Transcrição gerada pela IA de 9.12.2022 Reunião regular do Comitê da Escola Medford

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[SPEAKER_19]: Medford High School por seu incrível pessoal e corpo discente. Este ano começou com uma ótima nota e estamos empolgados para os próximos meses e eventos que ocorrerão. Meus colegas e eu estamos ansiosos para falar sobre quaisquer problemas no ambiente escolar, além de iniciar discussões sobre mudanças necessárias para melhorar a qualidade da nossa escola. Esperamos adquirir conhecimento sobre assuntos importantes e estamos honrados em poder participar e participar das reuniões do comitê escolar para este ano. Esta é uma oportunidade incrível para nós, e esperamos obter o máximo possível dessa experiência. Obrigado.

[SPEAKER_03]: Obrigado. Se todos pudéssemos nos levantar para saudar a bandeira. Eu prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América. e para a República para a qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Temos o número três, bom da ordem. Membro McLaughlin. Obrigado.

[McLaughlin]: Eu só queria, para o bem da ordem, já que é a primeira reunião do mês e normalmente o temos, no ano passado conversamos sobre definir algumas metas para um comitê escolar. E eu só quero pensar, colocá -lo nos meus colegas sobre o que queremos que eles sejam e quando podemos agendar um horário para discutir o que serão.

[Lungo-Koehn]: Temos o número três, bom da ordem. Membro McLaughlin. Obrigado.

[McLaughlin]: Eu só queria, para o bem da ordem, já que é a primeira reunião do mês e normalmente o temos, no ano passado conversamos sobre definir algumas metas para um comitê escolar. E eu só quero pensar, ler para meus colegas sobre o que seria e como podemos agendar um tempo para discutir o que serão.

[Lungo-Koehn]: Temos o número três, bom da ordem. Membro McLaughlin.

[McLaughlin]: Terceira vez é o charme. Obrigado. Eu só queria, para o bem da ordem, já que é a primeira reunião do mês e a temos, no ano passado conversamos sobre definir alguns objetivos.

[Lungo-Koehn]: Temos um bom da ordem, sim. OK. Não. Sim, apenas comece.

[McLaughlin]: Então, novamente, acho que todo mundo provavelmente ouviu isso algumas vezes, mas você sabe, então queremos definir algumas metas. Tínhamos votado no ano passado que iríamos estabelecer metas para o comitê escolar. E então eu só queria lançar meus colegas, você sabe, que não queremos esperar outro, presumo que não queremos esperar mais um mês inteiro pelo próximo bem da ordem para discutir isso. Então, talvez eu gostaria de fazer uma moção que estabelecemos um tempo, alguns, você sabe, Comitê do todo ou algo talvez este mês para falar sobre o estabelecimento de metas.

[Lungo-Koehn]: Claro. Moção no chão pelo membro McLaughlin, apoiado pelo membro Mustone. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O comitê do todo será agendado nas próximas semanas para discutir o bem da ordem e metas para o próximo ano. Temos a agenda de consentimento, projetos de lei e folhas de pagamento, atas da reunião do Comitê Especial em 13 de junho de 2022 e comitê de toda a reunião da reunião em 22 de junho de 2022. Existe uma moção para aprovação?

[McLaughlin]: Movimento para aprovar.

[Lungo-Koehn]: Pelo membro McLaughlin, apoiado pelo membro Ruseau. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passes de papel. Não há relatos de subcomitês. E número seis, relatório do superintendente. O número um são as atualizações e comentários do superintendente. Dr. Maurice-Edouard-Vincent, superintendente.

[Edouard-Vincent]: Boa noite.

[Lungo-Koehn]: Boa noite.

[Edouard-Vincent]: Sim. Quando começamos esta noite, Eu seria negligente se não mencionasse que ontem era o 21º aniversário dos terríveis ataques terroristas em 11 de setembro em nosso país. Sei que todos se lembram de onde estavam naquele dia em que o primeiro avião atingiu o World Trade Center. Apesar da dor e perda indescritíveis, sempre sentiremos a morte de mais de 2.900 pessoas Também lembramos do senso de unidade e serviço que era palpável durante esse período há 21 anos. De fato, em nosso trabalho, educando os alunos que ainda não nasceram em 11 de setembro, nos esforçamos para continuar esse compromisso com o serviço e na esperança de que haja momentos desprovidos de tragédia nos quais mais uma vez sentiremos, pelo menos até certo ponto, esse senso de unidade. Para honrar a memória de todos os perdidos, peço respeitosamente que nos levantemos por um momento de silêncio para lembrar todos os que morreram e por todo o pessoal de segurança pública que correu para ajudar as vítimas naquele dia. E, infelizmente, eu também gostaria de pedir que apenas tomemos um momento adicional de silêncio para honrar a memória de Kyle Roust, formado em 2019 na Medford High School, que perdeu sua vida em um trágico acidente neste verão.

[Lungo-Koehn]: Obrigado.

[Edouard-Vincent]: Nas últimas semanas, isso se refere à abertura da escola. Os corredores e as salas de aula de nossos prédios escolares foram novamente preenchidos com estudantes e funcionários, pois juntos mais uma vez embarcamos em um novo ano letivo. Os administradores e os educadores do primeiro ano chegaram ao campus na semana de 22 de agosto, e nossa nova equipe foi tratada com uma semana de indução. Além disso, para ajudá -los a se acostumar com a comunidade Mustang. A semana de indução deste ano incluiu um passeio pela cidade de Medford, na qual nossos novos colegas visitaram a Universidade Tufts, a Royal House e os Slave Quarters e a Brand New Medford Library. Após a biblioteca, o grupo foi recebido a Medford pelo prefeito Breanna Lungo-Koehn. Haverá um relatório mais detalhado na próxima semana do Dr. Riccardelli. Se os últimos anos escolares nos ensinaram alguma coisa, é que as parcerias que desfrutamos como escola são extremamente importantes para a execução de nossa missão. Gostaria de aproveitar esta oportunidade para reconhecer várias parcerias inestimáveis ​​diferentes que possibilitam que façamos esse trabalho. Primeiro, nossos agradecimentos mais sinceros são aos nossos membros e União de Crédito por fornecer 100 mochilas cheias para nossos alunos e a Wegmans por fornecer material escolar adicional para nossos alunos do ensino médio e médio. Segundo, gostaria de observar as generosas doações da Universidade Tufts, Câmaras de Herb, tarifa simples e East Cambridge Savings Bank. Como a noite de 10.000 luzes da Redes teve um maravilhoso evento de arrecadação de fundos no Rights Pawn no último sábado à noite e devido a doações generosas de nossos parceiros que o evento foi capaz de ocorrer. Eu queria compartilhar, como anunciamos na semana passada, que as Escolas Públicas de Medford chegaram a acordos tentadores com três de nossas unidades de barganha, representando assistentes administrativos, carpinteiros e pessoal de manutenção e enfermeiros da escola. Agradecemos a cada um desses grupos por seu compromisso com o distrito e enviaremos esses acordos provisórios ao Comitê da Escola para sua aprovação final nos próximos dias. Além disso, como anunciamos na semana passada e com o apoio unânime do comitê escolar, declaramos um impasse em nossas negociações com a Associação de Professores de Medford em ordem, para que possamos solicitar o Departamento de Relações Laboristas de Massachusetts para atribuir um mediador neutro para ajudar a uma resolução sobre um acordo sucessor. Essas decisões serão discutidas mais adiante na agenda em nossa atualização do trabalho. Mas, para ficar claro, a declaração de um impasse de forma alguma constitui o distrito que se afasta da mesa de barganha. Em vez disso, significa que estamos procurando nos envolver nessa negociação com a assistência de um mediador na esperança de acelerar uma resolução.

[Lungo-Koehn]: Você tem mais alguma coisa a dizer, Sr. Gopnik? Obrigado.

[Edouard-Vincent]: Finalmente, existem alguns lembretes e atualizações que refletem o que é uma época movimentada do ano para a nossa comunidade Mustang. A temporada de esportes de outono está em pleno andamento, e desejamos que todos os nossos atletas. Nosso time de futebol do Mustang começou sua temporada na sexta -feira passada contra Arlington. Incentivamos todos os membros da comunidade a verificar nossa programação de esportes para apoiar nossos atletas estudantis. Nesta semana, o Conselho Consultivo dos Pais da Medford Education sediará sua primeira reunião virtual do Ano Novo na quarta -feira. Domingo, será realizado o evento inaugural de Run Medford, do Mustang, Dave McGilvery. As crianças do CCSR e do Power foram selecionadas como beneficiários desta raça. Em 24 de setembro no Hormel Stadium, a Banda Mustang se hospedará e competirá na competição da New England Band.

[Lungo-Koehn]: E este ano em Medford, estamos abrindo com vários rostos novos.

[Edouard-Vincent]: Embora existam um número muito limitado de posições de ensino e posições de poder que ainda precisamos preencher, preenchemos com sucesso a grande maioria das vagas. Conforme observado em um dos meus boletins de volta às aulas, estamos recebendo vários novos líderes em papéis de administrador. Embora esperamos ter a oportunidade de apresentá -lo a vários desses novos rostos em apresentações nas próximas semanas e meses, pedi aos nossos dois líderes escolares recém -cunhados para se juntarem a nós hoje à noite. É um prazer apresentar o Sr. Andrew O'Brien, diretor assistente amigável da Roberts Elementary School, que agora é o diretor da McGlynn Elementary School. e o Dr. Lori Hodgdon, que agora é o diretor da Curtis Tufts High School. Lori, mais recentemente, ocupou o cargo de diretor escolar da Escola de Direito Charter Collegiate. Neste momento, gostaria de pedir ao Sr. Andy O'Brien e à Dra. Lori Hodgdon para avançar para que possam ser reconhecidos.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Obrigado. Obrigado. Esses são meus comentários.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, doutor Edouard-Vincent. Temos um relatório de abertura número dois sobre operações de transporte. Sr. David Murphy, superintendente assistente de finanças e operações.

[Gordon]: Obrigado prefeito, membros do comitê escolar. Prazer estar com você novamente. Você teve um verão maravilhoso. Esta primeira atualização é um baralho muito breve. Podemos simplesmente ir para o único deslize. Como você sabe, e como os boletins de volta às da escola do superintendente mencionados várias vezes, o início da escola pode ser um período esburacado, principalmente em relação a algumas de nossas áreas operacionais, e isso certamente é verdadeiro na área de transporte. A atualização de operações e transporte até certo ponto vão se misturar, porque muitos dos desafios operacionais que estamos enfrentando atualmente no início deste ano letivo e historicamente no início de cada ano letivo estão relacionados a problemas de transporte, bem como a Questões de segurança escolar. Então, direi que, para resumir em um nível muito alto, tivemos uma abertura geralmente bem -sucedida para a abertura da escola em relação ao lado operacional que isso certamente não faz em grande parte a funcionários, professores, paraprofissionais, Custodiantes, assistentes administrativos e todos os outros em nossas várias comunidades escolares que nos ajudaram a começar um começo bastante eficiente e bastante suave. Conforme referenciado lá no slide, uma das prioridades ao longo do verão, tanto para as escolas públicas de Medford quanto para a cidade de Medford, tem sido nossa comunicação contínua e contínua com o Departamento de Polícia de Medford para garantir que Todas as preocupações operacionais com relação à segurança dos alunos e da equipe estão sendo priorizadas em primeiro lugar. Alguns deles são ajustes e coisas sobre as quais podemos falar publicamente. Outros, como conversamos neste fórum muitas vezes antes, são itens que não discutiríamos necessariamente em público. Mas posso me comprometer com você que eles estão sendo priorizados neste trabalho que ocorre em cada escola para garantir que a segurança seja onde ela precisa estar em nossa lista de prioridades. Uma das maneiras pelas quais tentamos melhorar a segurança é examinar muito bem os padrões de tráfego em torno de cada escola. O tráfego em torno de nossas escolas e nossos administradores de construção, principalmente no nível elementar, juntou -se à Sra. Galuccio e eu na sede do Departamento de Polícia do Metro na primavera passada, quando algumas das preocupações do trânsito estavam meio que fervendo de várias maneiras. E, portanto, fomos capazes de colocar algumas soluções ad hoc nas escolas, trabalhando com nosso tráfego ou com os supervisores de trânsito do Departamento de Polícia para garantir que pudéssemos solucionar algumas dessas áreas. Antes do final da escola no ano passado, mas todos deixamos essas reuniões sabendo que havia mais coisas que teríamos que fazer em torno de cada escola para garantir que a demissão em particular, por uma variedade de razões logísticas, a entrega do aluno no momento não é uma grande preocupação. Reconheço que há alguns problemas de tráfego significativos em torno do ensino médio. Esses problemas, francamente, não são todos referentes à escola, essa é a área Em torno do ensino médio está vendo algumas obras significativas. E assim, algumas das desacelerações que famílias e estudantes experimentaram durante a queda no ensino médio, elas realmente não têm nada para fazer. Não colocamos nenhum protocolo alterado relacionado ao ensino médio na entrega. A retirada, por outro lado, em algumas escolas tem sido um desafio em termos de tráfego e congestionamento. E instalamos luminosas no ensino médio, sobre as quais eu sei que recebemos algum feedback, sobre o qual sempre apreciamos, bem como algumas estratégias de tráfego que colocamos no lugar lá. No geral, estamos, da perspectiva do governo, bastante satisfeitos com a qual as duas primeiras semanas de escola passaram. O estacionamento na escola está limpando. Aproximadamente 12 minutos, em média, 12 minutos mais rápido do que era anterior. E isso é com o tráfego tendo sido desacelerado devido às luminárias que foram instaladas. Então, acho que nossa decisão de mudar a área de coleta de estudantes primários para o West Courtyard Loop é, de nossa perspectiva, sucesso, e que achamos que conseguimos melhorar a segurança. Antes de passar para a questão do pessoal, que também será uma breve atualização, há alguma dúvida sobre o transporte ou a frente operacional geral? Colocando as perguntas de pessoal de Recursos Humanos ao lado por um segundo, e ficarei feliz em respondê -las também.

[Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin e então membro Hays. Obrigado por essa atualização.

[McLaughlin]: E estou me perguntando como as famílias são capazes de deixar funcionários ou pessoas saberem quais problemas de transporte estão tendo. Por exemplo, se houver um problema com o ônibus, ou se houver um problema em 40 minutos na fila para entrar na escola por causa dos problemas de remediação de tráfego que estamos tendo, principalmente no ensino médio agora, qual é o processo para as pessoas informarem as pessoas na Central? Um, e então o segundo é, Estou ouvindo algumas informações qualitativas sobre pessoas que estão dizendo que estão sendo marcadas e querem saber o que as pessoas podem fazer por isso se isso acontecer. Tenho certeza de que provavelmente é uma falta de comunicação ou algo assim, mas como as pessoas também podem abordar isso?

[Gordon]: Claro. Obrigado por essas perguntas, Sra. McLaughlin. Eu acho que minha primeira resposta Cortes nas duas perguntas, e isso é que as famílias e os cuidadores devem chegar ao diretor escolar da escola, particularmente com alguns desses assuntos e a uma espécie de áspera e queda normal da abertura do diretor escolar da escola e, no caso do ensino médio, talvez o diretor assistente que trabalha em estreita colaboração com a casa. Será a primeira linha de defesa em termos de poder solucionar algumas dessas questões, principalmente com relação aos estudantes marcados com Tardy, porque, como uma espécie de diretriz geral, não quero dizer que os alunos não são marcados com a tardia, porque isso não é um que não é um dos que não se cansaria de que não se cansaria de que não se cansaríamos de que não se cansaríamos de que você não é um que não é um dos que não é um que não é um que não é um que não é o que não é um que não é o que não é um que não é o que não é o que não é o que não é o que não é um que não é um que não. Tivemos, A expectativa é que somos um pouco brandos na primeira semana ou duas da escola. Não é incomum encontrar Indivíduos que acabaram de chegar ao ensino médio pela primeira vez, vagando por vários corredores, e estão significativamente removidos de onde deveriam estar, e não é com nenhuma intenção da parte deles. No que diz respeito a perguntas específicas para o transporte, se for uma questão de transporte especializada, eu começaria com o Escritório de Serviços dos Estudantes com a Sra. Bowen e sua equipe. Porque existem apenas algumas nuances em relação à maneira como operacionalizamos os problemas e serviços de transporte especializados. Se for um transporte não especializado, eu começaria com o Escritório de Engajamento Familiar e Comunitário. E Sra. Fidler-Carey tem um endereço de e-mail disponível no site que canaliza todas essas perguntas. E então passamos e garantimos que haja um membro da equipe designado para abordar cada um.

[McLaughlin]: Posso apenas acompanhar isso? Obrigado. Obrigado. Então, estou me perguntando se também está no site, apenas em termos de explicitamente em torno de problemas de transporte que as pessoas sabem. Obrigado. Isso é útil que as pessoas saibam com quem entrar em contato e como. Então, também estou pensando em casos em que temos, você sabe, estudantes que estão fora do distrito, se for um dia não escolar em Medford, mas é um dia escolar no distrito em que eles estão, como estamos abordando, você sabe, especialmente se é, você sabe, 75 de manhã, você sabe, não é, você sabe, é um protocol que é um protocolo que se sabe Iniciado para as famílias no site ou não, e se não houver, pode haver?

[Gordon]: Sim, então obrigado por isso. E isso é um problema, como acho que já falamos aqui antes, que surgiu e já houve alguns soluços antes. Colocamos alguns protocolos para garantir que os escritórios apropriados estejam alcançando essas famílias quando houver algum tipo de mudança de algum tipo. Vou verificar se para garantir que isso seja tão apertado quanto precisamos, porque é um problema de protocolo, mas obviamente o protocolo é tão bom quanto a execução do protocolo.

[Hays]: Obrigado. EM. Hayes? Membro Hays? Obrigado, tive uma pergunta sobre o memorando que saiu sobre o transporte de ônibus e que os ônibus estão lotados e eu tinha vários pais expressando algumas preocupações com isso, especialmente acho que havia um casal que precisava estar na escola pela primeira vez e que não estão completamente claros. O corte da milha e eles estão preocupados com o fato de que eles podem realmente ser informados de que não podem mais pegar o ônibus. Então, haverá um esclarecimento disso mais cedo? Como isso será comunicado aos pais se eles não vão mais acessar o ônibus?

[Gordon]: Obrigado por essa pergunta. E eu sei que essa é uma pergunta que está na mente de muitas famílias. Apenas para fazer backup por um momento, na comunicação semanal do superintendente na semana passada, notificamos as famílias que, devido a um aumento no número de passageiros, e o número de passageiros aumentou significativamente em relação aos alunos que se registraram para pegar o ônibus, esse aumento está concentrado principalmente na escola primária de Brooks e nas duas escolas de ensino médio. Não estamos vendo um aumento desproporcional nas outras escolas no momento. Mas nessas duas áreas, estamos passando para olhar para cada ponto de ônibus para determinar se houve paradas de ônibus que na escola primária estão dentro do raio de uma milha que é nossa prática em Medford ou na escola do ensino médio, dentro do raio de duas milhas, é possível que, na próxima semana, Sra. Fidler-Carey ou o administrador da escola terão que entrar em contato com as famílias dos estudantes naquele ponto de ônibus e informar que, com aviso prévio, esse ponto de ônibus será descontinuado. Novamente, isso está dentro do raio de dois quilômetros para o ensino médio e um raio de uma milha na escola primária. E uma advertência muito, muito importante para isso é que não há ponto de ônibus é eliminado sem uma análise de segurança que aconteça primeiro. E assim, se a rota de caminhada para a escola estiver dentro do raio, mas há um cruzamento movimentado ou um Felsway ou algo nesse sentido que impediria um aluno de poder caminhar com segurança nessa rota, a parada não será eliminada. Haverá um aviso avançado entre o momento em que essa comunicação, acho que aliás, estamos falando de um número bastante limitado de paradas de ônibus. Então, eu não quero dar a impressão de que cada ponto de ônibus abaixo de uma milha, Ou todas as paradas de ônibus abaixo de três quilômetros serão eliminadas porque, novamente, os pontos de ônibus que existem normalmente estão lá e devem estar lá devido a preocupações com a segurança. Esses não serão eliminados. Mas temos pontos isolados, novamente, principalmente nas escolas de ensino médio e nos riachos, onde as paradas foram criadas, provavelmente não deveriam ter sido criadas, francamente, estão dentro desse raio e são consideradas uma rota segura. Essa determinação, apenas para antecipar a próxima pergunta, perfeitamente razoável, é feita entre o vendedor de ônibus, as escolas públicas de Medford e o Departamento de Polícia de Medford. Todas as três entidades são consultadas para determinar se essa é ou não uma rota segura. E nesse ponto, essa comunicação seria feita às famílias dos estudantes naquele ponto de ônibus em particular. Novamente, é um número limitado de paradas de ônibus que serão afetadas por isso. Acho que qualquer ponto de ônibus que será afetado provavelmente será notificado antes do final desta semana. Tenho certeza de que o Sr. Lucario me enviará uma mensagem se minha linha do tempo estiver com isso, mas acredito que será antes do final desta semana, e haverá um período de duas semanas antes de fazer uma consolidação.

[Hays]: Então, eu sei, por exemplo, no meu caso, tive a opção de três pontos de ônibus diferentes que estavam muito próximos, todos estavam perto da minha casa. Então, quando você diz que um ponto de ônibus é eliminado, essas famílias não são mais elegíveis para o ônibus ou precisam ir, acho que isso pode ser confuso.

[Gordon]: Se eles estão dentro do raio, é o ponto de ônibus que é eliminado, não o aluno. Normalmente, no seu caso, francamente, uma análise, e há uma variedade de sistemas que estamos implementando. Acabamos de manter um novo fornecedor, Transfinder, que nos ajudará a poder fazer essa análise de uma maneira um pouco mais sofisticada. Mas se for realmente o caso de que, na casa de Hayes, há três pontos de ônibus tão próximos que você não teria preferência particular entre os três, então eu diria que provavelmente é o caso de que um deles, pelo menos um, provavelmente poderia ser eliminado. E esse é o tipo de análise. É possível que passemos, haverá paradas eliminadas e muito, muito poucas famílias serão afetadas. Eu acho que é muito improvável que nenhuma família seja afetada.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, Sr. Murphy. Membro Graham?

[Graham]: Você prevê que algum ônibus pare de ser eliminado que estaria dentro de nossa política? Dentro como uma parada de ônibus a mais de uma milha de distância, a mais de três quilômetros de distância sendo eliminada?

[Gordon]: Não posso prever, não consigo pensar em nenhuma circunstância em que isso acontecesse. Não estamos procurando mudar neste momento, pelo menos, a prática de uma milha e um raio de dois quilômetros para os respectivos níveis. Então, não consigo pensar em uma circunstância sob a qual uma parada além desse raio seria eliminado. Vou dizer que parte do que é desafiador aqui é isso, e se você se lembra que conversamos, lidamos com isso um pouco no início do ano passado, quando estávamos tentando atualizar essa abordagem de sistemas para o desenvolvimento de nossos pontos de ônibus. Existem pontos de ônibus que foram criados historicamente em Medford que provavelmente não deveriam estar lá porque estão próximos da escola ou estão transportando estudantes para escolas fora dessa zona real. E obviamente estou me referindo às escolas primárias. Essa é uma prática que procuramos reduzir e, eventualmente, eliminar. E eu preveria que viremos perante o comitê em breve com uma recomendação de política relacionada a Transporte intadistrito para estudantes que receberam transferências intraditritas. Portanto, os alunos que vão para uma escola primária, mas não nessa zona do ensino fundamental, não têm necessidades de transporte especializadas especificamente identificadas, mas historicamente, por algum motivo, foram fornecidas transporte. Estamos trabalhando nisso caso a caso ao longo do ano passado e Em parte, porque quando chegamos antes de você com uma recomendação de política, era nossa esperança ter o mínimo de famílias possível negativamente pelo que esperamos que seja a nova política. E acho que graças ao trabalho da Sra. Fidler-Carey, estamos em um lugar melhor agora para trazer essa recomendação antes de você. E eu prevê que faremos isso relativamente em breve.

[Graham]: O contrato está no final do ano letivo, isso está correto?

[Gordon]: É sim.

[Graham]: OK. Então, acho que conversamos várias vezes se uma milha e duas milhas, principalmente a questão do raio de duas milhas é o raio certo para nossos alunos. E eu enviaria o tráfego para Medford High pela manhã, talvez como um indicador de que os ônibus possam ajudar, mas Apenas tente pensar quando o Comitê precisa fornecer orientação a todos vocês sobre quais mudanças, se alguma, deve ser feita para que possam entrar em uma RFP para que possam ser publicadas porque não recebemos essa oportunidade na última vez e isso foi antes do seu tempo. Acabamos de dizer aqui o contrato e conseguimos assiná -lo. Acho que provavelmente há considerações de transporte em que devemos pensar antes que a RFP saia. Só não sei qual é o momento certo para termos essa conversa.

[Gordon]: Eu diria que não o fim do ano é minha primeira resposta. A retenção do fornecedor do transfinder está em parte para que possamos fornecer uma análise baseada em dados para determinar se você mudou essa política, quais seriam as implicações dela? Agora, é sempre fluido, obviamente, porque às vezes há mais estudantes em uma área do que outra, e há alguns Desafios que resultam de nosso zoneamento atual das escolas primárias. Esse é um problema que está obviamente muito além do escopo da consideração do transporte, mas é minha esperança que, através do Transfinder e da experiência do Transfinder, que a Sra. A Fidler-Curry está se acumulando, que poderemos fornecer mais algumas recomendações baseadas em dados. Quando chegar a hora, o que eu espero que estivéssemos tendo essa conversa, vou dizer no outono, mas no outono, quero dizer antes de dezembro, definitivamente não quero dizer as próximas semanas.

[Lungo-Koehn]: Ok, obrigado.

[Gordon]: Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Membro Ruseau.

[Ruseau]: Obrigado. Você disse que agora o transporte e o zoneamento das escolas, não me lembro de suas palavras exatas, mas só quero ter certeza de que não temos uma situação em que Assine um contrato, um ano depois, decidimos rezone e somos limitados porque temos um contrato para o ônibus. Agora, eu não fiz parte de um sistema escolar onde o zoneamento aconteceu e como isso afetaria o ônibus, mas não consigo imaginar que não afete o ônibus, então quero ter certeza de que, se o fizermos Pegue a batata incrivelmente quente de zoneamento, não estamos nos jogando nesse incêndio e, em seguida, ficamos presos por causa de como decidimos nosso contrato de ônibus. Então essas coisas são realmente separadas

[Gordon]: Bem, então o que eu disse foi que, quando provocamos análises sobre o transporte, com base nos dados de transporte, para que possamos decidir sobre rotas e o que queremos colocar em uma RFP, que possa haver alguns desafios existentes que resultam da situação atual da zona. Isso estará além do escopo de nossas considerações em relação ao transporte. Acho que concordo plenamente com o tipo de ponto subjacente que você está fazendo, que é que nosso sistema de zoneamento não deve ser ditado por um acordo de fornecedor com nosso transporte. E acho que a maneira como nos protegemos é apenas garantir que a RFP ofereça flexibilidade suficiente para garantir que estamos recebendo o serviço de que precisamos, independentemente de qualquer outra decisões que o comitê escolar tome em relação ao zoneamento. Último ponto muito rapidamente, porém, é que qualquer alteração no zoneamento, que, como você sabe, não estamos discutindo hoje à noite, mas é algo que é, como você chamou de batata quente, mas certamente é isso, e também é muito conseqüente para um distrito. Tanto é assim que não é incomum quando as mudanças são feitas em um distrito desse tamanho Para que haja um tempo de entrega em relação à implementação. E não me chocaria, francamente, se o tempo de entrega excedesse a duração do que normalmente é um contrato de três anos. Portanto, essa pode ser uma maneira pela qual somos capazes de separar os dois problemas. Mas, de um modo geral, eu diria que um contrato de fornecedor não pode dificultar nossa capacidade de prestar serviços aos alunos. E o zoneamento é uma das maneiras pelas quais prestamos serviços aos alunos.

[SPEAKER_20]: Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, Sr. Murphy.

[Gordon]: Eu pensei que a falta dele, você tinha mais um acompanhamento de 5 transições.

[Lungo-Koehn]: Pode da cadeira apenas uma pergunta, é claro que sei que isso falou sobre mudar as rotas. Vi um pedido para uma rota adicional para quantas solicitações temos para rotas adicionais.

[Gordon]: Não conheço o número específico de rotas adicionais, mas diria que nosso fornecedor de ônibus principal do Eastern Bus está enfrentando os mesmos desafios que somos como organização em relação ao esgotamento da força de trabalho. E assim, no momento, a perspectiva de rotas adicionais, eu diria, é bastante pequena. Existem muitos pedidos que entram. Essencialmente, perguntas e solicitações de boa fé que façamos o possível para acomodar. Mas nossa responsabilidade é garantir que o sistema como um todo funcione e acomodamos quaisquer solicitações individuais que pudermos. Posso tentar obter alguns números específicos em termos de se tivermos algum dado para sugerir que existe uma demanda que não está sendo atendida. Mas de um modo geral, eu diria no momento, atender a mais demanda do que realmente temos capacidade de atender, e é por isso que estamos falando sobre as possíveis paradas iniciais. OK.

[SPEAKER_03]: Obrigado.

[Gordon]: E se Megan estiver assistindo, fique à vontade para me corrigir e tentarei fazer, tentarei me corrigir antes do final da reunião.

[Lungo-Koehn]: Então, um relatório número três sobre o pessoal, Sr. David Murphy.

[Gordon]: Oh, sinto muito. Eu pensei que pulei para o pessoal. Hum, temos, uh, Trabalhamos duro durante o verão para preencher o maior número possível de vagas pessoais. Nossas fileiras de administrador agora estão totalmente com a elevação de algumas funções de liderança de professores, incluindo nosso novo coordenador de idiomas mundiais. e coordenadores de artes cênicas e artes plásticas e acredito que serão semelhantes, pois fizemos os líderes da escola esta noite, apresentando esses indivíduos a você nas próximas semanas e com relação aos papéis de professor e paraprofissional, temos sete posições de ensino pelas quais estamos procurando compromissos permanentes ou substitutos de longo prazo. Acredito que o colapso são três posições permanentes de demissões no final do verão e quatro posições substitutas de longo prazo em várias escolas que estamos procurando preencher. Estamos, como estávamos no ano passado, enfrentando um desafio significativo em relação à nossa equipe paraprofissional. É comparável à situação que tivemos no ano passado em torno de 15 e 17 vagas em todas as escolas. E isso é obviamente uma questão significativa que não é incomum. Parece que outros distritos estão enfrentando desafios de escala semelhante, mas definitivamente algo que precisa ser abordado nos próximos dias.

[Lungo-Koehn]: 7 posições abrem em tempo integral agora 15 a 17 no ano passado.

[Gordon]: 1517 Paraprofissionais este ano 7 Posições de ensino Ok. Das 7 posições de ensino estão apenas lá para nossas posições que seriam preenchidas com muitos substitutos.

[Lungo-Koehn]: E a pergunta que eu faço. Eu fiz novamente obrigado.

[McLaughlin]: Obviamente, a questão paraprofissional é muito preocupante. Eu sei que você e eu conversamos sobre isso também várias vezes, e estou mencionando aqui publicamente porque acho que as pessoas sabem que é um problema também. Por isso, foi chamado à minha atenção hoje cedo que até postagens para os paraprofissionais, se pudéssemos atravessar todas as plataformas e quaisquer plataformas que existam para postagens, e eu sei que todo distrito está procurando, mas O CPAC meio que nos alertou hoje à noite que não há postagens em diferentes listagens de empregos. Então, eu sei que muitas pessoas vão para a Schoolspring, e esqueço os outros, alguns dos outros que são mais populares para o mundo da educação. Mas se estamos realmente tentando lançar uma rede ampla, se vamos a lugares como idealist.org, O LinkedIn e o que quero dizer não LinkedIn, de fato, e alguns outros lugares, apenas para garantir que estamos lançando o mais amplo possível. Estou muito preocupado com as óbvias ramificações legais potenciais, especialmente quando há estudantes que exigem paraprofissionais de uma forma individual em sua sala de aula. E eu sei se talvez Através do presidente ou do superintendente, se o diretor da Pupil Services quiser abordar isso, apenas para consumo público, isso seria realmente útil em termos de como isso está acontecendo, porque estou recebendo muitas perguntas específicas. Então, também estou pensando em nosso programa de aprendizado terapêutico em salas de aula, muitos desses Especificamente, conversamos muito sobre nossos alunos mais vulneráveis, e eles também são professores e paraprofissionais mais vulneráveis ​​nessas salas de aula. Então, como estamos realmente trabalhando para remediar? E eu sei que, em alguns casos, o Central está entrando nas salas de aula, o que tenho certeza de que isso é um fardo extra para todos. Então, como podemos ajudar? Como podemos ajudar a espalhar a palavra? O que podemos fazer para obter ajuda extra lá? E também, você sabe, tenho certeza de que estamos Atendendo a requisitos legais, mas apenas se você deixar as pessoas saberem o que é e como é, seria útil. Obrigado.

[O'Connor]: Então, neste momento, estamos fazendo o melhor possível para preencher as posições de energia. Estamos expandindo para diferentes plataformas para ver se podemos obter mais candidatos. Também criamos folhetos que estamos colocando na biblioteca, supermercados, restaurantes, para ver que recebemos candidatos desses panfletos. Continuamos tentando atender às necessidades de todos os alunos. Somos funcionários extremamente curtos, então Se houver uma área em que não possamos ser compatíveis, analisaríamos o que os serviços compensatórios seriam para essas famílias. E isso seria em uma reunião de equipe que seria discutida. Mas é um recrutamento em andamento que estamos tentando obter paraprofissionais o mais rápido possível. Conseguimos contratar um ou dois nas últimas duas semanas, mas é lento. Estamos trabalhando o máximo que pudermos e estamos tentando expandi -lo para o maior número possível de pessoas para nos ajudar. Portanto, se você conhece alguém que está procurando uma posição, você sabe, diga -lhes, você sabe, envie o currículo do meu jeito, mas vamos expandir as plataformas também.

[McLaughlin]: Posso acompanhar? Obrigado. Posso acompanhar lá? Obrigado. Só para acompanhar isso, obrigado, Sra. Bowen, e aprecie isso. E, obviamente, se as famílias tiverem preocupações, elas poderão alcançar seu ETL na escola, informando -as se há preocupações especificamente em torno da cobertura paraprofissional. Mas, obviamente, com um para um, para compensatório, eu sei que você está falando provavelmente do discurso, ot, esse tipo de coisa. Você não pode fazer compensatório para um a um em uma sala de aula, então obviamente precisa.

[O'Connor]: Então, teríamos que ter uma reunião de equipe para discutir como seriam os detalhes. Portanto, se é um aluno que precisa de um individual em matemática, podemos oferecer algum tipo de serviço de tutoria depois da escola ou algo assim. Portanto, está levando cada caso individual, caso a caso e vendo quais serviços que estamos perdendo e como podemos fornecer isso a eles.

[McLaughlin]: Ok, porque eu sei que alguns IEPs têm um a um para os alunos especificamente e às vezes com a escassez, se houver um Se houver um paraprofissional na sala de aula e eles são designados para um aluno individualmente, eles também podem atuar como um paraprofissional em sala de aula. Então são dois papéis que eles estão tentando preencher. E, obviamente, se o IEP está exigindo que eles preencham um, é meio complicado. É muito complicado. É realmente complicado. Eu sei. E então eu quero ter certeza de que todos estão cientes de como isso é complicado, porque nós realmente, na verdade, você sabe, precisam de pessoas para ajudar a nos apoiar nessas situações e descobrir o que precisamos fazer. E então nós saímos de entrevistas? Com pessoas assim, se as pessoas forem, se tivermos alto desgaste com nossos parágrafos, estamos fazendo alguma entrevista de saída?

[Gordon]: Certamente, tentamos, mas não posso dizer que é 100% porque as pessoas saem com várias linhas do tempo e suas várias circunstâncias. Então, como regra geral, acho que é uma boa prática. Sim. Se eu pudesse acompanhar rapidamente a edição da plataforma. É política do governo usar todas as plataformas disponíveis para nós Particularmente para algumas dessas posições em que há alta rotatividade e alta demanda e alto volume. Então, eu não, estou familiarizado com o e -mail que você referenciou e é algo que pedi à minha equipe que acompanhasse se às vezes há postagens que expirarem e, se não as pegamos, precisamos renová -los. Mas é como uma regra geral, As postagens estão em uma variedade de plataformas. E, novamente, para a situação em relação à Paris, isso é necessário, porque obviamente precisamos lançar o mais amplo possível de uma rede.

[SPEAKER_10]: Sim.

[Gordon]: Eu não me importaria de terminar o relatório, mas depois disso,

[Lungo-Koehn]: ele vai.

[Gordon]: Então, realmente. É bom ver vocês. Havia alguma dúvida relacionada às vagas ou com relação a eu acho que paramos dos professores e posições de poder.

[Ruseau]: Membro Ruseau é um dos. Você sabe de cima da sua cabeça que o professor posições que estão abertas. Quero dizer, você sabe, como teremos um professor de cálculo e não temos cálculo.

[Gordon]: Então, eles são todos, não são da sala de aula, os papéis tradicionais de ensino em sala de aula, mas são todos os posições de apoio aos alunos mais vulneráveis. Então eles são todos, altas prioridades para enfrentar. Não é, então também significa que, às vezes, há mais flexibilidade em relação à maneira como garantimos que esses serviços e suporte sejam prestados. Mas, hum, Eles estão todos nessa categoria de trabalho. Obrigado. Claro. Você deveria ter cuidado ao meu lado. É um lugar perigoso.

[Lungo-Koehn]: Apenas para esclarecer. Nome e endereço para o registro e, em seguida, por favor.

[SPEAKER_14]: Gina Coppola, presidente de paraprofissionais, tutores de instrução, OTAs, PTAs, assistente de jardim de infância e qualquer outra coisa que esteja sob assistente. É bom ver todos vocês. Eu só quero esclarecer o registro. A razão pela qual temos a escassez é, como você sabe, é o dinheiro. E muitas cidades e cidades Salvo, devo dizer essa palavra, o nosso melhor e o melhor, ok? E eu tinha o prefeito de Somerville me dizer, estamos tão felizes que você os treinou. Sabemos como Medford treina paraprofissionais tão bem, mas estamos levando eles um a um. Foi o que me disseram por telefone, a propósito. Então eu quero dizer isso, sim, Sra. McLaughlin, há alguns parágrafos, com os quais conversarei com a Sra. Bowen sobre amanhã, que estão em sexto, sétimo e oitavo, e isso é impossível. Se você tem um professor que está na sétima série, oh, com licença, tenho que sair para a oitava série. Desculpe se Tommy não está se sentindo bem. Você vê o que estou dizendo? Isso é inédito. E não podemos mais ter isso. Não por US $ 17.300. Obrigado.

[SPEAKER_10]: Agradeço, Dr. Vincent, agradeço você.

[SPEAKER_14]: Eu também aprecio você, David. Agradeço a todos, mas cresci aqui como imigrante. Meu pai fez todos os playgrounds de graça. Ele não levou sua empresa de construção, não deu um centavo. Estou devolvendo o que puder. Estou trabalhando para nada, apenas porque posso, ok? Mas essas mulheres, eu me sinto tão mal. Quero dizer, eu tive que emprestar a alguém US $ 500. É como quebrar meu coração, sabe? Eu trago comida, tenho que trazer comida, tenho que trazer fraldas, tenho que trazer isso, tenho que trazer isso. Às vezes estou tão cansado que estou vencido hoje, realmente sou, porque algumas pessoas têm Covid e eu cobri três ou quatro de suas salas de aula. Mas então quem perdeu? Você sabe, algumas crianças perderam, porque eu tive que ajudar. Portanto, o problema é que precisamos, você quer altamente qualificado, você deve pagar. altamente qualificado. Eu imploro, amor e luz a todos vocês. Eu realmente quero uma mesa pacífica. Eu realmente faço. Isso não pode ser uma luta. Nós amamos as pessoas. Queremos entrar, queremos trabalhar, mas nos damos um pouco mais. É tudo o que estamos perguntando.

[SPEAKER_10]: Eu aprecio todos vocês. Obrigado por ouvir.

[SPEAKER_14]: Obrigado por trazer isso à tona. Eu realmente aprecio você, que você pediu para que vermos para onde este emprego está indo. Eu tinha 120 membros, tenho 74. Obrigado.

[McLaughlin]: Nossos filhos precisam de você. Nossos filhos precisam de você. Sim, nossos filhos precisam de você. Seus filhos estão perdendo. Eu sei. E obrigado.

[Lungo-Koehn]: Nós apreciamos você. Obrigado.

[SPEAKER_14]: Obrigado a todos. Obrigado por ouvir.

[Lungo-Koehn]: Em seguida, o próximo número quatro, o Sr. David Murphy, superintendente assistente de finanças e operações. Sr. Murphy.

[Gordon]: Thank you, Mayor. So a closely related topic to what we were just discussing with respect to personnel is our ongoing negotiations over successor collective bargaining agreements. And you'll recognize the slide before you today with a few modifications from the last time in the spring when we updated U.S. with respect to our ongoing negotiations. Several units obviously are still in the midst of negotiations and we'll talk a little bit more about the teachers with respect to the school committee's declaration of impasse momentarily, but as the superintendent said in her opening remarks and as we announced on Friday, The district has entered tentative agreements with three of our units, our carpenters and maintenance unit, our administrative assistance unit, as well as our school nurses unit, who I'm happy to say ratified that TA earlier this afternoon. So this is obviously progress and we're happy that we're able to move forward. The district's bargaining priorities and objectives have been the same since we first started discussing successor agreements last year. I will say, just to be candid, at the last time that I provided this information to you, you may recall that one of the members made a motion to make the district's proposals public at that time. I was grateful that the mayor gave me the opportunity to speak before that motion was voted on. And I asked you at the time to not direct us to do that because where we were in the course of the negotiations, I did not think that that would be a prudent or strategic move. That was not, frankly, because as you'll see this evening, there was anything that the district felt that we had to hide with respect to our negotiations. In part, many of our proposals can be inferred from our budget process, and we've been very open with respect to the goals that we are that we are looking to advance in the district. Unfortunately, how the way that some of the negotiations have progressed since that time. the consensus amongst our team, and I'm grateful to have the unanimous support of the committee, those variables have changed significantly. And at this point, for purposes of making sure that these negotiations do not, any more than they already have, disrupt our operations as a school district, we did feel the need to present a number of items tonight publicly. Before moving into that, though, with respect to the tentative agreements with these three units that have completed success to our TAs in the course of the last week, these are modest reforms. I want to be very clear about that. I want to be also clear that our As is the case with all of our bargaining units, all the bargaining units, those that we're negotiating with, those that we're at impasse with, and those that we've recently reached deals with, are all comprised of individuals that are spending day in and day out serving the Medford community. and when the district feels as though there's something that we need to change it is because we feel as though there may be a practice that could serve the interests of students better than the current agreements would allow it is not because we have any reservation or hesitation with respect to the the dedication or the commitment of the individuals who are in these units. With respect to those modest, they're listed here, but generally speaking, the compensation agreements follow a 2% cost of living adjustment. As is always the case, that does not mean that it is 2% all in. There are either modest longevity changes or modest step changes or things of that nature, but the cost of living increase across these agreements was within the budgetary confines that we had discussed last spring. And on the reform side, the new administrative assistant agreement includes a new performance evaluation instrument, which was something that the district prioritized. And I will say that the bargaining was exceedingly constructive and collaborative with us as we went back and forth as to what would be a fair way of implementing that type of instrument on some of our non-licensed personnel. With respect, on the school nurses side, we are, for the first time as I understand it, certainly first time in this agreement, recognizing the National Board Certification as a basis for lane movement, which in discussing this contract with both our previous health services director as well as our current health services director, Ms. Hines, we felt as though that was a credential that would be reflective of increased capacity to support and serve students in a school environment. So we're very very happy about that. Dr. Edouard-Vincent said it earlier, but these TAs will be going to you for your approval within the next week. Again, I've already given you a sort of a high-level summary, but I would just say in closing with respect to the TAs that these are all within the budgetary confines and the objectives that we had set out all the way back in June of 2021. when the contracts were coming due and we were getting ready to move forward with those negotiations. You heard me say a lot in the spring that there's sort of no way to talk about negotiations without talking about the budget, and there's no way of talking about the budget without talking about negotiations. And so just as sort of a refresher, we're operating with about a $69.3 million operating budget this year, the vast majority of which comes from our local contribution from the city of Medford. and then a smaller portion from our Chapter 70 allocation, that's being the state allocation that comes from, through the state's allocation and through, excuse me, and through the taxpayers from across the Commonwealth of Massachusetts. There are external funds that supplement that for various causes, but generally speaking, when we talk about our operating budget, We're looking at just below $69.3 million. We had said in the course of the budget that you approved in June that we were projecting for a 2% cost of living increase. As I said in the TAs thus far, we've been able to stay within those parameters. It's also what was allocated to non-unit managerial staff at the beginning of the fiscal year. a 2% across the board, meaning all units and non-unit personnel. We generally estimate to be about a million dollars. I'm going to walk through some of the specifics of our negotiations with the Medford Teachers Association. I'm well aware that many representatives from the MTA are here. this evening. I also just want to say up front, I know that there will be, I suspect, a bullet point or two that some of our guests will not agree with. And I certainly appreciate that. It's my responsibility, frankly, to articulate the district's position. and when we're in a difficult position as we are right now, from a labor perspective, I don't think it is helpful to not identify what those areas of disagreement are. So I'm gonna ask for the opportunity to walk through that. So with respect to a timeline, the negotiations team has met 17 times. This is not, I just wanna be clear, this is not a criticism, but it was the MTA negotiating team did ask to not meet during the previous summers. Again, it's not... That's not something that the district objected to, but with respect to the timeline, which I know has absorbed a lot of conversation and has garnered a lot of attention, that was a decision that was made at that time. There were approximately 14 issues that have been discussed at the negotiating table. I understand, given what appears to be some of the animosity that's been generated, particularly recently, I think it would be reasonable for folks to infer that there's tremendous disagreement over a variety of very significant issues. I'm actually happy to report, and I'd like to think that that sentiment would be shared, that on the vast majority of issues, there was mutual engagement by both parties, and either tentative agreements were reached, or we've exchanged proposals with identical language, which Whether you have a lot of bargaining experience or not, one could infer that that means we're close to a tentative agreement if the parties continue to give each other pieces of paper that say the same thing on them. At least in my experience, that's been the case. Also not uncommon, most of the issues that were raised were raised by the union. The district responded to each issue that was raised and attempted to engage meaningfully. I will say that there were a number of issues that were raised by the union that I do think have underlying benefits that directly serve students, and I think the union should be commended for that. It's not the case, frankly, in every district, and it's not the case in every negotiation. And so part of the reason that we were able to engage as constructively as we did was because there were a lot of really valid and good points that were raised. And we attempted to respond in good faith and make sure that, ultimately, the language that changed in the contract changed in a way that would advance the actual mission of the organization and not just serve the interests of adults. And so I do want to credit the association for bringing forth a number of those issues. And I want to say clearly that the district engaged on those issues and got to a point that, as I said, either there was a tentative agreement reached or we were exchanging identical language, which would at least lead me to believe that we were close to an agreement. There have been a few issues that have been discussed publicly, not by the district at this point. But I just a clarifying point that it became apparent to us as we saw some of the communications that were. circulating around the district is that all substantive proposals for any type of reforms that the district was prioritizing, we communicated as early as last spring a willingness to withdraw those proposals. And so it is not the case that all parties received exactly what they want based on their initial proposals. And there are a couple of issues that the union has prioritized that while the district did engage and made counter proposals on, we've reached a point where we don't necessarily believe at this point that there's room in this negotiation to change the current contractual language on. All of those issues, and particularly the ones that the elementary prep time that I know has been spoken frequently about publicly in this forum, that issue has been withdrawn. As far as the district's concerned, it's no longer being negotiated. And so I recognize that there are some qualifiers there, but if you see that last bullet point, from the district's perspective, and I can only speak from the district's perspective, this negotiation, the scope of this negotiation is now narrowed. to financial issues. And those financial issues, for some of the reasons that we're going to talk about tonight, and I think the ones that are for reasons that are very clear, particularly to the people whose income is being affected by those issues, those are very serious issues, and they're very real issues. And no matter how steadfast our disagreement might be with respect to what's responsible budgeting and what's responsible negotiating, I don't want to do anything to suggest that we diminish the consequence or the impact of what we're negotiating. And certainly, for some of our other bargaining units, as Ms. Coppola just shared with us, it's both a real impact on our employees, and it's a real impact on our ability to function as an organization. With that said, I do need to walk through the proposals that have been exchanged because I don't believe that we can have appropriate context for where we are now without understanding how these negotiations have progressed. And I will say just as we go to the next slide, if I had to identify an objective for this presentation tonight, it is definitely not for everyone to agree that what the district is offering is good and is fair, and that everyone should just come to the table and sign on the dotted line. That's not the point of the message that the district has been circulating over the course of the last week since the declaration of the impasse, and it's not my objective tonight. However, I do believe that in looking at what the district has proposed in the context in which we've proposed it, It is unreasonable to say that these proposals are inherently disrespectful. And I think it is even more problematic to say that that is their intent. Because for those of us who do this side of the work, which if you haven't pieced together is not necessarily the most enjoyable part of the work. The idea that we would do this with some type of latent intent or explicit intent to disrespect people or to not treat them with the dignity that we think educators should be afforded is far removed from reality. And I think that the employees of the organization and the members of the Medford community have a a right to know where the district administration stands. And I think they, at this point, have a right to hear directly from us, which is why we're presenting this to you and why we're soliciting the support of a mediator to try to move this forward so we can mercifully move on from this topic and start focusing on the actual work of the Medford Public Schools. The union's initial wage proposal was for a 6% increase per year, 18% over three years. There were other compensation components to that, but that was certainly the centerpiece of that. The rationale provided and has been provided publicly so that I'm not I'm not speaking on their behalf, and they can certainly do that on their own, was due to the pronounced inflation that is affecting the country as well as the Medford area, as well as the significant hardship that all educators have endured during the COVID disruption. I'll touch upon both of those points, the inflation argument as well as the COVID argument momentarily. But before we get to that, I need to say publicly what I've communicated to the union, which is that a school district in Massachusetts with a 2.5% cap on the aggregate income property taxes and the revenue that can be raised cannot afford anything close to 18% over three years. I to be clear, this is an initial proposal and I don't I don't believe that anyone felt that they were going to receive an 18% increase over three years. However, because of that proposal that was made in January, the district was faced with two choices. we could make a proposal that was very, very low to give us the room to negotiate, to get into the vicinity of where we knew we could sustain based on our budget. But by giving that low proposal, it was inevitable that it would seem disrespectful. The second choice was to make a proposal that was in the vicinity of what we could responsibly afford, and then be in a position where we were boxed in and could only make minuscule or incremental movement from the point of that proposal, and then be accused of being disrespectful because our movement was so slow. This was communicated multiple times in multiple forms. After two months, the district made a wage proposal in the hope of moving the discourse forward. That proposal was 2%, one and three quarters percent, one and a half, which as I said, is very low. But on March 29th, which I believe was the date that we made that proposal, and perhaps March 27th, it was the last week of March, we felt at that point that that was our only option to try to move the conversation forward. We also, in that proposal and in every compensation proposal since, offered to use the grant funding that was available to us to supplement that pay, provided that that supplement was not incorporated into the base pay. That's been the district's position from the very beginning, that while the grant funding is temporary, and will not exist in a short period of time. given our prioritization of valuing our staff, respecting our staff, and recognizing the difficulty that our staff has gone through, particularly over the last couple of years, that it is an appropriate use of that funding. There are some logistical hurdles, frankly, to using that money, and that's something that we've tried to work through, and we've tried to be as transparent as possible with respect to those proposals. From the time that we made that proposal, through today, they have been, in our view, in our team's view, mischaracterized as an attempt to shortchange our teachers. And I sincerely regret that that is the impression that has been made, but it is, in my view, disconnected from both what we have done at the bargaining table as well as what our intentions have been. And if we go to the next slide. As I said, the 18% proposal was an initial proposal. And as we said in our statement last week, the current divide is between a 7.25% proposal that the district has made and a 10% proposal that is on the table from the union. The 7.25% proposal does not include that supplemental pay made possible through the COVID-related grants. that we are attempting and have been attempting for several months to provide to our teachers. If factored in cumulatively, that would have the real feel of approximately 9.1% increase over a three-year period for all teachers. It would be the 7.25% divided by 2.5, 2.25, 2.5, and the $1,000 per teacher per year for three years, with, again, that supplemental pay not being incorporated into the base for the reasons that I referenced earlier with respect to the city's capacity. On June 6, the union made a presentation before you, similar to what I'm doing this evening. I believe that was the date that I asked you not to make me do this publicly. And that didn't work out. So now I'm doing this publicly. And in that presentation, the union presented an analysis. If we could go to the next slide. The union presented an analysis that we could absorb as a district in our operating budget a 2.25% increase. Now, again, as I said before, we had budgeted 2%, and frankly, the difference between 2% and 2 1⁄4 when we're dealing with a $69 million budget is relative, I would say. It's not, frankly, an analysis that the district deeply disagrees with. As I said, right now, our proposal is 2 1⁄2, 2 1⁄4, 2 1⁄2. So to be clear, we do not disagree with the MTA's analysis of our operating budget capacity. Where we do disagree and where we think the facts do not support the arguments that were made on June 6th is the idea that the ESSER money, meaning the temporary grants allocated to the district for purposes of responding to the COVID-19 pandemic, can be used to somehow bridge a gap between this contract and some future date where there is additional revenue. We disagree with that both because from a regulatory perspective, the guidance that we have received from the state and federal government would indicate that this would be an impermissible use of that funding, but also because it would create a structural deficit that may or may not be filled. Now, to be clear, there are different ways in which that structural deficit could be confronted. The taxes in the community could be raised. That could certainly raise sufficient revenue and expand the capacity such that an agreement similar to what the union is proposing could be a viable one in the future. But to that argument, I would say that I think it's a disservice to the community to enter into a contract that we know we can't afford and then tell the members of the community that we should raise their taxes in order to fund the agreement. That's backwards, frankly. And I would say, and again, I try not to reference this too often, but having sat in a chair very similar to yours, I can tell you that it is not an argument that a community typically responds well to. And I think understandably so. The other way in which that structural deficit could be confronted would be if there was additional revenue that came in from the state through increased allocation of Chapter 70. And as I take the union's presentation from that night, I believe that is what they are essentially predicting. And to be clear, they may be right about that. But similar to how it would be out of sequence to enter into an agreement that we know we don't have the capacity for locally, and then tell residents that they have to fund it. It would also seem unorthodox, at best, to enter into an agreement that we don't know with certainty is going to be funded by way of those state revenues. There is certainly the case that the state has committed in various ways to increase its chapter funding allocation. But as those of you who were here when the Student Opportunity Act passed, Medford is not necessarily a principal beneficiary of those increased revenues. And in addition to that, as I said at the beginning of the presentation, Our budget is comprised primarily of a local contribution. So an increase in Chapter 70 funding does not benefit the Medford community in a way that that analysis might carry more water in other communities that benefit more from the state's Chapter 70 formula. So to sum up, if we go back just one slide, Dr. Cushing, thanks. If we could summarize this disagreement, I hope one that we can have respectfully, it is the question of whether temporary grant funding can be used to increase base pay. It is the district's position that it both cannot be and that it should not be. But that is not to say that we don't have a responsibility to find a way to fund a competitive increase. We do. We do have that responsibility, which is why we have put on the table a seven and a quarter percent increase over three years. And then in addition to that, supplemented each teacher's pay with $1,000 per person per year through the COVID-related grants. On this slide, you can see these are all of the wage proposals that the district has made. And again, I think that it is certainly the case that every teacher, every community member has a right, as the union does, to say this is insufficient. And we're just not going to accept that. I think it is our professional responsibility and sort of common sense would say that we have to respect that. But I do believe that if we look at these numbers in this context, the suggestion that somehow this is an intentional ploy by the district to demonstrate disrespect, I think is an untenable position. And I would ask members of the community, as well as people in the organization, to make their own judgment about that as to exactly what intent or what motive the district would have to try to insult the people that are spending, hours every day trying to move the children of this community forward in their lives. I don't know why we would want to do that. And I think if we can't spell out our rationale, then perhaps there's a factual problem with that position. At the bottom here, just to make clear, these increases that we're proposing The 7.25% cost of living adjustment that would be incorporated into the base over three years, which exceeds the amounts for the previous three collective bargaining agreements in Medford, as well as the $1,000 supplemental pay per person per year. In addition to that, the district has proposed, and in some cases the district actually did propose, increasing compensation with respect to missed prep periods, with additional classes that are being taught, as well as longevity payments, which we were happy to offer counterproposals on. So again, why is it that we feel as though we now have to make this information public? because the rhetoric and the threat of job actions have gotten to a point where we are concerned that it could be disruptive to the organization. And it is our hope that through the use of the state mediator, we will increase the chances that we can get to an amicable resolution as quickly as possible. A couple of more slides, and then I'll be happy to take questions. To sum up, with respect to the inflation argument, Everyone in this room is being affected by inflation. And certainly, I don't mean to suggest that everyone in every income bracket is affected equally. That's certainly not true. But it is the case that inflation is a real problem, and it's having a real impact on people's lives. The question is, what organizations and at what level of government do we have the capacity to actually fix that? And the reality is the Medford Public Schools lacks the capacity to fix inflation. And it is why we have a responsibility to act within the capacity that we do have. And that capacity is limited by the 2.5% tax levy limitation that is imposed on all cities and towns. And it's limited by the local state allocation that I referenced earlier. With respect to the argument over COVID-19 and the hardship that educators and others have, if we could just go to the next slide, thank you. Again, just like inflation, that hardship is true, that has happened, and to be clear, it's going to continue to happen for the foreseeable future. Public school systems in all likelihood will be some of the final entities to no longer be feeling the effects of COVID-19 because we have a generation of students who have had a detrimental impact on their education in critical years. And so it is for that reason that while the primary purpose of this grant money that became available is to fund initiatives that can support students directly, it is definitely the case that there is a need to supplement the pay of educators because their work has materially changed. And that is why we're trying to use this funding and have been trying to use this funding to supplement that pay. We have a responsibility to the people that will be working in this community years from now and to the students that will be going to school years from now to not do so in a way that creates the types of structural deficits that will inevitably harm students. And to be clear, how they will harm students is that if we create a structural financial deficit that does not have an adequate response to offset it, It will be the positions that support high need learners that don't exist. And I recognize that there are constituents that don't like when we speak as directly about the possibility of not being able to retain as many jobs. And I know that there are some constituents that don't like when we talk about the direct impact we'll have on our most vulnerable learners. I hope, to those two constituencies, I am offending them in equal measure when I say, I don't know how else to do this job other than to tell you that if you enter into an agreement that you can't afford, the students who are most at risk, who are most vulnerable, who have the most needs, will be the ones who suffer. That is not an attempt to appeal to people's emotions. It is not an attempt to pull on people's heartstrings. It is an attempt to do the responsibility that this committee gave me over two years ago to analyze the district's finances and make clear to you when there are problems in the office. This would be a disaster. Finally, with respect to pay equity and to follow up on the points that Miss Coppola made earlier, The teachers collective bargaining agreement drives the budget of the Medford public schools. That's true for every school district. It is the primary driver because as you've heard me say before, we are an organization of people attempting to educate people. And so whatever agreement governs the most people, that's what's going to drive the budget. And so for us to enter into other agreements particularly ones in which there's a clear direction from the committee and a clear market forces, as Ms. Coppola alluded to, that would require us to look at potential increases that are disproportionate to what some of the other units are experiencing. It is problematic to do that with this variable being uncertain. And to be clear, this committee has been uniform in your commitment to increasing paraprofessional pay. There has not been an iota of objection from this administration to increase paraprofessional pay. Common sense would tell us we have to increase paraprofessional pay. We want to increase paraprofessional pay. But to be addressing that issue in a significant way, to be clear, we could give them a 2% raise. That wouldn't cause a problem. But no one wants that. And we don't want to do that. So if the question is why is that agreement still outstanding, it is because the primary driver of the Medford Public Schools operating budget is still uncertain. And when that's not uncertain, the paraprofessionals will be the first priority with respect to instituting greater pay equity in the district. Finally, questions about why did we, at this point, declare an impasse? I've referenced several of these points throughout this, so I'm just going to breeze through this as quickly as I can. But we did everything we could as a team to keep these negotiations confidential and to try to move the discourse forward. But when it got to a point when There were clear threats to disrupt the district's operations, multiple threats with respect to planned job actions. and repeated assertions that the district administration is somehow trying to disrespect our employees. We felt as though, excuse me, coupled with the fact that there wasn't anything left at the bargaining table, in our view, to negotiate other than the finances, we felt as though just continuing to sit across the table, or in this case, a Zoom screen, and stare at each other would have been a waste of, number one, everyone's time. and would have run the risk of delaying the competitive and sustainable wage increases that we'd like to institute. not feeling as though we had any better options, we asked you to declare an impasse. Again, I'm grateful to you for doing that. And it is our hope that through the help of a DLR assigned neutral mediator, we'll be able to expand all of our creative thinking and try to get to a place where we can resolve this as quickly as possible. And then just the very final slide there. Pay equity is a priority for us. It's something that we want to do. There is a limitation in Massachusetts with respect to what is a legally permissible job action. It is our hope and expectation that those boundaries will be respected. Temporary grant money. cannot and should not be used to increase base pay in the way that the union's June 6th presentation would suggest. And while, again, it's perfectly understandable for an individual in this context, given the inflation, given the COVID hardship, or whatever other reason to say that the 7.25% increase that the district has proposed, as well as the supplemental pay that gets it over 9% per member per year, is not acceptable. if every union, every individual has a right to an opinion on that. But when that is viewed in comparison to area school districts, when it's viewed in comparison to historical collective bargaining agreements in Medford, and when it's viewed against both the district and the union's analysis of our operating budget, I think the suggestion that it is somehow an intentional offense, I think lacks a factual basis. And it's for that reason that we felt as though all of this information needed to be presented to you publicly. And with that, I'm happy to take your questions.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, Sr. Murphy. Posso ter um ponto de privilégio?

[McLaughlin]: Ponto de privilégio, membro McLaughlin. Eu só ia perguntar se há alguma maneira de o ar condicionado ser ajustado. Está congelando. Eu posso apenas um pouco, se pudermos perguntar. Obrigado. Obrigado. Sim.

[Lungo-Koehn]: Alguma dúvida do comitê? Não. Obrigado, Sr. Murphy. Obrigado.

[SPEAKER_03]: Sim. Muito obrigado. Obrigado, Sr. Murphy.

[Reporter 1]: Obrigado. Shelly Douglas, 414 High Street, Medford, Massachusetts. Então, esta noite, ouvi o Sr. Murphy e aprecio muito o fato de ele mencionar que trouxemos as coisas para a mesa que sentimos que beneficiariam os alunos, o que claramente fizemos. Também estarei respondendo à carta e não vou entrar nos detalhes de tudo, mas estarei respondendo, o MTA também responderá. Algumas das acusações que foram feitas aqui hoje à noite, incluindo a que afirmou que o verão que dissemos não às negociações. Quero deixá -lo perfeitamente claro e tenho um e -mail. Sr. Murphy e eu, estávamos fazendo propostas fora do registro. E durante aquelas propostas fora do registro, nós dois concordamos que o último recorde, Sr. Murphy, correto? Ok, não temos propostas fora do recorde, Sr. Murphy? Sim, sim. Durante as propostas fora do recorde, bem, eles foram em junho. Eles estavam em junho. Eles estavam em junho. Correto? A propósito, 21 de junho é o verão. De qualquer forma. Em junho, estou corrigido. Em junho, tivemos as propostas recordes indo e voltando. Sr. Murphy e eu nos envolvemos em conversas indo e voltando. Sr. Murphy e eu fomos capazes de trabalhar com muitas coisas. Durante a Covid, durante muitas coisas, trabalhamos juntos, ok? Não sei o que aconteceu, nem quero analisar o que acontece, ok? Mas eu quero dizer uma coisa. Quando você e eu conversamos na última proposta de registro de autor que você me apresentou e para nós, e não vou dizer o que era aqui, mas você disse, esse é provavelmente o melhor que você vai conseguir e é um sim simples sim ou não, e não concordaremos em negociar a cúpula. Se você pudesse ajustar a cadeira, Sra. Douglas. Ok, então era um sim simples sim ou não, E vamos concordar em não negociar durante o verão. Na minha correspondência para ele, escrevi isso, e se estivesse errado, talvez ele devesse ter me corrigido e disse que não tínhamos um acordo mútuo porque era não à proposta e, como concordado mutuamente, não negociaríamos durante o verão. Isso foi um acordo mútuo. Eu tenho esse e -mail. Eu posso enviar para você. Estou cansado. de ser acusado de dizer coisas que eu não digo. Eu não quero que isso aconteça. Eu não. Tenho uma responsabilidade como presidente deste sindicato. Eu represento 489 membros. Eu não estou aqui em cima, não é sobre mim. É sobre os membros deste sindicato. E eles estão aqui esta noite. A última vez, nunca falei. Eu os deixei falar. E como corpo, pedimos a cada um de vocês que viesse às nossas negociações. Você escolhe continuamente não fazer isso. Mas eu só vou dizer, vou fazer um ponto muito rápido. Então você continua a não fazer isso. Então você vota em um impasse. Não acreditamos que somos impasse, mas também abordaremos isso. Vou deixar outras pessoas falarem, mas vou ser perfeitamente honesto com você. Eu não minto. Eu sou muito próximo e cada um de vocês me conhece há muitos anos. E se você pode mostrar que eu sou um mentiroso ou que coloquei os fatos lá, o que ele disse exatamente. Estávamos olhando o dinheiro do capítulo 70. Isso é o que propusemos. Vimos o 2.2 no orçamento. Então, o que ele disse, essa foi minha proposta. Não tenho nada para ter vergonha. Foi exatamente o que eu disse. Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, Sra. Douglas. Eu só queria salientar, estive na sessão de junho e na sessão de negociação de setembro e sei que o membro Graham estava presente comigo, vice -presidente, em junho, quando estávamos representando o comitê. Então eu só queria apontar isso.

[Gordon]: Obrigado, prefeito. Eu não estarei ... foi uma sessão de barganha.

[Lungo-Koehn]: Em 21 de junho, o membro Graham e eu estávamos presentes na sessão de negociação.

[Gordon]: Sim, acho que posso esclarecer isso. Quero dizer, a proposta era ... Obrigado. A proposta estava fora do registro. A sessão de negociação foi uma sessão de negociação. E como o prefeito apontou, o prefeito e o vice -presidente estavam presentes. A declaração de que nenhum membro do comitê escolar participou da sessão de negociação é impreciso. Eu quero deixar muito claro, é Não é incomum para o comitê escolar eleito adiar seus administradores e conselhos do comitê com relação às negociações. É também inapropriado para as partes tentarem ditar quem representa a outra parte. E o Departamento de Relações Trabalhistas, francamente, tem sido muito claro sobre isso. Eu disse no início, com relação ao verão, foi a decisão do sindicato de não se encontrar durante o verão. Eu também disse no início, o distrito não se opôs a isso. E a única razão pela qual mencionei isso hoje à noite é porque houve muita preocupação e comunicação em torno de quanto tempo essa negociação demorou. Preocupações e comunicação até este ponto, como é o caso de qualquer comunicação sobre nossa negociação, não vieram do distrito. E então eu só quero ficar claro, não acho que a Sra. Douglas faz deturpações intencionais também. Mas com relação à troca de email, também tenho uma cópia dela, e é bem claro, e ficaria mais do que feliz em compartilhar isso. Embora novamente, eu realmente não vejo o objetivo, porque eu realmente não acho que é isso que estamos Você sabe, quem decidiu que eles não queriam negociar durante o verão. Na verdade, não parece um fator enorme e enorme no momento, mas isso é apenas preciso. Novamente, ficarei feliz em que, estou assumindo que há outras pessoas que gostariam de falar e prefiro responder no final, se possível, mas isso dependerá provavelmente do que é dito.

[Lungo-Koehn]: Eu acho que há membros na platéia e temos o membro Rousseau, membro McLaughlin. Você gostaria de falar? Sim. Membro Ruseau.

[Ruseau]: Obrigado. Se você pudesse suportar comigo e não se ofender. Esta é uma história de sucesso, uma grande história de sucesso. OK. Estamos todos aqui resultando em níquel e moedas de dez centavos. Massachusetts costumava ser o sexto estado tributário mais pesado em 1980. Agora somos o número 36. E o que os impostos pagam por bens públicos, sendo principalmente a educação pública. Então, os ricos conseguiram exatamente o que eles nos queriam na garganta um do outro sobre os níquels que restam, ok? Não existe um membro do comitê escolar aqui que não ache que o pagamento de um professor não deva ser seis dígitos. Não há. Nenhum de nós concorreu ao escritório para descobrir como ferrar os professores. Muito pelo contrário. Sei que corri para o cargo e tentei obter o endosso dos MTAs, porque realmente me preocupo com o fato de os professores ter tudo e tudo o que poderiam precisar para fazer seu trabalho, porque os professores que meus filhos foram absolutamente incríveis. E, e eu vejo alguns deles na platéia provavelmente todos eles. Fico muito chateado porque isso se parece um pouco contra nós, quando realmente eles são as pessoas ricas que descobriram como nos levar do número seis para o número 36 Massachusetts não é como um estado de pobreza, onde está todo esse dinheiro, está entrando As comunidades habituais começam com algumas delas começam com outras cartas, mas de alguma forma W é muito popular. Então, eu só acho que é realmente importante fazer uma pausa um pouco, porque a outra coisa sobre a Lei de Reforma da ED de 1993 foi que os comitês escolares. Uma espécie de piada sobre nós. É realmente uma piada. Temos toda a responsabilidade de negociar com você e nenhuma autoridade para fazer nada sobre quanto dinheiro temos para fazer isso. É realmente uma piada doente e doente. E todos os comitês escolares de Massachusetts têm o mesmo problema. Quero dizer, vou a todas as conferências do comitê escolar, pergunto aos meus colegas, vou a todos eles. E é parcialmente uma sessão de terapia, porque todos estamos sofrendo do mesmo problema em que não temos capacidade para aumentar as receitas para fazer uma coisa maldita. Corri para o cargo porque queria implementar K a 12 currículo de ciência da computação que o presidente Obama e o Congresso haviam feito. Mas percebem rapidamente, bem, não temos mais de quatro a US $ 600.000 para que isso aconteça. Então é isso, você sabe, que está fora da janela. Quero dizer, estamos fazendo algumas coisas, mas, então eu acho que só quero que isso fique claro. Não há ninguém nesta sala que seja contra ninguém O Prop Two e meio foi projetado para garantir que comunidades como nós façamos o que estamos fazendo, odiando um ao outro ou o que for, talvez o ódio seja uma palavra forte, eu não sei. Alguns dias parece assim. Mas em comunidades que realmente administravam o Prop Two e uma coisa para passá -lo, elas substituem, algumas delas mais de uma vez por ano, porque sabem que querem coisas. Eles sabem que não há como você pagar com dois por cento e meio a cada ano. E eles sabiam que o povo de sua comunidade, seja baseado em níveis educacionais ou níveis de renda ou demanda e expectativas de serviços, que apenas colocassem uma substituição a cada ano, alguns deles duas vezes por ano, e o poof, eles passariam e seus impostos subiriam um pouco e poderiam pagar. Não invejo nenhum funcionário eleito, nenhum professor e, francamente, qualquer morador de uma comunidade regular. E Medford, penso como uma comunidade regular. Então, quando estamos falando sobre o que podemos pagar, o que realmente estamos falando é o que as pessoas ricas pensam que merecemos. E vamos ficar claros, eles acham que merecemos o fim da educação pública para a privatização total, para que haja pessoas ainda mais ricas. E estou apenas certificando -me de que tudo isso esteja dito, porque, francamente, o Propidionário e meio é como este Boogeyman, ninguém sabe exatamente o que é. E você não precisa aprender o que é, mas precisa saber por que é. Está lá para garantir que as pessoas ricas não precisem pagar impostos, e o resto de nós está na garganta um do outro que se transforma em como dividir o níquel. Você pode olhar para o orçamento de Medford antes do suporte dois e meio, e nós tivemos, o que era, 150 pessoas no DPW? Não conseguimos menos estradas entre agora e então, e temos o quê, 50, prefeito? 70, mas 70, 150 até 70. Quero dizer, todos nós dirigimos nas estradas. E quando falamos sobre como dividir o níquel, se dermos, E eu absolutamente odeio essa próxima frase, mas se dermos mais aos professores do que podemos pagar com responsabilidade, o que significa que as pessoas ricas acham que deveríamos poder, não o que eu acho que devemos poder pagar, mas com base no tamanho da torta, que mal consegue crescer, se o mais que podemos, porque não vamos nos livrar dos 15 a 17 pares, se o que podemos, se o que podemos, porque não vamos nos livrar dos 15 a 17 pares. Isso me aterroriza, francamente, mais. Então, eu apenas me sinto como um corpo, geralmente somos difamados e não quero dizer necessariamente individualmente, mas a noção de que podemos simplesmente passar os salários aumenta e que haverá dinheiro chegando simplesmente não é verdade. Não temos nenhuma autoridade tributária. Não temos capacidade de alugar os edifícios ainda mais. Eles são sempre alugados e isso não lhe dá muito dinheiro. Então, eu realmente senti a necessidade de pontificar por que estamos aqui, porque eu gostaria que todos estivéssemos nos reunindo para conversar sobre como podemos melhorar essa parte da educação e essa parte da educação. Porque eu sei que todos os professores querem isso. E todos os membros do Comitê Escolar concorreram ao cargo exatamente pelo mesmo motivo. Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado. Ponto de esclarecimento que o membro McLaughlin, então você cede.

[Reporter 1]: A reunião que você falou consigo e Jenny Graham, que não foi uma reunião de negociações. Essa foi uma reunião que você pediu para falar comigo. Dave, você me escreveu um e -mail pedindo para falar comigo. O prefeito quer falar comigo e Greg. Houve negociação. Houve uma reunião que deveria estar entre você, eu, Greg, e eu era obviamente o superintendente. Eu assumiria que estamos lá. Quando participamos dessa reunião, era apenas Greg e eu, e você estava lá, e você estava lá, você estava lá, Dave estava lá. Não me lembro quem mais estava lá. Howard estava lá. Não havia, posso terminar, por favor? Não havia equipe de negociação. Não havia equipe de negociação. Naquela época, e o que foi dado era uma proposta fora do registro. Portanto, não houve negociações programadas e não dissemos que estávamos nos reunindo para negociar. Você disse que queria se encontrar para conversar conosco. Você não disse que queria se encontrar para negociar conosco. Se fosse esse o caso, toda a equipe estaria lá, e eles não estavam. Era eu e o MTA Reg, Greg. Obrigado. Esclarecimento.

[SPEAKER_03]: Membro McLaughlin.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Eu só acho que se você quiser, se você quiser ir ao microfone.

[Reporter 1]: Tenho e -mails para todas as comunicações que fui presidente deste sindicato. Comecei em 2012. Tenho todos os emails de todas as comunicações com todos os superintendentes, com todos os prefeitos categorizados e feitos. Então, eu ficaria feliz em compartilhar qualquer coisa. Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[McLaughlin]: Obrigado. Falmei -me de dizer quando pedi o ponto de privilégio para o ar condicionado, não pretendia interromper. O fim da apresentação do Sr. Murphy, e eu queria agradecer pela apresentação. Eu acho que os gráficos em particular foram muito úteis e ter uma mesa para as pessoas verem foi muito útil. Então, obrigado. Eu também queria agradecer ao prefeito, meu colega, ecoando muitos de seus sentimentos que ele acabou de compartilhar sobre a posição em que estamos. E também só quero dizer isso, você sabe, muitas vezes para mim, isso parece uma família disfuncional. Quero dizer, parte do que estamos assistindo realmente Quero dizer, os brigas e as brigas e as de um lado para o outro, é meio interminável. E o que as famílias ou casamentos disfuncionais ou o que você quiser chamá -los quando houver problemas? Eles têm aconselhamento, espero, para melhorá -los. E é isso que eu vejo. Não, eu vejo o mediador. Não vejo o impasse como uma coisa ruim. Eu vejo o mediador como algo que é obviamente necessário. Tivemos 17 reuniões. E as coisas não estão avançando. Não é uma coisa ruim trazer um mediador com alguém com um ponto de vista externo objetivo para poder avançar as coisas para todos nós, para nossa comunidade. Então eu só queria adicionar isso. Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, membro McLaughlin. Nome e endereço do registro? Sim.

[Guion]: Meu nome é Anthony Guinn, e gosto de dizer que moro na 489 Winthrop Street, quarto C209, mas na verdade moro na 45 Emhill Avenue em limões para a missa. Eu estive nessa equipe de negociação. Eu tenho negociado desde as reaberimentos. É quando a Sra. Douglas me perguntou, você ajudaria com isso? E lembro que estava na fila de uma máscara, uma das primeiras vezes que tive que fazer isso em uma loja. E eu pensei, sim, porque eu amo esse trabalho e amo essa escola e está em crise e tenho que fazer isso. Houve 17 reuniões, e deixei algumas delas com muita raiva, e deixei algumas delas muito abaixadas, e minha esposa ouviu muito sobre isso. Mas o que eu fiz após cada reunião, depois que eu sabe, acalme -me enquanto olho para a minha agenda e certifico -se de que haja tempo para aparecer para o próximo, porque houve progresso. Como foi afirmado aqui, houve progresso. Não achei que as negociações estivessem insultos até que cheguei a uma reunião de negociação na quinta -feira passada, pronta para ir, depois de ter feito uma reunião de membros, tendo um dia inteiro de ensino e planejando minha rota de volta para Lemonster, porque é aí que eu podia morar. E fui recebido e contado, oh, a propósito, escreva um impasse. E essa decisão não foi tomada naquela quinta -feira. Essa decisão foi tomada com antecedência. Poderíamos ter sido informados, você poderia ter entrado em contato conosco. Eu nunca ouvi dizer, esta é a nossa última oferta, se você não aceitar isso, execute um impasse. Eu não sabia, estava pronto para continuar. Eu estava pronto para fazer isso e estava pronto para ter nossa primeira reunião pessoal de negociação amanhã. Eu estava ansioso por isso, porque pensei que talvez fosse a barreira. Talvez todos estejamos cansados ​​de zoom, e olhamos para essas telas de computador, e isso faz coisas terríveis em nossas mentes. Porque podemos sentir isso após uma longa reunião de zoom. Por isso, fiquei empolgado e pronto para ir, e é a primeira vez que me senti insultado, é que não fomos informados com antecedência e, depois de todo esse tempo passado juntos, todo esse trabalho realizado, todo o progresso que fizemos, que agora decidiu que não podemos fazer isso. E passamos por tanta coisa. Ficamos muito. Estamos todos fazendo isso para os alunos. E eu só quero perguntar pessoalmente que você volta. E tentamos sem o mediador. Tentamos fazer isso. Houve um movimento em todas as reuniões. E eu só quero dar uma chance. Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Se eu pudesse abordar isso. Eu participei de junho com o membro Graham, a reunião e a sessão de negociação, que foi há algumas semanas, acredito. 25 de agosto, obrigado. Eu participei disso porque estávamos em um ponto em que realmente não podíamos me avançar financeiramente. E acho que o sindicato apontou em junho A capacidade da cidade com base na análise do orçamento foi de 2,25%. Então, Anthony, eu ouço você, mas não temos mais espaço para nos mover. Temos uma barganha com quase 20 outros sindicatos que merecem aumentos. Estamos em um impasse. Se soubéssemos que, quando eu estava lá no dia 25, se eu soubesse que já tínhamos votado nisso, teríamos lhe dito. Não sabíamos, não sabíamos disso. Não há mais espaço para se mover. Nós nos movemos mais alto do que podemos pagar, é a verdade.

[Guion]: Eu só gostaria de dizer, eu realmente gostaria de saber disso antes de entrar naquela reunião na quinta -feira passada e limpar esse cronograma. E alguém sabia. E alguém tinha a capacidade de alcançar e dizer, acreditamos que estamos em um impasse. Ou a reunião antes para dizer, esta é a nossa última melhor oferta. Nunca nos disseram isso. Fomos aos nossos membros dizendo: estamos entrando em outra sessão de negociação hoje. Ainda estamos trabalhando nisso. Eles me agradeceram. Eles conversaram comigo o tempo todo. Eu ouço escolas diferentes, professores diferentes, e tudo o que eles fazem é nos agradecer. E tudo o que eles fazem é dizer: como você faz isso? E eu digo a eles porque está se movendo, porque é bom, porque é o bom trabalho a fazer. Então, se é onde estamos, é onde estamos. Como você diz, se é onde você acredita que estamos, mas não consigo entender por que não poderíamos saber antes. Obrigado.

[SPEAKER_22]: Basta nome e endereço para o registro, por favor. Kimberly Munyon, 126 North Street, em Medford. Obrigado, a todos, por me permitir estar aqui. Estou apenas aqui como um apoio a nossos professores e educadores. Eu sou um morador geracional de Medford. Eu compartilho o professor do jardim de infância com minha mãe, tias, tios, primos, você escolhe, nós estivemos aqui. Eu era uma boa escola. Eu também tenho três alunos do sistema escolar público do metrô, sétima série, quinta e primeira série. Eu desenvolvi relacionamentos com muitos professores nesta sala, juntamente com toda e outra equipe nas escolas que meu filho frequenta. Eles aparecem para nós de uma maneira que me moveu. Eu não posso descrever. Não estou aqui para discutir com ninguém. Neste painel, não é isso. Eu realmente gostaria que a equipe entendesse que os apoiamos. Estamos absolutamente do seu lado. Vou chorar, peço desculpas, porque me sinto tão fortemente e espero poder até alcançar um pai solteiro Um único defensor para colocar os pés nessas portas e mostrar o mesmo apoio que nossos professores merecem de você agora. O tempo gasto em voluntariado, dinheiro de seus próprios bolsos, trabalho em casa, tempo longe de suas famílias, não podemos quantificar esse valor que eles fornecem aos nossos filhos. Anseio pelos dias do velho medfed onde, você sabe, é antigo medfed versus novo medfed, Se estamos sendo honestos, ter a longevidade e a consistência dos mesmos educadores e funcionários das escolas é inestimável. Você mencionou essa palavra e isso me destacou. Eles são inestimáveis. No que diz respeito ao comitê escolar, não participando de negociações, isso não é algo que eu possa envolver minha cabeça. O tempo é a nossa moeda mais valiosa. E para não fornecer isso a eles é que acho assustador. Mais uma vez, ok, não estou aqui para discutir. Eu só queria expressar meu apoio a todos nesta sala usando vermelho. Oi, pessoal. Ok, então obrigado pelo seu tempo. Eu agradeço. Não sei o que mais posso dizer. Eu tenho uma voz. Estou disposto e capaz de emprestá -lo. Então aqui estou eu.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado.

[SPEAKER_20]: Saudações. Oi, Mike Wadness, eu conheço alguns de vocês. Eu moro em 7 Morse Lane, Natick, Massachusetts. Sim, eu viajo de Natick. Não é uma curta distância. Não é tão ruim, porém, cerca de 35 minutos. Mas, no meu trajeto, passo por cerca de oito comunidades. Todos, exceto um, pagam mais que Medford. E cinco desses oito pagam cerca de 10 a US $ 20.000 a mais que Medford. Eu estava em uma reunião outro dia e alguém trabalhou em outro distrito e estávamos conversando sobre os problemas emocionais pelos quais estamos passando agora. E quando eu disse a eles qual era o nosso salário, eles riram. Eles riram. Nossa escala de pagamento, é uma piada. E sim, poderíamos escolher e dizer, sim, bem, existem aquelas cidades. Claro. E não espero que Medford consiga acompanhar essas cidades. Eu entendo isso. Eu entendo isso. Mas podemos escolher a cereja e Realmente, estamos abaixo da média. E não é apenas um pouco, é significativamente. Agora, este é o meu 25º ano aqui ensinando em Medford, 25 anos desde que fiz esse voto de pobreza. E este é o primeiro ano naquele passeio em que eu realmente questionei passar o resto da minha carreira aqui. Eu quero. Mas 10 a US $ 20.000 a mais por ano, é assim que estamos atrás. Pense bem, vá meia hora em qualquer direção. Pense em algumas dessas cidades, meia hora, vá 10 minutos, Somerville, Cambridge, tudo bem, pouco mais de 10 minutos, você tem tráfego. No entanto, é sobre isso que você está competindo. Conversamos sobre ser competitivo, Sr. Murphy. Você precisa levar isso a sério. E eu entendo que há um pote limitado, mas é aqui que chega a liderança para encontrar uma maneira de fazer com que esse pote cresça de qualquer maneira possível. Se Medford quer ser competitivo, eu realmente quero passar o resto da minha carreira aqui, mas por 10 a US $ 20.000 mais algum lugar que você pensaria nisso, não é? Então, por favor, me dê um motivo para ficar. Dê a todos um motivo para ficar. Obrigado.

[Graham]: Membro Graham. Acabei de ter algumas perguntas para o senhor Murphy especificamente sobre o que acontece a seguir, agora que pedimos para ter um mediador designado para nós e acho que minha pergunta mais importante é a rapidez com que podemos prever ir além da noite hoje à noite. a um lugar onde podemos resolver isso para que possamos pagar aos nossos professores. E, mais importante, na minha opinião, podemos seguir em frente e podemos começar a abordar o que é um problema real com a estrutura salarial paraprofissional. E eu só quero agradecer aos professores por sua solidariedade com os parágrafos. Eu realmente espero que você me diga que isso será rápido. Então, vou parar por aí e perguntar o que realmente vai acontecer.

[Gordon]: Então, apresentamos uma petição ao Departamento de Relações Trabalhistas. Eu prevê que teremos uma resposta dentro de uma semana. Como o superintendente disse anteriormente, e como eu disse anteriormente, é um Prioridade máxima para resolvermos isso. E então eu não acho que o mediador vai nos diminuir de forma alguma. Eles geralmente estão disponíveis, provavelmente ainda mais agora. Mas, na minha experiência, depois de seguir esse caminho algumas vezes antes, ela realmente não constitui uma obstrução de uma perspectiva de agendamento. Mas com relação à rapidez com que será resolvido, Só para deixar claro, o distrito não tem mais controle sobre isso com um mediador do que o mediador. É nossa esperança que a mudança dessa variável crie as condições em que podemos chegar a uma resolução mais rapidamente. Não é, a natureza da mediação em um ambiente escolar público não é que haja algum tipo de linha do tempo definida que, no final da estrada, há um árbitro que tomará uma decisão. Existem diferentes fases pelas quais as partes podem passar por isso, dependendo de quantas fases você passa, que ditarão quanto tempo leva, mas não há um tipo de terminal específico, você sabe, além da sua potencial implementação unilateral. Mas isso é, você sabe, Isso certamente não é iminente, e vamos continuar trabalhando o máximo que pudermos para resolver isso o mais rápido possível. Mas não tenho uma linha do tempo específica porque represento apenas uma das partes.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado, a todos, por estar aqui.

[Reporter 1]: Então, conversei com outros distritos sobre mediação, porque isso é algo em que nunca estive envolvido. Então, Jenny, é o meu entendimento, está levando a maioria dos distritos por quatro meses para obter um mediador, quatro meses. Esse é o meu entendimento. Eu não sei, mas é isso que estou ouvindo. E então estou apenas deixando você saber o que ouço. Não, não, não tenho certeza, mas você realmente queremos voltar para a mesa. Nós nunca quisemos sair da mesa. E o MTA terá uma resposta a todos vocês ao documento do impasse que foi compartilhado conosco, onde não havia apenas um, mas havia três itens lá sobre o motivo pelo qual estamos impasse. OK. Obrigado.

[Graham]: Qualquer coisa que possamos fazer para mover isso junto, para que possamos chegar aos parágrafos que merecem desesperadamente nossa atenção seria ótima. Então, tudo o que podemos fazer.

[Reporter 1]: Eu apoio totalmente os parágrafos. Ok, e é perturbador. É perturbador para mim que você está dizendo que estamos segurando. Você está nos colocando, os professores, contra eles. É assim que vemos.

[SPEAKER_10]: E é tão perturbador.

[Reporter 1]: O número de telefonemas que recebi sobre isso dos pais, dos alunos, dos meus membros, De Paris, de Kids Corner, todas essas pessoas me ligaram e disseram, eu disse: não temos intenção e você está colocando uma união contra a outra. Eu vim e falei sobre eles. Eles merecem muito mais do que estamos pedindo, muito mais. Se queremos torná -los equivalentes a alguns deles, eles merecem. Eles merecem, e eu não sei quais são as ofertas em cima da mesa para eles. Obviamente, você sabe, eu não sei, ok? Mas se for padrão com 2%, 2%, 2, 2, 2, se é isso que estamos olhando, não espere obter um poder aqui, ok? Você pode trabalhar no McDonald's por 17 por hora, mas menos agravamento. Então, sendo dito, não, não estamos, vá em frente e negocie com os poderes. Faça o que você precisa fazer e obtenha o que eles merecem. Pegue as crianças ao canto do que elas merecem. Não use a Associação de Professores de Método, pois sua culpa por não falar com eles sobre dinheiro. Obrigado. Obrigado, Sra. Sutherland.

[Ruseau]: Terminamos este item? Eu só queria tirar um pedido de cinco. Seria, desculpe, o que você disse?

[Lungo-Koehn]: Item número cinco. Oh, eu ia seguir em frente.

[Ruseau]: Faça uma moção para suspender as regras e tomar o item 2022-43 em seguida.

[Lungo-Koehn]: Moção para suspensão das regras do membro Rousseau, apoiado por?

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Segundo.

[Lungo-Koehn]: Pelo membro McLaughlin. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? 22-43? Sim. Oferecido pelo membro McLaughlin, membro Stone, membro Rousseau. Uma das mais altas prioridades do Distrito Escolar Público de Medford é a segurança escolar. Enquanto nos concentramos em todas as áreas de segurança, essa resolução específica tem foco na prevenção da violência armada através da liderança do distrito e da formação, compartilhando o empoderamento e a educação de nossa comunidade escolar. Enquanto a segurança e o bem -estar de nossos alunos, professores e funcionários são uma das principais prioridades das escolas públicas de Medford. Enquanto nos Estados Unidos, a violência armada é a principal causa de morte em crianças e adolescentes. Enquanto as evidências sugerem fortemente que o armazenamento seguro de armas de fogo é um componente essencial para qualquer estratégia eficaz para manter as escolas e os alunos seguros. Enquanto estima -se que 4,6 milhões de crianças americanas vivem em famílias com pelo menos uma arma de fogo carregada e desbloqueada. Enquanto todos os anos, aproximadamente 350 crianças menores de 18 anos atiram em si mesmas ou a outra pessoa. Cerca de um tiroteio não intencional por dia e 70% dessas incidências ocorrem dentro de uma casa, enquanto 1.200 crianças e adolescentes morrem por suicídio a armas a cada ano e mais de 80% das crianças menores de 18 anos que morreram por suicídio de armas de fogo usavam uma arma pertencente a um membro da família. Isso é difícil de ler. Não, não, é apenas, enquanto pesquisas mostram que as práticas seguras de armazenamento de armas de fogo estão associadas a até Até uma redução de 78% no risco de lesões por armas de fogo autoinfligidas e até uma redução de 85% no risco de lesões não intencionais de armas de fogo entre crianças e adolescentes, enquanto a incidência de violência armada por terrenos escolares, até 80% dos atiradores com menos de 18 anos de idade, obtenha suas armas de sua própria casa ou de Relative ou Whrey, que Serviço Secreto Centro de Avaliação de Ameaças Nacionais recomenda a importância do armazenamento apropriado de armas porque muitos atacantes da escola used firearms acquired from their homes, whereas keeping students, teachers, and staff safe from the threat of gun violence should be the responsibility of all adult stakeholders at each of our school sites, whereas across the country, lawmakers, community members, and local leaders are working together to implement public awareness campaigns, such as the Be Smart program, which is endorsed by the National PTA and encourages secure gun storage practices and highlights the public safety risks de armas não garantidas, onde o armazenamento seguro de armas de fogo é um requisito legal em Massachusetts, de acordo com a lei geral, capítulo 140, seção 133L e 131c. O não cumprimento das leis de armazenamento seguro pode levar a acusações criminais, tempo de prisão, multas ou revogação do cartão ou licença FID, dependendo do crime. Enquanto a Academia Americana de Pediatria recomenda armazenar armas de fogo descarregadas, trancadas e separadas da munição, Considerando que, para continuar com medidas preventivas para aumentar a segurança dos alunos e da escola, devemos agir agora. Portanto, seja resolvido que o Comitê Escolar de Medford instrua o superintendente e a equipe a atualizar o Manual do Aluno para incluir informações sobre as obrigações legais dos pais sobre o armazenamento seguro de armas de fogo. Resolveu que o comitê escolar instrui o superintendente e a equipe a criar uma comunicação direta apropriada na forma de uma carta ou e -mail aos pais e responsáveis ​​que expliquem a importância do armazenamento seguro de armas de fogo para proteger menores de Acessando armas de fogo não garantidas e sua obrigação legal consistente com a Lei de Armazenamento Seguro de Massachusetts. A notificação será feita o mais rápido possível e incluída no site do distrito e em materiais anuais de registro em cada local da escola. Resolvemos que o Comitê e Superintendente da Escola de Medford continuarão trabalhando com agências policiais locais, agências de saúde e organizações sem fins lucrativos para colaborar e aumentar os esforços para informar os pais, responsáveis ​​e cuidadores distritais Suas obrigações sobre o armazenamento seguro de armas de fogo em suas casas e veículos. Membro McLaughlin.

[McLaughlin]: Obrigado. Eu conheci Erin Dowd e sua família de mães exigem ação em Medford quando eu estava batendo portas, na verdade. E começamos a falar sobre segurança de armas e proteger armas de fogo e todas as estatísticas que acabamos de ouvir. E nós compartilhamos como quando meus filhos iriam para as datas de reprodução quando eram pequenas, eu perguntaria, Pessoas cujas casas estavam indo, se tinham armas, porque eu queria ter certeza de que fiz essa pergunta porque vim de um pano de fundo onde havia, você sabe, algumas coisas que aconteceram que me fizeram fazer essa pergunta. E, na maioria das vezes, descobri que as pessoas pareciam ofendidas por essa pergunta, que eu pensava ser, você sabe, puramente inocente e uma pergunta muito importante. Para pedir segurança para nossos filhos e, por isso, fiquei muito feliz em ouvir sobre o que Aaron estava fazendo com as mães exigem ação e certificando -se de que as armas de fogo são armazenadas com segurança, porque não apenas é a lei, mas é a coisa certa a fazer e protege nossos filhos, e eu conhecia Gary Klein, outro membro de Medford passou muito tempo. tanto em seu tempo no escritório do procurador -geral quanto também como cidadão particular que trabalha na mesma questão. Então, somos capazes de conectar Aaron e Gary e eles fizeram uma ótima apresentação na biblioteca durante o verão e vários de nossos colegas estavam aqui e queríamos avançar esse movimento porque sentimos que é muito importante. Então, eu queria muito agradecer e pediria ao prefeito a cadeira se pudermos deixar Aaron falar por um momento.

[Lungo-Koehn]: Absolutamente. E não sei se qualquer outro membro do comitê quer falar, mas eu também me encontrei com as mães exigem ação. Grande causa, eu acredito nisso. Eu sei que o chefe de polícia faz. Conheço nosso diretor do Conselho de Saúde e enviou um e -mail ao Chefe de Polícia e a mim e disse: Você conhece esse grupo? E então dissemos que estamos a bordo. Sim, queremos armazenamento seguro de armas. É apenas um acéfalo. Então, obrigado por estar aqui e tudo o que você faz pela nossa comunidade e isso salvará vidas. Então, vou deixar seu nome e endereço.

[SPEAKER_16]: Aaron Dowd, estou na 15a Austin Terrace em Medford. E somos as camisas vermelhas que as outras camisas vermelhas. Normalmente, as mães são números são as camisas vermelhas, mas hoje à noite estávamos com as outras camisas vermelhas. Mas eu só queria dizer um pouco sobre isso. Então, a partir de 2020, as armas de fogo são agora a principal causa de morte em crianças e adolescentes quando não supervisionados Crianças e adolescentes não autorizados têm acesso a armas de fogo não seguras em suas casas ou veículos. Vemos tragédias como suicídios, tiroteios não intencionais, tiroteios na escola e até alguns homicídios. Aumentar a conscientização em nossa comunidade, aprovando esta resolução de notificação de armazenamento segura é uma solução baseada em evidências para evitar tiroteios nas escolas e outras tragédias. Massachusetts tem leis de armazenamento seguras muito fortes em vigor E beneficia nossa comunidade para conscientizar as famílias dos efeitos que salvam vidas do armazenamento seguro de armas de fogo e das responsabilidades legais dos pais para seguir as leis de armazenamento de armas de fogo de Massachusetts. Mais de 2 milhões de estudantes de todo o país agora vivem em um distrito escolar que exige que as escolas eduquem os pais sobre a importância crítica do armazenamento seguro de armas de fogo, e esse número continua a crescer. Nosso distrito escolar pode ajudar a normalizar a conversa sobre segurança de armas, e adicione nossa voz importante a outros defensores da comunidade, educando ativamente os pais e os cuidadores sobre como o armazenamento seguro de armas de fogo pode salvar vidas. Em nome da Medford Moms, exige ação por bobagens nos membros da América, que há mais do que, esta é a nossa equipe de liderança, peço que você atenda ao chamado para educar as famílias sobre a importância de armazenar armas de fogo em suas casas e passar na resolução. Obrigado.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Movimento para aprovar.

[SPEAKER_16]: Obrigado.

[McLaughlin]: Sim, fui para a escola com Mia. Vamos votar primeiro, vamos votar.

[Lungo-Koehn]: Ok, moção para aprovação do membro McLaughlin, apoiada pelo membro Hays e todos nós, membro Graham. Chamada, por favor.

[Ruseau]: Membro Graham.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Membro Hays.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Membro Kreatz.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Membro McLaughlin. Sim. Membro Mestona.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Ruseau]: Membro Ruseau. Sim. Prefeito Longo.

[Lungo-Koehn]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. Apoiamos a resolução.

[Ruseau]: Prefeito, posso apenas fazer um comentário? E os membros quando estamos na apresentação na biblioteca, e eu sinceramente, todos os anos e meses se desfazem agora, mas também eu havia mencionado ou discutimos. Não me lembro de quem trouxe mais nada. O departamento de polícia, é claro, possui uma lista completa de todos os proprietários de armas de fogo licenciados da comunidade. E embora não esteja dentro da autoridade do comitê escolar de qualquer forma, forma ou forma, parecia uma boa idéia, se ainda não estava acontecendo, que uma carta anual vai para casa do chefe de polícia para todos que têm uma arma licenciada para lembrá -los da lei. E quero dizer, a princípio, na superfície, é como se eles fossem aos treinamentos ou o que for, eles obtiveram sua licença. Mas todos temos muitas coisas todos os anos para nos lembrar das coisas. E se as pessoas que têm uma arma de fogo que não são um armário trancado e não fazem nada com ela, fica lá o ano todo, pegue a carta, talvez eles verifiquem e percebam, uau, a fechadura não está ligada ou algo assim. Então, obviamente, isso não é nada para o comitê escolar, mas eu apenas pensei que era importante que haja outra avenida aqui em que não tenhamos acesso a quem tem armas de fogo, o chefe de polícia. Parece uma coisa de custo muito baixo enviar uma carta, supondo que não haja 60.000 pessoas com licenças em Medford anualmente. Então é apenas algo que eu queria cair na sua cabeça bem rápido. Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado, membro Rousseau. Vou discutir isso com o chefe de polícia e ver o que já é entregue anualmente aos detentores de licenças, veja se podemos adicionar a ele. Motion para voltar à ordem regular dos negócios pelo membro Ruseau, apoiada pelo membro Mustone. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? A moção é aprovada. Temos um relatório sobre a inscrição. Dr. Peter Cushing, superintendente assistente de Richmond e inovação. Dr. Cushing.

[Cushing]: Em setembro, é um documento muito fluido. Embora nossos números sejam bem conhecidos e bem documentados, nossos números em estudantes que podem ter ido a outros distritos, mas esses distritos não foram submetidos ou os pais não foram informados, agora nos deixa um pouco no escuro para a fluidez. Eu quero agradecer publicamente a Kim Miles por sua assistência em puxar esses números. Ela é um recurso incrível. E realmente certifique -se de que os dados do distrito sejam quadrados. E assim, no final de outubro ou início de novembro, sei que meu relatório diz outubro, mas pode ser a primeira reunião em novembro. Forneceremos a você um relatório claro atualizado sobre onde os filhos de Medford estão em nosso distrito e potencialmente em outros lugares, pois podemos melhor rastrear naquele momento. Então, se você tiver alguma dúvida no momento, Fico feliz em levá -los, mas observe que este é um documento fluido, mas é tradição que ele é fornecido nesta reunião.

[Ruseau]: Prefeito. Membro Ruseau. Obrigado. Eu só tenho, obrigado pelo relatório. Eu sempre estou ansioso por isso e sinto que, a menos que esteja lendo errado, sinto -me feliz que nossos números estão se recuperando porque sei que os números do ano passado foram um pouco Muito menor, certo? Algumas centenas?

[Cushing]: Como as pessoas estavam, estamos vendo um aumento significativo nas matrículas em todo o distrito. Você notará que nossa aula de calouros, quando eu puxei esse número, fiquei bastante impressionado com o quão alto está como estamos nessa faixa de 300 a três 10 nos últimos anos. Então, agora, na vizinhança de 339, é uma classe de calouros muito forte.

[Ruseau]: Ótimo. Obrigado. E então Há outro, há uma coluna na página dois, é intitulada NC, eu esqueço o que isso significa.

[Cushing]: Recém -chegados. Oh, obrigado. Assim como você os adiciona, perceba que algumas colunas representariam uma contagem dupla. Portanto, são as notas que são contadas, mas os recém -chegados, por exemplo, não seriam contados. Então, se você estiver adicionando -os, eles não seriam contados. E então, no total, não são a escola ou a escola charter. Mas esses estão simplesmente lá para fornecer essas informações.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro Hays.

[Hays]: Apenas curioso sobre isso quando você se apresentar novamente na reunião de novembro, naquele momento teremos informações sobre as turmas?

[Clerk]: Absolutamente.

[Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin. Obrigado.

[McLaughlin]: Obrigado por isso e estou ansioso pela atualização. Estou apenas olhando para o número de distrito e pensando nessas famílias e me perguntando se há algum tipo de parte do plano estratégico em torno da peça de patrimônio e outras peças em termos de tentar trazer as pessoas de volta à comunidade e ou ver o que está fazendo com que os alunos saiam da comunidade.

[Cushing]: Então, acho que o plano estratégico está definitivamente procurando maneiras de envolver essas famílias. Hum, você sabe, tem havido um esforço considerável no ano passado para garantir que nossa comunicação esteja alcançando. Uh, por causa de alguns desafios na tecnologia, uh, isso realmente exige, para nós irmos para ter uma milha extra para garantir que estamos envolvendo todas as nossas famílias. E queremos ter certeza de que estamos fazendo tudo o que pudermos para apoiar todos os alunos de Medford, onde quer que estejam, enquanto nossos alunos.

[McLaughlin]: Obrigado. Eu aprecio isso. Posso acompanhar, prefeito? Sim. Eu adoraria saber qual é a estratégia de comunicação apenas em termos de alcançá -los. Tipo, eles estão recebendo os mesmos anúncios que outras pessoas são? Tipo, os diretores fazem uma carta de boas -vindas a eles como estão com outras pessoas? Porque estamos recebendo relatórios intermitentes que Algumas pessoas estão se tornando informações após a escola, mas algumas pessoas não estão. Então, há aquele pedaço que, você sabe, querendo que eles sintam que fazem parte da comunidade é uma peça. E a divulgação completa, você sabe, eu tenho um filho dentro e fora da colocação do distrito. Então, eu quero compartilhar isso tão bem quanto estou falando sobre isso, mas também pensando no custo envolvido para que nossos alunos saiam do distrito. Tom Hare, da Harvard Graduate School of Education, tem um relatório que realmente aparece, está no site da DESE, tenho certeza, já existe há algum tempo. Não é uma colocação distrital e a maioria das famílias que não são uma colocação do distrito, você sabe, falou sobre não querer deixar o distrito, não querendo que seus filhos tenham que deixar seus amigos ou sua comunidade ou qualquer outra coisa. E, você sabe, há um custo que está ligado a isso. Então, eu estou querendo saber, você sabe, se houver um plano estratégico ou, se não houver, pode haver algum pensamento estratégico em torno de como estamos, você sabe, apoiando as famílias nesse caso?

[Cushing]: Acho que gostaria de dedicar um tempo para voltar e revisar de maneira completa e abrangente o plano estratégico.

[McLaughlin]: E o relatório da Hare seria ótimo.

[Cushing]: Sinto muito, diga isso de novo.

[McLaughlin]: O relatório da Hare, o relatório do distrito de auditoria de Tom Hare.

[Cushing]: Se você puder enviar isso para mim. Eu posso totalmente. Isso seria um recurso fenomenal.

[Ruseau]: Claro, obrigado. Eu apenas pediria que o que fizermos para um plano nisso, que consideramos que algumas famílias não desejam comunicações. E assim precisa ser realmente individualizado Certamente, as famílias que desejam que eles sejam capazes de obtê -los, mas eu gostaria de ficar claro que algumas famílias definitivamente não os desejam. Então, obrigado.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado, Dr. Cushing. Absolutamente. Temos nosso relatório sobre programas de verão. EM. Suzanne Galusi, superintendente assistente de acadêmicos e instruções, Sra. Joan Bowen, diretora de serviços dos alunos, e o Sr. Paul Teixeira, diretor de Elo.

[O'Connor]: Boa noite. Então, hoje à noite, apresentaremos uma atualização sobre a programação de verão realizada durante o verão de 2022. Parte da programação incluiu os serviços de ano escolar estendidos para a educação especial, o programa de verão do El, o Programa de Recuperação de Crédito do High School, O elementar acadêmico Step Up e Jumpstart Instrumental Music Camp. Vou começar com a programação prolongada da educação especial. Todos os anos, realizamos programas de quatro e seis semanas nos meses de julho e agosto. Este ano, matriculamos 209 estudantes no programa de ano letivo prolongado de Medford. E a cada verão, o Departamento Especial de ED fornece serviços prolongados do ano letivo para estudantes que correm o risco de regressão substancial ou sofrer dificuldades com o recrutamento de habilidades. Próximo slide. Portanto, os programas de educação especial foram alojados na Missittuck, na Roberts Elementary School e na Medford High School. E como eu disse, houve programas de seis e quatro semanas. E então também tivemos aulas particulares e serviços relacionados que prestavam serviços durante o verão. Cada programa eu quebrei a matrícula no próximo slide, por favor, e apenas informa a quantidade de estudantes matriculados em cada um de nossos programas. Temos conexões, que é o nosso programa pré -K a cinco que estava no Roberts, tivemos 33 alunos matriculados nessa programação. Eu, tínhamos 17 e nossa programação baseada em idiomas, tínhamos sete estudantes que acessavam serviços de verão. Temos 10 alunos em nosso programa de desenvolvimento e nossos programas de acesso no ensino médio que tínhamos nove e, no ensino médio, tínhamos oito. Também tivemos alunos em nosso programa de transição de projeto. Esses eram dois estudantes e eles tinham programas realmente individualizados. Eles podem ter se encontrado com o conselheiro, fez algumas oportunidades profissionais, algumas oportunidades comunitárias. Portanto, não era necessariamente aulas ou serviços relacionados. Pode ter sido outros serviços que prestamos apenas para que eles continuassem as habilidades que construímos ao longo do ano letivo. E então 99 alunos foram matriculados em aulas particulares ao longo do programa de quatro semanas. E então 19 alunos receberam apenas serviços relacionados. E então o último slide que acabei de quebrar o pessoal que tivemos. Então, tivemos mais de 76 funcionários trabalhando no programa de verão. Eu não mencionei todos os nomes porque acho que estaríamos aqui por mais tempo, mas quero dizer que continuamos trabalhando O Programa de Diversão de Verão e Recreação de Medford para garantir que nossos alunos não apenas recebam serviços educacionais, mas também habilidades sociais e programas recreativos. E se você notar que dois de nossos paraprofissionais forneceram apoio e diversão no verão para dois de nossos alunos com deficiência. E para encerrar, só quero agradecer aos nossos dois supervisores do programa Kim Clinton e Julie Santos. Isso é muito tempo, trabalho e organização e reunindo tudo isso, mas eu quero especialmente agradecer a todos os funcionários que Inscrito no trabalho neste verão. O ano passado foi um ano letivo difícil. Tínhamos muita consistência com os prestadores de serviços e prestando os serviços aos alunos. Então, eu só quero agradecer novamente a todos os serviços relacionados à equipe e aos paraprofissionais que trabalharam neste verão.

[Lungo-Koehn]: Prefeito, você quer que esperamos até o fim ou faça o segmento por perguntas do segmento? O Dr. Edward-Vincent disse esperar até o fim, se pudéssemos. OK. Obrigado.

[Cushing]: Olá, Boa noite novamente, comitê escolar de Madame Mayor Membros, então este ano, nosso programa de recuperação de crédito de verão Recuperação de crédito na escola secundária foi projetado para garantir que os alunos permaneçam no caminho certo para que não tenham o que é conhecido como perda de quintal com perda de graduação. E assim, nossas matrículas este ano foram realmente significativamente reduzidas. E tivemos 66 alunos com 93 matrículas no total. Todos os alunos foram de Medford este ano. Tivemos o Sr. Ambrose, do Departamento de Humanidades Inglês do ensino médio. que liderou o programa neste verão e o Sr. Blouk estava apoiando. Neste verão, tivemos um desafio, mas fomos capazes de proteger professores. Muitos professores estavam realmente prontos para fazer uma pausa, mas somos incrivelmente gratos pelos professores que saíram. Usamos três professores de matemática para preencher perfeitamente O programa, tivemos um professor de apoio aos alunos, professor de estudos sociais, professor de inglês e pessoal de segurança, que fez muito mais do que apenas pessoal de segurança. Nossas matrículas no curso foram para álgebra 1, 7 alunos, geometria 16, álgebra 2, 13, inglês 9, 4 estudantes, inglês 10, 4 estudantes, inglês 11, 1 aluno. NÓS. A história tinha 7 estudantes, EUA A história 1 tinha 8 alunos. A História Mundial II tinha oito estudantes, a biologia tinha 12 estudantes e a química tinha nove estudantes. Eu quero fornecer apenas um pouco de contexto do relatório que o Sr. Ambrose compartilhou comigo. Vou encaminhar isso para você, mas o Sr. Ambrose afirmou que estava particularmente orgulhoso da maravilhosa faculdade e funcionários da escola de verão. Cada indivíduo fez instruções e experiência personalizada uma prioridade para nossos alunos. Matt Brophy, Anthony Guillen, Riley Jones, Lomax Parajan, Nelson Maldonado, Dan Wagner, Melissa Ziobro e, em seguida, também com o apoio de Blouk, realmente fez um tremendo emprego que envolve os alunos, fornecendo recursos, fazendo algumas pequenas assembléias para mostrar reconhecimento e apoio ao que os alunos estavam fazendo. O Sr. Blouk e o Sr. Ambrose já estabeleceram tempos de reunião comigo para que possamos planejar para o próximo ano, Ir além da recuperação apenas de crédito e oferecer algumas oportunidades de enriquecimento e realmente tentar expandir os serviços que podemos oferecer às crianças. Então, obrigado e.

[Teixeira]: Oi, boa noite a todos. Dirigimos programas de enriquecimento de verão para nossos alunos do aluno de inglês, tivemos um programa elementar para estudantes em K a cinco que foram realizados no visco. Trouxemos de volta o programa Star Base, se você se lembra que, de alguns anos atrás, este é o primeiro ano em que fizemos o. Mas no local, pessoalmente, mãos no STEM Lab durante a semana e depois oferecemos aulas de aula para os alunos da Biblioteca Pública de Medford no ensino médio e depois no ensino médio. Apoiamos a recuperação de crédito para que todos os alunos possam compensar as aulas de conteúdo de que precisam para obter os créditos para passar para a próxima série. Portanto, essas são apenas algumas fotos no Missittuck, o programa elementar. Eles estavam fazendo alguma exploração de insetos. Tentamos infundir conteúdo no que os alunos estão aprendendo enquanto estão desenvolvendo suas habilidades linguísticas. E nos concentramos nas quatro áreas, lendo, escrevendo, ouvindo e falando. E então, obviamente, algum tempo de reprodução de enriquecimento também. E então este foi o programa Starbase este ano. Este é o acampamento STEM de uma semana na Base da Força Aérea de Hanscom. Tivemos 15 alunos comparecerem a isso. É apenas um programa de uma semana, dia inteiro, e é um laboratório de caule prático completo. Eles estavam construindo uma ponte aqui que é a ponte Leonardo da Vinci na Itália. E eles aprendem a recriá -lo. Portanto, há física, eles aprendem química, eles fazem algumas codificações, impressão 3D, robótica. Passe para o próximo slide. E é apenas atividades de aprendizado totalmente engajadas para a semana. Este ano, a Starbase fez uma parceria com a Bridgewater State University e eles tiveram estagiários também trabalhando com nossos alunos, além dos cientistas da Starbase e dos dois professores de Medford que acompanharam nossos alunos. Hum, então, obviamente, este programa ou qualquer um desses programas não pode continuar sem nenhum dos professores que desistiram de parte de seu trabalho de verão. E eu só quero reconhecer que eu coloquei isso em Alexander e Alexa e Nunziata, Alison Blanchard, Uh, Adelaine Cahill, que também trabalhou como professora principal do programa elementar para mim, Abby Harris, Melissa Calendário, Julia Mitchell e Amanda Zahedi.

[Lungo-Koehn]: Boa noite.

[Galusi]: Tudo bem, tão elementar, nas duas semanas anteriores ao início da escola este ano para o ano letivo de 22 a 23, realizamos nossos acampamentos acadêmicos. O esforço para fazer isso foi ajudar os alunos a voltar do verão e quaisquer lacunas que possam ter sido perdidas durante o verão. E, portanto, a intenção era ter programação acadêmica de meio dia para as habilidades de leitura e matemática que entram no nível da série.

[SPEAKER_03]: Obrigado.

[Galusi]: Portanto, foi para aumentar a primeira série até os alunos da quinta série. Originalmente, direi que esperávamos fazer isso em cada um dos prédios do ensino fundamental, mas devido a alguns funcionários, o mantemos no McGlynn. Esse era o local centralizado. funcionou muito bem, e fomos capazes de ter uma a duas sessões por nível da série para a leitura, realizada segunda, terça -feira, quarta -feira, das 9 às 12 e para a matemática, realizada às quintas e sextas -feiras das 9 às 12. O dia consistia em acadêmicos conosco fornecendo lanche e um período de recesso. Eu quero observar isso para muito da nossa programação neste verão. Fizemos uma parceria com o banco de alimentos através da YMCA Malden, eles forneceram todos os lanches e os almoços para almoçar Acesso acadêmico, bem como a recuperação de crédito. O Sr. estendeu toda a programação de verão. Sim. Grandes gritos que eles foram ótimos para trabalhar e acho que é importante que as pessoas conheçam. Portanto, o conteúdo, como mencionei, era apenas habilidades de entrada de nível de série, para que os alunos pudessem voltar a essas rotinas, especialmente como a leitura, para os alunos voltarem às rotinas que estamos usando, usando o patrimônio líquido, fazendo com que os alunos se acostumem a esse vocabulário novamente e apenas com a mesma mente dos alunos trabalhando. Se formos para o próximo slide, há apenas algumas fotos. Estas são algumas fotos do Leitura, na qual os alunos estavam compartilhando algumas de suas habilidades de leitura e escrita e trabalhando em colaboração. E os dois slides seguintes têm a ver com matemática, agrupamentos de matemática. E, novamente, como o Sr. Texas havia mencionado, estou muito agradecido, você pode avançar para o próximo slide, para os professores que Participei disso e desistiu das últimas duas semanas de verão para ajudar a apoiar nossos alunos, para os quais tenho que gritar porque sou Laney Cahill. Também veio e trabalhei um dia para o meu programa também na ausência de alguém. Assim, Maria Michelli, Lauren McCarthy, Ann Smith, Donna Mazie, Kathleen Polino, Debbie Notaro, Lee Chasteen, Alyssa Randazzo, Lee Azarello, Carissa Matatura, Laney Cahill, Adeline, conhecida como Laney, e algum apoio acadêmico por MSS. Nancy Gersick. Então, eu só queria agradecer tremendamente a eles pelo trabalho deles. Mudando para o próximo slide, por favor. Vou compartilhar em nome de Haley Rello, que é nosso novo coordenador de artes cênicas, que o Medford Jumpstart Instrumental Camp estava de volta para o segundo verão. Foi muito emocionante e praticamente dobrou seus números. Então, quando apresentamos no ano passado, havia cerca de 40 alunos que participaram disso, e neste verão havia mais de 80 anos. E assim é para os alunos subir de quarta a oitava série. Eram cordas e banda, e também era meio dia, mas eles tinham uma ótima programação em termos de mistura em uma espécie, eles até tinham atividades do tipo olímpico, bem como a instrução musical. Tudo acumulado, como você pode ver nessas duas fotos, Um concerto no Marsha Caron Theatre para as famílias virem e testemunharem. E então o último slide, eu amo essa foto. Eles eram capazes de capturar parte da atividade todos os dias, estava realmente exposto a estudantes a outros instrumentos ou outras maneiras de fazer música. E assim, como você pode ver aqui, este foi um círculo de tambor. Eu acho que você poderia entender alguns dos barris e objetos únicos que foram usados ​​para a bateria. E assim Haley Rello foi o coordenador deste programa. Ela estava lá e no local organizando tudo, mas agradecida aos educadores que trabalharam diretamente com os alunos, Kristen Turner, Sarah Grant, Emma Baptiste e Sophia Chang. Muito obrigado. Deixe -nos saber se você tiver alguma dúvida.

[Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado. Obrigado a todos. Alguma dúvida? Membro McLaughlin?

[McLaughlin]: Eu acho que o membro Ralohut é como, oh, não, você não tinha o seu. Isso é uma reflexão, na verdade, minha e a sua. É engraçado. Obrigado. Obrigado pelo relatório. Obrigado pelas fotos. Eu amo ver as fotos. Eles são sempre ótimos. Eu queria saber se há uma maneira ou se vocês estão coletando dados demográficos. Em quem está participando dos diferentes programas e, se for, se conseguirmos obter essas informações avançando, porque seria realmente útil ver quem está realmente participando da demografia, isso seria realmente útil. E eu ia perguntar sobre a comida, então estou muito feliz em saber que o modelo Y está fazendo isso. Para o programa EL, existe um custo associado ao dos alunos?

[Teixeira]: Não, todos os programas são pagos por uma concessão, então tudo o que os alunos fazem, o transporte de e para a Starbase, tudo isso está incluído na concessão.

[McLaughlin]: Ótimo. E você sabe, ou podemos pensar no futuro, se pode haver alguma oportunidade para nadar, porque sei que vemos um incidente realmente alto de estudantes que não são capazes de nadar que entram nas escolas para outras comunidades, então eu sei que temos a piscina de Medford que não sei se isso é uma opção para o verão, mas apenas algo que eu queria lançar lá fora.

[Teixeira]: Eu posso conectar. Eu sei que, hum, Rachel Perry, você sabe, segurança durante o ano, coisas assim. E com diversão no verão, sei que a razão pela qual eles fazem isso no visco é para que tenham acesso à piscina. Então, eu posso me conectar com eles e ver como eles fazem isso. Você sabe, e veja como os alunos da EL podem ser incluídos nisso.

[McLaughlin]: E você sabe se os estudantes de EL estão participando do programa de diversão de verão, ou eles tiveram algum apoio para fazer isso?

[Teixeira]: Então, o programa de diversão de verão estava em andamento ao mesmo tempo. Programa de Yale Elementar em andamento. Mas diversão no verão. São cinco dias por semana ou quatro dias. São cinco dias e são cinco, então temos o quinto dia porque nosso programa era apenas quatro dias por semana. Talvez eu possa conversar com eles sobre como os alunos, os alunos podem, você sabe, marcar um dia da semana para participar da diversão de verão no próximo ano.

[McLaughlin]: Obrigado. Há muita oportunidade emocional social lá e eu sei que trabalhamos muito duro com a educação especial e o programa de diversão de verão. No passado, poder colaborar para garantir a atividade dos alunos, porque é um ambiente realmente natural para os alunos construirem amizades e fazer relacionamentos entre si. Então eu acho que seria ótimo. E eu acho que até esse ponto, chegando à programação da ESY, eu sei que Joan, você mencionou que havia dois Paraprofissionais naquele coordenado ou que funcionou no programa de fundos de verão, que é realmente ótimo. Estou me perguntando qual é a necessidade em termos de aumento, porque imagino que os dois provavelmente foram designados se eles foram designados para IEPs individuais.

[O'Connor]: Sim, eles eram. Então eles estavam fornecendo apoio a um grupo de estudantes. Nós quebramos que os alunos exigiram um suporte adicional de energia, mas também estamos analisando um tipo diferente de programação para alguns de nossos alunos da TLP. Estamos pegando os dados do Summer Fund e o que vimos durante o ESY para analisar alguma programação específica para nossos alunos da TLP no nível do ensino fundamental e médio.

[McLaughlin]: Isso é ótimo porque eu sei que o diretor foi, você sabe, ouvi de tantos pais sobre o quão incrível esse programa tem sido para seus alunos com deficiência e para estudantes com deficiências identificadas, mas também há certamente estudantes que não se identificam com deficiências que também vão ao programa. Sem deficiências, o que você tem e o apoio adicional necessário da comunidade paraprofissional foi realmente mostrado, eu acho e demonstrou, e certamente os conselheiros expressaram essa necessidade também, além das famílias. Portanto, se houver um esforço coordenado entre o Departamento de Educação Especial, a ESY e o campo de fundo de verão, de modo que uma das coisas sobre as quais falamos é a falta de regressão, certo? Então, no futuro ano letivo, a parte emocional social é enorme, principalmente para os de nossos alunos que precisam de apoio emocional social. Então, apenas querendo garantir que haja alguma programação de colaboração ESY com a programação divertida do verão, sim, e éramos que olhamos para ela todos os anos.

[O'Connor]: Veja o que eram os positivos e talvez não tão positivos e como podemos fazer ajustes daqui para frente. Então, vou me encontrar com os coordenadores que supervisionavam a programação da ESY para falar sobre o que precisamos fazer melhor para o próximo ano. E então vamos fazer um loop na diversão do verão e Medford Rec para ver como podemos apoiar melhor esses alunos.

[McLaughlin]: É isso que eu acho que seria realmente um ótimo trabalho com os diretores desses programas porque eles não têm necessariamente experiência direta com Alunos com deficiência ou outros alunos, para que eles tenham o feedback que eu acho que seria super útil. E então, por último, em relação à contratação da equipe, então, antes de tudo, a equipe por aí que veio no verão. Muito obrigado, tenho certeza de que esse é um grande compromisso de poder fazer e sei que precisava do meu verão. Break, tenho certeza que todo mundo sentiu como. E assim, para a equipe, é um compromisso extra entrar para fazer isso. E assim, para esse fim, a taxa de pagamento paraprofissional para especificamente como para eu acho que a diversão de verão é ou não a diversão no verão. Então, é preciso que alguns dos paraprofissionais possam estar em uma escala salarial para o ano diferente da escala salarial para o verão, para que algumas pessoas fossem literalmente solicitadas a fazer um corte salarial para vir trabalhar no verão?

[O'Connor]: Portanto, eles não aceitaram um corte salarial, não acredito, mas há paraprofissionais em nossos programas especializados que recebem sua taxa diária, em oposição a uma taxa de parágrafo para que pudéssemos dar uma olhada nisso. Mas colocamos o aplicativo. Este é o salário ou esta é a taxa horária, e as pessoas, você sabe, Não forçamos ninguém a trabalhar. Você sabe, muitas pessoas só querem a continuação. Eles querem poder trabalhar durante o verão. Muitos pais querem trabalhar com os mesmos alunos com os quais trabalharam ao longo do ano letivo. Mas olhamos para isso todos os anos.

[McLaughlin]: Sim. Eu só quero saber se há um diferencial na taxa de ESY do que durante o ano letivo. Isso seria útil para o comitê escolar.

[O'Connor]: Vou ter que dar uma olhada nisso.

[McLaughlin]: Obrigado. Eu aprecio isso. E obrigado a todos. E obrigado aos meus colegas por me entregarem. Obrigado.

[Lungo-Koehn]: Obrigado a todos. Temos apresentações do público, para não começar antes do dia 7. Sim.

[Ruseau]: Moção para renunciar à leitura do item número sete.

[Lungo-Koehn]: Muito obrigado. Você leu minha mente. Moção para renunciar à leitura. Tudo a favor. Vou renunciar à leitura. Não acredito que tenhamos apresentações do público, então continuarei no número oito, o que é o negócio contínuo. E na verdade, o número nove, que é o novo negócio 2022. Dash 39 oferecido pelo membro Rousseau. O Comitê da Escola de Medford pode enviar um delegado, um delegado alternativo, à Associação de Comitês Escolares da Associação de Escola de Massachusetts. Conferência Conjunta Anual para fins de votação durante a Assembléia do Delegado sobre as resoluções do MASC. A conferência é quarta -feira, 2 de novembro a sábado, 5 de novembro, com a Assembléia do Delegado sendo realizada na sexta -feira, 4 de novembro. Atualmente, a votação é permitida apenas pessoalmente e, portanto, recomenda -se que apenas os membros que possam e planejam participar da conferência sejam indicados. Existem indicações para um delegado? Membro ... me indique.

[McLaughlin]: Você pode me nomear?

[Lungo-Koehn]: O membro McLaughlin gostaria de nomear o Sr. Russo.

[McLaughlin]: Você quer ser um alternativo? Não importa para mim de qualquer maneira, então eu só quero poder ir. Não importa se eu sou um submarino ou um sub, mas gostaria de ir.

[Lungo-Koehn]: Ok, então o membro McLaughlin é nomeado membro Ruseau como um delegado. Existe um segundo? Segundo pelo membro Graham. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Parabéns, membro Ruseau, você é um delegado. Existem indicações para um delegado alternativo?

[Ruseau]: Sim, eu gostaria de membro Ruseau? Eu gostaria de nomear o membro McLaughlin.

[Lungo-Koehn]: Segundo. O membro McLaughlin foi nomeado pelo membro Ruseau, apoiado pelo membro Mustone. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Isso é aprovado. Boa sorte. Representar -nos bem. Obrigado. Moção do membro Ruseau, 2022-40. As seguintes políticas são rescindidas, pois não são mais necessárias porque a lei estadual cobre esses assuntos. Não temos linguagem especializada em expansão das leis e o manual da política de mascão não oferece mais essas políticas. seu sistema de modelo. Política de ação afirmativa ACH, ADB Free Environment, Deveres da CFAA de Principal, CHB e Comitê Escolar da BGD Revisão de regulamentos, disseminação dos regulamentos do CHC, Relatórios Administrativos de CL, Relatórios Administrativos do CLA ao Comitê Escolar, Relatórios Anuais da CMA e cronograma de apresentação de apresentação, cronograma de apresentação, Relatórios de incidentes do CLB. Moção para aprovação do membro Ruseau.

[Graham]: Moção para aprovar a primeira leitura, certo? Esta é uma mudança de política, então temos que fazer isso duas vezes. Portanto, movê -lo para aprovar a primeira leitura.

[Lungo-Koehn]: Moção por Gramps Membro e apoiada pelo membro McLaughlin para aprovar a primeira leitura. Ótima captura, obrigado. Todos aqueles a favor?

[Ruseau]: Chance.

[Lungo-Koehn]: Todos aqueles que se opunham? A primeira leitura foi aprovada. Isso terá que ir à agenda para a próxima reunião do comitê escolar. Em seguida, 2022-41 oferecido pelo membro Rousseau.

[Hays]: Prefeito.

[Lungo-Koehn]: Este comitê escolar deve votar em cada uma das resoluções do relatório do Comitê de Resoluções do MASC para fornecer o delegado à orientação da Assembléia de Delegados do MASC sobre como votar durante a Assembléia a ser realizado em 4 de novembro de 2022. A linguagem completa da resolução pode ser encontrada nesta página da web, incluindo os materiais da reunião em 12 de setembro de 2022. Resolução Um sobre as leis do santuário para estudantes trans. Resolução Dois, para aumentar o equilíbrio máximo permitido pelo Fundo de Reserva de Educação Especial. Resolução Três, Associação do Conselho de Educação Elementar e Secundária. Resolução quatro, preservando a governança local das escolas de Massachusetts. Resolução cinco, Educação de Alfabetização Financeira Pessoal. Resolução seis, estabelecimento de um fundo de reserva de avaliação escolar regional. Os votos do Comitê da Escola de Medford são considerados vinculativos para o delegado, a menos que o idioma apresentado na reunião de 12 de setembro de 2022 seja diferente do idioma para a adoção final na Assembléia do Delegado em 4 de novembro de 2022. O motivo pelo qual os votos são considerados orientações é que o idioma exato votado durante a Assembléia pode ser modificado por alterações durante a Assembléia e que retorne ao Comitê da Escola para votação no idioma final não é possível. Membro Ruseau.

[Ruseau]: Obrigado. Nós, acho que nunca fiz isso tanto quanto posso dizer, mas isso é realmente algo que devemos fazer a cada ano. Essas são resoluções para mudar. Mas, essencialmente, suas resoluções provenientes de comitês escolares em Massachusetts que dizem à associação nossa associação profissional, o que queremos que eles se concentrem no próximo ano e sua ação para mudar a legislação. Então, essas são as seis resoluções que chegaram ao Comitê de Resolução do MSC, e eu. Tendo lido todos eles, certamente apoio todos eles, embora, como diz anteriormente, é para todos nós decidirmos se os apoiaremos.

[Graham]: Moção para aprovar resoluções um, dois, três, quatro, cinco e seis.

[Lungo-Koehn]: Posso fazer uma pergunta da cadeira? Eu queria saber se nós, este é 2 de novembro, então é possível ter, Uma semana ou até a primeira reunião em outubro, apenas para realmente ler e digerir tudo isso com mais detalhes. Então isso é possível?

[Ruseau]: Sim, quero dizer, movimento para a mesa da próxima reunião? Isso é o que eu ia dizer.

[Lungo-Koehn]: Segundo. Que é segunda -feira. Então isso é tempo suficiente?

[Ruseau]: Oh, eles são realmente muito pequenos.

[Lungo-Koehn]: Eles são bem pequenos, ok. Sim, eles são ... contanto que possam ser lidos na hora de uma semana, tudo bem. Ok, então mova para ... desculpe. Obrigado pelo tempo extra. Motion to Table pelo membro Ruseau, apoiado pelo membro McLaughlin. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Estes serão apresentados até a próxima reunião. E depois a última resolução, 2022-42, oferecida pelo membro Hays, membro Graham e membro Ruseau. Enquanto as Escolas Públicas de Medford estão comprometidas em apoiar as necessidades acadêmicas, sociais, emocionais e físicas de nossos alunos. Enquanto as Escolas Públicas de Medford estão comprometidas em garantir um ambiente seguro e seguro de ensino e aprendizagem para todos os alunos e funcionários. Enquanto as mulheres, meninas e LGBTQI, além de estudantes e adultos nos Estados Unidos, continuam enfrentando discriminação, assédio e barreiras a oportunidades educacionais iguais. Agora, seja resolvido que o Comitê Escolar de Medford exija a delegação do Congresso de Massachusetts para oferecer seu apoio aos EUA 2022 do Departamento de Educação propôs emendas ao seu Título IX Os regulamentos que, conforme descritos na ficha de fatos do governo, restaurarão proteções vitais para os alunos nas escolas de nosso país, fornecendo regras claras para ajudar a cumprir sua obrigação IX do Título e fortalecer os proteções para os alunos LGBTQI Plus. O número dois, instrui o superintendente a transmitir cópias oficiais desta resolução para a seguinte senadora Elizabeth Warren, o senador Edward Markey e a congressista Catherine Clark. Movimento para aprovar. Moção para aprovação do membro McLaughlin, apoiada por? Segundo. Membro Hays, levante a mão. Então, membro Hays, todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passes de papel. Prefeito? Membro McLaughlin? Ponto de privilégio, se eu puder? Sim.

[McLaughlin]: Eu sei que estamos prestes a fazer as condolências e estamos quase embrulhados aqui, mas eu só queria levar um momento, se pudesse, e agradecer a Suzy Por todo o seu trabalho duro e por todo o seu compromisso com tudo o que você fez. Esta é uma última reunião para ter e nós realmente apreciamos você. Sei que ouvi isso de todos os meus colegas e do superintendente, do prefeito e de todos nós. Você tem sido uma verdadeira voz e voz gentil em toda essa experiência. Então, muito obrigado pelo tempo todo que você serviu.

[O'Connor]: Obrigado, Susie.

[Lungo-Koehn]: Obrigado por lidar conosco e boa sorte em seu próximo empreendimento. Sentiremos sua falta. Não acredito que haja relatórios solicitados, então vou seguir para o número 11, condolências. Então vamos tomar um momento de silêncio. O Comitê Escolar de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Angelina M. Dionofrio, mãe de ex -diretora de matemática e ciências, Sra. Caroline Joy, Carolyn, sinto muito. O Comitê Escolar de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Joyce M. Akari, mãe da assistente administrativa Maria Arcieri. O Comitê Escolar de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Irene M. Sherritt, que trabalhou como enfermeira para as escolas públicas de Medford. O Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Albert M. Benedict, Jr., marido da ex -professora da Escola Pública de Medford Lorna Benedict, O Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Kyle Roust, formada na turma do MHS de 2019, que faleceu em um trágico acidente. Kyle frequentou o Columbus, agora Missittuck Elementary School, a Andrews Middle School e a Medford High School. O Comitê Escolar de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Suzanne Mary Gilpatrick, professora de escola primária das escolas públicas de Medford. Além disso, o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Gertrude Bordeaux, esposa do ex -professor de história de High School de Medford e treinador de hóquei de Mustang, George Bordeaux, irmã do ex -diretor da Dame Elementary School, Anne Connelly, e tia de Brooks, professora de Brooks, Eleanor O'''Seary. O Comitê Escolar de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Joyce Abramson, madrasta da ex -professora de inglês da Medford High School, Diane Abramson. O Comitê da Escola de Medford expressa condolências sinceras à família de Mary T. O'Connell Brady, ex-professora da Escola Primária Tufts e mais tarde uma bibliotecária, especialista em mídia da Medford High School, mãe da ex-vereadora Patricia Brady-Doherty, e a professora de Brooks Elementary School School, Ellie Brady O'I'leary. Ela também era irmã da ex -Dame Elementary, oh, me desculpe, isso foi repetido. Oh, Sra. Anne Keneally e cunhada do ex-membro do comitê escolar O falecido William J. Brady. O Comitê Escolar de Medford expressa sinceras condolências à família de Maria Tiberi, que por 35 anos serviu nas escolas públicas de Medford como mãe de almoço. Por fim, o Comitê da Escola Medford expressa suas sinceras condolências à família de Adalind Crouse, ex -professora de estudos sociais da Medford High School. Se todos podemos nos levantar para tomar um momento de silêncio. Nossa próxima reunião é na segunda -feira, 19 de setembro, às 18h. Aqui no Alden F. Memorial Chambers, a prefeitura de Medford, bem como em Zoom. Moção para adiar? Moção para adiar pelo membro McLaughlin, apoiado pelo membro Graham. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? A reunião é adiada. Tenha uma noite maravilhosa.



De volta a todas as transcrições