Transcrição gerada por IA do Comitê Escolar de Medford, 3 de fevereiro de 2020

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Estamos listos?

[SPEAKER_28]: ¿Estamos listos?

[Breanna Lungo-Koehn]: Reunião regular do Comitê Escolar de Medford, 3 de fevereiro de 2020, nas câmaras do conselho, 19h. Votação nominal, Senhora Secretária.

[Paulette Van der Kloot]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Aqui.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Mustone.

[Mea Quinn Mustone]: Aqui.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Presente.

[Paulette Van der Kloot]: Van do membro, presente. Alcalde Cange-Kohn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. Por favor, todos se levantem para saudar nossa bandeira.

[SPEAKER_26]: Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Aprovação da ata de 13 de janeiro 2020. Moção para aprovação do Membro Ruseau, apoiada pelo Membro Kreatz. Votação nominal.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Kreatz.

[Sharon Hays]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Mustone.

[Mea Quinn Mustone]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Van der Kloot. Sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. A ata está aprovada. Aprovação de faturas, transferência de recursos e aprovação de folha de pagamento. Moção para aprovação do membro Ruseau. Apoiado pelo membro Graham. Votação nominal.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Graham. Sim. Membro Kreatz. Sim. Membro McLaughlin. Sim. Membro Mustone. Sim. Membro Ruseau. Sim. Membro Van der Kloot. Sim. Prefeito Lungo-Koehn. Sim. Membro Kreatz?

[Kathy Kreatz]: Oh sim. Só tenho uma pergunta e estou familiarizado com o processo de relatório e reembolso. Eu só queria explicar aos novos membros do comitê, e talvez, Christine, se você pudesse me explicar, Sra. Patterson, como um professor ou administrador envia um reembolso, por exemplo, o que é necessário para receber um reembolso? Você recebe um reembolso total?

[Kirsteen Patterson]: Certamente. Assim, para que alguém receba um pagamento ou reembolso através da cidade, exigimos que o formulário W-9 seja estabelecido como prestador. Eles não enviariam ou receberiam um 1099. Seria documentado que isso é para reembolso. Desencorajamos compras iniciais que incluam qualquer imposto sobre vendas. Não podemos reembolsar imposto sobre vendas ou imposto sobre refeições, mas normalmente não é isso que é apresentado. Mas, de acordo com a Lei Geral de Massas, somos uma entidade isenta, por isso não podemos reembolsar impostos. Portanto, recomendamos fortemente a todos que utilizem o sistema de pedido de compra para solicitar os produtos ou materiais de que necessitam. ou serviço contratado para que não desembolsem, em primeiro lugar, recursos próprios e, em segundo lugar, para que haja o reembolso integral quando necessário. Obrigado. Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: Antes do relatório do Secretário, gostaria de apresentar uma moção para suspender as regras, a fim de discutir uma proclamação para tornar Medford livre da fome e também para promover o envolvimento da comunidade.

[Breanna Lungo-Koehn]: Compromisso sem fome. Eu sei que temos Sarah McGiven e Carol presentes. E lerei a proclamação para libertar Medford da fome, enquanto a fome e a pobreza são questões de grande preocupação nos Estados Unidos, na Comunidade de Massachusetts e na cidade de Medford, enquanto Medford está empenhada em educar as pessoas sobre a insegurança alimentar. e a importância dos bancos alimentares no alívio da fome nas nossas comunidades, enquanto a insegurança alimentar é uma realidade persistente e significativa em Medford, onde uma em cada 10 pessoas, uma em cada oito crianças e um em cada 14 idosos não sabem de onde virá a sua próxima refeição, enquanto o Greater Boston Food Bank e as suas agências membros prestam serviços vitais de combate à fome aos nossos vizinhos mais vulneráveis, enquanto Medford trabalhará com organizações de combate à fome para tornar o leste de Massachusetts livre de fome apoiando o acesso a três refeições saudáveis ​​por dia para nossos residentes necessitados. Portanto, está agora decidido que o Comitê Escolar de Medford proclama, até 1º de janeiro de 2028, que Medford estará livre de fome e insta todos os residentes de Medford a tomarem nota desta proclamação e participarem adequadamente na consecução deste importante objetivo. E será criado um comitê consultivo para fornecer recomendações específicas para atingir esse objetivo. com nomeações de um ano para incluir pelo menos um professor, administrador escolar, representante de enfermagem, conselheiro de ajuste, representante de serviços de alimentação e três membros do comitê escolar. O comitê consultivo deverá fornecer pelo menos um relatório provisório de situação no prazo de seis meses após sua primeira reunião e fornecer um relatório final ao comitê escolar antes do final do mandato de um ano deste comitê consultivo, apresentado na Prefeitura de Medford, Massachusetts, neste terceiro dia de fevereiro do ano de 2020.

[Tinkin]: Honorável Prefeito, Dr. Edouard Vincent, honoráveis ​​membros do comitê escolar. Meu nome é Carol Tinkin. Eu sou um residente de Medford. Eu moro na Avenida Governadores, 261. Também sou Diretor de Operações e Vice-Presidente Sênior de Serviços de Distribuição do Greater Boston Food Bank. Estou aqui para felicitar a cidade de Medford por este passo ousado que estão a tomar para se levantarem e assumirem a liderança para acabar com a fome em Medford e, esperançosamente, levarem outras cidades e vilas na Comunidade de Massachusetts a fazerem o mesmo e a darem o mesmo passo. Todos sabemos que as crianças, em particular, não conseguem funcionar, não conseguem pensar, não conseguem agir sem uma nutrição decente. As suas famílias também não podem apoiá-los sem um bom apoio e uma boa nutrição, alimentos saudáveis ​​e nutritivos todos os dias e sem acesso aos mesmos. Queremos também agradecer e parabenizar à cidade de Medford pela força-tarefa de segurança alimentar que criou. O Greater Boston Food Bank tem feito este trabalho há dois anos e meio, e quero partilhar que vimos Medford deixar de ser a terceira comunidade mais desfavorecida no leste de Massachusetts, com 36%, o que significa que processavam apenas cerca de uma refeição por dia na cidade de Medford, para agora ultrapassar os 70% em menos de um ano. Acreditamos que podemos continuar a colmatar esta lacuna. Queremos agradecer ao Proyecto Pan, aos nossos colegas. Também queremos agradecer ao Unitarian Universalista, desculpe, St. Ray e St. Francisco pelo trabalho que realizaram. E também seríamos negligentes se não reconhecessemos os membros do comité escolar, especialmente Mia Mostone, que tem trabalhado em estreita colaboração connosco durante este período. Obrigado, prefeito. Obrigado. Oh, o YMCA em Malden, desculpe.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, YMCA, é ótimo.

[Sara McGivern]: Olá, sou Sara McGivern, 63 Watervale Road. Sou o coordenador do Mass in Motion no Conselho de Saúde e sou o coordenador da Força-Tarefa de Segurança Alimentar de Medford. Nos conhecemos há cerca de dois anos porque vimos que era necessário que diferentes entidades comunitárias trabalhassem juntas e tivessem objetivos comuns para tornar nossa cidade livre da fome. Há apenas dois anos. Tem sido incrível. Na verdade, acabamos de publicar este plano alimentar há cerca de dois meses. Versões curtas. Existem alguns. Algumas recomendações sobre o que podemos fazer para trabalhar no sentido de tornar a nossa cidade livre da fome. Acho que este ano será realmente um grande ano de ação. Estávamos planejando e agora vamos agir para erradicar verdadeiramente a fome. Muitas ações já estão sendo realizadas, mas será um esforço unificado de grupo. Acho que não tenho mais nada a dizer. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Queria agradecer a você e a Mia por me apresentarem à Força-Tarefa de Segurança Alimentar, a Shira, Carol, Sarah Klugisch e a todas as pessoas em Medford que estão trabalhando nesta importante questão. Aprendi duas coisas muito importantes com o Grupo de Trabalho sobre Segurança Alimentar quando participei na sua reunião. E uma foi que eu disse, você sabe, por que você não chama isso de fome? E você sabe, por que você continua chamando isso de insegurança alimentar? O que isso realmente significa? E disseram-me que todos passamos fome todos os dias, mas a insegurança alimentar é muito diferente de passar fome. Se estivermos com fome, sabemos quando chegará a nossa próxima refeição. A insegurança alimentar ocorre quando você não sabe de onde virá sua próxima refeição e como irá obtê-la. E isso realmente me chamou a atenção. E também onde partilharam que uma em cada nove famílias de Medford sofre de insegurança alimentar. E uma das coisas que a comida, O grupo de trabalho que realmente queria trabalhar era desestigmatizar a insegurança alimentar, porque muitas vezes conhecemos pessoas que sofrem de insegurança alimentar e elas não a partilham connosco por causa do estigma associado à insegurança alimentar. ter insegurança alimentar e fome. Por isso, aplaudo realmente o trabalho do Grupo de Trabalho para a Segurança Alimentar. E obrigado, Mia, e a todos por apresentá-lo. E encorajaria os membros da comunidade a participarem nas reuniões e a envolverem-se tanto quanto possível, porque sei que nenhum de nós quer ver uma criança com fome. Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: Obrigado. Membro van de Kloot. Só quero agradecer a todos os envolvidos. Isso é ótimo. E moção de aprovação.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Eu apoiarei a moção. E também queria acrescentar que estou ansioso pelo comitê consultivo. Deixei bem claro nesta proclamação que não importa quão bom seja, não ajudará ninguém. com a sua insegurança alimentar. Portanto, é importante que isto resulte em acção e estou ansioso por fazer parte deste comité consultivo para determinar o que podemos fazer nas nossas escolas, compreender quanto custaria e realmente garantir que estamos a colmatar a lacuna conforme necessário aqui. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Moção para aprovação do Deputado Van der Kloot, apoiada pelo Deputado Ruseau. Votação nominal, por favor. Foi solicitada uma votação nominal.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Kreatz?

[Kathy Kreatz]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Mustone?

[Mea Quinn Mustone]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Van der Kloot? Sim. Prefeito Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. 7 na afirmativa, 0 na negativa. O papel passa. Esta proclamação irá agora para a Câmara Municipal amanhã à noite e, esperançosamente, como um Enquanto estamos suspensos, membro Van der Kloot, resolução número cinco, bem como a participação dos nossos alunos que temos aqui. Isso está correto? Resolvi que em Medford, eu mesmo ofereço isso, em relação à questão do salário mínimo que vários de nós foram questionados. Resolveu-se que o comitê escolar realize uma reunião completa para discutir o salário mínimo para todos os funcionários. Fica ainda resolvido que a administração forneça ao comitê escolar uma lista de todos Eles não recebem salário mínimo e qual seria o custo anual para fazer essa mudança. Sei que há muitas pessoas que querem falar sobre isso, por isso vamos dar-lhes a palavra e esperamos que nos próximos 30 a 40 dias tenhamos uma comissão de todos para nos apresentar todos os factos e números, bem como a lei.

[Christensen]: Olá, meu nome é Brenna Christensen, estou no último ano da Medford High School e tive a maravilhosa oportunidade de trabalhar no Brooks After School Program por dois anos. Quero agradecer ao prefeito, ao superintendente, ao superintendente assistente e aos membros do comitê escolar por ouvirem nossas preocupações em relação aos nossos salários. Trabalhar no programa pós-escola da Brooks é realmente minha parte favorita do dia. Tive o prazer de trabalhar lá e criei um vínculo muito forte com meus colegas de trabalho e alunos. Como assistentes de ensino médio, somos nós que substituímos quando os líderes do grupo estão doentes ou quando chega um dia em que o programa está com falta de pessoal. Perdi inúmeros treinos, eventos escolares e muito mais porque sabia como o trabalho era escasso e como eles precisavam desesperadamente da nossa ajuda. Como Mustang, sempre me disseram que quando houver uma preocupação ou problema, use a voz. Quando os trabalhadores extracurriculares do ensino secundário e eu recebíamos continuamente respostas desdenhosas às nossas perguntas sobre o salário mínimo, ficou claro que estávamos a ser aproveitados e que era altura de nos unirmos e levantarmos as nossas preocupações. Como não há união depois das aulas, as equipes formaram um grupo próprio para trabalhar juntas e tentar encontrar uma solução. O sistema escolar público de Medford deveria orgulhar-se de nos ter ensinado a fazer perguntas, a procurar esclarecimentos e a defender o que é certo. Porque sei o quanto o programa pós-escola significa para a cidade, a transparência e os salários justos no nosso trabalho significam o mesmo para nós. Eu, junto com muitos dos meus colegas de trabalho, em breve iremos para a faculdade e quero que este trabalho importante, que tanto amo, seja justo com aqueles que acabarão por ocupar o meu lugar. Obrigado.

[Ansah]: Obrigado. Olá, meu nome é Sawong Ansah e estou no último ano da Medford High School. Eu, junto com Brenna, começamos a trabalhar no Brooks Afterschool em setembro de 2018. Quando muitos de nós começamos a trabalhar no programa extracurricular, ganhávamos US$ 11 por hora, que era o salário mínimo da época. Quando assumimos o emprego, disseram-nos que receberíamos um salário mínimo e nenhum de nós tinha ideia de que o nosso salário não aumentaria quando o salário mínimo aumentasse em janeiro de 2019. Fizemos repetidas perguntas ao longo de 2019, mas parecia que ninguém tinha respostas para nos dar. Em retrospecto, parece que todos estavam aproveitando o fato de sermos crianças e não querermos questionar a autoridade. Finalmente, a questão do nosso salário foi levantada na reunião do comité escolar de 18 de novembro de 2019, da qual muitos de vocês discordaram. O prefeito Burke então declarou publicamente que, a partir de janeiro de 2020, deveríamos receber US$ 13 por hora. Ficámos muito felizes ao ouvir isto e muitos de nós não levantámos mais a questão, presumindo que os nossos salários iriam aumentar, como nos tinha sido prometido. Agora que estamos em 2020 e nossos salários não aumentaram, muitos de nós já estamos fartos. Eles continuam nos dizendo para esperar ou considerar o quão caro é aumentar nossos salários e ter todos do nosso lado, mesmo que esse problema já se arrasta há mais de um ano. No final das contas, não é justo. que estamos fazendo um trabalho que a cidade precisa que façamos e não estamos recebendo uma remuneração justa por isso. Obrigado.

[Klein]: Boa noite. Meu nome é Rachel Klein e também estou no último ano. Obrigado pela oportunidade de falar com vocês esta tarde. Conforme mencionado acima, os participantes extracurriculares esperaram um ano para receber qualquer resposta sobre a nossa situação. Só agora fomos informados de que Medford está supostamente isento da lei do salário mínimo. devido à seção 454.27.06 do Código de Regulamentos de Massachusetts. Se Medford está isento, isso é algo que eles deveriam ter nos dito na época em que nossos salários deixaram de atingir o salário mínimo, mas só nos disseram há duas semanas. A lei estabelece que para ser isenta da lei do salário mínimo, a cidade precisa de isenção do estado. Quando nos contaram isso, pedimos para ver aquele certificado. Ainda não vimos isso. Portanto, hoje pediremos novamente que envie o certificado sem demora. Mas, no final das contas, isso é mais do que apenas uma questão de lei. Trata-se de justiça fundamental. Durante o ano passado, fizemos diligências contínuas para resolver a questão salarial, culminando na reunião do comité escolar em Novembro, onde nos foi prometido 13 dólares por hora pelo nosso trabalho. Muitos de vocês declararam publicamente que discordavam da situação no programa extracurricular. Trabalhamos duro depois da escola todos os dias e somos uma parte essencial do programa. Muitas vezes chegamos a tempo porque o programa tem poucos funcionários naquele dia específico e, ainda assim, continuamos a ser subvalorizados e mal pagos. Estamos a fazer o trabalho que a cidade precisa que façamos e estamos a abdicar dos nossos dias de folga para ajudar a garantir que este programa funciona, e ainda assim ganhamos menos do que o salário mínimo. Esperamos pacientemente por mais de um ano para sermos informados de última hora que o programa e a cidade estão isentos do salário mínimo. Continuámos a trabalhar no ano passado com base nas declarações que nos fizeram de que o problema salarial estava a ser resolvido. Para corrigir isto, merecemos receber um salário mínimo no futuro e receber um pagamento retroativo ao momento em que o problema começou. Queremos realmente chegar a uma resolução silenciosamente e o mais rapidamente possível, mas, para avançarmos neste processo, precisamos de estar muito mais informados e envolvidos nestas decisões. Obrigado pelo seu tempo e consideração e espero que possamos resolver as coisas. Também temos uma carta de um pai do programa pós-escola que queria estar aqui esta noite e não pôde.

[Donlan]: Meu nome é Nancy Donlan. Sou um dos professores do ensino médio e estou aqui porque conheço o assunto. Conheço muitos, senão a maioria, dos estudantes envolvidos nisso. Eu os tive em aula. Ensinei em Medford por 19 anos. São sem dúvida os jovens mais inteligentes, charmosos e extremamente valorizados que você conhecerá em qualquer lugar. E eu estou, mas estou aqui porque, Uma das estudantes envolvidas nisso disse na semana passada que gostaria de nunca ter assinado a petição. E quando perguntei a ele sobre isso, ele disse: Eu gostaria de nunca ter assinado porque estamos recebendo muita negatividade dirigida a nós por parte de administradores, professores e nossos colegas estudantes. E sinceramente, isso me incomoda muito. São jovens que têm Eles realmente não mediram esforços para se defender. E como professor, sinto que essa é uma das minhas principais responsabilidades: garantir que os meus alunos se possam defender. Em segundo lugar, o currículo de estudos sociais está a mudar fundamentalmente para incorporar a educação cívica no novo ensino. Não podemos escolher quais questões cívicas Acreditamos no que é importante para nossos alunos participarem e no que não é. Se a defesa que eles próprios fazem é feita com uma linguagem que podemos considerar inadequada ou nada a nível adulto ou profissional, eles são jovens. E o nosso trabalho é ensiná-los a levar as suas ideias e as suas preocupações para um lugar onde Eles podem participar civicamente e, em última análise, resolver o problema, talvez para seu benefício ou não, mas realmente tomam essas medidas para se defenderem. Foi muito desanimador ouvir um aluno dizer que eu gostaria de nunca ter colocado meu nome na petição por causa da forma como somos tratados por nossa defesa de direitos. Te espero com muita sinceridade reconhecem e aplaudem as medidas promocionais que adoptaram, independentemente da forma como este problema seja resolvido. Eles são alunos excelentes. Todos deveríamos estar orgulhosos deles. E deveríamos realmente aplaudir o facto de eles estarem a seguir os passos que lhes ensinamos numa sociedade civil sobre como as pessoas resolvem os seus problemas. Obrigado. Agradeço a oportunidade de falar. Obrigado. Membro Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Primeiro, devo divulgar que minha irmã trabalha como líder assistente de grupo no programa extracurricular e já preenchi um formulário de divulgação de conflito de interesses e o enviei ao cartório municipal na quinta-feira passada para que possa falar esta noite. Depois que descobri, logo após a reunião do comitê escolar em novembro, ouvi alguns alunos me dizerem que ainda ganhavam um salário mínimo, que era de US$ 11 por hora. Então fiquei um pouco confuso porque pensei que todo mundo estava ganhando acima disso, que era em torno de 12º e depois subia para 13º. Então mandei uma mensagem para escritório do superintendente assistente, e ela era, desculpe, superintendente assistente de finanças, e ela ia investigar, vamos ver, procurar uma opção e explorar uma maneira que podemos aumentá-lo a nível orçamental. E só quero dizer que realmente aprecio tudo o que você faz no programa pós-escola. Fui voluntário na Brooks, Roberts e participei dos programas extracurriculares da McGlynn. E tenho observado, participado e ajudado no programa. E está muito bem estruturado. Existe um plano de estudos. Começa com a EF, dentro ou fora, depois todos voltam para dentro e fazem a hora da história nos grupos mais jovens, das atividades de artes e ofícios, depois há tempo para fazer os trabalhos de casa, e depois há algum tempo livre, e passei a tarde. até a hora de pegar as salas de aula em que estive. E tem sido uma experiência maravilhosa para mim. E eu vi e vi exatamente o que você faz no chão e nas escolas trabalhando com os alunos e como eles olham para você como um modelo e como eles realmente apreciam tudo o que você está fazendo e apenas que você é um aluno trabalhando com outro aluno. É maravilhoso ver tudo o que você está fazendo no programa. Então, eu só queria agradecer e estou muito orgulhoso de tudo que você faz no programa e por vir aqui esta noite e defender o programa pós-escola. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Agradeça aos alunos por terem vindo esta noite e às suas famílias e diga que estou orgulhoso de vocês por suas habilidades de autodefesa. Defender e ficar na frente de um microfone com muitas pessoas olhando para você em uma sala cheia de adultos pode ser intimidante e realmente mostra a todos nós algo de que Medford deveria se orgulhar. ensine a todos como fazer isso, e agradecemos que você tenha vindo na frente de todos para fazer isso. Se entendi corretamente o que você estava dizendo, você estava procurando os US$ 13 retroativos por hora que o prefeito tinha, o prefeito anterior, prefeito Burke, sugeriu em janeiro de 2020 que seria a taxa atual e uma isenção de certificado que ele queria ver. Acho que esses foram os três elementos. Eu queria esclarecer isso. E então, prefeito Kern, você também queria ter certeza de que os estudantes soubessem o que é um comitê de toda a reunião. E talvez não sei se você quer explicar isso para que eles possam entender. E se você tiver interesse em participar, será uma reunião pública e você poderá ver muito do que acontece nos bastidores dessas reuniões. E também é bom ir até eles para saber mais.

[Breanna Lungo-Koehn]: A comissão da reunião toda é uma reunião que a gente faz que não é tão formal. Às vezes tínhamos um hoje às 17h30. Isso foi televisionado. Isso pode ser um pouco diferente. Estávamos conversando sobre pessoal, então talvez tenhamos que ir para uma sessão executiva onde teremos que falar sobre questões de pessoal a portas fechadas, mas podemos nos reunir novamente depois de resolvermos as coisas e fazer um relatório completo, naquela noite ou depois daquela noite, informando ao público quais fatos e números, qualquer coisa que seja pública, podemos divulgar mais tarde. Além disso, sei que isto pode afectar outras posições no orçamento, por isso precisamos realmente de dar algum tempo ao nosso departamento financeiro, mesmo que seja apenas algumas semanas, para nos apresentar factos e números, para que possamos ter as respostas às perguntas que todos teremos na comissão de toda a reunião. Acho que em duas semanas, talvez a Sra. Patterson pode nos esclarecer sobre quanto tempo isso pode levar. certifique-se de que sabemos cada posição que será afetada, quantos temos nessa posição, como diz a minha moção. Então, espero que dentro de duas semanas.

[Melanie McLaughlin]: Para esclarecer, o comitê de toda a reunião será, na verdade, uma reunião do comitê executivo, e não um comitê de toda a reunião.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não necessariamente, mas se vamos falar de pessoas diferentes em posições diferentes, então sim, alguns partidos teriam que entrar em sessão executiva.

[Melanie McLaughlin]: Mas então as outras partes são?

[Breanna Lungo-Koehn]: Podemos, sim, tudo o que precisarmos em uma sessão executiva, seja cinco, 10, 20 minutos ou uma hora, e então podemos abri-la ao público em geral. Membro van de Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, penso que os meus colegas resumiram muitos dos pontos de discussão, mas sinto-me particularmente desanimado ao ouvir a Sra. Donlon que qualquer aluno sentiu que recebeu comentários negativos por causa disso. E eu só quero dizer, e acrescentar minha voz, que aplaudo você por se apresentar e se defender. É exatamente isso que queremos que você faça. E agradecemos seu tempo e presença aqui esta noite.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro Graham.

[Jenny Graham]: Concordo principalmente com o que Paulette disse. E penso que uma das coisas mais difíceis da defesa de direitos é que é necessária muita convicção pessoal. E acho que todos vocês claramente têm esse nível de convicção pessoal. Então, independentemente do que alguém lhe diga ou qual seja a resposta, acho que a pedra angular da defesa de direitos é que se você acredita naquilo que está defendendo, Não deixe ninguém lhe dizer o contrário. Então, por favor, continue fazendo o que você está fazendo. É evidente que lhe ensinamos bem. E eu diria também que existem muitas maneiras de se arrepender e sentir que está recebendo mensagens. E alguns desses sentimentos podem vir de coisas não ditas. comentários não ditos ou linguagem corporal, e outros podem vir de uma comunicação direta real que fez você se sentir assim. E o que eu encorajaria todos vocês a fazerem é que, se falarem diretamente com vocês sobre coisas que fazem vocês se sentirem como se estivessem sendo penalizados, eu pediria que vocês pensassem sobre apresentar-nos ao Superintendente Edouard-Vincent ou à Superintendente Diane Caldwell, à Superintendente Adjunta Diane Caldwell, e garantir que eles entendam de onde vem isso para que, se houver um problema sistêmico, possamos resolvê-lo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: No entanto, gostaria apenas de salientar rapidamente que, quando tivermos a nossa comissão do todo, a única altura em que falaremos em sessão executiva será quando estivermos a discutir algo que é permitido, e não falaremos também sobre outras coisas. Esse é um ponto muito importante. Não podemos entrar em uma sessão executiva para discutir funcionários que podem estar sob contrato e depois falar também sobre funcionários que não estão sob contrato. Temos que literalmente dividir nossa conversa com muita clareza, para que não haja nada como, você entra na sala, estamos conversando, vamos para uma sessão executiva, e saímos e falamos sobre você ou este assunto. Por isso é muito importante ter em mente que a sessão executiva tem regras muito rígidas que A gente sempre tem que se impor, tipo, não, não pode falar sobre isso. Sim, sim, porque a lei é muito explícita sobre o que podemos ou não falar nessas reuniões. Portanto, acho que a comissão como um todo obviamente apresentaria uma moção para aprovar isso. Mas se tivermos uma sessão executiva, talvez tenhamos que fazê-la, porque se houver um efeito sobre os funcionários contratados, não podemos discutir isso em público. Não será a maioria da reunião. Você definitivamente quer ficar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação do membro Ruseau, apoiada pelo membro Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Superintendente?

[Marice Edouard-Vincent]: E eu só quero voltar para nossos alunos e dizer que sim, definitivamente, as Escolas Públicas de Medford realmente apoiam e acreditam fortemente nas habilidades de liderança. O professor em mim estava ouvindo seus argumentos persuasivos e como todos vocês estavam bem escritos e maravilhosamente apresentados esta noite. E, novamente, a promoção é muito importante. É uma habilidade importante que queremos continuar desenvolvendo em todos os nossos alunos. E, novamente, pegaremos tudo o que foi dito esta noite e as reuniões anteriores que já ocorreram e avançaremos com o futuro comitê do todo para realmente refletir sobre tudo e abordar muitas das preocupações que foram ditas esta manhã. Não quero que ninguém saia daqui pensando que não apoiamos ou incentivamos a liderança estudantil e as habilidades de defesa de direitos e esse é definitivamente um forte conjunto de habilidades desenvolvido em Medford e quero ver mais desse conjunto de habilidades desenvolvido. Quero também agradecer à Sra. Donlin para compartilhe e também seja um professor corajoso vindo e compartilhando conosco esta noite, você sabe, seus pensamentos e as informações que ela tinha. Então, obrigado. E obrigado aos pais por apoiarem seus filhos. Esta é uma comunidade maravilhosa de família e compromisso. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Mais um ponto a esclarecer, gostaria de saber como os alunos da comissão serão informados da data completa da reunião. Eles são postados online, mas isso significa que você precisa procurá-los e verificá-los online. Existe alguma forma de enviarmos informações aos alunos e ao programa extracurricular sobre a data?

[Marice Edouard-Vincent]: Uma vez programado, sim. Na verdade, posso trabalhar com a Sra. Donlin também. Obrigado. Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: Enquanto ouvimos os alunos envolvidos no programa extracurricular, temos outros alunos que trabalham para nós. E seria justo compreender todos os alunos empregados. Por exemplo, temos alunos que são salva-vidas. Isso faz parte do movimento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Para todos aqueles que recebem salário mínimo, vamos fazer uma conta, quanto vai custar? aumentar. Obrigado. A moção de aprovação foi aprovada. Conjunto de aprovação de movimento. Obrigado. Enquanto estamos suspensos, temos Toni Wray na plateia para receber atualizações do departamento de enfermagem.

[Toni Wray]: informações provenientes do Departamento de Saúde Pública de Massachusetts e do CDC sobre o coronavírus. Eu tenho alguns folhetos. Bem. Continuamos monitorando essas informações de muito perto. Esta manhã, Mary Ann O'Connor, Diretora do Conselho de Saúde de Medford, Janet Leahy, Enfermeira de Saúde Pública, e participei de uma teleconferência com funcionários do Departamento de Saúde Pública de Massachusetts. Neste momento somos informados de que o risco de os cidadãos de Massachusetts adoecerem devido ao coronavírus é muito baixo. O que aprendemos nesta teleconferência esta manhã é que o CDC está examinando passageiros que viajam da China para os Estados Unidos em busca de doenças em 11 aeroportos designados. Os viajantes que chegam da província de Hubei serão examinados e sujeitos a quarentena obrigatória por 14 dias. As autoridades federais estão aconselhando os viajantes que chegam da China continental aos Estados Unidos a qualquer momento depois de 2 de fevereiro, que foi ontem, a ficarem em quarentena em casa por 14 dias. Obrigado. O CDC está a monitorizar esta situação em rápida mudança e a fornecer atualizações regulares através dos seus websites e também às autoridades locais de saúde pública em todo o país. Existem dois links para as informações que lhe dei. Ambos são folhetos. Um deles é o novo coronavírus e você, que fornece informações sobre o vírus e como você pode ajudar a preveni-lo, bem como o que o público deve fazer, que traz algumas etapas bem específicas que o público deve seguir para evitar contrair o vírus. Neste momento, devo mencionar que também é época de gripe, por isso estamos a observar muitas doenças semelhantes à gripe nas nossas escolas e na comunidade. As enfermeiras escolares estão monitorando de perto os sintomas dos alunos e lembrando os pais de manterem as crianças em casa caso apresentem sintomas de febre e outros sinais de gripe. Também pedimos às pessoas que lavem bem as mãos e tossam. técnicas e as enfermeiras escolares estão aplicando-as aos alunos na escola. Qualquer aluno que estiver doente, com febre ou sintomas, será mandado para casa como forma de conter a infecção na comunidade. Queremos lembrar que os alunos podem retornar à escola assim que estiverem 24 horas sem febre, sem medicação e também que ainda dá tempo de tomar a vacina contra a gripe. Queremos também assegurar-lhe que estamos a acompanhar de perto esta situação e a manter-nos informados sobre as últimas recomendações das nossas autoridades de saúde pública. E continuaremos a compartilhá-lo com vocês conforme nos for revelado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau. Obrigado por esse relatório. Eu realmente aprecio isso. Se alguém for identificado como necessitando de quarentena, eu acho, ou autoquarentena, Medford será notificado de que é residente?

[Toni Wray]: No.

[Paul Ruseau]: No.

[Toni Wray]: Não que eu saiba, não. O que Medford significa?

[Paul Ruseau]: Quer dizer, na cidade, onde quer que a pessoa more, ela desce do avião e é identificada como alguém que precisa fazer quarentena? Talvez então eu não entenda a autoquarentena.

[Toni Wray]: Os avaliadores do CDC nos aeroportos estão lhes dando folhetos que descrevem as etapas a seguir e explicam o que elas envolvem. Eu provavelmente não deveria ter interferido e dito não, eles não foram notificados. Não creio que os conselhos de saúde locais sejam notificados sobre aqueles que estão em quarentena, porque a maioria dessas pessoas pode vir daquela região, mas provavelmente são assintomáticas.

[Paul Ruseau]: E assim por diante, mas quando alguém está em quarentena porque apresenta sintomas.

[Toni Wray]: Isso é diferente.

[Paul Ruseau]: Eles não podem voltar para casa.

[Toni Wray]: Bom. Bem.

[Paul Ruseau]: Obrigado.

[Toni Wray]: Nos aeroportos, eles ficam em quarentena em bases militares e instalações desse tipo. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado pelo seu relatório. De nada. Tony. Eu tinha uma pergunta sobre a comunicação que você enviou para onde Ele diz que as autoridades federais estão aconselhando os viajantes que chegam aos EUA depois de 2 de fevereiro vindos da China continental a ficarem em quarentena em casa por 14 dias. Então isso vai ao ponto do membro Ruseau sobre a auto-quarentena. Então, temos algum mecanismo na nossa escola para saber se temos membros da comunidade escolar que viajaram para a China nos últimos 14 dias?

[Toni Wray]: Sim. Se os pais tiverem informado a sua administração de que estão Você sabe, de férias. Este é um momento muito típico para as famílias chinesas retornarem para celebrar o Ano Novo Chinês. E temos pessoas que podem estar lá para negócios. Quero dizer, existem muitas razões diferentes pelas quais as pessoas viajam para a China. Às vezes sim, você sabe, estamos cientes disso. É por isso que estamos fazendo tudo o que podemos para trabalhar com essas famílias e proporcionar-lhes educação para que entendam o que constitui sintomático e o que todas essas recomendações significam.

[Melanie McLaughlin]: E se entendi a correspondência, porém, é se eles são sintomáticos ou assintomáticos que recomendam uma autoquarentena de 14 dias. É assim mesmo? Correto, assintomático. Sim. E assim é, mas não há aplicação real disso. Isso é preciso?

[Toni Wray]: Aqueles que conhecemos, sim, estamos monitorando. Estamos garantindo que eles fiquem em casa. Quero dizer, estamos fazendo o melhor que podemos.

[Melanie McLaughlin]: Claro, claro. Mas quero dizer, não há, por parte das autoridades de saúde pública ou algo assim, não há como rastrear ou fazer cumprir ou algo assim, certo? Não que eu saiba.

[Toni Wray]: Marianne O'Connor ainda está aqui? Não, não.

[Melanie McLaughlin]: E isso é mais significativo? Não sei. Já vi tudo isso nos noticiários, porque às vezes sinto que essas coisas também podem ter elementos de histeria. Mas existe...? Existem muitos elementos na histeria. Isso é diferente de uma gripe típica?

[Toni Wray]: Na verdade, você corre mais risco de pegar gripe agora do que de coronavírus. Bem. Principalmente a gripe B. Isso parece ser o que está sendo cultivado entre as pessoas que apresentam sintomas semelhantes aos da gripe. Você corre muito mais risco de sofrer com isso. E nos Estados Unidos, mais pessoas morrem de gripe do que pessoas que morreram de coronavírus.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Acho que isso ajuda um pouco, talvez, com a parte da histeria. E então, os sintomas são mais graves que os de uma gripe comum? Geralmente são sintomas do trato respiratório inferior.

[Toni Wray]: Então, tosse profunda, falta de ar, dor no peito, que muitas vezes é um pouco diferente da gripe. Gripe, você vai ter tosse, A tosse, os espirros, as dores no corpo, a febre. Mas os sintomas respiratórios inferiores parecem ser o que a distingue de outras doenças respiratórias.

[Melanie McLaughlin]: »» Muito obrigado pela sua experiência. Eu agradeço.

[Breanna Lungo-Koehn]: "" Obrigado. Moção para receber e arquivar? Bem. Obrigado. Membro Graham.

[Jenny Graham]: »» Posso fazer mais uma pergunta antes de você desligar o microfone? Talvez dois? Logan é um dos 11 aeroportos designados? "" Não. E para as famílias que regressam, de que temos conhecimento, penso que o que os ouvi dizer, e só quero ter a certeza de que compreendi, é que estão a tentar contactar essas famílias, certificando-se de que estão cientes da recomendação federal de quarentena, mas podem optar por não fazer isso e podem optar por enviar os seus filhos para a escola. Foi isso que ouvi?

[Toni Wray]: Sim, e o aviso que recebemos deste telefone, esta teleconferência desta manhã é para crianças sintomáticas, assintomáticas, desculpe, não há restrições à sua atividade. Portanto, as pessoas são voluntariamente solicitadas a ficarem em quarentena. E então... Existem muitas outras comunidades em toda a Commonwealth que estão numa situação semelhante à nossa.

[Jenny Graham]: E todos abordam isso da mesma forma, ou seja, para garantir que as famílias tenham conhecimento da recomendação e então as famílias tomem a decisão de enviar ou não?

[Toni Wray]: Estamos todos tentando transmitir a mesma mensagem que vem do CDC e dos conselhos de saúde locais.

[Jenny Graham]: Você tem alguma palavra de conforto para oferecer? a comunidade que não viajou para a China mas descobre, volta à histeria, mas descobre que há alunos que regressam da China e que podem estar a frequentar a escola, sejam eles pais de alunos ou funcionários ou administradores.

[Toni Wray]: Acho que é útil verificar quando as famílias retornaram, porque o CDC designou o dia 2 de fevereiro como data para o início das quarentenas. Quanto mais atrás você entrou no país a partir de 2 de fevereiro, digamos que chegou em meados de janeiro ou início de janeiro, menor será a probabilidade dessas pessoas. O risco de contrair essa doença era muito baixo em comparação com as pessoas que vieram, talvez depois de 2 de fevereiro. Existem mais doenças na China neste momento e têm aumentado lentamente. Então, se você chegou há três semanas, há duas semanas, há uma semana, o risco de infecção era menor.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Moção a ser recebida e arquivada pelo membro Van der Kloot, apoiada pelo membro McLaughlin. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Moção de retorno à agenda regular apresentada pelo deputado Van der Kloot, relatório do secretário.

[Paulette Van der Kloot]: Tenho várias coisas para chamar sua atenção. Na nossa última reunião do comité escolar, o membro McLaughlin perguntou, e isso foi reflectido nas nossas actas, sobre conversas com famílias que não falam inglês no gabinete de saúde, e falámos sobre um serviço de tradução que foi utilizado. Então tirei uma das notas para que você pudesse ver. Quero ressaltar que os nomes que aparecem nele não são nomes de alunos. Na verdade, eles são os funcionários. Mas pensei que você estaria interessado. Você pode ver que às vezes a palestra dura apenas dois minutos e outras vezes 14 minutos. Mas é que utilizamos um serviço para ajudar na tradução. Então eu trouxe isso. Eu vou passá-los adiante. E eu pediria que todos fossem cópias, mas se você me devolver, eu agradeceria. Em segundo lugar, e isto é uma espécie de ode à minha ex-colega, à nossa ex-colega Erinda Benedetto, apresentei uma lei que era para limpeza profissional. Sempre que vejo serviços profissionais de remoção de odores que despertam meu interesse, eu os acompanho. Tinha a ver com Curtis-Tufts. Eles tiveram um problema na sala de aula da biblioteca. Então, no dia 26 de dezembro, quando os alunos não estavam no prédio, eles trouxeram a ServPro para ajudar a resolver o problema. E então você verá aquela conta. Por último, pensei que você poderia estar interessado em saber que recebemos novos livros didáticos para nossos alunos de educação cívica da 7ª série. E eu trouxe os ingressos para você ver. Infelizmente, para minha consternação, percebi que agora eles estão desatualizados e não pude deixar de analisar o processo de impeachment. E ele mencionou que apenas dois presidentes sofreram impeachment. E então, obviamente, nossos professores terão que atualizar essa informação. Mas também há um professor. Então, eu os trouxe apenas para que pudessem ver e saber que esses recursos chegaram aos nossos alunos. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação do relatório? Por favor, em arquivo. Moção a ser recebida e arquivada pelo membro Van der Kloot, apoiada pelo membro Kreatz. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? A moção é recebida e arquivada.

[Paulette Van der Kloot]: Mais uma coisa. Eu só quero estender um convite novamente a quaisquer outros membros. Chego às quartas-feiras por volta das 10, 15. E se alguém quiser se juntar a mim, se você me avisar, garantirei que meu timing seja mais preciso. Mas fique à vontade para ingressar na escola às quartas-feiras.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado. Temos participação da comunidade. Ouça e não veja nenhum. relatório do superintendente.

[Marice Edouard-Vincent]: Boa noite a todos. Tenho o prazer de anunciar que na última sexta-feira, as Escolas Públicas de Medford revelaram seu novo site. O site anterior foi desenvolvido em 2007. Ao longo dos últimos dois anos, Allison Goldsberry, nossa webmaster, tem estado muito ocupada, pesquisando diligentemente outros sites do sistema escolar, discutindo o que funciona e o que não funciona com diferentes grupos focais, que incluíam funcionários, pais e alunos. Ele trabalhou com estudantes da Tufts University e com nossos próprios estudantes de mídia vocacional para montar um programa abrangente. site mais visual e fácil de usar. Como todos sabemos, um site é um trabalho em andamento, mas sentimos que o novo site é muito acolhedor e ajuda a atender muitas outras necessidades. Encorajamos todos a visitá-lo e nos dizer o que você pensa. Gostaria de agradecer a Allison Goldsberry, nossa webmaster, aos alunos da Tufts University e aos nossos próprios alunos vocacionais de tecnologia de mídia por todo o seu tempo, trabalho árduo e esforços na atualização do novo site. Como acabamos de ouvir, quero apenas destacar novamente a importante atualização de saúde sobre o coronavírus. E só quero agradecer à nossa diretora de enfermagem, Toni Wray, supervisora ​​de serviços de saúde das Escolas Públicas de Medford, por apresentar essa informação oportuna à comunidade esta tarde. Além disso, quero reconhecer a equipe de Medford, Maryann O'Connor, e conheço seu chefe de gabinete, Sr. Rodriguez, e a diretora de enfermagem aqui, Janet Leahy, por trabalharem em colaboração com as Escolas Públicas de Medford para gerar uma resposta oficial e formal como cidade. A seguir, quero reconhecer alguns de nossos alunos CCSR na McGlynn Middle School. A McGlynn High School foi recentemente apresentada no Canal 4. O programa, The Lookup Challenge, faz exatamente isso. Desafie os alunos a desligarem os telefones e saírem para jogar, ler um bom livro ou simplesmente conversar com familiares e amigos. Look Up Live é uma startup sem fins lucrativos cuja missão é apoiar soluções de design para jovens em tecnologia e equilíbrio na vida real. Desde antes das férias, os alunos da McGlynn Middle School foram desafiados a refletir sobre como podem adotar uma abordagem mais equilibrada no uso da tecnologia. Além disso, este projeto foi financiado pela Cummings Foundation e pelo Crystal Campbell Community Improvement Fund, por isso gostaríamos também de agradecer-lhes pelo seu apoio contínuo às Escolas Públicas de Medford. Também quero agradecer ao Brookline Bank e ao Members Plus Credit Union pela sua introdução à educação financeira. Eles fizeram uma apresentação para nossos alunos da oitava série nas escolas de ensino médio Andrews e McGlynn. Os banqueiros apresentaram objectivos muito claros. Eles envolveram os alunos em discussões sobre tópicos relacionados às finanças pessoais, ao mesmo tempo em que estabeleceram conexões importantes entre a matemática na sala de aula e sua vida cotidiana. Os banqueiros pretendem torná-lo um evento anual. Agradecemos sua parceria com as Escolas Públicas de Medford. No final da tarde, durante nossa reunião desta noite, o Dr. Riccadeli explicará detalhadamente o processo de loteria do ensino médio. No entanto, gostaria de partilhar rapidamente o calendário de reuniões informativas para famílias do quinto ano, que irei organizar em cada uma das nossas quatro escolas primárias. As reuniões serão publicadas no blog e em nosso site, e os pais da quinta série também receberão um convite do respectivo diretor. O cronograma da reunião será o seguinte. Terça-feira, 3 de março, das 17h30 às 18h30, Brooks Elementary School, na biblioteca. Quinta-feira, 5 de março, 5h30-6h30, Roberts Elementary School, na biblioteca. Terça-feira, 10 de março, das 17h às 18h, Escola Primária McGlynn, na biblioteca. E também na terça-feira, 10 de março, das 18h30 às 19h30, Columbus Elementary School à tarde em sua biblioteca. Informamos que esta quarta-feira, das 19h00 às 20h30, Em nosso Karen Theatre na Medford High School será a noite de seleção de cursos para nossos alunos da 8ª série que frequentarão o complexo do ensino médio no próximo ano. Pais, responsáveis, cuidadores e alunos são incentivados a participar. Na frente atlética, no basquete do ensino médio, nosso programa de basquete da Mustang High School teve uma temporada de muito sucesso. A seleção masculina terminou com um recorde de 9-1. O time feminino acabou de terminar e estava perdendo por oito a dois, mas na verdade, como acabaram de vencer o jogo esta noite, eles jogaram contra o Everett e as meninas venceram esta noite por 34-32. Isso teria sido um roedor de unhas. Um ótimo jogo para ter visto. Parabéns às nossas equipes de basquete masculino e feminino. A partida masculina de amanhã, a final, acontecerá amanhã e a final feminina. acontecerá em Revere na quarta-feira. Tristan Howard, um de nossos grandes atletas da Medford High School, no último domingo no MSTCA Boys and Girls Coaches Invitational, realizado no Reggie Lewis Center. Tristan Howard, nosso próprio Mustang, Ele venceu a corrida de 55 metros com o tempo de 6,56 segundos. Surpreendentemente, ele divide o título com Jeremiel German, estudante da Lawrence High School. Eles terminaram juntos empatados. Então, as pessoas que estavam em Reggie Lewis disseram que foi outra corrida emocionante, fascinante, emocionante, mas que havia coisas maravilhosas acontecendo com nossos próprios Mustangs. No domingo, o time universitário feminino de atletismo indoor de Medford terminou em segundo lugar. Este é o nosso campeonato de atletismo da Boston Major League novamente. Terminamos logo atrás do Malden com um total de 88 pontos. Cinco das meninas terminaram em primeiro lugar nas corridas seguintes. Eu só quero reconhecê-los. Temos a júnior Anaya Crump. Ele venceu os 300 metros. A estudante do segundo ano, Caressa Andrews, venceu o salto em altura. Calouro. Anna Casey venceu os 600 metros. O calouro Ayazmin D'Souza-Vieira venceu os 1.000 metros. E a caloura Maria Colombo venceu a prova de duas milhas. Parabéns a todos os nossos atletas, nossas meninas e membros da equipe interna do time do colégio. Também quero destacar outro programa de extensão comunitária. A Columbus School participou do Pennies for Patient. que arrecada dinheiro para a Sociedade de Leucemia. E a Columbus School arrecadou US$ 3.336,59. A turma da Sra. Galizo foi a que mais arrecadou com aquela arrecadação de fundos. Só sua sala de aula arrecadou US$ 936 em centavos, o que é verdadeiramente extraordinário para a escola. A Leukemia Society concedeu-lhes uma festa de pizza pelos seus excelentes esforços. E queremos agradecer especialmente à vice-diretora Nancy Sherman Hudson, que liderou este importante evento de arrecadação de fundos. Bom trabalho, Escola Columbus. Por favor, continue com o bom trabalho. Então, no início de janeiro, O programa DECA da Medford Vocational Technical High School competiu na competição do Distrito Seis realizada no Endicott College em Beverly. Os alunos competiram em negócios, direito e ética, marketing de vestuário e acessórios, marketing de serviços automotivos, empreendedorismo, gestão de recursos humanos, Gestão de restaurantes de serviço rápido, gestão de restaurantes e food service e marketing esportivo e de entretenimento. Parabéns a David Mai e Nevaeh Clark, que ficaram em terceiro lugar em Marketing de Vestuário e Acessórios. Ruth McLaughlin e Nick Gomes, que ficaram em terceiro lugar em marketing de serviços automotivos. No final de fevereiro, esses estudantes competirão no Torneio Estadual DECA no Copley Plaza Hotel, em Boston, na esperança de se qualificarem para a competição internacional DECA, que será realizada em Nashville, em abril. E o Sr. Diretor Chad Fallon fará uma apresentação mais tarde esta noite. Também tenho o prazer de anunciar dois de nossos alunos de artes plásticas que foram selecionados para o prestigiado Festival Juvenil do Distrito de Educadores Musicais de Massachusetts. Dois de nossos trombonistas foram aceitos neste prestigiado Festival Juvenil do Distrito Nordeste da Associação de Educadores Musicais de Massachusetts devido ao sucesso de sua audição no sábado. Eles não são outros senão nossa caloura da Medford High School, Tegan Mustone, o nome parece familiar, descendentes de nossa maravilhosa integrante, Sra. Mia Mustone e Kian Leo, aluno da sétima série da Andrews Middle School. que foram selecionados para ensaiar e se apresentar com a banda do festival sob a direção de um maestro convidado junto com outros estudantes de todo o nordeste de Massachusetts. O concerto acontecerá na Gavin High School em Wakefield em março. Parabéns aos nossos alunos de artes plásticas. Além disso, também tenho o prazer de anunciar que dois alunos da McGlynn Middle School receberam prêmios regionais no Programa de Prêmios de Arte e Redação Escolar de Massachusetts 2019-2020. Sofía Hernández ganhou chave de ouro e Kenza Balula ganhou chave de prata. Vários estudantes de Medford receberam menções honrosas, mas ser nomeados vencedores das chaves de ouro e prata é uma grande honra. Eles receberão seus prêmios em março na Tufts University. Parabéns a esses alunos, trabalho fantástico. Apenas um lembrete, neste sábado, o festival anual do Dia dos Namorados da Medford Family Network, Ice Cream Social, será realizado neste sábado no refeitório da Escola McGlynn a partir das 11h. até 13h30 Todos vocês estão convidados a apoiar a Ice Cream Social e a Medford Family Network. É sempre um grande evento. Semana passada, Tive a oportunidade de participar do Cookies Convo no ensino médio. E tive a oportunidade de me conectar com a equipe e os professores durante o intervalo do almoço, comendo biscoitos e apenas conversando, ouvindo comentários e tendo uma conversa maravilhosa. E espero divulgá-lo para outras escolas. Mas fiquei muito satisfeito com os professores que aproveitaram a oportunidade para participar disso. Além disso, hoje tive a oportunidade de estar com o Global Scholars, que é um dos nossos programas especiais que funciona no ensino médio, junto com o Dr. Riccardelli, nosso Diretor de Currículo. Pudemos observar a instrução, os professores realmente conversaram e ouviram os alunos durante o painel de alunos, obtendo feedback dos alunos da 8ª série sobre o que eles consideravam seus pontos fortes. e sugestões sobre como esse programa especial pode continuar a melhorar. E essa foi uma oportunidade maravilhosa que aconteceu hoje. Finalmente, meu convite final é que os membros voluntários da equipe de transição Mayo-Lungo-Koehn realizem um dia de embelezamento no domingo, 23 de fevereiro, começando às oito da manhã, no campus de nossa escola secundária. Para quem quiser fazer parte da equipe de voluntários, estamos à procura de interessados. Você pode entrar em contato com o gabinete do prefeito ou com o meu gabinete para se inscrever, e eu gostaria apenas de agradecer a todos, e esses são os nossos anúncios de hoje. Obrigado, obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Superintendente. Recomendação para aprovação de doação ao CCSR, Michael Spalker. Miguel está aqui? Se alguém quiser trazer isso para a mesa.

[Marice Edouard-Vincent]: Sim, posso ler. O Centro Medford para Cidadania e Responsabilidade Social recebeu US$ 5.000 como um dos beneficiários do pagamento do fundo comunitário de US$ 125.000 da Encore Boston, concedido pelo Medford Community Fund. Recomendamos que o comitê escolar aprove esta doação.

[Kathy Kreatz]: Votação nominal. Membro Kreatz. Sim, só queria dar uma atualização sobre os cheques de subsídios de fundos comunitários. Esta manhã recebi um e-mail de Aleesha Nunley, diretora financeira e auditora, e o chefe de gabinete do prefeito, Dave Rodriguez, está trabalhando nas comunicações para atualizar todos sobre o verificações de concessão. Sob a direção do Departamento de Receitas, eles estão trabalhando em um mecanismo para financiar prêmios de cassino para destinatários individuais. Desde que o casino abriu no verão passado, esta é a primeira vez que a cidade atribui prémios com base no acordo comunitário envolvente. E queremos fazê-lo de forma legal e transparente. Então, sim, pessoal, nós realmente apreciamos sua paciência. Sua paciência contínua e esperamos ver uma atualização no site ou talvez por e-mail ainda esta semana. Só queria compartilhar essa atualização.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado Kathy.

[Kathy Kreatz]: De nada.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação dos 5.000 para CCSR. Foi solicitada uma votação nominal. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Sim. Membro McLaughlin? Sim. Membro Mustone? Sim. Membro Ruseau? Sim. Membro Van der Kloot? Sim. Prefeito Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Todos aqueles que são a favor e contra, passam no papel. Recomendação número três para passar na visita de campo, competição estadual da DECA, Sr. Chad Fallon.

[George Scarpelli]: Boa noite. Boa noite.

[Chad Fallon]: Tenho Nevaeh à minha direita e Burley à minha esquerda. Estamos aqui para obter aprovação para o concurso estadual DECA que será realizado no Copley Hotel em Boston. Burley, você gostaria de dizer algo sobre a DECA?

[Viksama]: Sim. Olá, meu nome é Burley Viksama e sou aluno do primeiro ano da Medford Vocational Technical High School. E a DECA é uma competição do ensino médio para estudantes de administração, e competimos com outros estudantes de administração de todo o país. Nevaeh e eu apresentaremos o manual SBE. O manual da SBE é Mustang Travels nos estados este ano. O manual SBE ganhou prêmios estaduais e internacionais no ano passado. A Mustang Travels é dirigida por estudantes. É um serviço para professores. É um processo mais fácil e barato alugar veículos para excursões. E em breve estará disponível para escolas públicas ao redor de Medford. Obrigado. Obrigado.

[Chad Fallon]: Simplificando, temos carrinhas escolares que alugamos à comunidade para excursões ou a outras escolas. Às vezes, as escolas secundárias emprestam algumas vans. E esses caras bolaram um plano para que fosse quase como uma locadora. Então o manual que eles criaram para isso ganhou nos anos anteriores. Então eles vão competir nisso em nível estadual. Portanto, estamos buscando aprovação para o hotel e taxas de inscrição.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Moção para aprovação por? Deputado Van der Kloot, apoiado pelo Deputado McLaughlin. Membro Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Sim, eu só queria dizer, você sabe, obrigado por trazer este relatório e obrigado por vir e explicá-lo. Eu fiz, e a superintendente já respondeu, eu tinha uma dúvida sobre quem ia competir e ela me explicou que eram os diferentes programas, o automotivo e o, esqueci onde estava minha lista, mas isso respondeu minha outra pergunta e só quero desejar boa sorte aos alunos e espero ouvir e receber novidades suas após a competição. Obrigado. Eu sei. Eu irei. Eu nunca estive.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pela cadeira, quantos dias dura a competição?

[Chad Fallon]: Quinta à noite, sexta à noite, os prêmios são no sábado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Depois eles ficam duas noites em um hotel.

[Chad Fallon]: Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Boa sorte. Obrigado. Boa sorte. Moção de aprovação. Preparar. Número quatro, recomendação para aprovar a doação à Medford Vocational Technical High School.

[SPEAKER_28]: Viagem de campo. Viagem de campo. Acho que conseguimos. Nós fizemos isso. Chamada para a excursão.

[Mea Quinn Mustone]: Membro Graham.

[Paulette Van der Kloot]: Sim. Membro Frank. Sim. Membro McLaughlin.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Todos a favor e nenhum negativo, o artigo é aprovado. Agora número quatro, recomendação para aprovar a doação para a Medford Vocational Technical High School.

[Chad Fallon]: Olá novamente. Assim, Steve Nardone, formado pela Medford Vocational Technical High School pela turma de 1979, um antigo amigo de escola e empresário de sucesso na área, doou alguns equipamentos para o nosso programa. Esta não é a primeira vez, mas é uma das maiores doações em muito tempo. E vale a pena Adam explicar um pouco mais sobre o que é.

[Burns]: Adam Burns, instrutor elétrico.

[Chad Fallon]: Olá, meu nome é Adam Burns.

[Burns]: Sou um dos instrutores elétricos da Medford Vocational Technical High School. Os equipamentos doados estão divididos em três peças. Eu irei do mais baixo ao mais alto. A menor é uma serra de fita sem fio, com a qual os alunos cortam pedaços de aço, conduítes e canos. O próximo é um rack Cat6 de 60 posições e sete pés, que é usado para terminar o cabeamento de rede. O terceiro e maior é um sistema de armas de fogo atualizado. É endereçável. É mais avançado que a maioria dos edifícios. Foi feito sob medida pela Nardone Electric e é montado em um sistema portátil onde os alunos podem criar sistemas de armas de fogo endereçáveis ​​que são controlados por computador e também enviam sinais para o corpo de bombeiros. Portanto, é tudo um grande sistema e cada componente é endereçável. Portanto, temos um sistema completo e muitos componentes para isso. E esperamos começar a usá-lo em breve.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Isso é incrível. Estou olhando para essas coisas pensando: podemos conseguir isso em nossa escola? Tenho certeza de que precisamos de mais de um para nossa escola.

[Burns]: Acho que eles analisaram o sistema para prédios escolares, prédios escolares mais antigos, e é extremamente caro.

[Paul Ruseau]: Isso é o que eu ia imaginar. Então eu certamente faria uma moção para aprovar isso.

[Kathy Kreatz]: Membro Kreatz. Sim. Então, eu só queria saber, o painel de controle de alarme de incêndio de última geração, também funciona, se os alunos vão aprender, sabe, onde eles podem detectar onde pode haver um incêndio ou, sim, foi o que pensei. E aí, você vai identificar onde está o local do incêndio e depois apontar para o corpo de bombeiros?

[Burns]: Exatamente. Portanto, num sistema antigo, como neste edifício, existem zonas. Esta sala seria uma área. Em sistemas mais recentes, cada um, O detector é endereçável. Portanto, cada detector pode não apenas detectar se há incêndio, mas também detectar se há problemas. Alguém pode ter mexido nele ou pode precisar de conserto. Dessa forma, os bombeiros sabem exatamente a qual detector recorrer. Digamos que eles vão à oficina elétrica e o sistema antigo seria a oficina elétrica. Então eles teriam que encontrá-lo. Agora eles receberiam um sinal dizendo exatamente para onde ir naquele prédio. Isso economiza tempo e eventualmente salva vidas.

[Kathy Kreatz]: Sim, e isso é simplesmente incrível. E muito obrigado ao suporte elétrico da Nadon e pelo seu apoio. E é simplesmente incrível. E eu também achei incrível. E o que o rack de dados faz? É como se eu também não tivesse certeza do que é isso.

[Burns]: Eu sei, sim. Então, em um prédio, cada porta de dados onde cada pessoa conecta seu computador ou porta Wi-Fi, Está conectado a um cabo que deve retornar a um servidor. Portanto, cada cabo de um andar retornará para um servidor. E esses cabos devem ser colocados em um rack. Parece uma placa de controle antiga onde você pode ver muitos plugues. E o que isso faz é conectar os usuários aos servidores do prédio. Todo prédio os tem. E isto é muito importante agora, embora não esteja nas nossas estruturas, o nosso conselho consultivo recomendou que os nossos filhos aprendam estas coisas, porque cada luminária, de agora até o futuro, para sempre, será controlada por um computador baseado na nuvem. Então eles precisam disso, essas coisas não são só para dados, mas para luzes, alarmes de incêndio, câmeras, tudo. Então esses eletricistas devem saber disso.

[Kathy Kreatz]: É muito interessante. Muito obrigado. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: O que são essas coisas?

[Kathy Kreatz]: Sim, eu simplesmente não sabia e não pesquisei no Google porque pensei em perguntar e descobrir com os especialistas. Muito obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: meu amigo Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Gostaria de agradecer ao Sr. Nardone e pedir que lhe enviemos uma carta. Eu sei que vi seu nome ao longo dos anos nos dando diversas coisas e doações, então eu realmente agradeço. Obrigado. Precisamos fazer uma votação nominal para aceitar isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação. Apoiado pelo deputado Kreatz. Votação nominal.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Graham. Membro Kreatz. Membro McLaughlin. Membro Mustone. Membro Ruseau. Membro Van der Kloot. Sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Todos a favor e contra. O papel passa. Número cinco, recomendação para aprovar a doação da Exxon Mobil. EM. Cristina Patterson. Boa noite, obrigado.

[Kirsteen Patterson]: Sim, esta é uma circunstância única em que um de nossos parceiros de negócios, Medford Square Mobile Gas Station, apresentou uma indicação por meio do subsídio ExxonMobil Education Alliance para Medford High School. Em seguida, o Gerente de Território da Global Partners entrou em contato comigo para me informar que havíamos sido selecionados por meio dessa indicação para receber um subsídio de US$ 500. para fins da Medford High School. Portanto, é necessária um pouco de documentação extra para que os Parceiros Globais possam fornecer e distribuir essa subvenção se decidirmos aceitá-la. Portanto, a recomendação é aceitar a generosa doação e enviar uma carta de agradecimento à Medford Square Mobile Station pela sua indicação. Obrigado. Obrigado. Membro Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Acabei de fazer uma pergunta rápida. Eu só queria saber agora, esse prêmio pode ser usado para alguma coisa? Existe algum plano para o prêmio, para que você vai usá-lo? Olhei para ele e não tive certeza. Diz algo em matemática e ciências para o ensino superior. Então eu não tinha certeza se iria para um determinado departamento, certo?

[Kirsteen Patterson]: Não, então esta seria uma bolsa escolar geral que identificaríamos através dos departamentos de matemática e ciências que essa era a estipulação desta bolsa. Não o reservamos. até agora, antes da aceitação.

[Breanna Lungo-Koehn]: Suponho que seja necessária uma votação nominal. Moção de aprovação do deputado Graham, apoiada pelo deputado Van der Kloot. É necessária votação nominal.

[Paulette Van der Kloot]: Membro Graham? Sim. Membro Kreatz? Sim. Membro McLaughlin? Sim. Membro Mustone? Sim. Membro Ruseau? Sim. Membro Van der Kloot, sim. Membro Lungo-Koehn? Sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Todos os que são a favor e os que são contra, passam no papel. Número seis, relatório de atividades do pessoal. EM. Cristina Patterson.

[Kirsteen Patterson]: Obrigado. Novamente, um relatório de atividades para este ano fiscal que começa em 1º de julho de 2019 é fornecido apenas para sua informação. E foi atualizado até 30 de janeiro antes do envio deste pacote. Acho que vale a pena destacar e quero agradecer ao centro de negócios, ao RH e à equipe de folha de pagamento por processar tudo isso. Como você ouviu, o número da atividade é bastante significativo. Portanto, a equipe trouxe 185 novas contratações, sem incluir contratações pendentes adicionais que não finalizaram todos os requisitos de folha de pagamento. Portanto, tivemos uma integração significativa, que se aplica a todos os grupos de funcionários. Então não é só identificar professores e auxiliares, quer dizer, são substitutos diários, são trabalhadores do programa extracurricular, todas as categorias, 185 novas contratações. Além das novas contratações, processamos 38 aposentadorias ou demissões em todo o distrito. Também tivemos uma atividade significativa com um total de 61 casos de doenças de longa duração, licenças anuais e casos de indemnizações laborais, dos quais tivemos de fornecer pessoal adicional. Assim, o 185 é também o resultado de parte desta actividade baseada em licenças durante todo o ano e licenças de longo prazo. Então ainda precisamos cobrir as salas de aula, precisamos cobrir a outra opera em todo o distrito quando um indivíduo está em licença. Tivemos atividades significativas e acredito que este relatório seja apenas para sua análise. Obrigado.

[Kathy Kreatz]: Membro Kreatz. Sim, acabei de fazer uma pergunta rápida porque sei que essa pergunta surge muito. Qual é a diferença entre um substituto de longo prazo? um subsídio diário e um subsídio diário. E estou curioso, até no meu próprio trabalho, onde trabalho no MTRS, isso aparece muito. E cada distrito escolar tem uma definição diferente do que é isso em seu distrito escolar. Alguns exigem certificação DESE para submarinos de longo prazo, outros não. O mesmo para diárias e subsídios diários. Então eu queria saber qual era a definição de Medford. Claro.

[Kirsteen Patterson]: Temos diárias e subsídios diários. Esse termo é sinônimo. Isso significa que o substituto liga para o grupo secundário que funciona todos os dias, pois os funcionários devem ligar dizendo que estão doentes ou ausentes por qualquer motivo. Portanto, nosso subgrupo está ativo e contém apenas assinaturas diárias. Eles não são necessariamente licenciados nessa capacidade, mas são cobertura de aulas para faltas. A subcategoria de longo prazo é para uma situação em que temos licença de longa duração, onde sabemos que alguém pode se ausentar por doença ou licença maternidade, e dependendo do candidato, estando afastado ou não, teria uma remuneração diferente. Então depende da sua licença e do cronograma da sua cobertura.

[Kathy Kreatz]: E então eu só tinha uma pergunta, porque alguns dos locais estavam listados como masculinos, como M-A-I-L para o local. E eu estava me perguntando, o que isso significa? Na verdade, havia vários itens em toda a planilha.

[Kirsteen Patterson]: Este é um relatório de folha de pagamento. Portanto, a localização simplesmente indica o método pelo qual os cheques seriam distribuídos se recebessem um cheque ativo. Ele seria enviado pelo correio ou distribuído para cada um dos locais do prédio, dependendo da localização do funcionário. E há alguns funcionários que são considerados de todo o distrito, então eles mudam de prédio em prédio. Tudo bem, obrigado.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau. Tenho três perguntas, pois uma delas já foi respondida. Quantas horas foram necessárias para criar este relatório? Quero dizer, um estádio de beisebol?

[Kirsteen Patterson]: entre ajustar o relatório e a equipe algumas horas.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Na página dois, um dos cargos aparece simplesmente como título de escola. Cerca de sete ou oito abaixo.

[Kirsteen Patterson]: Então eles não seriam membros da unidade e Novamente, esta é uma categoria que está no sistema de folha de pagamento e provavelmente se referiria a uma subdivisão diária e teria apenas um identificador de escola em vez de uma assinatura.

[Paul Ruseau]: Ah, claro. OK. Isso faz sentido, porque eles podem estar em qualquer lugar. Correto. E então, na última página de novas contratações, A primeira coluna diz ISS sem unidade. O que é a ISS?

[Kirsteen Patterson]: Portanto, a ISS é um pessoal de apoio instrucional. Obrigado. Portanto, é basicamente um substituto baseado em construção. Então essa pessoa é considerada um ano inteiro. Eles são atribuídos a esse edifício e podem ser separados do principal com base nas necessidades do edifício, caso não haja cobertura suficiente.

[Paul Ruseau]: Obrigado.

[Kirsteen Patterson]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Reparei que no relatório houve uma série de reformas e cerca de 60% dessas reformas não ocorreram no verão, mas sim após o início do ano letivo. E eu queria saber, isso é normal? 60% é típico? Ou isso é algum tipo de anomalia do ano?

[Kirsteen Patterson]: Novamente, o cabeçalho é demissões reduzem aposentadorias. Então nem todas são aposentadorias, mas temos aposentadorias que ocorrem fora dos meses de julho e agosto. Depende da sua data de nascimento em alguns casos em que você não é elegível até certas épocas do ano. Então isso é uma coisa normal. Mas, novamente, nem todos estes são considerados aposentadorias.

[Jenny Graham]: Então é normal que 60% das nossas demissões e reformas ocorram durante a escola, o ano letivo em funcionamento, ou isso é incomum de alguma forma?

[Kirsteen Patterson]: Mostra definitivamente a importância da rotatividade em determinadas categorias da força de trabalho e isso é uma norma.

[Jenny Graham]: Bem, isso é útil. E aí eu também estava lendo que temos uns 60, acho que são uns 61 licenciados, certo?

[Kirsteen Patterson]: Não, repito, foi um total de diferentes tipos de atividades. Então tivemos 11 que estão afastados por um ano inteiro. Tivemos 18 que estavam afastados, mas esperamos que retornem em algum momento do ano. 25 estiveram de licença e já retornaram. E os outros eram casos de indenização trabalhista.

[Jenny Graham]: E é isso Novamente, este é um ano típico ou incomum em alguns aspectos?

[Kirsteen Patterson]: Este foi um ano de bolha.

[Jenny Graham]: OK.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Obrigado pelo relatório, Superintendente Adjunto Patterson. Tenho algumas dúvidas sobre demissões e aposentadorias. Parece que desde Julho tivemos Oito paras se aposentam ou renunciam? Eu me pergunto o que são. Eles pedem demissão ou se aposentam, ou você sabe?

[Kirsteen Patterson]: A maioria são demissões.

[Melanie McLaughlin]: Renúncias. E você sabe se estamos preenchendo essas vagas ou qual é o status?

[Kirsteen Patterson]: Temos tentado ativamente preencher todas as vagas. Sim.

[Melanie McLaughlin]: Então faltam oito paradas agora? Saber?

[Kirsteen Patterson]: Não estamos com oito a menos, não. Não.

[Melanie McLaughlin]: Quantos de nós estamos em baixo?

[Kirsteen Patterson]: Acho que estamos com dois a menos. Acho que temos algumas contratações pendentes.

[Melanie McLaughlin]: Ok, então você contratou seis dos oito que o fizeram, você substituiu seis dos oito que o fizeram, ok. Portanto, para substitutos, substitutos diários, substitutos diários e substitutos de longo prazo, recebi informações e estou me perguntando se são úteis ou precisas. Se houver um paraquedista que liga dizendo que está doente para salas de aula de educação especial, O sistema emerge como se nenhum substituto fosse necessário. Isso é preciso?

[Kirsteen Patterson]: Depende de onde o para é atribuído. Portanto, uma posição na Geração Educacional não é necessariamente plena. Procuramos ir junto aos grupos de grandes carências para os quais abrimos espaço para preencher. Mas vale ressaltar que mesmo sem os parágrafos ou apenas o ensinamento geral fica difícil de preencher. E às vezes a natureza de quando estão concedendo uma licença médica ou um dia em que estarão de licença, será tarde demais para o subgrupo ser ativado. Portanto, há uma série de coisas que indicam se o ambiente da sala de aula será totalmente coberto ou não, e é aí que temos o ISS no prédio para fornecer esse suporte adicional.

[Melanie McLaughlin]: Então, como isso funciona se existe um IEP que exige auxiliares em sala de aula, se os auxiliares não são substituídos se estiverem doentes?

[Kirsteen Patterson]: Esse é um escopo totalmente diferente fora deste relatório da equipe. Não posso falar sobre isso em termos de requisitos de IEP.

[Melanie McLaughlin]: Mas quanto à substituição de substitutos em sala de aula, o mesmo vale para o relatório de pessoal. Portanto, se um auxiliar estiver ausente e eles disserem que um substituto não é obrigatório na lista de funcionários quando um auxiliar ligar dizendo que está doente, não haverá nenhum substituto entrando naquela sala de aula. E acho que essas salas de aula também são de alta necessidade. Eles não são gerados.

[Kirsteen Patterson]: Se houver grandes necessidades, geralmente é aberto ao subgrupo. Se conseguiremos ou não um substituto ativo para isso, não se sabe se ele realmente será preenchido. Nós não ditamos esses espaços. Portanto, o grupo está aberto a qualquer pessoa designada como assinante diário, e eles realmente selecionam o que Canais para os quais irão em um determinado dia. Portanto, mesmo que uma posição para seja aberta e um substituto seja necessário, não há garantia de que ela será preenchida. Claro, eu entendo. Também não é garantido que um professor do ensino fundamental seja atendido em uma das outras escolas.

[Melanie McLaughlin]: Claro, eu entendo. Mas será que o sistema, o sistema de software, chega a dizer que não é necessário nenhum substituto, o que obviamente, se é isso que diz, então definitivamente não haverá um substituto, não importa se existe um? disponível ou não, é isso que estou perguntando.

[Kirsteen Patterson]: Não, a maioria está aberta a substitutos.

[Melanie McLaughlin]: Não há substitutos abertos?

[Kirsteen Patterson]: Eles estão abertos a substitutos.

[Melanie McLaughlin]: Ah, aberto a substitutos. Nesse caso você diria que nenhum substituto é necessário?

[Kirsteen Patterson]: Se foi identificado como educação genérica e não é obrigatório para cobertura. Portanto, a intenção inicial do sistema era fornecer cobertura para professores em sala de aula. Então esse foi o a abordagem para fornecer cobertura como professor. Assim, no que diz respeito aos paras, aqueles com exceção das salas de aula de alta necessidade que sempre precisam de cobertura, foi descartado que um para não tivesse necessariamente cobertura.

[Melanie McLaughlin]: OK. Então, acho que estou me perguntando: é uma questão da equipe ou da educação especial que deveria abordar isso se houver salas de aula com alta necessidade, onde um auxiliar liga dizendo que está doente e a equipe A nota no site, qualquer que seja o seu sistema de software, diz que nenhum substituto é necessário. Como você aborda isso? Isso seria pessoal? Isso seria educação especial?

[Kirsteen Patterson]: Sim. Certamente, se houvesse alguém que fosse mal categorizado como não necessitando de um submarino, certamente mudaríamos isso.

[Melanie McLaughlin]: OK. E então quem somos nós? Avisaremos você se virmos isso?

[Kirsteen Patterson]: Sim. Trabalhando com o diretor de educação especial.

[Melanie McLaughlin]: OK. Então, se os poderes constituídos estão ficando Se surgirem informações quando um auxiliar ligar dizendo que está doente e o sistema disser que um substituto não é necessário e sabemos que é uma sala de aula substancialmente separada ou com altas necessidades, eles deveriam informar às pessoas que isso é uma falha no sistema e que isso não deveria estar acontecendo. É isso que ouço você dizer?

[Kirsteen Patterson]: Não é um problema técnico. Teriam apenas de notificar o director da educação especial e certamente poderemos reunir-nos para rever os paras que foram atribuídos aos grupos de maiores necessidades.

[Melanie McLaughlin]: Ok, ótimo. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Talvez em seu comportamento a subcomissão de saúde, educação especial e serviço público possa revisitar isso. Sim. Obrigado. Obrigado. Moção para receber e arquivar feita a pedido pelo membro Kreatz, apoiado pelo membro Vandekloot. Todos aqueles a favor? Sim. O papel passa. Número sete, relatório da loteria do ensino médio de 2020. Dra. Bernadete Brickadeli.

[Bernadette Ricciardelli]: Boa noite. Há cerca de um ano, em 11 de fevereiro de 2019, o Comitê Escolar de Medford votou por unanimidade, foi uma votação de 7 a 0, para implementar um sistema de loteria aleatória com o objetivo de equilibrar as diferenças raciais e socioeconômicas entre a Andrews Middle School e a McGlynn Middle School. Os dados socioeconómicos actuais do ensino secundário indicam uma população estudantil do 6.º ano mais equilibrada em comparação com os 7.º e 8.º anos. sugerindo que a loteria do ano passado ajudou o distrito a avançar em direção à meta de uma população estudantil mais equilibrada. Anexei esses números a este relatório, então espero que você tenha tido a oportunidade de dar uma olhada neles. Este ano, em 2020, o distrito continuará esses esforços para criar uma comunidade escolar mais equitativa e abraçar a diversidade de Medford, ao mesmo tempo que continua a alavancar os seus pontos fortes e a encorajar todas as famílias a acreditarem numa Medford. Para o sorteio deste ano e de acordo com o protocolo de 2019, um número igual de alunos de cada escola primária será atribuído a cada uma das duas escolas secundárias, controlando a preferência dos irmãos e as necessidades programáticas. O distrito também seguirá um protocolo semelhante para preferência de irmãos, como fez no ano passado, em 2019. O distrito já começou a pré-identificar esses alunos irmãos, e este ano, o que é uma mudança em relação ao ano passado com base nas sugestões dos membros deste comitê, haverá uma opção de aceitação e exclusão no formulário que será distribuído aos alunos apropriados em 26 de fevereiro de 2020. Mais uma vez, este ano, aqueles identificados com a opção de preferência por irmãos serão convidados a escolher se querem ou não participar. O distrito contratou Douglas M. Thorpe, CPA, da empresa Johnson O'Connor and Wakefield para conduzir o sorteio da loteria. Os pais e responsáveis ​​​​estão convidados a participar do sorteio, que está marcado para quinta-feira, 26 de março de 2020, a partir das 15h. às 16h na biblioteca da Medford High School. Isso é cerca de um mês antes do que aconteceu no ano passado. Os resultados serão publicados em nosso site e blog e estarão disponíveis para visualização algumas horas após o sorteio. Cartas confirmando a colocação de cada aluno no ensino médio serão enviadas a todos os alunos da quinta série até 1º de abril de 2020. Após o sorteio, os alunos da quinta série e seus pais são convidados a participar do programa de orientação do ensino médio designado na McGlynn Middle School em 6 de maio e na Andrews Middle School em 7 de maio. Durante esses programas de orientação, os alunos visitarão o prédio, aprenderão sobre os programas e atividades e conhecerão o diretor, o diretor assistente, os professores e outros funcionários da escola. Também incluí uma linha do tempo de eventos. O superintendente Edouard-Vincent mencionou os briefings do superintendente que serão realizados entre terça-feira, 3 de março, e terça-feira, 10 de março. Esses eventos ocorrerão, conforme indicado, entre essas datas. Essas datas serão publicadas em nosso site e estarão disponíveis para visualização pelos pais. Outras datas do sorteio incluem o formulário de registro e exclusão de irmãos em 26 de fevereiro. Esses formulários devem ser enviados na semana seguinte, terça-feira, 4 de março. Na quarta-feira, 18 de março, cada aluno da quinta série receberá um número de sorteio em uma carta endereçada aos pais responsáveis ​​e enviada para casa com o aluno. Novamente, não anunciamos os nomes dos alunos. Os alunos são identificados por um número. Cada escola terá uma série. Acho que no ano passado fizemos a Brooks School com a série 200. a Escola McGlynn com a série 300, e assim por diante, para que os números sejam identificados especificamente para escolas primárias específicas. Novamente, o sorteio será realizado na quinta-feira, 26 de março, a partir das 15h. às 16h no ensino médio, e na quarta-feira, 1º de abril, essas tarefas serão enviadas aos alunos. E novamente, nos dias 6 e 7 de maio nas escolas McGlynn e Andrew, respectivamente, a visitação pública. Novamente, anexamos as folhas de dados. As folhas de dados indicam que ocorreu alguma mudança. Se você observar os resultados da sexta série em comparação com as informações dos dados dos alunos da sétima e da oitava série, verá que há uma diferença na demografia, almoço grátis, almoço reduzido e outras categorias. Neste ponto, terei prazer em responder a quaisquer perguntas que você possa ter.

[Paulette Van der Kloot]: Obrigado. Membro van de Kloot. Apenas uma coisa na linha do tempo que não faz sentido para mim. Observo que o formulário de participação e exclusão de irmãos expira em 4 de março. Mas as visitas abertas para os três serão realizadas após esse prazo. Então, para mim, faria mais sentido que o formulário de aceitação e exclusão dos irmãos fosse enviado para casa e entregue em 11 de março.

[Bernadette Ricciardelli]: Você não está errado. As datas foram escolhidas porque coincidem, creio eu, com as reuniões do INPI, como me foi dito. Então, com base no trabalho que fizemos no ano passado, precisávamos de três semanas para apoiar o irmão. Podemos avançar nisso. Vou te contar com nossa equipe, dá muito trabalho fazer isso. Esperávamos disseminar esta informação através dos princípios de adesão e exclusão de irmãos. Portanto, este ano, onde não se trata apenas de uma opção de exclusão entre irmãos, sentimos que o formulário seria muito específico. Queremos uma resposta. Se não recebermos uma resposta da família sobre se deseja ou não participar, entraremos em contato com essa família. mais trabalho nesse sentido. Mas entendo que as datas das sessões de informação foram escolhidas porque coincidem com as reuniões do INPI.

[Paulette Van der Kloot]: Mas, você sabe, com... Se funcionasse de tal forma que a participação e exclusão dos irmãos se formasse. Não é uma gota morta, mas significa que, em vez disso, seriam recolhidos com o ideal no dia 4 de março. Mas se houvesse formulários que não fossem entregues, haveria um acompanhamento com os pais. Eu me sentiria confortável com isso. Mas isso é uma questão de procedimento. Sim significa que se o pai não devolver o formulário até essa data, então eu não sou específico, você sabe, de uma forma ou de outra, então não me sinto particularmente confortável com isso. Mas acho que você continuaria com isso?

[Bernadette Ricciardelli]: Então, discutimos isso e vamos acompanhar cada pai para garantir que não haja dúvidas se eles querem entrar ou sair.

[Paulette Van der Kloot]: Bem. Se você puder fazer isso, eles ficarão mais confortáveis ​​com isso. Obrigado.

[Kathy Kreatz]: Membro Kreatz. Olá. Obrigado, Dr. De nada. Eu só queria dizer, você sabe, percebi que no ano passado o feedback que recebemos foi que não nos comunicamos, sabe, na hora certa, com antecedência, e estou feliz em ver que estamos divulgando essas informações, todas as datas. tão cedo. É apenas o começo. É fevereiro. E eu só queria dar uma olhada. Eu só tenho algumas perguntas. Dois são realmente simples. As casas abertas terão visitas guiadas por estudantes? Eu sei que eles tiveram no ano passado, onde os alunos também participaram dos passeios junto com professores e funcionários. E isso foi algo que acho que muitos alunos realmente gostaram de ver e conhecer outros alunos do ensino médio.

[Bernadette Ricciardelli]: Portanto, ainda não discuti os detalhes com os diretores. Entendo que esses dias abertos serão semelhantes. Eu sei que os diretores curriculares estavam lá. Eu participei. Achei que eram bem macios e as pessoas gostaram deles. Portanto, certamente queremos repetir o que é bom. E se há algo que pode ser melhorado, certamente queremos fazê-lo.

[Nick Tucci]: Boa noite a todos. Fico feliz em responder a essa pergunta aqui mesmo. Uma das características distintivas da nossa visitação pública no ano passado foram as visitas guiadas por estudantes embaixadores. E estamos muito interessados ​​não só em recuperá-los, mas também em expandi-los e incorporar os alunos o máximo que pudermos. Porque esse foi um dos melhores comentários que recebemos. Os alunos lideram o esforço e mostram o caminho e exercem essas grandes oportunidades de liderança para se gabarem da sua escola e do orgulho que sentem por fazer parte dela.

[Kathy Kreatz]: Ótimo, obrigado. E então essas são perguntas divertidas. E eu só queria saber, ano passado fizemos o churrasco do colégio no verão e foi ótimo, achei um grande sucesso. Fui ajudar a servir e Peter fez muitos hambúrgueres. Então, eu só queria saber se isso estava nos planos. Eu sei que é cedo, mas se estivéssemos planejando fazer algo assim novamente neste verão.

[Peter Cushing]: Na verdade, depois das férias de Fevereiro, planeio trabalhar com alunos do sexto e sétimo ano para formar um comité entre as duas escolas secundárias, não só para ver como podemos fazer o churrasco, mas também quais são as coisas que poderíamos acrescentar para talvez tornar este dia mais divertido em geral e um foco para a introdução às novas escolas secundárias.

[Kathy Kreatz]: Ótimo, ótimo. E mantenha-nos informados, porque sei que muitos de nós queremos ajudar e ser voluntários.

[Peter Cushing]: Absolutamente. E provavelmente estaremos em busca de doações e outros apoios para torná-lo realmente incrível. Obrigado.

[Kathy Kreatz]: Você está pronta, Kathy? Acabei de fazer outra pergunta. Então, eu só queria saber se a empresa de auditoria faria algo diferente para garantir que números iguais de alunos de cada escola primária fossem alocados nas duas escolas secundárias. Ouvi dizer que uma escola não tinha muitos alunos naquele ensino médio. E isso ainda foi um pouco confuso no ano passado. Então, eu queria saber se havia algum plano para fazer algo um pouco diferente para equilibrar um pouco melhor ou... Então o plano é fazer um processo semelhante ao que fizemos no ano passado.

[Bernadette Ricciardelli]: É assim que é... VERDADEIRO. Então, se você notar, mencionei que existe uma distribuição igualitária dentro da loteria. Mas devemos acompanhar os alunos que necessitam de programas específicos. Se um programa específico for ministrado numa das duas escolas secundárias, devemos ter isso em conta. E isso é grande. Isso é o que leva mais tempo. Portanto, o diretor de serviços estudantis tem trabalhado na lista. Nós realmente revisamos essas listas para ter certeza de que estamos fazendo isso da maneira certa. Isso não é tanto uma função do CPA, mas sim uma função de conhecermos nossos alunos e garantirmos que eles frequentem a escola mais adequada às suas necessidades. Então eu entendo que houve Houve perguntas no ano passado. Por uma questão de transparência, nossos números estão aí e nos sentimos confortáveis ​​em compartilhá-los com qualquer pessoa. Também temos uma razão para o que estamos fazendo. O papel do CPA, eles se reuniram conosco e repassaram o processo conosco. Provavelmente três semanas antes da loteria do ano passado, mas seu principal papel era estar presente naquele dia. Eu estava nos bastidores, assim como nosso gerente de dados, então estávamos correndo por aí, certificando-nos de que, se houvesse dúvidas, o CPA faria um trabalho muito tranquilo, mas o trabalho deles é realmente extrair esses números do StatTracker, que é aquele número aleatório gerado por computador. sistema gerado para nós. Bem. Obrigado, senhora superintendente.

[Marice Edouard-Vincent]: Eu ia apenas repetir o que o Dr. Riccadeli acabou de compartilhar, que em nossas apresentações escolares individualizadas, dizemos que não há um equilíbrio equitativo, mas tentamos fazê-lo de forma equitativa e justa. Novamente, os alunos de inglês seriam designados para McGlynn, dependendo de quais são as áreas específicas do programa. Então não temos controle sobre esses números, poderia haver uma flutuação de ano para ano, mas eu diria que essa foi a forma mais equitativa de tentar equilibrar os números. Então, essa peça deve permanecer intacta para que os alunos sejam atribuídos à área correta do programa.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. McLaughlin, mulher do comitê escolar. De nada.

[Melanie McLaughlin]: Há muito trabalho árduo e em andamento, então obrigado pelo relatório. Tenho algumas perguntas sobre a partilha equitativa e agradeço que reconheçam que estamos fazendo o melhor que podemos com o que temos em termos de elementos programáticos. você tinha dito isso Temos que garantir que as crianças frequentem a escola mais adequada às suas necessidades, o que penso que levanta uma questão maior no nosso distrito em torno da equidade. Todas as nossas escolas devem ser capazes de atender às necessidades de cada um dos nossos filhos. E eu sei que é um processo no qual estamos trabalhando e espero que o comitê escolar continue trabalhando nisso. Mas tenho dúvidas nessa área. E recebemos muitas dessas perguntas. Então, voltando ao que aconteceu no ano passado com o com a auditoria. Algumas de nossas escolas têm desproporcionalmente mais alunos com necessidades elevadas, sejam eles alunos de inglês, alunos com deficiência ou alunos economicamente desfavorecidos. Então, se você vem de um grupo de alunos do ensino fundamental que tem uma população maior de alunos com altas necessidades, e aí eles estão arredondando o número para cima, ou todos ganham o mesmo número de alunos que estão no sorteio. Uma escola tem um número desproporcional de Alunos que estão aprendendo inglês ou com deficiência, e então seus números são distorcidos porque eles vão para um ambiente específico. Então, como isso se encaixa? É uma pergunta que tenho. Outra é que falamos de preferência entre irmãos. O que acontece se você tiver um irmão que é aluno com deficiência e frequenta uma peça programática? Ou se você tem um irmão com quem envelheceu programa específico para alunos de inglês que poderiam se inscrever nesse programa ou naquela escola e você vai para outro. Então, como abordamos a preferência por irmãos para nossos alunos com altas necessidades ou que têm irmãos com altas necessidades? E a terceira é o que acontece se os alunos forem identificados após o fato? E se você souber que acontece o sorteio e eles estão matriculados em uma escola e depois são identificados com uma deficiência específica ou se matriculam inicialmente em nossas escolas e estão em uma escola? E então eles são identificados mais tarde. Como estamos abordando isso? Iremos retirá-los da escola no meio do ano para abordar elementos programáticos? Ou como isso está sendo abordado?

[Bernadette Ricciardelli]: OK. Eu deveria ter escrito. Sim, não, posso verificá-los novamente. Um, dois e três. Bem, deixe-me começar pelo número três, onde você disse: O que acontece se um aluno for identificado após o fato? Claro. Bom, antes de mais nada devemos analisar as necessidades dos alunos. E isso aconteceu. Portanto, se houver uma necessidade específica de um aluno e um aluno precisar de um programa específico em uma das duas escolas, é isso que determinará para onde esse aluno irá. Gostamos de pensar que vamos descobrir com antecedência, mas as coisas acontecem. Portanto, a intenção não é transferir alunos de uma escola para outra. mas surgem situações e, se isso acontecer, temos a mente aberta o suficiente para fazer o que é melhor para a criança. A segunda questão, penso eu, era sobre a preferência entre irmãos. Bem, existem vários casos em que um aluno pode se enquadrar em diversas categorias diferentes. Portanto, pode haver um aluno que seja aluno EL, um aluno que tenha um requisito programático de educação especial, e talvez eles sejam irmãos. E acho que isso aconteceu no ano passado, quando houve pelo menos um aluno que se enquadrava em três categorias diferentes. Primeiro vamos ver qual é a necessidade programática do aluno. Então estamos olhando para a necessidade do aluno. E, em muitos casos, é isso que irá impulsionar isso. Mas existe a possibilidade de ser a preferência dos irmãos. No ano passado tivemos várias conversas com os pais sobre isso. Acho que pode ter havido alguns que optaram pela preferência entre irmãos em vez da recomendação programática. Então eu acho que o fundamental nesse caso é que a gente deve analisar cada caso individualmente. E, novamente, é disso que a criança precisa. Então não posso dizer que isso vai acontecer dessa maneira. Teríamos que analisar a situação.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado.

[Bernadette Ricciardelli]: E então o primeiro, desculpe, se puder.

[Melanie McLaughlin]: Ah, tratava-se apenas de como vamos abordar a equidade para os alunos com necessidades elevadas, por isso, se formos aleatórios e tentarmos ser equitativos em todas as escolas, não estaremos a visar todos os alunos em termos de equidade para a lotaria por causa dos elementos programáticos. Mas acho que essa é provavelmente uma questão muito mais importante do que você pode abordar esta noite, Dr. O'Keefe.

[Bernadette Ricciardelli]: Não controlamos necessidades elevadas, a menos que essa necessidade seja uma necessidade programática, se fosse EL, se fosse uma determinada necessidade de educação especial. Portanto, não olhamos para a socioeconomia. Mas o que eu acho, quando você olha para esses resultados, quando você olha para a diferença da sexta série, a atual diferença da sexta série entre duas escolas, e você olha para a sétima e a oitava série, você vê uma diferença muito menor na sexta série. Então acho que é um resultado que provavelmente é um subproduto desta loteria. Não é perfeito, mas acho que há um equilíbrio melhor.

[Melanie McLaughlin]: Então, poderíamos obter dados comparáveis, ou talvez esta seja uma moção que eu deva fazer para obter dados comparáveis ​​sobre essas populações, para que possamos ver qual é a distribuição nas nossas escolas?

[Bernadette Ricciardelli]: do socioeconômico

[Melanie McLaughlin]: Bem, a economia, sim, claro, se tivermos os dados, os economicamente desfavorecidos, mas também os nossos alunos com deficiência e os nossos alunos de inglês, qual é a distribuição entre as escolas? E então, se soubermos que McGlynn está aceitando todos os nossos alunos de inglês, então claramente eles terão uma necessidade maior de alunos de inglês. Portanto, equidade não é todo mundo recebendo a mesma coisa, é todo mundo recebendo o que precisa, certo? Portanto, se soubermos que os McGlynn terão uma necessidade maior, receberão mais recursos para satisfazer as suas necessidades? em comparação com outras escolas. Então, acho que estou procurando dados semelhantes. Então, acho que estou fazendo uma moção de que, se pudéssemos, este seria um ótimo relatório, se pudéssemos, fazer uma moção para ter o mesmo tipo de detalhamento de dados para nossos alunos com deficiência, nossos alunos de inglês e nossos alunos do ensino médio economicamente desfavorecidos. Se pudéssemos fazer isso. Faço uma moção para isso. Obrigado. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção, eu ia dizer da presidência, a situação econômica está um pouco aqui através do almoço grátis ou com preço reduzido, mas podemos pedir mais informações. Podemos ir mais fundo. Podemos ir um pouco mais fundo, ok. Moção do Membro McLaughlin, apoiada pelo Membro Mustone para obter dados comparáveis ​​com base nas deficiências e na situação econômica dos ELLs. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Esse movimento passa. Obrigado. Membro Graham.

[Jenny Graham]: Existe um plano de comunicação dirigido ao distrito para as famílias antes das sessões informativas?

[Bernadette Ricciardelli]: Então nos comunicaremos. Na verdade, amanhã de manhã teremos reuniões administrativas. Portanto, esta informação será divulgada aos administradores amanhã. E pediremos que divulguem isso entre suas famílias. Ele será publicado em nosso site, blog e em outros comunicados regulares enviados aos pais para informá-los sobre as sessões informativas a partir de 3 de março.

[Jenny Graham]: Bem, eu gostaria de fazer uma moção para que algo central fosse divulgado no distrito até 14 de fevereiro. isso inclui uma série de itens apenas para que as famílias que podem não ter prestado atenção a isso no ano passado porque seu filho estava na quarta série e agora estão na quinta série, tenham algum tipo de informação básica e alguma clareza além das datas, o que é ótimo que tenhamos tudo isso. Então eu gostaria de ver uma comunicação que inclua nossa justificativa para a seleção do processo de sorteio, uma descrição e justificativa de qualquer isenção de estudante do sorteio, Um resumo de todos os conjuntos de loteria, incluindo detalhamentos específicos da escola e subloterias para alunos com IEPs e 504s, se aplicável. E então um cronograma e um cronograma de datas importantes. Acho que a comunicação constante com todas essas informações é muito importante. Então estou fazendo uma moção pedindo ao distrito que faça isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Você tem uma cópia extra para Emily? Sim. Se você pudesse ler mais uma vez para que todos possamos digeri-lo. Obrigado.

[Jenny Graham]: Portanto, faço uma moção para que o distrito envie uma comunicação a todas as famílias da quinta série até 14 de fevereiro de 2020 para descrever a loteria da seguinte forma. Número um, a base do processo de seleção na loteria. Número dois, uma descrição e justificativa de qualquer isenção de estudante. Número três, um resumo de todos os grupos de loteria, incluindo detalhamentos específicos da escola e subloterias para alunos com IEPs ou 504s, se existirem, e um cronograma e cronograma de datas importantes.

[Breanna Lungo-Koehn]: Aprovação por. Sim, membro do ponto de esclarecimento McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado, apenas um ponto de esclarecimento. Este membro Graham está se inscrevendo anualmente e depois também para a subloteria? Você pode qualificar o que você quer dizer com isso?

[Jenny Graham]: Acho que no ano passado houve alguma conversa sobre. alguns alunos com IEPs faziam parte de uma loteria separada dos alunos sem IEPs, portanto ocorreu um saldo, ou 504 está potencialmente correto. Então eu acho que se existem subloterias, só quero que as pessoas entendam claramente quais são esses componentes e fatores para que, quando vierem para a sessão de informações com você, possam vir com perguntas informadas. E se eles não conseguirem chegar lá, nós lhes daremos uma compreensão completa de qual é o nosso plano. E acho que isso é uma grande melhoria em relação ao canal de comunicação do ano passado. Como pai da quinta série, obrigado. E recebo muitas perguntas sobre isso. Então esse é o movimento. E esse é o esclarecimento sobre isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção do membro Graham, apoiada pelo membro McLaughlin. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Seu botão estava ativado, então eu não sabia.

[Marice Edouard-Vincent]: Sim, e a justificativa e a subloteria, muito disso também foi explicado pessoalmente. Tínhamos exemplos de PowerPoint para cada escola, então muito disso é apenas embalar, montar, mas explicar definitivamente que o que estávamos falando, tentando conseguir mais equilíbrio entre as escolas, isso aconteceu. Isso é algo que eu ofereceria com prazer.

[Jenny Graham]: Membro Graham. Eu também gostaria de fazer uma moção para que encaminhássemos nosso processo de loteria do ensino médio ao Subcomitê de Planejamento Estratégico de Comunicações e Envolvimento da Comunidade para obter informações sobre nossas comunicações atuais e práticas de integração relacionadas à seleção do ensino médio. Gostaria ainda de solicitar que o subcomitê apresente um relatório ao comitê escolar até 31 de outubro de 2020 com quaisquer recomendações para o próximo ano letivo. Excelente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ótima moção do membro Graham, apoiada por... Todos, sim. Membro Kreatz. E esse subcomitê, Engajamento, Comunicação e Planejamento Estratégico é presidido pelo membro Graham, também o membro Kreatz e o membro McLaughlin fazem parte desse comitê. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O papel passa. Obrigado. De nada. Doutor Cadelli. relatório sobre a construção de pontes para o jardim de infância. EM. Diana Caldwell.

[Diane Caldwell]: Boa noite. Então é aquela época do ano novamente. Vamos preparar nossas crianças do jardim de infância ou da pré-escola para nosso jardim de infância. As Escolas Públicas de Medford iniciarão o processo de inscrição na semana de 4 de março. Pacotes de informações com a documentação de registro necessária estarão disponíveis no site das Escolas Públicas de Medford ou em nosso Centro de Informações aos Pais na Medford High School em meados de fevereiro. Adicionalmente, nas próximas datas apresentaremos Construindo Pontes para o Jardim de Infância. Quinta-feira, 4 de março, das 6h30 às 7h30 na Medford High School, terça-feira, 7 de abril, das 6h30 às 7h30 na Medford High School, e quarta-feira, 29 de abril, das 6h30 às 7h30 na Columbus Elementary School. Marie Cassidy, da Medford Family Network, oferecerá serviços de cuidados infantis nos dias 4 de março e 7 de abril. Os pais devem entrar em contato com Marie pelo telefone 781-393-2142 ou envie um e-mail para mcassidy em medford.k12.ma.us se precisar desses serviços. A Columbus Elementary School sediará uma Bridge Building to Kindergarten na quarta-feira, 29 de abril, das 630 às 730. E se os pais precisarem de cuidados infantis, podem entrar em contato com Kathleen Kay pelo telefone 393-2177. ou em kk.method.k12.ma.us. Uma carta será enviada para casa no final de fevereiro lembrando os pais de se inscreverem para cuidar dos filhos antes de construir pontes para o jardim de infância. Como sempre, Marie Michelli, uma professora veterana do jardim de infância da Brooks School, fará uma apresentação em PowerPoint sobre os três. apresentações onde você discutirá currículo, transporte de ônibus, programas antes e depois da escola e responderá a quaisquer perguntas que os pais possam ter. Meghan Fidler-Carey, nossa Diretora do Programa Antes e Depois da Escola, iniciará as inscrições na semana de 30 de março. E nos seus esforços para tornar o processo de registo mais acessível, Meghan reunir-se-á em todas as escolas primárias. Ela está finalizando datas e horários e fornecerá essas informações em meados de fevereiro. Eu sei que conversei com Meghan hoje. Ela está tentando agilizar o processo porque no ano passado houve muitas dúvidas sobre as longas filas na Medford High School. É por isso que ele frequenta cada escola individualmente. Ele também está considerando fazer um processo de loteria para torná-lo um pouco mais equitativo para nossos filhos e famílias. O Open House do jardim de infância acontecerá na quarta-feira, 6 de maio, em cada uma de nossas escolas primárias, das 14h às 15h. Cada família receberá um pacote de boas-vindas do jardim de infância. Isso é algo que fazemos todos os anos letivos em todas as escolas primárias. Portanto, em seu pacote há uma cópia de um formulário de inscrição. Há o livreto para construir pontes até o jardim de infância. E na última página há uma carta de Toni Wray sobre o que é necessário para a saúde de nossas crianças que ingressam no jardim de infância. Ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. Obrigado. Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado, Superintendente Adjunto Caldwell por este relatório. E o volante parece ótimo. Fico feliz em ver que o intérprete de cuidados infantis está disponível mediante solicitação. E eu realmente aprecio que no final do folheto da Medford Family Network os serviços de interpretação sejam oferecidos nesse idioma. de pessoas, ou pelo menos três das pessoas da língua. Então estou me perguntando: essas informações também podem ser compartilhadas em nosso site, se ainda não o são?

[Diane Caldwell]: Sim, tudo será compartilhado no site.

[Melanie McLaughlin]: Ok, então no idioma que as pessoas precisam para o número? Sim. Ok, ótimo. E então, para o documento do departamento de saúde, as pessoas irão traduzi-lo conforme necessário, dependendo se lhes disserem que precisam de tradução.

[Diane Caldwell]: Absolutamente. As apresentações da noite, aliás, temos pessoas que podem traduzir lá nas reuniões, caso nossas famílias precisem. Bem obrigado. De nada.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Obrigado por este relatório. Apenas algumas perguntas rápidas. Todos os formulários são necessários em nosso site? Lendo isso, pareceu-me que a Declaração de Autorização do Cuidador não está no site, mas está disponível apenas no Centro de Informações aos Pais.

[Diane Caldwell]: Posso verificar para você. Perfeito. Cuidador?

[Jenny Graham]: Sim, a declaração de autorização do cuidador. Bem. E só mais algumas coisas sobre o formulário que levantaram algumas questões. Então, quando falamos sobre lição de casa, talvez possamos fornecer um link mais preciso do que medfordpublicschools.org, porque acho que quando eles chegarem lá, não será mais Tornou-se particularmente claro como chegariam a essa lista de ruas e atribuições escolares. Portanto, provavelmente há um caminho mais preciso.

[Diane Caldwell]: Existe uma lista de ruas. Você está dizendo que não está no site?

[Jenny Graham]: Não, o que estou dizendo é que isso orienta as pessoas a acessarem www.medfordpublicschools.org. Então eles teriam que pesquisar para chegar à lista de ruas. Então, sim, somos exatamente assim. Então, só quero ter certeza de que podemos fornecer um caminho claro para as pessoas. E o folheto também diz que nosso programa pós-escola é feito por ordem de chegada. E parece que isso pode não ser inteiramente verdade.

[Diane Caldwell]: Isso pode não ser totalmente verdade neste momento. No passado, era isso que acontecia. Mas Megan está procurando simplificá-lo, alinhá-lo e torná-lo mais equitativo. E então ela pode estar mudando o processo.

[Jenny Graham]: Então, podemos garantir que esta brochura esteja atualizada para que pelo menos não nos leve a um caminho potencialmente impreciso? Ela está fazendo isso agora enquanto conversamos. Ok, perfeito. E então o Outro comentário que fiz sobre o processo em geral é que tem havido uma enorme discussão sobre o jardim de infância nas últimas semanas em todas as redes sociais e, especificamente, há muitos pais que estão avaliando as escolas charter versus as escolas públicas de Medford. Isto está a acontecer especialmente este ano porque algumas comunidades vizinhas estão no limite dos seus estatutos, pelo que as famílias de Medford estão agora a ser seleccionadas na lotaria em maior número do que no passado. Acho que algumas famílias já tiveram que se comprometer com uma escola charter com base nos cronogramas da escola charter. E tudo isso aconteceu antes de qualquer implementação da nossa comunicação relacionada ao jardim de infância. As perguntas das famílias, das novas famílias, são semelhantes este ano, ano após ano nesta época. Mas uma coisa recorrente que ouço e recebo e-mails o tempo todo é que Medford não parece responder muito às perguntas e pedidos de informações dos pais, ou mesmo aos passeios pelas escolas fora do lançamento oficial do jardim de infância. E não nos permite dar o nosso melhor e acho que temos um ótimo melhor passo a tomar no momento certo quando os pais estão tomando decisões sobre o jardim de infância. Então, acho que uma pergunta que tenho para você é: quais são nossos protocolos e políticas em relação à resposta a solicitações de informações de famílias que chegam, bem como de passeios?

[Diane Caldwell]: Portanto, devo dizer que acho que somos bastante informativos para qualquer pai que faça ligações. Não recebo muitos telefonemas no meu escritório. Maria Ibrahim pode conseguir alguns no Centro de Informação aos Pais. Mas eu gostaria de falar em nome dos diretores, se me permitem. São, se alguém ligar para um diretor e disser que está pensando em ir para aquela escola, nossos diretores dirão que teremos prazer em conversar com você. Você quer entrar e visitar? Pode haver alguns problemas ao redor na hora das visitas, mas nossas escolas são muito acolhedoras e sei que todos os diretores diriam que estamos felizes em fazer um tour pela escola e mostrar como ela é. Não tenho certeza de onde isso vem, mas às vezes em dezembro e janeiro recebemos telefonemas e tenho certeza de que nossos diretores sempre atendem às suas necessidades.

[Jenny Graham]: Então eu não ouço isso. E, claro, acho que isso está acontecendo em alguns casos, mas acho que há vários casos em que isso também não está acontecendo. Então, acho que a questão é: se ouvirmos famílias dizerem que entrei em contato de alguma forma e não obtive resposta, a quem devemos encaminhar essas pessoas?

[Diane Caldwell]: É por isso que seria útil para mim saber a quem eles se dirigiam. Então, se eles me contaram, entrei em contato com a superintendente associada e ela nunca me ligou de volta, então eu saberia. Mas eu precisaria saber quem poderia ser essa pessoa. É difícil para mim pensar que nossos diretores não responderiam.

[Jenny Graham]: E eu concordo. Pessoalmente nunca tive essa experiência. No entanto, eu vi isso e fui contatado por muitas pessoas que tiveram essa experiência. E eu só quero ter certeza de que, especialmente neste momento de muita ansiedade, especialmente para nossas famílias de primeira viagem, Eles podem ver em ação quão maravilhosos são os nossos programas antes de serem forçados a tomar decisões de ir para outro lugar que pode não ser necessariamente o mais adequado. Então, seja esse o caso ou não, acho que os pais deveriam decidir nesse contexto, mas também quero ter certeza de que eles não estão tomando essas decisões porque não puderam nos ouvir ou obter respostas para suas perguntas.

[Diane Caldwell]: Sim, espero que pelo menos entrem em contato comigo porque isso é Onde estou? Sim.

[Jenny Graham]: Bem. Portanto, quando as pessoas entrarem em contato comigo, com certeza irei direcioná-las para você no futuro. Hum, e então eu também gostaria de fazer uma moção para que encaminhássemos nossas práticas de orientação de jardim de infância ao subcomitê de planejamento estratégico de comunicações e envolvimento da comunidade para revisão. O subcomité irá rever as actuais práticas de comunicação e envolvimento comunitário relacionadas com a orientação do jardim de infância. E o subcomitê reportará ou recomendará quaisquer revisões do plano e abordagem atuais ao comitê escolar aqui até 30 de setembro de 2020.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Quer dizer, eu também recebi isso e, de novo, essa também não é minha experiência com diretores. Eu acho que, você sabe, no dia em que vi o suficiente do que um diretor tem que fazer para saber que ele é um, Um trabalho extraordinário que eu não faria por todo o dinheiro do mundo. E, você sabe, há incêndios que começam todos os dias em todos os edifícios, não incêndios literais, você sabe, emergências e crises com as quais você tem que lidar. E eu realmente não gosto que tenhamos que conversar sobre não priorizar esses novos pais do jardim de infância ou potenciais pais do jardim de infância. que estão sendo recrutados de forma muito ativa nos custará US$ 12.700 por ano durante 13 anos. Nenhum de nós terá um trabalho mais fácil em qualquer um dos nossos edifícios se continuarmos a perder cada vez mais crianças. E eu odeio a ideia que a gente tem que dizer, sabe, a mensagem precisa ficar muito clara da administração para os diretores de que essas pessoas precisam ser priorizadas, sabe, como o governador na porta da sua casa. É tipo, porque é muito dinheiro. E eles estão tomando decisões sobre o primeiro filho, e eles têm quatro filhos, todos os quatro irão para lá e não podemos recuperá-los. É muito dinheiro. E eu sei que, no seu dia a dia como diretores, é, Há crianças aqui agora, e há problemas reais com os quais você tem que lidar, e preocupar-se com uma criança que pode ou não aparecer em setembro parece difícil de priorizar, mas estamos perdendo muito dinheiro em escolas charter, então só quero pedir a todos que repitam isso indefinidamente, que precisamos ter um protocolo incrivelmente forte e muito, muito rígido. Se um pai do jardim de infância estiver interessado, na minha opinião, deveríamos responder de uma forma muito, muito excessiva, quase. Então.

[Paulette Van der Kloot]: Bem.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Miembro Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Apoio a resolução. Parece que para onde estamos indo é que precisaremos de informações pré-escolares especializadas destinadas a pais pré-escolares. Especialmente, temos a Medford Family Network. Temos pais com quem podemos entrar em contato. E eu sei que um ano eu fui e fiquei muito desanimado ao saber quantos daqueles pais, aconteceu naquele ano, estavam indo para escolas charter. Portanto, com o feedback dos meus colegas, parece que definitivamente é hora de pensar em uma divulgação mais cedo. Acho essas apresentações ótimas. Eu sei que a equipe faz um trabalho fabuloso com eles. Mas é claro que teremos que pensar nisso primeiro. Claro.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Também apoio a resolução. Obrigado. Só... eu me pergunto... hum, hum, ligação do superintendente assistente. Bem, temos dados sobre quantos alunos do jardim de infância existem e quantos realmente Você está escolhendo as Escolas Públicas de Medford ou outras escolas? Nós ao menos sabemos?

[Diane Caldwell]: Claro que temos dados sobre as pessoas que vêm, as crianças que vêm até nós. Não tenho dados sobre crianças que frequentam escolas charter. Bom.

[Melanie McLaughlin]: Então nem sabemos quanto dinheiro podemos ou não estar perdendo, certo?

[SPEAKER_28]: Nós fazemos isso. Ah, nós fazemos.

[Melanie McLaughlin]: Porque a gente tem que pagar por isso, né? Bom. Então nós sabemos. Então, estamos obtendo dados retroativos sobre isso? É isso que estou perguntando. Não que eu saiba. Não, isso também seria interessante. Mas seria bom que o comitê escolar soubesse. E, francamente, o pessoal, o superintendente assistente e os diretores, se falarmos sobre o que esses números realmente significam, as pessoas deveriam saber o quão boas são as nossas escolas, porque sabemos disso, certo?

[Diane Caldwell]: Nós definitivamente fazemos. Sim. Sim.

[Melanie McLaughlin]: Sim. OK.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau. Acho que sabemos exatamente quantos alunos há para cada série, porque embora não estejamos assinando um cheque, sabemos porque não recebemos o cheque do estado. Portanto, sabemos exatamente essa informação. Acho que está listado no site do DESE, embora não tenha certeza se está dividido por série. EM. É possível que Patterson realmente saiba.

[Kirsteen Patterson]: Sim, portanto, as informações do estatuto são fornecidas anualmente, por meio do portal DESE. Não é possível que nenhum membro da comunidade simplesmente vá e revise, mas temos esse acesso e essa capacidade de fazer pesquisas por série. Também é digno de nota compreender que temos feito sensibilização para crianças em idade pré-escolar, tal como fizemos durante o verão. Assumimos um compromisso nesse nível de chegar à nossa comunidade local. provedores de pré-escola para divulgar as Escolas Públicas de Medford. Fizemos brochuras para famílias que identificaram e focaram nas próprias escolas primárias. Portanto, tem havido comunicação e continuamos a monitorizar isto e a tentar comunicar ativamente com essas famílias para lhes dizer que este não é um problema novo, um elemento novo, mas certamente estamos a revê-lo e a tentar alocar os nossos recursos novamente, talvez não. trazendo de volta aqueles que já estão lá, mas tentando enviar a mensagem da grandeza das Escolas Públicas de Medford para aqueles que estão prestes a tomar uma decisão. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Apenas um esclarecimento, pois os dados estão disponíveis ou, se disponíveis, podem ser encaminhados ao subcomitê deste assunto para que possamos nos aprofundar no assunto enquanto fazemos o planejamento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham, importa-se de ler a sua resolução mais uma vez e podemos votá-la?

[Jenny Graham]: Portanto, faço uma moção para que o comitê escolar encaminhe nossas práticas de orientação do jardim de infância ao subcomitê de comunicações, envolvimento comunitário e planejamento estratégico para revisão. O subcomité também analisará as actuais práticas de comunicação e envolvimento comunitário relacionadas com a orientação do jardim de infância. O subcomitê recomendará revisões do plano e abordagem atuais ao comitê escolar até 30 de setembro de 2020.

[Breanna Lungo-Koehn]: Perfeito, obrigado. Moção do membro Graham, apoiada por... Foi um empate. Membro McLaughlin. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Obrigado. Relatório sobre o projeto de plano estratégico do Dr. Maurice-Edouard Vincent. Ah, vou deslizar, ok.

[Marice Edouard-Vincent]: Ao abrir o PowerPoint, gostaria apenas de partilhar que este projecto de plano estratégico foi uma compilação do trabalho que foi realizado durante o ano passado. Este trabalho foi composto por um grupo diversificado de administradores em nosso distrito. E para criar esse plano, vamos mostrá-lo através de uma apresentação de slides em PowerPoint. E vou apenas destacar alguns dos nossos pontos-chave. Quero mencionar que grande parte da pesquisa feita a partir disso está relacionada ao meu trabalho com o NISP. E no NISP, é oficialmente conhecido como estratégia de melhoria distrital. E nós o abreviamos para chamá-lo de nosso plano estratégico. A documentação de apoio, como você pode ver, foi baseada em nossos Planos de Melhoria do Distrito das Escolas Públicas de Medford, dados existentes do DESE, pesquisas municipais e distritais, feedback dos administradores distritais, reunião do Subcomitê de Transição Educacional do Prefeito, que ocorreu na Escola McGlynn e as recomendações do Comitê de Transição do Prefeito de Medford. Quero dizer que, à medida que esta apresentação acontece, espero que Isso permitiria que toda a equipe, assim como os vários administradores que você vê aqui esta noite, apresentasse a visão geral na íntegra. E então, ao final da nossa apresentação, você poderá fazer perguntas a todos nós, porque muitas de suas perguntas poderão ser respondidas na apresentação que ocorrerá. A gênese deste plano, mais uma vez, como comecei a dizer, foi o programa de posse do nosso novo superintendente, que é um programa de três anos do qual faço parte de um grupo de 40 superintendentes em toda a Commonwealth. Esta é uma compilação e uma releitura de nossos planos existentes de melhoria do distrito das Escolas Públicas de Medford. Os dados também provêm de retiros e reuniões de liderança que ocorreram no ano passado. E esta equipe interdisciplinar de administradores que está aqui esta noite representa os níveis do ensino fundamental, na verdade todos eles, ensino fundamental, ensino médio, ensino médio, educação especial, aprendizagem socioemocional, currículo e escritório central. Nossos Valores Fundamentais, Quando vim para as Escolas Públicas de Medford, falei sobre meus valores fundamentais de ACE, realização, colaboração e equidade. Ao longo deste ano e trabalhando com a equipe, ampliamos esse valor fundamental. para também incorporar suporte. E esta noite, enquanto lhe damos uma visão geral, você verá nossos pilares, nossos valores fundamentais, nossas conquistas, colaboração, equidade e apoio. Para lhe dar uma visão geral das conquistas desta tarde, Temos o Dr. Riccadeli e o Diretor Paul DeLeva que lhe darão uma visão geral do que significam as conquistas. É possível fazer isso?

[Bernadette Ricciardelli]: Boa noite. Portanto, nosso primeiro valor fundamental esta noite é a conquista. Somos um distrito escolar e educar as crianças é o que fazemos. É muito importante. Assim, como distrito escolar, educar os nossos jovens e proporcionar-lhes uma educação de qualidade que os desafie e promova o seu crescimento é fundamental para a nossa missão. E, portanto, o A no ACE representa o valor central da realização.

[Paul D'Alleva]: Então, quando você olha para tudo, nós dividimos em metas e iniciativas. E o nosso objetivo é que as Escolas Públicas de Medford desenvolvam e implementem currículos e instruções coesas em todo o distrito, avaliadas através de vários métodos concebidos para ajudar os alunos a atingirem o seu potencial como cidadãos informados, éticos e com pensamento crítico.

[Bernadette Ricciardelli]: Portanto, quando olhamos para as conquistas e o que nos motiva, as seguintes iniciativas são aquilo em que trabalhamos, o que pensamos que precisamos de realizar. É por isso que queremos buscar um ensino que se concentre em respostas baseadas em evidências, na luta produtiva, que faça com que nossos alunos ampliem seu aprendizado, seu discurso acadêmico e tenham discussões que sejam frutíferas e rico em conteúdo acadêmico. Queremos que eles sejam acessíveis a todos. Queremos que haja comentários ricos. É por isso que chamamos estas cinco ações principais. Temos feito muito desenvolvimento profissional nas cinco ações principais. Temos ido às aulas. Temos realizado caminhadas de aprendizagem sobre essas ações centrais. Ensinar desta forma e desta forma de instrução é importante à medida que implementamos as estruturas curriculares de Massachusetts.

[Paul D'Alleva]: Se olharmos para a segunda iniciativa, disponibilizar tecnologia educacional que atenda às necessidades curriculares de educadores e alunos. Não estamos olhando para a tecnologia instrucional apenas para teste. Em alguns casos, é para isso que o usamos, mas também estamos procurando maneiras de melhorar nossas práticas de ensino. Para que sejam diferentes, atendendo às necessidades de todos, que possam aprender através de diferentes modos, meios, modalidades e tudo mais dessa natureza.

[Bernadette Ricciardelli]: É por isso que é importante avaliarmos o que estamos fazendo e que fizemos avaliações e benchmarks. O desenvolvimento do que é extremamente importante para entendermos quando temos sucesso e quando precisamos tentar outra coisa para alcançar o sucesso.

[Paul D'Alleva]: Portanto, a iniciativa final é recrutar e reter uma equipe eficaz e diversificada. E se você observar a demografia em Medford, você vai querer ter certeza de que possui funcionários que atendam às necessidades desses alunos, dependendo de sua formação ou de seus estilos de aprendizagem ou algo parecido. Então, realmente queremos nos concentrar no recrutamento e contratação aqui em Medford para atender a essas necessidades, a essas diversas necessidades.

[Bernadette Ricciardelli]: Então, uma coisa importante que você ainda não viu é que, nas iniciativas, você verá que parece que há um hiperlink, e é um hiperlink. Portanto, o próximo passo, e quando chegarmos lá, o Superintendente Adjunto Cushing irá se aprofundar nisso. Então o que você vê são apenas as iniciativas, mas mais fundo nisso você vai ver que realmente existe um processo, existe um modelo para cada uma delas.

[Paul D'Alleva]: Obrigado.

[Nick Tucci]: Vou falar com a colaboração. Então uma das metas, o nosso objetivo, é fomentar relações colaborativas. É por isso que as Escolas Públicas de Medford criarão uma cultura de colaboração através do envolvimento contínuo da comunidade. Esse é o nosso objetivo, esse é o nosso objetivo, e temos várias iniciativas que vamos propor para atingir o nosso objetivo. A primeira é construir parcerias comunitárias mutuamente benéficas para aumentar a eficácia da escola. A segunda é garantir ativamente que todas as famílias sejam membros bem-vindos da comunidade escolar que contribuam para a eficácia da sala de aula, da escola e da comunidade. O terceiro, que o Dr. Cushing irá aprofundar um pouco mais posteriormente com um hiperlink, então este é um dos exemplos que o Dr. A nossa mais recente iniciativa é trabalhar em colaboração com as partes interessadas da comunidade para canalizar recursos orçamentais apropriados. Mais uma vez, tentamos trabalhar de forma colaborativa para obter os melhores recursos para nossos alunos. Então, vou entregá-lo à equipe do estoque E.

[Suzanne Galusi]: Boa noite, sou eu, Suzanne Galussi, diretora da Brooks. O E em nossos objetivos principais do ACES significa equidade. Na educação, o termo equidade significa que cada aluno receberá o que precisa. Portanto, as Escolas Públicas de Medford promovem ambientes de aprendizagem equitativos, compreendendo as necessidades da nossa população diversificada e apoiando as necessidades acadêmicas, sociais, emocionais e físicas dos nossos alunos. Temos quatro iniciativas para atingir esse objetivo. Lembre-se de que essas iniciativas são um trabalho em andamento. Assim, a primeira é garantir o acesso equitativo através da implementação do sistema multinível de apoio e enriquecimento MTSSE, anteriormente conhecido como RTI. Para abranger uma mentalidade de crescimento, esta iniciativa expandiu o nosso foco para além do simples RTI, que significa resposta à intervenção. Por outras palavras, um sistema MTSSE não se limita apenas a intervenções. Também se concentra em atender às necessidades sociais, emocionais e físicas de nossos alunos. A segunda iniciativa consiste em utilizar dados de avaliações contínuas para apoiar o ensino e a aprendizagem e colmatar a lacuna de desempenho. Esta será uma abordagem abrangente nos edifícios escolares e em todo o distrito. Promover e melhorar atividades e recursos que atendam às necessidades de toda a criança. Deve-se notar que, ao atender às necessidades de toda a criança, estamos tendo uma visão completa do que isso significa. E isso abrangerá inteligências múltiplas, atletismo, artes plásticas, etc. E promover a saúde e o bem-estar dos alunos. Quando os alunos estão felizes e saudáveis ​​e suas necessidades são atendidas, eles estão prontos para aprender. E isso segue lindamente nosso valor central final, o S de Apoio, que Susanna Campbell e Stacey Shulman discutirão.

[Campbell]: O suporte é o nosso principal valor. Originalmente, começamos com três valores fundamentais: realização, colaboração e equidade. Decidimos adicionar o suporte como nosso valor fundamental, pois reconhecemos que, para atingir nossos objetivos de valor fundamental de realização, colaboração e equidade, devemos fornecer ambientes seguros e de apoio para nossos alunos. Consideramos a hierarquia de necessidades de Maslow, que indica que, para alcançar o sucesso, os indivíduos devem ter as suas necessidades mais fundamentais satisfeitas, incluindo alimentação, segurança e um sentimento de pertença. Nossa equipe escolheu intencionalmente a cor verde para este nível para representar um ambiente de aprendizagem seguro, calmo, acolhedor e de apoio. Nosso objetivo afirma que, para promover um ambiente de aprendizagem seguro e favorável, as Escolas Públicas de Medford avaliarão, revisarão e fornecerão continuamente um ambiente de ensino e aprendizagem seguro. EM. Shulman analisará agora as iniciativas que correspondem a este valor central.

[Schulman]: Boa noite. Sob apoio, temos cinco iniciativas. A primeira é continuar usando e refinando protocolos de segurança consistentes. Em segundo lugar, precisamos de aumentar o apoio e também a compreensão das necessidades socioemocionais dos estudantes de Medford. Também mantemos e desenvolvemos parcerias com partes interessadas na segurança da comunidade e utilizamos práticas baseadas em evidências para desenvolver uma cultura escolar positiva. Finalmente, auditar e melhorar a infraestrutura física de todos os nossos edifícios escolares. O Dr. Cushing fornecerá agora um exemplo detalhado dos planos de ação por trás de cada uma dessas iniciativas.

[Peter Cushing]: Então, o que estou lhe dando agora é um documento totalmente desenvolvido que expande o modelo que você possui. Assim, cada hiperlink que você vê na primeira página do plano estratégico leva a um plano de ação específico. Dentro desse plano de ação está o título que lista a primeira fase do plano estratégico 2020 a 2023. Assim, ao entrarmos na primeira fase, estes são os principais objetivos e iniciativas que consideramos de fundamental importância. E então cada um terá que fomentar relações colaborativas para isso, e esta é a iniciativa três. Este é o terceiro da lista. E então cada um listará novamente a iniciativa. E aqui estão quatro elementos críticos. Então, quais são os nossos primeiros indicadores de sucesso? Quais são os recursos necessários? Quais são os nossos resultados planejados ou esperados? E quem é o gerente do projeto? Então, a quem recorremos para garantir que somos responsabilizados pelas nossas iniciativas e pelos itens de ação abaixo? Então aqui você pode ver rapidamente os primeiros indicadores de sucesso. estabelecer uma estrutura distrital, um plano de comunicações de marketing, estabelecer contas de redes sociais controladas pelo distrito, implementar um novo website (curiosamente, isso acabou de acontecer) e uma aplicação para smartphone para todo o distrito, algo que está actualmente em obras. Os recursos necessários, obviamente dotações financeiras, contribuições comunitárias, sites de redes sociais, E SIMS, que significa School Information, Student Information Management System Support and Training. Então esse treinamento e suporte contínuo para basicamente usar nosso sistema SIMS. E depois os nossos resultados previstos, melhores experiências e melhor comunicação com cuidadores e partes interessadas. Aumente a confiança e o suporte, escolha opções otimizadas para integrar as famílias da maneira mais rápida e integrada possível. E então role para baixo até o final da página. Pode ser uma página, pode ser duas páginas, independentemente da necessidade dos itens de ação. Forneça especificamente qual é o item de ação, quais são os resultados iniciais desejados e quem é a responsabilidade. Escolhemos títulos aqui para garantir que, se houver uma transição, não teremos que voltar atrás e mudar as pessoas, mas estamos nos concentrando nos títulos. E então prazos específicos para quando as coisas serão concluídas. ou quando os marcos mais importantes devem ser alcançados. É focado, movido por resultados e pontualidade e, novamente, por quem trabalha sob o comando do gerente geral de projetos. para fornecer detalhes. Minha visão nos últimos anos está falhando. Você está certo, mas pode ver os detalhes das coisas que estamos desenvolvendo. Isto é como muitos que estão em um bom nível de desenvolvimento. Há outros que precisam de algum trabalho, mas nos quais temos focado e trabalhado diligentemente no desenvolvimento. Sr. DeLeva. Então, na educação tem muito jargão e muito jargão do Edu. E se você notar que na primeira página que te deram, no canto inferior esquerdo, há outro hiperlink para um glossário de termos. E isso apenas dá um exemplo da linguagem educacional de Medford. glossário de termos que está sendo desenvolvido por membros de nossa equipe. Isso foi compartilhado com Toni Wray, com Jen Hollenbeck, com diretores, com outros diretores, outras pessoas, e continuará a ser compartilhado para que possamos refiná-lo e fornecer a melhor definição. Primeiro, deixe-me dar um exemplo muito específico de Medford com crédito vitalício. Isso foi compartilhado com Gail Trainor. Gail Trainor forneceu uma definição mais aprofundada do que a existente atualmente. já que o documento on-line é continuamente atualizado e sei que ela trabalhou nele na última sexta-feira. Mas se as pessoas perguntarem o que é um 504, o que é um BCBA, o que é um IEP mais adiante no documento, essas coisas são definidas especificamente para que, à medida que as pessoas leem o documento, as coisas que podem surgir, elas não precisem procurar em outro lugar, não precisem procurar no Google, elas podem fazer isso se quiserem, mas é fornecido a elas. E isso nos dá uma oportunidade real de transparência em nossa linguagem e de não tentar esconder as coisas em jargões.

[Marice Edouard-Vincent]: Então, o que temos agora é quais são os próximos passos para o engajamento? Como você pode ver, nossos valores fundamentais estão no meio e nossa intenção de nos envolvermos é envolver todos os listados, envolver nosso subcomitê que abordará o planejamento estratégico, o comitê escolar, nossa comunidade mais ampla, professores e funcionários, cuidadores e líderes escolares. colaborar, trabalhar juntos, fazer disso uma experiência compartilhada, um documento vivo ao qual todos poderemos consultar e realmente torná-lo algo que quando falamos sobre as Escolas Públicas de Medford e falamos sobre nosso país mustang, para que as pessoas também possam dizer que representamos o ACES e o que isso significa. Gostaríamos de comercializá-lo amplamente e realmente torná-lo propriedade de toda a comunidade em geral. E é por isso que o nosso lema ACES, aquilo com que estamos comprometidos, os nossos valores fundamentais, os nossos quatro pilares, as nossas conquistas, colaboração, equidade e apoio. Abro a sala para perguntas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Muito obrigado, Superintendente, Administradores. Temos alguma dúvida? Membro Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, obrigado por todo o trabalho da equipe que vem desenvolvendo e trabalhando neste documento. Só para deixar claro, acho que meu entendimento é que para cada um dos marcadores, seria criado um hiperlink para uma página que descreveria detalhadamente as etapas necessárias. alcançar e a pessoa responsável. Das balas que temos aqui, aproximadamente 16, 17, para quantas já demos o próximo passo? Ou esse é o próximo passo?

[Marice Edouard-Vincent]: Portanto, as diferentes iniciativas estão em diferentes níveis de conclusão, pois este é um documento fluido em termos das iniciativas que estão a decorrer neste momento e das iniciativas que gostaríamos de implementar no futuro. É, portanto, um documento fluido. Alguns podem estar 80% completos, a amostra que o Dr. Cushing compartilhou sobre comunicação bidirecional. Então, eles estão em diferentes níveis de conclusão porque sabemos que É um documento fluido, é um trabalho em andamento, mas, novamente, olhando para todos os dados que estavam disponíveis e pegando tudo o que Medford Public está fazendo e está comprometido em fazer e tentando reuni-lo em um único documento onde possamos expressar nossos valores fundamentais, podemos dizer que este é o trabalho que estamos fazendo para tornar este o nosso documento orientador como distrito. Acho que essa é a maior parte do trabalho que foi feito. E qualquer membro deste grupo maravilhosamente talentoso de administradores com quem trabalho, sinta-se à vontade para adicionar comentários.

[Paulette Van der Kloot]: Se eu pudesse acompanhar. No futuro, o que você imagina agora? Você pode imaginar isso indo para o subcomitê?

[Marice Edouard-Vincent]: Então amanhã temos um desenvolvimento profissional agendado com todos os administradores. Este grupo diversificado de administradores que você vê aqui assumiu grande parte do o trabalho de reunir múltiplas iniciativas e coisas que estão acontecendo no distrito. A equipe de gestão maior se reúne mensalmente, então isso também será apresentado a vocês amanhã neste estado, e sabemos que também estaremos preparados para começar a nos reunir com o subcomitê à medida que continuamos Desenvolva isso e continue construindo o glossário de termos. Esta foi realmente uma oportunidade porque havia muitas dúvidas sobre qual era o plano estratégico. No que estávamos trabalhando? O que isso representa? E eu realmente queria ter a oportunidade de apresentar isso para todo esse corpo para eles verem. que esta é uma combinação de um ano de trabalho e onde estamos agora. Então eu gostaria que tivéssemos um pouco mais de contribuição adicional dos administradores sobre algumas das iniciativas, sabendo que não está completo, que será um documento fluido. É um documento de vários anos. É muito ambicioso. Há algumas coisas que podem acontecer imediatamente, como o nosso O site acabou de ser lançado, mas também será modificado e há outras coisas que temos que agendar mais tarde. Portanto, será fluido, mas será uma espécie de roteiro para orientar o trabalho que estamos fazendo e que aspiramos fazer no futuro.

[Paulette Van der Kloot]: Obrigado.

[Paul D'Alleva]: Então, para responder à sua pergunta sobre a conclusão ou não dos itens de ação, acho que o que eu queria dizer é que, quando começamos isso, estávamos analisando coisas que tínhamos anteriormente. Então, foi uma espécie de compilação do que tínhamos anteriormente, coisas que tínhamos feito quando o dr. Vincent havia chegado ao distrito, então já faz muito tempo processo em andamento, e há muitas iniciativas que Medford teve, mas não acho que estávamos tão organizados quanto provavelmente poderíamos ser, e isso é realmente uma forma de definir diretamente o que precisa ser abordado e nos dar prazos. Desculpe. Deu-nos prazos e coisas assim, por isso garantimos que não seja apenas um documento que já foi dito, mas algo que seguimos e atualizamos todos os anos, se necessário. Então, eu só queria jogar isso lá fora. É uma imagem maior do início ao fim.

[Peter Cushing]: A outra coisa que também é muito importante em equipa, já que temos trabalhado juntos, é que percebemos que há uma enorme quantidade de coisas para fazer. E a questão é: qual é a capacidade de realizar estas coisas de uma forma muito boa? E enquanto estamos entre 2020 e 2023, estamos olhando para um período de quase 18 meses. e depois 18 meses até chegarmos a esses três anos. E como construímos cronogramas e itens de ação para não criarmos uma tarefa impossível, mas sim coisas que podem ser realizadas, que podem ser muito bem feitas e que podem mostrar resultados marcantes para o aprimoramento dos alunos. Tudo aqui tem como objetivo melhorar a experiência do aluno e garantir que os resultados dos alunos sejam o que vemos melhorados. E sem dizer muitas palavras, para todos os alunos. Que garantamos que cada aluno, independentemente de quem seja, independentemente do seu nível de capacidade, independentemente de qualquer coisa, este plano fale com eles. conversa com seus cuidadores e fala sobre nossa capacidade, como distrito, de alcançar a grandeza para eles.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Temos nosso representante estudantil, Sr. Mark Allen Jean Mary, que gostaria Faça uma pergunta, vá em frente.

[Jean-Mary]: Bem, eu estava olhando para a declaração de missão e uma parte que realmente se destacou para mim foi o foco no potencial acadêmico e pessoal, mas eu estava olhando mais do ponto de vista familiar e o que isso significaria para uma família que pode não ter o inglês como primeira língua. Pessoalmente, como intérprete, costumo interpretar para famílias que talvez não tenham o inglês como primeira língua. E eu sinto quais seriam as melhorias que estão sendo feitas para ter uma pessoa a quem essas famílias possam se referir, porque como o membro do comitê Vendacrew estava dizendo, é importante obter o apoio desde o início, para ter certeza de que eles sentem que têm o apoio desde o início. E como Paulo disse, essa decisão pode afetar os filhos, porque os pais tomam a decisão com base no primeiro filho, o que também pode afetar o que seria para o segundo, terceiro, quarto, e isso pode levá-los a mudar a decisão de colocar os filhos no sistema escolar público de Medford. Portanto, acho que é muito importante analisar esse aspecto de como podemos apoiá-los da melhor forma desde o início. Ótima pergunta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não sei. Alguém tem a resposta para isso?

[Paul D'Alleva]: É um item de ação que, como você sabe no documento, sei que parece geral a princípio, Mark, mas o que estamos tentando fazer é isolar essas coisas em nossos itens de ação. Portanto, na segunda folha que o Dr. Cushing mostrou a você, também haverá um link de suporte nesse sentido.

[Breanna Lungo-Koehn]: E provavelmente, da presidência, provavelmente seria muito sobre o aspecto da comunicação, como fazemos a comunicação, garantindo que seja em idiomas diferentes, como o Dr. Vincent mencionou. Tenho certeza de que você está trabalhando nisso, com certeza. Ótima pergunta, obrigado.

[Bernadette Ricciardelli]: Obrigado. Muito bom, se eu pudesse tentar responder sua pergunta. Como mencionamos, temos hiperlinks estratégicos. um plano estratégico para cada um deles. Então, se você olhar para a promoção de ambientes de aprendizagem equitativos e olhar para as iniciativas, se você descer para um, dois, o terceiro ponto, acho que é aqui que estamos, não tenho certeza se isso acabou, sei que temos a discussão, mas promovemos e melhoramos atividades e recursos que atendem às necessidades de toda a criança. Então os recursos, então um recurso. seria tradução, qualquer coisa que ajudasse o aluno a acessar o currículo. Portanto, acho que o importante a ter em mente é que redigimos cada um deles repetidamente. Nos encontramos por muitas horas. Cada palavra aqui pode parecer à primeira vista, você sabe, ah, é, você sabe, um recurso ou, você sabe, mas quero lhe dizer que cada palavra aqui realmente é carregada com um significado específico. Então, quando você fez essa pergunta, a primeira coisa que me chamou a atenção foi aquele ambiente de aprendizagem equitativo. Portanto, esse seria um recurso que o distrito gostaria de fornecer aos seus alunos e suas famílias para torná-lo acessível a eles.

[Breanna Lungo-Koehn]: E o Dr. Cadelli também, ao promover relacionamentos colaborativos, se envolve em uma comunicação oportuna, atenciosa, bidirecional e culturalmente competente com a comunidade Medford Mustang. Então aposto que haverá vários links relacionados.

[Bernadette Ricciardelli]: Você está absolutamente certo. Existem vários lugares onde existe alguma dualidade, onde existe algum cruzamento. Estou feliz que você tenha apontado isso.

[Nick Tucci]: Muito obrigado. Bem. Membro Graham.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado a todos por todo o seu trabalho até agora.

[Jenny Graham]: Estou muito entusiasmado por estarmos empreendendo um esforço de planejamento estratégico como distrito. Sinto que ouvimos falar de muitos planos estratégicos ou da necessidade de planos estratégicos em Medford nos últimos meses. E penso realmente que é porque estamos neste proverbial ponto de inflexão em que todos reconhecemos que não podemos continuar sem um plano estratégico. Nosso plano estratégico é um roteiro importante e não algo que podemos ou devemos esperar desenvolver rápida ou facilmente, como vocês sabem porque já estão nisso há algum tempo. Mas com o nosso processo de planeamento estratégico, temos a oportunidade de ouvir os nossos muitos eleitores. e revisitar coisas que aceitamos há muito tempo, incluindo coisas como simplesmente a nossa declaração de missão. O nosso plano estratégico, uma vez concluído, será também uma comunicação geral à comunidade sobre quem somos, para onde vamos e quando chegaremos lá. Permite-nos ser abertos e transparentes sobre o que planeamos fazer e quando. Também prepara o cenário para todos nós quando a comunidade pergunta: já pensamos em X ou no que Medford está fazendo em relação a Y? Isso nos permitirá dizer, sim, pensamos em X e vamos concluí-lo no ano 20, preencha a lacuna. Porque antes de chegarmos lá, temos que fazer A, B e C para fazer sentido. Talvez o mais importante seja o facto de fornecer orientação sobre as nossas opções de despesa, para que possamos gastar sabiamente e podermos ter um diálogo real sobre os recursos de que necessitamos para executar os planos. acelerar certas partes ou adicionar novas ideias. Portanto, quero agradecer a vocês por todo esse trabalho e estou muito entusiasmado por poder atuar como presidente do subcomitê de comunicações, envolvimento comunitário e planejamento estratégico enquanto embarcamos nesse esforço. Gostaria de fazer uma moção para transferir este projecto de plano estratégico para essa comissão, para que possamos iniciar esse processo de análise mais profunda e trabalhar na nossa discussão sobre o planeamento estratégico e todo o processo daqui para frente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Parece ótimo. Apoiado pelo membro McLaughlin. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Temos uma comissão ocupada, Sra. Graham. Fechado ao público após esta reunião. Brincar, sim. Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Muito obrigado a todos por isso. Posso ver que há muito trabalho duro envolvido nisso. Eu adoro o Edgepeak, certo? Tivemos muitas conversas sobre isso ao longo do tempo. Envie para todas as escolas de pós-graduação da cidade, por favor. Não. Mas não, a linguagem marginal é realmente importante, especialmente quando as famílias conversam e as siglas saem da nossa língua como ainda não percebemos. E é tão importante que as pessoas possam parar e lembrar-nos que podemos dizer-lhes o que significam essas siglas. Então, obrigado por incluir isso. Acho que hiperlinks são muito legais. Estou feliz em ver você. Estou animado por estar no subcomitê também. Então, ficarei animado em trabalhar com pessoas. Eu tinha algumas perguntas. Queria perguntar-lhe como foram escolhidos como administradores distritais para trabalhar neste plano estratégico específico. Você foi autosselecionado, eles se voluntariaram, eles se autosselecionaram, foram escolhidos, como isso funcionou? Qual foi esse processo?

[Peter Cushing]: Assim, no início de Setembro deste ano, começámos realmente a procurar as melhores formas de utilizar a estratégia, a acção e outros recursos, a melhor forma de realmente avançar num plano estratégico, porque quando se tem muitas vozes, Muitas vezes, o trabalho real torna-se substancialmente mais difícil de começar inicialmente.

[Melanie McLaughlin]: Especialmente quando você está colocando tudo em palavras.

[Peter Cushing]: Bem, e vou lhe contar, houve um... Como disse certa vez meu irmão, o advogado, há uma razão pela qual as pessoas discutem sobre o significado da palavra. Mas vou ser honesto. Pedimos às pessoas que se autosselecionassem, pessoas que teriam condições de dedicar duas ou três horas consecutivas do seu dia, à tarde, quando quisesse, para realmente se dedicarem a esse trabalho. E este é o grupo que deu um passo à frente. Estava aberto para qualquer um se aproximar de nós, vir até nós. Fizemos um formulário do Google perguntando pelas pessoas, tentando encontrar a melhor disponibilidade, e aí tivemos que focar e olhar os documentos, olhar os dados e realmente olhar as coisas que vieram antes disso e poder trabalhar juntos como uma equipe para montar isso. E tem sido uma jornada realmente incrível até agora, especialmente para alguém que acabou de ingressar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Temos um pai residente que gostaria de conversar. Basta nome e endereço para constar.

[Sharon Hays]: Sharon Hayes, 69 Ripley Road. Eu tinha uma pergunta sobre algo específico que foi mencionado. Lembro-me que a resposta substituta à intervenção foi realmente uma grande demonstração. Pelo menos, foi no ano passado ou no ano anterior? E sei que estava especificamente muito interessado nisso porque, como educador, estive envolvido na resposta e na intervenção. em outras cidades e vilas e é um processo muito bom identificar os alunos que precisam de apoio adicional e depois garantir o acompanhamento durante um determinado período de tempo para ver se eles precisam ir mais longe, se precisam de mais apoio, se precisam ser avaliados para educação especial. Então, estou um pouco preocupado em saber que isso está sendo eliminado ou transformado em outra coisa. Bem, acho que estou me perguntando: haverá uma descrição do que é isso? Porque eu nunca tinha ouvido falar desse novo. Não sei se é específico de Medford ou não. Mas, como eu disse, conheço a resposta à intervenção. Eu sei que funciona bem. Pessoalmente, estou um pouco preocupado em saber que isso está sendo alterado. Obrigado.

[Suzanne Galusi]: Então o MTSSE é como um guarda-chuva? E então o RTI se encaixa por baixo. Portanto, não vamos eliminar o RTI, mas o RTI tem uma base mais acadêmica e se concentra no que os alunos precisam academicamente. Queremos pensar na criança como um todo e também queremos ter sistemas implementados para atender às necessidades sociais, emocionais ou físicas. Então, além do RTI.

[Paul D'Alleva]: O MTSS também está no site do DESE e fornece uma boa visão geral

[Campbell]: como funciona o processo, é uma intervenção faseada. Portanto, o nível um seria o que acontece na educação geral para todos os alunos. E então, à medida que os alunos precisam de mais apoio por meio de avaliação ou observação em sala de aula, você lhes dá mais apoio, observa-os e monitora seu progresso para ver como estão se saindo, e então, se eles precisarem de mais intervenção, você continua a fornecê-la até dar-lhes a quantidade de intervenção de que precisam para ter sucesso. Não se trata apenas de assuntos acadêmicos, que foi realmente onde a RTI começou. Mas a RTI ainda está viva e bem. É apenas um aspecto do MTSS. Agora, o que torna o MTSS-E especial é que decidimos dar um passo além e pensar realmente no enriquecimento. Porque há estudantes cujas necessidades podem ser satisfeitas na Geração de Educação, mas talvez precisem de mais. Talvez eles possam fazer mais. Talvez possamos pressioná-los ainda mais. Então também estamos olhando para o enriquecimento. Isso ajuda a responder sua pergunta? Ele faz isso.

[Sharon Hays]: Sharon, você pode subir. E isso provavelmente será mais, talvez discutido mais profundamente em outra reunião. Só sei que houve muitas dúvidas e questões sobre como implementar a parte do RTI, em termos de ter pessoal para fazer todas as partes, em termos de ir às salas de aula, fazer observações e depois prestar todo o apoio que fosse necessário. Mais uma vez, estou curioso para saber o que vai ser um processo ainda mais amplo, ou que inclua mais tipos de intervenções ou mais tipos de necessidades, como vai ser implementado, visto que entendo que o RTI ainda nem foi totalmente implementado, a parte acadêmica. Então isso é... Algo assim eu me pergunto. Não sei se haverá outra reunião para falar mais sobre isso.

[Campbell]: Obrigado. Você verá mais respostas às suas dúvidas nos planos de ação vinculados às iniciativas. Então, será apresentado de uma forma que vocês possam ver como chegamos lá. Porque temos tido essas discussões. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sim, eu só tive um pequeno ponto de, Acho que é uma pergunta, e tenho certeza de que alguns de vocês já pensaram sobre isso, mas estou me perguntando como vocês vão abordar isso ou como desejam que a comunidade aborde isso. Então a sigla é ótima para o plano estratégico, mas como vocês sabem, principalmente Stacey, isso tem um significado completamente diferente no trauma infantil. E então como pensamos, você sabe, em diferenciar isso? Então, o ACES é também o Estudo de Experiências Adversas na Infância, que é um estudo muito amplo sobre traumas infantis e os efeitos dos traumas infantis, vocês sabem, na vida das crianças. efeitos a longo prazo nas suas vidas e assim por diante. Então isso apareceu em suas conversas?

[Schulman]: Claro. E isso seria abordado na última parte, que é um maior apoio e compreensão das necessidades socioemocionais dos estudantes de Medford. Bom. Bem, a sigla foi introduzida pelo Dr. Edouard-Vincent. Hum, e isso foi uma melhoria em relação ao suporte. Eu acho que, você sabe, soletrar no final, espero, e também no próprio logotipo, ajudará as pessoas a diferenciá-lo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, você tocou no microfone agora? Você está ligado agora.

[Schulman]: Certamente, e talvez isso seja algo que devamos acrescentar ao nosso glossário de termos. Só para esclarecer isso.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado.

[Jenny Graham]: Membro Graham. Então, depois de ouvir a pergunta de Sharon e a pergunta de Melanie, Sinto que a resposta a ambas as perguntas é que temos que ser pacientes e impacientes exatamente ao mesmo tempo. Nenhuma dessas coisas pode acontecer antes de junho ou julho. Pequenas coisas podem acontecer, mas estamos falando de mover uma organização enorme em uma direção totalmente específica, e isso leva muito tempo. Na melhor das hipóteses, os recursos não são um problema e podemos simplesmente comprometer-nos a avançar nessa direção, mas temos uma espécie de complicação adicional pelo facto de não termos recursos infinitos para executar tudo o que queremos. Portanto, paciência e impaciência são um equilíbrio interessante a ser alcançado ao fazer um planejamento estratégico. Acho que outra coisa que acontece frequentemente quando você faz planejamento estratégico em qualquer função é O que você pensou que estava feito muitas vezes é apenas o começo. Então, algo como um acrônimo, quando você começa a falar com outras pessoas, você pode descobrir que esse acrônimo simplesmente não fala com as pessoas. E penso que quero que todos estejamos abertos ao facto de que este é o início de um processo que levará algum tempo e será

[Breanna Lungo-Koehn]: Disponibilidade para dizer que não estamos deixando pedra sobre pedra e isso pode significar que viramos a pedra cerca de quatro ou cinco vezes antes de pousar. Obrigado Moção, já aceitamos a moção para enviá-la aos subcomitês. Então, obrigado a todos por estarem aqui e pela sua apresentação. Foi ótimo. Obrigado. Obrigado ao nosso superintendente por liderar o esforço. Temos alguma pendência? Nós votamos.

[Sharon Hays]: Nós fizemos isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não, vamos superar isso, ok? Se não houver casos antigos, haverá alguma comunicação?

[Melanie McLaughlin]: Membro McLaughlin. Em relação às comunicações, algumas coisas. Uma delas era que eu queria fazer uma moção para que os membros do comitê escolar recebessem atualizações como parte de nossas reuniões semanais ou bimestrais, para que a comunidade e uns aos outros pudessem saber no que cada membro do comitê escolar está trabalhando. Então, estou fazendo uma moção no âmbito das comunicações para ter atualizações sobre os membros do comitê escolar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Uma moção do membro McLaughlin, apoiada pelo membro Mustone. Todos aqueles a favor? O papel passa.

[Melanie McLaughlin]: Tenho outra moção na comunicação. Obrigado. Tenho assistido às reuniões há anos como público e agradeço aqueles de vocês que ainda estão lá. Obrigado. Eu sei como pode ser cansativo ficar sentado assistindo a noite toda. Mas tem-se falado muito ao longo dos anos sobre fornecer ao público os materiais encontrados em nossas embalagens sempre que possível. Obviamente não forneceríamos materiais confidenciais. Mas há muito material aqui que é muito útil. Também queria perguntar se poderíamos obter uma cópia do PowerPoint desta noite, simplesmente porque é útil para fazer referência ao passado. Mas eu gostaria de fazer uma moção para que possamos criar pacotes semanais de comitês escolares para a comunidade que estejam online e disponíveis, para que a comunidade possa acessar o que estamos falando. Porque tendo sentado do outro lado da grade, eu sei que você está ficando fragmentos de informações, mas é realmente útil ter as coisas à sua frente ou poder vê-las com antecedência, para que, se você tiver alguma dúvida no futuro, estou fazendo uma moção para colocar esse material online.

[Breanna Lungo-Koehn]: Da presidência, acho que discutimos esta em uma de nossas primeiras reuniões, então espero que as atas, as pautas e os relatórios de engajamento sejam publicados no site. Mas vamos aceitar outra moção do membro McLaughlin, apoiada pelo membro Mustone. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem, passam no papel. Obrigado.

[Marice Edouard-Vincent]: Estou preocupado com a demanda e com o prazo porque alguns dos relatórios estão Eles são gerados quase em tempo real para enviar pacotes na sexta-feira. E porque coisas estão sendo adicionadas, e eu sei que é algo que pode acabar indo para o Subcomitê de Regras, mas definitivamente será necessário haver um limite de tempo claro para poder fazer isso, porque exatamente a mesma coisa Os administradores que veem que ainda estão aqui esta noite, na verdade, têm outros empregos e responsabilidades no campo, atendendo aos estudantes. E a quantidade de tempo que alguns relatórios levam exige que eles parem de fazer o resto do trabalho para fazê-lo. Então eu só quero ser realista ao dizer que vamos tê-los impressos em cores e prontos para serem entregues a vocês, todo o comitê escolar, até sexta-feira à noite, e que selecionaremos partes dos relatórios on-line que provavelmente precisarão de algum tipo de cronograma gerado para que isso possa ser feito de forma realista. Eu só quero dizer isso honestamente.

[Melanie McLaughlin]: Claro. Eu acho que é razoável. Presumo que os relatórios sejam fornecidos eletronicamente, certo? Portanto, não impresso. Então, quero dizer, estou apenas imaginando que, se houver, e novamente, não tenho certeza sobre os processos, mas se houver um relatório eletrônico que vai para a administração, então, uma vez que o relatório seja revisado, obviamente pela administração central, tanto faz, então, Também é encaminhado ao webmaster ou a quem quer que prepare esses pacotes que podem estar disponíveis na segunda-feira ou quando quiser para que as pessoas os tenham antes da reunião. Eu não esperaria isso simultaneamente, mas presumo que todos os relatórios sejam enviados eletronicamente de qualquer maneira, portanto é apenas mais uma etapa do procedimento. E talvez vá ao subcomitê de políticas apenas para determinar qual é o procedimento real, como ele se parece. E fico feliz em me referir a isso apenas em termos de como queremos avançar para que vocês tenham um cronograma razoável. Porque definitivamente não estamos interessados ​​em dar mais trabalho às pessoas. Não estou interessado em dar mais trabalho às pessoas. Eu realmente só quero compartilhar informações. Sim. OK. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Através da cadeira, nosso webmaster poderia carregá-lo na segunda-feira?

[Marice Edouard-Vincent]: Acho que segunda-feira seria razoável. Sim.

[Mea Quinn Mustone]: Membro Mustone. Isso é o que eu ia sugerir. Porque sei que você estará na linha na sexta à noite. Mas acho que mesmo que sejam carregados antes das 17h de segunda-feira, as pessoas poderão ver. tenha isso com eles quando estiverem ao telefone aqui.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ou até mesmo acompanhar o público, com certeza. Excelente. Algum novo negócio? Aqui vamos nós. Reorganização de nossos subcomitês. Moção para aprovar. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Prefeito Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Eu, agora que oficialmente o temos. Ela adora isso. Você é promovido. Estou fora daqui.

[Jenny Graham]: Uau, isso foi fácil. Desculpe. Oh, eu não movi meu cérebro até as 22h.

[Paulette Van der Kloot]: Então, já que agora somos oficiais, eu gostaria Anuncie que o subcomitê de currículo se reunirá na quarta-feira, às 18h, entre 6h e 7h. Nos encontramos a pedido da Superintendente Associada Diane Caldwell. para uma apresentação sobre instruções aprimoradas de leitura básica. Tomamos a atitude incomum de prosseguir e agendar a reunião antes de submetê-la oficialmente ao subcomitê deste órgão devido a um problema de agendamento. Portanto, espero que ninguém tenha preocupações ou objeções. Então será nesta quarta-feira, 5 de fevereiro, às 18 horas, no colégio. Obrigado. Além disso, enquanto estamos nisso, percebi que ainda não recebemos ninguém indicado para o comitê de visão. E só quero perguntar à prefeita qual foi a intenção dela nesse sentido.

[Breanna Lungo-Koehn]: O superintendente me entregou o pacote na quinta ou sexta da semana passada. Esperamos que esteja pronto até o final da semana. São 41 candidatos, o que é muita gente. Estamos a falar de uma comissão entre 11 e 13. Queremos apenas garantir que seja o mais justo possível.

[Paulette Van der Kloot]: Muito obrigado. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado, deputado van der Kloot, pelas informações sobre a leitura avançada desta quarta-feira para o subcomité curricular. E acho que desta vez será nesta quarta-feira. Não é sempre quarta-feira ou? OK. Sim, só quero ter certeza. Estou pensando no CPAC e em outras coisas que estão acontecendo. Não, não esta semana, na segunda quarta-feira. Sim, obrigado. E depois o outro tem a ver com o comitê de visão do ensino médio e os 41 candidatos, quando falamos que são entre 11 e 13 anos e queremos que seja o mais justo possível. Então, para esse fim, você está pensando? Eu me pergunto como essa justiça é possível. É uma loteria? Você está olhando para diferentes faixas etárias? Você está olhando para diferentes escolas, séries, como?

[Breanna Lungo-Koehn]: um ou dois membros do comitê escolar, um ou dois da administração, talvez um pai de cada nível. Não fiz isso totalmente na minha cabeça, mas também existem vários pais e também profissionais do setor. É por isso que quero ter certeza de que sou engenheiro, arquiteto. Não excluí todos eles, mas estou apenas olhando para ver quantos. Mas nesse sentido. Obrigado.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Eu apenas encorajaria necessidades elevadas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Dado que a criação de relatórios ad hoc a pedido do Comitê Escolar pode exigir um esforço substancial por parte do Gabinete do Superintendente e de sua equipe, e que o Comitê Escolar muitas vezes depende desses relatórios ad hoc para auxiliar nas deliberações, O Subcomitê de Regras, Políticas e Equidade produzirá uma nova regra para o Comitê Escolar para orientar como as solicitações de relatórios ad hoc são geradas. Moção para aprovação do Deputado Van der Kloot, apoiada pelo Deputado Kreatz. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim. Então, obrigado. Eu só tenho uma pergunta. Então, se as regras e assim por diante, o que eu entendo é que, hum, as regras, políticas e o subcomitê de equidade que você criará ajudarão a projetar políticas sobre como os relatórios são solicitados. Isso é preciso?

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Hum, nós faremos isso o que vocês fazem no subcomitê, mas nos reuniremos e redigiremos uma nova regra, não uma política, que nos dirá como solicitaremos relatórios ad hoc. É claro que, assim que tivermos essa recomendação, a traremos aqui para votá-la, e todos poderão dizer isso. Esperançosamente, você concordará com essa regra. E então essa será a regra. A intenção disso é que ninguém aqui diga: Gostaria de um relatório e comece a recitar o que quiser. E podemos entrar no subcomitê. Podemos entrar nos detalhes sangrentos do que há de horrível nisso. Relatórios simples podem exigir 40 horas de trabalho, apenas para que você possa fazer uma pergunta simples. E isso pode estar bem. Não creio que, quando aprovamos esses relatórios, todos percebamos o que estamos fazendo com o gabinete do superintendente, e eu poderia não estar tão disposto a aprovar um pedido de relatório se pensasse, se soubesse, por exemplo, que responder à sua pergunta exigiria uma quantidade obscena de trabalho. Essa é basicamente a gênese disso, porque temos uma longa lista de relatórios ad hoc. E não faço ideia, porque acho que eles nem começaram. Mas não sabemos. Esses relatórios são simples, como se alguém clicasse em um botão de algum programa de software, ou são relatórios que exigem semanas de esforço da equipe para responder perguntas? A propósito, nossos relatórios neste momento nem sabem a que pergunta estão tentando responder. Quer dizer, acho importante que tenhamos um formulário simples. O que você quer saber? Por que você quer saber para não brincar com a administração, desenterrando um monte de dados para que possamos tentar descobrir algo que alguém fez de errado ou algo assim, e depois obter uma estimativa da administração? O que é realmente necessário para fazer este relatório para que possamos? Só estou dizendo o que quero fazer com este subcomitê, mas essa é a gênese disso: é muito fácil recitar um relatório. e pensar que temos cerca de 40 pessoas na administração central correndo para fazer o nosso trabalho por nós, e que então elas não existem.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado.

[Paul Ruseau]: Estou feliz que você esteja no subcomitê, porque... estou feliz por estar nele também.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Sim, isso é bom. Então, mas presumo que haverá um processo para quaisquer relatórios solicitados, obviamente, também, que haverá um cronograma ou algo assim, porque muitos deles são de... E novamente, como são de 2019, Neste ponto, em Novembro de 2019, Abril, Outubro ou qualquer outro ano de 2019, haverá questões, como disse, haverá alguma documentação sobre a razão pela qual estes relatórios foram solicitados, e isso será comunicado ao público sobre a razão pela qual os relatórios são solicitados.

[Paul Ruseau]: E acho que esses relatórios existentes, em sua maioria, especialmente os mais antigos, não acho que nenhum de nós possa responder a essas perguntas e podemos simplesmente votá-los para fora da lista. Ou mantê-los na lista se pudermos descobrir por que o relatório está aqui. Quero dizer, obtendo uma lista de alunos matriculados fora do distrito nas escolas públicas de Medford, acho que são quantos? Não vamos obter uma lista de alunos reais.

[Melanie McLaughlin]: Não, não imagino que você receba a lista de alunos reais, mas acho que é uma informação realmente interessante em termos de quantas, você sabe, outras coisas. Mas, tudo bem, vai ter um processo, é o que eu entendo. em vez de apenas perguntar. Isso é útil, e presumo que o processo incluirá um cronograma e um relatório ao público, como o subcomitê teria que fazer. É assim mesmo?

[Paul Ruseau]: Isto servirá simplesmente para gerar uma regra que seguiremos como comissão, se a aprovarmos.

[Melanie McLaughlin]: e o subcomitê reportará esse padrão. A recomendação. Para esta recomendação.

[Breanna Lungo-Koehn]: Para esta comissão completa onde pode ser alterado ou emendado e depois votado. Bem obrigado. De nada. Bem, a moção para aprovação da Sra. Vanjie Clute, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Oferecido pelo vice-presidente Rousseau, uma vez que a lei, os regulamentos, as práticas anteriores e as melhores práticas exigem vários relatórios periódicos, O Subcomitê de Regras, Políticas e Equidade promulgará um cronograma anual de tais relatórios para fornecer ao superintendente, ao comitê escolar e ao público uma compreensão transparente e concisa de quando esperar esses relatórios. Moção de aprovação do Deputado Van der Kloot, apoiada pelo Deputado Graham. Todos aqueles a favor?

[Paul Ruseau]: Chance.

[Breanna Lungo-Koehn]: O papel passa. oferecido por mim, será resolvido, a administração fornecerá à comissão escolar uma atualização sobre a dislexia durante a nossa reunião de 2 a 24 e todas as mudanças que ocorreram desde junho para melhorar a forma como testamos e tratamos.

[Paulette Van der Kloot]: Posso fazer uma pergunta? Sim. Só quero ter certeza de que esta é uma daquelas circunstâncias em que nos reunimos imediatamente após uma semana de férias. Então, dado esse cronograma, essa reunião é a melhor para conseguir isso? Você está pronto nesse momento?

[Marice Edouard-Vincent]: Este é um processo muito longo, por isso começámos a recolher os dados, por isso, quando chegarmos ao dia 24, deveremos estar prontos para fazer uma apresentação, mas está em curso. É um processo muito longo.

[Paulette Van der Kloot]: Só mencionei isso porque é logo depois, e você sabe, algumas pessoas estão de férias, mas não todas. De qualquer forma, obrigado e eu apoiaria. Em seguida, moção para aprovação. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, senhora superintendente, nunca McLaughlin. Ah, o segundo mais.

[Melanie McLaughlin]: Mas também, sim, só estou perguntando: aqui está um pedaço de pau e me desculpe, é só. Então me diga isso quando você me disser OK.

[Breanna Lungo-Koehn]: Simplesmente não funciona. Sim, aí vai.

[Melanie McLaughlin]: Sim, eu vejo isso agora. Obrigado. Avançar. Então isso seria um exemplo de algo que futuramente teria que passar por isso, a política, o que, sim, as regras, esse pedido, né? Aquela resolução que o prefeito ofereceu para o relatório sobre dislexia seria, novamente, uma resolução que não seria oferecida neste formato. Seria oferecido em qualquer caso decidido pelo subcomitê de políticas ou pelo subcomitê de regras.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não votámos nenhuma das regras recomendadas pela comissão.

[Melanie McLaughlin]: Não, mas estou me referindo apenas ao futuro. Estou tentando usar um exemplo. É assim mesmo?

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu também não entendi assim.

[Paulette Van der Kloot]: Acho que o objetivo de enviá-lo ao subcomitê é para que eles discutam o que faz sentido enviar, o que é um relatório ad hoc. E algo assim se qualifica e como pode ser discernido? Então, minha opinião sobre isso é que haverá muitas discussões interessantes sobre isso. É por isso que será um subcomitê. Não esta resolução, à qual o senhor se refere no relatório ad hoc, prefeito. Sim, resoluções futuras. Bem, você terá que descobrir.

[Breanna Lungo-Koehn]: O subcomitê discutirá isso.

[George Scarpelli]: Sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não sei se essa é a resposta certa, mas tudo bem. Número sete, resolução do comité escolar oferecida pelo vice-presidente Rousseau, uma resolução em apoio à Lei da Juventude Saudável, H410, enquanto a educação sanitária abrangente reduz a agressão e o assédio sexual. Considerando que é importante educar as crianças sobre como construir relacionamentos saudáveis ​​e respeitosos, considerando que todas as crianças merecem uma educação médica precisa, considerando que a diversidade das expressões de género da fome não é binária, considerando que é responsabilidade das nossas escolas públicas educar todas as crianças, e considerando que as minorias sexuais e de género sub-representadas são desproporcionalmente afectadas por uma educação sanitária inadequada, portanto, agora está decidido que a Escola de Medford O Comitê Escolar de Medford apoia a aprovação do Projeto de Lei 410 da Câmara, uma ação saudável para a juventude, insta a Câmara dos Representantes de Massachusetts a votar este projeto de lei e envia uma carta de apoio ao Honorável Presidente DeLeo, ao Honorável Sr. Barbeiro. Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Eu gostaria de modificar isso para corrigir o Depois de resolver diz uma ação relativa a, deve ser um ato relativo a jovens saudáveis. Mas na verdade sinto muito. E na verdade eu ofereci isso no ano passado e foi aprovado também. A Câmara continua sem votar, embora o Senado aprove. Acho que até por unanimidade na última votação, ou quase por unanimidade. Tenho certeza de que houve algumas resistências. Portanto, esta não é uma legislação controversa, a menos, claro, que controle o que realmente votamos na legislatura. Tudo o que isto faria seria exigir que as escolas públicas que oferecem educação em saúde sexual realmente o fizessem. trabalho preciso e correto. Se as comunidades decidirem não ensinar educação sexual, poderão continuar a fingir que a vida não inclui estas coisas. Por isso, peço-nos que aprovemos isto e enviemos a estas pessoas para lembrá-las de que realmente queremos que isto seja aprovado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação do membro Graham.

[Paul Ruseau]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Apoiado pelo Representante Ruseau. Todos aqueles a favor?

[Paul Ruseau]: Chance.

[Breanna Lungo-Koehn]: Todos aqueles que se opõem? O papel passa.

[Christensen]: Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Temos uma atualização sobre procedimentos e segurança escolar oferecida pelo membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Então recebi uma solicitação de agenda para que fosse adicionada uma atualização sobre os procedimentos de segurança escolar e infelizmente ela foi incluída nos relatórios solicitados. Não estou procurando um relatório em si. estou procurando Espero que isso não constitua um relatório. Mas penso que, dadas as circunstâncias das últimas duas semanas com a questão do processo e protocolo em torno desta poeira não identificada, isso felizmente foi resolvido, e obrigado a todos pelo seu trabalho árduo nisso. Sei que foram muitas horas, energia e contribuições. Mas entenda, e acho que é uma conversa mais longa.

[Breanna Lungo-Koehn]: você sabe, alguém tem certeza de que tenho capacidade intelectual para esta noite, então eu pediria que isso fosse movido para um item da agenda da próxima reunião do comitê como um item da agenda. Também oferecido pelo membro McLaughlin, status dos relatórios pendentes.

[Melanie McLaughlin]: Bom. Esta também foi a nossa primeira reunião do comitê escolar, pois um novo membro tinha a lista de relatórios solicitados. Nosso segundo não os tinha mais na agenda. E aí fiquei curioso para saber o que era isso e onde está o status dos relatórios pendentes. Mas como este tópico está avançando, o Subcomitê de Regras, Políticas e Equidade do qual sou membro. Concordo em transferir esta questão para lá e descobrir como informaremos o público sobre esses relatórios de alto perfil.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então posso enviar isto para o... Subcomitê. Subcomitê de Regras, Políticas e Equidade. É assim que é. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Apoiado pelo deputado Mustone. O papel passa. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família do Capitão Herbert Red Hanlon. O capitão Hanlon era um capitão aposentado da polícia de Medford que trabalhou por muitos anos com o departamento escolar, ajudando a administrar o Subsídio para Segurança no Trânsito Salvando Vidas. Também fica decidido que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Robert Buckley. Buckley era irmão da assistente administrativa da Medford High School, Charlotte Grant. Também fica decidido que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Joseph P. Stone. Stone era o pai de Patty Donnelly, professora de educação especial na Columbus Elementary School. Se todos pudermos nos levantar por um momento de silêncio. Negociações e questões jurídicas? Nenhum. Moção para encerrar? Moção de encerramento apresentada pelo membro McLaughlin, apoiado pelo membro Van der Kloot. Tenha uma boa noite e nos vemos servindo sorvete no Ice Cream Social no sábado.



Voltar para todas as transcrições