Transcripción generada por IA de la reunión ordinaria del comité escolar

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[MaryAnn O'Connor]: pasar lista.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Jenny Graham? Sí. ¿Kathy Kreatz? ¿Melanie McLaughlin?

[MaryAnn O'Connor]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Piedra de Miami? Sí. ¿Pablo Ruso? Sí. ¿Paulette Van der Kloot? Sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete lo afirmativo, cero lo negativo. Se aprueba el acta. Antes de convocar el siguiente punto de la agenda, creo que solo queremos reconocer: ¿tenemos a los Boy Scouts de Medford en la llamada?

[Marice Edouard-Vincent]: Sí, lo hacemos. Iba a reconocerlos en los comentarios, pero les diré gracias. Tenemos la Tropa de Boy Scouts 416, que se unirá a nosotros esta noche. Están trabajando en su insignia al mérito en comunicación. También quiero agradecer al miembro McLaughlin por invitarlos esta noche. Ellos son una gran parte, o una parte importante de ser un scout, es aprender cómo funciona el gobierno. Actualmente, Troop 416 administra la microdespensa en Haines Square y trabaja con la ciudad para producir algunos videos de ejercicios. Por eso quiero darles la bienvenida a la Tropa 416 de Boy Scouts. Estamos muy felices de tenerte con nosotros esta noche.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, gran trabajo. Gracias por todo su voluntariado. Lo apreciamos. A continuación, tenemos el número seis, la participación comunitaria de Brian Buck. presidente de la Fundación Educativa de Medford.

[Marice Edouard-Vincent]: Sí, y le envío una muy cálida bienvenida al Sr. Brian Buck. Y también quiero agradecer al miembro Van der Kloot por su presentación y por permitirnos tener esta gran oportunidad. Las Escuelas Públicas de Medford se beneficiarán enormemente, pero quiero que haga su presentación esta tarde, Sr. Buck. Así que gracias por acompañarnos esta noche.

[Brian Buck]: Gracias por invitarme. Voy a compartir mi pantalla por un minuto, si te parece bien, para que la gente pueda verla. Déjame minimizar aquí. Ahí vamos. Así que sólo quería ponerme esto. Sé que algunas personas son visuales, otras son verbales, así que pensé que ayudaría a la gente saber quiénes somos y qué estamos haciendo y qué esperamos hacer en Medford. Quería comenzar con un agradecimiento a los maravillosos maestros, personal, estudiantes y equipo administrativo de MPS, al comité escolar por permitirnos presentar esta noche, y a Anne y James Froningkusse por todo su trabajo en MEF y por cofundarlo, crearlo y llevarlo hasta este punto. Incluí esta foto de ellos. En realidad están en Noruega, pero parece que están en Maine porque se mudaron a una especie de Maine. Esta fue la foto más parecida a Maine que encontré. Entonces decidí incluir eso. También debo decir que me metí en el tema del suéter feo. Mi esposa determinó que este suéter era demasiado feo para ser un suéter feo, pero a mí me pareció perfecto. Algunas actualizaciones y anuncios. Tenemos algunos funcionarios nuevos y nuevos roles en la Fundación Educativa de Medford. Tenemos una declaración de misión actualizada. Acabamos de revisar y, de hecho, enviamos cartas sobre nuestras oraciones para las microsubvenciones de otoño de 2020 y luego hablamos un poco sobre la primavera de 2021 y lo que esperamos hacer. Los funcionarios de EMAF son, he sido vicepresidente durante los últimos cuatro años, ahora soy, fui elegido y presidí presidente. Chris D'Evada es el vicepresidente y director de subvenciones, David Sayers, que está aquí esta noche con nosotros. Hola David. Nuestra secretaria es Gail Ariesian, el tesorero es Steve Hayes, y nuestro miembro fundador y quien hace que todo funcione y toda nuestra comunicación sea Paulette Van der Kloot, así que gracias a Paulette. Este soy yo y mi familia. Simplemente me gusta compartir fotos. Soy un tipo visual. Entonces pensé en compartir esto. Siempre nos vemos así. Siempre estamos vestidos de esa manera. Siempre hay hojas dondequiera que vayamos. Muy representativo de nosotros como familia. Mis hijos siempre miran a la cámara. Y luego quiénes, quiénes somos. Esta es solo nuestra declaración de misión y el tipo de lo que hacemos. Ha sido un poco actualizado. Entonces quería compartirlo. Apoyamos a las escuelas públicas de Medford a través de subvenciones que financian la enseñanza innovadora y el desarrollo profesional. Mejoramos las oportunidades educativas para todos los estudiantes de Medford brindándoles acceso a nuevas formas de aprendizaje. Apoyamos la enseñanza innovadora de todo tipo, incluidas aquellas centradas en el antirracismo, la lucha contra los prejuicios y el aprendizaje socioemocional, tanto en el aula como en el nivel del edificio. Uno de los objetivos que tenemos aquí esta noche es decir quiénes somos y qué estamos haciendo. También quiere decir, más recientemente, cómo lo cambiamos en la era de COVID y la enseñanza digital. Históricamente, tenemos una solicitud, es física, la gente la completa. De hecho, soy profesora y enseño en Arlington High School. Y sé dónde se encuentran los profesores en este momento. Y decidimos como comité y en cierto modo aprobamos que queríamos asegurarnos de que los maestros tuvieran fácil acceso a un formulario. Entonces creamos un formulario digital para lo que llamamos microsubvenciones, que eran subvenciones de hasta $200. Preguntamos a los profesores qué necesitaban para mejorar el aprendizaje de los estudiantes en sus aulas digitales. Recibimos 17 solicitudes. Eran de primaria, secundaria y preparatoria. Todos estuvieron representados. Incluyeron software y equipos innovadores para aumentar la participación de los estudiantes durante el aprendizaje remoto. Todo, desde que la escuela de tecnología obtuvo un torno que les facilita las demostraciones con la cámara, hasta cámaras de documentos, hasta muchos maestros que también solicitan privilegios completos para Pear Deck y Zoom Pro, que sé que han sido aprobados a través de la escuela, lo cual es genial. Y luego comprar libros y equipos de ejercicio, capacitación, atención plena e iniciativas infantiles integrales, lo cual ha sido realmente fantástico. David, ¿quieres decir algo más sobre las subvenciones específicas o algo por el estilo? ¿O tal vez simplemente saludar?

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿David no está silenciado?

[Brian Buck]: Muy bien, David, si quieres agregar algo, no dudes en saltar y saludar. David es increíble.

[SPEAKER_15]: Ahí está. Bien, entonces estaba teniendo problemas para reactivar el sonido. Pero hola. Gracias al comité escolar por recibirnos. Ciertamente puedo revisar todas las subvenciones, pero hay muchas y no creo que tenga mucho que agregar. Agregaré que había otro software específico para estudiantes de inglés y para matemáticas que financiamos además de la financiación de la escuela, Pear Deck y Zoom. Y supongo que la única otra cosa es que sólo quiero una nota personal. Tengo dos hijos en el sistema escolar y solo quería agradecer al comité escolar y a la administración y especialmente a los maestros. por todo su arduo trabajo. Sé que es un año loco para tratar de enseñar, y creo que están haciendo un trabajo fabuloso para que esto funcione para todos nuestros niños. Entonces solo quería decir gracias.

[Brian Buck]: Gracias David. Y tengo dos, todavía no en las Escuelas Públicas de Medford, pero comenzaremos el próximo año, pequeños. Entonces, si alguien necesita comunicarse con nosotros, algo que realmente nos gustaría es comenzar a recaudar fondos. Así que queremos reponer, desarrollar y analizar eso. Así que estamos buscando oportunidades en torno a eso. También, si alguien está interesado en ayudar en una serie de áreas, podríamos necesitar más personas. Realmente nos encantaría tener más voluntarios. Eso sería genial. Así que comuníquese con nosotros. MedfordEdFund.org es nuestro sitio web. MedfordEdFund en gmail.com. Estamos en Facebook en Medford Educational Foundation. Por cierto, Medford, Oregón, eligió la Fundación Educativa de Medford, lo cual es un poco más sencillo. Entonces tuvimos que agregar la AL. Sólo quiero tirar eso. Pero gracias a todos por pasar tiempo con nosotros esta noche. Nuestro objetivo es realizar otra ronda de financiación en la primavera para analizar quizás algunas subvenciones más grandes para trabajar con la administración en torno a cómo podrían verse algunas subvenciones para todo el edificio o algunas subvenciones para todo el distrito y las áreas en las que podemos contribuir. Entonces, si eres estudiante de las Escuelas Públicas de Medford, si eres graduado, si eres maestro, si eres administrador, si simplemente eres un amante de la educación, Por favor, informe a los maestros sobre nosotros. Tengo algunos amigos maestros en Medford con los que siempre me comunico con la administración, pero si tienes maestros que tienen ideas innovadoras que quieren que los estudiantes trabajen con sus manos y quieran presentar, ya sabes, cosas para las que simplemente no tienen los recursos para hacer. Por eso estamos aquí, ¿verdad? Estamos aquí para cerrar esa brecha, para asegurarnos de que esos recursos estén disponibles. Y cuantas más solicitudes recibamos, mejor. Y muchas gracias por dejarme aprovechar este tiempo.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias, Brian. Brianna, ¿puedo intervenir un segundo? Sí. Oh sí. Miembro van de Kloot. Como pueden ver, tenemos un liderazgo fantástico en Brian Buck, quien se unió a nosotros como presidente este año, y David en su papel continuo como presidente de subvenciones. Diane Caldwell se unirá a nuestro pequeño grupo. Y lo que realmente necesitamos es que necesitemos gente para recaudar fondos porque esa es una parte importante de lo que debemos hacer. Pero es emocionante, es un trabajo divertido, es divertido poder donar dinero y realmente apreciamos a los maestros que se toman el tiempo para otorgar una subvención porque no hay garantía. Una de las cosas que sucedió en esto es que debido a la cantidad de, ya sabes, vimos una buena cantidad de solicitudes para Pear Deck, Entonces pude hacer un seguimiento y tener una discusión sobre eso y descubrir que sí, el distrito de hecho va a proporcionar eso a nuestros maestros. Y cuando vimos tanto interés por parte de los profesores, fue realmente genial saberlo. Hay un par de personas a las que me gustaría agradecer específicamente. Tuve largas conversaciones con Molly Layden, nuestra Directora de Tecnología, con Bernadette Riccadeli, con Chad Fallon. Y me temo que voy a dejar fuera a algunas personas, pero agradecí mucho adquirir su experiencia. Entonces, cuando dimos seguimiento a estas propuestas de subvención, lo hicimos sabiamente. De todos modos, gracias. Ésta es la buena noticia.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro van de Kloot, muy apreciado. Sabemos que es miembro fundador de, ¿hace cuántos años, el miembro van de Kloot? Realmente no lo recuerdo, ¿cuatro? Al menos cuatro, sí, al menos cuatro.

[Paulette Van der Kloot]: Una pareja.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cinco. Creo que reclamamos cinco, reclamamos cinco aquí. Cinco, sí, diría yo.

[Paulette Van der Kloot]: Ya sabes, el tiempo vuela cuando te diviertes, así que.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno, gracias a todos por estar aquí y apreciamos la presentación. Tenemos correos electrónicos de participación pública; se pueden enviar preguntas o comentarios durante la reunión enviando un correo electrónico a medfordsc a medford.k12.ma.us. Quienes envíen deben incluir la siguiente información, su nombre y apellido, su dirección de Medford Street, su pregunta o comentario. Miembro Ruseau, ¿tenemos algún correo electrónico? Sí, gracias, alcalde. Gracias.

[Paul Ruseau]: Tenemos, veamos. Tenemos un correo electrónico fechado. El día 16, creo que hubo una pareja que vino después de nuestro último encuentro. Esto es de Maureen Ronin de Winter Street. Según los últimos resultados disponibles del MCAS, solo el 35% de los estudiantes de tercer grado alcanzan o superan en artes del lenguaje inglés en la Escuela Primaria Columbus. Con la excepción de Brooks, los puntajes de la otra escuela no son mucho mejores. Se debe enseñar a los estudiantes a leer en la escuela con instrucción de lectura basada en evidencia. Los tutores privados y experimentados de Orton-Gillingham cobran entre $ 100 y $ 230 por hora. Las pruebas de diagnóstico cuestan entre $ 3000 y $ 7500 y deben realizarse con frecuencia. Esto no es asequible para muchas familias. La alfabetización no debe reservarse para estudiantes que tienen familias con recursos. La alfabetización es un derecho. estoy preguntando hacer de la alfabetización una prioridad para los estudiantes de Metropolitan School. Solicito que la superintendente tenga una meta de resultado de alfabetización en su evaluación. La instrucción de lectura basada en evidencia no daña a nadie y es obligatoria para algunos. Megan McLiman, no tiene clara su dirección. De hecho, envió el mismo idioma, así que no lo repetiré. pero comenzó su mensaje diciendo: Como madre de un niño de segundo grado con problemas de aprendizaje, estoy bastante decepcionada por el escaso apoyo que mi hijo ha recibido de la Escuela Columbus. Me he visto obligado a recurrir a tutorías externas por mi cuenta. Los desafíos de COVID han generado una nueva tensión financiera para mi familia y temo no poder pagar más esta tutoría crítica. Ella merece todas las oportunidades para aprender a leer. La escuela no la está educando en la forma que necesita. Temo que se quede aún más atrás. Y eso es todo lo que tengo. Déjame revisar los mensajes antes de decir eso. Eso es todo lo que tengo esta noche. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Ruseau. Tenemos siete informes del superintendente, actualizaciones y comentarios del superintendente. Dr. Edouard-Vincent.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias. Buenas noches a todos. Y me gustaría agradecer una vez más a nuestra Tropa 416 de Boy Scouts por estar con nosotros esta noche. Esta noche es el solsticio de invierno, lo que significa que es nuestro día más corto y nuestra noche más larga. Sin embargo, también significa que en el futuro, los días comenzarán a alargarse. Nuestro solsticio de invierno. También me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender mi más sincero agradecimiento a todos los miembros del personal de MPS que han respondido tan bien a nuestros últimos desafíos relacionados con el clima. El viernes, nuestros educadores pasaron a la instrucción remota en otro ejemplo más de la flexibilidad que somos capaces de mostrar cuando la educación de nuestros hijos depende de ello. Mientras tanto, nuestros conserjes, junto con nuestros socios en el Departamento de Obras Públicas de la ciudad, trabajaron las 24 horas del día para asegurarse de que nuestros edificios escolares estuvieran listos para el regreso de los estudiantes y el personal hoy. Así que gracias a nuestra Nación Mustang, a nuestro personal y a todo el arduo trabajo y a nuestros socios en la ciudad con DPW que nos ayudaron a prepararnos para la escuela hoy. Quiero anunciar que esta semana tenemos escuela hoy, mañana y tendremos medio día de instrucción remota el miércoles. Y en ese momento, después de nuestro medio día del miércoles, comenzaremos nuestro muy necesario descanso y receso festivo. El receso vacacional se extenderá hasta el lunes 4 de enero. cuando la instrucción comienza de nuevo. Como anunciamos el viernes, cuando se reanuden las clases para todos los estudiantes de MPS el 4 de enero, será mediante instrucción remota. Al igual que muchos otros distritos, estamos comenzando el nuevo año en modo completamente remoto en anticipación de aumentos adicionales en la transmisión del virus, como hemos visto tanto a nivel local como nacional después de otros días festivos. Reanudaremos la instrucción en persona para todos los estudiantes el jueves 14 de enero. A principios de esa semana, probablemente el 12 de enero, realizaremos pruebas de COVID-19 para los estudiantes de los grupos A y C y para todo el personal de MPS. Todo esto se detallará en nuestra actualización de salud pública más tarde esta noche. Estamos trabajando para garantizar que todos los estudiantes y el personal tengan la oportunidad de hacerse la prueba antes de regresar a los edificios escolares. Y se publicará un calendario de pruebas más detallado a medida que nos acerquemos a las fechas exactas. Tenga en cuenta que debido a consideraciones de salud pública que llevaron a esta decisión de retrasar la instrucción en persona, este ligero retraso incluye a los estudiantes de la cohorte A, nuestros estudiantes más vulnerables y de mayor necesidad. Así que sólo quiero dejar claro esa parte. En resumen, las clases se reanudarán después del receso festivo el lunes 4 de enero para todos los estudiantes. El 12 de enero, realizaremos pruebas para los estudiantes de los grupos A y C, así como para todo el personal. También habrá días de prueba adicionales. La instrucción en persona comenzará el jueves 14 de enero para los grupos A y C y El 15 de enero, tendremos pruebas para los estudiantes del grupo B que reanudarán la instrucción en persona el 19 de enero. También enviaremos una actualización un poco más tarde indicando que también tendremos orientación para estudiantes de primer año esa semana, para que los estudiantes de primer año tengan la oportunidad de conocer el edificio y aclimatarse. Entonces esa fecha está por determinar, pero enviaremos una comunicación al respecto. Entonces, a partir de ahora, cuando la instrucción en persona comience el 14 de enero, será para estudiantes de todos los grados. Eso incluye el noveno grado, el décimo grado y el undécimo grado de Medford High School, que han estado esperando pacientemente para regresar a la escuela durante todo el año. De lo que acabo de hablar, o como acabo de mencionar, hemos estado trabajando muy, muy diligentemente en seguridad. Cuando comenzamos este viaje, hablamos de nuestros tres pilares rectores: seguridad, equidad y coherencia. Quiero abordar cómo se han cumplido hasta la fecha algunos de esos pilares rectores. Por eso, en el área de seguridad, hemos actualizado nuestros sistemas HVAC. Hemos distanciado socialmente nuestras aulas. Proporcionamos desinfectante para manos en todos nuestros edificios y exigimos que todos los estudiantes y el personal usen máscaras. Estas medidas de seguridad nos permitieron darle la bienvenida nuevamente a nuestros estudiantes y docentes, pero lo hicimos gradualmente siguiendo las métricas de salud. Hemos sido consistentes en nuestros mensajes a nuestras familias y al brindar educación a nuestros estudiantes, ya sea remota o híbrida. En cuanto a la equidad, esta es una parte sumamente importante de nuestros objetivos. Con la ayuda de las subvenciones y el dinero de CARES, pudimos comprar suficientes Chromebooks y puntos de acceso para que todos los estudiantes tuvieran acceso. Sin embargo, durante esta pandemia, también fuimos testigos de la trágica muerte de George Floyd, que provocó algunas protestas pacíficas y también algunos disturbios. A pesar de las promesas de reforma, continúan sucediendo incidentes similares al que le sucedió al Sr. Floyd, y esto es bastante impactante. En las Escuelas Públicas de Medford, estamos comprometidos con la equidad racial y, con ese fin, establecimos el Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial, compuesto por estudiantes, personal, maestros, padres, administradores, comunidad, El grupo de trabajo sobre equidad racial se ha estado reuniendo constantemente cada dos semanas. Tenemos el objetivo de querer mejorar la cultura, el clima y la raza, generar conciencia racial en las escuelas públicas de Medford en todo el distrito. El grupo de trabajo busca asociarse con miembros de nuestra comunidad, agencias y organizaciones sin fines de lucro para ayudar a ofrecer desarrollo profesional para maestros, personal y, eventualmente, para la comunidad. Y cosas para nuestros estudiantes también. Estos son nuestros objetivos generales más amplios. Además, algunos miembros del grupo de trabajo también están sirviendo en el Grupo de Trabajo Anti-Racial Antibias de la fiscal de distrito de Middlesex Marion Ryan, que ella estableció en octubre de este año. En 1965, afirmó el Dr. King, nuestras vidas comienzan a terminar el día en que guardamos silencio sobre las cosas que importan. Han pasado 55 años desde entonces y nuestro país continúa lidiando con estos problemas. Las personas de color necesitan sentirse bienvenidas, consideradas y atendidas en nuestro distrito. Éste es un trabajo difícil e incómodo, pero es un trabajo que hay que hacer. Para que se produzca el cambio, todos debemos comprometernos con él. En el nuevo año, hablaré más en profundidad sobre el Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial y los miembros que lo integran, pero esta noche solo quería brindarles una breve descripción general. Y quiero agradecer a todos los miembros del Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial que se han reunido cada dos semanas de manera constante. Así que les agradezco su sacrificio de tiempo y su compromiso de ayudarnos a mejorar las Escuelas Públicas de Medford. En una nota diferente ahora, Me gustaría simplemente resaltar algunas otras cosas que están sucediendo dentro del distrito. Para aquellos que os estáis preparando para las fiestas navideñas, mañana, entre las 11 y las 14 horas, nuestra tienda del colegio en el instituto estará abierta. Por lo tanto, el programa de marketing de Medford Vocational Technical High School estará abierto. El Mustang Mall está abierto mañana entre las 11 y las dos. Para cualquiera de ustedes que quiera venir a la escuela, venga a comprar un artículo navideño, mañana a las 11 y a las dos. Vigilaremos de cerca cuántas personas quieren entrar al mismo tiempo. Es posible que tengas que esperar en el vestíbulo, pero lo haremos de forma segura. Así que les extiendo esa invitación. a todos ustedes. Además, quería compartir muy, muy buenas noticias. Según el director Paul DeLeva y el subdirector David Blauk, se recaudaron más de $550 para tarjetas de regalo para nuestros estudiantes más vulnerables y necesitados durante esta temporada navideña. Todo comenzó con una donación aleatoria enviada al Sr. Blauk, quien se comunicó con el PTO para ver si querían ayudar. La presidenta Celia Lee donó fondos y buscó donaciones en la comunidad. En dos días, el PTO tenía más de $400 en tarjetas de regalo y donaciones para tarjetas de regalo. Así, en total, el Sr. Blouk podrá distribuir 550 dólares en tarjetas de regalo a quienes las necesiten. Además, quiero destacar nuestra Medford Family Network, Medford Family Network, si no lo sabías, hoy apareció en las noticias, pero nuestra directora, Marie Cassidy, está coordinando junto con todo su equipo las donaciones, que incluyeron ropa, certificados de regalo, juguetes, libros, artículos de tocador y mucho más. Cosas que se necesitan para el clima frío, gorros, manoplas, botas. Y así, con el apoyo, todas estas personas que voy a mencionar que han apoyado a nuestra Medford Family Network, el alcalde Lungo-Koehn y el Wonder Fund, la comunidad en general, la Sra. Hennessey de la Escuela McGlynn, la Cámara de Comercio, Kiwanis, el Sindicato de Bomberos, Gilbane Architects, Greenline Extension, Ex alcalde McGlynn, preescolar Six Acres, guardería Grace Works, iglesia Sanctuary UCC, Teamsters Local 25, Departamento de Policía de Medford, personal y las escuelas públicas de Medford. Lo que realmente me conmovió el corazón hoy fue escuchar que los antiguos beneficiarios hicieron donaciones, al igual que los abuelos de muchos de los niños NMF. Medford es verdaderamente una comunidad muy especial que siempre ayuda a quienes lo necesitan. Esta gran cantidad de apoyo durante una pandemia es muy especial y realmente va más allá de las palabras. Ejemplifica el verdadero significado de la temporada navideña. Sólo quiero compartir rápidamente esta foto contigo. Voy a compartirlo rápidamente. Lo siento. Estos son sólo dos breves comentarios de Medford Family Network hoy. Si cree que son muchos juguetes, esta es nuestra maravillosa Marie Cassidy con nuestra subdirectora de la escuela secundaria, una nueva incorporación, la Sra. Charosa Walker. Estaba abajo visitando Medford Family Network. Esta es la sala llena de donaciones. Y aquí hay otra imagen de más donaciones. La efusión de todos nuestros socios comunitarios que hizo todo lo posible para tratar de hacer de esta temporada navideña una temporada especial. Yo mismo tuve la oportunidad de estar hoy en Medford Family Network. Y yo estaba allí con el oficial Hartnett y su familia. Y muchos de nuestros policías donaron obsequios. Y solo quiero agradecer a toda la comunidad por su abrumador apoyo. en retribuir. Así que gracias a todos ustedes. Quiero que cualquier persona que esté mirando o nuestra audiencia escuchando, si es así, si no es así o conoce a una familia necesitada, pídales que se comuniquen y llamen a nuestra Medford Family Network. Tenemos muchos juguetes que la gente vendrá a recoger, pero tenemos juguetes que van desde cero años, cero hasta, Ya sabes, yo diría que la edad de la escuela primaria y en realidad hay algunas que creo que podrían llegar al rango de la escuela secundaria, pero si es necesario. Es un recurso maravilloso y estarán abiertos todo el día mañana, probablemente de ocho a cuatro y también el miércoles. Así que si eres capaz de Llame a Medford Family Network y vaya allí y vea si puede conseguir algo para una familia necesitada. También me gustaría aprovechar este breve momento para felicitar a Patrick Gordon. Es nuestro gerente de Community Media Network de Medford, quien recientemente recibió el premio a la excelencia general para los medios comunitarios de la región noreste. Es maravilloso trabajar con Patrick y es un completo profesional. Es una gran incorporación a nuestra comunidad. Continúa con el buen trabajo, Patrick. Tu premio es bien merecido. Felicidades. Solo quiero decir que en 1850, el Sr. James Pierpont escribió Jingle Bells en Medford. Escribió la canción basándose en las carreras de esclavos que presenció y que tuvieron lugar en Salem Street a principios del siglo XIX. Sigue siendo una de las canciones navideñas más populares del país. Y me atrevería a decir a nivel nacional e internacional porque es una gran canción. Y hoy llevo mis campanas. Así que ayer fue el Día Nacional de las Coronas en todo Estados Unidos, un día para recordar y honrar a nuestros veteranos caídos durante la temporada navideña. Originalmente, este esfuerzo anual fue cancelado debido a COVID. Sin embargo, el Secretario del Ejército revirtió esa orden y se pudieron colocar las coronas en el Cementerio Nacional de Arlington y en muchos otros cementerios nacionales en todo el país. Para terminar, siendo esta nuestra última reunión del comité escolar antes de las vacaciones, me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender mis más sinceros deseos a todos los que celebran la Navidad, Kwanzaa y un feliz año nuevo. Kwanzaa no es una fiesta religiosa, sino un evento étnico y cultural que se celebra del 26 de diciembre al 1 de enero. Se basa en las tradiciones africanas del Festival de la Cosecha. Aunque nuestras celebraciones no se parecerán a las de años pasados. Mi esperanza es que pueda disfrutarlo con su familia inmediata, así como celebrarlo virtualmente con familiares y amigos. Mientras comienza el nuevo año. Trae consigo la comprensión de que en el futuro llegará una vacuna que nos ayudará a todos a volver a nuestra vida normal. Hasta entonces, por favor manténganse bien, manténganse a salvo y no se reúnan en grupos grandes. Use su máscara y, en palabras de Tiny Tim de Dickens, Un cuento de Navidad, Dios nos bendiga a todos. Así que solo quiero compartir esos son mis comentarios y tengo una presentación muy, muy especial para el comité escolar y para la audiencia. Normalmente, en condiciones normales, nos habríamos encontrado con un regalo musical muy especial por parte de la orquesta de nuestra escuela secundaria. Sin embargo, Sin embargo, con COVID, tenemos un cronograma ligeramente diferente. Y como tenemos un horario ligeramente diferente, no tenemos más remedio que escuchar un clip muy, muy corto. Sólo dura seis minutos y 42 segundos. Esta es nuestra orquesta de la escuela secundaria de Medford. Voy a tocarlo para ti. Y quiero reconocer a nuestra maestra, la Sra. Emma Bautista. quién podrá hablar una vez que se reproduzca la actuación. Pero quiero que vean el arduo trabajo de nuestros estudiantes de orquesta a pesar del virus COVID. Me conmovió el corazón y quiero que esta presentación conmueva el tuyo también.

[Unidentified]: tú

[Marice Edouard-Vincent]: Sólo quiero agradecer a nuestra maravillosa orquesta. Y quiero agradecer a la Sra. Emma Bautista. Ella está encendida. Para lograrlo, quiero decir, suena maravilloso. Casi sentí que estaba allí. Pero imaginar a cada estudiante estando en su propia casa, en su propio dormitorio o sala de estar, dondequiera que estuviera, para combinar todo ese talento. Fueron horas y horas y horas de trabajo. En ese breve videoclip de seis minutos que vimos, Miss Emma Baptist pasó un poco más de 30 horas para darnos sólo seis minutos, un concierto de seis minutos. Y entonces sólo quiero agradecerles y agradecer a todos los miembros del coro y EM. Bautista, me encantaría que dijeras una o dos palabras o que pudiéramos agradecerte por el gran trabajo que estás haciendo con los niños. Vaya, estás en silencio. A ver si puedo encontrarte. Lo estoy intentando, sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entendido, ahí lo tienes.

[Baptiste]: No puedo decirlo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ya está todo listo. No estás silenciado.

[Baptiste]: Vale, muchas gracias. Eso fue muy, muy amable. Y muchas gracias a todos por tomarse el tiempo de mirar. Solo tengo que decir que tuve que hacer rápidamente algunas modificaciones de última hora para formularios de consentimiento similares y cosas así. Entonces Me sentí un poco mortificado porque la primera canción con un par de niños se superponía un poco. Así que no llevaré mis talentos a Hollywood. Eso es seguro. Como si todo esto fuera muy nuevo para mí y para los niños. Tenía muchas ganas, soy nuevo en la orquesta de la escuela secundaria. Este es mi primer año con ellos. Así que todavía no he conocido a ninguno de ellos en persona. Un par de ellos en el encuentro y saludo, pero era muy importante para mí, para recuperar esa sensación de conjunto que simplemente no ha estado allí desde marzo, no por culpa nuestra, ya sabes, es el mundo y cómo es ahora y, ya sabes, y a pesar de todo eso es tan incierto, ya sabes, este es un Es un gran momento para los profesores de música y sabes que siempre estamos organizando conciertos, espectáculos y actuaciones y realmente solo quería que esto continuara para los niños y también para que tuvieran algo que recordar, eso fue un recuerdo feliz de todo este año en nuestro mundo y sabes que la mayoría de los conciertos no están grabados o algo que sabes que está filmado o algo así y um, entonces para que tengan esto y lo recuerden um y reconocer todo el trabajo duro. Como si esto fuera cien veces más difícil que dar un concierto en persona. Y sé que todos estamos ansiosos por poder volver a hacer eso en algún momento, pero fue muy divertido. Fue una gran experiencia de aprendizaje y todos aprendemos nuevas habilidades de ella y no hay nada de malo en ello. Así que simplemente gracias. Gracias nuevamente por tomarse el tiempo de transmitir esto hoy. Realmente lo aprecio. Y espero que todos tengan unas muy buenas vacaciones. temporada y vacaciones de invierno y todas las cosas buenas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Sra. Bautista.

[Baptiste]: Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, luego Miembro Van der Kloot.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Gracias por ese maravilloso espectáculo, Sra. Baptiste y a los estudiantes. Eso fue realmente encantador. Me encanta Auld Lang Syne. Es mi canción favorita. Fue tan agradable escucharlo, celebrarlo y ser festivo. Y tienes razón, la pieza del conjunto es realmente maravillosa. Y resulta que estoy en el De hecho, hoy estuve en la escuela McGlynn y estuve. Mirando con nostalgia el auditorio y recordando los días en que podíamos entrar y ver a nuestros estudiantes actuar y cualquier cantidad de exhibiciones y extrañándolo y esperando con ansias cuando podamos hacerlo nuevamente. Así que gracias por ese poquito de eso esta noche. Y también quería comentar el punto del superintendente con respecto a Medford Family Network y todo su arduo trabajo en torno a esto, la colección de juguetes y los miembros de la comunidad que han contribuido desde Ya conoces a los bomberos del Union 25 local, la policía, Kiwanis y todas las personas que el superintendente mencionó, ya sabes, pasar a la red familiar métrica hoy fue realmente extraordinario. Se podía ver que los juguetes estaban literalmente desde el suelo hasta el techo. en cada una de las habitaciones. Fue tan abrumador y conmovedor que me hizo sentir muy orgullosa de ser parte de Medford y también me hizo darme cuenta de cuánto trabajo realmente pone Marie Cassidy en esto. No se trata sólo de recolectar los juguetes de varios contribuyentes diferentes y muy dispuestos, sino de unir a las familias con esos juguetes y entregarlos. es una tarea enorme, enorme. Entonces también me gustaría agregar que si hay personas disponibles, interesadas y dispuestas mañana, que podrían ayudar con cualquier distribución, estoy seguro de que Medford Family Network agradecería la ayuda para cualquier distribución de juguetes para las personas que no pueden venir a recoger los juguetes. Entonces la forma de llegar hasta ellos es el 781-393-2106. Nuevamente, 781-393-2106. Y Heather y Marie han estado haciendo un trabajo extraordinario con todos los presentes y te hacen sentir orgulloso de ser de Medford. Así que gracias a ellos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro McLaughlin. ¿Miembro Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Lo siento, no me di cuenta de que estaba silenciado. No pude activar el silencio, pero gracias. Sólo quería agradecer a la señorita Baptiste y a los estudiantes por traernos esa hermosa presentación esta noche. Antes estaba pensando en lo mucho que extrañaba todos los conciertos navideños que daban, porque he ido durante muchos años, y siempre han agregado esa cierta sensación de tiempo y celebración. Y realmente se sintió divertido. Entré a la escuela secundaria esta mañana por otra razón y vi el auditorio vacío y deseé ir allí. Así que realmente aprecio que nos hayan traído esto. Estaba hablando con un amigo que es miembro del Coro de Hombres Gay de Boston. Y habían hecho una pieza y él estaba explicando el proceso de lo difícil que era coordinar a todos. Y escuchar a nuestro maestro hacer este trabajo con nuestros estudiantes es particularmente reconfortante saber que ellos han pasado por el mismo proceso y todo el trabajo, un trabajo de amor, y gracias por ello. Sí. ¿Miembro Kreatz?

[Kathy Kreatz]: Sí, y sólo quería darle las gracias a la Sra. Baptiste y los estudiantes. Fue una hermosa actuación. Realmente lo disfruté. Conozco a mis compañeros miembros del comité, hemos asistido a muchas presentaciones de orquesta en vivo durante la temporada de invierno, y esto ha sido simplemente asombroso y maravilloso, y sonó absolutamente hermoso e impecable. Me encantó. Muchas gracias. Felices vacaciones.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, gran trabajo. Gracias. Tenemos una actualización de salud pública de COVID-19 y un resumen y actualización de las pruebas de COVID-19 de las Escuelas Públicas de Medford ofrecidos por la Sra. Toni Rae, Sra. Marianne O'Connor y el Sr. David Murphy.

[Toni Wray]: Hola. Oh, Marianne, ¿estás empezando? Sí, no lo sé. Lo que quieras, Toni. Adelante.

[MaryAnn O'Connor]: DE ACUERDO. Hola a todos. Gracias por invitarme. Buenas noches. Supongo que solo daré una actualización a la comunidad, pero a medida que avanzamos durante esta temporada navideña, es más importante que nunca que prestemos atención a las pautas de los expertos de nuestro Departamento de Salud Pública del Estado y de los CDC que todos pedimos a los residentes de Massachusetts que sigan. El aumento de casos y hospitalizaciones que vimos después del feriado de Acción de Gracias debería servir como un recordatorio aleccionador de lo que está en juego en esta pandemia, por más difícil que sea tomar las decisiones que debemos tomar en torno a estas vacaciones navideñas que mantendrán seguras a todas nuestras familias. A principios de este mes, el DPH publicó una guía actualizada sobre días festivos, que se puede encontrar en mass.gov slash feriados. La recomendación de menor riesgo es celebrar solo en persona con miembros de su hogar inmediato y, si es posible, realizar celebraciones virtuales con amigos y familiares fuera del estado. Si celebra en persona, utilice métodos comprobados de prevención de COVID-19, como el uso de mascarillas en interiores, mantenerse a seis pies de distancia de personas fuera de su hogar, y celebrar al aire libre si es necesario en un espacio bien ventilado. Como siempre, recuerde que las restricciones de tamaño de las reuniones, los requisitos de cobertura facial y los requisitos de pruebas de viaje siguen vigentes. Con eso, como probablemente todos habrán visto el último informe estatal que se publicó el 12-17 desde Medford Se incluyeron datos del 29-11 al 12-12. En ese momento, nuestro número total de casos desde el principio era 2.480. Nuestro total de casos positivos en los últimos 14 días fue 635. Y nuestra tasa de positividad fue de 2,73. Desde que se publicó ese informe, Desde el 12 al 12 hasta hoy, hemos tenido 234 casos adicionales. Desde el Día de Acción de Gracias, del 11 al 27, que sería el viernes después del Día de Acción de Gracias hasta hoy, hemos tenido 862 casos adicionales. Así que realmente le pido a la gente que preste atención. las advertencias y las pautas y las recomendaciones de no reunirse, de no viajar. Si el Día de Acción de Gracias es algún tipo de indicación de lo que podrían traer las fiestas y el aumento que tenemos y estamos experimentando en este momento, realmente espero que la gente haya aprendido de eso y que la Navidad y el Año Nuevo sean diferentes.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias, Sra. O'Connor.

[Toni Wray]: Buenas noches, soy Toni Ray, supervisora ​​de servicios de salud de las Escuelas Públicas de Medford. Y daré una instantánea de lo que hemos estado viendo en la comunidad escolar. En diciembre, vimos un aumento constante en la cantidad de pruebas positivas tanto para estudiantes como para el personal. Y eso estaba en consonancia con las expectativas de salud pública y las advertencias posteriores al feriado de Acción de Gracias. En el caso de los estudiantes, los casos positivos se distribuyeron entre muchas aulas del distrito y el rastreo de contactos identificó la transmisión doméstica como el modo de transmisión más frecuente. Para los miembros del personal, el número de casos positivos se duplicó entre noviembre y diciembre. Y el rastreo de contactos, nuevamente, identificó la transmisión comunitaria y doméstica como los modos de transmisión más frecuentes durante este período. Con respecto a las métricas de nuestro distrito, tomamos la decisión de colocar la Escuela Primaria Brooks en aprendizaje remoto durante los pocos días previos al receso festivo. Hubo algunas variables que influyeron en esta decisión que solo quería exponer esta noche. Tuvimos siete miembros del personal que dieron positivo durante un período de 12 días. Y como resultado de nuestro rastreo de contactos, consideramos seriamente si se trataba de un vínculo dentro de la escuela entre el personal. Además, era una situación muy singular que no habíamos vivido en la comunidad hasta la fecha. Así que tomamos la decisión muy cautelosa de poner la escuela en aprendizaje remoto durante unos días. Hago hincapié en las mismas palabras que dice Mary Ann O'Connor: ya saben, asegúrese de prestar atención a las advertencias del Gobernador Baker sobre seguridad en el hogar y sus recomendaciones para las celebraciones navideñas. También le pedimos que si se siente enfermo, se ponga en cuarentena en casa y haga arreglos para hacerse una prueba de COVID en un sitio para detener la propagación. Puede encontrar una lista de multitud de sitios en stop the, mass.gov, stop the spread. Hay varios sitios de prueba nuevos en Cambridge donde hemos escuchado que las filas han sido más cortas en comparación con otros sitios. Así que les deseo a todos unas vacaciones felices, saludables y seguras.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Sra. Rayo. ¿Señor Murphy?

[David Murphy]: Gracias, alcalde. Voy a compartir mi pantalla, pero prometo que esta es una presentación breve y nadie debe perder la fe en el ritmo que lleva esta reunión. Estamos avanzando, pero hay algunos datos y cifras que compartiremos y queríamos asegurarnos de que lo tuvieran por escrito y se presentaran a la comunidad como tal. Así que solo brindaré algunos antecedentes sobre el programa de pruebas de COVID-19 que hemos administrado en las Escuelas Públicas de Medford a través de nuestra asociación con la Universidad de Tufts, el Instituto Broad y Armstrong Ambulance. Hemos hablado en este foro en el pasado sobre la gratitud que sentimos hacia esos socios. en hacer que este programa de pruebas esté disponible. Y ciertamente tenemos la esperanza de que este programa continúe durante el resto del año escolar. Y solo porque no sé si nos hemos articulado completamente en el pasado, queríamos dejar en claro que los objetivos de este programa son obviamente mantener seguras a las comunidades escolares. También es para infundir confianza y para que las personas puedan tener la tranquilidad de saber que están ingresando a un entorno en el que existe este tipo de programa de prueba sólido. Y luego, lo más importante, algo que ha sido muy importante para nosotros. Y creo que un objetivo que hemos logrado en gran medida es minimizar la interrupción de la instrucción que se produce cuando se administran cientos de pruebas al día varias veces a la semana. Así que las pruebas de nuestro personal comenzaron el 24 de septiembre y las pruebas de nuestros estudiantes comenzaron el 30 de noviembre. Y a medida que avanzamos en esto, Hemos dicho antes que estas son las pruebas no invasivas que hemos estado realizando a través de las pruebas de PCR. De las pruebas de nuestro personal, hemos administrado 4,100 pruebas de COVID-19 a empleados de las Escuelas Públicas de Medford. De ellos, ha habido 18 resultados positivos. Los números más grandes en esta presentación son aproximaciones. Deberías ser consciente de eso, pero también Algunos de los números que la Sra. Freire acaba de hacer referencia a algunas de las pruebas externas que también se están llevando a cabo. Por eso, esta presentación es específica para las pruebas de las Escuelas Públicas de Medford. Llegamos a un acuerdo con el Sindicato de Maestros a principios de este año para realizar pruebas obligatorias de COVID-19 antes de reanudar las tareas en persona. Ese acuerdo ahora se ha ampliado a través de nuestro acuerdo tentativo para incluir pruebas obligatorias. semanalmente, sujeto a la disponibilidad de fondos, y esa es una posición que el distrito adoptará con nuestras otras unidades de negociación en las próximas semanas. Con respecto a las pruebas estudiantiles, se han realizado cerca de 3.000 pruebas estudiantiles, pruebas de COVID-19 administradas a los estudiantes, y mañana se administrarán varios cientos más. El Las pruebas se llevan a cabo en cada sitio escolar los martes y viernes. Y esa estructura que hemos establecido es una anticipación de nuestra esperanza de avanzar hacia las pruebas en grupo, de las que puedo hablar un poco momentáneamente durante los meses de invierno y primavera. Hemos visto una marcada mejora con respecto a nuestros formularios de consentimiento. Hemos enviado cerca de 1,700 formularios de consentimiento de las escuelas públicas, estudiantes, familias, Todavía tenemos una pequeña brecha que debemos cerrar y trabajaremos con los líderes escolares para hacerlo en las próximas semanas. Como anécdota, espero que en las próximas semanas tengamos datos exactos sobre esto, pero anecdóticamente, en el nivel de primaria, donde los estudiantes bajan como parte de una clase y la clase se dirige a la estación de pruebas, estamos viendo una interrupción de cuatro a cinco minutos en la clase, lo que nuevamente es una especie de motivo de orgullo de que hayamos podido A través del trabajo de los directores y los maestros que están ayudando a facilitar esto, junto con el personal de Tony y algunos de los socios externos, hemos podido minimizar la cantidad de tiempo que los estudiantes están fuera de clase y haciendo esto. Debido a que los estudiantes de secundaria se hisopan ellos mismos, esto se llevará a cabo durante el bloque del almuerzo. Y tan orgullosos como estamos de que se esté minimizando el tiempo de instrucción en el nivel elemental, también estamos orgullosos de que No hemos escuchado una ola de quejas de estudiantes de secundaria que interrumpieron su almuerzo, así que eso es una prueba más de que está funcionando de manera relativamente eficiente y sin problemas. Con respecto a lo que pueden esperar, y hay un par de ajustes en algunos de estos números, creo que en el mazo que recibieron hoy, decía que había 2200 estudiantes que actualmente están compuestos por las cohortes A, B y C. Al observar los datos, parece que podría haber habido un conteo doble entre la cohorte A, así que creo que está más cerca de 1900, lo que obviamente es un porcentaje mayor de los formularios de consentimiento. En términos de lo que estamos viendo en el futuro, Nosotros, nuestras expectativas en este momento, todavía hay preguntas que deben responderse y todavía participamos activamente en conversaciones para tratar de asegurarnos de que este programa continúe siendo una realidad en los próximos meses. Pero de lo que estamos seguros ahora es de que haremos pruebas de referencia para todos los estudiantes y el personal que regresen en persona el 12 y 15 de enero, respectivamente. Como mencionó anteriormente el Dr. Edouard-Vincent, los grupos A y B, disculpe, A y C, junto con el personal, realizarán la prueba el 12 de enero antes de regresar a la instrucción en persona el 14 de enero. Haremos las pruebas de la cohorte B el 15 de enero antes de que esa cohorte comience en persona el 19 de enero. Y debido a que anticipamos una transición a las pruebas grupales el 19 de enero, habrá una cantidad significativa de comunicación en la que participaremos en las próximas semanas para asegurarnos de que todos estén actualizado sobre los cambios cuando pasamos de pruebas individuales a pruebas grupales. La versión corta de esto es lo único que cambia: hay una obligación por parte de quienes participan de participar en la prueba de seguimiento si un grupo da positivo. Y nuevamente, habrá mucha comunicación al respecto y mucha más información al respecto. Estaré feliz de responder preguntas esta noche, pero La versión corta es que compartiremos mucha información en las próximas semanas con las familias y el personal para que comprendan lo que eso significa. No habrá exámenes la primera semana de regreso para recibir instrucción. Durante la semana remota del 4 de enero, no habrá pruebas en las Escuelas Públicas de Medford. Y por esa razón, queríamos reafirmar y reiterar la responsabilidad que tienen todos los miembros de la comunidad de las Escuelas Públicas de Medford. adherirse a las directrices de salud pública con respecto a viajar y congregarse en grupos durante el período de vacaciones. Y si bien tenemos la esperanza y la expectativa de que todos cumplan con esa guía de salud pública en caso de que un miembro del personal no lo haga, la expectativa es que esa persona aproveche el programa Stop the Spread antes de continuar cualquier tipo de trabajo o responsabilidad en persona en la semana del día 4. Este último punto es una especie de pronóstico potencial para una discusión futura, pero hubo un cambio en la orientación que proporcionaron los CDC y luego se relacionó a través del DPH y DESI con respecto a los períodos de cuarentena. Ese cambio es esencialmente que hasta, creo que fue la semana pasada, puede haber sido el final de la semana anterior, la guía era que un período de cuarentena de 14 días que es el resultado de un contacto cercano podría acortarse a 10 días si un individuo da negativo después del octavo día y no presenta ni presenta ningún síntoma. Esto se ha reducido a finalizar un período de cuarentena después del día siete si la persona da negativo después del día cinco y no presenta ni ha presentado ningún síntoma. A partir de este momento, nuestro procedimiento operativo estándar es mantener el enfoque más conservador dentro de las escuelas públicas de Medford, que es que el período de cuarentena no se reduciría a menos de 10 días y, esencialmente, no adoptar el enfoque más liberal que es la guía actual de los CDC. Esto plantea un desafío operativo, pero Todo esto plantea un desafío operativo. Y en nuestras conversaciones con la Junta de Salud, esa es nuestra posición actual: mantener ese status quo. Pero esencialmente no es relevante en este momento porque estaremos remotos después de mañana durante las próximas tres semanas. Pero es algo de lo que queríamos asegurarnos de que el comité fuera consciente y de la posición que estamos adoptando actualmente al respecto. Por lo tanto, estaré encantado de responder cualquier pregunta y mantendré mis respuestas lo más breves posible.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Sr. Murphy. Miembro Ruseau, ¿tiene algún comentario sobre el correo electrónico?

[Paul Ruseau]: Sí, muchas gracias, alcalde. Esto es de Leticia Rocha de Mystic Valley Parkway. Tenía las siguientes preguntas y un comentario. En una comunicación reciente, el superintendente mencionó Se vieron obligados a realizar la transición del edificio de la Escuela Brooks al modo completamente remoto debido a circunstancias específicas y únicas de ese edificio. ¿Cuáles son exactamente esas circunstancias que llevaron a la Escuela Brooks a volverse completamente remota? Es importante que la comunidad en general esté consciente de que los casos continúan aumentando en la ciudad. En realidad son cuatro preguntas. No sé si debería simplemente tomar las preguntas y obtener las respuestas.

[David Murphy]: Sr. Rousseau, ¿le importaría si respondiera esa pregunta muy rápido? Creo que la Sra. Es posible que Ray lo haya mencionado, pero hay dos variables en las que la sospecha de transmisión dentro de la escuela entre el personal y el número total de cuarentenas entre el personal planteaban un desafío operativo adicional. Esos, si bien no habíamos visto la transmisión en persona en ninguna comunidad escolar, ciertamente habíamos visto desafíos operativos en todas las escuelas, francamente, pero, La gravedad de los desafíos operativos debido a la cantidad de personas en cuarentena y la sospecha de transmisión en la escuela fueron las variables únicas en Brooks.

[Paul Ruseau]: Gracias. La pregunta número dos es, en todo el estado, un total de 591 estudiantes que aprenden en persona o en un plan híbrido dieron positivo en menos de una semana, del 10 al 16 de diciembre, al igual que 418 empleados del distrito escolar. Esta es la segunda semana consecutiva en la que estas cifras aumentan drásticamente. La ciencia ha demostrado a través de varios estudios que las tasas de transmisión comunitaria influyen en las tasas de transmisión escolar. Dado que la ciudad de Medford ha tenido 571 casos y contando en las últimas dos semanas, ¿cómo mantendrá el distrito estas tasas cuando las tasas que todos sabemos solo aumentarán a medida que continúe el invierno?

[Toni Wray]: Bien, solo iba a decir que hemos incorporado muchas capas de prevención y protección para nuestros estudiantes y nuestro personal. Quiero decir, desde el principio esperábamos que todos usaran máscaras para mantener el distanciamiento social de seis pies. a lavarse las manos con frecuencia. Hemos agregado capas adicionales de pruebas para el personal semanalmente y ahora quincenalmente y también para los estudiantes. Y luego, finalmente, hacemos un llamado a todos en la comunidad para que sigan las muy claras pautas de salud pública que publica la Junta de Salud de Medford y el Departamento de Salud Pública de Massachusetts. Por eso, realizamos un seguimiento de contactos diligente, que incluye conversaciones extensas con los maestros, el personal docente y los administradores del edificio cuando identificamos un caso positivo. Entonces lo vemos como pasos para minimizar la transmisión dentro de la escuela.

[David Murphy]: Simplemente agregaría a eso que creo que si nos fijamos en los números que compartimos esta noche, hemos administrado pruebas a 2900 estudiantes en las últimas tres semanas y hemos tenido cinco o 15 resultados positivos. Quiero decir, creo que la tranquilidad viene con uno. que el número es tan bajo como es. Y creo que eso es un testimonio de la aplicación de los protocolos que se han implementado dentro de cada comunidad escolar con respecto al distanciamiento, el uso de máscaras, etc., etc. También creo que la tranquilidad viene con el hecho de que sabemos que cuando las personas dan positivo, se las separa de la comunidad escolar por un período de tiempo para garantizar que no haya el tipo de transmisión dentro de la escuela que estamos tratando de evitar. Dicho esto, hay riesgos involucrados, razón por la cual todos estos esfuerzos y esta vigilancia son continuos. Y hemos tomado algunas de las decisiones estratégicas de las que hemos hablado esta noche, tanto con respecto a los BRICS como con respecto a la reanudación de la instrucción presencial en enero.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Sr. Murphy. ¿Colín?

[s_2IiM5UIbM_SPEAKER_06]: Sí, agregaría que estoy en la cohorte D remota y en las cohortes B y C. Me gustaría darle una gran palmadita en la espalda al comité escolar y a los miembros, ya que los estudiantes dicen que la escuela es muy segura. Se sienten muy cómodos allí. Todos y cada uno de ellos con los que he hablado han dicho cuán estrictamente se ha aplicado el distanciamiento social y la desinfección de manos. Todos se han sentido muy cómodos con la situación. Sólo me gustaría agregar eso desde la perspectiva de un estudiante.

[Breanna Lungo-Koehn]: Muchas gracias Colin. Lo apreciamos.

[Paul Ruseau]: Bien, alcalde, ¿debo continuar? Bueno. Sólo hay dos preguntas más. Gracias, lo siento. El superintendente habló de que todos los estudiantes regresarán en enero, lo cual es un marco incorrecto que no refleja a las familias que han elegido la educación totalmente remota. Este marco envía un mensaje claro a las familias que ya están preocupadas por la disminución de la calidad de la educación remota una vez que todos los grados estén en el edificio. Los estudiantes remotos simplemente no son la prioridad de la administración. Y agregaré la última parte del correo electrónico muy rápido. Lo siento, haré un seguimiento con respecto a Brooks después de que la Sra. La declaración de Ray de que los siete miembros del personal de Brooks que dieron positivo durante un período de 12 días podrían ser transmisión escolar. ¿Puede aclarar si fue transmisión escolar o no? Además, ¿cómo es? es específico del edificio Brooks, ¿no es algo que puede ocurrir también en otros edificios del distrito? Y ese es el final.

[Breanna Lungo-Koehn]: Muchas gracias. Tenemos una recomendación para aprobar la donación al departamento de robótica de la Escuela Secundaria Técnica Vocacional de Medford, Sr. Chad Fallon.

[Melanie McLaughlin]: Alcalde, ¿puedo comentar sobre lo último? Es el miembro McLaughlin. Miembro McLaughlin. Gracias. Lo siento, antes de continuar, quería comentar sobre los comentarios de la última pregunta. Primero quería comenzar agradeciendo sinceramente a Toni Wray y Marianne O'Connor. Ha sido un largo camino para todos y creo Ustedes dos se han destacado en el trabajo y realmente aprecian todo su arduo trabajo. Estamos llegando a mitad de año y ha sido mucho. Sólo quería darles las gracias a ustedes dos. Además, recientemente tuvimos horas de oficina en las que hablamos con familias que estaban en el grupo remoto. que están en la cohorte remota y que expresaron un sentimiento similar al del autor de la carta en el correo electrónico. Y, ya sabes, hubo una lluvia de ideas sobre cómo ayudar a las personas de la cohorte remota a sentirse más incluidos y más bienvenidos y me gustaría explorar eso. El superintendente Edward dijo que si pudiéramos un poco y una de las sugerencias fue, ya sabes, tal vez crear incluso una especie de, ya sabes, grupos de apoyo en el grado escolar a nivel escolar. Ya sabes, en cada uno de los niveles escolares, primaria, secundaria y preparatoria, ya sea a través de un grupo cerrado y privado de Facebook o alguna otra vía, pero poder conectar a las familias entre sí, creo que lo hemos escuchado una y otra vez, particularmente a distancia. La cohorte se siente realmente excluida y aislada. Y creo que todos nos sentimos aislados. Entonces, si puedes imaginar lo que se siente al no estar en un entorno donde puedes ver a tus colegas, como algunos de nosotros estamos en el trabajo todos los días, o hablar con personas fuera de casa, como muchos de nosotros podemos sentir, cuán aislado puede ser eso. Y simplemente me gustaría considerar formas en las que podríamos pensar en eso y ayudar. aliviar esa situación. Y luego solo quería terminar con el superintendente, mi superior regresó la semana pasada. Y fue así, nunca en mi vida había visto a un chico de 17 años tan agradecido de estar en la escuela. Y fue realmente extraordinario verlo para alguien que había tenido problemas con la escuela antes. Así fue, fue notable, pero también, ya sabes, hubo comentarios sobre cuánto pueden ver los estudiantes y cuánto te preocupas por el superintendente de Wedminsent. Y quería hacerles saber que eso se había reflejado y no es frecuente escuchar eso de los adolescentes. Entonces pensé que era extraordinario y algo que quería compartir con ustedes. Así que gracias.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias, miembro McLaughlin, y definitivamente estoy dispuesto a intentar crear una estructura, ya sea un grupo de apoyo o algo más formal para familias remotas. No quiero que la comunidad de las Escuelas Públicas de Medford sienta que, ya sea que estés en la Cohorte D, y que no eres parte de la comunidad de las Escuelas Públicas de Medford. Nos veo como una gran comunidad. Mi propia familia, mi hermana, mi sobrina y mi sobrino, son parte de la cohorte remota, la Cohorte D. Sí, tienen acceso a la tía, por lo que pueden hablar conmigo en persona, pero lo que digo es que no. No intento intencionalmente que nadie se sienta excluido o no valorado. Definitivamente esa no es mi intención. Así que definitivamente estoy abierto a intentar encontrar formas intencionales para que las familias remotas se conecten o se sientan conectadas de alguna manera. Y definitivamente estoy dispuesto a trabajar en eso. A tu otro comentario, sobre que los mayores regresaron y vieron más cuerpos en la escuela secundaria y vieron su felicidad. Una vez más, ya sabes, interactué con ellos. Realmente aprecian estar de regreso en el campus. Saben que se graduarán a fin de año y esta es su última su último hurra antes de salir al gran mundo malo, ya sea la universidad, la carrera o el ejército. Y por eso aprecio esos comentarios. Sé que no voy a poder complacer a todos, pero sí sé que voy a seguir haciendo lo mejor que puedo para todos, ya saben, para todas las escuelas públicas de Medford. Y haré, definitivamente haré un intencional, un acercamiento intencional a nuestras familias remotas. Así que les agradezco los comentarios.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Y tal vez es algo sobre lo que, ya sabes, Stacey Shulman también puede ofrecer algunos comentarios o, ya sabes, Mia y yo trabajamos juntas en horario de oficina y había algunos padres allí que tenían algunas sugerencias y podemos consultar con ellos y ver si están de acuerdo con que le enviemos sus nombres a usted también. Pero creo que eso sería de gran ayuda. Gracias, Superintendente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias a ambos. recomendación para aprobar la donación al departamento de robótica de la Escuela Secundaria Técnica Vocacional de Medford, Sr. Chad Fallon.

[Unidentified]: ¿Puedo reconocer al pequeño Graham por teléfono y también durante la llamada?

[Breanna Lungo-Koehn]: Podemos escucharte ahora. Oh, ahora podemos oírme. Hola, pequeño Graham. Espero que Santa sea bueno contigo. ¿Tenemos al Sr. Fallon al teléfono? Vamos a ver. No lo veo en la llamada. Dr. Cushing, ¿lo ve en la llamada?

[Chad Fallon]: Yo no. Estoy tratando de comunicarme con él ahora mismo para ver si puede saltar rápidamente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, ¿alguien hizo una moción para posponer eso hasta que podamos intentar atrapar al Sr. Fallon? Moción a la mesa. Moción para presentar por el miembro McLaughlin, secundada por? Segundo. Miembro Kreatz, pase lista.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Graham? Sí. ¿Kreatz? Sí. ¿McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: EM. ¿Piedra? Sí. ¿Ruso? Sí. ¿Van der Kloot? Sí. ¿Alcalde?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. El documento está pospuesto. Número cuatro, recomendación para aprobar la donación del Ministerio italiano de Asuntos Exteriores. Dra. Bernadette Riccadeli.

[Bernadette Ricciardelli]: Hola buenas noches. Por eso estoy aquí esta noche para presentar un informe sobre un premio que las Escuelas Públicas Metropolitanas recibieron del Ministerio de Asuntos Exteriores italiano. Así que sólo quiero brindarles algunos antecedentes sobre la financiación de nuestro programa italiano. Así que el año pasado descubrimos que nuestro grupo asociado, CACET, Perdieron su financiación, la financiación se redujo significativamente y, como resultado, su apoyo a nuestro programa de italiano de primaria terminó inesperadamente. CASSID ha estado apoyando nuestro programa italiano durante aproximadamente los últimos 20 años aportando aproximadamente 50.000 al año para ese programa. A finales de mayo y principios de junio de 2020, mi profesora principal, Vilma Bibo, y yo solicitamos una subvención directa a través del Ministerio de Asuntos Exteriores italiano. Lo recuerdo vívidamente porque necesitábamos presentar la solicitud en italiano, y yo no hablo ni escribo italiano, y ella sí. Por eso fue muy útil contar con su ayuda. A principios de otoño nos informaron que probablemente íbamos a recibir la subvención, y asciende a 27.000 euros, que cuando se realiza la conversión, ascienden a unos 32.000 dólares. dólares. También nos dijeron que Medford había sido la escuela con el premio más alto y había recibido la financiación más alta de cualquier escuela en los Estados Unidos que cuente con el apoyo del Ministerio italiano. Así que pensé que era algo especial. Entonces, cuando solicitamos esta subvención, necesitábamos anotar, necesitábamos identificar la cantidad de estudiantes que estaban estudiando italiano en el distrito. Y durante el año escolar 2019-2020, ese número fue significativamente mayor que ahora. El año pasado, nuestro programa de italiano de primaria inscribió a unos 900 estudiantes en total. Debido a que ese programa terminó, este año, nos faltaron 900 estudiantes. Nuestro programa de escuela intermedia y nuestros programas de escuela secundaria siguen siendo muy sólidos. Le hemos dicho al Ministerio de Relaciones Exteriores a través del consulado que ese programa elemental ya no existe y que están dispuestos a continuar con el financiamiento. aunque ese programa no exista. Por lo tanto, usaremos los fondos para sufragar el costo de nuestro programa de colocación avanzada de la escuela secundaria para el año escolar 2021. Y esta noche pedimos respetuosamente aprobar la aceptación de este generoso regalo de aproximadamente 32.000 dólares del Ministerio de Asuntos Exteriores italiano. Y nuevamente, esto es para apoyar nuestro programa de colocación avanzada. Me gustaría extender mi gran agradecimiento a Federica Serrini, Cónsul General de Italia, y Adamo Castelnuovo, Director de la Oficina de Educación del Cónsul. así como al Ministerio de Asuntos Exteriores italiano por el amable apoyo a nuestro programa. Tanto Federica Serrini como Adamo Castelnuovo han estado en Medford High School. Vinieron hace dos años. Recuerdo que almorzamos muy bien en el bistró. Se reunieron con el superintendente. Son muy amables y realmente expresaron interés en apoyar nuestro programa. Y esperamos que esto continúe más allá de este año.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Moción para aprobar. Segunda moción para hacer preguntas, alcalde.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces.

[Paul Ruseau]: Gracias. Siempre es emocionante conseguir dinero y aprecio que Cassett lo haya hecho y, um. El consulado italiano ha podido ayudarnos, especialmente porque el fin de la financiación a principios de año fue un poco complicado. Simplemente creo que es necesario preguntar: ¿hay alguna otra estipulación además de que esto se gaste en AP, que no haya expectativas para el segundo año ni requisitos de presentación de informes? Es mucho dinero y sólo quiero entender que realmente lo es, que no hay ningún compromiso.

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces podemos gastarlo en pruebas AP. Por lo que cualquiera de los estudiantes que esté tomando el examen AP de italiano podrá realizarlo gratis. Puede usarse para sufragar el costo del salario de nuestro maestro de italiano AP, del mismo modo que los otros fondos podrían usarse para sufragar el costo de nuestro personal para enseñar en el programa de primaria. Nuevamente, éste puede sufragar el costo del maestro de secundaria. Estoy seguro de que tendré que informar, pero no es un programa de subvenciones del gobierno de EE. UU., por lo que la presentación de informes es un poco diferente. Probablemente tendré que comunicarme con VILMA nuevamente. Probablemente será en italiano. Pero más allá de eso, nos dan mucha discreción sobre cómo gastarlo, siempre y cuando sea para ese programa AP italiano.

[Paul Ruseau]: Eso es maravilloso. Muchas gracias.

[Bernadette Ricciardelli]: De nada.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias a ambos por completar esa subvención. Moción de aprobación por parte del miembro McLaughlin, secundada por? Segundo. Miembro Ruseau y miembro Vanderclute, pasen lista.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Jenny Graham? Sí. ¿Kathy Kreatz? Sí. ¿Melanie McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Mía Mastone? Sí. ¿Pablo Rousseau?

[Unidentified]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: Paulette Vanderclute? Yes. Mayor Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Pases en papel. Podríamos presentar una moción para retirar el número tres de la mesa.

[Melanie McLaughlin]: Moción para retirar el número tres de la mesa.

[Breanna Lungo-Koehn]: Por el miembro McLaughlin, secundado por el miembro Vanderclute. Pase lista. Lo siento. ¿Graham? Sí.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Kreatz? Sí. ¿McLaughlin? Sí. ¿Mustone? Sí. ¿Ruso? Sí. ¿Vanderclute? Sí. ¿Mungo Kern?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativas, cero negativas. Vamos a quitar el número tres de la mesa, que es la recomendación de aprobar donaciones al departamento de robótica de la Escuela Secundaria Técnica Vocacional de Medford, Sr. Chad Fallon.

[Chad Fallon]: Hola buenas noches. Recientemente recibimos una donación de Sam Christie, uno de los profesores del programa de robótica e ingeniería. Formaba parte de una organización sin fines de lucro a la que pertenecía y quería quedarse con las ganancias de la empresa. Se disolvió y quería tomar las ganancias y donarlas a la Escuela Secundaria Técnica Vocacional de Medford. para ser utilizado en cualquier programa, no sólo el suyo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eso es maravilloso. ¿Sabes cuánto ascendió?

[Chad Fallon]: Eran 4.000. No tengo la cifra delante, pero eran poco más de 4.000.

[Melanie McLaughlin]: Moción para aprobar. Eso es maravilloso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Segundo. Moción de aprobación por parte del miembro McLaughlin. Empatado en segundo lugar, el miembro Van der Kloot, el miembro Kreatz. Pase lista.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. ¿Jenny Grant? Sí. ¿Kathy Kretsch? Sí. ¿Melanie McLaughlin? Sí. ¿Mía Mustone? Sí. ¿Pablo Ruso?

[Paul Ruseau]: Sí, absolutamente.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Paulette Van der Kloot?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn? Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo.

[Chad Fallon]: Gracias Jen. Felices vacaciones, chicos.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Alcalde? Gracias. ¿Sí, miembro Graham?

[Paulette Van der Kloot]: ¿Podemos enviarle una nota de agradecimiento al Sr. Christie? Es muy generoso de su parte pensar en nosotros. Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Absolutamente. A continuación, ¿tenemos algún asunto antiguo? Oír y ver ninguno. Comunicaciones, número nueve. Y de nuevo, nada. Y número 10, nuevos negocios. ¿Tenemos algo más además de nuestro último artículo? No, sólo nuestro último artículo. Resolución del Comité Escolar, tenemos dos condolencias. El Comité Escolar de Medford ofrece sus más sinceras condolencias a la familia de Nick Tomaszuk, esposo de Marion y padre de Cheryl Rodríguez, madre de la escuela secundaria y voluntaria comunitaria de Andrew, y padre de Lauren y Lucy Rodríguez. Además, el Comité Escolar de Medford ofrece sus más sinceras condolencias a la familia de Anne Marie McNamara, suegra del entrenador de béisbol de Mustang. Mike Néstor. Si todos podemos, por favor tomemos un momento de silencio. Gracias. No pienso en negociaciones y asuntos legales. No. Miembro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sólo quería decir que creo que podríamos tener un récord de nuestra reunión del comité escolar más corta.

[Unidentified]: No lo maldigas, aún no ha terminado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, feliz Navidad a todos. Gracias al Boy Scout.

[Kathy Kreatz]: Feliz navidad. Feliz año nuevo. Feliz año nuevo.

[Paulette Van der Kloot]: Melanie, ¿puedes ver las luces intermitentes ahora? No sé si puedes verlos. Qué bien, Jenny.

[Melanie McLaughlin]: Estaba felicitando a Jenny por su suéter. Dije que no era demasiado feo y luego no sabía que tenían luces intermitentes. Sí, eso es feo. Lo retiro. Melanie, ¿cuál es el tuyo? El mío en realidad me lo prestaron, me lo dio el superintendente hoy porque no me lo regalaron, pero me lo regalaron. Soy un regalo, ¿ves?

[Breanna Lungo-Koehn]: Lindo.

[Melanie McLaughlin]: Entonces sí, ese era el mío.

[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, Rudolph, me encanta.

[Paulette Van der Kloot]: Me encantan las gafas. Qué bien, Pablo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pensé que era el Grinch. Impresionante. Gracias a todos. Es la ciencia de Santa Mia.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias, Feliz Navidad. Adiós a todos. Adiós.



Volver a todas las transcripciones