[SPEAKER_19]: Medford High School por su increíble personal y cuerpo estudiantil. Este año ha comenzado con una gran nota y estamos entusiasmados por los próximos meses y eventos que tendrán lugar. Mis compañeros y yo estamos ansiosos por hablar sobre cualquier problema en el entorno escolar, así como comenzar las discusiones sobre los cambios necesarios para mejorar la calidad de nuestra escuela. Esperamos obtener conocimiento sobre asuntos importantes, y nos sentimos honrados de poder participar y asistir a las reuniones del comité escolar para este año. Esta es una oportunidad increíble para nosotros, y esperamos obtener la mayor cantidad de experiencia posible de esta experiencia. Gracias.
[SPEAKER_03]: Gracias. Si todos pudiéramos levantarnos para saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América. y a la República para la cual se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Tenemos el número tres, bueno del pedido. Miembro McLaughlin. Gracias.
[McLaughlin]: Solo quería, para bien del pedido, ya que es la primera reunión del mes y generalmente la tenemos, el año pasado hablamos sobre establecer algunas metas para un comité escolar. Y solo quiero pensar, ponerlo a mis colegas sobre lo que queremos que sean y cuándo podamos programar un tiempo para discutir cuáles serán.
[Lungo-Koehn]: Tenemos el número tres, bueno del pedido. Miembro McLaughlin. Gracias.
[McLaughlin]: Solo quería, para bien del pedido, ya que es la primera reunión del mes y generalmente la tenemos, el año pasado hablamos sobre establecer algunas metas para un comité escolar. Y solo quiero pensar, leer a mis colegas sobre cuáles serían y cómo podemos programar un tiempo para discutir cuáles serán.
[Lungo-Koehn]: Tenemos el número tres, bueno del pedido. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: La tercera vez es el encanto. Gracias. Solo quería, para bien del pedido, ya que es la primera reunión del mes y la tenemos, el año pasado hablamos sobre establecer algunas metas.
[Lungo-Koehn]: Tenemos un buen pedido, sí. Bueno. No. Sí, solo comienza.
[McLaughlin]: Así que nuevamente, creo que todos probablemente escucharon eso un par de veces, pero ya sabes, así que queremos establecer algunos objetivos. Votamos el año pasado que íbamos a establecer metas para el comité escolar. Entonces, solo quería presentar a mis colegas, ya sabes, que no queremos esperar a otro, supongo que no queremos esperar otro mes entero para el próximo bien del orden para discutir esto. Entonces, tal vez me gustaría hacer una moción que establezcamos un tiempo, algunos, ya sabes, Comité de todo o algo tal vez este mes para hablar sobre establecer objetivos.
[Lungo-Koehn]: Seguro. Moción en el piso por el miembro McLaughlin, secundada por el miembro Musote. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El comité de todo se programará en las próximas semanas para discutir el bien del orden y los objetivos para el próximo año. Tenemos la agenda de consentimiento, las facturas y las nóminas, las actas del comité de escuelas especiales el 13 de junio de 2022, y el comité de toda la reunión de la reunión 22 de junio de 2022. ¿Existe una moción de aprobación?
[McLaughlin]: Moción para aprobar.
[Lungo-Koehn]: Por el miembro McLaughlin, secundado por el miembro Ruseau. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pases de papel. No hay informes de subcomités. Y número seis, informe del superintendente. El número uno es las actualizaciones y comentarios del superintendente. Dr. Maurice-Edouard-Vincent, superintendente.
[Edouard-Vincent]: Buenas noches.
[Lungo-Koehn]: Buenas noches.
[Edouard-Vincent]: Sí. A medida que comenzamos esta noche, Sería negligente si no mencionara que ayer fue el 21 aniversario de los horribles ataques terroristas del 11 de septiembre a nuestro país. Sé que todos recuerdan dónde estaban ese día cuando ese primer avión llegó al World Trade Center. A pesar del dolor y la pérdida indescriptibles, siempre nos sentiremos a la muerte de más de 2.900 personas También recordamos el sentido de unidad y servicio que era palpable durante este tiempo hace 21 años. De hecho, en nuestro trabajo, educando a los estudiantes que aún no nacieron el 11 de septiembre, nos esforzamos por continuar ese compromiso con el servicio y con la esperanza de que habrá momentos de tragedia en los que una vez más sentiremos, al menos hasta cierto punto, ese sentido de unidad. Para honrar el recuerdo de todos los perdidos, le pido respetuosamente que nos levantemos por un momento de silencio para recordar a todos los que perecieron y para todo el personal de seguridad pública que corrió para ayudar a las víctimas ese día. Y lamentablemente, también me gustaría pedir que tomemos un momento adicional de silencio para honrar el recuerdo de Kyle Roust, un graduado de Medford High School 2019 que perdió la vida en un trágico accidente este verano.
[Lungo-Koehn]: Gracias.
[Edouard-Vincent]: En las últimas semanas, esto se refiere a la apertura de la escuela. Los pasillos y las aulas de nuestros edificios escolares se han llenado una vez más de estudiantes y personal, como juntos nos embarcamos una vez más en un nuevo año escolar. Los administradores y los educadores del primer año llegaron al campus la semana del 22 de agosto, y nuestro nuevo personal recibió una semana de inducción. también para ayudarlos a aclimatarse a la comunidad Mustang. La semana de inducción de este año incluyó una gira por la ciudad de Medford, en la que nuestros nuevos colegas visitaron la Universidad de Tufts, la Royal House y The Slave Quarters, y la Biblioteca Brand New Medford. Después de la biblioteca, el grupo fue recibido a Medford por la alcaldesa Breanna Lungo-Koehn. Habrá un informe más detallado la próxima semana del Dr. Riccardelli. Si los últimos años escolares nos han enseñado algo, es que las asociaciones que disfrutamos como escuela son de vital importancia para la ejecución de nuestra misión. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer varias asociaciones invaluables diferentes que nos permiten hacer este trabajo. Primero, nuestro agradecimiento más sincero es para nuestros miembros más la cooperativa de crédito por proporcionar 100 mochilas llenas para nuestros estudiantes, y a Wegmans por proporcionar suministros escolares adicionales para nuestros estudiantes de secundaria y secundaria. En segundo lugar, me gustaría tener en cuenta las generosas donaciones de la Universidad de Tufts, las cámaras de hierbas, la comida simple y el East Cambridge Savings Bank. Debido a que la noche de Networks de 10,000 luces tuvo una maravillosa recaudación de fondos en Rights Pawn el pasado sábado por la noche, y debido a generosas donaciones de nuestros socios, ese evento pudo tener lugar. Quería compartir, como anunciamos la semana pasada, que las Escuelas Públicas de Medford han alcanzado acuerdos tentativos con tres de nuestras unidades de negociación, representando a asistentes administrativos, carpinteros y personal de mantenimiento, y enfermeras escolares. Agradecemos a cada uno de estos grupos por su compromiso con el distrito, y presentaremos esos acuerdos tentativos al comité escolar para su aprobación final en los próximos días. Además, como anunciamos la semana pasada, y con el apoyo unánime del comité escolar, hemos declarado un punto muerto en nuestras negociaciones con la Asociación de Maestros de Medford para que podamos solicitar al Departamento de Relaciones Laborales de Massachusetts para asignar un mediador neutral para ayudar a una resolución en un Acuerdo sucesor. Estas decisiones se discutirán más adelante en la agenda en nuestra actualización laboral. Pero para ser claros, la declaración de un impasse de ninguna manera constituye el distrito que se aleja de la mesa de negociación. En cambio, significa que estamos buscando participar en esta negociación con la ayuda de un mediador con la esperanza de acelerar una resolución.
[Lungo-Koehn]: ¿Tiene algo más que decir, Sr. Gopnik? Gracias.
[Edouard-Vincent]: Finalmente, hay algunos recordatorios y actualizaciones que reflejan la época muy ocupada del año para nuestra comunidad Mustang. La temporada deportiva de otoño está en pleno apogeo, y deseamos a todos nuestros atletas bien. Nuestro equipo de fútbol de Mustang comenzó su temporada el viernes pasado contra Arlington. Alentamos a todos los miembros de la comunidad a ver nuestro horario deportivo para apoyar a nuestros estudiantes atletas. Esta semana, el Consejo Asesor de Padres de Educación Especial de Medford organiza su primera reunión virtual del Año Nuevo el miércoles. El domingo, el alumno de Mustang Dave McGilvery, el evento inaugural de Medford se llevará a cabo. CCSR y Power Kids fueron seleccionados como beneficiarios de esta carrera. El 24 de septiembre en el estadio Hormel, la banda Mustang será la anfitriona y competirá en la competencia de la banda de Nueva Inglaterra.
[Lungo-Koehn]: Y este año en Medford, estamos abriendo con varias caras nuevas.
[Edouard-Vincent]: Si bien hay un número muy limitado de puestos de enseñanza y puestos de poder que aún necesitamos llenar, hemos llenado con éxito la gran mayoría de las vacantes. Como se señaló en uno de mis boletines de regreso a la escuela, estamos dando la bienvenida a varios nuevos líderes a los roles de administrador. Si bien esperamos tener la oportunidad de presentarle varias de estas nuevas caras en las presentaciones en las próximas semanas y meses, he pedido a nuestros dos líderes escolares recién acuñado que se unan a nosotros esta noche. Es un placer presentarle al Sr. Andrew O'Brien, subdirector amistoso en la Escuela Primaria Roberts, quien ahora es el director de la Escuela Primaria McGlynn. y la Dra. Lori Hodgdon, quien ahora es la directora de la escuela secundaria Curtis Tufts. Lori recientemente ocupó el papel de director de la escuela en la Facultad de Derecho Colegial Charter. En este momento, me gustaría pedirles al Sr. Andy O'Brien y al Dr. Lori Hodgdon que dan un paso adelante para que puedan ser reconocidos.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Gracias. Gracias. Esos son mis comentarios.
[Lungo-Koehn]: Gracias, doctor Edouard-Vincent. Tenemos un informe de apertura número dos sobre operaciones de transporte. Sr. David Murphy, Superintendente Asistente de Finanzas y Operaciones.
[Gordon]: Gracias al alcalde, miembros del comité escolar. Es un placer estar contigo de nuevo. Tuviste un verano maravilloso. Esta primera actualización es un mazo muy breve. Podemos ir a la única diapositiva. Como saben, y como los boletines de regreso a la escuela del Superintendente se hacen referencia varias veces, el comienzo de la escuela puede ser un período lleno de baches, particularmente con respecto a algunas de nuestras áreas operativas, y eso es ciertamente cierto en el área de transporte. La actualización de operaciones y transporte hasta cierto punto se combinará porque muchos de los desafíos operativos que enfrentamos actualmente al comienzo de este año escolar e históricamente al comienzo de cada año escolar se relacionan con los problemas de transporte, así como. problemas de seguridad escolar. Así que diré que para resumir a un nivel muy alto, hemos tenido una apertura generalmente exitosa a la apertura de la escuela con respecto al lado operativo que ciertamente lo hacen en gran medida para los miembros del personal, maestros, paraprofesionales, Los custodios, los asistentes administrativos y todos los demás en nuestras diversas comunidades escolares que nos han ayudado a tener un comienzo bastante eficiente y bastante suave. Como se hace referencia allí en la diapositiva, una de las prioridades en el transcurso del verano, tanto para las Escuelas Públicas de Medford, como para la ciudad de Medford, ha sido nuestra comunicación continua y continua y trabajar con el Departamento de Policía de Medford para asegurarse de que Todas las preocupaciones operativas con respecto a la seguridad de los estudiantes y el personal se están priorizando en primer lugar. Algunos de ellos son ajustes y cosas sobre las que podemos hablar públicamente. Otros, como hemos hablado en este foro muchas veces antes, son elementos que no necesariamente discutiríamos en público. Pero puedo comprometerme con usted que están siendo priorizados en este trabajo que tiene lugar en cada escuela para asegurarse de que la seguridad sea donde debe estar en nuestra lista de prioridades. Una de las formas en que hemos tratado de mejorar la seguridad es observar muy de cerca los patrones de tráfico que rodean cada escuela. El tráfico alrededor de nuestras escuelas y nuestros administradores de edificios, particularmente a nivel primario, se unió a la Sra. Galuccio y yo en la sede del Departamento de Policía de Metro la primavera pasada, cuando algunas de las preocupaciones de tráfico estaban hirviendo de varias maneras. Y así pudimos poner algunas soluciones ad hoc en las escuelas, trabajar con nuestro tráfico o los supervisores de tráfico del departamento de policía para asegurarnos de que pudiéramos solucionar algunas de esas áreas. Antes del cierre de la escuela el año pasado, pero habíamos dejado todo esas reuniones sabiendo que había más cosas que tendríamos que hacer en torno a cada escuela para asegurarnos de que el despido en particular, por una variedad de razones logísticas, la caída de los estudiantes en este momento no es una gran preocupación. Reconozco que hay algunos problemas de tráfico significativos que rodean la escuela secundaria. Esos problemas, francamente, no son todos relacionados con la escuela secundaria, esa es el área Alrededor de la escuela secundaria está viendo algunos trabajos de construcción significativos. Y así, algunas de las desaceleraciones que las familias y los estudiantes han experimentado durante la caída en la escuela secundaria, realmente no tienen nada que hacer. No hemos puesto ningún protocolo cambiado relacionados con la escuela secundaria en la entrega. La recolección, por otro lado, en algunas escuelas ha sido un desafío en términos del tráfico y la congestión. Y hemos instalado baches de velocidad en la escuela secundaria, sobre las cuales sé que hemos recibido algunos comentarios, que siempre apreciamos, así como algunas estrategias de tráfico que hemos implementado allí. En general, estamos, desde la perspectiva de la administración, bastante satisfechos con cómo han pasado las primeras dos semanas de escuela. El estacionamiento en la escuela secundaria está limpiando. Aproximadamente 12 minutos, en promedio, 12 minutos más rápido de lo que era anteriormente. Y eso es con el tráfico disminuido debido a los baches de velocidad que se instalaron. Así que creo que nuestra decisión de trasladar el área de recolección de estudiantes primario al bucle del patio oeste es, desde nuestra perspectiva, éxito, y creemos que hemos podido mejorar la seguridad. Antes de pasar al problema del personal, que también será una breve actualización, ¿hay alguna pregunta sobre el transporte o el frente operativo general? Poner las preguntas de personal de recursos humanos a un lado por un segundo, y estaré encantado de responderlas también.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin y luego miembro Hays. Gracias por esa actualización.
[McLaughlin]: Y me pregunto cómo las familias pueden dejar que el personal o la gente sepa qué problemas de transporte tienen. Entonces, por ejemplo, si hay un problema con el autobús, o si hay un problema con estar 40 minutos en la línea para ingresar a la escuela debido a los problemas de remediación de tráfico que estamos teniendo, particularmente en la escuela secundaria en este momento, ¿cuál es el proceso para que las personas lo sepan a la gente en Central? Uno, y luego el segundo es, Estoy escuchando información cualitativa sobre las personas que dicen que están siendo marcados y quieren saber qué puede hacer la gente para eso si eso sucede. Estoy seguro de que probablemente sea una falta de comunicación o algo similar, pero ¿cómo puede las personas abordar eso también?
[Gordon]: Seguro. Gracias por esas preguntas, Sra. McLaughlin. Creo que mi primera respuesta atraviesa ambas preguntas, y que son familias y cuidadores deben comunicarse con el director de la escuela principal de su escuela, particularmente con algunos de estos asuntos y una especie de áspero y caída normal de la apertura del director de la escuela, y en el caso de la escuela secundaria quizás el subdirector trabaja estrechamente con la casa. Será la primera línea de defensa en términos de poder solucionar problemas de algunos de esos problemas, particularmente con respecto a que los estudiantes sean marcados tardías, porque, como una especie de guía general, no quiero decir que los estudiantes no están marcados tardías, porque eso no es algo que quisiera, sin ofender a nuestros representantes de los estudiantes. Hemos tenido La expectativa es que somos algo indulgentes en la primera semana o dos de la escuela. No es raro encontrar Las personas que acaban de encontrar su camino a la escuela secundaria por primera vez, deambulan por varios pasillos, y están significativamente eliminados de donde se supone que deben estar, y no es a través de ninguna intención de su parte. Con respecto a las preguntas específicas para el transporte, si se trata de un problema de transporte especializado, comenzaría con la Oficina de Servicios Estudiantiles con la Sra. Bowen y su equipo. Porque solo hay unos pocos matices con respecto a cómo operacionalizamos los problemas y servicios de transporte especializados. Si se trata de un transporte no especializado, comenzaría con la oficina de participación familiar y comunitaria. Y Sra. Fidler-Carey tiene una dirección de correo electrónico disponible en el sitio web que funnelas todas esas preguntas. Y luego pasamos y nos aseguramos de que haya un miembro del personal asignado para abordar cada uno.
[McLaughlin]: ¿Puedo seguir con eso? Gracias. Gracias. Así que me pregunto si también está en el sitio web, solo en términos, como explícitamente en torno a problemas de transporte que la gente conoce. Gracias. Es útil que la gente sepa a quién contactar y cómo. Entonces, también estoy pensando en casos en que tenemos, ya sabes, estudiantes que están fuera del distrito, si es un día no escolar en Medford, pero es un día escolar en el distrito en el que están, cómo estamos abordando, ya sabes, que, especialmente si es, ya sabes, 7 45 en la mañana, ya sabes, no sabes, ya sabes, hay un protocol de ese tipo, Conocido a las familias en el sitio web o de otra manera, y si no lo hay, ¿puede haberlo?
[Gordon]: Sí, así que gracias por eso. Y ese es un problema, como creo que hemos hablado aquí antes, que ha surgido y ha habido algunos problemas antes. Hemos puesto algunos protocolos en su lugar para asegurarnos de que las oficinas apropiadas se comuniquen con esas familias cuando hay algún tipo de cambio de algún tipo. Lo comprobaré dos veces para asegurarme de que eso sea tan apretado como lo necesitamos, porque es un problema de protocolo, pero obviamente el protocolo es tan bueno como la ejecución del protocolo.
[Hays]: Gracias. EM. Hayes? Miembro Hays? Gracias, tenía una pregunta sobre el memorando que salió sobre el transporte de autobuses y que los autobuses están llenos y tuve varios padres expresar algunas preocupaciones sobre eso, especialmente creo que había una pareja que tuvo que estar en la escuela por primera vez y que no están completamente claras. El límite de una milla y les preocupa que en realidad se les pueda decir que ya no pueden tomar el autobús. Entonces, ¿habrá una aclaración de eso antes? ¿Cómo se comunicará eso a los padres si ya no van a acceder al autobús?
[Gordon]: Gracias por esa pregunta. Y sé que esta es una pregunta que está en la mente de muchas familias. Solo para retroceder por un momento, en la comunicación semanal del superintendente la semana pasada, notificamos a las familias que, debido a un aumento en la cantidad de pasajeros, y el pasajero ha aumentado significativamente con respecto a los estudiantes que se han registrado para tomar el autobús, ese aumento se concentra principalmente en la Escuela Primaria Brooks y en las dos escuelas intermedias. No estamos viendo un aumento desproporcionado en las otras escuelas en este momento. Pero en esas dos áreas, estamos pasando a ver cada parada de autobús para determinar si hubo paradas de autobús que en la escuela primaria están dentro del radio de una milla que es nuestra práctica en Medford o en la escuela intermedia dentro del radio de dos millas, entonces es posible que dentro de la próxima semana más o menos, la Sra. Fidler-Carey o el administrador de la escuela tendrán que contactar a las familias de los estudiantes en esa parada de autobús y hacerles saber que con aviso anticipado, esa parada de autobús se suspenderá. Nuevamente, eso está dentro del radio de dos millas para la escuela secundaria y un radio de una milla en la escuela primaria. Y una advertencia muy, muy importante para eso es que no se elimina la parada de autobús sin que ocurra primero un análisis de seguridad. Y así, si la ruta de caminata a la escuela está dentro del radio, pero hay una intersección ocupada o un Felsway o algo en ese sentido que evitaría que un estudiante pueda caminar con seguridad esa ruta, entonces la parada no se eliminará. Habrá un aviso avanzado entre el momento en que esa comunicación, creo que por cierto, estamos hablando de un número bastante limitado de paradas de autobús. Así que no quiero dar la impresión de que cada parada de autobús por debajo de una milla, O cada parada de autobús por debajo de dos millas se eliminará porque, nuevamente, las paradas de autobús que existen generalmente están allí y deberían estar allí debido a preocupaciones de seguridad. Esos no serán eliminados. Pero sí tenemos puntos aislados, nuevamente, particularmente en las escuelas intermedias y en los Brooks, donde se han creado paradas, probablemente no deberían haberse creado, francamente, están dentro de ese radio y se consideran una ruta segura. Esa determinación, solo para anticipar la siguiente pregunta, perfectamente razonable, se realiza entre el proveedor de autobuses, las Escuelas Públicas de Medford y el Departamento de Policía de Medford. Se consultan a las tres entidades para determinar si esa es una ruta segura o no. Y en ese momento, esa comunicación se haría a las familias de los estudiantes en esa parada de autobús en particular. Nuevamente, es un número limitado de paradas de autobús que se verán afectadas por esto. Creo que cualquier parada de autobús que se vea afectada probablemente será notificada antes de finales de esta semana. Estoy seguro de que el Sr. Lucario me enviará un mensaje de texto si mi línea de tiempo está apagada, pero creo que será antes de finales de esta semana, y luego habrá una hora de entrega de dos semanas antes de que hagamos una consolidación.
[Hays]: Así que sé, por ejemplo, en mi caso, me dieron una opción de tres paradas de autobús diferentes que estaban muy cerca, todas estaban cerca de mi casa. Entonces, cuando dice que se elimina una parada de autobús, esas familias ya no son elegibles para el autobús o deben ir, solo creo que eso podría ser confuso.
[Gordon]: Si están dentro del radio, es la parada de autobús la que se elimina, no el estudiante. Por lo general, en su caso, francamente, un análisis, y hay una variedad de sistemas que estamos estableciendo. Acabamos de conservar un nuevo proveedor, Transfinder, que nos ayudará a poder hacer este análisis de una manera un poco más sofisticada. Pero si realmente es el caso de que en el hogar Hayes, hay tres paradas de autobús tan cerca que no tendría preferencia particular entre esos tres, entonces diría que probablemente sea el caso de que uno de esos, al menos uno, probablemente podría ser eliminado. Y ese es el tipo de análisis. Es posible que pasemos, habrá paradas eliminadas, y muy pocas familias se verán afectadas. Sin embargo, creo que es muy poco probable que ninguna familia se vea afectada.
[Lungo-Koehn]: Gracias, señor Murphy. ¿Miembro Graham?
[Graham]: ¿Anticipa cualquier parada de autobús que se elimine que estaría de otra manera dentro de nuestra política? ¿Dentro de una parada de autobús a más de una milla de distancia, a más de dos millas de distancia eliminada?
[Gordon]: No lo hago, no puedo anticipar, no puedo pensar en ninguna circunstancia bajo las cuales eso sucedería. No estamos buscando cambiar en este momento al menos, la práctica de una milla y radio de dos millas para los niveles respectivos. Así que no puedo pensar en una circunstancia bajo la cual una parada más allá de ese radio sería eliminado. Diré que parte de lo que desafía aquí es eso, y si recuerdas que hablamos, tratamos esto un poco a principios del año pasado cuando intentamos actualizar este enfoque de sistemas para desarrollar nuestras paradas de autobús. Hay paradas de autobús que se han creado históricamente en Medford que probablemente tampoco deberían estar allí porque están muy cerca de la escuela o que transportan a los estudiantes a las escuelas fuera de esa zona real. Y obviamente me refiero a las escuelas primarias. Esa es una práctica que buscamos reducir y eventualmente eliminar. Y anticiparía que vendremos ante el comité en breve con una recomendación de política relacionada con Transporte de intradistictos para estudiantes que han recibido transferencias de intradistricts. Por lo tanto, los estudiantes que van a una escuela primaria pero no en esa zona de la escuela primaria no tienen necesidades de transporte especializadas identificadas específicamente, pero que históricamente por alguna razón se le han proporcionado transporte. Hemos estado trabajando en esto caso por caso en el transcurso del año pasado y En parte, porque cuando llegamos antes que usted con una recomendación de política, esperamos tener la menor cantidad de familias posible negativamente afectadas por lo que esperamos sea la nueva política. Y creo que gracias al trabajo de principalmente Sra. Fidler-Carey, estamos en un lugar mejor ahora para traer esa recomendación ante usted. Y anticiparía que lo haremos relativamente pronto.
[Graham]: El contrato está al final del año escolar, ¿es correcto?
[Gordon]: Sí, lo es.
[Graham]: Bueno. Así que creo que hemos hablado varias veces sobre si una milla y dos millas, particularmente el problema de radio de dos millas es el radio adecuado para nuestros estudiantes. Y enviaría el tráfico que entró en Medford High por la mañana, tal vez como un indicador de que los autobuses podrían ayudar, pero Solo trate de pensar cuándo el comité necesita brindar orientación a todos ustedes sobre qué cambios si se realizan alguno para que puedan entrar en una RFP para que puedan ser publicados porque no nos dieron esa oportunidad la última vez y esto fue antes de su tiempo. Nos dijeron que aquí está el contrato y tuvimos que firmarlo. Creo que probablemente hay consideraciones de transporte en las que deberíamos pensar antes de que se apague la RFP. Simplemente no sé cuál es el momento adecuado para nosotros tener esa conversación.
[Gordon]: Yo diría que no el fin de año es mi primera respuesta. La retención del proveedor de transfinder es en parte para que podamos proporcionar un análisis basado en datos para determinar si iba a cambiar esa política, ¿cuáles serían las implicaciones de ella? Ahora, siempre es fluido, obviamente, porque a veces hay más estudiantes en un área que en otro, y hay algunos Desafíos que provienen de nuestra zonificación actual de las escuelas primarias. Ese es un problema que obviamente está más allá del alcance de la consideración de transporte, pero espero que a través del transfintor y la experiencia del transfintor Fidler-Curry está acumulando, que podremos proporcionarle algunas recomendaciones más basadas en datos. Cuando surja ese momento, lo que espero que tengamos esa conversación, voy a decir en el otoño, pero para el otoño, quiero decir, antes de diciembre, definitivamente no me refiero a las próximas dos semanas.
[Lungo-Koehn]: Bien, gracias.
[Gordon]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. Dijiste que justo ahora que el transporte y la zonificación de las escuelas, no recuerdo tus palabras exactas, pero solo quiero estar seguro de que no entramos en una situación en la que Firme un contrato, un año después, decidimos rezonar, y estamos limitados porque tenemos un contrato para el autobús. Ahora no he sido parte de un sistema escolar donde ocurrió la rezonificación y cómo eso afectaría el autobús, pero no puedo imaginar que no afecte el autobús, así que quiero asegurarme de que si lo hacemos. Recoge la papa increíblemente caliente de la rezonificación, no nos estamos arrojando a este incendio y luego realmente nos quedamos atrapados debido a cómo decidimos nuestro contrato de autobús. También son esas cosas realmente un separado
[Gordon]: Bueno, entonces, lo que dije fue que cuando presentamos un análisis sobre el transporte, en función de los datos de transporte, para que podamos decidir sobre las rutas y lo que queremos poner en una RFP, que puede haber algunos desafíos existentes que provienen de nuestra situación de zona actual. Eso va a estar más allá del alcance de nuestras consideraciones con respecto al transporte. Creo que estoy totalmente de acuerdo con el tipo de punto subyacente que está haciendo, que es que nuestro sistema de zonificación no debería ser dictado por un acuerdo de proveedor con nuestro transporte. Y creo que la forma en que nos protegemos es solo asegurarnos de que la RFP brinde suficiente flexibilidad para asegurarnos de que estamos recibiendo el servicio que necesitamos, independientemente de si cualquier otra decisión que tome el comité escolar con respecto a la zonificación. Último punto muy rápido, sin embargo, es que cualquier cambio en la zonificación, que, como saben, no estamos discutiendo esta noche, pero es algo que es, como lo llamaste papa caliente, pero ciertamente es eso, y también es muy consecuente para un distrito. Tanto que no es raro que se realicen cambios en un distrito de este tamaño para que haya un tiempo de entrega con respecto a la implementación. Y no me sorprendería, francamente, si el tiempo de entrega realmente excediera la longitud de lo que típicamente es un contrato de tres años. Esa puede ser una forma en la que podemos separar los dos problemas. Pero en términos generales, diría que un acuerdo de proveedor no puede obstaculizar nuestra capacidad de proporcionar servicio a los estudiantes. Y la zonificación es una de las formas en que brindamos servicio a los estudiantes.
[SPEAKER_20]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias, señor Murphy.
[Gordon]: Pensé que me faltan si tenías un seguimiento de transición más de 5.
[Lungo-Koehn]: May de la silla solo una pregunta, por supuesto, sé que habló sobre las rutas cambiantes. Vi una solicitud para una ruta adicional a cuántas solicitudes tenemos para rutas adicionales.
[Gordon]: No conozco el número específico de rutas adicionales, pero diría que nuestro proveedor de autobuses primario de Eastern Bus está experimentando los mismos desafíos que somos como organización con respecto al agotamiento de la fuerza laboral. Y así, en este momento, la perspectiva de rutas adicionales, diría, es bastante escasa. Hay muchas solicitudes que entran. Esencialmente preguntas y solicitudes de buena fe que hacemos todo lo posible para acomodar. Pero nuestra responsabilidad es asegurarnos de que el sistema en su conjunto funcione y acomodamos cualquier solicitud individual que podamos. Puedo intentar obtener algunos números específicos en términos de si tenemos algún dato que sugiera que hay una especie de demanda que no se está cumpliendo. Pero en general, yo diría que en este momento Cumplir con más demanda de la que realmente tenemos capacidad para cumplir, por lo que estamos hablando de las posibles paradas iniciales. Bueno.
[SPEAKER_03]: Gracias.
[Gordon]: Y si Megan está mirando, no dude en corregirme e intentaré hacerlo, intentaré corregirme antes del final de la reunión.
[Lungo-Koehn]: Entonces, um, con eso, eh, sí, el informe número tres sobre el personal, el Sr. David Murphy.
[Gordon]: Oh, lo siento. Pensé que había saltado al personal. Um, tenemos, uh, Trabajamos duro durante el verano para llenar tantas vacantes personales como sea posible. Nuestras filas de administrador ahora tienen la elevación de algunos roles de liderazgo de maestros, incluido nuestro nuevo coordinador de idiomas mundiales. y coordinadores de artes escénicas y bellas artes y creo que serán similares como lo hicimos a los líderes escolares esta noche, presentando a esas personas a usted en las próximas semanas y con respecto a las roles de maestros y paraprofesionales tenemos siete puestos de enseñanza para los cuales estamos buscando citas permanentes o citas permanentes. Sustitutos a largo plazo. Creo que el desglose es tres puestos permanentes de renuncias de fines del verano y cuatro puestos sustitutos a largo plazo en varias escuelas que estamos buscando llenar. Estamos, como estábamos el año pasado, enfrentando un desafío significativo con respecto a nuestro personal paraprofesional. Es comparable a la situación que tuvimos el año pasado en algún lugar entre 15 y 17 vacantes en todas las escuelas. Y ese es obviamente un problema importante que no es infrecuente. Parece que otros distritos enfrentan desafíos de una escala similar, pero definitivamente algo que debe abordarse en los próximos días.
[Lungo-Koehn]: 7 puestos se abren a tiempo completo ahora 15 a 17 el año pasado.
[Gordon]: 1517 paraprofesionales este año 7 puestos de enseñanza bien. De los 7 puestos de enseñanza están allí para nuestros puestos que estarían llenos de muchos sustitutos.
[Lungo-Koehn]: Y la pregunta que hago. Lo hice de nuevo gracias.
[McLaughlin]: Obviamente, el problema paraprofesional es muy preocupante. Sé que tú y yo hemos hablado de esto varias veces también, y lo menciono aquí públicamente porque creo que la gente sabe que también es un problema. Por lo tanto, me llamó la atención de hoy que incluso las publicaciones para los paraprofesionales, si pudiéramos caminar por todas las plataformas y cualquier plataforma que esté disponible para publicaciones, y sé que cada distrito es un poco aspecto, pero El CPAC nos alertó esta noche que no hay publicaciones en diferentes listados de trabajo. Así que sé que muchas personas van a la prensa de las escuelas, y olvido a los otros, algunos de los otros que son más populares para el mundo de la educación. Pero si realmente estamos tratando de lanzar una red amplia, si vamos a lugares como idealist.org, LinkedIn y yo queremos decir que no LinkedIn, de hecho y algunos otros lugares, solo para asegurarnos de que somos una red lo más amplia posible. Estoy muy preocupado por las obvias ramificaciones legales potenciales, especialmente cuando hay estudiantes que requieren paraprofesionales de manera individual en su salón de clases. Y sé si tal vez A través del Presidente o a través del Superintendente, si el Director de Servicios de Alumnos quiere abordar eso, solo para el consumo público, sería realmente útil en términos de cómo está sucediendo, porque estoy recibiendo muchas preguntas en particular para eso. Así que también estoy pensando en nuestro programa de aprendizaje terapéutico en las aulas, muchos de esos Específicamente, hablamos mucho sobre nuestros estudiantes más vulnerables, y también son nuestros maestros y paraprofesionales más vulnerables en esas aulas. Entonces, ¿cómo estamos realmente trabajando para remediar? Y sé que en algunos casos, Central va a las aulas, lo que estoy seguro de que también es una carga adicional para todos. Entonces, ¿cómo podemos ayudar? ¿Cómo podemos ayudar a correr la voz? ¿Qué podemos hacer para obtener ayuda adicional allí? Y también, ya sabes, estoy seguro de que estamos Cumplir con requisitos legales, pero solo si le permite saber a la gente cómo es y cómo se ve, sería útil. Gracias.
[O'Connor]: Entonces, en este momento, estamos haciendo lo mejor que podemos para llenar las posiciones de energía. Nos estamos expandiendo a diferentes plataformas para ver si podemos obtener más candidatos. También hemos creado volantes que estamos presentando en la biblioteca, supermercados, restaurantes, para ver que hemos recibido candidatos de esos volantes. Continuamos tratando de satisfacer las necesidades de cada estudiante. Somos un personal extremadamente corto, así que Si hay un área en la que no podamos cumplir, veríamos qué servicios compensatorios serían para esas familias. Y eso sería en una reunión de equipo que sería discutido. Pero es un reclutamiento continuo en el que estamos tratando de obtener paraprofesionales lo más rápido posible. Pudimos contratar uno o dos en las últimas dos semanas, pero es lento. Estamos trabajando tan duro como podamos y estamos tratando de expandirlo a la mayor cantidad de personas posible para ayudarnos. Entonces, si conoce a alguien que esté buscando una posición, ya sabes, dígales que, ya sabes, envíen su currículum a mi manera, pero también vamos a expandir las plataformas.
[McLaughlin]: ¿Puedo hacer un seguimiento? Gracias. ¿Puedo seguir allí? Gracias. Solo para hacer un seguimiento de eso, gracias, Sra. Bowen, y aprecia eso. Y obviamente, si las familias tienen preocupaciones, pueden comunicarse con su ETL en la escuela, haciéndoles saber si hay preocupaciones específicamente alrededor de la cobertura paraprofesional. Pero obviamente, con uno a uno, para compensatorio, sé que probablemente estás hablando del discurso, ot, ese tipo de cosas. No puedes hacer compensatorio para uno a uno en un salón de clases, por lo que obviamente tienes que hacerlo.
[O'Connor]: Por lo tanto, tendríamos que tener una reunión de equipo para discutir cómo serían los detalles. Entonces, si se trata de un estudiante que necesita uno a uno en matemáticas, podemos ofrecer algún tipo de servicios de tutoría después de la escuela o algo así. Por lo tanto, está tomando cada caso individual, caso por caso y ver cuáles son los servicios que nos faltan y cómo podemos proporcionarles eso.
[McLaughlin]: De acuerdo, porque sé que algunos IEP tienen específicamente para los estudiantes específicamente y, a veces, con la escasez, si hay un Si hay un paraprofesional en el aula y se les asigna a un estudiante uno a uno, pero también pueden estar actuando como un paraprofesional en el aula. Entonces, son dos roles que están tratando de llenar. Y obviamente, si el IEP les exige que llenen uno, es algo complicado. Es muy complicado. Es realmente complicado. Lo sé. Por lo tanto, quiero asegurarme de que todos sean conscientes de lo complicado que es porque realmente, en realidad, ya sabes, necesitamos que las personas nos ayuden a apoyarnos en estas situaciones y que descubramos qué debemos hacer. ¿Y luego hacemos entrevistas de salida? Con personas así si las personas son, si tenemos un gran desgaste con nuestros paras, ¿estamos haciendo alguna entrevista de salida?
[Gordon]: Ciertamente, tratamos de hacerlo, pero no puedo decir que sea 100% porque la gente se va con diversos plazos y sus diversas circunstancias. Entonces, como regla general, creo que es una buena práctica. Sí. Si pudiera hacer un seguimiento rápidamente sobre el problema de la plataforma. Es la política de la administración usar cada plataforma disponible para nosotros Particularmente para algunas de estas posiciones donde hay una alta rotación y alta demanda y alto volumen. Así que no lo hago, estoy familiarizado con el correo electrónico al que ha hecho referencia y es algo que he pedido a mi personal que haga un seguimiento para ver si a veces hay publicaciones que expiran y si no las atrapamos, entonces necesitamos renovarlas. Pero es como regla general, Las publicaciones están en una variedad de plataformas. Y nuevamente, para la situación con respecto al París, eso es necesario porque obviamente necesitamos lanzar una red lo más amplia posible.
[SPEAKER_10]: Sí.
[Gordon]: No me importaría terminar el informe, pero después de eso,
[Lungo-Koehn]: va a.
[Gordon]: Entonces, de verdad. Es bueno verlos. ¿Hubo alguna pregunta relacionada con las vacantes o con respecto a que creo que dejamos de los puestos de maestro y de poder?
[Ruseau]: Miembro Ruseau son cualquiera de los. Sabes en la parte superior de tu cabeza que el maestro posiciones que están abiertas. Quiero decir, ya sabes, como si tenemos un maestro de cálculo y no tenemos cálculo.
[Gordon]: Entonces, son todos, no son roles de enseñanza tradicionales de aula, pero son todos, UH, altos, uh, los puestos de apoyo a los estudiantes más vulnerables. Entonces son todos, eh, altas prioridades para enfrentar. No lo es, por lo que también significa que a veces hay más flexibilidad con respecto a cómo nos aseguramos de que se presten esos servicios y apoyo. Pero, um, Todos están en esa categoría de trabajo. Gracias. Seguro. Deberías tener cuidado de pie a mi lado. Es un lugar peligroso.
[Lungo-Koehn]: Solo para aclarar. Nombre y dirección para el registro, y luego por favor.
[SPEAKER_14]: Gina Coppola, presidenta de paraprofesionales, tutores de instrucción, OTA, PTA, asistente de jardín de infantes y cualquier otra cosa que sea asistente. Encantado de verlos a todos. Solo quiero aclarar para el registro. La razón por la que tenemos la escasez es, como saben, el dinero. Y muchas ciudades y pueblos he cazado, debería decir esa palabra, nuestra más brillante y mejor, ¿de acuerdo? Y me dijeron el alcalde de Somerville, estamos muy contentos de que los hayas entrenado. Sabemos cómo Medford entrena tan bien a los paraprofesionales, pero los estamos tomando uno por uno. Eso es lo que me dijeron por llamada telefónica, por cierto. Entonces quiero decir eso, sí, Sra. McLaughlin, hay un par de paras, que hablaré con la Sra. Bowen sobre mañana, que están haciendo sexto, séptimo y octavo, y eso es imposible. Si tienes un maestro que está en séptimo grado, oh, disculpe, tengo que irme por octavo grado. Lo siento si Tommy no se siente bien. ¿Ves lo que estoy diciendo? Eso es inaudito. Y ya no podemos tener eso. No por $ 17,300. Gracias.
[SPEAKER_10]: Aprecio, Dr. Vincent, te lo agradezco.
[SPEAKER_14]: Yo también te aprecio, David. Aprecio a todos, pero crecí aquí como inmigrante. Mi padre hizo todos los parques infantiles gratis. No tomó su empresa de construcción, no tomó un centavo. Estoy devolviendo lo que pueda. Estoy trabajando para nada, solo porque puedo, ¿de acuerdo? Pero estas mujeres, me siento tan mal. Quiero decir, tuve que prestarle a alguien $ 500. Es como me rompe el corazón, ¿sabes? Trajo comida, tengo que traer comida, tengo que traer pañales, tengo que traer esto, tengo que traer eso. A veces estoy tan cansado, estoy mejor hoy, realmente lo estoy, porque un par de personas tienen Covid y yo cubrí tres o cuatro de sus aulas. Pero entonces, ¿quién perdió? Sabes, algunos niños perdieron, porque tuve que ayudar. Entonces, la cosa es que necesitamos, quieres altamente calificado, debes pagar. altamente calificado. Les lo ruego, amor y luz a todos. Realmente quiero una mesa pacífica. Realmente lo hago. Esto no puede ser una pelea. Amamos a la gente. Queremos entrar, queremos trabajar, pero danos un poco más. Eso es todo lo que estamos preguntando.
[SPEAKER_10]: Los aprecio a todos. Gracias por escuchar.
[SPEAKER_14]: Gracias por mencionarlo. Realmente te aprecio, que nos pidiste que veamos a dónde va este empleo. Tenía 120 miembros, tengo 74. Gracias.
[McLaughlin]: Nuestros hijos te necesitan. Nuestros hijos te necesitan. Sí, nuestros hijos te necesitan. Tus hijos están perdiendo. Lo sé. Y gracias.
[Lungo-Koehn]: Te apreciamos. Gracias.
[SPEAKER_14]: Gracias a todos. Gracias por escuchar.
[Lungo-Koehn]: Tenemos los siguientes UP, número cuatro, Actualización laboral, Sr. David Murphy, Superintendente Asistente de Finanzas y Operaciones. Sr. Murphy.
[Gordon]: Thank you, Mayor. So a closely related topic to what we were just discussing with respect to personnel is our ongoing negotiations over successor collective bargaining agreements. And you'll recognize the slide before you today with a few modifications from the last time in the spring when we updated U.S. with respect to our ongoing negotiations. Several units obviously are still in the midst of negotiations and we'll talk a little bit more about the teachers with respect to the school committee's declaration of impasse momentarily, but as the superintendent said in her opening remarks and as we announced on Friday, The district has entered tentative agreements with three of our units, our carpenters and maintenance unit, our administrative assistance unit, as well as our school nurses unit, who I'm happy to say ratified that TA earlier this afternoon. So this is obviously progress and we're happy that we're able to move forward. The district's bargaining priorities and objectives have been the same since we first started discussing successor agreements last year. I will say, just to be candid, at the last time that I provided this information to you, you may recall that one of the members made a motion to make the district's proposals public at that time. I was grateful that the mayor gave me the opportunity to speak before that motion was voted on. And I asked you at the time to not direct us to do that because where we were in the course of the negotiations, I did not think that that would be a prudent or strategic move. That was not, frankly, because as you'll see this evening, there was anything that the district felt that we had to hide with respect to our negotiations. In part, many of our proposals can be inferred from our budget process, and we've been very open with respect to the goals that we are that we are looking to advance in the district. Unfortunately, how the way that some of the negotiations have progressed since that time. the consensus amongst our team, and I'm grateful to have the unanimous support of the committee, those variables have changed significantly. And at this point, for purposes of making sure that these negotiations do not, any more than they already have, disrupt our operations as a school district, we did feel the need to present a number of items tonight publicly. Before moving into that, though, with respect to the tentative agreements with these three units that have completed success to our TAs in the course of the last week, these are modest reforms. I want to be very clear about that. I want to be also clear that our As is the case with all of our bargaining units, all the bargaining units, those that we're negotiating with, those that we're at impasse with, and those that we've recently reached deals with, are all comprised of individuals that are spending day in and day out serving the Medford community. and when the district feels as though there's something that we need to change it is because we feel as though there may be a practice that could serve the interests of students better than the current agreements would allow it is not because we have any reservation or hesitation with respect to the the dedication or the commitment of the individuals who are in these units. With respect to those modest, they're listed here, but generally speaking, the compensation agreements follow a 2% cost of living adjustment. As is always the case, that does not mean that it is 2% all in. There are either modest longevity changes or modest step changes or things of that nature, but the cost of living increase across these agreements was within the budgetary confines that we had discussed last spring. And on the reform side, the new administrative assistant agreement includes a new performance evaluation instrument, which was something that the district prioritized. And I will say that the bargaining was exceedingly constructive and collaborative with us as we went back and forth as to what would be a fair way of implementing that type of instrument on some of our non-licensed personnel. With respect, on the school nurses side, we are, for the first time as I understand it, certainly first time in this agreement, recognizing the National Board Certification as a basis for lane movement, which in discussing this contract with both our previous health services director as well as our current health services director, Ms. Hines, we felt as though that was a credential that would be reflective of increased capacity to support and serve students in a school environment. So we're very very happy about that. Dr. Edouard-Vincent said it earlier, but these TAs will be going to you for your approval within the next week. Again, I've already given you a sort of a high-level summary, but I would just say in closing with respect to the TAs that these are all within the budgetary confines and the objectives that we had set out all the way back in June of 2021. when the contracts were coming due and we were getting ready to move forward with those negotiations. You heard me say a lot in the spring that there's sort of no way to talk about negotiations without talking about the budget, and there's no way of talking about the budget without talking about negotiations. And so just as sort of a refresher, we're operating with about a $69.3 million operating budget this year, the vast majority of which comes from our local contribution from the city of Medford. and then a smaller portion from our Chapter 70 allocation, that's being the state allocation that comes from, through the state's allocation and through, excuse me, and through the taxpayers from across the Commonwealth of Massachusetts. There are external funds that supplement that for various causes, but generally speaking, when we talk about our operating budget, We're looking at just below $69.3 million. We had said in the course of the budget that you approved in June that we were projecting for a 2% cost of living increase. As I said in the TAs thus far, we've been able to stay within those parameters. It's also what was allocated to non-unit managerial staff at the beginning of the fiscal year. a 2% across the board, meaning all units and non-unit personnel. We generally estimate to be about a million dollars. I'm going to walk through some of the specifics of our negotiations with the Medford Teachers Association. I'm well aware that many representatives from the MTA are here. this evening. I also just want to say up front, I know that there will be, I suspect, a bullet point or two that some of our guests will not agree with. And I certainly appreciate that. It's my responsibility, frankly, to articulate the district's position. and when we're in a difficult position as we are right now, from a labor perspective, I don't think it is helpful to not identify what those areas of disagreement are. So I'm gonna ask for the opportunity to walk through that. So with respect to a timeline, the negotiations team has met 17 times. This is not, I just wanna be clear, this is not a criticism, but it was the MTA negotiating team did ask to not meet during the previous summers. Again, it's not... That's not something that the district objected to, but with respect to the timeline, which I know has absorbed a lot of conversation and has garnered a lot of attention, that was a decision that was made at that time. There were approximately 14 issues that have been discussed at the negotiating table. I understand, given what appears to be some of the animosity that's been generated, particularly recently, I think it would be reasonable for folks to infer that there's tremendous disagreement over a variety of very significant issues. I'm actually happy to report, and I'd like to think that that sentiment would be shared, that on the vast majority of issues, there was mutual engagement by both parties, and either tentative agreements were reached, or we've exchanged proposals with identical language, which Whether you have a lot of bargaining experience or not, one could infer that that means we're close to a tentative agreement if the parties continue to give each other pieces of paper that say the same thing on them. At least in my experience, that's been the case. Also not uncommon, most of the issues that were raised were raised by the union. The district responded to each issue that was raised and attempted to engage meaningfully. I will say that there were a number of issues that were raised by the union that I do think have underlying benefits that directly serve students, and I think the union should be commended for that. It's not the case, frankly, in every district, and it's not the case in every negotiation. And so part of the reason that we were able to engage as constructively as we did was because there were a lot of really valid and good points that were raised. And we attempted to respond in good faith and make sure that, ultimately, the language that changed in the contract changed in a way that would advance the actual mission of the organization and not just serve the interests of adults. And so I do want to credit the association for bringing forth a number of those issues. And I want to say clearly that the district engaged on those issues and got to a point that, as I said, either there was a tentative agreement reached or we were exchanging identical language, which would at least lead me to believe that we were close to an agreement. There have been a few issues that have been discussed publicly, not by the district at this point. But I just a clarifying point that it became apparent to us as we saw some of the communications that were. circulating around the district is that all substantive proposals for any type of reforms that the district was prioritizing, we communicated as early as last spring a willingness to withdraw those proposals. And so it is not the case that all parties received exactly what they want based on their initial proposals. And there are a couple of issues that the union has prioritized that while the district did engage and made counter proposals on, we've reached a point where we don't necessarily believe at this point that there's room in this negotiation to change the current contractual language on. All of those issues, and particularly the ones that the elementary prep time that I know has been spoken frequently about publicly in this forum, that issue has been withdrawn. As far as the district's concerned, it's no longer being negotiated. And so I recognize that there are some qualifiers there, but if you see that last bullet point, from the district's perspective, and I can only speak from the district's perspective, this negotiation, the scope of this negotiation is now narrowed. to financial issues. And those financial issues, for some of the reasons that we're going to talk about tonight, and I think the ones that are for reasons that are very clear, particularly to the people whose income is being affected by those issues, those are very serious issues, and they're very real issues. And no matter how steadfast our disagreement might be with respect to what's responsible budgeting and what's responsible negotiating, I don't want to do anything to suggest that we diminish the consequence or the impact of what we're negotiating. And certainly, for some of our other bargaining units, as Ms. Coppola just shared with us, it's both a real impact on our employees, and it's a real impact on our ability to function as an organization. With that said, I do need to walk through the proposals that have been exchanged because I don't believe that we can have appropriate context for where we are now without understanding how these negotiations have progressed. And I will say just as we go to the next slide, if I had to identify an objective for this presentation tonight, it is definitely not for everyone to agree that what the district is offering is good and is fair, and that everyone should just come to the table and sign on the dotted line. That's not the point of the message that the district has been circulating over the course of the last week since the declaration of the impasse, and it's not my objective tonight. However, I do believe that in looking at what the district has proposed in the context in which we've proposed it, It is unreasonable to say that these proposals are inherently disrespectful. And I think it is even more problematic to say that that is their intent. Because for those of us who do this side of the work, which if you haven't pieced together is not necessarily the most enjoyable part of the work. The idea that we would do this with some type of latent intent or explicit intent to disrespect people or to not treat them with the dignity that we think educators should be afforded is far removed from reality. And I think that the employees of the organization and the members of the Medford community have a a right to know where the district administration stands. And I think they, at this point, have a right to hear directly from us, which is why we're presenting this to you and why we're soliciting the support of a mediator to try to move this forward so we can mercifully move on from this topic and start focusing on the actual work of the Medford Public Schools. The union's initial wage proposal was for a 6% increase per year, 18% over three years. There were other compensation components to that, but that was certainly the centerpiece of that. The rationale provided and has been provided publicly so that I'm not I'm not speaking on their behalf, and they can certainly do that on their own, was due to the pronounced inflation that is affecting the country as well as the Medford area, as well as the significant hardship that all educators have endured during the COVID disruption. I'll touch upon both of those points, the inflation argument as well as the COVID argument momentarily. But before we get to that, I need to say publicly what I've communicated to the union, which is that a school district in Massachusetts with a 2.5% cap on the aggregate income property taxes and the revenue that can be raised cannot afford anything close to 18% over three years. I to be clear, this is an initial proposal and I don't I don't believe that anyone felt that they were going to receive an 18% increase over three years. However, because of that proposal that was made in January, the district was faced with two choices. we could make a proposal that was very, very low to give us the room to negotiate, to get into the vicinity of where we knew we could sustain based on our budget. But by giving that low proposal, it was inevitable that it would seem disrespectful. The second choice was to make a proposal that was in the vicinity of what we could responsibly afford, and then be in a position where we were boxed in and could only make minuscule or incremental movement from the point of that proposal, and then be accused of being disrespectful because our movement was so slow. This was communicated multiple times in multiple forms. After two months, the district made a wage proposal in the hope of moving the discourse forward. That proposal was 2%, one and three quarters percent, one and a half, which as I said, is very low. But on March 29th, which I believe was the date that we made that proposal, and perhaps March 27th, it was the last week of March, we felt at that point that that was our only option to try to move the conversation forward. We also, in that proposal and in every compensation proposal since, offered to use the grant funding that was available to us to supplement that pay, provided that that supplement was not incorporated into the base pay. That's been the district's position from the very beginning, that while the grant funding is temporary, and will not exist in a short period of time. given our prioritization of valuing our staff, respecting our staff, and recognizing the difficulty that our staff has gone through, particularly over the last couple of years, that it is an appropriate use of that funding. There are some logistical hurdles, frankly, to using that money, and that's something that we've tried to work through, and we've tried to be as transparent as possible with respect to those proposals. From the time that we made that proposal, through today, they have been, in our view, in our team's view, mischaracterized as an attempt to shortchange our teachers. And I sincerely regret that that is the impression that has been made, but it is, in my view, disconnected from both what we have done at the bargaining table as well as what our intentions have been. And if we go to the next slide. As I said, the 18% proposal was an initial proposal. And as we said in our statement last week, the current divide is between a 7.25% proposal that the district has made and a 10% proposal that is on the table from the union. The 7.25% proposal does not include that supplemental pay made possible through the COVID-related grants. that we are attempting and have been attempting for several months to provide to our teachers. If factored in cumulatively, that would have the real feel of approximately 9.1% increase over a three-year period for all teachers. It would be the 7.25% divided by 2.5, 2.25, 2.5, and the $1,000 per teacher per year for three years, with, again, that supplemental pay not being incorporated into the base for the reasons that I referenced earlier with respect to the city's capacity. On June 6, the union made a presentation before you, similar to what I'm doing this evening. I believe that was the date that I asked you not to make me do this publicly. And that didn't work out. So now I'm doing this publicly. And in that presentation, the union presented an analysis. If we could go to the next slide. The union presented an analysis that we could absorb as a district in our operating budget a 2.25% increase. Now, again, as I said before, we had budgeted 2%, and frankly, the difference between 2% and 2 1⁄4 when we're dealing with a $69 million budget is relative, I would say. It's not, frankly, an analysis that the district deeply disagrees with. As I said, right now, our proposal is 2 1⁄2, 2 1⁄4, 2 1⁄2. So to be clear, we do not disagree with the MTA's analysis of our operating budget capacity. Where we do disagree and where we think the facts do not support the arguments that were made on June 6th is the idea that the ESSER money, meaning the temporary grants allocated to the district for purposes of responding to the COVID-19 pandemic, can be used to somehow bridge a gap between this contract and some future date where there is additional revenue. We disagree with that both because from a regulatory perspective, the guidance that we have received from the state and federal government would indicate that this would be an impermissible use of that funding, but also because it would create a structural deficit that may or may not be filled. Now, to be clear, there are different ways in which that structural deficit could be confronted. The taxes in the community could be raised. That could certainly raise sufficient revenue and expand the capacity such that an agreement similar to what the union is proposing could be a viable one in the future. But to that argument, I would say that I think it's a disservice to the community to enter into a contract that we know we can't afford and then tell the members of the community that we should raise their taxes in order to fund the agreement. That's backwards, frankly. And I would say, and again, I try not to reference this too often, but having sat in a chair very similar to yours, I can tell you that it is not an argument that a community typically responds well to. And I think understandably so. The other way in which that structural deficit could be confronted would be if there was additional revenue that came in from the state through increased allocation of Chapter 70. And as I take the union's presentation from that night, I believe that is what they are essentially predicting. And to be clear, they may be right about that. But similar to how it would be out of sequence to enter into an agreement that we know we don't have the capacity for locally, and then tell residents that they have to fund it. It would also seem unorthodox, at best, to enter into an agreement that we don't know with certainty is going to be funded by way of those state revenues. There is certainly the case that the state has committed in various ways to increase its chapter funding allocation. But as those of you who were here when the Student Opportunity Act passed, Medford is not necessarily a principal beneficiary of those increased revenues. And in addition to that, as I said at the beginning of the presentation, Our budget is comprised primarily of a local contribution. So an increase in Chapter 70 funding does not benefit the Medford community in a way that that analysis might carry more water in other communities that benefit more from the state's Chapter 70 formula. So to sum up, if we go back just one slide, Dr. Cushing, thanks. If we could summarize this disagreement, I hope one that we can have respectfully, it is the question of whether temporary grant funding can be used to increase base pay. It is the district's position that it both cannot be and that it should not be. But that is not to say that we don't have a responsibility to find a way to fund a competitive increase. We do. We do have that responsibility, which is why we have put on the table a seven and a quarter percent increase over three years. And then in addition to that, supplemented each teacher's pay with $1,000 per person per year through the COVID-related grants. On this slide, you can see these are all of the wage proposals that the district has made. And again, I think that it is certainly the case that every teacher, every community member has a right, as the union does, to say this is insufficient. And we're just not going to accept that. I think it is our professional responsibility and sort of common sense would say that we have to respect that. But I do believe that if we look at these numbers in this context, the suggestion that somehow this is an intentional ploy by the district to demonstrate disrespect, I think is an untenable position. And I would ask members of the community, as well as people in the organization, to make their own judgment about that as to exactly what intent or what motive the district would have to try to insult the people that are spending, hours every day trying to move the children of this community forward in their lives. I don't know why we would want to do that. And I think if we can't spell out our rationale, then perhaps there's a factual problem with that position. At the bottom here, just to make clear, these increases that we're proposing The 7.25% cost of living adjustment that would be incorporated into the base over three years, which exceeds the amounts for the previous three collective bargaining agreements in Medford, as well as the $1,000 supplemental pay per person per year. In addition to that, the district has proposed, and in some cases the district actually did propose, increasing compensation with respect to missed prep periods, with additional classes that are being taught, as well as longevity payments, which we were happy to offer counterproposals on. So again, why is it that we feel as though we now have to make this information public? because the rhetoric and the threat of job actions have gotten to a point where we are concerned that it could be disruptive to the organization. And it is our hope that through the use of the state mediator, we will increase the chances that we can get to an amicable resolution as quickly as possible. A couple of more slides, and then I'll be happy to take questions. To sum up, with respect to the inflation argument, Everyone in this room is being affected by inflation. And certainly, I don't mean to suggest that everyone in every income bracket is affected equally. That's certainly not true. But it is the case that inflation is a real problem, and it's having a real impact on people's lives. The question is, what organizations and at what level of government do we have the capacity to actually fix that? And the reality is the Medford Public Schools lacks the capacity to fix inflation. And it is why we have a responsibility to act within the capacity that we do have. And that capacity is limited by the 2.5% tax levy limitation that is imposed on all cities and towns. And it's limited by the local state allocation that I referenced earlier. With respect to the argument over COVID-19 and the hardship that educators and others have, if we could just go to the next slide, thank you. Again, just like inflation, that hardship is true, that has happened, and to be clear, it's going to continue to happen for the foreseeable future. Public school systems in all likelihood will be some of the final entities to no longer be feeling the effects of COVID-19 because we have a generation of students who have had a detrimental impact on their education in critical years. And so it is for that reason that while the primary purpose of this grant money that became available is to fund initiatives that can support students directly, it is definitely the case that there is a need to supplement the pay of educators because their work has materially changed. And that is why we're trying to use this funding and have been trying to use this funding to supplement that pay. We have a responsibility to the people that will be working in this community years from now and to the students that will be going to school years from now to not do so in a way that creates the types of structural deficits that will inevitably harm students. And to be clear, how they will harm students is that if we create a structural financial deficit that does not have an adequate response to offset it, It will be the positions that support high need learners that don't exist. And I recognize that there are constituents that don't like when we speak as directly about the possibility of not being able to retain as many jobs. And I know that there are some constituents that don't like when we talk about the direct impact we'll have on our most vulnerable learners. I hope, to those two constituencies, I am offending them in equal measure when I say, I don't know how else to do this job other than to tell you that if you enter into an agreement that you can't afford, the students who are most at risk, who are most vulnerable, who have the most needs, will be the ones who suffer. That is not an attempt to appeal to people's emotions. It is not an attempt to pull on people's heartstrings. It is an attempt to do the responsibility that this committee gave me over two years ago to analyze the district's finances and make clear to you when there are problems in the office. This would be a disaster. Finally, with respect to pay equity and to follow up on the points that Miss Coppola made earlier, The teachers collective bargaining agreement drives the budget of the Medford public schools. That's true for every school district. It is the primary driver because as you've heard me say before, we are an organization of people attempting to educate people. And so whatever agreement governs the most people, that's what's going to drive the budget. And so for us to enter into other agreements particularly ones in which there's a clear direction from the committee and a clear market forces, as Ms. Coppola alluded to, that would require us to look at potential increases that are disproportionate to what some of the other units are experiencing. It is problematic to do that with this variable being uncertain. And to be clear, this committee has been uniform in your commitment to increasing paraprofessional pay. There has not been an iota of objection from this administration to increase paraprofessional pay. Common sense would tell us we have to increase paraprofessional pay. We want to increase paraprofessional pay. But to be addressing that issue in a significant way, to be clear, we could give them a 2% raise. That wouldn't cause a problem. But no one wants that. And we don't want to do that. So if the question is why is that agreement still outstanding, it is because the primary driver of the Medford Public Schools operating budget is still uncertain. And when that's not uncertain, the paraprofessionals will be the first priority with respect to instituting greater pay equity in the district. Finally, questions about why did we, at this point, declare an impasse? I've referenced several of these points throughout this, so I'm just going to breeze through this as quickly as I can. But we did everything we could as a team to keep these negotiations confidential and to try to move the discourse forward. But when it got to a point when There were clear threats to disrupt the district's operations, multiple threats with respect to planned job actions. and repeated assertions that the district administration is somehow trying to disrespect our employees. We felt as though, excuse me, coupled with the fact that there wasn't anything left at the bargaining table, in our view, to negotiate other than the finances, we felt as though just continuing to sit across the table, or in this case, a Zoom screen, and stare at each other would have been a waste of, number one, everyone's time. and would have run the risk of delaying the competitive and sustainable wage increases that we'd like to institute. not feeling as though we had any better options, we asked you to declare an impasse. Again, I'm grateful to you for doing that. And it is our hope that through the help of a DLR assigned neutral mediator, we'll be able to expand all of our creative thinking and try to get to a place where we can resolve this as quickly as possible. And then just the very final slide there. Pay equity is a priority for us. It's something that we want to do. There is a limitation in Massachusetts with respect to what is a legally permissible job action. It is our hope and expectation that those boundaries will be respected. Temporary grant money. cannot and should not be used to increase base pay in the way that the union's June 6th presentation would suggest. And while, again, it's perfectly understandable for an individual in this context, given the inflation, given the COVID hardship, or whatever other reason to say that the 7.25% increase that the district has proposed, as well as the supplemental pay that gets it over 9% per member per year, is not acceptable. if every union, every individual has a right to an opinion on that. But when that is viewed in comparison to area school districts, when it's viewed in comparison to historical collective bargaining agreements in Medford, and when it's viewed against both the district and the union's analysis of our operating budget, I think the suggestion that it is somehow an intentional offense, I think lacks a factual basis. And it's for that reason that we felt as though all of this information needed to be presented to you publicly. And with that, I'm happy to take your questions.
[Lungo-Koehn]: Gracias, señor Murphy. ¿Puedo tener un punto de privilegio?
[McLaughlin]: Punto de privilegio, miembro McLaughlin. Solo iba a preguntar si hay alguna forma en que se pueda ajustar el aire acondicionado. Es helado. Puedo solo un poco, si podemos preguntar. Gracias. Gracias. Sí.
[Lungo-Koehn]: ¿Alguna pregunta del comité? No. Gracias, señor Murphy. Gracias.
[SPEAKER_03]: Sí. Muchas gracias. Gracias, señor Murphy.
[Reporter 1]: Gracias. Shelly Douglas, 414 High Street, Medford, Mass. Así que esta noche escuché al Sr. Murphy, y aprecio enormemente el hecho de que mencionó que trajimos cosas que creemos que beneficiarían a los estudiantes, lo que claramente hicimos. También responderé a la carta, y no voy a entrar en los detalles de todo, pero responderé, la MTA también responderá. Algunas de las acusaciones que se han hecho aquí esta noche, incluida la que declaró que el verano dijimos no a las negociaciones. Quiero dejarlo perfectamente claro, y tengo un correo electrónico. Sr. Murphy y yo, estábamos haciendo propuestas fuera del récord. Y durante esas propuestas fuera del récord, ambos acordamos que el último récord, Sr. Murphy, ¿correcto? De acuerdo, ¿no tenemos propuestas fuera del récord, Sr. Murphy? Sí, sí. Durante esas propuestas fuera del récord, bueno, fueron en junio. Eran en junio. Eran en junio. ¿Correcto? El 21 de junio es el verano, por cierto. De todos modos. En junio, estoy corregido. En junio, tuvimos propuestas de registro yendo y viniendo. El Sr. Murphy y yo participamos en conversaciones yendo y viniendo. El Sr. Murphy y yo pudimos trabajar en muchas cosas. Durante Covid, durante muchas cosas, trabajamos juntos, ¿de acuerdo? No sé qué pasó, ni siquiera quiero analizar lo que sucede, ¿de acuerdo? Pero quiero decir una cosa. Cuando usted y yo hablamos en la última propuesta de registro del autor que me presentó a mí y a nosotros, y no diré lo que fue aquí, pero usted dijo, esto es probablemente lo mejor que obtendrá, y es un simple sí o no, y no estaremos de acuerdo en negociar sobre la cumbre. Si pudiera ajustar la silla, la Sra. Douglas. Bien, entonces fue un simple sí o no, Y aceptaremos no negociar durante el verano. En mi correspondencia con él, escribí eso, y si estaba mal, entonces tal vez debería haberme corregido y dijo que no teníamos un acuerdo mutuo porque era un no a la propuesta, y como se acuerda mutuamente, no negociaríamos durante el verano. Ese fue un acuerdo mutuo. Tengo ese correo electrónico. Puedo enviarte a ti. Estoy cansado. de ser acusado de decir cosas que no digo. No quiero que eso suceda. Yo no. Tengo una responsabilidad como presidente de esta unión. Represento a 489 miembros. No estoy aquí, no se trata de mí en absoluto. Se trata de los miembros de esta unión. Y están aquí esta noche. La última vez, nunca hablé. Los dejé hablar. Y como cuerpo, le pedimos a cada uno de ustedes que vinieran a nuestras negociaciones. Continuamente elige no hacer eso. Pero voy a decir que voy a hacer un punto muy rápido. Entonces continúas no haciendo eso. Luego votas por un punto muerto. No creemos que seamos un punto muerto, pero también abordaremos eso. Dejaré que otras personas hablen, pero voy a ser perfectamente honesto contigo. No miento. Soy muy comunicativo y cada uno de ustedes me ha conocido desde hace muchos años. Y si puedes demostrar que soy un mentiroso o que saqué los hechos que estaban allí, lo que dijo exactamente. Estábamos mirando el capítulo 70 dinero. Eso es lo que propusimos. Vimos el 2.2 en el presupuesto. Entonces, lo que sea que dijo, esa fue mi propuesta. No tengo nada de qué avergonzarse. Eso es exactamente lo que dije. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias Sra. Douglas. Solo quería señalar, he estado en la sesión de junio y en la sesión de negociación de septiembre, y sé que el miembro Graham estuvo presente conmigo, vicepresidente, en junio cuando estábamos representando al comité. Así que solo quería señalar eso.
[Gordon]: Gracias, alcalde. No lo seré ... fue una sesión de negociación.
[Lungo-Koehn]: El 21 de junio, el miembro Graham y yo estuvimos presentes en la sesión de negociación.
[Gordon]: Sí, creo que puedo aclarar esto. Quiero decir, la propuesta fue ... Gracias. La propuesta estaba fuera del registro. La sesión de negociación fue una sesión de negociación. Y como señaló el alcalde, el alcalde y el vicepresidente estaban presentes. La declaración de que ningún comité escolar ha asistido a la sesión de negociación es inexacta. Quiero dejar muy claro, es No es raro que el comité escolar electo aplazara a sus administradores y al Consejo de Comité con respecto a las negociaciones. También es inapropiado que las partes intenten dictar quién representa a la otra parte. Y el Departamento de Relaciones Laborales, francamente, ha sido muy claro en eso. Dije al principio, con respecto al verano, fue la decisión del sindicato no reunirse durante el verano. También dije al principio que el distrito no se opuso a eso. Y la única razón por la que lo mencioné esta noche es porque ha habido mucha preocupación y comunicación sobre cuánto tiempo ha llevado esta negociación. Las preocupaciones y la comunicación hasta este punto, como es el caso de cualquier comunicación sobre nuestra negociación, no provienen del distrito. Y entonces solo quiero ser claro, no creo que la Sra. Douglas tampoco hace tergiversaciones intencionales. Pero con respecto al intercambio de correo electrónico, también tengo una copia, y está bastante claro, y estaría más que feliz de compartir eso. Aunque de nuevo, realmente no veo el punto, porque realmente no creo que eso sea lo que somos Sabes, quién decidió que no querían negociar durante el verano. Realmente no parece un factor enorme y enorme en este momento, pero eso es solo, eso es solo exacto. Una vez más, estaré feliz de hacerlo, supongo que hay otras personas a las que les gustaría hablar y preferiría responder al final si es posible, pero eso dependerá probablemente de lo que se dice.
[Lungo-Koehn]: Creo que hay miembros en la audiencia y tenemos miembro Rousseau, miembro McLaughlin. ¿Te gustaría hablar? Sí. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. Si pudieras asumir conmigo y no te ofendas. Esta es una historia de éxito, una gran historia de éxito. Bueno. Todos estamos aquí arrastrando los monedas de montaña y los monedas de diez centavos. Massachusetts solía ser el sexto estado fiscal más pesado en 1980. Ahora somos el número 36. ¿Y qué pagan los impuestos por los bienes públicos, los bienes públicos son principalmente educación pública? Entonces, los ricos obtuvieron exactamente lo que nos querían en la garganta del otro sobre los monedas de los monedas que quedan, ¿de acuerdo? Aquí no hay un miembro del comité escolar que no crea que comenzar el pago de un maestro no debería ser seis cifras. No hay. Ninguno de nosotros postuló un cargo para descubrir cómo joder a los maestros. Todo lo contrario. Sé que me postulé para un cargo e intenté obtener el respaldo de los MTA porque realmente me importa que los maestros tengan cualquier cosa y todo lo que puedan necesitar hacer su trabajo, porque los maestros que mis hijos han sido absolutamente increíbles. Y, y veo algunos de ellos en la audiencia probablemente todos ellos. Me enojo mucho porque esto se parece un poco a nosotros contra ellos, cuando realmente son las personas ricas que descubrieron cómo llevarnos del número seis al número 36 Massachusetts no es como un estado de pobreza, a dónde va todo ese dinero, está entrando Las comunidades habituales comienzan con algunas de ellas comienzan con otras letras, pero de alguna manera W es muy popular. Así que solo, creo que es realmente importante hacer una pausa un poco porque la otra cosa sobre la Ley de Reforma ED de 1993 fue que los comités escolares. Una especie de broma sobre nosotros. Realmente es una broma. Tenemos toda la responsabilidad de negociar con usted y sin autoridad para hacer algo sobre cuánto dinero tenemos que hacer eso. Realmente es una broma enferma y enferma. Y todos los comités escolares en Massachusetts tienen este mismo problema. Quiero decir, voy a todas las conferencias del comité escolar, les pregunto a mis colegas, voy a todos ellos. Y es parcialmente una sesión de terapia porque todos sufrimos el mismo problema en el que no tenemos capacidad para aumentar los ingresos para hacer algo. Corrí para un cargo porque quería implementar el plan de estudios de Ciencias de la Computación K a 12 que el presidente Obama y el Congreso habían hecho. Pero rápidamente date cuenta, bueno, no tenemos cuatro de cuatro a $ 600,000 adicionales para que ocurra nada de eso. Así que es, ya sabes, eso está fuera de la ventana. Quiero decir, estamos haciendo algunas cosas, pero, así que creo que eso, solo quiero que esto sea claro. No hay nadie en esta sala que esté en contra de nadie El apoyo dos y medio fue diseñado para asegurarse de que las comunidades como nosotros hagan lo que estamos haciendo, odiando mutuamente o lo que sea, tal vez el odio es una palabra fuerte, no lo sé. Algunos días se siente así. Pero en las comunidades que realmente corrieron el accesorio dos y medio para pasarlo, lo hacen, algunas de ellas más de una vez al año, porque saben que quieren cosas. Saben que no hay forma de que pueda pagarlo con un aumento de dos por ciento y medio cada año. Y sabían que la gente de su comunidad, ya sea basada en los niveles educativos o los niveles de ingresos o la demanda y las expectativas de los servicios, que simplemente anularían cada año, algunos de ellos dos veces al año, y POOF, los pasarían y sus impuestos aumentarían un poco y podrían pagarlo. No envidio a ningún funcionario electo, a ningún maestro y, francamente, a ningún residente de una comunidad regular. Y Medford, pienso como una comunidad regular. Entonces, cuando hablamos de lo que podemos pagar, de lo que realmente estamos hablando es de lo que las personas ricas piensan que merecemos. Y seamos claros, piensan que merecemos el fin de la educación pública para la plena privatización, por lo que hay aún más personas ricas. Y solo me estoy asegurando de que todo esto esté dicho, porque, francamente, el apoyo dos y medio es algo así como este Boogeyman, nadie sabe qué es exactamente. Y no tienes que aprender qué es, pero tienes que saber por qué es. Está ahí para asegurarse de que las personas ricas no tengan que pagar impuestos, y el resto de nosotros estamos en la garganta del otro que se agita sobre cómo dividir el níquel. Puedes mirar el presupuesto de Medford desde antes del apoyo dos y medio, y tuvimos, ¿qué era, 150 personas en DPW? No obtuvimos menos caminos entre ahora y entonces, y tenemos qué, 50, alcalde? 70, pero 70, 150 hasta 70. Quiero decir, todos hemos conducido en las carreteras. Y cuando hablamos de cómo dividir el níquel, si damos, Y odio absolutamente esta próxima oración, pero si les damos a los maestros más de lo que podemos pagar responsablemente, lo que significa que las personas ricas piensan que deberíamos poder pagar, no lo que creo que deberíamos poder pagar, sino en función del tamaño del pastel, que apenas puede crecer, si podemos dar más de lo que podemos, entonces no tendremos que preocuparnos por los 15 a 17 pares que tenemos aperturas, por el camino, por el camino, por el que vamos a tener la mitad o la mitad de la pareja de la pareja. Eso me aterroriza, francamente, más. Así que me siento como un cuerpo, a menudo somos malignos, y no me refiero a necesariamente individualmente, pero la noción de que podemos pasar aumenta el salario y que habrá dinero llegando simplemente no es cierto. No tenemos ninguna autoridad fiscal. No tenemos la capacidad de alquilar aún más los edificios. Siempre están alquilados y eso no te da mucho dinero. Así que realmente sentí la necesidad de pontificar por qué estamos aquí, porque desearía que todos nos reúnamos para hablar sobre cómo podemos mejorar esta parte de la educación y esta parte de la educación. Porque sé que todos los maestros quieren eso. Y cada miembro del comité escolar se postuló para el cargo por la misma razón. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Punto de aclaración de ese miembro McLaughlin, por lo que cede.
[Reporter 1]: La reunión de la que habló con usted y Jenny Graham, esa no fue una reunión de negociaciones. Esa fue una reunión que solicitó hablar conmigo. Dave, me escribiste un correo electrónico pidiendo hablar conmigo. El alcalde quiere hablar conmigo y Greg. Hubo negociación. Hubo una reunión que se suponía que debía ser entre usted, yo, Greg, y obviamente era el superintendente. Supongo que estamos allí. Cuando asistimos a esa reunión, era solo Greg y yo, y tú estabas allí, y estabas allí, estabas allí, Dave estaba allí. No recuerdo quién más había allí. Howard estaba allí. No había, ¿puedo terminar por favor? No había equipo de negociación. No había equipo de negociación. En ese momento, y lo que se dio fue una propuesta fuera del récord. Así que no había negociaciones programadas, y no dijimos que nos reuniéramos para negociar. Dijiste que querías reunirte para hablar con nosotros. No dijiste que querías reunirte para negociar con nosotros. Si ese fuera el caso, todo el equipo habría estado allí, y no lo estaban. Fuimos yo y el MTA Reg, Greg. Gracias. Clarificación.
[SPEAKER_03]: Miembro McLaughlin.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Solo creo que si quieres, si quieres venir al micrófono.
[Reporter 1]: Tengo correos electrónicos para cada comunicación que he sido el presidente de este sindicato. Empecé en 2012. Tengo cada correo electrónico de cada comunicación con cada superintendente, con cada alcalde categorizado y hecho. Entonces me alegraría compartir cualquier cosa. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias. Descubrí decir que cuando pedí el punto de privilegio para el aire acondicionado que no quise interrumpir. El final de la presentación del Sr. Murphy, y quería agradecerle por la presentación. Creo que los gráficos en particular fueron muy útiles y tener una mesa para que la gente lo vea fue muy útil. Así que gracias. También quería agradecer a través del alcalde, mi colega, me hago eco de muchos de sus sentimientos que acaba de compartir con respecto a la posición en la que estamos. Y también solo quiero decir que, ya sabes, a menudo para mí, esto se siente como una familia disfuncional. Quiero decir, algo de lo que estamos viendo realmente Quiero decir, la lucha y las disputas y los de ida y vuelta, es un poco infinito. ¿Y qué hacen las familias o matrimonios disfuncionales o como quieran llamarlos cuando hay problemas? Tienen asesoramiento, espero, para mejorarlos. Y eso es lo que veo. No, veo al mediador. No veo el impasse como algo malo. Veo al mediador como algo que obviamente es necesario. Hemos tenido 17 reuniones. Y las cosas no avanzan. No es malo traer un mediador con alguien con un objetivo fuera del punto de vista para poder avanzar para todos nosotros, para nuestra comunidad. Así que solo quería agregar eso. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro McLaughlin. ¿Nombre y dirección del registro? Sí.
[Guion]: Mi nombre es Anthony Guinn, y me gusta decir que vivo en 489 Winthrop Street, Room C209, pero en realidad vivo en 45 Emhill Avenue en limones a misa. He estado en este equipo de negociación. He estado negociando desde las reaperturas. Fue entonces cuando la Sra. Douglas me preguntó, ¿ayudarías con esto? Y recuerdo que estaba en la fila con una máscara, una de las primeras veces que tuve que hacerlo en una tienda. Y pensé, sí, porque me encanta este trabajo y amo esta escuela y está en crisis y tengo que hacerlo. Ha habido 17 reuniones, y he dejado algunas de ellas muy enojadas, y he dejado algunas de ellas muy seguros, y mi esposa ha escuchado mucho al respecto. Pero lo que he hecho después de cada reunión, después de que yo, ya sabes, me calmo mientras miro mi horario y me aseguro de que haya tiempo para aparecer en la próxima, porque se ha realizado un progreso. Como se ha dicho aquí, se han realizado progresos. No sentí que las negociaciones fueran insultantes hasta que llegué a una reunión de negociación el jueves pasado, listo para comenzar, después de haber realizado una reunión de miembros, tener un día completo de enseñanza y planear mi ruta de regreso a Lenster, porque ahí es donde podría permitirme vivir. Y me saludaron y me dijeron, oh, por cierto, escribir un punto muerto. Y esa decisión no se tomó ese jueves. Esa decisión se tomó con anticipación. Podríamos haber sido dicho que podría haberse acercado a nosotros. Nunca escuché, esta es nuestra última oferta, si no tomas esto, ejecuta un punto muerto. No sabía, estaba listo para seguir adelante. Estaba listo para hacer esto, y estaba listo para tener nuestra primera reunión de negociación en persona mañana. Estaba esperando que llegue, porque pensé que tal vez esa era la barrera. Tal vez todos estamos hartos de Zoom, y miramos esas pantallas de computadora, y hace cosas terribles en nuestras mentes. Porque podemos sentirlo después de una larga reunión de zoom. Así que estaba emocionado y listo para comenzar, y esta es la primera vez que me sentí insultado, es que no nos dijeron con anticipación, y después de todo este tiempo dedicados, todo este trabajo realizado, todo el progreso que hemos logrado, que ahora ha decidido que no podemos hacerlo. Y hemos pasado por mucho. Hemos hecho mucho. Todos lo estamos haciendo por los estudiantes. Y solo quiero preguntar personalmente que vuelvas. Y lo intentamos sin el mediador. Intentamos hacer esto. Ha habido movimiento en cada reunión. Y solo quiero darle una oportunidad. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Si pudiera abordar eso. Asistí en junio con el miembro Graham, la reunión y la sesión de negociación, que fue hace un par de semanas, creo. 25 de agosto, gracias. Asistí a esos porque estábamos en un punto en el que realmente no podíamos avanzar financieramente más. Y creo que el sindicato señaló en junio La capacidad de la ciudad basada en el análisis del presupuesto fue del 2.25%. Entonces Anthony, te escucho, pero no tenemos más espacio para movernos. Tenemos una negociación con casi otros 20 sindicatos que merecen aumentos. Estamos en un impasse. Si supiéramos que cuando estuve allí el 25, si supiera que ya habíamos votado por eso, te lo habríamos dicho. No lo hicimos, no lo sabíamos. No hay más espacio para moverse. Nos hemos movido más alto de lo que podemos pagar, es la verdad.
[Guion]: Solo me gustaría decir que realmente desearía saber eso antes de entrar en esa reunión el jueves pasado y despejar ese horario. Y alguien lo sabía. Y alguien tenía la capacidad de comunicarse y decir, creemos que estamos en un punto muerto. O la reunión anterior para decir, esta es nuestra última mejor oferta. Nunca nos dijeron eso. Fuimos a nuestros miembros diciendo que hoy vamos a otra sesión de negociación. Todavía estamos trabajando en eso. Me agradecieron. Me hablaron todo el tiempo. Escuché de diferentes escuelas, diferentes maestros, y todo lo que hacen es agradecernos. Y todo lo que hacen es decir, ¿cómo lo haces? Y les digo porque se mueve, porque es bueno, porque es el buen trabajo que hacer. Entonces, si ahí es donde estamos, ahí es donde estamos. Como dices, si ahí es donde crees que estamos, pero no puedo entender por qué no podríamos haber sabido antes. Gracias.
[SPEAKER_22]: Solo nombre y dirección para el registro, por favor. Kimberly Munyon, 126 North Street en Medford. Gracias a todos, por permitirme estar aquí. Solo estoy aquí como apoyo para nuestros maestros y educadores. Soy un residente generacional de Medford. Comparto el maestro de jardín de infantes con mi madre, tías, tíos, primos, lo que sea, hemos estado aquí. Yo era una buena escuela. También tengo tres estudiantes en el sistema de escuelas públicas de Metro, séptimo grado, quinto grado y primer grado. He desarrollado relaciones con muchos de los maestros en esta sala, junto con cualquier otro personal de las escuelas a mi hijo. Nos presentan de una manera que me ha trasladado. No puedo describir. No estoy aquí para discutir con nadie. En este panel, eso no es todo. Realmente querría que el personal entienda que los apoyamos. Estamos absolutamente de tu lado. Lloraré, me disculpo, porque siento esto fuertemente y espero poder llegar a un solo padre. Un solo partidario para poner sus pies en esas puertas y mostrar el mismo apoyo que nuestros maestros merecen de usted en este momento. El tiempo dedicado a ser voluntario, dinero fuera de sus propios bolsillos, trabajo en el hogar, tiempo lejos de sus familias, no podemos cuantificar ese valor que proporcionan a nuestros hijos. Anhelo los días del viejo Medfed donde, ya sabes, es viejo Medfed versus nuevo Medfed, Si somos honestos, tener la longevidad y la consistencia de los mismos educadores y personal en las escuelas es invaluable. Habías mencionado esa palabra y eso me llamó la atención. Son invaluables. En cuanto al comité escolar que no asiste a negociaciones, eso no es algo que pueda entender. El tiempo es nuestra moneda más valiosa. Y para no proporcionarles eso, me parece terrible. De nuevo, está bien, no estoy aquí para discutir. Solo quería expresar mi apoyo a todos en esta habitación con rojo. Hola chicos. Bien, gracias por tu tiempo. Te lo agradezco. No sé qué más puedo decir. Tengo una voz. Estoy dispuesto y capaz de prestarlo. Así que aquí estoy.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias.
[SPEAKER_20]: Saludos. Hola, Mike Wadness, conozco a algunos de ustedes. Vivo en 7 Morse Lane, Natick, Mass. Sí, viajo desde Natick. No es un viaje corto. Sin embargo, no es tan malo, unos 35 minutos. Pero en mi viaje, paso a través de unas ocho comunidades. Todos menos uno pagan más que Medford. Y cinco de esos ocho pagan entre 10 y $ 20,000 más que Medford. Estuve en una reunión el otro día y alguien trabajó en otro distrito y estábamos hablando de los problemas emocionales por los que estamos pasando en este momento. Y cuando les dije lo que era nuestro salario, se rieron. Se rieron. Nuestra escala salarial, es una broma. Y sí, podríamos elegir y decir, sí, bueno, hay esas ciudades W. Seguro. Y no espero que Medford pueda mantenerse al día con esas ciudades W. Lo entiendo. Lo entiendo. Pero podemos elegir el cerezo y Realmente, estamos por debajo del promedio. Y no es solo un poco, es significativamente. Ahora este es mi 25º año aquí enseñando en Medford, 25 años desde que hice ese voto de pobreza. Y este es el primer año en ese impulso donde realmente he cuestionado pasar el resto de mi carrera aquí. Yo quiero. Pero de 10 a $ 20,000 más al año, así de atrás estamos. Piénselo, ve media hora en cualquier dirección. Piense en algunas de esas ciudades, media hora, vaya 10 minutos, Somerville, Cambridge, muy bien, un poco más de 10 minutos, tiene tráfico. Sin embargo, eso es con lo que estás compitiendo. Hablamos de ser competitivo, Sr. Murphy. Necesitas tomar eso en serio. Y entiendo que hay una olla limitada, pero aquí es donde llega el liderazgo para encontrar una manera de hacer que esa olla crezca de cualquier manera posible. Si Medford quiere ser competitivo, realmente quiero gastar el resto de mi carrera aquí, pero por 10 a $ 20,000 más en otro lugar que pensarías en eso, ¿no? Así que por favor dame una razón para quedarme. Dé a todos una razón para quedarse. Gracias.
[Graham]: Miembro Graham. Acabo de tener un par de preguntas para el señor Murphy específicamente sobre lo que sucede después ahora que hemos pedido que nos asignen un mediador y creo que mi pregunta más importante es qué tan rápido podemos anticipar ir más allá de esta noche. a un lugar donde podamos resolver esto para que podamos pagar a nuestros maestros. Y lo que es más importante, en mi opinión, podemos seguir adelante y podemos comenzar a abordar lo que es un problema real con la estructura salarial paraprofesional. Y solo quiero agradecer a los maestros por su solidaridad con los paras. Realmente espero que me digas que esto va a ser rápido. Así que me detendré allí y te preguntaré qué realmente va a pasar.
[Gordon]: Así que hemos presentado una petición ante el Departamento de Relaciones Laborales. Anticiparía que tendremos una respuesta dentro de la semana. Como dijo el superintendente antes, y como dije antes, es un La máxima prioridad para que podamos resolver esto. Entonces, no creo que el mediador nos vaya a retrasar de ninguna manera. En general, están disponibles, probablemente aún más ahora. Pero en mi experiencia, después de haber ido por este camino varias veces antes, en realidad no constituye un obstáculo desde una perspectiva de programación. Pero con respecto a qué tan rápido se resolverá, Solo para ser claros, el distrito no tiene más control sobre eso con un mediador que nosotros sin el mediador. Esperamos que cambiar esa variable cree las condiciones en las que podemos llegar a una resolución más rápidamente. No es, la naturaleza de la mediación en un entorno de la escuela pública no es que haya algún tipo de cronograma definido que al final del camino, hay un árbitro que va a tomar una decisión. Hay diferentes fases que las partes pueden pasar por eso dependiendo de cuántas fases pase, que dictarán cuánto tiempo lleva, pero no hay un tipo de punto final específico, ya sabes, más allá de su potencial implementación unilateral. Pero eso es, ya sabes, Eso ciertamente no es inminente, y seguiremos trabajando lo más duro posible para resolver esto lo más rápido posible. Pero no tengo una línea de tiempo específica porque solo represento a una de las partes.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Gracias. Gracias a todos, por estar aquí.
[Reporter 1]: Así que he estado hablando con otros distritos sobre la mediación, porque esto es algo en lo que nunca he estado involucrado. Entonces, Jenny, tengo entendido, me lleva a la mayoría de los distritos cuatro meses obtener un mediador, cuatro meses. Ese es mi comprensión. No lo sé, pero eso es lo que estoy escuchando. Y entonces te estoy dejando saber lo que escucho. No estoy, no estoy seguro, pero ya sabes, realmente queremos volver a la mesa. Nunca quisimos dejar la mesa. Y MTA tendrá una respuesta para todos ustedes al documento de impasse que se compartió con nosotros donde no había solo uno, sino que había tres elementos allí sobre por qué somos impasos. Bueno. Gracias.
[Graham]: Cualquier cosa que podamos hacer para mover esto para que podamos llegar a aquellos paras que merecen desesperadamente nuestra atención sería genial. Entonces, sea lo que sea que podamos hacer.
[Reporter 1]: Apoyo totalmente los temas. Está bien, y es molesto. Es molesto para mí que estés diciendo que lo estamos sosteniendo. Nos estás enfrentando, los maestros, contra ellos. Así es como lo vemos.
[SPEAKER_10]: Y es tan molesto.
[Reporter 1]: La cantidad de llamadas telefónicas que recibí sobre eso de los padres, de los estudiantes, de mis miembros, Desde el París, desde Kids Corner, todas esas personas me llamaron y dijeron, dije, no tenemos intención, y estás enfrentando a una unión contra la otra. Vine y hablé de ellos. Se merecen mucho más de lo que estamos pidiendo, mucho más. Si queremos hacerlos equivalentes a algunos de ellos, se merecen. Se merecen, y no sé cuáles son las ofertas sobre ellos. Obviamente, ya sabes, no lo sé, ¿de acuerdo? Pero si es estándar con 2%, 2%, 2, 2, 2, entonces, si eso es lo que estamos viendo, no espero obtener un poder aquí, ¿de acuerdo? Puedes ir a trabajar en el McDonald's durante 17 por hora, pero menos agravación. Dicho esto, no, no lo somos, continuamos y negociamos con los poderes. Haz lo que necesite hacer y consiga lo que se merecen. Obtenga la esquina de los niños lo que se merecen. No use la Asociación de Maestros de Métodos como su culpa por no hablar con ellos sobre el dinero. Gracias. Gracias Sra. Sutherland.
[Ruseau]: ¿Hemos terminado con este artículo? Solo quería tomar un pedido de cinco. ¿Podríamos, lo siento, qué dijiste?
[Lungo-Koehn]: Artículo número cinco. Oh, iba a seguir adelante.
[Ruseau]: Haga una moción para suspender las reglas y tomar el ítem 2022-43 a continuación.
[Lungo-Koehn]: Moción de suspensión de las reglas del miembro Rousseau, secundado por?
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Segundo.
[Lungo-Koehn]: Por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? 22-43? Sí. ofrecido por el miembro McLaughlin, miembro Stone, miembro Rousseau. Una de las prioridades más altas del Distrito Escolar Público de Medford es la seguridad escolar. Si bien nos centramos en todas las áreas de seguridad, esta resolución particular se centra en la prevención de la violencia armada a través del liderazgo del distrito y la formación, compartir el empoderamiento y la educación de nuestra comunidad escolar. Mientras que la seguridad y el bienestar de nuestros estudiantes, maestros y personal es una prioridad de las Escuelas Públicas de Medford. Mientras que en los Estados Unidos, la violencia armada es la principal causa de muerte en niños y adolescentes. Mientras que la evidencia sugiere fuertemente que el almacenamiento seguro de armas de fuego es un componente esencial para cualquier estrategia efectiva para mantener seguros a las escuelas y estudiantes. Mientras que aproximadamente 4,6 millones de niños estadounidenses viven en hogares con al menos un arma de fuego desbloqueada cargada. Mientras que cada año, aproximadamente 350 niños menores de 18 años se disparan involuntariamente a sí mismos o a alguien más. Aproximadamente un tiroteo involuntario por día, y el 70% de esas incidencias tienen lugar dentro de una casa, mientras que 1,200 niños y adolescentes mueren por suicidio de armas cada año, y más del 80% de los niños menores de 18 años que murieron por suicidio de armas de fuego usaron un arma que pertenecía a un miembro de la familia. Esto es difícil de leer. No, no, es justo, mientras que la investigación muestra que las prácticas seguras de almacenamiento de armas de fuego están asociadas con hasta Hasta una reducción del 78% en el riesgo de lesiones por armas de fuego autoinfligidas y hasta una reducción del 85% en el riesgo de lesiones no intencionales de armas de fuego entre niños y adolescentes, mientras que la incidencia de violencia armada en terrenos escolares, hasta el 80% de los tiradores de 18 años obtienen sus armas de sus armas o de los perjuicios o amigos, por lo que los EE. UU. Centro de Evaluación Nacional de Amenazas del Servicio Secreto recomienda la importancia del almacenamiento apropiado de las armas porque muchos atacantes escolares Las armas de fuego usadas adquiridas de sus hogares, mientras que mantener a los estudiantes, maestros y personal a salvo de la amenaza de la violencia armada deberían ser responsabilidad de todas las partes interesadas de los adultos en cada uno de nuestros sitios escolares, mientras que en todo el país, los legisladores, los miembros de la comunidad y los líderes locales están trabajando juntos para implementar campañas públicas de enteramiento, como el programa inteligente, lo que está en el que está en el PTA nacional y alienta a las prácticas de almacenamiento de armas y al animar a las prácticas de almacenamiento de la armas y al animar a las prácticas de almacenamiento de la armas. de armas no garantizadas, donde el almacenamiento seguro de armas de fuego es un requisito legal en Massachusetts de conformidad con la Ley General Capítulo 140, Sección 133L y 131C. El incumplimiento de las leyes seguras de almacenamiento puede conducir a un enjuiciamiento penal, tiempo en la cárcel, multas o revocación de la tarjeta o licencia FID, dependiendo del delito. Mientras que la Academia Americana de Pediatría recomienda almacenar armas de fuego descargadas, bloqueadas y separadas de las municiones, Mientras que, para continuar con medidas preventivas para aumentar la seguridad de los estudiantes y la escuela, debemos actuar ahora. Por lo tanto, se resuelva que el comité escolar de Medford ordene al superintendente y al personal que actualice el manual del estudiante para que incluya información sobre las obligaciones legales de los padres con respecto al almacenamiento seguro de armas de fuego. Resuelto que el comité escolar ordene al superintendente y al personal que cree una comunicación directa apropiada en forma de una carta o correo electrónico a los padres y tutores que explican la importancia del almacenamiento seguro de armas de fuego para proteger a los menores de Acceder a las armas de fuego no garantizadas y su obligación legal consistente con la ley de almacenamiento seguro de Massachusetts. La notificación se realizará lo antes posible e incluido en el sitio web del distrito y en los materiales de registro anuales en cada sitio escolar. Resolvemos que el Comité de la Escuela y el Superintendente de Medford continuarán trabajando con agencias locales de aplicación de la ley, agencias de salud y organizaciones sin fines de lucro para colaborar y aumentar los esfuerzos para informar a los padres, tutores y cuidadores del distrito. Sus obligaciones con respecto al almacenamiento seguro de armas de fuego en sus hogares y vehículos. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias. Conocí a Erin Dowd y su familia de las mamás demandan acción en Medford cuando estaba llamando a las puertas, en realidad. Y comenzamos a hablar sobre la seguridad de las armas y la obtención de armas de fuego y todas las estadísticas que acabamos de escuchar. Y compartimos cómo cuando mis hijos iban a las fechas de juego cuando eran pequeños, preguntaba, Personas cuyas casas iban a, si tenían armas, porque quería asegurarme de hacer esa pregunta porque venía de un fondo donde había, ya sabes, algunas cosas que habían sucedido que me hicieron hacer esa pregunta. Y la mayoría de las veces, descubrí que las personas parecían ofendidas por esa pregunta, lo que pensé que era, ya sabes, puramente inocente y una pregunta muy importante. Para pedir la seguridad de nuestros hijos, por lo que me alegró mucho saber lo que Aaron estaba haciendo con la acción de la demanda de las mamás y asegurarme de que las armas de fuego se almacenen de forma segura porque no solo era la ley, sino que es lo correcto y protege a nuestros hijos, y conocía a Gary Klein que otro miembro en Medford había pasado mucho tiempo. Tanto en su tiempo en la oficina del Fiscal General como también como ciudadano privado que trabaja en el mismo tema. Así que podemos conectar a Aaron y Gary e hicieron una gran presentación en la biblioteca durante el verano y varios de nuestros colegas estuvieron aquí y queríamos avanzar este movimiento porque creemos que es muy importante. Así que quería agradecerles mucho e iba a preguntarle al alcalde a través de la silla si podemos dejar que Aaron hable por un momento.
[Lungo-Koehn]: Absolutamente. Y no sé si algún otro miembro del comité quiere hablar, pero yo también me reuní con la acción de la demanda de las mamás. Gran causa, creo en ello. Sé que el jefe de policía lo hace. Sé que nuestro Director de la Junta de Salud envió un correo electrónico al Jefe de Policía y a mí y me dijo: ¿Sabes sobre este grupo? Y luego dijimos, estamos a bordo. Sí, queremos un almacenamiento seguro de armas. Simplemente es obvio. Así que gracias por estar aquí y todo lo que haces para nuestra comunidad y salvará vidas. Así que te dejaré nombrar y dirección.
[SPEAKER_16]: Aaron Dowd, estoy en 15A Austin Terrace en Medford. Y somos las camisas rojas que las otras camisas rojas. Por lo general, las madres son los números los que están en las camisas rojas, pero esta noche estábamos con las otras camisas rojas. Pero solo quería decir un poco sobre esto. Entonces, a partir de 2020, las armas de fuego son ahora la principal causa de muerte en niños y adolescentes cuando no están supervisadas Los niños y adolescentes no autorizados obtienen acceso a armas de fuego no garantizadas en sus hogares o vehículos. Vemos tragedias como suicidios, tiroteos involuntarios, tiroteos escolares e incluso algunos homicidios. Aumentar la conciencia en nuestra comunidad al aprobar esta resolución de notificación de almacenamiento segura es una solución basada en evidencia para evitar tiroteos escolares y otras tragedias. Massachusetts tiene leyes de almacenamiento seguras muy fuertes. Y beneficia a nuestra comunidad a hacer que las familias sean conscientes de los efectos que salvan la vida del almacenamiento seguro de armas de fuego y de las responsabilidades legales de los padres para seguir las leyes de almacenamiento de armas de fuego seguras de Massachusetts. Más de 2 millones de estudiantes en todo el país ahora viven en un distrito escolar que requiere que las escuelas educen a los padres sobre la importancia crítica del almacenamiento seguro de armas de fuego, y este número continúa creciendo. Nuestro distrito escolar puede ayudar a normalizar la conversación en torno a la seguridad de las armas, Y agregue nuestra voz importante a otros defensores de la comunidad educando activamente a los padres y cuidadores sobre cómo el almacenamiento seguro de armas de fuego puede salvar vidas. En nombre de las madres de Medford demandan acción por tonterías en los miembros de América, que hay más de lo que, este es nuestro equipo de liderazgo, le insto a que preste atención al llamado para educar a las familias sobre la importancia de almacenar de forma segura las armas de fuego en sus hogares y aprobar la resolución. Gracias.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Moción para aprobar.
[SPEAKER_16]: Gracias.
[McLaughlin]: Sí, fui a la escuela con Mia. Votemos primero, votemos.
[Lungo-Koehn]: De acuerdo, moción de aprobación del miembro McLaughlin, secundado por el miembro Hays y todos nosotros, el miembro Graham. Roll Llamar, por favor.
[Ruseau]: Miembro Graham.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Miembro Hays.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Miembro Kreatz.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mestona.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Miembro Ruseau. Sí. Alcalde Longo.
[Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Apoyamos la resolución.
[Ruseau]: Alcalde, ¿puedo hacer un comentario? Y miembros cuando nosotros en la presentación en la biblioteca, y honestamente, todos los años y mes nos desdibujan juntos ahora, pero también habíamos mencionado o habíamos discutido. Ya no recuerdo quién mencionó nada. El departamento de policía, por supuesto, tiene una lista completa de todos los propietarios de armas de fuego con licencia en la comunidad. Y aunque no está dentro de la autoridad del comité escolar de ninguna manera, forma o forma, parecía una buena idea, si aún no estaba sucediendo, que una carta anual se vaya a casa del jefe de policía a todos los que tienen un arma de fuego con licencia para recordarles la ley. Y quiero decir, al principio, en la superficie, es como si fueran a los entrenamientos o lo que sea, obtuvieron su licencia. Pero todos tenemos muchas cosas cada año para recordarnos las cosas. Y si las personas que tienen un arma de fuego que no es un casillero cerrado y no hacen nada con él, solo se encuentra allí durante todo el año, reciben la carta, tal vez lo revisen y se dan cuenta, Whoa, la cerradura no está encendida o algo así. Obviamente, eso no es nada para el comité escolar, pero pensé que era importante que haya otra vía aquí donde no tengamos acceso a quién tiene armas de fuego, el jefe de policía sí. Parece una cosa de muy bajo costo enviar una carta, suponiendo que no hay 60,000 personas con licencias en Medford anualmente. Así que es algo que quería dejar en tu cabeza muy rápido. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias, miembro Rousseau. Discutiré eso con el Jefe de Policía y veré lo que ya se entrega anualmente a los titulares de licencias, vea si podemos agregarlo. Moción para volver a la orden regular de los negocios por el miembro Ruseau, secundado por el miembro MUSTOne. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Tenemos un informe sobre la inscripción. Dr. Peter Cushing, Superintendente Asistente de Richmond e Innovación. Dr. Cushing.
[Cushing]: En septiembre es un documento muy fluido. Si bien nuestros números son bien conocidos y bien documentados, nuestros números en estudiantes que pueden haber ido a otros distritos, pero esos distritos no han presentado o los padres no han informado, en este momento nos deja un poco en la oscuridad por la fluidez. Quiero agradecer públicamente a Kim Miles por su ayuda para extraer estos números. Ella es un recurso increíble. Y realmente asegúrese de que los datos del distrito estén a cuadros. Y así más tarde en octubre o principios de noviembre, sé que mi informe dice octubre, pero puede ser la primera reunión en noviembre. Le proporcionaremos un informe despejado sobre dónde están los niños de Medford dentro de nuestro distrito y potencialmente en otros lugares, ya que podemos rastrear mejor en ese momento. Entonces, si tiene alguna pregunta en este momento, Feliz de tomarlos, pero tenga en cuenta que este es un documento fluido, pero es tradición que se proporcione en esta reunión.
[Ruseau]: Alcalde. Miembro Ruseau. Gracias. Solo tengo, gracias por el informe. Siempre espero con ansias esto y siento que, a menos que lo esté leyendo mal, me siento feliz de que nuestros números sean rebotados porque sé que los números del año pasado fueron un poco Mucho más bajo, ¿verdad? ¿Un par de cientos?
[Cushing]: Como la gente fue, estamos viendo un aumento significativo en las inscripciones en todo el distrito. Uh, notarás que nuestra clase de primer año, um, cuando retiré ese número, estaba bastante impresionado, uh, lo alto que es como hemos estado en ese rango de 300 a tres 10 en los últimos años. Así que en este momento, uh, en las cercanías de 339 es una clase de primer año muy fuerte.
[Ruseau]: Excelente. Gracias. Y luego Hay otra, hay una columna en la página dos, se titula NC, olvido lo que eso significa.
[Cushing]: Recién llegados. Oh, gracias. Entonces, justo cuando agrega estos, tenga en cuenta que algunas columnas representarían un doble recuento. Por lo tanto, son las calificaciones que se cuentan, pero los recién llegados, por un ejemplo, no serían contados. Entonces, si los estás agregando, no se contarían. Y luego, en el total, no están la escuela en casa o la escuela autónoma. Pero esos simplemente están allí para proporcionarle esa información.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Hays.
[Hays]: Solo curiosidad sobre eso cuando presente nuevamente en la reunión de noviembre, ¿en ese momento obtendremos información sobre los tamaños de clases?
[Clerk]: Absolutamente.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin. Gracias.
[McLaughlin]: Gracias por esto y espero con ansias la actualización. Solo estoy mirando el número de fuera del distrito y pensando en esas familias y preguntándome si hay algún tipo de parte del plan estratégico en torno a la pieza de equidad y otras piezas en términos de tratar de traer a las personas de regreso a la comunidad o mirar lo que está haciendo que los estudiantes salgan de la comunidad.
[Cushing]: Entonces, creo que el plan estratégico definitivamente está buscando formas en que podemos involucrar a esas familias. Um, ya sabes, ha habido un esfuerzo considerable durante el año pasado para asegurarse de que nuestra comunicación esté llegando a ellos. Um, uh, debido a algunos desafíos en tecnología, uh, realmente requiere, uh, nosotros para que hicieramos un esfuerzo adicional para asegurarnos de que estamos involucrando a todas nuestras familias. Y queremos asegurarnos de que estamos haciendo todo lo posible para apoyar a todos los estudiantes de Medford, donde sea que estén, mientras que son nuestros estudiantes.
[McLaughlin]: Gracias. Aprecio eso. ¿Puedo hacer un seguimiento, alcalde? Sí. Me encantaría saber cuál es la estrategia de comunicación en términos de llegar a ellos. Como, ¿están obteniendo los mismos anuncios que otras personas son? Como, ¿los directores les hacen una carta de bienvenida como están con otras personas? Porque estamos recibiendo informes intermitentes que Algunas personas reciben información después de la escuela, pero algunas personas no. Así que está esa pieza de que, ya sabes, querer que sientan que son parte de la comunidad es una sola pieza. Y la divulgación completa, ya sabes, tengo un hijo dentro y fuera de la colocación del distrito. Así que quiero compartir eso y estoy hablando de esto, pero también pensando en el costo que involucra para que nuestros estudiantes salgan del distrito. Tom Hare de la Harvard Graduate School of Education tiene un informe que aparece realmente, está en el sitio web de DESe, estoy seguro, ha estado por un tiempo. No es una colocación del distrito y la mayoría de las familias que no son una colocación del distrito, ya sabes, en realidad habló de no querer tener que abandonar el distrito, no querer que sus hijos tengan que dejar a sus amigos, su comunidad o cualquier otra cosa. Y, ya sabes, hay un costo adjunto a esto. Así que quiero saber, ya sabes, si hay un plan estratégico o si no lo hay, ¿puede haber algún pensamiento en la planificación estratégica sobre cómo estamos, ya sabes, apoyando a las familias en este caso?
[Cushing]: Creo que me gustaría tomarme el tiempo para poder regresar y revisar total y exhaustivamente el plan estratégico.
[McLaughlin]: Y el informe de liebre sería genial.
[Cushing]: Lo siento, di eso de nuevo.
[McLaughlin]: The Hare Report, el informe del distrito de auditoría de Tom Hare.
[Cushing]: Si pudieras enviarme eso. Yo puedo. Ese sería un recurso fenomenal.
[Ruseau]: Claro, gracias. Solo pediría que lo que hagamos para un plan sobre eso, que consideramos que algunas familias no querrán comunicaciones. Y así debe ser realmente individualizado Ciertamente, las familias que los quieran deberían poder obtenerlas, pero solo me gustaría tener claro que algunas familias definitivamente no las quererán. Entonces, gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias, Dr. Cushing. Absolutamente. Tenemos nuestro informe sobre programas de verano. EM. Suzanne Galusi, Superintendente Asistente de Académicos e Instrucción, Sra. Joan Bowen, Director de Servicios Estudiantiles, y el Sr. Paul Teixeira, director de ELO.
[O'Connor]: Buenas noches. Así que esta noche vamos a presentar una actualización sobre las diversas programas de verano que se celebró durante el verano de 2022. Parte de la programación incluyó los servicios de año escolar extendido de educación especial, el programa El Summer Summer, el programa de recuperación de crédito de la escuela secundaria, El académico primario sube y subscata el campamento de música instrumental. Voy a comenzar con la programación del año escolar extendido de educación especial. Cada año dirigimos programas de cuatro y seis semanas en los meses de julio y agosto. Este año inscribimos a 209 estudiantes en el programa Medford Extended School Año. Y cada verano, el Departamento de ED Special brinda servicios de año escolar extendido para estudiantes que corren el riesgo de regresión sustancial o experimentan dificultades para el reclutamiento de habilidades. Siguiente diapositiva. Por lo tanto, los programas de educación especial se alojaron en la Escuela Primaria Roberts y Medford High School. Y como dije, había programas de seis semanas y cuatro semanas. Y luego también tuvimos tutoría y servicios relacionados que brindaron servicios durante todo el verano. Cada programa que rompí la inscripción en la próxima diapositiva, y solo le dice la cantidad de estudiantes que se inscribieron en cada uno de nuestros programas. Tenemos conexiones, que es nuestro programa anterior a cinco que estaba en el Roberts, tuvimos 33 estudiantes matriculados en esa programación. Yo, tuvimos 17 y nuestra programación basada en el lenguaje, teníamos siete estudiantes que accedieron a los servicios de verano. Tenemos 10 estudiantes en nuestro programa de desarrollo y nuestros programas de acceso en la escuela secundaria que teníamos nueve, y en la escuela secundaria tuvimos ocho. También hicimos que los estudiantes en nuestro programa de transición de proyectos volvieran. Esos eran dos estudiantes y realmente tenían programas individualizados. Es posible que se hayan reunido con el concejal, hicieran algunas oportunidades vocacionales, algunas oportunidades comunitarias. Por lo tanto, no era necesariamente tutoría o servicios relacionados. Puede haber sido otros servicios que proporcionamos para que continúen las habilidades en las que construimos durante el año escolar. Y luego 99 estudiantes se inscribieron en tutoría a lo largo del programa de cuatro semanas. Y luego 19 estudiantes solo recibieron servicios relacionados. Y luego, la última diapositiva que tengo desglose el personal que tuvimos. Así que tuvimos más de 76 empleados trabajando en el programa de verano. No mencioné todos los nombres porque creo que estaríamos aquí por un tiempo más, pero quiero decir que seguimos trabajando con El programa de diversión de verano y recreación de Medford para asegurarse de que nuestros estudiantes, no solo reciban servicios educativos, sino también de habilidades sociales y programas recreativos. Y si notará que dos de nuestros paraprofesionales brindaron apoyo y diversión de verano para dos de nuestros estudiantes con discapacidades. Y para terminar, solo quiero decir un agradecimiento especial a nuestros dos supervisores de programas Kim Clinton y Julie Santos. Este es mucho tiempo, trabajo y organización y organizar todo esto, pero especialmente quiero decir un gran agradecimiento a todo el personal que se inscribió para trabajar este verano. El año pasado fue un año escolar difícil. Teníamos mucha coherencia con los proveedores de servicios y brindamos los servicios a los estudiantes. Así que solo quiero agradecer nuevamente a todos los servicios relacionados con el personal y a los paraprofesionales que trabajaron este verano.
[Lungo-Koehn]: Alcalde, ¿quieres que esperemos hasta el final o que hagamos segmento por preguntas de segmento? El Dr. Edward-Vincent dijo que espere hasta el final si pudiéramos. Bueno. Gracias.
[Cushing]: Hola, buenas noches nuevamente, el comité escolar de los miembros de Madame Mayor, así que este año, nuestro programa de recuperación de crédito de verano de recuperación de crédito en la escuela secundaria está diseñado para asegurarse de que los estudiantes permanezcan en el camino para que no tengan lo que se conoce como una pérdida de patio su pérdida de graduación. Y así, nuestras inscripciones este año se redujeron significativamente. Y tuvimos 66 estudiantes totales con 93 inscripciones de cursos totales. Todos los estudiantes fueron de Medford este año. Tuvimos al Sr. Ambrose del Departamento de Humanidades Inglesas de la Escuela Secundaria. quien dirigió el programa este verano y el Sr. Blouk estaba apoyando. Este verano tuvimos un poco de desafío, pero pudimos asegurar a los maestros. Muchos maestros estaban realmente listos para tomar un descanso, pero estamos increíblemente agradecidos por los maestros que salieron. Usamos tres maestros de matemáticas para unir sin problemas El programa, teníamos un maestro de apoyo para estudiantes, profesor de estudios sociales, profesor de inglés y personal de seguridad, que hizo mucho más que solo personal de seguridad. Nuestras inscripciones en el curso fueron para Álgebra 1, 7 Estudiantes, Geometría 16, Álgebra 2, 13, Inglés 9, 4 Estudiantes, Inglés 10, 4 Estudiantes, Inglés 11, 1 Estudiante. A NOSOTROS. La historia tenía 7 estudiantes, EE. UU. La historia 1 tenía 8 estudiantes. La historia mundial II tenía ocho estudiantes, la biología tenía 12 estudiantes y la química tenía nueve estudiantes. Quiero proporcionar un poco de contexto del informe que el Sr. Ambrose compartió conmigo. Le enviaré esto, pero el Sr. Ambrose declaró que estaba particularmente orgulloso de la maravillosa facultad y personal de la escuela de verano. Cada individuo hizo de la instrucción y la experiencia personalizada una prioridad para nuestros estudiantes. Matt Brophy, Anthony Guillen, Riley Jones, Lomax Parajan, Nelson Maldonado, Dan Wagner, Melissa Ziobro, y luego también con el apoyo del Sr. Blouk, realmente hicieron un trabajo tremendo involucrando a los estudiantes, proporcionándoles recursos, haciendo algunas pequeñas asambleas para mostrar reconocimiento y apoyo para lo que los estudiantes estaban haciendo. El Sr. Blouk y el Sr. Ambrose ya han establecido tiempos de reunión conmigo para que podamos planificar el próximo año, ir más allá de la recuperación de crédito y ofrecer algunas oportunidades de enriquecimiento y realmente tratar de expandir los servicios que podemos proporcionar a los niños. Así que gracias y.
[Teixeira]: Hola, buenas noches a todos. Ejecutamos programas de enriquecimiento de verano para nuestros estudiantes de aprendizaje de inglés, teníamos un programa de primaria para estudiantes en K a cinco que se llevaron a cabo en el muérdago. Trajimos el programa de la base de estrellas si recuerdas que desde hace un par de años este es el primer año que hemos hecho. Pero en el sitio en persona práctica en STEM Lab durante la semana y luego ofrecimos tutoría para estudiantes en la Biblioteca Pública de Medford en la escuela secundaria y luego en la escuela secundaria. Apoyamos la recuperación de crédito para que todos ustedes puedan compensar las clases de contenido que necesitan para obtener los créditos para pasar al siguiente grado. Por lo tanto, estas son solo algunas fotos en The Missittuck, el programa elemental. Estaban haciendo una exploración de errores. Tratamos de infundir contenido en lo que los estudiantes están aprendiendo mientras desarrollan sus habilidades lingüísticas. Y nos centramos en las cuatro áreas, leyendo, escribiendo, escuchando y hablando. Y luego, obviamente, también un tiempo de juego de enriquecimiento. Y luego este fue el programa Starbase este año. Este es el campamento STEM de una semana en la Base de la Fuerza Aérea Hanscom. Tuvimos 15 estudiantes asistieron a eso. Es solo un programa de una semana, día completo, y es un laboratorio STEM práctico completo. Estaban construyendo un puente aquí que es el puente Leonardo da Vinci en Italia. Y aprenden a recrearlo. Así que hay física, aprenden química, hacen algo de codificación, impresión 3D, algunas robóticas. Pase a la siguiente diapositiva. Y es solo actividades de aprendizaje prácticas y totalmente comprometidas para la semana. Este año, Starbase se asoció con la Universidad Estatal de Bridgewater y tenían pasantes estudiantiles que también trabajaban con nuestros estudiantes, además de los científicos de Starbase y los dos maestros de Medford que acompañaron a nuestros estudiantes. Um, así que obviamente este programa o cualquiera de estos programas no puede, um, continuar sin ninguno de los maestros que renunciaron a parte de su trabajo de verano. Y solo quiero reconocer que puedo poner esto en Alexander y Alexa y Nunziata, Alison Blanchard, UH, Adelaine Cahill, quien también trabajó como maestra principal para el programa de primaria para mí, Abby Harris, Melissa Calendarian, Julia Mitchell y Amanda Zahedi.
[Lungo-Koehn]: Buenas noches.
[Galusi]: Muy bien, así primaria, las dos semanas anteriores al inicio de la escuela este año para el año escolar 22-23, celebramos nuestros campamentos académicos. El esfuerzo por hacerlo fue ayudar a los estudiantes a regresar del verano y cualquier brecha que se haya perdido durante el verano. Y así, la intención era tener una programación académica de medio día para las habilidades de nivel de lectura y matemáticas.
[SPEAKER_03]: Gracias.
[Galusi]: Así que esto fue para el aumento de los estudiantes de primer grado a quinto grado. Originalmente, diré que esperábamos hacer esto en cada uno de los edificios primarios, pero debido a algo de personal, lo mantuvimos en el McGlynn. Esa era la ubicación centralizada. funcionó muy bien, y pudimos tener una o dos sesiones por nivel de grado para la lectura, que se celebró el lunes, martes, miércoles de 9 a 12 años, y para matemáticas, que se celebró los jueves y viernes de 9 a 12. El día consistió en académicos con nosotros proporcionó refrigerio y un período de receso. Quiero señalar que durante gran parte de nuestra programación este verano. Nos asociamos con el banco de alimentos a través del Malden YMCA. Proporcionaron todos los bocadillos y los almuerzos los almuerzos de agarre y van Académico, así como la recuperación de crédito. El Sr. Extendió toda la programación de verano. Sí. Grandes gritos fueron geniales para trabajar y creo que es importante que las personas lo sepan. Por lo tanto, el contenido, como mencioné, eran solo habilidades de entrada a nivel de grado para que los estudiantes pudieran volver a esas rutinas, especialmente como la lectura, para que los estudiantes vuelvan a las rutinas que hemos estado usando, utilizando equidad, que los estudiantes se acostumbren a ese vocabulario nuevamente, y simplemente que su mente de los estudiantes funcione. Si solo vamos a la siguiente diapositiva, solo hay un par de fotos. Estas son algunas fotos del Lectura, en la que los estudiantes compartían algunas de sus habilidades de lectura y escritura y trabajando en colaboración. Y las siguientes dos diapositivas tienen que ver con matemáticas, grupos de matemáticas. Y de nuevo, como había mencionado el Sr. Texera, estoy muy agradecido, puede avanzar a la próxima diapositiva, para los maestros que Participó en esto y cedió las últimas dos semanas de su verano para venir y ayudar a apoyar a nuestros estudiantes, lo que tengo que gritar porque soy Laney Cahill. También vino y trabajó un día para mi programa también en ausencia de alguien. Entonces Maria Michelli, Lauren McCarthy, Ann Smith, Donna Mazie, Kathleen Polino, Debbie Notaro, Lee Chasteen, Alyssa Randazzo, Lee Azarello, Carissa Maturana, Laney Cahill, Adeline, conocida como Laney, y algún apoyo académico de Ms. Nancy Gersick. Así que solo quería agradecerles enormemente por su trabajo. Pasando a la siguiente diapositiva, por favor. Solo voy a compartir en nombre de Haley Rello, quien es nuestro nuevo coordinador de artes escénicas, que Medford Jumpstart Instrumental Camp regresó para el verano dos. Fue muy emocionante y duplicó sus números. Entonces, cuando presentamos el año pasado, hubo unos 40 estudiantes que participaron en esto, y este verano había más de 80. Y esto es para el aumento de los estudiantes de cuarto a octavo grado. Eran las cuerdas y la banda, y también era medio día, pero tenían un excelente horario en términos de mezclar en la especie de esas, incluso tenían actividades de tipo olímpico, así como la instrucción musical. Todo se acumuló en, como puede ver en estas dos imágenes, Un concierto en el Teatro Marsha Caron para las familias que vengan y presencian. Y luego la última diapositiva, me encanta esta foto. Pudieron capturar parte de la actividad cada día realmente estaba haciendo que los estudiantes expusieran a otros instrumentos u otras formas de hacer música. Y así, como puede ver aquí, este fue un círculo de batería. Creo que podría distinguir algunos de los barriles y objetos únicos que se usaron para la batería. Y así, Haley Rello fue el coordinador de este programa. Ella estaba allí y en el sitio organizando todo, pero un agradecimiento especial a los educadores que trabajaron con los estudiantes directamente, Kristen Turner, Sarah Grant, Emma Baptiste y Sophia Chang. Muchas gracias. Háganos saber si tiene alguna pregunta.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Gracias a todos. ¿Alguna pregunta? ¿Miembro McLaughlin?
[McLaughlin]: Creo que el miembro Rosohut es como, oh, no, no tenías el tuyo. Eso es un reflejo, en realidad, de los míos y los tuyos. Es divertido. Gracias. Gracias por el informe. Gracias por las fotos. Me encanta ver las fotos. Siempre son geniales. Quería saber si hay una manera, o si ustedes están recopilando datos demográficos. En quién participa en los diferentes programas, y de ser así, si podemos avanzar esa información, porque sería realmente útil para nosotros ver quién está participando realmente para la demografía, sería realmente útil. Y iba a preguntar sobre la comida, así que estoy muy contento de saber que el Modelo Y está haciendo eso. Para el programa EL, ¿hay un costo asociado con eso para los estudiantes?
[Teixeira]: No, todos los programas se pagan por una subvención, por lo que todo lo que hacen los estudiantes, el transporte hacia y desde Starbase, todo eso se incluye bajo la subvención.
[McLaughlin]: Excelente. Y ¿sabes, o podemos pensar en el futuro, si podría haber alguna oportunidad para la instrucción de natación porque sé que vemos un incidente realmente alto de estudiantes que no pueden nadar que vengan a las escuelas a otras comunidades, así que sé que tenemos el grupo de Medford que no sé si esa es una opción para el verano, pero algo que quise que apagara allí.
[Teixeira]: Puedo conectarme. Sé que, um, Rachel Perry, ya sabes, la seguridad durante el año, cosas así. Y con la diversión del verano, sé que la razón por la que lo hacen en el muérdago es para que tengan acceso a la piscina. Entonces, um, puedo conectarme con ellos y ver cómo lo hacen. Ya sabes, y vea cómo los estudiantes de El pueden ser incluidos en eso.
[McLaughlin]: ¿Y sabes si los estudiantes de EL han estado asistiendo al programa de diversión de verano, o han tenido algún apoyo para hacerlo?
[Teixeira]: Así que el programa de diversión de verano estaba sucediendo al mismo tiempo. Programa Elemental Yale en curso. Pero diversión de verano. Es que cinco días a la semana o cuatro días. Son cinco días y son cinco, así que tenemos ese quinto día porque nuestro programa era solo cuatro días a la semana. Entonces, tal vez pueda hablar con ellos sobre cómo los estudiantes, los estudiantes de Yale, ya sabes, pueden etiquetar un día de la semana para participar en la diversión de verano el próximo año.
[McLaughlin]: Gracias. Solo hay muchas oportunidades sociales emocionales allí y sé que trabajamos muy duro con la educación especial y el programa de diversión de verano. En el pasado para poder colaborar para garantizar la actividad de los estudiantes, porque es un entorno realmente natural para que los estudiantes construyan amistades y hagan relaciones entre ellos. Así que creo que sería genial. Y supongo que hasta ese momento, llegando a la programación de ESY, sé que Joan, mencionaste que había dos Paraprofessional en la coordinación o que funcionó en el programa de Fondo de Verano, que es realmente excelente. Me pregunto cuál es la necesidad en términos de aumentar porque imagino que los dos probablemente fueron asignados si se les asignó a IEP individuales.
[O'Connor]: Sí, lo fueron. Entonces estaban brindando apoyo a un grupo de estudiantes. Rompimos que los estudiantes requerían ese soporte de energía adicional, pero también estamos viendo un tipo diferente de programación para algunos de nuestros estudiantes de TLP. Estamos tomando los datos del Fondo de Verano y de lo que vimos durante el ESY para ver una programación específica para nuestros estudiantes de TLP a nivel de escuela primaria y secundaria.
[McLaughlin]: Eso es genial porque sé que el director fue, ya sabes, he escuchado de tantos padres sobre lo increíble que ha sido este programa para sus estudiantes con discapacidades y para los estudiantes con discapacidades identificadas, pero también hay estudiantes que no se identifican con discapacidades que también van al programa. Sin discapacidades, lo que tiene usted y el apoyo adicional que se necesita de la comunidad paraprofesional realmente se ha demostrado, creo, creo, y ciertamente los concejales también han expresado esa necesidad, además de las familias. Entonces, si también hay un esfuerzo coordinado entre el Departamento de Educación Especial, ESY y el campamento de Fund de Summer, de modo que una de las cosas de las que hablamos es la falta de regresión, ¿verdad? Por lo tanto, en el año escolar en la pieza social emocional es enorme, particularmente para los de nuestros estudiantes que necesitan apoyos emocionales sociales. Entonces, solo quiero asegurarme de que haya una programación de colaboración de ESY de antemano con la programación de diversión de verano, sí, y lo miramos todos los años.
[O'Connor]: Mire cuáles eran los aspectos positivos y tal vez no tan positivos y cómo podemos hacer los ajustes en el futuro. Así que me reuniré con los coordinadores que supervisan la programación de ESY para hablar sobre lo que necesitamos hacer mejor para el próximo año. Y luego vamos a hacer bucle en Summer Fun y Medford Rec para ver cómo podemos apoyar mejor a esos estudiantes.
[McLaughlin]: Eso es lo que creo que sería realmente genial trabajar con los directores de esos programas porque no necesariamente tienen experiencia directa con Los estudiantes con discapacidades u otros estudiantes para que los examinen obtener sus comentarios, creo que sería muy útil. Y luego, por último, con respecto a la contratación del personal, por lo que, en primer lugar, el personal que llegó en verano. Muchas gracias, estoy seguro de que es un gran compromiso para poder hacer eso, sé que necesitaba mi verano. Break, estoy seguro de que todos sintieron que lo hicieron. Y así, para el personal, es un compromiso adicional entrar para hacerlo. Y para ese fin, la tasa salarial paraprofesional para que creo que creo que la diversión de verano es o no la diversión de verano para ESY. Entonces, ¿es exacto que algunos de los paraprofesionales puedan estar en una escala salarial para el año que es diferente a la escala salarial para el verano, por lo que a algunas personas se les pidió literalmente que tomaran un recorte salarial para venir a trabajar en verano?
[O'Connor]: Por lo tanto, no tomaron un recorte salarial, no creo, pero hay paraprofesionales en nuestros programas especializados que reciben su tarifa por día en lugar de una tarifa para para que podamos echarle un vistazo a eso. Pero colocamos la aplicación. Este es el salario o esta es la tarifa por hora, y las personas, ya sabes, No obligamos a nadie a trabajar. Sabes, mucha gente solo quiere la continuación. Quieren poder trabajar durante el verano. Muchos padres quieren trabajar con los mismos estudiantes que han trabajado durante todo el año escolar. Pero lo miramos todos los años.
[McLaughlin]: Sí. Solo quiero saber si hay un diferencial en la tasa de ESY que durante el año escolar. Entonces eso sería útil para el comité escolar.
[O'Connor]: Tendré que echar un vistazo a eso.
[McLaughlin]: Gracias. Aprecio eso. Y gracias a todos. Y gracias a mis colegas por disfrutarme. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias a todos. Tenemos presentaciones del público, que no comenzarán antes del 7. Sí.
[Ruseau]: Moción para renunciar a la lectura del artículo número siete.
[Lungo-Koehn]: Muchas gracias. Leíste mi mente. Moción para renunciar a la lectura. Todo a favor. Renunciaré a la lectura. No creo que tengamos ninguna presentación del público, por lo que continuaré hasta el número ocho, lo cual es un negocio continuo. Y en realidad el número nueve, que es el nuevo negocio 2022. Dash 39 ofrecido por el miembro Rousseau. El Comité de la Escuela Medford puede enviar un delegado, un delegado alternativo, a la Asociación de Comités Escolares de Massachusetts. Conferencia conjunta anual con el propósito de votar durante la Asamblea de Delegados sobre las resoluciones de la MASC. La conferencia es miércoles 2 de noviembre al sábado 5 de noviembre, y la Asamblea delegada se celebra el viernes 4 de noviembre. La votación actualmente solo se permite en persona y, por lo tanto, se recomienda que solo los miembros que puedan y planean asistir a la conferencia ser nominado. ¿Hay nominaciones para un delegado? Miembro ... Nomíname.
[McLaughlin]: ¿Puedes nominarme?
[Lungo-Koehn]: El miembro McLaughlin le gustaría nominar al Sr. Russo.
[McLaughlin]: ¿Quieres ser un alternativo? No me importa de ninguna manera voy, así que solo quiero poder ir. No importa si soy un alternativo o un submarino, pero me gustaría ir.
[Lungo-Koehn]: Bien, entonces el miembro McLaughlin es nombrado miembro Ruseau como delegado. ¿Hay un segundo? Segundo por el miembro Graham. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Felicitaciones, miembro Ruseau, usted es un delegado. ¿Hay nominaciones para un delegado alternativo?
[Ruseau]: Sí, ¿me gustaría ser miembro de Ruseau? Me gustaría nominar al miembro McLaughlin.
[Lungo-Koehn]: Segundo. El miembro McLaughlin ha sido nominado por el miembro Ruseau, secundado por el miembro Mustone. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Que está aprobado. Buena suerte. Representarnos bien. Gracias. Moción del miembro Ruseau, 2022-40. Las siguientes políticas se rescinden ya que ya no son necesarias porque la ley estatal cubre estos asuntos. No tenemos un lenguaje especializado que se expande las leyes y el manual de políticas de MASC ya no ofrece estas políticas. su sistema de plantilla. Política de acción afirmativa ACH, entorno libre de medicamentos ACH, deberes de CFAA de Director, CHB y BGD Revisión del Comité Escolar de Regulaciones, Difusión de Regulaciones de CHC, Informes administrativos de CL, informes administrativos de CLA al Comité Escolar, Informes Anuales de CMA y Programa de presentación de presentación, Programa de presentación, Informes de incidentes de CLB. Moción de aprobación del miembro Ruseau.
[Graham]: Moción para aprobar la primera lectura, ¿verdad? Este es un cambio de política, por lo que tenemos que hacer esto dos veces. Así movimiento para aprobar la primera lectura.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro Gramps y secundado por el miembro McLaughlin para aprobar la primera lectura. Gran captura, gracias. Todos los que están a favor?
[Ruseau]: Oportunidad.
[Lungo-Koehn]: ¿Todos los opuestos? La primera lectura ha sido aprobada. Esto tendrá que ir a la agenda para nuestra próxima reunión del comité escolar. Siguiente hasta 2022-41 ofrecido por el miembro Rousseau.
[Hays]: Mayor.
[Lungo-Koehn]: Este comité escolar debe votar sobre cada una de las resoluciones del informe del Comité de Resoluciones del MASC para proporcionar al delegado a la orientación de la Asamblea del Delegado de MASC sobre cómo votar durante la Asamblea que se celebrará el 4 de noviembre de 2022. El lenguaje completo de la resolución se puede encontrar en esta página web, incluidos los materiales de reunión el 12 de septiembre de 2022. Resolución uno con respecto a las leyes santuario para estudiantes transgénero. Resolución dos, para aumentar el equilibrio máximo permitido por el Fondo de Reserva de Educación Especial. Resolución tres, Membresía de la Junta de Educación Primaria y Secundaria. Resolución cuatro, preservando la gobernanza local de las escuelas de Massachusetts. Resolución cinco, educación personal de educación financiera. Resolución seis, establecimiento de un Fondo de Reserva de Evaluación Escolar Regional. Los votos del comité escolar de Medford se consideran vinculantes para el delegado a menos que el idioma se presente en la reunión del 12 de septiembre de 2022 es diferente del idioma de adopción final en la Asamblea delegada el 4 de noviembre de 2022. La razón por la cual los votos se consideran orientación de otra manera es que el lenguaje exacto votado durante la Asamblea puede ser modificado por enmiendas durante la Asamblea y regresar al comité escolar para votar sobre el idioma final no es posible. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. Nosotros, no creo que haya hecho esto tan lejos como puedo decir, pero esto es en realidad algo que se supone que debemos hacer cada año. Estas son resoluciones para cambiar. Pero esencialmente sus resoluciones que provienen de comités escolares en torno a Massachusetts que le dicen a la asociación nuestra asociación profesional, en qué queremos que se centren en el próximo año y su acción para obtener la legislación cambia. Entonces, estas son las seis resoluciones que llegaron al Comité de Resolución del MSC y a. Después de leerlos todos, ciertamente los apoyo a todos, aunque, como dice anteriormente, es para todos nosotros decidir si apoyarlos.
[Graham]: Moción para aprobar resoluciones uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis.
[Lungo-Koehn]: ¿Puedo hacer una pregunta de la silla? Me preguntaba si nosotros, este es el 2 de noviembre, por lo que es posible tener, Una semana o incluso en la primera reunión en octubre, solo para leer y digerir todo esto con más detalle. Entonces, ¿es eso posible?
[Ruseau]: Sí, quiero decir, ¿moción a la mesa a la próxima reunión? Eso es lo que iba a decir.
[Lungo-Koehn]: Segundo. Que es el lunes. Entonces, ¿es ese tiempo suficiente?
[Ruseau]: Oh, en realidad son bastante pequeños.
[Lungo-Koehn]: Son bastante pequeños, está bien. Sí, son ... siempre y cuando puedan leerse en una semana, está bien. Está bien, entonces movimiento para ... lo siento. Gracias por el tiempo extra. Moción de tabla por miembro Ruseau, secundada por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Estos se presentarán hasta la próxima reunión. Y luego la última resolución, 2022-42, ofrecida por el miembro Hays, el miembro Graham y el miembro Ruseau. Mientras que las Escuelas Públicas de Medford se comprometen a apoyar las necesidades académicas, sociales, emocionales y físicas de nuestros estudiantes. Mientras que las Escuelas Públicas de Medford se comprometen a garantizar un entorno de enseñanza y aprendizaje seguro para todos los estudiantes y el personal. Mientras que las mujeres, las niñas y las LGBTQI más estudiantes y adultos en todo Estados Unidos continúan enfrentando discriminación, acoso y barreras a las iguales oportunidades educativas. Ahora, por lo tanto, se resuelva que el comité escolar de Medford pide a la delegación del Congreso de Massachusetts para ofrecer su apoyo a los EE. UU. Enmiendas propuestas por 2022 del Departamento de Educación a su Título IX Las regulaciones que, como se describe en la hoja informativa del gobierno, restaurará protecciones vitales para los estudiantes en las escuelas de nuestra nación, proporcionando reglas claras para ayudar a cumplir con su obligación del Título IX y fortalecer las protecciones para los estudiantes LGBTQI Plus. Número dos, ordena al superintendente que transmita copias oficiales de esta resolución a la siguiente senadora Elizabeth Warren, el senador Edward Markey y la congresista Catherine Clark. Moción para aprobar. Moción de aprobación del miembro McLaughlin, secundado por? Segundo. Miembro Hays, levanta la mano. Entonces, el miembro Hay, todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pases de papel. ¿Alcalde? ¿Miembro McLaughlin? Punto de privilegio, si puedo? Sí.
[McLaughlin]: Sé que estamos a punto de hacer las condolencias y solo estamos envueltos aquí, pero solo quería tomarme un momento, si pudiera, y gracias a Suzy Para todo su arduo trabajo y para todo su compromiso con todo lo que haya hecho. Esta es una última reunión para tener y realmente te hemos apreciado. Sé que he oído eso de todos mis colegas y el superintendente y el alcalde y todos nosotros. Has sido una voz realmente paciente y amable en toda esta experiencia. Así que muchas gracias por todo el tiempo que sirviste.
[O'Connor]: Gracias, Susie.
[Lungo-Koehn]: Gracias por tratar con nosotros y la mejor de las suertes en su próximo esfuerzo. Te extrañaremos. No creo que haya ningún informe solicitado, así que voy a pasar al número 11, condolencias. Entonces tomaremos un momento de silencio. El comité escolar de Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Angelina M. Dionofrio, madre del ex director de matemáticas y ciencias, Sra. Caroline Joy, Carolyn, lo siento. El Comité Escolar de Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Joyce M. Akari, madre de la asistente administrativa Maria Arcieri. El Comité de la Escuela Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Irene M. Sherritt, quien trabajó como enfermera para las Escuelas Públicas de Medford. El comité escolar de Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Albert M. Benedict, Jr., esposo del ex maestro de escuela pública de Medford, Lorna Benedict, El comité escolar de Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Kyle Roust, un graduado de la Clase MHS de 2019, que falleció en un trágico accidente. Kyle asistió a, en ese momento, Columbus, ahora Missittuck Elementary School, Andrews Middle School y Medford High School. El Comité de la Escuela Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Suzanne Mary Gilpatrick, quien fue maestra de escuela primaria para las Escuelas Públicas de Medford. Además, el Comité de la Escuela Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Gertrude Burdeos, esposa del difunto ex maestra de historia de la Escuela Secundaria Medford y entrenador de hockey Mustang, George Burdeos, hermana del ex director de la escuela primaria Dame, Anne Connelly, y tía de Brooks, maestra de quinto grado, Eleanor O'Lleary. El Comité de la Escuela Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Joyce Abramson, madrastra del ex maestra de inglés de Medford High School, Diane Abramson. El comité de la Escuela Medford expresa sinceras condolencias a la familia de Mary T. O'Connell Brady, ex maestra de la Escuela Primaria Tufts y luego bibliotecaria, especialista en medios de la Escuela Secundaria Medford, la ex concejal de la ciudad Patricia Brady-Doherty y la maestra de quinto grado de la Escuela Primaria Brooks, Ellie Brady O'Lleary. También fue la hermana de la ex primaria Dame, oh, lo siento, esto se repitió. Oh, la Sra. Anne Keneally y la cuñada del ex miembro del comité escolar El difunto William J. Brady. El comité escolar de Medford expresa sinceras condolencias a la familia de Maria Tiberi, quien durante 35 años sirvió a las Escuelas Públicas de Medford como madre de almuerzo. Y, por último, el Comité de la Escuela Medford expresa sus sinceras condolencias a la familia de Adalind Crouse, un ex maestro de estudios sociales en Medford High School. Si todos podemos ser para tomar un momento de silencio. Nuestra próxima reunión es el lunes 19 de septiembre a las 6 p.m. Aquí en el Alden F. Memorial Chambers, Medford City Hall, así como en Zoom. Moción para suspender? Moción para suspender por el miembro McLaughlin, secundada por el miembro Graham. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? La reunión se aplazan. Que tengas una noche maravillosa.