Transcrição gerada por IA da Reunião Regular do MSC de 13/04/2026 (Presencial)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Breanna Lungo-Koehn]: Boa noite. Boa noite a todos. Esta é a oitava reunião regular do Comitê Escolar de Medford. Hoje é segunda-feira, 13 de abril de 2026. E temos nosso horário das 18h. hora. reunião. no Howard Alden Memorial Chambers e por meio de participação remota, e esta reunião está sendo gravada. A reunião pode ser assistida ao vivo no canal da Comunidade Medford no YouTube, através da Medford Community Media, em seu canal a cabo local, Comcast 9, 8 ou 22 e Verizon 43, 45 ou 47. Você pode ligar ou fazer login através do link Zoom e usar o ID da reunião 921-5677-8144. Membro Rizzo, por favor, faça a chamada.

[Paul Ruseau]: Membro Graham. Aqui. Membro Mastraboni. Aqui. Membro Olapade. Aqui. Parques membros. Aqui. Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Aqui.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau presente. Prefeito Langenkirchen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. Sete presentes, zero ausentes. Obrigado aos nossos representantes estudantis pela adesão. E se todos pudermos nos levantar para saudar a bandeira, por favor. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Temos nossa agenda de consentimento, aprovação de fatura e folha de pagamento, aprovação de doações, doação de US$ 1.000 ao PTO para a turma de 2028, atualização trimestral, boletim informativo colaborativo, aprovação de atas de nossa reunião regular de 6 de abril de 2026. Existe uma moção no plenário para aprovar a agenda de consentimento? Deputado Reinfeld, apoiado pelo Deputado Mastroboni. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O papel passa. Não temos nenhum relatório dos subcomitês e temos três relatórios do nosso superintendente, então passarei isso ao Dr. Galussi para o horário do Mustang.

[Suzanne Galusi]: Obrigado. Sei que começo todas as reuniões desta forma, mas é a minha parte favorita da reunião. Portanto, esta noite temos o privilégio de ter aqui conosco os homenageados da Feira de Ciências da Medford High School. Então, pedirei ao Diretor de Ciência, Sr. Rocco Sieri, que nos enquadre um pouco antes de receber os alunos para falar sobre seu projeto e nos ensinar um pouco mais sobre ciência esta noite.

[Rocco Cieri]: Boa noite, senhora prefeita e membros do comitê escolar. Esta é provavelmente uma das reuniões mais emocionantes em termos do que os alunos trazem para as Escolas Públicas de Medford. A sua criatividade e engenhosidade nas aulas muitas vezes não são vistas no dia-a-dia, mas no final de cada ano, há muito tempo que organizamos uma feira anual de ciências. mais anos do que você pode imaginar, e eles têm sido contínuos em Medford desde, ah, provavelmente a década de 1960 ou algo assim. Este ano, estou animado para reunir algumas pessoas, apresentá-las e deixá-las falar sobre seus projetos. Mas, em particular, antes de fazer isso, quero agradecer à Tufts University por coordenar muitos juízes. É preciso muito esforço para atrair estudantes de pós-graduação e permitir que as crianças tenham alguém com quem conversar que esteja na área. O Sr. Chris Mabbitt está aqui esta noite. Ele também participa do julgamento e coordena os juízes de seu escritório. e também patrocina o evento para nós. Também pedimos que Wegmans nos fornecesse café da manhã e almoço este ano em Medford, então estamos muito entusiasmados com isso para os jurados. E então temos, estou tentando pensar, sinto que estou sentindo falta de alguém e não quero sentir falta dessa pessoa, mas acho que todos nós prestamos contas. Em suma, são os professores que basicamente apresentam o projeto e permitem que eles persigam algo que lhes interesse. Alguns dos projetos são baseados em trabalhos em sala de aula. E outras vezes, os alunos simplesmente escolhem o que querem. Todos têm uma escolha, mas queremos que cada aluno possa participar de alguma coisa. É por isso que também oferecemos projetos de sala de aula para crianças. Esta noite, vou pedir que uma amostra dos vencedores esteja aqui esta noite. Damos 15 menções honrosas e depois um primeiro prémio, um segundo prémio e um terceiro prémio. Nossos três primeiros vencedores estão aqui e, como eu disse, uma amostra das menções honrosas está aqui. Vou ligar para eles um por um e depois vou ler qual é o projeto deles e depois se eles quiserem falar alguma coisa, deixo que falem alguma coisa. Parece bom? Incrível. Bem. Açafrão Jacobs. Você pode simplesmente dizer a eles o nome do seu projeto.

[SPEAKER_01]: Meu projeto foi sobre ressonância acústica.

[Rocco Cieri]: Lea Hershkowitz.

[SPEAKER_01]: Meu projeto foi sobre níveis de estresse diário em adolescentes.

[Rocco Cieri]: Vou ligar para Kevin Azizi. E antes de apresentar Kevin ou permitir que ele fale, ele não estava na nossa feira local, porque estava na feira estadual, para a qual eles se qualificaram por meio da feira regional. Depois coordenamos com eles para conseguir que os alunos participem de feiras de nível superior. Então, o projeto de Kevin, que trabalhou com Kang e Travers, que acho que está em um jogo de beisebol hoje à noite, apresentado na feira estadual no mesmo dia. Então vá em frente, você pode contar a eles o que você fez.

[SPEAKER_12]: Nosso projeto era encontrar o arremesso perfeito no beisebol e, sim, usar giros diferentes.

[Rocco Cieri]: E a nossa vencedora do terceiro lugar foi Lucy McSheffrey.

[SPEAKER_16]: Meu projeto era descobrir que tipo de luz tem maior efeito na aquarela ao longo do tempo.

[Rocco Cieri]: Kang acabou de chegar, então vou ligar para ele. Kang, por que você não sobe?

[SPEAKER_11]: E você pode informá-los sobre seu projeto. Então nosso projeto para a feira de ciências era encontrar o tom perfeito através do magnus em efeitos de trilha offset.

[Rocco Cieri]: Então ele é o segundo membro do grupo. Muito obrigado. Obrigado. Em segundo lugar, tivemos Griffin Lynch Wood.

[SPEAKER_00]: Nosso projeto era gerar eletricidade a partir de uma tempestade de areia e usar eletricidade estática para aproveitar a energia das energias naturais, o que é realmente interessante. Obrigado.

[Rocco Cieri]: E os nossos vencedores deste ano foram Sam Keith, Jayden Ville e Maggie Carroll. Vou reservar um momento para que vocês apresentem um pouco do que eles fizeram, só para dar uma ideia do que parece. Imagine isso multiplicado pelos 25 projetos que temos na sala de conferências científicas. Vá em frente.

[Jayden Vil]: Obrigado a todos por nos receberem aqui. E se eu tivesse que resumir nosso projeto, eu o enquadraria assim. Se você está tentando fazer um smoothie, vai querer saber a receita por trás dele. O mesmo vale para o tom. Se você deseja criar um determinado tom no violino, você precisa conhecer os ingredientes por trás dele. Então, o objetivo do nosso projeto era encontrar os ingredientes por trás do som e encontrar uma maneira de medi-los objetivamente. Porque muitas vezes palavras tonais como áspero, arejado ou claro ficam presas nessa forma vaga e psicodinâmica de descrevê-las. Mas não está claro para o músico como aplicar isso à sua performance. No nosso experimento encontramos dois ingredientes principais, as frequências harmônicas, que são causadas pela vibração da corda, e o que a maioria das pessoas não percebe, as frequências inarmônicas, que são simplesmente causadas, por exemplo, quando tocamos um violino, elas são causadas pelo atrito entre o arco e a corda, apenas fazendo contato, e isso dá um pequeno arranhão, um pequeno atrito ao som que pode abrir uma ampla gama de cores de tons. E assim, em nosso experimento, tivemos alguns sons de controle, arejados, ásperos e claros, para ter nossa ideia percebida de como soariam as frequências harmônicas e inarmônicas se criássemos um tom arejado, áspero ou sólido. E então aplicamos nossa análise para variar a técnica do violino. Para nós, foi um ponto positivo. E é assim que jogaríamos. com aproximadamente o primeiro, segundo, terceiro, quarto e quinto ponto sonoro, para então ver se nossas ideias sobre como as frequências inarmônicas e harmônicas influenciam o som são realmente reproduzidas. O que descobrimos é que a nossa previsão das frequências inarmónicas funcionou muito bem com os nossos dados e foi um bom preditor de qual seria o tom, mas a nossa análise da frequência harmónica, tomando a proporção dos picos harmónicos, não funcionou tão bem. Portanto, algo que poderíamos investigar mais a fundo é como melhorar essa análise. E assim, junto com as frequências inarmônicas, descobrimos que o ponto sonoro dois era o melhor, o que se alinha com algo que nossos professores de violino sempre nos disseram como violinistas promissores, e como há um lugar entre a ponte e o braço da guitarra, entre os pontos sonoros um e cinco, que tem um timbre realmente ótimo, você não precisa fazer muito para isso, e descobrimos que nossos dados mostraram que era o ponto sonoro dois, porque tinha as frequências menos inarmônicas. Portanto, embora descrever o tom seja mais difícil do que parece, esperamos ter facilitado um pouco o nosso projeto.

[Rocco Cieri]: questões.

[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que estamos muito impressionados.

[Suzanne Galusi]: Devo dizer que mencionei isso a alguns cuidadores e estudantes que estiveram aqui e o Sr. Seery sabe disso porque eu digo isso todos os anos, mas chamei a feira de ciências de dia anual da humildade. para mim, porque a genialidade e o brilhantismo de nossos alunos do ensino médio, representados na feira de ciências todos os anos, simplesmente me surpreendem. E esse nível de apropriação é muito daquilo de que falamos aqui, e a apropriação académica destes cientistas está muito bem demonstrada, não só na feira de ciências durante todo o ano, mas também nestas câmaras esta noite. E por isso estou muito, muito orgulhoso de todos vocês. Muito obrigado e parabéns.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, tiraremos uma foto e agradeço à Mabbitt Associates pelo voluntariado e, tenho certeza, pela doação. Mas sim, sobem todos, os 15 primeiros e os nossos três primeiros. Tiraremos uma foto rápida. Obrigado a todos. Abaixo, temos uma atualização sobre a Política de Admissão do Programa CTE do Capítulo 74 do Mass General Art. Sr. Chad Fallon, Diretor Executivo do CTE.

[Suzanne Galusi]: Sr. Fallon se junta a nós. Ele está ingressando virtualmente, teve um pequeno problema técnico, então está ingressando momentaneamente. Acho que posso começar a enquadrar isso para você. E então, se você tiver dúvidas específicas, ele participará e poderá responder às suas perguntas. você tem em seu pacotes, o panfleto que ele forneceu. Pode não ser uma cópia colorida, mas você pode ver as partes que foram destacadas. Portanto, no ano passado, foi apresentada a este órgão uma política baseada na exigência do DESE de que todos os programas CTE na Commonwealth devem ter um processo de loteria para admissão. Apresentando nosso processo de sorteio de loteria. Foi aprovado. Aqui está o feedback do Departamento de Educação sobre algumas mudanças linguísticas que eles gostariam de ver representadas nas políticas. Então você verá aqui que a maior parte são apenas detalhes adicionados. para indicar às famílias onde podem encontrar informações e o que fazer para obter caminhos de retenção de alunos. Além disso, todo o idioma foi aprovado pela Secretaria de Educação. Somente essas peças destacadas são apenas adicionais. detalhes que o Departamento de Educação gostaria de ver refletidos em nossa política. Vejo que o Sr. Fallon se juntou ao Zoom e está aqui se você tiver alguma dúvida para ele. Ou Sr. Fallon, se eu perdi alguma coisa nessa visão geral, sinta-se à vontade para elaborar.

[Chad Fallon]: Não, isso foi perfeito. Obrigado. E peço desculpas pelo atraso. Na verdade, são apenas algumas análises simples. Muitos dos elementos já estavam lá, mas nós os devolvemos para que pudessem ver onde estão destacados no documento. Mas ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas que as pessoas tenham.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sr. Fallon, pode nos dizer quantos estudantes de fora do distrito temos em Arvok?

[Chad Fallon]: Neste momento temos cinco alunos restantes. Quatro deles se formarão este ano e um aluno se formará no próximo ano.

[Breanna Lungo-Koehn]: E então não concordaremos em sair do distrito ou?

[Chad Fallon]: Não pudemos aceitar nenhum de fora do distrito porque estamos cheios de residentes de Medford. Portanto, se chegar a hora de termos vagas disponíveis, poderemos considerar a oferta de vagas para estudantes de comunidades vizinhas.

[Breanna Lungo-Koehn]: E quando você fala em assentos, é capacidade total ou é por capacidade? campo.

[Chad Fallon]: Seria se tivéssemos disponibilidade agora que estamos fazendo o sorteio e fazemos no nono ano. Se tivermos vagas disponíveis em programas, poderíamos tomar a decisão como distrito de oferecer vagas em programas específicos para alunos que possam estar interessados ​​no 10º ano.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem. Então você está dizendo que todas as nossas vagas estão ocupadas mesmo que não haja lista de espera para uma determinada área.

[Chad Fallon]: Sim, estamos lotados no momento porque colocamos muitos alunos que estavam em lista de espera em diferentes programas enquanto aguardam uma vaga no programa escolhido. Então agora estamos completamente lotados com 20 alunos que não tiveram nenhuma das opções. Então, fomos preenchidos com uma lista de espera apenas para nossos próprios alunos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Reinfeld.

[Erika Reinfeld]: Obrigado. A maioria desses comentários de Desi parecem esclarecedores e acho muito importante verificar a retenção dos alunos e não presumir que tudo estará feito quando eles terminarem. Minha pergunta é: conseguimos? Esta foi executada pela primeira vez em janeiro. O que aprendemos? Existem mudanças que achamos que poderemos ver no futuro com base no que estava acontecendo? Então essa é minha primeira pergunta. E então a minha segunda pergunta tem a ver com a comunicação com os alunos que decidem não fazer o CTE. Porque eu sei que foi um pouco confuso este ano. Então, alguma mudança a partir deste ano e como isso afeta aqueles que decidem não continuar após a exploração no programa CTE?

[Chad Fallon]: Então, por enquanto, não temos planos de mudar a forma como fazemos isso. Ainda planejamos fazer um sorteio direto. Planejamos fazer isso na nona série, depois que eles passarem pela fase exploratória. Então planejamos fazer isso no próximo ano. O que vamos modificar é que, aproximadamente, geralmente a cada ano, há entre 60 e 80 alunos que decidem não continuar. Portanto, este ano levamos cerca de 276 calouros ao nosso programa exploratório. Só temos lugares para cerca de 200 pessoas. Então, esses alunos trabalham para que, você sabe, 90% dos nossos alunos tenham, você sabe, uma de suas escolhas, a maioria dos alunos tenha sua primeira escolha. O que encontramos foram estudantes de construção, saúde, Eu conheço todos eles, digo isso todos os dias. Saúde, eletricidade, construção, cinema e televisão, esses quatro programas de que precisávamos para realizar a loteria. Como sabem, os cuidados de saúde e a eletricidade têm a maior lista de espera neste momento, por isso não planeamos mudar a forma como o fazemos. O que esperamos é que, quando abrirmos o programa de encanamento, isso filtre muitas crianças que estavam nas áreas focadas na construção para terem outro lugar para ir no próximo ano. Em termos do que estamos fazendo para os alunos que optam por sair do CT após o meio do ano, este ano conduzimos uma exploração ampliada em três dos nossos programas. No próximo ano, estamos pensando em torná-los um estudo orientado ou aula de enriquecimento, porque muitos alunos diziam que queriam ter tempo para continuar um estudo ou algum tempo para trabalhar em outros cursos. E a boa notícia é que a maioria dos calouros, nesse caso, não tem aula de enriquecimento acadêmico. Então não seria como se eles estivessem duplicando. O que descobrimos é que os três programas que oferecemos com base eram os únicos programas que podíamos oferecer porque tínhamos professores disponíveis, o que não era necessariamente uma escolha da criança. Algumas crianças acharam que estava tudo bem, mas muitos alunos, você sabe, relataram que, embora estivesse tudo bem, talvez eles preferissem estudar. Então, até eu conversar com a equipe de programação, minha esperança é que tenhamos disciplinas eletivas semestrais no futuro, para que as crianças tenham algum lugar para ir depois do primeiro e do segundo trimestre. Costumávamos fazer isso com as artes, mas agora, com a adição do sétimo período, há mais oportunidades para os alunos cursarem uma disciplina eletiva. Portanto, não havia lugar nas artes para nenhum aluno que optasse por não continuar no CTE. Então, no próximo ano, usaremos os professores que temos disponíveis, mas faremos basicamente três blocos de enriquecimento ou estudo para os alunos durante o segundo semestre. Então, o que comecei a fazer agora na comunicação com as famílias, e fizemos muito isso no ensino médio, apresentei solo no CTE para alunos da McGlynn e Andrews, e fizemos algumas apresentações para os pais, e apenas, você sabe, trazendo às famílias a importância de que se elas estão pensando que querem fazer exames porque é divertido e é algo que elas só querem experimentar, somos todos a favor disso. Nós apoiamos isso. mas ainda vamos colocar nossos alunos que desejam participar de programas no meio do ano, então se você é um aluno que está fazendo isso apenas pela experiência, provavelmente estará estudando uma disciplina eletiva que fará durante o segundo semestre do ano. E então no próximo ano, esperamos ter um semestre ou daqui a um ano, esperamos ter mais oportunidades e algumas novas disciplinas eletivas que serão realizadas semestralmente para que as crianças tenham a oportunidade de participar daquelas que começam em janeiro, terceiro trimestre.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro Graham.

[Jenny Graham]: Obrigado. Ouvi algumas pessoas sobre nossa decisão de não esperar pela loteria e recebi algumas perguntas que não consegui responder sobre por que pelo menos não fizemos isso. Peça às crianças que descrevam seu interesse ou forneçam informações significativas de alguma forma, em vez de uma loteria cega. Então, acho que minha pergunta é: há outras escolas fazendo algo para ajudar os alunos a expressar seu desejo de participar de vários programas antes da realização do sorteio? e eu e Acho que o medo é né, não sei o que vou fazer no final. Então vou colocar meu nome em alguma coisa porque é melhor do que uma varredura prolongada ou uma sala de estudos ou qualquer outra coisa. E então estou tirando uma vaga de alguém que realmente queria estar naquela loja, mas descobri que eu tive sorte e essa pessoa não. E aí eu desisto antes do final do ano ou no final do ano e não continuo. Então, acho que minha pergunta é: existem outros modelos que deveríamos considerar? fornecer algum tipo de limite de trabalho ou interesse de alguma forma que seria benéfico explorar no futuro.

[Chad Fallon]: Sim, então o estado oferece algumas oportunidades se você quiser fazer um sorteio ponderado. A maioria das escolas com quem conversei e muitos dos colegas que tenho na área não faziam sorteio de pesos, mas você pode. E é sobre a frequência do ano anterior. Eles querem garantir que os alunos não faltem mais de 27 dias. Então, se você não perdeu 27 dias ou mais, você ganhará, essencialmente, outra bola na loteria. Se você não teve 37H ou 37H e meio em frações com disciplina, ganharia uma segunda bola na loteria. E então, se você participar de uma visitação pública ou de um evento comunitário, poderá ganhar uma terceira bola na loteria. Então, quando falamos sobre isso como equipe distrital, não sentimos que os critérios seletivos iriam necessariamente prejudicar ou ajudar qualquer aluno, porque a maioria dos nossos alunos não perde mais de 30 dias de aula. Na verdade, essa foi a maneira do Departamento de Educação dizer: "Ok, entendemos que você pode querer usar alguns pesos e como fazê-lo, mas vamos prescrever como fazê-lo". A outra peça é como uma entrevista. Então, você sabe, este foi o primeiro ano. Estou feliz em trazê-lo de volta ao time e reunir as pessoas à mesa e conversar sobre como seria. E se o distrito decidir que quer fazer um sorteio ponderado, então podemos considerar isso também.

[Jenny Graham]: Sim, acho que diria que esses três pesos não parecem ser realmente significativos para nós aqui ou para o nosso problema. Quer dizer, eu entendo o que o estado está tentando fazer quando se trata de escolas profissionais regionais e admissão, que é ou você está ou não está. E esse é um desafio claramente diferente daquele que temos. Portanto, esses critérios não são Eu realmente gostaria de me forçar de alguma maneira particular. Estou mais interessado em garantir que haja vagas para estudantes que precisam de vagas em nosso distrito, o que não está acontecendo da mesma forma que na maioria dessas escolas profissionais regionais. E, francamente, não fomos a razão pela qual o estado promulgou esta legislação em primeiro lugar. Portanto, a minha primeira preferência seria que o estado dissesse que pessoas como Medford não têm de participar neste processo porque os nossos alunos estão na Medford High School, independentemente de estarem no programa A, no programa B ou em nenhum programa. O mesmo não acontece nas escolas profissionais regionais e a procura é enorme. Então, acho que o que estou tentando fazer é descobrir se há outras coisas que poderíamos fazer. isso garante que estamos ajudando os alunos a entender quais ações eles podem realizar para expressar suas preferências e desejos, além de sentir que é realmente aleatório se você será capaz de fazer o que queria ou não.

[Chad Fallon]: Não, eu realmente aprecio você dizer isso. E o que vou dizer é que este ano, porque sabíamos que haveria uma mudança, passamos uma semana focados em atividades relacionadas à carreira, onde os alunos passaram por uma seleção preliminar. Depois empacotei todas as respostas em casa, enviei-as às famílias e disse: Olá, durante as férias de inverno. Reserve um momento para conversar sobre isso com seu filho ou filha porque esta é uma decisão importante. Então posso dizer que este ano inundamos muito o e-mail das pessoas e falamos sobre assuntos como este: É muito importante, queremos ter certeza de que as pessoas são colocadas em suas áreas e o bom é que quando olhamos para trás, aliás, provavelmente houve cerca de 20 por cento dos alunos que mudaram suas respostas da seleção preliminar para a seleção final, o que foi encorajador para mim porque me mostrou que as crianças estavam pensando. Além disso, para 90% dos nossos alunos serem colocados na primeira escolha, isso foi enorme, ou tê-los colocados em uma das duas primeiras escolhas. Então, você sabe, embora tenhamos, você sabe, uma série de crianças que não receberam assistência elétrica para construção porque escolheram, você sabe, dentro desse grupo. Havia tantas crianças que tiveram suas escolhas, o que foi tipo, ok, estamos indo na direção certa. Mas o que você está dizendo é verdade, Jenny, mas também quero salientar que fui muito contra a outra opção que poderíamos fazer desde o início, mas estou disposto a falar sobre isso se for necessário. Se fizéssemos um sorteio na oitava série, o que poderíamos fazer, alguns distritos fizeram isso, assim como os regionais. O que me preocupa é todo o trabalho que fizemos nos últimos 10 ou 11 anos para sermos escola e nos unirmos. Receio que as pessoas digam: ah, você está concorrendo ao VOC? Você está se inscrevendo no Medford VOC? Estou me inscrevendo no VOC. E então, se eu aceitar 180 alunos na nona série, porque sei que esse é o número que posso acomodar na décima série, sinto que podemos recuar e tentar preenchê-los, porque sabemos que 20 a 30% das crianças acabam decidindo que não é para mim. Então, eu odiaria nos ver nesta posição, como alunos do primeiro ano, procurando atrair crianças que não escolheram o CTE Exploratório. Isso é algo que definitivamente podemos discutir mais. Mas minha opinião pessoal era, especialmente no caso de Medford, que a escolha da oitava série não me parecia certa. Parece ir contra tudo o que temos tentado fazer. Por favor, não fale mais sobre isso. Eu entendo.

[Jenny Graham]: Sim, isso é exatamente o oposto do que acho que estamos tentando fazer aqui. Quando Lila era caloura, todos os calouros passaram por um programa exploratório e acho que há Isso tem um valor imenso, especialmente quando se trata de alunos da oitava série que tomam esse tipo de decisão. Minha preferência seria que voltássemos a esse modelo. Mas, fora isso, não estou interessado em selar o destino de alguém, você sabe, seja qual for a idade em que você está na oitava série. Parece que é muito cedo, muito cedo. E isso não me interessa nem um pouco. Estou apenas mais interessado em Como podemos garantir que as crianças que estão na Medford High, que passaram pelo programa de rodízio, não tenham que ser uma dos 10% de crianças que não terminam onde queriam? Se houver outras mudanças que possam fazer com que esses 10% de crianças encontrem a sua casa um pouco mais rapidamente, penso que seria o ideal. Portanto, não tenho certeza de qual é necessariamente a resposta, mas é nisso que gostaria que nos concentrássemos: como podemos chegar ainda mais perto dos 90% do ponto de vista da localização? E, igualmente importante, como podemos encontrar saídas para as crianças que Eles não têm interesse em continuar para não tomar decisões de ficar ou atrasar a decisão de sair porque acho que isso também não é divertido para eles. Então, sim, acho que provavelmente há muito mais discussão sobre quais seriam essas opções. Acho que é fácil escolher três coisas em um formulário, certo? Outra é manifestar interesse ou qualquer tipo de desejo em participar de um programa. E estou me perguntando se não há como isso se materializar de alguma forma em nosso processo. Mas talvez não exista.

[Chad Fallon]: Não, estamos, isso é algo que falo todos os dias. Como podemos melhorar isso? Quer dizer, obviamente a resposta final é contratar mais professores, construir mais espaço, certo? Porque sabemos quais programas eles desejam. E este é o caso em muitas escolas, mas a pior parte do meu trabalho a cada ano é a seleção de programas, porque sempre sabemos quais programas estão lotados e não é divertido encontrar um aluno e dizer-lhe que ele não entrou por qualquer motivo, especialmente se a família dele estiver no ramo ou se for um processo doloroso, mas estamos trabalhando para melhorar isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado. Temos uma, Christine, suba. Se você é membro Mastroboni ou Graham, se pudesse compartilhar seu, ah, a menos que funcione.

[Christine DesAutels]: Se alguém já está no VOC e, digamos, não conseguiu a primeira escolha ou mudou de ideia depois do primeiro ano, estará passando pela mesma coisa? Processo de loteria novamente ou existe um processo separado para isso? Porque eles já estão fazendo isso.

[Chad Fallon]: Você também, você está dizendo, vá em frente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Você está dizendo... Ótima pergunta, vá em frente, desculpe.

[Chad Fallon]: Oh não. Você está dizendo que se um aluno escolhe um programa, consegue uma vaga, digamos que ele consegue uma vaga na área de saúde, e então decide, talvez nesta época do ano, que não está satisfeito e quer mudar para outro programa? Qual é o processo?

[Christine DesAutels]: Ou se no final do primeiro ano, digamos que eles obtiveram o terceira opção ou não obtiveram uma de suas melhores opções e realmente querem passar para outra. Sim.

[Chad Fallon]: Sim. Então aqui estamos, o que já está acontecendo é como hoje, por exemplo, eu tinha que saber de um com certeza e provavelmente de outro na área da saúde que decidiu que não é para eles. Agora esses alunos seguirão em frente e talvez irão para outro programa. Num caso, um estudante queria ir para biotecnologia e neste momento não há lista de espera para biotecnologia. Então foi uma transferência limpa. Então vamos aproveitar todas as oportunidades, se alguém passar da saúde para a eletricidade, obviamente há uma longa espera pela eletricidade. Mas o que fazemos é olhar para qualquer pessoa, se ela quiser um programa específico e houver vaga disponível, nós a adicionamos ao programa ou a colocamos na lista de espera. Não fazemos outra loteria. Fizemos um desenho para a primeira e segunda opção. E uma vez que fizemos aquela primeira rodada, agora nesta época do ano, se as pessoas decidirem que querem ser adicionadas a uma lista de espera, elas simplesmente entrarão em contato comigo e com seu vereador e nós as adicionaremos à lista de espera. Não há loteria adicional.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem obrigado. De nada. Obrigado. Obrigado, obrigado, Sr. Fallon. Bem-vindo. Obrigado Diretor Fallon e obrigado Dr. Galussi pela apresentação. Há algum movimento no chão?

[Suzanne Galusi]: Acho que precisamos de uma votação.

[Breanna Lungo-Koehn]: Isso é o que eu pensei.

[Suzanne Galusi]: Obrigado. Sim. Sim, precisamos de uma votação para atualizar a política com as sugestões e edições sugeridas pelo Departamento de Educação para que possamos obter essa votação.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação do deputado Mastraboni, apoiada pelo deputado Lopate. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. A seguir, temos nossa revisão do calendário do ano fiscal 26-27. Então vou passar a palavra para a Dra. Suzanne Galusi, nossa superintendente.

[Suzanne Galusi]: Obrigado. Bem. Obrigado, Sr. Você pode avançar para o próximo slide. Então, esta noite eu só quero estar aqui em uma espécie de postura colaborativa de resolução de problemas e fazer um esforço para enquadrar o calendário do próximo ano com base no calendário deste ano. Ao longo deste ano, recebi alguns comentários e informações sobre os calendários escolares, como seria típico de cuidadores e funcionários. E assim três coisas aumentaram em termos de impacto semelhante no calendário. Uma é a localização dos dias de desenvolvimento profissional e onde eles estão. Alguns cuidadores mencionaram que este ano colocamos todos na terça-feira, então para algumas pessoas, dependendo da estrutura de trabalho ou apenas dos cuidados disponíveis para os filhos durante o dia, havia algum tipo de dúvida, temos que recebê-los sempre na terça-feira? A outra é simplesmente o reconhecimento do impacto que a Sexta-feira Santa teve para grande parte da nossa comunidade. E temos que torná-lo efetivo para o próximo ano. E este ano, pela primeira vez em alguns anos, não tivemos um inverno ameno e precisámos de quatro dias de neve. E é por isso que, segundo o Departamento de Educação, temos que construir em cinco dias de neve. E este ano usamos quatro desses cinco. Então, próximo slide, por favor. Quero apenas enquadrar um pouco como será o calendário do próximo ano letivo. Tudo bem. Portanto, no próximo ano letivo, o Dia do Trabalho será muito tarde. O Dia do Trabalho é 7 de setembro. Normalmente, o que fizemos foi voltar à semana anterior ao Dia do Trabalho. Mas o que isso significa no próximo ano é que os professores apareçam no dia 31 daquela segunda-feira. Eles já estavam praticamente em setembro, e então estudantes, o primeiro dia é quarta-feira, 2 de setembro. Então, perdemos uma semana inteira em agosto por causa do local onde caiu o Dia do Trabalho. Nós também temos atualmente a observância do Yom Kippur no calendário, da véspera de Natal e do Eid al-Fitr no calendário. E então nossos três dias de desenvolvimento profissional após 2 de setembro são terça-feira, 3 de novembro. Essa data está bastante marcada porque é dia de eleições e as nossas escolas são utilizadas como locais de votação. Geralmente sempre tivemos esse dia de folga e realmente precisamos continuar tendo esse dia de folga. Terça-feira, 19 de janeiro. Sim, é terça-feira, mas é terça-feira depois do fim de semana de Martin Luther King. Sentimos que foi uma mudança intencional para os cuidadores, que lhes deu uma pequena oportunidade de ter um fim de semana mais longo. E então terça-feira, 2 de março, é outra terça-feira. É apenas um dia comum. Realmente não há rima. ou motivo daquele dia. Tudo isto com a exigência do DESE de construirmos cinco dias de neve, dias de saúde, dias de emergência, nos leva a 30 de junho. Portanto não temos margem de manobra porque as aulas devem começar antes de 30 de junho. Então estou aqui para enquadrar isso para você. Eu não quero votar. Não estou aqui com uma resposta. Sr. Pippicelli, poderia adiantar o último slide. Eu só quero falar um pouco sobre meus próximos passos como superintendente de escolas. Depois conversei com o Sr. Guillén. Queremos criar um comitê ou realizar algumas discussões. Ele é o presidente do sindicato dos professores para que possamos trabalhar de forma colaborativa nas restrições do calendário para o próximo ano. Gostaria de obter feedback da comunidade sobre o calendário escolar, especialmente porque recebi alguns comentários sobre onde chegam os dias de desenvolvimento profissional, por isso acho que seria importante obter feedback da comunidade. próximo ao local onde estão programados dias de desenvolvimento profissional e também feriados. E depois estamos a rever internamente os nossos protocolos e estruturas para a utilização de feriados religiosos pelos funcionários de todo o distrito e ao longo do ano letivo. E aí eu traria tudo isso para esse órgão com uma apresentação. para uma proposta sobre qual seria a melhor maneira de atualizar o calendário de 26 a 27 anos letivos com base no feedback que recebo da comunidade e trabalho com o sindicato dos professores. Novamente, não estou procurando problemas para resolver. eu só queria Explico-lhes de forma colaborativa que este é o trabalho que vamos fazer e informarei assim que tivermos uma proposta sobre a melhor forma de proceder.

[Breanna Lungo-Koehn]: Apenas uma pergunta do presidente.

[Suzanne Galusi]: Sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: E você vai assistir novamente em abril? Sim. E potencialmente trazer a escola A Sexta-feira Santa foi aproveitada apenas por falta de pessoal. Sim. Assuntos. Sim.

[Suzanne Galusi]: Então eu acho que o que a gente tem que fazer, nós, tem que ser um reconhecimento 100% baseado no nosso pessoal. Acredito que a política do comitê escolar representa nossa comunidade escolar e municipal. Não representa necessariamente nossa equipe. É por isso que penso que temos absolutamente de ter isso em conta no calendário do próximo ano. Como é isso? Não sei bem por que temos que ter essas conversas com o sindicato. Mas sim, esse seria o propósito. E agora, não posso simplesmente dizer que vamos adicionar a Sexta-Feira Santa de volta ao calendário, porque não tenho margem de manobra. Portanto, esse pode não ser o problema para o calendário 27-28 ou para o calendário 28-29. Mas para o próximo ano, para o calendário 26-27, como o Dia do Trabalho chega tão tarde, esse é o problema. uma troca ou precisa haver, precisamos analisar o cronograma existente e realmente ter algumas discussões colaborativas sobre a melhor forma de proceder. Então, alguns dão e recebem.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem. Sim. Isso faz sentido. Obrigado. Vou passar a palavra ao membro Graham.

[Jenny Graham]: Eu só queria compartilhar. Tenho coletado algumas informações sobre essa questão e estou pensando em como originalmente elaboramos a política em torno da criação do calendário e estávamos na verdade tentando refletir uma comunidade mais inclusiva e um lugar de pertencimento, embora não estivéssemos usando a palavra pertencer naquele momento, certo? Acho que isso fazia parte do objetivo e acho que sabíamos disso. que haveria momentos nas décadas em que este tipo de calendário se tornaria um problema. Nós a apresentamos como esperávamos ou antecipamos quando redigimos essa política. Penso que o que é único no próximo ano é que, para cumprirmos integralmente a nossa política, que incluiria a observância da Sexta-Feira Santa e do Eid al-Adha, Rosh Hashaná cai no fim de semana. Então precisaríamos de mais dois dias. Portanto, um dia é certamente importante do ponto de vista operacional para abordar a Sexta-Feira Santa e as ausências de pessoal que acompanham esse dia porque, como você mencionou, tal como o nosso pessoal, a composição do nosso pessoal não é exactamente a mesma da comunidade em geral. Mas se conseguíssemos mais dois dias, poderíamos cumprir toda a nossa meta do calendário de acordo com a nossa política. Pelo que sei, o único dia em que o comitê escolar poderia agir sozinho seria não observar o dia 18 de junho, que não é 18 de junho, mas sim 19, quando No estado de Massachusetts, quando um feriado cai no sábado, não é necessário observá-lo na sexta-feira. Na verdade, no governo do Secretário de Estado, quando um feriado cai num sábado, as organizações devem permanecer abertas tanto na sexta como na segunda-feira e numa espécie de horário dividido. Portanto, poderíamos fazer alguma coisa lá, embora eu não ache que isso necessariamente promoveria o pertencimento. qualquer. Para mim, essa é a única coisa que vejo que este órgão poderia fazer sem algum tipo de colaboração mais ampla. E acho que você sabe que não, eu acho, e isso é uma espécie de conversa para este grupo, mas não acho que estamos dizendo que queremos abandonar as práticas que estabelecemos. Acho que o que estamos dizendo é que temos que trabalhar juntos de alguma forma para progredir. neste ano civil em particular por causa da forma como todos esses feriados caem e o Dia do Trabalho começa tarde e você sabe, e continua indefinidamente. Penso que existem outras opções que vários membros da comunidade me sugeriram que seriam atractivas para eles, e todas elas exigiriam a colaboração com o nosso sindicato de professores, especialmente porque o seu contrato já não existe. Estabelece estipulações específicas sobre como o calendário escolar se enquadra em alguns casos. E aqueles dias que as pessoas me sugeriram, e só quero ter certeza de que estamos falando publicamente sobre eles, são a sexta-feira antes do Dia do Trabalho se tornar um dia escolar. E então a Sexta-Feira Santa pode ser um dia de folga completo, embora isso não resolva o problema dos dois dias corridos se tentarmos ser tão inclusivos como a nossa política afirma. A outra sugestão que ouvi é mudar o dia de liberação antecipada, 23 de dezembro, para Sexta-Feira Santa, para que os alunos fiquem na escola o dia todo no dia 23, que não é um dia sagrado. Não é nem um dia antes de um dia santo. O dia santo é dois dias depois da Sexta-Feira Santa, embora do ponto de vista operacional eu pense que ainda há dúvidas sobre se isso ser viável ou não. E então a outra sugestão que muitos pais fizeram este ano, principalmente por causa do início tardio das aulas, foi começar as aulas mais cedo. E são particularmente aqueles que os nossos alunos mais novos estão a ter, os pais dos nossos alunos mais novos estão a ter muitos problemas com os cuidados infantis no final de Agosto deste ano devido à forma como o calendário está a ser adiado. Outros distritos tomaram a decisão de regressar antes do permitido pelo contrato. Então essas são as coisas que as pessoas têm. apresentado diante de mim. No entanto, gostaria de mencionar que recebi um comentário realmente adorável de um membro da nossa comunidade judaica dizendo isso. Você sabe, ela realmente aprecia que ela e seus filhos se sintam vistos pela nossa celebração naquele dia. Então acho que temos que equilibrar os aspectos operacionais de ter gente suficiente no prédio para ter escola. Mas também não quero nos ver como fique longe dessas celebrações para pessoas da nossa comunidade que estão acostumadas a não serem vistas e a não se sentirem vistas. Então achei que era um comentário muito poderoso e queria compartilhá-lo para que pudesse gostar dessa ideia de pertencer novamente. Se não nos sentirmos vistos, não podemos pertencer. E sei que nossos professores trabalham muito para que os alunos se sintam vistos todos os dias. E acho que esta é uma espécie de declaração de todo o distrito sobre a sensação de sermos vistos, da qual devemos estar muito atentos. E então acho que meu último comentário seria: eu adoraria ver que houvesse algum tipo de grupo de trabalho colaborativo, realmente colaborativo, aberto ao público para a participação das pessoas, onde falássemos de forma mais ampla sobre questões de calendário, porque acho que Existem muitos problemas de agendamento, dependendo de com quem você fala. E é assim que essas coisas sempre foram, ou têm sido há muito tempo. E depois há as realidades práticas do cuidado que continuam a evoluir e a tornar-se mais stressantes para as famílias. Então, eu gostaria de ver algum tipo de conversa colaborativa em algum momento do calendário. E quero dizer, você poderia incluir horários de início, você poderia incluir todos os tipos de coisas lá, todas as quais, a propósito, são meio que vinculados a diversos contratos que mantemos com nossos parceiros de negociação. Mas se viéssemos aqui, e mesmo que esta sala estivesse cheia de pessoas defendendo uma determinada direção ou outra, então voltaríamos a portas fechadas, conversaríamos com os sindicatos, e depois voltaríamos, e então diríamos o que vamos fazer, e então as pessoas não ficariam felizes com isso. Mas penso que quando cuidadores e professores colaboram juntos, obtêm-se resultados realmente poderosos para os alunos, e penso que deveríamos considerar fazer algo assim enquanto falamos sobre as implicações mais amplas do calendário para a nossa comunidade no futuro. Obrigado. Obrigado. Parques membros.

[Jessica Parks]: Obrigado. Eu só quero que tudo que o membro Graham disse sejam coisas que eu ouvi e realmente aprecio ouvi-las. Acho que uma das coisas em que também devemos nos concentrar são esses protocolos, porque outra coisa que ouvi é sobre o tipo de decisões repentinas que aconteciam em tempo real. Mas minha pergunta principal é um esforço para, você sabe, sair do memograma falou muito sobre as coisas que foram levantadas deixando o tipo de resolução de problemas para seguir em frente é disso que estamos falando da nossa linha do tempo. E também como você deseja receber feedback. Você quer e-mails? Você vai enviar uma pesquisa? Como estamos coletando? Vocês vão ter fóruns? Como vamos fazer isso?

[Suzanne Galusi]: Odeio este monitor porque nunca consigo vê-lo, Sr. Membro Parks. Acho que isso faz parte das conversas que quero ter internamente, acho que porque. O tempo é essencial e aprovamos um calendário, e sei que muitas famílias precisam dele para planejar o próximo ano, especialmente em torno de dias e feriados de cuidados e desenvolvimento profissional. Eu sei que queremos fazer isso o mais rápido possível, então acho que ouvindo a sugestão do membro Graham e a sua, eu diria que parte disso teria que ser assim abordagens escalonadas para obter feedback e fazer parte desse trabalho e acho que uma pesquisa inicial nos daria dados realmente excelentes para iniciar algumas dessas conversas e talvez também obter alguma contribuição do comitê que você conhecerá um pouco mais tarde, enquanto estamos trabalhando para realmente informar como será nossa programação. Isso faz sentido?

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Reinfeld.

[Erika Reinfeld]: Então minha primeira pergunta foi um pouco parecida com o que Parks estava dizendo. Eu ia perguntar se existe alguma garantia. Você disse que não podemos prometer que haverá mudanças na Sexta-feira Santa, mas é algo que estamos analisando. Existe alguma garantia que possa ser obtida em relação ao seu argumento? Eu sei que pressionei para que aprovássemos esse cronograma o mais rápido possível porque sabíamos que as pessoas precisavam fazer planos, e acabei de ouvir Estamos vendo mudanças no início das aulas? E eu sei que as pessoas reservaram viagens. Eu sei que você também está lutando para encontrar uma creche. Então há algum? Quer dizer, acho que no dia 30 de junho sabemos que a escola não irá além disso. Mas há algo que possamos dizer às pessoas em termos do que esperar enquanto esperamos por um cronograma?

[Suzanne Galusi]: Claro. Eu poderia dizer duas coisas. Quando apresentámos o calendário para o próximo ano, ficou muito claro para mim que ainda não tínhamos vivido a Sexta-Feira Santa. E eu não sabia como seria isso. E eu divulguei isso durante aquela reunião. E aqui estamos. E por isso sei que, com base na nossa população de funcionários, seria, na minha opinião, irresponsável continuar no próximo ano, no calendário do próximo ano, sem reconhecer a Sexta-Feira Santa. Portanto, o trabalho que preciso fazer para obter feedback da comunidade e do sindicato dos professores é como podemos chegar a um ponto em que possamos colocar as escolas em funcionamento e reconhecer a Sexta-Feira Santa como um feriado, conhecendo as limitações do calendário do próximo ano. E peço desculpas, tentaremos fazer isso o mais rápido possível, para que possamos levar essa informação às famílias. Não posso fornecer um carimbo de data/hora claro. Eu diria que, com todos os esforços, esperamos que isso aconteça até o final de maio.

[Erika Reinfeld]: Bem. E acho que a conversa da comunidade é muito importante para entender o que significa olhar para essas coisas. Eu sei que já vi a sugestão de que talvez os feriados religiosos possam durar meio dia, e então ouvimos que algumas celebrações são na verdade de manhã, outras são mais à tarde, então não sei o que A flexibilidade existe e essa é a conversa. Não preciso entrar nisso agora. É claro que você também deve observar o que os outros distritos estão fazendo, mas também qual é a composição da sua comunidade. Porque é fácil dizer que esta comunidade faz isso, mas a composição de sua equipe pode estar certa, completamente diferente. Mas acho que é realmente útil ouvir isso para colocar essas diferentes políticas lado a lado. Em particular, na verdade, para o pessoal que vive noutros distritos e e eles também têm necessidades de cuidados infantis. E depois, como segundo passo, para olhar para o futuro, lembro-me, de facto, do que, no dia 14 de Abril, quando aprovámos o calendário deste ano, lembro-me. Janeiro? Quando aprovamos o calendário que estamos vivendo agora, lá em 2024, acho que foi assim. Quer dizer, na verdade me lembro de Ruseau dizendo: Não consigo imaginar que teremos dias de neve. Eu sei o que estou dizendo. Sim. Então poder projetar para frente, porque sei que aprovamos o calendário em que estamos agora, o calendário 25-26, com o pressuposto de que seria uma experiência única. E eu acho, e sei que sim, que as limitações mudaram quando negociamos um novo contrato, mas conseguimos tentar nos antecipar e nos projetar para frente. Seria uma grande ajuda. A outra parte disto, penso eu, é quando olhamos para a forma como reconhecemos as religiões, como incorporamos este aspecto de pertença nos nossos calendários. Eu sei que disse isso quando aprovamos o calendário. Ainda precisamos de educar sobre o que estas férias significam para os estudantes, para as nossas comunidades e, em particular, as férias que não são dias de folga e garantindo que nossa equipe entenda o que isso significa para os alunos e que seus alunos não sejam questionados sobre por que não estão na escola ou quais tarefas eles realmente completam. fazendo aquela educação interna sobre o que significa ter um dia sem dever de casa e por que sei que ouvimos de membros da comunidade que eles gostariam que os professores de seus filhos pudessem vê-los e até mesmo coisas como dizer feliz Hanukkah, feliz todas essas habilidades. E também recomendo que a conversa inclua também orientações sobre atividades extracurriculares. Conversei com o Diretor O'Leary e com o Diretor Fee sobre a programação de eventos esportivos e artísticos. E eu sei que há muitas outras coisas que fazemos, mas também observamos como elas se cruzam. Porque acho que nessas reuniões a gente passa muito tempo conversando sobre o que acontece no dia escolar. E essas atividades fazem igualmente parte da educação dos alunos e equilibram os horários das famílias e o desejo dos professores de estar presentes para os seus alunos. Então acho que essa é minha lista de coisas para incluir na mistura e na conversa. Obrigado por ser transparente sobre o que está acontecendo e Ao manter a conversa, concordo com o membro Graham que é essencial divulgar um pouco disso em público e deixar que as pessoas realmente entendam. E quero agradecer a todos que escreveram para expressar os seus sentimentos, especialmente aqueles que realmente confiaram no respeito e viram múltiplos lados e partilharam a sua perspectiva com a consciência de que uma perspectiva nem sempre é a perspectiva de todos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, membro Reinfeld. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Obrigado. Apenas algumas outras coisas rápidas. No verso do nosso calendário, sei que recebemos comentários de que o Natal é rotulado como feriado nacional e não como feriado cristão, por isso peço que resolvamos isso. Ao responder, ao responder a essa pergunta, o que descrevi é que o Natal está tão arraigado no nosso governo que é o único feriado religioso que também se eleva ao nível de feriado nacional. Mas acho que é importante para nossos vizinhos cristãos que descrevamos isso como um feriado cristão. Consequentemente, não creio que a véspera de Natal deva ser incluída como celebração. Não é um dia religioso. E certamente é um dia de folga da escola. Não estou sugerindo que vamos para a escola na véspera de Natal. Definitivamente não estou sugerindo isso. mas para o mesmo uma espécie de limpeza da linguagem da observância. Também apresentarei uma resolução para tornar a Sexta-Feira Santa Ortodoxa um feriado nacional. um dia de ausência justificada porque actualmente não é, e isso foi-me assinalado. Portanto, tratarei disso em uma moção separada. Mas a outra coisa que eu queria ter certeza de que mudaria é que no primeiro slide você falou sobre as comemorações na véspera de Natal. Eu também deveria dizer dia de Natal. Também observamos o dia de Natal. E não quero que nossos vizinhos cristãos sintam que não somos. ou que estamos a tentar cancelar o Natal porque não creio que seja isso que alguém esteja a tentar fazer, muito pelo contrário. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado a todos. Obrigado, Dr. Esperamos ter um novo calendário em breve. Não temos apresentações públicas. Temos problemas contínuos, sejam eles resolvidos, como membros do comitê escolar.

[Suzanne Galusi]: Antes de irmos, acho que conseguimos. Claro.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu penso que sim. Ah, sim, claro. Bem-vindo. Só vou tocar no pequenino, no pequenino. Sim, aí está. Ah, aí está. Aí estamos nós.

[SPEAKER_17]: Obrigado. Olá, Anthony Gann, presidente da Associação de Professores de Medford. Obrigado. Sim, primeiro quero dizer que a Associação dos Chefes está muito aberta a ter essas conversas com o Dr. Galusi. Ela me contatou hoje sobre eles. Portanto, organizaremos essas reuniões em breve. E eu só queria enfatizar novamente, como fizemos na nossa declaração, que os membros A quantidade de pessoas que partiram na Sexta-Feira Santa o fizeram sem orientação ou qualquer tipo de diretriz para fazê-lo. Portanto, esta é claramente a fé pessoal dos nossos membros. Portanto, penso que uma solução tem de incluir a Sexta-Feira Santa, apenas para aliviar a tensão de pensar no próximo ano e a animosidade que despertei. Aquela ideia de que, você sabe, queremos promover o pertencimento entre nossos funcionários, nossos alunos e nossos membros da comunidade. E, você sabe, quando eles têm essa incerteza e surge a ansiedade, isso não nos ajuda a promover o pertencimento. É por isso que estou ansioso para trabalhar com o Dr. Galussi e todos os outros neste assunto. E essa seria a nossa afirmação. Obrigado. Muito obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Agradeço por você estar aqui. Negócios contínuos, temos Duas coisas. Primeiro, uma moção para apresentar o item A, que foi resolvido para que o Comitê Escolar de Medford revisse o resumo das metas para o período, conforme discutido em seu retiro de janeiro pelo Membro Graham, apoiado pelo Membro Oloparte. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Documentos apresentados. B, Revisão de regras e revisões pelo Comitê Escolar de Medford. Vou passar a palavra ao membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Claro, pensei que teria mais tempo para comer esse doce na boca. Tudo bem, deixe-me chegar lá. Por isso pedi que fosse impresso, porque sob pressão não consigo encontrar a coisa certa. Assim, em março de 2022, o comité escolar adotou um conjunto de regras e Não os atualizamos desde então, embora tenhamos incluído uma regra que dizia que faríamos isso no ano passado ou no ano anterior. Então todos nós recebemos um documento de comparação. E estou tentando pensar na melhor maneira para as pessoas online verem o que estamos fazendo. Provavelmente conseguiria, primeiro vou me livrar desse doce. Porque quando você mastiga um doce na frente de um microfone, faz muito barulho. Acho que se eu compartilhar o documento de comparação à medida que o analisamos, fará muito mais sentido. Deixe-me abrir isso. E Will, tenho permissão para compartilhar? Desculpe, tenho permissão para compartilhar, não. Obrigado. OK. E agora tenho que poder ver tudo através de todas as pequenas janelas de compartilhamento ao longo do caminho. São 13 páginas, mas não vai demorar tanto quanto parece. Não será como quando os adotamos pela primeira vez, que foi uma longa reunião. Então isso é uma comparação. As regras que não são alteradas não são listadas aqui. E à esquerda temos o idioma original. O Membro Reinfeld, o Membro Ruseau e o Membro Graham apresentaram alterações. Compreendo que nem todos tenham opinião sobre como fazer mudanças, porque esta teria sido uma reunião muito mais longa. E algumas das mudanças aqui, bem, irei analisá-las uma por uma. Então, no primeiro, sugeri uma mudança e agora percebo que seria bom se houvesse destaques sobre o que mudou. Esta é apenas uma mudança de texto para soar melhor. As regras originais, adotamos cerca de 80 delas de uma só vez. Portanto, não entramos em muitos detalhes sobre como as coisas pareciam. Portanto não há mudança funcional no primeiro. Isso apenas o torna mais legível. A segunda regra é que o superintendente é responsável pelo funcionamento de nossas escolas. E diz que a comunicação com os alunos e famílias é facilitada e gerenciada pelo superintendente. Mudei isto para a implementação diária das nossas políticas e mudei simplesmente para implementar as nossas políticas. Acho que faria sentido se alguém discordasse, talvez você pudesse conversar e então eles não precisariam gostar, não precisamos votar em todas as questões. Parece bom? Muitas cabeças balançando, ok. Regra quatro. Novamente, isso é apenas... bem, não parece diferente. Às vezes a IA não é perfeita. Ah, obrigado. Bem, concordamos em discutir os itens da agenda versus concordamos em discutir os itens da agenda. Regra cinco, você está lendo para mim? Ah, livre-se disso de alguma forma. Vamos ver, regra seis. Isso é essencialmente a mesma coisa também. Regra sete. Ah, obrigado. Novamente, é uma instituição educacional. Deveríamos pelo menos ter os apóstrofos no lugar certo. Obrigado. A regra sete é um script? Sim. Bom. Regra oito, outro roteiro. Bem. Eu deveria ter feito uma limpeza melhor nisso. Nona regra. Bem, esta é a regra nove, por isso, quando adoptámos estas regras pela primeira vez, dissemos que nos reuniríamos de Setembro a Junho. Há alguma mudança nesse sentido? Não. Muito bem, regra dez, cumpri. Os memogramas mudam. Bem. Regra 10. Esta é uma mudança substancial. Quando adotamos pela primeira vez, dissemos que não haveria reuniões em julho e agosto. Não concordamos muito sobre isso, e vou enfatizar isso novamente porque achei que precisávamos nos encontrar pelo menos uma vez em julho e agosto. Então, alguém tem algum problema com isso? Você pode estar no Zoom, na praia ou onde quer que esteja durante o verão, provavelmente no trabalho como todos nós. Membro Reinfeld?

[Erika Reinfeld]: Sim, não tenho nenhum problema com isso. Acho que vale a pena agendá-los com antecedência e se precisar cancelar, que assim seja. E minha proposta seria que, se não houvesse reunião agendada, o superintendente ainda enviaria aquele memorando de transmissão, memorando. Essa seria a minha mudança. Sim, vamos nos reunir uma vez por mês durante o verão e, se essa reunião for cancelada, deveremos receber um memorando sobre o que está acontecendo. Você poderia sugerir isso? Agendamos uma reunião se necessário. Prefiro ter isso na agenda para desenvolver planos de verão e depois cancelar, em vez de tentar ir e voltar durante o verão, quando as pessoas não estão recebendo mensagens. Tentando encontrar um momento que já será difícil de encontrar. Essa é a minha preferência.

[Paul Ruseau]: Nenhum desses problemas foi o motivo pelo qual acho que deveríamos pré-agendá-los. A razão pela qual teríamos um no verão sem pré-agendar é porque, francamente, algo ruim está acontecendo. E esse é o pior momento para reunir todos. Então, se estiver apenas no cronograma, uma coisa é esperar uma semana ou duas para discutir algo realmente importante que precisa ser deliberado. Outra coisa é dizer que conversaremos em setembro. Então.

[Erika Reinfeld]: Acho que se realmente houver uma emergência, teremos que lutar para encontrar algo. Mas para a maioria de nós, bata na madeira, acabamos de descobrir o que aconteceu quando dissemos que essas coisas não aconteceriam. Não vamos dizer isso em voz alta. Podemos avaliar se isso é algo que pode esperar até a nossa reunião agendada.

[Paul Ruseau]: Sim. 11 é ele. Envie um memorando de transmissão para todos os membros todas as semanas. E então acho que deveríamos acrescentar uma linguagem que diga, bem, não, o superintendente não forneceu feedback sobre isso, mas na verdade ele faz isso todas as semanas.

[Erika Reinfeld]: Ah, não, não toda semana. Isso é muito.

[Paul Ruseau]: Eu acho que isso é demais. Parece que é verão, mas você também trabalha muito no verão, então não sei se é melhor ter um e-mail semanal ou um e-mail monstruoso mensal, ou não sei o que o superintendente pensa.

[Suzanne Galusi]: Acho que talvez seja justo dizer isso a cada duas semanas. Bem. Acho que forneci dois em agosto passado. Duas atualizações para este comitê sobre o trabalho que estava acontecendo, contratação, agendamento, apenas atualizações, como atualizações de verão. Acho justo dizer que a cada duas semanas de agosto você será informado sobre o trabalho de verão.

[Paul Ruseau]: Vou atualizá-lo. Regra 12. Isso nada mais é do que dizer a mesma coisa novamente. Se for assim, já que nossa reunião está marcada para segunda-feira e é feriado, e aqui estamos de novo, vamos adiar. Regra 13. Essa é a mesma linguagem, também um pouco mais agradável. Regra 14, isto é simplesmente mudar de prefeito para presidente.

[Erika Reinfeld]: Em reconhecimento aos novos estatutos, é a mesma pessoa neste momento, mas.

[Paul Ruseau]: Bom. E não precisamos refazê-los novamente. Sim. Regra 15, vamos ver. É essencialmente o mesmo, mas melhorado.

[Erika Reinfeld]: Sim, notificação por notificação.

[Paul Ruseau]: Ah, obrigado, sim. Eu me sinto muito mal porque muitas dessas são apenas palavras, mas temos que fazer isso algum dia, certo? Em caso de emergência também é igual, só que mais conciso. A regra 18 é a mesma. limpeza. Regra 21. Em que página estamos? Ah, três. Limpeza semelhante. Tudo bem. Regra 22. Faremos algumas mudanças substanciais, eu prometo. Isso é interessante, é um presidente versus prefeito. Não há mudanças substanciais em 23, 22, 23, 24. Não parece que realmente mudou. Ah, a renumeração, então há uma grande reorganização dessas coisas, para que elas realmente façam sentido. E acho que isso está fazendo com que muitas dessas diferenças apareçam. Então é isso que está no número 25. Acho que o número 26 também é uma renumeração. O número 27 é uma renumeração. Número 28. Membro Reinfeld, deseja dizer alguma coisa sobre isso?

[Erika Reinfeld]: Sim, são 28. Sim, fui eu quem disse que os nossos subcomités, por se concentrarem em questões específicas, proporcionam uma oportunidade para a contribuição do público. Estou pensando, por exemplo, quando falávamos sobre transições entre escolas em nosso subcomitê de planejamento estratégico. Acho que pode ser um convite ao público para vir discutir o assunto. Mesmo que não leve a uma mudança política, penso que é uma oportunidade para envolver a comunidade. nessas discussões isso pode não ser apropriado para todo o grupo, mas um subcomitê poderia fazer recomendações como resultado.

[Paul Ruseau]: Estou bem com isso. Bem. 29, 32, esses são apenas números. 33 é uma renumeração. 34, lembre-se de Reinfeld novamente.

[Erika Reinfeld]: Sim, acho que isso foi simplesmente um reconhecimento da adição de apresentações de representantes estudantis à agenda, que já incorporamos, mas você me disse que não poderia incluir as regras até a hora de atualizá-las.

[Paul Ruseau]: Você quer fazer isso mais de uma vez? Você poderia ter feito isso.

[Erika Reinfeld]: Não, eu fiz a moção e depois retirei. Ah, você fez? Eu fiz. Desculpe. De qualquer forma. E então a próxima, regra 35, que a IA não concluo que você não fez isso corretamente. Basicamente, as regras escritas dizem que receberemos os pacotes antes das 17h. Daqui para frente receberemos os materiais da reunião na sexta-feira às 17h. e também forneceremos feedback na tarde de sexta-feira e isso é

[Paul Ruseau]: Ele estava totalmente confuso.

[Erika Reinfeld]: Sim, é o que dizem as regras atuais. Então precisamos receber o pacote, ou precisamos receber nossas apresentações quando a pauta for postada na quinta à noite e podemos fazer comentários na sexta ou antes da reunião, mas visando sexta, ou se recebermos esses materiais na sexta. Precisamos até segunda-feira para enviar comentários. E estou olhando para o superintendente e para a equipe que faz as apresentações sobre o que é um prazo razoável e seu feedback, porque sei que é muito útil quando você recebe nosso feedback com antecedência e pode antecipar algumas das perguntas que vão surgir e obter os dados que nós dizemos, ei, neste slide, o que podemos fazer? Então estou aberto a qualquer um dos modelos. Eu só quero que você não receba e dê feedback ao mesmo tempo.

[Suzanne Galusi]: Eu concordo, sempre adoraria feedback. Eu sei que dependendo da reunião, parte das 17h. o prazo é É difícil. Acho que o maior desafio surge quando temos reuniões consecutivas, dependendo talvez de onde caem as férias escolares. Acho que normalmente temos reuniões a cada duas semanas. Acho que devemos entregar nosso trabalho até quinta-feira, para que eles tenham tempo de revisá-lo e fornecê-lo. Envie-nos seus comentários na sexta-feira, é um ótimo lugar para trabalharmos no próximo ano. Acho que a dificuldade talvez estivesse nas reuniões consecutivas que poderiam representar um pouco de dificuldade.

[Erika Reinfeld]: Bem, a linguagem diz que faremos o nosso melhor para fornecer feedback e fazer perguntas. Então, se tivermos uma pergunta na segunda-feira de manhã, não vou enviá-la. Mas reconheço que eles podem não ver as coisas da mesma maneira. Se eu tiver uma apresentação na segunda-feira à tarde, posso não vê-la. E essa é a segunda parte, que correu muito bem. Então posso esperar até resolvermos a sequência de quinta, sexta e segunda.

[Paul Ruseau]: Bem. E eu vou trazer você de volta documento real na próxima reunião para que possamos ver o texto final e fazer as edições finais.

[Erika Reinfeld]: Isso faz sentido para mim.

[Paul Ruseau]: Porque acho que aprovar isso sem ver integrado seria um pouco estranho.

[Suzanne Galusi]: Eu agradeceria e então poderei conversar com minha equipe. Obrigado.

[Erika Reinfeld]: Temos os materiais na quinta, preferimos receber comentários na sexta. E então a outra parte que acrescentei foi o pedido de que se os materiais não estiverem prontos na quinta-feira, saibam que chegará nesta data, para que possamos antecipar e, esperançosamente, incluir algum tempo no cronograma para revisá-lo e concluí-lo.

[Paul Ruseau]: Sim. Acho que, pelo menos para mim, você sabe, as apresentações que recebemos às três ou quatro horas.

[Erika Reinfeld]: Costumo vê-los pela primeira vez às 18h.

[Paul Ruseau]: Sim. Vou apenas dizer isso.

[Erika Reinfeld]: Exactamente.

[Paul Ruseau]: Então. Regra 36. É isso. Novamente, apenas renumerando. O membro Graham fez um comentário sobre a mudança do formato, que eu acho que está na verdade na política, na política do BEDB. Então acho que podemos fazer isso, mas não como parte disso, se estiver tudo bem. Membro Graham. Membro Graham. Obrigado. Tudo bem. Trinta e sete.

[Erika Reinfeld]: Sim, então isso, acabei de adicionar uma frase no final disso. Portanto, isto baseou-se em comentários de antigos membros do comité escolar de que, no passado, houve alguma confusão sobre a administração não ter a certeza se deveria agir em questões discutidas durante o bem da ordem. Acho que foi uma administração anterior, mas só queria esclarecer que, segundo as regras de Robert, o que importa é a função e o funcionamento do comitê, não o. políticas e ações. Não gosto muito dessa frase, mas achei que valia a pena esclarecer já que havia recebido alguns comentários que no passado me confundiam.

[Paul Ruseau]: Eu acho que está tudo bem. 39, 41, 42 são apenas modificações de, na verdade, 42. Não creio que haja algo diferente aí. 43, 44, apenas tornam a linguagem mais concisa. Esta é uma renumeração, uma renumeração, uma renumeração. Não sei se todos estão olhando para a tela e eu rolando como você, desculpe. Regra 51. Então, quando criamos esse conjunto de regras pela primeira vez, discutimos que haveria muitos metadados neles, como links para políticas e assim por diante, e nem tudo foi feito na primeira vez, então há mais coisas aqui. Mas isso também envolve renumeração. Vamos descer aqui. Tudo isso são remunerações. Estou desapontado por não ter percebido isso antes. Vamos ver. Bem, pelo menos agimos rapidamente. Todos estes estão sendo renumerados. 71 realmente não mudou. 75. Esse é o membro Reinfeld. Sim, estamos navegando.

[Erika Reinfeld]: Sim, acabei de adicionar o momento da aprovação dizendo que precisamos especificar quando ela entrará em vigor quando a aprovarmos.

[Paul Ruseau]: Sim, isso é ótimo. 76. Este é ele. 79 182 Parece que acabei de adicionar um ponto. Ah, ok, você conseguiu, não foi? Lute comigo. Vamos ver, que tal 83? Você tinha mais do que isso.

[Erika Reinfeld]: Sim, não tenho certeza do que aconteceu. Ele deveria ser presidente e não prefeito. Bem, acho que este é um prefeito que irá presidir. 83. E então adicionei o site das Escolas Públicas de Medford em vez do nosso site.

[Paul Ruseau]: Sim, isso é bom. Vejamos, 87. Bem, tanto faz.

[Erika Reinfeld]: Isso deve refletir quaisquer que sejam seus novos números.

[Paul Ruseau]: BOM.

[Erika Reinfeld]: Posso perguntar aqui sobre a regra 85 de que o vice-presidente assinará contratos em vez do superintendente?

[Paul Ruseau]: Claro. É assim que as coisas são.

[Erika Reinfeld]: É isso que fazemos quando apenas o colocamos?

[Paul Ruseau]: Sim.

[Erika Reinfeld]: Bem.

[Paul Ruseau]: Temos novas regras e vamos ignorar a conversa sobre numeração aqui.

[Erika Reinfeld]: Portanto, acho que minha regra 11 é a que já discutimos sobre o pré-agendamento das reuniões de verão. Portanto, não tenho nada a acrescentar que já não tenha dito. E então, só para esclarecer as responsabilidades do subcomitê, descobri que o presidente do subcomitê geralmente é quem dirige a agenda e faz as anotações e achei que valia a pena documentar. Definitivamente. E então esta outra foi a moção que aprovamos por volta conselho consultivo estudantil e designar membros para comparecer se convidados por nossos membros estudantes.

[Paul Ruseau]: Tudo bem, número 80 ou quaisquer que sejam os números. A maioria dos membros presentes será suficiente para aprovar qualquer moção ou resolução, salvo definição em contrário, mas as moções que exijam a apropriação ou gasto de dinheiro exigirão o voto afirmativo de quatro membros. Acho que essa é uma lei geral das massas, então. e 83, o Secretário analisará os pedidos semanalmente e assinará autorizando o pagamento da folha de pagamento e das faturas, o que venho fazendo há vários anos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Uau.

[Paul Ruseau]: Tudo bem. Sim claro.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Mastromoni, sim.

[Mike Mastrobuoni]: Obrigado. No número 80, A intenção é simplesmente garantir que, quando gastamos dinheiro, tenhamos gente suficiente aqui? E então o quórum poderia ser quatro. E essa é a diferença entre os dois: num cenário, precisamos ter quatro votos sim, mas poderia ser algo que pudesse passar com quatro pessoas, aqui seriam três para um ou três. Ok, ótimo, obrigado. Eu só quero entender essa placa.

[Paul Ruseau]: Se você tiver uma ideia de como torná-lo menos obtuso, eu agradeceria. Você pode enviá-lo porque é obtuso. Quer dizer, temos sete membros. Poderíamos apenas explicar isso. Mas então teríamos que fazer: queremos descrever se há sete aqui, seis aqui ou cinco aqui? Isso pode ficar um pouco complicado. Mas você não precisa responder isso agora. E eu vejo isso.

[Erika Reinfeld]: Que?

[Paul Ruseau]: Tem?

[Erika Reinfeld]: Ah, não, eu ia apenas propor que o deputado Ruseau os consolidasse e os apresentasse.

[Unidentified]: A próxima reunião.

[Erika Reinfeld]: A próxima reunião. Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para, a favor, consolidar para a próxima reunião do membro Reinfeld, apoiada pelo membro Graham. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Os Ayes o tem. Nossa próxima reunião ordinária será em 29 de abril de 2026 e será realizada apenas por participação remota. Existe uma moção para encerrar? Vou fazer uma moção para encerrar. Meu microfone ainda está ligado. Deputado Reinfeld, apoiado por? Segundo. Parques Membros, todos a favor?

[Rocco Cieri]: Chance.



Voltar para todas as transcrições