema del espacio? Entonces, si hay limitaciones en los edificios, como éstas, si hay cosas que funcionan en un edificio y que no están disponibles en otro edificio, ¿qué se puede hacer para reunir todos los principios y decir, cómo se pueden hacer? ¿Creamos capacidad espacial? ¿Y eso qué proporcionaría eso? ¿Qué tipo de capacidad proporcionaría eso? También creo que una petición que les tengo a todos ustedes es que digan qué pueden hacer para resolver el problema del espacio. Si tiene el personal y entiendo que debe tener ambos para que esto funcione, pero me gustaría tener claridad sobre qué. Se puede hacer para crear más espacio, de modo que si cinco personas tocan a su puerta mañana, pueda desplegarlas y podamos comenzar a limpiar algunas de estas listas de espera, así que creo que eso es algo sobre lo que tengo una gran pregunta y creo que La otra pregunta que tengo para ti y que no necesitas responderla hoy es ¿Cuál debería ser la capacidad de nuestros edificios cuando se trata de actividades extraescolares? Sé que son mucho menos de 550 niños o lo que sea que hay en el edificio. Sé que es mucho menos que eso. En el pasado has hablado de. Um, realmente son fundamentales, como las preocupaciones de seguridad del edificio, que son muy diferentes por las tardes que cuando tienes un edificio lleno de adultos, por lo que hay 100, 100 adultos en un edificio escolar durante el día escolar en un momento dado. Entonces, si se necesita una evacuación, si ocurre una emergencia médica, si algo requiere que la gente se movilice, hay muchas opciones dentro del día escolar. Y sé que tienes muchos menos por la tarde en los programas extraescolares. Por eso entiendo que el número que podemos acomodar en cualquier edificio es mucho menor que la capacidad de la escuela. También creo que tu punto sobre el tipo de espacio adecuado para después de la escuela es: "Creo que hiciste un buen trabajo al describirlo, pero en realidad me gustaría que nos contaras un poco más sobre eso porque lo que tú y yo Hemos hablado y lo que hemos escuchado a lo largo del tiempo creo que es realmente importante, cuáles son cosas como ¿Puedes simplemente ocupar el espacio del salón de clases? No hace mucho tiempo que la administración, ninguna de las personas en esta sala se paró frente a nosotros diciéndonos que si tuvieran más personal, no habría problema. Los programas podrían ser infinitamente grandes. Y en ese momento pensé, bueno, eso es exactamente lo que quiero escuchar. Eso es asombroso. Pero creo que eso no es cierto. Y creo que todos ustedes deben decirnos qué recomiendan para que podamos apoyarlos y podamos establecer políticas sobre qué tan grandes pueden ser estos programas en estos edificios para que Hay un número claro al que estamos apuntando porque creo que lo que usted ha dicho en el pasado es que el programa Brooks no puede crecer, ¿verdad? ¿Eso sigue siendo cierto?

[SPEAKER_06]: Sí.

[SPEAKER_12]: Y creo que lo que estás diciendo ahora es que tiene que hacerse más pequeño. Y creo que es un mensaje realmente difícil de transmitir a la comunidad. Entonces, lo que me gustaría ver es cierta claridad sobre cuál es esa capacidad. Y además de eso, si pudiera alcanzar ese número de capacidad, ¿cuánto personal más necesitaría para alcanzar ese nivel de capacidad? Creo que sería muy útil tener información. La otra cosa que creo que sería útil tener sobre la lista de espera es transportar a todos los niños a otros programas. ¿Qué porcentaje de los niños en la lista de espera están en otros programas? Entonces, cuando miras esto, piensas que 106 niños en Brooks no tienen cuidado después de la escuela. En realidad no creo que eso sea cierto. No creo que la gente esté dejando que sus hijos de kindergarten se las arreglen solos. Y si bien podemos ser el programa más deseable, eso es sorprendente. Y si tuviéramos mucho espacio, podríamos llevar a todos y su dinero. Pero mientras tanto, quiero entender realmente la brecha en la comunidad, que es más grande que solo quién puede encajar en nuestro programa. Así que espero que pueda trabajar un poco con nuestro director de datos e informes para presentar una imagen más evolucionada que esta para que podamos entenderlo. De modo que cuando hablamos de sacar la lotería, tenemos claro a qué número está tratando de llegar ahora y a qué número, por ejemplo, ¿a qué número puede aumentar si entra más personal por la puerta que usted? Estoy esperando porque creo que eso es parte de la frustración en la comunidad como la gente. Creo que los programas deberían crecer y usted dice que no pueden, y creo que debemos ser muy claros sobre por qué esto es así para que no pueda haber confusión, no quiere decir que nadie estará contento con lo que tienes que decir, pero creo que si todos podemos estar en la misma página sobre esas realidades, creo que ese es el primer paso para resolver un problema. Supongo que la otra pregunta y petición que les haría a todos ustedes es trabajar con los dos directores de la escuela secundaria para decirles: ¿Hay espacio en sus edificios, lo que sucede en la escuela intermedia y después de la escuela es completamente diferente a la escuela secundaria, pero hay espacio en sus edificios para ayudarle con la capacidad? Entonces, y si hay, nuevamente, qué tipo de personal necesitaría para llenar esa capacidad, lo que sea para demostrarnos cómo cree que podría ser el crecimiento y establece nuestras expectativas sobre qué tan rápido puede suceder. Porque creo que si dijéramos buenas noticias, podríamos aceptar a 70 niños más si abriéramos un programa en Andrews, por ejemplo. Creo que no es realista que esos 70 niños puedan venir este año, porque hay que tener personal, hay que tener todas las cosas, ¿verdad? Pero, ¿qué podría ser razonable? Creo que es muy importante que lo entendamos. En términos de, la tarifa para el personal. En realidad, no estoy a favor de vincularlo a un contrato. Creo que hemos hecho muchas cosas para este grupo en particular que han funcionado fuera de lo que hemos podido hacer. para el personal que tiene contrato con nosotros a través de nuestros socios sindicales. Y lo que una unidad necesita y lo que necesita la siguiente unidad a menudo es muy, muy, muy diferente. Y dudaría en vincularnos a un contrato que puede estar experimentando o no el mismo tipo de problemas que ocurre después de la escuela cuando se trata de compensación. Entonces creo que Creo que necesitaríamos realizar una votación cuando tuviéramos un poco más de información y me encantaría ver si no es así como elegimos seguir adelante con los cambios en la compensación del personal, como ¿cuál sería su recomendación para el próximo año? Creo que me gustaría ver eso antes de que lo tomemos personalmente. ¿Alguna votación sobre cómo cambiarán las tarifas del personal para el próximo año? Así que creo que sería muy útil y luego diré mi última pregunta o comentario. no está disponible para este año, pero estamos explorando si hay una manera de cambiar nuestra estructura de tarifas de matrícula para que los aumentos para la población general que se une al programa no generen también un aumento. por punto porcentual esencialmente para aquellas personas que reciben asistencia financiera. Entonces, cuando miro esto, cobramos $ 11 por hora esencialmente antes de la escuela y cobramos como $ 8 por hora después de la escuela. Entonces, a mí me gustaría ver que esos números después de la escuela lleguen a algo proporcional a los números antes de la escuela, pero no estoy listo para hacerlo ahora porque hacerlo aumentaría el umbral del 50% para aquellas familias que reciben ayuda financiera. Entonces, también me gustaría ver si hay alguna manera de desacoplar esto de un punto porcentual a una cantidad fija en dólares donde haya diferentes diferentes escalas de matrícula para que nosotros, como comité, podamos decir: vamos a subir la escala general a $3 o lo que sea, pero este año tomaremos la decisión de no mover esta otra escala. Así que no creo que podamos lograr eso antes de poder decirle a la gente cuánto costará el programa el próximo año, pero me gustaría verlo en anticipación a esta conversación el próximo año para que podamos pensar realmente en para quién estamos aumentando la matrícula y en cuánto. Y creo que en este momento el aumento que usted propone es realmente modesto. Y por eso también es modesto para aquellas personas que reciben asistencia financiera. Pero si somos el programa más deseable en la comunidad, poniéndome mi sombrero de finanzas empresariales, deberíamos ser el más caro, ¿verdad? Y entiendo que no necesariamente estamos aquí para tirar de nosotros mucho dinero en efectivo. Eso no es lo que hacemos como distrito. Pero me gustaría asegurarme de que podemos pagar adecuadamente todas las cosas que necesitamos. Y si se están generando ingresos, eso es una especie de ventaja y ventaja. pero si Si la gente viene a nosotros porque somos los jefes, si el deseo es porque somos el programa más barato, creo que eso infla la necesidad de una manera que resulta confusa. Así que sólo quiero tener una idea clara de cuál es la necesidad. Y ahí es donde creo que se vuelve importante mirar la lista de espera y otros programas extracurriculares. Lo que recomendaría para los aumentos del personal es más o menos independiente de vincularlo a un contrato porque no están son miembros de la negociación colectiva y no están sujetos a cuotas sindicales y, francamente, sus intereses en términos de cambios en su entorno probablemente sean bastante diferentes de lo que experimentan nuestros socios sindicales y hay, ya sabes, hay 10 sindicatos, así que, ¿cuál? . Así que también me gustaría ver cuál es ese número de recomendación similar. Si todos pudieran pensar en eso cuando piensen en dibujarnos una imagen clara de la capacidad y tal vez regresar en abril o mayo para hablar con nosotros sobre eso. Tenemos un miembro de la comunidad, pero ¿hay alguno? ¿Hay alguna otra pregunta del comité antes de continuar? ¿Miembro Ruseau?

[SPEAKER_09]: Gracias. Había algo que acabas de decir, Me hizo darme cuenta de algo bastante obvio en este punto. Entonces McGlynn tiene mucho espacio en comparación con las otras escuelas primarias, mucho más. Si pensamos en ello como un edificio, quiero decir, fue construido como un solo edificio. No hay muro que se caiga. Entonces me interesa saber ¿cómo no utilizamos el espacio de la escuela secundaria?

[SPEAKER_06]: No lo somos. Hay muchos clubes de escuelas secundarias que existen. Una cosa que hacemos, aquí hay una anécdota que ilustra la dificultad del espacio compartido. Entonces, una de las cosas interesantes que hace nuestro programa extracurricular en McGlynn es que están a cargo de todo el reciclaje del edificio. Entonces van de salón en salón y recogen todo el reciclaje y lo ponen en esos contenedores grandes y les encanta. Es una responsabilidad. Son realmente buenos en eso. Los niños que lo hacen lo disfrutan. Es una especie de rotación entre los niños que pueden hacerlo. Nuevamente, esto es después de la escuela. Han estado en la escuela todo el día, concentrados en enseñar y aprender todo el día. Esto es después de la escuela. Entonces son un poco ruidosos. Están un poco emocionados de que sea su turno de hacerlo. Entonces tal vez están corriendo de una habitación a otra. Y se meten en muchos problemas con los maestros de después de la escuela o de la escuela secundaria en el pasillo de la escuela secundaria porque la escuela secundaria y con razón tienen un club de estudio después de la escuela o cualquier tipo de club que tengan. sus aulas que requieren algún tipo de concentración. Y los estudiantes han elegido estar allí. Y aquí hay este tipo de alboroto afuera y es como, oh, aquí vamos de nuevo, los niños después de la escuela son ruidosos y corren por todos los pasillos y están desatendidos y pero no lo están, están haciendo exactamente lo que les hemos pedido que lo hagan, ya sabes, tal vez un poco más rápido que durante el día escolar, les dejaríamos caminar bien porque, pero Ese es el tipo de discrepancia e incongruencia y el espacio simplemente está diseñado para dos usos diferentes en el momento equivocado. Entonces eso, eso, y solo escuchar que día tras día los maestros informan al director, estos niños después de la escuela son tan ruidosos o a los coordinadores de nuestro sitio, simplemente se pone Lo hace así, sabes qué, está bien, simplemente nos mantendremos fuera de ese espacio. Simplemente lo dirigiremos hacia aquí. Y eso simplemente lo hace más difícil.

[SPEAKER_09]: Creo que es un gran ejemplo de los desafíos del espacio compartido porque has descartado mi idea de, ¿por qué no hacemos que este edificio gigantesco tenga muchos más niños? Y eso es con los números relativamente pequeños que tenemos el del McGlynn. Entonces, ya sabes, si lo duplicas, no duplicas el problema, los problemas probablemente aumentan exponencialmente.

[SPEAKER_06]: Y de nuevo, hay menos adultos en el edificio. Y hay adultos que no necesariamente fueron a la escuela de posgrado para aprender sobre el manejo del comportamiento en el aula, de la misma manera que lo hicieron los maestros todo el día.

[SPEAKER_09]: Gracias.

[SPEAKER_12]: Gracias. Y creo que esos son excelentes ejemplos de desafíos. Creo que lo que me gustaría escuchar a todos ustedes regresar y hablarnos es sobre cómo pueden colaborar en todos los edificios con todas estas personas realmente inteligentes que tenemos en nuestro distrito, y piensa como planes o soluciones o cosas para probar. Así que me gusta, lo entiendo totalmente. Soy sensible a todas las cosas que dices y, como agitando una varita mágica, simplemente evocamos un nuevo edificio y sería una especie de gigante. Tengo el punto de vista de Nirvana, pero creo que hay algunos como Hay algunos obstáculos como en la combinación que me gustaría que nos comprometiéramos a resolver y creo que eso requerirá algo de colaboración por parte del personal de nuestra escuela secundaria y tal vez necesiten resaltar eso en su reunión de personal porque no quiero Su personal no se siente bienvenido en nuestros edificios y entiendo perfectamente lo agotador que puede ser y por qué. la gente evitaría seguir tratando de oponerse a ese tipo de expansión, pero también creo que hay literalmente cientos de niños que están tratando de ingresar a nuestro programa y nuevamente, si me gusta, poner mi sombrero de negocios en cientos de niños. es como el doble de ingresos de los que estamos obteniendo hoy por la puerta y, nuevamente, no es eso lo que hacemos como distrito, pero es un punto de datos del que vale la pena hablar. Entonces, si pudieran lograrlo, creo que sería muy útil. Y quiero responder algunas preguntas. Hay al menos una mano levantada en Zoom. Sé que el comité no puede ver eso, pero hay un miembro de la comunidad con la mano en alto, Lenko.

[SPEAKER_07]: Muchas gracias por reconocerme. ¿Puedes oírme bien?

[SPEAKER_12]: Podemos oírte. Tienes dos minutos.

[SPEAKER_07]: Muchas gracias.

[SPEAKER_12]: Para que conste, por favor.

[SPEAKER_07]: Lenko Tankov. Así que solo quería comenzar compartiendo y enfatizando que el programa extracurricular de Medford no brinda suficiente espacio para todas las familias que lo necesitan. Y nuestro problema en Medford es único porque no tenemos acceso a otros programas privados. Los que has enumerado tienen diferentes grupos de edad, por lo que no ofrecen servicios desde K-4 ni K-8, y dos de esos programas son artes marciales. Así que no hay suficientes programas para que los usen los padres, y se está convirtiendo en un problema cada vez mayor a medida que la ciudad crece. Además, cada vez más padres regresan a trabajar en persona y no pueden recoger a sus hijos. Entonces mi primer comentario es con respecto a la lotería. Actualmente está configurado que atiende a padres que ya tienen un hijo y el otro niño tiene plaza garantizada. Entonces esto sirve a menos familias en el distrito. El segundo comentario es que este es un programa autosostenible. Por eso creo que el problema de la capacidad se puede resolver aumentando los salarios. Y me gustaría, mi pregunta aquí es: ¿pueden poner algunos números detrás de los números de capacidad como ya lo han comentado, pero siendo proactivos con respecto al espacio y cómo se utiliza? Piensa en todo el espacio que se puede utilizar. Y me gustaría pensar en los desafíos de los que habló, pero realmente plantéelo programa como primera prioridad porque es necesario. Y en términos de dotación de personal, mi pregunta es si aumentar los salarios solucionaría esto, dado que es autosostenible. Muchas gracias.

[SPEAKER_12]: Gracias Lenko. ¿Hay alguna otra pregunta de los miembros de la audiencia? Bien, creo que todos nos hemos hecho preguntas que podrían justificar una próxima mirada. Oh, miembro Ruseau, ¿tenía otra pregunta?

[SPEAKER_09]: Sólo voy a hacer una moción.

[SPEAKER_12]: Bueno.

[SPEAKER_09]: Iba a hacer la moción para aprobar las nuevas tarifas salariales para las matrículas antes y después de la escuela.

[SPEAKER_12]: Moción para aprobar las nuevas tarifas recomendadas para la matrícula después de la escuela, antes y después de la escuela por parte del miembro Ruseau. Segundo. Apoyado por el diputado Reinfeld. Pase lista.

[SPEAKER_09]: ¿Miembro Branley?

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: ¿Vicepresidente Graham?

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: Y a mi Glockman le falta todo el relleno. Sí. Recuerda, claro.

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: Entonces sí, Maryland se actualiza.

[SPEAKER_12]: Sí. Seis en la afirmativa, uno en ausencia de la moción se aprueba, por lo que se aprueban las tasas de matrícula. Y luego creo que la pregunta que le haría al resto del comité es si hay otras solicitudes de datos que le gustaría ver a la Sra. Fidler-Carey nos trae una segunda mirada a esto. Quizás pueda enviar un correo electrónico al superintendente con cuáles podrían ser esas solicitudes si surge algo en la próxima semana para informarle a la Sra. Fidler-Carey algo de tiempo para Piense detenidamente y trabaje con nuestra Directora de Datos e Informes, entre otros, para determinar toda la información que ella puede proporcionarnos en función de lo que hemos solicitado. ¿Eso funciona para todos? Excelente. Gracias, Sra. Fidler-Carey. Muchas gracias por la oportunidad.

[SPEAKER_11]: Miembro Graham, si me lo permite. Seguro. ¿Podemos presentar una moción para obtener una actualización en mayo con la esperanza de ampliar la capacidad en nuestras otras tres escuelas?

[SPEAKER_12]: Claro, la moción es recibir una actualización en el mes de mayo, con la esperanza de poder analizar una posible expansión de capacidad por parte del alcalde Lungo-Koehn. ¿Hay un segundo?

[SPEAKER_09]: Segundo.

[SPEAKER_12]: Apoyado por el miembro Olapade. Pase de lista.

[SPEAKER_09]: ¿Miembro Branley?

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: ¿Vicepresidente Graham?

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: El miembro McLaughlin está ausente. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld?

[SPEAKER_12]: Sí.

[SPEAKER_09]: Los miembros dicen que sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[SPEAKER_12]: Sí, gracias. Seis votos afirmativos, uno ausente, se aprueba la moción. Gracias, Sra. Fiter-Carey. La próxima vez no es necesario que vengas en persona. Puedes venir a Zoom si quieres. Bien, tenemos el punto número cuatro, protocolo revisado de calor excesivo. Dr. Peter Cushing, superintendente adjunto de innovación y enriquecimiento de operaciones. ¿Doctor Cushing?

[SPEAKER_10]: Buenas noches, señora vicepresidenta, miembros del comité. Agradezco esta oportunidad de representar. Entonces revisé el video y las preguntas y sugerencias que se plantearon anteriormente. He hecho las ediciones. El único que realmente no se hizo fue un conjunto de reglas para edificios con aire acondicionado y un conjunto de reglas para edificios que no tienen aire acondicionado, porque a medida que hacemos una mirada integral al distrito, Lo que queremos hacer es asegurarnos de prestar atención a los espacios que pueden, en un momento dado, incluso con unidades de aire acondicionado nuevas y actualizadas que esperamos tener instaladas durante los próximos X meses, A medida que ese trabajo continúa, estamos prestando atención al distrito en su conjunto y a cualquier espacio individual que pueda tener un efecto temporal. Problema de HVAC que debe resolverse. Entonces, lo que hicimos fue cambiar todo aquí desde el Servicio Meteorológico Nacional, que a veces tiene información contradictoria o información que no se correlaciona directamente entre sí. Pero lo que hicimos fue cambiar el índice de calor, los niveles de riesgo y las medidas de protección de la última vez de una lista de tres viñetas que creo que era confusa en cuanto a tiempo y días. Y lo que esto hará es que seamos más directos a la sugerencia del miembro Graham de que las Escuelas Públicas Metropolitanas utilizarán estos protocolos contra las inclemencias del tiempo. a medida que avanzamos. Y luego que al tener estos índices humanos, al prestar atención al clima, en realidad le prestamos atención al clima. Superintendente es miembro de un servicio que proporciona actualizaciones diariamente. Se comparte con nosotros que estamos muy en sintonía con el clima y para asegurarnos de que prestamos mucha atención a lo que sucede. Notarás que en la página dos, la precaución, extrema precaución, peligro y peligro extremo no cambiaron para coincidir. los índices en el frente. Esto se debe a que tendremos que prestar atención a la información que nos brinda el Servicio Meteorológico Nacional y los meteorólogos locales y los servicios locales que es posible que tengamos que adaptar y avanzar según las recomendaciones de ese día o del día siguiente. Entonces, lo que esto nos obligará a hacer es que realmente prestaremos atención a medida que recibamos avisos de calor, advertencias de calor y ese tipo de cosas que probablemente hayan escuchado con más frecuencia de lo que se presentó anteriormente. El código QR enlaza directamente. Entonces, si usted tiene el documento, allí encontrará un enlace activo. Y luego el código QR es para si tiene una copia en papel que abrirá automáticamente el protocolo de calor del MIA para que le prestemos atención y lo usemos. Gracias, miembro Ruseau, por esa sugerencia. Y estamos en el proceso de desarrollar una lista de verificación. También hemos actualizado los números allí. También verificaremos la temperatura adentro, miembro Branley, así que gracias por eso. El mejor instrumento de la investigación ampliada en las últimas semanas desde la última vez que se los presenté, lo siento, es el medidor científico de estrés por calor de Spear, que Básicamente esto, es un globo de calor húmedo. Ese es el término equivocado, pido disculpas. Pero la mejor manera no es con un termómetro ni nada por el estilo. Pero con esta herramienta científica, miré el precio de rango medio porque suben hasta $700 para que invirtamos en algunos de ellos. Entonces Creo que este protocolo pone más en manos del equipo de operaciones de calor extremo unirse y prestar atención a lo que el Servicio Meteorológico Nacional y otros proveedores nos dicen, que estamos preparados y listos para actuar a medida que aumenta el calor. en lugar de que nos pillen desprevenidos como nos pudo haber pasado en septiembre.

[SPEAKER_09]: Gracias. Aprecio los cambios, especialmente el cierre de la brecha de un grado que falta. Está en la primera página. Justo debajo de la primera tabla, la última oración de ese párrafo, durante los días de mucho calor, hay... Me perdí eso en el formato, así que lo arreglaré. Gracias. Y luego, en realidad, la oración anterior a esa, que es una oración completa, en realidad, no parece en realidad... No sé qué diablos podría significar. La información permitirá un período de preparación de cinco días para el calor extremo. No sé qué sugiere eso que sucederá durante esos cinco días, porque hay fechas, hay plazos sobre con qué anticipación, etc., ya sabes, planificar estos eventos para que esa oración también parezca si sacó la oración, parece que en realidad diría lo mismo, lo cual es a eso no hace falta añadir nada, por lo que menos siempre es más.

[SPEAKER_10]: Bien, entonces básicamente decía que para los cinco días deberíamos poder prepararnos cinco días antes y comprender el nivel de calor que se avecina, para que podamos estar preparados. Y no estoy seguro de por qué esa frase no terminó. Vale, porque en el teclado de la silla lo entiendo.

[SPEAKER_09]: Pero en las definiciones, existen todos estos otros períodos de tiempo que no están relacionados con los cinco días. Por eso siento que estos cinco días son algo así como al azar. Eso no se refleja en ningún otro lugar.

[SPEAKER_10]: Así que no consideré una moción para eliminar eso.

[SPEAKER_09]: Sí. Claramente, esta no es en realidad una política de nuestro manual. Así que ciertamente espero que lo hagas. Y luego la otra cosa que Sé que hablamos de esto en la última reunión sobre el uso de palabras diferentes a precaución, extrema precaución, peligro y peligro extremo. Y aunque entiendo lo que estás diciendo, usan exactamente los mismos colores y están exactamente en el mismo orden. Y de hecho, el nivel de riesgo más bajo incluso incluye entre paréntesis la palabra precaución. O tenemos que renunciar a la codificación de colores en la tabla superior, o tenemos que alinear los niveles de riesgo con el índice de calor del NWS porque hay demasiada confirmación de que estos son conceptos relacionados en esta única página. exactamente los mismos colores Están muy juntos. Ninguna persona racional verá el gráfico superior y no pensará que está relacionado con el inferior. Y luego veo una redacción diferente y entiendo por qué. Pero recomendaría que abandonemos por completo el uso de códigos de colores en la parte superior, que cambiemos el nivel de riesgo a solo uno, dos, tres, cuatro, y hagamos algo diferente allí para eliminar ese exceso, hay una cantidad enorme. Hay mucha información aquí que te hace pensar que están relacionados cuando no lo están. Entiendo por qué querrías que no estuvieran relacionados, porque este es el tema de preparación en la parte superior.

[SPEAKER_10]: Y lo que diré, me disculpo por interrumpirlo, es Estos fueron tomados exactamente de la misma página del Servicio Meteorológico Nacional. Y entonces diría más para quitarle el color a la parte superior. Y mantener, realmente creo que mantener la precaución, extrema precaución, peligro, peligro extremo, realmente pinta una imagen muy clara. También creo que a medida que pasamos por esto, que trabajando con nuestro director de comunicaciones, podremos enviar información a las familias también para ayudarlas durante los fines de semana y en momentos en que la escuela no esté en sesión en septiembre y finales de junio, ya que tenemos algunos días durante esos meses. .

[SPEAKER_09]: Me parece bien. Sí. Y la única otra cosa, ya sabes, algunas cosas de formato, hay una frase aleatoria debajo del gráfico de temperatura que

[SPEAKER_10]: Sabes, eso es en realidad lo que quise decir con el formato.

[SPEAKER_09]: Ah, lo siento. Y, ya sabes, allí estaba revisando nuestro servicio de políticas de MSC. Y existe una política de que al menos un distrito tenga posiblemente solo uno. Política de modificación de calor, JJIH. Así que creo que podría tener sentido una vez que hayas terminado de hacer todo esto, si puedes, ya sabes, no tiene que ser otra presentación, sino, ya sabes, simplemente inclúyela en nuestros paquetes. . Y luego uno de nosotros podría hacer una propuesta para enviarlo al subcomité para que lo adopte oficialmente como política. En cuanto al formato, ya sabes, no pude encontrar ninguna política en ninguna parte que incluya cosas interesantes como color y gráficos. lo cual es una limitación de nuestro servicio de pólizas que seguirá molestándome. Por lo tanto, encontrar una manera de convertir esto en palabras simples para los propósitos de las políticas sería un poco de trabajo. Pero creo que tiene sentido adoptarlo como política. Pero, por ejemplo, las necesidades de equipo, quiero decir, eso no es una política. Esa es una lista de cosas que necesitamos comprar. Entonces pero gracias.

[SPEAKER_10]: Y si tiene preguntas al respecto, existe una amplia variación en los dispositivos de nebulización. Podríamos conseguirlos, se llaman ventiladores portátiles CoolZone, que costarían alrededor de $150 por día por unidad y que podrían colocarse fuera de las escuelas a medida que los estudiantes regresarían si lo hicieran. Obviamente, eso es potencialmente menos importante que otros elementos aquí. Una de las cosas que definitivamente debemos considerar, que se está considerando y se ha considerado en la reconstrucción del patio de juegos de McGlynn, es la sombra natural, pero puede haber algunos patios de recreo a medida que avancemos por nuestras otras escuelas y reconstruyamos cuando haya sombra natural, por cualquier motivo. , es una opción. Entonces, considerando las estructuras de sombra, que se montan y desmontan o se instalan permanentemente y con velas de sombra, a falta de mejor término, que se pueden meter y sacar durante los meses de invierno para que tengan una vida más larga.

[SPEAKER_09]: Gracias. Tengo otra pregunta sobre las estaciones de llenado de botellas de agua. ¿De verdad son tan caros?

[SPEAKER_10]: Así que las propias estaciones de servicio y el Sr. McLaughlin podrán responder mejor a esta pregunta, pero cuestan alrededor de 1.000 dólares cada una. La instalación y modernización del al área existente es lo que es muy caro. Nos acaban de invitar a un programa de la Commonwealth de Massachusetts para realizar pruebas del agua en los edificios. Por eso les proporcionamos mapas de construcción y también estaciones de llenado de botellas gratuitas o con descuento. Entonces.

[SPEAKER_09]: Supongo que todavía tendríamos que instalarlos.

[SPEAKER_10]: Eso está sujeto a interpretación en este momento, pero tenemos la esperanza de poder obtener un descuento. Gracias. Está bien, sí.

[SPEAKER_14]: Miembro Reinfeld. Sí. Me preguntaba si podríamos reordenar las cosas en la sección de definiciones. El resto de este protocolo hace un gran trabajo al pasar progresivamente a introducir progresivamente más condiciones extremas y me encontré saltando y leyéndolo al revés. Con las definiciones de que la perspectiva es una especie de primera etapa y luego miramos las alertas o el aviso.

[SPEAKER_10]: Sí, definitivamente puedo reordenar eso. Curiosamente, así es como son, lo que resulta igualmente confuso para el Servicio Meteorológico Nacional.

[SPEAKER_14]: Pero creo que si los volteamos, será más... Creo que el objetivo aquí quizás era hacer lo excesivo, lo más extremo primero, para que veamos eso primero, pero se sintió realmente inconsistente con... Estoy feliz de darle la vuelta. Gracias.

[SPEAKER_12]: Solo tenía una, tal vez dos preguntas. La primera es desde la perspectiva de las necesidades de equipo, cuánto de este dinero debe gastarse este año, por ejemplo, cuál es el total que buscamos desde una perspectiva presupuestaria.

[SPEAKER_10]: Entonces, lo más importante, ahora mismo, estaremos calificando, actualmente nos estamos calificando a mí mismo, al Sr. McLaughlin, a los miembros del equipo de la ciudad, a Brenda Pike, a Fiona Maxwell, a Alicia Hunt y a todos los que olvidé mencionar, mis disculpas. pero actualmente estamos calificando y tendremos una reunión el miércoles sobre el aspecto del gerente de proyecto del propietario del proyecto HVAC de McGlynn y Andrews. Muy bien, eso va avanzando, ¿de acuerdo? Y hemos sido muy claros sobre nuestro deseo por la instalación eléctrica. electrificación total de eso, que puede haber algún respaldo de un generador de gas natural en caso de un corte de energía, pero eso es algo en lo que estamos trabajando activamente. El otro, y tenemos que ver qué tan factible es, pero el objetivo final es que estemos allí. Pido disculpas, me está costando mucho leer. No, ahora mismo se trata de la compra de ventiladores para MHS y AC Limited. Eso es $50 por 200. Entonces en el vecindario con entrega probablemente alrededor de $10.000. Las estaciones de llenado de botellas no son realistas en este ciclo presupuestario antes de fin de año, si soy honesto. Mantener el suministro disponible de las 40.000 aguas se puede lograr fácilmente y yo diría que se puede reponer según sea necesario. En el ámbito científico, sería bueno tener dos de ellos en el distrito, uno para atletismo y otro para moverlo por el distrito según sea necesario. Entonces esos son, y quiero decir, los tonos artificiales, eso sería realmente maravilloso, estos son fáciles de subir, pop-ups. Entonces, con estos, debes asegurarte de que estén asegurados en el suelo, de modo que si lo hacemos en días de mucho calor, el viento fuerte también sea un problema. Por eso debemos asegurarnos de que no se conviertan en proyectiles para el personal y los estudiantes. Así que necesitaríamos los sacos de arena y también otros anclajes. En total, son alrededor de $4,500 por escuela. Si algún PTO o PTG quisiera tener una marca, sería bueno. Así que eso es todo, probablemente entre 15.000 y 16.000 dólares. Bueno. ¿Y podría usted, Superintendente, informarnos si

[SPEAKER_12]: Sé que hay muchas otras conversaciones presupuestarias en marcha. Cuando volvamos a tener una actualización del presupuesto, ¿podemos hablar sobre si estas solicitudes se pueden completar en este calendario, en este año académico? Absolutamente. Bien, gracias. Y luego, otra pregunta, o tal vez una especie de nota relacionada, ¿podemos asegurarnos de que los filtros de las estaciones de llenado de agua se reemplacen de manera oportuna? Estoy escuchando algunas charlas entre los estudiantes de secundaria que tienen pensamientos y sentimientos sobre muchas cosas, pero comentan que las estaciones de servicio que hay allí no funcionan debido a los filtros.

[SPEAKER_10]: Entonces, una de las cosas que haremos es que todavía estamos en el proceso de una gran cantidad de trabajo: desarrollar el nuevo sistema de tickets para asegurarnos de que cada habitación y cada espacio esté contabilizado. Aún no lo hemos lanzado, pero el trabajo continúa para que todos estén al tanto. Una de las cosas que podremos hacer en ese sistema es incluir, no sólo para las estaciones de llenado de botellas, sino para otras, controles de tiempo que se solicitan a ciertas personas para que vayan a verificar y luego a completar. un informe de lo que ven. La luz era verde, pero esa será la luz amarilla o lo que sea para que podamos estar en un horario. Tenga en cuenta que esos no están en un horario. No hay una cantidad de llenado, pero lo que haremos es realizar un control mensual o bimensual para asegurarnos de que estén siendo monitoreados adecuadamente y que los filtros se reemplacen.

[SPEAKER_12]: Fresco. Gracias. ¿Alguna otra pregunta del comité? Está bien. Muchas gracias. No tenemos ningún asunto pendiente y no tenemos ningún informe esta noche, pero sí tenemos algunas condolencias. Los miembros del comité escolar de Medford expresan su más sentido pésame a la familia de Joe Rossetti, nuestro entrenador asistente de fútbol. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de Denise Parr, esposa del ex entrenador de fútbol de Medford High, Al Parr. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de Fred Knox, ex maestro de la escuela secundaria de Medford y entrenador de béisbol masculino del equipo universitario. Si todos pudiéramos levantarnos por un momento de silencio. Nuestra próxima reunión es el 18 de marzo en Alden Memorial Chambers, Medford City Hall, además de Zoom. ¿Hay una moción para aplazar la sesión?



Volver a todas las transcripciones