[MaryAnn O'Connor]: Вызов
[Paulette Van der Kloot]: Дженни Грум? Коинпатб. Что вы имеете в виду, Катицит? Мелафлин?
[MaryAnn O'Connor]: Пытаться.
[Paulette Van der Kloot]: Миаммммар? Мы. Рисс-поляки? Мы. Полетт Ван дер Клот? Мы. Маджистас Лунго-Коэн?
[Breanna Lungo-Koehn]: Правильно. Семь – положительное число, а ноль – отрицательное число. Протокол собрания утверждается. Прежде чем мы перейдем к следующей статье в повестке дня, я думаю, мы просто хотим подтвердить, есть ли на звонках какой-нибудь медфордский скаут?
[Marice Edouard-Vincent]: Да, мы делаем. Я благодарю их в комментарии, но я бы отблагодарил и за благодарность. Сегодня вечером к нам присоединятся Скауты 416. Они работают над знаком Косала. Я также хочу поблагодарить членов Маклафлина за сегодняшний вечер. Большая часть из них или большинство ученых-мальчиков понимают, как работает правительство. В настоящее время 4-я армия небольшой кухни находится на площади Хайнева и сотрудничает с городом для создания множества тестовых видеороликов. Вот почему я хочу поприветствовать вас, чтобы вы управляли Скаутом 416. Мы рады, что вы останетесь с нами сегодня вечером.
[Breanna Lungo-Koehn]: Омартрофальный Балабал. Спасибо всем за ваше волонтерство. Мы очень благодарны. Затем к пункту 6, сообществу сообщества Бри Каркер. Директор Медфордского образования.
[Marice Edouard-Vincent]: Что ж, я тепло отношусь к Брайану Баркеру. Я также хотел бы поблагодарить членов Ван дер Клоота за его презентацию и за предоставленную нам эту замечательную возможность. Государственная школа в Медфорде принесет большую пользу, но, Бакс, я хочу, чтобы ты выступил сегодня днем. Спасибо, что присоединились к нам сегодня вечером.
[Brian Buck]: សូមអរគុណដែលបានអញ្ជើញខ្ញុំ។ បើអាចខ្ញុំនឹងចែករំលែកអេក្រង់របស់ខ្ញុំមួយនាទីដើម្បីមើល។ ខ្ញុំសូមបង្រួមអប្បបរមានៅទីនេះ។ តោះចាប់ផ្តើម។ ដូច្នេះខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ទទួលបានរបស់ទាំងនេះ។ ខ្ញុំដឹងថាមនុស្សមួយចំនួនមើលឃើញហើយមនុស្សខ្លះមានពាក្យសំដីដូច្នេះខ្ញុំគិតថានេះនឹងជួយឱ្យមនុស្សយល់ថាយើងជានរណាដែលយើងធ្វើហើយអ្វីដែលយើងរំពឹងថានឹងធ្វើនៅ Medford ។ ដំបូងខ្ញុំចង់ថ្លែងអំណរគុណដល់មហាវិទ្យាល័យបុគ្គលិកនិស្សិតនិងក្រុមរដ្ឋបាលដ៏អស្ចារ្យរបស់គណៈកម្មាធិការសាលារៀនដែលអនុញ្ញាតឱ្យយើងមានវត្តមាននៅរាត្រីនេះសម្រាប់ការងារទាំងអស់ដែលពួកគេបានធ្វើជាមួយសហស្ថាបនិកដែលបានបង្កើតឡើងនិងបានដឹកនាំ MEF ដល់ចំណុចនេះ។ ខ្ញុំភ្ជាប់រូបភាពនេះ។ ពួកគេពិតជានៅក្នុងប្រទេសន័រវែសប៉ុន្តែវាមើលទៅដូចជាពួកគេស្ថិតនៅក្នុង Maine ពីព្រោះពួកគេបានផ្លាស់ប្តូរកន្លែងណាមួយនៅ Maine ។ នេះគឺជារូបថតដូចគ្នានឹងមេដែលខ្ញុំធ្លាប់បានរកឃើញ។ ដូច្នេះខ្ញុំបានសំរេចចិត្តពាក់វា។ ខ្ញុំក៏គួរនិយាយផងដែរថាខ្ញុំជាប់គាំងនៅក្នុងភាពលំបាកនៃអាវយឺតអាក្រក់។ ភរិយាខ្ញុំគិតថាអាវយឺតនេះមិនស្អាតទេប៉ុន្តែចំពោះខ្ញុំវាមើលទៅល្អឥតខ្ចោះ។ បច្ចុប្បន្នភាពនិងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មមួយចំនួន។ មូលនិធិអប់រំ Medford មានមន្រ្តីថ្មីនិងតួនាទីថ្មីជាច្រើន។ យើងមានសេចក្តីថ្លែងការណ៍បេសកកម្មដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ យើងទើបតែពិនិត្យឡើងវិញនិងបានផ្ញើលិខិតមកអំពីជំនួយការអធិស្ឋានតូចៗនៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 2020 បន្ទាប់មកបានពិភាក្សានិទាឃរដូវឆ្នាំ 2021 និងអ្វីដែលយើងរំពឹងថានឹងធ្វើ។ មេដឹកនាំ EMAF បាននិយាយថាខ្ញុំបានបម្រើការជាអនុប្រធានាធិបតីអស់រយៈពេល 4 ឆ្នាំហើយឥឡូវនេះខ្ញុំត្រូវបានជ្រើសតាំងជាប្រធានាធិបតី។ លោក Chris D'Avada នៅជាមួយយើងនៅយប់នេះរួមជាមួយអនុប្រធាននិងជាប្រធានផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុលោក David Sayers ។ សួស្តីដាវីឌ។ លេខាធិការរបស់យើងគឺ Gail Ariesian ដែលជាអ្នកប្រមូលរបស់យើងគឺ Steve Hayes ហើយសមាជិកស្ថាបនិករបស់យើងនិងប្រជាជនដែលធ្វើការទាំងអស់ទំនាក់ទំនងជាមួយយើងគឺ Paulette Van Der Kloot ដូច្នេះសូមអរគុណ។ នេះគឺជាខ្ញុំនិងក្រុមគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចូលចិត្តចែករំលែករូបភាព។ ខ្ញុំជាមនុស្សដែលមើលឃើញ។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងចែករំលែករឿងនេះ។ យើងតែងតែជួបបែបនេះ។ យើងតែងតែស្លៀកពាក់ដូចនេះ។ កន្លែងណាដែលយើងទៅតែងតែមានស្លឹកជានិច្ច។ តំណាងគ្រួសាររបស់យើងណាស់។ កូន ៗ របស់ខ្ញុំតែងតែមើលកាមេរ៉ា។ ដូច្នេះតើយើងជានរណា? វាគ្រាន់តែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍បេសកកម្មរបស់យើងហើយអ្វីដែលយើងធ្វើ។ គាត់បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាបន្តិច។ ដូច្នេះខ្ញុំចង់ចែករំលែករឿងនេះ។ យើងគាំទ្រសាលារដ្ឋ Medford ជាមួយជំនួយដែលផ្តល់មូលនិធិដល់ការណែនាំច្នៃប្រឌិតនិងការអភិវឌ្ឍវិជ្ជាជីវៈ។ យើងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវឱកាសសិក្សាសម្រាប់និស្សិត Medord ទាំងអស់ដោយផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវវិធីថ្មីដើម្បីរៀន។ យើងគាំទ្រគ្រប់ទម្រង់នៃការបង្រៀនប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតរួមទាំងការបង្រៀនផ្តោតលើការប្រឆាំងនឹងការរើសអើងជាតិសាសន៍ការឧបត្ថម្ភនិងការរៀនសូត្រសង្គមក្នុងថ្នាក់រៀននិងអគារ។ គោលដៅមួយរបស់យើងនៅទីនេះយប់នេះគឺដើម្បីបង្ហាញថាយើងជានរណានិងអ្វីដែលយើងធ្វើ។ ថ្មីៗនេះនេះក៏មានន័យថាយើងផ្លាស់ប្តូរថាក្នុងវ័យចំណាស់នៃ covid-19 និងការបង្រៀនឌីជីថល។ ជាប្រវត្តិសាស្ត្រយើងមានលក្ខខណ្ឌមួយដែលជារូបកាយនិងមនុស្សដែលបំពេញវា។ ខ្ញុំពិតជាគ្រូម្នាក់កំពុងបង្រៀននៅវិទ្យាល័យ Arlington ។ ខ្ញុំដឹងថាតើគ្រូនៅទីណាឥឡូវនេះ។ ក្នុងនាមជាគណៈកម្មាធិការមួយយើងបានសំរេចនិងអនុម័តថាយើងចង់ធានាថាគ្រូបង្រៀនអាចទទួលបានទម្រង់បែបបទយ៉ាងងាយស្រួល។ ដូច្នេះយើងបានបង្កើតទម្រង់ឌីជីថលមួយសម្រាប់ជំនួយខ្នាតតូចដែលហៅថាការបរិច្ចាគរហូតដល់ 200 ដុល្លារ។ យើងបានសួរថាតើគ្រូអ្វីខ្លះដែលត្រូវការដើម្បីកែលំអការសិក្សារបស់សិស្សនៅក្នុងថ្នាក់ឌីជីថល។ យើងបានទទួលកម្មវិធីចំនួន 17 ។ ពួកគេមានបឋមសិក្សាកណ្តាលនិងមជ្ឍមណ្ឌលរៀងៗខ្លួន។ មនុស្សគ្រប់គ្នាតំណាងឱ្យ។ ទាំងនេះរួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធីនិងឧបករណ៍ច្នៃប្រឌិតថ្មីដើម្បីបង្កើនការចូលរួមរបស់សិស្សអំឡុងពេលសិក្សាពីចម្ងាយ។ ពីសាលាបច្ចេកទេសទទួលបានការក្រឡុកដើម្បីបង្ហាញយ៉ាងងាយស្រួលនៅលើកាមេរ៉ាឯកសារកាមេរ៉ាដល់គ្រូជាច្រើនផងដែរការស្នើសុំជញ្ជីងថ្មពេញលេញនិងការពង្រីកពង្រីកខ្ញុំដឹងថានេះត្រូវបានអនុម័តដោយសាលាដែលល្អ។ បន្ទាប់មកទិញកុំព្យូទ័រយួរដៃនិងឧបករណ៍និងឧបករណ៍បណ្តុះបណ្តាលនិងអនុវត្តការយកចិត្តទុកដាក់ជាមួយនឹងកម្មវិធីរបស់កុមារគ្រប់ជ្រុងជ្រោយដែលពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ ដាវីឌតើមានអ្វីផ្សេងទៀតដែលអ្នកចង់និយាយអំពីការផ្តល់ជំនួយជាក់លាក់ឬអ្វីមួយដូចនោះទេ? ឬគ្រាន់តែនិយាយសួស្តី?
[Breanna Lungo-Koehn]: Это Дэвид?
[Brian Buck]: Итак, Дэвид, если ты хочешь что-то добавить, не стесняйся и поздоровайся. Дэвид был замечательным.
[SPEAKER_15]: Да. Да, поэтому у меня есть проблема, о которой нельзя молчать. Но привет. Спасибо школьному комитету за подготовку. Я действительно могу просмотреть все стипендии, но их так много, что я не думаю, что мне есть что добавить. Я бы добавил к спонсорам школы, мы также спонсируем еще одну программу, специально для школьников по изучению английского языка и математики, особенно и ползаний. Думаю, единственное, что мне осталось, это просто личные записи. У меня двое детей учатся в школьной системе, и я просто хочу поблагодарить школы и администрацию, особенно учителей. Спасибо за ваш тяжелый труд. Я знаю, что это сумасшедший год для преподавания, и думаю, что вы проделали огромную работу, которая принесет пользу всем нашим ученикам. Так что я просто хочу поблагодарить.
[Brian Buck]: Спасибо доктору вам. У меня двое детей, они больше не ходят в Медфордскую школу, но мы начнем в следующем году. Поэтому, если кому-то понадобится связаться с нами, мы действительно хотим начать сбор денег. Поэтому мы хотим идеально разработать и проанализировать это. Поэтому мы ищем возможности вокруг этого. Кроме того, если в этом районе заинтересованы в помощи больше одного человека, нам может понадобиться больше людей. Мы надеемся, что волонтеров будет больше. Это здорово. Тогда свяжитесь с нами. Medfordedfund.org — это наш сайт. Medfordedfund на Gmail.com. У нас есть Медфордский образовательный фонд на Facebook. Кстати, Медфорд, штат Орегон, выбрал более простой образовательный фонд Медфорд. Поэтому нам нужно добавить al. Я просто хочу бросить это. Но спасибо всем, кто проводит с нами время сегодня вечером. Наша цель состоит в том, чтобы весной профинансировать еще один, чтобы продолжить предоставлять крупный грант для работы с правительством над тем, что, по-видимому, является рядом достижений или некоторыми грантами и областями, в которых мы можем участвовать. Итак, если вы студент CPP в Медфорде, если вы аспирант, если вы учитель, если вы просто страстно любите образование. Нас рекомендуют учителя. У меня есть несколько учителей в Медфорде, и я до сих пор работаю с администрацией, но если ваш учитель творческий человек и хочет, чтобы ученики работали руками, они хотят это показать. У них недостаточно ресурсов для этого. Вот почему мы здесь? Мы здесь, чтобы заполнить это пространство и обеспечить существование этих ресурсов. Чем больше запрос, тем лучше. Большое спасибо, что позволили мне оценить данный момент.
[Paulette Van der Kloot]: Спасибо Брайану. Брианна, могу я позвонить в колокольчик? Правильно. О, да. Члены ДеДе Курлол. Как видите, у нас есть замечательный лидер – Брайан Бак, который в этом году присоединяется к Соединенным Штатам в качестве президента, и Дэвид, который принимает на себя роль президента. Дайан Колдуэлл присоединится к нашей команде. Что нам действительно нужно, так это люди, которые жертвуют деньги, потому что это неотъемлемая часть того, что мы должны делать. Но это весело, это приятная работа, делать пожертвования весело, и мы очень благодарны учителям, которые тратят не гарантированно. Произошло одно: из-за количества вы знаете, что мы видим много заказов на вес столба, Таким образом, я могу продолжить обсуждение и выяснить, что да, и этот район предоставит эту услугу нашим учителям. Мне очень приятно знать беспокойство учителя. Я хочу выразить особую благодарность некоторым людям. У меня есть одна длинная кошка лоли Технический директор, работающий с Бернадетт Рикадели и Чадом Фэллоном. Боюсь, мне не хватает некоторых людей, но я рад вашему опыту. Поэтому, одобрив эти бюджетные предложения, мы поступили мудро. В любом случае спасибо. Это Евангелие.
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо вам, участники Van De Kloot, большое вам спасибо. Мы знаем, что вы являетесь одним из основателей Kloot Membership. Как складывались эти годы? Я правда не помню, карточка? Хоть четыре, да хоть четыре.
[Paulette Van der Kloot]: Одна пара.
[Breanna Lungo-Koehn]: Год. Я думаю, что мы запросили пять человек, мы запросили здесь пять. Пять да, я так скажу.
[Paulette Van der Kloot]: Знаешь, время летит, когда тебе весело.
[Breanna Lungo-Koehn]: Что ж, спасибо всем, кто здесь, и мы ценим вашу презентацию. У нас есть электронное письмо об участии общественности. Вопросы и комментарии можно задать на встрече Хамелину Медфордску на сайте Medford.K12.us. Пересылающий должен иметь следующую информацию: Полное имя, почтовый адрес и запрос или комментарий. Члены Русо, у нас есть электронная почта? Да, спасибо мэру. Спасибо
[Paul Ruseau]: У нас есть, см. У нас устаревший адрес электронной почты. 16-го числа, кажется, подошла парочка после нашей последней встречи. Это исходит от Морин Ронин на зимней тропе. Согласно новым результатам MCAS, только 35 процентов учеников третьего курса начальной школы Колумбуса прошли или прошли обучение по английскому искусству. Помимо Брукса, другие школы слушают не лучше. Учащиеся должны обучаться школьному чтению в школе с помощью научно обоснованных инструкций. Стоимость собственного курса обучения Orton-Gillingham составляет от 100 до 230 долларов в час. Диагностическая диагностика стоит от 3000 до 7500 долларов США и проводится регулярно. Это доступно не многим семьям. Грамотность не должна храниться рядом с учащимися, у семьи которых нет средств. Грамотность - это правильно. Я спросил Приоритет грамотности для местных студентов. Я попросил наблюдателей определить цели грамотности при оценке. Введение в чтение на основе фактов никому не нужно, а некоторым требуется. Меган МакКлиман, ее адрес пока не известен. На самом деле он послал на том же языке, поэтому я никогда не повторю. Но она начала свое сообщение со слов: Как мать второклассников, которым было трудно учиться, я была разочарована тем, что мой сын не получил поддержки школы Колумбус. Мне пришлось пойти на внешний урок одному. Проблемы Covid-9 оказали новое финансовое давление на мою семью, и я беспокоюсь, что не смогу позволить себе пройти эти важные курсы. Он заслуживает каждой возможности научиться этому. Школа не научила ее тому, как ей нужно было преподавать. Я беспокоюсь, что оно отстанет. Вот что у меня есть. Прежде чем говорить, я проверяю сообщение. Вот что у меня есть сегодня вечером. Спасибо
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо вице-президенту Руссо. У нас есть отчет семи рецензентов, которые являются наблюдателями и предложениями. Доктор Эдвард Винсент.
[Marice Edouard-Vincent]: Gracias. Buenas noches a todos. Y me gustaría agradecer una vez más a nuestra Tropa 416 de Boy Scouts por estar con nosotros esta noche. Esta noche es el solsticio de invierno, lo que significa que es nuestro día más corto y nuestra noche más larga. Sin embargo, también significa que en el futuro, los días comenzarán a alargarse. Nuestro solsticio de invierno. También me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender mi más sincero agradecimiento a todos los miembros del personal de MPS que han respondido tan bien a nuestros últimos desafíos relacionados con el clima. El viernes, nuestros educadores pasaron a la instrucción remota en otro ejemplo más de la flexibilidad que somos capaces de mostrar cuando la educación de nuestros hijos depende de ello. Mientras tanto, nuestros conserjes, junto con nuestros socios en el Departamento de Obras Públicas de la ciudad, trabajaron las 24 horas del día para asegurarse de que nuestros edificios escolares estuvieran listos para el regreso de los estudiantes y el personal hoy. Así que gracias a nuestra Nación Mustang, a nuestro personal y a todo el arduo trabajo y a nuestros socios en la ciudad con DPW que nos ayudaron a prepararnos para la escuela hoy. Quiero anunciar que esta semana tenemos escuela hoy, mañana y tendremos medio día de instrucción remota el miércoles. Y en ese momento, después de nuestro medio día del miércoles, comenzaremos nuestro muy necesario descanso y receso festivo. El receso vacacional se extenderá hasta el lunes 4 de enero. cuando la instrucción comienza de nuevo. Como anunciamos el viernes, cuando se reanuden las clases para todos los estudiantes de MPS el 4 de enero, será mediante instrucción remota. Al igual que muchos otros distritos, estamos comenzando el nuevo año en modo completamente remoto en anticipación de aumentos adicionales en la transmisión del virus, como hemos visto tanto a nivel local como nacional después de otros días festivos. Reanudaremos la instrucción en persona para todos los estudiantes el jueves 14 de enero. A principios de esa semana, probablemente el 12 de enero, realizaremos pruebas de COVID-19 para los estudiantes de los grupos A y C y para todo el personal de MPS. Todo esto se detallará en nuestra actualización de salud pública más tarde esta noche. Estamos trabajando para garantizar que todos los estudiantes y el personal tengan la oportunidad de hacerse la prueba antes de regresar a los edificios escolares. Y se publicará un calendario de pruebas más detallado a medida que nos acerquemos a las fechas exactas. Tenga en cuenta que debido a consideraciones de salud pública que llevaron a esta decisión de retrasar la instrucción en persona, este ligero retraso incluye a los estudiantes de la cohorte A, nuestros estudiantes más vulnerables y de mayor necesidad. Así que sólo quiero dejar claro esa parte. En resumen, las clases se reanudarán después del receso festivo el lunes 4 de enero para todos los estudiantes. El 12 de enero, realizaremos pruebas para los estudiantes de los grupos A y C, así como para todo el personal. También habrá días de prueba adicionales. La instrucción en persona comenzará el jueves 14 de enero para los grupos A y C y El 15 de enero, tendremos pruebas para los estudiantes del grupo B que reanudarán la instrucción en persona el 19 de enero. También enviaremos una actualización un poco más tarde indicando que también tendremos orientación para estudiantes de primer año esa semana, para que los estudiantes de primer año tengan la oportunidad de conocer el edificio y aclimatarse. Entonces esa fecha está por determinar, pero enviaremos una comunicación al respecto. Entonces, a partir de ahora, cuando la instrucción en persona comience el 14 de enero, será para estudiantes de todos los grados. Eso incluye el noveno grado, el décimo grado y el undécimo grado de Medford High School, que han estado esperando pacientemente para regresar a la escuela durante todo el año. De lo que acabo de hablar, o como acabo de mencionar, hemos estado trabajando muy, muy diligentemente en seguridad. Cuando comenzamos este viaje, hablamos de nuestros tres pilares rectores: seguridad, equidad y coherencia. Quiero abordar cómo se han cumplido hasta la fecha algunos de esos pilares rectores. Por eso, en el área de seguridad, hemos actualizado nuestros sistemas HVAC. Hemos distanciado socialmente nuestras aulas. Proporcionamos desinfectante para manos en todos nuestros edificios y exigimos que todos los estudiantes y el personal usen máscaras. Estas medidas de seguridad nos permitieron darle la bienvenida nuevamente a nuestros estudiantes y docentes, pero lo hicimos gradualmente siguiendo las métricas de salud. Hemos sido consistentes en nuestros mensajes a nuestras familias y al brindar educación a nuestros estudiantes, ya sea remota o híbrida. En cuanto a la equidad, esta es una parte sumamente importante de nuestros objetivos. Con la ayuda de las subvenciones y el dinero de CARES, pudimos comprar suficientes Chromebooks y puntos de acceso para que todos los estudiantes tuvieran acceso. Sin embargo, durante esta pandemia, también fuimos testigos de la trágica muerte de George Floyd, que provocó algunas protestas pacíficas y también algunos disturbios. A pesar de las promesas de reforma, continúan sucediendo incidentes similares al que le sucedió al Sr. Floyd, y esto es bastante impactante. En las Escuelas Públicas de Medford, estamos comprometidos con la equidad racial y, con ese fin, establecimos el Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial, compuesto por estudiantes, personal, maestros, padres, administradores, comunidad, El grupo de trabajo sobre equidad racial se ha estado reuniendo constantemente cada dos semanas. Tenemos el objetivo de querer mejorar la cultura, el clima y la raza, generar conciencia racial en las escuelas públicas de Medford en todo el distrito. El grupo de trabajo busca asociarse con miembros de nuestra comunidad, agencias y organizaciones sin fines de lucro para ayudar a ofrecer desarrollo profesional para maestros, personal y, eventualmente, para la comunidad. Y cosas para nuestros estudiantes también. Estos son nuestros objetivos generales más amplios. Además, algunos miembros del grupo de trabajo también están sirviendo en el Grupo de Trabajo Anti-Racial Antibias de la fiscal de distrito de Middlesex Marion Ryan, que ella estableció en octubre de este año. En 1965, afirmó el Dr. King, nuestras vidas comienzan a terminar el día en que guardamos silencio sobre las cosas que importan. Han pasado 55 años desde entonces y nuestro país continúa lidiando con estos problemas. Las personas de color necesitan sentirse bienvenidas, consideradas y atendidas en nuestro distrito. Éste es un trabajo difícil e incómodo, pero es un trabajo que hay que hacer. Para que se produzca el cambio, todos debemos comprometernos con él. En el nuevo año, hablaré más en profundidad sobre el Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial y los miembros que lo integran, pero esta noche solo quería brindarles una breve descripción general. Y quiero agradecer a todos los miembros del Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial que se han reunido cada dos semanas de manera constante. Así que les agradezco su sacrificio de tiempo y su compromiso de ayudarnos a mejorar las Escuelas Públicas de Medford. En una nota diferente ahora, Me gustaría simplemente resaltar algunas otras cosas que están sucediendo dentro del distrito. Para aquellos que os estáis preparando para las fiestas navideñas, mañana, entre las 11 y las 14 horas, nuestra tienda del colegio en el instituto estará abierta. Por lo tanto, el programa de marketing de Medford Vocational Technical High School estará abierto. El Mustang Mall está abierto mañana entre las 11 y las dos. Para cualquiera de ustedes que quiera venir a la escuela, venga a comprar un artículo navideño, mañana a las 11 y a las dos. Vigilaremos de cerca cuántas personas quieren entrar al mismo tiempo. Es posible que tengas que esperar en el vestíbulo, pero lo haremos de forma segura. Así que les extiendo esa invitación. a todos ustedes. Además, quería compartir muy, muy buenas noticias. Según el director Paul DeLeva y el subdirector David Blauk, se recaudaron más de $550 para tarjetas de regalo para nuestros estudiantes más vulnerables y necesitados durante esta temporada navideña. Todo comenzó con una donación aleatoria enviada al Sr. Blauk, quien se comunicó con el PTO para ver si querían ayudar. La presidenta Celia Lee donó fondos y buscó donaciones en la comunidad. En dos días, el PTO tenía más de $400 en tarjetas de regalo y donaciones para tarjetas de regalo. Así, en total, el Sr. Blouk podrá distribuir 550 dólares en tarjetas de regalo a quienes las necesiten. Además, quiero destacar nuestra Medford Family Network, Medford Family Network, si no lo sabías, hoy apareció en las noticias, pero nuestra directora, Marie Cassidy, está coordinando junto con todo su equipo las donaciones, que incluyeron ropa, certificados de regalo, juguetes, libros, artículos de tocador y mucho más. Cosas que se necesitan para el clima frío, gorros, manoplas, botas. Y así, con el apoyo, todas estas personas que voy a mencionar que han apoyado a nuestra Medford Family Network, el alcalde Lungo-Koehn y el Wonder Fund, la comunidad en general, la Sra. Hennessey de la Escuela McGlynn, la Cámara de Comercio, Kiwanis, el Sindicato de Bomberos, Gilbane Architects, Greenline Extension, Ex alcalde McGlynn, preescolar Six Acres, guardería Grace Works, iglesia Sanctuary UCC, Teamsters Local 25, Departamento de Policía de Medford, personal y las escuelas públicas de Medford. Lo que realmente me conmovió el corazón hoy fue escuchar que los antiguos beneficiarios hicieron donaciones, al igual que los abuelos de muchos de los niños NMF. Medford es verdaderamente una comunidad muy especial que siempre ayuda a quienes lo necesitan. Esta gran cantidad de apoyo durante una pandemia es muy especial y realmente va más allá de las palabras. Ejemplifica el verdadero significado de la temporada navideña. Sólo quiero compartir rápidamente esta foto contigo. Voy a compartirlo rápidamente. Lo siento. Estos son sólo dos breves comentarios de Medford Family Network hoy. Si cree que son muchos juguetes, esta es nuestra maravillosa Marie Cassidy con nuestra subdirectora de la escuela secundaria, una nueva incorporación, la Sra. Charosa Walker. Estaba abajo visitando Medford Family Network. Esta es la sala llena de donaciones. Y aquí hay otra imagen de más donaciones. La efusión de todos nuestros socios comunitarios que hizo todo lo posible para tratar de hacer de esta temporada navideña una temporada especial. Yo mismo tuve la oportunidad de estar hoy en Medford Family Network. Y yo estaba allí con el oficial Hartnett y su familia. Y muchos de nuestros policías donaron obsequios. Y solo quiero agradecer a toda la comunidad por su abrumador apoyo. en retribuir. Así que gracias a todos ustedes. Quiero que cualquier persona que esté mirando o nuestra audiencia escuchando, si es así, si no es así o conoce a una familia necesitada, pídales que se comuniquen y llamen a nuestra Medford Family Network. Tenemos muchos juguetes que la gente vendrá a recoger, pero tenemos juguetes que van desde cero años, cero hasta, Ya sabes, yo diría que la edad de la escuela primaria y en realidad hay algunas que creo que podrían llegar al rango de la escuela secundaria, pero si es necesario. Es un recurso maravilloso y estarán abiertos todo el día mañana, probablemente de ocho a cuatro y también el miércoles. Así que si eres capaz de Llame a Medford Family Network y vaya allí y vea si puede conseguir algo para una familia necesitada. También me gustaría aprovechar este breve momento para felicitar a Patrick Gordon. Es nuestro gerente de Community Media Network de Medford, quien recientemente recibió el premio a la excelencia general para los medios comunitarios de la región noreste. Es maravilloso trabajar con Patrick y es un completo profesional. Es una gran incorporación a nuestra comunidad. Continúa con el buen trabajo, Patrick. Tu premio es bien merecido. Felicidades. Solo quiero decir que en 1850, el Sr. James Pierpont escribió Jingle Bells en Medford. Escribió la canción basándose en las carreras de esclavos que presenció y que tuvieron lugar en Salem Street a principios del siglo XIX. Sigue siendo una de las canciones navideñas más populares del país. Y me atrevería a decir a nivel nacional e internacional porque es una gran canción. Y hoy llevo mis campanas. Así que ayer fue el Día Nacional de las Coronas en todo Estados Unidos, un día para recordar y honrar a nuestros veteranos caídos durante la temporada navideña. Originalmente, este esfuerzo anual fue cancelado debido a COVID. Sin embargo, el Secretario del Ejército revirtió esa orden y se pudieron colocar las coronas en el Cementerio Nacional de Arlington y en muchos otros cementerios nacionales en todo el país. Para terminar, siendo esta nuestra última reunión del comité escolar antes de las vacaciones, me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender mis más sinceros deseos a todos los que celebran la Navidad, Kwanzaa y un feliz año nuevo. Kwanzaa no es una fiesta religiosa, sino un evento étnico y cultural que se celebra del 26 de diciembre al 1 de enero. Se basa en las tradiciones africanas del Festival de la Cosecha. Aunque nuestras celebraciones no se parecerán a las de años pasados. Mi esperanza es que pueda disfrutarlo con su familia inmediata, así como celebrarlo virtualmente con familiares y amigos. Mientras comienza el nuevo año. Trae consigo la comprensión de que en el futuro llegará una vacuna que nos ayudará a todos a volver a nuestra vida normal. Hasta entonces, por favor manténganse bien, manténganse a salvo y no se reúnan en grupos grandes. Use su máscara y, en palabras de Tiny Tim de Dickens, Un cuento de Navidad, Dios nos bendiga a todos. Así que solo quiero compartir esos son mis comentarios y tengo una presentación muy, muy especial para el comité escolar y para la audiencia. Normalmente, en condiciones normales, nos habríamos encontrado con un regalo musical muy especial por parte de la orquesta de nuestra escuela secundaria. Sin embargo, Sin embargo, con COVID, tenemos un cronograma ligeramente diferente. Y como tenemos un horario ligeramente diferente, no tenemos más remedio que escuchar un clip muy, muy corto. Sólo dura seis minutos y 42 segundos. Esta es nuestra orquesta de la escuela secundaria de Medford. Voy a tocarlo para ti. Y quiero reconocer a nuestra maestra, la Sra. Emma Bautista. quién podrá hablar una vez que se reproduzca la actuación. Pero quiero que vean el arduo trabajo de nuestros estudiantes de orquesta a pesar del virus COVID. Me conmovió el corazón y quiero que esta presentación conmueva el tuyo también.
[Unidentified]: Или
[Marice Edouard-Vincent]: Я просто хочу поблагодарить нашу замечательную Tremendum. Я также хочу поблагодарить вас. Амма Баттиста. Это там. Я имею в виду, что это произошло, это было здорово. Было почти такое ощущение, что я был там. Но представьте, что каждый студент может включить все эти фразы у себя дома, в своей комнате, где бы он ни находился. Вот и час, часы, часы работы. В 6-минутном видео мы посмотрели, как г-жа Эмма Баптист провела более тридцати часов, отведенных нам 6 минут на наш шестиминутный концерт. Поэтому я просто хочу поблагодарить вас всех, участников всех песенных групп. Есть. Баутиста, я надеюсь, что вы скажете одно или два, или, может быть, мы сможем поблагодарить вас за огромную работу, которую вы делаете с детьми. Ой, ты молчишь. Посмотрим, смогу ли я тебя найти. Я работаю над этим, да.
[Breanna Lungo-Koehn]: Получите это правильно.
[Baptiste]: Я не могу этого сказать.
[Breanna Lungo-Koehn]: Теперь все готово. Ты не молчишь.
[Baptiste]: Хорошо, большое спасибо. Это очень дружелюбно. Спасибо большое, что потратили. Достаточно сказать, что в последнюю минуту я быстро внес изменения в что-то вроде формы согласия или чего-то подобного. Три прогулки спустя Я немного разочарован тем, что первая песня и некоторые песни слегка перекрываются. Вот почему я не показываю свой талант в Голливуде. Правильно. Эти взгляды — все мои новорожденные. Я очень этого жду, я только что поступил в музыкальную школу. Это мой первый год с ними. Так что я не встречался с ними напрямую. Некоторые из них приветствуют друг друга при встрече, но для меня это важно. Восстановление единства единства, которым мы никогда не были со времен марта без своих, так оно и есть сейчас, так оно и есть. Это прекрасное время, чтобы быть музыкантом, и вы знаете, что мы всегда приглашаем их после мировых выступлений, и вы знаете И признавайте каждое усилие. Это примерно в 100 раз сложнее, чем непосредственно концерты. Я знаю, что мы все надеемся, что сможем сделать это снова в любой момент, но это весело. Это отличный опыт обучения, и мы все приобрели благодаря нему новые навыки, и в этом нет ничего плохого. Так что спасибо. Еще раз спасибо, чтобы жить сегодня, нужно время. Я так благодарен. Я надеюсь, что у всех будет отличный праздник. Зимние каникулы и всего хорошего.
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо. Баптистские церкви.
[Baptiste]: Спасибо
[Breanna Lungo-Koehn]: MCoun Member продает репозиторий участников.
[Melanie McLaughlin]: Спасибо Спасибо, мэм, за такое великолепное выступление. Баптисты и студенты. Это действительно красиво. Я люблю друзей, которые длятся вечно. Это моя любимая песня. Приятно слышать эту новость радостной и радостной. Вы правы, и этот костюм потрясающий. и я прихожу Я действительно ходил сегодня в школу Мак Глайтона. Глядя на зрительный зал, вспоминая дни, когда можно было видеть, как студенты играют бесчисленное количество раз, с неудобствами и желанием сделать это снова. Спасибо за некоторые из ваших предложений сегодня вечером. Я хочу прокомментировать концепцию директора Медфорда и все его усилия, коллекцию игр и членов сообщества, которые с тех пор внесли свой вклад. Вы знаете местных пожарных, полицию, полицию из Союза 25 и всех надсмотрщиков воспитали, вы очень замечательные. Вы можете увидеть игру от пола до потолка. В каждой комнате. Интересно, что я горжусь тем, что стал членом Медфорда, и осознаю, каковы были усилия Мэри Катдат в этом отношении. Речь идет не только о том, чтобы собрать игру от множества людей, которые хотят внести свой вклад, но и о том, чтобы сопоставить эти игры с семьей и отправить их им. Это очень трудная задача. Тогда я хочу добавить, что если кто-то готов завтра помочь разделить турнир, я уверен, что семейная сеть Медфорда будет благодарна помочь тем, кому это невозможно. Таким образом, способ связаться с ними: 781-393-2106. Еще раз 781-393-2106. Хизер и Мэри отлично справляются со своей работой, и вы должны гордиться тем, что приехали из Медфорда. Так что спасибо.
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо вице-президенту Маклафлину. Члены Ван Дарло?
[Paulette Van der Kloot]: Спасибо Извините, я не знал, что здесь тихо. Терпеть не могу, но спасибо. Я просто хочу поблагодарить Баптиста и студентов за их великолепные выступления сегодня вечером. Раньше я думал, что пропустил все рождественские презентации, потому что ходил на них. С годами всегда добавляется эмоций и праздника. Это очень интересно. Сегодня утром я пошел в школу по другой причине: увидел пустой Зал Царства и захотел туда пойти. Поэтому я очень ценю тех, кто привозит нам эту вещь. Я разговаривал с другом, который был членом организации «Мужчины». Устроили сцену, что он объяснил, как сложно со всеми согласовываться. Приятно слышать, как наши учителя делают то же самое со своими учениками, проходя через тот же процесс и всю работу с любовью и признательностью за него. Правильно. Участники Крыза?
[Kathy Kreatz]: Ну, я просто хочу поблагодарить тебя. Баптисты и студенты. Это отличная программа. Мне это очень нравится. Я знаю членов своего комитета, и зимой мы ходили смотреть множество выступлений с живой музыкой, это было потрясающе и чудесно, звучит действительно красиво и идеально. Я люблю это. Большое спасибо. С днем рождения.
[Breanna Lungo-Koehn]: Что ж, отличная работа. Спасибо Мы предоставляем самую свежую информацию общественного здравоохранения о Covid-19, а также сводки и обновленную информацию о тестах Covid-19 в государственной школе Медфорда, предоставленные г-жой Джонорд. Тони Рэй, мэм. Марианна О'Коннор и Дэвид Мерфи.
[Toni Wray]: Привет Да, Мар Лернa, мне пора начинать? Ну я не знаю. Как хочешь, Тони. Следующий.
[MaryAnn O'Connor]: убийца Привет, сэр. Спасибо, что пригласили меня. Доброе утро. Я думаю, что проинформирую сообщество об этой ситуации, но когда мы приедем в этот праздничный сезон, более важно, чтобы мы следовали советам команды общественного здравоохранения и специалистов CDC. После праздника инцидент с госпитализацией неясен Следует тщательно избавляться от последствий эпидемии, как бы сложно в эти рождественские каникулы обеспечить безопасность всей семьи. Ранее в этом месяце DHP выпустила обновленный ключ к праздникам, который был доступен на сайте Mass.gov в разделе «Праздники». Рекомендации с наименьшим риском относятся только к тем, у кого есть ближайшие родственники и, если возможно, виртуальные праздники, а также иностранные друзья и друзья семьи. Если вы празднуете напрямую, используйте метод вакцинации от Covid-19, например носите домашнюю маску на расстоянии 6 футов от людей за пределами вашего дома. При необходимости храните поздравления в хорошо проветриваемом помещении. Как всегда, обратите внимание, что лимит протестов нужен протесту, а остальные нужны путешествиям. Говоря об этом, вы, возможно, видели последний отчет Медфорда от 17 декабря. Включает данные с 29 ноября по 12 декабря. В настоящее время общее количество случаев с начала заболевания составляет 2480. Общее количество положительных случаев за последние 14 составляет 635. Наши положительные ставки составляют 2,73. С момента публикации настоящего отчета С 12 числа сегодня у нас 234 новых дела. С 11 по 27 число благодарностей в пятницу после сегодняшнего дня активности у нас 862 новых случая. Так что я действительно привлекаю внимание. Консультационное предупреждение и совет не собирать и не путешествовать. Если благодарственная благодарность - это праздник, который можно привезти, а остальную часть нашей жизни уйти сейчас, я очень надеюсь, что люди извлекут из этого урок, и новый год будет другим.
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо Спасибо. оо'Коннор.
[Toni Wray]: Привет, я Тони Рэй, директор службы здравоохранения Медфорда. Я опишу то, что мы видели в нашем школьном сообществе. В декабре мы увидели стабилизацию количества положительных тестов среди студентов и сотрудников. Это соответствует ожиданиям общественного здравоохранения и предупреждениям после Дня Благодарения. Что касается учащихся, положительные случаи обычно встречаются во многих классах страны, и их проповедуют по всему дому, чтобы сделать их наиболее распространенными. Среди сотрудников количество положительных случаев удвоилось в период с ноября по декабрь. Таблица контактов еще раз показывает, что наиболее распространенными способами в этот период являются подача заявок через сообщество и на дом. Что касается районного счетчика, мы решили перенести начальную школу Брукса на несколько дней перед каникулами. Некоторые переменные, влияющие на это решение, я просто хочу решить сегодня вечером. За последние 12 дней у семи наших сотрудников тесты дали положительный результат. После запроса на установление отношений нас внимательно рассматривают, если это касается школы между колледжем и персоналом. Кроме того, это особая ситуация, с которой мы до сих пор не сталкивались в нашем сообществе. Поэтому мы приняли осознанное решение сменить школу на дистанционное обучение на несколько дней. Я также подтвердил слова Мэри Ан Нор: «Знаете, не стоит ждать его предупреждения, чтобы сжечь предупреждение о безопасности дома и рекомендации по поводу поздравлений. Мы также задаемся вопросом, если вы почувствуете себя плохо, вас изолируют дома и проведут тестирование на Covid-19 в специально отведенном месте, чтобы предотвратить распространение. Вы можете найти список многих мест на остановке пингвинов, перестаньте распространяться там. В Кембридже проводятся новые тесты, и мы сказали, что диапазон короче, чем где-либо еще. Поэтому я желаю вам счастливых праздников и безопасности.
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо. Лучи. Мерфи?
[David Murphy]: 谢谢市长。 我将分享我的屏幕,但我保证这只是一个简短的演示,任何人都不应对本次会议的进度失去信心。 我们正在前进,但我们将分享一些事实和数据,我们希望确保它们以书面形式呈现给社区。 因此,我将仅提供一些有关我们通过与塔夫茨大学、布罗德研究所和阿姆斯特朗救护车合作伙伴在梅德福公立学校实施的 COVID-19 检测计划的基本信息。 我们已经在本次论坛上表达了我们对这些合作伙伴的感激之情。 使该测试程序可用。 我们当然希望该计划能够在本学年剩余时间继续进行。 正因为我不知道我们过去是否充分阐明了自己的立场,所以我们想明确表示,该计划的目标显然是为了确保学校社区的安全。 这也是为了激发信心,让人们可以安心地进入一个拥有此类强大测试计划的环境。 然后,最重要的是, 这对我们来说非常重要。 我认为我们已经基本上实现的一个目标是尽量减少每天、每周多次进行数百次测试时对教学造成的干扰。 因此,我们的团队测试于9月24日开始,我们的学生测试于11月30日开始。 当我们经历这一切时, 我们已经说过,这些是我们通过PCR检测所做的非侵入性检测。 在我们的员工测试中,我们已对梅德福公立学校的员工进行了 4,100 次 COVID-19 测试。 其中,有 18 项呈阳性结果。 本演示文稿中较大的数字是近似值。 你必须意识到这一点,但同时 夫人的一些数字 弗莱雷刚刚提到了一些也在进行的外部测试。 因此,本演示文稿专门针对梅德福公立学校的测试。 今年早些时候,我们与教师工会达成协议,在恢复面对面工作之前进行强制性的 COVID-19 测试。 该协议现已通过我们的临时协议得到扩展,包括强制测试。 每周一次,视资金情况而定,这是学区在未来几周内与我们其他谈判单位采取的立场。 关于学生测试,已经进行了近 3,000 次学生测试,并对学生进行了 COVID-19 测试,明天还将进行数百次测试。 他 每所学校每周二和周五进行测试。 我们建立的这个结构是为了进入小组测试的预期,我可以在冬季和春季的几个月里谈谈这一点。 我们已经看到我们的同意书有了显着的改进。 我们向公立学校、学生、家庭发送了近 1,700 份同意书, 我们仍然存在需要缩小的小差距,我们将在未来几周内与学校领导合作以实现这一目标。 有趣的是,我希望在接下来的几周内我们能得到这方面的准确数据,但有趣的是,在小学阶段,学生作为班级的一部分下来,班级去考试站,我们看到课堂上有四到五分钟的中断,这又是我们取得的一种自豪 通过校长和教师的努力,以及托尼的团队和一些外部合作伙伴的努力,我们已经能够最大限度地减少学生缺课的时间。 由于高中生正在打扫卫生,所以这将在午餐时间进行。 尽管我们对小学阶段的教学时间被最小化感到自豪,但我们也感到自豪 我们没有听到一波高中生抱怨午餐被中断的情况,这进一步证明一切都在相对高效、顺利地进行。 正如你所预料的,其中一些数字有一些调整,我认为在你今天收到的演示文稿中,它说目前有 2,200 名学生,由 A、B、C 组组成。从数据来看,A 组可能存在重复计算,所以我认为它更接近 1,900 人,这显然是同意书的较高比例。 就我们未来将看到的情况而言, 我们目前的期望仍然有一些问题需要回答,我们仍在积极参与对话,以努力确保该计划在未来几个月继续成为现实。 但我们现在可以肯定的是,我们将分别对 1 月 12 日和 15 日亲自返校的所有学生和教职员工进行基线测试。 爱德华-文森特此前提到,A组和B组,对不起,A组和C组以及工作人员将在1月12日进行测试,然后在1月14日返回现场教学。 我们将在 1 月 15 日对 B 组进行测试,然后该组将在 1 月 19 日开始现场测试。 由于我们预计 1 月 19 日将过渡到集体测试,因此未来几周将进行重要沟通,以确保每个人都做好准备 随着我们从个人测试转向小组测试,更新了更改。 简而言之,这是唯一改变的事情:如果一组的结果呈阳性,参与者就有义务参加后续测试。 再说一次,将会有很多关于此的沟通和更多的信息。 今晚我很乐意回答问题,但是 简而言之,我们将在接下来的几周内与家人和工作人员分享大量信息,以便他们了解这意味着什么。 回来接受指导的第一周不会有考试。 1 月 4 日这一偏远的一周,梅德福公立学校将不会进行测试。 出于这个原因,我们想重申并重申梅德福公立学校社区所有成员的责任。 遵循有关假期期间旅行和团体聚会的公共卫生准则。 虽然我们希望并期望,如果团队成员未能遵守这些公共卫生准则,那么每个人都会遵守这些公共卫生准则,但我们期望该人在第四周继续任何类型的现场工作或职责之前,能够利用“阻止传播”计划。 最后一点是未来讨论的潜在预测,但 CDC 提供的指南发生了变化,然后通过 DPH 和 DESI 关于隔离期的相关指南发生了变化。 这一变化本质上是,直到,我认为是上周,可能是前一周结束时,指导意见是 14 天的隔离期 如果个人在第八天后检测呈阴性并且没有出现或表现出任何症状,则密切接触的结果可以缩短至 10 天。 如果该人在第五天后检测结果呈阴性并且没有或没有症状,则隔离期已缩短至第七天后结束。 截至目前,我们的标准操作程序是维持梅德福公立学校较为保守的做法,即隔离期不缩短至少于 10 天,并且本质上不采用当前 CDC 指南中较为宽松的做法。 这代表了运营挑战,但是 所有这些都构成了运营挑战。 在我们与卫生委员会的对话中,我们目前的立场是:维持现状。 但本质上它现在并不重要,因为我们后天将在接下来的三周内进行远程办公。 但我们希望确保委员会了解这一点以及我们目前对此所采取的立场。 因此,我很乐意回答任何问题,并尽可能简短地回答。
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо. Вице-президент Русеу Есть ли у вас какие-либо комментарии по поводу этого письма?
[Paul Ruseau]: Тогда спасибо мэру. Это от Летиции Роша о загадочных тайнах долин. У меня есть вопросы и предложения. В новой беседе ответственные лица упомянули Из-за особых обстоятельств здания школы Брукс они были вынуждены перенести здание школы Брукс в совершенно отдаленную атмосферу. Каковы обстоятельства, заставившие школу Брукса полностью закрыться? Для более широкого сообщества важно знать, что число случаев заболевания в городе продолжает расти. На самом деле вопросов четыре. Я не знаю, стоит мне ответить на этот вопрос и получить ответ или нет.
[David Murphy]: Господин Розиа, как вы думаете, если я отвечу на этот вопрос как можно скорее? Я думаю, мэм. Рэй, возможно, и обратился к этому, но есть две переменные, которые вызывают сомнения в школах и цифрах по отдельности. Хотя мы не видели прямой отправки ни в одно школьное сообщество, мы видим проблемы в работе школ, но, Серьезность эксплуатационных проблем из-за большого количества людей, находящихся отдельно в школах, и распространения инфекции являются уникальными переменными для ручья.
[Paul Ruseau]: Спасибо Проблема в том, что в штате менее чем за неделю с 10 по 16 декабря в Дудлане обучается 591 школьник из 418. Это второй раз за вторую неделю, число которых значительно выросло. Наука была подтверждена во многих исследованиях, в которых уровень заражения в обществе влияет на уровень транзита в школе. Поскольку в Медфорде зарегистрирован 571 случай заболевания, и подсчеты за последние недели продолжаются, хотя мы все знаем, что зимой их число будет расти?
[Toni Wray]: Ну, я имею в виду, что мы заботимся и защищаем наших студентов и сотрудников. Я имею в виду, мы хотим, чтобы люди носили маски, чтобы заботиться о 6 футах социальной жизни отдельно от общества. Часто мойте руки. Мы добавили еженедельные тестовые занятия и теперь для сотрудников, а также для студентов. Наконец, мы призываем всех членов сообщества следовать рекомендациям общественного здравоохранения, определенным Советом здравоохранения Медфорда в Медфордо и Управлением общественного здравоохранения Массачусетса. Вот почему мы стремимся присоединиться к отношениям по содействию, включая обширные беседы и беседы с персоналом и администраторами при обнаружении положительных случаев. Поэтому мы рассматриваем эти меры для снижения передачи инфекции в школе.
[David Murphy]: Я просто хотел добавить, что если вы посмотрите на цифры, которыми мы поделились сегодня вечером, то за последние 3 недели мы протестировали 2900 студентов и получили от 5 до 15 положительных результатов. Я имею в виду, я думаю, что душевное спокойствие приходит с этим. Это число очень мало. Я думаю, это свидетельство уже существующих в каждом школьном сообществе протоколов относительно дистанции от ношения маски. И т. д. Я также думаю, что душевное спокойствие приходит от осознания того, что когда люди настроены позитивно, они будут изолированы от школьного сообщества в тот период, когда мы стараемся избежать прибытия в школу. Тем не менее, по-прежнему существуют соответствующие риски, поэтому все усилия и осторожность продолжаются. Мы приняли некоторые стратегические решения, которые обсудим сегодня вечером, как по БРИК, так и по возвращению к преподаванию в январе.
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо. Колин?
[s_2IiM5UIbM_SPEAKER_06]: Да, хочу добавить, что нахожусь в отдаленной зоне D, группа B и C. Я бы с радостью раскритиковал администрацию школы и ее членов, когда ученики говорят, что школа очень безопасна. Они чувствуют себя там комфортно. Все, кому я говорил, говорили, что социалка и гигиена запрещены, но все еще соблюдаются. Все чувствуют себя комфортно в этой ситуации. Я просто хочу добавить это с точки зрения студента.
[Breanna Lungo-Koehn]: Огромное спасибо, Колин. Мы очень благодарны.
[Paul Ruseau]: Так что, мэр, мне продолжать? убийца Осталось всего два вопроса. Спасибо и извините. Генеральный директор рассказал о сценарии всех учеников, вернувшихся в школу в январе, о реальном сценарии, который не отражает ситуацию семьи, которая воссоздает набор на дистанционное обучение. Направил четкий сигнал семьям, которые обеспокоены качеством дистанционного обучения, что теперь все классы открыты. Дистанционные студенты не являются приоритетом для администрации. Я добавлю последнюю часть письма в ближайшее время. Извините, я расскажу о Бруксе после нее. Рэй утверждает, что за 12 дней у семи сотрудников Brooks был обнаружен положительный результат теста, который может распространиться на школу. Можете ли вы подтвердить, это школьная трансляция? И как это выглядит? Является ли это уникальным для здания Брукс, подобное может случиться и с другими зданиями в этом районе? Это конец.
[Breanna Lungo-Koehn]: Большое спасибо. Чад Фэллон Мы просим одобрения пожертвований от Департамента робототехники, технических и профессиональных профессий.
[Melanie McLaughlin]: អភិបាលក្រុងតើខ្ញុំអាចផ្តល់យោបល់លើព័ត៌មានចុងក្រោយបានទេ? ខ្ញុំជាអនុប្រធាន MCLaughlin ។ ឧបនាយករដ្ឋ McLaughlin ។ សូមអរគុណ សូមអភ័យទោសមុនពេលយើងបន្តខ្ញុំចង់ធ្វើអត្ថាធិប្បាយលើយោបល់របស់សំណួរមុន។ ដំបូងខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះលោក Tony Ray និង Marianne O'Connor ។ ខ្ញុំគិតថាវាជាផ្លូវដ៏វែងមួយសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា អ្នកទាំងអស់គ្នាបានធ្វើការងារដ៏អស្ចារ្យហើយពិតជាពេញចិត្តក្នុងការទទួលបានការខិតខំរបស់អ្នក។ យើងកំពុងខិតជិតដល់ពាក់កណ្តាលឆ្នាំហើយច្រើនបានកើតឡើង។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់អរគុណអ្នកទាំងពីរ។ លើសពីនេះទៀតយើងបាននិយាយជាមួយក្រុមគ្រួសារនៅក្រុមដាច់ស្រយាលក្នុងម៉ោងធ្វើការ។ មនុស្សគ្រប់គ្នាស្ថិតនៅក្នុងក្រុមឆ្ងាយហើយមនុស្សគ្រប់គ្នាបានបង្ហាញពីអារម្មណ៍ស្រដៀងគ្នាដូចគ្នានឹងអ្នកនិពន្ធសរសេរអក្សរដែរ។ ហើយអ្នកដឹងទេប្រជាជនកំពុងគិតអំពីវិធីជួយមនុស្សឱ្យមានអារម្មណ៍ថាមានអារម្មណ៍ថាមានអារម្មណ៍ ការដាក់បញ្ចូលនិងស្វាគមន៍កាន់តែច្រើនខ្ញុំចង់ស្វែងយល់ថា។ នាយក Edward បាននិយាយថាប្រសិនបើយើងគ្រាន់តែអាចមានបន្តិចអ្នកដឹងទេយោបល់មួយក្នុងចំណោមយោបល់គឺត្រូវមានក្រុមគាំទ្រថ្នាក់សាលារៀនមួយចំនួន។ អ្នកដឹងទេនៅគ្រប់កម្រិតសាលាបឋមសិក្សាបឋមសិក្សាមត្តេយ្យនិងវិទ្យាល័យថាតើវាជាក្រុមហ្វេសប៊ុកឯកជនឬមធ្យោបាយផ្សេងទៀតប៉ុន្តែអាចភ្ជាប់គ្រួសារជាមួយគ្នាខ្ញុំគិតថាយើងបាន heard ម្តងហើយម្តងទៀតជាពិសេសនៅចម្ងាយ។ ក្រុមទាំងនេះមានអារម្មណ៍ថាមិនរាប់បញ្ចូលនិងដាច់ឆ្ងាយពីគ្នា។ ខ្ញុំគិតថាយើងទាំងអស់គ្នាមានអារម្មណ៍ឯកោ។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកអាចស្រម៉ៃថាតើអ្នកនឹងមិនមានឥទ្ធិពលយ៉ាងម៉េចទេប្រសិនបើអ្នកមិនអាចមើលឃើញមិត្តរួមការងាររបស់អ្នក (ដូចដែលយើងខ្លះធ្វើរាល់ថ្ងៃនៅកន្លែងធ្វើការ) ឬនិយាយជាមួយមនុស្សនៅខាងក្រៅផ្ទះរបស់អ្នក (តាមអារម្មណ៍ជាច្រើន) ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់គិតអំពីរបៀបដែលយើងអាចគិតអំពីរឿងនេះដោយមានជំនួយ។ បន្ថយស្ថានភាពនេះ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយជាមួយអ្នកមើលការខុសត្រូវរបស់ខ្ញុំថៅកែខ្ញុំបានត្រឡប់មកវិញកាលពីសប្តាហ៍មុន។ ដូចជាខ្ញុំមិនដែលឃើញក្មេងប្រុសអាយុ 17 ឆ្នាំម្នាក់ថ្លែងអំណរគុណទេដែលបានទៅសាលារៀនក្នុងជីវិតរបស់ខ្ញុំ។ សម្រាប់នរណាម្នាក់ដែលបានតស៊ូនៅសាលាដោយមើលឃើញនោះពិតជាគួរឱ្យកត់សម្គាល់ណាស់។ ដូច្នេះវាគួរឱ្យកត់សម្គាល់ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេនោះក៏មានយោបល់ផងដែរអំពីថាតើសិស្សអាចមើលឃើញប៉ុន្មានហើយអ្នកយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះនាយកសាលានៅវ៉ាដអប្បបរមា។ ខ្ញុំចង់ឱ្យពួកគេដឹងថានេះត្រូវបានឆ្លុះបញ្ចាំងហើយវាមិនមែនជារឿងធម្មតាទេដែលលឺវាពីក្មេងជំទង់។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថានេះពិតជាអស្ចារ្យណាស់ហើយខ្ញុំចង់ចែករំលែកវាជាមួយអ្នក។ សូមអរគុណ
[Marice Edouard-Vincent]: Спасибо Маклафлин, я действительно хочу попытаться создать структуру, которая будет более поддерживающей или официальной организацией для семей или организаций, находящихся на расстоянии. Я не хочу, чтобы сообщество государственных школ Медфорда чувствовало, что вы находитесь в Green D. И вы не являетесь членом сообщества Медфордского сообщества. Я считаю вас отличным сообществом. Моя семья, моя сестра и все мои племянники являются членами D. Они могут связаться со своей тетей и поговорить со мной напрямую, но я могу отказаться. Я не хочу, чтобы кто-то почувствовал, что его игнорируют или не получили звания. Это действительно не входит в мои намерения. Поэтому я так открыт, чтобы попытаться найти способ намеренно привязать далекую семью или почувствовать себя связанной каким-либо образом. Я действительно хочу над этим поработать. Что касается других ваших комментариев, Дни, когда пожилые люди возвращаются, чтобы увидеть свое школьное тело и увидеть свое счастье. Знаешь, у меня снова с ними отношения. Они рады вернуться в школу. Они знают, что в последний раз закончат учебу к концу этого года. Последнее, что нужно сделать перед тем, как попасть в большой плохой мир, — это профессиональный или военный колледж. Вот почему я ценю эти комментарии. Я знаю, что не могу угодить всем, но я знаю, что буду продолжать делать все возможное для всех и во всех государственных школах. я обязательно сделаю такой специально Они намеренно добрались до нашей далекой семьи. Спасибо за ваш комментарий.
[Melanie McLaughlin]: Спасибо Может быть, Стейси Шульман также может дать несколько советов, или вы знаете, мы с МВД работаем вместе в рабочее время, и у некоторых родителей есть несколько советов, и мы можем дать совет и отправить им их имя. Но я думаю, что это очень поможет. Спасибо, Шериф.
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо вам обоим. Просьба о пожертвовании в среднюю школу Робота, Чадо Чадка Чада.
[Unidentified]: Могу я узнать немного Грэма по телефону и позвонить?
[Breanna Lungo-Koehn]: Мы можем выслушать вас сейчас. АА, теперь мы слышим мой голос. Привет, Маленький Грэм. Я надеюсь, что Санта добр к тебе. У Фэллона был номер телефона? Давайте посмотрим. Я не видел этого при вызове. Доктор Кушинг, вы видели Его во время разговора?
[Chad Fallon]: Я не делаю. Теперь я пытаюсь связаться с ним, чтобы узнать, умеет ли он быстро прыгать.
[Breanna Lungo-Koehn]: Что ж, рекомендуется ли отложить это время до тех пор, пока мы не попытаемся выяснить положение Фэллона? Двигайтесь к столу. Члены Совета Маклауглина передают второй счет? Понедельник. Список участников Kreatz.
[Paulette Van der Kloot]: Грэм? СИМ. КРЭЗ? СИМ. Маклафлин?
[Melanie McLaughlin]: Пытаться.
[Paulette Van der Kloot]: В настоящее время доступен. Звезда? Мы. Запястье? Мы. Ван Дилор? Мы. Судить?
[Breanna Lungo-Koehn]: Правильно. 7 Если кто-то; 0 иначе. Файл задерживается. Четвертый запрос на одобрение пожертвований Министерство иностранных дел Италии. Доктор Бернадетт Рикарделли.
[Bernadette Ricciardelli]: សួស្តីអរុណសួស្តី។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំនៅទីនេះយប់នេះដើម្បីរាយការណ៍ថាសាលារដ្ឋនៅរាជធានីបានទទួលពានរង្វាន់ពីក្រសួងការបរទេសអ៊ីតាលី។ ដូច្នេះខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវព័ត៌មានផ្ទៃខាងក្រោយមួយចំនួនលើការផ្តល់មូលនិធិនៃគម្រោងអ៊ីតាលីរបស់យើង។ បន្ទាប់មកកាលពីឆ្នាំមុនយើងបានរកឃើញក្រុម Case របស់ដៃគូរបស់យើង, ពួកគេបានបាត់បង់ថវិការបស់ពួកគេការផ្តល់មូលនិធិរបស់ពួកគេបានថយចុះគួរឱ្យកត់សម្គាល់ហើយជាលទ្ធផលការគាំទ្ររបស់ពួកគេចំពោះកម្មវិធីអ៊ីតាលីរបស់យើងសម្រាប់កុមារបានមកដល់ទីបញ្ចប់ដែលមិនបានរំពឹងទុក។ Cassid បានគាំទ្រគម្រោងអ៊ីតាលីរបស់យើងក្នុងរយៈពេលប្រមាណ 20 ឆ្នាំដែលបានចូលរួមវិភាគទានប្រមាណ 5 ម៉ឺនដុល្លារក្នុងមួយឆ្នាំដល់គម្រោងនេះ។ នៅចុងខែឧសភានិងដើមខែមិថុនាឆ្នាំ 2020 គ្រូចម្បងវីឡាអៃប៊ីប៊ីហើយខ្ញុំបានដាក់ពាក្យសុំថវិកាដោយផ្ទាល់ពីក្រសួងការបរទេសអ៊ីតាលី។ ខ្ញុំចាំបានច្បាស់ព្រោះយើងបានចុះឈ្មោះសម្រាប់មេរៀនអ៊ីតាលីហើយខ្ញុំមិនអាចនិយាយឬសរសេរភាសាអ៊ីតាលីហើយគាត់បានធ្វើបានទេ។ នេះហើយជាមូលហេតុដែលការស្វែងរកជំនួយគឺមានប្រយោជន៍ដូច្នេះ។ នៅដើមរដូវស្លឹកឈើជ្រុះយើងបានដឹងថាយើងអាចទទួលបានជំនួយឥតសំណងចំនួន 27.000 អឺរ៉ូឬប្រហែល 32.000 ដុល្លារ។ ដុល្លារ។ យើងក៏និយាយដែរថាសាលា Medford ទទួលបានពានរង្វាន់បំផុតនិងថវិកាច្រើនបំផុតពីសាលាណាមួយនៅសហរដ្ឋអាមេរិកដើម្បីទទួលបានការគាំទ្រពីក្រសួងអប់រំអ៊ីតាលី។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាវាពិតជាពិសេសណាស់។ ដូច្នេះនៅពេលដាក់ពាក្យស្នើសុំជំនួយនេះយើងត្រូវចងចាំថាយើងត្រូវការកំណត់ចំនួននិស្សិតដែលកំពុងសិក្សាភាសាអ៊ីតាលីនៅតំបន់នោះ។ នៅឆ្នាំសិក្សាឆ្នាំ 2019-2020 ចំនួននេះខ្ពស់ជាងសព្វថ្ងៃនេះ។ កាលពីឆ្នាំមុនយើងបានចុះឈ្មោះនិស្សិតសរុបជិត 900 នាក់នៅក្នុងវគ្គសិក្សាភាសាអ៊ីតាលីរបស់យើងសម្រាប់អ្នកចាប់ផ្តើមដំបូង។ និស្សិត 900 នាក់បានបាត់ខ្លួននៅឆ្នាំនេះចាប់តាំងពីកម្មវិធីនេះត្រូវបានបញ្ចប់។ កម្មវិធីវិទ្យាល័យកណ្តាលនិងវិទ្យាល័យរបស់យើងនៅតែរឹងមាំ។ យើងបានប្រាប់នាយកដ្ឋានរដ្ឋតាមរយៈស្ថានកុងស៊ុលថាគម្រោងមូលដ្ឋាននេះលែងមានហើយចង់បន្តផ្តល់ថវិកា។ ទោះបីជាមិនមានកម្មវិធីបែបនេះក៏ដោយ។ ដូច្នេះយើងនឹងប្រើមូលនិធិទាំងនេះដើម្បីទូទាត់សម្រាប់វគ្គសិក្សាវិជ្ជាជីវៈនៅវិទ្យាល័យក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2021 ។ យប់នេះយើងគោរពការព្រមព្រៀងរបស់អ្នកក្នុងការទទួលយកអំណោយដ៏សប្បុរសមួយប្រមាណ 32.000 ដុល្លារពីក្រសួងការបរទេសអ៊ីតាលី។ ជាថ្មីម្តងទៀតនេះគឺដើម្បីគាំទ្រដល់ការងារចាំបាច់របស់យើង។ ខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះ Federica Serrini ឧត្តមសេនីយ៍កុងស៊ុលនៅអ៊ីតាលីនិង Adamo Castelnuovo នាយកការិយាល័យអប់រំកុងស៊ុល។ ហើយការគាំទ្រយ៉ាងខ្លាំងរបស់ក្រសួងការបរទេសអ៊ីតាលីសម្រាប់ផែនការរបស់យើង។ Federica Serrini និង Adamo Castelnuovo បានចូលរួមវិទ្យាល័យ Medford ។ ពួកគេបានមកទីនេះកាលពី 2 ឆ្នាំមុន។ ខ្ញុំចាំថាយើងមានអាហារថ្ងៃត្រង់យ៉ាងឈ្ងុយឆ្ងាញ់នៅ Bistrot ។ ពួកគេបានជួបជាមួយអ្នកត្រួតពិនិត្យ។ ពួកគេមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ហើយបានបង្ហាញចំណាប់អារម្មណ៍ពិតប្រាកដក្នុងការគាំទ្រកម្មវិធីរបស់យើង។ យើងសង្ឃឹមថានេះនឹងបន្តនៅឆ្នាំនេះ។
[Melanie McLaughlin]: Спасибо Одобренное движение. Вопросы о втором мэре.
[Breanna Lungo-Koehn]: Позже
[Paul Ruseau]: Спасибо Всегда приятно зарабатывать деньги, и я так благодарен, что эта лента делает это. Итальянское консульство может нам помочь, особенно из-за прекращения раннего спонсорства, раннее спонсорство немного сложно. Я просто чувствую, что нет необходимости спрашивать: кроме расходов AP, нет ожидаемого года и никаких требований к отчетности? Есть ли другие положения? У него много денег, и я просто хочу понять, что это действительно деньги и никаких обязательств нет.
[Bernadette Ricciardelli]: Тогда мы сможем потратить их на тест SS. Итак, какие студенты могут использовать итальянский экспресс бесплатно. Их можно использовать для ежемесячной оплаты наших бывших учителей итальянского языка, поскольку другие средства можно использовать для оплаты аренды персонала нашего фонда. Опять же, деньги могут заплатить учителя средней школы. Я уверен, что мне придется сообщить об этом, но ни одна программа правительства США, которая финансировала этот отчет, не является исключением. Возможно, мне придется снова связаться с Вилмой. Может быть, итальянский. Но более того, они дают нам много свободы решать, стоит ли тратить столько времени на проект AP в Италии.
[Paul Ruseau]: Это страшно. Большое спасибо.
[Bernadette Ricciardelli]: Ничего.
[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо вам обоим за помощь. Мэр Маклайдин одобрил движение, которое поддержало движение? Понедельник. В списке есть сенаторы Руссо и Ван дер Клот.
[Paulette Van der Kloot]: Дженни Грум? Коинпатб. Что вы имеете в виду, Катицит? Коинпатб. Мелафлин?
[Melanie McLaughlin]: Пытаться.
[Paulette Van der Kloot]: Миамамин? СИМ. Поль Руссо?
[Unidentified]: Пытаться.
[Paulette Van der Kloot]: Слабые тромбы? Wi Маймиста Лунго-Коэн?
[Breanna Lungo-Koehn]: Правильно. 7 Если кто-то; 0 иначе. Прохождение бумаги. Мы можем подать прошение об исключении третьего из таблицы.
[Melanie McLaughlin]: Атакующее движение №3 из таблицы.
[Breanna Lungo-Koehn]: Миграция Маклафлина и второго советника советника по стране Винкона Кьюсона. Вызов. Извини. Грэм? Правильно.
[Paulette Van der Kloot]: КРЭЗ? СИМ. Маклафлин? СИМ. Офицер СИМ. Я? СИМ. Ван дер Клоот? СИМ. Монг Коксоун?
[Breanna Lungo-Koehn]: Да, 70 Да, 0 Нет. Пожалуйста, отключите третий пункт, с одобрения пожертвований от Департамента мобильности Медфорд Хайборд, Чадфорд Фронтон.
[Chad Fallon]: Привет, доброе утро. Недавно мы получили подарок от Самрари, преподавателя по робототехнике и инженерным программам. Он является членом некоммерческой организации, принадлежащей компании, и хочет поддерживать прибыль компании. Его освободили, и он хотел пожертвовать прибыль на развитие технологий средней школы Медфорда. Может использоваться с любыми программами не только вами.
[Breanna Lungo-Koehn]: Это страшно. Знаешь ли ты, сколько это стоит?
[Chad Fallon]: Это 4000 человек. У меня нет перед собой этого номера, но это всего лишь более четырех миль.
[Melanie McLaughlin]: Одобренное движение. Это страшно.
[Breanna Lungo-Koehn]: Понедельник. Движение добивалось согласия членов Маккролина. На втором месте расположились разновидности вандридов и креацев. Вызов.
[Paulette Van der Kloot]: Миери по-прежнему здоров. Дженни Грант? Wi Кэти Крит? Wi Мелани Маклафлин? Wi Миамамин? Wi Это опасно?
[Paul Ruseau]: Да, конечно.
[Paulette Van der Kloot]: Полетт ван дер Клот?
[Breanna Lungo-Koehn]: Мы. Маджистас Лунго-Коэн? Мы. 7 Увидимся 0.
[Chad Fallon]: Спасибо, Джен. С Днем Рождения всех.
[Breanna Lungo-Koehn]: Губернатор? Спасибо Ну что, мистер Граан?
[Paulette Van der Kloot]: Можем ли мы отправить записи? Вы очень добры, что думаете о нас. Правильно.
[Breanna Lungo-Koehn]: Абсолютный. Далее, есть ли у нас старые вещи? Не слушайте и не смотрите. Контакт, номер девять. Опять ничего. Номер 10 новых предприятий. Есть ли у нас что-то кроме последнего пункта? Нет, это только наш последний пост. Наши школьные решения нам очень грустны. Магистерский комитет MEDFORD выразил искренние соболезнования семье Ника Томасзука, Шерил Родригес, высокопоставленной матери и волонтерам Лорен, а также Люси Родригес и Люси Родригес. Кроме того, министр внутренних дел выразил искренние соболезнования семье Энн Макнамара, баскетбольного тренера «Бронкос». Майк Нестор. Если возможно, соблюдайте минутку молчания. Спасибо Я не думаю о переговорах и юридических вопросах. Конечно, нет. Заместитель премьер-министра Маклафлин.
[Melanie McLaughlin]: Я просто имею в виду, что, по моему мнению, мы, возможно, установили рекорд для более короткого заседания школьного учебного комитета.
[Unidentified]: Перестаньте винить в этом проблему.
[Breanna Lungo-Koehn]: Да, всех с Рождеством. Спасибо, Скотт.
[Kathy Kreatz]: С Рождеством. С Новым Годом. С Новым Годом.
[Paulette Van der Kloot]: Мелани, ты видишь двойной свет? Я не знаю, сможете ли вы их увидеть. Действительно здорово, Дженни.
[Melanie McLaughlin]: Я хвалю футболку Джейн. Я сказал, что это неплохо, поэтому не знал, что у них есть свет. Да, это очень плохо. Я понимаю, что я сказал. Мелани, кто ты? Они действительно дали мне кредит, и управляющий недвижимостью дал мне его сегодня, потому что они мне не дали, но они дали. Я дар понимания?
[Breanna Lungo-Koehn]: Симпатичный.
[Melanie McLaughlin]: Да, это я.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ох, Херф, мне это нравится.
[Paulette Van der Kloot]: Мне нравятся очки. Поддержите Пабло.
[Breanna Lungo-Koehn]: Я думаю, это улыбка Это хорошо. Спасибо всем. Это Чистая Наука Мия.
[Paulette Van der Kloot]: Спасибо и счастливого Рождества. До свидания всем. До свидания.