Transcripción generada por IA de la reunión del Comité Escolar de Medford del 30 de marzo de 2020

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Breanna Lungo-Koehn]: De conformidad con la orden del Gobernador Baker del 12 de marzo de 2020, que suspende ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, Ley General, Capítulo 30A, Sección 18, y la orden del Gobernador del 15 de marzo de 2020, que impone limitaciones estrictas en la cantidad de personas que pueden reunirse en un solo lugar, esta reunión del Comité Escolar de Medford se llevará a cabo mediante participación remota en la mayor medida posible. La información específica y las pautas generales para la participación remota de miembros del público o partes con el derecho o requisito de asistir a esta reunión se pueden encontrar en la página web de la ciudad de Medford en www.medfordma.org. Para esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión que figura en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de miembros del público, pero se harán todos los esfuerzos posibles para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos en tiempo real a través de medios tecnológicos. En caso de que no podamos hacerlo, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, publicaremos en el sitio web de la ciudad de Medford o de Medford Community Media una grabación de audio o video, una transcripción u otro registro completo de los procedimientos tan pronto como sea posible. posible después de la reunión.

[Paulette Van der Kloot]: Alcalde, ¿paso lista?

[Breanna Lungo-Koehn]: Voy a intentar activar el sonido de Paul. Paul, ¿podrías simplemente indicar el correo electrónico que tendrás en control si el público tiene alguna pregunta o que está relacionada con los puntos de la agenda?

[Paul Ruseau]: Seguro. Entonces, si tiene alguna pregunta que le gustaría que nos hicieran, algo similar a la participación comunitaria, la dirección de correo electrónico es medfordsc en medford.k12.ma.us. Le pido que incluya su nombre, nombre y apellido, y su dirección, y luego la pregunta. Haré esas preguntas si puedo, y lo que quiero decir con esto es que la ley de reuniones abiertas no ha desaparecido por completo. No podemos discutir ningún tema que queramos. Tenemos una agenda. Entonces, si el tema no está en la agenda o no se puede ver de esa manera, al menos responderé y les diré que no está en la agenda y lo haremos. plantearlo en la próxima reunión. Entonces ese es el objetivo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Perfecto, gracias. Bien, tenemos una reunión del Comité Escolar de Medford. Es una reunión especial hoy, que es lunes 30 de marzo de 2020. Estamos en línea reunión de Zoom, 5 p.m. Miembro van de Kloot, ¿podría pasar lista?

[Paulette Van der Kloot]: Sí. ¿Miembro Graham?

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Miembro Kritz? ¿Miembro Berro? Presente.

[Kathy Kreatz]: Presente.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Miembro McLaughlin? Presente. ¿Miembro Mustone? ¿Miembro Mustone? Sí, aquí. ¿Miembro Ruseau?

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente.

[Paulette Van der Kloot]: Miembro Van der Kloot, presente. ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. Todos los presentes. Todos los presentes. Vamos a saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Bien, ¿y qué, Dawn? Nuestra superintendente, Marice Edouard-Vincent, está presente. Voy a activarte el silencio. Dra. Marice Edouard-Vincent, ¿podría darnos su opinión?

[Marice Edouard-Vincent]: Buenas noches a todos. Quería decir que sé que esta es una situación difícil para todas nuestras familias. Está tratando de equilibrar su trabajo, su familia y ayudando a brindar educación a sus hijos. Nos solidarizamos porque esta situación se repite en todos nuestros hogares en esta comunidad y en la mayor parte de la nación. aprecio La ansiedad y la preocupación que todos sentís en estos tiempos de incertidumbre. En nombre de las Escuelas Públicas de Medford, sepa que estamos aquí para ayudarlo y apreciamos su compromiso, dedicación, apoyo y paciencia. Somos Mustang fuertes. El virus COVID-19 nos obligó a adentrarnos en un territorio desconocido. Por favor, comprenda que ninguna de nuestras decisiones se ha tomado apresuradamente. Por ejemplo, tomamos la decisión de cerrar las escuelas durante dos semanas después de muchas conversaciones con el alcalde, la junta de salud, nuestro director de servicios de salud, funcionarios estatales y superintendentes de los distritos circundantes. Como nunca antes habíamos hecho esto, ordenamos a nuestros maestros que proporcionaran a los estudiantes estudios de enriquecimiento para que los completaran en casa a medida que recibiéramos más información. Aunque inicialmente nos habíamos comprometido a un cierre de dos semanas, la noticia sobre la propagación del virus nos hizo a todos empezar a pensar que el cierre posiblemente podría extenderse. Como todos ustedes saben, las escuelas brindan mucho a nuestras familias además de educación. Una vez que decidimos cerrar la escuela, nuestra necesidad más inmediata fue establecer sitios de alimentos para los necesitados. Un buen número de nuestros estudiantes dependen de las Escuelas Públicas de Medford para el desayuno y el almuerzo. Dirigidos por el alcalde y trabajando con el Grupo de Trabajo de Seguridad Alimentaria y Malden YMCA, pudimos implementar almuerzos para llevar durante la primera semana y desayunos y almuerzos para llevar durante la segunda semana. A menudo se hace referencia a Medford como una comunidad de borde urbano, lo que nos diferencia de otros distritos escolares de la Commonwealth. Nuestro siguiente objetivo fue desarrollar un modelo de aprendizaje a distancia apropiado para las escuelas públicas de Medford. Los administradores se han reunido seriamente en numerosas ocasiones y se han puesto en contacto con compañeros educadores de todo el estado para discutir y compartir pensamientos e ideas sobre cómo educar durante esta situación extraordinaria. Todo este trabajo se realiza en colaboración con nuestra presidenta del Sindicato de la Asociación de Maestros de Medford, Charlene Douglas. En conversaciones con mis compañeros superintendentes y el comisionado de DESE, el Sr. Jeff Riley, todos estamos de acuerdo en que desarrollamos las mejores prácticas educativas posibles en estas circunstancias. Para ayudarnos aún más en este esfuerzo, el distrito ha enviado una encuesta a nuestras familias. Esperamos que los padres, cuidadores y tutores se tomen unos minutos para completarlo. Sus respuestas nos ayudarán a continuar modificando nuestro modelo de aprendizaje para que funcione para todos nuestros estudiantes. Además, como dije, nos hemos reunido específicamente con la Asociación de Maestros de Medford ya que esta situación nos presenta una manera muy diferente de enseñar. Respetamos las necesidades de nuestros maestros y nos hemos reunido de vez en cuando a lo largo de las semanas para discutir cómo el aprendizaje remoto puede funcionar durante este cierre. Sin embargo, como afirmó el Globe el viernes, las desigualdades están en todas partes, incluso en los distritos escolares suburbanos relativamente ricos. Muchas familias no tienen computadoras portátiles ni conexiones confiables a Internet en el hogar. El artículo continúa indicando que incluso en los hogares que tienen tecnología, los estudiantes a menudo tienen que competir con un padre que trabaja de forma remota o con hermanos que también tienen tareas escolares que completar. Estoy seguro de que nuestras familias de Medford y nuestros maestros de Medford están experimentando los mismos problemas. debo aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos aquellos que han trabajado tan duro durante este tiempo sin precedentes. Señora alcaldesa, quien nos ha guiado organizando numerosas reuniones y reuniendo a todos los sectores de la comunidad para ayudar a que esta ciudad siga avanzando durante esta crisis. La oficina comercial de Medford High School, quienes continuaron trabajando para que la oficina pudiera hacer la nómina, pagar las facturas y manejar nuestros compromisos de informes de subvenciones. Nuestros conserjes que diariamente están dentro de nuestros edificios, limpiando profundamente, desinfectando, aceptando entregas y manteniendo los edificios seguros. Otras secretarias estratégicas que trabajan en departamentos específicos que también están presentando y contribuyendo a nuestras funciones de nómina. Queremos agradecer a Medford Family Network que ha estado ayudando a las familias con las necesidades básicas. El departamento de medios y tecnología, quienes junto con directores y subdirectores han desinfectado y entregado más o cerca de 400 guías telefónicas a nuestros estudiantes, y continuarán haciéndolo nuevamente este miércoles 1 de abril de 10 a 2 p.m. en todas nuestras escuelas. Queremos agradecer a nuestros voluntarios que han ayudado con las opciones de comida para llevar en la Escuela McGlynn y otros sitios de comidas. Los administradores, maestros y personal que se han estado reuniendo continuamente de manera virtual, así como por correo electrónico y por teléfono, para ayudar a desarrollar un plan educativo para las escuelas públicas de Medford. Eso incluye el aprendizaje socioemocional. Nuestros programas de educación especial y de estudiantes de inglés han estado a toda marcha para asegurarnos de que estamos haciendo todo lo posible como distrito para abordar todas las necesidades de nuestros estudiantes. Tenemos un gran equipo aquí en Mustang Country, y eso se ha demostrado aún más que nunca en estas últimas semanas. Somos Medford fuertes. Es realmente reconfortante ver a algunos de nuestros profesores que han caminado por las casas de algunos de sus alumnos y han dejado mensajes con tiza en las aceras o han tocado las ventanas para saludar. Algunos de nuestros administradores, profesores y entrenadores han elaborado vídeos y los han enviado a sus alumnos. CCSR creó un maravilloso video llamado hashtag six feet together, al que se puede acceder en nuestro blog y sitios de Facebook. Colectivamente, nuestros profesores han tenido que mirar fuera de lo común para hacer sugerencias sobre otras formas de educar. Han sugerido que los estudiantes realicen caminatas por la naturaleza y búsquedas del tesoro, comiencen un diario sobre este momento único y realicen proyectos de arte que puedan exhibirse en su vecindario o compartirse en su sitio web. El alcalde está buscando alguna obra de arte inspiradora. Entonces, si los estudiantes están escuchando, publique su obra de arte en su página de Facebook. Estas ideas han mantenido interesados ​​tanto a nuestros estudiantes como a nuestros padres. Sin embargo, al final, se trata de una situación en constante cambio y muy fluida. De nuevo, algo que ninguno de nosotros ha experimentado jamás. Me doy cuenta de que hay una serie de preguntas por ahí y estamos intentando responder tantas como sea posible. Esta noche, la Dra. Bernadette Riccardelli presentará el plan de aprendizaje a distancia de nuestro distrito, que entrará en vigor el miércoles 1 de abril de 2020. Mi esperanza es que todos se den cuenta de que este es un documento de trabajo que es flexible porque esta crisis lo requiere. Debemos trabajar juntos y no de manera adversa al entrar en este territorio inexplorado. Al final, nuestros estudiantes son nuestra principal prioridad y estamos comprometidos a brindarles lo mejor. Somos Medford fuertes. Entonces, si alguna familia continúa teniendo preguntas, no dude en enviarnos un correo electrónico a info en medford.k12.ma.us. Gracias.

[Unidentified]: Gracias, Dr. Vicente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eso fue genial. DE ACUERDO. Sé que tenemos varios administradores aquí, incluida mi directora financiera, Aleesha Nunley. Entonces no estoy seguro de en qué orden queremos tomar esto. Pero comencemos con la discusión de medidas actualizadas para ayudar a frenar la propagación del virus COVID-19 en la ciudad de Medford y las escuelas públicas de Medford. Tenemos a Toni Wray, Directora de Servicios de Salud, disponible para hacer una declaración y luego responder cualquier pregunta. ¿Tony? ¿Dónde estás, Toni?

[Unidentified]: Vamos a ver.

[Toni Wray]: Gracias. Mary Ann O'Connor iba a abordar algunas estadísticas sobre lo que está sucediendo en Medford antes de dar una declaración. ¿Puedes reactivarla?

[Unidentified]: Está bien.

[Breanna Lungo-Koehn]: No sabía si ella estaba encendida o no. Estoy aquí. Hola. Genial, Marianne. Excelente. Hola. Hola a todos.

[MaryAnn O'Connor]: No sé si puedan verme y estoy mejorando en lo del Zoom. Estoy bien. Pero gracias a todos por invitarme aquí esta noche y reitero mucho de lo que dijo el superintendente. Ha sido sorprendente cómo la comunidad realmente ha dado un paso al frente, y particularmente el departamento escolar, y se lo agradezco. Espero que todos estén sanos y salvos. mantener esas prácticas de distanciamiento social en su lugar. El estado dio sus cifras hoy alrededor de las cuatro de la tarde. En total estatal, estamos viendo alrededor de 5,752 casos. Desafortunadamente, hoy hubo ocho nuevas muertes en Massachusetts con un total de 56. Sin embargo, el estado también anunció que han estado aumentando las pruebas. Hay hasta 43.000 pruebas hasta la fecha. Hoy se confirman 700 nuevos casos. Entonces, en Medford, estamos analizando, hasta la fecha, 53 casos en nuestra comunidad. Pero hay que darse cuenta de que muchos de ellos se han recuperado desde entonces. Hemos estado siguiendo esto desde principios de marzo. Entonces eso es algo bueno. Y lo que hemos estado viendo ahora es consistente con lo que ha estado viendo el estado. La mayoría de nuestros casos se refieren a personas de 20 y 30 años. En realidad, representan casi más de la mitad de nuestros casos. Pero esas son las personas, muchas de ellas, que todavía trabajan predominantemente en la industria de la salud y todavía trabajan en esas áreas de servicios esenciales. Y luego, lamentablemente, nuestra siguiente población más alta es la población de más de 70 años. Hablando de aumentar las pruebas, hoy nos notificaron que Lawrence Memorial Hospital ahora ofrece pruebas en su centro de atención de urgencia. Verá información al respecto en nuestro sitio web y en el sitio web de la ciudad y en las publicaciones en las redes sociales. Todos son solo con cita previa. Tienes que llamar primero y hacerte un examen. Y gracias al liderazgo del alcalde, hemos estado trabajando con Physician One y Wellington's Circle, y también ofrecerán pruebas desde el auto a partir de este fin de semana. Y que, nuevamente, esa información está disponible en el sitio web de Medford y en las publicaciones en las redes sociales. En cuanto a la Junta de Salud, lo que hacemos, Por lo general, se nos notifica dentro de un día, si no el mismo día, de los casos confirmados. Lo que tenemos que hacer entonces es ponernos en contacto con esos casos, en primer lugar, para asegurarnos de que están aislados, pero también para saber qué contactos han tenido en los últimos 14 días como mínimo. Lo que hemos encontrado, que es en gran parte parte de sus esfuerzos, y se lo agradecemos, es que esos números de contacto realmente han disminuido porque la gente ya no está ya sabes, en el entorno escolar. Ya no están en su entorno laboral. Muchos de ellos, la mayoría trabajan de forma remota. Entonces los contactos se han reducido mucho. Muchos de ellos son contactos familiares y domésticos, pero luego se les pide a esas personas que también se pongan en cuarentena durante 14 días. Realmente quiero agradecer a la escuela y al comité escolar por su respuesta rápida y decisiva. Cerrar las escuelas cuando lo hiciste, creo que realmente ha ayudado. Ciertamente hemos superado la ventana del cierre de la escuela para cualquier contacto escolar adicional. Eso es algo grandioso por eso. Sin embargo, quiero publicar algo. Sé que el superintendente dijo que el personal todavía estaba trabajando en la escuela y que los administradores todavía están trabajando duro y eso ciertamente se agradece, pero por favor, por favor, practiquen el distanciamiento social. Sé que hoy hubo algo en las noticias sobre otro distrito, alguien había ido a las escuelas y ahora cualquier persona con la que ella entró en contacto está en cuarentena durante 14 días. Así que practique el distanciamiento social dentro de su edificio administrativo y con cualquier persona que trabaje con usted que aún ingrese a los edificios. Y de nuevo, gracias por todo lo que has hecho. Y también quiero agradecer a Toni. Ella ha sido increíble, me ha apoyado mucho, toda su ayuda. Jack, has sido genial y, de verdad, gracias por tu ayuda. Y si alguien tiene alguna pregunta, estaré encantado de responderla.

[Unidentified]: Sólo házmelo saber. ¿Está usted en silencio, alcalde? Está mudo, alcalde. Miembro Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Oh sí. Sólo tenía una pregunta. Si vas al supermercado, he escuchado mucho sobre eso en las noticias. ¿Es necesario llevar los guantes dentro de la mascarilla cuando vamos al supermercado o a la farmacia?

[MaryAnn O'Connor]: Depende de lo bueno que seas en lo que estás haciendo y he oído que ahora están apareciendo en nuestras calles y aceras la eliminación de estos guantes, lo cual es absolutamente inaceptable. No es así: si entra en contacto con los guantes, seguirá teniendo ese contacto en los guantes. Entonces, a menos que lo hagas apropiadamente, lo cierto es que lavarse las manos sigue siendo lo mejor y lo único. Pero ciertamente, si tienes los guantes puestos y te tocas la cara con ellos, es lo mismo que usar la mano para entrar en contacto. Entonces es realmente He escuchado mensajes contradictorios al respecto, pero en realidad no es recomendado ni necesario. Gracias. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. De hecho, realmente quería agradecer a Marianne y Tony y a todos ustedes que han estado en primera línea. Marianne, sé que ha sido implacable para ti. Han sido un par de semanas realmente difíciles para todos, pero creo que especialmente para ti y para la gente con la que estás trabajando estrechamente. Muchas gracias por su compromiso con lo que están haciendo por nuestra ciudad, amigos de nuestra ciudad. Se lo agradezco.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Apoyo a ese miembro McLaughlin. Tony, Ray, ¿tienes algo que agregar con respecto a este tema?

[Toni Wray]: Sí. Y buenas noches a todos. Y también aplaudo los esfuerzos de todos por mantener hábitos saludables. Un par de cosas que quería mencionar es que la Escuela Vocacional de Medford y nuestro departamento donaron algunos útiles a Mass Nurse Association para su distribución a algunos de los hospitales. También entregamos algunos suministros a la Junta de Salud y hoy algunos termómetros al Departamento de Bomberos de Medford para que los use en las llamadas al 911. Así que realmente estamos buscando formas de llegar a la comunidad. Algunas de las enfermeras han ayudado con la distribución de comidas y estamos esperando inscribirnos con la Junta de Salud para para ayudar con los contactos telefónicos y el rastreo de contactos. Una cosa que me gustaría enfatizar es que, como comunidad escolar, debemos cumplir con las normas de privacidad y confidencialidad al no revelar ninguna información. Creo que si nos remontamos a días similares en los que el VIH estaba surgiendo y todos asumíamos que todos tenían VIH, por lo que adoptamos precauciones universales. Necesitamos seguir un modelo similar y asumir que todos hemos estado expuestos, y asegurarnos de usar medidas preventivas, es decir, quedarse en casa, mantener las manos limpias, mantener limpias las instalaciones y mantener el distanciamiento social. Controle usted mismo cualquier síntoma. Y si presenta síntomas de fiebre, tos, malestar en el pecho, deberá avisar a su médico de atención primaria. Los médicos de atención primaria decidirán quién puede hacerse la prueba porque todavía existen regulaciones sobre quién puede hacerse la prueba. Ese es el consejo que ofrecemos. Hay varias líneas de ayuda establecidas en el estado, y sé que muchas de ellas están en el sitio web de nuestra ciudad, pero solo nombraré algunas. Uno de ellos es el 2-1-1, y los residentes pueden marcar el 2-1-1 y recibir información sobre el COVID-19. Otro es el Greater Boston Food Bank, y si visita gbsb.org, puede encontrar una lista de lugares que patrocinan comidas. Y, por último, hay una nueva empresa de telesalud, es una empresa de Massachusetts que el gobernador anunció y se llama buoy.com. Y eso se escribe B-U-O-Y punto com. Y los residentes pueden realizar un examen. Si tienen síntomas, pueden iniciar sesión y realizar un examen. Y esta empresa de telesalud te asesorará basado en los algoritmos del Departamento de Salud Pública, cómo proceder. Así que los estoy dando a conocer a la gente y esperamos que la gente utilice esos recursos. Si alguien tiene alguna pregunta, estaré encantado de responderla.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Toni.

[Toni Wray]: ¿Entendiste todo eso? Tengo algunos problemas con mi conectividad en casa.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sólo las últimas palabras, pero por lo demás las escuché bastante bien. Ojalá todos los demás lo hicieran.

[Toni Wray]: Bueno.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Esa es una buena actualización.

[Paul Ruseau]: Miembro Ruseau. Sí. Si terminamos con eso, me gustaría presentar una moción para sacar algunos de los artículos fuera de orden, pero no quiero adelantarme. No sé si hemos terminado con eso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, eso parece. ¿Moción de suspensión de las reglas? ¿Presentó una moción para suspender las reglas?

[Paul Ruseau]: Sí, lo soy.

[Breanna Lungo-Koehn]: Segundo.

[Paul Ruseau]: A ver, ¿para llevar qué? Tomar el número cuatro, luego el número cinco y luego el número tres.

[MaryAnn O'Connor]: Seguro. Señora alcaldesa, ¿le importa si abandono la llamada ahora y la reunión ahora para poder volver a hacerlo?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, gracias Miriam. Gracias por todo lo que has hecho. Ha trabajado las veinticuatro horas del día para mantener a Medford a salvo. Lo apreciamos.

[Jenny Graham]: Gracias Marianne.

[Breanna Lungo-Koehn]: Muy bien, cuídate. Gracias Marianne. Gracias, Sra. Harapos. Bien, entonces el número cuatro, actualizaciones financieras y revisión de salarios. Tenemos al Superintendente Adjunto de Finanzas, Christine Patterson, al teléfono. Y también tenemos disponible a la directora financiera de la ciudad de Medford, Aleesha Nunley.

[Melanie McLaughlin]: ¿Entonces el segundo en la moción?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, moción para declarar fuera de servicio. del diputado Ruseau, secundado por el diputado McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Sí. Sí. Bueno.

[Kirsteen Patterson]: Hola buenas noches a todos. No estoy seguro de si tiene acceso a los documentos financieros que compartimos o si debo compartir mi pantalla. ¿Cuál es la preferencia para revisar eso?

[Breanna Lungo-Koehn]: También tenemos alrededor de 75 personas mirando. Entonces, si pudieras compartirlo en la pantalla, lo aceptaremos. Gracias.

[Kirsteen Patterson]: Bien, ¿todos pueden ver mi pantalla?

[Unidentified]: Sí. Sí.

[Kirsteen Patterson]: DE ACUERDO. Así que sólo para aclimatarse a la información que tiene frente a ustedes, el documento, el documento de 12 páginas que está numeradas de la página 1 a la 12, que es directamente de nuestro sistema financiero. Entonces, este es un informe del presupuesto del fondo general de la escuela como gastos del año hasta la fecha publicado desde esta semana del 26 de marzo. Lo siento, bueno, a principios de la semana pasada mientras preparaba la información. Estos son los gravámenes, que son cantidades retenidas y gastos reales que han pasado por nuestro presupuesto. Entonces, a medida que avance y llegue al final de este informe, que es la página 12, simplemente me desplazaré hacia abajo para que podamos llegar al meollo de esta revisión. Entonces como podemos ver, tenemos nuestra asignación general, que son los 61.250.000 que se apropian de la ciudad. tenemos un total de $40.606.143.000 que han sido gravados y gastados. En este momento, mientras trato de proyectar para finales de año hasta junio, tendremos 100.000 que cubrirán algunos de los déficits que anticipamos que tendremos en un año móvil determinado que cubrirán algunos de los fondos rotatorios. que sabemos que tendremos déficits que ya han sido planificados como parte de este presupuesto, pero que no están gravados. Entonces quería mostrar ese 100.000 como una resta. Las nóminas que se publicarán que son de maestros normales del día a día, paraprofesionales, administradores, todos los empleados diarios que forman parte del presupuesto escolar es de 22,137,104. Esos son los pagos regulares, los programas de financiación regulares con cargo al presupuesto general. Con todos esos gastos, tenemos un gasto total de $62,843,247. Como pueden ver, ese déficit del total de gastos previstos de nuestra asignación es de $1,937,247. Entonces sabemos que hemos tenido una brecha de ingresos de $1,8 millones que estábamos tratando de absorber para este año fiscal. A medida que avancemos en la información adicional, tenemos una compensación de fondo rotatorio de 613,911. Estas son solo proyecciones aproximadas en este momento a medida que la información está disponible. todavía tendremos un déficit de 979.336. A medida que el monto del gravamen comienza a reducirse o liquidarse, estoy usando un ejemplo aquí de 500,000. Eso reducirá aún más nuestro déficit que tenemos que compensar en términos de cerrar nuestro presupuesto para fines de auditoría y fin de año. Entonces, si paso a la página siguiente, esta es la página final de nuestro presupuesto para el año fiscal 20. Como podemos ver, acabamos de revisar la asignación del fondo general, que fue de $61,250,000. También vimos que teníamos una cantidad conocida que necesitábamos para cubrir un déficit de 1,8 millones de dólares. Así que estamos en medio de intentar acomodar y llenar ese vacío. Al observar el cuadro dos, este fue el desglose de lo que habíamos anticipado el año pasado durante el desarrollo de nuestro presupuesto para el año fiscal 20 de cómo se verían o se verían comprometidos esos 1,8 millones. Entonces teníamos programas extraescolares. Tuvimos el programa preescolar Meet. Teníamos la escuela japonesa y todas estas cosas adicionales. áreas del programa que son principalmente alquileres en las que vamos a compensar el monto de nuestro presupuesto y llenar el vacío. En este momento, como sabemos, y lo que hemos identificado en el cuadro tres, estos son nuestros programas de ingresos que todavía tenemos un vacío que llenar. Lo que quería identificar es que de estos programas, el programa extraescolar, como ya no estamos dando servicio y hemos estado dando créditos y compensaciones para la matrícula, no vamos a tener suficiente para cubrir los 800.000 que teníamos identificados. Para el programa preescolar MEET, que se basa en matrículas y no está financiado en su totalidad para la cantidad de maestros que brindamos para estos programas, no tendremos suficientes ingresos. La escuela de idioma japonés que cobra matrícula por adelantado ha aplicado los ingresos, pero como ya no brindan servicios a sus escuelas y a sus estudiantes, buscarán un reembolso por un monto prorrateado, aproximadamente tres meses del año escolar. Gracias al acuerdo con la Universidad de Lesley, hemos recibido esos ingresos por adelantado. Es posible que haya una solicitud adicional para que se le reembolse parte de esa parte. En el AIC Community College tenemos aproximadamente 40.000 personas que ingresan para ese programa y, dado el cierre, no tendremos esa cantidad total. El programa italiano CASET ya no está financiado, por lo que 50.000 no se materializarán. Nuestro disyuntor, que compensa los costos de educación especial, lo utilizaremos en toda la medida que tengamos dentro de esa área del programa. El alquiler del edificio Impact Church en McGlynn, donde no tendremos sesiones disponibles durante el último trimestre. Esperaría que se solicitara un reembolso y no tendremos el monto total que hemos identificado. La Iglesia de la Redención, Otro ingreso por alquiler en el tercer trimestre que no se materializará. El reembolso de transporte para personas sin hogar, lo que recibamos del estado, lo utilizaremos, por lo que se aplicará. El grupo de la iglesia tibetana es un inquilino, no tendremos el monto total para solicitar. Matrículas vocacionales, El estado ha identificado y recomendado que se sigan pagando todas las matrículas fuera del distrito. Entonces esa cantidad se materializará. Entonces, dado el 1,8 que debería haber sido compensado, ya entramos con un déficit que debemos cubrir. La actividad rotativa que se muestra tres, en la primera columna que ves, este es un remanente del año fiscal 19. Eso significa que este es un saldo que pudimos recuperar de los montos del año anterior y utilizar en el año actual. Al comparar nuestros gastos del año fiscal 20 con nuestros ingresos, sabemos que tendremos un déficit. Así que absolutamente necesitaremos aprovechar la reserva que habíamos comenzado a construir en el sentido de estos programas. Todo lo que esté en rojo, tenemos que proporcionar un saldo para esas cuentas. Según la Ley General de Mass y los auditores, no podemos tener un déficit en estas cuentas rotativas. Entonces, mientras todavía tengamos un equilibrio, se trata de un saldo neto de todos los déficits que todavía tenemos que cubrir. Ahora bien, hay algunas partes móviles con esta información. Los recibos que no hemos visto, nuevamente, este es un informe generado por el sistema al que intenté nombrar para que sea más fácil de leer, más simplificado. Esta columna la incluí para que pudiéramos ver qué recibos aún no se han contabilizado o no se han acreditado en una cuenta en particular. E incluso con esos créditos aplicados, todavía tenemos un saldo positivo de $613,911. La advertencia con esto es que cualquier gasto o reembolso que emitamos fuera de estos programas reducirá el saldo disponible. Entonces, a medida que analizamos e identificamos un grupo en particular, miramos el rincón de los niños, miramos el programa extracurricular, miramos las escuelas comunitarias. Cualquiera de estos programas que pueda tener un saldo positivo, a medida que comencemos a emitir reembolsos por matrículas, alquileres o gastos adicionales, estos saldos se reducirán y tendremos que compensar las cantidades en otro lugar. Así que mi esperanza es que con el congelamiento del presupuesto general que hemos emitido junto con el congelamiento del gasto general de la ciudad, seamos capaces de liquidar más de lo que está en esta columna de cargas y reducir cuál será nuestro déficit sin las compensaciones. No puedo darles nada más proyectado hasta que tengamos las facturas que deben pagarse, y todavía estamos procediendo con los pagos a nuestros grupos de matrícula fuera del distrito para servicios de educación especial. Estamos considerando pagar las cantidades adicionales que podamos necesitar para administrar y mantener el transporte. Como sabemos, antes del cierre de las escuelas, había una absoluta Déficit de conductores de autobuses escolares. No había suficientes conductores para mantener todos los servicios. Por eso queremos mantener relaciones positivas con nuestras empresas de autobuses para que haya conductores de autobús cuando las escuelas estén abiertas. Así que la esperanza y la intención es que estos $2,8 millones se reduzcan aún más y nuestros déficits puedan seguir entonces Pero cuando volvemos a mirar las cuentas rotatorias, que son las principales compensaciones de nuestro déficit presupuestario, resulta cuando menos muy difícil. Entonces no tengo una bola de cristal. No puedo ser más claro o más oportuno en cuanto a la intención de cuáles son estos dólares o cuáles pueden ser los montos proyectados. Pero la esperanza es que todos los servicios que se brindaron antes del cierre se reciban y publiquen y que podamos minimizar los reembolsos adicionales que tal vez puedan aplicarse como créditos para el próximo año fiscal.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Alguien tiene alguna pregunta antes de entregársela al director financiero de la ciudad de Medford? Y gracias, Cristina. Miembro Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, simplemente tenía curiosidad por saber si hemos tenido alguna conversación con la Escuela de Idioma Japonés en particular. Sé que en años anteriores, o a lo largo de los años, a veces han podido llegar a un acuerdo en el que tal vez, de hecho, pagarían por... seguir haciendo sus pagos este año, por supuesto, impactando el año próximo, y luego... eso sería compensado. ¿Pero hemos tenido alguna discusión todavía?

[Kirsteen Patterson]: Entonces aplazaría esa comunicación con el superintendente. Sé que se han acercado a ella en calidad de que están buscando un reembolso para este año fiscal. Son uno de los grupos que sí pagan por adelantado y ya han recibido su pago. Pero incluso mientras preparaba estos documentos, llegó su solicitud para calcular un reembolso para este último año fiscal. parte que no han podido tener su escuela en sesión?

[Paulette Van der Kloot]: Sólo tendría la esperanza de que podamos conversar con ellos y al menos negociar condiciones algo mejores para nosotros porque es un número grande.

[Marice Edouard-Vincent]: Es un número grande, pero Para ser justos, el programa se ha cerrado significativamente. Mi comunicación preliminar fue que los padres que no han podido enviar a sus hijos están solicitando reembolsos. Así que vamos a llevarlo a la mesa, pero ahora se les pide que den reembolsos por la cantidad de tiempo que la escuela no ha estado en sesión. Y entonces vamos a revisar ese tema, pero ese es solo uno de los, cuentas renovables, no estamos seguros. También recibimos solicitudes de reembolso de otras cuentas renovables. Así que estamos tratando de ver dónde podemos aplicar el crédito, ya sea este año o el próximo. Así que estamos analizando esas opciones.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Puedo continuar? Creo que la pregunta que muchos de nosotros tendremos tiene que ver con las clases de empleados que trabajan para algunas de las cuentas rotativas. Y no sé si quieres abordar eso ahora. Creo que esa es una de las cosas más importantes.

[Marice Edouard-Vincent]: Y no sé si podremos... Según Howard, no podemos hablar de personal en la sala. Tendremos una sesión ejecutiva la próxima semana en nuestra reunión ordinaria del 6 de abril para discutir detalles específicos sobre el personal y las cuentas rotativas específicas.

[Paulette Van der Kloot]: Hasta ese momento, dado que se pospuso una semana más, ¿se les pagará a todos en el programa extraescolar y en el programa?

[Kirsteen Patterson]: Entonces, según el cronograma de cómo se estructuran los pagos, es decir, los períodos de pago, el período quincenal que finaliza el 9 de abril incluirá los pagos de dos semanas que se identificaron para el cierre inicial. Entonces todos recibirán su pago hasta el 9 de abril.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces los empleados de Kids Corner serán... Todos, todos. Bueno.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Gracias. Comenzaré con mi pregunta antes de llegar a la del público. En realidad, no importa. Voy a empezar con la del público porque lleva directamente a mi pregunta. Perdóneme si dije mal su nombre, de Sharon Street, quiere saber si hay algún ahorro porque no hay transporte. Y antes de que responda la pregunta, sé que se acaba de hablar del transporte en autobús. Y supongo que mi propia opinión es que pagarle a la compañía de autobuses está bien o no, dependiendo de lo que la compañía de autobuses esté haciendo con el dinero. Si pagan a todos sus empleados, Creo que esa es una conversación que podemos tener sobre si deberíamos seguir haciendo eso. Si no pagan a sus empleados y los han enviado a todos a casa por desempleo, entonces que les paguemos es ofensivo en todos los sentidos imaginables. Así que sólo estoy tratando de entender qué está pasando con el transporte en autobús.

[Kirsteen Patterson]: Entonces, en el transporte en autobús, gravamos el monto total del contrato. Nuevamente aprecio, y en todos los contratos de autobuses del Commonwealth, Es un tipo de contrato de reembolso de costos de servicio proporcionado. Sin embargo, si todos estos conductores de autobuses se ven obligados a quedarse sin empleo o a encontrar otro empleo, es decir, Amazon, donde pueden conseguir un trabajo de tiempo completo y no preocuparse por ninguna interrupción en el servicio, perdemos toda la capacidad de tener conductores de autobús cuando termine nuestro cierre. Por lo tanto, el impacto es mucho mayor que el de colaborar con nuestros proveedores de transporte. Y no se trata sólo de nuestros proveedores de autobuses amarillos. Estos también son nuestros proveedores de transporte de educación especial, porque estas empresas más pequeñas son las que tienen más probabilidades de sufrir los mayores impactos que sufrirían si no lo fueran. proporcionaron una compensación de sus fuentes de ingresos previstas. Nadie esperaba este tipo de cierre o cierre tan inmediato como sucedió. Nadie había planeado o preparado dentro del lenguaje del contrato para prever tal despido del servicio. Entonces en la línea de poder brindar servicio cuando los departamentos escolares vuelvan a estar en sesión. Es una ventaja para nosotros negociar con todos nuestros proveedores de transporte para asegurarnos de que tengamos transporte. Antes del cierre, Había una escasez extrema de conductores de autobuses con licencia CDL. Y eso es en el pequeño nivel de educación especial, personas sin hogar y otros medios de transporte, así como los conductores de autobuses amarillos. Entonces, en ese sentido, ¿hay un ahorro de costos? Ya hemos contabilizado el valor total del contrato. Y yo diría que la esperanza es que podamos negociar con los empresas de autobuses que el Departamento de Educación también está intentando facilitar algún tipo de pago para garantizar que estos conductores no busquen otro empleo. Y nos enfrentamos a un proceso aún más desafiante de transporte en autobús escolar.

[Paul Ruseau]: Bueno. Gracias. Esa fue la respuesta muy larga a mi pregunta. Aprecio el detalle. Supongo que... y me doy cuenta de que todavía estamos en los primeros días. Entonces, como contribuyente pero también como miembro del comité escolar, no quiero enterarme a través de una noticia, si queda algún medio en el mundo, que Hemos seguido pagando el contrato como creo que deberíamos, y despidieron a todos los empleados y los pusieron en paro. porque, quiero decir, no estoy diciendo que necesariamente tengamos la capacidad de evitar eso o siquiera saberlo, pero sí creo que hay pocas posibilidades de que estemos interesados ​​en ese contrato nuevamente con esa compañía si simplemente cobran un cheque grande y no lo pasan a sus empleados.

[Kirsteen Patterson]: Entonces puedo decirles que la Ley General de Mass no permite el pago de servicios sin los servicios realizados. Eso es lo que enfrentan todos los sistemas escolares de la Commonwealth en este momento. Entonces, la respuesta a su pregunta es no, no les han dado un gran cheque para enloquecer a sus empleados. No conozco la situación de los demás empleados, pero el desempleo sí recae en el empleador. Entonces, independientemente de si sus empleados están actualmente en desempleo o en desempleo parcial, ese cargo sigue siendo contra quienquiera que haya sido su empleador durante la última vez. trimestres en los que han estado empleados, por lo que eso significaría cualquier empresa de transporte con la que estuvieran empleados. Por lo tanto, todavía hay un impacto independientemente de si estamos proporcionando algún tipo de pago final. Ahora, les pedí que proporcionaran su factura final por los servicios hasta la fecha del 12 de marzo en la que ya no proporcionaban transporte en autobús escolar, y me proporcionaron ese documento. Por lo tanto, habrá un pago final hasta este momento y luego buscaremos más orientación por parte de el Departamento de Educación y legal en términos de lo que se puede negociar para un pago parcial, en su caso.

[Unidentified]: Gracias. Gracias. Gracias.

[Melanie McLaughlin]: En realidad, solo quería retroceder un poco para las personas que están en la llamada y que pueden haber escuchado o no. Pero las preguntas llegan directamente miembro Ruseau, y él está publicando eso o preguntándoles si pertenecen a la agenda debido a la ley de reuniones públicas, tienen que pertenecer a la agenda. Si no pertenecen a la agenda, solo quería preguntar nuevamente, mantendremos un registro de ellos. Mantendremos un registro de ellos en cualquier caso, ¿verdad? Y para que sepamos y recibamos todas sus preguntas y, en algún formato, ya sea esta noche o en la reunión del próximo lunes, abordaremos las preguntas.

[Unidentified]: ¿Es eso exacto? ¿Señora Presidenta?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, sé que hay una serie de preguntas que varios miembros del comité han incluido en una hoja de cálculo de Google. Entonces, si vamos a crear un proceso para responderlas todas y publicarlas en el sitio web o abordarlas a través de resoluciones, dependiendo de cuáles sean las resoluciones del próximo lunes. Sí, en realidad esa no es la cuestión.

[Melanie McLaughlin]: los electores, los miembros de la comunidad, los espectadores, las personas que están en la llamada, qué tienen ustedes, nuestros ciudadanos que envían preguntas a través del enlace de correo electrónico que se envió a la gente. Todos ellos se están salvando. Tendremos un registro de ellos para que los miembros del comité escolar puedan verlos y poder abordarlos en algún contexto. ¿Es eso exacto?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, eso es lo que estaba diciendo. Quiero decir, creo que a la superintendente se le debería permitir, con su personal administrativo, revisarlas a lo largo de la semana, junto con las que tiene el comité escolar, decidir, con suerte poder responder tantas como podamos y luego poder mostrarlas en el sitio web. Creo que vamos a tener cientos de preguntas entre esta noche, el comité escolar y la participación pública. Así que creo que podría ser difícil conseguirlo el próximo lunes. Las importantes, estoy seguro de que los miembros del comité las presentarán como resoluciones y las discutiremos más a fondo. Pero por cuestión de tiempo y de no estar en una llamada de Zoom de 12 horas, creo que nuestro superintendente, junto con la administración, pueden trabajar para responderlas. Incluso si Desi está trabajando en esto, deberíamos tener una respuesta en tres semanas o dos semanas o unos días. Pero sí, intentaremos obtener respuestas a las preguntas de todos. Sé que ese es un objetivo de nuestro superintendente.

[Melanie McLaughlin]: Sí, 100%. Sólo quiero asegurarme de que estén documentados y guardados y asegurarme de que la comunidad sepa que eso está sucediendo. Gracias, miembro Ruseau, por tomar esos correos electrónicos y clasificarlos. Gracias. Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cualquier otra pregunta antes de permitirle a Aleesha Nunley brindar solo una actualización para toda la ciudad. Aleesha Nunley, ¿tienes algo que quieras agregar con respecto a? Sé que las escuelas están congeladas, el gasto está congelado. Nosotros sí, y la parte de la ciudad también. También estamos en un tiempo extra que nuestro departamento de finanzas debe administrar debido a todas las cuentas rotativas en las que vamos a tener déficits. Pero si se puede añadir algo más, sólo para explicar la situación en el lado de la ciudad.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Seguro. Gracias señora alcaldesa. Y gracias a los miembros del comité escolar. Sé que Christine hizo un gran trabajo al detallar los déficits del fondo rotatorio, pero también estoy observando de cerca el fondo general. Esta es una situación sin precedentes que La administración se enfrenta y nadie hubiera pensado que esto realmente sucedería. Tenemos que pensar en la escasez de impuestos hoteleros y en la escasez de impuestos sobre las comidas. Estas son otras compensaciones del fondo general. Entonces, además de pensar, tengo un presupuesto de $61 millones, ya sabes, presupuesto del fondo general. Ella tiene una parte de eso financiada con recibos locales y nuestros recibos locales se van a suspender debido a esto, pero todo el distanciamiento social que ha causado el COVID-19. Así que estamos haciendo muchos análisis en el lado de la ciudad para ver hacia dónde se dirigirán nuestros déficits de ingresos. Y así, al igual que en la escuela, la ciudad también congela el gasto. Y estamos haciendo un análisis profundo sobre qué tipo de escasez de ingresos vamos a tener, ya sean permisos de construcción. Ahora no podemos entrar y hacer e inspeccionar edificios debido al COVID-19. Así que realmente están sucediendo muchas cosas. DOR nos ha dado Un poco de orientación en las últimas dos semanas sobre cómo podemos obtener algunos gastos reembolsables de COVID-19 y cómo contabilizarlos. Pero lo que no han hecho es acercarse a las ciudades y decir: sabemos que van a tener un déficit de ingresos porque los cerraremos durante varios meses. Así que creo que es un tema que realmente estamos tratando de abordar y resolver.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. ¿Alguna pregunta para Alyse Nunley, miembro de Rousseau?

[Paul Ruseau]: No, de hecho tenía otra pregunta para Christine. Está bien, adelante. EM. Patterson, ¿seguimos pagando? Creo que conozco la respuesta según su respuesta relacionada con el transporte en autobús, pero me preocupan las colaboraciones y las colocaciones privadas fuera del distrito donde les pagamos mensualmente según la cantidad de días que los estudiantes realmente están en las escuelas. Si no van a las escuelas, un breve cierre colaborativo, por ejemplo, A primera vista, es como si no estuvieran brindando servicios, ¿por qué les pagaríamos? Por otro lado, el día después de que todos pongamos en marcha este gran motor, ya no estarán en el negocio. Entonces, me preocupa mucho cuál es el principio: ¿simplemente pagamos a las personas incluso si no brindan servicios? Porque cuando todo esto termine, necesitaremos que sigan allí.

[Kirsteen Patterson]: Ya sabes, con los servidores de listas DESE y MASBO, y también hemos estado en numerosas sesiones de Zoom, ya hemos recibido orientación para las colaboraciones y las ubicaciones fuera del distrito. En estos programas diurnos y colaborativos, ya hemos identificado que se seguirán pagando de manera similar a como nuestro Capítulo 70 ingresa a los departamentos escolares regulares. Por lo tanto, ya existe legislación para proporcionar una provisión para matrículas por adelantado para nuestras colaboraciones en las que sabemos que vamos a tener prácticas. Entonces pagamos a medida que ellos entregan las facturas. Entonces no pagamos por adelantado sin tener nada documentado. Estamos pagando lo que envían y presentan para esos pagos. Nuevamente, esto se remonta a nuestros departamentos que todavía están el equipo esencial que viene, revisa el correo y procesa las facturas de esos servicios prioritarios que mantienen las funciones y el apoyo diarios para los estudiantes de forma regular. Y estamos pagando esas facturas.

[Paul Ruseau]: Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Lo lamento. ¿Me escuchaste? Oh, caray. Lo siento. Di las gracias a Christine Patterson y Aleesha Nunley por las explicaciones. Fueron de gran ayuda. Gracias por proporcionarnos eso, Christine, el análisis del déficit. Y mientras estamos en la suspensión de las reglas, si no hay otras preguntas sobre finanzas, Vamos a ir a la recomendación para aprobar la cancelación del viaje de la escuela secundaria de octavo grado a la ciudad de Nueva York. Y vamos a recibir una actualización sobre eso del asistente del superintendente, Dr. Peter Cushing.

[Peter Cushing]: Buenas noches. Durante las últimas semanas, incluso antes, diría a fines de febrero, principios de marzo, cuando tuvimos la experiencia del viaje internacional en la escuela secundaria, hice que los directores de la escuela secundaria comenzaran a buscar formas en las que pudiéramos limitar la exposición de nuestras familias. El miembro van de Kloot había mencionado que no teníamos seguro durante la excursión a la ciudad de Nueva York. Como usted sabe, un análisis de ese seguro en realidad reveló que esos $57 habrían cubierto muy poco para nuestras familias, en todo caso. Los $57 de esa excursión, de ese seguro, no hubieran cubierto la pandemia, por poner un ejemplo. Y a partir de hoy, recibimos una actualización de la compañía de viajes de que los $1,500 del dinero de la Escuela Intermedia McGlynn se acreditarán para el próximo año y los $2,000 del dinero de la Escuela Intermedia Andrews también se acreditarán para el próximo año. En teoría, se trataba de depósitos no reembolsables. habíamos anticipado Habíamos previsto poder reembolsar el dinero de todos los padres, con excepción de los $20 iniciales que depositaron. En este momento, deberíamos poder reembolsar todo el dinero a todos los padres. durante las próximas semanas y meses. El desafío es que emitir esos cheques de las cuentas de actividades de los estudiantes es una pieza muy desafiante porque los cheques deben volver a emitirse a las personas que los emitieron. Y eso es algo que probablemente tendremos que esperar hasta que volvamos a estar en funcionamiento para poder tener gente que pueda manejar ese tipo de reembolsos. Pero podremos reembolsar el dinero de todos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, luego miembro Kreatz.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Gracias. Es una gran noticia, Dr. Cushing. Y sé que a todos les parece que ha pasado toda una vida, pero solo quería confirmar también que el dinero del viaje a Francia se reembolsa con la excepción de los 50 dólares. ¿Es así? Pensé que había un correo electrónico que se envió entre todos estos acontecimientos que Sabes, en nuestra última reunión, también estábamos hablando de reembolsos por excursiones y que ese dinero iba a ser todo el mundo estaba muy molesto, obviamente, comprensiblemente por el reembolso de ese dinero y en algún momento, el correo electrónico se cruzó en nuestro camino, justo antes de que yo. Sí, no, iba a decir, um,

[Marice Edouard-Vincent]: Para nuestra reunión ordinaria, lo tendremos oficialmente en la agenda. Podemos obtener un reembolso. No son 50 dólares. Es una cantidad diferente. Pero podremos presentarles en la reunión del próximo lunes 6 de abril, durante nuestra reunión ordinaria, una actualización para todos los padres sobre lo que está pasando con el viaje París-Francia. Así que es mucho mejor de lo que pensábamos originalmente, pero no es tan bueno como solo $50. Pero es mucho mejor de lo que era originalmente. Y eso lo tendremos para la reunión ordinaria del próximo lunes.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias.

[Marice Edouard-Vincent]: De nada.

[Breanna Lungo-Koehn]: El diputado Kreatz y luego el diputado van de Kloot.

[Kathy Kreatz]: Muchas gracias por la actualización. Tenía la misma pregunta que Melanie y supongo que lo sabremos la próxima semana. Y es una gran noticia saber que a los estudiantes de secundaria y sus familias, con ese viaje, les va a salir bien. Gracias. Es una pregunta redundante, así que Melanie ya la hizo. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: DE ACUERDO. Miembro de los Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, esta es la época del año en la que hay otras actividades que implican contratos, por ejemplo, para el baile de graduación de junior y senior, tal vez para algunas de las actividades de senior. ¿Ese dinero ya fue pagado? Tomemos como ejemplo uno de los bailes de graduación. ¿Y es solo para que nosotros no lo hagamos, para que nuestros estudiantes no pierdan ese dinero? ¿Dónde estamos en el proceso en torno a ese tipo de gastos?

[Marice Edouard-Vincent]: Según la lista interna de preguntas que vi, podemos estar preparados para responderlas en la reunión ordinaria de la próxima semana.

[Unidentified]: DE ACUERDO. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Hay una moción en la sala si no tenemos más preguntas? Moción del miembro van de Kloet, apoyada por el miembro Kreatz para cancelar el viaje de la escuela secundaria de octavo grado a la ciudad de Nueva York. favor a menos que podamos pasar lista si lo desea.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Miembro Graham?

[Jenny Graham]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Miembro Kritz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone? Sí. Sí. No creo que ella pueda oír. Te escucho. ¿Miembro Ruseau? Sí. ¿Miembro Bandolera? Sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Lamentablemente el viaje está cancelado. El próximo orden del día es el plan tentativo de aprendizaje a distancia para las Escuelas Públicas de Medford. Y esa discusión estará dirigida por la Directora de Currículo, Dra. Bernadette Riccidelli. Doctor.

[Bernadette Ricciardelli]: Buenas noches, señora alcaldesa, miembros del comité escolar y comunidad de las Escuelas Públicas de Medford. Por eso estoy aquí esta noche para informar sobre el plan de aprendizaje a distancia que elaboramos un equipo de nosotros. Y, de hecho, se necesitó un equipo. Durante la semana pasada estuve trabajando con los administradores. He estado trabajando con Charlene Douglas, la MTA. Peter Cushing se acercó a los padres con esa encuesta. Hemos llegado a diferentes distritos. Y elaboramos un plan basado en los aportes y en los datos disponibles para nosotros. Entonces el comité escolar debería haber recibido un informe. Es un informe de 14 páginas. Este informe aún no está disponible en la comunidad, pero lo estará. Estuvimos trabajando en ello hasta las tres de la tarde. Estará disponible al público mañana, si no más tarde esta noche. Se trata, pues, de un informe extenso. En el informe, dedicamos mucho tiempo a hablar sobre las razones por las que llegamos al plan que hicimos. Así que voy a pasar por eso. Voy a intentar analizarlo, ser minucioso con ello, pero seré consciente del tiempo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tome su tiempo.

[Bernadette Ricciardelli]: Thank you. So this plan is meant to support the school community, including students, families, teachers, and administrators, as they work through this challenge of off-campus or distance education. The plan establishes a structure and expectations from which each of those different groups, students, families, teachers, and administrators, will work to ensure an appropriate learning experience for students. We acknowledge that a distance education plan cannot replace the in-person and the personalized approach of our professional teacher, teaching and administrative staff. But we do believe that this plan provides a supportive and flexible framework from which to deliver an equitable learning opportunity. So we took a look, I mentioned a moment ago that we used several different documents. One of the most important documents that we used was the guidance that the Commissioner of Education issued last week. And in this communication, we did buy some guiding principles. So we kind of adapted it for our guiding principles, so I'm going to go through those at this point. As a district, we are concerned about the well-being of our entire school community. Students and staff have been thrust into this period of great uncertainty and stress and, therefore, are working within a less-than-ideal teaching and learning environment. Our planning team has taken into consideration, has created a framework that balances the need for flexibility with the need and the responsibility to educate our students. Our approach not only focuses on academic concerns, but also takes into consideration the physical, social, emotional, and mental health needs of students, families, and staff. This crisis is going to affect families in so many different ways. For example, some families will be adjusting to life without a paycheck. Others may contract the virus and therefore be unable to engage in teaching and learning. And others may be dealing with the social emotional challenges of being limited in their movement outside the home. While some families may be able to provide a highly conducive learning environment for their child or their children, it is probable that not all families will be able to provide those same opportunities. As a parent myself, I'm struggling with this. I'm struggling with balancing my work and balancing what my children need. So I would imagine that that is happening all over the district. We are mindful of those inequities and have created a plan that allows for equitable learning opportunities to occur despite those differences. Maintaining connections between staff and students is very important, especially for the most vulnerable members of our school communities. Ongoing communication between school and home is a priority for the district, and you will see that embedded in the plan. The expectation is for that communication to be clear, regular, and ongoing. So as I said, nothing can replace the in-person schooling experience and we should not expect that remote learning can replace the traditional school day. With our schools now closed until at least May 4th, we have an obligation to engage our students in an equitable and meaningful manner through appropriately structured educational activities. Again, we realize that distance learning is not the same thing as online learning, and that not all learning activities need to involve screen time. That is really important. Much of the conversations that have been taking place online in different communities equate distance learning or remote learning with time on the screen, and Medford is not necessarily taking that approach. We are encouraging our staff to be creative with their assignments, using this time to embrace new venues for the delivery of instruction. As a school community is important to emphasize the need for flexibility in the design of a plan. The district followed guidelines provided by the commissioner and used it as its framework that educators need to be cognizant of the various individual students experiences during this no school period. So to quote the commissioner, he wrote in his guidance, individual student experience will vary depending on student age, individual and family needs, access and capacity for remote learning, including access to technology and the internet, and the ongoing health of students, families, and staff. So again, it is possible that families are going to get sick. We hope it doesn't happen, but that certainly is possible. The next section in this report does reference various federal and state guidance. So those documents will be available to those people at home who are listening. There are links to various state guidance and federal guidance documents. Moving on to technology systems. So as you know, the district has been busy since the close of school distributing Chromebooks out to students. We will continue options for that. We want to make sure that people have what they need in order to work. So the district will continue to use technology to serve as an important means of communication to students and staff. As you know, the district has adopted Google as its platform and therefore expects the Google suite of programs to be the primary means of technological communication within the school community. While many of the Medford staff are trained in Google and its various program capabilities, we are aware that there may be some staff who would benefit from additional training. Therefore, we are planning, and we actually have already planned for various webinars be available to the community to support the use of Google. Those opportunities will be made shortly. So as you know, we have Gmail, we have Google Classroom, and we have Google Meets. All three, part of that Google Suite, will be instrumental in the communication that occurs. There is also Zoom. We are using Zoom this evening. I think Zoom is a great tool. However, there are some drawbacks. There are some privacy issues. So while we acknowledge that there are some great aspects to using Zoom, it's not our preferred means of communication for teacher to student communication. However, we're not prohibiting it. We just are advocating the use of Google over Zoom. If teachers do opt to use them, we just want them to be cognizant of the various privacy issues and security issues out there. So following along, going over to the plan implementation process. So soon after the close of school beginning on March 13th, we began, teachers and administrators began to develop enrichment activities for their students. So this first two weeks was focused on enrichment. So now we're faced with this longer term, no school. Our expectations have shifted from that of enrichment to that of a deeper review and refinement of curriculum that has already been taught. So it's a very important point. We're shifting from enrichment to a deeper review and refinement of the curriculum that has already been taught. This new guidance, received from the Commissioner of Education on March 26th, has helped to inform the formulation of our plan. It really forms a foundation of where we want our teachers to go. This plan will be in effect, it is Wednesday, not Friday, April 3rd, that you may be looking at, but it is Wednesday, April 1st. We are looking to begin this plan. So we're looking at the drivers of this distance model. So we took what was in our core behavioral themes. And from that we're taking out the themes of care. We care about our students. We care about our staff. We care what happens. We want them to be healthy. We look at communication. We want that ongoing communication to occur. We're cognizant of equity. We're cognizant that not everyone has the same environment at home that may be conducive to great learning. And we are cognizant of the fact that we need to be flexible. We need to be flexible in so many different ways in order to provide for an equitable learning environment for students. So moving on here. So our drivers, we separated this out into drivers. So first driver, we want to engage our students in meaningful and productive activities. The engagement of students will occur through caring, meaningful, and productive learning activities for approximately half the length of a regular school day. So that's important. That guidance was sent out by the Commissioner of Education. activities should occur for approximately half the length of a regular school day. This learning should take place through a flexible combination of educator-directed learning and student-directed learning. Upon recommendation of the Massachusetts Department of Education, the focus of instruction should be on reinforcing skills already taught this year and applying and deepening these skills. In some cases, teachers and students may wish to continue with new material, particularly in the upper level secondary courses, but really the focus should be. on reinforcing the skills already taught this year and applying and deepening those skills. Distance learning encompasses a wide variety of flexible learning opportunities and does not necessarily need to occur in real time or live, in other words. Instructional tools include group video or hangout sessions, email, work packets, projects, reading lists, online learning platforms, and other resources to engage with students. So again, this is coming from the Commissioner of Education. So just to reiterate, all learning does not need to occur through screen time. It does not need to occur live. It can, but it does not have to. We are looking to provide an equitable learning and assessment foundation. Students will receive supportive and meaningful feedback from their teacher, so we get going back to communication. Per guidance from the Department of Education, students will be graded on a pass-fail basis. By grading students on a pass-fail basis, the district will be providing an incentive to students to complete the work while working within the challenging and ever-changing environment in an equitable way. In addition, per the Department of Education, all educational opportunities that are offered to the general student population must be accessible to all students, including those with disabilities. That includes those on IEPs and 504 plans and those with limited English proficiency. Joan Bowen, Director of Pupil Services and Paul Texerra, the director of English learners are here. Their input is certainly in this plan. And at the end of this, they'll be here to answer questions as I will. Supportive and informative communication. Students and families will receive ongoing communication from the teacher and the school community. All staff will hold a minimum of two office hours per week. and families can communicate with teachers through Google Hangout email or by phone. All staff will share their designed office hours with families by the end of the first week of the distance learning plan. So a lot of what I've gone over forms the foundation, again, based on what the commissioner has said, based on what other districts are doing, and based on what we feel we want to do in Medford. Now we come down with some more specific guidelines for our staff. Now our staff has not heard this. This is the first time it's coming out. So for the staff that are are online with us tonight. This is the first time, but again, this will be posted online for you and your respective principals and or directors will be reinforcing this with you. During this time of change from regular routine, students may express feelings of anxiety and fear. And that's not just students, those are the adults as well. As the child's teacher, he or she is a familiar presence in their lives and is therefore best positioned to provide the student with this sense of normalcy and continuity. Staff members are going to play a very active role in the teaching and learning that will occur for the duration of the distance learning plan. So now I'm gonna go over the bullets that are central to these guidelines for staff. And some of this is repetitive, but I think it is worth saying it over. The focus of instruction should be on reinforcing skills already taught this school year and applying and deepening those skills. Secondly, not all of the learning activities need to include screen time. Activities can be designed so that students work on them at their pace, keeping in mind the work should take half the time as a regular school session. Third, at the elementary level, teachers and specialists should follow a regular in-school schedule when opting to engage in live online instruction. So again, there is no requirement to engage in that live online instruction. We know it's been happening and we think that it will continue, but we're not requiring it to happen. So for example, if the Italian teacher wants to engage student in a lesson, she should conduct the lesson at the day and time the class would typically meet. So if it's Wednesday at one o'clock, we're asking that that happen at that time. What we've been experiencing primarily at the high school is that when teachers were doing live sessions with their students, there was a conflict. You'd have two teachers who were scheduling a session at the same time. So Principal DeLeva brought that to my attention and really, really advocated for us to work on a schedule so that there were none of these conflicts if there is online instruction. Again, similar at the middle and high school level, if the teacher wants to engage in live online communication, this should occur at the time period that the class would typically meet. So we will be publishing the six-day cycle, that A, B, C, D, E, F day, that will be available for teachers. Paul DeLeva and I talked about that this morning, so we will put that together and it'll be a link on this on this page. So again, live online lessons do not need to happen. We think they probably will. But if they are scheduled, they should be done with this guidance in mind so that students do not experience conflicts. Next point, students should be able to engage in learning activities with a little to no parent or caregiver support. So the rationale behind this was that many parents are working from home themselves. So there may be situations where a parent can give the child a lot of support, but there are gonna be a lot of situations where that's not gonna be able to happen. So we want the child to be able to work independently, and if they're able to get additional support at home, that would be great. Moving on, any educational opportunity offered to the general student population, including enrichment activities and resources, must be made accessible to students with disabilities. Project-based learning is encouraged. However, it should not require materials that are not easily accessible within the home. So projects are great, but people cannot run out to the store to get materials. So we're asking staff, if you want to engage students in projects, not to require materials outside the home. New assignments do not need to be given every day. They can be given one of the week with the expectation for work to be completed later on in that week. Next point, regular communication between teachers and students is expected. As I mentioned earlier, all staff are asked to designate two hours per week to what we call office hours so that students and families can communicate with teachers through Google Hangout, email, or by phone. We are asking all staff to share their designated offers with families by the end of this week. Guidance councils, adjustment councils, and school psychologists will address students' social-emotional needs, post-secondary educational planning as applicable, and other matters regarding students' mental health as applicable. This is a very stressful time, again, not only for students, but for adults. And as much support as we can offer, I think, is appropriate. Collaboration is really important. That was one of the themes in Commissioner Riley's communication. So teachers are encouraged to reach out to their colleagues, their grade level colleagues, their subject level colleagues, or teams to share resources and to plan lessons. And I know this has been occurring. Special educators and English learners support teachers where applicable should be collaborating with general education teachers to appropriately modify and support instructional delivery. With regard to Title I teachers, they should be collaborating with general education teachers regarding work in phonics, fluency, vocabulary, reading comprehension, and writing skills specifically for those students identified as Title I. We are going to ask that staff participate in biweekly online meetings during the first two weeks of this plan. Meetings may need to occur more frequently between administration and staff. Generally, these meetings will take place from 2.30 to 3.15 in the afternoon with a 24-hour notice. On the middle and high school level, meetings will alternate between building-based meetings and department-based meetings. We will offer some guidance to administrators on this. It's important to note, staff will not be penalized for not attending meetings on account of sickness or other COVID-19 related emergency. And lastly, paraprofessionals shall be prepared to assist teachers in instructional support for students. So the next section is on English learner education. Next section is English learner education. Let me go through this quickly and then I know Paul Texair is here and at the end he can field questions. English learner teachers will follow students established plans, which are determined by the language proficiency level of the students. EL teachers will ensure that EL students have the opportunity to engage in reading, writing, listening, and speaking activities. They're appropriate for students' English language development. EL teachers will collaborate with classroom and content teachers where appropriate to support students with grade level and contentarial. In-class tutors and bilingual EL aides will support EL and classroom teachers to support English learners. Moving on to special education. Students and caregivers will be provided with ongoing educational therapeutic resources. Access to curriculum materials, the accommodations and modifications that are required for individual student needs, and ongoing communication and support. Minute-for-minute remote, excuse me, minute-for-minute remote service as dictated by the student's IEP are not expected. Per the Department of Education and USED, I think that's U.S. Department of Education. I apologize. It's not feasible for schools to provide services in the manner they are typically provided pursuant to students' IEPs. Both special education and general education staff are encouraged to participate in special education meetings, and more specific guidance on this matter is expected from the Massachusetts Department of Education in the coming days. I know Joan Bowen has been attending many meetings with the Department of Education, and not everything is firm. So this is an evolving situation. In general, with regard to special educators, special education teachers will collaborate with general education teachers to create and modify instruction. They will provide support to students via various platforms such as email, Google Classroom, Google Hangouts, and phone conversations. Weekly office hours will provide students and parents and caregivers with an opportunity to reach out to staff with questions, concerns, and requests. With regard to paraprofessionals, paraprofessionals may also be called upon to assist in the instructional support of students. I did speak to Gina Coppola, who leads the paraprofessional bargaining unit, and she is in full support of this. With regard to social emotional support, clinical counseling and behavioral staff will reach out to all families and students on their caseloads to check in and to provide counseling and support if needed and requested. They will also coordinate with outside agencies affiliated with families to discuss services and wraparound care. With regard to speech language hearing services, Speech-language pathologists and teachers of the deaf will continue to reach out to their students and families to provide activities, suggestions, and resources. Speech-language pathologists and teachers of the deaf recommendations will focus on supporting communication skills with daily activities in addition to more student-focused speech-language hearing enrichment activities. Please note the use of teletherapy as a mode of service delivery is highly regulated by the Massachusetts State Board of Licensed Speech Language Pathology, in addition to the American Speech Language Hearing Association. The district is in the process of acquiring more information from the Department of Ed, and the Massachusetts State Board of Licensure for Speech Language Pathologists. So more information is evolving. I know that there have been many questions regarding teletherapy as a delivery source. Moving on to occupational therapy and physical therapy. Occupational therapists and physical therapists will continue to reach out to their students and their families to provide resources and activities. Their recommendations will focus on establishing and maintaining healthy routines that include, for example, participation in chores and other household tasks, spending time outside, engaging in physical activity, and providing resources for these activities in addition to a more student-focused enrichment experience. Regular communication with students and families is expected, and as noted above, minute-for-minute remote services as dictated by the IEP grid are not expected. Per the Department of Ed and the Federal Department of Ed, it's not feasible for schools to provide services in this manner. Moving on to vision services, the district is in regular communication with the Perkins School for the Blind and community services who provide our district vision services. They are working on a plan to support students and parents. With regard to evaluation team leaders, ETLs will reach out to families of students who attend Metro Public Schools, private and parochial schools, as well as students who are enrolled in our out-of-district placements. So that would include collaborative stay and residential placements. The ETLs will contact parents and caregivers to inquire about how students are adapting and functioning at home, and if any additional support may be needed from the district. And then with regard to Special Education Administration, who have been working busily, as have many of us, they will continue to meet and communicate on a regular basis to discuss updates from the Department of Ed, as well as to communicate questions to provide guidance and support during this time. while time along with triaging and problem solving situations that may arise in their respective areas. All right, so those are the guidelines. And many of the teachers have already been engaging in this. So we hear some great, great stories. Teachers have shared with me what they're doing. So a lot of this is already happening. But now we've established these guidelines. So I'm going to move now on to grading, which has been a question that has come up over and over. Some of the teachers that I oversee in the World Language Department have conveyed to me that students have been asking questions about how are they going to be graded. And I know this is pervasive through the district. more so primarily on the secondary level. So per the Department of Education guidelines for remote learning plans, students should be graded on a credit, no credit basis. So in Medford, this is going to take the form of a pass, fail. And that applies to all students. Middle and high school students should receive a pass fail grade for each of their classes for work in the third quarter up through March 12th. March 12th was the last day that they were in school. So they are not being graded on their enrichment work. So they're gonna be graded with a pass fail up through their work until March 12th. Passing grades for quarter four should be based on students' participation in the learning activities beginning with the commencement of this plan. When determining credit or no credit for course grades, teachers in the district will follow the guidelines as outlined in the Department of Ed guidelines dated March 26, 2020. So I'll read this quote from the Department of Education. And this is really, this is important. This is going to be, this needs to be at the forefront of when we're grading students. Before moving forward with any determination of no credit, we strongly urge districts and schools to consider whether the students have had equitable access to learning opportunities during this closure, keeping in mind the variety of technology, health, disability, and language challenges that could occur. So we really need to be cognizant of this. Administrators have had conversations about this. This is not going to be easy, but we really need to be mindful of some of the difficulties that kids may experience in participating in the work. We offer some guidelines for students and families. Students are expected to engage in the learning activities that their teachers have prepared for them. Our teachers are putting a lot of work into this. And even though it's grading, pass, fail, our expectation is that students are going to engage as best they can, as best their situation allows them to. The following recommendations will help strengthen students' learning experience in the home. So just some suggestions. for families to develop a flexible and realistic schedule for the completion of assignments. Most families will likely be juggling multiple duties in addition to monitoring their child's academic progress. It would be helpful for parents to create a dedicated workspace for their child. If a parent can help their child with any technical problems that may arise with their online sessions, that would be helpful. If they can support home learning, as much as possible that's helpful, but we are cognizant that that may not always be able to occur. We ask parents and students to check their email often for any communication from their teacher. We ask them to be proactive in communicating with teachers, support personnel, and school administrators as needed. So one of the guiding principles is that of communication. So we want those venues to be open. And it's helpful. And again, I struggle with this myself is that I provide students with the structured sleep wake cycle. It's really easy to get out of the cycle is I have learned when my my seven year old is is up at 11 o'clock. Um, Next section, we have guidelines for administrators. Basically, administrators, we're on call, and we need to, in a reasonable way, we need to provide support to teachers as needed. Administrators are available to parents and caregivers to answer questions, clarify expectations, and to provide any additional support that where applicable. The next section of this report provides instruction resources and suggestions to support remote learning. Each one of the academic directors has gone through and in many cases, with the help of their teachers, has compiled lists through a link. Each one of these are links. There are a couple that don't appear to be links yet, but they will be by tomorrow. Actually, between the time that this meeting began, I did have some directors submit more stuff. So they're ongoing. So they're live links with material. So we've broken them out into Pre-K 2, a section for Pre-K 2, Grades 3 to 5, Grades 6 to 8, Grades 9 to 12. So these are suggested resources for teachers. Again, they are reinforcing what was already taught. which is a change. And for the most part, teachers now realize this if they're watching, many of them probably thought they were gonna continue with material, but they are refining and they're going in depth with the skills and the material that they have already taught. We have some distance learning resources. So we do have a Google Classroom Training Module. So there are several classes within that link, Google Classroom Training. There are also some other sites that are available. There are a lot of sites out there, some are better than others. The three that we have provided, we think are pretty good. The first one being, actually all of them, we think are. could be beneficial to teachers. Lastly, with regard to references, I've mentioned the Commissioner's March 26th communication. So that is listed. We also reached out to other districts. We looked at in-depthly Lexington's Lexington's plan. We read that the Department of Education. Has made some very positive comments about the Lexington plan. So we did incorporate some of that some of the thoughts or some of the background into Our plan and why we created our plan the way it is. We looked at Newtown, Connecticut. So Newtown, Connecticut was very interesting because if you look at their plan, it was created for the 2019-2020 school year. It was not created specifically for this emergency. And I think it was not super extensive, but it was complete and it was thoughtful. So Newtown, Connecticut obviously has had its share of emergencies in the past. Years, so theirs I thought was thoughtful. Burlington, Burlington Public Schools, actually Paul DeLeva called my attention to the Burlington Public Schools. They have a lot of similarities to what we have. So again, we tried to, we did our research, Peter Cushing's survey. We had our outreach to administration. The other districts, our federal and state guidance. Is the plan perfect? I don't think anything is perfect. We will continue to update this. We will continue to ask for feedback to see where it needs to, does it need to be adjusted. The Teachers Association was incredibly supportive. Charlene Douglas, who was part of this meeting, was incredibly helpful. Charlene and I spent a lot of time this weekend going over lots of different components. I enjoy working with Charlene. I've known her for a long time. And I think This was actually really, I'll say, special opportunity, even though it comes at a negative time. I think it was a really nice opportunity for us to work collaboratively on this plan. So I have spoken for a long time. I am happy to answer questions. I think probably any questions that have to do with special education, Joan might be a better person to answer those. Sorry, Joan. And then E.L., probably Paul Tech Sarah. But I am happy to try to answer questions that you may have.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, doctor Riccadeli. EM. Douglas, quiero darte un par de minutos. Sé que trabajaste duro en esto para los profesores. Así que gracias a ambos. Gracias.

[Charlene Douglas]: Gracias. Así que sí, y puedo expresar mi agradecimiento suficiente a Bernadette y el trabajo que hicimos juntos para analizar la totalidad de este plan y cómo satisfacer las necesidades de todos. la salud, lo social, lo emocional, todas esas cosas. Ya sabes, estos son definitivamente tiempos sin precedentes. Sabes, soy profesor en la Universidad Lesley y la gente lo sabe. Muy similares, las universidades más grandes del mundo que califican, aprueban y suspenden. Entonces, ya sabes, aunque no es ideal, queremos dar las calificaciones, la retroalimentación, pero de manera realista, tenemos que mirar quiénes son los estudiantes, dónde están y si nuestros estudiantes realmente pueden acceder a esto. He hablado de esto con varios profesores. Tengo un documento de preguntas de Google, que está lleno de preguntas y cosas a las que me refiero constantemente. Y, ya sabes, estoy hablando con los maestros, algunos maestros se están reuniendo, aunque se están acercando, a veces solo escuchamos tal vez al 50% de los estudiantes, es decir, esperamos aumentar eso y seguir trabajando para lograr eso y cómo se ve. Sé que hay profesores que han hecho paquetes, los han puesto en sobres y los han enviado por correo a los propios estudiantes, haciendo ese tipo de cosas. Sé que están en línea. Sé que la gente está trabajando muy duro. Nos fijamos en las directrices DESE. Nos fijamos en ese aspecto social y emocional, en toda esa pieza. En un momento como este, algunos de nuestros estudiantes y familias más desafiantes que están en casa, ya sabes, cuidando, tal vez, ya sabes, cuidando a una sobrina, un sobrino o este. Los padres trabajan, trabajan desde casa, necesitan la computadora. Sabes, tengo tres hermanas, tres hermanos, todos trabajamos en esa computadora. ¿Cómo logramos eso? Es por eso que se implementaron estas pautas para considerar todas esas necesidades de toda nuestra población. Y nuestros maestros, ya saben, están en casa con sus familias. No lo somos, esto no es nada que, que hayamos experimentado antes. Los profesores están tristes. Quieren estar con sus alumnos. Escucho con regularidad, Dios mío, ya sabes, solía esperar con ansias las vacaciones de abril, pero esa fue una semana en la que sabíamos que regresaríamos. Esto no son vacaciones. Este es un período de dificultades y, ya sabes, ¿mi estudiante está bien? Hay preocupaciones genuinas al respecto. Así que creo que trabajar con Bernadette fue tremendo y lo aprecio. Y con gusto responderé cualquier pregunta al respecto. Estoy aquí para esta reunión y para cualquier cosa en la que pueda ayudar. Así que gracias. Gracias, Bernadette. Y gracias a todos los administradores que conozco hicieron una gran aportación, Joan y todos. Y por eso les agradezco a todos por eso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Charlene. Miembro Ruseau, ¿tiene alguna pregunta al respecto? Sí.

[Paul Ruseau]: Tengo algunas preguntas. Entonces esta pregunta proviene de Michael Bernstein. No leeré las direcciones y esas cosas ya que tengo eso en los correos electrónicos, pero parece que veo en este documento que no se prefiere Zoom, pero parece que algunos maestros tienen la impresión de que no se les permite usarlo. ¿Podemos simplemente obtener una aclaración de que pueden usarlo si lo desean?

[Bernadette Ricciardelli]: Sí, pueden permitirlo, se les permite usarlo. No es el, No es nuestra forma preferida. No hemos ofrecido formación en ello. Ofrecemos formación en Google. Somos un distrito de Google. Los profesores pueden usarlo.

[Paul Ruseau]: Gracias. Y luego las siguientes preguntas son en realidad tres preguntas de Kelly Catalo a los 46 años. De todos modos, ¿qué promedio de calificaciones se informará a las universidades para los estudiantes de tercer año?

[Bernadette Ricciardelli]: Paul DeLeve y yo tuvimos una larga conversación sobre esto. Y nuestra idea es que no se informará el promedio de calificaciones. No será exclusivo de Medford. Esto es universal en todo el mundo. Entonces tenemos que profundizar un poco más. ¿Cómo afectará esto a las admisiones universitarias? Tendremos que poner algo en el expediente académico que indique por qué se dio esta calificación de aprobado-reprobado. Entonces creo que es una gran pregunta porque nosotros mismos tenemos preguntas, pero lo haremos de la manera más justa que podamos. No creemos que sea justo informar un promedio de calificaciones. El promedio de calificaciones se calcularía para los trimestres uno y dos, lo que en realidad no es representativo de su ya sabes, del trabajo de un curso en su conjunto. Entonces, en este momento, nuestro pensamiento, y si Paul DeLeva quiere agregar algo a esto, nuestro pensamiento es que no sería así, no se reportaría un promedio de calificaciones.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Sr. DeLeva. Sr. DeLeva. Déjame activarte el silencio.

[SPEAKER_01]: Gracias. Gracias por conocer a todos. De acuerdo con el Dr. Riccidelli, Sabes, nuevamente, buscaré orientación de otras escuelas secundarias para ver cómo manejarán esto. Nuevamente, nuestro proceso de pensamiento está dentro de las transcripciones que marcan que, debido al COVID-19, esto es lo que hemos enumerado. Nuevamente, estamos hablando de aprobación fallida, estamos hablando de valores finales, cosas de esa naturaleza. Y de nuevo, donde salimos El 12 de marzo, ya sabes, para hacer ese cálculo, cuatro trimestres, estándares diferentes, creo que encontrar algo que podamos incluir en las transcripciones es probablemente una mejor manera de hacerlo. Así que simplemente quería reiterar lo que había dicho el Dr. Riccadelli.

[Paul Ruseau]: Gracias. Miembro Ruseau. Gracias. La siguiente pregunta es: Google Classroom es bastante bueno para comunicarse con los estudiantes, pero los padres tienen una necesidad inusual de comunicarse con ellos. Quiero decir, como padre de un estudiante con necesidades especiales, estoy muy acostumbrado a ser parte de la cadena de comunicación. Pero muchas veces, mi hija, por ejemplo, no tenemos mucha comunicación con los profesores, y eso está bien en circunstancias normales. Pero creo que ahora los padres, en su mayoría, sienten que necesitan ser parte de estas cadenas de comunicación con sin importar dónde estén sus hijos y en qué grado. Entonces, ¿hay algún plan sobre cómo vamos a integrar la comunicación con los padres cuando no era necesariamente parte de la metodología en el pasado?

[Bernadette Ricciardelli]: Hicimos una conversación sobre esto. Tengo entendido que si se agrega al padre a esa clase, entonces el padre puede ver la información entre el maestro y el estudiante puede ver las tareas, puede comunicarse con el padre de esa manera si forman parte de Google Classroom. Entonces, mencionas un buen punto. Así que los padres probablemente necesitarán alguna orientación al respecto. Así que definitivamente podemos comunicarlo a los padres. Para hacer, pero en términos de comunicación durante las vacaciones escolares. Hemos optado por no utilizar cerebros escolares. Tuvimos esa discusión antes. Los cerebros escolares son De naturaleza cuantitativa, necesitamos algo que esté más basado en la retroalimentación y menos en las calificaciones. Entonces, el modo de comunicación que queremos es a través de Google Classroom. Entonces, la clave será lograr que los maestros, disculpen, registren a los padres en esas Google Classrooms.

[Paul Ruseau]: Gracias. Y mantendré mi pregunta hasta que otras personas hayan tenido la oportunidad. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Muchas gracias por su informe, Dr. Riccardelli. Y solo quería mencionar, olvidé mencionar esto antes, creo que me quedé atrapado, pero solo quería agradecer a todos, al Dr. Edouard-Vincent, al alcalde Lungo-Koehn, a todos los administradores, directores, maestros, padres y voluntarios, simplemente a todos por Qué trabajo tan increíble están haciendo todos para armar todo esto tan rápido. Nosotros, en mi trabajo, estamos luchando para que todos tengan acceso remoto. Y finalmente esta semana, todos tienen acceso remoto. Entonces todos estamos aprendiendo a hacer las cosas de manera diferente desde casa. Es un desafío. Y yo simplemente, todos merecen un gran agradecimiento. Todos ustedes son héroes. Solo quería saber, recibí una pregunta como, ¿vamos a brindar educación a distancia para los estudiantes de educación técnica profesional? ¿Está eso en los planes? Sé que es mitad de año y todavía les quedarían tres meses más de instrucción.

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces la respuesta es sí. De hecho, Chad Fallon, quien creo que está aquí, así como los otros maestros están asignando tareas a sus hijos, los instructores de CTE harán lo mismo. Es diferente y tendrán que ser creativos con ello, pero la expectativa es que sí, involucrarán a sus estudiantes. en trabajos relacionados con su taller. No estoy seguro de si Chad está disponible, si puede ampliar eso.

[Chad Fallon]: Hola, estoy aquí.

[Bernadette Ricciardelli]: Hola chad. Hola a todos.

[Chad Fallon]: ¿Cómo estás?

[Bernadette Ricciardelli]: ¿Cómo estás?

[Kathy Kreatz]: Bien.

[Chad Fallon]: Entonces somos de, puedo darles un informe rápido ya que los tengo a todos aquí. Desde el primer día, sólo quiero empezar diciendo que los profesores del complejo de la escuela secundaria han sido increíbles. Y sé que Paul estaría de acuerdo conmigo en eso. Ya sabes, desde el primer día que salimos, ya teníamos planes en marcha. Ya sabes, todos tuvimos un cambio de mentalidad sobre el aprendizaje a distancia. Obviamente, no es tan fácil brindar instrucción de aprendizaje a distancia a los estudiantes en un camino CTE, pero estamos usando este tiempo para revisar el material enseñado anteriormente, brindar un mayor enfoque en el componente teórico relacionado de los programas individuales del Capítulo 74 y realmente solo enfocarnos en los estándares de poder en los que pueden enfocarse durante el cierre. Nuestro programa de educación cooperativa queda suspendido hasta nuevo aviso. Si los estudiantes querían permanecer en sus respectivos trabajos, dejamos que sus familias y ellos decidieran. Creamos una carpeta compartida para todos los instructores de CTE, que es a través de Google, que utiliza, ya sabes, es un banco extenso de recursos para ellos con actividades de aprendizaje. Tenemos una pregunta y una respuesta. página de preocupaciones para ellos si quieren hacer preguntas sobre Alice, Beth o sobre mí. Tenemos correos electrónicos que van y vienen como grupo. Entonces, ya sabes, estamos construyendo nuestro plan de estudios a medida que avanzamos, pero en su mayor parte, todos nuestros estudiantes están involucrados de alguna manera. Entonces, para nuestros programas, espera un segundo, amigo. Aquí también estoy educando en casa a un niño de seis años. Espera, amigo. Oh, increíble. Me compraste una flor.

[Unidentified]: Bueno.

[Chad Fallon]: Entonces, para los programas que brindan horas de certificación para juntas estatales, nuestro programa de cosmetología solicitó que el aprendizaje a distancia se aplique a las horas de cosmetología. Y la junta de electricistas se reunirá la próxima semana para ver si alguna de las horas de aprendizaje a distancia se puede aplicar al programa de electricidad. En resumen, sí, ahora estamos trabajando en todo completamente para el aprendizaje a distancia.

[Breanna Lungo-Koehn]: Muchas gracias. Gracias. Miembro van de Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Primero, a mí también me gustaría agradecer a todos por su arduo trabajo. Y sé que han dedicado mucho tiempo a reunir esta información para nosotros. Y es muy apreciado. Sabes, en estas primeras dos semanas, ha sido difícil entender cuál es la coherencia en todo el distrito. Tuve algunas conversaciones maravillosas con padres muy felices sobre la información que estaban recibiendo sus estudiantes y comentarios muy, muy positivos. Pero lo que no sé es qué tan consistente fue eso y si hubo algunos estudiantes que no tuvieron tan buenas oportunidades como otros. Ahora, esto obviamente lleva esto a un nivel diferente. Una de mis primeras preguntas es: ¿hemos perdido tiempo? ¿Hubo alguna discusión sobre lo que haremos durante las vacaciones de abril? No hay respuestas, está bien.

[Charlene Douglas]: Puedo responder eso.

[Paulette Van der Kloot]: Quiero decir, todo el mundo está asumiendo que las vacaciones de abril serán un tiempo sin trabajo, ¿o vamos a reflexionar sobre el hecho de que acabamos de perder dos semanas? Algunos grados, ¿cómo vamos a mirar eso? La gente no va a ninguna parte. Los niños van a estar en casa.

[Charlene Douglas]: Por lo tanto, DESE no ha recibido ninguna dirección al respecto en este momento. Es una pregunta que sé que ha hecho la MTA y cómo se está manejando. Pero, Paula, no hemos tenido absolutamente ninguna dirección.

[Paulette Van der Kloot]: Así que eso es algo que habrá que considerar y, personalmente, espero que incluso si las actividades no continuaran esa semana, habría una lista de cosas que los niños pueden hacer porque, si van a estar en casa, al menos tengan algún nivel de dirección. entonces sabes que soy Sólo me pregunto sobre eso. Y me doy cuenta de que esto, ya sabes, ha sido reciente y cerró hasta el 4 de mayo, ya sabes, ¿y quién sabe? No lo sabemos. No sabemos sobre el futuro. Otras preguntas que tuve: ¿vienen los maestros a reunir paquetes de información? Mencionaste que, ya sabes, no queremos que sea todo, ¿alguien viene a nuestras escuelas o simplemente los reúnen en casa si envían alguna información?

[Charlene Douglas]: Para poder dirigirme a los profesores con los que he hablado. Así que cerramos el día 12. Ese viernes, los maestros entraron y tomaron tantas cosas como pudieron, armaron paquetes, cosas así, hicieron gran parte de eso ese día que fuimos ese viernes. Después de eso, algunos maestros lo intentaron, pero ahora que no podemos entrar a los edificios debido al orden, los maestros no pueden hacerlo. Sé que muchos de los profesores con los que he hablado en realidad imprimen cosas en sus propias casas, usando su propia tinta, usando todo por su cuenta porque se dan cuenta de la necesidad de hacerlo. Incluso tuve un maestro que es una persona OG, salió y compró cosas y simplemente sintió la necesidad de hacerlo. Entonces, ya sabes, no volveré a las aulas, como, por ejemplo, discutimos, ya sabes, ¿cómo grabamos videos? Entonces la maestra dijo, bueno, tal vez pueda grabarme en video haciendo una lección usando mis tarjetas de lectura y las diferentes cosas, pero esas cosas están en la escuela. ¿Sabes cómo hago eso si no los tengo? Entonces creo que eso es algo, ya sabes, tenemos que ver si nosotros, si los edificios han sido limpiados, y luego, una vez que volvamos a entrar, Ahora hemos recontaminado ese edificio y hay que limpiarlo nuevamente. Así que creo que tenemos que pensar, ¿podemos entrar? ¿No podemos entrar? ¿Cómo se ve eso? Y eso es una lucha. Sabes, muchos de nosotros usamos nuestras propias cosas en casa y simplemente, ya sabes, decimos, esto es lo que nos inscribimos, supongo, como maestros.

[Paulette Van der Kloot]: Ya sabes, yo- Sra. ¿Caldwell?

[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, lo siento, creo que la Sra. Caldwell, Diane, ¿tenías algo que agregar?

[Diane Caldwell]: Sólo quiero reiterar lo que ha dicho Charlene. Ese viernes, todos nuestros profesores reunieron su trabajo lo mejor que pudieron, pero fue para una pieza diferente. Estamos haciendo algo totalmente diferente ahora. Recibimos solicitudes para entrar a los edificios, pero les dijimos a nuestros maestros, desafortunadamente, que no pueden entrar. Y por eso están haciendo lo mejor que pueden con lo que tienen en sus casas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, otra pregunta, si me permite, ya sabe. Antes de hacer esa pregunta, ¿puedo, si no le importa, sobre ese tema, si otros distritos permiten que los maestros entren una vez más para tomar algunas cosas y hacer copias, lo sabemos? No sé. No.

[Paulette Van der Kloot]: Básicamente estamos en una estancia en casa. Así que no quisiera poner en peligro a nuestros maestros de ninguna manera, palabras seguras, pero hago la pregunta porque no creo, no quiero que los padres piensen que necesariamente recibirán un paquete de información por correo porque creo que para muchos, eso realmente no es real. Por eso quería la aclaración. Mi último tipo de tema en este momento es la orientación. Este es el período en el que muchos de nuestros estudiantes de último año están recibiendo, si aún no lo han hecho, aceptaciones. Habrá algunos niños que necesitarán ayuda de última hora. Dios mío, necesito otra recomendación o algo así. Y me interesa un poco lo que está haciendo la orientación y cómo nos aseguramos de que todos nuestros estudiantes, en particular los de último año, reciban la ayuda que necesitan durante este período crítico.

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces puedo intentar responder eso por ti. Por eso me he puesto en contacto con Maureen Lavin, directora interina de orientación. Entonces, el papel de los consejeros de orientación en la escuela secundaria es la programación. Por eso están involucrados en la programación para el próximo año y en el proceso de planificación postsecundaria. Esas son las áreas principales en las que están trabajando. Entonces sabemos que los niños reciben sus cartas de aceptación. sabemos que Es un momento estresante para eso. Entonces los Consejeros Orientadores están ahí. Eso está entre la programación para el próximo año y la planificación postsecundaria. Eso es lo que están haciendo. Ese es su enfoque principal.

[SPEAKER_01]: ¿Señor D'Ávila? Sí, tuve una reunión con los consejeros orientadores esta mañana en particular y nos concentramos mucho en la programación. Lo bueno de tenerlo es que tenemos Naviance, Entonces, muchas de las cosas que podemos hacer se hacen de forma remota y se pueden transferir desde lo que tenemos actualmente en School Brains. Sé que es un poco extraño porque vamos a aprobar y reprobar algunas cosas como discutimos antes. Pero tenemos los medios para hacer cosas de forma remota para los estudiantes, sin necesidad de que nadie entre al edificio para eso. Pero como dijo el Dr. Riccobelli, nuestro enfoque de esa conversación ahora también se centra en la programación del próximo año. Así que vamos a hacer todo lo que podamos por nuestras personas mayores que necesitan lo que necesitan. Al mismo tiempo, tuve que descubrir, ya sabes, que los estudiantes de octavo grado llegan al noveno grado y trasladan a todos según sus horarios.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Alguna idea sobre las solicitudes de becas, las becas de fin de año, que normalmente llegan a partir de ahora?

[SPEAKER_01]: Bien. Entonces, nuevamente, cuando hagamos nuestro plan, haremos más reuniones. Um, entonces eso es algo que se ha mencionado. Solo estamos tratando de abordar las cosas una a la vez para asegurarnos de que todo se esté haciendo oficialmente. Pero también tomaré nota de ello. Um, esto puede incluir asegurarme de mencionar eso en nuestra próxima reunión.

[Paulette Van der Kloot]: Muchas gracias. Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Hola, supongo que un par de preguntas para Bernadette. Sé que ya hemos realizado una implementación de Chromebooks y parece que entregamos aproximadamente 400 Chromebooks. Sé que hay familias que sintieron que en este momento solo serán un par de semanas, y yo me las estoy arreglando. Pero con una perspectiva proyectada a más largo plazo de todo esto hasta al menos el 4 de mayo, pero en realidad bien podría haber pasado, ¿tenemos una guía para las familias que aún no tienen computadoras que sería útil compartir? Y además, ¿tenemos suficientes Chromebooks? Y si no lo hacemos, ¿hay fondos provenientes del nivel estatal o de otros lugares para apoyar la compra de equipos adicionales para apoyar a nuestros estudiantes. Incluso puedo hablar en mi propia casa. Tenemos una computadora, pero al hacer malabares con varios niños, la computadora de mi trabajo no es una opción. La computadora del trabajo de mi esposo no es una opción, pero al mismo tiempo, Sé que no estamos solos y sólo tengo dos hijos. Así que estoy seguro de que hay mucha gente haciendo malabares aún más que eso. Entonces, ¿puede compartirnos alguna orientación y si ha habido alguna discusión sobre compras de equipos adicionales a nivel de ciudad o incluso a nivel estatal?

[Bernadette Ricciardelli]: Tengo entendido que todavía tenemos Chromebooks disponibles. Y de hecho, mi conversación con el Nina Coppola, quien dirige el grupo de paraprofesionales, dice que es muy posible que también necesitemos comunicar algo a los paraprofesionales, ya que ellos apoyarán a los estudiantes. Entonces, no estoy seguro si Molly Layden, Molly Layden supervisa el departamento y la mayoría de la tecnología que se compra. No estoy seguro de si ella es parte de esta reunión. Quizás sí, quizás no, pero no sé si hay fondos adicionales disponibles para comprar. No estoy seguro de cuál es el suministro en este momento. Diana, ¿lo sabes?

[Diane Caldwell]: Tenemos muchos Chromebooks porque recibimos tarjetas Chromebook durante el último año. Así que tenemos suerte en ese sentido. Lo sé antes, disculpe, hoy más temprano lo consulté con Molly y estábamos en al menos 144 Chromebooks adicionales que saldrán el 1 de abril. Pero tenemos muchos niños y familias que aparecerán ese día. Así que creo que estamos en buena forma con la distribución de Chromebooks, por no decir que siempre podríamos usar algunos más por si acaso.

[Unidentified]: Gracias.

[Jenny Graham]: ¿Y ha habido alguna discusión sobre si la ciudad o el estado proporcionarán equipo adicional en caso de que lo necesitemos?

[Breanna Lungo-Koehn]: No he oído nada del estado. No sé si alguien ha oído algo del DESE.

[Peter Cushing]: No ha habido ninguna conversación por parte de Desi sobre eso. Y para adquirir Chromebooks en una situación normal, se requiere una adquisición de cuatro a seis semanas a través de la cadena de suministro normal. Y luego, una vez que llegan esos Chromebook, en realidad hay una licencia individual para cada Chromebook individual. Entonces, solo las horas de trabajo, ni siquiera puedo poner un número a las horas de trabajo de, literalmente, simplemente aprovisionar cada Chromebook con una licencia. En términos generales, eso se hace durante un verano o con algún tipo de plazo de entrega.

[Jenny Graham]: Sí, creo que el punto importante, sin embargo, es que estamos muy lejos de ser un distrito de Chromebook uno a uno. entonces me siento como No me sorprendería en absoluto que se nos acabara. No estamos ni cerca de un distrito uno a uno. Entonces, a medida que avanzamos hacia la instrucción prolongada en el hogar, creo que simplemente, ya sabes, es más importante para la ciudad y el nivel estatal que aquí es donde espero que lleguemos a un problema aquí en poco tiempo. Tengo una pregunta más. Me alegra que hayamos aclarado el componente Zoom. A medida que avanzamos con este plan, que por cierto, sé que fue una tremenda cantidad de trabajo para armar y comenzar a llevar a todos por este camino de rumbo corregido, que es, se siente como lo que todos estamos haciendo todos los días, casi. ¿Habrá otra iteración de coordinación en todo el distrito para que nuestros maestros planifiquen en todos los niveles? no sólo lo que está sucediendo en su propio edificio con su calificación, sino lo que está sucediendo en toda la ciudad. Y soy muy sensible al hecho de que un maestro puede haber tenido un plan de estudios o un plan de lección realmente excelente y todo eso se ha desechado por el aire. Y ahora dicen, ¿cómo doy instrucción en casa durante tres horas al día? ¿Cómo hago eso de una manera que no dependa necesariamente de la computadora? ¿Cuándo uso la computadora? Como si estuviéramos empezando desde cero. Y me pregunto si hay trabajo que comenzará a realizarse, digamos como nuestro equipo de tercer grado, de modo que nuestro equipo de tercer grado en toda la ciudad colabore y comparta lo que ha funcionado, lo que no ha funcionado, etcétera. De modo que al final de todo esto, nuestros alumnos de tercer grado emergen de manera similar, si es que eso es posible en este momento. ¿Eso comenzará a suceder a continuación o cuál es el plan mientras esperamos con ansias cómo llegar a la escuela normal en algún momento en el futuro?

[Bernadette Ricciardelli]: Déjame intentar responder a eso. Entonces incorporamos el tiempo de reunión. en el plan. Entonces, durante las primeras dos semanas de este plan, con un aviso de 24 horas, los administradores pueden pedir a los maestros que participen en una reunión. Así que esperamos que sea útil. Entonces algunas de esas reuniones se realizarán en la escuela. Algunas de las reuniones se realizarán por departamentos. Cuando una reunión se basa en un departamento, es un grupo más amplio. Se centra en el tema. Uno de los desafíos que hemos tenido, no durante este momento difícil, pero es difícil de programar, así, por ejemplo, que el director de humanidades programe una reunión con todos los maestros de tercer grado. Es así en tiempos normales, es difícil hacerlo con el tiempo limitado. No significa que no podamos hacer eso. Lo que podemos hacer es alentar eso para que eso suceda. Supongo que a lo que nos enfrentamos es a que no sabemos cuánto tiempo va a durar esto. ¿Va a durar hasta el 4 de mayo? ¿Llega hasta fin de año? Entonces, al elaborar este plan, Con esa incógnita, supongo que el peor de los casos es que estemos mirando entre ahora y junio. No es que estemos buscando un año. Estamos buscando lo que creemos que es un período de tiempo relativamente finito, lo cual es bueno. Continuaremos revisando lo que estamos haciendo y recibiendo comentarios. Por lo que puede resultar muy útil hacerlo. Pero nuevamente, estamos hablando de abril, mayo y luego parte de junio, potencialmente. No sabemos si vamos hasta junio. Y ese es uno de los desafíos. Pero creo que tu pregunta, Ya sabemos, nos indica una dirección en la que debemos pensar: los estudiantes de Brooks obtienen experiencias similares en su aprendizaje a distancia a las de los estudiantes de McGlynn. Así es, es nuestro cargo y nuestra responsabilidad haga una referencia cruzada de esa información para asegurarse de que sea similar. Y creo que el personal aprecia poder reunirse con otros y compartir. Sé que dentro del Departamento de Idiomas Mundiales que he estado supervisando, nos hemos reunido un par de veces y ha sido fantástico simplemente compartir la información. Del tipo relativamente relajado o compartido, probablemente podamos programarlos con relativa facilidad.

[Jenny Graham]: Sí, y yo Bernadette, aprecio totalmente que no podamos hacer todo al mismo tiempo. Y que este plan tendrá que vivir, respirar y cambiar. Entonces, a medida que avanzamos. Soy sensible al hecho de que nuestros profesores también se encuentran en aguas desconocidas. Y tienen niños en casa y reinventando la rueda durante tres horas de instrucción todos los días. Sin embargo, podemos ayudarlos a facilitar ese proceso en la próxima iteración a medida que esto evolucione, creo que sería maravilloso para todos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Quiero hacerme eco del sentimiento de todos, obviamente, sobre todo el arduo trabajo que se ha realizado, especialmente en un período tan corto, Se me acabó el tiempo y también me hago eco del sentimiento del miembro Graham acerca de que este es un documento vivo, que respira y, ya saben, que evoluciona a medida que todos evolucionamos en este proceso. Entonces, con ese fin, quiero mencionar que los elementos que menciono hoy no muestran signos de omisiones ni nada parecido en este informe, sino más bien que estamos pensando en esto como comunidad y estamos pensando en cómo se responden algunas de estas preguntas. como comunidad a medida que avanzamos, porque hay muchos. Y tuve la oportunidad de hablar con algunos de nuestros directores y nuestro personal, y creo que todo puede resultar un poco abrumador. Una cosa que quería mencionar es, El Consejo Asesor de Padres de Educación Especial, además del enlace de la encuesta del Dr. Cushing, también envió un enlace de la encuesta a partir del sábado. Creo que fue enviado hoy lunes, sólo para todos aquellos que todavía se preguntan qué día es. Sé que estoy en ese barco la mayoría de las veces. Pero enviamos una encuesta el sábado. Ya hemos recibido 88 respuestas en la comunidad de educación especial, así que ha sido bueno verlo. Tengo curiosidad acerca de la recopilación de datos del Dr. Cushing. si se está realizando o no una encuesta al personal. Creo que ahora es un muy buen momento para comenzar a recopilar datos. Las personas están realmente en una posición en la que pueden ofrecer comentarios y ofrecer ideas. Y creo que deberíamos solicitarlos a la comunidad mientras trabajamos. avanzar e involucrar a tantas partes interesadas como podamos. Y creo que todos ustedes son educadores y conocen el valor de los datos y la recopilación de datos. Por eso recomiendo encarecidamente realizar encuestas específicas para determinadas poblaciones. Entonces, potencialmente una encuesta EL, una encuesta del personal, donde la comunidad de educación especial realiza una encuesta y analiza esos datos. Eso es algo que quería publicar. Y al punto del miembro Graham, sobre cómo estamos sistematizando o pensando cómo funcionará esto en el futuro. Esperemos que esto no vuelva a suceder pronto, pero creo que todos nos hemos dado cuenta de que esto puede suceder ahora. Por eso necesitamos tener estos planes en marcha. Y mientras los hacemos, mientras trabajamos ahora, ¿cómo sistematizamos para el futuro de modo que nos aseguremos de que esto sea algo que estemos cubiertos o pensemos en estas precauciones de seguridad? Joan Bowen y yo hemos sido parte de un comité de seguridad universal dentro del distrito durante los últimos dos años, y de hecho íbamos a tener un evento este mes, bueno, a fines del 28 de abril, habíamos programado un gran evento para hablar sobre qué se hace en estas circunstancias y cómo pensamos en sistematizar las cosas. Así que fue realmente oportuno realizar este evento, y tuvimos a Stacey Shulman, Jen Hollenbeck, Paul DeLeva, familias y varias personas en ese comité de seguridad universal. que ha hecho un gran trabajo y quiero continuar haciéndolo. Pero creo que deberíamos pensar en cómo sistematizar esto en su conjunto. Para el punto de vista del miembro Graham sobre las carpetas de Google y para el punto de Chad Fallon sobre el CTE, las carpetas de Google de nivel de grado con materiales compartidos parecen una fruta bastante madura. No sé, Charlene, en términos del sindicato, qué significa eso. Pero me gustaría, nuevamente, presentarlo como una sugerencia donde las personas pueden llenar una carpeta de Google. con material compartido a nivel de grado para que las personas se sientan apoyadas y tengan algunas oportunidades de mentoría. Entonces, para las preguntas que tengo, Joan, sé que algunas de ellas son preguntas difíciles, así que no te estoy poniendo en apuros, pero las estoy planteando porque son preguntas que la comunidad ha estado haciendo específicamente para la educación especial. Para aquellos que no lo saben, soy padre de tres hijos, dos de los cuales tienen educación especial, todos nuestros hijos son estudiantes de educación general, por supuesto, niños que reciben apoyos y servicios de educación especial. Tengo dos hijos que reciben apoyos y servicios de educación especial y estoy muy involucrado en esa comunidad y he podido hacer o recibir muchas preguntas de las familias. Entonces Desi no me dio mucha orientación. Estuve en una llamada la semana pasada el jueves sobre los cronogramas del IEP. ¿Cómo estamos? Entonces, Joan, solo voy a hacer una pequeña lista y tal vez puedas abordar lo que puedas en esta lista rápida para las familias que existen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Seguro. Si se me permite, lo tenemos como punto del orden del día. ¿Quieres preguntar ahora? ¿O quieres?

[Melanie McLaughlin]: Bien, entonces esperaremos. Bueno. Vayamos con ustedes, chicos. Si quieren sacarlo de servicio, se acabó.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno, eso es lo siguiente cuando volvemos al negocio de pedidos habitual.

[Melanie McLaughlin]: Permítanme regresar y luego hacer la pregunta general, supongo, específicamente. Y volviendo al punto de Bernadette y Charlene, ¿cómo se está capacitando a los docentes y las familias para el aprendizaje remoto? Entonces vi que estaba el tema del seminario web. ¿Es accesible para las familias poder acceder a ese seminario web de aprendizaje remoto? Sé que hay muchos familias y maestros y personal que no necesariamente conocen parte del aprendizaje, ¿está disponible para todos? Y si es así, ¿cómo pueden acceder a él? Esa es una pregunta sobre educación general. Entonces, aprendizaje remoto para capacitación, desarrollo profesional o capacitación para familias y personal para el aprendizaje remoto. Sé que está el enlace del seminario web que ustedes compartieron en el informe. ¿Es accesible para todos?

[Bernadette Ricciardelli]: Ese es un enlace abierto que es accesible. Entonces, lo que podemos hacer es enviarlo a los correos electrónicos de los padres. Gracias. A cuentas de correo electrónico de padres. Entonces sí, eso es accesible. Además, hay un enlace en el documento. Entonces, cuando el documento se publique, las personas pueden simplemente hacer clic en él e ir directamente allí. Pero enviaremos una comunicación de alguna manera para que la gente Incluso si no acceden al sitio web, pueden ir, lo recibirán en un correo electrónico y sabrán cómo acceder a la capacitación.

[Melanie McLaughlin]: Gracias, doctor Riccadeli. Y si no es así, o si algún profesor o algún familiar necesita apoyo en esa formación, ¿qué le aconsejarías? Como si dicen que hay un problema técnico, sé que esto pasó con algunos profesores de forma remota, ¿deberían llamar al departamento de Molly o?

[Bernadette Ricciardelli]: Molly y yo hemos estado en comunicación, y sé que Molly sí lo ha hecho, hay algunas personas dentro de su departamento que están bien versadas en ello. Molly, no sé si quieres agregar algo a eso. Hablamos un poco sobre eso este fin de semana, sobre tener gente allí para apoyar si es necesario. Molly, no sé si puedes ofrecer más información al respecto.

[Kirsteen Patterson]: Muchacha.

[Unidentified]: Movimiento aquí. ¿Puedes oírnos, Molly?

[Bernadette Ricciardelli]: Molly y yo hemos estado en comunicación, y sé que Molly sí lo ha hecho, hay algunas personas dentro de su departamento que están bien versadas en ello. Molly, no sé si quieres agregar algo a eso. Hablamos un poco sobre eso este fin de semana, sobre tener gente allí para apoyar si es necesario.

[Molly Laden]: Entonces puedo responder algunas preguntas. De hecho, estaba mirando, pero no estaba antes, lo siento. Entonces, en términos de, solo quiero responder la primera pregunta sobre el número de Chromebook.

[Unidentified]: ¿Puedes oírnos, Molly? ¿Puedes oírme? Dios mío, no sé qué está pasando aquí. Necesitas silenciarlo si lo estás viendo por televisión. este fin de semana sobre tener gente allí para apoyar si es necesario. Entonces puedo responder algunas preguntas.

[Molly Laden]: De hecho, estaba mirando. Simplemente no estaba antes. Lo lamento. Entonces, en términos de responder la primera pregunta sobre el número de Chromebook.

[Breanna Lungo-Koehn]: Si todos pudieran silenciar sus micrófonos. Está bien, está bien, espera. Alguien, vámonos. Aquí vamos. Muy bien, acabo de remutar a todos. Alguien debe estar mirando.

[Unidentified]: Adelante, Molly, lo siento.

[Zac Bears]: Creo que podría ser Molly. Quizás haya que apagar la televisión.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Alguien está mirando la televisión? Si pudieras apagarlo en segundo plano. Todo el mundo parece estar en silencio. Yo no, Zach, ¿qué opinas? No sé.

[Zac Bears]: Todo el mundo parece... Creo que Molly podría tener la televisión encendida en casa. Creo que ese podría ser el problema.

[Paul Ruseau]: Sí, y la televisión y el otro, medfortv.org, están retrasados. Entonces no funciona mirarlos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, entonces nos iremos, tal vez Molly pueda responder. Sí, eso no va a funcionar entonces. Bueno, Dr. Riccardelli, usted respondió eso, así que. Molly, no está funcionando. Lo lamento. Miembro McLaughlin, tal vez podamos lograr que Molly responda al superintendente, y ella pueda reenviárnoslo todo a todos nosotros, y podamos difundirlo al público. Gracias, lo aprecio.

[Melanie McLaughlin]: Tenía otra pregunta general para la Sra. El punto de vista de Douglas sobre los materiales de impresión. Entonces, ya sabes, hubo cierta discusión sobre, ya sabes, no es necesario que todo esté en línea, oportunidades educativas, ya sabes, accesibles, ya sabes, todas esas cosas. Y entonces surge la pregunta: ¿quién paga y cómo paga? material impreso? ¿Las personas pueden obtener un reembolso por ello? Quiero decir, y es algo así como, ¿dónde lo están imprimiendo? Probablemente no haya demasiadas grapas abiertas con este, ya sabes, el orden necesario solo en su lugar. Así que no sé cuál es la respuesta a eso. Pero supongo que solo estoy haciendo la pregunta a medida que avanzamos. ¿Cómo estamos pensando en reembolsar o pagar el material impreso? porque obviamente eso resulta muy costoso. Entonces esas fueron mis preguntas generales. Y cuando pasemos al siguiente punto de la agenda, les preguntaré a los demás. Tengo otros, pero no quiero quitarles el tiempo a todos. Así que esperaré hasta la siguiente sección. Entonces, de nuevo, simplemente agregando a, finalmente, simplemente agregando a la pregunta más importante, supongo, ¿cómo pagamos por el material impreso cuando los maestros tienen que imprimir o otros tienen que imprimir?

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Doctor?

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces, lo que yo diría es que muchos de los maestros con los que he hablado no están proporcionando material impreso. Lo son, así que por ejemplo decimos: la gente no tiene que usar el tiempo frente a la pantalla. Pienso que el tiempo frente a la pantalla es como el tiempo en vivo, pero tal vez esa no sea una forma sólida de pensarlo. Muchos profesores crean tareas en Google Sheets y los estudiantes las hacen, por lo que tal vez lo hagan en línea. ¿Sabes qué? Probablemente ni siquiera debería intentar responder esta pregunta. Necesito pensarlo un poco más. No conozco a mucha gente que esté creando paquetes. Podría estar equivocado. Hay tareas en las que se trata de una tarea de lectura que no requiere necesariamente nada impreso.

[Melanie McLaughlin]: Supongo, Dr. Riccobelli, mientras hablamos, una y otra vez, tal vez esto se esté mezclando un poco con la siguiente área, pero creo que mientras hablamos de accesibilidad y pensamos en el material impreso, porque la accesibilidad va a ser un problema, Ya sabes, no todos podrán conectarse en línea, no todos, no todos los estudiantes podrán conectarse. Entonces, ya saben, nuevamente, estas son cosas que simplemente estoy exponiendo para que hagamos esas preguntas a medida que avanzamos.

[Bernadette Ricciardelli]: Bien, estoy pensando en comunicarme con el personal para averiguar qué, ya sabes, con qué frecuencia y si utilizas material impreso. Probablemente ese sería un buen punto de partida.

[Melanie McLaughlin]: Creo que podría ser una gran pregunta para una encuesta del personal.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Sí, eso suena bien. Gracias. Antes de que tengamos presente a Joan Bowen, solo tengo una pregunta rápida para usted, doctor. Mencionó el asesoramiento clínico, que estarían en contacto con su carga de casos. Ahora, ¿qué pasa si tenemos un estudiante que no está en el grupo de casos, que está teniendo dificultades para lidiar con lo que estamos pasando y tal vez necesita hablar con un concejal de ajuste escolar? ¿Estará disponible? Y si es así, ¿cómo pueden los padres comunicarse u obtener la respuesta sobre a quién llamar?

[Melanie McLaughlin]: Brianna, esa también es una pregunta de Joan que está en nuestra lista.

[Breanna Lungo-Koehn]: Joan, tal vez puedas comenzar ahí en tu presentación.

[Joan Bowen]: Seguro. ¿Pueden todos oírme bien?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Joan Bowen]: Entonces envié mi informe sobre la Oficina de Servicios Estudiantiles y Educación Especial. Tiene cuatro páginas, así que no lo leeré palabra por palabra en este momento. Pero he estado en contacto con Stacey Shulman, quien es nuestra supervisora ​​clínica. La gente puede acercarse a ella. o un Concejal de adecuación escolar que esté adscrito a un edificio. Y podemos hacer llegar esa lista a la gente. Si hay un estudiante que necesita servicios, se siente ansioso, estresado, ese tipo de cosas. También está trabajando con la Junta de Salud para ver cuáles son algunas agencias externas que están disponibles. Elliott también está disponible. Entonces, cualquier cosa que podamos hacer si quieren alertar al personal. en el edificio o en el director de su edificio respectivo, podemos comunicarnos con los proveedores de servicios de esa manera. Excelente. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Adelante. Miembro Ruseau, luego Miembro McLaughlin.

[Paul Ruseau]: Gracias. Esta es una pregunta de Jamie Taylor. ¿Qué pasará con los estudiantes que no tienen tecnología y también con el 50% de estudiantes de los que los profesores aún no tienen noticias?

[Joan Bowen]: ¿Es educación especial o sólo en general?

[Paul Ruseau]: Esto es en general. Pido disculpas por estar fuera de servicio.

[Joan Bowen]: Lo siento. ¿Quieres que te responda yo o quieres que lo responda alguien más? Puedo responderla desde la perspectiva de educación especial.

[Breanna Lungo-Koehn]: Seguro.

[Joan Bowen]: Les pediría que se comunicaran primero con los directores de sus escuelas y les preguntaran por qué no han tenido noticias de los maestros. Pero si se trata de una persona de educación especial, puede comunicarse con los coordinadores del nivel del edificio en ese momento.

[Paul Ruseau]: Quiero aclarar que son los estudiantes de quienes los maestros no han tenido noticias. Ah, OK. Los profesores se están acercando. Mi propia familia fue una de ellas. Recibimos la llamada. Los correos electrónicos van a la cuenta de Google. Los estudiantes no responden ni aparentemente siquiera inician sesión. Realmente no sé de cuántos estudiantes estamos hablando, pero aparentemente son muchos los estudiantes que no responden a los maestros.

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces.

[Breanna Lungo-Koehn]: Doctor.

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces lo sé, no sé si Paul DeLaver todavía está en esta llamada, pero sé que esta mañana él y sus subdirectores se estaban acercando, tratando de comunicarse a través de llamadas telefónicas con los padres porque han estado escuchando a los maestros. Alentamos a los maestros a compartir con los administradores si estaban escuchando o no a los estudiantes que participaban. La administración ha estado trabajando para comunicarse con esos padres. Entonces, Paul, no sé si puedes agregar algo a eso, cuál fue la tasa de éxito.

[SPEAKER_01]: Entonces, lo que hemos estado haciendo es, para la escuela secundaria, y solo puedo hablar a nivel de escuela secundaria, lo que hemos estado haciendo es tener maestros que no han tenido éxito en conectarse para darnos una lista por nivel de grado. Entonces, los subdirectores, como mencionó Joan, han estado recopilando. Tenemos una lista en ejecución que ha estado funcionando y hoy fue uno de esos días en los que usamos los teléfonos en funcionamiento para intentar conectarnos tanto como pudimos porque la parte difícil para nosotros inicialmente fue usar nuestros teléfonos para conectarnos. Puedes hacer las cosas de las seis o siete estrellas, pero eso no significa que siempre termines recibiendo una respuesta. Así que hoy hicimos distancia social. Todos entramos en nuestras propias oficinas. nosotros nunca Me puse en contacto con todos, pero tomamos nuestra lista y seguimos adelante. Tuvimos una tasa buena y exitosa, pero también estamos tratando de descubrir las razones por las que no hay conexión. ¿No tienen un dispositivo? ¿No tienen internet? Cosas de esa naturaleza. ¿Está su bienestar socioemocional en un punto en el que tener asignaciones que se utilicen en este momento, especialmente durante el tiempo de enriquecimiento? ¿Es eso algo que ha estado frenando a la gente? Creo que, volviendo a este plan, creo que lo bueno de este plan de lo que estamos viendo con personas que no se han conectado es que ahora tenemos una dirección sobre qué hacer, incluso desde el lado administrativo. Supongo que ahí es donde nos encontramos principalmente en la escuela secundaria. Nuevamente, no puedo hablar con otras escuelas, pero estoy bastante seguro de que siguen los mismos protocolos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Paul se hará cargo por un minuto mientras yo estoy en Zoom desde las tres. Así que vayamos al baño. Juana.

[Paul Ruseau]: Y para seguir con eso, creo que uno de los desafíos, incluso antes de esto, durante el instituto de verano en el MASC, hablamos sobre tener conectividad en casa y cómo un número notable de niños tienen conectividad en casa, lo que significa que tienen un iPhone. pueden acceder a Internet. No es un dispositivo o conexión que funcionará para realizar tu tarea escolar real. Y sé que puede que sea demasiado pronto para obtener los resultados del Dr. Cushing sobre la encuesta que se realizó, pero ¿Es poner el carro delante del caballo decir, bueno, qué vamos a hacer con los niños cuya única conexión en casa es el iPhone de sus padres? Y eso no va a funcionar. ¿Realmente llamaremos a Verizon e instalaremos Internet en sus hogares? Lo siento. Sr. McLaughlin, estoy intentando activar su sonido.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Pienso, nuevamente, pensar en eso en términos de la encuesta, y sé que he hablado con el departamento de idioma inglés y el departamento de educación especial, y estoy seguro de que el Sr. Teixeira también hablará pronto. Pero lo sé, ya sabes, y con el Sr. DeLeva, y supongo que probablemente las personas en sus propios edificios están revisando su lista colectivamente y averiguando quién ha podido ser contactado y quién no. Y nuevamente, acercándonos a la información o lo que sea, preguntando en ese punto, especialmente a las personas que no han sido contactadas, preguntándoles mientras los contactan en este punto, más o menos, ¿tienen problemas de conectividad o no? Entonces comenzamos a construir, nuevamente, esa base de datos, esa información. Pero también creo que esto podría abordarse potencialmente en forma de encuesta. Pero sí creo eso, sé que el departamento de EL y de educación especial, y como dijo el Sr. DeLava, La escuela secundaria y los subdirectores están revisando su lista y literalmente están creando, no sé si son hojas de cálculo globales o qué, estudiantes que no han respondido. Entonces, agregar una columna a las respuestas de los estudiantes, ya saben, ¿tienen conectividad? Parece tener mucho sentido, ya que estamos tratando de ser más uniformes en todo el distrito.

[SPEAKER_01]: Sí, eso es lo que dicen nuestras listas. Incluso estamos respondiendo cuál es nuestra comunicación con esas familias a partir de hoy. Así que agregamos un nuevo columna de notas para acompañar eso también.

[Melanie McLaughlin]: Creo que eso es genial. Y tal vez, nuevamente, yendo al punto de las carpetas compartidas de Google, como si estos documentos estándar pudieran compartirse en todo el distrito para que todos hicieran esto de manera uniforme, parece que tendría mucho sentido. Pero de nuevo, simplemente ponte eso.

[Joan Bowen]: Gracias. Juana, ¿quieres continuar? Básicamente, Dr. Riccardelli, Básicamente nos dijo, les dijo a todos lo que ha estado haciendo el departamento de educación especial y hacia dónde nos dirigimos. Así que no sabía si alguien tenía preguntas con respecto a eso, o si necesitaban que entrara en el informe, la actualización que proporcioné.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que mientras sean casi las ocho, entonces tal vez preguntas. Y luego, si pudiera poner el informe a disposición del público y para que podamos leerlo en profundidad, eso será seguro. Creo que mientras tengamos eso, gracias. ¿Alguna pregunta? Miembro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: En Zoom con Joan. Entonces eso se transmitió a la comunidad y la gente puede hablar con el director de servicios estudiantiles. El miércoles a las 6 en punto también con preguntas y respuestas adicionales, por lo que será útil.

[Joan Bowen]: Bonnie, no escuchamos la primera parte que dijiste. Estabas en silencio.

[Melanie McLaughlin]: ¿Lo fui?

[Joan Bowen]: Sí, no lo escuché todo. Gracias. Lo siento.

[Melanie McLaughlin]: Entonces quería asegurarme de que la comunidad sepa que tenemos una pregunta y una respuesta. CPAC organizará un período de preguntas y respuestas con usted el miércoles de 6 a 7. Entonces hay un rechazo de Zoom. donde la gente puede conectarse en línea y hacer preguntas al Director de Servicios Estudiantiles, pero también si quieren enviar preguntas con anticipación, es mejor porque así estará mejor preparado y la gente tendrá más tiempo. Entonces, algunas preguntas que acaban de surgir ahora, Joan, y si tuviera una lista breve para abordarlas cuando pueda, sería de gran ayuda. Una es que la gente pregunta mucho sobre los plazos del IEP. Entonces, ¿cómo abordamos las evaluaciones iniciales, las reevaluaciones y los IEP vencidos? La segunda es que la orientación del informe dice que los niños deberían trabajar de forma independiente o que los maestros deberían poder proporcionar trabajo para que los niños trabajen de forma independiente. Como sabemos, hay muchos niños en nuestra comunidad, en la comunidad de discapacitados, que no pueden trabajar de forma independiente. ¿Y qué estamos haciendo en esos casos? Además, profundizando un poco más en eso, ¿cómo nos dirigimos a los niños que han tenido paraprofesionales personalizados? La siguiente pregunta es si los paraprofesionales y las computadoras tienen acceso y ¿cómo los obtienen? ¿Los asistentes asisten a las reuniones de personal que se programan periódicamente para que se les incluya en parte de la conversación? Hablamos un poco sobre esto nosotros mismos, Joan, pero quiero señalarle a la comunidad Tenemos muchas familias que realmente están luchando en este momento con niños que pueden haber estado en colocaciones fuera del distrito o en otros lugares con problemas de salud mental, comportamiento autodestructivo, cosas que, ya sabes, además de lo que todos estamos enfrentando a nivel de pandemia y estar en aislamiento social en casa, se agravan mucho más con estas familias en particular y ¿cómo las apoyamos? y sus familias. Y vayamos al grano con lo que usted decía sobre Stacey Shulman hace un momento, pero también con cómo eso se dirige a las familias y no solo a los estudiantes. Entonces, ¿cómo estamos manejando los servicios compensatorios de las terapias? Entonces, para las personas que no saben mucho sobre educación especial, los estudiantes pueden recibir terapias como terapia del habla y del lenguaje, terapia ocupacional y fisioterapia. DESE no exige, como dice la guía, no requerir que esas terapias se realicen durante este tiempo. Sin embargo, son parte de los IEP. Entonces, ¿cómo abordamos los servicios compensatorios? Entonces, si a los niños no se les brindan los servicios del IEP, normalmente hay servicios compensatorios. La educación especial también es muy densa desde el punto de vista jurídico. Así que es difícil responder a muchas de estas preguntas, pero basta con ponerlas en la mente de la gente para que piensen en ellas. ¿Qué conexiones socioemocionales? Ya casi termino, dos más. ¿Qué conexiones socioemocionales estamos brindando a nuestros estudiantes fuera del distrito? Entonces, para nuestros estudiantes de fuera del distrito que, ya sabes, a veces son enviados a Lexington o Belmont o, ya sabes, Beverly o lo que sea, que no necesariamente tienen conexiones con sus ubicaciones fuera del distrito porque todos esos estudiantes también son de otras áreas, ¿cómo estamos conectando a nuestros estudiantes de fuera del distrito con la comunidad? en este tiempo de aislamiento social? Entonces, por ejemplo, sabemos que cada estudiante es asignado a una escuela porque esa es la forma de salir del trabajo de colocación del distrito. Entonces, incluso si estás fuera del distrito, sigues siendo parte de una escuela, puedes realizar actividades extracurriculares en esa escuela, se supone que debes ser parte de la vida de la escuela. Entonces, ¿hay alguna manera de conectar a estos niños, a estos estudiantes con oportunidades sociales, reuniones, reuniones en línea, recreos, reuniones matutinas, etc.? El año escolar extendido es otra gran pregunta. ¿Y estamos publicando y compartiendo recursos para el aprendizaje remoto? Nuevamente, estos niveles de Google, es decir, estas carpetas de Google nivelan el nivel donde compartimos información entre las personas. Sé que es una lista larga para ti, Joan, y responderemos más el miércoles. Pero si pudieras obtener algo de eso de cualquier manera que puedas, te lo agradecería.

[Joan Bowen]: Seguro. Hemos tenido muchas reuniones con DESPIE en las últimas semanas. Los distritos todavía están esperando orientación sobre los plazos del IEP. Nos han dicho que podemos hacer reuniones virtuales. Hemos empezado a hacer eso. Los líderes de nuestro equipo de evaluación se están comunicando con los padres para llevar a cabo reuniones de revisión anuales que se suponía que se llevarían a cabo dentro de las últimas dos semanas. Y estamos avanzando en esa dirección para lograrlo. Pero no hemos tenido orientación directa con respecto a las evaluaciones iniciales, cronogramas de reevaluación, ese tipo de cosas. Entonces, el jueves nos dijeron que vendrían orientaciones. Entonces, tan pronto como me dé cuenta, se lo haré saber a la gente. Creo que será el trabajo independiente. No tengo una respuesta definitiva porque quiero comunicarme con los maestros de los estudiantes que tienen el trabajo individual y cómo será. Es un aviso para nosotros que no podemos brindar todos los servicios exactamente de la misma manera, pero ¿cómo se ve eso para los estudiantes en forma individual? Así que ese sería yo comunicándome con esos niveles del programa, maestros y paraprofesionales que brindan atención personalizada y cómo sería. Y eso también se aplica a que los estudiantes trabajen de forma independiente. Los paras no creo que hayan estado dando acceso a Chromebooks, pero eso es algo que creo que debemos analizar de forma individual con el paraprofesional, cuál será su función y qué servicios brindarán a los estudiantes y quién necesita ese acceso a una Chromebook para realizar aprendizaje remoto, participar en reuniones virtuales matutinas, ese tipo de cosas. Creo que sería útil que los paras estuvieran involucrados para que puedan Entonces los estudiantes pueden ver a los miembros del personal que han sido consistentes con ellos desde agosto para establecer esas conexiones con ellos. Entonces trabajaremos con los paraprofesionales al respecto. Los servicios compensatorios están en el aire, no en el aire, pero es una discusión que tendremos que tener con familias individuales en las reuniones del equipo del IEP. Intentaremos proporcionar tantos servicios como sea posible. estoy preguntando, los maestros documenten el trabajo que están dando, dónde estaba el estudiante, dónde están progresando y luego, si hay una necesidad de servicios de año escolar extendido o servicios compensatorios, eso se determinará en la reunión del equipo cuando los equipos se reúnan. Entonces no tengo, oh, ¿había uno más? Oh, acceso comunitario. Siento que si las familias de fuera del distrito estuvieran buscando comunidad conexión, entonces me gustaría que se comunicaran conmigo y pudiéramos ver cómo sería eso para cada niño en particular. Queremos ser reflexivos al respecto y establecer la conexión adecuada con la escuela de su comunidad o su escuela dentro del distrito. ¿Sería una reunión comunitaria, una reunión matutina? ¿Sería algún tipo de actividad? Sea lo que sea, me gustaría verlo. ¿Cuáles son las oportunidades y luego cómo podemos brindarlas a los estudiantes y sus familias? Creo que respondí todas, no estoy seguro.

[Melanie McLaughlin]: Hay mucho, gracias. Eso espero. Y estoy seguro de que si las familias tienen preguntas adicionales, nuevamente el miércoles, pueden estar en la llamada, pero también deberían comunicarse con sus ETL, ¿verdad? Correcto, sí. Y solo quiero señalarle al alcalde y no sé si Christine todavía está aquí, pero esos servicios compensatorios y los costos de ESY son reales. Y sé que la orientación del DESE fue brindar tantos servicios como podamos ahora para no tener que lidiar con todos esos servicios compensatorios y costos de servicios compensatorios más adelante. Pero en realidad son algo que hay que tener en cuenta. Y también con ese fin y en torno a la recopilación de datos para el personal, las familias también pueden recopilar datos en casa simplemente en términos de mostrar y documentar cualquier regresión, si la hay, porque, como vemos en nuestra encuesta, las dos mayores preocupaciones en este momento en la encuesta CPAC son la regresión y el aislamiento social. Así que sí, gracias. DE ACUERDO.

[Paul Ruseau]: Miembro Ruseau. Gracias. Tengo una pregunta de un maestro de educación especial y, de hecho, le responderé Lo que espero que suceda es: ¿podemos, alguien puede dar prioridad a la creación de un documento de Google o algún tipo de formato para que los maestros comiencen a realizar un seguimiento de sus compras de materiales para los estudiantes, el envío de sobres, ya sabes, el costo de las estampillas? No, espero que no necesitemos tener una moción real para decir que vamos a reembolsar a los maestros por todo esto. Pero estoy más que feliz de hacer esa moción si alguien no va a decir simplemente nos encargaremos de ello porque quiero decir, no estoy sugiriendo que los maestros salgan, ya sabes, haciendo pedidos. todo lo que pueden encontrar en Amazon, y creo que esa no es la cuestión. La pregunta es: si ellos proporcionan materiales y los envían por correo a los hogares de los estudiantes, deberíamos reembolsarlos sin ninguna duda. Entonces sería mejor comenzar con anticipación, aquí está el formato del documento que todos ustedes deberían llenar, el maestro debería llenar, para que luego no digamos, oh, bueno, no hicieron un seguimiento de este detalle. Dr. Edouard, Vincent, ¿tienen algo que añadir?

[Marice Edouard-Vincent]: Así que todavía tenemos algunas personas trabajando en ciertos días de la semana. Tenemos una máquina de correo aquí en la escuela. Lo que me preocupa es tener algo que sería como un almuerzo cortado y no poder monitorear realmente ¿Cuáles son los niveles de grado? ¿Y cuál es la frecuencia con la que eso sucede realmente? Entonces creo que podemos trabajar en colaboración con la MTA, con la Sra. Douglas y se nos ocurrió intentar crear un documento de Google donde pudiéramos Haga que los maestros incluyan la información y podría ser algo que tal vez más personas de la primera infancia quieran aprovechar eso en comparación con algunos de los grados superiores, pero creo que debe ser algo que gestionemos más de cerca y el hecho de que tenemos miembros críticos del personal que vienen uno o dos días a la semana para ocuparse de la nómina y el pago de facturas, que si fuera un día particular de la semana en el que dijimos que íbamos a enviar un correo, potencialmente podríamos enviar algo de eso a través de la escuela. Además, mientras digo eso, todavía estoy pensando en el distanciamiento social y en tener mucho cuidado porque, nuevamente, como dijo Marianne O'Connor al comienzo de la reunión, seguimos un buen distanciamiento social. Superamos esa primera ventana de dos semanas. Pero, de nuevo, cualquiera podría verse afectado simplemente por ir al supermercado habitual, a la farmacia, a un Staples o a cualquier otro lugar. Entonces es algo que nos permitirá trabajar con el sindicato y llegar a algo que sea mutuamente beneficioso para todos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eso sería genial. Gracias. Gracias. ¿Miembro Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Sí, sólo quería preguntar sobre nuestros estudiantes sin hogar. ¿Hemos hecho algún acercamiento a los estudiantes que están en Medford? ¿Y les hemos brindado algún apoyo en particular? ¿Y quién se encarga de hacerlo?

[Breanna Lungo-Koehn]: Juana.

[Joan Bowen]: Así que me comuniqué con los ETL y los directores con respecto a los estudiantes sin hogar. Y también tenemos una conexión con Marie Cassidy de Medford Family Network, quien ha estado trabajando mucho en los refugios, asegurándose de que los estudiantes obtengan lo que necesitan para las comidas, así como cualquier suministro adicional que puedan necesitar, y luego se les brindan las mismas oportunidades educativas que tienen nuestros estudiantes.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente.

[Joan Bowen]: Y también está trabajando con el DCF y otras agencias externas para continuar apoyando a esos estudiantes.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Sr. Teixeira, no sé si todavía está en el programa, si tiene algo que agregar con respecto al programa de estudiantes de inglés. ¿Firmó? Ah, ahí está.

[Paul Teixeira]: Todavía ahí. Entonces hice el informe. No voy a leerlo, pero ¿alguien tiene alguna pregunta sobre el informe?

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sólo quiero darle las gracias y supongo, alcalde Lungo-Koehn, que todo esto estará disponible para el público en el sitio web.

[Marice Edouard-Vincent]: Creo que ya lo son, Dr. Vincent. Todos los documentos se cargan en el sitio web. Están disponibles ahora mismo. Genial, genial. ¿Alguien más?

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Mustone, ¿levantó la mano?

[Kathy Kreatz]: Ah, no, está bien. Miembro Kreatz. Oh, Dios mío, en silencio, gracias. Gracias, Sr. Texeria, por el informe. Solo tenía una pregunta, porque sé que en su informe menciona que no ha podido ponerse en contacto con 30 de los 480 estudiantes de inglés y que continúa realizando actividades de extensión. Y creo que ¿también envió un correo, Sr. Texeria? ¿Como un correo real a las familias, su dirección?

[Paul Teixeira]: No, no es un envío postal. Todo se envió por correo electrónico, pero los maestros EL son los que hacen la divulgación. Tenían sistemas implementados antes del cierre de las escuelas donde se comunicarían mediante mensajes de texto en línea llamados puntos de conversación. Algunos usan recordar 101. Entonces siempre han tenido este alcance. Incluso con eso, hay 30 estudiantes con los que no hemos podido comunicarnos. Y por eso se acercaron a los traductores que están tratando de llamar a casa. Alguien habló sobre usar teléfonos para llamar y marcar la estrella 671. Están descubriendo que no contestan si es un número privado. Además, no pueden dejar su número de celular personal. para volver a llamarlos. Entonces, no es que tengamos la ventaja de estar en la escuela, pero los maestros están continuamente haciendo actividades de divulgación y mantienen un registro de qué estudiantes no pueden comunicarse y qué estudiantes no responden a lo que publican en Google. Entonces tendremos esa lista y seguiremos trabajando en ella para tratar de llegar a los niños que no responden o a las familias que no responden.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. ¿Alguna otra pregunta para el miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: En realidad, solo iba a preguntar: si terminamos con este tema, ¿estamos listos para el último tema de la agenda?

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Existe una moción para aceptar las dos últimas discusiones sobre lo que sería el segundo y tercer punto de nuestra agenda? Moción para aceptar. Moción para aceptar. Miembro Graham, ¿tiene alguna pregunta primero?

[Jenny Graham]: Sí. ¿Podemos, oh? Puedes oírme. Sí. Bueno. Um, me di cuenta en el informe y la conversación sobre no haber podido llegar a 30 de 480 estudiantes se sintió como una buena especie de manera de entender lo que está sucediendo en términos de a cuántos estudiantes estamos llegando y me gustaría que, mientras hablamos de toda la población escolar en todos los niveles, descubriéramos cómo podemos comenzar a evaluar dónde nos encontramos. en todos los edificios y con todas nuestras poblaciones en una futura reunión. Y no tiene que ser el lunes, pero a medida que avancemos, espero que lleguemos a más y más familias. Y si eso no sucede, quiero que pensemos si necesitamos cambiar nuestra estrategia. Entonces, ¿podemos incluir eso en la agenda de una reunión futura?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, moción de aprobación para incluir eso en la agenda de la reunión futura, tal vez dentro de una semana, ¿quieres el lunes o dos semanas a partir del lunes? Dos semanas a partir del lunes. Dentro de dos semanas a partir del lunes, obtendremos esos números, sí. Moción del miembro Graham, apoyada por el miembro Ruseau. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Bien, la moción pasa. Maureen, ¿tienes?

[SPEAKER_26]: Hola a todos, sólo quería un seguimiento rápido. Cualquiera que necesite información sobre becas o información de orientación, puede visitar medfordhighguidance.com y toda esa información se encuentra allí. Varias de las becas han tenido plazos ampliados y los estudiantes han recibido correos electrónicos de esa web de nuestro departamento. cada vez que surja alguna actualización. Así que han estado al tanto. Y muchos de ellos también han solicitado muchas becas. Por eso enviamos constantemente recordatorios por correo electrónico a medida que obtenemos información. Así que sólo quería asegurarme de que todos lo supieran. Puedo hacer un seguimiento un poco más en una reunión posterior.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Bien, hemos propuesto un calendario de reuniones, el comité escolar regular y el comité de presupuesto en general, el superintendente Dr. Maurice-Edouard-Vincent y la superintendente adjunta de Finanzas, Christine Patterson. Moción para aprobar por el miembro Rousseau, apoyada por el miembro, oh, pregunta, el miembro Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, entonces miré esto y nuevamente me di cuenta que parte de esto es por la semana de vacaciones escolares, pero me siento muy incómodo de que tuviéramos una reunión el día 13 y luego no nuevamente el día 4. Por eso creo que es muy importante que agreguemos una reunión el día 27. No necesito una agenda completa. reunión, pero necesito una oportunidad en la que estemos reunidos y podamos hablar y hacer preguntas. Así que no lo soy, ya sabes, Es un intervalo largo y no me siento cómodo con ello. Fueron dos semanas muy, muy largas las que tuvieron sus miembros. Y sabemos que estuvo trabajando muy duro y lo apreciamos, pero en nuestro rol, fue un tiempo extraordinariamente largo. Entonces, cuando veo eso por casualidad y entiendo que así habría sido en nuestras reuniones regulares, Pero bajo estas circunstancias, simplemente no me siento cómodo con esa cantidad de tiempo entre nuestras reuniones, especialmente porque, ya sabes, el 4 de mayo, es posible que empecemos la escuela nuevamente, no lo sabemos.

[Marice Edouard-Vincent]: Me gustaría porque en este momento Christine está bajo una tremenda presión para completar todos los presupuestos previos porque todas esas reuniones se detuvieron y porque tratamos de cumplir con el cronograma anterior que estaba vigente con el que ella iba a tratar de cumplir si nos fijamos en ese cronograma. ella aumentó algunos de los números de grupos que se presentaban para volver a encarrilarnos. Así que propondría hacer la sexta reunión y posponer la segunda reunión hasta el día 20, porque con la cantidad de trabajo que estamos haciendo en segundo plano, no veo agregar otra reunión además de eso, donde vamos a, ahora mismo, esta ha sido una reunión de tres horas hoy, y la cantidad de preparación La gente estuvo trabajando todo el fin de semana. Estamos trabajando sin parar. Es muy difícil no estar físicamente en el mismo lugar. Y creo que la carga de trabajo debe ser manejable para nosotros. Así que no me importa mantener el día 6 el próximo lunes y no hacer el día 13 y reunirnos el día 20 porque necesitamos tener tiempo de planificación. para hacer el trabajo. Incluso algo que parece simple, la solicitud del miembro Graham de realizar un seguimiento de todas las familias, pero para reunirse con los administradores, hablar con el sindicato, hablar con los maestros, para que cada maestro realice un seguimiento. De eso, tomará tiempo decir, ya sabes, de mis 20, ya sabes, estudiantes, he podido localizar a 18 y no he podido localizar a dos. Entonces hay muchas cosas, parece que es algo que se puede hacer rápidamente, pero lleva tiempo reunirlas y poder presentar algo significativo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, creo que suena razonable, el 6 y el 20. ¿Miembro Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Entonces, la única razón por la que no sugerí el día 20 fue porque es durante esa semana de vacaciones escolares. Soy libre. Entonces, por supuesto, hoy en día ya no existe. Así que solo menciono nuevamente la sensación de que tenemos una diferencia en términos de y esto ciertamente se discutió durante estas últimas dos semanas en términos de las necesidades de los comités escolares. poder hablar entre nosotros sin tener la agenda completa, sin tener, ya sabes, porque entiendo y aprecio cuánto trabajo supone esta reunión. ¿Cómo lo configuramos para que tengamos una oportunidad de contacto?

[Marice Edouard-Vincent]: Como saben, les he estado enviando comunicaciones importantes a ustedes, el comité escolar, y puedo continuar enviando actualizaciones en términos de lo que está sucediendo en términos de mi propia productividad y de poder hacer lo mejor en nombre del distrito. necesito poder tener tiempo para poder preparar estos informes y poder recopilar los datos. Nadie está en el campus per se a diario, por lo que no todo está inmediatamente a nuestro alcance. Son varias llamadas. Son varias reuniones de Zoom. Son reuniones conflictivas de Zoom. Son llamadas DESI del comisionado y esperando actualizaciones urgentes. La reunión de hoy, que es una reunión especial, solo esta reunión tiene una duración de tres horas en este momento. Y esta no es una reunión regular y necesitamos que en nuestra próxima reunión tengamos una sesión ejecutiva. Así que sólo digo que debemos ser realmente conscientes de la cantidad de tiempo y la amplitud de lo que se puede hacer razonablemente y bien.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Vicente. Entonces, ¿quieres presentar una moción para los días 6 y 20? Recuerdo a Randa Kloot, esa fue tu moción.

[Paulette Van der Kloot]: Me gustaría que mis colegas opinaran un poco y me gustaría que me preocupara que el día 20 fuera la semana de vacaciones hasta ahora. Si te sientes cómodo, ya sabes, en este, le daría a Marisa y diría el 20. Simplemente parece muy difícil tener una reunión el día 13 y no otra vez el día 4.

[Breanna Lungo-Koehn]: Estoy bien con el 20, el miembro McLaughlin y el miembro Ruseau, el miembro Kreatz.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Puedo apreciar el arduo trabajo, el Dr. Vincent y el personal. Sé que ustedes han estado trabajando a todas horas y durante los fines de semana. Y también siento un gran compromiso con los electores que votaron por nosotros para representarlos y estar actualizados. Y usted nos ha estado actualizando y ha estado haciendo un excelente trabajo actualizándonos. Creo que sus memorandos para nosotros han sido muy completos y útiles. Desafortunadamente, estos no se comparten con la comunidad y ellos también sienten la necesidad de actualizaciones. Así que creo que debemos pensar como grupo, y les pido a nuestros colegas que piensen como grupo, cómo podemos hacer que esto funcione para todos para que recibamos actualizaciones, la comunidad reciba actualizaciones y podamos Siento que es más regular porque con todo lo que están haciendo, escucho de nuestros miembros votantes que sienten que es necesario que haya más en términos de actualización comunitaria y participación familiar y comunitaria. Y eso es lo importante de esta reunión: ahora tenemos 60 personas en esta llamada. Empezamos con 80. Así que 60 aguantaron también durante tres horas. Y estoy seguro de que hay muchas otras cosas que a ellos también les gustaría hacer. Los escucho, pero también les pido a nuestros colegas algunas soluciones creativas en torno a esto.

[Unidentified]: Creo que fue el miembro Ruseau, luego el miembro Kreatz.

[Paul Ruseau]: Realmente no tenía nada que decir.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, miembro Kreatz. Esperar. Sólo que a veces tengo que hacer clic cinco veces. ¿Puedes activar tu silencio?

[Kathy Kreatz]: Ahí tienes. Bueno. Sí. Así que solo quería, ya sabes, estaba hablando con Melanie y realmente aprecio todas las comunicaciones por correo electrónico y las actualizaciones del superintendente y el alcalde. Ha sido fenomenal, las actualizaciones y los correos electrónicos. Lo siento y me sentí un poco como, un poco a oscuras porque en realidad no nos reuníamos de la misma manera que usted se reunía con los administradores, digamos, y teníamos esas llamadas de Zoom. Entonces, ya sabes, apoyo tener una reunión antes de, ya sabes, antes de que se suponga que volvamos a la escuela, que, ya sabes, será el 4 de mayo, porque con el coronavirus, ya sabes, está cambiando constantemente. Incluso el presidente originalmente planeó querer que la gente regresara después de Pascua, pero tomó una decisión después de hablar con investigadores que, ya sabes, no era lo mejor para los intereses y la seguridad de los ciudadanos estadounidenses. Y me siento como el El virus cambia todos los días. Simplemente no sabemos qué va a pasar. Y eso sería mucho tiempo si no tuviéramos una reunión antes, al menos, quiero decir, incluso si fuera una reunión especial, no tiene que programarse para tres horas, sino solo una reunión especial para ponerse al día y, um, ya sabes, hablar sobre dónde estamos y dónde está el coronavirus, cómo está infectando a Medford, cosas así. Entonces ese es mi pensamiento. Apoyo que sea el día 20 si todos los demás están de acuerdo con eso. Pero creo que tenemos que monitorear continuamente lo que está sucediendo con este virus. Y como se propaga muy, muy rápidamente, es muy contagioso. Y simplemente no lo sabemos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Absolutamente. Parece que todo el mundo está de acuerdo con el día 20. Moción, miembro VandeKloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, sólo me gustaría preguntar a la gente administrativa si les parece bien el día 20 en lugar del 13.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Podemos chocar esos cinco? ¿Podemos levantar el pulgar si estamos de acuerdo con el día 20? Diane, ¿quieres hablar? Bien, pulgares arriba. Hagamos esto. Bien, moción del miembro VandeKloot para trasladar la reunión del día 13 al día 20, secundada por Segundo. Miembro Kreatz, ¿todos los que están a favor? Sí. Pases de movimiento, genial. ¿Y moción para aceptar el resto del cronograma ofrecido por? Moción para aceptar. Miembro Kreatz, secundado por?

[Paul Ruseau]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau, ¿todos los que están a favor? Sí. Se acepta el resto de la reunión programada. Eso es genial, gracias. Discusión sobre el futuro, tenemos un último punto, discusión sobre futuras reuniones del subcomité. Superintendente, Dr. Edouard Vincent.

[Marice Edouard-Vincent]: Esencialmente para las reuniones del subcomité, sólo quería que el comité escolar Mire el cronograma de reuniones que hubo allí, si los presidentes individuales se comunicarían conmigo para que al menos pudiera tratar de espaciar las reuniones y preguntarles a los miembros quiénes les gustaría que asistieran a esas reuniones. Y entonces puedo trabajar en ese cronograma con los presidentes individuales de las reuniones del subcomité.

[Breanna Lungo-Koehn]: Absolutamente. Gracias. Gracias. ¿Hay alguna moción? Gracias a todos por el arduo trabajo. Sé que fue una reunión larga, pero definitivamente era necesaria. Y me disculpo por haber tardado tanto. No recibimos las cuentas de Zoom hasta el lunes pasado. Y no estuve realmente entrenado en ello hasta que finalicé el entrenamiento el jueves. Así que todo salió muy bien. Y me alegro que hayamos tenido tanta participación. Y te agradezco tu paciencia. Agradezco a todos los administradores, a Charlene y a los maestros por todo lo que están haciendo para garantizar que nuestros niños continúen y aprendan todo lo que puedan. Y definitivamente cuidamos de cada niño. Así que gracias a todos por participar. Gracias por todo lo que haces. Nos volveremos a encontrar el lunes. Tenga los puntos de su agenda listos para el miércoles, Dr. Maurice. ¿Qué puntos de la agenda?

[Marice Edouard-Vincent]: Sí, estoy trabajando en la lista que tenemos. Pero como tenemos una sesión ejecutiva, no tendremos una lista regular extendida. Pero estamos trabajando para obtener las respuestas a la hoja de cálculo y a algunas de las comunicaciones que ya llegaron con mucha información. Así que ahora mismo estamos todos reunidos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Excelente. Así que nos vemos el lunes. ¿Queríamos cambiar la hora o tú, cómo se sienten todos? ¿Te gustan las cinco en punto ahora que tenemos tiempo y luego podemos acostar a nuestros hijos o puedo levantar el pulgar o deberíamos ir a las cinco en punto? Todo el mundo aprueba cinco. Bueno. ¿Alguien quiere siete? Bueno. Moción para cambiar la reunión a cinco presentada por ¿Hacer una moción para cambiar la reunión?

[Marice Edouard-Vincent]: Lo único es que vamos a tener la comisión de presupuesto de los hoyos, que son de 5.30 a 7. Luego tenemos la siguiente reunión ordinaria. Así que nuestras reuniones del comité escolar comenzarán a las 5:30 p.m. Y espero que no vayamos hasta las 10 y 11 de la noche, pero van a empezar a las 5.30.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Queremos empezarlos a las 4? Quiero decir, depende del este cuerpo obviamente, pero ¿queremos comenzar un poco antes para no estar aquí hasta las 10 o no sé, es difícil, la computadora es mucho más difícil que estar en persona, no lo sé, así que no creo que podamos durar mucho más que las tres horas solo para nuestros ojos, pero depende del cuerpo, ¿quieres 530 bien o quieres ir un poco antes?

[Kathy Kreatz]: Podría ir antes si la gente pudiera. Estoy trabajando remotamente desde casa, pero estoy en casa, así que salgo a las tres. Podría estar en una reunión tan temprano como a las 3:30 solo para, ya sabes, comer algo y, ya sabes, estar listo si eso funciona para todos los demás.

[Breanna Lungo-Koehn]: Los reactivaré a todos en este momento si desean intervenir.

[Paulette Van der Kloot]: Más temprano. ¿Eres tú, Janine? No puedo hacerlo tan pronto como las 3:30, pero supongo que podría hacerlo a las 4. DE ACUERDO. Las 4 en punto.

[Melanie McLaughlin]: Propongo una moción para trasladar la reunión del lunes a las 4 en punto.

[Breanna Lungo-Koehn]: Secundado por el miembro Kreatz. Tendremos una reunión sobre el presupuesto el lunes a las 4:00 hasta las 5:30. Y comenzaremos nuestra reunión del comité escolar a las 5.30 el lunes 6. Y si eso va bien, podemos continuar. Y con suerte, llegaremos a más tardar alrededor de las 8 p.m., 8.30, y eso será genial. Reuniones periódicas. Bueno. ¿Moción para que esa sea nuestra reunión del comité escolar y comience a las 4? Hice una moción para que la reunión del comité escolar comenzara a las 4. ¿Kathy? Secundado. Secundado por el miembro Kreatz. ¿Todos los que están a favor?

[Unidentified]: Oportunidad.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Así que estoy seguro de que también estaremos en comunicación constante hasta el lunes. Pero nos veremos a todos el lunes a las 4 en punto para discutir el presupuesto y a las 5.30 para nuestra reunión regular del comité escolar. Gracias a todos. Gracias. Buenas noches. Manténgase seguro y saludable. Moción para aplazar la sesión. Moción para aplazar la sesión. Moción para levantar la sesión presentada por el miembro Vanda Kloot, apoyada por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor?

[Unidentified]: Sí. Gracias. Gracias a todos. Adiós.

[Breanna Lungo-Koehn]: Adiós. Adiós.



Volver a todas las transcripciones