[McLaughlin]: Когда мы сообщаем людям, кто идет, я не уверен, что мы проголосовали за это, но, возможно, мои коллеги могут напомнить мне, если это другое.
[Graham]: Член Грэм, нам придется в какой -то момент проголосовать, чтобы определить, кто наш делегат для собрания делегата, и резервную копию. И я также планирую присутствовать, но я не планировал стараться быть делегатом, так что. Поэтому я думаю, что нам просто нужно выяснить, кто все заинтересован в том, чтобы идти, и тогда мы сможем выяснить, как мы убедитесь, что у нас есть делегат.
[Lungo-Koehn]: Понятно. Звучит отлично. Марк, член Русо присутствует. Член Русо, мы просто на благо приказов. Мы говорим о конференции MASC, 8, 9 и 10 ноября. И я думаю, что на будущей встрече мы проголосуем за то, кем будет наш делегат. Но до тех пор, я думаю, просто дайте суперинтенданту, если вы планируете пойти на конференцию. Есть ли другие блага заказов? Член Маклафлин?
[McLaughlin]: Я просто хотел поднять, и я знаю, что у нас есть крайний срок, я думаю, что это декабрь, но я просто хотел напомнить людя цели. Поэтому я хочу убедиться, что мы думаем об этом в этом месяце, когда мы готовимся к отчетности. Я думаю, что это в декабре. Спасибо.
[Lungo-Koehn]: Спасибо, член Маклафлин. Услышав и не видя другого блага, я пойду за номер три, повестку дня согласия, счета и заработной платы, а также наше обычное заседание школьного комитета с 12 июня 2023 года. Есть ли движение на полу для одобрения?
[McLaughlin]: Движение, чтобы утвердить.
[Lungo-Koehn]: Участник Маклафлин, поддержанный членом Хейсом. Все они в пользу? Да. Все против? Повестка дня согласия утверждена. У нас есть отчеты о подкомитетах, правилах, политике, заседании подкомитета, минутах, С 19 июля 2023 года. И тогда у нас также есть, если я дам вам еще одну секунду, у нас есть правила и политические заседание подкомитета с 14 августа 2023 года.
[Ruseau]: Член Русо. Спасибо. Это на самом деле не собрания подкомитетов. Это были на самом деле специальные встречи, и они только что поданы в повестку дня. И Я бы предложил их на следующую встречу, потому что есть существенные изменения, которые, я думаю, должны быть сделаны.
[Lungo-Koehn]: Движение в таблицу члена Руссо, поддержанное членом Маклафлина. Все они в пользу? Да. Все против? Сообщения о подкомитете были представлены на нашей следующей встрече. Номер пять, у нас есть отчет о нашем суперинтенданте. Обновление и комментарии суперинтенданта. Доктор Марис Эдуард-Винсент.
[Edouard-Vincent]: Добрый вечер, все. Замечательно вернуться. Поэтому, прежде чем я начну свое обновление, я приглашаю вас всех присоединиться ко мне в момент размышлений о 22 -й годовщине террористических атак 11 сентября 2001 года. Это очень печальный день для многих американцев, особенно тех из нас, у кого есть связи с Массачусетсом, Нью -Йорком и Вашингтоном, округ Колумбия. Годовщина 9-1-1 является напоминанием для всех нас, что все может неожиданно измениться через мгновение. Мы должны помнить, что более 3000 человек, которые погибли безвременной смертью, безвременной и бессмысленной смерти от рук терроризма. Пусть все их души опираются с миром, и пусть их близкие найдут утешение и утешение в своих воспоминаниях. Кроме того, мы хотим почтить всех наших пожарных, полиции, EMS и других первых респондентов, которые сталкиваются с опасностью, когда большинство из нас убегали от этого. Нет лучшего времени, чтобы сказать спасибо нашим первым ответчикам, чем сегодня.
[Announcer]: Прежде чем я переключу передачи, чтобы обсудить наше возвращение в школу,
[Edouard-Vincent]: Я приглашаю вас всех подумать о стихотворении, которое один из моих коллег -суперинтендантов поделился со мной и всеми суперинтендантами в Массачусетсе сегодня утром. Это называется силой одного Шерил Сойер. Когда сажа, грязь и пепел дождь вниз, мы стали одним цветом. Когда мы несли друг друга по лестнице горящего здания, мы стали одним классом. Когда мы зажгли свечи ожидания и надежды, мы стали одним поколением. Когда мы упали на колени в молитве за силу, мы стали одной верой. Когда пожарные и полицейские пробились в Ад, мы стали одним полом. Когда мы прошептали или кричали слова ободрения, мы говорили на одном языке. Когда мы давали нашу кровь в линии длиной в милю, мы стали одним телом. Когда мы оплакивали великую потерю, мы стали одной семьей. Когда мы плакали о соле горя и потери, мы стали одной душой. Когда мы пересказываем с гордостью жертвоприношения героев, мы становимся одним народом. Мы - один цвет, один класс, одно поколение, одно пол, один вера, один язык, одно тело, одна семья, одна душа, один народ. Мы - сила одного. Мы объединены.
[Announcer]: Мы Америка.
[Edouard-Vincent]: Чтобы почтить память всех потерянных, я с уважением прошу, чтобы мы все поднимались на мгновение молчания, чтобы вспомнить тех, кто умер в тот темный день.
[Announcer]: Спасибо. Я еще раз благодарю вас.
[Edouard-Vincent]: Я собираюсь переключить Gears, потому что я хотел бы потратить некоторое время на то, чтобы поговорить о открытии нашей школы и просто вернуться в школу. Таким образом, хотя учителя и ученики сообщили в государственных школах Медфорда на неделю 28 августа, администраторы, новые учителя и сотрудники вернулись на неделю ранее. Центральная администрация была рада приветствовать наших администраторов вместе. Нам так взволновано и повезло приветствовать более 50 новых сотрудников в сообществе государственных школ Медфорда в этом учебном году. В среду, 23 августа, доктор Бернадетт Риккарделли организовал тур по Медфорду для наших новых учителей и сотрудников. Тур включал остановки в университете Тафтса, Публичная библиотека Медфорда и мэрия Медфорда. Этот тур был бы невозможно без следующих людей, которых я хотел бы поблагодарить по имени. Рокко Дирико, Мэгги Карриль и Лорена Дениз Лиза из команды правительства Университета Тафтса и общин. Николь Перро, наш библиотекарь и глава отдела службы молодежи в государственных школах Медфорда. Мэр Бринна Лунго-Кохн и заместитель председателя школьного комитета Дженни Грэм. Особая благодарность транспорту Джозефа для автобуса тренера и Лизе Евангелистер, бывшего офицера государственной информации государственных школ Медфорда, который помог организовать тур. Мы так благодарны за наши партнерские отношения с членами нашего сообщества. Так что спасибо всем за эту поддержку во время этой недели запуска. Позже на встрече я признаю многих наших новых администраторов, директоров и сотрудников, которые могут присоединиться к нам сегодня вечером. Я также хочу потратить время, чтобы поговорить о жаре. На прошлой неделе нам неожиданный кривой мяч с необычайно теплыми температурами для Новой Англии. Тепло показало нам, что все еще есть несколько карманов проблем с ВИД, которые всплыли по всему району. Наши команды по техническому обслуживанию и учреждениям неустанно работали, чтобы поддерживать наши системы в Интернете. И доктор Кушинг обсудит эти предметы более подробно позже сегодня вечером. Но, несмотря на жару, наши учителя, персонал и ученики сделали начало учебного года отличным для наших учеников. И мы так благодарны всем нашим студентам и всем преподавателям за то, что он заставил его работать, несмотря на жару. У меня также есть несколько хороших новостей о легкой атлетике. Мы были взволнованы, чтобы начать наш осенний спортивный сезон с большой победы Мустанга. Эта игра состоялась дома на стадионе Hormel. На прошлой неделе это был наш первый футбольный матч. И да, мы выиграли. Как я уже сказал, мы отпечатали победу, играя на нашем талисмане Мустанг. 19 до семи мы играли против Бруклина. Я хочу потратить минутку, чтобы поблагодарить нашу замечательную группу, которая играла чудесно. Они проделали отличную работу. Наш цветной охрану со своими флагами и танцами и всеми движениями, которые они должны были сделать, наши болельщики, которые приветствовали свои сердца. И я хочу поблагодарить всех их тренеров, все их участие, хотя мы не всегда можем думать о них как о спорте, они все наши спортсмены и часть внеклассных занятий со школами. Студенты Медфорда, Стивенс Эксетер, был даже назван игроком Бостон Глобус недели. Так что это еще одна просто захватывающая новость для наших Мустангов. Другие ранние победы Мустанга включают в себя два от четырех до нулевых криков против «Челси». Девильница университетской футбольной команды и футбольной команды мальчиков. Так что поздравляю всех тех спортивных команд, которые действительно принесли победу. На прошлой неделе в знак признания необычайных академических достижений Прошлогодний футбольная команда Mustang Girls была одной из 317 футбольных команд по всей территории Соединенных Штатов, чтобы получить особое признание. Объединенные футбольные тренеры. В этом месяце в этом месяце была вручена наша команда в команде старшей команды за образцовую работу в классе в команде. В течение 2223 учебного года. Это первый раз, когда я помню, когда когда -либо упоминал об этом. Спортивная академическая награда. По сути, они смотрят на наших спортсменов, и наша прошлогодняя футбольная команда Mustang Girls также достигла сильных академических результатов. И они были признаны вместе с 317 другими командами на всей территории Соединенных Штатов. Поэтому я просто чувствую, что это отличное достижение, и я хотел бы дать всем нашим спортсменам аплодисменты. Спасибо. Школьное питание. Я надеюсь, о да, и я вижу здесь Ретту. Я просто хотел сообщить вам, Ретта Смит, мы также вскоре представмся с нашими новыми администраторами на борту, но продовольственные услуги, дети сожмут обеды. Они действительно счастливы. Это определенно новое меню. Я надеюсь, что вы сможете посмотреть на меню онлайн. Мы очень рады, что получаем здоровое питание, и студенты счастливы, и они едят свою еду. Что замечательно. Таким образом, мы действительно оптимистичны, и мы с нетерпением ждем возможности услышать гораздо больше хороших новостей в нашем отделе продовольствия. Я также хочу просто поделиться с сообществом, что государственные школы Медфорда приняли новую систему обмена сообщениями. Я упомянул об этом в общении на прошлой неделе, но мы мигрировали на Blackboard Connect. И поэтому, когда мы мигрировали, и мы разослали первое сообщение в новой системе, Первоначально нам сказали, что это будет выглядеть так же, что наше понимание было, что это было бы бесшовным. Вы получите его в своем почтовом ящике и просто получили новое сообщение. И было быстро доведено до нашего внимания, что это не отвечало на уведомление. Таким образом, для некоторых людей это закончилось тем, что вошел в их спам -коробки. Поэтому, как только мы получили эту информацию, мы хотели, чтобы все знали, что мы мигрировали в новую систему. И эта подпись, которая в прошлом говорила без ответа на уведомлении. Итак, еще раз, мы перешли на Blackboard Connect, и эта новая система обмена сообщениями будет работать совместно с нашим веб -сайтом и другими нашими платформами. Поэтому я просто хотел уведомить комитет и сообщество об этом.
[Sheila Burke]: Да.
[Ruseau]: Да, я просто хотел. Я получил, я думаю, что мое первое электронное письмо от этой новой системы Blackboard сегодня от директора средней школы, и мы были, как будто мы вошли в следующее столетие, было ясно, что это было отформатировано, что это было красиво. И я знаю, что в прошлом вы все работали над вашими пятничными обновлениями, и у вас есть фактическое обновление было Хорошо отформатировано, но потом мы должны были отправить его, и это превратило его в простой текст и посмотрел. Не то, что вы хотели, поэтому я был необычайно счастлив сегодня с сообщением, которое я получил, что я уверен, что вышел из Blackboard, поэтому я хочу поблагодарить всех, кто сделал эту работу, потому что. Я знаю, что это не просто, но это имеет большое значение как родителя, когда я его получил, я мог прочитать все это и. короткое количество времени. И я не заблудился и бесконечный текст, так что это было невероятно. Спасибо.
[Edouard-Vincent]: Спасибо за это отзыв. Мы надеемся, что, продолжая работать над нашими официальными сообщениями, все увидят качество коммуникаций Улучшение и представление общения действительно прекрасно представлено. Так что это будет продолжать происходить с новыми платформами, которые у нас есть, которые теперь разговаривают друг с другом. Так что спасибо за это. На прошлой неделе был праздник Дня независимости Бразилии, который состоялся в субботу, и Медфорд организовал его в средней школе Эндрюса, мы хотим поблагодарить мэра, мэра, Совет здравоохранения и Марилия Барроза и Самия Беннетт за помощь в организации. событие. И нам очень повезло, что в нашем городе есть процветающая бразильская американская сообщество. Так что я надеюсь, что у них был замечательный день независимости в прошлую субботу. Кроме того, чтобы сообщество было знать, у нас есть несколько ночей учебной программы. Завтра, 12 сентября, в начальной школе Робертса и в начальной школе Missituk будут ночи учебных программ. 13 сентября в средней школе МакГлинна, 14 сентября в начальной школе книг в начальной школе МакГлинна 19 сентября в средней школе Эндрюса и 21 сентября в средней школе Медфорда, и их содержится с шести до восьми часов. И мы также имеем 19 сентября. Класс миссис Микелли и класс миссис Капраро Дженто, миссис Классные комнаты CG в школе Брукс. Они будут держать свои открытые дома 19 сентября с 530 до 630 вечера. Я просто хочу, чтобы все знали, что в среду, 13 сентября, является нашим первым стартовым совещанием для Консультативного совета по вопросам родителей Медфорда CPAC, они будут встречаться лично в средней школе Медфорда в 18:00. Кроме того, в эту пятницу вечером, 15 сентября до 17 сентября, является празднование Рош Хашаны, еврейского Нового года. Таким образом, мы желаем всем нашим еврейским друзьям в общине с новым годом, когда они начинают этот праздник в пятницу вечером. И дополнительные обновления будут в этой пятничной записке. Поэтому я хотел бы сделать паузу и спросить, есть ли какие -либо вопросы, основываясь на том, что я поделился этим утром, или сегодня вечером, я должен сказать.
[Lungo-Koehn]: Спасибо, доктор Эдвард Бенсон за отличные обновления. Я думаю, вы сказали шесть -восемь для некоторых из Для открытых домов, но некоторые могут быть 530, поэтому я просто удостоверился, что вы посмотрите на школьном сайте.
[Edouard-Vincent]: Хорошо, определенно посмотрите так же, как я представил, если принципы здесь, и они услышали неверное время, пожалуйста, дайте нам знать. Спасибо.
[Lungo-Koehn]: А потом, если я просто могу, у нас есть бразильский день флага и две дамы, на которых вы ссылались на наши разъемы и связки для города, они говорят Устойчивые, и они укрепляют доверие к сообществу и помогают семьям с любыми потребностями, которые они могут иметь, такие как массовое здоровье или, вы знаете, поиск любых видов услуг, которые предлагает город или которые предлагают внешние агентства. И я упомянул это конкретно не только для людей, которые наблюдают, но и директора и помощники директоров, которые находятся в аудитории, потому что, если у вас есть семьи, которые нуждаются в поддержке, город Медфорд имеет Подумайте, мы до 10 разъемов сообщества и связей, бразильских, гаитянских креольских, португальцев, есть несколько различных разъемов, которые у нас есть, поэтому, пожалуйста, опирайтесь на город для некоторой поддержки, если вам это нужно. Спасибо. Член Маклафлин.
[McLaughlin]: Да, спасибо. Я просто хотел относиться к культурным брокерам Я думаю, один вопрос, один комментарий. Одним из них, я думаю, это фантастическое и очень необходимое и стремление работать с ними с школьной точки зрения. Если семья нуждается в помощи или их помощи, можем ли мы понять процесс?
[Lungo-Koehn]: Да, я не знаю этого, у школы, очевидно, есть своя поддержка, но через город у нас есть наш офис профилактики в соответствии с советом здравоохранения, так что вы позвонили бы вам позвонить по любому номеру и обратитесь к ним таким образом , или у нас есть наши многоязычные линии ресурсов, где вы можете говорить на любом языке, оставьте сообщение. И кто -то вернет звонок, который говорит на этом языке, чтобы оказать вам помощь. Так что есть много способов, но не многие люди знают об этом. И, очевидно, мы хотим, чтобы люди нуждались об этом. Итак, мы пытаемся вытащить это как можно больше. Итак, любая помощь, и я знаю, что суперинтендант отлично справляется с обновлениями в пятницу, которые она была лидером в том, чтобы убедиться, что они переведены. И это один из способов, которым мы смогли партнеры, чтобы убедиться, что слово не только в школьных предложениях, но и с предложением города в качестве поддержки. Для семей, детей, пожилых людей, все вышеперечисленное.
[McLaughlin]: Спасибо. И просто для того, чтобы следить, некоторые из них также являются сертифицированными советниками MassHealth.
[Lungo-Koehn]: Множественные есть и еще несколько. Я думаю, что остальные в настоящее время обучаются.
[McLaughlin]: Так что это здорово. Так что только для доступа к MassHealth и для семей в наших школах. Я сертифицированный советник по подаче заявления на своей повседневной работе. Поэтому я просто понимаю ответственность, связанную с этим, и людей, которые здесь делают это. Я думаю, что для сообщества очень важно знать. Особенно сейчас проходит процесс восстановления массового здоровья, где все решают, и многие люди теряют страховку, поэтому очень важно, чтобы мы поделились этим. Спасибо.
[Edouard-Vincent]: Да, мы можем, мы определенно можем быть явными по этому поводу в этой пятничной общении, чтобы сообщить сообщество, чтобы мы могли работать вместе, чтобы сделать это.
[Lungo-Koehn]: Спасибо. Спасибо. Спасибо. Далее у нас есть приветствие всех новых администраторов в государственных школах метро, представленным доктором Марисом Эдуардом-Винсентом, нашим суперинтендантом.
[Edouard-Vincent]: Так это, я очень взволнован. У нас есть много людей здесь сегодня вечером, потому что в нашей команде есть много новых людей, что замечательно. И поэтому действительно нет особого заказа, но как я вам звоню, я попрошу вас выступить. Таким образом, весь комитет увидит вас, и сообщество узнает, кто все новые администраторы, новые члены нашей команды. Поэтому я хотел бы пригласить директора средней школы Эндрюса, миссис Дженнифер, которая будет выступить. Да, идеально.
[Jennifer Skane]: Микрофон включен. Идеальный. Добрый вечер. Я рад снова быть здесь, чтобы поздороваться. Средняя школа Эндрюса начала нашу первую неделю На самом деле наш первый день с некоторыми воздушными шарами и музыкой и празднованием, несмотря на дождь, у студентов действительно был отличный первый день. На прошлой неделе мы представили «Старт с Hello», который является охватом через сотрудничество Sandy Hook Promise. И на этой неделе мы также начали наше тестирование карты для ELA. Так что наши студенты усердно работают над этим. Я думаю, что я скажу, что одна из самых захватывающих вещей - то, что мы приветствуем 10 новых сотрудников в средней школе Эндрюса. Поэтому было интересно наблюдать, как они уже интегрированы в сообщество Эндрюс. И я не чувствую себя таким одиноким, будучи новым парнем на улице. Так что спасибо, что заставили меня, и я с нетерпением жду возможности поработать со всеми вами.
[Edouard-Vincent]: Спасибо. Можем ли мы получить из начальной школы Брукса, новое помощник директора Мишель Берк.
[Announcer]: Нам просто нужно ждать их.
[Crowell]: Да.
[Lungo-Koehn]: Член Маклафлин, не могли бы вы включить микрофон, если бы могли. Джон.
[Edouard-Vincent]: Там это есть. Там мы пойдем.
[Sheila Burke]: Добрый вечер, все. Приятно быть здесь. Я просто хочу сказать, что я ожидал теплого приветствия только от процесса собеседования в начальной школе Брукс. И я был просто поражен теплым приветствием, который я получил. Я был полностью поражен. Я чувствую, что я уже член семьи Брукс. Сотрудники, администрация, семьи, студенты были так гостеприимны. И это действительно замечательное начало для меня. Я имел удовольствие приветствовать семьи в курсе перед школой, которая стала основным моментом моей недавней, моей прошлой помощник главной позиции. Поэтому я рад, что я все еще буду на улице и приветствую студентов и семьи. Я усердно работал в кафетерии, поддерживаю студентов и помогая им, Установите некоторые процедуры на месте и действительно наслаждайтесь их обеденным временем, потому что я думаю, что это важно. И я с нетерпением жду поддержки Шеннона и всех в Бруксе, и я очень рад быть здесь. Большое спасибо.
[Edouard-Vincent]: Спасибо. Спасибо, Шейла. Итак, средняя школа Медфорда, г -жа Марта Кабрал. Новый директор, а затем у нас есть три совершенно новых члена вашей команды. Итак, Марта, что бы вы хотели? Да, пока свет включится, ты в порядке.
[Cabral]: Хорошо. Всем привет. Спасибо, что снова приветствовали меня. Я так рад быть директором средней школы Медфорда, и для меня большая честь быть частью сообщества Медфорда. Наряду с лицами, обеспечивающими уход и студенты, с которыми я общаюсь каждый день. Несколько вещей о средней школе Медфорда на прошлой неделе, я бы сказал, в средней школе, безусловно, есть немного энергии, особенно по утрам. Приятно видеть, как все приходят, и все дети взаимодействуют друг с другом по утрам и просто очень рады быть там. Несмотря на жару, у нас был показатель посещаемости в пятницу после нашего третьего дня тепла 94%, чем мы очень гордились. Наш ВОМ, Удивительный ВОМ в средней школе, подал мороженое для всех сотрудников. Я спросил их, я думаю, что в 10 часов утра, и к 11 утра у нас было мороженое для всех, кого мы подали в конце дня. Атлетика началась на этой неделе, которую я был очень взволнован тем, что я впервые вышел на футбольное поле, а также на футбольном поле. И у нас была пара побед, что было действительно захватывающим. Суперинтендант упомянул, что у нас был футболист, названный в Бостонском глобусе в качестве спортсмена недели. Мы знаем, что у нас есть много работы в старшей школе. Мы действительно взволнованы. Мы стремимся. В воздухе много позитивности, и мы просто готовы приступить к работе. Я также рад представить нашу новую команду в средней школе. Спасибо.
[Edouard-Vincent]: Спасибо, Марта. Итак, у нас есть три новых члена команды средней школы. Так что я собираюсь попросить мисс Эллисон Макдональд, мистер Патрик, без К, Гамильтона, я люблю это сказать, и мисс Шейла Фрейтас-Хейли. Таким образом, это три новых помощника директора в средней школе в этом году. Эллисон, так как я упомянул вас сначала, вы можете сначала иметь пол.
[Graham]: Так что я Эллисон, приятно меня видеть, познакомьтесь с некоторыми из вас, я уже встретил некоторых из вас. Это были удивительные две недели, три недели, я рад, что каждый день приезжаю на работу, я люблю детей с улыбками утром, это моя любимая вещь, чтобы выйти на улицу и сказать «Доброе утро всем детям» и Надеюсь, это задает их тон на день. И меня так тепло приветствовали, и я уже чувствую себя частью сообщества. Так что большое спасибо.
[Patric Hamilton]: Привет, я Патрик. Спасибо, что имели меня. Я очень рад быть в Медфорде, взволнованный тем, что стал помощником директора для ваших детей, теперь для моих детей. Я был учителем более 20 лет и переключился на то, чтобы стать помощником директора Хотите верьте, хотите нет, очень весело. Дети - это радость быть рядом. Вы знаете 99% случаев, и я чувствую, что мы действительно начинаем гель как команда, и я думаю, что мы можем изменить ситуацию здесь. Так что спасибо, что дали мне возможность. Я очень рад быть здесь.
[Edouard-Vincent]: Спасибо, Патрик.
[Sheila Freitas-Haley]: Здравствуйте, приятно познакомиться со всеми вами. Я с нетерпением жду возможности работать в вашем сообществе. Я работал в двух районах всю свою карьеру, 20 с лишним лет, Фолл -Ривер, Массачусетс и Сомервилл. Пожалуйста, не держите это против Somerville. Я хочу уйти в отставку Мустанг. Я был на этом футбольном матче и видел, как один из ваших спортсменов был Бостон Глоб Спортсмен недели просто фантастический, и все в центральной части тепло приветствовали меня. Марта потрясающая, Чад потрясающий, и я так взволнован и с нетерпением жду возможности уйти в отставку. Go Mustangs.
[Edouard-Vincent]: Спасибо. Начальная школа Робертса, это Мишель Кролл.
[Crowell]: Привет всем. Хм, у нас было отличное начало в Робертсе. Хм, я думаю, что номер один, который сейчас отличается для меня, - это просто чистый уровень волнения, а не просто волнение с детьми. Таким образом, мои дети сидят в классах, и они рады быть там, и они участвуют, они пишут, и они уже занимаются математикой. И есть только этот уровень вовлеченности, который уже так впечатляет детей. Мои сотрудники, сотрудники готовы, и они очень позитивны сейчас и готовы заняться новой учебной программой, которая находится перед нами. И просто готов спуститься, чтобы работать со всеми своими учениками. Я думаю, как меня приняли мои семьи, а школьное сообщество только что было Удивительный. Эм, я провел эскимо перед началом школы. У меня были сотни семей. У нас закончился фруктовый мороженое в четверть семи. Хм, это было для меня полное семейное мероприятие. Так что мой муж и мои дети подавали флаковое фарниное покрытие для всех. Хм, это было отличное событие. А потом просто родительский кофе, который у меня был, и участие и семьи так готовы открыть двери для Робертса. Чтобы привлечь всех и действительно принести некоторые действия в Робертс. И они просто готовы. Мы готовы как бы привлечь новый учебный год. И мы просто взволнованы. Мы действительно взволнованы. Так что спасибо.
[Edouard-Vincent]: Спасибо. Спасибо, Мишель.
[Lungo-Koehn]: РС. Кроуэлл, если вы видите девятилетнюю блондинку уродливую кефаль, пожалуйста, убедитесь, что он в очереди. Спасибо.
[Edouard-Vincent]: У нас есть один администратор, который не мог бы быть с нами сегодня, мистер Джеральд Макхью. Он является нашим новым временным директором по финансам, но он - еще одно очень желанное, позитивное дополнение к команде. Я также хотел бы, на данный момент, приветствуюсь, мисс Габби Дакоста, который является нашим специалистом по регистрации на картинке. Ох, Габби.
[Gaby Da Costa]: Привет. Спасибо, что приветствовали меня. Я не ожидал этого с тех пор, как начал в июне. С июня мы получили более 300 регистраций. И последние три недели были очень, очень заняты. И, вы знаете, оставаясь на плаву, вы знаете, мы выйдем на путь. И это было немного менее занято, но это хорошо. Мы приветствуем семьи со всего мира. И да, спасибо, что приветствовали меня.
[Edouard-Vincent]: Габби, вы можете поделиться с нами, сколько языков вы говорите?
[Gaby Da Costa]: Я говорю на четырех языках.
[Edouard-Vincent]: Можете ли вы поделиться с комитетом своими четырьмя языками?
[Gaby Da Costa]: Я француз-канадский, поэтому я говорю по-французски. Мои родители были португальскими, испанскими и французскими, да, и английским. Иногда я забываю об этом.
[Edouard-Vincent]: Габби, спасибо. Большое спасибо, большое. Я хотел убедиться, что все знают, кто такой Габби, и она может, вы используете свои многоязычные навыки каждый день на картинке. Так что большое спасибо. Я также хотел бы представить мистера Томаса Далтона, который является нашим новым директором по коммуникациям. Томас.
[Thomas Dalton]: Спасибо, доктор Винсент. Приятно видеть вас всех. У меня была возможность встретиться с большинством из вас на данный момент. Начал ранее этим летом, но очень рад быть здесь, в округе в этой новой роли директора по коммуникациям. В государственных школах Медфорда происходит так много хороших вещей. Делает мою работу приятно простой. Моя работа действительно просто для того, чтобы принять хорошие новости и получить ее там. И это означает, что мы, как уже обсуждал суперинтендант, обновляем некоторые из наших систем электронной почты, следя за тем, чтобы веб -сайт находится в отличном рабочем состоянии. Я без ума от сайта. Мне было очень интересно, когда я приехал сюда, чтобы увидеть потрясающий веб -сайт и рад продолжать опираться на эту работу, которая была выполнена, я знаю, очень усердно за последние пару лет на веб -сайте. И в целом, работа со всеми великими лидерами и педагогами по всему району, как я уже сказал, чтобы продолжать получать хорошие новости. Так взволнован, чтобы работать с этим комитетом, уже прекрасно проводя время, работая со школьным сообществом. И ищите меня в своих почтовых ящиках, проверьте, может быть, папки для спама, и мы позаботимся о том, чтобы мы продолжали получать хорошие новости. Так что спасибо.
[Edouard-Vincent]: Спасибо, Томас. И я хотел бы пригласить, последнее, но не менее важное, миссис Рева Смит. Наш новый директор по общественной службе. Давай, Бренда.
[Smith]: Привет, мне сказали, что мне ничего не нужно говорить, так что спасибо за это. Я очень рад вернуться в государственные школы Медфорда в отделе общественного питания. Так что предстоит проделать много работы, но я получил много хороших отзывов от детей, родителей, администраторов из каждой школы. Так что это было действительно обнадеживающим. И я просто, если люди сейчас счастливы, просто подожди.
[Ruseau]: Мэр. Член Русо. Спасибо. Так что я вне себя в восторге. Я имею в виду, что у нас наконец -то есть универсальные бесплатные блюда, и это было то, на что я непрерывно зажигал в течение почти шести лет. Так что я очень взволнован, что это там. Я с нетерпением жду, как это влияет на ваш бюджет, и, вы знаете, У вас достаточно работы, чтобы сделать сегодня, но когда -нибудь было бы неплохо узнать, как это, потому что я, безусловно, получил вопросы, например, как это меняет, сколько денег нужно тратить в отделе продовольственных услуг? И пока это не вопрос. Но я тоже хочу это сказать.
[Smith]: Это то, сколько еды. Это то, сколько еды едят.
[Ruseau]: Надеюсь, что больше людей будут есть больше еды.
[Smith]: Ага.
[Ruseau]: Итак, я получил несколько незапрошенных текстов, и я Честно говоря, я не думал, что еда уже будет лучше, потому что вы начали как Восемь недель назад, шесть, семь недель назад, не так давно. Ага. И, но я получил несколько незапрошенных текстов от моих друзей -родителей, которые были похожи, я не знаю, возможно ли это, но мои дети уже сказали, что еда лучше. А потом кто -то, кто является параграфом в одной из начальных школ, говорит: да, есть свежие продукты, например, свежие фрукты и овощи. И я просто был как, Дорогая в слезах от счастья. Это похоже на то, что через менее двух месяцев это то, к чему мы перешли. Я взволнован тем, что будет. Так что большое спасибо.
[Smith]: Пожалуйста. Рад сделать это.
[Edouard-Vincent]: Спасибо. Так можем ли мы просто дать аплодисменты всем нашим новым администраторам? Спасибо, что вышли. Спасибо, что присоединились к Mustang Nation. Мы так рады, что ты.
[Lungo-Koehn]: Да, спасибо, что присоединились к нам сегодня вечером, и у нас большие надежды. Я знаю, что мы пойдем на номер три. Я вижу нашего президента профсоюза здесь, который, как я знаю, имеет долгие поездки, поэтому я не знаю, хотим ли мы вывести что -нибудь из порядка. Я не уверен.
[Ruseau]: Мэр?
[Lungo-Koehn]: Член Русо?
[Ruseau]: Движение, чтобы приостановить правила и взять пункт ... как только я найду номер предмета. Четыре Номер предмета ...
[Lungo-Koehn]: Операционное обновление.
[Ruseau]: О, я думал, что это будет один из них.
[Lungo-Koehn]: Мы могли бы сделать это под четырьмя. Возьмите номер четыре из порядка вне порядка. Второе движение доктора Кристиана. О, доктор Кристиан, мы вырваем из порядка четвертого из -за порядка. ОБНОВЛЕНИЕ ОПЕРАЦИИ Доктора Питера Кушинга помощника суперинтенданта Операции и обогащения и инноваций Мы знаем, что это имеет большую роль в кондиционере, но у нас есть президент профсоюза, чтобы говорить об этом. Так что спасибо.
[Ruseau]: Сделайте бросок или просто одолжение, чтобы взять номер четыре из порядка.
[Lungo-Koehn]: Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс.
[Cushing]: Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Шанс.
[Announcer]: Шанс. Шанс. Шанс. Шанс. Это было мы, замираем.
[Cushing]: All right, so I'm gonna cover several areas that were detailed in the report that I issued to you last week. So transportation first, all of our bus drivers, we are thankfully fully staffed. We are going to be issuing, for the first time ever, Medford Public Schools identification badges to our bus drivers so they're easily identifiable when they enter buildings. We conducted ride-alongs on elementary school buses last week, 13 buses, school leaders, engagement specialists as well. The bus I had had six full empty rows behind me. Students were overall exceptionally well-behaved and very respectful, and the driver was phenomenal. Currently working with a new manager at Eastern Bus for the first time since I've been with MedPrep Public Schools. So that's a definite plus sheet, did start the week before school. So she is getting up to speed very quickly. We're also currently working to add a new stop for a private new afterschool program that's on High Street. It poses a challenge because that bus may be facing some overcrowding on. So because of this, it's a good problem to have that our kids have afterschool care available to them. One other thing, met with the chief of police as we do every other week. He is requesting anyone interested in a traffic supervisor position That should be posted on our Facebook page at seven o'clock tonight. So if anyone's interested, it's a great position through the city of Medford. That is a really has a lot of benefits to it. And late buses will beginning tomorrow for the middle schools. So that's a quick overview of transportation. We've also identified some overcrowding areas and we're actively working with the new manager to fix that. So maintenance and cleaning district wide summer cleaning really involves floors stripped and waxed, bathrooms deep clean, floor tiles replaced at various school locations. Primarily the Missittuck had a significant floor tiling done and replaced. Security office at Medford High School is being moved to be more centrally located with our students. Science labs had some HVAC work done in the computer controller that needed to be replaced. High school offices are being updated Principal's Office as an example and Assistant Principal's Office being converted from a conference room to spaces that can be really used for meetings and the opportunity to engage with community members. We're currently doing an assessment of the Brooks Turf and we'll be working to bring in the repairs to have it re-seamed and re-sanded. For those of you who are aware, the Brooks Turf was installed about six years ago. And we're going to make sure that that is part of our update moving forward, not update our annual maintenance program moving forward. The Brooks and Roberts through grants of the CPA had playground money allocated as well as Esther money allocated so we spent $32,000. between all of those funding sources to make sure that the playground equipment has been updated. It is finally shipping. It has been a high level of consternation getting the playground equipment actually shipped to us. And just the delays, I guess, post pandemic, I honestly can't say because we haven't gotten an answer, but it is finally being shipped. It should be at Medford High School. And now we're actively hounding for an install date so that it doesn't just sit on a loading dock for an extended period of time. It does need to be installed by professionally licensed installers. It's not something we can do on our own liability reasons. McGlynn Playground, we went out to bid. We have a bid secured and we're really excited. that this project is about to lift off. And so it's really awesome. I want to thank member McLaughlin, member Graham, Shanine Peliquin, the mayor, and Alicia Hunt, and everyone else on the committee. Can't name them all right now, but really, thank you, thank you, and thank you. And just really phenomenal. I do want to say Denise Desjardins for being the teacher's representative who saw the project through as well. All throughout the district, we had rugs cleaned and shampooed. We're currently going through a on bill repayment of school lighting upgrades. So the Andrews is completely done from previous work, but we're currently working to have Medford High School have buildings A and C. Right now, the It's parabolic lighting, so it focuses down. It doesn't really provide much lighting in the hallways and the hallways have kind of a dungeon feel to them at times. So hopefully this lighting will really give a better feel to the hallways as students move through them, as well as other areas of the building. So that's on bill repayment with mass save, saving us money and not costing us anything. I believe the electric rate went up about 30% last year. So this will help us as time moves forward. We're also reviewing options for a work order system. We're looking at two right now, but considering probably a third option coming up. One is called operations hero. Then we have our school today, which right now manages our facility for rentals and things like that. So that's kind of our league leader and we'll kind of consider another one as well moving forward. Technology mass communication system, as was mentioned, it connects with our website as final site was our website, blackboard and final site merge. We also purchased a three year license with s'more so that our principles, athletics and central office can deliver s'more newsletters that also has an integration with blackboard final site. And we're really excited about that. And as Thomas and Superintendent mentioned, we are working through that no reply at to hopefully get that resolved as quickly as possible. So we also have implemented incident IQ. There are 7,600 devices across Metro public schools right now, and 98 pieces of equipment that might be a one of the smart touch boards or projector or various things like that. So we have more projectors than that throughout the district. We're still loading equipment in, but 7600 devices across the district, Chromebooks, desktops and MacBooks for teachers. So it's a help desk and a technology management system to manage our extensive equipment. Huddle cameras, they'll be installed in the field house for basketball and other events, basketball, volleyball, and also at the Field of Dreams and Cormel Stadium. so that anywhere in the world parents will be able to log on and view their child's athletic events. So that's a nice little upgrade there that we're working on. I do want to say just real quick, going back, I do need to thank Kim Miles for all the work she did to help deploy Final Sight, Blackboard, the messaging, and Thomas as he came on board. The project started previously, but Those two really helped me to land that project successfully in a really short runway. So just really excited about that. Security, we've done a comprehensive review of all security procedures and security devices across the district as the community is aware. We're working diligently to make sure that we can make things happen on that without going into too much more detail for security reasons. All principals have been trained in what's called the standard response protocol, It's moving away from the older language that shelter-in-place and various other things like that that might be confusing and fear-inducing for a lot of families. Shelter-in-place comes from Cold War era atomic concerns. So we're moving from that and we're moving to the I love you guys foundations. Hold, secure, lockdown, evacuate, shelter. Essentially, mostly would be a hold of secure for things that we need. And it didn't move forward or back. I apologize. So all principals were trained. We're going to deploy training for all staff throughout the district. They were given a brief introduction on day one. We are having ongoing meetings with the Medford Police. We've initiated meetings with Medford Fire. We're revamping our fire drill procedures to account for all staff and students as they evacuate the buildings. That may not have happened on the first. However, it is going to be moving forward. Our principals and assistant principals were assessing and will be making those changes as we go forward. All principals and assistant principals are being issued confidential immediate response protocols so that they can deal with things in a standardized manner. We've initiated school and district crisis teams to be formed at those levels. And I'm gonna be working with our municipal partners to create a municipal safety council for the schools that would meet quarterly. Training is scheduled for September 30th and all remaining half days for our door monitors in the areas of CPR, standard response protocol, and various other trainings to make sure that they are well-versed for their roles. Human resources, over 70 teachers and paraprofessionals, seven school leaders that you met this evening. Our director of food services, can't say again enough how awesome that is, personally. Communications director, interim director of finance, registration specialist was June, but still, and other security monitors, just to name a few. We've got some custodian jobs posted as well for anyone who may be interested. Food services. So we have a new first services director, as has been previously mentioned now three times. Universal free meals. I would actually ask for this body to motion for the Metro Public Schools School Committee to issue a formal letter of thanks to our state delegation. I can't tell you how important this is for our students, and how critical it is in an era of food insecurity. And it's gonna offer so many opportunities for the Medford Public Schools and other schools to really be in families' corners in helping their kids get those two important meals a day. And we have exciting things to come, but that's something I would request that the committee works on. We have a comprehensive equipment audit going on. It turns out there's a lot of equipment that needs to be addressed across the district, and we've already started on that work. We've already got purchase orders moving out. We're replacing six of our milk coolers. We're examining a gradual shift to electric cooking over gas as we need to make replacements. We have an improved menu and we have new point of sales machines within online portal called School Cafe. All of your balances for families that may have been zeroed out last year have been restored and moved. If anyone sees an issue, please feel free to contact me or meals at medford.k12.ma.us. We also have, for the first time ever, a climate controlled food delivery van to actually move food between buildings on hot days so it doesn't spoil while in the back of the van. So that was purchased last March and has been now put out into service after some minor modifications last year by our CTE students. Again, need to really thank Kim Miles for all of her help in getting the new point of sale, all the data uploaded for that. So she's been really helpful to Redder and to everybody to make sure that that has been taken care of. All right, HVAC. So, HVAC stands for heating, ventilation, and air conditioning. During the pandemic, the work was focused on air movement. A significant amount of the equipment at Medford High School was not functional at that time. that much of the work during the pandemic was on getting air A moving and B, filtering it. The filtration at that time was recommended to be upgraded to MERV 13 filters. That is above the specification of almost any of the equipment in the district. And I say almost, because I'm not 100% sure on the science lab that was updated in 2013, I also do want to make clear to everybody that I am not an HVAC expert. However, since last March or so, I've done a lot to really educate myself. So those are two really critical things. It's air movement and air filtering during the pandemic. It was not the conditioning of the air, be that heat or be that cooling, right? In 2010, the Environmental Protection Agency banned R22 refrigerant as an environmental, I guess, hazard, if I can go that far, in new construction of HVAC equipment. In 2020, they banned it completely for production and importation. So what does that do? It makes the existing supply, all right, a scarce resource. The product has escalated tenfold. A 30-pound can that may have cost $100 before may now cost as much as $2,000, which is 20-fold. But we're seeing in the neighborhood of about $1,150 to $1,400 to get those. To recharge parts of the system, once again, not an expert, but talking to the people that work for us and our contractors, as well as our maintenance team that has done a great job, that may take four canisters for one recharge of a system. So there are skyrocketing costs for those existing and reclaimed supplies. The only way that you can get R22 in the United States now is it's either existing or it's been reclaimed, recycled, and I'm forgetting the third one, but that's what it is. In 2019, we spent about 208, sorry, about $206,000 to repair a number of compressors and other components of the equipment at the Brooks, the Roberts, and the Missituk. That same $206,000 and talking to our consultant on Friday for about 45 minutes driving in, Thursday, it was Thursday, would probably cost north of 700,000 for the exact same repairs. So the exact same repairs, you're talking between three and four times as much for those repairs. Knowing that we had an issue with the Andrew system, not fully knowing the extent of any other issues that we may have had, but knowing that we had an issue with the Andrew system, which is part of the building the future schools, 22 years old. It's not like a classic automobile. These are building systems that will eventually need to be replaced. Why do I say that? Well, Alicia Hunt was really good when I started talking to her. about how do we really look at and address these problems? She committed $50,000. We, as a school, looked for the overall cost of the study. There were a couple of add-ons that we pulled out of ESSER funding in the neighborhood of about $14,000. And we expect that report, I was hoping to have it about this week. It'll probably be the first week of October after receiving an update from the organization. Um, but it's going to give having this assessment done is going to give us the best information as how to replace not just the Andrew system, but all of the other aging systems across the district. And while we may not be having major issues right now, I'd say the miss a tuck in the Roberts, the Brooks overall is doing fairly well. But there is one A. C. C. U. Air cooled chilling unit. I think our air air cooled compressor unit. I apologize. It's in the report. I don't have it in front of me. Um, so four of six compressors and I think a CC one have gone down the McGlynn has a lot of work that needs to be done. The there are two systems that cool most of these buildings. Now there are two systems that cool all these buildings, with the exception of Medford High School and the Curtis Tufts. Sorry. Um, and the first is what's known as a chiller system that moves cooled glycol liquid throughout that system. Um, and then gets blown. The air gets blown over through the unit ventilators. Our maintenance department has done an amazing job maintaining and keeping these things running to a certain degree. But there comes a point of capital investment. The B two Q assessment report is going to give the public schools in the city of Medford, the understanding to actually know what we need to do to fix these challenges ahead of us.
[Announcer]: Да.
[Ruseau]: Я просто хочу поблагодарить вас, я просто хочу быть ясным, поэтому в отчете будет обоих Как получить все части, которые в этом отчете функционируют, но также будет включать, что на самом деле, я имею в виду, они оба интересны, но, вы знаете, вы не можете просто заменить R32 чем -то другим в Текущая система, вы вырываете старую систему из здания и вкладываете новую, - это то, о чем мы говорили в прошлом. Вы знаете, когда я занимался математикой и принял 50 000 долларов США за оборудование для каждой вещи здесь, это было почти 1,5 миллиона долларов, чтобы зарядить текущее оборудование за исключением его зарядки, что заставляет меня немного дрожать от того, что это будет стоить, чтобы разорвать их Системы выходят из школ и размещают новые системы. Я имею в виду, я просто, этот отчет расскажет нам в сегодняшних долларах, что это будет?
[Lungo-Koehn]: Я попросил участника Direct Time. Так что просто для пары предложений, чтобы точно понять, что сделает оценка в Эндрюсе. И это было заказано. Я не думаю, что у вас есть свидание в этом флаере, но это были месяцы в создании. Таким образом, они проводят оценку, чтобы увидеть, где Эндрюс - это то, что мы тогда можем реализовать в остальных наших школах, которые были построены примерно немного более двух десятилетий назад. и оценка, сравнивающая выгоды затрат для замены системы HVAC на код, соответствующее оборудованию по сравнению с энергоэффективным, по сравнению с всеми электрическими, включая все скидки утилиты, оценка профессиональной затраты обеспечит надежную оценку для каждого варианта и два варианта в натуральных заменах. Или номер два, замена частичной электрификации теплового насоса - вариант номер два. А потом я просто хотел добавить это в течение нескольких месяцев, я и директор охотились И теперь мы принимаем директора по техническому обслуживанию строительных учреждений города. Это новая позиция, которую город нанял. Доктор Гушон был в курсе. Мы ежемесячно встречались с Советом по труду Большого Бостона, а также с двумя -тремя соседними общинами. И мы пытаемся сотрудничать с Советом по труду Большого Бостона. И мы с Алисией настаиваем на тех собраниях, на которые мы подаем заявку на инфраструктуру, на системах в школах. Пальцы скрещены, что мы можем получить эту оценку, мы можем применить ее в государственных школах Медфорда, объединить усилия с несколькими другими общинами, а также аспект развития рабочей силы в том, что сделает грант очень сильным в Совете по труду Большого Бостона. И у нас есть большие надежды, что мы сможем сделать это. К сожалению, и со стула я сидел в своем офисе на прошлой неделе и просто чувствовал себя совершенно ужасно относиться к тому, что происходит в наших школах, получая тексты от моей дочери и электронные письма от родителей. Я знаю, что мы все чувствовали то же самое. Так что это то, что является приоритетом, наряду с безопасностью, а также средней школой Медфорда. Есть несколько из них, наряду с игровой площадкой McGlynn. Но это то, что мы стремимся к тому, чтобы сделать это и работать. Поэтому я просто хотел бросить эти два цента, потому что я задал один и тот же вопрос от директора Hunt ранее сегодня.
[Ruseau]: Большое спасибо.
[Cushing]: И поэтому, чтобы рассмотреть ваш первый момент, я буду совершенно честен и просто скажу, что не знаю, насколько жизнеспособным может быть основан любой ремонт на возрасте систем и что бросает хорошие деньги после плохого.
[Lungo-Koehn]: Да, нам нужны новые системы. Ага. Член Маклафлин.
[McLaughlin]: Спасибо. Да, у меня есть два вопроса комментариев. Спасибо, д -р Cushion за отчет. Сначала я начну с ситуации с HVAC и верю назад. Можете ли вы обратиться к сообществу, как и какие усилия по восстановлению были применил для помощи нашим ученикам, наших учителям и нашим детям в тех условиях, когда невыносимо горячо, поэтому я знаю, что их было, я просто не знаю, что сообщество понимает, что именно это такое, и мне интересно Если, если вы сможете поделиться, я знаю, что, например, были несколько охлаждающих комнат, вы знаете, некоторые другие Примеры того, что вы могли бы поделиться тем, что было сделано, потому что, вы знаете, если это продолжается, надеюсь, это не сработает, вы знаете, в конце сентября, но, вероятно, у нас будет еще несколько жарких дней Полем Какие вещи происходили, чтобы помочь нашим семьям, детям и сотрудникам?
[Cushing]: Итак, мы купили 8000 бутылок воды. Мы добавили Slush в меню как в четверг, так и в пятницу, опять же благодаря директору общественной службы Ретте Смит. Убедиться, что эти вещи были добавлены как можно быстрее, а затем она их доставляла. У нас были хранители ходили, а ночью открыли окна. Мы планировали запустить оборудование, чтобы вы могли открыть заполнения амортизаторы, хорошо, и просто запустить вентиляторы, и идея состоит в том, чтобы всасывать снаружи ночного воздуха. Проблема в том, что мы не могли это сделать из -за высоких уровней влажности. Таким образом, это высосало бы высокий влажный воздух, в котором это было бы, это заставило бы нас сделать это. Мы, мы развернули фанатов как мы, это было ограничено. Я не собираюсь стоять здесь и говорить вам, что мы переехали на занятия, как могли. Были учителя, которые обратились, чтобы помочь своим сверстникам сказать, эй, Я нахожусь в комнате с кондиционером, я свободен в этот период. Мы также перенесли наши классы физического, чтобы быть в удушающем спортзале, Эндрюс и МакГлинн, чтобы затем перенести их в зал или сказать, что лучше быть на улице. Но да.
[McLaughlin]: И спасибо. И если есть студент, могу ли я принять участие в этом? Если в этом отношении есть студенты и персонал, которые испытывают симптомы тепла, Болезнь, тепловой удар, что -нибудь подобное. Что можно сделать? Я знаю для себя, я пошел гулять в пятницу. Я не ожидал возвращения днем. Я вернулся днем на прогулку. Это было похоже на пять миль ходьбы на полпути через прогулку. Я, честно говоря, не думал, что сделаю это. И я начал дрожать, что является явным признаком того, что что -то не так, если вы дрожите в тепло 90 плюс. Так как же мы делимся с семьями, сотрудниками и другими, как узнать Примеры теплового истощения, теплового удара, направлений по уходу, как мы делаем что -нибудь, что может помочь исправить что -либо из этого?
[Cushing]: Я знаю, что на прошлой неделе суперинтендант выпустил сообщение сообществу. Управление нашей медсестры, каждая медсестра укомплектован как минимум двух медсестер, за исключением Curtis Tufts, поэтому они доступны, чтобы помочь семьям, но я знаю, что суперинтендант выпустил сообщение на прошлой неделе Что касается этого.
[McLaughlin]: Извини. Так что, если есть такие проблемы, они могут пойти в сестринскую работу, сообщить персоналу, ходить в сестринское дело и сестринское дело, должно быть в состоянии помочь в поддержке наших семей.
[Cushing]: Они лучше всего оценить здоровье студента или сотрудника.
[Edouard-Vincent]: Да, а затем, в дополнение к жару, многие классные комнаты и коридоры использовали уменьшенные оттенки освещения, мы рекомендовали, чтобы дети были одеты с легким светом, и никого не поощрялось выйти на улицу и нравится Беги, как будто вы бегаете в марафоне. Это было действительно, если бы они вышли на улицу, они могли бы получить свежий воздух, но не сверхэксерn. Но если студенты не чувствовали себя хорошо, у них определенно был доступ к воде, чтобы оставаться увлажненными. И если им нужны перерывы на воду, они определенно могли бы пойти и получить это. А потом медсестры снова были там. Так что все действительно пытались Не заставляют студентов сверхэксерсироваться или сверхэксерn. И если это произойдет, медсестры смогли поддержать этих студентов.
[McLaughlin]: Спасибо, мэр. Да, член Маклафлин. Спасибо. У меня только что был еще один вопрос, если я могу. Я не знаю, есть ли другие коллеги с их светом.
[Lungo-Koehn]: Грэм сразу после этого вопроса.
[McLaughlin]: Хорошо, спасибо. Другим был протоколы безопасности, Возвращаясь к этому, я знаю, что вы упомянули команды школьной безопасности и общенациональные команды безопасности, и, возможно, в какой-то момент муниципальная команда безопасности, что, я думаю, является хорошей идеей. Для команд безопасности, которые в настоящее время существуют, я задаюсь вопросом о тех студентах и сотрудниках, которые находятся за пределами типичной коробки, если хотите, и как или есть ли представители в этих командах безопасности. и общенациональные команды безопасности, чтобы решить, например, наше население по английскому языку, наши студенты с ограниченными возможностями, наши студенты с особыми потребностями в области здравоохранения, вы знаете, думая обо всех этих способах устранения разнообразного студенческого населения. Есть ли люди, которые ... да, абсолютно.
[Cushing]: На шаблонах, которые мы предоставили, есть место для добавления людей, но мы также позаботились о том, чтобы наш директор людей и кадровых услуг или, вы знаете, координатор EL, г -н Тейксейра или другие, безусловно, будут включены в этом. так что мы надеемся, что сможем минимизировать любые слепые пятна, которые у нас могут быть. Также с нетерпением жду возможности стать активной частью Универсального комитета по безопасности, чтобы убедиться, что у нас также есть эти разговоры.
[Smith]: Спасибо. Спасибо.
[Cushing]: Член Грэм.
[Graham]: Спасибо. Я перебежу в HVAC всего за секунду. Разговор о поле Брукс. Я просто хочу повторить тех из нас, кто новею разговор, что когда это поле было установлено, это было через годы и годы неудачи того, что должно было быть местом, зеленое место для детей. И это было на самом деле коричневое место для детей. И ВОМ вложил значительные инвестиции в этот проект. Они не заплатили почти за Все, что привело к фактической общей стоимости, но они это сделали, их попросили внести 15 000 долларов из их привлеченных средств. И при этом нам обещали, что это поле будет поддерживаться по тому же договору, что область средней школы поддерживается. И кажется, что, может быть, мы сейчас находимся на лучшем пути к этому, но это предшествовало мне в комитете. Итак, я здесь четыре года. В течение более четырех лет это поле не поддерживается, а это значит, что мы делаем это снова для себя, где мы не поддерживаем вещи, которые будут дорогими и вызывают такие проблемы, как это поле пять, шесть лет назад, однако. Много лет назад это было, это было около 100 000 долларов тогда. Так что мы не можем продолжать делать это с собой. Это не мудро в финансовом отношении, это не хорошо для детей. Еще одна вещь, которую я скажу об этом проекте, это то, что мы также обещали, что был второй этап этого проекта, который должен был рассмотреть UM с стоком, который спускается с холма, чтобы наш собственный сток вниз по холму не был дальше. Ухудшайте поле со всеми, как дождевая вода смывает, насколько мне известно, что никогда не было сделано. Итак, мое понимание, и я мог быть совершенно неправ Я даже не знаю, есть ли это в списке DPWS, и это всего лишь семь лет, и мы не попали там, но это не было сделано. Он будет продолжать бегать и мыть грязь и все остальное вниз по склону. Таким образом, это будет продолжать быть проблемой, но мы должны начать делать что -то по -другому, потому что это отсутствие технического обслуживания просто, очень дорого не поддерживать большие критические части инфраструктуры. И нам просто нравится, мы не можем, мы не можем продолжать это делать. Как будто я чуть не выпал со стула, когда увидел, что было 29 неудачных компрессоров и больше оборудования, чем это, даже это сломано. Как это не все сломалось на прошлой неделе. Как будто этот материал был сломан, как с вечности, я предполагаю. И я даже не знаю, но я думаю, что мы должны лучше понять, каковы наши проблемы с обслуживанием. Как будто этот комитет задавал этот вопрос на много всего серьезного в течение всего времени, когда я был здесь. Как будто мы говорили о том, что такое капитальный план, каковы потребности в капитале, как ни одна из этой работы не произошла. Так что я не удивлен, что у нас есть 29 неудачных компрессоров, потому что у нас никогда не было инвентаря, подобного тому, какое оборудование нужно поддерживать и поддерживается ли оно? Итак, мы должны