[Unidentified]: Josie, gracias por tus maravillosas diapositivas.
[Cushing]: Hola a todos, para que lo sepas, estamos transmitiendo a YouTube. Pido disculpas, me ataron con otra reunión que fue mucho. Afortunadamente, no fue tan malo como la otra vez que comencé tan tarde, así que me disculparé nuevamente. Y solo estoy haciendo que todos co-anfitriones en este momento. Y espero que todos hayan tenido un gran fin de semana a pesar de la lluvia. No apagaré la capacidad de activarte hasta que tengan a todos para ser un anfitrión de CO.
[Haberstroh]: Bueno.
[Jim Lister]: Hablé con Lisa. Ella está atrapada en el tráfico. Le daremos un par de minutos. Bueno. Y tomaremos asistencia.
[Cushing]: Sr. Lister, para que sepa, um, cuando la transcripción se enciende, así que encenderé la transcripción ahora mismo. Uh, guarda un archivo de texto. Bueno. Um, solo que eres consciente.
[Jim Lister]: Está bien. Muy bien. Bueno, entonces tomemos la asistencia. Tres hermanos y Puccio aquí. Aaron Genia. Aaron, ¿estás aquí? Beth Fuller. Beth Fuller. Grace Caldara.
[Caldera]: Aquí.
[Jim Lister]: Ken Mallon. Aquí. Kristen Scalise.
[Scalise]: Aquí.
[Jim Lister]: Laura Rotolo.
[Scalise]: Aquí.
[Jim Lister]: Leila Fleur. Leigh, ¿estás aquí?
[Scalise]: Acabo de ver que decía que estaba siendo admitido.
[Jim Lister]: Bueno. Ah, claro. Veo su nombre. Bueno. Lou y Tapa. Sí. Maria Rosha.
[Brothers]: Aquí.
[Jim Lister]: Melissa Miguel.
[Brothers]: Presente.
[Jim Lister]: Patrick McCabe.
[Brothers]: Presente.
[Jim Lister]: Paul Donato. Presente. Ron Givino. Presente. Seth Hill. Aquí. Kathy Kay. Presente. Matt Habistro. Aquí. Caitlin Shaughnessy. Caitlin Shaughnessy. Bueno. Janelle Garland McKenzie.
[Dufour]: Sí.
[Jim Lister]: Josie Defore.
[Dufour]: Aquí.
[Jim Lister]: Y Jim Lister aquí. Bueno. Llame a una reunión para ordenar. ¿Todos han tenido la oportunidad de leer las actas de la última reunión?
[LaFleur]: Jim? Uh, este es Lee solo asegurándose de que Eddie no estuviera seguro de si me llamaste. Me uní hace solo unos minutos. Sí, te tengo.
[Jim Lister]: Gracias. Muy bien. Um, actas de la última reunión. ¿Alguien tiene alguna pregunta, cambio o omisiones? ¿Puedo obtener una moción para aprobar las actas de la última reunión para aceptar las actas?
[Paul Donato Jr]: ¿Puedo obtener un segundo? Segundo. Todos los que están a favor. Sí.
[Jim Lister]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[Paul Donato Jr]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[Jim Lister]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[Rotolo]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[Jim Lister]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[McCabe]: Absteneré a Jim, todavía no tuve la oportunidad de leerlos.
[Jim Lister]: Bueno. Gracias. Muy bien, tengo algo en la agenda y creo que esto puede estar fuera de servicio. Esto no está en el alcance de nuestro alcance de lo que se supone que debemos hacer aquí. Se supone que debemos elegir tres nombres. No voy a leer esto. Debe llevar esto al comité escolar o al Ayuntamiento. Bien, lo siguiente es una revisión de la presentación. Creo que tengo algunas personas que quieren hablar primero. Brian, ¿querías hablar?
[Giovino]: Sí, ¿puedes oírme?
[Jim Lister]: Sí.
[Giovino]: Sí, aprecio brevemente Cinco minutos de su tiempo para hablar un poco sobre este proceso antes de entrar en los detalles. Creo que es importante que las personas que no formaban parte del grupo del subcomité entendían que mi sensación es que el proceso era defectuoso, la dirección en la que estábamos era defectuosa, y no sentí de ninguna manera o forma colaboración, y es por eso que dejé de editar. El proceso fue muy bien cuando hablamos de descripciones de procesos genéricos. Pensé que las cosas se movían en una gran dirección. Comencé con, me ofrecí como voluntario para hacer Jean Barry Sutherland. Comencé con 14 toboganes, bajé a 10, bajé a cinco, terminé con cuatro. Acepté, créeme, esto no tiene nada que ver con el contenido, todo sobre el proceso. Los correos electrónicos no fueron devueltos. No hubo colaboración del comité en lo que a mí respecta. Entonces, cuando me desperté el domingo y vi que no solo no discutimos mi presentación, mi presentación fue editada, eliminada y las palabras fueron reemplazadas sin ninguna conversación conmigo, lo que encuentro muy poco profesional. Entonces, el 31 de mayo de 518, escribí al equipo y te lo leeré. Equipo, no estoy seguro de quién decidió que mi entrada en la presentación debería cambiarse y lo hizo sin ninguna comunicación conmigo, pero estoy muy decepcionado. Somos un equipo y, sin embargo, todos mis correos electrónicos en proceso fueron ignorados. Jim Lister, el presidente todavía no está incluido en esta cadena de correo electrónico. Lo mencionaré formalmente en la reunión de mañana, lo que significa esta noche. Cuando este comité no pudo avanzar, sugerí que al menos comencemos un intento base de comenzar al menos una discusión en la reunión de esta noche. No recuerdo haber asignado a una persona para cambiar mis palabras y formatear a voluntad. En mi opinión, este es el apogeo de la arrogancia y completamente irrespetuoso con el trabajo de un miembro compañero. ¿Debo entrar ahora y cambiar completamente las otras dos presentaciones sin su conocimiento o consentimiento? Nunca lo haría, porque tengo respeto por el esfuerzo de todos. Esperaba que pudiéramos demostrar que somos un equipo, pero esta acción es la última cola. Ahora, todos tenemos que quedarnos despiertos esta noche para ver nuestras propuestas para ver si alguien las cambiará. La cortesía y profesionalismo común dicta que debe mostrar respeto por los esfuerzos de los demás. El respeto es todo lo que pido. Fue increíble para mí que esto estaba sucediendo. Quiero decir, estoy sorprendido. Y alguien mencionó que tal vez ese era el proceso. Bueno, no fue el proceso que entendí. Y quiero que todos lo entiendan, y vamos a atravesar la línea por línea, porque les dije a las personas esta mañana que estaban cortando mi presentación aún más, que no editaría más hasta que llegamos esta noche. Y verá algunas de las cosas que deben cambiarse y cuál es el esfuerzo, en mi opinión, para obtener ese cambio. Estoy a favor del cambio, pero no de esta manera. Gracias por tu tiempo. Realmente no es un tema discutible. Pasemos a la votación.
[Rotolo]: Gracias. Lamento mucho escuchar eso. No tengo un correo electrónico como ese. No sé quién era.
[Scalise]: Tampoco. Tampoco. Tampoco. Acabo de buscar.
[Rotolo]: Solo estoy revisando mi correo electrónico mientras estás hablando. No tengo ese correo electrónico tuyo.
[Giovino]: Bueno. Quiero decir, es posible. Quiero decir, lo tengo aquí. Está en mi carpeta enviada, pero irremediando en mi carta, podría escribirla hoy con la misma sensación. El hecho sigue siendo, mis palabras, mi estilo, mi formato se cambió sin una palabra para mí. El correo electrónico todavía funciona. Un comité es una colaboración por definición. Y simplemente me entristece que, muy decepcionado de que ese proceso tuviera que existir.
[Jim Lister]: Está bien. Gracias Ron. ¿Alguien más? Ahora es el momento.
[Brothers]: Ken tiene la mano en alto.
[LaFleur]: Hay varias manos arriba.
[Mallon]: También tuve la impresión de que esto sería un esfuerzo de colaboración a través del correo electrónico. La gente estaba colaborando por correo electrónico, y luego toda la comunicación se detuvo. La gente preguntaría la opinión de la gente. Y luego no habría respuesta. Ron, lo siento, no tengo tu correo electrónico. No me llegó. ¿A quién le enviaste?
[Giovino]: Lo envió al comité de presentación. Y nuevamente, si lo leo ahora o lo leo hace tres días, la acción aún sucedió.
[Mallon]: Podríamos haber abordado esto hace tres días si las personas en el comité lo obtuvieron. Hay varias personas en el comité que dicen que nunca recibieron este correo electrónico.
[Giovino]: Entiendo lo que estás diciendo. La acción todavía sucedió. El correo electrónico son las palabras de mi correo electrónico, ya sea que lo diga ahora o que lo haya enviado no es relevante.
[Mallon]: Es. Es muy relevante porque hay personas que habrían dicho, tienes razón. Eso no debería estar sucediendo. Necesitamos discutir esto. Necesita ser una discusión. Si nota, cuando envió su presentación, dije por correo electrónico, creo que esto debe ser más corto. Necesitamos estandarizar las diapositivas. Y había algunas cosas pelusas que pudimos Poner en un solo deslizamiento de cinco a uno. No hice ese cambio en la presentación. Acabo de enviar una captura de pantalla de lo que estaba proponiendo. No hice un solo cambio en tu diapositiva. Hubo un poco de discusión después de eso, y luego se desprendió. No pesaste.
[McCabe]: Punto de orden, Sr. Presidente. Todos los comentarios deberían pasar por la silla.
[Jim Lister]: Sí. Bueno. ¿Por qué no estoy viendo las manos levantadas?
[LaFleur]: María tiene la mano.
[McCabe]: Si observa la lista de participantes, ponlo al lado derecho en su pantalla, debe ver todos los nombres y hay cuatro manos levantadas en este momento.
[Jim Lister]: Bueno. María, adelante.
[Rocha]: Francamente estoy muy confundido. Cada persona en el subcomité tenía acceso de edición. Tenían la capacidad de hacer comentarios. Estábamos haciendo comentarios basados en lo que creíamos que debía cambiarse. No había absolutamente ningún asignación de cualquier persona a un nombre específico. Si querías trabajar en Jean Barry Sutherland, eso es genial. Pero cada otro miembro del subcomité también tenía derecho a hacer ediciones y comentarios. Así es como funcionaba el proceso. No recibí ningún correo electrónico de usted más allá del punto de haber enviado su presentación completa, y creo que lo acorté a cuatro diapositivas. Varias personas preguntaron exactamente cuáles eran sus problemas con respecto al proceso, y simplemente no respondió por completo. No expresó completamente cuáles fueron sus problemas con el proceso, al menos no para mí claramente. Si puedo decirlo, yo Entiendo no querer tener su trabajo completamente editado. Sin embargo, diré que la mayoría de sus sentimientos y sus declaraciones se incluyen literalmente sobre lo que tenemos en este momento. Creo que en términos de colaboración, eso es lo que es una colaboración. Es editar las palabras de otra persona para que se ajuste mejor al propósito. Entonces, aunque entiendo algunos de sus problemas con el proceso, no creo que sea una razón para detener todo el proceso de edición por el bien de esto.
[Jim Lister]: Gracias. Melissa, ¿tienes la mano?
[Miguel]: Hola, por alguna razón, no tengo esa función, pero quería hablar si hablamos de información a través del silla sobre el proceso. Solo quería hablar con la semana pasada, mencioné que creo que mi papel en este comité es representar a los ciudadanos de Medford, no podemos haber 50,000 personas se unen en una llamada de zoom y dan su opinión sobre por qué o por qué no se debe renombrar la escuela de Columbus y por qué o por qué no se debe seleccionar un nombre. Sin embargo, tengo graves preocupaciones con el lenguaje que se utiliza en la presentación que estamos presentando. El comité escolar nos ha pedido o encargado de presentar un nombre para ayudar a sanar y unir a la comunidad. Y como todos hemos presenciado desde el primer día, Todo este proceso, nombres que se están presentando y todo lo demás está haciendo todo, excepto unir a esta comunidad. Los nombres que estamos presentando provienen del aporte de la comunidad. Y me parece extremadamente alarmante que uno de los nombres que estamos presentando al comité escolar ni siquiera llegó a las tres presentaciones principales de la comunidad. Hay algo mal aquí. Hay algo mal con este proceso, y debe abordarse. Y si nadie lo va a decir, voy a decirlo. Hay algo mal aquí. El año pasado, un miembro del comité presentó que iba a nombrar al comité, la escuela, después de un miembro de esta comunidad, independientemente de De lo que cualquier contribuyente, cualquier miembro de la comunidad, o cualquier niño, incluido el mío, que se encuentra en el aula de la escuela de Columbus y Hella High Water, él nombraría a la escuela ese nombre. Bueno, ¿sabes qué? No vivimos en una dictadura. Y no lo encuentro, no lo aprecio en absoluto que me siente aquí representando a mis vecinos, mis amigos, familias de la comunidad que considero a la familia, y de alguna manera un nombre que nadie quiere ahora está siendo presentado. Y ese es el nombre de este comité que tiene la mayor cantidad de votos en el futuro.
[McCabe]: Si nadie va a hacer un punto de orden, Sr. Silla. Votamos y 12 votos. La mayoría de este comité votó para enviar el nombre.
[Miguel]: Y mi problema no es el punto de orden, Sr. Presidente. No, no me vas a cortar. No me vas a interrumpir si no te gusta lo que estoy diciendo. Nada que ver con My- si no te gusta lo que digo, no me vas a interrumpir. Y no te permitiré cortarme, te permitiré dejarme hablar. Mi opinión aquí puede no ser la popular. Y no sé si no es el popular, ¿de acuerdo? Pero estamos hablando en el proceso aquí y estoy respaldando los pensamientos de Ron sobre el proceso y por un minuto no apoyo la presentación ni el proceso y lo quiero registrado.
[Rocha]: Cuestión de orden. Cuestión de orden. Estamos discutiendo el proceso de la creación actual.
[Jim Lister]: Tienes la mano en alto, Kristen.
[McCabe]: Punto de orden, Sr. Presidente. No hay movimiento en el piso. Pongamos una moción en el piso si hay algo que discutir en lugar de solo una discusión general sobre si a las personas les gusta o no un proceso.
[Jim Lister]: He dado el derecho a uno para hablar. Voy a dar el derecho a los otros tres que tienen su mano hacia arriba, y luego seguiremos adelante. Kristen, ¿te gustaría decir algo?
[Scalise]: Seguro. Bueno, iba a decir que no recibí el correo electrónico al que Ron se refería. Si lo hubiera hecho, habría estado feliz de trabajar. Estaba mirando todas las cosas durante el fin de semana. Me hubiera encantado seguir trabajando en ello como grupo. Quiero decir, la gente está usando las notas, la función de comentarios que está integrada en Google ¿Cómo llaman su versión de PowerPoint Slides? Y pensé que estaba funcionando bien. Todo siempre es recuperable. Por lo tanto, cualquier cambio siempre se puede deshacer. Puedes volver a versiones anteriores. Pero si hubiera recibido ese correo electrónico de Ron el 31, me hubiera encantado trabajar en las cosas. Creo que todos entendemos que la presentación debe ser consistente entre las tres opciones. Por lo tanto, tendrán que hacer cambios. Pero creo que podemos, si hubiéramos discutido esto en ese momento, habría sido, ya sabes, no creo que hubiera sido una gran tarea encontrar una manera de unirse. Con respecto a lo que Melissa estaba diciendo, entiendo que está diciendo que está recibiendo aportes de la comunidad. Y creo que eso es maravilloso. Creo que todos estamos aquí por esa razón. Y todos estamos tomando aportes de la gente en la comunidad. Todos conocemos a las personas y todos somos la comunidad y todos deberíamos tener todo eso en cuenta. Ahora todos estamos hablando, tenemos diferentes contextos en la comunidad donde tenemos diferentes grupos. Todos tienen opiniones diferentes. Por eso estamos en este comité. Y cuando Melissa dice que, ya sabes, algo no fue, ya sabes Lo siento, no quiero citar erróneamente, pero ya lo olvidé, ya sabes, algo no era lo que la gente votaba. Quiero decir, obtuvimos una gran cantidad de comentarios públicos, que fueron fantásticos de leer y pasar a su manera, pero eran una pequeña porción de los residentes de Medford. Entonces, incluso solo decir, bueno, no vamos con lo que esas personas querían, esas no son todas las personas en la comunidad. Tanto la encuesta como los comentarios públicos, pero creo que no sé, creo que tenemos tres excelentes opciones y no estamos tomando la decisión final. Así que creo que todos tienen una opción con la que estaríamos contentos. Estaría feliz con cualquiera de los tres. Creo que todos son fantásticos, pero realmente creo que podemos tomar una buena decisión de lo que tenemos si solo estamos más abiertos el uno con el otro.
[Jim Lister]: Eso es todo.
[Scalise]: Gracias.
[Rotolo]: Laura, ¿te gustaría hablar muy rápidamente solo reiterar la pieza técnica de esto, um, que no sé cómo Roger Venus? La entrada se eliminó o cambió. Pero ciertamente no leo nada nefasto en eso. Podría haber sido accidental. Podría haber sido alguien malinterpretando el proceso. Pero la belleza de Google Slides es que hay una historia allí. Siempre podemos rehacer todo. Podemos regresar y comenzar de nuevo. Así que realmente espero que tengan la oportunidad de hacer eso. Y tampoco recibí ese correo electrónico. Y habría reaccionado mucho, como otros han dicho que participaran en ese proceso. Ciertamente no quiero que nadie sienta que su trabajo está siendo ignorado porque todos estamos poniendo mucho tiempo y esfuerzo en esto. Así que espero que podamos volver a la diapositiva y arreglarlo para que se escuche la voz de todos.
[Jim Lister]: Gracias. Seth, ¿tuviste la mano?
[Hill]: Hice. Estoy pidiendo formalmente órdenes del día. Tenemos específicamente en la agenda que vamos a Revise la presentación, si en realidad hay una presentación.
[Jim Lister]: Vamos a revisarlo. Sí.
[Hill]: Gracias. Entonces, ¿está ahora en Google Drive?
[Jim Lister]: Creo que lo es. ¿Podemos mencionarlo? ¿Alguien puede mencionarlo?
[Scalise]: Puedo mencionarlo. ¿Tengo permiso para compartir pantalla? No, es solo anfitrión. Entonces el anfitrión tiene que cambiarlo a los participantes. que en realidad podría ser DICEY. Si el anfitrión puede entrar en el disco y compartirlo, eso sería lo mejor para la seguridad del zoom.
[LaFleur]: También puede convertirte en el anfitrión, Kristen.
[Scalise]: Oh, OK. No.
[Jim Lister]: No, no lo soy.
[Scalise]: Oh, espera, creo que lo tengo. ¿Pueden todos ver la diapositiva de agradecimiento?
[Jim Lister]: Bueno.
[Scalise]: Bien, déjame volver al principio.
[Paul Donato Jr]: Sr. Presidente, ¿se puede hacer una moción para ver la presentación de Ron en su totalidad? Seguro.
[Giovino]: Punto de orden, preferiría seguir adelante, gracias.
[Jim Lister]: Bueno.
[Giovino]: Hay suficiente contenido allí para que podamos tener una discusión decente sobre mis diapositivas.
[Jim Lister]: Bueno.
[Rotolo]: Como punto de aclaración, ¿sabemos cuánto tiempo tendremos que presentar esto?
[Jim Lister]: No creo que haya un límite. Nadie dijo que tenemos que hacerlo. ¿Cuánto tiempo, Ron, aproximadamente cuánto tiempo lleva esta presentación, lo que tenemos?
[Giovino]: esta presentación completa?
[Jim Lister]: Sí.
[Giovino]: Bueno, no estaba involucrado en las notas del orador, por lo que probablemente deberías preguntarle a alguien que escribió las notas del orador. Supongo que 15 minutos.
[Jim Lister]: Así que no me preocupa el tiempo entonces, supongo.
[Scalise]: ¿Somos lo único en la agenda del comité escolar cuando se presenta? Sé que hay límites de tiempo con que tengan la cuenta de zoom.
[Kathleen Kay]: No, no creo que lo estemos. Esta es Kathy Kay, lo siento. No creo que seamos lo único en la agenda.
[SPEAKER_13]: Solo hay 30 toboganes, así que no creo 15 minutos. No creo que lo hagamos en 15 minutos.
[Scalise]: Bueno, y luego nuestro guión podría ser diferente a lo que está en la diapositiva. A veces ese es un enfoque que la gente toma. Por lo tanto, solo queremos asegurarnos de que tengamos suficiente tiempo para compartir la cantidad correcta de información. Pero dime cuando ustedes quieren que me mueva a otra diapositiva.
[Jim Lister]: Sí.
[Giovino]: Solo punto de orden, ¿podemos hacer eso más grande? Quiero decir, creo que los comentarios son realmente importantes. Todos los comentarios deben abordarse, si es necesario.
[Scalise]: ¿Es eso, los empuja hacia abajo y los saca del marco? ¿Eso es mejor?
[Giovino]: Sí, soy solo viejo. Tengo mis tramposos.
[Scalise]: Entiendo. Tengo el mismo. Ese es ese. ¿Cómo es eso? Solo los saca de marco, desafortunadamente.
[Miguel]: Creo que una vez que se proyecte, será lo suficientemente grande. Creo que, desafortunadamente, en nuestras pantallas pequeñas en este momento, parece más pequeño de lo que será.
[Scalise]: Déjame ver si puedo deshacerme de la barra lateral.
[Mallon]: Iba a decir que se ve bastante bien en un monitor de 36 pulgadas. Deja de presumir.
[Kathleen Kay]: Tampoco está en modo presente.
[Scalise]: Sí. Lo lamento. Estoy tan acostumbrado a PowerPoint. ¿Es este modo presente, verdad? No, eso es explorar.
[Kathleen Kay]: Es la caja blanca aquí.
[Scalise]: ¿Éste?
[Giovino]: Bueno, creo que si golpeas el regalo, vas a perder la sección de comentarios.
[Scalise]: Oh, tienes razón. Ron tiene razón. Perderé el comentario.
[Rocha]: Creo que las personas pueden acercarse a la pantalla haciendo clic junto a donde dice que está viendo la pantalla de Kristen Scalise o dice opciones de vista, relación de zoom. Y hay diferentes porcentajes. Así que eso podría hacer que sea más fácil de leer.
[Scalise]: Bien, déjame saber a dónde quieren que vayan.
[Miguel]: Bien, entonces en Bullet Point número cuatro, había dicho que esos nombres, si nuestros nombres van a aparecer en orden alfabético por apellido, debería ser el Sr. Tuck, Dean Barry Sutherland, Belinda Sutton y recomendaciones adicionales. Suena bien. Creo que todo debería estar en orden alfabético. Estoy de acuerdo. Por consistencia, creo.
[Jim Lister]: ¿Puedo preguntar por qué hay recomendaciones adicionales? Quiero decir, tres son tres.
[Scalise]: Creo que alguien había señalado que si hubiera una manera de honrar todas las opciones, las 18, que sugeriríamos que la escuela podría querer buscar eso.
[Jim Lister]: Pero eso no fue, leí eso, pero eso no era lo que estábamos dispuestos a hacer aquí. Volveríamos con tres y solo tres.
[Haberstroh]: ¿No van a tener esa información de todos modos? Bien. Ser uno del top 18. Bien. Así que me deshizo de recomendaciones adicionales.
[Jim Lister]: Gracias.
[Haberstroh]: Lo siento, este es Matt Amherstro. Gracias Matt.
[Scalise]: DE ACUERDO. Sí, fue difícil de alfabetizar, porque el muérdago es solo una palabra. Entonces comienzas a pensar, bueno, alfabetizar por primera palabra.
[Miguel]: Creo que debería ser muérdago, Jean Barry Sutherland y Belinda Sutton, como había notado al lado. Sí, lo soy.
[McCabe]: ¿Debería seguir adelante? Sr. Presidente, hay una moción esta noche para una recomendación adicional, así que.
[Jim Lister]: Esa moción está fuera de servicio. Ya me ocupé de eso. Eso puede ir al comité escolar o al Ayuntamiento. Eso no tiene nada que ver con nuestro alcance de lo que estamos haciendo.
[McCabe]: Eso es lo que estás fuera de servicio. Está en lo formal, está en lo formal. Está fuera de servicio. ¿Cómo se puso en la agenda si está fuera de servicio?
[Jim Lister]: Alguien lo puso en la agenda.
[McCabe]: Cualquier persona en este comité tiene la capacidad de llevar una moción adelante. No decide que una moción esté fuera de servicio.
[SPEAKER_18]: No tiene nada que ver con lo que estamos aquí. Y eso es lo que el comité decidiría. No está decidiendo. Ahí está la silla, te lo digo. No tiene nada que ver con lo que estamos haciendo aquí. Supongo que no entiendes la responsabilidad de la silla.
[McCabe]: No eres la persona para determinar. Vaya al Ayuntamiento con nosotros. No tiene nada que ver con lo que estamos haciendo aquí. No es su trabajo como presidente decidir qué es eso. Es para que el comité decida.
[SPEAKER_18]: Mi trabajo es decidir qué puede decidir el comité. Eso no es cierto. Es esta noche. DE ACUERDO. Gracias.
[Brothers]: ¿Podemos escuchar el movimiento?
[Jim Lister]: También en la diapositiva. Todos nos sentamos con esta diapositiva. ¿Todos están de acuerdo en este? Sí. ¿Podemos ir al siguiente, por favor? ¿Todos están de acuerdo en este?
[Kathleen Kay]: Sí.
[LaFleur]: No estoy duplicando las fechas, pero se ve bien.
[Jim Lister]: Gracias. Ir al siguiente. Gracias. ¿Este se ve bien para todos? Bien, ¿podemos ir al siguiente?
[Haberstroh]: Entonces este es Matt Haberstrom. Supongo que Grace va a explicar esta rúbrica al comité escolar.
[Jim Lister]: Sí, me gustaría eso.
[Haberstroh]: Desde que ella lo creó y pueden manejar bien de qué se trata la puntuación.
[Jim Lister]: Sí.
[Caldera]: Gracia. Estoy feliz de hacer eso si eso es lo que te gustaría, sí.
[LaFleur]: Por favor. Ok, ¿esto te parece bien? Un punto de información sobre esa última diapositiva, los 66 nombres, llegamos a ese 66 después de eliminar algunos nombres utilizando el proceso que votamos. No sé si necesita ser articulado aquí, pero hubo otros nombres que no hicieron esa lista de 66, si eso tiene sentido. Por lo tanto, fue un paso adicional como parte de nuestro proceso.
[Kathleen Kay]: ¿Qué quitamos? Quitamos a las personas que todavía estaban vivas.
[Scalise]: Y los que no entraron de buena fe, como Vito Corleone.
[Jim Lister]: Entonces, ¿alguien tiene problemas para irse a los 66?
[Scalise]: Tal vez solo una redacción, como después de revisar la encuesta de la comunidad, creamos una lista de sugerencias de nombres únicas, 66 sugerencias basadas en ese aporte o algo así.
[LaFleur]: Eso suena bien.
[Scalise]: Quiero reconocer la encuesta porque era muy importante. Está bien. Ahora no puedo recordar lo que era tan importante que lo ignoremos. No ignoré nada. Leí todos a través de cada entrada, por favor.
[Jim Lister]: ¿Podemos corregir esa primera línea de ese Senado? Primera declaración de bala que
[Haberstroh]: Sí, siento que debería haber alguna mención de que había más de 66 nombres. Este es Matt de nuevo.
[Jim Lister]: Bueno.
[Haberstroh]: ¿Y eso no votamos? Quiero decir, no sé si queremos poner esto allí, pero ¿no votamos para despegar a los miembros vivos de esta lista?
[Jim Lister]: Sí.
[Haberstroh]: Sí. No sé si queremos mencionar eso para que la gente sepa que esa es una de las razones por las que esa es una de las razones por las que muchos de ellos fueron eliminados.
[Puccio]: ¿Vamos a mencionar la encuesta realizada?
[Scalise]: Creo que está en un
[Jim Lister]: Siguiente diapositiva. Este es el proceso paso a paso mientras lo revisamos.
[Scalise]: Así que no recuerdo lo que dije.
[LaFleur]: Creo que dijo que después de que el comité revisó los resultados de la encuesta comunitaria, generamos una lista de 66 nombres.
[Haberstroh]: Sr. Lafleur, muy bien.
[Scalise]: Gracias. Entonces, ¿queremos poner más de la metodología con cómo la redujimos?
[Brothers]: Creo que decir que omitimos a las personas vivas es probablemente un importante.
[Kathleen Kay]: Bueno. ¿No podría la persona que está haciendo esta diapositiva, poner eso en las notas y agregarla?
[Scalise]: Sí, podemos agregarlo allí.
[Caldera]: Si solo puse una ... solo una aclaración, en las notas ya, dice que la primera reducción de la lista fue eliminar las sugerencias vivas y vidas actuales, y luego el resto, como, camina a través de algo de eso. Entonces, si quieres abrir los puntos de conversación,
[Scalise]: De acuerdo, sí, como podría estar posiblemente en el guión.
[Caldera]: Y luego alterelo según sea necesario. Era una forma de ayudar a enmarcar todo.
[Scalise]: Sí, y supongo que tendremos que pasar por eso pronto porque el script podría resaltar información diferente a la diapositiva. Bien, ¿debería ir al siguiente? ¿Y trabajaremos en eso después? O alguien más podría entrar y editar mientras conduco las diapositivas. Así que estamos bien en la rúbrica, ¿verdad?
[Jim Lister]: ¿Todos bien en la rúbrica? Sí. Sí.
[Haberstroh]: Este es Matt. En esta diapositiva, deberíamos nombrar, ¿deberíamos poner el nombre de Dela Russa allí para que la gente no se pregunte quién era ese nombre que se dejó accidentalmente?
[Mallon]: Diría que no, porque creo que eso elimina la neutralidad.
[Jim Lister]: Estoy de acuerdo.
[Kathleen Kay]: Y el comité tendrá la lista de 18 de todos modos, ¿no?
[Jim Lister]: Sí.
[Hill]: Y todos nuestros procedimientos son documentos públicos y registros públicos, por lo que tienen acceso a lo que sucedió.
[Caldera]: También pueden preguntar, y también podemos decirles. Creo que mientras que quien presente la diapositiva conozca esa información, es información que podemos darles libremente sin dudarlo.
[Jim Lister]: DE ACUERDO. ¿Todos son buenos con esta diapositiva?
[Haberstroh]: Sí. Sí. Sí.
[Jim Lister]: Bueno. Sí, señor presidente. ¿Tenemos que volver y mirar el último? ¿Se ha solucionado el último o volveremos a él más tarde? Lástima, eso se estaba cambiando.
[Scalise]: Bueno, creo que la pregunta aquí es, ¿queremos cambiarla en la diapositiva o queremos agregarla al script? Porque siempre es bastante estándar que pongas menos información sobre la diapositiva. Al menos esto es lo que he escuchado en cada clase de PowerPoint que he tomado. Menos información sobre la diapositiva para que los ojos de las personas no estén por todas partes. Y luego pones información adicional en la narración o el guión.
[Jim Lister]: Muy bien, está bien. Lo dejaremos así.
[Scalise]: No tengo preferencia.
[Jim Lister]: Está bien. Muy bien, ¿podemos volver?
[Scalise]: Bien, ¿dónde estábamos? ¿Estábamos bien en esto?
[Jim Lister]: Sí.
[Rotolo]: Sr. Silla, me gustaría hablar sobre esta diapositiva, si puedo. No creo que debamos tener esta diapositiva. Creo que es engañoso. No nos encargaron contar los votos, porque estos no eran votos. Nos encargaron leer cada presentación, hacer nuestra propia investigación y crear la rúbrica y eso es lo que hicimos. Dando estos números, quiero decir que los números son públicos, se les dará al comité escolar, cualquier miembro del público puede acceder a esos números, pueden acceder a todos los números que tenemos. Creo que esta diapositiva hace que parezca que fue una elección, y no lo fue. Y entonces diría que esta diapositiva es engañosa en sí misma.
[Miguel]: Punto de información a través de la silla, como alguien que está sentado en este comité, con fuerza, con fuerza, con fuerza, abogar por aportes comunitarios y comentarios de la comunidad. Creo que es extremadamente importante que hagamos saber a la comunidad cómo se recibieron sus comentarios y qué presentaron y lo que se presentó. Alguien usó la palabra simulacro. Y dije, si no vamos a presentar a la comunidad lo que nos proporcionaron, esto es extremadamente engañoso.
[Hill]: Tipo de información para el Presidente, toda nuestra información, incluidas todas las cosas que acabamos de votar la semana pasada para enviar a este comité escolar, nuestro registro público, cada documento que hemos creado, cada cosa que hemos hecho, cada rúbrica que ha tomado cada individuo, cada uno, uh,, uh, Presentación del público, todos esos son documentos públicos.
[Miguel]: Entonces, punto de información para el Presidente, no hay ninguna razón por la que no podamos resumirla aquí para la comunidad que no tiene tiempo para pasar por una unidad de Doc Google que tiene miles y miles de documentos. Apenas pudimos hacer eso en el tiempo que nos dieron.
[Jim Lister]: Una de las veces por favor.
[Miguel]: Es interesante, cada vez que hablo de aportes de la comunidad y apoyo y uso de la comunidad, me hablan y realmente encuentro que es alarmante y estoy realmente disgustado. Entonces, todo lo que voy a decir es que es extremadamente importante para mí que escuchemos a la comunidad y les hagamos saber lo que escuchamos. Y lo que escuchamos aquí, no dice nada sobre los votos. Todo lo que dice es el número de presentaciones que se recibieron para cada nombre. Y continuaré luchando y continuaré hablando en nombre de la comunidad. Y eso es lo que esta diapositiva significa para mí. Gracias. Información a la silla.
[Kathleen Kay]: Esta es Kathy K. Yep. Pero luego creo que necesitaríamos tener todos los nombres con cuántas presentaciones había como Lydia. Niño, Marie Child, esos nombres, ninguno de ellos está en esta diapositiva.
[Miguel]: Punto de información a la Sra. Kaye a través de la silla. Cuando desarrollé esta diapositiva, había una próxima bala que decía, y así sucesivamente. Simplemente no tuve tiempo de pasar y poner cada nombre. Así que estoy de acuerdo con la señorita Kaye. Esa línea que tenía allí fue sacada.
[Puccio]: Punto de información. Adelante, Rob. Ann, adelante. No, deja que Ron llame. Iré tras Ron.
[Giovino]: Gracias. Gracias Dan. Quiero decir, hemos estado pasando por esto durante cuatro semanas. Entiendo la frustración que escuchaste de mí al principio. Sin embargo, esto nunca fue un voto, y ha sido mal comunicado. No es un voto. Lo que sí sugiero es que hay un significado en este número para las tres personas que elegimos, Gene Barry Sutherland, Belinda Sutton y Missituk. En mi presentación de 14 páginas, escribí Este descargo de responsabilidad, si bien este número no tiene ninguna importancia en términos de voto o entradas legítimas totales, es importante tener en cuenta que esta fue una búsqueda de antídotos y comentarios positivos y negativos sobre cada candidato. Entonces, si quieres poner porcentaje, ni siquiera contaría, pondría a Jean Barry Sutherland recibió el 34% de los comentarios, pero ese descargo de responsabilidad tiene que estar allí porque estamos perpetuando esto, lo que no es, y no es un punto de voto.
[Puccio]: Bien, gracias, Ron. Para obtener información, Jim, solo quiero hacer un comentario rápido. Si estamos siendo fieles al proceso y mostramos cómo llegamos a dónde llegamos y esto fue parte del proceso, creo que es importante que lo mantengamos allí y les hagamos saber que esto era parte del proceso. Gracias.
[Miguel]: A través de la silla, me gustaría hacer un movimiento para mantener esta diapositiva.
[Paul Donato Jr]: Secundito esa moción.
[Jim Lister]: Muy bien, más discusión aquí. Veo las manos y luego votaremos. Laura, ¿te gustaría hablar?
[Rotolo]: Ya he hablado, gracias.
[Jim Lister]: Seth, ¿tienes una mano? Seth, ¿veo una mano arriba?
[Hill]: Tú haces. Supongo, ¿estamos hablando específicamente de esta moción que ahora se ha hecho para mantener esto?
[Jim Lister]: Tenemos una moción para aceptar esta diapositiva.
[Hill]: Está bien. Entonces, ¿vamos a pasar por cada cosa en particular en la presentación en su conjunto? Supongo que no estoy claro en cuanto a algo parlamentario porque estamos, ya sabes, quiero decir, hay otras ediciones que vamos a hacer. ¿En esta diapositiva? No, supongo que solo estoy pidiendo información importante. Entonces estamos votando.
[Jim Lister]: diapositivas individuales, así que en este momento hasta ahora hemos acordado las diapositivas ahora en este diapositivo, tenemos un poco de desacuerdo, tenemos una moción, veremos que sabes el voto, veremos quién si la diapositiva permanece o sale bien, tal vez dejaré que Patrick y que pesen aquí si así lo elijas porque creo que pensamos que nos enfrentaremos es que le hemos pedido a un subcomité que traiga esto a nosotros y que nos pondrá a pesar de
[Hill]: Eso podría tener algunos problemas parlamentarios desde un punto de vista sobre si vamos a o no, como comité, cambiar lo que habíamos encargado, vamos a llevar esto hacia adelante como comité, y eso es, nos encargamos de algún comité que nos lo traiga para que pudiéramos hacerlo. Bueno. Entonces, desde mi punto de vista, creo que la información ya ha pasado Creo que presentarlo aquí es engañoso y no tiene un propósito. Y entonces recomendaría encarecidamente que se elimine.
[Jim Lister]: Gracias. Patrick, ¿tienes algún comentario?
[McCabe]: Sí, señor silla. Cuando pedimos aportes de la comunidad, se afirmó específicamente que esto no era un voto. De hecho, cuando uno de los miembros de nuestro comité renunció, uno de los temas que se presentó fue que había declarado que algo es un voto y varias personas se ofendieron por decir que es un voto. Ahora la gente dice que es un voto. No era un voto antes, ahora es un voto, o ahora solo está indicando cuáles son las presentaciones.
[Jim Lister]: No los escuché decir que es un voto, los escuché decir que son las presentaciones.
[McCabe]: De acuerdo, incluso si se trata de presentaciones, no pasamos y no llamamos a la lista. Eché un vistazo a la lista, hay gente aquí diciendo, en la encuesta les preguntamos cuál era su relación con Medford. Alguien allí dijo que mi novio vive en Fulton Heights. Alguien más dijo que conocía a uno de los candidatos porque estaban en el club de costura juntos. Varias personas dijeron que son ex residentes de Medford. Así que no pasamos y llamamos a esta lista para ver si esto, ya sabes o no, cuántas presentaciones fueron representadas con precisión como personas de la comunidad de Medford.
[Miguel]: Un punto de información para la silla. Si no íbamos a permitir, si no íbamos a aceptar ciertas presentaciones, Entonces debería haber indicado que si no cumplía con este criterio, no podría proporcionar comentarios. No podemos comenzar ahora a eliminar la retroalimentación en función de los criterios que estamos estableciendo en la hora 11.
[Jim Lister]: No hay argumento aquí, por favor. Gracias. Kathy Kaye, ¿te gustaría hablar a continuación?
[Kathleen Kay]: Sí, por favor. Creo que solo necesito reiterar que si de hecho vamos a tener esta diapositiva, debería tener todos los nombres con cuántas presentaciones obtuvieron, no solo los primeros cinco o por muchos.
[Jim Lister]: Si queremos que sea, eso sería una enmienda.
[Paul Donato Jr]: Secundaría esa enmienda, Kathy.
[Jim Lister]: Bueno. Grace, ¿te gustaría hablar?
[Caldera]: Sí, solo, creo que solo quería volver a lo que Ron había dicho sobre cómo había, en su presentación más larga, había proporcionado esta información, pero de una manera diferente. Y me preguntaba si eso era una enmienda a esto. No estoy muy seguro de dónde estamos procedimientos, pero, Si votamos en esta diapositiva versus una sugerencia que Ron había hecho para aclarar algunos de los números que estaban aquí.
[Jim Lister]: Tengo una enmienda y tengo una moción aquí. Ron, ¿fue una enmienda o?
[Giovino]: Bueno, quiero decir, me conoces en el procedimiento, siempre estoy atrás, pero sí, es una enmienda y aquí está la enmienda. La única información que es válida aquí son los tres finalistas. Creo que en lugar de poner un número, creo que un porcentaje, y también creo que el descargo de responsabilidad tiene que estar aquí que acabo de leer, tiene que estar allí, porque eso es lo que era, buscando información. Y creo que olvidamos que hubo varias personas ingresando presentaciones varias veces. Creo que había varias personas que solo decían, me gusta esta. El objetivo de todo este esfuerzo era que las personas presentaran información positiva y negativa. Creo que ofrecería una enmienda. Apoyaría esta diapositiva si solo dijera los tres nombres, los porcentajes, las personas pueden averiguar cuánto no era el otro. Y el descargo de responsabilidad que leí que esto definitivamente no era un voto. Quiero decir, para eso votamos. Por mucho que me encantaría hacerlo de la otra manera, eso es lo que votamos. Y también sugiero que avanzar a la próxima diapositiva, las personas pueden ofrecer enmiendas amistosas, lo que ha sido el procedimiento para este comité desde su comienzo. Aceptas la enmienda, hacemos el cambio. Estas realmente son enmiendas. Este no es, el subcomité, no se nos ocurrió una presentación final. Todo el comité aprobará este. Enmiendas tan amigables, y luego si se atasca, tenemos que votar. Ese es el proceso.
[Jim Lister]: Muy bien, gracias. Entonces tenemos una enmienda. En primer lugar, tenemos una enmienda para agregar todos los nombres a esta lista. Vamos a votar eso hacia arriba o hacia abajo.
[Paul Donato Jr]: Kristen tiene la mano.
[Scalise]: Al igual que yo. Lo siento, he perdido la pequeña mano porque estoy compartiendo pantalla. No sé a dónde fue. Solo quiero decir, no sé por qué comenzamos. Argumentando, bueno, tal vez no discutir sobre este, pero ni siquiera abordamos los comentarios que estaban allí del subcomité donde Grace solo quería, su comentario es, ¿podemos mover la diapositiva hasta el deslizamiento ocho? Queríamos saber si eso tenía sentido. Y luego María mencionó los comentarios, ¿deberían incluirse los otros 13 o topes cinco? Entonces, en el subcomité, ni siquiera creo que estuviéramos hablando de eliminarlo, pero tal vez deberíamos abordar los comentarios que tuvimos Antes de nosotros, no tengo ningún problema con dejarlo. Y creo que en el caso de Turan, este sería un lugar donde podríamos usar el guión para que la presentación sea más detallada sobre cómo fue el proceso y sí, dar algunos de los antecedentes que sugirió.
[Jim Lister]: Bien, gracias. Seth?
[Hill]: Sí, solo quería reiterar eso desde un punto de vista de cómo se le dio a este comité su carta, es nuestro trabajo crear los tres nombres. Y sí, los comentarios de la comunidad y las presentaciones fueron parte de eso. Pero al final del día, cuando hemos hecho nuestro trabajo, Ya no son parte de la, ya no son la parte de nuestro trabajo que necesariamente necesita tener representación en forma de esto que parece un voto. Y creo que solo da la impresión incorrecta de que, ya sabes, No le da la imagen más clara de lo que era nuestro trabajo. Y creo que esa es la parte más importante. Para una presentación que se supone que debe decir, estos son los tres nombres, así es como determinamos nuestros nombres, para eso es la presentación. Esta es específicamente la pregunta es si dejamos la diapositiva o lo sacamos. Bien. Y es la diapositiva comunitaria.
[Puccio]: No es la diapositiva del comité. Y ese es mi punto. Jim, punto de información nuevamente, esto es parte del proceso. Estoy confundido sobre por qué incluso lo estamos discutiendo. Era parte del proceso que recibimos comentarios de la comunidad. ¿Por qué vamos a eliminar la parte de comentarios de la comunidad? Lo entiendo. Parece que hubo muchos votos para Gene Barry y mucho menos para los otros dos que están en el futuro. Entiendo eso. Sin embargo, era parte del proceso. Los comentarios de la comunidad fueron parte de lo que hicimos. Entonces, para eliminar esto, creo que estamos haciendo una gran injusticia a todo el proceso y a las personas que se tomaron su tiempo para hacerlo. Donde las 423 personas se sometieron a Gene Barry y cualquier porcentaje de ellas duplicó o fingió o lo que sea, esto fue lo que obtuvimos y esto es lo que le estamos mostrando que tenemos. Sabes, simplemente no entiendo por qué todavía estamos discutiendo esto. Es, es parte del proceso. Les estamos mostrando el proceso. ¿Podemos seguir adelante? Llamas a la medida la votación.
[Haberstroh]: Creo que deberíamos. Todavía hay muchas manos para discusión, Jim. Gracias.
[McCabe]: Patricio. Mi preocupación con esta diapositiva es que envía un mensaje de que hubo un voto y que este comité no lo consideró.
[Jim Lister]: ¿Qué es eso? No uses la palabra voto. Son las presentaciones.
[McCabe]: Sí, lo sé.
[Jim Lister]: Pero lo que acaba de pasar.
[McCabe]: Cuando Danny acaba de hablar, mientras usaba la palabra voto, la gente usará la palabra voto. Ojalá no lo hicieran, pero lo son. Y eso es lo que esta diapositiva se percibirá como. Y cuando Melissa hizo su presentación, dijo que iba a elegir a las tres personas que recibieron la mayor cantidad de votos. Si verificamos las notas, a pesar del hecho de que la moción establece específicamente que estos no son votos, Será percibido como un voto. Y esto está saliendo a la comunidad percibida como un voto. Y algunas personas en la comunidad no pensaron en ello. La mayoría de la gente no pensó en ello como una votación, pero ahora se presentará como tal y se celebrará contra este comité o el comité escolar.
[Puccio]: Y ese- Jim, Pongo información, Jim. Adelante. Seamos realistas aquí. No pensemos por un segundo, el comité escolar, que votará sobre esto, no sabe sobre esta lista, si lo llama envíos, votos, lo que sea. El comité escolar es consciente de esta lista, y no me importa lo que nadie me diga. Entonces, para que lo sacemos cuando fue parte de nuestro proceso, incluso puede eliminar los nombres. Solo les estamos mostrando lo que hicimos como parte de nuestro proceso, y esto es lo que volvió.
[Jim Lister]: Bien, entonces estaría de acuerdo con eso. Muy bien, no hablemos de este toda la noche, pare.
[Caldera]: El punto de información, si miró hacia atrás en la diapositiva siete, detalla los pasos que tomamos para recibir la participación pública. Puede ver que había 17 nombres, publicamos una encuesta, fue traducida, los miembros podían enviar. Había un límite para lo que podían decir. Y recibimos más de 1.200 respuestas en línea y 39 respuestas en papel. Entonces, lo único que esta diapositiva no detalla en este momento es la lista de nombres y cómo se desglosaron. Así que creo que es un poco falso afirmar que no estamos afirmando cómo obtuvimos la opinión de la comunidad cuando de hecho esto, ya discute el proceso sobre lo que hicimos para obtener los comentarios de la comunidad. Además, más adelante, cuando llega a los nombres específicos, hay comentarios que se han extraído del aporte de la comunidad para respaldar algunos de los nombres específicos. Por lo tanto, se incorpora a lo largo de esta presentación, creo que de varias maneras. Todavía está allí, ya sea tan explícito como la diapositiva, no lo está, pero creo que se ha incorporado en esto y de otras maneras. Bueno.
[Jim Lister]: Melissa, tu mano arriba.
[Miguel]: Sí, punto de información a través de la silla. La razón por la que agregué esta diapositiva, no me importa si presentamos presentaciones, no me importa si ponemos marcas de cuenta, no me importa si decimos que las piruletas se presentaron para estas personas. Creo que es crucial que le pidamos a la comunidad aportes y los resultados de sus aportes y su tiempo deben presentarse a la comunidad. Estoy de acuerdo con, creo que fue Ron quien dijo, puso un descargo de responsabilidad, estos no son votos, no se utilizaron como votos. Y sí, Patrick, la semana pasada, dije que mi papel aquí es escuchar a la comunidad y los escucharé y apoyaré los nombres que llegaron con las tres presentaciones más altas. Entonces tienes razón. No fui por votos. Estoy basado en los comentarios y la cantidad de personas que pasaron su tiempo para comprometerme con este proceso de manera democrática y quieren que se escuchen sus voces. Así que creo que fue un fracaso grave por parte del comité escolar Si se tratara de asignarnos esto sin compromiso público. Entonces, me gustaría que estuviera en el registro de que no me importa si estos son votos. No me importa si se entregan piruletas. No me importa lo que sean. Estas son voces. Podemos decir que se escucharon 423 voces, pero es crucial que solicitemos aportes de la comunidad y que la comunidad vea lo que escuchamos.
[Jim Lister]: Bueno. Gracias. Está bien. No veo más manos. Todos estamos listos aquí.
[Rocha]: Me dejo.
[Brothers]: Bueno.
[Kathleen Kay]: Si solo voy a saltar, solo porque. ¿Está bien?
[Unidentified]: Sí.
[Kathleen Kay]: Me preguntaba si podría hacer que todos se sientan mejor eso en lugar de decir el número de presentaciones y, como decía Melissa, no importa si dice Lollipop. Entonces, tal vez solo digamos el número de formularios de retroalimentación recopilados. Si eso hace que la gente se sienta mejor con esto.
[LaFleur]: Y iba a decir que, ya sabes, hay muchas diapositivas en esta presentación. Y aunque es posible que no entregue la presentación, en última instancia, es posible que necesitemos reducir la cantidad de diapositivas. Y entonces creo que tener una lista de todos los nombres y todas las presentaciones que básicamente replican el conjunto de datos que estamos entregando al comité escolar Podría ser exagerado en este caso. Estoy de acuerdo en que deberíamos tener algunos comentarios de la comunidad. Creo que el Dr. Grace sugirió que tal vez esa sea en realidad la diapositiva de participación pública. Si queremos tener esta diapositiva, tal vez la sugerencia de Ron de solo algunos porcentajes con nuestros tres nombres, pero creo que agregar una lista completa, toda la lista con todas las presentaciones es una diapositiva adicional y no tendrá mucho tiempo en la presentación para gastar en ese detalle. Y ya estamos entregando esos datos al comité escolar.
[Evangelista]: ¿Puedo preguntar cuántas diapositivas en total? Es Lisa.
[Jim Lister]: 25, creo.
[Scalise]: Creo que algunos de estos en la parte inferior son extra.
[Caldera]: 23, y luego los que se encuentran en la parte inferior son toboganes recuperados.
[Scalise]: Eso podría volver a trabajar.
[Evangelista]: Entonces, entre 20 y 25 años, ¿estás pensando en una presentación de 25 minutos aproximadamente?
[LaFleur]: Probablemente más cerca de dos minutos por diapositiva.
[Evangelista]: Creo que tendrás que obtener una aclaración del superintendente, porque creo que mi tiempo de playa. Así que no estoy seguro. No soy positivo, pero creo que vas a tener que obtener una aclaración. No creo que nadie haya hecho tan larga presentación frente al comité, pero nuevamente, la oficina del superintendente tendría que aclarar eso. Creo que es demasiado largo porque es una reunión regular, por lo que hay otras cosas en la agenda. Solo voy a tocar la base con el Dr. Cushing y probablemente saltará en algún momento a un poco de, creo que mirarán entre cinco y 10 minutos, pero de nuevo, no puedo ser citado porque no soy el creador de reglas, pero sé que 25 minutos podrían estar mal. Así que intentaré que el Dr. Cushing mientras tanto para aclarar, pero solo quiero tirarlo, amigos, lo siento. Siempre soy el portador de las malas noticias.
[Scalise]: ¿Puedo hacer un comentario sobre la diapositiva de comentarios de la comunidad? ¿Qué pasa si acabamos de agregar el, no tengo ningún problema con la diapositiva? ¿Qué pasa si acabamos de agregar el contexto en caso de que las personas olviden el número y simplemente digamos que cerca de 1.300 miembros de la comunidad de Medford decidieron compartir comentarios de eso y luego darles el número de inicio y luego los números de envío tienen más sentido en contexto? No tengo otro problema con esta diapositiva, a menos, por supuesto, como dijo Lisa, se trata de tiempo.
[Giovino]: Punto de información. Sí, claro. Creo que el comentario paralelo de que el Dr. Grace es el correcto, podemos enumerar estos números y luego una descripción del proceso ya incluye 1,200 más envíos. Creo que damos esto, tal vez modificar un poco la parte del descargo de responsabilidad con esta próxima diapositiva, en lugar de la diapositiva anterior. Y de nuevo, Justo cuando tengo los cinco minutos para esta presentación, bien podría doblarlo en un sobre y entregarlo. 25 minutos es el mínimo que vamos a usar. Solo cinco minutos es ridículo. Pero de todos modos, cambiar esa diapositiva al número ocho tiene más sentido para mí. De esa manera, el Dr. Grace puede agregar el descargo de responsabilidad nuevamente, o ya está allí. Seguimos adelante, todo está hecho. Ya sea que desee, para mí, tres nombres, porcentaje, es, ya sabes, Jean Barry Sutherland recibió el 34% de los comentarios. Belinda Sutton recibió el 12% de los comentarios. El Sr. Tuck recibió el 12% de los comentarios. Vamos. Ni siquiera hemos llegado a la sustancia todavía. Estoy de acuerdo con Melissa.
[Jim Lister]: Esta es información importante. ¿Podemos recuperar, rescindir la enmienda y la moción y seguir con la de Ron?
[Rocha]: Um, me han levantado la mano durante bastante tiempo. Hablo. Sí. Está bien. Me gustaría reiterar lo que se ha dicho. Esta información será un registro público. El comité escolar ya tendrá acceso a ello. El público ya tendrá acceso a él. Para ser honesto, se siente como un La falacia lógica proporcionará estos números, pero porque independientemente de si usted dice, está bien, sí, esto no fue un voto, esto fue simplemente comentarios, no creo que realmente pueda calificar las presentaciones que no hayan dicho nada más que N-A o completamente en blanco o personas que despotricaban por qué el nombre de la escuela de Columbus no debería cambiarse de todos modos en estos números. No creo que sea una representación precisa de los comentarios de la comunidad independientemente, especialmente teniendo en cuenta el hecho de que este es un alcance muy limitado de las personas en la comunidad. Siento que, independientemente de si tenemos la diapositiva o no, el comité escolar verá esta información. Por lo tanto, parece que si estamos presentando esto al público, si ese es el punto de esto, si ese es el punto de esta presentación, además de presentarse al comité escolar, simplemente se siente como una falacia lógica. Se siente innecesario. Parece que va a ser engañoso independientemente de si tenemos esa advertencia de que esto no fue un voto o no.
[Miguel]: Punto de información a través de la silla. En primer lugar, me parece extremadamente irrespetuoso decir que las personas que no quieren que el nombre del cambio de Colón se despierta. Así que quiero poner eso en el disco. Y segundo, si esta información será en blanco y negro frente al comité escolar, eso es fabuloso. Pero de nuevo, voy a respaldar mi postura de que esta es, haremos que el público vamos a ver eso y no tendrán el paquete que el comité escolar tendrá frente a ellos. Esta información es crucial. para ser compartido. Una vez más, muchas personas en este comité parecen no entender la importancia del aporte de la comunidad, y es muy, muy alarmante para mí. Y no entiendo por qué hay tanta duda para proporcionar información, pero no se escucharon 423 voces, buenas, malas o indiferentes para estos nombres. La comunidad merece ser escuchada. Siento que estoy hablando con una pared.
[Jim Lister]: Lisa, ¿tienes la mano?
[Puccio]: Jim, ¿podemos trasladar esto a la votación? Llamas a la votación.
[Evangelista]: Lo siento, no debería tenerlo. Lo siento.
[Jim Lister]: Está bien.
[Brothers]: Esto es Brie, he tenido la mano durante bastante tiempo.
[Jim Lister]: Llamó a la votación, Brie.
[Brothers]: Bien, ¿cuál es el voto para mantenerlo?
[Jim Lister]: Eso es lo que me gustaría saber, ¿en qué estamos votando? Para mantenerlo, sí, para mantenerlo, no, está fuera.
[McCabe]: Cuestión de orden. Antes de votar, tendríamos que votar dos tercios. Llamar a la votación requiere un voto de dos tercios para cerrar el debate.
[Jim Lister]: Llamó a la votación.
[McCabe]: Bien. Eso requiere un voto de dos tercios. No es discutible. Por lo tanto, debemos votar primero sobre si llamamos o no la votación, si tenemos un debate cercano o no.
[Hill]: Si no, el debate aún está abierto, y las personas deben ser reconocidas para hablar.
[Jim Lister]: Creo que hemos tenido suficiente discusión. Vamos a ir a la votación.
[Kathleen Kay]: ¿Puedo hacer una pregunta aclaratoria, Jim?
[Hill]: Sí. Eso no está de acuerdo con las Reglas de Robert. Ese es un punto de orden.
[Kathleen Kay]: Sigue adelante, Kathy. ¿Son estas cinco preguntas las que obtuvieron las cinco mejores respuestas de presentación? ¿Es por eso que estos cinco están específicamente?
[Jim Lister]: Creo que sí.
[Kathleen Kay]: DE ACUERDO. Gracias.
[Jim Lister]: De acuerdo, en el movimiento, Brie.
[Caldera]: Ken, solo tengo alguna aclaración. Lo siento mucho. ¿Estamos votando en la diapositiva tal como está, o votamos en la diapositiva con las sugerencias de Ron? Simplemente me gustaría tener una comprensión formal de qué exactamente sobre esta diapositiva estoy voto, sí o no.
[Jim Lister]: Para llegar a la sugerencia de Ron, debemos votar esto e ir a la sugerencia de Ron, diría. No, esa fue una enmienda amistosa. ¿Fue realmente?
[Giovino]: Es una enmienda a esta diapositiva. Y solo quiero reiterar a Melissa, esta es una oportunidad para que mantengamos esta información en la que No puedo apoyarlo de esta manera. Creo que moverlo a la octava diapositiva. Y luego, una vez más, esta es nuestra oportunidad de educar al público. Y el hecho es que apreciamos que el aporte de la comunidad fuera invaluable porque no conocía a ninguno de estos candidatos. Sin embargo, nunca fue un voto, y creo que es nuestra oportunidad decir eso, eso es todo. De lo contrario, simplemente no veo la diapositiva. Tus opciones son endulzarlo o eliminarlo, en mi opinión, entonces.
[Miguel]: punto de información a través de la silla. Solo quiero que todos sepan que también tenía la impresión de que estábamos redactando estas diapositivas, sentí que esta información era importante para compartir, y mi tipo de borrador de la diapositiva era que me gustaría discutir esta información y cómo debería presentarse de ninguna manera o forma en ningún momento, sentí que sentí que mi sentimiento, sentí que mi Diapositiva y la información que proporcioné se estableció en piedra. Como dije, podemos cambiarlo a voces, podemos cambiarlo a lo que queramos cambiarlo, pero el punto de mi diapositiva era obtener algo y mi pasión detrás de escuchar y respetar a la gente de Medford. Sin embargo, queremos presentarlo, querías moverlo al número ocho, eso no me importa. No me importa dónde lo presentemos o cómo lo presentamos, fue más justo, ¿podemos trabajar con esto? Y valore mi fuerte creencia de que la comunidad debe ser escuchada independientemente de si es así, gracias por tomarse su tiempo para completar una encuesta de Google. Pero es, no cambiaré mi postura sobre esto. Gracias.
[Giovino]: Punto de información, Melissa, estoy de acuerdo con lo que estás diciendo. Solo creo que debe hacerse de una manera que reitera, no fue un voto. Fue información extremadamente valiosa. Era una educación y eso era lo que debía ser. Las opiniones sobre la forma de votar van directamente al comité escolar. Ese no somos nosotros.
[Miguel]: Así que creo que la información, Ron, estoy de acuerdo contigo. Sé que estás de acuerdo conmigo.
[Jim Lister]: ¿Podemos hacer eso a esta diapositiva ahora mismo?
[Giovino]: Simplemente avancemos. Sí. Sí.
[Jim Lister]: De nuevo, deslice lo que estás diciendo. Sí.
[Paul Donato Jr]: Sr. Silla.
[Jim Lister]: Entonces, ¿quién tiene el poder de cambiar la redacción?
[Scalise]: ¿Puedo arrastrar como lo haría en PowerPoint a la izquierda? No quiero romper nada. Bueno. Sí, puedes arrastrar. Bueno. Gracias. Está bien. ¿Y luego queremos agregar alguna redacción? Creo que Ron tenía algunas buenas sugerencias antes.
[Haberstroh]: ¿Podemos ver la diapositiva antes? Entonces entiendo al público.
[Scalise]: Lo siento, creo que estoy en eso ahora. Debería decir comentarios de la comunidad en la parte superior. ¿Estás viendo mi pantalla?
[Haberstroh]: Creo que te refieres a la diapositiva siete. Diapositiva siete.
[Scalise]: Seguro.
[Haberstroh]: Hay una línea sobre la participación que tal vez podría ampliarse.
[Scalise]: Mm hmm. También me gusta mantener la diapositiva porque se me ocurrió tal vez si alguien lo ve, tal vez haremos que más personas participen en este tipo de cosas en el futuro. Me encantaría recibir más comentarios sobre cualquier situación similar en las que nos encontremos. Así que estoy de acuerdo con Melissa en que sería bueno mantenerlo allí para que la gente sepa que se escuchan sus voces.
[Kathleen Kay]: Pero sí creo, lamento decir el punto, para todas aquellas personas que votaron por los nombres que no son los cinco primeros, entonces tal vez debería decir que estos cinco nombres tenían la mayor retroalimentación o algo así. Porque todos los demás nombres que están en la lista, la gente escribió sobre ellos. Y así, para esas personas, no están viendo, bueno, dónde está el nombre que voté, envié, no voté.
[McCabe]: Correcto, entonces, ¿agregamos diciendo que hay otros 500 votos o por muchos otros votos que no fueron contados por esos otros 13 nominados?
[Giovino]: Solo punto de información, por eso solo quería que los tres finalistas allí con un porcentaje. Entonces puedes averiguar que había otros votos allí. Solo quiero hacerlo simple pero conciso de que esto es valioso, apreciamos esta entrada al 100%, pero simplemente no fue un voto.
[Haberstroh]: Punto de información, Sr. Lister, no veo por qué no enumeramos los nombres sin los números de envío y o los 18 principales que estábamos discutiendo. Aquí están los 18 mejores que discutimos. ¿Por qué necesitamos los números de envío? Y, ya sabes, siento firmemente que no presentamos esto como una sumisión porque parece votos. Algunos de los miembros de nuestro comité están diciendo la palabra voto, y realmente lo encuentro No sé, horrible escuchar eso todo el tiempo. Así que hay cierta confusión sobre las presentaciones y los votos.
[Jim Lister]: Vamos a pasar por esta página y vamos a quedarnos en esta página por el resto de la noche.
[Hill]: Bueno, desde un punto de orden, ¿estamos realmente? ¿Hay un movimiento en el piso para aceptarlo o no?
[Jim Lister]: Era un movimiento en el piso para aceptarlo. Sí.
[Giovino]: Es un amistoso es una enmienda amigable ofrecida que aún no ha sido aceptada. Ese es nuestro procedimiento. Bien, para Melissa. Le pido que acepte la enmienda de que solo los tres nombres finalistas y el porcentaje de presentaciones se enumeran junto con el descargo de responsabilidad, ya sea en la diapositiva siete o en la diapositiva ocho. ¿Tú?
[Miguel]: Ron, acepto tu amistosa enmienda.
[Unidentified]: Gracias.
[Giovino]: Así es como funciona. Ese es nuestro proceso, ha sido desde el primer día. Muy bien, pero en este momento, ahora puedes votar sobre él, arriba o hacia abajo.
[Rotolo]: Lo siento, creo que hubo otra enmienda en el piso de Matt Haverstead. Me gustaría segundos esa enmienda para poner los 18 nombres principales. Creo que tiene sentido que falten los otros nombres, para poner solo los 18 nombres y no el número de presentaciones. Secundaría esa enmienda.
[Paul Donato Jr]: Sr. Presidente, estoy en contra de eso.
[Jim Lister]: Muy bien, esa no fue una enmienda amistosa, la segunda. Así que votaremos esa enmienda primero. ¿Hay más discusión aquí?
[Miguel]: Punto de aclaración, por favor. ¿Puedo preguntarle a Laura qué pasa si resumimos los comentarios de la comunidad y alguien por favor explíqueme que solo enumere los 18 nombres que realmente no proporcionan ningún contexto de por qué? Realmente no vería el punto de solo enumerar 18 nombres, así que si alguien pudiera aclarar eso para mí.
[Rotolo]: Antes de votar, puedo abordar que creo que, como Kathy, tiene sentido que sepas que estamos dejando fuera en los 1412 nombres aquí en los que la gente puso mucho corazón y alma. Y creo que tener el número de presentaciones, como he dicho antes, da la sensación incorrecta de que estos tienen algún tipo de peso. Tal vez hubo una sumisión en un nombre en el Top 18 que realmente nos habló. No nos dieron una tarea cuantitativa. Nos dieron una tarea cualitativa para usar nuestro mejor juicio para leer todos los comentarios de todos y tomar nuestra decisión basada en una rúbrica. No tuvimos la tarea de contar números de presentaciones. Y así lo he dicho, pero lo diré de nuevo. Creo que es engañoso para el público clasificarse por el número de presentaciones. Y en cambio, me gustaría ver que los 18 completos estén allí.
[Miguel]: Punto de información. Luego fue engañoso pedirle al público que enviara información si ni siquiera la consideraríamos. Entonces podemos llegar a la próxima diapositiva.
[McCabe]: Punto de orden, Sr. Presidente, la enmienda que debe ser votada es la enmienda de los 18 nombres, no la enmienda.
[SPEAKER_18]: Correcto. ¿Puedo tener ese voto ahora? ¿Alguien más?
[McCabe]: ¿Hay un segundo para agregar los 18 nombres? Tres.
[Rotolo]: Y sin el número de envío.
[Jim Lister]: ¿Cómo votas sobre esto? No, todos están hablando el uno por el otro.
[Brothers]: No tengo idea de lo que se está votando. Hay tantas enmiendas volando. He tenido la mano desde el comienzo de la reunión. No lo hago, no sé en qué estamos votando.
[Jim Lister]: Esta fue una enmienda para enumerar los 18 nombres con las presentaciones al lado de ellos.
[Rotolo]: punto de orden, sin los números de envío junto a eso.
[Jim Lister]: Oh, sin la sumisión.
[Rotolo]: Así lo entendí.
[Paul Donato Jr]: Con las presentaciones, con las presentaciones fue el acuerdo.
[Rotolo]: La enmienda de Matt Haberstow, tal vez podría aclarar.
[Paul Donato Jr]: Sí, hubo una moción antes de la de Matt.
[Haberstroh]: Sí, hubo una moción antes de Matt. Simplemente, ya sabes, alguien puede ayudarme con el procedimiento. Solo sugeriría que enumeremos los 18, Top 18, sin los números, porque los números Sabes, te hacen interpretarlo como votación. Y como dijo McCabe, muchas de estas presentaciones no eran verificables, ¿de acuerdo? Entonces, poner todos estos números allí hace que parezca un ganador y un perdedor. Y no queremos hacer eso. Queremos poner los 18. Estos son los que discutimos. En otras palabras, número de presentaciones proporcionadas por la comunidad, 1.200, 1.300. Y estos son los 13 principales que discutimos.
[Puccio]: Entonces, la información, Jim ejecuta, ejecuta la enmienda amistosa fue porcentaje, ¿verdad? Sí. Bueno. Entonces votamos sobre eso.
[Jim Lister]: Entonces tuvimos que votar primero. Tenemos que votar esteras hacia abajo o arriba antes de llegar a Ron's.
[Giovino]: Bueno. Mi fin no necesita votar si ella, si Melissa lo acepta. Así que tenemos que hacer esto primero.
[Jim Lister]: Bien. Luego vamos a la derecha a Melissa. Bueno. Entonces esto es para enumerar los 18 sin Número de presentaciones al lado de ellos.
[Hill]: Pero si una aclaración, ¿votaría un sí aquí, entonces vamos a votar si incluimos o no la diapositiva en su conjunto? Entonces, ¿qué sucede con un voto de sí o con un voto sin voto a esta enmienda en particular?
[SPEAKER_19]: Entonces, esto es para agregarlo a la diapositiva si incluimos la diapositiva en la próxima votación.
[McCabe]: Gracias, silla. Sin embargo, el Sr. Presidenta, la pregunta es si incluimos los 18 nombres, eso es lo único en esta diapositiva.
[Jim Lister]: Eso es lo único en la enmienda, ¿incluye los 18 nombres?
[McCabe]: Bien. Y si decimos que incluimos los 18 nombres, entonces se mueve la moción original. ¿Bien? Quiero decir, no hay nada más en la diapositiva. Si hubiera más cosas en la diapositiva, lo entendería.
[Rotolo]: ¿La moción no sería aceptar mantener esta diapositiva enmendada, si pasa esa moción?
[Haberstroh]: Esa fue mi idea, mantener esta diapositiva, pero eliminar los números y poner los 18.
[Scalise]: ¿Qué pasa si solo reiteramos en la introducción, de casi 1.300 Las presentaciones de la comunidad que recibimos en 18 candidatos son los cinco que avanzaron, o no quiero decir, los cinco que tuvieron la puntuación de la rúbrica más alta fueron, de esa manera estamos dando contexto, estamos dando información, estamos reconociendo a las personas que eran, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, Sabes, en la lista, pero no, no podemos, no tenemos espacio para enumerar a todos aquí. Y solo somos, y luego dejar que la comunidad sepa que hay más nombres que no tenemos espacio para enumerar aquí, pero lo escuchamos y leemos cada uno de ellos. Algo así.
[Miguel]: Punto de información, no creo que las puntuaciones de la rúbrica representen con precisión lo que presentó la comunidad.
[Giovino]: Punto de procedimiento, por favor, a Patrick a través de la silla.
[Jim Lister]: Adelante, Ron.
[Giovino]: Patrick, si la Primera Enmienda, que fue mía, es aceptada por el autor como una enmienda amistosa, ¿cómo no se convierte en la enmienda que votamos por esta diapositiva?
[McCabe]: Porque la enmienda a la enmienda amistosa es lo que debe ser votado primero. Cualquier enmienda a una moción debe ser votada antes de la moción misma.
[Rotolo]: Es una enmienda a la moción, ¿verdad?
[Jim Lister]: Correcto. Entonces, si la enmienda no pasa, entonces vamos a Ron, vamos al otro.
[McCabe]: Correcto. Pero si la enmienda pasa, creo que eso significa que esta diapositiva es 18 nombres sin presentaciones.
[Giovino]: Punto de información también, una vez que agregamos esta enmienda, puede votar hacia arriba o hacia abajo. Así que tengo mucho trabajo para seguir con esto. Correcto. Mueva la enmienda por favor.
[Jim Lister]: En este momento es la enmienda.
[Brothers]: Así que en este momento estoy votando en esta diapositiva para tener 18 nombres sin números.
[Jim Lister]: Correcto.
[Brothers]: Bueno. Sí.
[Jim Lister]: Dan. No. Aaron. Aaron no está aquí. Beth no está aquí. Aaron. Aaron está aquí.
[Scalise]: Aaron está aquí.
[Jim Lister]: Bueno. Aaron.
[McCabe]: Está silenciado.
[Scalise]: Ella no es una anfitriona, no puede activar.
[McCabe]: ¿Puedes hacer un pulgar físico por sí y los pulgares para no?
[Genia]: ¿Puedes oírme? Creo que estás apagado ahora. Bien, muchas gracias. Me gustaría votar para incluir los 18 nombres sin números, por favor.
[Jim Lister]: Bueno. Beth Fuller, ella no está aquí, ¿verdad? Bien, Grace Caldera? No. ¿Ken Mallon? Sí. ¿Kristen Scalise?
[Scalise]: No.
[Jim Lister]: Laura Rotolo?
[Scalise]: Sí.
[Jim Lister]: Leila Fleur? No. Luwin Thapa? No. Maria Rocha?
[Evangelista]: Sí.
[Jim Lister]: ¿Toronjil?
[Miguel]: No.
[Jim Lister]: ¿Patrick McCabe? Sí. Paul Donato?
[Giovino]: No.
[Jim Lister]: ¿Ron Givino?
[Giovino]: No.
[Jim Lister]: Seth Hill?
[Giovino]: Sí.
[Jim Lister]: Kathy Kaye? Sí. ¿Matt Habistro? Sí. ¿Se presentó Caitlin Shaughnessy? No. No la he visto. Janelle Garland McKenzie.
[Mackenzie]: Sí.
[Jim Lister]: Josie Defore.
[Dufour]: Sí.
[Jim Lister]: Y el presidente vota no. Entonces tenemos. Bueno. Entonces 11 sí, nueve nos. Entonces las 18 presentaciones estarán allí. Bueno.
[Giovino]: ¿Ahora estamos moviendo el portaobjetos a la diapositiva ocho? No, esa fue solo la enmienda a la diapositiva. Todavía no hemos aprobado la diapositiva. Bueno.
[Scalise]: Ya lo movimos a la deslizamiento ocho. Se puede mover de nuevo.
[Jim Lister]: Bueno. ¿Y ahora estamos dejando la diapositiva? Correcto. Esa es la moción sobre la que votamos.
[McCabe]: Creo que eso es lo que acaba de votar, Sr. Presidente.
[Giovino]: Esa fue la enmienda. Una enmienda a esa diapositiva. Bien.
[Puccio]: Ahora, ¿Ron no tenía una enmienda para ponerlo allí con porcentajes?
[Giovino]: Mi enmienda es discutible ahora porque votamos sobre esta enmienda. Todo lo que podemos hacer es votar por la diapositiva y votar una nueva moción para una nueva diapositiva. Esa es nuestra única opción.
[SPEAKER_13]: Gracias Ron.
[Kathleen Kay]: ¿Y puedo hacer una pregunta a la silla? Sí. Supongo que a través de Ron. Entonces, para votar en esta diapositiva, ¿es como es o con qué votamos para enmendarla?
[Giovino]: Bueno, ciertamente no soy el experto, pero se ha modificado solo a los 18 nombres aquí. No sé dónde está posicionado. No sé. Acabamos de votar para poner 18 nombres en esta diapositiva.
[Kathleen Kay]: Bien. Así que eso es lo que votamos ahora.
[Giovino]: Eso es correcto. Bueno. Y Patrick es el experto. Solo soy una diapositiva para dejar la diapositiva que dice, Los 18 nombres, sin presentaciones. Supongo que todos quieren decir en el que dice el número de presentaciones proporcionadas por la comunidad que no se cambiaron.
[Haberstroh]: Eso es correcto, Ron. Eso tiene más sentido. Los 18 nombres, no hay presentaciones en la próxima diapositiva. ¿Estamos votando?
[Giovino]: Mi punto es que todo lo que hicimos fue, ¿cómo se ve la diapositiva con esta enmienda? ¿El número de presentaciones proporcionadas por la comunidad en el formulario de participación pública, se queda eso? Porque no recuerdo haber votado sobre eso. ¿O es solo una diapositiva la que dice los 18 nombres?
[Haberstroh]: Alguien puede hacer palabras con bastante facilidad. Eso está en el subcomité, me imagino.
[Rotolo]: ¿Fue Kristen quien estaba haciendo los cambios mientras hablamos? Alguien puede aparecer y hacer eso ahora mismo, ¿verdad?
[Giovino]: Muy bien, avancemos en el deslizamiento hacia arriba o hacia abajo.
[Haberstroh]: Entonces, toda esta discusión podría ser: tenemos que votar sobre el UP o Down en esta diapositiva.
[McCabe]: Sí, punto de orden, señor silla. Creo que solo votamos sobre eso. La enmienda era reemplazar todo el lenguaje que estaba en la moción original. Quiero decir, podríamos votar nuevamente si incluimos o no la diapositiva, pero quiero decir, creo que, en virtud de que votamos sobre el contenido de la diapositiva, votamos sobre tener la diapositiva en la presentación.
[Puccio]: El punto de información, tengo entendido que íbamos a votar sobre Matt y luego íbamos a votar sobre Jim, lo siento, sobre Ron que tenía los porcentajes, ya sabes, y seguirá en los tres últimos, pero ahora no habrá ningún porcentaje. Y como dijo Ron, su, ya sabes Es solo inútil. No hace nada, lo que acabamos de hacerme tiene sentido porque votamos una cosa pensando que iba a haber otro voto en otra cosa y nunca sucedió. Así que ahora tendremos una diapositiva con 18 nombres sin porcentaje. Para mí, eso es absolutamente inútil porque no muestra lo cierto, ya sabes, lo verdadero en que el público pudo participar. Básicamente lo dejamos fuera. simplemente no tiene sentido.
[Kathleen Kay]: Punto de información? ¿No es esa información sobre la diapositiva que viene antes?
[Puccio]: Que no es. Eliminamos esa diapositiva ahora, aparentemente.
[Kathleen Kay]: No. Diapositiva número siete, quiero decir.
[Giovino]: Supongo que en el punto de Danny es, ¿cuál es el propósito de estos 18? De lo contrario, la diapositiva anterior funciona bien, Ya tenemos, ya sabes, seguimos hablando de que todo está abierto al público. La gente sabe quiénes son los 18. No sé cuál sería el punto de esta diapositiva como presentación de oradores.
[Jim Lister]: El punto ahora sería si se mantuviera o no. Y quiero decir, no veo cómo es ahora.
[Giovino]: Votemos. Votemos. Así es como lo hacemos.
[Haberstroh]: Información a través de la silla, Sr. Lister? Adelante. Gracias. Este es Matt Haberstroh, para que ustedes lo sepan. El punto de esta diapositiva No es para inclinar los números que se consideraron como votos, a los que las personas en este comité realmente se refieren como votos. Entonces, para la comunidad, de la que soy parte, y me siento firmemente por representar todas esas voces en Medford, que ahora pueden ver los 18.
[Miguel]: Espero no ser burlado.
[Haberstroh]: Solo digo que esta es la diapositiva que te muestra toda la información que la comunidad puso. Y veo que eso no es un problema. Lo veo como un enfoque en lugar de un sistema de calificación. Y ese es el punto.
[Puccio]: Punto de información, Jim, encuentro que no estamos siendo transparentes con la comunidad. Y creo que está muy mal. Y es un mal servicio para la gente que se envió para cualquier nombre. Así que creo que es necesario tener una discusión y se debe mostrar algo, ya sea en otra diapositiva, con porcentajes de la comunidad. Siempre estamos hablando de transparencia e inclusión. Bueno, incluamos a la gente que se tomó su tiempo para votar por cualquiera y mostrar algún tipo de porcentaje de lo que la gente votó.
[Unidentified]: Bueno, ese es el punto.
[Puccio]: Hay muchas diapositivas para pasar por aquí.
[Kathleen Kay]: Pero no estaban votando. Creo que ese es el punto. Creo que ese es el punto que estamos tratando de hacer aquí.
[Puccio]: Entonces son presentaciones. Llámalo como quieras. Lo llamo votos. Lo llamas presentaciones. Póngalo como presentaciones. No podría importarme lo que es. Pero en aras de la transparencia, la gente que salió y votó. La gente que entró allí y se sometió. ¿Quieres que use la palabra enviada? Usaré la palabra enviada. La gente que entró allí y presentó se tomaron su tiempo. Deberíamos mostrar transparencia y mostrar cuáles son esos números. Ese es mi sentimiento.
[Haberstroh]: Punto de orden, Sr. Lister. Sí. Entonces esto es transparencia, Danny. Estos son todos los nombres en los que la comunidad dio comentarios. Esto es transparencia. Es transparencia. ¿Por qué no ponemos algunos números junto a todos esos nombres?
[Scalise]: Porque los números nunca fueron el punto de esta retroalimentación.
[Haberstroh]: Alguien pasó por todos los comentarios e hizo algunas suposiciones sobre las calificaciones y las cosas de esa naturaleza, lo que interpreta de manera incorrecta lo que realmente es la retroalimentación de la comunidad.
[Puccio]: No me siento así. No me siento así personalmente.
[Haberstroh]: Sé que no te sientes así personalmente.
[Jim Lister]: Levanta un par de manos más y luego podemos votar esta diapositiva. Quiero decir, espera. María, ¿te gustaría decir algo?
[Rocha]: Sí, literalmente solo votamos para incluir los 18 principales nombres sin números y eso fue votado que sí.
[Jim Lister]: Para votar, pon el top 18 en la diapositiva. Ahora votemos si poner la diapositiva o no.
[Rocha]: Sí, y no entiendo por qué hay esta discusión sobre algo que ya ha sido descartado.
[McCabe]: Punto de orden, Sr. Presidente, si puedo responder esa pregunta. Por lo tanto, hay una moción original en el piso para tener una diapositiva sobre la comunidad y los comentarios. Y luego hubo un debate sobre cómo debería ser esa diapositiva. Entonces, ahora la pregunta es, ¿incluimos una diapositiva sobre los comentarios de la comunidad, que serían los 18 nombres sin presentaciones? Ese es el voto. Por eso son dos piezas diferentes de voto. La votación en este momento es si incluir o no esta diapositiva que la gente está viendo en este momento como parte de la presentación. Exactamente.
[Jim Lister]: ¿Más discusión?
[Paul Donato Jr]: Sí, señor silla. ¿Cuál es el punto de mostrar los 18 nombres si no muestra cuál fue el aporte de la comunidad? Sabemos que había 18 nombres porque eso es lo que votó la comunidad. Enviado, enviado. Lo siento, me disculpo. Enviado, enviado. Muy bien, vamos a presentar. Tal vez deberíamos ponerlo, en lugar de alfabéticamente, ponerlo con el número de presentaciones, ponerlo en ese orden. ¿Estaríamos de acuerdo por eso? De acuerdo con la orden de que se realizó la cantidad de presentaciones. Entonces conocemos el orden de las presentaciones con los 18 nombres. ¿Alguien? Está bien.
[Jim Lister]: Ya hemos votado. Ponlo así. ¿Vamos a poner esta diapositiva? ¿Sí o no? ¿Puedo bajar y hacer una llamada de rollo? Brie, ¿estamos poniendo la diapositiva?
[Brothers]: No.
[Jim Lister]: Ian, ¿estamos poniendo la diapositiva?
[Puccio]: No.
[Jim Lister]: Erin, ¿estamos poniendo la diapositiva? ¿Irlanda?
[Genia]: No creo que lo necesitemos, no. ¿Gracia?
[Jim Lister]: No. Ken Mallon? No. Kristen Scalise?
[Scalise]: No.
[Jim Lister]: Laura Rotolo? Yes. Lila Fleur. No. Luwin Tapa. No. Maria Mrosha.
[Miguel]: No.
[Jim Lister]: Melissa Miguel.
[Miguel]: Sería falso incluir esta diapositiva, por lo que voto firmemente que no.
[Jim Lister]: Patrick McCabe. Sí. Paul Donato?
[Giovino]: No.
[Jim Lister]: Ron Gervino?
[Giovino]: No.
[Jim Lister]: Seth Hill?
[Giovino]: No.
[Jim Lister]: Kathy Kaye? No. ¿Matt Havestro? Sí. Janelle McCallum-McKenzie? No. Josie Defore? No. Y Jim Lister, no. Bueno. Entonces tenemos tres sí y el resto no. Entonces eso se desliza. ¿Podemos pasar a la siguiente diapositiva?
[Scalise]: Bueno, esa solía ser la diapositiva anterior. Ahora es la próxima diapositiva. ¿Hemos terminado con este?
[Puccio]: Bueno, este debe ajustarse ahora, ¿verdad?
[Scalise]: Probablemente. Creo que si solo especificamos un poco más, recibimos presentaciones de la comunidad. Y a partir de eso, tomamos 18 nombres.
[LaFleur]: Y tal vez después de revisar los comentarios de la comunidad, todos los 18 nombres son calificados individualmente por todos los miembros del comité.
[Kathleen Kay]: Y es, lo siento, ¿puedo hacer una pregunta de punto de información, señor Presidente?
[Jim Lister]: Adelante.
[Kathleen Kay]: ¿Tenemos en alguna de estas diapositivas cuántas presentaciones recibimos por completo?
[Jim Lister]: Creo que de vuelta había uno que decía más de 1200 presentaciones.
[Unidentified]: Bueno.
[Giovino]: Creo que deberías echar un vistazo a la diapositiva siete. Creo que mucho de esto está cubierto en esa diapositiva.
[Unidentified]: Bueno.
[Jim Lister]: Muy bien, vamos a, ¿necesitamos cambiar algo aquí o estamos bien con este? Este es solo un procedimiento por el que pasamos.
[McCabe]: Para el punto de Ron, ¿podemos mirar Slide Seven? Parece que puede haber mucha duplicación. No, supongo que no.
[Scalise]: Creo que este es cómo pedimos. La participación pública y luego la próxima diapositiva es lo que la analizamos.
[Giovino]: Solo me refería a la cantidad de, solo me refería a la cantidad de presentaciones. Bien.
[Brothers]: Slide Seven dice 17 nombres y luego este dice: Oh, buen punto.
[Scalise]: Oh no, dijimos 17 más un nombre que se dejó accidentalmente.
[Brothers]: Tienes razón, lo siento.
[Jim Lister]: ¿Están todos de acuerdo con esta diapositiva?
[Scalise]: Creo que tal vez en la primera bala, podríamos agregar algo. Una toma de memoria a corto plazo. Tal vez de lo que Ron había hablado para la última diapositiva, tal vez algunas de su redacción podrían ser más claras aquí o dejar esto más claro. Nuestra comunidad, lo siento.
[Haberstroh]: Eliminé la última diapositiva del, entonces.
[Scalise]: Cuando estábamos hablando de agregar a la diapositiva de comentarios de la comunidad. ¿Hubo una oración que haría esto más?
[Giovino]: Lo quemé hace 30 minutos.
[Scalise]: Los 18 nombres obtuvieron o sinónimo de Gleaned, obtenidos de la participación pública.
[Giovino]: Movería que el Dr. Grace acepte estas palabras como una enmienda amistosa solo para mejorar nuestra apreciación de la participación de la comunidad?
[Caldera]: Estoy un poco, probablemente sí, pero estoy un poco confundido acerca de lo que estamos tratando de lograr con la adición porque también estoy viendo lo que se escribió en el guión propuesto para tratar de agregar contexto a eso. Entonces, en este momento dice que los 18 principales nombres también fueron investigados y calificados de forma independiente a través de la rúbrica discutida anteriormente por los 23 miembros del comité asesor. Los puntajes fueron recolectados, promediados y clasificados. Luego, el comité avanzó para reducir la lista utilizando los últimos tres procesos adoptados. Y pensé en algún momento que decía: sí, hay una línea que dice que Como comité, todos tuvimos en cuenta nuestra propia investigación, la rúbrica y la opinión pública. Así que no sé si ... así que supongo que la aclaración de la enmienda amistosa sobre lo que estamos poniendo exactamente en la cima con los 18, y luego vamos desde allí.
[Giovino]: ¿Me estás haciendo esta pregunta?
[Caldera]: Quien lo propuso, sí.
[Giovino]: Veo el valor, y en base a lo que Melissa y todos los demás han contribuido, creo que es nuestra oportunidad de hacer una declaración de cuán invaluable fue el aporte de la comunidad. Y creo que puedes hacer eso con dos cosas, enderezando este voto versus la presentación en esta oración. Si bien este número, lo que sea que quiera decir, si bien las presentaciones no fueron significativas de ninguna manera como voto, Las entradas totales recibidas fueron invaluables. No sé, tengo que reescribirlo. Fue invaluable para el comité para la retroalimentación positiva y negativa.
[Caldera]: Absolutamente, sí. Gracias por esa aclaración.
[Giovino]: Gracias, sí.
[Scalise]: ¿Qué tal no significaron un voto en lugar de decir que no somos significativos, porque no queremos que suene degradante?
[Giovino]: Sí, sí, sí, está bien.
[Scalise]: Y sé lo que quisiste decir. Sé totalmente que no lo dijiste en serio de ninguna manera.
[Giovino]: Sí, gracias. ¿Quieres?
[Scalise]: ¿Alguien más puede? Aquí, déjame agregarlo aquí. Dígalo de nuevo.
[Giovino]: Me vas a pedir que lo vuelva a decir.
[Scalise]: Lo siento, pensé que lo estabas escribiendo.
[Giovino]: Digamos que el comité señala que el aporte de la comunidad, aunque no fue un voto, fue invaluable e importante. A este proceso de decisión para recibir anécdotas positivas y positivas, la mayoría de los comentarios positivos y la retroalimentación positiva y negativa. Fue invaluable. Déjame pensar en ello y vuelva a escribirlo.
[Scalise]: Fue invaluable e importante en cuanto a la retroalimentación positiva y negativa.
[Giovino]: Sí, digamos que el comité desea, creo que todos dicen esto, el comité desea observar que los comentarios de la comunidad fueron invaluables, fue una pieza muy valiosa de nuestro proceso de decisión. La capacidad de recibir anécdotas y comentarios positivos y negativos.
[Scalise]: Fue una parte invaluable e importante de nuestro ¿Dijiste la palabra deliberación?
[Giovino]: Ahí tienes. Puedes hacer eso.
[Scalise]: Deliberaciones. Me gusta eso.
[Giovino]: Hay tantos. El inglés no es lo mío. Puedo agregarlo después, pero no hablar.
[Scalise]: Bien, porque alguien decía porcentajes antes, y yo estaba como, no me dejes hacer en ningún lugar cerca de las matemáticas.
[Haberstroh]: Este es Matt. Me gusta el espíritu de eso, Ron. Realmente lo hago.
[Scalise]: Yo también.
[Hill]: Esto es Seth, y me gusta, excepto que lo invaluable e importante es decir lo mismo.
[Scalise]: Oh, sí, ok. Alguien, sinónimo o no sinónimo. Invaluable y necesario? Significativo. Significativo. Bienvenido.
[Hill]: Me gusta necesario.
[Scalise]: Alguien más?
[LaFleur]: Me gusta necesario.
[Scalise]: Me gusta eso. Sí, creo que eso es lo que quiero pasar, al menos personalmente, de que estos fueron tan increíblemente importantes. Y estoy seguro de que todos ustedes, como yo, leen todos.
[Brothers]: Solo una gramática rápida, si lo expresamos de esa manera, entre era una invaluable, invaluable o, oh, tienes razón.
[Scalise]: Veo. Sí. Gracias.
[LaFleur]: Esto tampoco tiene lo positivo y negativo.
[Scalise]: Bueno, quiero decir, no necesariamente queremos decir negativo. No creo que necesitemos. Solo hubo unos pocos negativos que creo que alguien más categorizó antes y donde, ya sabes, alguien dijo que estábamos mentalmente enfermos, pero no necesitamos entrar en eso. No creo que haya sido una sumisión de buena fe.
[Jim Lister]: Bien, ¿todos están bien con esto ahora? Sí.
[Hill]: Sí. Y si pudiera presidir, ¿podría decir un momento? Esto es Seth, lo siento. Solo quería comentar que las cosas se calentaron bastante el último voto de arriba o abajo que tuvimos. Y solo quería decir eso Este es el pensamiento que creo que todos lo trajeron, y lo trajimos de diferentes maneras. Y quería asegurarme de que se reconoció que todos sentimos una carga significativa para representar a la comunidad en su conjunto. Y sé que El comité en su conjunto hizo la debida diligencia de mirar a través de todas y cada una de esas piezas de comentarios de la comunidad. Y no lo sé. Me gusta esta redacción. Gracias por la ayuda del comité para encontrarlo.
[Jim Lister]: Muy bien. Gracias. Siguiente diapositiva.
[McCabe]: Listo para moverse a la siguiente diapositiva. Decimos que durante la primera ronda de votación, Belinda Sutton recibió 12 votos. Y los votos adicionales, creo que cuando decimos votos adicionales, parece que hay votos adicionales o algo así. Si dijimos que los votos restantes o los otros votos fueron para Jean Barry, adicional
[Paul Donato Jr]: ¿Por qué tenemos que usar la palabra votos de todos modos? ¿Por qué no podemos deshacernos de los 12 votos y simplemente decir que la primera ronda de votación, obtuvimos Belinda Sutton, Jean Barry Sutherland y la Sra. Sutton. ¿Por qué tenemos que usar la palabra votos? Esos son nuestros tres primeros. Vamos a dar votos a cualquiera de ellos.
[Caldera]: Un punto de aclaración. Con esta diapositiva, la edité. No fue ... De todos modos, para aclarar lo que hicimos, solo nosotros, en orden de transparencia, ¿verdad? Pasamos por la ronda inicial de votación donde si el nominado recibiera 12 votos, esa sería la recomendación al comité escolar. Y hicimos eso. Y entonces creo que es notable que Belinda Sutton recibiera 12 votos y hubo otros votos que fueron a los otros dos. Y luego, después de todo eso, el Sr. Donato Jr. Luego hizo una resolución o se aprobó una enmienda para traer los tres nombres. Así que fue solo, creo, un paso a paso de lo que realmente ocurrió con lo que hicimos.
[Scalise]: Pero creo que porque nuestro proceso fue muy, un poco confuso en el momento en que la redacción suena confusa. Olvidé que lo hicimos de esa manera, pero ahora que lo explicaste, ahora recuerdo.
[Puccio]: Jim, punto de aclaración. Sí. Por lo tanto, podríamos tener una diapositiva que demuestre que Belinda Sutton recibió 12 votos del comité, pero no podemos tener una diapositiva que demuestre que Jean Barry Sutherland obtuvo el 34% del total de votos de la comunidad.
[Brothers]: Sí, porque el comité estaba votando.
[Puccio]: Entiendo eso. Entiendo eso. Creo que se ve como se ve. Eso es todo. Eso es todo lo que quiero decir. Tiene sentido en un sentido, pero no tiene sentido hacia el otro lado.
[Jim Lister]: Está bien. Ahora el procedimiento es que nos fue presentado.
[Puccio]: Sí. Nos fue presentado. Tienes razón.
[Jim Lister]: Jim nos fue colocado de esta manera.
[Paul Donato Jr]: 12 años atrás en 2019.
[Jim Lister]: Bueno.
[Hill]: Cuestión de orden.
[Jim Lister]: Muy bien, sí. ¿Te gusta decir algo?
[Hill]: Solo que esos comentarios estaban fuera de servicio. DE ACUERDO.
[Scalise]: Está bien. Estaría bien con solo enumerar a la gente. No sé cómo se siente alguien más al respecto. No quiero comenzar otro. Secundaría eso.
[Paul Donato Jr]: Votaría por eso.
[Scalise]: Pienso especialmente solo porque sabemos como esto Precedido y sabemos entender cómo el Kinda Sutton recibió 12 y luego hubo adicionales.
[Puccio]: Tiene sentido para nosotros, pero creo que se ve pesado.
[Scalise]: Creo que entendemos porque entendemos el, entendemos cómo votamos, pero si alguien no estaba viendo la reunión, creo que la sugerencia de Paul es correcta porque entonces lo hace, parece que las otras personas Sí, si no estabas aquí para ver el proceso, es confuso para alguien lo que no implica leer esto.
[Haberstroh]: Punto de orden, Sr. Lister. Sí, Matt. Matt Haverstroh, no tengo ningún problema para poner, Bluncness Sutton recibió 12 votos, Gene Berry recibió, creo, siete, ¿verdad? Y Sr., dos.
[Puccio]: Pero tendrías un problema con la diapositiva de la comunidad.
[Haberstroh]: Danny, tienes que pasar por la silla.
[Puccio]: Sí, revisaré la silla. Entonces, Jim, está diciendo que no tendría ningún problema con eso, pero lo tendría en la diapositiva comunitaria.
[Haberstroh]: Escucha, tenemos una moción.
[Jim Lister]: Tenemos una moción y un segundo aquí. Así que lo siento, tenemos un movimiento y un segundo para eliminar los números.
[Giovino]: Justo en la moción, si pudiera, el hecho es que no hubo segundos votos. Votamos por el grupo. Entonces no se puede decir que uno tiene 12 y tal vez alguien más habría obtenido 12 y no lo identificamos. Entonces, con ese sentido, creo que el total de votos debe eliminarse.
[Jim Lister]: Ya tenemos una moción para eliminar los votos, el número de votos y decirle a las personas que aceptamos los tres.
[Rocha]: Sobre la moción, creo que es significativo tener en cuenta que Belinda Sutton recibió 12 votos durante la primera ronda de votación. Y entiendo que puede ser confuso. Sin embargo, también creo que si alguien está mirando esta presentación y están realmente confundidos sobre lo que eso significa exactamente, Pueden regresar y ver nuestras reuniones anteriores. Siento que en muchas de nuestras discusiones sobre confusión, estas son cosas que pueden aclararse fácilmente si alguien está infestado al mirar hacia atrás en nuestros registros. Creo que para Muchos de estos miembros del comité que han estado mencionando repetidamente la transparencia, la transparencia, creo que deberíamos explicar este proceso en aras de la transparencia y dejar muy claro cuál fue nuestro proceso original y qué ocurrió realmente a través del proceso enmendado.
[Miguel]: Punto de aclaración a través de la silla, no puede ser transparente en una diapositiva y luego no ser transparente en otro. Eres transparente el 100% del tiempo, o no eres transparente en absoluto. Y el segundo comentario de Ron de que Jean no obtuvo ningún voto. Ella podría haber obtenido 12 votos por segunda vez. Así que creo que esto es extremadamente engañoso para el público. Vamos a ser transparentes para los comentarios de la comunidad, así como los aportes del comité, o no vamos a ser transparentes en absoluto. Mi voto es que somos transparentes, que resumimos las voces escuchadas de la comunidad y cómo llegamos a este proceso de votación. No podemos elegir y elegir dónde estamos transparentes.
[Paul Donato Jr]: Para la silla, estoy de acuerdo.
[Jim Lister]: Lee, ¿tienes la mano?
[LaFleur]: Sí. Estoy bien dejando los 12. Como dijo María, creo que resalta que usamos el procedimiento en la primera ronda. Estoy abierto a eliminar ese número. Pero mi comentario principal iba a ser, si dejamos los 12, podríamos notar aquí que solo tres nombres recibieron votos. Entonces, durante la primera ronda de votación, Belinda Sutton recibió 12 votos, y solo tres nombres recibieron votos. Así que solo había otros dos nombres que recibieron votos.
[Jim Lister]: Muy bien, entonces esa sería una enmienda entonces, ¿verdad? Supongo que lo sería. Bueno, ¿es esa una enmienda amistosa?
[Scalise]: ¿Qué pasa con algo como Belinda Sutton recibió 12 votos, y luego el comité decidió enviar a los tres principales candidatos, que incluían a Gene Barry, Sutherland y Misatoch?
[Hill]: Punto de aclaración. Entonces, cuando elegimos hacer esa enmienda, en realidad nos mudamos del proceso que Patrick había escrito, lo que aseguró que el comité presentaría la lista de tres nombres que la mayoría sintió que eran los mejores nombres. Lo que hicimos al mover la enmienda fue avanzar Los tres nombres que los miembros del comité tenían como nombres favoritos. Y esa es una diferencia significativa. La moción pasó con una mayoría de los dos tercios que la lista que estamos aprobando al comité escolar Dos tercios de este comité encontraron que esa pizarra era la mejor pizarra, pero es una diferencia específica que no tuviéramos un voto mayoritario sobre la mejor pizarra. Y eso es lo que habríamos obtenido si hubiéramos pasado con Patrick's Motion, tuvimos una ronda, y Belinda Sutton fue el único nombre que recibió suficientes votos para poner en la lista. Dado que había grupos de otros dos comité o grupos de personas Dos nombres se convirtieron en parte de la pizarra que ahora estamos enviando. Y creo que la forma en que esto está redactado ahora es probablemente, no entra en todos esos detalles, pero es una representación precisa de Creo que si comenzamos a cortar y cortar en cubitos, entonces vamos a necesitar, nuevamente, en aras de la transparencia total, ser un poco más explícitos sobre cómo exactamente llegamos a pasar la pizarra.
[Jim Lister]: Gracias, Laura, ¿te gustaría hablar?
[Rotolo]: Sí, gracias. Um, entonces, creo que esta como está escrita ahora es la más transparente que no omite ninguno de los pasos que tomamos lo que teníamos fue esencialmente clasificado como la votación de la elección y eso puede ser un poco difícil de explicar. Pero en la votación de elección clasificada, primero pones tu nombre superior. Y eso es lo que hicimos. Y creo que podría ser interesante. Puede ser relevante para el comité escolar que tuviéramos una primera ronda donde Belinda Sutton obtuvo 12 votos. Y como se hizo obvio después de que todos hicieran su discurso de tres minutos y la forma de votar en la primera ronda, Se sacudió, se hizo evidente que los otros dos probablemente ganarían la segunda y tercera ronda, ¿verdad? Por eso hubo una moción para renunciar a la segunda y tercera ronda y solo para presentar esos tres nombres. Creo que es importante mostrar eso y creo que no es transparente omitir un paso importante que pasamos con varios votos para llegar allí. Gracias.
[Jim Lister]: Gracias. Ron, ¿vi tu mano, Ron?
[Giovino]: Sí, no estoy a favor de enumerar el número. Creo que debes regresar y mirar quién obtuvo el puntaje de la rúbrica más alto también, y no lo estamos haciendo. Así que estoy por eliminar todos los números. Es demasiado confuso.
[Jim Lister]: Gracias. Grace, ¿tenías la mano?
[Caldera]: Sí. Tengo una edición que me gustaría llevar adelante. Cambiando ese punto de bala durante la primera ronda de votación, bla, bla, bla. Así que cambiando ese punto de bala a cada miembro del comité votó por un nominado. Después de que se registró la primera ronda de votos, solo tres candidatos habían recibido una primera votación y se hizo una moción para enmendar y aceptó para ofrecer los tres nombres al comité escolar.
[Paul Donato Jr]: Estoy de acuerdo contigo, Grace. Gracias. Secundaría eso.
[Jim Lister]: Todos los demás?
[Mallon]: Sí, eso suena genial. Sí.
[Scalise]: Creo que es bueno. ¿Puede decirlo de nuevo para que pueda escribirlo?
[Paul Donato Jr]: Muy bien dicho.
[Mallon]: Gracias Grace. Creo que también reemplaza la próxima bala para que tengas espacio.
[Scalise]: Ah, okey. Excelente.
[Jim Lister]: ¿Todavía tengo manos arriba?
[Paul Donato Jr]: ¿Te importa repetir eso para ella para que pueda escribirlo?
[Caldera]: Um, lo tengo escrito. Entonces, ¿qué tal si yo solo puedo dejarlo? Sí, claro. Bien.
[Scalise]: Me gusta la idea de que sea comprensible para alguien que solo está viendo esto y que realmente no vio nuestros, nuestros, nuestros videos de YouTube en los que actualmente estamos protagonizando.
[Jim Lister]: Patrick, dame una mano. Bueno. Está bien. Gracias Grace. Tienes sin duda. ¿Entonces todos estamos de acuerdo aquí? Me gusta hacer un par de manos más, aguanta. Lisa, levanta la mano. Creo que tu mano está atrapada, ¿verdad?
[Evangelista]: Sí, mi mano no está levantada, lo siento.
[Jim Lister]: Bueno.
[Hill]: Esto es Seth. Copié de los comentarios de la transcripción Grace.
[Mallon]: Bueno.
[Hill]: el chat.
[Rocha]: Si puedo decir, ciertamente entiendo que esto es más comprensible. Creo que es notable afirmar que Belinda Sutton fue la única candidata que recibió 12 votos. Si Sería aceptable agregar que Belinda Sutton obtuvo 12 votos o?
[Scalise]: Creo que es notable, pero luego lo hace, para alguien que no entendió que luego votamos y cambiamos el procedimiento a mitad de camino, suena un poco como, oh, pero estas personas no obtuvieron 12 votos, que Jean Barry Sutherland y la Sra. Suttuck no lo hizo, y muy bien pueden haberlo hecho. Siento que es así No puedo pensar en la palabra. Es un poco engañoso, no porque estemos siendo engañosos, solo porque cambiamos nuestro procedimiento a mitad de camino por una buena razón y por conveniencia. Pero creo que sería un poco, la gente inferiría algo de eso. Eso no está realmente ahí.
[Jim Lister]: Oye, gracias.
[Scalise]: Es mi opinión.
[Jim Lister]: Ryan, ¿tuviste tu mano de nuevo? No. Bueno. Está bien. Todos estamos de acuerdo en esta página. Podemos pasar al siguiente.
[Paul Donato Jr]: Sí, señor presidente.
[Hill]: Patrick tiene la mano en alto.
[Jim Lister]: Ah, okey. Patricio.
[McCabe]: Sí, solo, solo quiero explicarle a la gente que la razón por la cual el 12 es realmente significativo es que el cargo inicial del comité escolar fue que fue que Los nominados que presentamos deben recibir una votación mayoritaria y usted sabe lo que Seth había dicho antes de que Belinda Sutton recibiera que conoce los 12 votos y luego votamos a dos tercios para enviarlo a enviar los otros dos nombres para que esos otros dos nombres recibieron un voto mayoritario No a través de la forma tradicional de los 12 votos que recibió Belinda Sutton, sino que fue un voto de compromiso en el futuro.
[Scalise]: ¿Qué pasa en lugar de la votación del primer lugar en el último punto de bala, decimos que la mayoría de los votos? Porque los tres recibieron un voto mayoritario.
[Puccio]: Creo que ese es el punto de información, Jim? Adelante, Dan. Si nos hubiéramos ido con el formato original, El Sr. Tuck podría haber obtenido 15 votos en la próxima ronda. Entonces, quiero decir, pienso en agregar, poner números en él tiene un sentido cero en absoluto. Luego, en la siguiente ronda, tal vez Gene Barry obtiene 15 votos. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Esa fue solo la primera ronda. La única razón por la que lo movimos fue porque todos solo votamos en tres. Así que colectivamente decidimos avanzar. Entonces, poner un número en esta diapositiva, No es transparente, en mi opinión.
[Jim Lister]: Para eso está aquí este idioma, que tenemos ahora mismo frente a nosotros.
[McCabe]: No estaba abogando por que el número se pusiera, Danny, entonces.
[Jim Lister]: DE ACUERDO. Estamos de acuerdo en esta diapositiva. Muévase al siguiente.
[Rocha]: Me gustaría decir que el lenguaje del voto en primer lugar es un poco confuso para mí, porque eso implica como si, al menos en mi mente, como si Tres nombres todos tenían un empate para el primer lugar. Solo creo que la redacción de votos en primer lugar es confuso. También me gustaría abogar por quizás poner los tres números porque creo que es significativo. Una vez más, reiteraré que Belinda Sutton obtuvo 12 votos. Creo que eso Debido a que hay 22 miembros del comité, queda claro que esos son los tres nombres que recibieron algún voto, por lo que la moción se hizo para enmendar y los tres nombres se ofrecieron al comité escolar.
[Paul Donato Jr]: Hago un movimiento para pasar a la siguiente diapositiva.
[Jim Lister]: ¿Cuántos quieren segundo que eso? Segundo. Todos los que están a favor. Sí. Cualquier opuesto.
[Rocha]: Me opongo.
[Jim Lister]: También me opongo. Esto es para aceptar esta diapositiva. Pase al siguiente. Tres hermanos. Sí o no.
[Rocha]: Disculpe. Esto, esto, se siente como un intento muy claro de, Repase los comentarios de algunos miembros del comité. Además, Seth tiene la mano levantada. Creo que tenía comentarios que hacer.
[Jim Lister]: Seth, adelante.
[Hill]: Seguro. ¿Estoy comentando ahora sobre la moción? Por el amor de Cristo.
[Haberstroh]: La diapositiva, entonces.
[Unidentified]: Sí.
[Hill]: Lou, lo siento. ¿Fue dirigido a mí o la silla? Oh, estaba hablando con alguien más. Lo lamento.
[Paul Donato Jr]: Lo siento, paso. Una moción está en el piso para aceptar la diapositiva y fue secundada.
[Jim Lister]: ¿Alguien más la mano? Lo siento, cerré esa ventana y no puedo recuperarlo. La mano de Patrick está arriba. Patricio.
[McCabe]: No, tengo que quitarlo. Bueno.
[Scalise]: ¿Podríamos, sé que hay un procedimiento, pero si el problema es el primer lugar voto? ¿Está de acuerdo en una redacción para eso y luego?
[McCabe]: Solo se recibiría un voto.
[Mallon]: Sí, diría que recibió un voto.
[Haberstroh]: Punto de orden, Sr. Lister, Información de informes. Estoy de acuerdo con Maria Roach. Este es Matt Haberstroh. Parece que las tres personas obtuvieron votos en primer lugar y hubo un empate en la línea de meta. Claramente, ese no es el caso. Linda Sutton obtuvo 12, lo cual es un poco quemado a todos los demás, en mi opinión. Entonces debería haber alguna referencia a eso en este último.
[Paul Donato Jr]: Claro, y Gene Barry Sutherland recibió 423 presentaciones. Desea deshacerse de eso, pero no desea deshacerse de esto.
[Jim Lister]: Por favor, por favor, por favor, por favor. Gracias Sr. Lister. Tenemos un movimiento en el piso. Matt, solo votarías entonces. No quieres esta diapositiva, ¿verdad? Quiero decir, vamos a votar la diapositiva. Lo votas si lo quieres. No te gusta el idioma, supongo.
[Haberstroh]: Pensé que estábamos hablando del idioma en la diapositiva.
[Caldera]: Bueno, estoy feliz de eliminar el primer lugar. Eso ayuda.
[Haberstroh]: Ayuda. Gracias Grace.
[Hill]: ¿Podemos cambiarlo a votación de primera ronda?
[Haberstroh]: Bueno, dice la primera ronda aquí. Después de la primera ronda de votos, solo tres candidatos han recibido y dice un voto en primer lugar. Así que creo que la idea de Grace de eliminar eso también puede recibir un voto.
[Scalise]: ¿Voto mayoritario?
[Haberstroh]: No, porque algunos no tenían mayoría, así que.
[Hill]: Bueno, fue el único, solo un voto.
[Haberstroh]: Bien, porque nosotros, bien.
[Paul Donato Jr]: Y se hizo una moción. Está bien. ¿Movimos esto ahora? Dejaré mi movimiento si solo pasamos a la siguiente diapositiva.
[Scalise]: Creo que esto transmite al público en general, los conceptos básicos de cómo procedimos.
[Jim Lister]: Bueno. Todos estamos de acuerdo en esta diapositiva. Podemos pasar al siguiente.
[Scalise]: Hay algunas manos arriba.
[Jim Lister]: Adelante. Lo siento. María, tu mano arriba.
[Rocha]: Todavía creo que deberíamos incluir los números, francamente. Um, yo, yo, yo no. Realmente vea cómo sería tan confuso. Creo que el lenguaje, si simplemente tuviéramos que agregar después de recibir una votación, ¿puedo editar la presentación de diapositivas solo para explicar mi punto? Bueno. Puedo eliminarlo después, pero Belinda Sutton recibió 12 votos Um, Jean Barry Sutherland recibió siete votos y Miss A Tuck recibió dos votos y se hizo una moción para enmendar y aceptó para ofrecer los tres nombres al comité escolar. No creo que eso sea demasiado confuso. Puedo hacer un movimiento para ¿Agregar eso a la presentación?
[Paul Donato Jr]: No, mi movimiento todavía está en el piso.
[Kathleen Kay]: Jim, ¿puedo hacer una sugerencia a través de la silla de María?
[McCabe]: Punto de orden, esa sería una moción para enmendar. Esa sería una moción para enmendar. Sí, Kathy, por favor.
[Kathleen Kay]: Si solo pusimos la palabra solo, después de que se registró la primera ronda de votos, solo tres candidatos recibieron, oh, lo siento, ya es, solo tres candidatos recibieron un voto. Lo siento, ya estaba allí, me lo perdí. Me retracté.
[Paul Donato Jr]: Moción para pasar a la siguiente diapositiva, Sr. Presidente.
[Jim Lister]: Tenemos una enmienda a su moción, Paul. Ella quiere volver a ponerlo a poner, quiero decir.
[Hill]: Punto de orden, en realidad no fue para la moción de Paul. Fue una nueva moción en sí misma, creo.
[Jim Lister]: Bueno, eso sería una enmienda con una moción en el piso. O eso o votamos la otra moción hacia arriba o hacia abajo.
[Brothers]: ¿No dijo Paul que retiraría su moción? ¿Escuché eso?
[Giovino]: Con una condición, lo dijo.
[Paul Donato Jr]: Sí, si pasamos a la siguiente diapositiva, déjelo como es ahora y pasamos a la siguiente diapositiva.
[Rocha]: Bueno, ¿podría ofrecer mi movimiento como una enmienda para agregar eso a la diapositiva, luego pasar a la siguiente diapositiva?
[Paul Donato Jr]: Y luego agregaré una enmienda para agregar que se hicieron 423 votos para las presentaciones para Jean Barry Sutherland. Quiero decir, podemos continuar.
[Rocha]: Ya votamos eso.
[Paul Donato Jr]: Entiendo eso, por eso digo.
[Rocha]: Pero no hemos votado si lo hicieron o no.
[Paul Donato Jr]: No podrá ser presentadores del comité escolar el próximo martes.
[Giovino]: Punto de información. No, vuelvo y viene, por favor. Punto de información, por favor. ¿Podemos comenzar a mirar la presentación y darnos cuenta de lo que estamos haciendo aquí? Si crees que poner votos allí influirá en siete personas del comité escolar, a diferencia de la descripción de los candidatos, entonces hay algo mal. Voto como está, mueve la pregunta, pero podemos votar sobre la enmienda. Pero, ya sabes, estas cosas están obteniendo, ya sabes, estamos en nuestros 90 minutos en los que tenemos otras seis horas para ir con la forma en que nos movemos. Entonces, si desea poner la enmienda, votemos por encima y hacia abajo.
[LaFleur]: Y mi punto de información es, caballeros, simplemente que la forma en que está redactada ahora, no destaca que Belinda Sutton recibió la mayoría de los votos de nuestro comité. El aporte público no fue un voto. Nuestro comité vota. Belinda Sutton recibió la mayor cantidad de votos, los 12 de nuestro comité. Si lo tenemos así y no reconocemos que recibió la mayoría de los votos, Incluso si no ponemos un número, no hemos indicado que ella recibió la mayoría de los votos entre los nombres que presentamos.
[Giovino]: Punto de información, por favor.
[LaFleur]: Ese es mi punto de información.
[Giovino]: Lee, escucho lo que estás diciendo. Todo lo que digo es que, como parte del grupo de presentación, todo lo que seguí escuché fue, seamos neutrales, seamos justos y no mejoremos a uno u otro. Creo que sin conocer el procedimiento que pasamos, Solo, creo que esto logra el mismo objetivo. Hay mucho tiempo para celebrar de una manera diferente. Esto para mí no es significativo en términos de voto, y movería la pregunta, y eso es todo lo que estoy buscando hacer ahora. Simplemente no creo que sea una pieza importante para pararse. Puede estar en desacuerdo, en cuyo caso, votemos.
[Jim Lister]: Estoy de acuerdo, lo entiendo. Gracias Ron. ¿No sería todavía en el guión que ella tuviera 12 votos? No en estos puntos de bala.
[Giovino]: No, no si votamos en esta diapositiva. Los presentadores tendrán que atenerse a este guión que escribimos, sin desconectarse.
[Caldera]: Sí, no, el guión debería reflejar la diapositiva. Entonces tendrá que haber ediciones hechas a eso. Pero creo que lo que decimos debería reflejar lo que también está en la diapositiva.
[Miguel]: Punto de información, tengo una pregunta. Se suponía que esto terminaría a las seis solo para mis propios fines de planificación personal. ¿Vamos a extender esto hasta que terminemos?
[Jim Lister]: Acabo de recibir un mensaje. Tenemos que estar fuera por las siete. Antes de las siete.
[Miguel]: Bien, gracias. Lamento interrumpir.
[Jim Lister]: Ningún problema. Gracias.
[Kathleen Kay]: ¿Puedo hacer una enmienda amistosa? Creo que si así se llamara.
[Jim Lister]: Adelante.
[Kathleen Kay]: Entonces, ¿podríamos decir solo tres votos, solo tres candidatos, y luego justo después de la palabra candidatos, pusieron a los paréntesis Sutton 12 o Barry Seven, pierden entre los dos primeros. Y luego ahí está. La información está ahí.
[Jim Lister]: Secuestre eso. Creo que es bueno. Quiero decir, esa es una enmienda amistosa. ¿Quién es la moción para aceptar esa enmienda? No. Sí.
[Puccio]: ¿No tenemos algo en el piso que Pablo puso?
[McCabe]: Punto de aclaración, ¿cuál es la moción que está en el piso en este momento? El movimiento es mantener la diapositiva como es y moverse hacia el siguiente. Pero la diapositiva ha cambiado cinco veces desde que hubo un movimiento para mantener la diapositiva como es.
[Paul Donato Jr]: Mantenga el deslizamiento de la manera en que está actualmente, porque soy el que hizo el movimiento. Mantenga el movimiento. Mantenga la diapositiva como es. En este momento, pase a la próxima diapositiva, ya que se nos informó que se acerca otra reunión y nunca terminaremos esto. Como dijo Ron, nos quedan cinco, seis horas más para trabajar. Tendremos que ir al comité escolar y pedir otra semana para retrasar esto. Así que pasemos a la próxima diapositiva, por favor.
[McCabe]: ¿Quién secundó esa moción? Lo segundos. Y luego hay una enmienda amistosa en la enmienda, o no una enmienda amistosa, pero no sé si María tiene una enmienda o si el director K tiene una enmienda. No lo hago, creo que ambos tienen enmiendas. Creo que dicen lo mismo, pero necesitamos aclarar cuál es la enmienda.
[Giovino]: Punto de información, he estado tratando de mantener el puntaje, Patrick. El Dr. Grace hizo una enmienda amistosa. Ahora estamos debatiendo, no hay enmienda en el piso que se haya secundado.
[Rotolo]: Hice una enmienda. Maria Rota hizo una enmienda.
[Giovino]: ¿No ha sido secundado todavía?
[Rotolo]: Lo segundos.
[Giovino]: Votemos sobre ello.
[McCabe]: ¿Puedes decir cuál es la enmienda para que sepamos de qué estamos hablando?
[Rocha]: La enmienda es insertar después de haber recibido un voto, Dash, Belinda Sutton recibió 12 votos, coma, Jean Barry Sutherland recibió siete votos, coma y Missituk recibió dos votos, Dash. Y se hizo y aceptó una moción para enmendar para ofrecer los tres nombres al comité escolar.
[Jim Lister]: Bueno. ¿En la enmienda, Bree?
[SPEAKER_01]: Sí.
[Jim Lister]: Dan? No. Erin? Yes. Grace? No. Ken? No. Kristen?
[Scalise]: No.
[Jim Lister]: Laura?
[Scalise]: Sí.
[Jim Lister]: Lee? Yes. Lou? No. Maria?
[Miguel]: Sí.
[Jim Lister]: ¿Alyssa?
[Miguel]: No.
[Jim Lister]: ¿Patricio? Sí. Paul? Definitivamente no. Ron? No. Seth? Sí. Kathy?
[Kathleen Kay]: Sí.
[Jim Lister]: ¿Mate? Sí. Janelle?
[Evangelista]: No.
[Jim Lister]: Josie?
[Evangelista]: Sí.
[Jim Lister]: Chia, no.
[Haberstroh]: Tenemos 10-10.
[Jim Lister]: Eso es lo que tengo.
[Rocha]: Creo que Caitlin Shaughnessy está ausente.
[Jim Lister]: Sí, Caitlin Shaughnessy está ausente y Beth Fuller está ausente. Así que eso es un empate 10-10. El debate continúa.
[LaFleur]: El procedimiento parlamentario no dice nada sobre un empate.
[McCabe]: Movimiento para llevar un empate. Así que ahora necesitamos votar sobre la moción original, que es incluir este idioma.
[Jim Lister]: Bueno. Mientras lo estamos mirando ahora mismo frente a nosotros.
[Rotolo]: En una aclaración, ¿alguien puede repetir lo que estamos haciendo? ¿Qué sucede cuando tenemos un empate?
[Jim Lister]: El movimiento no lleva. Gracias. Gracias Patrick. Muy bien, así que votamos a De acuerdo, esta diapositiva cuando lo miramos justo en frente de nosotros. Brian, ¿veo tu mano? No, está bien. Muy bien, ¿alguien más habla? Está bien, Brie.
[SPEAKER_01]: Sí.
[Jim Lister]: Dan. Sí. Irlanda. Sí. Gracia. Sí. Conocido. Sí. Kristen.
[Scalise]: Sí.
[Jim Lister]: Laura.
[Scalise]: Sí.
[Jim Lister]: Sotavento. Sí. Lou. Sí. María.
[Evangelista]: No.
[Jim Lister]: Toronjil.
[Evangelista]: Sí.
[Jim Lister]: Patricio. Sí. Pablo. Sí, por favor. Ron? Sí. Seth? Sí. Kathy?
[Kathleen Kay]: Sí.
[Jim Lister]: ¿Mate? No. Janelle?
[Rotolo]: Sí.
[Jim Lister]: Josie?
[Rotolo]: No.
[Jim Lister]: La silla, sí. Entonces tres nos y 17 sí. Así que pasemos a la siguiente diapositiva. Esa diapositiva permanece así ahora.
[Scalise]: Mi única pregunta sobre esto era: ¿Tenemos permiso para usar esta foto? No sé quién lo agregó o no es aplicable. Porque no estamos usando esto para obtener ganancias o ventas. Me gusta la foto.
[Haberstroh]: Parece que es de la casa real.
[Evangelista]: ¿De dónde sacaste la foto?
[Dufour]: Es una foto de la casa real. Esa es la chimenea de la casa real allí mismo.
[Unidentified]: DE ACUERDO.
[Evangelista]: Entonces, ¿es del sitio web de la Asociación Royal House? Sí. DE ACUERDO. Debe indicar que entonces, por favor, en caso de que las personas tengan preguntas por la noche.
[Miguel]: Punto de información Cuando estaba editando las diapositivas e inicialmente ponemos los tres nombres en orden alfabético, sugerí o solicité que estas diapositivas de descripción general también se coloquen en ese mismo orden. El Sr. Tuck, Jean Barry Sutherland y Belinda Sutton para mantener las cosas en orden alfabético, por lo que no podría haber indicios de que estemos dando preferencia.
[Scalise]: Eso tiene sentido.
[Miguel]: Gracias.
[Kathleen Kay]: tener sentido para mí también.
[Scalise]: Muy bien, hagamos el contenido de la forma en que está ahora y luego lo haremos, lo voltearemos. Sí, pensé que eso es algo que podemos hacer fuera de línea. Gracias. Sí.
[Jim Lister]: Bien, ¿alguien tiene algún problema?
[Scalise]: Me gusta el contenido de este.
[Paul Donato Jr]: Creo que es genial.
[McCabe]: Muy lindo.
[Paul Donato Jr]: Moción para aceptar esta diapositiva.
[McCabe]: Segundo. Segundo. Hay un error tipográfico abajo. Abre una oportunidad rara, una ventana rara en la vida. Entonces, todo el camino hacia la izquierda, tres o dos líneas desde el fondo deben decir en la vida.
[Scalise]: Oh, ¿fue esto una cita? Tendríamos que ver si alguien fue pegado directamente desde.
[McCabe]: Bueno.
[Scalise]: Tendríamos que verificarlo.
[McCabe]: Sí. Lo comprobaré ahora.
[Scalise]: Ok, haré un pequeño comentario aquí.
[Haberstroh]: PB, Harmon Zuckerman. PB, David Ensign - Herndon, él está en silencio. PB, Harmon Zuckerman. PB, David Ensign - Herndon, él está en silencio. PB, Harmon Zuckerman.
[Giovino]: Oh, lo es.
[Miguel]: Ah, okey. Punto de aclaración, ¿solo escuchan su historia cuando visitan? Nunca he estado, así que solo quiero saber, ¿solo escuchan la historia de Belinda o escuchan toda la historia de la casa real?
[Unidentified]: El conjunto ... Lee probablemente podría responder a eso.
[LaFleur]: Sí, supongo que escuchan toda la historia de la casa real, pero de las personas esclavizadas, Belinda es la historia principal de la que escucharían.
[Miguel]: Entonces debemos decir que los estudiantes asisten a la Royal House como una excursión y escuchan la historia de la historia, incluida su historia. No creo que la resalten en la visita.
[Scalise]: ¿Puedo mudarme al ... oh, lo siento? ¿Está esto en la siguiente diapositiva? ¿Debería pasar a la siguiente diapositiva?
[Haberstroh]: ¿Hay un par de diapositivas? Lo siento, esto no es ... sí, sí. Está bien, está bien.
[Scalise]: Hay varios para cada persona, cada candidato.
[Haberstroh]: Ah, okey.
[Rocha]: Además, creo que en las diapositivas mismas, se aclara que Belinda Sutton es la historia de la que más se sabe. No creo que se diga que solo escuchan sobre su historia.
[Miguel]: Podemos señalar la aclaración, no creo que visite la Casa Belinda Sutton, la Royal House para escuchar sobre Belinda Sutton. Creo que aprendes sobre la historia de todo lo que sucedió allí. Y si queremos resaltar que su historia se habla porque es más, sobre el que tenemos información sobre, está bien, pero no es la Casa Belinda Sutton. Creo que esto es que queremos honrar a Belinda Sutton, y queremos llamar al espacio del sueño allí, la Casa Belinda Sutton, que podría ser una discusión para otro día.
[Rocha]: Punto de orden, que está en una diapositiva posterior, por lo que podemos discutir esto una vez que hemos seguido.
[Miguel]: María, ¿puedes aprender algo de respeto, gracias? Por favor, por favor, háblame. Hola, Jim, a través de la silla, no creo que sea justo decir que vas allí para escuchar la historia de Belinda. Creo que vas allí para escuchar la historia sobre la historia de lo que sucedió en esa casa. Y Belinda Sutton es una parte de esa historia. Cuestión de orden.
[Rocha]: Eso está en una diapositiva posterior.
[Jim Lister]: ¿Podemos deslizarnos hacia abajo? Bueno. ¿Hemos terminado con esta diapositiva? ¿Podemos pasar a la siguiente diapositiva?
[McCabe]: Kristen, puedes eliminar tu nota. Dice, um, a ti.
[Scalise]: Está bien, genial. Gracias.
[McCabe]: Está bien.
[Hill]: Gracias.
[Scalise]: Gracias Jim.
[Unidentified]: Jim.
[Paul Donato Jr]: El ferrocarril subterráneo, hay muchas cosas sobre las que aprendes en la casa real.
[Scalise]: Tuve boletos antes de que Covid comenzara, y me decepcionó mucho que no hubiera podido ir todavía.
[Paul Donato Jr]: Me encantaría llevarte a una gira.
[Mackenzie]: Esta es Janelle. De hecho, he estado en la gira con los alumnos de quinto grado antes.
[Scalise]: Oh, ¿cómo es?
[Mackenzie]: No es el enfoque únicamente en ella, pero se menciona en la gira.
[Scalise]: ¿Y los niños siempre lo disfrutan?
[Mackenzie]: Sí, es una gran gira.
[Scalise]: Eso suena bien.
[Jim Lister]: Muy bien, gracias.
[Scalise]: Ok, entonces la siguiente diapositiva.
[Jim Lister]: Siguiente diapositiva.
[Scalise]: Bueno. Así que veamos si está redactado aquí.
[Evangelista]: Amigo, no tendrás tanto tiempo como pienses, por lo que es posible que quieras ser menos si puedo transmitirte eso. Bueno. Sí. Bueno.
[Scalise]: Creo que este es bastante sencillo en mi opinión. ¿Alguien más?
[Puccio]: No me gusta la última línea allí. Lo encuentro ofensivo.
[Miguel]: Yo segundo.
[Giovino]: Punto de información. Creo que el problema de Columbus ha terminado. Creo que deberíamos cambiar a Columbus con los primeros colonos.
[Scalise]: Legado del comercio de esclavos?
[Giovino]: ¿Disculpe? Quiero decir, los primeros colonos. Quiero decir, hemos hecho el argumento. Esa no es nuestra pieza. Creo que Columbus no es un lugar apropiado para tenerlo. Los primeros colonos parecen cubrir a todos.
[Paul Donato Jr]: Second la redacción de Ron.
[Kathleen Kay]: También acepto eso. Yo también lo segundo.
[Jim Lister]: ¿Alguien más puso su mano aquí? No veo.
[Puccio]: Me gustaría dejar a Columbus de todo esto. DE ACUERDO.
[Jim Lister]: No, no lo hago. Veo. No veo ninguna mano. Creo que somos buenos con esto.
[Paul Donato Jr]: Esa es una enmienda amistosa. Second la enmienda de Ron. Mi pregunta.
[Jim Lister]: Sigue adelante, Seth. Bueno, disculpe, mientras hablas, ¿alguien puede sacar a Columbus allí y cambiar el idioma?
[Hill]: Bueno, eso fue específicamente con lo que estaba hablando.
[Jim Lister]: Está bien.
[Hill]: Entonces, el comité en sí mismo se formó específicamente porque estamos abordando la marginación de del legado de Colón. Esto es, no es tan arriba, es específicamente el punto de información.
[Giovino]: Punto de información. Pensar que poner el nombre de Columbus aquí es de alguna manera una herramienta de construcción para la ciudad, es un columbus o los primeros colonos Estoy seguro de que no marginó todo solo. Respetuosamente solicitaría que no comiencemos nuevamente el debate que ha sido resuelto hace más de un año. Los primeros colonos cubren el punto. Quien escribió esto, ¿quién es el escritor de esto? Lo ofreceré como una enmienda amistosa. De lo contrario, tomaremos otro voto.
[McCabe]: Estoy de acuerdo con esto. Tengo mi mano, Jim. Adelante, Patrick. Así que definitivamente puedo entender decir el legado de Columbus en cuanto a Colón específicamente, algo así como un baile de zona final para algunas personas. Puedo respetar a las personas que no quieren ver eso. Pero creo que los primeros colonos también son mucho blando. No creo que, ya sabes, reconoce a los marginados por el comercio de esclavos. Alguien más lo ofreció. Quiero decir, creo que debemos reconocer, ya sabes, por qué las personas fueron marginadas y lo que ella venció.
[SPEAKER_19]: Y así, solo digo, en lugar de los primeros colonos en Columbus entonces.
[Brothers]: Para toda esta diapositiva, no escribí toda esta diapositiva. Escribí esta última línea. Entonces, cualquier enmienda amistosa tal vez debería dirigirse hacia mí. Esto es Brie.
[McCabe]: Sí, entonces Bree, ¿aceptarías reconocer a los marginados por el legado del comercio de esclavos?
[Brothers]: No.
[McCabe]: Bueno.
[Genia]: Se podría decir que reconoce a los marginados por el legado de la colonización y la esclavitud. Que funciona.
[LaFleur]: Que funciona. Jim, ¿Bree quiere hablar con por qué eligió a Columbus?
[Brothers]: Porque estamos renombrando la escuela primaria de Columbus en función de lo que ahora sabemos sobre él.
[Puccio]: Para una aclaración, el comité escolar renombra la escuela solo sugeriría en tres posibles opciones. Y yo, como dije antes, estoy en contra de cualquier mención de Columbus en nuestra presentación al comité escolar.
[Miguel]: Cuando una aclaración pueda respirar, explíqueme la conexión entre Columbus y Belinda Sutton, o tal vez no específicamente para mí, pero para aquellos que escuchan, cómo Belinda Sutton fue marginada por Columbus, por favor.
[Brothers]: Seguro que es Um Columbus y su legado es uno de los Básicamente, lo convierte en uno de los padres fundadores de la esclavitud moderna, mientras que Columbus, ya sabes, a los nativos americanos marginados que estaban aquí primero, esos mismos ideales y esas prácticas de, ya sabes, empujar a las personas de sus tierras y básicamente asumiendo como esclavos, tanto para el trabajo como para el comercio sexual, que continuaron bien en la esclavitud moderna, ya sabes, los negros fueron traídos de África de África. Es más de a, Una cadena de eventos, se podría decir.
[Giovino]: Punto de aclaración, Brie, ¿estás diciendo que Columbus es el nombre de lo que estás hablando? Totalmente en desacuerdo.
[Brothers]: Lo siento, ¿qué?
[Giovino]: Estás usando el nombre de Columbus como si fuera, ya sabes, todo ... simplemente no entiendo por qué necesitas poner eso además de inflamar a los fanáticos que están viendo este programa. De todos modos, mueva la pregunta.
[McCabe]: ¿Cuál es la pregunta de nuevo?
[Paul Donato Jr]: para eliminar esa línea.
[Giovino]: Bueno, no fue aceptado como una enmienda amistosa, por lo que debemos decirlo como una enmienda, cualesquiera que sean las palabras.
[Paul Donato Jr]: ¿Cuáles fueron sus palabras nuevamente, Ron, por favor?
[Giovino]: Oh, estas no fueron mis palabras.
[Paul Donato Jr]: No, pero no tus palabras. Estoy hablando de la forma en que dijiste un legado.
[Giovino]: Bueno, cambiaron eso. No sé quién fue quien lo cambió, pero votemos sobre eso.
[Jim Lister]: Bueno, tengo algunas manos más aquí. Grace, ¿te gustaría hablar?
[Caldera]: Sí, entonces creo que sí Las acciones de Columbus ayudaron a mover e inculcar prácticas que se usaron en la esclavitud real dentro de nuestras tierras en los Estados Unidos. Sin embargo, creo que Colón nunca aterrizó en los Estados Unidos Y mucho menos estuvo aquí en Medford. Y entonces supongo que presentaré una enmienda amistosa para cambiarla a reconocer a los marginados por el legado de los colonos o colonos europeos. Solo porque creo que eso es un poco más fiel a donde estamos ubicado y donde está la escuela y donde la historia de nuestra ciudad. Así que eso es todo lo que tengo que decir.
[Brothers]: Claro que está bien, pero Aaron también no presentó una enmienda amistosa, así que ahora hay dos.
[Jim Lister]: No aceptaste la otra enmienda amistosa, por lo que hubiera sido un
[Evangelista]: No, no, no. Esa no era la enmienda de Aaron. Aaron fue legado de colonización y esclavitud.
[Jim Lister]: Bueno. Gracias.
[Brothers]: Sí. El otro era, creo temprano. No recuerdo qué era ahora. Los primeros colonos, tal vez.
[McCabe]: Entonces, ¿aceptas alguno de esos como amigables?
[Brothers]: Aceptaría a Aaron's o aparatos ortopédicos.
[McCabe]: Bueno.
[Scalise]: Um, tenemos esclavitud en el punto de bala anterior. Entonces tal vez la colonización. ¿La colonización europea sería menos repetitiva?
[Jim Lister]: Colonos? ¿Legado de los primeros colonos europeos?
[Brothers]: No, esa es la colonización.
[LaFleur]: Sí, me gusta la colonización.
[Brothers]: Sí, esclavitud y colonización, colonización, no tengo una fuerte preferencia.
[Jim Lister]: ¿Podemos cambiar eso?
[Genia]: ¿Eso funciona?
[Haberstroh]: Claro, claro. Sr. Lister? Sí. Orden de información, lo que sea. Brie, ¿estarías de acuerdo con reconocer, bueno, tal vez no reconocer, pero insertar una línea que la historia de la oración combinada en la casa real ¿Es parte del plan de estudios de las escuelas de Medford?
[Scalise]: Eso podría estar en el siguiente, creo.
[Haberstroh]: Ya en la diapositiva. Bien, gracias. Ya en la siguiente diapositiva.
[Scalise]: Creo que hay un, si no recuerdo bien, ¿puedo ir a la siguiente diapositiva? ¿Estamos bien?
[Jim Lister]: Todos nos pusimos con este?
[Giovino]: Creo que es uno de los aportes de los ciudadanos.
[Brothers]: Quiero reconocer lo que Matt esté pidiendo. Creo que está en la próxima diapositiva.
[Paul Donato Jr]: ¿Deberíamos pasar a la próxima diapositiva, señor presidente? ¿Movimiento? ¿Todos felices con la diapositiva?
[Scalise]: ¿Podemos volver a eso si lo que Matt dice no está en la próxima diapositiva?
[Jim Lister]: Tenemos dos manos levantadas aquí.
[Miguel]: ¿Podemos ir a eso? ¿Puede alguien que realmente trabaje en el sistema escolar de Medford o tal vez Lee, cuál es el plan de estudios real que se enseña a los niños que visitan la casa real? ¿Está estrictamente centrado en Belinda Sutton? Necesito esa pregunta respondida. Siento que lo he preguntado dos veces ahora. ¿Es ella una parte de la historia o es toda la historia de la casa real?
[Mackenzie]: Creo que Janelle respondió eso. Hablé sobre esto brevemente. He estado en la gira. No se centra específicamente en Belinda Sutton, pero ella es algo de lo que incluyen, hablan. Bien.
[Miguel]: Así que pienso en decir que ella ha mencionado allí, es un hecho. Pienso en resaltar eso y hacer que parezca que está en las luces de Broadway en Royal House y de eso hablamos de allí, nuevamente, es falso. Necesitamos poner los hechos sobre la mesa.
[Haberstroh]: Sr. Lister. Adelante. Gracias. Ciertamente no quisiera ponerla en luces de Broadway. Simplemente mencionaría que, como parte del plan de estudios, la casa real es recorrida por los alumnos de quinto grado y combina esta historia.
[Jim Lister]: Está en la siguiente diapositiva. Si llegamos a eso.
[Haberstroh]: Bueno. Bueno, me interrumpiste. Así que gracias.
[Rotolo]: Y el punto de información, en términos del plan de estudios, los niños también aprenden su historia. Sé que mi hija no hizo la gira por la casa real probablemente debido a Covid, pero ella aprendió sobre la historia de Belinda Sutton, creo en el tercer grado.
[Mackenzie]: Sí, los estudiantes de tercer grado les gusta dónde se visten con diferentes miembros, como diferentes personas históricas. Y ella es uno de los nombres en la lista de personajes o personas que pueden vestirse en tercer grado.
[Miguel]: Punto de información, hicimos un control remoto de tercer grado el año pasado y aprendimos sobre el comercio de esclavos en Medford que incluía a los Brooks, que tenemos una escuela con el nombre. Y ni una sola vez vi en ninguna de la información que nos presentaron en tercer grado para incluir a Belinda Sutton, pero aprendimos sobre el comercio de ron con los esclavos para la familia Brooks. Así que creo que debemos ver más profundamente lo que se enseña porque hice un tercer grado remoto el año pasado y no recuerdo que el nombre de Belinda Sutton se produzca. De nuevo, podría poner hechos por ahí.
[Caldera]: Punto de algo. Lo que se enseña en la escuela está fuera de nuestro alcance y sé que las escuelas están trabajando en la equidad racial y trabajando para adaptarse a Ajuste y agregue a los planes de estudio escolares con los maestros, además de hacer una descripción general del plan de estudios. Entonces, si desea ver más, le sugiero que vaya a enviarles una carta a esa sugerencia.
[Jim Lister]: Está bien. ¿Podemos seguir con esto ahora? Corremos.
[Rotolo]: Lo siento, señor presidente, solo responde la pregunta sobre lo que hay en el plan de estudios. Solo quiero decir por mi propia experiencia que soy solo, estoy un poco avergonzado de decir que no sabía nada sobre Belinda Sutton hasta que mi hijo me trajo eso. Creo que fue en tercer grado. Entonces, en algún momento está en el plan de estudios.
[Jim Lister]: Bien, gracias.
[Kathleen Kay]: Y si, solo por claridad, el tercer grado hace biografías. Entonces depende del año y si un niño elige a Belinda Sutton para leer y hacer su proyecto. Así que no es como si estuviera excluida del plan de estudios. No es como si ella fuera lo más destacado tampoco. Los niños solo tienen una lista de libros que pueden elegir, Belinda Sutton es uno de ellos en tercer grado.
[Jim Lister]: Bien, gracias. Muy bien, ¿estamos contentos con esta diapositiva? Nos mudaremos al siguiente.
[Evangelista]: Amigos, tenemos 10 minutos y luego tengo que pasar a la audiencia presupuestaria.
[Paul Donato Jr]: Sr. Presidente, ¿vamos a tener que ir al comité escolar y pedir otra semana? Porque como solo nos quedan 10 minutos y ni siquiera hemos terminado. Tenemos otra reunión esta semana.
[Jim Lister]: Hay una Lisa.
[Evangelista]: Lo siento, soy el asesor del club y tenemos que votar esa noche en premios. Fui la única noche que los entrenadores podían reunirse.
[Paul Donato Jr]: Viernes.
[Evangelista]: Así que necesitamos hacerlo, realmente preferiría no reunirnos un viernes a menos que sea de dos a cuatro o tres a cinco. Yo solo una pregunta.
[Rocha]: Pensé que habíamos discutido anteriormente que no necesitábamos tener a Lisa Evangelist allí como tomador de notas, ya que se registran las reuniones.
[Evangelista]: No, necesitamos a alguien porque entonces voy a tener que regresar y ver la reunión y para hacerlo todo y listo para el séptimo, no estoy seguro de poder hacerlo.
[Caldera]: ¿Podría el superintendente encontrar otro tomador de notas para nosotros? Tengo entendido que solo necesita ser cualquiera. Entiendo que hay algunos Entiendo que hay dos de ustedes que están designados para eso. ¿Hay alguien más que pueda intervenir para nosotros si es necesario para que hagamos esto?
[Unidentified]: Tendrías que pagarle a alguien más.
[Paul Donato Jr]: El original de Ron, el original de Ron.
[Evangelista]: Puedo hacer de dos a cuatro o tres a cinco, pero será difícil preparar las notas para el lunes. Pero de todos modos.
[Paul Donato Jr]: Es por eso que originalmente Ron pidió dos semanas. Y desafortunadamente votamos solo dados una semana hasta el 7 de junio. Y deberíamos haber escuchado a Ron desde el principio y fueron con las dos semanas porque este es el problema que estamos teniendo. No vamos a terminar.
[Hill]: Tirando para un pedido del día. Necesitamos seguir en nuestra agenda.
[Evangelista]: Puedo preguntar para ver si Susie puede hacer el jueves, pero no estoy seguro de si está ayudando con el baile de graduación, porque eso también es jueves. Les dije que era una semana difícil.
[McCabe]: Lisa, ¿cuál es la publicación avanzada, sin embargo, el requisito de la publicación?
[Evangelista]: Oh, claro. Sí, necesito 48 horas.
[McCabe]: Entonces tendría que ser el viernes.
[Evangelista]: Sí. Buen punto allí, Patrick. Lo entendiste.
[Jim Lister]: Así que es el viernes, o estábamos pidiendo otra extensión.
[Haberstroh]: Sí, y Grace mencionó, otras personas mencionaron, creo que hace una semana más o menos, que podríamos tener que pedir otra extensión. No creo que debamos apresurar esto. Como les digo a mis alumnos de arte, no te apresuren.
[Paul Donato Jr]: Gracias Matt. Estoy de acuerdo con usted. Debe pedir una extensión, por favor.
[Hill]: Desde un punto de información. Desde un punto de información, el comité en teoría podría simplemente moverse para enviar las transcripciones según sea y luego enmendar según sea necesario a la comodidad de la estadística.
[Giovino]: Punto de información, Seth, sé esto de hecho, que está en contra de las reglas de la ley de reuniones abiertas. Gracias por eso. Buena idea, pero está en contra de la ley de reunión abierta.
[Haberstroh]: ¿Podemos pedirle al Sr. Cushing que contrate a alguien para nosotros para el viernes? Esa parece la única opción para mí.
[McCabe]: ¿No fue el Dr. Cushing el que nos dijo que podríamos comenzar la reunión sin un tomador de notas debido al servicio de transcripción? Sé que fue antes de que vinieras a Lisa, pero eso es lo que el Dr. Cushing había dicho cuando Jim habló de esperar a que llegaras aquí.
[Haberstroh]: Sí, propondría que intentemos reunirnos el viernes y al Sr. Lister, si puede tratar de encontrar a alguien para el Sr. Cushing.
[Evangelista]: Cuando dices el viernes, a qué hora, porque es un viernes por la noche. No creo que eso sea apropiado.
[Miguel]: Lo siento, pero si quieres hacer información, no estaría disponible hasta las cuatro debido a mi compromiso a tiempo completo con mi trabajo. Entonces, si podemos mantenerlo después de las cuatro, sería útil.
[Jim Lister]: Gracias por todos los viernes.
[Giovino]: Sr. Presidente, vuelvo a, nuevamente, no estoy apresurando este proceso. Creo que deberíamos tener una conversación. Un año que tomó para llegar a nosotros, nos dieron un mes. ¿Cómo podríamos ponerlo juntos? Estamos haciendo nuestra diligencia debida para hacer una presentación de calidad. Creo que pedimos otra semana, nos reunimos el lunes. para continuar esto. Solo piénsalo. El viernes tenemos que hacer esto. ¿Eso significa que tenemos que ponerlo todo junto y tenerlo listo para el lunes? No.
[Paul Donato Jr]: Y Sr. Presidenta, si digo que Lisa dijo que tuvimos una presentación de 15 minutos cuando necesitamos media hora. Por lo tanto, debemos poner en la agenda que necesitamos media hora a 45 minutos para nuestra presentación.
[Scalise]: ¿Puedo hacer una pregunta de reglas? Adelante. Si nosotros, como subcomité de 10 que estamos trabajando en esto, si nos mantenemos bajo quórum, ¿podemos reunirnos en un zoom para continuar trabajando juntos para hacer esto? Tengo un zoom de nivel comercial que no tiene límite de tiempo y puedo tener gente en él. Estaría dispuesto a organizar eso a la vez conveniente para todos si pudiéramos resolver eso. Simplemente no sé si eso está en contra de las reglas.
[Giovino]: Punto de información, créeme, quiero hacer eso más de lo que sabes. Sin embargo, sé de la oficina del Fiscal General, todas nuestras deliberaciones deben hacerse en público con las mismas reglas que la reunión abierta. De acuerdo, incluso si lo mantenemos debajo del quórum?
[Rotolo]: No si están bajo quórum. Sí. No si están bajo quórum.
[Giovino]: Eso no es cierto. El quórum, nuestro subcomité es su propio cuerpo público separado.
[McCabe]: No, no, no lo es.
[Giovino]: Que no es.
[McCabe]: Patrick, diré. Es un grupo de trabajo establecido a través de nuestro comité.
[Giovino]: Punto de información.
[McCabe]: No es un subcomité.
[Giovino]: Quiero decir, no soy un experto. Es por eso que fui a hacer esta investigación. Pero punto de información. ¿Quieres que lo lea? No sé si quieres que lo lea o no.
[McCabe]: Estoy familiarizado con eso. Lo leí.
[Giovino]: Ve a leerlo. El subcomité de 10 personas del Comité Asesor también es un organismo público por derecho propio. Esto significa que el subcomité debe seguir todos los requisitos de una ley de reuniones abierta, incluida la prohibición de un quórum deliberado, deliberando. Permítanme terminar el deliberado fuera de la reunión. La deliberación se define como cualquier comunicación oral o escrita a través de cualquier medio entre el quórum o entre el quórum. de un organismo público en un negocio público dentro de su jurisdicción. Para ser deliberación, la comunicación debe llegar a un quórum del cuerpo público, que es el subcomité.
[McCabe]: Un correo electrónico de ... ¿De quién es este, Ron?
[Giovino]: Esto es de la oficina del Fiscal General. La primera línea es que el subcomité de 10 personas del comité asesor es un organismo público por derecho propio. Esa es su primera oración, Patrick. Nuevamente, te aplago, pero es por escrito. Quiero decir, esta es su opinión.
[Rocha]: ¿Puedes mostrarnos eso?
[Giovino]: Puedo enviarlo a todos, pero no creo que ustedes reciban mi correo electrónico.
[Rocha]: ¿Vamos a pedir una extensión aquí, a todos?
[Giovino]: Voy a enviar esto a Patrick como la publicación.
[McCabe]: Bueno, también necesito ver qué es el original, lo que estaba preguntando. Te enviaré todo.
[Paul Donato Jr]: Extensión de un minuto, por favor.
[Jim Lister]: Todos los que están a favor de pedir otra semana. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
[Miguel]: Sí.
[SPEAKER_19]: Irlanda. Sí.
[Jim Lister]: Gracia. No. Conocido.
[Mallon]: Sí.
[Jim Lister]: Kristen. Yes. Laura. No.
[SPEAKER_19]: Sotavento. Sí. Lou. Sí. María.
[Jim Lister]: No. Melissa.
[Miguel]: Sí, por favor.
[Jim Lister]: Patricio. No. Pablo. Sí, por favor. Ron.
[Giovino]: Sí.
[Jim Lister]: Seth. No. Kathy. Sí. Mate. No. Janelle.
[Mackenzie]: Sí.
[Jim Lister]: Josie.
[Dufour]: No.
[Jim Lister]: Presidente, sí, está bien.
[Puccio]: 12-8. 12-8.
[Jim Lister]: Estamos pidiendo una extensión. Bien, moción para suspender? Segundo. Segundo. Lo siento, Kathy, tengo una pregunta. Disparar. Kathy Kaye? Sí. ¿Recibiste los antecedentes de los tres candidatos y pudiste hacer un
[Kathleen Kay]: Lo hice, Josie me los dio, hoy se los di a los maestros y les pedí que me volvieran los votos el jueves para que la Sra. Sherman Hudson y yo pudiéramos tabularlos y tenerlos listos para lo que pensé que era la reunión del lunes.
[Jim Lister]: Bueno. Sugerencia. Muy bien, para que podamos ver.
[Rocha]: Punto de información, ¿cómo se verá esta extensión?
[Jim Lister]: Estamos pidiendo una semana más.
[Cushing]: Tenemos la reunión de presupuesto del distrito que debe comenzar ahora, así que me disculpo, pero es el mismo canal. Bueno. Está bien. Gracias. Estamos suspendidos.