Transcrição gerada pela IA Reunião do Comitê de Governança via Zoom

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Tseng]: Devo esperar. Bem, eu estava me perguntando porque a tela está cheia. Comitê de Governança, 4 de fevereiro de 2025. Sr. Clerk, como você pode ligar para o rolo.

[Hurtubise]: Presidente Bears.

[Bears]: Presidente.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins, conselheiro Lazzaro, conselheiro Scarpelli.

[Tseng]: Presidente dizendo presidentes cinco presidentes nenhum ausente. O conselheiro Callahan também está aqui conosco hoje à noite. Artigo 24-468 ​​Resolução Para discutir atualizações na Carta da Cidade. Esta é a segunda reunião substantiva conosco revisando as recomendações do Comitê de Estudo Charter, pois as recebemos do escritório do prefeito. Mais especificamente, discutiremos o artigo 3 sobre o ramo executivo, artigo 5, organização administrativa, artigo 6, procedimentos financeiros e artigo 7 sobre as eleições hoje à noite. Recebi alguns e -mails perguntando se estaríamos fazendo compensação hoje à noite. De acordo com uma moção da última reunião do Comitê de Governança, estaremos aceitando isso em nossa próxima reunião do Comitê de Governança. Eu acredito que é 19 de fevereiro às 18h. Eu respondi aos e -mails que recebi sobre isso, mas eu queria fazer esse anúncio primeiro. Se não houver comentários de abertura, eu estava pensando que poderíamos entrar diretamente no conteúdo.

[Scarpelli]: Com isso dito, oh, o conselheiro Strunk. As maiores discussões que ainda são deixadas lá fora são isso não será discutido hoje à noite, apenas para esclarecimentos seria o. A composição 2-1.

[Tseng]: Sim. 2-1, eu sei que o comitê fez algumas moções sobre isso, adotamos algum idioma alterado que era um compromisso entre o idioma do presidente Bears e o idioma que recebemos. Embora eu tenha feito uma anotação com meu voto e o comitê fez uma nota com uma moção geral Que queríamos deixar isso aberto para um comitê, toda a reunião após nossa última reunião do Comitê de Governança. Com isso sendo observado, passando para o artigo três.

[Scarpelli]: Oh sim. Desculpe. Sim. Eu só tenho esclarecimentos porque, acho que foi a confusão, Matt, Sr. Presidente, que, de novo, você apenas me confundiu ali. Então, votamos em alguma coisa?

[Barry Ingber]: Votamos sete.

[Scarpelli]: Estamos fazendo os sete que Zach disse? Somos, eliminamos a opção de, no Lodge para todos os oito? Essa é a pergunta de que as pessoas estavam muito confusas quando saíram outro dia.

[Tseng]: Então, o que votamos é uma mudança para torná -los nove membros no total, cinco em geral, quatro distritos representando. Mas também observamos que queríamos realizar um comitê de toda a reunião Para os conselheiros Callahan e Leming poderem votar na versão final. E nessa reunião, podemos conversar sobre edições com o que temos. Portanto, podemos falar sobre voltar à recomendação do Comitê de Estudo da Carta. Podemos falar sobre outros compromissos, propostas que as pessoas possam ter.

[Scarpelli]: Ok, só para compartilhar com o conselho. A conversa que tive com vários membros da comunidade e grupos comunitários com isso. A questão foi que, se isso for votado, depois passou para o escritório do prefeito, o prefeito tem a opção de negar isso e solicitar o formato original, correto? Ou isso vai parar o processo? Porque novamente, estamos tentando trabalhar isso para que possamos levar isso à legislação, certo? Portanto, nossos legisladores com quem conversei não estão muito felizes por estarmos mexendo contra o que seus eleitores estão alcançando com eles sobre o que estamos fazendo aqui, o que foi feito naquele voto e o que foi feito com a revisão Comitê. Então eu acho que isso vai ser algo com o qual podemos conversar na próxima reunião, mas quero deixar claro que os moradores Sinta -se que não são informados o suficiente para entender o processo, pois estamos apressando isso. E eles querem saber, há uma parada? Então, se eles sentem que não estão sendo ouvidos, a pergunta é: o prefeito pode, talvez o centro de chamadas possa nos ajudar, o prefeito pode interromper o processo? Se ela não acha que é isso que é melhor para a cidade, ela não pode permitir que isso avançasse para a legislação, certo?

[Tseng]: Nome e endereço para o registro, por favor. Obrigado. Obrigado, Sr. Wright.

[Contreas]: O país de Maryland é o Collins Center.

[Wright]: Obrigado. Em resposta à pergunta do conselheiro Scarpelli, o prefeito deve aprovar que o Conselho da Cidade e o prefeito deve aprovar a versão da carta enviada à legislatura. Se ela não aprovar a versão enviada a ela por esse corpo, ela pode simplesmente vetar, ou pode haver alguma discussão informal para tentar resolver isso.

[Scarpelli]: Que convidamos todos os nossos legisladores estaduais aqui, porque acho importante porque seus eleitores estão alcançando -os porque sei que um representante do estado se sentou comigo e queria perder a reunião. Então ele queria saber o que estava acontecendo. Então ele está um pouco confuso. Portanto, se pudermos ter isso como uma forma de emoção, mas se pudéssemos colocar isso como um, apenas um marcador, apenas para que entendamos que para os moradores que estão ouvindo, Em que este conselho vota e depois avança, o prefeito tem a opção de dizer que não, não vamos enviar isso aos legisladores da legislação. Não vamos enviar isso ao estado para votar para conseguir isso na votação, ou ela pode vetar e escolher o que ela sente ser a melhor escolha.

[Wright]: Isso está correto. A única coisa que eu diferenciaria entre outra legislação é que não há capacidade por este conselho para substituir um veto. Obrigado. OK.

[Tseng]: Tudo bem. Isso faz, obrigado. Eu aprecio isso. Algum outro comentário antes de passarmos para a Seção 3-1? Não vendo nenhum. OK. Seção 3-1, qualificações do prefeito, termo de cargo, proibições de compensação. Alguém tem algum comentário, sugestões, observações sobre esta seção? Não vendo nenhum. Oh sim. Sim, 3-1. Eu acredito que está na página 10 do pacote. Vou te dar um segundo. Ótimo. Seção 3-2, poderes executivos, aplicação de ordenanças. Vejo o conselheiro Collins, vice -presidente Collins.

[Collins]: Obrigado. Eu tinha o que pode ser apenas uma pergunta esclarecedora na seção 3-2. Na subseção C, diz que o prefeito será em virtude do escritório um membro de todos os órgãos de vários membros da cidade. Eu esperava obter uma definição do que isso significaria na prática do Collins Center ou representantes do Comitê de Estudo Charter. Isso significa algum conselho ou comissão? O prefeito pode ter um informal Diga ou vote se ele escolher, ou isso significa realmente qualquer órgão de vários membros, incluindo o Conselho da Cidade? Só sou, não, eu realmente não sei o que recolher a partir desse termo.

[Tseng]: Deixe -me ter certeza de que está ligado. Lá vamos nós.

[Contreas]: OK. O Conselho da Cidade é separado da definição de órgãos de vários membros. Seria como o Conselho de Planejamento, o Conselho de Apelações da Zona, a Comissão de Conservação, a Comissão do Distrito Horticultural, esse tipo de coisa.

[Collins]: E o prefeito tem voz, mas sem voto. Uma voz, mas sem voto em qualquer conselho ou comissão. Sim, ótimo, obrigado, isso é muito útil.

[Tseng]: Temos outros comentários dos conselheiros na Seção 3-2? Eu tinha uma pergunta, apenas para perguntar se essa é uma prática padrão para as cartas da cidade. Não estou familiarizado que essa seja a prática presente em Medford. E eu só queria perguntar se isso é muito padrão.

[Contreas]: Ah, em termos de estar nos conselhos, ele aparece nas cartas mais recentes.

[Tseng]: OK. E acho que uma preocupação de que alguns moradores me trouxeram sobre essa parte é que pode haver algumas comissões como, por exemplo, a Comissão de Direitos Humanos ou a Comissão de Deficiências que estão trabalhando em tópicos que são mais sensíveis e não que Eles são Você sabe, tentando ir contra a cidade de qualquer maneira, mas eles querem ser, você sabe, os membros me expressaram querendo ter alguma liberdade em termos de como eles, você sabe, falam sobre questões nesses comitês, falar sobre Analisando o que está acontecendo nas políticas da prefeitura, fazendo recomendações de políticas. E há alguma preocupação de que ter o prefeito presente possa afetar essas discussões, a independência dessas discussões.

[Contreas]: Oh, tudo bem. Você tem medo de que o prefeito possa sufocar?

[Tseng]: Há alguma preocupação. Podemos falar com isso?

[Contreas]: Eu realmente não posso falar com isso. Eu não ouvi falar disso.

[Tseng]: OK.

[Contreas]: Quero dizer, na minha experiência com isso, o que é muito limitado, o prefeito não aparece com tanta frequência.

[Wright]: OK. Na medida do Pode haver um conflito de interesses entre o prefeito e qualquer item da agenda em qualquer reunião específica de um conselho de comissão. O prefeito estaria sujeito à cláusula de ética do estado e espera -se que evite qualquer conflito de interesse.

[Tseng]: Ok, acho que, quanto ao prefeito e ao conflito de interesses, à Lei de Ética do Estado e ao prefeito, não sou tão familiar. Diga que há uma situação em que, por exemplo, água e esgoto podem estar fazendo uma recomendação quando se trata de definir taxas. Isso é algo teoricamente que o prefeito seria impedido dessa conversa?

[Wright]: Nesta seção em particular?

[Tseng]: Sob esta seção e as leis de ética do estado.

[Wright]: Não, o prefeito seria capaz de ter uma voz, mas não um voto. Não faz parte da Comissão de Água e Solo.

[Tseng]: OK. Eu só queria entender melhor a seção. Não tenho recomendações para movimentos desse corpo fazer, mas eu só queria fazer essas perguntas. Seção, algum outro conselheiro tem alguma coisa, alguma dúvida ou comentário na Seção 3-2? Não vendo nenhum. Ok, seguindo em frente. Seção 3-3 compromissos para o prefeito. Os conselheiros têm, vejo o conselheiro Lazzaro.

[Lazzaro]: Obrigado. A Seção 3-3a menciona todos os oficiais da cidade e chefes de departamento e membros de vários órgãos membros, para quem nenhum outro método de nomeação ou seleção é fornecido pela Carta. O prefeito deve nomear Conselho. Prefeito deve nomear. Todos os oficiais da cidade e chefes de departamento e membros dos órgãos de vários membros. Uh, eu só queria mencionar que a Comissão de Direitos Humanos tem, hum. Uma ordenança em forma de rascunho. EU Sugestão de adicionar a palavra ou ordenança no final dessa frase. Então, eu gostaria de afirmar que na forma de uma ordenança, apenas para fazer uma emenda a essa frase. Você quer que eu envie um e -mail para você?

[Tseng]: Ok, sim. Sim, o presidente urso. Bem, deixe -me ... me dê um segundo.

[Bears]: Oh, eu disse o segundo. Eu posso entrar felizmente na fila. Eu tenho outro comentário sobre isso.

[Lazzaro]: Acredito que os conselhos são mais comentários ou é tudo o que eu só queria fazer Apenas diz, desculpe, eu vou ler. Vou ler novamente para clareza. Porque eu basicamente leio a frase para trás. O prefeito deve nomear sujeito à revisão de tais compromissos pelo Conselho da Cidade sob a Seção Dois Dash Nine, todos os oficiais da cidade e chefes de departamento e membros de vários órgãos membros, para quem nenhum outro método de nomeação ou seleção é fornecido pela Carta ou Portaria é a emenda. Então está basicamente dizendo que o prefeito nomeia sujeito à revisão No Conselho da Cidade, todos os oficiais da cidade e chefes de departamento e membros de vários órgãos membros, a menos que isso esteja em conflito com algo na Carta. E estou apenas adicionando a menos que isso esteja em conflito com algo em uma ordenança, especificamente por causa da Comissão de Direitos Humanos em Medford, que pode estar procurando evitar, você sabe, apenas procurando explicar a diversidade e a inclusão na nomeação de vários órgãos membros. Então essa é a intenção dessa moção, mas vou escrever essa frase completa e enviar um e -mail para o funcionário.

[Tseng]: Penso em dar um pouco de experiência, a Comissão de Direitos Humanos está atualmente explorando uma reforma à sua ordenança facilitadora. O projeto de ordenança está no comitê de serviços e envolvimento público residente no momento. Estou ajudando com esse esforço para que eu possa falar um pouco mais. Parte da idéia é que você teria alguns compromissos que vêm de outras comissões, por exemplo, a Comissão de Deficiências ou comissões futuras que podem ser pertinentes ao trabalho da HRC. E também há uma sugestão de No rascunho e de ex -membros do HRC, o Conselho da Cidade também tem algum papel na nomeação de membros para o HRC. E isso é para dar experiência ao que o conselheiro Lazzaro está dizendo. E sua emenda seria acrescentar as palavras, ordenança após essa primeira frase, basicamente dizendo no prefeito escolher, o prefeito pode nomear membros do conselho de vários membros. Múltiplas placas de membros, UM, exceto se houver outras exceções feitas na Carta da Cidade ou por ordenança. Hum, é apenas o, para explicar o que, um, o conselheiro Lazzaro está dizendo. Uh, presidente, o presidente Bears estava na fila a seguir.

[Bears]: Obrigado. Sim, eu também notaria que, um, existem vários conselhos e comissões existentes estabelecidos por ordenanças que têm Nomeando autoridades de vários órgãos diferentes, o Acessível Housing Trust, acredito, bem, não a confiança de moradias acessíveis, desculpe, o CPC e alguns outros também. Então eu acho que é importante ter isso lá dentro. Mas eu tive uma pergunta, que se relaciona tão com a frequência ou ordenança. O representante do Collins Center poderia falar se, por carta, incluir, se isso passar, Outros atos especiais que se aplicam à cidade de Menford, por exemplo, a Comissão de Trânsito é estabelecida por Lei Especial. Acredito que o Conselho de Desenvolvimento Comunitário é pelo menos parcialmente estabelecido por Lei Especial. Certamente o Escritório de Desenvolvimento Comunitário é. A Charter também inclui atos especiais anteriormente aplicados à cidade antes da aprovação assumida desta Carta?

[Tseng]: O pessoal do centro de chamada ouviu a pergunta? a coisa toda.

[Contreas]: Sim, acho que peguei a essência disso. Ok, entendi.

[Tseng]: Se você precisar de esclarecimentos, vou pedir ao Presidente Barrows novamente.

[Contreas]: Geralmente, uma carta inclui atos especiais que são retidos e aqueles que são revogados. E Penso que a seção desta Carta ainda não está completa, mas se for mencionada na Carta, se a Comissão de Trânsito foi criada por Lei Especial e colocamos na Carta que o ato especial é mantido, você sabe, essa seção se aplicaria.

[Tseng]: O presidente leva, isso responde à sua pergunta?

[Bears]: Bem, ele gera muitas outras perguntas. Quando isso estará completo? E quando vamos revisá -lo? E o Conselho está no gancho para desenhar isso? E o Collins Center tem uma lista de atos especiais que atualmente se aplicam à cidade?

[Contreas]: Provavelmente teremos quando você discutir o artigo nove.

[Tseng]: Presidente Bears, você tem alguma pergunta de acompanhamento? Não, isso é bom.

[Bears]: Obrigado.

[Tseng]: Obrigado, Presidente Bears. O call center tem algo a acrescentar quando se trata da discussão sobre adicionar as palavras por ordenança nessa frase? Ou está lá ... ok, estou vendo um tremor. Eu sei que o conselheiro Lazzaro tem uma moção. Temos um segundo nesse movimento? Oh, a pessoa apoiou. Existem comentários de membros do público? Porque estamos votando. Não vendo nenhum, Sr. Clerk, quando você está pronto.

[Hurtubise]: Presidente Bears.

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins. Sim. Conselheiro Lazzaro. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Cadeira Tseng.

[Tseng]: Sim, quatro afirmativamente, um no movimento negativo, passa. Existem outros comentários nesta seção, seção 3-3 antes de seguirmos em frente? Não vendo nenhum. OK. Existem comentários na seção 3-4, remoção ou suspensão de certos funcionários? Vendo nenhum, há alguma dúvida, comentário, moções na seção 3-5, compromissos temporários para os escritórios da cidade? Não vejo nenhum dos conselheiros. Eu tinha uma coisa que eu só queria pedir à Slash nota. A seção 3-5B sobre compromissos temporários, extensões, há alguma preocupação de que isso nos prejudique se não conseguirmos encontrar uma permanente ou substituição após a extensão? A extensão diz que é basicamente 120 dias Cerca de uma extensão de quatro meses após a nomeação temporária de 180 dias, que é de cerca de seis meses.

[Contreas]: 300 dias.

[Tseng]: Oh, 300 dias, sim. Eu sei que há algumas posições de chefe de departamento aqui que têm, há uma que foi amplamente discutida, o papel de advogado da cidade, que tem sido, Não conseguimos encontrar candidatos qualificados há anos. Existe uma preocupação de que possa haver algo, um desafio legal que surge lá ou um problema quando se trata de fazer com que alguém faça esse trabalho?

[Wright]: Há alguém preenchendo temporariamente a posição?

[Tseng]: Então agora temos a lei KP em retentor. Portanto, o escritório do prefeito tem uma opinião legal dizendo que eles podem intervir como advogado da cidade. Mas essa pergunta também é aplicável a diferentes departamentos.

[Wright]: Eu não acho que não vejo isso como aplicação à lei KP, porque seria um contrato entre a cidade e uma empresa privada para fornecer aos serviços jurídicos da cidade. Se você está falando em nomear alguém como atuando. E você chega a 300 dias, então suponho que possa haver uma pergunta, mas parece que, naquele momento, talvez a cidade queira se mover de uma maneira ou de outra em relação a essa pessoa.

[Tseng]: Ok, entendido. Existem outros comentários de conselheiros ou membros do público na Seção 3-5, compromissos temporários para escritórios da cidade? Não vendo nenhum, ok. Seção 3-6, Reuniões Especiais de Comunicação. Existem comentários de conselheiros ou membros do público? Ou conselheiros primeiro, eu acho. Vice -presidente Collins, você está ao vivo.

[Collins]: Obrigado, cadeira cantada. Isso novamente pode ser um comentário ou pode ser apenas uma pergunta esclarecedora. Na Seção 3-6, deixe-me verificar o número da subseção, a subseção B. Ele diz, o prefeito pode convocar uma reunião especial do Conselho da Cidade para qualquer finalidade. Eu estava apenas esperando entender melhor como isso é isso que talvez seja rastreado com a nossa carta atual agora, há uma provisão para reuniões especiais a serem convocadas para o Conselho da Cidade quando for necessário. Isso pode ser feito por um quorum de vereadores ou pelo presidente do Conselho da Cidade, mas não acredito que atualmente o temos na prática para o prefeito poder convocar uma reunião especial do Conselho da Cidade. Então, eu gostaria de entender um pouco mais sobre a lógica por trás disso. Para que eu possa entender se eu o raciocínio foi escrito na carta da cidade que esse é um novo poder de prefeito.

[Tseng]: Isso é algo com o qual o Collins Center poderia falar? Claro.

[Contreas]: É bastante padrão nas cartas porque os prefeitos podem ter informações ou receber uma situação de emergência ou outra situação de que é necessária consulta ao conselho.

[Tseng]: Vice -presidente Collins, isso satisfaz sua pergunta?

[Collins]: Sim, obrigado. Faz sentido a lógica que acho que está passando por esse projeto, obviamente, algumas estipulações são mais importantes que outras. Eu acho que algumas das minhas deliberações em torno da carta em torno de quais coisas são consequentes que devemos mudar e qual dessas coisas. são estratégias que queremos disponíveis para o prefeito, o Conselho da Cidade, outros órgãos, mas não precisam necessariamente ser escritos na Carta. Então, isso apenas me parece uma espécie de mudança na dinâmica, potencialmente um sintoma de uma dinâmica de mudança. No passado, acho que o prefeito sempre conseguiu colaborar com a liderança da cidade quando há uma reunião de emergência que precisa ser chamada. Novamente, não acho que isso seja a coisa mais importante diante de nós. Mas isso me pareceu uma mudança e um novo poder do prefeito sobre o Conselho da Cidade. Portanto, é apenas algo que eu quero considerar e pensar um pouco mais.

[Tseng]: Obrigado, vice -presidente Collins. Existem outros comentários? Não vendo nenhum, algum comentário do público? Vendo nenhum também. Passando para a Seção 3-7, aprovação do prefeito da cidade veto. Existem comentários dos conselheiros sobre esse ponto? Vendo, oh. Obrigado por pegar isso. Conselheiro Callahan.

[Callahan]: Obrigado. Esta é um pouco mais uma pergunta geral sobre toda essa seção. E eu só tenho uma pergunta para o presidente do comitê de estudo que eu aprecio muito estar aqui pessoalmente. Não vi perguntas sobre o prefeito forte versus o prefeito fraco ou sobre a força do prefeito. Meu entendimento é que temos um dos tipos de sistemas de prefeito mais forte em todo o estado. e país. E estou curioso para saber se houve uma discussão entre a comunidade de que você ouviu quanto do, você sabe, seja isso. foi discutido na comissão. E, especificamente, estou realmente falando de compromissos, ambos os chefes de departamento, bem como os conselhos de comissões, o orçamento. E apenas aparece aqui por causa da capacidade do prefeito de vetar Você sabe, qualquer coisa saindo do conselho da cidade. Então, estou apenas curioso para saber como o tipo de prefeito de prefeito forte se encaixa nas discussões internamente dentro do comitê e mais amplamente dentro do público.

[Tseng]: Presidente McDonald, nome e endereço para registro, por favor.

[Milva McDonald]: Mildred McDonald, 61 Monument Street. Obrigado pela pergunta. O prefeito forte, o prefeito fraco são os termos que são jogados muito, mas basicamente temos uma forma de governo do Conselho de Prefeito. E olhamos para o equilíbrio de poder, e também ouvimos conversas sobre a cidade sobre Medford ter um prefeito excessivamente poderoso. Por isso, pedimos uma análise ao Collins Center. E eles forneceram uma análise, que está no relatório final, e você pode ver que o prefeito de Medford está alinhado com outros prefeitos do estado. Nosso prefeito não tem mais poder do que outros prefeitos do estado. Mas conversamos sobre o equilíbrio de poder quando analisamos muitas coisas diferentes, e conversamos sobre isso com o orçamento. Foi uma consideração.

[Tseng]: Conselheiro Callahan, você tem mais alguma dúvida ou?

[Unidentified]: Não, obrigado.

[Tseng]: OK. Existem outros comentários na Seção 3-7? Não vendo nenhum. Algum outro comentário dos membros do público? Não vendo nenhum. Seção 3-8, ausência temporária do prefeito. Algum conselheiro tem alguma dúvida sobre esta seção? Não vendo nenhum dos conselheiros.

[Bears]: Oh, apenas uma pergunta. Assumindo uma ausência prolongada, o prefeito em exercício seria Só acho que acho muito difícil para qualquer conselheiro assumir o papel de prefeito interino por meses sem, essa pessoa receberia a compensação do prefeito? Não está claro para mim como isso funcionaria, especialmente porque os conselheiros têm outros empregos.

[Tseng]: E gostaria- isso é uma pergunta para discussão ou uma pergunta para o call center?

[Bears]: Oh, quero dizer, não tenho uma proposta. Só estou me perguntando como, como isso funcionou em outras comunidades? Você sabe, parece que um prefeito em exercício proveniente do conselho teria que sair de seu emprego em tempo integral para cumprir esse papel. Como eles seriam compensados?

[Tseng]: Entendido. OK. O pessoal do Collins Center teria uma resposta ou exemplos de diferentes cidades onde alguém poderia ter entrado como prefeito em exercício e como a compensação funcionaria nessa situação?

[Contreas]: Esta é uma provisão padrão. A premissa por trás disso é que alguém eleito pelos eleitores da cidade deve servir como prefeito. é a ausência do prefeito.

[Tseng]: Eu tenho uma pergunta rápida de acompanhamento para isso. Faria sentido então na seção de compensação em algum lugar desta carta para observar que, se alguém estiver servindo, se um conselheiro estiver servindo como prefeito em exercício, deve ser compensado por esse trabalho, por esse trabalho em tempo integral?

[Contreas]: Isto é para ausência temporária, então. Isso seria com você.

[Tseng]: OK. Observo que, como algo que o conselho pode querer aceitar quando falamos sobre compensação na próxima reunião do Comitê de Governança. Presidente Bears, você tem mais perguntas?

[Bears]: Sim, acho que, como está escrito agora, o que você diria que essa carta compensaria um prefeito em exercício que é membro do conselho?

[Tseng]: Hum, poderia fazer o pessoal do call center ter uma resposta a essa pergunta?

[Bears]: Não. Não há resposta a essa pergunta. Ok, então sim, acho que precisamos esclarecer o que é isso, se não está claro no idioma como escrito.

[Tseng]: Sim, acho que é uma nota importante. Obrigado, Presidente Ferris. Hum, você tem mais perguntas ou comentários?

[Bears]: Tudo conjunto. Obrigado.

[Tseng]: Obrigado. Hum, eu tive um rápido Pergunta ou duas sobre técnicos de logística. O primeiro é apenas uma linguagem estatutária ou fretada. Quando se trata da última frase na Parte A, o prefeito pode, a qualquer momento, se declarar capaz de desempenhar as funções do cargo. Acho que entendo onde isso se aplica, mas porque isso é colocado no final do parágrafo, Eu tenho algumas preocupações que possa ser, você pode ser, pode haver uma situação em que o Conselho da Cidade por voto unânime determine que o prefeito não pode servir. E então o prefeito argumenta que essa frase deve se aplicar a todo o parágrafo e diz que apenas se declara unilateralmente prefeito. Eu acho que está lá, é isso, É uma preocupação que deveríamos ter? E existe uma linguagem esclarecedora que poderíamos ter colocado sobre isso?

[Contreas]: Não estou pensando em nenhum incentivo. Isso é bonito, isso é padrão. Esta é a pessoa de férias, a pessoa tem uma operação, a pessoa tem que sair da cidade porque Algo aconteceu com um parente fora do estado, você sabe, é para isso que são essas coisas.

[Wright]: E realmente se tornou cada vez menos um problema, com a tecnologia sendo a maneira como se desenvolveu nas últimas décadas, onde você pode estar em qualquer lugar do mundo e ainda participar de zoom ou

[Tseng]: Se essa é a intenção, então de linguagem como essa, existe uma preocupação ou há alguma preocupação de que um conselho da cidade possa, você sabe, um futuro conselho da cidade poderia abusar do idioma escrito aqui? E, você sabe, se eles não gostam do prefeito e a todos no conselho da cidade não gostam de quem quer que seja o prefeito, votos para ... oh, bem, acho que você está indo para o tribunal na época.

[Unidentified]: Sim.

[Tseng]: OK. Vejo conselheiro, vice -presidente Collins

[Collins]: Agradeço ao presidente dizendo que agradeço por ter trazido isso, era algo que eu havia destacado na minha leitura inicial e a última frase como você observou e apenas, novamente, você sabe, nos fazendo como, como temos que fazer lendo isso com um pente de dente fino meio que procura áreas onde poderia haver confusão, soube totalmente que eu acho que com muitos dos problemas que estamos trazendo Saiba, é improvável que essas coisas sejam questões, mas você sabe, de certa forma, é nossa responsabilidade procurar coisas que possam ser para que possamos tornar este documento o mais hermético possível. Então, eu também sinalizei isso também. Estou feliz que você tenha mencionado isso. E acho que se houver uma maneira de manter o objetivo deste artigo e verifique se você sabe, não estamos deixando uma pedra sobre Não há arbitrariedade em como pode ser, ou não há flexibilidade em como isso pode ser lido, eu ficaria feliz em considerar esse idioma em uma reunião futura. Talvez não acabe mudando, mas na minha leitura inicial, eu li este parágrafo e, no final, fiquei tipo, em que condição pode o prefeito se declarar capaz e como isso se interage com a cidade Conselho voto unânime mencionado anteriormente. Portanto, se não há mais esclarecimentos necessários, isso é ótimo. Mas eu estaria interessado em ter isso esclarecido ainda mais, se possível.

[Tseng]: Obrigado, vice -presidente Collins. Vejo que o presidente Bears está em zoom.

[Bears]: Obrigado. Sim, eu tenho a mesma pergunta inicial. E pensei nisso por um minuto. E acho que isso é especificamente para um caso ou exemplo onde O prefeito é incapaz de se declarar incapaz de servir. Por exemplo, se um prefeito tomasse um acidente e estivesse inconsciente, o conselho poderia fazer esse voto. Eu não acho que pretende sentar no, você sabe, se o conselho tiver uma disputa sobre a competência do prefeito e optar por votar por unanimidade para remover o prefeito, E o prefeito não tem uma mente suficiente para escrever e assinar uma carta dizendo que eles têm a competência de servir como prefeito. Eu acho que isso resolve para isso. Essencialmente, o conselho não pôde abusar do poder porque o prefeito poderia se restabelecer imediatamente. Mas em uma situação em que o prefeito não consegue se recusar do escritório, Devido a algum tipo de evento inesperado que, nesse caso, isso permitiria ao Conselho votar assim.

[Tseng]: Obrigado, Presidente Bears. Eu acho que é assim que acho que li dessa maneira também. Mas eu apenas A interpretação estatutária é algo que é, você sabe, mudando muito hoje em dia, indo e voltando muito hoje em dia. Então eu acho que é por isso que eu queria sinalizar. E eu acho, você sabe, os conselheiros podem se debruçar sobre isso. Podemos levar isso de volta ao comitê, toda a reunião também, se necessário, se houver conselheiros. Presidente Bears, sua mão foi levantada de antes ou você tem mais alguma coisa? Ok, ótimo. Algum outros conselheiros têm perguntas na Seção 3-8? Vendo nenhum, algum membro do público tem comentários ou perguntas na Seção 3-8? Vendo nenhum também, ok. Oh, eu tive mais uma pergunta para esta seção. Na Parte B, essa era apenas uma pergunta esclarecedora, onde um membro do Conselho da Cidade está atuando como prefeito em exercício. Digamos que aquele membro do Conselho da Cidade é o presidente do Conselho da Cidade. A última frase é clara que eles não devem votar como membro do Conselho da Cidade. Eles ainda podem presidir essa reunião? Ou é o único poder que é esculpido no poder de votação?

[Contreas]: Bem, você tem um vice -presidente, para que não haja necessidade de ele supervisionar a reunião.

[Tseng]: Portanto, seria de se esperar que o vice -presidente assumisse o controle? Sim. OK.

[Wright]: Você não pode participar. Quando você está ocupando uma posição como executivo, como membro do órgão legislativo, então você teria que se recusar efetivamente de qualquer participação, além de talvez falar, você sabe, como membro do público, ou outro Poderia oficial eleito, mas não como membro da cidade.

[Tseng]: Eu acho que isso faz muito sentido para mim. Isso não está totalmente claro a partir da linguagem na própria Carta. É esse idioma que temos à nossa frente padrão para diferentes cidades?

[Wright]: Sim.

[Tseng]: OK. Acho que mais uma pergunta que acabou de me deixar em minha mente quando se trata de Vocês mencionaram que, em uma situação em que este conselho talvez esteja abusando de seu poder e o prefeito volta e diz, é isso que está acontecendo, isso pode ser litigado. Existe algum precedente para isso?

[Contreas]: Eu acho que existe. Mas não me lembro.

[Tseng]: Obrigado.

[Contreas]: É velho.

[Tseng]: Com isso dito, esses são meus pensamentos finais na seção 3-8. Existem outros pensamentos em 3-8 antes de passarmos para 3-9? Não vendo nenhum. OK. Seção 3-9, delegação de autoridade pelo prefeito. Algum conselheiro tem alguma dúvida sobre esta seção, perguntas ou comentários? Não vendo nenhum. Seção 3-10, vaga no escritório do prefeito. Algum conselheiro tem perguntas ou comentários sobre esta seção? Não vendo nenhum. Algum membros do público têm algum comentário nesta seção ou artigo 3 sobre o escritório do prefeito, o poder executivo? Vendo nenhum, eu tive uma pergunta muito rápida no que diz respeito à Seção 3-2. Eu esqueci isso no momento. Ele refere -se ao argumento do conselheiro Collins sobre o prefeito ser um membro de todos os órgãos de vários membros da cidade. Eu acho que as frases a seguir são muito claras sobre qual é o papel do prefeito quando se trata de vários órgãos membros. Estou me perguntando se há alguma preocupação de que a primeira frase, apenas dizendo um membro em vez de dizer um membro ex-oficial, se houver algum problema de interpretação estatutária lá. Sei que é evidente na segunda frase, mas pude ver um tribunal argumentando que, porque não o colocamos na primeira frase, isso sinaliza alguma outra intenção.

[Contreas]: Eu não vejo isso. Ok, tudo bem. Não vemos isso como problemático.

[Tseng]: Entendido. Obrigado. Agora, estou vendo que não há mãos para cima, nem pedidos para falar. Passando para a Seção Cinco, artigo cinco. Organização Administrativa. Algum conselheiro tem dúvidas sobre a Seção 5-1 sobre a organização das agências da cidade? Não vendo nenhum. Os conselheiros têm perguntas? Ah, sim, vice -presidente Collins.

[Collins]: Desculpe por isso. Levei um segundo para encontrar minhas anotações. Mais uma vez, desculpe, outra pergunta esclarecedora para mim. Estamos na seção 5-1 sim ótimo. Eu estava apenas esperando. Se algum exemplo puder ser dado da seção que descreva. Este procedimento em que o prefeito se prepara e se submete ao plano do Conselho da Cidade na cidade de que o Conselho realiza uma audiência sobre ele e parece que há uma votação e isso obviamente estou tentando comparar isso com o que estamos familiarizados. Estamos familiarizados com as ordenanças sendo promulgadas pelo Conselho da Cidade e petições e papéis vindo de a comunidade através do escritório do prefeito e da administração da cidade para o conselho. Estou tentando descobrir se isso descreve algo diferente. É assim, isso é um mecanismo pelo qual o prefeito está propondo uma ordenança, um novo departamento, como uma mudança na administração? Como quando dizemos que o prefeito está propondo um plano ao Conselho da Cidade e, em seguida, o Conselho da Cidade pode votar para desaprovar esse plano. Você poderia dar um exemplo do que se poderia ser?

[Wright]: Talvez a maneira mais fácil de ver qual é a intenção disso é olhar para os códigos administrativos de Chelsea, Melrose ou Promable, os três que vêm à mente. A intenção é realmente descrever em termos muito gerais, o, função dos vários departamentos administrativos. placas e comissões. Então, mas na medida em que você deseja um exemplo, pode ser útil. Mais uma vez, eu o encaminharia para Chelsea, Bostonville, Melrose. Todos eles têm códigos administrativos que são bastante fáceis de puxar e olhar. Então.

[Tseng]: Conselheiro Collins, isso satisfaz sua pergunta? Bem, isso me direciona para onde eu deveria procurar uma resposta concreta, então obrigado por isso. Obrigado. Algum outros conselheiros têm perguntas ou comentários na Seção 5-1? Vendo nenhum, algum conselheiro tem dúvidas sobre a Seção 5-2, Princípios de Mérito? Vendo nenhum, algum membro do público tem algum comentário no artigo cinco sobre organização administrativa? Não vendo nenhum. Em seguida, seguindo em frente, artigo seis, procedimentos financeiros. Algum conselheiro tem dúvidas ou comentários no ano fiscal da Seção 6-1? Vendo nenhum, algum conselheiro tem dúvidas ou comentários na Seção 6-2, a reunião anual do orçamento? Vendo nenhum, algum conselheiro tem dúvidas? Sim, conselheiro Callahan.

[Callahan]: Obrigado, eu não quis interromper você. Apenas uma pergunta super rápida sobre nós passamos uma ordenança orçamentária e eu sei que a carta basicamente é um Isso tem precedência sobre as ordenanças em geral. Estou curioso para saber como você pode ver esta parte da carta e a ordenança que passamos como interagindo entre si. Quero dizer, você pode não saber sobre a ordenança. A ordenança basicamente estabelece uma linha do tempo para quando o prefeito fornecerá certas informações e diferentes reuniões que o Conselho de Estado terá com os chefes de departamento para entender seus orçamentos individuais. Então, tem mais detalhes, e eu realmente não sei se as datas reais são Provavelmente não é idêntico a eles, mas estou curioso se você entender como isso, essa ordenança seria lavada ou essa ordenança seria considerada boa, a menos que seja especificamente contra a Carta?

[Contreas]: Bem, a ordenança teria que ser trazida à harmonia com a Carta.

[Tseng]: OK. Vejo que o presidente Bears levantou sua mão no zoom.

[Bears]: Sim, enquanto eu li, Nós acrescentaríamos uma reunião de orçamento mais cedo do que temos na ordenança como está agora. E parece que pode fazer algumas pequenas alterações nas linhas do tempo com as quais estamos cumprindo atualmente. Capítulo 43 ou 44, Mass General, nunca me lembro qual, mas podemos apenas precisar fazer alguns ajustes no início e no final para garantir que as datas estejam alinhadas. Mas, além disso, isso realmente não afeta o coração da ordenança orçamentária em torno das reuniões do orçamento. Obrigado, Presidente Bears.

[Tseng]: Existem outras perguntas ou comentários dos conselheiros? Não vendo nenhum. Seção 6-3, envio da mensagem de orçamento operacional. Algum conselheiro tem perguntas ou comentários sobre isso? Não vendo nenhum. Seção 6-4, Ação sobre o orçamento operacional. Algum conselheiro tem perguntas ou comentários sobre esta seção? Não vendo nenhum. Seção 6-5, Plano de Melhoria de Capital. Algum conselheiro tem perguntas ou comentários sobre esta seção? Não vendo nenhum. Seção 6-6, Auditoria Independente. Algum conselheiro tem alguma dúvida ou comentário sobre esta seção? Nenhum? Veja, podemos fazer as coisas muito rapidamente aqui. Seção 6-7, despesas e excesso de apropriações. Algum conselheiro tem perguntas ou comentários sobre esta seção? Não vendo nenhum. OK. Algum membros do público têm alguma dúvida ou comentário sobre o artigo 6, os procedimentos financeiros? Eu vejo uma mão de Barry Ingber no Zoom. Nome e endereço para o registro, por favor, assim que você não o fizermos.

[Barry Ingber]: Barry Ingber, 9 Draper Street. E muito brevemente, sou um daqueles que percebem um enorme desequilíbrio no poder entre o prefeito e o conselho. E mesmo que seja típico para a forma de governo do Conselho do Prefeito em Medford, ainda é um desequilíbrio sério que eu acho que historicamente levou até décadas de conflito entre o Conselho da Cidade e o Gabinete do Prefeito, independentemente de quem está sentado nessas cadeiras. Eu acho que uma maneira importante de abordar esse desequilíbrio seria dar ao Conselho da Cidade mais discrição sobre o orçamento, permitindo que ele crie ou aumente as linhas de orçamento. Não tenho certeza do que o Parâmetros legais em torno disso, mas eu pediria que o conselho e o governo considerem isso. Obrigado.

[Tseng]: Obrigado, Barry. Indo pessoalmente, nome e endereço para o registro, por favor.

[Matthew Page-Lieberman]: Matthew Page Lieberman, 15 Canal Street. Vi que é uma recomendação no documento do Grupo de Revisão de Charter de que isso seja considerado na próxima revisão da Carta. No entanto, sinto que é muito lamentável que o orçamento participativo não tenha sido incluído nessa iteração.

[Tseng]: Obrigado, Matthew. Não vendo outros comentários pessoalmente ou em zoom, passando para nossa última seção da noite, artigo sete, nosso último artigo da noite, eleições. Os conselheiros têm, vamos tomar o, podemos levar as seções sete e um e sete e dois juntos, já que são sobre eleições preliminares e procedimentos eleitorais preliminares. Temos algum comentário? Vejo que o presidente Bears está em zoom.

[Bears]: Obrigado. Acabei de ter um acompanhamento de nossa última reunião, que foi, hum, sobre o idioma ao redor, incluindo a Comissão de Eleições contra o City Clerk. Hum, desde que usamos o modelo da Comissão Eleitoral, UM, mas também sei que a lei geral de massa adotamos para mudar para a Comissão de Eleições. Diz essencialmente que a cultura de comissões eleitorais da função do secretário da cidade no que se refere às eleições. E eu queria saber se o Collins Center teve a chance de dar uma olhada nisso e descobrir como devemos nos referir ao nosso órgão de supervisão eleitoral, o corpo que conduz eleições aqui em Medford na Carta.

[Tseng]: O Collins Center teria uma resposta para essa pergunta?

[Contreas]: Mudaríamos a referência ao Conselho de Comissários Eleitorais.

[Bears]: Ótimo, eu faria uma moção para substituir o Word City Clerk pelo Conselho de Comissários Eleitorais ao longo do artigo 7.

[Tseng]: Temos uma moção do Presidente Bears para alterar as referências ao secretário da cidade no artigo 7 para o Conselho de Comissários Eleitorais, com um segundo do conselheiro Lazzaro. Temos algum comentário sobre isso antes de votar? Não vendo nenhum, quando você está pronto. Sim, sim.

[Hurtubise]: Preparar.

[Bears]: Ótimo.

[Hurtubise]: Presidente Bears?

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Cadeira Tseng?

[Tseng]: Sim. Quatro a favor, um contra. Passo de movimento. Ou temos outros comentários nas seções 7-1 e 7-2 sobre eleições preliminares? Vendo nenhum, temos comentários ou perguntas sobre a Seção 7-3 ou a Seção 7-4? Essa seria a eleição regular da cidade, a posição da votação e para as eleições regulares da cidade. Vendo nenhum também. Passando para a Seção 7-5, eleições apartidárias. Existem comentários ou perguntas dos conselheiros? Não vendo nenhum. Seção 7-6, alas. Temos algum comentário ou pergunta dos conselheiros? Vendo nenhum, eu tinha uma pergunta. Tendo seguido a última conversa de recompra em 2020, acredito que foi, no Conselho da Cidade, eu sei que dois dos planos enviados por, acredito que era o escritório do secretário da cidade, tinha nove enfermarias em vez de oito. Agora, muito, acho que muito disso afeta a composição potencial do Conselho da Cidade e, você sabe, há muita interação lá. Eu queria saber o quão difícil seria, você sabe, se chegarmos a uma situação com nosso crescimento muito rápido da população aqui em Medford, onde matematicamente por causa das leis estaduais, temos que desenhar nove enfermarias ou chegarmos a uma situação em que Você sabe que estamos meio que colocamos nessa posição, quão difícil seria mudar isso.

[Contreas]: Oh, você poderia trazer um ato especial do Legislativo para mudar o número. E isso é algo que não seria, não seria um grande empreendimento.

[Tseng]: Isso é algo que a legislatura estadual provavelmente seria bastante deferente.

[Contreas]: Bem, eles entendem isso porque também são eleitos dessas enfermarias.

[Tseng]: Ok, ótimo. Eu vejo o presidente urso em zoom.

[Bears]: Sim, a outra opção seria apenas solicitar ao Secretário da Commonwealth um mapa que adiciona uma delegacia adicional a cada ala. Tínhamos uma proposta que nos manteve em oito enfermarias, mas adicionou uma terceira delegacia em cada ala. Então essa seria apenas outra maneira de fazê -lo.

[Tseng]: Obrigado, Presidente Bears. Ótimo. Existem outras perguntas dos conselheiros em 7-6 em enfermarias? Não vendo nenhum. E nossa seção final da noite. Você tem alguma dúvida ou comentário dos conselheiros na seção 7-7 da aplicação das leis gerais do estado? Vendo nenhum, antes de encerrarmos a reunião, quero abrir. Ah, sim, o presidente urso.

[Bears]: Acabei de me mudar para encaminhar os artigos discutidos hoje à noite com as emendas votadas pelo Conselho ao Comitê do Todo.

[Tseng]: Obrigado, Presidente Bears. Temos uma moção do Presidente Bears para encaminhar os artigos que discutimos hoje à noite para o comitê, o futuro comitê do todo que será agendado. Temos um segundo nesse movimento?

[Bears]: Incluindo as emendas.

[Tseng]: Incluindo as emendas. Ótimo. Antes de termos esse voto, que presumo que será o último voto substantivo, temos algum comentário do público sobre as eleições da Seção 7 ou comentários gerais sobre as seções que discutimos hoje à noite?

[Matthew Page-Lieberman]: Algumas dessas seções são muito difíceis de analisar. E estou me perguntando se alguém pode aproveitar a oportunidade para esclarecê -los um pouco. Eu acho que devemos realmente, as pessoas deveriam olhar antes de aprovar isso, pergunte se elas podem realmente quebrá -lo e explicar algumas delas, você sabe, apenas porque se as pessoas não entendem, você está dificultando muito administrá -lo.

[Tseng]: Obrigado, Matt. Eu acho que isso é algo em que os conselheiros talvez também possam trabalhar, em termos de nossos resumos, conversas com os moradores. Eu sei que existem conselheiros que também são mais ativos nas mídias sociais. Talvez, você sabe, possamos quebrar parte do que está aqui para que nossos residentes entendam. Obrigado. Com isso dito, Se você conhece mais comentários públicos, Sr. Clerk, quando estiver pronto. Presidente Bears.

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins. Sim. Conselheiro Lazzaro. Sim. Conselheiro Scarpelli. Não. Cadeira Tseng.

[Tseng]: Sim. Quatro a favor, um oposto, o movimento passa. Temos algum último comentário final ou movimentos finais dos conselheiros? Movimento para adiar. Temos uma moção para adiar do presidente Bears. Temos um segundo do conselheiro Lazzaro. Vejo conselheiro ou vice -presidente Collins.

[Collins]: Obrigado. Só, antes de encerrarmos, só quero agradecer aos representantes do Collins Center por estar aqui. E, novamente, obrigado aos representantes do Comitê de Estudo da Carta por estar conosco por esse processo.

[Tseng]: Sim, eu gostaria de ecoar esse sentimento. Obrigado aos representantes do Collins Center por estar aqui. Obrigado aos membros do Comitê de Estudo da Carta, aqui pessoalmente e em zoom, por participar, por estar aqui. Com isso dito, acho que é um lugar feliz para fechar esta reunião. Sr. Clerk, quando você estiver pronto.

[Hurtubise]: Presidente Bears.

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins, conselheiro Lazzaro, conselheiro Scarpelli, presidente da TSENG.

[Tseng]: Sim, quatro a favor, uma reunião de passes de movimento oposta é adiada.



De volta a todas as transcrições