[Paulette Van der Kloot]: 珍妮·格雷厄姆? 兼容的。 凯西·克雷茨是什么? 梅兰妮·麦克劳克林?
[MaryAnn O'Connor]: 尝试。
[Paulette Van der Kloot]: 迈阿密石? 是的。 俄罗斯人保罗? 是的。 保莱特·范德克鲁特? 是的。 伦戈-科恩市长?
[Breanna Lungo-Koehn]: 是的。 七是正数,零是负数。 会议记录获得批准。 在我们讨论议程上的下一个项目之前,我想我们只想确认:电话会议上有梅德福童子军吗?
[Marice Edouard-Vincent]: 是的,我们愿意。 我本想在评论中感谢他们,但我还是要说声谢谢。 今晚,416 侦察兵部队将加入我们。 他们正在制作通信功绩徽章。 我还要感谢麦克劳林会员今晚邀请他。 他们的一个重要部分,或者说成为童子军的一个重要部分,就是了解政府如何运作。 目前,416 部队在海恩斯广场经营着微型食品储藏室,并正在与市政府合作制作一些锻炼视频。 这就是为什么我想欢迎你加入 416 侦察兵部队。 我们很高兴今晚有你和我们在一起。
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim,ótimo trabalho。 感谢大家的志愿服务。 我们很感激。 接下来是第六点,布莱恩·巴克的社区参与。 梅德福教育基金会主席。
[Marice Edouard-Vincent]: 是的,我热烈欢迎布莱恩·巴克先生。 我还要感谢 Van der Kloot 会员的演讲并让我们有这个绝佳的机会。 梅德福公立学校将受益匪浅,但巴克先生,我希望您今天下午进行演讲。 感谢您今晚加入我们。
[Brian Buck]: 谢谢你邀请我。 如果可以的话,我将分享我的屏幕一分钟,以便人们可以看到。 让我最小化这里。 开始了。 所以我只是想把它放在那里。 我知道有些人是视觉型的,有些人是口头型的,所以我认为这会帮助人们了解我们是谁,我们在做什么,以及我们希望在梅德福做什么。 首先,我要感谢 MPS 优秀的教师、教职员工、学生和管理团队,感谢学校委员会允许我们今晚进行演讲,感谢 Anne 和 James Froningkusse 为 MEF 所做的所有工作,感谢共同创立、创建和领导它走到这一步。 我附上了他们的这张照片。 他们实际上在挪威,但看起来他们在缅因州,因为他们搬到了某种缅因州。 这是我发现的最像缅因州的照片。 所以我决定把它包括在内。 我还应该说我陷入了丑毛衣的困境。 我妻子觉得这件毛衣丑得不能再丑了,但对我来说它看起来很完美。 一些更新和公告。 梅德福教育基金会有一些新官员和新角色。 我们有更新的使命宣言。 我们刚刚回顾并发出了有关 2020 年秋季小额赠款祈祷的信件,然后讨论了 2021 年春季以及我们希望做什么。 EMAF的领导是,我已经担任副主席四年了,我现在,我当选并主持担任主席。 克里斯·德埃瓦达 (Chris D'Evada) 是副总统兼拨款官员大卫·塞耶斯 (David Sayers),他今晚与我们在一起。 你好大卫。 我们的秘书是盖尔·阿里斯安 (Gail Ariesian),财务主管是史蒂夫·海耶斯 (Steve Hayes),我们的创始成员和负责一切工作和我们所有沟通的人是保莱特·范德克鲁特 (Paulette Van der Kloot),所以谢谢保莱特。 这是我和我的家人。 我只是喜欢分享照片。 我是一个视觉型的人。 所以我想我会分享这个。 我们总是这样相见。 我们总是这样打扮。 无论我们走到哪里,总会有树叶。 非常代表我们一家人。 我的孩子们总是看着镜头。 然后我们是谁。 这只是我们的使命宣言和我们所做的事情。 它已经更新了一点。 所以我想分享这个。 我们通过资助创新教学和专业发展的赠款来支持梅德福公立学校。 我们通过为所有梅德福学生提供新的学习方式来改善他们的教育机会。 我们支持各种类型的创新教学,包括在课堂和教学楼内关注反种族主义、反偏见和社会情感学习的教学。 今晚我们在这里的目标之一就是说出我们是谁以及我们在做什么。 最近,这也意味着我们如何在新冠疫情和数字教学时代改变这一现状。 从历史上看,我们有一个要求,它是物理的,人们填写它。 我实际上是一名教师,在阿灵顿高中任教。 我知道老师们现在在哪里。 作为一个委员会,我们决定并批准我们希望确保教师可以轻松获取表格。 因此,我们创建了一个数字表格,用于所谓的小额赠款,即最高 200 美元的捐款。 我们询问老师他们需要什么来改善学生在数字教室中的学习。 我们收到了 17 份申请。 他们分别是小学、初中和高中。 每个人都有代表。 其中包括创新的软件和设备,以提高学生在远程学习期间的参与度。 从技术学校获得一台车床,让他们更容易在相机、实物相机上演示,到许多老师还要求 Pear Deck 和 Zoom Pro 的完全权限,我知道这已经得到了学校的批准,这一切都很棒。 然后购买笔记本和设备以及培训、正念和全童计划,这真的太棒了。 大卫,你还想对具体拨款或类似的事情说些什么吗? 或者只是打个招呼?
[Breanna Lungo-Koehn]: 大卫没有沉默吗?
[Brian Buck]: 好吧,大卫,如果你想补充什么,请随时加入并打个招呼。 大卫是不可思议的。
[SPEAKER_15]: 就在那里。 好吧,所以我在取消静音时遇到了麻烦。 但是你好。 感谢学校委员会接待我们。 我当然可以回顾所有的奖学金,但奖学金太多了,我想我没有什么可补充的。 我要补充的是,除了学校资助之外,我们还资助了其他专门针对英语和数学学生的软件,即 Pear Deck 和 Zoom。 我想唯一的另一件事是我只是想要一份个人笔记。 我有两个孩子在学校系统中,我只想感谢学校委员会和行政部门,尤其是老师。 感谢您的辛勤工作。 我知道今年对于教学来说是疯狂的一年,我认为你们做得非常出色,让我们所有的孩子都受益匪浅。 所以我只想说声谢谢。
[Brian Buck]: 谢谢大卫。 我有两所,还没有在梅德福公立学校,但我们明年就会开始,小孩子们。 因此,如果有人需要与我们联系,我们真正想做的一件事就是开始筹款。 所以我们想要补充、开发和分析这个。 所以我们正在围绕这个寻找机会。 此外,如果有人有兴趣在多个领域提供帮助,我们可能需要更多人。 我们希望有更多的志愿者。 那太好了。 然后与我们联系。 MedfordEdFund.org 是我们的网站。 MedfordEdFund,网址为 gmail.com。 我们有梅德福教育基金会的 Facebook。 对了,俄勒冈州梅德福选择了梅德福教育基金会,比较轻松一点。 所以我们必须添加 AL。 我只想把这个扔掉。 但感谢大家今晚与我们共度时光。 我们的目标是在春季进行另一轮融资,以寻求一些更大的赠款,以便与政府合作,围绕一些建筑赠款的样子或一些全区范围的赠款和我们可以做出贡献的领域。 所以,如果你是梅德福公立学校的学生,如果你是毕业生,如果你是一名教师,如果你是一名行政人员,如果你只是一个教育爱好者, 请老师们介绍一下我们。 我在梅德福有一些老师朋友,我总是与行政部门沟通,但如果你的老师有创新的想法,他们希望学生用手工作并想要展示,你知道, 他们根本没有资源去做的事情。 这就是我们在这里的原因,对吧? 我们来这里是为了填补这一空白并确保这些资源可用。 我们收到的请求越多越好。 非常感谢你让我享受这段时间。
[Paulette Van der Kloot]: 谢谢,布莱恩。 布莱恩娜,我可以插嘴一下吗? 是的。 哦是的。 范德克鲁特成员。 正如您所看到的,我们拥有布莱恩·巴克(Brian Buck)出色的领导能力,他今年加入我们担任主席,而大卫(David)则一直担任赠款主席。 黛安·考德威尔将加入我们的小组。 我们真正需要的是人们筹集资金,因为这是我们需要做的重要组成部分。 但这是令人兴奋的,这是有趣的工作,能够捐款很有趣,我们非常感谢那些花时间捐款的老师,因为没有任何保证。 其中发生的事情之一是因为数量,你知道,我们看到 Pear Deck 的订单数量很多, 所以我能够跟进并讨论它,并发现是的,学区实际上会向我们的老师提供这个。 当我们看到老师们如此感兴趣时,我真的很高兴知道。 我要特别感谢几个人。 我和我们的莫莉·莱登进行了长时间的交谈 技术总监,与 Bernadette Riccadeli 和 Chad Fallon 合作。 恐怕我漏掉了一些人,但我真的很高兴获得你们的经验。 因此,当我们落实这些拨款提案时,我们做得很明智。 不管怎样,谢谢。 这是个好消息。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢你,van de Kloot 会员,非常感谢。 我们知道您是多少年前的 van de Kloot 会员的创始会员? 我真的不记得了,四个? 至少四个,是的,至少四个。
[Breanna Lungo-Koehn]: 五。 我想我们声称有五个,我们在这里声称有五个。 五个,是的,我会说。
[Paulette Van der Kloot]: 你知道,当你玩得开心的时候,时间过得真快。
[Breanna Lungo-Koehn]: 好的,谢谢大家来到这里,我们感谢您的演讲。 我们有公众参与电子邮件;可以在会议期间通过发送电子邮件至 medfordsc(地址为 medford.k12.ma.us)来提交问题或意见。 发件人必须包含以下信息:他们的名字和姓氏、他们的梅德福街地址、他们的问题或评论。 Ruseau 会员,我们有电子邮件吗? 是的,谢谢市长。 谢谢。
[Paul Ruseau]: 我们有,让我们看看。 我们有一封过时的电子邮件。 16 日,我想有一对夫妇在我们上次见面后来了。 这是来自 Winter Street 的 Maureen Ronin 的。 根据最新的 MCAS 结果,哥伦布小学只有 35% 的三年级学生达到或超过英语语言艺术水平。 除了布鲁克斯之外,其他学校的成绩也好不了多少。 学生应该在学校接受循证阅读指导的阅读教育。 Orton-Gillingham 经验丰富的私人导师的收费为每小时 100 至 230 美元。 诊断测试的费用在 3,000 至 7,500 美元之间,并且必须经常进行。 这对很多家庭来说是负担不起的。 识字不应该是家庭有资源的学生的专利。 识字是一项权利。 我问 将识字作为大都会学校学生的优先事项。 我要求主管在评估中设定一个识字目标。 基于证据的阅读指导不会伤害任何人,而且对某些人来说是强制性的。 梅根·麦克利曼,她的地址不清楚。 其实他发的是同样的语言,我就不重复了。 但她在留言的开头写道:作为一名有学习困难的二年级学生的母亲,我对我的儿子得不到哥伦布学校的支持感到非常失望。 我被迫自己去参加外面的课程。 新冠疫情的挑战给我的家庭带来了新的经济压力,我担心我将不再能够负担这些关键课程的费用。 她值得每一个学习阅读的机会。 学校没有按照她需要的方式教育她。 我担心他会落后得更远。 这就是我所拥有的一切。 在我说这句话之前,让我检查一下消息。 这就是我今晚所拥有的一切。 谢谢。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢你,鲁索议员。 我们有七份主管报告、主管更新和评论。 爱德华-文森特博士。
[Marice Edouard-Vincent]: Gracias. Buenas noches a todos. Y me gustaría agradecer una vez más a nuestra Tropa 416 de Boy Scouts por estar con nosotros esta noche. Esta noche es el solsticio de invierno, lo que significa que es nuestro día más corto y nuestra noche más larga. Sin embargo, también significa que en el futuro, los días comenzarán a alargarse. Nuestro solsticio de invierno. También me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender mi más sincero agradecimiento a todos los miembros del personal de MPS que han respondido tan bien a nuestros últimos desafíos relacionados con el clima. El viernes, nuestros educadores pasaron a la instrucción remota en otro ejemplo más de la flexibilidad que somos capaces de mostrar cuando la educación de nuestros hijos depende de ello. Mientras tanto, nuestros conserjes, junto con nuestros socios en el Departamento de Obras Públicas de la ciudad, trabajaron las 24 horas del día para asegurarse de que nuestros edificios escolares estuvieran listos para el regreso de los estudiantes y el personal hoy. Así que gracias a nuestra Nación Mustang, a nuestro personal y a todo el arduo trabajo y a nuestros socios en la ciudad con DPW que nos ayudaron a prepararnos para la escuela hoy. Quiero anunciar que esta semana tenemos escuela hoy, mañana y tendremos medio día de instrucción remota el miércoles. Y en ese momento, después de nuestro medio día del miércoles, comenzaremos nuestro muy necesario descanso y receso festivo. El receso vacacional se extenderá hasta el lunes 4 de enero. cuando la instrucción comienza de nuevo. Como anunciamos el viernes, cuando se reanuden las clases para todos los estudiantes de MPS el 4 de enero, será mediante instrucción remota. Al igual que muchos otros distritos, estamos comenzando el nuevo año en modo completamente remoto en anticipación de aumentos adicionales en la transmisión del virus, como hemos visto tanto a nivel local como nacional después de otros días festivos. Reanudaremos la instrucción en persona para todos los estudiantes el jueves 14 de enero. A principios de esa semana, probablemente el 12 de enero, realizaremos pruebas de COVID-19 para los estudiantes de los grupos A y C y para todo el personal de MPS. Todo esto se detallará en nuestra actualización de salud pública más tarde esta noche. Estamos trabajando para garantizar que todos los estudiantes y el personal tengan la oportunidad de hacerse la prueba antes de regresar a los edificios escolares. Y se publicará un calendario de pruebas más detallado a medida que nos acerquemos a las fechas exactas. Tenga en cuenta que debido a consideraciones de salud pública que llevaron a esta decisión de retrasar la instrucción en persona, este ligero retraso incluye a los estudiantes de la cohorte A, nuestros estudiantes más vulnerables y de mayor necesidad. Así que sólo quiero dejar claro esa parte. En resumen, las clases se reanudarán después del receso festivo el lunes 4 de enero para todos los estudiantes. El 12 de enero, realizaremos pruebas para los estudiantes de los grupos A y C, así como para todo el personal. También habrá días de prueba adicionales. La instrucción en persona comenzará el jueves 14 de enero para los grupos A y C y El 15 de enero, tendremos pruebas para los estudiantes del grupo B que reanudarán la instrucción en persona el 19 de enero. También enviaremos una actualización un poco más tarde indicando que también tendremos orientación para estudiantes de primer año esa semana, para que los estudiantes de primer año tengan la oportunidad de conocer el edificio y aclimatarse. Entonces esa fecha está por determinar, pero enviaremos una comunicación al respecto. Entonces, a partir de ahora, cuando la instrucción en persona comience el 14 de enero, será para estudiantes de todos los grados. Eso incluye el noveno grado, el décimo grado y el undécimo grado de Medford High School, que han estado esperando pacientemente para regresar a la escuela durante todo el año. De lo que acabo de hablar, o como acabo de mencionar, hemos estado trabajando muy, muy diligentemente en seguridad. Cuando comenzamos este viaje, hablamos de nuestros tres pilares rectores: seguridad, equidad y coherencia. Quiero abordar cómo se han cumplido hasta la fecha algunos de esos pilares rectores. Por eso, en el área de seguridad, hemos actualizado nuestros sistemas HVAC. Hemos distanciado socialmente nuestras aulas. Proporcionamos desinfectante para manos en todos nuestros edificios y exigimos que todos los estudiantes y el personal usen máscaras. Estas medidas de seguridad nos permitieron darle la bienvenida nuevamente a nuestros estudiantes y docentes, pero lo hicimos gradualmente siguiendo las métricas de salud. Hemos sido consistentes en nuestros mensajes a nuestras familias y al brindar educación a nuestros estudiantes, ya sea remota o híbrida. En cuanto a la equidad, esta es una parte sumamente importante de nuestros objetivos. Con la ayuda de las subvenciones y el dinero de CARES, pudimos comprar suficientes Chromebooks y puntos de acceso para que todos los estudiantes tuvieran acceso. Sin embargo, durante esta pandemia, también fuimos testigos de la trágica muerte de George Floyd, que provocó algunas protestas pacíficas y también algunos disturbios. A pesar de las promesas de reforma, continúan sucediendo incidentes similares al que le sucedió al Sr. Floyd, y esto es bastante impactante. En las Escuelas Públicas de Medford, estamos comprometidos con la equidad racial y, con ese fin, establecimos el Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial, compuesto por estudiantes, personal, maestros, padres, administradores, comunidad, El grupo de trabajo sobre equidad racial se ha estado reuniendo constantemente cada dos semanas. Tenemos el objetivo de querer mejorar la cultura, el clima y la raza, generar conciencia racial en las escuelas públicas de Medford en todo el distrito. El grupo de trabajo busca asociarse con miembros de nuestra comunidad, agencias y organizaciones sin fines de lucro para ayudar a ofrecer desarrollo profesional para maestros, personal y, eventualmente, para la comunidad. Y cosas para nuestros estudiantes también. Estos son nuestros objetivos generales más amplios. Además, algunos miembros del grupo de trabajo también están sirviendo en el Grupo de Trabajo Anti-Racial Antibias de la fiscal de distrito de Middlesex Marion Ryan, que ella estableció en octubre de este año. En 1965, afirmó el Dr. King, nuestras vidas comienzan a terminar el día en que guardamos silencio sobre las cosas que importan. Han pasado 55 años desde entonces y nuestro país continúa lidiando con estos problemas. Las personas de color necesitan sentirse bienvenidas, consideradas y atendidas en nuestro distrito. Éste es un trabajo difícil e incómodo, pero es un trabajo que hay que hacer. Para que se produzca el cambio, todos debemos comprometernos con él. En el nuevo año, hablaré más en profundidad sobre el Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial y los miembros que lo integran, pero esta noche solo quería brindarles una breve descripción general. Y quiero agradecer a todos los miembros del Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial que se han reunido cada dos semanas de manera constante. Así que les agradezco su sacrificio de tiempo y su compromiso de ayudarnos a mejorar las Escuelas Públicas de Medford. En una nota diferente ahora, Me gustaría simplemente resaltar algunas otras cosas que están sucediendo dentro del distrito. Para aquellos que os estáis preparando para las fiestas navideñas, mañana, entre las 11 y las 14 horas, nuestra tienda del colegio en el instituto estará abierta. Por lo tanto, el programa de marketing de Medford Vocational Technical High School estará abierto. El Mustang Mall está abierto mañana entre las 11 y las dos. Para cualquiera de ustedes que quiera venir a la escuela, venga a comprar un artículo navideño, mañana a las 11 y a las dos. Vigilaremos de cerca cuántas personas quieren entrar al mismo tiempo. Es posible que tengas que esperar en el vestíbulo, pero lo haremos de forma segura. Así que les extiendo esa invitación. a todos ustedes. Además, quería compartir muy, muy buenas noticias. Según el director Paul DeLeva y el subdirector David Blauk, se recaudaron más de $550 para tarjetas de regalo para nuestros estudiantes más vulnerables y necesitados durante esta temporada navideña. Todo comenzó con una donación aleatoria enviada al Sr. Blauk, quien se comunicó con el PTO para ver si querían ayudar. La presidenta Celia Lee donó fondos y buscó donaciones en la comunidad. En dos días, el PTO tenía más de $400 en tarjetas de regalo y donaciones para tarjetas de regalo. Así, en total, el Sr. Blouk podrá distribuir 550 dólares en tarjetas de regalo a quienes las necesiten. Además, quiero destacar nuestra Medford Family Network, Medford Family Network, si no lo sabías, hoy apareció en las noticias, pero nuestra directora, Marie Cassidy, está coordinando junto con todo su equipo las donaciones, que incluyeron ropa, certificados de regalo, juguetes, libros, artículos de tocador y mucho más. Cosas que se necesitan para el clima frío, gorros, manoplas, botas. Y así, con el apoyo, todas estas personas que voy a mencionar que han apoyado a nuestra Medford Family Network, el alcalde Lungo-Koehn y el Wonder Fund, la comunidad en general, la Sra. Hennessey de la Escuela McGlynn, la Cámara de Comercio, Kiwanis, el Sindicato de Bomberos, Gilbane Architects, Greenline Extension, Ex alcalde McGlynn, preescolar Six Acres, guardería Grace Works, iglesia Sanctuary UCC, Teamsters Local 25, Departamento de Policía de Medford, personal y las escuelas públicas de Medford. Lo que realmente me conmovió el corazón hoy fue escuchar que los antiguos beneficiarios hicieron donaciones, al igual que los abuelos de muchos de los niños NMF. Medford es verdaderamente una comunidad muy especial que siempre ayuda a quienes lo necesitan. Esta gran cantidad de apoyo durante una pandemia es muy especial y realmente va más allá de las palabras. Ejemplifica el verdadero significado de la temporada navideña. Sólo quiero compartir rápidamente esta foto contigo. Voy a compartirlo rápidamente. Lo siento. Estos son sólo dos breves comentarios de Medford Family Network hoy. Si cree que son muchos juguetes, esta es nuestra maravillosa Marie Cassidy con nuestra subdirectora de la escuela secundaria, una nueva incorporación, la Sra. Charosa Walker. Estaba abajo visitando Medford Family Network. Esta es la sala llena de donaciones. Y aquí hay otra imagen de más donaciones. La efusión de todos nuestros socios comunitarios que hizo todo lo posible para tratar de hacer de esta temporada navideña una temporada especial. Yo mismo tuve la oportunidad de estar hoy en Medford Family Network. Y yo estaba allí con el oficial Hartnett y su familia. Y muchos de nuestros policías donaron obsequios. Y solo quiero agradecer a toda la comunidad por su abrumador apoyo. en retribuir. Así que gracias a todos ustedes. Quiero que cualquier persona que esté mirando o nuestra audiencia escuchando, si es así, si no es así o conoce a una familia necesitada, pídales que se comuniquen y llamen a nuestra Medford Family Network. Tenemos muchos juguetes que la gente vendrá a recoger, pero tenemos juguetes que van desde cero años, cero hasta, Ya sabes, yo diría que la edad de la escuela primaria y en realidad hay algunas que creo que podrían llegar al rango de la escuela secundaria, pero si es necesario. Es un recurso maravilloso y estarán abiertos todo el día mañana, probablemente de ocho a cuatro y también el miércoles. Así que si eres capaz de Llame a Medford Family Network y vaya allí y vea si puede conseguir algo para una familia necesitada. También me gustaría aprovechar este breve momento para felicitar a Patrick Gordon. Es nuestro gerente de Community Media Network de Medford, quien recientemente recibió el premio a la excelencia general para los medios comunitarios de la región noreste. Es maravilloso trabajar con Patrick y es un completo profesional. Es una gran incorporación a nuestra comunidad. Continúa con el buen trabajo, Patrick. Tu premio es bien merecido. Felicidades. Solo quiero decir que en 1850, el Sr. James Pierpont escribió Jingle Bells en Medford. Escribió la canción basándose en las carreras de esclavos que presenció y que tuvieron lugar en Salem Street a principios del siglo XIX. Sigue siendo una de las canciones navideñas más populares del país. Y me atrevería a decir a nivel nacional e internacional porque es una gran canción. Y hoy llevo mis campanas. Así que ayer fue el Día Nacional de las Coronas en todo Estados Unidos, un día para recordar y honrar a nuestros veteranos caídos durante la temporada navideña. Originalmente, este esfuerzo anual fue cancelado debido a COVID. Sin embargo, el Secretario del Ejército revirtió esa orden y se pudieron colocar las coronas en el Cementerio Nacional de Arlington y en muchos otros cementerios nacionales en todo el país. Para terminar, siendo esta nuestra última reunión del comité escolar antes de las vacaciones, me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender mis más sinceros deseos a todos los que celebran la Navidad, Kwanzaa y un feliz año nuevo. Kwanzaa no es una fiesta religiosa, sino un evento étnico y cultural que se celebra del 26 de diciembre al 1 de enero. Se basa en las tradiciones africanas del Festival de la Cosecha. Aunque nuestras celebraciones no se parecerán a las de años pasados. Mi esperanza es que pueda disfrutarlo con su familia inmediata, así como celebrarlo virtualmente con familiares y amigos. Mientras comienza el nuevo año. Trae consigo la comprensión de que en el futuro llegará una vacuna que nos ayudará a todos a volver a nuestra vida normal. Hasta entonces, por favor manténganse bien, manténganse a salvo y no se reúnan en grupos grandes. Use su máscara y, en palabras de Tiny Tim de Dickens, Un cuento de Navidad, Dios nos bendiga a todos. Así que solo quiero compartir esos son mis comentarios y tengo una presentación muy, muy especial para el comité escolar y para la audiencia. Normalmente, en condiciones normales, nos habríamos encontrado con un regalo musical muy especial por parte de la orquesta de nuestra escuela secundaria. Sin embargo, Sin embargo, con COVID, tenemos un cronograma ligeramente diferente. Y como tenemos un horario ligeramente diferente, no tenemos más remedio que escuchar un clip muy, muy corto. Sólo dura seis minutos y 42 segundos. Esta es nuestra orquesta de la escuela secundaria de Medford. Voy a tocarlo para ti. Y quiero reconocer a nuestra maestra, la Sra. Emma Bautista. quién podrá hablar una vez que se reproduzca la actuación. Pero quiero que vean el arduo trabajo de nuestros estudiantes de orquesta a pesar del virus COVID. Me conmovió el corazón y quiero que esta presentación conmueva el tuyo también.
[Marice Edouard-Vincent]: 我只想感谢我们精彩的管弦乐队。 我还要感谢夫人。 艾玛·巴蒂斯塔。 她在。 我的意思是,要实现这一目标,听起来很棒。 几乎感觉就像我在那里一样。 但想象一下每个学生在他们的家里、他们的房间里,无论他们身在何处,都能将所有这些才能结合起来。 那是几个小时、几个小时、几个小时的工作。 在我们看到的那个六分钟的短视频中,艾玛·巴普蒂斯特小姐花了三十多个小时,给我们带来了六分钟,一场六分钟的音乐会。 所以我只想感谢你们,感谢所有合唱团成员 在。 包蒂斯塔,我希望您能说一两句话,或者我们可以感谢您为孩子们所做的出色工作。 哇,你沉默了。 让我们看看我是否能找到你。 我正在努力,是的。
[Breanna Lungo-Koehn]: 明白了,就在那里。
[Baptiste]: 我不能说。
[Breanna Lungo-Koehn]: 现在一切都准备好了。 你并没有沉默。
[Baptiste]: 好的,非常感谢。 那是非常非常友善的。 非常感谢大家抽出时间来查看。 我只想说,我必须快速对类似的同意书之类的东西进行最后一刻的编辑。 然后 我有点羞愧的是,第一首有几个孩子的歌有一点重叠。 所以我不会把我的才华带到好莱坞。 这是正确的。 好像这对我和孩子们来说都是新鲜事。 我真的很期待,我是高中管弦乐队的新手。 这是我和他们在一起的第一年。 所以我还没有亲自见过他们中的任何一个人。 他们中的一些人在见面时打招呼,但这对我来说非常重要, 重新获得自三月份以来就没有的那种团结感,这不是我们自己的错,你知道,这就是世界,就是现在的样子,你知道,尽管这一切都是如此不确定,你知道,这是一个 对于音乐老师来说,这是一个美好的时光,你知道我们总是上演一场又一场的表演,我真的只是想让孩子们继续这样,也让他们有一些值得记住的东西,这是我们世界这一整年的快乐回忆,你知道大多数表演都没有被录制,或者你知道的东西被拍摄或其他什么,嗯,让他们拥有并记住,嗯 并认可所有的辛勤工作。 好像这比亲自开一场音乐会要困难一百倍。 我知道我们都期待着能够在某个时候再次这样做,但这非常有趣。 这是一次很棒的学习经历,我们都从中学到了新技能,这没有错。 所以只是谢谢你。 再次感谢您今天抽出时间来直播。 我真的很感激。 我希望每个人都有一个愉快的假期。 冬季和假期以及所有美好的事物。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢你,夫人。 浸信会。
[Baptiste]: 谢谢。
[Breanna Lungo-Koehn]: McLaughlin 会员,Van der Kloot 会员存款。
[Melanie McLaughlin]: 谢谢。 谢谢小姐姐带来这么精彩的表演。 巴蒂斯特和学生们。 那真是太可爱了。 我爱友谊地久天长。 这是我最喜欢的歌。 很高兴听到这个消息,庆祝并庆祝。 你是对的,这个场景确实很棒。 而我恰好在 事实上,今天我在麦格林学校,我确实在。 渴望地看着礼堂,回忆起我们可以进来看到学生表演和无数展览的日子,怀念和渴望我们能再次做到这一点。 谢谢你今晚的一些发言。 我还想评论一下主管对梅德福家庭网络的看法,以及他围绕该网络所做的所有辛勤工作、玩具收藏以及自那时起做出贡献的社区成员。 您知道来自 Union 25 的当地消防员、警察、Kiwanis 以及主管提到的所有人员,您知道,今天转移到公制家庭网络确实非常了不起。 你可以看到玩具实际上从地板到天花板。 在每个房间。 这令人印象深刻、令人感动,让我为成为梅德福的一员感到非常自豪,也让我意识到玛丽·卡西迪为此付出了多少努力。 这不仅仅是从许多不同的、非常愿意的贡献者那里收集玩具,而是将这些玩具与家庭相匹配并交付给他们。 这是一项非常非常艰巨的任务。 然后我还想补充一点,如果明天有人有空、有兴趣并且愿意帮助分发玩具,我相信梅德福家庭网络将非常感谢为无法领取玩具的人分发玩具的帮助。 所以联系他们的方式是781-393-2106。 再次,781-393-2106。 希瑟和玛丽与那里的每个人一起做了出色的工作,让你为来自梅德福而感到自豪。 所以谢谢他们。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢麦克劳克林议员。 范德克鲁特成员?
[Paulette Van der Kloot]: 谢谢。 抱歉,我没有意识到它被静音了。 我无法取消静音,但谢谢。 我只是想感谢巴蒂斯特女士和学生们今晚为我们带来了精彩的表演。 早些时候,我在想我是多么想念他们举办的所有圣诞表演,因为我去了 多年来,并且总是增添一定的时间感和庆祝感。 这真的很有趣。 今天早上我因为另一个原因走进学校,看到礼堂空无一人,就想去那里。 所以我真的很感谢你们把这个带给我们。 我正在和一位波士顿男同性恋合唱团成员的朋友聊天。 他们演了一场戏,他正在解释协调每个人是多么困难的过程。 听到我们的老师和我们的学生一起做这项工作,特别令人欣慰的是,他们经历了同样的过程和所有的工作,这是一种爱的劳动,并为此表示感谢。 是的。 克里兹成员?
[Kathy Kreatz]: 是的,我只是想感谢夫人。 巴蒂斯特和学生们。 这是一场精彩的表演。 我真的很喜欢它。 我认识我的委员会成员,整个冬天我们观看了很多现场管弦乐队的表演,这真是令人难以置信和美妙,而且听起来绝对美丽和完美。 我喜欢它。 非常感谢。 节日快乐。
[Breanna Lungo-Koehn]: 是的,干得好。 谢谢。 我们提供了有关 COVID-19 的公共卫生更新以及有关梅德福公立学校 COVID-19 检测的摘要和更新,这些信息由 Mrs. 托尼·雷,夫人 玛丽安·奥康纳和大卫·墨菲先生。
[Toni Wray]: 你好。 啊,玛丽安,你要开始了吗? 是的,我不知道。 不管你想要什么,托尼。 下一个。
[MaryAnn O'Connor]: 好的。 嘿伙计们。 谢谢你邀请我。 晚安。 我想我只会向社区通报最新情况,但随着我们进入这个假期,我们遵循州公共卫生部和疾病预防控制中心专家的指导方针比以往任何时候都更加重要,我们都敦促马萨诸塞州居民遵循这些指导方针。 感恩节假期后病例和住院人数激增 应该发人深省地提醒我们,这场大流行病的利害关系,无论我们在这个圣诞节假期做出必须做出的决定有多么困难,以确保我们所有家庭的安全。 本月早些时候,DPH 发布了最新的假期指南,您可以在 Mass.gov 的“假期”下找到该指南。 风险最低的建议是仅与直系亲属亲自庆祝,如果可能,与州外的朋友和家人一起举行虚拟庆祝活动。 如果您亲自庆祝,请使用行之有效的 COVID-19 预防方法,例如在室内戴口罩、与家人以外的人保持 6 英尺的距离、 如有必要,可以在户外通风良好的地方庆祝。 与往常一样,请记住,聚会规模限制、面部遮盖要求和旅行测试要求仍然有效。 说到这里,你们可能都已经看到了梅德福 12 日至 17 日发布的最新州报告 包括 11/29 至 12/12 的数据。 当时,我们自成立以来的病例总数为 2,480 例。 过去 14 天内,我们的阳性病例总数为 635 例。 我们的阳性率为 2.73。 自本报告发布以来, 从12日到今天,我们新增病例234例。 从感恩节11日到27日,即感恩节后的星期五,到今天,我们新增了862例病例。 所以我真的呼吁人们关注。 警告、指南和建议不要聚集、不要旅行。 如果感恩节能说明假期能带来什么以及我们现在已经和正在经历的激增,我真的希望人们能从中吸取教训,并且圣诞节和新年是不同的。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢。 谢谢你,夫人。 奥康纳。
[Toni Wray]: 晚上好,我是托尼·雷 (Toni Ray),梅德福公立学校的卫生服务主管。 我将描述我们在学校社区所看到的情况。 12 月,我们看到学生和教职员工的阳性检测数量稳步增加。 这符合感恩节假期后的公共卫生预期和警告。 对于学生来说,阳性病例分布在该学区的许多教室中,接触者追踪发现家庭传播是最常见的传播方式。 对于员工来说,11 月至 12 月期间,阳性病例数量翻了一番。 接触者追踪再次表明社区和家庭传播是这一时期最常见的传播方式。 关于我们的学区指标,我们决定在假期前几天将布鲁克斯小学进行远程学习。 有一些变量影响了这个决定,我今晚只想阐述一下。 在 12 天内,我们有 7 名员工的检测结果呈阳性。 经过接触者追踪,我们认真考虑了这是否是教职员工之间的校内联系。 此外,这是我们迄今为止在社区中从未经历过的独特情况。 因此,我们做出了非常谨慎的决定,将学校进行几天的远程学习。 我强调玛丽·安·奥康纳所说的同样的话:你知道,请确保遵循贝克州长关于在家中保持安全的警告以及他对节日庆祝活动的建议。 我们还要求,如果您感到不适,请在家隔离并在指定地点进行新冠病毒检测,以防止传播。 您可以在 stop the、mass.gov、stop the spread 上找到许多网站的列表。 剑桥有几个新的检测点,我们听说与其他地点相比,排队的人更短。 因此,我祝愿大家度过一个快乐、健康、安全的假期。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢你,夫人。 射线。 墨菲先生?
[David Murphy]: 谢谢市长。 我将分享我的屏幕,但我保证这只是一个简短的演示,任何人都不应对本次会议的进度失去信心。 我们正在前进,但我们将分享一些事实和数据,我们希望确保它们以书面形式呈现给社区。 因此,我将仅提供一些有关我们通过与塔夫茨大学、布罗德研究所和阿姆斯特朗救护车合作伙伴在梅德福公立学校实施的 COVID-19 检测计划的基本信息。 我们已经在本次论坛上表达了我们对这些合作伙伴的感激之情。 使该测试程序可用。 我们当然希望该计划能够在本学年剩余时间继续进行。 正因为我不知道我们过去是否充分阐明了自己的立场,所以我们想明确表示,该计划的目标显然是为了确保学校社区的安全。 这也是为了激发信心,让人们可以安心地进入一个拥有此类强大测试计划的环境。 然后,最重要的是, 这对我们来说非常重要。 我认为我们已经基本上实现的一个目标是尽量减少每天、每周多次进行数百次测试时对教学造成的干扰。 因此,我们的团队测试于9月24日开始,我们的学生测试于11月30日开始。 当我们经历这一切时, 我们已经说过,这些是我们通过PCR检测所做的非侵入性检测。 在我们的员工测试中,我们已对梅德福公立学校的员工进行了 4,100 次 COVID-19 测试。 其中,有 18 项呈阳性结果。 本演示文稿中较大的数字是近似值。 你必须意识到这一点,但同时 夫人的一些数字 弗莱雷刚刚提到了一些也在进行的外部测试。 因此,本演示文稿专门针对梅德福公立学校的测试。 今年早些时候,我们与教师工会达成协议,在恢复面对面工作之前进行强制性的 COVID-19 测试。 该协议现已通过我们的临时协议得到扩展,包括强制测试。 每周一次,视资金情况而定,这是学区在未来几周内与我们其他谈判单位采取的立场。 关于学生测试,已经进行了近 3,000 次学生测试,并对学生进行了 COVID-19 测试,明天还将进行数百次测试。 他 每所学校每周二和周五进行测试。 我们建立的这个结构是为了进入小组测试的预期,我可以在冬季和春季的几个月里谈谈这一点。 我们已经看到我们的同意书有了显着的改进。 我们向公立学校、学生、家庭发送了近 1,700 份同意书, 我们仍然存在需要缩小的小差距,我们将在未来几周内与学校领导合作以实现这一目标。 有趣的是,我希望在接下来的几周内我们能得到这方面的准确数据,但有趣的是,在小学阶段,学生作为班级的一部分下来,班级去考试站,我们看到课堂上有四到五分钟的中断,这又是我们取得的一种自豪 通过校长和教师的努力,以及托尼的团队和一些外部合作伙伴的努力,我们已经能够最大限度地减少学生缺课的时间。 由于高中生正在打扫卫生,所以这将在午餐时间进行。 尽管我们对小学阶段的教学时间被最小化感到自豪,但我们也感到自豪 我们没有听到一波高中生抱怨午餐被中断的情况,这进一步证明一切都在相对高效、顺利地进行。 正如你所预料的,其中一些数字有一些调整,我认为在你今天收到的演示文稿中,它说目前有 2,200 名学生,由 A、B、C 组组成。从数据来看,A 组可能存在重复计算,所以我认为它更接近 1,900 人,这显然是同意书的较高比例。 就我们未来将看到的情况而言, 我们目前的期望仍然有一些问题需要回答,我们仍在积极参与对话,以努力确保该计划在未来几个月继续成为现实。 但我们现在可以肯定的是,我们将分别对 1 月 12 日和 15 日亲自返校的所有学生和教职员工进行基线测试。 爱德华-文森特此前提到,A组和B组,对不起,A组和C组以及工作人员将在1月12日进行测试,然后在1月14日返回现场教学。 我们将在 1 月 15 日对 B 组进行测试,然后该组将在 1 月 19 日开始现场测试。 由于我们预计 1 月 19 日将过渡到集体测试,因此未来几周将进行重要沟通,以确保每个人都做好准备 随着我们从个人测试转向小组测试,更新了更改。 简而言之,这是唯一改变的事情:如果一组的结果呈阳性,参与者就有义务参加后续测试。 再说一次,将会有很多关于此的沟通和更多的信息。 今晚我很乐意回答问题,但是 简而言之,我们将在接下来的几周内与家人和工作人员分享大量信息,以便他们了解这意味着什么。 回来接受指导的第一周不会有考试。 1 月 4 日这一偏远的一周,梅德福公立学校将不会进行测试。 出于这个原因,我们想重申并重申梅德福公立学校社区所有成员的责任。 遵循有关假期期间旅行和团体聚会的公共卫生准则。 虽然我们希望并期望,如果团队成员未能遵守这些公共卫生准则,那么每个人都会遵守这些公共卫生准则,但我们期望该人在第四周继续任何类型的现场工作或职责之前,能够利用“阻止传播”计划。 最后一点是未来讨论的潜在预测,但 CDC 提供的指南发生了变化,然后通过 DPH 和 DESI 关于隔离期的相关指南发生了变化。 这一变化本质上是,直到,我认为是上周,可能是前一周结束时,指导意见是 14 天的隔离期 如果个人在第八天后检测呈阴性并且没有出现或表现出任何症状,则密切接触的结果可以缩短至 10 天。 如果该人在第五天后检测结果呈阴性并且没有或没有症状,则隔离期已缩短至第七天后结束。 截至目前,我们的标准操作程序是维持梅德福公立学校较为保守的做法,即隔离期不缩短至少于 10 天,并且本质上不采用当前 CDC 指南中较为宽松的做法。 这代表了运营挑战,但是 所有这些都构成了运营挑战。 在我们与卫生委员会的对话中,我们目前的立场是:维持现状。 但本质上它现在并不重要,因为我们后天将在接下来的三周内进行远程办公。 但我们希望确保委员会了解这一点以及我们目前对此所采取的立场。 因此,我很乐意回答任何问题,并尽可能简短地回答。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢您,先生。 Ruseau议员,您对这封电子邮件有什么意见吗?
[Paul Ruseau]: 是的,非常感谢您,市长。 这是神秘谷大道的莱蒂西亚·罗查 (Leticia Rocha) 发来的。 我有以下问题和评论。 在最近的一次沟通中,该负责人提到 由于布鲁克斯学校大楼独特的特殊情况,他们被迫将布鲁克斯学校大楼转变为完全偏远的环境。 到底是什么情况导致布鲁克斯学校完全偏远呢? 重要的是,更广泛的社区要意识到该市的病例持续增加。 其实有四个问题。 我不知道我是否应该只回答问题并得到答案。
[David Murphy]: 卢梭先生,您介意我尽快回答这个问题吗? 我认为夫人 雷可能已经提到了这一点,但有两个变量导致工作人员之间疑似校内传播和工作人员之间的隔离总数提出了额外的操作挑战。 虽然我们还没有在任何学校社区看到面对面的传播,但坦率地说,我们确实看到了学校的运营挑战,但是, 由于学校内被隔离的人数和疑似传播造成的运营挑战的严重性是布鲁克斯的独特变量。
[Paul Ruseau]: 谢谢。 问题是,全州范围内,从 12 月 10 日到 12 月 16 日不到一周内,共有 591 名亲自学习或参加混合计划的学生迪伦呈阳性,相当于 418 名学区员工。 这是这些数字连续第二周大幅增加。 科学通过大量研究证明,社区传播率会影响学校传播率。 鉴于梅德福市已有 571 例病例,并且最近几周还在增加,当我们都知道随着冬季的继续,病例数只会增加时,该地区将如何维持这些病例数?
[Toni Wray]: 嗯,我只是想说,我们为学生和教职员工建立了多层预防和保护措施。 我的意思是,从一开始我们就希望每个人都戴口罩以保持六英尺的社交距离。 经常洗手。 我们每周一次、现在每两周一次对员工以及学生增加了额外的测试层。 最后,我们敦促社区中的每个人遵循梅德福卫生委员会和马萨诸塞州公共卫生部制定的非常明确的公共卫生指南。 这就是为什么我们会进行勤奋的接触者追踪,包括在发现阳性病例时与教职员工和建筑管理员进行广泛的对话。 因此,我们将这些视为尽量减少学校内传播的措施。
[David Murphy]: 我想补充一点,如果你看看我们今晚分享的数字,我们在过去三周内对 2,900 名学生进行了测试,并得到了 5 到 15 名阳性结果。 我的意思是,我认为心灵的平静随之而来。 这个数字就这么低。 我认为这证明了每个学校社区已实施的关于保持距离、戴口罩等协议的应用。 我还认为,内心的平静来自于知道,当人们检测呈阳性时,他们会与学校社区隔离一段时间,以确保学校内不会出现我们试图避免的传播类型。 话虽这么说,其中存在风险,这就是为什么所有这些努力和警惕仍在继续。 我们做出了今晚讨论的一些战略决策,既涉及金砖国家,也涉及一月份恢复面对面教学。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢您,先生。 科林?
[s_2IiM5UIbM_SPEAKER_06]: 是的,我想补充一点,我属于远程队列 D、队列 B 和 C。 我想对学校委员会和成员表示热烈的欢迎,因为学生们都说学校非常安全。 他们在那里感觉很舒服。 我采访过的每一个人都表示,社交距离和手部卫生的执行是多么严格。 每个人都对这种情况感到很舒服。 我只是想从学生的角度补充这一点。
[Breanna Lungo-Koehn]: 非常感谢科林。 我们很感激。
[Paul Ruseau]: 那么,市长,我应该继续吗? 好的。 只剩下两个问题了。 谢谢你,对不起。 学监谈到了所有学生在一月份返校的情况,这是一个不正确的情况,不能反映选择完全远程学习的家庭。 该框架向那些已经担心一旦所有成绩都可用后远程学习质量下降的家庭发出了明确的信息。 远程学生根本不是政府的首要任务。 我会很快添加电子邮件的最后部分。 抱歉,我会在夫人之后谈论布鲁克斯。 Ray 声称 7 名 Brooks 员工在 12 天内检测结果呈阳性,这可能是学校传播。 你能澄清一下这是否是学校广播吗? 还有,它是什么样子的? 这是布鲁克斯大楼特有的情况,难道该地区的其他大楼也可能发生这种情况吗? 这就是结束。
[Breanna Lungo-Koehn]: 非常感谢。 我们建议批准向梅德福职业技术高中机器人系捐款,查德·法伦先生。
[Melanie McLaughlin]: 市长,我可以评论一下最新消息吗? 我是麦克劳克林议员。 麦克劳克林议员。 谢谢。 抱歉,在我们继续之前,我想对上一个问题的评论发表评论。 首先,我要真诚地感谢托尼·雷和玛丽安·奥康纳。 这对每个人来说都是一条漫长的路,我认为 你们都在工作中表现出色,并且真正感谢自己的辛勤工作。 我们已经接近年中了,事情已经发生了很多。 我只是想感谢你们俩。 此外,我们最近在办公时间与远程小组中的家庭进行了交谈。 谁在远程群组中并且谁在电子邮件中表达了与信件作者类似的观点。 而且,你知道,大家正在集思广益,讨论如何帮助远程群体中的人们感受到 更多的包容性和更多的欢迎,我想探索这一点。爱德华警长说,如果我们可以一点,其中一个建议是,你知道,甚至可以建立某种学校级别的支持小组。 你知道,在各个学校级别,小学、初中和高中,无论是通过封闭的、私人的 Facebook 群组还是其他方式,但能够将家庭彼此联系起来,我想我们已经一遍又一遍地听到这一点,尤其是在远处。 这群人确实感到被排斥和孤立。 我认为我们都感到孤立。 因此,如果你能想象一下,如果你不能在一个可以看到同事的环境中(就像我们中的一些人每天都在工作),或者不能与家里以外的人交谈(就像我们许多人所感受到的那样),那会是多么孤立。 我只想考虑一下我们可以思考这个问题并提供帮助的方式。 缓解这种情况。 然后我只想和主管说完,我的上司上周回来了。 就这样,我一生中从未见过一个 17 岁的男孩对上学如此感激。 对于一个以前在学校遇到困难的人来说,看到这一点真的很了不起。 所以,这是非常了不起的,但是,你知道,也有人评论说学生们能看到多少,以及你有多关心韦德明森特的校长。 我想让他们知道这已经得到了反映,而且从青少年那里听到这样的情况并不常见。 所以我认为这是非同寻常的,我想与你们分享。 所以谢谢你。
[Marice Edouard-Vincent]: 谢谢麦克劳林议员,我绝对愿意尝试创建一个结构,无论是支持小组还是针对偏远家庭的更正式的组织。 我不希望梅德福公立学校社区觉得无论您是在 D 组, 并且您不属于梅德福公立学校社区。 我将我们视为一个大社区。 我自己的家人、我的姐姐、我的侄女和我的侄子都是远程队列 D 的一部分。是的,他们可以联系到他们的阿姨,这样他们就可以亲自与我交谈,但我想说的是不行。 我并不是故意让任何人感到被忽视或不被重视。 这绝对不是我的本意。 因此,我绝对愿意尝试寻找有意的方式让偏远家庭以某种方式建立联系或感受到联系。 我绝对愿意为此努力。 对于您的其他评论, 关于老年人回来看到更多高中的身体并看到他们的幸福。 你知道,我再次与他们互动。 他们真的很高兴回到校园。 他们知道他们将在今年年底毕业,这是最后一次 在进入这个糟糕的大世界之前的最后一次欢呼,无论是大学、职业还是军队。 这就是为什么我很欣赏这些评论。 我知道我无法取悦所有人,但我知道我将继续为所有人,为所有梅德福公立学校尽我所能。 我会,我一定会故意做一个, 有意识地接近我们偏远的家庭。 谢谢您的评论。
[Melanie McLaughlin]: 谢谢。 也许史黛西·舒尔曼也可以提供一些反馈,或者,你知道,米娅和我在办公时间一起工作,那里有一些家长提出了一些建议,我们可以与他们联系,看看他们是否也同意将自己的名字发送给你。 但我认为这会有很大的帮助。 谢谢你,警长。
[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢你们俩。 建议批准向梅德福职业技术高中机器人系捐款,查德·法伦先生。
[Unidentified]: 我能在电话中和通话过程中认出小格雷厄姆吗?
[Breanna Lungo-Koehn]: 我们现在可以听到你的声音了。 啊,现在我们可以听到我的声音了。 你好,小格雷厄姆。 我希望圣诞老人对你好。 法伦先生有电话吗? 让我们来看看。 我在通话中没有看到这一点。 库欣博士,你在通话中看到他了吗?
[Chad Fallon]: 我不是。 我现在正试图联系他,看看他是否能跳得快。
[Breanna Lungo-Koehn]: 嗯,有没有人提出动议推迟这件事,直到我们能设法抓住法伦先生为止? 向桌子移动。 麦克劳克林议员提出动议,附议? 第二。 Kreatz 成员,点名。
[Paulette Van der Kloot]: 格雷厄姆? 西姆。 克雷兹? 西姆。 麦克劳克林?
[Melanie McLaughlin]: 尝试。
[Paulette Van der Kloot]: 在。 石头? 是的。 俄语? 是的。 范德克鲁特? 是的。 市长?
[Breanna Lungo-Koehn]: 是的。 如果是,则为 7;如果否,则为 0。 该文件被推迟。 第四,建议批准捐赠 意大利外交部。 伯纳黛特·里卡德利博士。
[Bernadette Ricciardelli]: 你好晚安。 这就是为什么我今晚在这里报告大都会公立学校获得意大利外交部颁发的奖项。 所以我只想向您提供一些有关我们意大利项目融资的基本信息。 然后去年我们发现我们的合作伙伴团体 CACET, 他们失去了资金,资金大幅减少,结果他们对我们初级意大利语项目的支持意外结束。 CASSID 在过去大约 20 年里一直支持我们的意大利项目,每年为该项目捐款约 50,000 美元。 2020年5月底6月初,我和我的主要老师Vilma Bibo通过意大利外交部申请了直接资助。 我记得很清楚,因为我们必须用意大利语申请,而我不会说或写意大利语,而她会。 这就是为什么得到他们的帮助非常有用。 初秋时,我们获悉我们可能会收到金额为 27,000 欧元的补助金,折算后相当于 32,000 美元左右。 美元。 我们还被告知,梅德福学校是获得意大利教育部支持的美国所有学校中获奖最多、资金最多的学校。 所以我觉得这很特别。 因此,当我们申请这笔补助金时,我们需要注意,我们需要确定该地区学习意大利语的学生人数。 在 2019-2020 学年,这个数字明显高于现在。 去年,我们的初级意大利语课程总共招收了近 900 名学生。 自该项目结束以来,今年已有 900 名学生失踪。 我们的初中和高中项目仍然非常强大。 我们通过领事馆告诉外交部,这个基本项目已经不存在了,他们愿意继续提供融资。 尽管这样的程序并不存在。 因此,我们将使用这些资金来支付 2021 学年高中先修课程的费用。 今晚,我们谨请您批准接受意大利外交部提供的约 32,000 美元的慷慨捐赠。 再说一次,这是为了支持我们的先修课程。 我谨向意大利总领事费代丽卡·塞里尼(Federica Serrini)和领事教育办公室主任阿达莫·卡斯泰尔诺沃(Adamo Castelnuovo)表示衷心的感谢。 以及意大利外交部对我们计划的大力支持。 费代丽卡·塞里尼 (Federica Serrini) 和阿达莫·卡斯特尔诺沃 (Adamo Castelnuovo) 就读于梅德福高中。 他们是两年前来的。 我记得我们在小酒馆吃了一顿非常美味的午餐。 他们会见了主管。 他们非常友好,并真正表示有兴趣支持我们的计划。 我们希望这种情况能够持续到今年以后。
[Melanie McLaughlin]: 谢谢。 批准动议。 第二个问题动议,市长。
[Paul Ruseau]: 谢谢。 赚钱总是令人兴奋的,我很感激卡塞特做到了这一点,嗯。 意大利领事馆之所以能够帮助我们,主要是因为年初的资助结束有点复杂。 我只是觉得有必要问一下:除了这个AP支出、第二年没有预期、没有报告要求之外,还有其他规定吗? 这是一大笔钱,我只是想了解这确实是一笔钱,而且没有任何承诺。
[Bernadette Ricciardelli]: 然后我们就可以把它花在AP测试上。 因此,任何参加 AP 意大利语考试的学生都可以免费参加。 它可以用来支付我们高级意大利语教师的工资,就像其他资金可以用来支付我们的初级课程教职员工的费用一样。 同样,这可以支付中学教师的费用。 我确信我必须报告,但这不是美国政府资助计划,因此报告略有不同。 我可能需要再次联系 VILMA。 可能是意大利语。 但除此之外,他们还给我们很大的自由来决定如何使用这笔钱,只要它是用于意大利的 AP 项目。
[Paul Ruseau]: 这太棒了。 非常感谢。
[Bernadette Ricciardelli]: 不客气。
[Breanna Lungo-Koehn]: 感谢你们俩完成这笔赠款。 议员麦克劳克林批准动议,附议? 第二。 卢索议员和范德克卢特议员上榜。
[Paulette Van der Kloot]: 珍妮·格雷厄姆? 兼容的。 凯西·克雷茨是什么? 兼容的。 梅兰妮·麦克劳克林?
[Melanie McLaughlin]: 尝试。
[Paulette Van der Kloot]: 米娅·马斯通? 西姆。 保罗·卢梭?
[Unidentified]: 尝试。
[Paulette Van der Kloot]: 保莱特·范德克鲁特? 是的。 伦戈-科恩市长?
[Breanna Lungo-Koehn]: 是的。 如果是,则为 7;如果否,则为 0。 纸通过了。 我们可以提出一项动议,将第三号从表中删除。
[Melanie McLaughlin]: 动议从表中删除第三号。
[Breanna Lungo-Koehn]: 由麦克劳克林议员提出,范德克卢特议员附议。 称呼。 对不起。 格雷厄姆? 是的。
[Paulette Van der Kloot]: 克雷兹? 西姆。 麦克劳克林? 西姆。 马斯通? 西姆。 鲁索? 西姆。 范德克鲁特? 西姆。 蒙戈·科恩?
[Breanna Lungo-Koehn]: 是的,70 个肯定,0 个否定。 让我们排除第三点,即批准向梅德福职业技术高中机器人系捐款的建议,查德·法伦先生。
[Chad Fallon]: 你好晚安。 我们最近收到了机器人和工程项目教授之一萨姆·克里斯蒂 (Sam Christie) 的捐款。 他是他所属的非营利组织的成员,并希望保留公司的利润。 它解散了,想把利润捐给梅德福职业技术高中。 可用于任何程序,而不仅仅是您的程序。
[Breanna Lungo-Koehn]: 这太棒了。 你知道要花多少钱吗?
[Chad Fallon]: 有 4,000 人。 我前面没有这个号码,但也只有四千多。
[Melanie McLaughlin]: 批准动议。 这太棒了。
[Breanna Lungo-Koehn]: 第二。 请求成员麦克劳克林批准的动议。 并列第二名的是成员Van der Kloot、成员Kreatz。 称呼。
[Paulette Van der Kloot]: 谢谢。 珍妮·格兰特? 是的。 凯西·克莱奇? 是的。 梅兰妮·麦克劳克林? 是的。 米娅·穆斯通? 是的。 俄罗斯人保罗?
[Paul Ruseau]: 是的,绝对是。
[Paulette Van der Kloot]: 保莱特·范德克鲁特?
[Breanna Lungo-Koehn]: 是的。 伦戈-科恩市长? 是的。 如果是,则为 7;如果否,则为 0。
[Chad Fallon]: 谢谢珍。 大家节日快乐。
[Breanna Lungo-Koehn]: 市长? 谢谢。 是的,格雷厄姆议员?
[Paulette Van der Kloot]: 我们可以给克里斯蒂先生寄一封感谢信吗? 你为我们着想真是太慷慨了。 是的。
[Breanna Lungo-Koehn]: 绝对地。 接下来,我们还有什么老生意吗? 没有听到和看到。 通讯,第九名。 再说一遍,什么也没有。 第 10 个,新业务。 除了上一篇文章之外,我们还有其他内容吗? 不,只是我们的上一篇文章。 学校委员会决议,我们有两次哀悼。 梅德福学校委员会向尼克·托马祖克(Nick Tomaszuk)的家人表示诚挚的哀悼,尼克·托马祖克是马里昂的丈夫、谢丽尔·罗德里格斯的父亲、安德鲁的高中母亲和社区志愿者、劳伦和露西·罗德里格斯的父亲。 此外,梅德福学校委员会向野马棒球教练的岳母安妮·玛丽·麦克纳马拉的家人表示诚挚的哀悼。 迈克·内斯特. 如果可以的话,请大家默哀片刻。 谢谢。 我不考虑谈判和法律问题。 不。 麦克劳克林议员。
[Melanie McLaughlin]: 我只是想说,我认为我们可能创下了学校委员会会议最短的记录。
[Unidentified]: 别骂了,事情还没完呢。
[Breanna Lungo-Koehn]: 是的,大家圣诞快乐。 感谢斯考特。
[Kathy Kreatz]: 圣诞快乐。 新年快乐。 新年快乐。
[Paulette Van der Kloot]: 梅勒妮,你现在能看到灯在闪烁吗? 我不知道你是否能看到他们。 太好了,珍妮。
[Melanie McLaughlin]: 我在称赞珍妮的毛衣。 我说它不是很丑,所以我不知道他们有闪光灯。 是的,那很丑。 我收回我说过的话。 梅兰妮,你的是什么? 其实他们把我的借给我了,物业经理今天给了我,因为他们没有给我,但是他们给了我。 我是一份礼物,明白吗?
[Breanna Lungo-Koehn]: 美丽的。
[Melanie McLaughlin]: 所以是的,那是我的。
[Breanna Lungo-Koehn]: 哦,鲁道夫,我喜欢它。
[Paulette Van der Kloot]: 我喜欢眼镜。 太棒了,巴勃罗。
[Breanna Lungo-Koehn]: 我还以为是格林奇呢 极好的。 谢谢大家。 这是圣米亚科学。
[Paulette Van der Kloot]: 谢谢你,圣诞快乐。 大家再见。 再见再见。