[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Hay enlaces que se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford y el sitio web del comité escolar también. Se pueden enviar preguntas o comentarios durante la reunión enviando un correo electrónico a MedfordSc en Medford.k12.ma.us. Los que envían deben incluir la siguiente información, su primer y apellido, su dirección de Medford Street, su pregunta o comentario. La reunión se ofrece para nuestro Primera lectura, discusión, comentarios y comentarios públicos según las reglas del comité escolar para el ítem 2023-25 de la agenda del 16 de octubre de 2023, que es la política de no discriminación ACA-1 sobre la base de la identidad de género. Así que gracias por acompañarnos a nosotros. Voy a hacer que el miembro Ruseaul llame al rollo, por favor.
[SPEAKER_09]: Gracias. Miembro Graham. Sí. Miembro Hays.
[SPEAKER_03]: Aquí.
[SPEAKER_09]: Miembro Kreatz. Aquí. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Aquí.
[SPEAKER_09]: Miembro Mescalia está ausente. Miembros presentes, ¿puedo tener su nombre?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Presente, seis presentes, uno ausente. Tenemos un quórum. Sé que todos, solo puedo comenzar. Tenemos una política que fue en nuestra, presentada para nuestra última reunión del comité escolar. Era la página De cuatro a siete de nuestra agenda. Se puede encontrar obviamente en el enlace de la reunión a través del calendario. Y creo que todos probablemente lo hayamos revisado en profundidad por ahora. Así que solo queríamos tener ese tiempo extra para releerlo y digerirlo, entenderlo. Así que agradezco a los miembros, Hayes y McLaughlin, Emma Stone por presentar esto hacia adelante y lo abriré al piso por cualquier pregunta que cualquiera pueda tener.
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: O cualquier comentario o ... Oh, Mira, acabo de tener un par de preguntas rápidas. Sí. Seguro. Una vez que abrí mi página. Sí. Entonces, está bien. Así que déjame ver aquí. Bueno. Oh, espera un segundo. Tengo mi papel. Lo siento, solo tengo mi nota. Oh. Entonces, en la página seis del párrafo, probablemente como creo que el último párrafo de la sección superior, solo tenía una pregunta sobre dónde dice.
[SPEAKER_04]: Solo voy a leerlo, padres, tutores y cuidadores para desarrollar un plan de transición para crear alguna transición. Ah, OK.
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: Así que aquí está. Donde dice que el personal escolar debe hablar con el estudiante primero antes de discutir el género, la no conformidad o el estado transgénero de un estudiante con el padre o tutor del estudiante. Tenía curiosidad por esto porque donde los estudiantes son menores de 18 años, ¿no necesitarían al padre? Guardian para estar allí, ya sabes, mientras discuten algo así con su hijo, con el estudiante. Entonces esa era una pregunta que tenía. Y creo que esa podría ser una pregunta para el superintendente.
[Hays]: Yo también puedo hablar con eso si a menos que el superintendente quiera ir primero.
[Edouard-Vincent]: Cambiando de un lado a otro entre la pantalla, así que me disculpo. Estaba en el documento.
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: No problem.
[Edouard-Vincent]: Así que solo iba a leer la sección que estabas diciendo, demócratas, dijiste página
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: Sí, y la parte superior. Entonces es como el párrafo. Entonces, diría que en el último párrafo, lo siento. Es el primer párrafo en esa página, pero es la segunda sección en ese primer párrafo en la parte superior superior sobre el vestuario del baño y las instalaciones cambiantes.
[Edouard-Vincent]: Bueno.
[Clerk]: Sí.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Tal vez quieras hablar con eso, darle al superintendente un par de minutos para encontrar esa ubicación.
[Hays]: Seguro. Así que realmente hice algunas ediciones para esto, que estoy tratando de imprimir ahora para poder leerlas. Pero así me di cuenta de que porque tenía algunas preguntas sobre eso de algunos miembros de la comunidad. Cuando se trata de registros de estudiantes, hay algunas regulaciones específicas con respecto a la edad. Entonces, me di cuenta de que no era suficiente para poner las regulaciones de registros de estudiantes de C, Massachusetts. Para ser más específico, estoy tratando de hacerlo, podría intentar compartir esto, pero los registros de los estudiantes por regulación son, si un estudiante tiene menos de 14 años, el padre es el único que puede hacer cambios en un registro. Entre las edades de 14 y 17 años, de 14 a, bueno, de 14 a 18, porque una vez que tienen 18 años, son un adulto y pueden tomar el control total. Pero entre las edades de 14 y 17 años, un estudiante o un padre puede hacer cambios en el registro. Y luego, una vez que el estudiante tiene 18 años, si deja en claro por escrito que quieren el control de ellos, quieren el control total de su registro y no quieren que los padres tengan control sobre él, Lo que tienen que hacer por escrito, no pueden simplemente, no es solo automático, tienen que dejarlo claro, entonces tendrían derecho a hacer cualquiera de esos cambios como marcadores o nombres de género.
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: Entonces, otra pregunta que va junto con eso fue, y estoy tratando de ver dónde lo pongo yo mismo. Ah, okey. en algún lugar que leí, y no lo destacé, debería haberlo hecho, pero en algún lugar leí, como, cuando se trata de, no, leo, lo siento, es mi charla, leí en alguna parte, y lo siento, yo no lo destacé, pero leí que el personal de la escuela iba a hablar con los estudiantes, Y estaba confundido como, ¿el personal de la escuela hablaría con todos los estudiantes de la clase como, quiero decir, yo, tenía curiosidad por eso porque estaba pensando que eso no los cuidadores, ni los padres o todos los otros estudiantes. Ya sabes, debes dar consentimiento, ya sabes, antes de la reunión, como, ya sabes, solo, ya sabes, una notificación irá a los padres, ya sabes, nos reuniremos sobre esto. ¿Quieres que tu hijo esté en la reunión? Sabes, ya sabes, esto es lo que quiero decir, supongo, como, que surgió como una pregunta. Así que yo, estaba aquí en un micrófono, y desearía haberlo resaltado, pero es posible que sepa dónde está, Sharon, dónde estaba en esa sección. Oh, aquí está. La escuela celebrará una reunión con estudiante y cuidador.
[SPEAKER_04]: de los estudiantes si están involucrados en el proceso en el caso. No, el padre de la transición que apoya la educación primero debe hablar con el estudiante por las mismas razones que la escuela debe discutir con el estudiante.
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: Muy bien, tal vez podrías responder esa pregunta por mí. Como, no estoy realmente seguro. Lo vi en alguna parte, así que no estaba seguro de si significaba que iba a ser una discusión de clase con todos los estudiantes o acabo de leer eso mal.
[Hays]: Así que no estoy claro, tendría que ver de qué parte estás hablando. No creo que haya en ningún lugar aquí que sugiera o debería haber sugerido que habría una reunión en el aula. Creo que en general, Dessie realmente habla mucho sobre las reuniones con el estudiante para hablar sobre cómo y el padre si el padre también está involucrado, sobre cómo quieren que ocurra este cambio o cómo dejarlo en claro a otros Adultos en la escuela, otros estudiantes en la escuela sobre este cambio. Creo que Jesse es realmente difícil, deja las cosas un poco abiertas en muchos lugares solo para llevar a casa el hecho de que el punto de esto es apoyar al estudiante. Quiero decir, el título de su página web para esto es orientación para las escuelas públicas de Massachusetts, creando un entorno escolar seguro y de apoyo. Entonces realmente están hablando mucho de Esto está impulsado por el estudiante en el sentido de que realmente si un estudiante sale a la escuela y revela a un adulto en la escuela que está haciendo la transición o que necesitan usar un nombre diferente o que entonces habría un proceso, que entonces sería El final de la escuela se le ocurrió cuál sería su proceso, de reunirse con el estudiante que habla sobre cómo quieren que esto se vea en la escuela. y cómo se sienten cómodos con esto revelado a otras personas.
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: Bien, gracias. Y acabo de tener una última pregunta. No tenía demasiados. Así que esto es realmente para el presupuesto en el futuro, tendría que ser como una línea de pedido. Entonces, en la página siete, cuando se solicite y cuando esté satisfecho con la información de identidad de género proporcionada, las escuelas deben enmendar los registros del alumno, incluida la reeditación de un diploma de escuela secundaria y / / / / transcripción para reflejar el nombre y el género actual del estudiante. Por lo tanto, esta podría ser una pregunta para el superintendente, así que no sé qué está involucrado con eso, con qué facilidad se puede hacer y cuál sería el costo asociado con algo así. Y, por supuesto, si es posible. Estoy seguro de que lo es, pero fue solo una pregunta que se me hizo, y no tengo la respuesta, así que quería mencionarlo. Por lo tanto, sería una consideración presupuestaria en el futuro. Y la otra pregunta que se hizo fue, Es, ¿esto lo sabría porque ahora los registros de los estudiantes se actualizarían reedicando el diploma y la transcripción, ya sabes, y, al mismo tiempo, podría haber habido un anuario, ya sabes qué? No menciona nada sobre un anuario, así que dije que no se menciona aquí. Pero eso significaría, porque ahora el nombre o todo sería diferente en el anuario, lo que podría no coincidir. Sé que muchas veces si algo que siempre he guardado para mí mismo es, si pierde su identificación, puede usar su anuario como identificación con el registro. Es solo una de esas cosas en las que lo he guardado porque sé, oh, puedo obtener el anuario, ya sabes, en caso de emergencia, ya sabes, si se pierde la identificación. Solo me ha sucedido una vez cuando me robaron mi bolsillo y tuve que obtener una nueva licencia. Pero eso era algo que era, ya sabes, se me preguntó y no tengo la respuesta. Así que lo estoy preguntando aquí. Gracias.
[Edouard-Vincent]: Entonces, en respuesta a varias de sus preguntas, el miembro Pritz, para los estudiantes, dependiendo del nivel de grado en el que estén los estudiantes, el director está profundamente involucrado. Sé que el Sr. Tucci tiene su mano levantada desde el nivel de la escuela intermedia, pero en la primaria, media e incluso en el nivel de la escuela secundaria, los padres, las familias, Trabaje en estrecha colaboración con la administración escolar, la oficina de enfermería, nuestra orientación, nuestra, ya sabes, asesoramiento y salud del comportamiento, departamento de Stacey Shulman. Así que trabajamos en colaboración con las familias en ese momento en términos de si tenemos estudiantes cuyos nombres están cambiando oficialmente, que pasarán por el registro, nuevamente, trabajando en colaboración con el director. Esa información se realizará a través de la oficina de registro. Entonces, en la base de datos oficial, se reconocería el nuevo nombre del niño, y eso es lo que habríamos documentado oficialmente. Y a medida que los estudiantes pasan por los diferentes niveles, cuando vuelven a la escuela secundaria, el miembro Hays solo compartía lo que los estudiantes pueden hacer, pero parte de esa información El distrito ya está al tanto. Y nuevamente, tenemos muchos concejales disponibles que trabajan con nuestros estudiantes y trabajan con familias combinadas también con nuestros servicios de salud. Entonces, nuestro departamento de enfermería también estaría profundamente involucrado. Entonces es algo donde dependiendo de la edad, del estudiante. Si es un estudiante de edad más joven, la edad primaria, los padres suelen ser los que expresan ese deseo y el trabajo en colaboración con los directores para hacerles saber Sabes, cómo me gustaría que se abordara a mi hijo. Por lo tanto, existe una comunicación significativa con los directores, con la administración escolar, el departamento de servicios de salud y nuestro departamento de asesoramiento, y trabajando en colaboración con el registro. Por lo tanto, es algo con lo que hemos tenido que lidiar, y se ha tratado de manera apropiada, ya sabes. Espero haber respondido a tu pregunta, miembro Kreatz.
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: Sí, gracias.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Gracias. Entonces, miembro Hays, voy a entregarlo al Sr. Tucci, luego al miembro Graham. Pero para que sea claro, miembro Hays, querías poner esa guía en la página seis en el párrafo relacionado con la primera pregunta de Cathy o de los Memócratas. Entonces, los describe, porque creo que dijiste que tienes algunos cambios que quieres proponer. Entonces, ¿vas a hacer todos a la vez? ¿Queremos compartir eso para que todos estemos en la misma página?
[Hays]: Bueno, también podemos hacerlo para la segunda lectura. Pienso, entonces, lo que yo, lo que iba a hacer en cualquier lugar donde fuera los registros de los estudiantes, por lo que bajo privacidad, confidencialidad y registros de estudiantes, bajo marcadores de género y registros de estudiantes, solo para agregar esa notación que eso, y creo que creo que qué pienso. Lo hice en el primero, bajo privacidad, confidencialidad, y los registros de los estudiantes son en realidad cortando y pegando la ley en sí que explica los rangos de edad. Y luego, para los marcadores de género y los estudiantes, en los registros de los estudiantes, solo agregó una notación que, por regulación, los registros estudiantiles Reglamento 603 CMR 23-01. Entonces, eso estaría ahí para cada uno de esos. De modo que el entendimiento es que cada vez que se va a cambiar un disco, hay algunos más específicos, hay rangos de edad específicos cuando, cuando los padres son los únicos que pueden cambiar el registro. Si es solo un estudiante que pide que se le llame algo diferente, ya sabes, entonces, siempre y cuando no sea un cambio de registro de estudiante, se puede permitir que un estudiante solicite que, nuevamente, hay, eso está bajo los nombres y pronombres, que si se les pide constantemente que se les llame así, si hay una identificación consistente como un género diferente al que se han identificado anteriormente como, que pueden, Se le pidió ser utilizado, llamado por un nombre diferente, diferentes pronombres, sin tener que probar nada.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: De acuerdo, miembro, director Tucci, gracias, miembro Hays. Director Tucci, entonces miembro Graham.
[Tucci]: Muchas gracias. En respuesta a algunas de las preguntas de Kreatz, solo quería proporcionar un contexto para cómo he trabajado con esto. Siempre he seguido las regulaciones de DESE al determinar cuál, si es que hay alguno, los estudiantes o el personal deben ser informados. Que la identidad de género de un estudiante es diferente de su nacimiento asignado, el sexo. Las decisiones siempre se toman en consulta con el estudiante, o en el caso de un estudiante de 14 años o menos, con el padre o cuidador del estudiante. Y para agregar al punto del Superintendente Edouard-Vincent, el barómetro clave que usamos a menudo es si compartir esta información compartir esta información en beneficio del estudiante. Y DESE tiene regulaciones en las que han proporcionado menos información donde Si un estudiante tiene 14 años de edad menor o menor o mayor, si es más joven o si está en noveno grado o superior, habla un poco más específicamente donde un estudiante es menor de 14 años o en grado Ocho o menos, un estudiante debe tener una parte de los padres de esa toma de decisiones y solo el padre también tiene la autoridad para decidir sobre las divulgaciones y los asuntos registrados de los estudiantes también. Así que solo quiero proporcionar ese contexto. Gracias.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Muy útil, director Tucci, gracias.
[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: Gracias.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Debido a que iba a hacer la misma pregunta dónde estaba 14 o menos y luego 14 más, ¿dónde está ese 14? Así que definitivamente eso me aclaró eso.
[Tucci]: O el noveno grado o superior.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí, octavo grado o debajo, o noveno grado y superior. Está bien, gracias. Miembro Graham.
[Graham]: Solo soy un punto de orden, me gustaría que alguien haga la política para que, mientras estamos pasando por esto, podamos ver de lo que estamos hablando porque tal como está, parece que estamos Todos comentando una política que no hemos visto. Porque se han realizado algunos cambios, y no creo que sea como el. forma más efectiva de superar esta política, pero preferiría que lo tomemos de sección por sección y reduzcamos las preguntas y hagamos ediciones en vivo a medida que avanzamos, de modo que al final de esto, todos sabemos lo que dice la política, así que Que es final, su próxima lectura puede ser la última. Pero si no vamos a ver una copia de esto hasta la próxima reunión, entonces será realmente difícil lograrlo.
[Hays]: ¿Puedo aclarar rápidamente? No hice cambios. Puse algunas ediciones en base a lo que la gente me dijo, pero con el entendimiento total de que, a medida que lo discutimos en esta reunión, esas ediciones pueden o no ser parte del proceso final. Acabo de poner algunos cambios solo porque la gente tenía, ya sabes, cosas que la gente había mencionado que supuse que surgirían. Estas son preguntas generales que a menudo se les ocurre este tipo de política, pero ciertamente no significaba que implicara que hice cambios finales. Entonces, el miembro Hay, ¿entiendes? Pero aún no podemos verlo.
[Edouard-Vincent]: Sí, así que voy a tomarlo. Me refería, cuando lo estaba mirando, lo estaba mirando en nuestra agenda original. Así que solo dame un minuto. Voy a tirarlo a un Doc de Google limpio. Así que intentaré hacer las páginas cuatro, cinco, seis, siete, y lo levantaré ahora mismo. Así que dame un momento y lo levantaré de esa manera.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Y miembro Hays, ¿lo tienes? Sí, estás en silencio.
[Hays]: Pido disculpas. Puedo tratar de compartir el que he hecho algunas adiciones o, ya sabes, en base a algunas de las cosas que se han dicho aquí, pero otras personas me dijeron. Déjame ver si puedo.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Gracias. Una versión de línea roja. Entonces, podemos tomar un voto a la vez para votar sobre las enmiendas, enmiendas potenciales.
[Hays]: Oh, no puedo compartirlo. Vamos a ver.
[Edouard-Vincent]: No tengo ningún problema. Lo levantaré en un documento separado. No tendré tu sugerencia. Entonces, si estás dispuesto a decirlos nuevamente, puedo hacerlo y comenzar a escribir en un color diferente.
[Hays]: DE ACUERDO.
[Edouard-Vincent]: Bien. ¿Miembro Graham?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Estás en MUTE.
[Graham]: Oh, iba a esperar a que el superintendente lo mencionara. Tengo varios comentarios, pero creo que si vamos a ir de la parte superior de la política, como la sección por sección, creo que todos deberíamos retener nuestros comentarios hasta que podamos hacerlo.
[Edouard-Vincent]: Simplemente lo hice un poco más grande, así que espero que la gente pueda verlo en la pantalla. Gracias, superintendente.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Bien, entonces la primera sección parece que las preguntas están comenzando en la página seis, si no le importa. Vamos a ir a ... en realidad son transiciones. La sección de transición, pero no veo que se describe en el mismo que nuestra agenda.
[Graham]: Tengo algunas preguntas en las secciones antes que nosotros. Está bien, lo hago.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Bien, está el miembro principal Graham. Entonces, ¿por qué no empiezas allí?
[Graham]: Tengo una pregunta sobre la sección Definiciones. Entonces mi Mi. Haría una moción que hagamos esta sección desde la política porque, como lo describe, como todo, estas definiciones y terminología evolucionan constantemente y, en su lugar. Sitio web de las escuelas públicas que se actualiza anualmente para que La responsabilidad de al igual que la gestión de ese cambio está ocurriendo de manera regular y rutinaria y no está atrapada en la política, porque cambia todo el tiempo.
[McLaughlin]: Punto de información. Miembro McLaughlin, punto de información. Gracias. Lo siento, solo tuve que tomar una llamada telefónica urgente por un minuto y alejarme y no escuché, comencé a escuchar una moción propuesta e iba a preguntar si eso podría repetirse, por favor.
[Graham]: Claro, la moción es eliminar la sección de definición de este documento e incluir el lenguaje de que las Escuelas Públicas de Medford mantendrán una lista de definiciones en apoyo de esta política en el sitio web del distrito que mantiene el personal del distrito anualmente.
[McLaughlin]: Segundo, para que no tengamos que seguir cambiando el documento.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Um, está bien. Su movimiento ha sido secundado, por lo que no hay objeciones. Miembro Ruseau, si pudiera llamar a la lista en esa Primera Enmienda.
[SPEAKER_08]: Seguro. ¿Miembro Graham? Sí.
[SPEAKER_09]: Miembro Hays?
[SPEAKER_08]: Sí. ¿Miembro Kreatz?
[SPEAKER_08]: ¿Miembro McLaughlin?
[SPEAKER_08]: Miembro Mustone ausente. ¿Miembro Ruseau? Sí. ¿Alcalde Longo Kerr?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí. Seis en lo afirmativo, uno ausente. El movimiento pasa.
[Graham]: Alcalde, la segunda moción que tengo es que en todas partes donde decimos padres, tutores, cuidadores, todo el trabajo de política que hemos estado haciendo ha estado tratando de estandarizar parte del lenguaje en nuestra base de políticas. Y estamos utilizando la frase cuidadores para que sean todos abarcando. Así que solo haría una moción de que en cualquier lugar donde digamos padres, tutores, cuidadores, solo se modificaría decir cuidadores. Y eso es como, nuevamente, un problema de política global.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Moción del miembro Graham, secundada por el miembro McLaughlin. Rodar voto de llamada.
[SPEAKER_09]: Miembro Graham.
[Graham]: Sí.
[SPEAKER_09]: Miembro Hays.
[SPEAKER_08]: Miembro Kreatz.
[SPEAKER_08]: Miembro MUAD, ausente. Miembro Risseau, sí. Alcalde Lungo-Koehn.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí. Seis en lo afirmativo. ¿Puedo votar que sí? Oh, ¿te salteé? Lo lamento. Eso está bien. Seis en lo afirmativo, uno ausente. Se aprueba la moción. El Dr. Edouard-Vincent, tal vez, tal vez tenga en cuenta que, en lugar de eliminaremos las definiciones y solo pondremos un lenguaje que las definiciones se pueden encontrar en nuestro sitio web. Y luego, en el resto del documento, es donde cambiaríamos ese idioma a los cuidadores en todo el resto del documento. Solo notas para, notas a uno mismo.
[SPEAKER_08]: Sí, miembro Ruseau. Solo para mi, porque estamos hablando y no vemos palabras que estoy escribiendo en las actas, los cuidadores son cuidadores y luego abren paréntesis, paréntesis cercana. No queremos asumir que hay más de uno, pero solo queríamos que todos supieran que eso es lo que escribí en la moción en caso de que haya algún desacuerdo.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Perfecto. Gracias. Miembro Graham, ¿tenía más preguntas y sugerencias?
[Graham]: No hasta este punto de la política. Así que creo que la siguiente sección dice que es sobre transiciones. No tengo ningún comentario sobre las transiciones, pero quizás otros lo hacen.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Miembro Hays, creo que en las transiciones que mencionó también agregó esa nota. ¿Querías tomar ese movimiento ahora?
[Hays]: ¿Para qué parte? La nota de la que estaba hablando en términos de delinear la edad, refiriéndome a los registros, que podría ir bajo nombres y pronombres, realmente, o la privacidad, la confidencialidad y los registros de los estudiantes son probablemente el lugar más apropiado para ello, ya que eso es eso. Donde se aplican realmente los rangos de edad.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: De acuerdo, creo que porque las tarjetas de los miembros tenían preguntas sobre la segunda oración de la última oración en la página seis, donde dice que el personal escolar debería hablar con el estudiante primero antes de discutir el género, la no conformidad o el estado transgénero de un estudiante con los padres o tutores del alumno. Así que no sabía si queríamos dejar que los requisitos de edad también sean claros en esa sección.
[Hays]: Por lo tanto, los requisitos de edad solo se refieren a cambios específicos en el registro del estudiante. De acuerdo, ahí es donde eso es parte de las regulaciones de registros de estudiantes. No hay un rango de edad definido por la ley o por Desi en términos de cuándo los padres deben ser notificados si un estudiante acaba de llegar a un adulto en la escuela y comienza a hablar de querer cambiar su nombre o pronombres en el uso de la escuela.
[Edouard-Vincent]: Bueno. Estaba tratando de encontrar esa ubicación exacta.
[Graham]: Lo compartí con todos los miembros para que puedan ... Creo que es más alto y hay una sección justo bajo las definiciones llamadas transiciones.
[Edouard-Vincent]: Bueno. Justo ahí. Y en esta sección, ¿puedes repetir eso?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Es el segundo gran párrafo, el Dr. Edouard-Vincent, donde dice el personal escolar, el segundo en la última oración, la escuela, justo allí, el personal escolar debería hablar con los estudiantes primero antes. Tal vez el director, Tucci, tiene opiniones sobre esto en la que, quiero decir, estás en la escuela secundaria, entonces, ¿si es diferente entre la primaria y la mitad? solo aplicar esa sensación de ser solo amplio.
[Edouard-Vincent]: O el comentario podría cumplir con las regulaciones del estado para que, o para explicar específicamente K a través de H, o menor de 14 años, en colaboración con los padres?
[Hays]: Eso es en realidad, lamento interrumpir. Eso en realidad no está en las regulaciones. No hay regulación sobre, la regulación se refiere específicamente a los registros de los estudiantes que el estudiante no puede solicitar. Menores de 14 años, un estudiante no puede solicitar un cambio a su registro. Eso solo puede ser hecho por un padre antes del noveno grado o 14, lo que ocurra primero. Pero en términos de hablar con los padres, Desi realmente habla claramente sobre el hecho de que algunos estudiantes no se sentirán cómodos, expresarán que no se sienten cómodos hablando con sus padres o que realmente temen y lo deja abierto a la discreción de los profesionales de la escuela para hacer esa llamada. Y hable, trabaje con el estudiante para descubrir cómo decirle a los padres. En el que realmente lo hice, si pudiera, quería agregar Porque sé que esta es una gran preocupación. Todos sabemos que esta es una preocupación importante para muchas personas que quería agregar allí. Si puedo, le habías preguntado, lo siento, Sr. Tucci, ¿querías hablar primero? Tenía algo que me gustaría agregar allí, pero no te dejaré hablar primero.
[Tucci]: Una de las cosas que estaba aludiendo anteriormente fue la determinación de si el personal o los estudiantes deben ser informados de que la identidad de género de un estudiante es diferente de su sexo de nacimiento asignado o algo de ese tipo. Um, ya sabes, si, si queremos o no poner algún idioma sobre cómo hacer esa determinación. Y una de las cosas a las que hablé anteriormente fue, uh, al hacer esa determinación es si es o no, o no, el intercambio será beneficioso para los estudiantes. Así que quería mencionar ese punto allí para ver si queríamos poner algún idioma, eh, sobre nuestra postura y la de las escuelas públicas.
[SPEAKER_11]: Gracias.
[Hays]: Si puedo simplemente, porque he leído mucho sobre esto, solo para entrar y decir, en todos los casos, Desi sigue regresando cuando hablan de esto para decir, trabajar con el alumno para determinar lo que siente que es mejor que es para ellos. Por lo tanto, honestamente dudaría en poner algo por escrito en una política que diga de cualquier manera lo que el personal tiene que hacer. Porque creo que realmente DESE está tratando realmente de dejarlo a los profesionales de la escuela que claramente, probablemente conocen muy bien a este estudiante. Si este es un estudiante que llega a ellos, se siente lo suficientemente cómodo para hablar con ellos, que mirar un proceso para trabajar con el estudiante para determinar cómo quiere que esto busque la escuela para usted. ¿Todos tus maestros saben? ¿Quieres que todos tus compañeros de clase sepan? ¿Cómo podemos traer a su familia a esto para que su familia sepa si aún no lo saben? Por supuesto, si la familia es la que entra o si el estudiante viene con su familia, el equipo de personas que trabajan en esto incluiría a la familia o los cuidadores. Pero hay mucha apertura abierta a las pautas de DeSe y realmente siguen volviendo a su Discusión a lo largo de su página web o su sitio web para esto, que es una especie de estudiante, debe ser impulsado por el estudiante, que necesitamos honrar con lo que el estudiante se siente cómodo. Por lo tanto, realmente debe haber, ya sea un proceso definido o simplemente un proceso generalmente conocido de cómo hay un equipo de personas que se reúne con el estudiante, tal vez incluyendo un concejal de orientación, un concejal de ajuste, enfermeras o quien sienta el estudiante cómodo con. Para hablar con un estudiante sobre lo que necesita sentir, nuevamente, ese entorno seguro y de apoyo.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Gracias. Miembro Ruseau, entonces miembro Graham.
[SPEAKER_08]: Gracias. En la misma sección aquí, un par de oraciones, dice, algunos estudiantes transgénero y no conformes de género no son abiertamente en casa. Bueno, ese idioma es un poco, es correcto, pero eso no suena muy común en los Estados Unidos, pero de todos modos, no son abiertamente en casa por razones como preocupaciones de seguridad o falta de aceptación. Y luego otras dos oraciones más tarde, Por la misma razón, el personal escolar debe discutir con el estudiante cómo hemos estado hablando de eso. Estoy un poco preocupado aquí. ¿Dónde se documenta esto para que cada miembro del personal que se comunique con los cuidadores comprenda la posible expectativa de comunicarse con un estudiante de una manera y? cuidadores otro, porque de eso estamos hablando aquí. Una estudiante viene a la escuela, él, ella, sus pronombres. En casa, son él, él pronombres, lo cual no es una situación inusual. Y podría ser tal como es y no es gran cosa. También podría ser, como dijimos dos oraciones antes, por razones de seguridad. Estoy un poco preocupado de que tengamos que tener personal Solo, ya sabes, solo tienen que saberlo. Entonces, por lo que estoy realmente preocupado de que estemos poniendo al personal en una posición terrible aquí donde cada comunicación, tendrán que ser, ya sabes, espera, es esto, es esto, ya sabes, porque mucha transgénero Estudiantes y adultos, como si no sepas que son transgénero. No es que vistan un pequeño letrero. Así que te acostumbras a un estudiante o un estudiante viene a tu escuela o clase y no sabes que son transgénero y no te importa. Pero luego irás a escribir algo que se vaya a casa y tenemos una política esperando que sepan esto. Y estoy realmente preocupado de que el personal va a, bueno, no quisiera serlo, si fuera miembro del personal, me gustaría algo un poco más robusto. En alguna manera de ser marcado para que cada vez que escriba una comunicación con mis alumnos, lo sé. Y de nuevo, esto se interpone en lo compartido. Pero al mismo tiempo, si un estudiante está presentando y usando ella, sus pronombres en la escuela y usándolo, él en casa, ¿cómo esperamos que el personal lo haga bien? Y dos oraciones antes, estamos preocupados por su seguridad. No podemos tenerlo en ambos sentidos. No podemos tenerlo donde el personal no se entera, Pero entonces el personal también tiene que saber hacer algo diferente en casa para la comunicación en el hogar. Entonces esas dos cosas están en conflicto. Y no quiero que nuestro personal esté atascado con la culpa de arruinarlo y algo le sucede a un estudiante. No digo que esto esté sucediendo en Medford, pero todos podemos leer las noticias. Esto es algo real. Entonces, ¿cuál es nuestra expectativa para el distrito, para el superintendente y para que los procesos se aseguren de que cuando esto sea una situación, y no sé cómo se determina, orientación o quien haga esta determinación, que esto realmente es Empujado a todo el personal que posiblemente podría comunicarse con un padre, porque estoy profundamente preocupado por la seguridad de nuestros estudiantes y, francamente, del personal. Quiero decir, me sentiría realmente horrible. Entonces esta es una pregunta. No tengo una respuesta.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Iré en orden. Creo que el miembro Graham, el miembro Hays, el director Tucci, a menos que la gente quiera comentar sobre los del otro.
[Graham]: Claro, así que mi comentario original era decir que estoy bien con esta sección exactamente como está escrita. No creo que realmente necesite revisión. Pero creo que para el punto de Rousseau del miembro, creo que de lo que está hablando son realmente preguntas de implementación. Y entonces creo que lo que debemos hacer cuando promulgamos esta política es que necesitamos tener una moción que promulga la política y ordena a la administración que nos aconseje si hay cosas que se necesitan para promulgar esta política como con integridad y fidelidad y cuáles son esas cosas ciertas para que podamos informarnos si hay cosas que se necesitan. En apoyo de la política y reconocer que si vamos a decir que esta política es efectiva de inmediato, que hay una fase de implementación, hay un período de implementación en el que Estamos implementando, con lo que estoy bien, pero creo que es, para mí, la solución a las preguntas reales que el miembro Rousseau está planteando, que realmente son preguntas de implementación y son muy importantes, pero no yo no Quiero atascar el trabajo en esta política con eso. En cambio, quiero aprobar la política y dar una dirección clara al superintendente sobre cuáles son nuestras expectativas para que luego pueda asesorarnos cuáles son esas necesidades.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Gracias, miembro Hays, director Tucci, entonces miembro Rousseau.
[Hays]: Gracias. Sí, estoy de acuerdo con el miembro Graham. Creo que, ya sabes, algo de eso se reduce a eso, la implementación y la determinación del superintendente y su equipo. Cómo se verán algunos de estos procesos, cómo será crear un equipo que apoye al estudiante, cómo se verá en términos de a quién notificaremos, a quién es notificado y qué quiere el estudiante. Supongo que también, también quería agregar, quiero decir, en este momento, no tenemos una política establecida. Entonces, los maestros realmente no tienen idea de qué hacer en una situación. Así que al menos esperamos con la política, Pone algo en su lugar con el que podemos trabajar. Y si no funciona, por supuesto, como hemos dicho a menudo, las políticas no están escritas en piedra. Están allí para ser ajustados y cambiados si las cosas no funcionan. Pero de nuevo, sigo volviendo a eso. Esto se toma del 90% de DESE con algunas de las redacción tomadas de otras políticas de otros distritos. Entonces, ya sabes Algunos de estos abiertos, lo que se siente abierto o se siente un poco nebuloso, es por intención. Por la intención de darle al sistema escolar la flexibilidad porque no lo son, estas no son situaciones en las que vamos a poder hacer reglas en blanco y negro. Porque cada estudiante va a ser diferente en términos de cuáles son sus necesidades, lo que quiere, con lo que se siente cómodo y le da la flexibilidad para el distrito escolar y que el personal involucrado puede trabajar con el estudiante y hacer determinaciones de forma individual, en lugar de tener que seguir algunas reglas rígidas realmente estrictas.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Gracias, director Tucci.
[Tucci]: Luego responda a un par de miembros esas preguntas. En la práctica, una persona como yo o el concejal de orientación trabajan con un equipo de maestros, si un estudiante es, ya sabes, diciendo que les gustaría usar ciertos pronombres. Y en realidad tenemos una manera en nuestro sistema de información escolar y cerebros escolares, o en el perfil de la persona, hay una sección que se titula pronombres preferidos. Y tenemos varios estudiantes, por ejemplo, en el nivel de la escuela intermedia, que podrían usar un pronombres preferidos como ellos o, por ejemplo, y estaríamos utilizando ese tipo de pronombres para trabajar con los estudiantes. y cómo nos referimos al estudiante. Y para que estemos preparando a nuestros maestros y a los educadores para poder, ya sabes, respetar esos pronombres preferidos.
[SPEAKER_08]: Gracias. ¿Miembro Ruseau? Gracias. Eso es bueno para escuchar. Y espero no implicar que no haya ninguna confianza en el liderazgo para que ya esté haciendo muchas de estas cosas. Esa ciertamente no era mi intención. Um, voy a ir a la cima porque lo he hecho. Una larga lista de, uh, cambios. Pequeños cambios. Um, y si está bien, los reuniré todos en un solo movimiento. Um, a menos que haya alguien discutiendo sobre uno de ellos o algo así, y luego lo separaré. Um, entonces, uh, se debe eliminar el frente de la escuela pública de Denver. Um, A continuación, tenemos varios lugares en los que dice las Escuelas Públicas de Medford y debería ser solo las Escuelas Públicas de Medford como un nombre propio. No diríamos el Maurice. Y entonces voy a decir eso una vez y los incluiré en la lista. El siguiente párrafo, así que veo memogramas ubicadas allí mismo, pero para ayudar a crear seguros y solidarios El entorno para todos los estudiantes el distrito será de acuerdo con las leyes y orientación aplicables, tome los siguientes pasos. No veo ningún paso. Así que no sé lo que eso significa. Así que no estoy seguro de si creo que deberíamos golpearlo. Quiero decir, pero parece que fue así, como nuestra política de intimidación. Fue como, harías un montón de cosas. Aquí está la lista. O como dije, en la política de intimidación, harás un montón de cosas. Y luego no dijo la lista. Así que no estoy seguro. Lo que se supone que eso significa, si alguien quiere responder.
[Hays]: Claro, puedo responder. Entonces, sé que mencionaste que en la última reunión, esa fue una de las cosas que estaba cuestionando. Ciertamente, si sacamos las definiciones, entonces los pasos son lo que hay en cada una de estas secciones. Las cosas que haremos con respecto a los nombres y pronombres, las cosas que haremos en términos de transiciones, baños, vestuarios e instalaciones cambiantes. Por lo tanto, estos son los pasos que tomaremos para crear un entorno seguro y de apoyo para nuestros estudiantes. Pero no estoy casado con ese idioma. Realmente no cambia la esencia de todo. Así que está bien para mí cambiarlo.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: De acuerdo, el miembro Ruseau tiene el piso, pero el miembro McLaughlin, ¿tienes un punto de aclaración?
[McLaughlin]: No, iba a decir, sí, quiero decir, iba a decir punto de, sí, supongo que la aclaración, iba a decir que son pasos, podrías numerarlos si eso lo hace más fácil, pero de nuevo, Creo que solo estamos en las malas hierbas y las minucias aquí. Creo que son los subtítulos los que pueden desechar a la gente. Gracias, miembro Ruseau.
[SPEAKER_08]: Gracias. Simplemente iba a decir que, ya sabes, esto es una política y, al igual que la ley en todas partes, sí importa, por eso estoy diciendo que elimina lo hace. El conjunto de pasos es como 1, 2, 3, 4, 5, los haces en este orden y comprobas que los hiciste en ese orden. Eso es lo que son los pasos. Entonces, quiero decir, estoy bien con el lenguaje sugerido por quien escribió eso, pero simplemente no son pasos. Continuaré. Tenemos, en un lugar, tenemos género de nacimiento, otro lugar donde tenemos sexo de nacimiento, y no tengo preferencia por uno. Solo creo que deberían ser consistentes.
[McLaughlin]: Una de la información que no entendía lo que acabas de decir, en un lugar tenemos género y un lugar que tenemos ¿qué?
[SPEAKER_08]: No, en un lugar tuvimos género de nacimiento en la sección de nombre y pronombre, y en otro lugar que tenemos Sexo de nacimiento bajo la confidencialidad de la privacidad y registros de estudiantes. Ambos tienen la misma oración, los estudiantes asignaron género de nacimiento, los estudiantes asignaron sexo de nacimiento. No sé cuál es el correcto, pero uno de ellos debería ser el correcto.
[Edouard-Vincent]: Lo siento, miembro Ruseau, ¿puedes señalarme dónde está eso para poder hacer esa corrección?
[McLaughlin]: Lo siento, en edición, también puede encontrar y reemplazar. Sí, está bajo privacidad, Dr. Edouard-Vincent.
[SPEAKER_03]: Desplácese hacia abajo, página algo.
[McLaughlin]: No, demasiado lejos.
[SPEAKER_09]: Una vez más.
[McLaughlin]: Sí, de nuevo, punto de información, podrías hacer en edición, puedes encontrar nacimiento, sexo y luego reemplazarlo con lo que sea. Entonces, el botón Buscar y reemplazar es muy útil si está buscando.
[SPEAKER_09]: ¿Perdimos al superintendente?
[Graham]: Se parece. Oh, ¿eso es lo que pasó? Espera, déjame compartir mi pantalla. Puedo dirigirte.
[SPEAKER_08]: Estás en el mismo documento, sí.
[Graham]: Soy.
[SPEAKER_03]: ¿Puedes ver eso?
[SPEAKER_09]: Viniendo.
[SPEAKER_03]: Sí.
[Graham]: Bueno. Bien, entonces acabo de agregar algunos números de página aquí para que podamos dirigir a las personas en consecuencia. Entonces hay dos lugares, ¿verdad? Por lo tanto, la privacidad, la confidencialidad y los registros de los estudiantes utilizan el sexo de nacimiento asignados. Y bajo marcadores de género, usamos el nombre de nacimiento y el género de los estudiantes. Y entonces creo que la pregunta es que debería ser consistente.
[SPEAKER_08]: Y no leí los muchos documentos que dijo el miembro Hays, que aprecié. Así que no sé si hay una preferencia o una forma correcta de hablar sobre el género asignado al nacer. Lo que sea correcto, debemos usar.
[Hays]: Sugeriría simplemente cambiar el primero allí en privacidad, confidencialidad y registros de estudiantes, cambiarlo al género de nacimiento. Creo que el resto de ellos dice género.
[SPEAKER_09]: Excelente. Y gracias. Y déjame seguir moviéndome. Ese es el siguiente.
[SPEAKER_08]: Sabes, bajo confidencialidad de la privacidad y registro de estudiantes, ciertamente no estoy en desacuerdo con la intención de La regulación, pero necesito señalar que las palabras de género, sexo, esas no están en la regulación en ningún lado. Hice una búsqueda y en realidad incluí el enlace directamente en el chat de la reunión. Esas palabras no existen en las regulaciones publicadas actualmente. Y tengo ganas de tenerlo en línea y la confidencialidad de la privacidad y los registros de los estudiantes son un poco implicantes Eso es lo que realmente está allí cuando no lo es. Entonces no lo sé. Quiero decir, generalmente no, en muchas de nuestras políticas más nuevas, estamos poniendo todas las referencias en la parte inferior, y esto también está en la parte inferior, lo cual está bien, en lugar de en línea. Y esto simplemente en línea parece llevar a casa el punto de que, oye, esta política dice exactamente esto, y no lo hace. Entonces esta regulación, lo siento. Entonces mi preferencia es que cortamos eso. No sé si alguien tiene desacuerdo.
[SPEAKER_03]: ¿Es esta la pieza que estás sugiriendo? Sí.
[SPEAKER_09]: Gracias. Sí.
[Hays]: Así que así es exactamente cómo está redactado en la página DESE bajo, nuevamente, ese entorno seguro y de apoyo. Eso en realidad se levanta directamente de esa página.
[SPEAKER_08]: Gracias, así que eso tiene mucho más sentido para mí. No vi eso en la página, así que creo que es genial. Quiero decir, no sé si queremos reemplazar eso con el enlace a esa página. Eso es que estaría totalmente bien con eso.
[McLaughlin]: Mayor.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Miembro McLaughlin, gracias.
[McLaughlin]: Creo que poner un hipervínculo debajo del texto estaría bien.
[SPEAKER_08]: Suena bien. Y para que estemos claros, al sitio web que Amber Hayes mencionó. Excelente. En varios lugares, sé que ya hablamos sobre esto ampliamente, pero en varios lugares, decimos, en el caso de un estudiante más joven, decidimos, porque no lo creo, déjenme ver los movimientos, No, ¿decidimos con qué reemplazaremos las palabras al estudiante más joven?
[Graham]: ¿Alguien tiene un, qué hipervínculo es que debería estar poniendo aquí?
[McLaughlin]: Miembro Hays, punto de,
[Hays]: Es para el sitio web de DESe, la página web para su orientación para las escuelas públicas de Massachusetts, creando un entorno escolar seguro y de apoyo.
[Graham]: ¿Puedes ponerlo en el chat para mí? Lo buscaré. Sí. Entonces, ¿puedo hacer una pregunta de punto de pedido antes de continuar? ¿Queremos pasar por esto secuencialmente o queremos saltar? Porque siento que los miembros de esos comentarios se están moviendo en todo el documento y simplemente no quiero que todos hagan cosas diferentes.
[McLaughlin]: Prefiero secuencialmente. Gracias por el enlace, Sr. Tucci.
[Hays]: ¿Puedo? En realidad, ese es un enlace diferente, creo. Hay un par de páginas diferentes.
[SPEAKER_03]: DE ACUERDO.
[Hays]: Oh, no, lo siento. No, me equivoco. Gracias Sr. Tucci. Ese es el enlace correcto. Entiendo. DE ACUERDO.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Y creo que todo depende de cuántas personas tienen ediciones sobre en qué orden lo hacemos. Entonces recuerda, ¿alguien más tiene Más de una o dos ediciones del miembro McLaughlin. Entonces, si es solo miembro McLaughlin y el miembro Ruseau, creo que solo nos faltan algunas ediciones.
[McLaughlin]: En realidad, sí, lo siento. ¿Puedo? Sí, miembro McLaughlin. No es que tenga ediciones. Es que creo que para el público de visualización, probablemente sea más fácil pasar por orden para que no estemos saltando por todas partes, ya que estamos más familiarizados con el documento que otros.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Entonces, miembro Ruseau, quieres continuar e ir en orden y, como la gente, tiene ediciones en el mismo espacio.
[SPEAKER_08]: Sí, supongo que estaba confundido por lo que queríamos decir con el alcalde, lo siento.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: No, acabo de decir que iremos párrafo por párrafo. Nos inicias y luego, como los miembros también tienen comentarios en esa sección, por favor levante la mano y te llamaré para que podamos ir de sección por sección.
[SPEAKER_08]: De acuerdo, estaba haciendo que algunos de los cambios estuvieran en todo el documento. Así que no quería tener la conversación 5 veces. Literalmente estaba moviendo el documento. Entonces. Soy mis próximos comentarios en realidad no son hasta. Privacidad, confidencialidad y registros de estudiantes, así que no lo sé. Queremos dejar que todos los demás hagan sus cosas hasta ese momento.
[Graham]: ¿Hay otros comentarios sobre la sección de transiciones?
[Hays]: ¿Puedo volver a nombres y pronombres? Debido a que había algo que iba a agregar o hablar sobre agregar allí, o podría agregarse a los registros de los estudiantes. Pero había hablado antes sobre agregar, en realidad agregar el texto completo del reglamento, registros de estudiantes Regulación 603 CMR 23.01. Por lo tanto, eso podría agregarse a cualquiera de estas secciones, pero solo especifica el hecho de que si hay A, para un cambio de solicitud de registros, la solicitud de cambio de registros, lo siento, que es cuando esos rangos de edad se definen por regulación. Así que creo que los nombres y los pronombres es donde la primera vez hay un lugar que habla sobre el cambio de registros de los estudiantes. Así que puedo leerlo en voz alta para que alguien intente escribir, o si solo quiere poner eso, pondré el texto completo de 603 CMR 23.01.
[SPEAKER_03]: ¿Y solo pones el texto en el chat?
[Hays]: Es muy largo y no escribo tan rápido. Es muy largo. Son cuatro o cinco, seis líneas.
[Graham]: Oh, ¿está en papel? Sí.
[Hays]: Sí.
[Graham]: Veo. Um, está bien. Entonces, ¿a dónde va? Miembro Hays?
[Hays]: Uh, así que lo había puesto después de la oración, no se requiere nada más formal que el uso.
[Graham]: Lo siento. Oh, lo encontré. Bueno. Adelante.
[Hays]: Uh, entonces yo, Entonces dije, con respecto a los cambios en el registro del estudiante, los registros de los estudiantes Regulaciones 603 CMR 23.01 establecen que, citando, estos derechos serán los derechos del estudiante al alcanzar los 14 años de edad o al ingresar al noveno grado, lo que ocurra primero.
[Graham]: Bueno. ¿Puedes decir eso de nuevo? Siento que estoy en la clase de escritura.
[Hays]: Eres mejor que yo. Nunca lo recogí. Estos derechos serán los derechos del estudiante al llegar a los 14 años de edad o al alcanzar el noveno grado, lo que ocurra primero. Si un estudiante tiene menos de 14 años y aún no ha ingresado al noveno grado, estos derechos pertenecerán al padre del estudiante. Si un estudiante es de 14 a 17 años o ha entrado en el noveno grado, Tanto el estudiante como su padre, o uno solo que actúa, ejercerán estos derechos.
[SPEAKER_09]: ¿Qué información?
[SPEAKER_08]: Membres de punto de información, hay más, pero sí, estoy mirando la regulación actual. No veo ese idioma y no lo estoy, simplemente no estoy seguro de dónde lo estás leyendo.
[Hays]: 6, bueno, puedo buscarlo hasta 603 CMR 23.01.
[SPEAKER_08]: Estos son diferentes. Se repite por segunda vez más tarde en la regulación, por lo que estaba confundido. Se repite, pero luego no hacen el esfuerzo de incluir la Sección 2, que está escribiendo, que está agregando.
[Hays]: Gracias. Bueno. Entonces, después de estos derechos, si un estudiante tiene 18 años de edad o más, Él solo ella ejercerá estos derechos sujetos a los siguientes. El padre puede continuar ejerciendo los derechos hasta que sea expresamente limitado por el estudiante, finalice la cita.
[Graham]: Así, ¿eso es correcto?
[Hays]: ¿Es ahí donde va la cita? Ahí es donde lo puse. Ciertamente estoy abierto a si parece haber un lugar mejor para ello.
[SPEAKER_03]: DE ACUERDO.
[Hays]: Le preguntaría a mis colegas, si tiene sentido allí, ¿está claro que esto se aplica solo a las solicitudes para cambiar el nombre y los marcadores de género en el registro del estudiante?
[Graham]: Personalmente lo pondría en la sección de registros del estudiante porque eso es a lo que te refieres aquí, ¿verdad? Sí.
[Hays]: Estaba considerando eso. Y luego estaba mirando, ya que este es el primer lugar en el que surge la idea de cambiar un nombre y un registro de alumnos. Pero creo que cualquier gente piensa que sea más claro.
[Graham]: Podría sugerir que lo pusiéramos con el registro del estudiante y luego movemos la pieza de registro del estudiante y la pieza de privacidad y confidencialidad hasta la cima.
[SPEAKER_03]: Entonces se vería así.
[SPEAKER_08]: ¿Puedo hacer una sugerencia al respecto?
[Graham]: Y luego, como esta sección completa, iría aquí. Entonces, prepara el tipo de escenario para todo lo que sigue.
[SPEAKER_08]: Ahí, ¿podría hacer una sugerencia al respecto?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí. Miembro Ruseau.
[SPEAKER_08]: ¿Puedo sugerir que tomemos las citas? No vamos a usar exactamente su idioma, y ciertamente no tenemos que hacerlo, porque usamos cuidadores.
[SPEAKER_09]: Prefiero que no mezclemos el lenguaje que usamos con el idioma que usaron. Esa es mi sugerencia.
[Graham]: Y luego solo estoy pensando que esto, esto se puede eliminar porque lo cubrimos como el detalle más explícito aquí, ¿verdad? Así que cubrimos lo que sucede en cada edad en lugar de decir como estudiantes más jóvenes y esto es lo que sucede.
[SPEAKER_09]: Mayor?
[SPEAKER_08]: Marisol? Dado que estamos hablando de estudiantes más jóvenes, aparte de esta sección, ¿tendría sentido reemplazar a los estudiantes más jóvenes con estudiantes menores de 14 años?
[SPEAKER_11]: Sí, sí, creo que debería ser más claro.
[SPEAKER_09]: Lo siento, ¿dónde está el ... un segundo? Es ... Vaya, déjame volver a subir.
[SPEAKER_08]: Está en los nombres y pronombres, en segundo lugar a la última oración, caso de un estudiante más joven, por lo que un estudiante menor de 14 años. El cursor casi está allí. Luego, abajo, ahí está.
[Hays]: ¿Puedo hacer una pregunta sobre esto antes de hacer cambios? Miembro Hays? Solo quiero volver a ser claro, porque tuvimos esta conversación antes, que los 14 años de edad solo se aplican si solicitan un cambio de registros de estudiantes. Algunos de estos que estamos cambiando ahora no se refieren a un cambio de registro. Solo se refieren a un estudiante pidiendo cambios informales en la escuela. Y eso es diferente, eso no cae bajo la solicitud de registros donde entra en juego el rango de edad de 14 años.
[SPEAKER_08]: Gracias por esa aclaración, porque en realidad no obtuve eso. Sé que lo dijimos antes, pero no entendí eso. Así que supongo que mi pregunta, sin embargo, ¿a qué edad se espera que el personal consulte con los padres en lugar de no? ¿O se espera que nunca consulten con los padres, punto? Lo cual, quiero decir, no sé cuál es la expectativa en este momento en esta política.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Creo que tenemos un residente que también le gustaría hablar. Entonces, miembro, tienes la mano, te dejaré ir primero.
[Hays]: Bien, gracias. Así que nuevamente, como hablamos anteriormente, que Dese no está definido en ninguna parte. Y nuevamente, creo que dejan en claro que el razonamiento para eso es que cada caso es individual. Y en el caso en el que nuevamente, un estudiante es incómodo o realmente temeroso de hablar con sus padres sobre esto. En ese momento, le da a la escuela y al personal involucraron la flexibilidad de tener en cuenta las preocupaciones de seguridad y salud mental del estudiante antes de tomar la determinación de hablar con los padres y le da al estudiante el derecho de decir realmente, no quiero que para decirles a mis padres en este momento. Por lo tanto, no se da un rango de edad en ningún lugar para eso. Y creo que eso se remonta solo al miembro Graham diciendo anteriormente, algo de esto se encuentra bajo la pieza de implementación de cómo estamos, y creo que el Sr. Tucci también habló sobre ellos, cómo ya lo hacen en el McGlynn en términos de crear un equipo, quien sea ese equipo que pueda funcionar con el estudiante para hablar Por qué no quieren decirle a su familia si ese es el caso. Y creo que también debemos agregar que es probable que sea un caso raro. Creo que en la mayoría de los casos, especialmente para los estudiantes más jóvenes, la familia probablemente sea consciente e involucrada. Pero en esos casos en los que realmente tenemos un estudiante que ¿Quién expresa preocupación por decirle a su familia, necesitamos dar ese margen de maniobra y hablar sobre esa pieza de implementación nuevamente, para regresar, de cómo se crea ese equipo de personas para trabajar con un estudiante? Porque idealmente, quieres involucrar a la familia. Toda la investigación muestra que los mejores resultados para los estudiantes LGBTQ son cuando sus familias están involucradas y de apoyo y afirmación. Entonces el El énfasis de la escuela sería tratar de descubrir cómo traer a la familia. Pero en ese momento, un estudiante expresa miedo o preocupación por hacer eso, tener ese margen de maniobra para hacer esa determinación de que en este momento, no vamos a ir a la familia.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: El Sr. comenzó. El Sr. Comenzó, ¿comenzaría, abogado, me darías una mano? De acuerdo, hasta que responda, sigamos adelante. O tal vez, oh, veamos. Bien, no, es un problema de silenciamiento, espera. ¿Nombre y dirección para el registro?
[Began]: Sí, Sean comenzó, 362 Lawrence Road, Medford. Discusión muy interesante. Creo que uno de los problemas, y cuando leí, cuando esta resolución propuesta estaba en la agenda inicial, ese término estudiantes más jóvenes realmente me apareció y me preocupaba como padre, porque es muy vago, Definición, probablemente deliberadamente, supongo, basada en lo que la Sra. Hayes está diciendo. Pero creo que podría causar problemas y podría plantear posibles problemas de derecho de los padres, incluso a nivel constitucional en cuanto a cuáles son los derechos de los padres, en lo que respecta a decisiones como esta, con respecto a los niños. Sonaba como Cuando escuchaba al Sr. Tucci, que la escuela actualmente tiene una política donde los niños bajo octavo grado y debajo, los padres están involucrados y parece que están involucrados en todas las etapas en todos los temas. Tal vez malinterpreté que, en ese noveno grado y superior, se convertiría en la llamada más de un estudiante, lo que creo que tiene sentido para mí. No sé si necesariamente estaría de acuerdo en que un niño de seis o siete años que acude a un maestro y dice que quiero hacer algún tipo de transición, no les digas a mis padres que son las escuelas que la escuela mantendría esa información de los padres o mantendría esa discusión de los padres. No sé que eso se sienta conmigo. No sé que sea necesariamente legal si investigamos los parámetros. Creo que lo que Desi ha presentado de mi comprensión es la guía. Y lo que estamos haciendo aquí es que está copiando y pegando lo que es orientación y lo que lo hace, tratando de convertirlo en una política firme que tenga dientes. Y creo que cuando tienes términos vagos, te encuentras con problemas. Y creo que es más joven, La pregunta del estudiante será, sin alguna definición de lo que es un estudiante más joven, será un problema para los maestros y administradores. Debido a que parece que si esto pasara según lo escrito, sería un cambio en la política de lo que se hace actualmente. Y parece que ya existe una política bastante estándar. Entonces ese fue mi comentario. Además, una cosa más. El término cuidador es un término paraguas. Y creo que parte de lo que se está discutiendo aquí, donde se usa el término padre o tutor, el padre y el tutor tienen definiciones legales bajo ciertos estatutos. Entonces, tal vez necesite, al comienzo de esta política, algunas definiciones. Tal vez tenga una definición de lo que es un cuidador para explicar que eso cubre los términos padres y tutores. Porque el cuidador, no lo sé, es una especie de frase de nuevo. Eso fue todo.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Gracias, abogado Begum. Miembro Hays?
[Hays]: Gracias. Creo que, bueno, en primer lugar, responder a la pregunta de lo que ya estamos haciendo, todavía no tenemos una política sobre esto. Entonces, en términos de lo que se está haciendo en las escuelas, no necesariamente se basa en una política. Se basa en lo que ha sido una práctica común en este momento. Y en términos de la guía de DeSe, es cierto que se redacta como guía. Ciertamente, es responsabilidad del sistema escolar tomar una ley y tomar la guía de DESE y formarla en una política. De hecho, DESE habla de eso en parte de esa página web, hablando de que las escuelas crean políticas. Como mínimo, hablan de asegurarse de que nuestras políticas, nuestras políticas de no discriminación enumeren la identidad de género, pero hablan de eso como mínimo. Actualmente, creo que, como la gente puede saber, hay un caso judicial en este momento en Ludlow, Massachusetts sobre esta misma pregunta. Y en este punto, está en apelación, pero encontré ambos que nuestro, La Asociación de Superintendentes de la Escuela de Massachusetts escribió un informe amicus en apoyo de que las escuelas pudieran tener esta flexibilidad para determinar lo que hay en el mejor interés del niño en ese momento. Creo que realmente la forma en que lo expresaron fue en términos de crear un entorno seguro y de apoyo para los estudiantes en el que pueden aprender, porque sabemos que los precursores de poder estar disponibles para aprender, debes sentirte seguro y tienes que sentirte solidario. Dar esta capacidad para que las escuelas tomen una decisión, tomar una determinación en ese momento, si un estudiante solicita y que la escuela sepa que no se sienten cómodos con sus padres en la conversación en este momento, que la Asociación Escolar de Massachusetts Los superintendentes escolares salieron en apoyo de eso y dijeron que necesitamos ser poder hacerlo para tener un ambiente de aprendizaje que sea propicio para los estudiantes que se sienten seguros y pueden aprender. También descubrí que nuestro, también tenemos a nuestro Fiscal General de Massachusetts que asistió a la idea de permitir a las escuelas esta flexibilidad también. Sé que es un importante, es un punto importante de disputa en este momento, una preocupación para los padres. Quería, iba a hablar sobre una adición que quería hacer también a la, con suerte, para calmar algunos de esos miedos o preocupaciones para agregar a la sección. Veamos si puedo encontrarlo. Bajo transiciones, para agregar un párrafo allí o un par de oraciones que habla, que dice esto. La investigación muestra que los mejores resultados para los estudiantes LGBTQ ocurren cuando los padres, los cuidadores primarios o cualquier término que elijamos usar en este momento están involucrados en la afirmación. Por lo tanto, el objetivo principal del personal de los parlamentarios, o las escuelas públicas de Medford, Será facilitar la relación entre el estudiante y sus padres siempre que sea posible, cuidadores primarios siempre que sea posible. Porque creo que ese es nuestro objetivo principal. Nuestro objetivo principal es lo mejor para el estudiante. Y sabemos que lo mejor para el estudiante en cualquier caso es tener a la familia involucrada, la familia de apoyo, la familia afirmando. Pero en un caso en el que a un estudiante le preocupa que ese no sea el caso, y ciertamente hay muchas estadísticas sobre las familias que no son de apoyo, los estudiantes que tienen dificultades en casa si les hacen saber a sus padres que sepan que Están haciendo la transición o tienen una identidad de género diferente a la que esperan sus padres, que hay casos en los que los estudiantes tener una gran dificultad en casa si los padres están involucrados.
[Graham]: ¿Puedes leer eso de nuevo para que pueda?
[Hays]: Seguro. La investigación muestra que los mejores resultados para los estudiantes LGBTQ ocurren cuando los cuidadores están involucrados en la afirmación. Por lo tanto, el objetivo principal de las escuelas públicas de Medford Será facilitar la relación entre el estudiante y sus cuidadores primarios siempre que sea posible. Y nuevamente, estoy abierto a cualquiera de las palabras. Pensé que era importante poner eso allí porque es cierto que es el mejor resultado y ese debería ser nuestro objetivo principal es reunir a los padres y al estudiante.
[Graham]: ¿Puedes leerlo una vez más?
[Hays]: La investigación muestra que los mejores resultados para los estudiantes LGBTQ ocurren cuando los cuidadores primarios están involucrados y afirmando. Por lo tanto, el objetivo principal de las escuelas públicas de Medford será facilitar la relación entre el estudiante y su cuidador principal siempre que sea posible.
[Graham]: Bien, y miembro Hays, ¿dónde pensaste que esto pertenecía en la parte superior de esta sección?
[Hays]: En algún otro lugar. Vamos a ver. Justo antes, donde dice que algunos estudiantes transgénero y no conformes de género no están abiertamente en casa. Así que iba, lo tuve antes de eso. Y luego agregó al comienzo de la próxima oración, sin embargo, algunos estudiantes transgénero y no conformes de género agregaron la palabra. Sí, gracias.
[SPEAKER_11]: Miembro Ruseau.
[SPEAKER_08]: Gracias. Ciertamente amo el sentimiento en esto. Solo creo que las oraciones de política y el propósito de un documento es decirle a la gente qué hacer. Y la parte de la investigación de eso, quiero decir, que podría estar en un mientras que, lo que creo que en realidad había. Eso podría haber estado incluso en la propuesta de la última agenda. Creo que deshacerse de esa investigación y comenzar con el objetivo principal Es razonable, pero quiero decir, la investigación será diferente en el momento en que ocurra la próxima reunión. No va a cambiar el punto de los resultados de los resultados muy obvios para este tipo de investigación, pero quiero decir, Podríamos hacer esto por cada oración en todo esto. Aquí está la investigación que dice esto, esta es la investigación que dice, ya sabes, que el género no es binario ni inmutable. Así que ese es solo mi sentimiento en eso. Quiero mantener esa oración definitivamente, pero no me gusta expresarla en la investigación, lo que podría, ya sabes, Dios prohíbe los cambios de investigación mañana o alguien viene a nosotros en una próxima reunión del comité escolar, aquí hay un montón de investigación que dice que eso no es cierto. No me interesa esa conversación. Ese es solo mi pensamiento. Gracias.
[Graham]: Queremos votar sobre las actualizaciones de la sección de transiciones como se muestra.
[SPEAKER_08]: Ciertamente haré la moción para aceptar la sección de transición como se muestra.
[SPEAKER_11]: Moción del miembro Graham. Roll Llamar, por favor. ¿Miembro Graham?
[Hays]: Sí.
[SPEAKER_09]: Miembro Hays?
[Hays]: Sí.
[SPEAKER_09]: Miembro Kress?
[Hays]: Sí.
[SPEAKER_08]: ¿Miembro McLaughlin? Sí. No sé qué la gente tiene por tiempo, así que ya estamos una hora y media.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: No tengo nada En segundo lugar a la última oración, o la oficina de la enfermera, el baño principal, la enfermera o el principal baño de la oficina. Así que solo quiero asegurarme de que cada escuela tenga un baño en su oficina principal o suite de enfermería. De lo contrario, podemos seguir adelante. Sí. Está bien, genial. Marca de género, si nadie más tiene preguntas, por lo que los marcadores de género en los registros de los estudiantes.
[SPEAKER_08]: allá.
[SPEAKER_11]: ¿Miembro Ruseau?
[SPEAKER_08]: Sí, en la primera oración, dice que el marcador de género es una definición en la escuela u otros registros que indican, en realidad solo indican, no S. y luego esta oración, aquí estamos nuevamente en los jóvenes estudiantes. Entonces, este es el que queremos cambiar a pedido del estudiante o en el caso de Estudiantes menores de 14 años. ¿Es este el lugar correcto para ese cambio? Bien, vi algunas manos temblando. Así que deshacerse de, cambiar, en el caso de los jóvenes, simplemente cambiar a los estudiantes jóvenes que aún no pueden abogar por sí mismos a los estudiantes menores de 14 años. Y luego mi único otro cambio fue en la última oración de ese párrafo. Dice, oh, ahí está. La última oración dice: la última línea, disculpe, una, página tres, final de la página tres, última línea, un diploma o transcripción que incluye, que realmente necesita un S. Y eso es todo para esa sección. Haré una moción para aceptar la sección.
[Graham]: Lo siento. Lo lamento. Recuerdo que recuerdo Graham.
[Hays]: Solo quiero decir que dos, tendríamos que poner menos de 14 años. Es porque hay esa cláusula, o aún no ha entrado en noveno grado.
[Clerk]: Sí.
[SPEAKER_08]: Haré una moción para aceptar los marcadores de género y la sección de registros de estudiantes. Oh, lo siento.
[Graham]: Antes de hacer eso, me gustaría sugerir que movemos esta sección para que vaya con nuestras cosas de registros. Así que hablamos de privacidad, confidencialidad, registros de estudiantes, y luego hablamos de marcadores de género y registros de estudiantes. Por lo tanto, todo está en el mismo lugar en la política, y luego va desde allí. Entonces se vería así.
[SPEAKER_08]: Haga una moción para aceptar los marcadores de género en los registros de los estudiantes y mover la sección.
[SPEAKER_11]: Segundo. Moción del miembro Ruseau, secundada por el miembro Graham. Roll Llamar, por favor.
[SPEAKER_09]: Miembro Graham.
[SPEAKER_11]: Sí.
[SPEAKER_09]: Miembro Hays. Sí.
[SPEAKER_11]: Miembro Kreatz.
[McLaughlin]: Sí.
[SPEAKER_08]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Sí.
[SPEAKER_08]: Miembro Mastone, ausente. Miembro de Ruseau, sí. Mayor Lungo-Koehn.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí, seis en la moción afirmativa, un ausente, pasa. Bien, entonces estamos en clases de educación física y actividades atléticas intramuros e interescolásticas.
[Graham]: Perdí el lugar en mis dos pantallas aquí donde puedo levantar la mano. Así que solo pon mi mano allí.
[Edouard-Vincent]: De acuerdo, Amber Graham, ¿qué tienes?
[Graham]: Por lo tanto, me gustaría hacer una moción que hagamos esta sección porque en la política, las reglas y el subcomité de política, estamos renovando por completo la política de bienestar que tiene, Gran parte de este mismo contenido en él. Y estamos como a la mitad de ese cambio. Y me preocupa que si estamos haciendo estas cosas en dos lugares, como si estuvieran en conflicto entre sí. Entonces, mi preferencia sería que cuando hablamos de clases de educación física y actividades atléticas intramuros e interscolásticas bajo la política de bienestar, que incluye todo Educación física, intramural, atlética, y que este idioma se puede enviar allí como una infusión en esa política, que está en proceso.
[SPEAKER_08]: ¿Fue eso una moción? Lo lamento.
[Graham]: Sí. Moción para golpear esto y enviarlo a la política de bienestar.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Moción para atacar por el miembro Graham, secundado por
[Hays]: ¿Puedo hacer una pregunta primero? Miembro Hays, sí. Solo una pregunta, ¿hay una razón por la que no podemos tenerlo en ambos para que sea parte de la política si las personas buscan específicamente políticas relacionadas con la identidad de género?
[Graham]: Creo que es, creo que estamos bien documentados en nuestro incapacidad para mantener la política actual. Como si fuera solo, es mucho, es mucho trabajo y estamos lamentablemente atrasados, como estamos trabajando lo más rápido que podemos, pero aquí estamos y todavía tenemos como un libro de políticas completo que no ha sido revisado. En décadas tal vez. Entonces, para mí, esa es una de las razones por las que creo que esto pertenece, es más como un problema de higiene. La otra razón por la que creo que pertenece es porque no quiero que los estudiantes sientan que tienen que ir a un lugar especial para aprender sobre la política por sí mismos. Entonces, si vamos a tener una política, y tendré el mismo comentario sobre el código de vestimenta. Si vamos a tener una política que cubra la educación física, debería cubrir la educación física para todos los estudiantes. No debería ser como, sí, pero si eres este tipo de estudiante, tienes que ir aquí para encontrarlo. Así para mí no se siente inclusivo o protector. Y quiero que nuestros estudiantes sientan que son todos Ya sabes, parte del mismo equipo, esencialmente, cuando piensan en cómo se aplican las reglas a ellas.
[Hays]: Supongo que lo único que diría es que esta parte de la política se produce específicamente en cómo los estudiantes transgénero pueden participar en deportes interscolásticos. Realmente no es una pregunta de higiene. Realmente está hablando del hecho de que Pueden participar en el equipo que coincide con su identidad de género. Así que creo que eso es diferente, no necesariamente específico para una política de bienestar, pero definitivamente es específico de una política sobre lo que haremos para aplicar leyes de no discriminación a los estudiantes transgénero.
[SPEAKER_11]: Miembro Ruseau, entonces miembro McLaughlin.
[SPEAKER_08]: Gracias. Lo contrario? Ciertamente, ¿puedes oírme bien?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí, creo que el miembro McLaughlin podría haber tenido la mano primero, no lo entendí.
[SPEAKER_08]: Oh, lo siento, miembro McLaughlin, adelante, puedes ir primero.
[McLaughlin]: Gracias, lo aprecio. Gracias, iba a decir, creo que en el espíritu de inclusión, en realidad, es repitiendo. Y creo que diría lo mismo para otras situaciones cuando hay otras. subgrupos u otras entidades. Entonces, por ejemplo, si se tratara de un estudiante con discapacidad, sería una repetición tanto en la sección sobre, ya sabes, apoyos y servicios de educación especial y tal vez en el plan de estudios, no hay necesidad de tenerlo en uno O el otro y buscar y hacer que la gente tenga que cazarlo. Bueno, ¿cuál decidió el comité escolar que iban a ponerlo? Así que creo que lleva repetirse.
[SPEAKER_08]: Gracias, miembro Ruseau. Gracias. Estoy de acuerdo con todas estas opciones, en realidad. Desafortunadamente, cuando pienso en cómo se ve una política en el terreno cuando se está acostumbrando, porque tiene que ser reconocido, no podemos mantener nuestras políticas. Hacemos un cambio aquí, nadie va, no existe un sistema para ir y encontrar las otras 32 políticas que deben actualizarse que ahora diga que usamos la palabra cuidadores como decidimos como hace cuatro años. Cada política tiene la palabra cuidadores, pero ahora no lo hace. En este momento dice que el padre y el guardián, probablemente ni siquiera dicen cuidador. Mi punto es solo, si recojo una política como miembro del personal y la leo y lo uso, y tiene un lenguaje que ya no es correcto, porque había otra política que hizo otro cambio que debería haber sido actualizado e inyectado. en la política, entonces lo que terminas es que las personas que no siguen las políticas, Cuando lo intentan. Y también crea, francamente, la montaña de políticas obsoletas que tenemos tomaría un comité escolar de 100 personas 10 años para pasar. Esa es la verdad. Así que me opongo mucho a la duplicación de cosas. Sin embargo, el otro argumento para no duplicar es importante. Como vimos con la política de intimidación, cuando son 37 páginas, nadie la lee. Entiendo que los administradores probablemente lo revisaron e intentaron encontrar piezas que les importara. Nadie lee esa cosa de arriba a abajo. Y estoy seguro de que recibiré un correo electrónico de alguien que diga, sí, lo hice. Pero cuando las políticas son múltiples páginas o más, se leen menos. Simplemente no se leen tanto. Tengo muchas cosas en mi escritorio. Se leen a los que se leen. Los documentos de 32 páginas se encuentran allí durante meses o años. Entonces, ya sea correcto o incorrecto, si queremos que las personas lean nuestras políticas e implementen con fidelidad, tienen que ser legibles. Así que me opongo a incluir la sección PE y el código de vestimenta. Y luego la otra cosa que también solo quiero decir rápidamente es que no entiendo la lectura de, El MIA confiará en la determinación de género realizada por el distrito del estudiante. No hará determinaciones de identidad de género separadas. ¿Es eso en realidad solo una declaración de hecho o estamos afirmando que podemos decirle a MIA qué pueden y no pueden hacer? Como, no sé las cosas legales aquí, pero podemos escribir algo. Y si el MIA tiene autoridad y es como, no, haremos nuestras propias determinaciones. Bueno, nuestra política no significa nada. Así que creo que necesito entender lo que está diciendo. Gracias.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Miembro McLaughlin y Miembro Hays.
[McLaughlin]: Iba a ofrecer a los miembros a Hays la oportunidad de responder a eso si le gustaría antes de abordar mi preocupación.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Miembro Hays, miembro McLaughlin.
[Hays]: Gracias. Gracias, miembro McLaughlin. Sí, solo quería responder a esa última, bueno, un par de cosas, pero en términos de esa última oración, eso nuevamente proviene directamente del manual de MIA sobre sus reglas con respecto a la identidad de género y la participación en los deportes. Y luego solo para agregar, supongo, si no estoy de acuerdo o en desacuerdo realmente sobre si podemos tenerlo en dos lugares, Creo que, nuevamente, que esto está escrito para hablar específicamente sobre la identidad de género y la participación en los deportes, que creo que debe estar aquí. Lo mismo con el código de vestimenta. Tendría que mirar hacia atrás. Tal vez alguien pueda decirme si ya tenemos algo que habla sobre la identidad de género y la expresión de género en nuestro código de vestimenta. Si ya está allí, entonces eso es cierto. No necesita repetirse necesariamente. Pero si no está allí, entonces pienso Como parte de esta política, que se trata de cómo vamos a aplicar la no discriminación por identidad de género en términos de nuestros diferentes aspectos del día escolar, entonces creo que pertenece aquí.
[McLaughlin]: Miembro McLaughlin. Gracias. Solo iba a decir, y hasta el punto de Francamente, leer o no leer o buscar o accesibilidad o algo así. Quiero decir, el único, el único lugar en el que existe la política en nuestro distrito escolar en el sitio web está bajo la política de NPS del comité escolar. Por lo tanto, no se puede buscar a menos que entre en ese documento para que no pueda buscar en el sitio web y buscar. Ya sabes, la atención de afirmación de género, algo así, como si no pudieras buscar en nuestro sitio web necesariamente. Puede entrar si lo sabe, puede ingresar al botón del comité escolar y luego mirar bajo las políticas de NPS, y luego entrar en esta cuenta Z que se crea a través de MASC con todas estas políticas para las que hemos usado su plantilla, y luego. Modificados y, ya sabes, busque en eso. Si sabes cómo hacerlo. Así que creo que tenemos un problema mucho, mucho mayor, francamente, para lidiar con nuestra accesibilidad y nuestra política, que estamos haciendo mucha revisión de políticas. Ni siquiera hemos hablado sobre la accesibilidad y cómo las personas descubren esta información, lo que creo que es una pieza realmente importante. Y también, mientras estamos pensando en el lenguaje y en cómo estamos escribiendo políticas, ya sea que se traducirá fácilmente, cómo funciona. Quiero decir, hay tanto que no hemos abordado en estas cosas. Prioridad y primaria de los cuales debería ser, cómo las personas saben cuáles son las políticas y cómo existen, incluido nuestro personal, incluida nuestras familias, incluida nuestra administración, porque no lo hacen. Así que aquí estamos trabajando en todo este tiempo, revisando las políticas, y estamos hablando de, bueno, cómo se implementa y si se implementa y por qué no se implementa. Y creo que una de las principales razones es porque nadie sabe dónde encontrarlo, el número uno y el número dos, no saben cómo buscarlo, no lo están usando. Así que creo que eso debe abordarse.
[SPEAKER_11]: Así que pienso, segundo esa moción.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: De acuerdo, moción para atacar las dos últimas secciones, clases de educación física, actividades atléticas intramurales e interescolásticas. Entonces, ¿puedo hacer una pregunta antes de que se llame al rollo? ¿Esto también incluye deportes de secundaria y secundaria? No, ¿correcto?
[Hays]: Bueno, esto es del interescolar. Esto es de Miaa. Así que supongo que no especificó los niveles de grado. Así que supongo que cubre todas las calificaciones.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Y tenemos una política de código de vestimenta y solo, está bien, solo estoy tratando de pensar en mi cabeza y hay argumentos.
[Graham]: Y diría que nuestra política de código de vestimenta es más amplia que esto porque trabajamos duro para no ser de género cuando escribimos la política del código de vestimenta. Así que esto es como un poco más como prescriptivo sobre Lo que permitimos y lo que no permitimos, entonces nuestra política de código de vestimenta es. Nuestra política de código de vestimenta es mucho más amplia que esto.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Rode la votación de llamadas, supongo, para atacar en las últimas dos secciones.
[SPEAKER_08]: Miembro Graham. Sí. Miembro Hays?
[McLaughlin]: No.
[SPEAKER_08]: ¿Miembro Gritz? Creo que ya me fui. ¿Miembro McLaughlin?
[McLaughlin]: No.
[SPEAKER_08]: Miembro Mustone ausente. ¿Miembro Rossell? Sí. ¿Alcalde Longo?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Lo siento, dos buenos argumentos. Me pregunto si podría tener un minuto solo para leerlo una vez más. La cuarta vez. Me encantaría un poco más de tiempo para pensarlo y revisar lo que se está discutiendo en la salud y el miembro del plan de estudios Graham mencionó. Así que no sé si esto no es
[Graham]: Antes de que no sea genial. Todavía no está completo, por lo que podemos incorporar esto allí.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Recuerde, lo siento, Dr. Edouard-Vincent.
[Edouard-Vincent]: Sí, yo, solo quería decirlo. Con el trabajo que ya está sucediendo en las otras políticas de que sería lo mejor para nosotros solo tener un lugar, porque según los comentarios que se hicieron anteriormente. Si tenemos ciertas partes de una política enumerada múltiples lugares. La probabilidad de que sea exactamente la misma redacción es cuando solo tienes políticas que terminan contradeciéndose mutuamente. Así que yo también apoyo a golpear esas dos secciones. Ya tenemos una política de código de vestimenta muy robusta. Y la política de educación física de salud y bienestar se está trabajando activamente en este momento que creo No es necesario estar aquí. Y solo en base a nuestra propia práctica pasada, ya sea Phys Ed y los deportes, ya tenemos equipos en nuestro equipo de fútbol. Tenemos, ya sabes, alumnas que también han participado en el equipo. Y así, MIAA trabaja con los distritos. Así que siento que no es necesario. Y hemos hecho revisiones sustantivas hasta ahora en las secciones restantes. Así que, ya sabes, solo quería agregar eso como mis dos centavos, pero aplago al comité. Miembro Hays.
[Hays]: Supongo que una cosa que me gustaría una claridad sobre si pudiera, también lo haría, la política de bienestar incluiría una declaración como esta, um,
[Clerk]: Sí, quiero decir que se nos pide que hagamos eso.
[Hays]: Sí. Porque supongo que tampoco estoy claro por qué si sabemos que si ya sabemos que existe esta política, ¿por qué no puede? ¿Por qué no diría lo mismo en una política más nueva? ¿Por qué no lo haría, por qué el comité no usaría la misma redacción, pero ya sabes, así que estoy un poco confundido por por qué hay alguna sugerencia de que confirme en conflicto?
[Graham]: Creo que no es lo que pasa hoy. Es lo que sucede en seis meses o un año en que algo se reabre y cambia y diverge y nadie se da cuenta de que había algo más que tenía que hacerse para mantenerlos en línea. Como, creo que aspiraciones, esas cosas no deberían ser difíciles, pero no creo que como distrito, ahí sea donde estamos.
[Hays]: Sin embargo, supongo que esa sería otra preocupación mía, si la política de bienestar cambia. Y esto no existe en otro lugar y de alguna manera esto se queda fuera, entonces ya no lo tenemos en ninguna parte.
[Graham]: Creo que ahí es donde tenemos que confiar en que los miembros del comité escolar que son elegidos por la ciudad para representar a los estudiantes no dejarían algo así en el piso de la sala de corte en una revisión política.
[Hays]: Supongo que también diría que podríamos confiar en que podríamos descubrir cómo hacer que las políticas coincidan. Pero no tenemos evidencia de que eso sea cierto. No tenemos evidencia de ninguna de las cosas que cualquiera de nosotros dice, francamente. Entonces, de nuevo, quiero decir, ya estamos en medio de una votación, pero siento firmemente que esta es una política sobre la identidad de género y cómo las leyes y la guía de DESE, cómo vamos a aplicar eso en nuestras escuelas. . Y estas dos secciones especifican eso. Y para los estudiantes que buscan específicamente eso, buscarán esta política para ver cuáles son sus derechos. Y si estas cosas no están en esta política, pueden o no pensar en mirar en otro lugar.
[McLaughlin]: Alcalde, ¿puedo? Miembro McLaughlin. Supongo que también agregaría, como profesional de comunicaciones y alguien que trabaja en el campo, nunca pensaría que menos comunicación es mejor. Creo que más comunicación es mejor. Duplicar la información y la comunicación no es algo malo. Refuerza la política. y refuerza que la gente lo sabe. Si estamos diciendo que no podemos contar con nosotros mismos para asegurarnos de que esta política cambie donde sea efectiva en las otras piezas, ese es un problema diferente. Eso es algo que necesitamos para crear algún procedimiento sobre cómo se implementan realmente nuestras políticas, lo que es parte de volver al pollo o el huevo aquí que acabo de mencionar hace un poco de tiempo. No tenemos nada de eso, lo cual es parte del problema. Así que creo que tiene repetidas de nuevo porque, ya sabes, Una vez más, podemos esperar que la gente sepa que, ya sabes, que necesitan cambiarlo en un lugar, que, ya sabes, si lo dejan en un lugar que, ya sabes, sabrán que lo tomarán. en otro si se hizo la votación. No lo sabemos. No está sucediendo de ninguna manera. Todos lo sabemos. Entonces, no hay ningún procedimiento sobre cómo se incluye la política en este manual de políticas.
[SPEAKER_08]: Alcalde, punto de orden. Punto de orden, miembro Ruseau. No podemos deliberar después de haber comenzado a votar. De lo contrario, los miembros que ya han votado perdió el derecho de cambiar de opinión. Entonces, ¿podemos terminar de votar o?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí, quiero decir, creo que esa es nuestra única opción. Sí, creo que el comité completo debería decidirlo. Así que quiero decir, creo que esa podría ser solo una pregunta que dejamos para la votación cuando tiene lugar en el piso, porque obviamente vamos a empujar esto a
[McLaughlin]: Movimiento de la tabla.
[SPEAKER_08]: No, ya hay una llamada en su lugar. No puedes mover en el medio. Ni siquiera podemos deliberar en el medio de nuestra llamada.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Entonces, sí. Entonces son tres en lo afirmativo, dos en lo negativo. El movimiento pasa. No creo que haya ninguna razón por la que no pudiéramos volver a poner esto en el piso. Si el comité lo elige.
[McLaughlin]: punto de orden, o punto de información en realidad para que esté hablando en la segunda lectura que las personas pueden poner esto porque esa no es una opción.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Todavía no tomamos una primera lectura, se tomará una primera lectura en la próxima reunión del comité escolar, que entonces Este documento se presentará y aún puede hacer cambios en el piso. Es bonito, no pasaremos dos horas como lo hicimos esta noche, pero podemos volver a agregar el código de vestimenta o después de que todos lo pensemos en este cuerpo completo de siete. De lo contrario, tenemos A, hemos pasado por toda la política en las últimas dos horas. Tenemos una buena base. Solo tenemos esa opción de los dos últimos. . Miembro Ruseau.
[SPEAKER_08]: Gracias, alcalde. Lo único que soy. Si me gustaría hacer una moción de que los miembros me permitan reorganizar esta sección de información para adaptarse a nuestra política actual sobre el formato adecuado. Es sobre todo bueno. Es justo, ya sabes, como si fuera este. Creo que eso significa leyes generales masivas. Tal vez no lo sé. Pero Si la moción es permitirme reemplazar esta sección con una forma correctamente formateada, más comúnmente formateada que usa el comité escolar.
[Graham]: Segundo.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Moción del miembro Ruseau, secundada por el miembro Graham. Roll Llamar, por favor.
[SPEAKER_08]: ¿Miembro Graham?
[Hays]: Sí.
[SPEAKER_08]: Miembro Hays?
[Hays]: Sí.
[SPEAKER_08]: El miembro Kreatz está ausente. ¿Miembro McLaughlin? Sí. Sí. Sí. Miembro Mustangs Ausente Miembro dice que sí. Marilyn vaya actual.
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí. Seis en los cinco afirmativos afirmativos a ausentes. Pasa el movimiento.
[SPEAKER_08]: Emoción para informar esta moción para informar esto a la próxima reunión del comité completo en noviembre. 20th 20th 20th. Sí.
[SPEAKER_03]: Sí.
[SPEAKER_08]: Miembro Hays?
[SPEAKER_03]: Sí.
[SPEAKER_08]: El miembro Kreatz está ausente. ¿Miembro McLaughlin? Sí. Miembro Sra. La piedra está ausente. ¿Miembro Ruseau? Sí. ¿Alcalde Longo?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí. Cinco en lo afirmativo, dos ausentes. Esto se informará en el piso para el 20 de noviembre. Gracias, el director Tucci y el Dr. Edwin-Vincent por estar en la llamada con nosotros para ayudarnos a superar esto. Moción para suspender por el miembro ... Russo secundado por segundo. Miembro Hays Roll Llamada, por favor.
[SPEAKER_08]: ¿Miembro Graham?
[SPEAKER_03]: Sí.
[SPEAKER_08]: Miembro Hays?
[SPEAKER_03]: Sí.
[SPEAKER_08]: ¿El miembro Grant está ausente? ¿Miembro McLaughlin? Sí. Miembro MUART Ausente? ¿Miembro Ruseau? Sí. ¿Alcalde Longo?
[lxGqRLo36-s_SPEAKER_02]: Sí. Cinco en lo afirmativo, dos ausentes. La reunión se aplazan. Que tengan una maravillosa noche y descanso de la semana, todos. Gracias.
[SPEAKER_03]: Gracias a todos. Buenas noches.