[Burke]: Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и Республике, которую он символизирует, единой нации под Богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех. Спасибо. Утверждение протокола от 7 октября 2019 года является предложением утвердить г-н Руссо. Есть ли второй? Поддержано г-жой Ван дер Клот. Все, кто за? Все кто против? Движение проходит. Утверждение счетов, перевод средств и утверждение расчетов заработной платы. РС. ДиБенедетто.
[DiBenedetto]: Хорошо, так далее Я показывал им пишущие картинки. На странице 10 из 15 «Средняя школа Метода» указана сумма в размере 10 034,31 доллара США. Это только кажется высоким. Есть ли какое-либо регулирование? Хорошо. Хорошо. И на той же странице ниже написано: В конечном итоге Филлион связывает другие ресурсы, когда вы складываете их вместе. Это девять тысяч четыреста тридцать два доллара девяносто три цента.
[Patterson]: Это с возобновляемого счета. Так что я могу посмотреть, что именно они будут охватывать.
[DiBenedetto]: Это просто все вместе. Это просто другие поставки. Мне просто было интересно, что они собой представляют. Если бы вы могли написать нам по электронной почте, это было бы здорово. А потом... Извини. На странице 12 из 15 компания Groundmaster Corp за 390 долларов не классифицировала ее. Мне просто было интересно, я предполагаю, что это какой-то ландшафтный дизайн, но мне просто было интересно, где и почему это не было засекречено. Это Edgerly Field, так что это просто название аккаунта. А дальше, на странице 13 из 15, Компания по обслуживанию бассейнов стоила почти, ну, чуть больше 2600 долларов. Были ли проблемы с бассейном? Потому что я думаю, что бассейн когда-то был закрыт. Закрыто на пару дней.
[Patterson]: Они предназначены для химикатов на регулярной основе. О, это было обычным делом. Так вот, и заливка расходных материалов осуществляется одной и той же программой. Могу просто дать вам краткий список того, что было куплено.
[DiBenedetto]: Хорошо. И спасибо за Спасибо за все ответы. Я ценю, что ты всегда на них отвечаешь. И бассейн был просто закрыт на несколько дней. Они просто поменяли химикаты и снова открылись. Большой. Спасибо. Предложение утвердить.
[Burke]: Есть предложение г-на Руссо об одобрении, поддержанное г-ном Бенедетто. Поименное голосование, пожалуйста.
[DiBenedetto]: Да.
[SPEAKER_18]: Да.
[Burke]: Да. Семь утвердительно, ноль отрицательно. Движение проходит. Отчет секретаря? Никто. Отчет комитетов? Школьный комитет? Никто? Я знаю, что есть человек, который хотел бы выступить, но я думаю, что он находится в зале. Можем ли мы сейчас обсудить участие сообщества? Так тронут. Итак, перенесли его на стол. Есть ли второй от г-на Руссо? Все, кто за? Все кто против? Предложение внесено. Участие сообщества. Доклад начальника. Обновления и комментарии суперинтенданта. Госпожа суперинтендант.
[Edouard-Vincent]: Добрый вечер всем. В прошлые выходные была прекрасная осенняя погода, и на открытом воздухе было проведено множество мероприятий, которыми могли насладиться наши ученики и семьи, в том числе фестиваль «Собери свою энергию», распродажа PTO в средней школе МакГлинн и ежегодный осенний фестиваль Brooks PTO. Однако погода в прошлый четверг была не такой уж хорошей. с сильным ветром и проливными дождями. Я хотел бы поблагодарить многих людей, которые работали над обеспечением бесперебойной работы наших школ. Я хотел бы выразить признательность Джону Маклафлину и Департаменту строительства и территории, полиции и пожарной охраны Медфорда, городскому департаменту общественных работ и Восточной автобусной компании, которые совместными усилиями сделали возможным безопасное продолжение занятий в школах в тот день. . Несмотря на погоду в четверг, средняя школа Медфорда и Медфордская профессионально-техническая школа провели день открытых дверей для восьмых классов. Карен-театр был полон учеников, родителей и опекунов, и там были только стоячие места. Послы старшеклассников провели экскурсии по всему кампусу, включая научные лаборатории, факультет изящных искусств, медиацентр библиотеки, профессионально-технические программы и спортивное крыло. где присутствовали все спортивные команды. Я рад, что так много наших восходящих восьмиклассников и их семей смогли присутствовать на этом важном информационном занятии. Я также рад сообщить, что две наши ученицы средней школы Медфорда, Ланг и Цин Ченг, сестры-близнецы, получили по 500 долларов каждая от семьи Пейс и Федерального управления гражданской авиации США. Федерация Ассоциаций Абруцци отмечает Месяц итальянского наследия. Чтобы претендовать на стипендию, студенты должны были написать эссе, описывающее их опыт знакомства с итальянской культурой и языком. Студенты планируют продолжить изучение итальянского языка в колледже и надеются когда-нибудь поехать в Италию. Поздравляем их обоих. Я также рад сообщить, что благодаря усилиям Молли Лейден, нашего директора по технологиям, библиотекам и средствам массовой информации, которая подала заявку на грант Makerspace через Verizon Foundation, были выбраны государственные школы Медфорда, и мы получим награду в размере 10 000 долларов США. Итак, оно появилось после анонса, поэтому мы официально представлен на нашей следующей встрече. Этот грант позволит средней школе Медфорда и Медфордской профессионально-технической школе создать общее рабочее пространство STEAM, которое будет использоваться для основных академических предметов и программ CTE, что обеспечит связь между академической и карьерной подготовкой. Студенты и преподаватели различных программ и курсов будут использовать makerspace. планировать, проектировать, создавать и синтезировать проекты, используя междисциплинарное проектное обучение для решения задач STEAM и участия в них. Это давняя цель этого департамента и округа государственных школ Медфорда. Как я уже сказал, Молли будет присутствовать на нашей следующей встрече, чтобы более подробно объяснить весь процесс. А пока мы благодарим Verizon за то, что выбрали нас, и благодарим Молли за подачу заявки на грант. Кроме того, недавно компания Casset, Inc. в сотрудничестве с организацией «Сыны Италии» приветствовала студентов в честь Месяца итальянско-американского наследия, который проводится в октябре. Студентам было предложено создать буклет, посвященный 500-летию со дня смерти Леонардо да Винчи, посвященный его жизни и творчеству. На мероприятии были приглашены победители конкурса эссе. Кассет Инк. — это некоммерческая образовательная и профессиональная организация, которая продвигает итальянский язык и культуру в государственных и частных школах по всей Новой Англии. Как вы знаете, Медфорд — одна из школ, которые с ними сотрудничают. Медфорд занял второе и третье места. Первое место заняла Академия Богоматери, четвертый класс в Уолтеме. Студенты получили 250 долларов. Наши ученики, занявшие второе место, были из пятого класса начальной школы Брукса. Им было вручено 200 долларов. И я хотел бы выразить особую благодарность учителям Дженнифер Конте, Лауре Одегарди и директору школы Сюзанне Галусси. Наши третьи места заняли ученики пятого класса начальной школы МакГлинн. И еще, они были, студенты получили 150 долларов. И особая благодарность учителю Дебби Нотаро и директору школы Дайане Гарино. Напоминаем всем, что в эту среду, 23 октября, в средней школе Медфорда пройдет информационная сессия по планированию колледжа. для учащихся с IEP и на 504, а также их родителей или опекунов в 17:30. в научном лекционном зале третьего этажа. Сразу после этого в спортивном зале средней школы Медфорда в 18:30 состоится ежегодная ярмарка колледжей. Итак, в эту среду, 23 октября. Спасибо.
[Burke]: Большое спасибо, госпожа суперинтендант. Могу ли я внести предложение о возобновлении участия сообщества? Перемещено г-жой Кребс, которого поддерживает г-н Бенедетто. Все, кто за? Да. Все кто против? Участие сообщества. Ваше имя и адрес, пожалуйста.
[Rodriguez]: Привет, я Шерил Родригес, Парк-стрит, 281. Я только что пришел в себя и хотел поговорить о втором автобусе в средних школах. Моя дочь учится в шестом классе в МакГлинне, и у нас было несколько проблем с этим автобусом. Одна из проблем заключается в том, что автобус стоит у Эндрюса, поэтому студенты МакГлинна подошли к нему, и в прошлую пятницу, под ветром и дождем, к тому времени, когда они подошли, автобус был полон, и детям пришлось сидеть по три и по четыре человека. через. Кажется, это обычное пятничное явление. Прямо сейчас автобус немного полон в течение недели, потому что команда по кросс-кантри, в которую сейчас входят 40 человек, не ездит на автобусе по понедельникам, средам и четвергам, но я ожидаю, что это станет проблемой в конец месяца, когда заканчивается этот сезон. Пару раз ей отказывали в доступе в автобус. Однажды ее пересадили в другой автобус и повезли на Уинтроп-стрит к «Бубликам Златовласки», после чего она разговаривала со мной по телефону и сказала, что не знает, где она, и я мог услышать еще шесть или семь других дети на заднем плане кричат: не бросайте нас здесь, мы не знаем, где мы, не бросайте нас здесь. Их вернули в школу. Я позвонил, тогда я еще не знал, что это будет не «МакГлинн», а «Эндрюс». Я позвонил в «МакГлинн» и поговорил с секретарем, который собирался попытаться вызвать мистера Туччи по пейджеру, но к тому времени, как они его поймали, детей уже разместили в «Эндрюс» и сказали, что они одни и должны идти домой пешком. В этот момент они сами пересекли Риверсайд и Салем-стрит, чтобы добраться до дома. Там было несколько детей, к счастью, один из них был восьмиклассником, остальные были шестиклассниками, которые были шокированы на второй неделе школы, обнаружив, что идут домой одни. Итак, они уже перенесли одну остановку с этого автобуса на другой автобус из-за переполненности. Но это продолжает оставаться проблемой, и мы звонили. Несколько раз просили их отслеживать и контролировать, но они не просят детей расписаться. на каком автобусе они едут, так что можно приблизительно предположить, сколько детей будет в автобусе? Но я думаю, что когда придет зима, это станет еще более серьезной проблемой. Несколько детей сказали, что сидят на коленях у других детей. Потому что им говорят, что они не могут стоять, но им негде сесть. Так что это настоящая проблема скопления людей.
[Edouard-Vincent]: Я определенно могу Я определенно могу посмотреть, я впервые об этом слышу, поэтому мое внимание на это не обратили, а вы сказали, что это автобус номер два.
[Rodriguez]: Это автобус номер два. Он идет по центральной улице. Я несколько раз сообщал об этом директору и был очень расстроен, когда пару раз им пришлось идти домой пешком. Итак, хорошо, я обязательно смогу связаться с автобусной компанией. завтра. Хорошо. Спасибо. Спасибо. Я очень ценю. Спасибо.
[Burke]: Пункт номер два: рекомендация утвердить грант на начало проекта по черепахам. Джоди Дрисколл и Айви Карнавал Чифс. Добрый вечер.
[Carnival]: Здравствуйте, мэр Берк, суперинтендант и школьный комитет. Джоди Дрисколл не смог прийти сегодня вечером, так что остался только я. Я вообще-то собираюсь прочитать то, что у вас есть, потому что это то, что есть у меня. Семейный фонд Мортонов и Спопари предоставил финансирование средней школе Медфорда для поддержки программы Blanding's Turtle Headstarter. Это первый год, который Фонд семьи Мортон и Спопари выбрал для финансирования этого проекта для нас. Общий объем финансирования гранта составляет 2205,72 доллара США. В 2015–2016 учебном году в средней школе Медфорда началось участие в стартовой программе Blanding's Turtle Headstarter. Участие дает старшеклассникам и членам сообщества возможность внести значимый вклад в поддержание жизнеспособных популяций находящихся под угрозой исчезновения местных видов на северо-востоке Массачусетса. Стартовый показатель успеха головы черепахи таков, что У черепах примерно в 40 раз больше шансов дожить до 14-летия. Я знаю, что для тебя это какие-то случайные числа по сравнению с теми, кто родился в дикой природе. Я хотел бы рекомендовать школьному комитету принять грантовое финансирование.
[Burke]: Очень хороший. Это предложение одобрить г-жа. Мостоун, которого поддерживает г-жа Креац. Поименное голосование, пожалуйста.
[SPEAKER_18]: Да. Да. Да.
[Burke]: Да. Да. Семь утвердительно, ноль отрицательно. Большое спасибо. Спасибо. Спасибо. Пункт третий: отчет о первом ежегодном сборе средств в Медфордской профессионально-технической школе. Мистер Фэллон и компания.
[Fallon]: Добрый вечер.
[Burke]: Добрый вечер.
[Fallon]: Спасибо, что ты у меня есть. Так что на самом деле перед вами — это предложение провести время, чтобы отпраздновать. Начинается третий год работы бистро, и мы решили, что хотим провести какой-то сбор средств, чтобы добавить его к нашим программам. Итак, в прошлом в моих предыдущих школах я устраивал ужин по сбору средств, и это оказалось очень успешным. В основном то, что происходит, Кафедра кулинарного искусства обеспечит еду. Мы получим однодневную лицензию на продажу спиртных напитков. У нас также будут другие программы, которые помогут нам разработать тему, реквизит и настроить для мероприятия. У меня есть несколько учителей, которые играют в разных группах или играют на разных инструментах. Они хотят быть частью этого также ради развлечения. На самом деле, мы ищем одобрение на весеннее свидание где-то в мае. Это будет вечернее мероприятие, открытое для общественности. Билеты будут стоить где-то от 100 до 125 долларов каждый, и все это будет возможностью для сбора средств.
[Burke]: Итак, май 2020 года, верно? Да. Предложение об одобрении г-жой Мастон. Есть ли второй от г-на Руджеро? Второй. Мисс ДиБенедетто?
[DiBenedetto]: Это отличная инициатива, и я думаю, что это способ привлечь внимание к новому бистро и показать другим членам сообщества, что они могут использовать это пространство, арендовать его и делать с ним другие вещи. Как только они появятся в дверях, мы сможем рассказать им обо всех других замечательных программах, таких как прическа, замена масла и удаление вмятины на их машине. Так что, даже если в тот вечер у нас будут люди, которые просто подчеркнут некоторые из этих вещей, это было бы отличной идеей.
[Fallon]: Я имею в виду, что теперь ночью оно полностью освещено. У нас достаточно места для парковки, поэтому мы чувствуем, что самое время.
[DiBenedetto]: Это здорово. И, возможно, мы даже сможем воспользоваться колодой. открой и там.
[Fallon]: Что ж, благодаря этому дополнительному пространству мы также можем использовать несколько обогревательных ламп. Так что да, мы думали об этом.
[DiBenedetto]: Это было бы здорово.
[Fallon]: Мы сделаем это позже в мае.
[DiBenedetto]: Отличная идея. Отличное нестандартное мышление.
[Burke]: Очень хорошо. По предложению об одобрении сбора средств, все ли за? Да. Все кто против? Движение несет. Спасибо, мистер Фэллон. Спасибо. Большой. Спасибо. Рекомендация одобрить создание нового возобновляемого счета MVTHS Fundraising. РС. Паттерсон.
[Patterson]: Итак, это происходит сразу после недавно утвержденного мероприятия по сбору средств, поэтому, чтобы облегчить это через финансовый компонент, мне нужно запросить и получить ваше одобрение на создание нового фонда, оборотного фонда для этой цели.
[Burke]: Очень хороший. Есть ли движение на полу от г-жи? ДиБенедетто, которого поддерживает г-жа Креац? Поименное голосование, пожалуйста. Да, семь утвердительно, ноль отрицательно. Движение проходит. Спасибо. Отчет о новых сотрудниках, выходах на пенсию и персонале. РС. Паттерсон.
[Patterson]: Поэтому мы предоставили самый обновленный список с информацией и транзакциями, произошедшими за сегодняшний день, чтобы показать уровень движения в округе. Поэтому мы предоставили два списка, список найма по типу программы, чтобы вы могли видеть сколько людей из внешкольных программ было нанято, сколько парашютистов, сколько учителей. Опять же, это движущийся список, в котором ежедневно происходят действия в отношении увольнений или людей, ушедших в отпуск. У нас есть Следующий список, в котором указаны выходы на пенсию и отставки по состоянию на этот новый финансовый год, то есть все, кто начиная с июля, о ком нам была предоставлена информация, также является списком, который был вам предоставлен. И у нас действительно есть значительное количество движений, о которых, я думаю, уместно рассказать и обозначить их как на первый взгляд небольшая организация, в ней много изменений, и всем этим занимается очень маленький офис. Поэтому мы очень усердно работали летом и в начале учебного года, чтобы постараться заполнить все ключевые позиции. Это все еще актуальная проблема. У нас есть несколько человек, которые находятся в декретном отпуске и/или других видах неоплачиваемых отпусков. Поэтому мы продолжаем пытаться заполнить их, насколько это возможно. В начале учебного года нанять труднее, поскольку большинство людей в школе уже были наняты школьным отделом, если это так. Но мы продолжаем нанимать сотрудников для постоянного общественного питания, для различных ежедневных заменителей и тому подобного, которые требуют постоянного удержания и повторного найма.
[Burke]: Очень хороший. Спасибо. Мистер Руджеро.
[Ruggiero]: Спасибо, мэр Берк, и большое спасибо за отчет. Просматривая здесь список увольнений, я заметил, что наш диетолог вышел на пенсию. Итак, кто сейчас, есть ли у нас запасной диетолог, или Ретта единственная?
[Patterson]: Нет, это была всего лишь одна должность, из-за которой она ушла в отставку. Она не ушла на пенсию.
[Ruggiero]: Итак, ожидаем ли мы найма кого-то нового? И если да, то когда мы опубликуем вакансию?
[Patterson]: У нас на данный момент этого нет. Мы все еще работаем над пилотной программой, и на данный момент это находится в центре внимания. Итак, мы только что наняли нового кухонного менеджера и нового водителя коммунальной службы. Итак, в сфере общественного питания существует ряд вакансий, которые мы пытаемся заполнить на данный момент.
[Ruggiero]: Да, я имею в виду, меня беспокоит то, что не иметь в штате диетолога для всего округа, я думаю, это не лучшая идея, поскольку мы тестируем новую программу, как вы говорите. Поэтому я серьезно хотел бы предложить, чтобы мы начали искать возможность заполнить эту вакансию как можно скорее или найти какое-то решение. Во-вторых, я думаю, это немного жадно для меня, я имею в виду, кто будет заботиться о чернике посреди средней школы? Знаем ли мы, что происходит на открытом воздухе,
[Patterson]: Этому может способствовать либо студент, либо дополнительный волонтер.
[Ruggiero]: Так что сейчас мы этого не делаем.
[Patterson]: Правильный. Это не входило в ее роль.
[Ruggiero]: Я знаю. Она просто взялась за это. Я знаю, что она проделала много работы, в том числе приготовила хумус для детей. Меня это беспокоит, особенно учитывая некоторую другую информацию, которой мы располагаем. Поэтому я просто хотел бы быть в курсе, когда мы узнаем об этом больше и когда мы собираемся исполнять эту роль.
[Burke]: Очень хороший. Спасибо. РС. Ван дер Клот.
[Van der Kloot]: Привет. Я заметил, что после начала учебы в школу было привлечено довольно много людей. Так, например, давайте просто использовать парапрофессионалов, которых привлекли, скажем, в октябре. Есть один 8 октября, один 15 октября. Второй и так далее. Итак, в начале школы у нас есть много программ вводного обучения для новых сотрудников. люди нанимаются и приходят позже. Как мы обеспечиваем, чтобы они были в курсе всей информации, которая им нужна или которые они получили бы, если бы их наняли раньше?
[Patterson]: Таким образом, любая информация о начале занятий будет зависеть от руководителей их отделов и директоров зданий с точки зрения любого дополнительное обучение или обязательные предметы, которые они получили бы в качестве нового сотрудника. Пара-группа не проходит строгий процесс, который проходят учителя, но они получают информацию и уведомления об этом, и это будет зависеть от директоров зданий и заведующих отделами.
[Van der Kloot]: Есть ли у нас какой-то контрольный список, чтобы, например, убедиться, что все знают о наших планах на случай чрезвычайных ситуаций?
[Patterson]: Таким образом, планы действий в чрезвычайных ситуациях, опять же, будут основаны на зданиях. Так что это не тот процесс в HR, которому мы содействуем.
[Van der Kloot]: Хорошо, я думаю, нам нужно будет довести это до конца в какой-то момент, так что спасибо за эту информацию. Второй вопрос: я с радостью заметил, что мы наняли довольно много людей для участия в программе продленного дня, и я хотел бы попросить предоставить обновленную информацию о программе продленного дня на встрече в ближайшем будущем. В-третьих, последнее: насколько я понимаю, у нас есть учитель, учитель естественных наук, о, я думаю, это 8-й класс Эндрюса. и родители были обеспокоены тем, кто заменит учителя. И мы с доктором Морисом переписывались по этому поводу, говоря, что сейчас это дипломированный преподаватель, но не сертифицированный по науке. Итак, вопрос в том, ищем ли мы сертифицированного учителя естествознания, чтобы заменить его, потому что я думаю, что есть опасения, особенно с учетом того, что у учеников был учитель, у той же группы студентов в прошлом году учитель отсутствовал. Итак, два года подряд у них будет отказ, или я не знаю, кто занял это место в прошлом году, но я знаю прямо сейчас, что у нас есть человек, который может быть потрясающим, я не знаю. знаю, но не сертифицирован в науке.
[Edouard-Vincent]: Нынешний учитель является сертифицированным учителем, но не сертифицированным по естественным наукам, имеет большой опыт работы, работал с наукой и научным программированием. Итак, мне предоставили эту информацию. В своей нынешней роли он управлял зданием, он строил МКС в Эндрюсе. Итак, на данный момент, потому что У нас нет, у нас не было полной информации о продолжительности отпуска. Поэтому обычной практикой было бы введение замены. Вот кто там был в это время. И мы сможем вернуться к этому.
[Van der Kloot]: Хорошо. Не могли бы вы предоставить нам обновленную информацию по этому поводу? И еще раз, из-за беспокойства, я хотел бы попросить, знаете ли, за новым учителем необходимо тщательно следить, просто чтобы убедиться, что он или она делает то, что им положено. Да.
[Burke]: Спасибо. Господин Бенедетто.
[DiBenedetto]: Спасибо. Прежде всего хочу сказать спасибо за отчет. Ваш отдел проделал большую работу по адаптации и проводить выездные интервью для людей, которые вышли на пенсию и уехали. Я ценю, что ты делаешь это так быстро. Однако у меня было еще несколько вопросов. Я хотел знать, сколько открытых вакансий у нас сейчас есть по всему округу и каковы эти вакансии, если они нам действительно нужны. Заменители конкретных учителей или категорий, сколько людей в отпусках и какие должности мы ищем. Так что я могу помочь, потому что работаю в сфере образования. Я мог бы услышать о людях, доступных в сообществе, если сообщество знает, что мы находимся в ситуации, когда у нас есть вакансии. У кого-то может быть несколько месяцев. у которых есть лицензированный учитель или учителя-пенсионеры, возможно, увидят это, увидят необходимость и выступят за нас. Поэтому я попросил об этом по этой причине. И это может продолжаться. Это может быть в ближайшие несколько недель, когда вы сможете его получить.
[Patterson]: Поэтому я могу сказать, что все открытые позиции активно публикуются на нашем сайте. И это приведет вас к платформе прямого найма. И большинство долгосрочных позиций, которые нам нужно было заполнить были заполнены. Как я уже говорил, у нас есть постоянный список услуг по питанию, ежедневных замен и тому подобного, которые мы оставляем открытыми. Но большинство фактических типов должностей, которые были необходимы для охвата класса, мы рассмотрели, опять же, иногда не в точном качестве, а с лицензированным учителем. Итак, это было выявлено. Поэтому я призываю всех посетить наш сайт, который включен, он прикреплен непосредственно к веб-сайту государственных школ Медфорда и переносит вас прямо на нашу платформу, на которой есть все открытые вакансии, и мы призываем людей подавать заявки в любой момент, и мы продолжаем этот процесс адаптации.
[DiBenedetto]: И это включает в себя открытые временные позиции для краткосрочных и долгосрочных отпусков. Правильный. Хорошо, отлично. Приятно это знать. Согласен с коллегой по поводу заменителей. Родитель спросил меня, проходят ли подготовку заместители, помощники или другие специалисты в здании. с нашими планами действий в чрезвычайных ситуациях для здания, в котором они служат, и процедурами их изоляции. Поэтому я надеюсь, что администрация может разработать какую-то процедуру или политику для каждого здания для приема на работу временных и новых сотрудников, которые нанимаются после начальной ознакомительной недели, просто чтобы мы отметили все флажки. Еще один вопрос, который возникает: все ли люди в наших школах, даже волонтеры, добываются?
[Patterson]: Да, абсолютно.
[DiBenedetto]: Да, ок. Просто помещаю туда все вопросы, которые я получаю. Другое мое беспокойство заключается в том, что, как заметил мой коллега в отношении этого конкретного учителя естественных наук, одна из причин беспокойства заключается в том, что восьмой класс - это год, когда мы тестируем MCAS. И если в прошлом году у них была замена, и они снова Но я доверяю вашему суждению, и если вы говорите мне, что Substitute — сертифицированный учитель, и вы поддерживаете его с новыми программами, и что наш научный директор будет проверять его и действительно помогать им на этом пути, то я бы чувствовать себя комфортно, рассказывая об этом родителям, когда они подходят к нам, спрашивают нас и высказывают свои опасения, за что я очень благодарен. Мы получаем много писем и много контактов люди на моем крыльце по всему городу, я буду писать вам разные вещи, которые люди просят просто уточнить, потому что я не знаю их всех. Сегодня, когда я был на веб-сайте, я заметил, что, по моему мнению, у нас не будет встречи 4 ноября, поэтому даты наших встреч должны быть обновлены там, потому что они не были обновлены, просто чтобы отразить это. Итак, люди знают, что я не знаю точно, какие именно даты. Я пытался заполнить анкету на случай, если мы перенесем следующий понедельник на праздник, День ветеранов. Так что я этого не сделал, да, да. Я не знал, собираемся ли мы попробовать это на следующей неделе или после этого, но это просто, просто чтобы мы все знали и были готовы к этому. Я стараюсь проверять разные вещи. Хм, Мне было грустно видеть, что наши диетологи ушли, особенно в середине программы, потому что мы очень надеялись на успех этой новой программы завтраков. Мне также было интересно: на последней встрече мы немного поговорили о том, что школьный автобус приезжает как раз вовремя на занятия. И произошло ли какое-либо движение, чтобы дети приходили туда достаточно рано, чтобы у них было время позавтракать или позавтракать перед тем, как войти? Я знаю, что ставлю тебя в затруднительное положение этим.
[Patterson]: Нет. сообщить автобусам, что они могут выпустить студентов для того, чтобы позавтракать утром. Насколько мне известно, это происходило во всех внешних зданиях. Опять же, «Колумбус» немного отличается, потому что у них всегда обязательный завтрак после звонка. Так и есть, но даже в «Колумбусе» стараются выпускать студентов из автобуса. Я знаю, что старшая возрастная группа иногда ест заранее, потому что, опять же, наши, За участие и успех этой программы нужно было подавать горячий завтрак. Итак, это делается. Актуальное меню завтрака сейчас обновляется. И я скажу, что должность диетолога – это не обязательно то, что есть в каждом отделе общественного питания. Это было приятно и очень полезно. Так что это обязательно будет рассмотрено и рассмотрено. Но с точки зрения требований программы общественного питания мы и без этой позиции соблюдаем. Поэтому я хочу заверить всех, что мы очень усердно работаем над тем, чтобы эта программа завтраков увенчалась успехом. Мы продолжаем получать повышенное оповещение во всех школьных зданиях. Мы стараемся побудить наших старшеклассников приходить, как только они прибудут в кампус. что в столовой тоже есть горячий завтрак, и от нашего нового кухонного менеджера, который подает готовый завтрак. Я говорю о яичнице, о свежей колбасе, о блинах, о французских тостах, о разных вариантах, и мы очень поощряем это участие и прилагаем все усилия, чтобы оно было успешным.
[DiBenedetto]: Спасибо. Я знаю, что здесь прилагаются большие усилия, чтобы обеспечить завтраком наше сообщество, и я думаю, что это хорошее начало, действительно хорошее, сильное начало. И еще меня беспокоило только то, что один из родителей из района Хиллсайд выразил обеспокоенность тем, что автобус не прибывает достаточно рано, чтобы успеть добраться до их ребенка. Дело не в том, что их не отпускают, а в том, что автобус подъезжает как раз к уроку, поэтому их ребенок не Это не влияет на этого конкретного ребенка, но может повлиять на других детей из этого района, которым может потребоваться время, чтобы поесть. потому что это перед звонком. Это просто проблема, когда мы говорим с автобусной компанией, чтобы они доставили их туда достаточно рано, чтобы они могли участвовать во всей программе, потому что без участия мы не сможем продолжить эту программу. Поэтому для всех, кто слушает, очень важно убедиться, что их дети или внуки рано пойдут в школу и хорошо позавтракают, и это звучит восхитительно. Мне хотелось бы присутствовать там и участвовать. Большое спасибо.
[Burke]: Спасибо за отчет.
[Ruseau]: Если у нас есть преподаватель, не сертифицированный по конкретной дисциплине, об этом сообщается в DESE, верно? Это отображается в табеле успеваемости и все такое?
[Patterson]: Ну, это зависит от продолжительности. Итак, еще раз, если мы говорим о краткосрочном отпуске, если он составляет менее 30 дней, то это не так. по мнению DESE, в этом отношении категорически катастрофичны. И есть возможность преподавать за пределами вашей основной предметной области с точки зрения лицензирования. Итак, там, где у нас может не быть кого-то в конкретной области, опять же, естествознание и математика - очень трудные области, чтобы найти кого-то, особенно после начала учебного года, иметь преподавателя по содержанию, имеющего лицензию по любой из дисциплин, является преимуществом.
[Ruseau]: курс. Спасибо. И потом, вы знаете, это действительно заросли сорняков, но, похоже, сегодня в «МакГлинне» не было французских тостов. Их, их обслуживали во всех других школах, и они закончились или что-то в этом роде. Хм, и я не об этом хотел поговорить. Хм, но, хм, Я слышал от нескольких родителей, у чьих детей аллергия на молочные продукты, и они пошли сегодня в школу и были очень взволнованы, потому что сегодня день французских тостов, и они могут съесть обед. А потом они пришли и их заменили палочками моцареллы, потому что их не было. И все это меня особо не беспокоит. Что меня беспокоит, так это то, что мы действительно не предлагаем повседневную альтернативу довольно распространенной аллергии за обедом?
[Patterson]: Что ж, могу сказать, что они борются с аллергией. Если бы и было, я знаю, что французские тосты сегодня были в меню в большинстве мест, так что, возможно, они закончились. Означает ли это, что это был единственный вариант? Вероятно, у них могли быть и другие, и мы обязательно это рассмотрим. Но обычно, если они заканчивались, это был популярный пункт меню. Я бы сказал, что это отличное участие.
[Ruseau]: Я бы полностью согласился. Мой вопрос действительно был примерно таким.
[Burke]: Но сейчас время обеда, да? Это обед.
[Ruseau]: Это обед. И я думаю, мой вопрос такой: если у вас аллергия на молочные продукты, означает ли это, что только в определенные дни недели вы можете обедать? Или можно обедать каждый день? Нет. И я не знаю, потому что у меня нет аллергии на молочные продукты.
[Patterson]: У них должны быть другие варианты. Основной предмет мог им не понравиться. Так и было бы.
[Ruseau]: Меня не было с детьми, так что, очевидно, я этого не знаю. ХОРОШО. Спасибо.
[Burke]: Очень хороший. Есть ли предложение принять этот отчет и поместить его в дело? Так тронута г-жой. Вандеклут, которого поддерживает г-н Агирре. Все, кто за? Да. Все кто против? Ходатайство удовлетворено. Пункт шестой: отчет об обновлении инструментов скрининга дислексии. Помощник суперинтенданта, г-жа Колдуэлл.
[Caldwell]: Добрый вечер всем.
[Burke]: Добрый вечер.
[Caldwell]: Поэтому я просто хочу начать этот вечер с того, чтобы сообщить вам, как я благодарен и благодарен за то, что работаю с командой мечты. Итак, сначала я хотел бы поблагодарить команду моей мечты. Это Кэти Чамполи. Она наш координатор по специальному образованию. Сюзанна Кэмпбелл, наш директор по речи и языку. И доктор Николь Кьеза, наш директор по гуманитарным наукам. С тех пор, как мы начали этот проект еще в августе, они были неумолимы. в их усилиях по обеспечению нашего профессионального развития, внедрения систем проверки и продвижения вперед. Я также хотел бы поблагодарить нашего суперинтенданта, который всегда очень поддерживает любые наши новые инициативы. Директора, заместители директора, преподаватели, так что просто К вашему сведению: преподаватели очень заняты изучением новой программы. Таким образом, они участвуют в профессиональном развитии, а также учатся работать со студентами при внедрении скрининга. Я хотел бы поблагодарить технический персонал, потому что загрузка некоторых имен с помощью School Brains заняла много времени. И самое главное, прямо сейчас для меня и для девушек, которые, вероятно, со мной согласятся, моя исполнительная помощница Мишель Бисселл также неустанно старалась обеспечить нам получение гранта. И она получает поправки для нас. И я думаю, что за последнюю неделю мы заламинировали, я не знаю, сколько оценок RAN. Так что нам очень повезло, что Мишель тоже на борту. Итак, я просто хочу начать с небольшой истории об этих скринерах. Итак, примерно год назад, 19 октября 2018 года, губернатор Бейкер подписал закон, требующий от Департамента начального и среднего образования штата, также известного как DESE, издать руководящие принципы, помогающие школьным округам разработать скрининг на дислексию, процедуры скрининга. для дислексии. Прошлым летом DESE предложил конкурсные гранты и выбрал округа для пилотных грантов, которые были действительными и надежными, научно обоснованными, краткими, администрировались три раза в год и включали правила и собрания на основе или быстро... Автоматизировано, спасибо, именование оценок, то есть RAND. Департамент утвердил следующие проверяющие, отвечающие вышеупомянутым критериям. Они утвердили оценку раннего чтения ISIP, быструю оценку Lexia, оценку роста чтения MAP, а также оценку ранней грамотности STAR и оценку чтения STAR. Школа Колумбуса получила грант MAP в конце августа, а школа МакГлинн получила грант Alexia Rapid в сентябре. Итак, вы заметили, что в моем предыдущем отчете я сказал, что школы Брукса и Робертса собираются пилотировать Dibbles 8. И мы были рады появлению «Помощи Диббла». Это программа, которую вы можете использовать на протяжении всего восьмого, шестого, седьмого и восьмого классов, хотя она не похожа на программы Lexia или MAP, поскольку это не онлайн-программа. Таким образом, это было бы похоже на проведение DRA, которое проводится один на один с каждым учеником и занимает от 30 до, возможно, 45 минут. Однако 1 октября компания Lexley Rapid предложила школам Брукса и Робертса обеспечить профессиональное развитие и использовать их инструмент онлайн-проверки. Это лучшая часть. Ну, может и нет, но это бесплатно. Поэтому наша группа по отбору рассмотрела Dibble's 8 и Lexia Rapid и решила, что, учитывая последовательность, время оценки и время на обучение, а также, конечно же, соответствие критериям DESE, мы примем предложения Лексии о пилотном проекте в начальных школах Брукса и Робертса. Это прекрасная возможность для государственных школ Медфорда. Требуется менее интенсивное профессиональное развитие. Сам инструмент в основном доступен онлайн, как и MAP. Оценка учащихся занимает меньше времени. Один из четырех проверяющих, это один из четырех проверяющих, которых Джесси рекомендует для наших школ. Итак, суперинтендант и отборочная комиссия согласны с тем, что это победа для государственных школ Медфорда. Кроме того, Lexia предлагает пять основных нашему персоналу К-2. Lexia Rapid — это инструмент проверки, который мы будем использовать. Lexia Core 5 — это компьютерный инструмент вмешательства. Так что это первый раз, когда студенты используют его. Они войдут в систему, и им предстоит выполнить упражнение по размещению. А затем на основе этих результатов создаются профили учащихся, которые нацелены на поддержку и рост в тех областях, где это необходимо. Так что это будет для Алексии, а также для наших студентов MAP. Поскольку государственные школы Медфорда проводят пилотный проект Core 5, мы будем предлагать факультативное профессиональное развитие в масштабах всего округа для преподавателей K-2. Это отдельно от гранта, финансируемого DESE, и Lexia щедро предложила его бесплатно. Преподавателям, которые решат пройти это обучение, а мы надеемся, что большинство наших преподавателей пройдут это обучение, им будет предоставлено профессиональное развитие после школьных занятий и дополнительные баллы профессионального развития, PDP, которые могут пойти на повторное лицензирование. Итак, в этот раз я собираюсь спросить Кэти Чамполи расскажет немного о нашей программе MAPS в начальной школе Колумбуса.
[Champoli]: Итак, Сюзанна, у тебя есть это? ХОРОШО. Спасибо. Итак, в августе, летом, нам сообщили, что «Колумбус» получил от штата грант на оценку MAP, созданный компанией NWEA. И это оценка MAP Growth Assessment K2. Итак, мы получили эту информацию летом, и в то время, РС. Колдуэлл, я, доктор Кьеза и г-жа Кьеза. Кэмпбеллом и Кэти Кей, доктором Кей из школы Колумбуса, летом мы встретились с Мартой Коакли, которая была представителем NWEA, по поводу MAP. И в то же время, примерно в то же время, примерно в начале учебного года, г-жа. Кей проинформировала своих сотрудников о присуждении гранта, и она определила по одному баллу от каждого класса. Затем эти специалисты приняли участие в вебинаре с доктором К. и NWEA, чтобы немного узнать об оценке. Были также некоторые модули онлайн-обучения, которые учителя просмотрели до внедрения системы отбора. Показ начался 16 сентября. РС. Коакли, который в то время был нашим представителем, присутствовал в тот день в отеле «Колумбус» и помог встретиться с некоторыми учителями того времени. 9 октября у доктора К. было одно из совещаний со своим персоналом, и в это время она говорила с ними о рассмотрении результатов анализов. Между тестированием и собранием персонала доктор К. несколько раз беседовал с г-жой К. Кокли о скринере и о том, как просмотреть результаты. РС. Кэй, доктор Кэй также проводил индивидуальные встречи с разными учителями или встречи в небольших группах, которые не были обязательными, а основывались только на индивидуальных потребностях учителя. и г-жа К. передала всю необходимую учителям информацию, которую она смогла получить от NWEA. Затем 16 октября у нас было более углубленное обучение. Два представителя NWEA вышли и встретились с администраторами утром, а затем с сотрудниками во второй половине дня и подробно рассказали о том, как анализировать результаты оценивания, как придать им значение по отношению к своим ученикам и как их постарайтесь сообщить свои инструкции на основе этих результатов. Так что, ой, извини. За участие в этом гранте учителя Columbus получат 20 PDP, которые можно будет использовать для повторного лицензирования. Оценка проводилась в период с 16 по 27 сентября, и это не означает, что ее оценивали каждый день в период между этим окном, просто оно оставалось открытым, чтобы учесть каждого учащегося, который мог отсутствовать, когда в классе проводилась оценка. . Учащиеся потратили на оценивание примерно 20–25 минут, затем они смогли сделать перерыв, а затем большинство учащихся закончили работу в общей сложности за 45 минут, включая перерыв. Что касается того, что дальше, после того, как была выставлена оценка и закрыто окно, MAP проанализировало эти данные и сгенерировало отчеты для каждого из учителей на основе индивидуальных результатов их учеников. И в рамках этого отчета каждому студенту присваивается так называемый балл RIT, который MAP создал и который они определили как готовый к вмешательству сегодня. Таким образом, учащиеся получают общий балл RIT за свое чтение. Им также присваиваются баллы RIT в области базовых навыков, языка и письма, литературы и информации, а также использования и функций словарного запаса. И они соответствуют рамкам учебной программы штата Массачусетс. Каждый студент также получил так называемый диапазон Lexile. И это коррелирует. MAP не обязательно ставит печать одобрения на Lexile в плане сравнения, если вы можете взять Lexile и сравнить его с другой программой для чтения. Таким образом, учителя могут взять оценку Lexile, выйти в Интернет и посмотреть, как это связано с другой программой, а также с выбором текста для моих учеников в моем классе. Итак, потому что МАП или NWEA не создавала эти диаграммы конверсий. Они не ставят штамп одобрения. Они просто говорят, что это линейка Lexile для этого конкретного ученика. Что касается того, что будет дальше, учителя могут получить оценку RIT, а затем перейти к MAPS Learning Continuum, ресурсу, который принимает это трехзначное число. и сообщает учителям, где их ученики готовы учиться, основываясь на этом конкретном балле. Они также соответствуют основам массовой учебной программы, поэтому, когда учителя знакомят с новой темой, они могут перейти к непрерывному обучению, чтобы увидеть, с чего учащимся следует начать в зависимости от их уровня обучения. И это то, что нам не удалось подробно обсудить с NWEA на тренинге на прошлой неделе, но они рады поговорить с нами подробнее. Они очень отзывчивы на электронные письма и запросы дополнительной информации. Как г-жа Колдуэлл отметил, что для Lexia Core 5 также будет дополнительный PD после школьных занятий. Таким образом, даже несмотря на то, что Columbus не проводит Lexia Rapid, у сотрудников Columbus все еще есть возможность принять участие в обучении Lexia Core 5, которое является их частью вмешательства, поэтому отделенной от оценки. И это не связано с MAP, но все равно может быть полезно всем учителям. Потому что у MAP нет собственной системы вмешательства. Нам ясно дали понять, что они являются оценочной компанией для K-2. Они не интервенционная компания. Поэтому их продукт ориентирован на оценку. Но у них есть так называемые поставщики учебных услуг. Определенные компании, которые они определили что вы можете взять свой балл RIT и придать ему значение в рамках этой программы. Среди поставщиков образовательных услуг, которые есть у MAP, есть Learning A to Z, и государственные школы Медфорда имеют к ним доступ. Опять же, нам не удалось подробно рассказать им об этом на прошлой неделе, но они готовы предоставить нам дополнительную информацию по этому поводу. А потом Результаты: я пропущу второй пункт, потому что мы уже говорили об этом. И мы еще поговорим об этом позже. И еще один скрининг, который будут проводить сотрудники Columbus, — это оценка RAN, поскольку рост MAP K2 не включает в себя быструю автоматизированную оценку именования. Так что это дополнение, которое будет выдано студентам Колумбуса для оценки в этой области, что может Эти результаты будут рассчитаны учителями, и трудности с выполнением этого задания потенциально могут указывать на риск возникновения в будущем трудностей с беглым чтением. Вот почему мы хотели убедиться, что мы действительно давали эту добавку. И затем, если они укажут, что это может быть потенциальной слабой стороной, тогда персонал может оказать вмешательство, ориентированное на автоматизм и беглость. Я могу вам немного рассказать: мы разместили здесь ссылку, чтобы немного показать вам, как выглядит оценка. Я также должен упомянуть, что существует также последующий вебинар, который мы пытаемся запланировать в рабочее время преподавателей по контракту, чтобы показать персоналу больше о контрольных списках навыков, которые сопровождают оценку роста MAP. Это было в пакете, который мы вам предоставили, кажется, на вашей последней встрече. Итак, в рамках роста MAP K2, если задуматься, как зонтик — так называется этот набор продуктов. У них есть оценка математического развития, которую ребята в «Колумбусе» уже сделали. У них есть контрольные списки навыков, с помощью которых можно отточить конкретные навыки. И об этом они собираются рассказать более подробно на следующем вебинаре. Кроме того, здесь также есть устройство для проверки, которое, по их словам, в основном предназначалось для поступающих в детские сады. Итак, вот эта ссылка просто покажет нам немного о том, что увидели учащиеся, когда сдавали экзамен. Не совсем.
[Campbell]: Мне интересно, стоит ли нам пройти остальную часть PowerPoint, а затем в конце проделать все демонстрации. Всех это устраивает, просто чтобы мы могли сначала закончить презентацию PowerPoint?
[Burke]: Конечно, мистер Бенедетто. Подожди, я должен.
[Champoli]: Оценка РАН? Да, мы еще не определили крайний срок для этого. Нам не хотелось перегружать персонал. Им дали так много информации. И они действительно так хорошо справляются со всей этой работой, собирая и обрабатывая всю информацию, которую они получают об своих учениках. Поэтому мы не хотели перегружать их словами: «О, вам нужно сделать это к 1 ноября», особенно там, где обучение проходило только на прошлой неделе с с МАП. Итак, у них есть оценка, но мы не сказали им, что хотим, чтобы вы сделали ее к этой дате. Нет, вообще-то это дается индивидуально.
[Caldwell]: Да, именно эти инструменты для этого пилотного проекта я использовал три раза в год.
[SPEAKER_05]: Да, да, да. Мы надеемся на это. Любой, кому требуется какое-либо вмешательство, эй, мы знаем, что ваш ребенок немного испытывает трудности в этой области, и это то, что мы, как округ, планируем сделать. Мы добавим специальный блок для чтения, с которым, я надеюсь, вы знакомы.
[Caldwell]: Таким образом, родителям будут приходить домой письма, информирующие их о различных тестовых оценках, которые мы даем. Насколько я понимаю, карта уже была разослана родителям школы Колумбус и что Лекси, вероятно, уже разослала нашим родителям Брукса, Робертса и МакГлинна. Обычно, когда мы проводим оценку DRA, мы обычно не информируем родителей, но мы могут посмотреть на это и просто сообщить родителям, как поживают их дети и какое вмешательство может быть для каждого ученика.
[SPEAKER_05]: Мы ожидаем, что нам придется прекратить это уведомление на этом этапе, но любой, кто попадает в область, где, по нашему мнению, какое-либо вмешательство необходимо, я думаю, что за этим следует последовать либо официальное письмо по электронной почте, либо просто сказать: «Эй, мы видел эту команду, это команда округа, вот как она выглядит, вы знаете, мы просто хотели сотрудничать с вами, чтобы улучшить все, над чем мы работаем
[Caldwell]: Так что я не знаю, действует ли это еще, но я скажу, что табели успеваемости выдаются ученикам в первую неделю декабря, и обычно в то время, когда учителя проводят конференции, они смогут поделиться любыми оценками. оценки, которые даются детям.
[SPEAKER_05]: Я просто хочу, чтобы люди осознали, насколько активно они относятся к чтению своих детей.
[Chiesa]: Могу ли я добавить еще кое-что к этому? Итак, MAP, и MAP имеет очень обширный отчет, который они предоставляют семьям. Теперь они сократили его и назвали «Семейный отчет», так что он немного более удобен для родителей, но, по сути, дает всю информацию о том, как ребенок себя ведет. Это смотрит на рост, поэтому, когда родители садятся с учителем, они могут посмотреть, знаете, он здесь начал, он настолько вырос, И это также говорит вам о навыках готовности. Итак, он или она готовы к смешиванию, или он или она готовы к этому. Так что на самом деле это очень и очень ясно изложено не только для учителя, но и в семейном отчете. И у Лексии есть нечто похожее. Таким образом, у самих компаний будет хороший способ сообщить об этом, что будет полезно всем преподавателям. Мне действительно нравится этот отчет MAP. Это очень информативно. Ага. Итак, у нас возникла небольшая техническая трудность, но я могу продолжить.
[Burke]: РС. Камень.
[Mustone]: Я просто хотел спросить, поэтому обычно, когда что-то слишком хорошо, чтобы быть правдой, так оно и есть. Итак, если Лексия разрешила нам использовать ее бесплатно, означает ли это, что в июне нам придется выделить 500 000 долларов на эту программу?
[Caldwell]: Итак, сейчас покупка Lexia стоит чуть больше 7 долларов за инструмент проверки.
[Campbell]: в год на одного студента.
[Caldwell]: Да, на одного студента. Однако их инструмент Core 5 — это немного больше или намного больше, в зависимости от того, что вы думаете. Это 40 долларов. Для кого это было? Лексия Ядро 5. Это инструмент вмешательства. ХОРОШО. Так что да, я думаю, что Лексия хочет доказать государству, что Медфорд добивается выдающихся результатов, используя наш продукт, увидеть результаты. А потом государство усыновляет Лексию, и Медфорду придется это сделать.
[Mustone]: И сколько тогда денег на одного ученика?
[Caldwell]: »» Я не знаю, чего добивается DIBL.
[Campbell]: »» Значительно меньше. Я не знаю номера. »» Мы также должны помнить, что DIBL — это три отдельные вещи, о которых мы говорим. Потому что есть RAPID, который занимается досмотром. Так что это будет по сравнению с DIBL.
[Mustone]: "" Хорошо. Итак, они являются проверяющими.
[Campbell]: »» 4 или 5 — это вмешательство. Это не скринер. Итак, если мы сравниваем системы скрининга, мы будем рассматривать MAP, RAPID и DIBL. Мы бы не говорили о 4 или 5.
[Mustone]: Итак, будем ли мы рассматривать их вместе или по отдельности?
[Chiesa]: CORE 5 мы рассматриваем отдельно как инструмент вмешательства. Это было то, что предложила Лексия. Мы не чувствовали, что это то, что мы должны отнять у людей в этом году с помощью вмешательства. Но мы рассматриваем это совершенно отдельно. И это также необязательно для наших учителей от K до 2. Так что не каждый учитель воспользуется Лексом. Что ж, мы надеемся, что они это сделают. Но не все они могут воспользоваться преимуществами CORE 5.
[Mustone]: Так есть ли DIBL и MAP? и Rapid продают программу вмешательства, как это делает Lexia?
[Chiesa]: Мэтт нет, и Дибблс нет, насколько я знаю, о Дибблсе. Я знаю, что Мэтт этого не делает.
[Mustone]: Мне просто интересно, выбираем ли мы его потому, что он бесплатный, или потому, что это лучший вариант для проверяющих?
[Chiesa]: Lexia Core 5 — очень сильная программа вмешательства. Это была замечательная возможность, которую мы не ожидали от Лексии. Мы ожидали, что на нашем пути появится только досмотровая машина Lexia Rapid. Это было просто дополнение, которое используется во многих разных округах и очень хорошо принимается. Поэтому мы подумали, что это хорошая возможность для детей и педагогов.
[Mustone]: Итак, я думаю, если испытание рассчитано на год, и мы надеемся, что мы узнаем, какие дети нуждаются в вмешательстве, а затем мы будем искать возможность использовать их вмешательство, основную пятерку, тогда нам придется заложить в бюджет 40 долларов на ученика в год. для этой программы, если это то, что мы используем?
[Caldwell]: Так что я думаю, нам нужно подождать, пока Десси выскажет свое мнение по этому поводу. Итак, Департамент образования, после целого года проведения всех этих оценок в различных округах, затем рассмотрит всю эту информацию, а затем выберет для нас инструмент проверки. Так что, возможно, они говорят, что Лексия — это инструмент, или они могут выбрать один из других.
[Mustone]: Верно, и я думаю, мне жаль, что я циничен, и я в долгу перед Полом, потому что он говорит, что образование приносит большие деньги, и он прав, потому что он заставил меня прочитать книгу об этом. Так что, думаю, я просто сомневаюсь в том, что Лексия действительно является лучшим вариантом, или они настолько хорошо себя позиционируют и раздают людям на год бесплатно, что мы в конечном итоге думаем, что это лучшее, и мы его используем?
[Campbell]: Итак, когда вы говорите о том, как мы выбирали системы проверки, это были машины проверки, которые DESE включила в свой список и хотела бы опробовать в пилотном режиме. Так что это было их решение, которое у нас уже было: NWEA, MAP и Lexia Rapid. Обе оценки были проведены DESE. Так что вы должны помнить, что то, что происходит в МакГлинне, — это грант DESE. Итак, мы делаем это для DESE. Они рассматривают это как потенциал, который они могли бы рекомендовать штату. Так что это не значит, что мы просто слушали маркетинг. Это то, что предоставила компания DESE.
[Mustone]: И я даже не циничен по отношению к штату Медфорд. Я циничен по отношению к Департаменту образования штата Массачусетс.
[Chiesa]: Мы действительно еще не знаем, что собирается делать Департамент образования. Перед ними стоит задача изложить руководящие принципы, которые потребуются для обследования на дислексию. Когда мы на днях встречались с представителями МАП, они привели нам примеры других государств, в которых были определенные компоненты, которые штат потребовал для проверяющего. Мы еще не уверены, и я не думаю, что Десси еще уверен, какие именно компоненты они собираются обрисовать. У нас есть очень хорошее понимание этого, но не определенное. И я думаю, именно это они и делают с проверяющими устройствами, потому что они пробуют разные из них, чтобы увидеть, какой из них попадет туда, где, по их мнению, находятся наиболее важные компоненты.
[Mustone]: А затем с основной пятёркой за вмешательство, Это приведет к увеличению штата сотрудников или вы говорите, что классный руководитель будет интервенционистом, использующим основные пять? Да.
[Campbell]: И или титул один, и или EL, потому что их тоже обучают.
[Mustone]: ХОРОШО. Хорошо, спасибо.
[Campbell]: Все готово? У нас сейчас кучка в очереди. Ой, извини. Итак, как вы понимаете, у нас возникли некоторые технические проблемы. Поэтому я думаю, что было бы лучше, если бы мы представили остальную часть нашей презентации просто устно. А потом, если получится, в конце покажу демки. Но мне не везет с PowerPoint. Так что я думаю, может быть, я смогу на мгновение перестать ослеплять тебя.
[Burke]: Спасибо. У нас сейчас кучка в очереди. ХОРОШО. Вы просите отложить вопросы до тех пор, пока не закончите? Я хотел бы закончить презентацию. Если бы мы все могли набраться терпения и позволить им закончить. ХОРОШО. Спасибо.
[Chiesa]: Итак, я собираюсь обойтись без презентации, но мы с Сюзанной собираемся представить вам немного больше информации о Лексии Рапид. Как упомянул наш заместитель директора, государственные школы Медфорда получили грант на Лексию Рапид. И я хочу, чтобы мы думали очень отдельно, выкинули Core 5 из наших мозгов прямо сейчас, мы находимся на Lexia Rapid, проверяющем устройстве. Итак, МакГлинн был удостоен этой награды. а затем нас также бесплатно отправили в начальную школу Бруксов и Робертса. Чтобы подготовиться к этому должным образом, у нас пока есть две разные даты профессионального развития. Последнее свидание состоялось 16 октября. У МакГлиннов было свое профессиональное развитие, потому что они делают это через государство, а Бруксы и Робертсы объединились. их обучение проводил живой человек, что называется быстрым развертыванием, о чем упоминалось в отчете. Таким образом, они были обучены тому, как проводить оценку, и узнали больше о Лексии в целом для тех, кто не был с ней знаком. 20 ноября учителя, это учителя K-2, это учителя Title I, учителя специального образования, EL, учителя EL, которые работают с нашей К-2, они снова примут участие в другом тренинге, который мы называем Data Dive. И именно здесь, как только они получат данные, они будут работать с консультантами из Lexia, чтобы действительно более четко понять эти данные. Итак, это наши два свидания для PD. У нас есть 16 и 20 ноября. Будут и другие погружения с данными, как только будет проведена оценка зимой и весной. Я уже упоминал вам, кто в этом замешан. Итак, у нас есть классные учителя от К до двух и другие люди, о которых я упомянул. Помимо ПД, есть нечто под названием Академия Лексии. Здесь есть множество онлайн-модулей, позволяющих учителю немного более акклиматизироваться. Я один из тех людей, которые слышат информацию на курсах повышения квалификации или на конференциях, и я хочу вернуться, поиграть с ней и послушать дополнительные модули. и это то, что это позволяет. Таким образом, у учителей есть много ресурсов, к которым они могут обращаться, продолжая изучать Лексию. Как и в случае с MAP, участвующие учителя получат 20 PDP, которые можно будет подать на повторное лицензирование DESE. Для Lexia Rapid окно отбора открылось 17 октября. И он будет открыт до 19 ноября, прямо перед тем, как данные исчезнут. Как и MAP, они, конечно, не проверяются каждый день. Это экспресс-оценка Lexia. Цель состоит в том, чтобы оценить как можно эффективнее и результативнее. Просто это окно, открытое для учителей, поскольку они определяют расписание, которое лучше всего подходит для их класса. Итак, у нас есть трехнедельное окно, в течение которого можно давать Лексию Рапид. И опять же, то же самое касается МакГлинна, Брукса и Робертса. Мы стараемся быть как можно более последовательными среди трех школ. И мы также проведем быструю оценку именования, которая дошла до всех или дошла до всех. И это потому, что у Lexia Rapid, как и у MAP, нет тест, который проверяет это. Этот был мой, да? Итак, еще раз, когда мы проведем анализ данных Lexia, это будет профессиональное развитие на месте. Преподаватели будут анализировать данные учащихся на различных уровнях. Они будут рассматривать это индивидуально. Они посмотрят на это всем классом. И они будут смотреть на это всем классом. И будут дополнительные сеансы PD для других погружений с данными. Как уже упоминалось, затем мы предложим Lexia Core 5 в качестве инструмента «Что будет дальше» для тех учителей, которые захотят в нем принять участие. И учителя этому очень рады, я скажу. Когда я был в полиции, меня тоже расспрашивали о Lexia Core 5. Поэтому я думаю, что мы будем активно участвовать в использовании этого инструмента вмешательства. И на этом, я думаю, я передам это Сюзанне, чтобы она закончила презентацию. И я рад ответить на любые вопросы после.
[Campbell]: Спасибо, Николь. Итак, как уже упоминалось, результаты Alexia Rapid приведет к предложениям по вмешательству, и они будут немедленно доступны учителям. Итак, как только ученик проходит проверку, ему выставляется оценка, и учитель может видеть, какие сильные и слабые стороны мне нужно устранить. В Lexia Rapid есть то, что называется Connections. Это доступно только в скринере. Итак, у Lexia Rapid есть Connections, как и у Core 5. Но даже со скринером у них есть Связи. Это означает, что если вы обнаружите, что у ученика есть трудности в определенной области, вы можете просмотреть Связи, выбрать уровень класса, и это даст учителю конкретные вещи, над которыми он мог бы работать в контексте учебного процесса. классе, отправлены домой в качестве идей для родителей. прямая связь со стратегиями вмешательства, которые они могли бы использовать немедленно. Он также дает информацию о том, как группировать детей в группы вмешательства. Он определит, что в вашем классе трое детей испытывают трудности с определенным навыком, и определит, над чем им, возможно, придется поработать. Он также рассматривает возможности для обогащения. Если вы увидите учеников, которые в определенных областях превышают уровень своего класса, это также подскажет вам, что делать с этими учениками. Таким образом, он обеспечивает широкий спектр вмешательств. Мы уже обсуждали, как результаты быстрой проверки именования будут учитываться посредством вмешательства в отношении автоматизма и беглости речи. Если хотите, мы можем ответить на дополнительные вопросы об этом позже. И последнее, что я хочу упомянуть, прежде чем мы ответим на вопросы и проведем вам несколько демонстраций, — это результаты отбора, полученные от Лексии. Очень похоже на то, что вы видели Кэти по поводу MAP, Есть также три оценки, полученные от Алексии Рапид. Вам дается оценка вероятности успеха чтения. Этот балл дает учителям представление о том, насколько вероятно, что учащийся достигнет уровня своего класса к концу учебного года. Следующий балл представляет собой процентильный рейтинг по каждой оцениваемой области. Таким образом, они будут использовать колоколообразную кривую, чтобы определить, где находится студент во всех тех областях, которые мы упомянули. Последняя оценка – это оценка производительности. И это измеряет развитие навыков с течением времени для каждой задачи проверки. Итак, как дела у студента по сравнению с тем, что было на предыдущем просмотре, чтобы показать рост с течением времени? И последнее — это мера Лексиля. Так похоже на то, что Мы упоминали о MAP, где они дают оценку Lexile, которую можно конвертировать в другие оценки, известные учителям, такие как оценки Fountas и Bunnell или оценки DRA. Они коррелируют, так что вы можете определить, на каком уровне обучения находится этот ученик, для учебного текста, а также для текста для самостоятельного чтения. Итак, если я смогу заставить эту технологию работать, я хотел бы показать вам несколько демонстраций. Хотите ли вы задать вопросы до или после демонстрации?
[Burke]: До? ХОРОШО. Господин Агуэро.
[Ruggiero]: Спасибо, мэр Берк. И большое спасибо за всю тяжелую работу по этому вопросу. Я знаю, что это важно не только для меня, но и для всего нашего сообщества. У меня есть пара вопросов по поводу первоначальных замечаний в отчете. Итак, 16 сентября вы сказали, что мы провели первоначальное тестирование карты. Это правильно? Итак, можете ли вы дать нам представление о том, что это была оценка REI, не так ли? Или это РЭТ? Извини.
[Champoli]: Оценка RIT, R-I-T.
[Ruggiero]: Р-И-Т. Итак, рассматривается ли дислексия как своего рода место в спектре? Или это дислексия, как именно тестируется дислексия? Потому что это своего рода прогностический показатель «либо или», а не что-то вроде значения на колоколообразной кривой.
[Campbell]: Я могу это принять.
[Champoli]: Таким образом, оценка роста MAP не дает диагноз дислексии. Представители NWEA сказали нам, что их контрольные списки навыков будут наиболее полезны в прогнозировании тревожных сигналов. И они тоже не собираются диагностировать дислексию, но скажут: «Ой, в этой конкретной области есть слабость». А затем они рассказали о том, как, например, штат Индиана использовал три или четыре контрольных списка навыков в рамках проверки на дислексию.
[Ruggiero]: Итак, мы рассматриваем здесь своего рода батарею различных навыков, и если ребенок, из-за отсутствия лучшего слова, бомбит кучу регионов или доменов этими навыками, то они пересылаются кому-то. или как это будет работать?
[Campbell]: Итак, на что мы будем обращать внимание, так это на наличие критически важных навыков, которые являются предикторами того, что у учащегося есть риск возникновения трудностей с чтением. Поэтому я думаю, что нам следует быть осторожными и не искать просто дислексию. Мы ищем детей, у которых есть риск возникновения проблем с чтением, в качестве зонтика большего размера. Конечно. Итак, чтобы определить эти факторы риска, нам нужно будет обратить внимание на разные области. Один из них фонологический. осознанность, другое — распознавание звуковых символов, понимание того, как буквы и звуки сочетаются друг с другом, знание алфавита, навыки декодирования, быстрое наименование и кодирование. Итак, кодирование — это правописание, так что это больше для наших второклассников, а не для детсадовцев или первоклассников, которые только по-настоящему учатся. как декодировать, но причина, по которой мы добавили быстрое наименование, заключается в том, что это была единственная область, которая не охвачена этими оценками. Поэтому мы хотели быть уверены, что учли все эти потенциальные тревожные сигналы. Теперь, если учащийся показывает, что у него есть слабость в этих областях, первым шагом является то, что мы пытаемся вмешаться в общее образование. Первым шагом не будет то, что вы сразу бросаетесь вперед и пытаетесь выяснить, есть ли у ребенка диагноз дислексия. Что вам нужно сделать, так это попытаться вмешаться немедленно, потому что, как мы узнали от доктора Гоба, Прошлой весной, если мы вмешаемся заранее, мы сможем помочь детям до того, как они дойдут до этой точки. Итак, идея в том, что мы находим тех, кто находится в группе риска, и сразу же принимаем меры. А затем мы видим, как дети себя чувствуют с течением времени, отслеживая их успехи в получаемых ими вмешательствах.
[Ruggiero]: Я предполагаю, что меня беспокоит эта проблема, и я не сомневаюсь в способностях персонала справиться с этими проблемами, но способность справиться с дислексией — это серьезная проблема, которой люди посвящают, по сути, всю медицинскую карьеру. Итак, у вас есть кто-то, кто знает, как обращаться с этими детьми, а не универсал. Вы знаете, среда, которую вы могли бы получить от учителей, решает эти проблемы. Потому что я имею в виду, что между трудностями чтения и дислексией определенно есть разница. И я думаю, именно это я и пытаюсь выяснить по тем показателям, которые вы предлагаете. Например, если ты видишь пять красных флажков, Вы говорите: «Хорошо, мы дадим этому ребенку пару месяцев, чтобы попытаться, мы действительно сосредоточимся, мы пригласим нескольких тренеров или что-то еще, что нужно, чтобы заставить этого ребенка двигаться, или мы начнем это двигать?» заранее сообщите родителям информацию, скажем, послушайте, этому ребенку может понадобиться помощь вне школы в дополнение к работе, которую мы выполняем внутри школы, и нам нужно найти партнерство. Вы понимаете вопрос, который я пытаюсь сказать?
[Chiesa]: Я понимаю, что ты говоришь. Я просто думаю, что есть много компонентов, объясняющих, почему ребенок успешен или неуспешен на скрининге. И это первый шаг. Итак, если я учусь в детском саду и прихожу и не знаю своего удостоверения личности, это потому, что я не сталкивался с этим? Или происходит что-то более глубокое, требующее дополнительного вмешательства? Мы еще не знаем. Итак, нам нужно начать с общего образования первого уровня. У нас установлен ветровой блок, куда мы можем вмешаться, если возникнет слабость фонологической осведомленности, мы можем вмешаться во время этого, но больше на первом уровне. А потом, знаете ли, со временем мы видим, есть ли этот рост, верно? Достигнут ли эффективный прогресс в оказании вам помощи? И если есть рост, это говорит нам о том, что ребенок реагирует. Вот когда это отсутствие роста, мы не делаем движения, мы не двигаем иглу для этого мальчика, чтобы это могло стать более серьезной проблемой. Но мне кажется, что иногда, когда мы говорим «проверка на дислексию», это почти неправильное употребление, поскольку на самом деле это слабость или проблема с грамотностью, но, безусловно, эти специалисты по скринингу не смогут сказать и поставить этот диагноз. Имеет ли это хоть какой-то смысл?
[Ruggiero]: И я думаю, что важно, чтобы мы как комитет признали это, что мы не проверяем дислексию, мы проверяем способность к чтению. Итак, у меня вопрос: скажем, вы даете студенту этот тест, и он по какой-то причине не очень хорошо справляется с ним. Поэтому вмешательство применяется. Когда будет следующий тест?
[Chiesa]: Так что следующее испытание для проверяющего состоится зимой. Итак, мы делаем осень, зиму, весну. Но в промежутке между этим временем мы также даем другие быстрые оценки, потому что мы, конечно, не хотели бы говорить: «О, в сентябре у вас были плохие дела, а зимой у вас все еще плохо». Это столько месяцев незнания того, что наше вмешательство сработало. Поэтому мы много делаем для мониторинга прогресса. Мы много делаем с другими частями, чтобы увидеть, добивается ли ребенок эффективного прогресса за пределами этого. Но, конечно, мы проведем ту же самую проверку еще раз. Но в тот момент, если я сдаю его осенью, а затем сдаю зимой, если я провожу мониторинг успеваемости и другие элементы в рамках общеобразовательной программы, я действительно должен знать, вот как поступит этот ребенок. Не то чтобы мы это даем, потом не возвращаемся к этому и не оцениваем.
[Ruggiero]: Это помогает? Я, конечно, не сомневаюсь в способностях и трудолюбии наших учителей, но думаю, что причина, по которой мы сейчас ведем этот разговор, заключается в признании того, что некоторые дети ускользают из виду. Я имею в виду, что некоторых детей с дислексией не удалось выявить, возможно, самым быстрым способом. Или, может быть, мы могли бы лучше провести идентификацию раньше, чтобы убедиться, что эти дети. Итак, я пытаюсь понять, какова образовательная дорожная карта. Итак, я понимаю ребенка, скажем, ребенок не очень хорошо себя чувствует осенью, он не очень хорошо себя чувствует зимой. Допустим, весной у него тоже дела идут не очень хорошо. Когда мы начнем собираться в кучу и говорить: ну, может быть, у этого ребенка дислексия, и это нормально. Я имею в виду, это не так, это просто другой образ мышления. Значит, нам нужно заняться чем-то вне школы или каким-то другим методом. Верно.
[Chiesa]: Так что, конечно, это будет зависеть от человека, верно? И это будет персонализировано от ребенка к ребенку. Хм, если осенью я не добьюсь прогресса, если мне проведут проверку в сентябре и до того, как будет проведена следующая, мы узнаем, добивается ли этот ребенок эффективных успехов еще до того, как будет проведен этот скрининг? Так что это действительно зависит от ребенка и от того, как он реагирует. И я не знаю, хотите ли вы, ребята, добавить к этому что-то еще.
[Campbell]: Ну, я просто хотел добавить к этому, что еще одна часть этого - участие семьи в этом разговоре, как вы упомянули. Поэтому часть того, о чем мы будем говорить с родителями во время родительского собрания, будет заключаться в том, чтобы выяснить: Есть ли в семье история проблем с чтением, которые могли бы повлиять на дальнейшие шаги? И снова мы наблюдаем прогресс. Мы хотим увидеть, реагирует ли ребенок на вмешательство? Потому что именно так вы определяете, куда идти дальше. Это повсеместно. Мы собираем данные, видим, что делаем, а затем делаем следующие шаги. Если мы почувствуем, что ребенка необходимо оценить посредством специального образования, это обязательно произойдет. Но я думаю, что мы должны рассматривать этот общий скрининг как универсальный скринер, который мы используем, чтобы получить некоторое представление о том, с чего начинают наши ученики, чтобы затем мы могли вмешаться и посмотреть, как они отреагируют. Если эти вмешательства не работают, тогда, безусловно, мы понимаем, что им может потребоваться специализированное обучение, им может понадобиться IEP, но это не всегда первый шаг. Будут ситуации, когда мы сразу же приступим к проведению такой оценки, но нам придется рассматривать каждый случай индивидуально.
[Ruggiero]: Нет, и я полностью понимаю, о чем вы говорите. Вот мой сын заболел, допустим, у него кашель. Мы отвезем его к врачу. Доктор проверяет его и, возможно, прописывает ему антибиотик. Но если он все еще будет болеть через несколько недель, тогда мы займемся другими делами. Я не сомневаюсь в том, что вы все пытаетесь сделать. Думаю, одна из вещей, которая мне неясна, — это путь, по которому все идет. И я понимаю, что это, конечно, в каком-то смысле вы играете ребенком, поэтому каждый ребенок немного отличается. Я это понимаю. Но мне важно понимать, что после, скажем, восьми-девяти месяцев интервенции мы никуда не денемся. Есть своего рода временная мера или необходимый следующий шаг, который мы должны сделать, потому что я имею в виду... Поэтому мы не позволяем этому продолжаться так долго. Я уверен, что ты бы не стал.
[Caldwell]: Мы рассматриваем каждого ребенка как женщины сказали, индивидуально. И тогда мы меняем наши вмешательства. Таким образом, мы можем работать над конкретным навыком около трех недель, а затем проводим повторную оценку. Мы постоянно проводим формирующее оценивание наших детей. И тогда мы меняем вмешательство. Это профессиональные люди, которые знают, что делают. Итак, если этому ребенку нужна ИУП, то мы движемся в этом направлении.
[Ruggiero]: Я думаю, что, поскольку я разговариваю с разными людьми, существует определенное восприятие или убеждение, или у родителей есть такой опыт. И я стараюсь сделать так, чтобы у нас не было опыта, когда кому-то приходилось платить за собственную оценку. Они сказали детям, что у них небольшие проблемы с чтением, или они никогда не станут писателями, или что-то в этом роде. Это слова, которые мне скажут родители, которые были сказаны их ребенку. Они заплатили за вмешательство, и теперь они фактически работают с внешним консультантом, чтобы убедиться, что этому ребенку оказана необходимая помощь, и они ловят ее в шестом классе. Я не сомневаюсь. Я имею в виду, я сам учитель. Я понимаю, что когда у вас есть класс учеников, иногда, возможно, их дети с дислексией часто могут быть очень умными и очень хорошо умеют скрывать и защищать свои определенные недостатки. Так что, думаю, я просто хочу убедиться, что когда я поговорю с этим родителем, я смогу сказать им: ну, таких вещей больше не произойдет. У нас есть новая программа скрининга и новый план действий, позволяющий убедиться, что дети получают необходимую помощь. Имеет ли это смысл?
[Caldwell]: Так что для меня это имеет смысл. Я думаю, что Никогда не говори никогда, прежде всего. Вы не можете пойти туда. Но мы добиваемся огромного прогресса.
[Ruggiero]: Да. Да. И я хочу убедиться. О, госпожа суперинтендант.
[Edouard-Vincent]: Да, я просто хотел сказать, что это что-то новое. Мы работаем совместно с государством, а раньше такого не было. Механизмы проверки, я имею в виду, они существовали, но они не были доступны нам в том качестве, в котором они доступны прямо сейчас. Если у учителя, высококвалифицированного учителя, есть ученик, у которого проявляются трудности или появляется красный флаг, который предупреждает, после наблюдения за этим учеником мы определенно не позволим этому ученику бороться в течение восьми или девяти месяцев. Мы обязательно предпримем соответствующие шаги. Однако в то же время нам следует быть очень осторожными. потому что мы не хотим автоматически говорить, что учащийся должен пройти IEP, или учащийся неправильно маркирует учащихся. Поэтому, когда мы пытаемся ввести наименее строгие меры, вы стараетесь использовать наименее ограничительные меры. усилия возможны, я бы сказал, на начальном этапе. И потом, как видите, ребенку нужна дополнительная поддержка, мы обязательно окажем детям поддержку. Тот факт, что мы загружаемся заранее, мы сотрудничаем. Алексия хотела сотрудничать с нами. Мы активно занимаемся профессиональным развитием как можно раньше, имея эти ресурсы под рукой, чтобы, когда DESE примет решение в следующем году, в конце 20-го учебного года, осенью 2020 года, мы окажемся в очень сильная позиция, чтобы иметь возможность сказать, говорит ли DESE, что мы будем использовать карты или мы будем использовать Lexia или какой-либо другой инструмент проверки, Преподаватели государственных школ Медфорда в K-2 в течение всего этого года прошли серьезную подготовку, чтобы иметь возможность выявлять этих учеников и работать с ними. Поэтому я хочу заверить школьный комитет и нашу слушающую аудиторию, что мы относимся к этому очень серьезно. И я хочу признать и по-настоящему аплодировать работа, которая ведется с заместителем суперинтенданта Колдуэллом, доктором Кьезой и г-жой Кьезой. Кэмпбелл и г-жа Чамполи, работа, которую они проделывают, часами встречаются, внимательно изучают данные, смотрят, какие продукты существуют лучше всего. В ответ на комментарий, который участник Мастоун сделал ранее, спрашивая, почему Лексия, мы просто, вы знаете, где мы только что вроде как набрали. Lexia – одна из лучших программ. Это очень дорого, если вы помните, как несколько месяцев назад я проводил аналогию о том, какую версию плана мы хотели бы использовать. Lexia – одна из дорогих марок, но и хорошая. Итак, что нам остается, так это подождать и посмотреть. Но мы также должны ждать того, что скажет нам штат, и получать от него окончательные приказы о выступлении. А пока нас тренируют. Наши учителя проходят обучение, и сейчас мы изучаем эти ранние оценки грамотности, чтобы иметь возможность определить, есть ли у нас ученики, показывающие эти тенденции. И именно этого хочет государство. Поэтому я хочу сказать, что мы делаем то, чего хочет от нас государство, и мы находимся в хорошем положении, потому что делаем это заранее. Итак, в следующем году мы снова будем в гораздо более сильной позиции. И я просто хочу еще раз подчеркнуть, что мы не относимся к этому легкомысленно. Мы не спим за рулём. Мы очень бдительны, очень внимательны к этому. И это важно. Это важно для наших студентов, и мы хотим сделать это правильно. Но нам пора учиться. Настало время разобраться и сделать все правильно. Итак, через год мы будем близко к плавному плаванию. Верно.
[Ruggiero]: И я думаю, что важно признать, что я не являюсь другими участниками, которые хотели бы задать вопрос. Хорошо, позвольте мне задать еще несколько вопросов, участник. Я хотел получить представление о предварительных оценках, которые были проведены. Я имею в виду, можете ли вы дать нам представление о том, какой процент детей имеет потребности или определенные недостатки и навыки чтения.
[Champoli]: Да, мы действительно не можем, у нас не было возможности глубоко погрузиться в данные, потому что мы только что получили это, мы только что получили на прошлой неделе PD от MAP о том, как на самом деле интерпретировать результаты.
[Ruggiero]: Хорошо, да, было бы здорово услышать обновленную информацию. Огромное вам спасибо за всю тяжелую работу. Я действительно ценю это. Я думаю, это здорово, что мы сейчас проводим показ. Спасибо.
[Burke]: РС. Ван дер Клот. Спасибо.
[Van der Kloot]: Несколько вещей. Я думаю, просто в качестве комментария: я думаю, что первоначально я прочитал это так: я был почти немного разочарован, и люди затронули этот вопрос, что мы не проводили DIBLS 8 в одной из наших школ. Потому что, исходя из здравого смысла, то, где мы сидим, это означает, что мы тестируем различные инструменты оценки. и получить представление о том, как они работают. Тем не менее, я внимательно прочитал ваше предложение, которое вы здесь разместили, о том, что вы, ребята, действительно посмотрели на них обоих и увидели, что они сопоставимы. Итак, но это, знаете ли, почти здравый смысл, что моя первоначальная реакция заключалась в следующем: ой, подождите, они не делают DIBLS-8? Ну, я подумал, что так и должно быть, потому что нам следует рассмотреть их всех. Следующее, что мы делаем: мы передаем цветные места, шт. Итак, я хотел знать, что вы делаете для ребенка, страдающего дальтонизмом. Вы сначала оцениваете, являются ли они дальтониками?
[Campbell]: Вы можете оценить, является ли ученик дальтоником, и если вам нужно провести альтернативную оценку, вы можете использовать изображения объектов, а не цветные изображения.
[Van der Kloot]: Хорошо, а что касается студентов, идея в том, насколько быстро студенты смогут их прочитать?
[Campbell]: Верно, вы проверяете, насколько быстро учащийся может извлечь информацию из своей долговременной памяти, потому что, если он сможет быстро получить доступ к информации в своей долговременной памяти, это ставит его в тупик. имеет преимущество, когда дело доходит до беглости речи. И если у них возникают с этим трудности, знайте, что им труднее автоматически извлекать информацию из своей долговременной памяти. Так что это фактор риска, который вы ищете.
[Van der Kloot]: Хорошо. А приходящий студент говорит на другом языке?
[Campbell]: Поэтому я поговорил об этом с сотрудниками EL. Они могут пройти этот тест на своем родном языке. Большой. Неважно, что вы на самом деле маркируете. Это вопрос просто наличия чего-то, что, как вы знаете, прочно запомнилось ученику, и вы хотите посмотреть, смогут ли они получить к нему доступ так быстро. Дело не в цветах или цифрах. Если они не знают цветов, вы бы их не использовали. Сначала им нужно пройти первую страницу.
[Van der Kloot]: Хорошо. Хорошо, отлично. И мой последний комментарий действительно таков, и он действительно исходит из недавнего разговора с моей собственной дочерью, и весь вопрос о дислексии, а она страдает дислексией, и ее не выявили, пока она не стала старше в старшей школе. Но она сказала мне: ну, мама, конечно, мы должны были знать, потому что я всегда был в группе с низким уровнем чтения. и прояснил боль от стигматизации в группе с низким уровнем чтения. И здесь мы много говорим о том, чтобы взять учеников и определить, что они могут делать, а что нет, но это также открывает и вызывает беспокойство, когда говорят, что эти дети тогда группируются как плохие читатели. И я просто, я не знаю, как мы это делаем сегодня, но Николь.
[Chiesa]: С этим связано несколько разных вещей. Во-первых, у нас иногда бывают группы чтения, но это часть блока грамотности. Но в этом конкретном случае, когда мы смотрим на наше вмешательство, каждый ребенок находится в группе, независимо от того, работают ли они над фонологическим осознанием или CBC, и все они работают с разными учителями. И что самое приятное в Lexia Core 5, это Я мог бы использовать Lexia Core 5, и это компьютеризированная инструкция, поэтому я работаю с компьютером, и он играет со мной в забавные игры. Я мог бы использовать Core 5, потому что я одаренный читатель и мне нужны дополнительные задачи, или я могу использовать Core 5 со своим компьютером, потому что у меня проблемы. Очень сложно понять, почему вы не видите, что именно, так же как другой ученик не может видеть, над чем работает другой ребенок. Так что я очень, очень чувствителен к этому по ряду причин. И на самом деле то, о чем вы говорите, очень важно для меня, потому что я тоже знаю уверенность. Знаете, мы, конечно, не хотим помещать кого-то, кто уже борется с дополнительные проблемы доверия. Так что мы очень, очень осторожны с этим. Если это поможет.
[Van der Kloot]: Только один последний, потому что ты поднял эту тему. Одна из интересных особенностей моей дочери: ей гораздо легче читать на экране компьютера, чем на странице. Так как же нам отличиться, когда мы проводим компьютерный тест для тех детей, у которых могут возникнуть проблемы с письменным текстом?
[Chiesa]: На самом деле, я очень рад, что вы спросили об этом, потому что я собирался упомянуть об этом ранее в одном из вопросов. Это еще одна причина, почему, возможно, кто-то плохо справился с Лекси Рапид. Это из-за компьютера? Было ли это из-за того, что у тебя было, с чем ты пришел, когда был детсадовцем? Итак, у нас есть другие средства мониторинга прогресса и другие оценки, которые мы можем предоставить, быстрые, чтобы убедиться, что это, скажем, Lexi Rapid, убедитесь, что это не неуместный красный флаг, чтобы действительно отсеять детей, которые показали хорошие результаты. или бороться. Были ли у меня трудности из-за того, что я плохо разбираюсь в компьютере? И есть еще одна оценка, которую мне быстро дают, просто чтобы убедиться. А также формирующие оценки и наблюдения учителей. Все это как бы играет роль в этой более широкой картине. Это всего лишь часть головоломки. Большое спасибо.
[Burke]: РС. Креац.
[Kreatz]: О, привет. Большое спасибо за ваш отчет. У меня только один вопрос, и я думаю, что Полетт, возможно, затронула его. И поэтому я просто хотел знать, можно ли использовать LexiaCore для старших классов, если у кого-то возникают проблемы или у кого-то развивается дислексия в средней или старшей школе? И получат ли они необходимое вмешательство? Просто проверяю это. Таким образом, LexiaCore 5 выходит за рамки второго класса. Так что да. ОК, отлично. Поскольку я знаю, что родитель, я получил сообщение, в котором упоминалось мы думаем, что Dibles 8 охватывал старшие классы, Lexia Core будет охватывать и этих учащихся?
[Chiesa]: Lexia Core 5 распространяется на старшие классы, независимо от того, кому он будет доступен, я не думаю, что мы приняли окончательное решение, но это определенно вариант для старших классов.
[Caldwell]: Прямо сейчас мы уверены, что Lexia предлагает Core 5 для классов от K до 2. я не могу сказать и, знаете ли, принять решение, будет ли это для старших классов.
[Chiesa]: Это доступно. Это доступно. Это доступно. Мы просто не знаем, что это будет за компания.
[Burke]: ХОРОШО. Все готово. Спасибо. Господин Бенедетто.
[DiBenedetto]: Спасибо. Я постараюсь быть кратким. Прежде всего, когда я увидел это и увидел, что мы тестируем только два пункта, я был очень рад, потому что чем меньше денег мы тратим на оценку, тем больше денег у нас могло бы быть на вмешательство. Так что я подумал: да. сэкономьте десять центов сейчас, чтобы мы могли потратить их позже на реальный прогресс в работе со студентами. Так что у меня было немного другое мнение. И на этом этапе я также хотел бы внести предложение о том, чтобы округ разработал единый документ, который все родители получают после каждого тестирования, просто чтобы быть информированными о том, что их дети, где они солгали после, извинились. куда они упали после каждой оценки. Таким образом, в школе Колумбуса формулировка такая же, как и в школе МакГлинна, и в школе Робертса, и с каждой буквы до второй, это не зависит от учителя. Этот учитель делает это во время табелей успеваемости. Мне просто нравится, что он отправил форму в масштабе всего округа, последовательность, все получают одно и то же, и я прошу об этом в форме предложения, и я ищу одного из моих коллег, чтобы поддержать это.
[Campbell]: Можем ли мы ответить на это первыми? Отчеты на этом этапе будут очень разными, и оценки, выдаваемые двумя разными специалистами по скринингу, сильно различаются, поэтому на данный момент это кажется невозможным. Это определенно то, что после того, как мы примем решение по рекомендации Десси, мы могли бы убедиться, что ситуация в округе систематически одинакова. Но на данный момент у нас есть два разных скринера, которые дают нам разную информацию.
[DiBenedetto]: Возможно, сопроводительное письмо, сопровождающее результаты, может быть написано на том же языке и в том же формате. Итак, понимание заключается в том, что я просто хочу, чтобы это сообщение было передано каждому родителю после каждого скрининга. Таким образом, мы последовательны и последовательны. Я всегда был сторонником последовательности в школах. Поэтому я просто хочу убедиться, что каждый родитель получит это. после каждой проверки там отмечаются любые успехи или любые тревожные флажки таким образом, что мы используем один и тот же язык для каждой школы.
[Chiesa]: Могу я просто добавить, я думаю, что одна из вещей, о которой нам нужно подумать, это то, что я думаю, что можно сделать в «Колумбусе», например, для каждого ребенка от K до двух, формат отчета, то, что он показывает, может быть очень последовательный. Это адаптивная оценка, поэтому вы можете получить информацию о понимании вашего второклассника, которую кто-то может не получить так много, потому что оценка адаптируется к способностям ребенка. Я действительно думаю, что будет очень сложно поддерживать их согласованность, потому что это два совершенно разных теста, если это имеет смысл. Но, конечно же, «Колумбус» сообщает, что Как я уже сказал, отчет о карте великолепен и очень последователен в предоставленной информации. Это зависит только от ребенка.
[DiBenedetto]: Так что я не говорю каждый. письмо будет выглядеть так же. Все содержание одинаковое, формулировки и язык, которые мы используем как округ, такие же. Округ предоставил три разные возможности оценить уровень чтения ваших детей, что является важной формой обучения. Вот результаты, которые мы получили на данный момент. Мы будем информировать вас снова зимой и весной, а также после каждой оценки. идет следующее письмо. Так что это обобщенная формулировка, а не конкретная вещь. Я думаю, мы сможем это сделать. Итак, есть предложение обеспечить, чтобы это произошло для каждого школьного здания в начальных школах.
[Burke]: Есть вторая работа г-на Руджеро.
[DiBenedetto]: Спасибо.
[Burke]: Мистер. Руссо.
[Ruseau]: Ой, извини. Прошло много времени. Есть ли у какой-либо из этих оценок особые требования к компьютерным технологиям?
[Campbell]: Да.
[Ruseau]: И соответствуют ли эти технологические требования тому, что у нас уже есть, или?
[Chiesa]: Да.
[Ruseau]: Так что никто не будет требовать, чтобы у нас было 5000 новых iPad. Неа.
[Chiesa]: И при планировании оценки мы учли, что она моя.
[Ruseau]: Отличный. Спасибо.
[Chiesa]: У нас также есть наушники для всех детей.
[Caldwell]: Мы заказали дополнительные наушники, но да.
[Ruggiero]: Спасибо.
[Caldwell]: Спасибо. Мистер Руджеро.
[Ruggiero]: Я просто хочу продолжить точку зрения Пола. Собираются ли данные о наших учениках без их ведома или существует какая-либо персонализированная информация, которую Lexia затем собирает о наших учениках? Я предполагаю, что они не будут. Я надеюсь, что они этого не сделают.
[Campbell]: Это соответствует требованиям HIPAA. Программа безопасна и соответствует требованиям HIPAA.
[Ruggiero]: ХОРОШО. С точки зрения, я просто хотел получить одну секунду, потому что, когда мы говорили об этом письме, которое адресовано всем родителям, обязательно ли совпадают различные области тестирования между картами и Лексией? Я имею в виду, я думаю, что фонемы где-то здесь и понимание предложений где-то там. Итак, есть широкие области, которые можно использовать, когда вы отправляете этот отчет родителям и говорите: «Мы обеспокоены пониманием предложений, но мы занимаемся этим и сосредоточены на этих конкретных материалах». Можно ли сделать что-то подобное?
[Chiesa]: В докладе будет очень четко указано, в чем заключаются проблемы, а в чем заключаются сильные стороны. Так это и будет сделано. И между ними, безусловно, есть совпадение. Но есть различия, и именно поэтому, я думаю, DESE выбрал их в качестве двух вариантов гранта.
[Burke]: Большое спасибо. Есть предложение отправить домой стандартное письмо, уведомляющее всех родителей и членов семьи о проведении этого тестирования. Поддержано г-жой Руджеро. По предложению, все кто за? Все кто против? Ходатайство удовлетворено. Большое спасибо. Есть ли предложение принять этот отчет и передать его в дело г-ну Руссо? Поддержано г-жой ВанДеклот. Все, кто за? Все кто против? Движение проходит. Новый бизнес, голосование по контракту с клининговой компанией, резюме и рекомендации запроса предложений, г-жа Паттерсон.
[Patterson]: Спасибо, значит, помимо нашего обслуживающего персонала, это клининговая компания, которая обслуживает среднюю школу и здания МакГлинна. Действующий контракт истекает в этом году, в ноябре 2019 года. Мы разместили рекламу через городской отдел закупок в рамках процесса запроса предложений, который включает в себя не только самую низкую стоимость, но и определяет уровень обслуживания. Он проводит полную проверку предоставленных документов и анализирует все их рекомендации и уровни опыта, чтобы пересматривалась не только итоговая цена. По результатам посещения объекта было составлено четыре дополнения, согласно которым поставщики имели возможность увидеть оба объекта. И у нас были отдельные ценовые и неценовые предложения, которые оценивались. Предложения подали 11 поставщиков. Джон Маклафлин, директор по строительству и территории, и я оценивали неценовые предложения отдельно. Итак, у нас были свои индивидуальные оценки неценовых предложений. и наш собственный рейтинг выявил двух выгодных поставщиков Holley: Compass Cleaning и Complete Cleaning Company. Ценовые предложения были открыты в мэрии представителями отдела закупок Шахабом Ханом и Фионой Максвелл, и к ним был приложен график цен, в котором были указаны первый, второй и третий год. Итак, еще раз, мы собираемся использовать базовый год контракта, рассчитанный на три последующих года. Они также предоставили специальную категорию уборки. для масштабной уборки, если мы об этом попросим, и это делается по соответствующему запросу округа на ежегодной основе. Самое дешевое предложение предоставила компания Empire Cleaning. Однако было отмечено, что их общая стоимость была настолько резкой, что на самом деле она не рассматривалась как релевантный выбор, поскольку их предложение без цены было оценено плохо. Поэтому мы с Джоном Маклафлином позвонили поставщикам с самым высоким рейтингом, чтобы получить рекомендации или замечания. Мы разговаривали со многими другими округами и муниципалитетами, которые используют обоих поставщиков. Отзывы также были предоставлены нашими руководителями строительства, у которых есть текущий подрядчик, компания Compass, в отношении проекта. уровень обслуживания и время реагирования на любые проблемы, которые могут у них возникнуть. Таким образом, учитывая всю информацию, ценовые компоненты и неценовую оценку предложения, мы рекомендовали действующему поставщику, Compass Facility Services, заключить трехлетний базовый контракт на общую сумму 1 342 356 долларов США за трехлетний контракт на уборку.
[Burke]: Итак, если бы вы все могли задать небольшой вопрос со стула, пожалуйста. Империя не считалась очень выгодной до того, как вы открыли торги.
[Patterson]: Правильный.
[Burke]: Судя по информации, которую они предоставили.
[Patterson]: Правильный. О неценовых предложениях.
[Burke]: И если бы у нас были какие-либо проблемы с Compass в течение последнего года или двух, связанные с заработной платой, кражей заработной платы и чем-то в этом роде.
[Patterson]: Нет.
[Burke]: У них с этим чистая история. Правильный. Спасибо. Господин Руссо.
[Ruseau]: Спасибо. Я не знаю, как деликатно спросить об этом. Получают ли сотрудники «Компаса» зарплату и льготы, хотя бы отдаленно похожие на наши тюремные сотрудники?
[Patterson]: Значит, они работают через отдельного подрядчика. Мы не диктуем эти зарплаты. Они проверяются CORI для всех, кто будет работать по нашему контракту, но мы не диктуем, какова должна быть эта заработная плата. Опять же, этому способствует каждая компания, и поэтому у нас есть отдельные оценки по цене и не по цене.
[Ruseau]: Итак, в нашем запросе предложений У нас там нет ничего, что говорило бы, что они должны устанавливать минимальную заработную плату. Я имею в виду, очевидно, что они получают минимальную заработную плату. Но они не могут иметь льгот по медицинскому обслуживанию и получать минимальную заработную плату. И это прекрасно разрешено в ЗП.
[Patterson]: Ну, я, конечно, могу поделиться запросом предложений. Поэтому я могу сказать, что это не входит в намерения операторов связи или продавцов. На самом деле все наоборот, потому что они также очень усердно работают над сохранением и постоянством своего персонала. Во многом эти предложения включали в себя их приверженность своим сотрудникам, приверженность своим сотрудникам на постоянной основе. И это был один из критериев, который измерялся.
[Ruseau]: Это было измерено. Спасибо.
[Burke]: Спасибо. РС. Мостоун.
[Mustone]: Мой вопрос был похож на вопрос Пола. Итак, мы просто поверим им на слово из их запроса предложений, что они платят своим сотрудникам прожиточный минимум? Справедливый прожиточный минимум? Они не говорят, что мы платим нашим сотрудникам минимальную зарплату?
[Patterson]: Нет, мы не запрашиваем у них табели учета рабочего времени в этом качестве. Итак, это другой тип контракта. Это не строительный контракт, по которому мы бы этого просили. Так что да, если бы возникла проблема, мы бы наверняка хотели, чтобы нас уведомили об этом.
[Burke]: Однако есть внешние профсоюзы, которые очень внимательно за этим следят. И они рассмотрели это три года назад, когда мы заключили с ними контракт.
[Mustone]: Могут ли они посмотреть еще раз, чтобы убедиться?
[Burke]: О, да. О, определенно. Мы получили трехстраничное письмо от, кажется, SEIU, по этому вопросу, по тендерной заявке и по запросу.
[Mustone]: Итак, в будущих запросах предложений на уборку, можем ли мы указать формулировку, которую они используют в запросах подрядчиков, чтобы мы могли убедиться, что в запрос предложений включен прожиточный минимум?
[Burke]: Это не преобладающая заработная плата.
[Patterson]: Верно. Правильный. Итак, опять же, мы не хотим терять себя из-за обслуживания. Это часть их предложения основано на том, что они смотрят на свою заработную плату, на часы, за которые им нужно будет выставлять счет. Таким образом, если их сотрудники не обязательно работают полный рабочий день, заработная плата или часы в этом отношении сопоставимы. Итак, знаю ли я точно, сколько зарабатывает человек? Нет, я не знаю.
[Mustone]: Верно. И я знаю, что ты не спрашивал, поэтому у тебя не будет ответа, но, двигаясь вперед,
[Patterson]: Я думаю, что это может быть непомерно дорого с точки зрения того, кем мы являемся. Цель состоит в том, чтобы эта общая роль заключалась в том, собираемся ли мы использовать свои собственные контрактная ставка, это будет другой контекст.
[Burke]: Она говорит о прожиточном минимуме, а не о контракте. Итак, мы все поддерживаем прожиточный минимум.
[Patterson]: Я поделюсь RFP со всеми. Таким образом, вы можете иметь хороший анализ того, что.
[Mustone]: Верно, но похоже, что мы не задавали этот вопрос в текущем запросе предложений. Вот что я говорю. Забегая вперед, можем ли мы включить предоставленный вами запрос предложений, будь то минимальная заработная плата или прожиточный минимум? Но я имею в виду, что ежедневно мы слышим о том, что стоимость жизни в городе Метод никто не может себе позволить. Так что, похоже, мы должны внести свой вклад в то, чтобы люди, работающие в наших школах, могли иметь прожиточный минимум. Я слезу со своей мыльницы.
[Burke]: Спасибо. Прекрасно сказано. РС. Ван дер Клот.
[Van der Kloot]: Да. Прирост, скажем, между прошлым годом и этим новым годом, вы знаете, какой это примерно? Это примерно 4%.
[Patterson]: Это примерно 4%, и я предполагаю, что вы заложили бюджет, когда мы утвердили бюджет в... Я заложил в бюджет 3,5%, и это изменение в середине года, поэтому я думаю, что мы будем соответствовать этой оценке.
[Van der Kloot]: Хорошо. Спасибо.
[Burke]: Спасибо. Господин Руссо.
[Ruseau]: Мне не хочется слишком сильно бить эту дохлую лошадь, извини. Но, знаете, почему бы и нет? Часть того, что госпожа Мустоне говорит также: ну, вы знаете, я имею в виду, что я не знаю эту компанию, и у меня нет причин думать, что они не самая надежная компания, но в контракте на 1,4 миллиона долларов я пытаюсь это сделать. чтобы убедиться, что это не миллион долларов для владельца, и тогда все остальные будут как в кладовой, а мы нет.
[Patterson]: Нет, структура их предложения основана на том, что у них есть начальники объектов, и они определяют количество сотрудников, которые будут работать в каждом месте. Так что это был очень подробный запрос предложений, и я рад поделиться им со всеми.
[Ruseau]: Большой. Я ценю это.
[Ruggiero]: Спасибо.
[Burke]: Спасибо. Мистер Руджеро.
[Ruggiero]: Мы получим запрос предложений на руки?
[Patterson]: Я бы посоветовал нам внести предложение. Я могу отправить это незамедлительно, но нам необходимо принять меры, поскольку срок действия контракта истекает.
[Burke]: На полу за столом какое-то движение, это неоспоримо. Есть ли второй? На полу лежит второй мистер Бенедетто. Что касается предложения о поименном голосовании, пожалуйста. Да Нет при утвердительном ответе пять при отрицательном, предложение ощущается Итак, мы собираемся голосовать по предложению с контрактом, которого у нас нет на руках I
[Patterson]: Информационный контракт на сумму 1,5 миллиона долларов представлял собой подробное изложение всего, что произошло, и контролировалось городским офицером по закупкам. Когда этот контракт должен быть одобрен? Как я уже говорил, он заканчивается в ноябре, поэтому мы сделали все возможное своевременно, чтобы привести это в порядок. И мы прошли процесс продления, так что, учитывая, что у нас не так много заседания комитета, мы надеемся, что сможем получить это одобрение и согласовать их для текущего контракта.
[Ruggiero]: Что ж, я бы предпочел провести еще одно заседание комитета, чем до утверждения контракта на 1,3 миллиона долларов. Я просто высказываю свое несогласие.
[Burke]: РС. ДиБенедетто.
[DiBenedetto]: Поэтому мне просто интересно, когда мы в последний раз проводили анализ затрат на перенос этого проекта в штат и найм людей из нашего сообщества для выполнения этой работы. некоторые из этих задач в отличие от аутсорсинга? И я знаю, что у нас есть охранники. Сделали ли мы какой-либо анализ экономии средств за счет аутсорсинга? И можем ли мы получить такую информацию? Я просто подумал, что если мы сможем предоставить сотрудникам MedFed или жителям близлежащих городов работу с льготами и выполнить эту работу, нанимая людей в нашем сообществе, то это прекрасная возможность. И год за годом она растет и растет. И когда мы в последний раз делали шаг назад и спрашивали: что нам на самом деле нужно? И можем ли мы нанимать людей на неполный или полный рабочий день, предоставлять льготы и расширять нашу рабочую силу? И я просто смотрю на это как на возможную победу сообщества. предоставляя рабочие места, так что я не знаю, я не видел этих данных с тех пор, как прожил здесь восемь лет, поэтому я просто подумал, что сейчас подходящее время спросить об этом. И даже если бы не этот контракт, я бы хотел это увидеть и внести предложение, чтобы это произошло, даже если нам придется продвигаться вперед по этому контракту, чтобы комитет смотрел на это так. или, может быть, мы заключим годичный контракт, пока разбираемся в этом, я не знаю. Но я просто, если у нас есть возможность дать кому-то работу, которая живет в Медфорде, в наших школах, которая гордится нашими зданиями и нашими учениками, и это рентабельно или близко к этому, я бы хотел это увидеть. случаться. Так.
[Patterson]: РС. Паттерсон? Таким образом, я могу сказать, что мы увеличили штат сотрудников тюрем до такой степени, что Это уже было согласовано с нашей группой Teamster, профсоюзом. Итак, мы сотрудничаем с этим, и, исходя из первоначального прогноза, это приведет к экономии средств в течение трехлетнего периода.
[DiBenedetto]: Мой вопрос: когда это последний раз проверялось, и можем ли мы просмотреть его еще раз?
[Patterson]: Что ж, я думаю, что на данном этапе мы уже были, как я указывал в бюджетном процессе в прошлом сезоне, что это должно было произойти этой осенью. Итак, мы придерживаемся этих временных рамок и рассматриваем это как цель, а не сравнение затрат. Итак, у нас небольшой дефицит времени с точки зрения предоставления каких-либо услуг вообще. И, к сожалению, если не принять меры на этом этапе, мы можем остаться без уборки в двух зданиях.
[DiBenedetto]: Я полностью согласен, и это произошло в последнюю минуту, и пока я сидел здесь, вот что пришло мне в голову, и именно поэтому я выношу это на обсуждение. Итак, я прошу к декабрю мы получим анализ затрат, и, возможно, мы двинемся вперед сейчас, но в будущем у нас будут эти данные, и более свежие, и тогда меня не будет в этом комитете на тот момент, но у комитета будут данные и информацию о том, хотят ли они продолжать использовать аутсорсинг, или мы хотим обеспечить хорошие рабочие места для хороших людей, которые живут в MedFed, и я надеюсь, что именно это и сделает этот комитет.
[Burke]: Информация?
[Van der Kloot]: По мнению моего коллеги, было бы разумнее, если бы вы предложили провести исследование перед следующей реализацией или перед следующим контрактом. Потому что сделать это в декабре, ну сейчас, потом пройдет еще два и три квартала года. Таким образом, информация будет актуальной, но если вы предложите, чтобы перед следующим разом, когда мы выйдем на продление контракта, мы провели анализ затрат между внутренними и внешними или внешними компаниями, это будет иметь гораздо больше смысла. Итак, если бы я мог попросить вас перефразировать это.
[DiBenedetto]: Поэтому я хотел бы внести предложение прямо сейчас. Спасибо. Извините, мэр. Спасибо. Поэтому я хотел бы внести предложение о том, чтобы мы утвердили этот контракт на годовой контракт вместо трехлетнего, и что смета расходов должна быть составлена до окончания наших переговоров в конце этого периода.
[Burke]: Если мы не примем трехлетний контракт, то это будет, если мы просто возьмем один год, то нет. Это сводит процесс на нет. Мы запросили трехлетний контракт.
[Van der Kloot]: РС. Ван дер Клот. Еще я хочу напомнить моему коллеге, что, хотя я понимаю, что звучит здорово сказать: «Мы хотим дать людям из Медфорда рабочие места», эта компания, возможно, нанимает людей из Медфорда. Я не знаю, кто эти сотрудники. Я знаю, что в компании уже работало несколько сотрудников. И поэтому просто, вы знаете, Хотя это заявление может звучать великолепно, я думаю, что оно поверхностное, потому что дело в том, что, вероятно, есть люди, я знаю, что мы получили хорошие отзывы о сотрудниках, и мне не хотелось бы просто поставить их без работы, потому что у нас были какие-то другие мысли о людях из Медфорда. Ну, может быть, они из Медфорда. Это немного сложнее.
[Burke]: Есть ли предложение об утверждении трехлетнего контракта?
[Van der Kloot]: Есть ходатайство об одобрении.
[Burke]: Ходатайство об одобрении г-жи Вандерклут, которого поддерживает г-н Руссо. РС. Вандерклот.
[DiBenedetto]: Я хотел бы внести поправку в это предложение и добавить, что исследование будет проведено до следующего трехлетнего периода, до окончания срока действия этого контракта.
[Burke]: Можем ли мы сделать это как документ B, потому что контракт должен действовать сам по себе, и тогда мы сможем внести ваше предложение.
[DiBenedetto]: Так тронут.
[Burke]: Если у вас есть секундантка, которую мисс. Вандеклот так и сделал. Хорошо, по основному предложению, пожалуйста, госпожа госсекретарь, поименное голосование. Да. Да. Шесть утвердительно, один отрицательно. Предложение принимается, и на документе B г-жа ДиБенедетто, поддержанная г-жой Ван дер Клоот. Все, кто за. Все, кто против. Движение проходит. Спасибо. Есть предложение о проведении исполнительной сессии г-на Руссо, поддержанное г-жой Ван дер Клоот обсудит переговоры и юридические вопросы, в частности, высшую и первую ратификацию коллективного договора профсоюзом и обновленную информацию о переговорах в сфере общественного питания. Поименное голосование, пожалуйста, мисс. Секретарь. Да. Мы уйдем с открытия исполнительной сессии в 207 году, а затем уйдем оттуда. Мы не вернемся сюда. Спасибо.