[Roy Belson]: Senhora Prefeita e membros do comitê escolar, vocês têm o jornal na sua frente. Vou ligar para nosso Superintendente Adjunto para nos apresentar à Equipe Medford, que tem sido incrivelmente generosa conosco, não apenas este ano, mas ao longo dos anos, fornecendo material escolar para nossos professores e alunos.
[Beverly Nelson]: Portanto, neste ano, nos últimos nove anos, tenho o prazer de dizer que um destaque da agenda da nossa primeira reunião do Comitê Escolar foi o reconhecimento e o agradecimento à Equipe Medford. por todos os seus esforços na coleta de suprimentos para nossos professores e alunos. E eu gostaria de convidar os membros da nossa equipe aqui conosco esta noite, e são Sam, Janet e Luke. Você quer vir comigo? Bem. Como todos sabem, a campanha de abastecimento é organizada pelo Sam, que contacta o meu escritório todos os anos para perguntar se pode fazer a campanha novamente este ano, e claro, A resposta é sim. Além de arrecadar material escolar regular, ele aceita pedidos especiais. E este ano, Diane Caldwell pediu alguns estojos para os alunos do ensino fundamental, e temos o prazer de dizer que cada aluno do ensino fundamental recebeu um entre os materiais que chegaram. Sempre pedimos papel para fotocópias. Isso está sempre em alta demanda. Este ano recebemos mais de 80 casos e os distribuímos igualmente pelas diferentes escolas e departamentos. Este ano, temos o prazer de informar que o valor em dólares dos nossos suprimentos foi de até US$ 27.000, e acho que isso representa US$ 7.000 a mais que no ano passado. Então, agradecemos muito. A Staples é mais uma vez nosso principal patrocinador. Joe Arrabo é o representante da equipe Medford. Ele não pode estar aqui. Acho que é na Itália, e acho que nessas duas opções, Medford ou Itália, a Itália venceu. E novamente, Kiwanis, Armstrong Ambulance, Cataldo Ambulance, Courtyard Nursing Home e Andrews Middle School PTA arrecadaram doações adicionais. Novamente, entregamos materiais para o ensino médio em setembro, desculpe, 25 de agosto. Estamos profundamente gratos a John McLaughlin e sua equipe por organizarem tudo para que tudo estivesse embalado e pronto para ir para as escolas e Os diretores recolhiam os materiais ou os enviavam para suas escolas no primeiro dia de aula. Mais uma vez, este esforço maravilhoso é um exemplo de como diferentes grupos numa comunidade podem unir-se para um resultado muito positivo e poderoso. E agradecemos sinceramente a todos que participaram. E eu gostaria de passar a palavra para Sam, que é obviamente uma das minhas pessoas favoritas. Então, Sam.
[Sam Tarabelsi]: Muito obrigado. Olá pessoal. Novamente, este é um momento emocionante. Toda vez que junho chega, quero dizer, eu tinha isso na minha agenda, certifique-se de se conectar com Beverly e acompanhar. Mas a Equipe Medford, você sabe, eu diria que desde a fusão que aconteceu por volta de 1998, a equipe é composta por voluntários de vários departamentos, funcionários como Lou e Janet e muitos outros. E temos orgulho do que fazemos. Sabíamos que precisávamos comunicar e conectar a comunidade com o nosso hospital, Lawrence Memorial. E a ideia foi tão longe quanto, você sabe, como podemos também nos conectar com o sistema escolar? E a viagem de volta à escola foi realmente de forma unânime, todos estão energizados, certamente graças ao Lou, nós o mantemos conectado conosco porque a Staples tem sido fundamental para que a Staples seja nosso patrocinador apresentador, o que tem sido ano após ano após ano nos últimos nove anos, então realmente sem esse problema, alguns deles estão aqui e muitos deles são reuniões diferentes em casa, nos encontramos todos os meses e na verdade temos programas e já estamos preparados para Você sabe, Dia Comunitário de Tufts, feiras de saúde, e também voltaremos às aulas no dia 28. E teremos o Dr. Chandler e alguns outros, porque realmente queremos ter certeza de que o Lawrence Memorial Hospital veio para ficar. E temos sido membros de seus funcionários e funcionários. Estou no sistema há 44 anos. Eu sei, Lou, você tem, você sabe, 44 anos. Então estamos todos comprometidos. E espero e tenho certeza de que farei aquela ligação em junho próximo para Beverly para tentar conseguir ainda mais de 27.000. Mais uma vez, obrigado por nos permitir fazer isso. E estamos felizes em fazer isso ano após ano. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Em nome de toda a cidade, agradecemos a você e a toda equipe. Se você pudesse listar os nomes das outras pessoas. Natella Taylor, Courtyard Nursing Home, Derek Marshine, Courtyard Nursing Home, Kelsey Flynn da Armstrong Ambulance e Meredith Lambrook, também de Armstrong, Jesse Calvo da Hallmark, Mark Nicholas, Cataldo Ambulance e Paul DeLiva, Diretor Andrews, Janet Peralt, Hallmark Health, Lou Bracco, que está aqui esta noite vindo do hospital, Sam também está aqui. Então, Janete. Maravilhoso. Muito obrigado a todos em nome dos alunos e de toda a nossa comunidade. Nós realmente apreciamos o trabalho duro que você fez em nome das crianças.
[Roy Belson]: E aqui estou, membros do comitê. Entregamos a vocês um relatório preliminar em 29 de agosto e o atualizamos esta tarde e repassamos algumas coisas que vocês talvez não tenham entendido na época. Então tivemos oito dias de aula. nas últimas duas semanas, e os alunos do jardim de infância tiveram quatro dias de aula, e tivemos uma abertura geral muito boa. As matrículas de alunos ainda estão aumentando, pois nosso centro parental continua a receber atividades diárias, matriculando-se em vários locais. E na sexta-feira, 9 de setembro, nossa matrícula total era atualmente de 37 alunos a menos que no ano passado. Os números atuais são os seguintes. Primário, 1.882. Menos, cerca de dois, do que no ano passado. Ensino médio, 943, um aumento de 51. E o ensino secundário profissional, 1.365, uma redução de 86. Agora, a turma da oitava série do ano passado foi muito inferior à turma anterior. Isso explica um pouco, mas, você sabe, neste momento específico, acho que a porcentagem é provavelmente a mesma de quem vai para o ensino médio. É importante que sua divulgação seja realizada em setembro. Os estudantes vão se registrar e os novos estudantes vão voar. Isso é tipográfico. Dessutom måste Distributionen mellan högskolan e escola profissionalizante em refinarias fortfarande. Isso é para que ele possa aproveitar e se divertir de forma saudável, já que é aluno do 101º ano do 9º ano. para a escola profissional e exploratória, embora a nona série profissional tenha apenas cerca de 52 alunos. Então você tem a ideia de que há outros 50 ou mais alunos, ou há cerca de 50 alunos vindos do ensino médio na nona série explorando programas, e há outros jovens nas outras séries explorando programas também. E há alunos que vêm da escola profissionalizante e fazem cursos no ensino médio. Assim, à medida que nos fundimos, algumas destas linhas ficarão um pouco confusas, mas precisamos separá-las. para fins de relatório. O tamanho das turmas em todo o distrito é bom e está dentro dos limites contratuais. Forneci a vocês um gráfico que o escritório de Diane produziu com Michelle Bissell trabalhando nele, conversando com todos os diretores todos os dias para ter certeza de que obteremos contagens reais. Na verdade, Diane fez algumas contagens hoje para ter certeza de que o número registrado e o número real de participantes estavam reconciliados. E o ensino médio também parece muito bom, mas vamos esperar mais alguns dias para ver como as aulas serão redistribuídas à medida que as pessoas mudam de curso e fazem alguns ajustes no que estão cursando. Este ano fizemos quatro nomeações administrativas que preencheram vagas preenchidas por duas demissões, uma aposentadoria e uma promoção. E reduzimos uma posição administrativa no orçamento da educação especial durante o período orçamental. Foram contratados 32 novos professores para preencher lacunas causadas por demissões, aposentadorias, licenças e não recontratações. E houve múltiplas mudanças de professores para diferentes cargos para melhor atender às necessidades de matrículas e programas com base nas preferências individuais de construção. Além disso, contratamos alguns novos cargos com base em nossas deliberações orçamentárias, incluindo bibliotecário do ensino médio, treinador de matemática, conselheiro de ajuste do ensino médio, especialista em comportamento e três auxiliares de jardim de infância em tempo integral que anteriormente eram auxiliares de meio período na Robins. Também conseguimos cobrir ambas as reduções administrativas com transferências internas. Houve várias mudanças entre os paraprofissionais e estamos trabalhando em uma lista completa que ainda está evoluindo um pouco e iremos fornecê-la a você assim que tivermos certeza de que é sólida. Planos de segurança escolar estão em vigor em todas as escolas e os diretores têm realizado exercícios práticos. Nos primeiros dias de aula, visitei as escolas e caminhei até algumas delas, e todos estavam evacuando. Então pensei que talvez eles não estivessem indo para a escola, mas na verdade estavam praticando. E não houve interrupções nas operações escolares causadas pelas eleições primárias de 8 de setembro de 2016 em cinco das nossas escolas. Estaremos fechados para as eleições de novembro, pois são eleições muito mais concorridas, por serem eleições presidenciais, e a participação deverá ser próxima de 80% contra aproximadamente 15%. som kommer para primär. As rotas de transporte estão passando por ajustes iniciais típicos para refletir o número real de passageiros e a programação da rota. Pat está trabalhando muito com a empresa. Eles estão novamente fazendo um bom trabalho fazendo ajustes, tentando garantir que os ônibus estejam adequadamente, digamos, cheios, mas não muito cheios, e fazendo alguns ajustes com base nas mudanças nas situações individuais dos alunos. Os relatórios iniciais indicam um aumento no número de passageiros em todo o distrito e utilizámos o sistema Transfinder, que utilizámos este ano para ajudar a suavizar algumas destas rotas. Gostaríamos também de agradecer à Eastern Bus da Tatiana Hall, que coordena as rotas de ônibus com Pat, por trabalhar em estreita colaboração conosco. Os materiais escolares, como acabaram de ouvir, e outros materiais educativos orçamentados foram encomendados e muitos já estão em vigor. Mais algumas distribuições ocorrerão. Agradecemos à Equipe Medford e a outros grupos pelo seu generoso apoio. Em nosso próximo encontro, reconheceremos outros grupos que também ajudaram nossos alunos. Temos algumas doações substanciais para aumentar o que temos. Estamos implementando nosso plano revisado de lista de suprimentos, que reduz as solicitações de listas de suprimentos individuais por parte dos pais. Na verdade, esta tarde, quando estávamos em McGlynn, conversei com representantes do PTO e eles me perguntaram como poderiam Forneça suprimentos sem incomodar os pais. E falamos de uma metodologia para fazer isso de forma mais difundida, para que os pais, pais individuais, não se sintam obrigados ou coagidos a fornecer suprimentos. E há muitos pais que não podem pagar. Eles têm vários filhos e queremos ser justos. Temos um novo sistema de software substituto, que chamamos de ASOP. Está funcionando bem. nós temos Temos mais substitutos à nossa disposição do que nunca. Acho que havia uns 60 na lista, Pat. Anteriormente desta vez poderíamos ter 20, 30 no máximo. Portanto, este será um ano importante para dar cobertura total às nossas escolas. Estamos transferindo, ou melhor, fazendo uma transição, do nosso antigo sistema de informação estudantil, que é o I-PASS, para o nosso novo sistema, que é chamado School Brains. Levará algum tempo para resolver todos os detalhes. As falhas tecnológicas fazem parte do que temos que enfrentar. E temos uma reunião na quarta-feira para resolver algumas das transferências de informações que achamos que não correram tão bem quanto gostaríamos. Mas não acreditamos que isso vá criar, digamos, qualquer tipo de problema no futuro. E à medida que os professores aprenderem a usá-lo, acreditamos que ele atingirá o seu uso ideal. Concluímos o ano fiscal de 2016 com um orçamento equilibrado. As transações finais estão sendo implementadas agora. Um relatório será enviado quando todos os registros forem conciliados com a Prefeitura. Estamos entrando no ano fiscal de 2017 em boa forma. Precisamos de estar alertas para potenciais reduções de auxílios estatais nos nossos custos excessivos com programas, serviços e instalações. O estado está a registar receitas mais baixas e, quem sabe, isso poderá levar a cortes de 9C. Está sempre lá fora, espreitando em algum momento no final do outono. Existe um fortfunding que você pode obter com Olika Grupper. Isto não está claro no caso de legislaturas que não querem financiar qualquer financiamento. Há muitas coisas que podem ser feitas com qualquer tipo de ação em Washington para fortalecer a sua tendência. A ordem de pagamento é que vamos nos samarbeta de muito mais e nos fortalecemos como temos progredido no trabalho. Nem há plataforma några. Eu não sei nada sobre isso. Estas são plataformas para uso em distribuição. Há um gráfico dividido por classificações reais. Há uma tabela dividida apenas por escola e série. E há o gráfico das turmas do ensino fundamental dividido por professores e as séries reais de cada escola. Então, parece muito bom. Teremos prazer em responder a qualquer dúvida que você tiver.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu só quero compartilhar, Sr. Superintendente, o tamanho das turmas, o tamanho médio das turmas programado a partir de hoje. Sim. Ou a partir de sexta-feira?
[Roy Belson]: A partir de sexta-feira. E alguns de nós hoje, apenas fizemos alguns ajustes.
[Stephanie Muccini Burke]: E recebi algumas ligações do distrito escolar de Robert, e eles estavam falando sobre o tamanho das turmas nos 25 números, então eu só queria explicar isso. A média no jardim de infância é 21,5, 1ª série 16,75, 2ª série 22, 3ª série 19,8, 4ª série 18 e 5ª série 18. Esse é o tamanho médio das turmas hoje. Bom.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado, senhora prefeita. Então essa foi exatamente a minha dúvida, porque também recebi ligações. E acabei de conversar com a Diane sobre isso, e gostaria que ela se apresentasse e desse esclarecimentos, porque me disseram que havia turmas com 25. E acho que foi na segunda série. E eu também acho que era o jardim de infância, ou 24 ou algo assim. E parece que devo dizer que tenho uma preocupação. Se você olhar para os números do jardim de infância e da primeira série, parece que o tamanho médio das turmas no jardim de infância é maior, significativamente maior do que na primeira série em geral. E, você sabe, sempre foi, principalmente no jardim de infância, que esses eram os lugares onde procurávamos, você sabe, números baixos e, você sabe, Na Roberts, mesmo com turmas médias de 21,5, há 22 crianças na turma. São muitas crianças de cinco anos no total. É por isso que estou preocupado com os números do nosso jardim de infância. Diane, você poderia abordar especificamente a preocupação com os números da Roberts?
[Diane Caldwell]: Definitivamente posso fazer isso por você. Então, no jardim de infância, acho que posso começar com a boa notícia: agora temos assistentes de jardim de infância em tempo integral na Roberts Elementary School. Portanto, há entre 21 e 22 alunos em cada sala de aula, mas pelo menos temos uma auxiliar de jardim de infância em tempo integral. Em relação à segunda série da Roberts Elementary School, o Sr. Johnson, se assim posso dizer, divide suas aulas de maneira um pouco diferente dos outros diretores. A maioria dos diretores tem uma média, então se você tem 88 alunos, cada professor recebe cerca de 22 alunos por sala de aula. Johnson olha para seus filhos e se ele acha que há crianças com mais necessidades em uma sala de aula, ele diz, deixe-me colocar 19 ou 20 nesta sala de aula e aumentar outra sala para talvez 24. Nunca houve 25 crianças em nenhuma das salas de aula.
[Paulette Van der Kloot]: Mas são 24?
[Diane Caldwell]: Existem 24. Fui lá hoje especificamente e contei a nota 2.
[Paulette Van der Kloot]: são os professores Você acha que essa é uma maneira muito aceitável de dividir as crianças de maneira justa ou isso está causando...? Quer dizer, entendi, mas claramente havia pais que reagiram a isso, então estou curioso sobre a equipe.
[Diane Caldwell]: O pessoal nunca reclamou comigo. O Sr. Johnson faz isso há anos, então nenhum professor veio até mim e me disse que achava isso injusto. Eu sei que os outros edifícios não fazem isso dessa maneira, mas o Sr. Johnson faz isso há anos.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, obrigado. Ainda não tenho certeza do que pensar. Acho que parte disso depende Quantas crianças mais vêm para o distrito nessas classes? Você tem se preocupado, Diane?
[Diane Caldwell]: Ainda não recebi um único telefonema de ninguém. E obviamente eu os dou as boas-vindas porque eles vão me ligar. Mas hoje, quando eu estava na Roberts School, havia uma sala de aula com 24 alunos. Um com 19, outro com 20 e outro com 21. Às vezes nesta época do ano letivo eles não aparecem, as crianças são transferidas sem a gente saber, então isso ainda pode estar acontecendo. Então estamos esperando a poeira baixar agora. Mas tinha uma sala com 24, mas as outras tinham 19, 20 e 21 hoje. Bem.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado.
[Erin DiBenedetto]: EM.
[Stephanie Muccini Burke]: De Benedito.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. A minha pergunta é, alunos saindo da sala de aula, há crianças adicionais além dos 20, 21, 24 anos entrando na sala de aula para outras disciplinas, ou é o máximo que há naquela sala de aula a qualquer hora do dia?
[Diane Caldwell]: Você sabe, não tenho certeza. Não tenho a resposta para essa pergunta, mas posso descobrir para você.
[Roy Belson]: Deixe-me responder porque sei o que você está perguntando. Essas salas são para integração de jovens com necessidades especiais, e isso pode acontecer num ginásio, pode acontecer numa aula de artes, Isso pode acontecer em alguma outra aula, digamos, uma aula eletiva, mas não na sala de aula regular.
[Erin DiBenedetto]: Será que se uma criança com necessidades especiais estudar inglês, matemática e ciências, mas não inglês e estudos sociais, esses números poderão aumentar ainda mais?
[Roy Belson]: Eu não vejo isso agora. Geralmente as turmas lá embaixo, se tiverem inclusão, fazem parte da contagem original.
[Erin DiBenedetto]: E os alunos de ESL?
[Roy Belson]: O mesmo.
[Erin DiBenedetto]: Então não é... Eles podem se reunir para uma atividade geral, mas geralmente não para seguir as regras.
[Roy Belson]: Quando vocês se encontram, vêm outros professores? Sim, eles vêm com isso. Mesmo com a AIDS em tempo integral, na educação infantil, acho que ainda é alto.
[Erin DiBenedetto]: Vi använder baserat de ajuda em tempo integral em antal vi har, inte på de större antal. Isto continua preocupante. Quer dizer, é melhor porque temos assistentes em tempo integral, mas os assistentes em tempo integral tiveram que ajudar o número que já tínhamos. E os alunos do jardim de infância precisam de muito tempo extra e da ajuda dos adultos. Estou apenas postando.
[Roy Belson]: É por isso que me sinto obrigado a dizer isso. Somos mimados em Medford. Somos mimados em Medford. Você deve ver o tamanho das turmas na Commonwealth. Somos mimados em Medford. Estamos tão acostumados a ter turmas pequenas. que cada vez que atinge um pico um pouco mais alto, torna-se um grande problema na mente de algumas pessoas. Esses são turmas muito boas para uma escola pública. E se você olhar ao redor da Commonwealth, não encontrará nada melhor. Então, eu sei que gostaríamos de ter menos, mas um professor extra com benefícios e tudo vai custar em uma sala de aula, vai custar mais US$ 100 mil para um ou dois alunos. Acho que podemos ajustar a instrução real. Posso pedir ao diretor que analise cuidadosamente de tempos em tempos se 24-21 faz muito sentido. Se realmente se tornar um problema, talvez possamos conversar sobre ajuda. Mas não creio que devamos adicionar apenas professores e salas de aula quando estamos neste nível. É fácil argumentar, mas posso dizer que o tamanho das nossas turmas está entre os melhores da Commonwealth, muito melhor do que o dos nossos vizinhos.
[Erin DiBenedetto]: Mais uma pergunta, por favor. Bem, também estou pensando no ensino médio. Andrews tem uma admissão de 178 na sexta série e McGlen tem 148. Eu sei que tivemos uma grande diferença no início da sexta série do ano passado, e isso parece ainda maior agora quando olho para os números da sétima série, mas há 30 crianças a mais em uma do que na outra. Achei que esperávamos mantê-los iguais.
[Roy Belson]: Bem, lembrem-se, alguns destes são uma função dos jovens terem necessidade de frequentar certas escolas por causa de certos, digamos, programas que existem naquela escola, em oposição a outros. Mas, você sabe, eles estão claramente próximos o suficiente, você sabe, para que possamos fazer isso, e certamente está dentro dos limites do tamanho da turma. Em cada série, 25 alunos em uma turma seriam 200 alunos. Se você tivesse 25 alunos em uma turma, teria 200 alunos naquela série. Então você tem oito turmas em cada escola, que são divididas por aquele número e isso indica o tamanho da turma. Além disso, tem alguns problemas de especificações, que podem tornar esses números ainda mais baixos. Essas aulas são muito boas.
[Erin DiBenedetto]: - Eu quero, mas quero ter cuidado, para não irmos pelo caminho.
[Roy Belson]: isso, você sabe, toda vez que alguém diz, bem, isso é muito alto, a gente começa a dizer, ok, acrescenta um professor. Isso tira outras coisas.
[Ann Marie Cugno]: Para voltar ainda, talvez eu precise da Sra. Deixe Caldwell voltar, se não se importa. Você continua dizendo, ou continua dizendo, que outras escolas fazem isso de maneira diferente. Eles fazem isso. Então, acho que minha pergunta é: Quer dizer, não quero ditar os princípios da escola, mas se isso pode ser um problema que está acontecendo e pode acontecer de novo, e tem sido algo que tem preocupado as pessoas, por que você não faz como as outras escolas?
[Diane Caldwell]: Eu gostaria de ter uma resposta fácil para isso, Anne-Marie. As demais escolas distribuem as crianças igualmente se houvesse 22 por escola. E você tem filhos que são ELL ou SEI, ou tem filhos com necessidades especiais, e temos push-in com alguns alunos. Eles os distribuem igualmente entre as quatro salas de aula. O superintendente e eu já conversamos antes, mas o Sr. Johnson acredita que este método o melhor para ele em seu prédio.
[Ann Marie Cugno]: Porque a minha preocupação é que agora colocar, digamos, todas as crianças com necessidades especiais em uma sala de aula, isso é muito para aquele professor lidar. E para que, você sabe, contribua para tudo. É um efeito dominó. Minha preocupação agora é, você sabe, uma: é justo com aquele professor? Você muda de professor todos os anos?
[Diane Caldwell]: Então eu acho que ele faz isso. Então ele provavelmente tem duas salas de aula que podem ter números menores, e essas podem ser o que ele chamaria de salas de aula de inclusão, embora todos saibamos que temos crianças com necessidades especiais em todas as salas de aula. Portanto, consegue colocar mais alunos com necessidades especiais ou ELLs em duas em cada quatro salas de aula, e muda todos os anos.
[Ann Marie Cugno]: É algo que acho que realmente precisamos analisar. Mais uma vez, não queremos sentar-nos aqui e ditar o que os diretores estão a fazer nas suas próprias escolas, mas temos o direito de começar a questionar isto. E esse não é o jeito certo, não acho que seja assim que se faz. Provavelmente é, você sabe, obrigado, justo. Foi um dia muito longo. Desculpe pessoal. É equitativo e simplesmente não parece justo para os alunos. Não parece justo com os professores, e há tanta coisa acontecendo, e me sinto mal por aquele professor em particular, mesmo que isso possa mudar a cada ano. Ainda há muito naquele professor em particular naquele ano em particular. Então acho que isso é algo que realmente precisamos considerar. E a outra coisa é trazer também o ensino médio. Não estou dizendo que mudaremos nada este ano, mas olhei os números e Andrews tem 178 anos, McGlynn tem 148 anos. Eu sei que é porque certos alunos têm que estar em determinadas escolas, mas é uma diferença de 30 alunos. E acho que houve uma diferença no ano passado também. E só não estou dizendo que mudamos alguma coisa. Só estou dizendo para que fique registrado que quero ter certeza de que estaremos olhando para esses números ainda no próximo ano, porque se isso vai se tornar uma tendência que, você sabe, vai de 10 a aos 30 e no próximo ano poderá ser 50, pode haver uma razão pela qual tantos estudantes querem agora ir para uma escola em vez de outra. E, novamente, estamos tentando manter as escolas de ensino médio muito semelhantes entre si porque esperamos que eventualmente todos esses alunos cheguem ao ensino médio e não queremos que haja qualquer animosidade entre as duas escolas.
[Beverly Nelson]: Se você pudesse direcionar um comentário para essa resposta. Acho que a desigualdade está basicamente na sexta série. Existem algumas coisas. Em primeiro lugar, cada série pode ter acesso a 200 crianças. Portanto, não é que Andrews esteja superlotado, é apenas que mais pessoas optaram por voltar para a sexta série. Se você olhar para as séries 7 e 8, elas são mais acessíveis. O outro fator é que todos os nossos alunos ELL retornam para McGlynn. Então temos que abrir espaço na McGlynn, porque esses alunos vêm para a escola durante o ano. E é aí que está localizado o nosso programa ELL. muitas crianças entrando. Então, tentamos, novamente, manter os números mais baixos em McGlynn para acomodar os alunos ELL, porque não há alunos ELL que se transferem e vão para Inders. Então esse é outro fator nisso.
[Ann Marie Cugno]: Mas esse é um fator enorme.
[Beverly Nelson]: É enorme e é muito difícil de prever. Você sabe, agora, quero dizer, o saldo na sétima e oitava séries é bastante equilibrado, mas eu sei que quando conversei com o centro de pais, eu disse, quando os alunos chegarem agora, as transferências, Qualquer pessoa que não seja ELL precisa ser colocada na Andrews, porque preciso abrir espaço na McGlynn para os jovens ELL que virão durante o ano. Mas não pode ser previsto. Poderíamos ter cinco, poderíamos ter 50. Se tivermos 50, é um problema. Espero que não. Estou tentando tentar ir nos últimos anos. Mas essa é provavelmente parte da razão pela qual você está vendo o desequilíbrio no sétimo e no oitavo.
[Ann Marie Cugno]: Eu sei que a transição acontece todos os dias também, mas pelo menos se tivermos outro problema em alguns meses, só para ver se colocamos mais crianças em McGlynn e como será. Isso é tudo que estamos pedindo. Bom.
[Beverly Nelson]: Eu sei que na semana passada acho que tivemos oito ou nove jovens. Eu acho que eles eram todos jovens ELL, então não Ok, isso flutua.
[Ann Marie Cugno]: Mas gostaria que os pais entendessem que esse é o motivo. Você simplesmente não quer que as pessoas pensem, ah, todo mundo vai para uma escola em vez de outra e causa uma situação que não existe. Então obrigado pelo esclarecimento.
[Paulette Van der Kloot]: Eu só queria voltar a alguns números e pedir a Diane que se apresentasse novamente. Então, Diane, há uma dificuldade aqui porque estamos olhando para números e, você sabe, somos nós que questionamos os princípios, e entendemos a falácia disso. Você provavelmente poderia apresentar um argumento mais forte apoiando a forma como o Sr. Johnson divide os filhos. Dizer isso, na verdade, pode ser a forma mais equitativa, porque todos sabemos que um aluno muito difícil, um professor, pode preferir três alunos fáceis em comparação. Mas isso levanta algumas questões. Uma das questões que vejo em outros lugares é que em Columbus, na primeira série, o tamanho das turmas é de apenas 14 alunos, enquanto no jardim de infância chega a 21. E brincando, Quase me perguntei, nossa, seria melhor ter uma professora de jardim de infância extra e dividir tudo de uma maneira diferente. Estou curioso para saber por que essa decisão foi tomada.
[Diane Caldwell]: Os alunos cresceram no último minuto no jardim de infância da Columbus School, e então olhei os números da primeira série na Columbus, verifiquei as licenças dos professores e não tinha professores aqui. que ele realmente tinha uma licença para o jardim de infância, ou poderia ter pensado em transferir um desses professores para o jardim de infância em um instante para ajudar as crianças do jardim de infância. Mas o que acontece é que temos um fluxo de crianças para matricular, então baseamos nossos números de professores com base no que temos, e então, não sei, o superintendente também pode dizer que na semana passada e na semana anterior, tivemos uma onda de números subindo na Columbus School, no jardim de infância.
[Paulette Van der Kloot]: Todos aqueles professores da Columbus School têm assistentes em tempo integral?
[Diane Caldwell]: Não é assim. Três em cada quatro têm assistentes a tempo inteiro no jardim de infância, mas nem todos.
[Paulette Van der Kloot]: Então, três em quatro. E a quarta professora tem os mesmos 21 filhos?
[Diane Caldwell]: Sim, é verdade. Mas o que eles fazem é dividir uma assistente de vez em quando, então às vezes ela tem uma assistente em tempo integral.
[Paulette Van der Kloot]: Bem, você sabe, novamente, olhando para o número, acho que é aí que podemos estar dizendo, ei, Eu entendo que o superintendente disse, olha, você sabe, Temos turmas grandes e certamente conversei com outras pessoas em outras cidades, e sei que temos turmas grandes, mas ainda assim, minha expectativa era mais de que elas estivessem na faixa de 17 a 18 anos. Quando vejo subir para 22, isso definitivamente me preocupa. Na Roberts School, uma das coisas que eu quero perguntar especificamente sobre as turmas do jardim de infância, já que a diretora nos disse que, sabe, existem turmas de jardim de infância com 24 ou 25? Não.
[Diane Caldwell]: Não, não, não.
[Paulette Van der Kloot]: Ok, então eles estão divididos igualmente? Sim.
[Diane Caldwell]: Na verdade, acho que o resto das aulas são iguais. Não tenho 24 anos em nenhuma outra sala de aula da Roberts Elementary.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. Bem? Sim. Bem, quero dizer, se eu olhar para esta folha na segunda série, ela diz que o tamanho médio das turmas é 22, mas você me disse que há algumas que têm 24. E se eu olhar para o jardim de infância, Diz que o tamanho médio das turmas é de 21,5, ou seja Então uma turma do jardim de infância teria 20 e a outra teria 24? Não. Está tudo bem. Obrigado.
[Diane Caldwell]: E se você quiser financiar ajuda para creche, aceitarei com prazer. Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Bem, eu realmente acho que olhando para os números, podemos ver como aquele Columbus, aquela turma que não tem auxílio equitativo para o jardim de infância, parece uma necessidade ali. Na Columbus School, você quer dizer? Sim. Sim.
[Mea Quinn Mustone]: Fico contente em ajudar. Obrigado, Sra. Caldwell. Eu só queria esclarecer minha experiência na Roberts com o Sr. Johnson, dos quais agora tenho dois que estão no ensino médio, três que ainda estão lá e um que estará lá em breve. Sempre tivemos turmas maravilhosas e professores maravilhosos. Meus filhos tiveram o mesmo professor em anos diferentes, e às vezes esse professor era da turma de inclusão, Outros anos não foram. Então acho que há um método para sua loucura. Eu confio nele e em seu julgamento. Acho que antes de ditar qualquer coisa a ele, acho que seria justo que ele viesse aqui se tivermos mais perguntas diretamente para ele. Portanto, sou realmente um forte defensor do Sr. Johnson e só quero dizer essas palavras. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Sra. Kurtz?
[Kathy Kreatz]: Ah, olá. Só queria mencionar que estava olhando os números. Tenho os números do ano passado no meu telefone. Columbus tinha turmas médias de 17 alunos no jardim de infância. Isto marca um salto para a Columbus School no jardim de infância. Você sabe, seriam quatro alunos, em média, por turma do jardim de infância. Isso é um salto. Você sabe, esse foi o salto significativo em todas as diferentes escolas primárias. As outras escolas permaneceram as mesmas. Parece que a população está crescendo na área de Columbus, você sabe, para o jardim de infância. Então concordo com Paulette que acho que deveríamos Confira e certifique-se de que os professores estão bem. E se precisarem de ajuda, porque seriam quatro alunos do jardim de infância. Isso é muito. Sim. Hum, mas eu olhei para os outros números do ensino médio, hum, eles eram comparativamente muito semelhantes aos do ano passado. Então, quer dizer, foi um salto significativo, mas não muito. Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado.
[Kathy Kreatz]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr.
[Robert Skerry]: Só para lhe enviar informações sobre a senhorita Colville. Quantos pais se inscreveram? Não para a escola para a qual foram matriculados, mas para ir para outra escola. para o jardim de infância e quantas dessas inscrições estavam nele?
[Diane Caldwell]: Não tenho os números no momento, mas certamente posso passá-los para você.
[Robert Skerry]: Eu agradeço.
[Diane Caldwell]: Mas sinceramente, este ano, porque foi assim mesmo com os nossos números, não consegui fazer nenhuma transferência. Às vezes é possível para mim, se eu tiver uma escola que só tem talvez 17 crianças, e em outra escola estou sobrecarregado, poder fazer transferências para essa escola. Mas este ano foi bonito mesmo com 21 ou 22 alunos. E estou feliz em ver que a Columbus School está realmente crescendo. É uma ótima escola.
[SPEAKER_14]: Obrigado.
[Diane Caldwell]: Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Vanden Heuvel? Não, está tudo bem. Você está pronto? Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção no plenário para prosseguir com a impressão do arquivo? Segundo. Apoiado pela Sra. Vanden Heuvel. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Documentos arquivados. Relatório de Reuniões Administrativas e Semana de Posse de Professores. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita, Membros do Comitê, nosso Superintendente Adjunto irá atualizá-los sobre as Reuniões Administrativas e também sobre nosso Programa de Indução de Professores.
[Beverly Nelson]: Obrigado. A semana de 22 a 26 de agosto foi muito movimentada tanto para os administradores quanto para os nossos novos professores, pois ambos os grupos tiveram uma variedade de atividades com diferentes reuniões e treinamentos. Começarei com o programa de indução para novos professores. Costumava ser um programa de um dia, mas com o passar dos anos expandimos para dois e três dias, e agora são quatro. Há tantas coisas que achamos que nossos novos professores deveriam saber, o distrito e os programas que eles deveriam saber antes de entrarem nos prédios no primeiro dia, por isso temos um programa bastante extenso. Temos dois coordenadores mentores maravilhosos. Nosso programa de mentoria existe há muitos anos. As coordenadoras deste ano são as professoras Jody Lu do ensino médio e Donna Lasky da McGlynn Elementary School. E elas me ajudam, Diane e Bernadette Riccadeli a planejar todas as atividades dos quatro dias. Também temos muitos de nossos administradores se apresentando e, você sabe, apresentando diversos workshops. Eu sei que o Dr. Riccadeli e o Sr. DeLaver fizeram um workshop maravilhoso sobre o sistema de avaliação de educadores. Dr. Perrella e Dr. Ele fez uma apresentação maravilhosa sobre profissionalismo, que foi bem recebida pelos professores. E, novamente, os quatro dias oferecem aos nossos professores uma grande oportunidade de conhecer o nosso pessoal e os nossos programas. Os professores ficaram muito felizes quando o prefeito Burke apareceu em um dos nossos dias e teve a oportunidade de tirar uma foto com o grupo. E só para vocês terem uma ideia de qual é a agenda dos quatro dias, mas como foi recebida, o Dr. Riccadeli fez isso. Eu coleto e compartilho as avaliações semanais dos novos professores e as incluí nas Reflexões dos Novos Professores. E vocês podem ver, no dia a dia, que no primeiro dia fizemos um dia inteiro de workshop sobre tecnologia. Todos os nossos professores, nossos novos professores, receberam iPads e vocês podem ver que ficaram muito gratos por isso e pela formação. Vocês podem perceber que nos outros dias eles gostaram de aprender, conhecer os chefes de departamento, dar nomes e rostos, o que achamos muito importante. Então, se surge alguma coisa sobre educação especial, eles veem o nome de Kathy Medaglia, eles a conhecem. E acho que isso é importante para nossa nova equipe. Eles também sentiram que era um bom momento para conhecer outros novos professores e fazer networking. Outros comentários, você foi caloroso, tranquilizador e acolhedor, o que nos deixa felizes que você Acho que estamos fazendo algo certo com isso. E você pode ler isso, um monte de comentários diferentes. No último dia, focamos na cultura escolar, no profissionalismo e na iniciativa socioemocional a que nosso distrito tanto se dedica. E como você pode ver nos comentários, aprendi muitas dicas e lições valiosas relacionadas a se vestir profissionalmente para o sucesso. E foi um ótimo dia de encerramento. E, novamente, essa pessoa saiu confiante e encorajada. E acho que é isso que queríamos que as pessoas sentissem quando saíssem pela porta na sexta-feira. Acho que realmente foi uma semana de muito sucesso para nossos novos professores. Quanto aos administradores, dividimos a semana para permitir que eles façam suas tarefas em seus próprios prédios e departamentos. Tivemos dois dias inteiros de reuniões. Há muitas coisas que Queríamos que os administradores se atualizassem. Houve vários problemas jurídicos. Tivemos algum treinamento sobre ASOP, que é o nosso novo sistema de professores substitutos que o distrito está usando atualmente. E, novamente, basicamente conversamos com eles sobre os programas que aconteceram durante o verão, e falarei sobre eles um pouco mais tarde esta noite. Todos dedicam muito tempo e esforço ao planejamento atualmente, e acho que achamos que o tempo de planejamento foi bem gasto e ajudou a garantir uma abertura tranquila das escolas para nossos professores no dia 29 de agosto. E agradecemos a todos os professores, administradores e consultores que participaram para que a semana fosse um sucesso. Alguma dúvida, comentário?
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Agora, moção em plenário para recebê-la e arquivá-la, apoiada pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório sobre novos quadros curriculares estaduais para o ensino de ciências.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita e membros do comitê, nosso Diretor de Ciência, Rocco Sierra, está aqui para informá-los sobre isso. Vou apenas mostrar-lhe o livreto que contém os padrões que todos devemos aprender. Portanto, garantiremos que você obtenha uma cópia para que possa estudá-los por conta própria. Enquanto isso, Rocco lhe contará tudo.
[Rocco Cieri]: Boa noite, senhora prefeita e membros do comitê escolar. Aqui está o relatório do novo enquadramento curricular da engenharia científica e tecnológica. O Conselho de Educação de Massachusetts aprovou uma nova estrutura de engenharia científica e tecnológica e disponibilizou a publicação em abril. Esta estrutura substitui a Estrutura STE de Massachusetts de 2006 e articula algumas diretrizes estaduais para ciência, tecnologia, engenharia, aprendizagem, ensino e avaliação para escolas públicas na Commonwealth. Os padrões STE 2016, e vou usar apenas a abreviatura porque aparece bastante no relatório, mantêm grande parte do conteúdo dos padrões anteriores. Homens, houve algumas mudanças nos últimos 15 anos e aprendemos algumas coisas realmente importantes sobre como envolver os alunos em disciplinas STE para programas académicos, bem como para a vida cívica e as suas oportunidades pós-secundárias. Dividi as seguintes alterações por nível de escolaridade. A primeira coisa que mudou é que os padrões integram ideias e práticas centrais disciplinares da ciência e da engenharia. Esses eram dois tipos distintos de coisas, e se você observar os padrões e comparar os dois documentos, notará que o padrão em si foi escrito como se já tivesse um componente prático integrado, enquanto os padrões mais antigos não tinham isso. Além disso, há outra mudança. Começando na pré-escola e continuando até a oitava série, Os padrões são divididos por série e não por grupo de série. E isso é uma mudança bastante significativa, considerando que quando tentamos coordenar nosso ensino de conteúdo de série para série, pode haver uma tendência de ensinar alguns dos padrões em padrões diferentes, vocês sabem, repetidos. Portanto, isto deverá aliviar um pouco esta situação e permitir que os professores de qualquer distrito possam ensinar padrões muito específicos. Há também mudanças que exigirão o alinhamento curricular em todo o distrito. Por exemplo, o novo quadro acrescenta 15 padrões desde a pré-escola até ao segundo ano e 14 padrões desde o terceiro até ao quinto ano. Considerando que do sexto ao oitavo ano, há na verdade uma perda líquida de dois padrões. Embora haja alguma eliminação e reformulação destes padrões, há um ganho líquido de padrões ao nível do ensino primário e secundário. e isso é bastante significativo porque anda de mãos dadas com o que gostaria de falar mais tarde. No nível do ensino médio, geralmente permanece o mesmo. São cursos específicos de biologia, introdução à física, química, ciências da terra e do espaço e engenharia tecnológica. E hoje, os nossos recursos atuais podem ser muito bem adaptados para cumprir esses padrões. O MCAS. Os alunos continuarão a ser testados usando o MCAS na 5ª, 8ª série e no ensino médio. A partir de 2017, o MCAS de ciências do quinto e oitavo ano testará algumas novas questões que refletem o padrão. No nível secundário, o MCAS de disciplinas específicas continuará a utilizar os quadros antigos pelo menos até 2019. Não tenho certeza se está rangendo por causa de onde estou ou se é o microfone, peço desculpas por isso. Para o nosso currículo distrital, o relatório divide-o no ensino fundamental e médio e, em seguida, no ensino médio. Os recursos curriculares de Medford requerem alguma atualização. principalmente no nível primário e secundário. A área de maior necessidade é K-5. Nos últimos dois anos, prevíamos abordar algumas das práticas de engenharia através da compra de duas unidades de um programa altamente conceituado intitulado Engenharia é Elementar, e isso foi projetado no Museu de Ciência de Boston por meio do Centro de Alfabetização Tecnológica. O comitê escolar também alocou US$ 10.000 adicionais no orçamento deste ano. no nível da escola primária. E isto reflecte-se na rubrica orçamental para materiais educativos científicos. Ao mesmo tempo, precisaremos de identificar alguns novos recursos para abordar os padrões disciplinares delineados no quadro STE de 2016 que descrevi no início do relatório. No ensino médio, os alunos precisarão de novos livros didáticos, uma vez que os livros atuais estão desatualizados e não refletem a requisitos dos novos enquadramentos. Durante o ano letivo, o Dr. Riccadeli, o Diretor de Instrução Curricular, e eu supervisionaremos um comitê curricular. Reunir-nos-emos para identificar, rever e testar programas de livros escolares que se alinhem com os novos quadros e fazer algumas recomendações nos próximos anos. No nível do ensino médio, ganhamos bastante com a programação e instalações atuais da Medford High School e da Vocational Technical High School. A cidade de Medford financiou com sucesso a Iniciativa Laboratório Científico, que permitiu a instalação de 17 laboratórios de última geração no local. E no ensino secundário, o currículo é preparado para maximizar a aprendizagem dos alunos, em linha com os quadros STE de 2016. Os livros didáticos de química e biologia do ensino médio precisam ser atualizados, e isso pode acontecer nos próximos anos. A moldura não está mudando, então ainda podemos esperar por esses materiais. Vice-Reitor, a nossa abordagem deve ser plurianual e envolver a comunidade escolar, as famílias e os educadores. E a partir deste ano, formaremos esse comité curricular para rever os detalhes do quadro que temos à sua frente, identificar algumas lacunas de conteúdo que existem no nosso atual currículo distrital, preocupações prioritárias e iniciar o processo de revisão de recursos a recomendar a vocês. É claro que o nível do ensino primário e secundário, no entanto, terá de ser uma prioridade no orçamento escolar actual e futuro para que os programas curriculares possam ser adoptados a esse nível.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Há alguma dúvida? Sra. Mestone? Sra. Mestone?
[Mea Quinn Mustone]: Claro. Obrigado por todas essas informações. Eu sei que já falamos no passado que tem sido uma preocupação para os pais da Roberts e de outras escolas primárias que os livros sejam de 1997. A única coisa que me chamou a atenção foi o que o MCAS diz nesta primavera. para a quinta e oitava séries incluirão os novos padrões estaduais.
[Rocco Cieri]: Eles testarão algumas questões, mas essas questões não serão refletidas nas notas dos alunos.
[Mea Quinn Mustone]: Bem.
[Rocco Cieri]: Estamos muito adiantados no processo para que eles os implementem.
[Mea Quinn Mustone]: E então, quando você fala sobre os próximos anos e um esforço plurianual, quando você acha que novos livros didáticos serão implementados nas escolas primárias? Simplesmente porque os pais perguntam constantemente sobre o currículo de ciências.
[Rocco Cieri]: Bom. Vamos formar o comitê e esperamos testar alguns materiais o mais rápido possível. e quando o orçamento permitir, podemos implementá-lo. Eu não posso falar sobre isso. Caberá à própria comissão decidir sobre o assunto.
[Roy Belson]: Então, se você se lembra de nossas deliberações orçamentárias, terminaremos de pagar pelo InVision este ano e então esse dinheiro será transferido para a Ciência no nível elementar.
[Mea Quinn Mustone]: Sério, podemos esperar até setembro por novas ciências?
[Roy Belson]: Queremos ver no próximo ano se podemos investir dinheiro no currículo de ciências elementares. visão que terminará.
[Mea Quinn Mustone]: Então, setembro de 2017. Ok, ótimo. Perfeito. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, há uma moção para recebê-lo feita pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles que são a favor. Todas essas moções opostas passam uma questão nesse papel.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Só quero dizer que adicionamos muitas tecnologias e laboratórios novos em nossa escola. Temos equipamentos e materiais suficientes? Porque sei que os materiais acabam rapidamente nesses laboratórios. Só quero ter certeza de que eles têm suprimentos suficientes.
[Rocco Cieri]: Portanto, nossos materiais curriculares são sustentados pelo orçamento atual. Substituímos tudo o que é consumível e depois temos alguns materiais que duram muitos anos. Por exemplo, se considerarmos a introdução à física para calouros, esses materiais são duráveis e duram muitos anos. As coisas que precisam ser substituídas são talvez as baterias, os cabos e alguns dos materiais que os acompanham. e temos continuamente adaptado com a rubrica orçamental para fornecimento de materiais de consumo que a comunicação escolar proíbe. Estamos bastante atualizados sobre isso e também temos acesso suficiente para que os alunos e as turmas trabalhem em grupos de dois ou três, no máximo, em quase todos os cursos que ministramos. Também recebemos muitas outras ajudas através de doações. Recebemos bolsas da Bioteach, O Massachusetts Life Sciences Group e outros elementos que apoiaram o orçamento de forma bastante significativa. Então compensamos muito com bolsas e outras coisas, e há muitos materiais disponíveis para os professores usarem.
[Erin DiBenedetto]: Bem. Até nas aulas de química e em toda química?
[Rocco Cieri]: Sim, sempre substituímos tudo o que decompõe produtos químicos. Mantemos o controle do estoque lá. Então todas essas coisas estão muito bem conservadas.
[Stephanie Muccini Burke]: Ok, ótimo. Obrigado. Relatório sobre o programa antes das aulas.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita e membros do comitê, nosso superintendente assistente nos informará antes da escola.
[Diane Caldwell]: Boa noite novamente. É por isso que temos muito orgulho de dizer que o programa escolar B4 das Escolas Públicas de Medford está em operação desde o primeiro dia de aula. Cartas e pacotes informativos foram enviados às nossas famílias no Backpack Express em junho e todas as nossas informações foram publicadas em nosso site em Medford. Cada membro da equipe pré-escolar recebe uma folha de inscrição, uma lista de contatos da equipe, formulários de saúde preenchidos para crianças com alergias ou problemas de saúde conhecidos e algumas informações de contato de emergência muito importantes. Trabalhamos em estreita colaboração com Tony Vento, que é nosso supervisor de enfermagem, para reunir nossa papelada, nos fornecer EpiPens e, com sorte, teremos aulas de RCP e primeiros socorros. para nossos professores. Tal como fizemos no ano passado, reunimo-nos com o pessoal antes das aulas, em Junho e Agosto. Em junho passado queríamos avaliar o programa porque era o nosso primeiro ano. Nossos professores ficaram muito felizes com isso, recebemos feedback positivo de nossos pais e nossos alunos ficaram felizes com as atividades que foram oferecidas. Demos um telefone celular a cada escola primária e eles também têm um site onde podem acessar para registrar faltas. Forneci a você os materiais anexos. No geral, fico feliz em dizer que nossos números aumentaram um pouco. Brooks fez 45 anos no ano passado e 45 este ano, embora eu deva dizer que tenho entre cinco e sete alunos na lista de espera lá, e só preciso verificar com a equipe para ter certeza de que eles podem acomodá-los sem problemas. Isso nos daria 52 alunos na Brooks School. Columbus cresceu de 12 para 18 este ano. O McGlynn começou às 12 no ano passado, mas na verdade acho que o número é 13 este ano porque adicionamos mais alguns alunos desde que fiz isso. E Roberts cresceu de 10 para 18 alunos este ano. Antes que os funcionários da escola cheguem aos seus locais às 7h25. As crianças brincam, lêem, realizam projetos de arte ou conversam com os professores. E então, às 8h15, os alunos vão para o refeitório onde tomam café da manhã. O feedback que recebi dos pais é que eles estão muito felizes por terem um lugar para deixar seus filhos onde sabem que estão seguros. Quero agradecer a Michelle Bissell, que constantemente vai além por mim. Ela trabalha incansavelmente neste programa. Ela explica o sistema de pagamento por fax aos pais, reúne informações sobre cuidados de saúde para serem enviadas aos nossos professores líderes e solicita os materiais necessários para os nossos funcionários antes da escola. Damos a cada programa US$ 50 por quaisquer suprimentos necessários e os encomendamos para eles. Além disso, meus agradecimentos ao superintendente que sempre apoiou muito este programa e a você pelo seu apoio contínuo. Portanto, a informação que está no seu pacote é uma carta que enviamos para nossos pais explicando o sistema de fax, o formulário de inscrição que está on-line e enviado para casa, Backpack Express, e outro formulário de inscrição, o manual dos pais e, no final, acho que tem uma lista de atividades antes da escola. informações de contato do programa. Ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Há um segundo sobre isso?
[Erin DiBenedetto]: Quer conversar, Sr. Benedetto? Sim, por favor. Obrigado. Diane, só tenho algumas perguntas. Meu primeiro pensamento foi perguntar à Carmack Health se eles poderiam vir e fazer treinamento em RCP e Primeiros Socorros antes e depois da escola, pois eles são muito generosos conosco em todos os outros aspectos. E acabaram de declarar esta tarde que querem ser uma grande parte da comunidade, que essa é uma boa maneira de capacitar o nosso povo. Obrigado, é uma ótima ideia, obrigado. Além disso, minha outra pergunta era sobre a lista de espera, então obrigado por preencher essas informações. Este programa é auto-subvencionado? Isso se paga? Ele se paga, sim. Gera renda?
[Roy Belson]: Sim.
[Erin DiBenedetto]: Não é?
[Roy Belson]: E claro que precisamos guardar para situações em que pode haver um déficit, alguém não paga ou não consegue pagar em algum momento, pode haver algumas bolsas que surgem por causa da baixa renda.
[Erin DiBenedetto]: Essa é minha próxima pergunta.
[Roy Belson]: Tudo o que sobra está incluído no nosso plano global de receitas, porque obviamente temos de compensar o nosso orçamento com receitas, como sabem.
[Diane Caldwell]: Damos bolsas de estudo para algumas crianças. Recebi pedidos de bolsas de algumas famílias de todas as esferas da vida.
[Erin DiBenedetto]: Eu também tive outra pergunta. Estamos percebendo que os pais deixam seus filhos mais cedo, mas não os matriculam no programa?
[Diane Caldwell]: Então é interessante que você faça essa pergunta porque a resposta é sim, especificamente na Escola McGlynn. Então eu acho que os pais que têm filhos no ensino médio às vezes deixam os alunos do ensino fundamental na mesma hora e isso se torna uma questão de segurança para nós porque eles realmente amam as crianças, às vezes eles mandam eles sentarem no lado, o que eu quero que eles fiquem no prédio. e geralmente encaminham para a área do escritório. Então um dia terminei com a Sra. Guarino e eu dissemos que eram uns quatro filhos, quatro ou cinco filhos, e ela disse, sim, os pais os abandonaram. Então pedi para ele entrar em contato com os pais para dizer que eles não podem fazer isso, mas se eles realmente precisarem de ajuda com as bolsas, ficaremos felizes em fazer isso por eles.
[Erin DiBenedetto]: Bem, essa é realmente a minha maior preocupação e por isso perguntei se há renda e espaço. para esses pais e se os abordássemos. Acho que à medida que a escuridão fica mais escura no início da manhã, minha preocupação é que, e à medida que fica mais frio, eu simplesmente não quero que crianças esperem do lado de fora de qualquer escola. Portanto, estou muito feliz que esses programas estejam acontecendo e que haja adultos conscientes disso. Eu acho ótimo. Acho que as informações são ótimas e como você as implementa. Eu realmente aprecio este programa e o que ele está fazendo pela nossa comunidade. Obrigado. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Há uma moção para recebê-la e arquivá-la, apoiada pela Sra. Vandekloot. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório sobre o programa pós-escola, Sra.
[Diane Caldwell]: Caldwell. Então, como vocês provavelmente sabem, estou ajudando Shelly Gross, a quem devo dar muito crédito porque este é o bebê dela, este é o programa dela, então estou tentando ser útil aqui. Temos orgulho de anunciar que o programa pós-escola de Medford está prosperando. Todas as nossas famílias estão gratas e realmente muito apreciadas por ter um lugar para enviar seus filhos depois da escola, segunda, terça, quinta e sexta, das 14h às 18h, e depois na quarta-feira, das 13h30 às 18h. As crianças têm oportunidades de participar em artes plásticas e atividades de informática. Nossa equipe entende as necessidades de cada criança. Mais uma vez, trabalhamos em estreita colaboração com Tony Vento para que ele possa nos fornecer qualquer informação sobre cuidados de saúde para cada criança. Atualmente, na Brooks temos 130 crianças. E de fato, Sra. Feely e eu nos encontramos com o pessoal pós-escola e D.L.C. pessoal hoje. Avadi, que é o coordenador local da Brooks, disse, na verdade, Diane, temos 135 alunos. E isso é muito para uma escola. Columbus tem 53 alunos, McGlynn tem 74 e Roberts tem 74 alunos. Existem três níveis de ajuda no programa pós-escola. O coordenador do local tem a responsabilidade primária de supervisionar o programa diário, a segurança e o bem-estar das crianças. Tive a oportunidade de ir ver Dale Ciavatti na sexta-feira passada e ver como ele lida com 130 crianças em cinco classes diferentes K-1, 2, 3, 4, 5. E foi no final do dia letivo na sexta-feira. Então havia alguém parado na porta dizendo: Dona Benedetto está aqui para cuidar da filha. E então outro walkie falando do outro lado da linha disse: Billy na frente do prédio, e os pais têm a responsabilidade de assinar a saída de seus filhos, para que saibamos que existe um sistema de monitoramento ali. Cada coordenador do local tem um telefone celular e recentemente nos pediram para enviar mensagens de texto porque é mais fácil fazê-lo em um sistema escolar, e a Sra. Feeley agora forneceu aos nossos coordenadores do site mensagens de texto por telefone. Nem sempre é fácil contratar pessoal para este programa. Quero dizer, quando você pensa sobre isso, são dois para seis. Portanto, não é para mães que têm filhos voltando para casa, mas para pessoas que talvez queiram trabalhar no meio do dia. Alguns de nossos funcionários estão aposentados. DLC Abadie é uma professora aposentada, então ela faz muito trabalho. Kathy Hunt foi muito útil. Ela mesma administra uma pequena creche das 9h30 às 12h30. e depois chega ao nosso prédio. Também temos líderes de grupo que são responsáveis pela própria sala de aula e pelo currículo e pelas crianças e Certifique-se de que as necessidades das crianças sejam atendidas. E temos assistentes de grupo que trabalham com as crianças. E às vezes estes são alguns dos nossos alunos do ensino médio que podem frequentar escolas ou crianças, estudantes universitários. Na verdade, tentamos conseguir alunos de Lesley, Tufts University, Salem State. O problema dessas crianças é que, depois de um semestre, seus horários mudam. então você deve considerar qualquer coisa em seu prato. Eu vou abordar a questão mais importante de Dale Ciavatti, Cathy Hunt e Sheryl Alpers, pois eles têm uma variedade instrumental em me ajudar com todas as informações. Pat Velie e seu trabalho são iguais ao seu programa. Forneci informações sobre as descrições dos diferentes líderes, formulários de pré-inscrição, cartas e o número de coordenadores de local e líderes de grupo em cada escola. Ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado, Sra. Careca. Existe uma moção para receber e arquivar? Oferecido pelo Sr. Benedetto. Sinto muito pela Sra. Vandesluis, apoiado pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O documento está arquivado. Relatório sobre o programa de verão, Sra. Nelson?
[SPEAKER_14]: Relatório arquivado.
[Stephanie Muccini Burke]: O verão acabou. Moção para, há um segundo? Este é o segundo do Sr. Benedetto. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? É uma moção para apresentar e apoiar. Documentos arquivados. Relatório sobre novo contrato de serviço de limpeza. Sra. Bailey ou a Sra. Superintendente? Todos aqueles a favor? Todos aqueles que são contra? Há uma moção no plenário para reconsiderar a votação. Todos aqueles a favor da reconsideração? O jornal está diante de nós. Por favor, envie seu resumo sobre a programação de verão.
[Beverly Nelson]: Ok, programas de verão. Vi o relatório de todos os nossos programas planejados apresentado a vocês em maio e temos o prazer de informar que tudo correu muito bem. Todos os programas foram entregues conforme planejado. Sim, o relatório que aqui apresentei foi elaborado pelas pessoas que supervisionam cada um dos programas e foi-lhes entregue um breve resumo do número de alunos e como era o programa, as datas, etc. A começar pela educação especial, que Foi preparado por Cathy Medaglio. Basicamente, este programa é para alunos que possuem IEPs que exigem programas de verão durante esses meses, e mais de 120 alunos matriculados em seus programas realizados na Roberts and Medford High School de 5 de julho a 12 de agosto. E, novamente, a programação foi realmente baseada nas necessidades individuais desses alunos. Leslie Trotta, Diretora do ELL, do Programa de Aprendizagem da Língua Inglesa, preparou as informações aqui. Mais de 90 alunos ELL e alunos do ensino fundamental, médio e médio participaram de diversos programas diferentes, incluindo o Programa para Iniciantes. O objetivo destes programas é, mais uma vez, melhorar as competências destes alunos durante o verão para que não percam algumas das competências adquiridas durante o ano letivo. bem como para levá-los adiante. Mais uma vez, foram feitas excursões. A boa notícia sobre este programa é que ele é gratuito porque é financiado por uma subvenção do Título III. Novamente, esse foi um programa de muito sucesso para esses jovens. O Programa Summer Fund e este relatório foram preparados por Anthony Petrellis, que dirige o programa. Ele está muito feliz em informar que este foi o décimo ano deste programa e durou oito semanas. De 27 de junho a 15 de agosto. E os alunos têm entre 5 e 12 anos. E, novamente, embora o programa já exista há 10 anos, houve algumas novidades no programa deste ano. E Anthony continua explicando que eles adicionaram alguns elementos novos ao acampamento. Eles contrataram um diretor atlético em tempo integral que ajudou a organizar os jogos para cada grupo. além de preparar gincanas todas as sextas-feiras. Essa foi outra atividade divertida. Eles também criaram uma página do acampamento no Facebook, que ajudou a manter os pais informados sobre todas as atividades que aconteceram durante a semana. E como relata Anthony, no geral o ano foi um sucesso e ele está ansioso por mais 10 anos e mais deste show em particular. Acampamento de informática do ensino médio, liderado por Molly Layden, E, novamente, este é um programa financiado por outra doação. E Molly tinha 15 alunos concluindo um programa de design de aplicativos. Foi realizado na McGlynn Middle School de 27 de junho a 1º de julho. E os alunos desenvolveram 10 aplicativos que foram publicados na Google Play Store. E os temas das aplicações são parques em Medford, alimentação saudável e turbinas eólicas e painéis solares. Mais uma vez, esses jovens tiveram a oportunidade de realmente melhorar as suas competências e tecnologia. Nossa escola regular de verão deste ano foi facilitada por David Blau, vice-diretor da Medford High School, e Jill Sawyer, diretora assistente da escola profissionalizante. Tínhamos mais de 140 alunos. Este programa atende alunos do sexto ao décimo segundo ano. Novamente, oferece basicamente as disciplinas básicas do currículo corretivo. Novamente os cursos, fazemos dois cursos, das 8 às 10 e das 10 às 12. Uma das novidades que fez muito sucesso este ano foi que tivemos um programa piloto, nossos cursos de ciências online. Este ano decidimos que iríamos tentar nos aprofundar neste tipo de programação. Então, com a ajuda de Råkviseri, que são titulares de cursos on-line e assisti-los, então combine seus cursos com mais leveza, então você tem estudantes que guindastes vão pesquisar on-line. E isso significa que você já teve sucesso em algo que não teve que pensar. Então, por exemplo, você foi visto juntos em Studenter de utanför distrikten, para distrikten como var inne i, não oferecia o programa de verão, digamos em química. então você foi capaz de trazer inscrições externas para o programa. A outra coisa é que permitiu aos alunos mais tempo para terminar. Você sabe, quando a escola de verão acabar, acabou. E se o aluno dominar o conteúdo, ele não passa. Os alunos puderam dedicar mais tempo em agosto para terminar, porque poderiam fazer isso sozinhos online. E assim tivemos algumas histórias de sucesso adicionais que não teríamos se não fosse pelos componentes online. Estamos procurando desenvolver isso de forma mais completa porque vemos que tem muito potencial. E os alunos parecem gostar. Todo mundo gosta de tecnologia. Eles gostam de progredir em seu próprio ritmo. E, novamente, ele foi um piloto de muito sucesso. Bem. Novamente, a única coisa que vimos que poderíamos melhorar conversando e informando David e Jill é que precisamos criar algo que tenha uma estrutura um pouco diferente para a sexta e sétima séries. Esses alunos realmente lutaram. É difícil para eles ficarem sentados ali com tanta atenção. E pensamos que no próximo ano iremos apresentá-lo à comissão antes de qualquer alteração ou talvez de uma reestruturação do programa. Funciona bem com alunos da série A, mas por algum motivo, os alunos da sexta e sétima séries ficam muito ansiosos. Então estamos pensando em ter um programa mais longo e dividido com coisas como, você sabe, atividades, para que você possa dividir os acadêmicos com as atividades, porque essa foi a única área de melhoria. Estamos sempre procurando para informar e melhorar as áreas que pudermos. Obviamente, uma das melhores coisas sobre o programa é que os alunos que não obtiveram o diploma em junho porque ainda eram deficientes nos cursos podem obtê-lo assim que concluírem os cursos, e tivemos 12 dessas crianças que receberam o diploma no final da escola de verão, por isso foi um enorme sucesso. Bem, outros programas.
[Stephanie Muccini Burke]: Posso fazer uma pergunta rápida? Esses 12 conseguiram chegar à formatura do WAC em junho passado? Eu teria que dar uma olhada. Se não, podemos convidá-los?
[Beverly Nelson]: Ok, eu farei isso. Obrigado. Ensino médio 101. Este programa foi iniciado há alguns anos e é novamente supervisionado por Nicole Kieser e David Blow. Ele foi projetado para alunos do 8º ano que vão para o 9º ano e que tiveram dificuldades acadêmicas e chegaram ao 9º ano. Sabemos que eles vão precisar de algum tipo de vantagem. Então, o que fazemos é basicamente trabalho de verão para todos os jovens, todos os alunos que entram na nona série são leitura, trabalho de inglês e trabalho de matemática. Então o que acontece é que estes alunos, no final do ano letivo, recebem os seus trabalhos escolares e depois são convidados a chegar alguns dias mais cedo para que os professores possam trabalhar com eles, rever os seus trabalhos de verão e certificar-se de que está feito. e certifique-se de que, se precisarem de ajuda com alguma coisa, eles a conseguirão. Basicamente, executamos este programa. Dura apenas alguns dias e termina com o habitual dia de orientação para calouros. Então esses jovens chegam um pouco mais cedo ao ensino médio e recebem apoio acadêmico. Na verdade, eles têm a oportunidade de conhecer alguns dos administradores alguns dias antes e depois passar para o dia de orientação com o restante de seus colegas. Então tem sido muito bem sucedido. Este é um programa que costumávamos financiar através de uma bolsa de apoio académico, mas quando esse dinheiro acabou, e novamente, este ano não temos dinheiro para apoio académico, infelizmente, nós, o distrito, decidimos apoiar-nos. Por isso, agradecemos o seu apoio porque tem sido uma grande ajuda para esses alunos. Eles sentem que no primeiro dia de aula não estão atrasados porque muitos deles vinham e não tinham feito a leitura de verão ou não tinham feito o trabalho de matemática. Portanto, esta é uma verdadeira ajuda para eles. Na escola profissionalizante tínhamos dois programas, um para estudantes, estudantes do ensino médio e outro para adultos. O programa de verão do ensino médio e, novamente, Jill Sawyer elaborou este relatório para nós, 27 alunos do ensino médio, ambos de Andrews e McGlynn, divididos igualmente, e isso dá aos alunos a chance de ter uma noção do que acontece na escola profissionalizante. Porque muitas vezes, quando chegam à oitava série, já tomaram uma decisão sem saber bem o que Está disponível para eles na escola profissional. Isto lhes dá a oportunidade de ingressar na escola profissional, de ver os programas, de vivenciá-los. E, novamente, tem sido muito bem-sucedido. Tudo começou no ano passado e continuou novamente este ano. E os alunos deles eram muito, e os pais eram muito receptivos a isso. Essa foi outra história de sucesso. E o programa adulto, o programa adulto de construção de verão, Dr. Riccio nos forneceu informações sobre isso. Este foi um programa de oito semanas que aconteceu de 8 de julho, desculpe, 11 de julho a 31 de agosto. Participaram quinze estudantes adultos. Eles receberam certificação de construção OSHA, certificação de RCP e primeiros socorros, e treinamento inicial nas áreas de construção e carpintaria. O resultado final foi prepará-los para cargos de nível inicial. em entidades empresariais e sindicais. Quinze participantes se formaram no programa na semana passada e agora estão iniciando o processo de entrevistas no setor. Então esse foi o nosso verão, agitado, produtivo e muitos alunos se beneficiaram com esses programas.
[Ann Marie Cugno]: Muito bom. Sra. Cunho. Obrigado. Obrigado, Sr. Nelson. Em primeiro lugar, este relatório foi maravilhoso. Isso realmente nos deu uma ideia. Dá a todos uma ideia do que realmente aconteceu durante o ano, que não foi como se as portas se fechassem e todos saíssem de férias. Quero agradecer a todos por pensarem fora da caixa e apresentarem ideias novas e vibrantes. e parece que foi um grande sucesso para muitas pessoas e muitos dos nossos alunos. Programa de horário de verão por 10 anos. Esse foi um bebezinho meu, então estou muito feliz com isso. Estou muito satisfeito por termos conseguido fazer com que os alunos realmente vissem o que é a escola profissionalizante e mostrar-lhes como ela é uma jóia. Sempre foi o programa de verão dos nossos adultos. Isso só nos dá um pouquinho e acho que dá a todos um gostinho disso. Sim, talvez não tivéssemos dinheiro para certas coisas, mas isso não impediu ninguém de ir, realizar e fornecer. E penso que este relatório é realmente um relatório extraordinariamente importante porque dá essa informação a todos. Então, obrigado e obrigado a todos que realmente participaram disso.
[Beverly Nelson]: Agradeço a todos os meus colegas. Eu não juntei isso. Veja os nomes das pessoas que e me dando todas as informações, por isso agradeço.
[Ann Marie Cugno]: E um pouco dos alunos que talvez não andassem. Conheci um aluno que, na verdade, não este ano, mas recebeu sua certificação após cursar o programa de verão. e eu insisti para que ele colocasse o boné e a bata do meu filho só para tirar fotos. E no começo ele disse que não, mas fez muita diferença e ele mandou de volta para a mãe. E para alguns estudantes, essa é a única chance. Então, se tivermos alunos que não andaram e pudermos colocar boné e beca neles, até mostrar algumas fotos e dar diplomas aqui, acho que seria muito legal. Trarei o Sr. Blow para você amanhã de manhã bem cedo. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias, Sra. Nelson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, também considero o relatório fantástico. Acho que esta é uma daquelas boas notícias e é importante que a ouçamos. Também gostei especialmente de saber que houve um desafio e que estamos considerando a nossa escola de verão para a 6ª e 7ª séries. Acho que é muito valioso para nós ouvir isso também. É por isso que aprecio a entrega do relatório. Obrigado, Sr.
[Robert Skerry]: Gostaria de pedir aos meus colegas que Considerando a possibilidade de realização de exercício formal para qualquer aluno que receba ou complete os requisitos do diploma após a promoção, para que seja adequada e formalmente reconhecido como graduado da Medford High School.
[Stephanie Muccini Burke]: É por isso que fiz essa pergunta. Justamente para isso, porque merecem a honra da travessia. Mesmo que esteja aqui, isso também é muito bom. Sim, eu ofereceria isso na forma de uma moção. É um momento especial na vida de um jovem. Movimento na sala, Executivo. Todos aqueles a favor?
[Robert Skerry]: Chance.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Obrigado. Vou informá-lo sobre o novo contrato de serviço de limpeza. Sra. Bailey.
[Patricia Velie]: Boa noite, prefeito e comitê escolar. Boa noite. Serviços de limpeza e zeladoria RFP 17-0206. Este é um relatório sobre a adjudicação do contrato. Sim, ele saiu para receber propostas. nós tivemos algumas respostas. Na verdade, ficamos muito satisfeitos com o número. Na verdade, obtivemos uma visão competitiva dos serviços de limpeza. Deles, entrevistamos os quatro primeiros. Os quatro primeiros foram julgados por John McLaughlin, diretor de edifícios e terrenos, e ele os julgou usando um formato justo e imparcial em todos os aspectos. Trouxemos MP Building Services, GCA Services, Empire Cleaning e Prospect Building Services para um processo de entrevista. com o superintendente, John e eu. Não só os quatro ficaram entre os quatro primeiros da nossa avaliação, como também houve um empate no terceiro lugar, mas também tiveram de cumprir as nossas restrições orçamentais. Então, todos responderam às mesmas perguntas. Analisamos verificações de antecedentes de segurança, lojas sindicalizadas versus não sindicalizadas, experiências de limpeza de edifícios públicos, requisitos uniformes, treinamento de segurança, treinamento de interação entre alunos e funcionários, Os provedores tiveram a oportunidade de fazer perguntas adicionais sobre o NPS. Depois de tudo dito e feito, nos reunimos novamente e avaliamos o sistema de classificação. Realmente não houve alteração em sua classificação inicial, mas quando terminamos e analisamos sua classificação para avaliação e sua classificação para questões de preços orçamentários, selecionamos a Prospect como nosso fornecedor. E eles foram considerados um empreiteiro responsável. Sim, eles eram. John também seguiu com referências. Ponto de informação, Sr. Skerry.
[Robert Skerry]: A Prospect Building Services já funcionou para escolas públicas metropolitanas e onde elas estão localizadas?
[Patricia Velie]: Não o fizeram, mas trabalharam para vários outros sistemas escolares e ainda trabalham.
[Robert Skerry]: Bem, onde eles estão localizados?
[Patricia Velie]: Eles estão em Malden.
[Robert Skerry]: Você tem uma pessoa de contato caso recebamos ligações dizendo que algo precisa ser ajustado ou devemos apenas encaminhar tudo para o escritório comercial?
[Patricia Velie]: Não, temos nosso próprio supervisor no local.
[Robert Skerry]: Excelente.
[Patricia Velie]: E também temos nossa própria pessoa de contato.
[Robert Skerry]: E em algum momento no futuro, você poderia nos fornecer o nome dessa pessoa caso precisemos contatá-la?
[Patricia Velie]: Certamente. Vou tirar isso do consultório do Dr. ou do John McLaughlin. Bem.
[Robert Skerry]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Há alguma outra pergunta do Sr. Benedetto?
[Erin DiBenedetto]: Não é disso que se trata, mas queria perguntar ao Pat enquanto ele estiver lá. Eu sei que o transporte tem acontecido em toda a comunidade. Tudo bem se eu perguntar isso agora? Bem obrigado. Então, eu sei que houve uma pequena atualização sobre isso. Eu só queria saber de você como estão as coisas e se todos os nossos alunos sem-teto têm o direito de ir à escola agora.
[Patricia Velie]: Eu pergunto isso todos os anos. Você faz isso, você faz isso. Tem sido nossa startup típica. Você sabe, sempre temos as transições. Nós temos as configurações. Fizemos paradas em rotas que havíamos eliminado, apenas para descobrir que ainda havia famílias que as utilizavam. Então tivemos que levá-los de volta. Temos que reorganizar as rotas. E então, é claro, as rotas quatro e nove do ensino médio estavam muito movimentadas. E então trouxemos o ônibus número 17, que estava de plantão para um passeio pelo ensino fundamental. Então agora está trabalhando no ensino médio. E isso aliviou a aglomeração daquele lado. Caso contrário, acho que estamos em muito boa forma. Esta manhã, bata na madeira, Estava muito calmo, o que é sempre um bom sinal. Ainda temos que fazer mais alguns ajustes. Tenho um casal de pais que procuram uma mudança de rumo. E como digo, as primeiras semanas de aula têm sempre mais a ver com segurança e superlotação. Depois trato dos aspectos cosméticos um pouco mais tarde. E nossos estudantes sem-teto? Nossos estudantes sem-teto, está apenas começando. É um processo lento. Como você bem sabe, trata-se de descobrir os dados. certifique-se de que o que estamos vendo é a situação real e então descubra para onde precisamos enviá-los. É um processo longo e às vezes é muito difícil chegar ao cerne do que está acontecendo com o transporte de moradores de rua. Mas os alunos com os quais estamos tendo sucesso agora têm transporte.
[Erin DiBenedetto]: Ok, ótimo. Eu só quero ter certeza de que todas as crianças possam participar, não importa onde estejam. Especialmente se perderem as suas casas, eles realmente precisam da sua escola e da sua comunidade e dessa estabilidade nas suas vidas. É por isso que sempre pergunto isso no início do ano, só para ter certeza de que é muito mais complicado e mais caro do que as pessoas pensam. E é muito importante e toca meu coração quando não podemos levar uma criança para a escola. É por isso que pergunto isso todos os anos. E continuarei pedindo nas próximas semanas que assim que todos chegarem Por favor, me avise e eu lhe direi.
[Patricia Velie]: E como vocês sabem, Medford prioriza cuidar de nossas famílias que têm necessidades reais, certo?
[Erin DiBenedetto]: E eu sei que sim, e é um processo. Às vezes, leva um mês após o início da escola para garantir que cada criança tenha alcançado situações diferentes. Então, quero agradecer, porque esse é um grande compromisso de início de ano, além de nos informar sobre todas as coisas orçamentárias. E eu aprecio esse esforço em em nome de tudo isso. Todos os nossos administradores fazem isso. Quer dizer, seguir em frente não é uma tarefa fácil. E aí, você sabe, você tem que olhar para nós e ter nossos relatórios prontos.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu aprecio isso.
[Erin DiBenedetto]: De nada. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção no plenário para recebê-lo e arquivá-lo? Muito emocionado. Apoiado pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Se eu pudesse pedir a alguém que fizesse uma moção para adiarmos as negociações e questões jurídicas até o final do calendário. Isto foi movido pela Sra. Scarry, apoiada pela Sra. Vanden Heude. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O ponto 9 está agora no final do calendário. Assuntos antigos. Nomeação do Diretor de Administração e Finanças. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita e membros do comitê, após nossas deliberações e entrevistas em 29 de agosto, vocês me deram sua opinião e esta noite é um prazer. Recomendo a você que o cargo de Diretora de Finanças e Administração seja atribuído a Kirsteen Patterson, que atualmente está na Southern Middlesex Vocational Tech, e ela está aqui esta tarde, e você tem os documentos à sua frente, e que eu pediria uma votação formal nomeando e elegendo Kirsteen para o cargo por um contrato de dois anos no ritmo estipulado.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para receber, aceitar e oferecer o contrato do Sr. Skerry? Há um segundo do Sr. Benedetto? Votação nominal, por favor. Sim, sete afirmativamente e zero negativamente. O movimento passa. Gostaríamos de parabenizá-lo, seja bem-vindo. Bem-vindo à nossa cidade. Estamos muito orgulhosos de ter você. Você é muito trabalhador. Você tem uma vasta experiência e sabemos que fará coisas maravilhosas nesta comunidade.
[Kathy Kreatz]: Muito obrigado pela oportunidade e obrigado pelo voto.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Novos negócios. Seleção de delegados para a Conferência de Outono do MASC. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Lembro que a comissão seleciona anualmente um delegado e um suplente para o M.A.S.C. conferência em Hyannis e é importante que o façamos para que possamos enviá-lo ao M.A.S.C. e informá-lo e também informá-lo de que, se você deseja participar, gostaria de inscrevê-lo o mais rápido possível para que possamos obter as tarifas ideais para a conferência e possamos seguir em frente. É uma atividade importante. Há muita coisa acontecendo agora. Existem tantas mudanças. Existe uma nova lei federal. Você precisa se envolver. Posso te contar muitas coisas, mas você precisa ter a oportunidade de interagir com seus colegas nesses ambientes e ver o que as outras pessoas estão falando. e ter uma noção do que realmente está acontecendo na Commonwealth e no governo federal à medida que avançamos com a educação pública. Este ano é particularmente significativo. Algumas coisas diante de nós que podem alterar a natureza do que fazemos, especialmente ESSA, escolas charter, outras coisas que podem acontecer. É importante que você interaja com seus colegas. Depois peço-lhe que nomeie um delegado e um suplente e, ao mesmo tempo, Informe-me se você pretende comparecer, para que eu possa tomar as providências necessárias em seu nome.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Há alguém que gostaria de ser nomeado delegado? Sra. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Não, tenho em casa, mas não sei em qual dos três dias é a assembleia de delegados. É quarta-feira.
[Stephanie Muccini Burke]: Tem alguém, alguém que gostaria de ser delegado? Eu gostaria de ser o substituto.
[Paulette Van der Kloot]: Eu gostaria de ser o substituto.
[Stephanie Muccini Burke]: Há alguém que queira ser delegado?
[Ann Marie Cugno]: Senhorita Cugno. Para ser honesto com você, são 11 anos. Sou substituta há 11 anos, bem com a Paulette, seja ela substituta ou delegada ou presidente da entidade. E para ser sincero, não conheço mais ninguém. Se alguém mais adorar fazer isso, adoraria vê-lo lá. Honestamente, não verifiquei meu calendário. Eu sei que vou cair. Estou caindo há 11 anos, mas ou aquilo Ou isso ou apenas verificamos nossos calendários para ver quem definitivamente vai. E talvez possamos adiar isso para a próxima semana. Deveríamos ter um, mas certamente podemos... Mas definitivamente exorto as pessoas a avisarem se vierem à conferência.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu definitivamente sei que vou para a conferência.
[Ann Marie Cugno]: Semana que vem, certo?
[Stephanie Muccini Burke]: 26 moção para apresentar este documento pendente. Só quero dizer que você tem interesse em ser o delegado. Por favor, envie seu nome.
[Ann Marie Cugno]: Sim, mas é muito importante que você avise o mais rápido possível ao superintendente quem vai descer para que ele possa reservar os quartos.
[Erin DiBenedetto]: El costo Sr. Superintendente.
[Stephanie Muccini Burke]: Temos isso aqui?
[Roy Belson]: Não creio que seja sobre isso em particular, mas certamente irei fornecê-lo a você.
[Stephanie Muccini Burke]: Fornecido em nosso próximo pacote?
[Roy Belson]: Seguro.
[Stephanie Muccini Burke]: Ok, pedido ao superintendente para fornecer o custo e todos os que estão a favor? Todos aqueles que se opõem? O custo será fornecido. Moção para adiar a nomeação e seleção de delegados e suplentes. Todos aqueles a favor? Na mesa. Sim. Todos aqueles que se opõem? Pegue esta mesa. Ok, resoluções do comitê escolar. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas sinceras condolências à família do Honorável John J. McGlynn. Homenageado pelo ex-prefeito de Medford, vereador, deputado estadual e veterano do exército fantasma da Segunda Guerra Mundial. Ele era o pai dedicado do advogado Jack McGlynn Jr., do advogado Dickie McGlynn, Karen McGlynn-Devine, do ex-prefeito Michael J. McGlynn, Bernadette Davis e Kevin McGlynn. Se eu pudesse dizer da cadeira, todos sabemos que este homem foi um grande apoiante da nossa cidade, tal como a sua família. Sentiremos muita falta dele. Ele deu muitos conselhos para muita gente diferente e sentiremos falta da cara dele em nossa cidade. Também temos outros. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Willard Bill Sampson. O Sr. Sampson era zelador aposentado do departamento escolar. Ele foi o zelador-chefe da Medford High School por muitos anos. Sr. Sampson é o pai do professor vocacional James Sampson. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Camille Mazzoni. A Sra. Mazzoni foi professora em Medford por 35 anos. E fique resolvido que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Robert L. Ryan Sr. O Sr. Ryan era o pai da promotora distrital Marion Ryan. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Margaret Weigel. Sra. Weigel residia há muito tempo em Medford, ex-consultor de tecnologia educacional, cofundador do Farmer's Market e membro da Chevalier Theatre Commission. Ele também atuou no Comitê de Tecnologia das Escolas Públicas de Medford. E, finalmente, fica decidido que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Margaret Haynes. A Sra. Haynes foi professora de longa data na Gleason Elementary School. Além disso, sabemos que ontem foi o 15º aniversário do 11 de setembro, então se todos pudéssemos nos levantar para um momento de silêncio pela perda desses residentes de Medford, ex-professores e educadores, e também dos comemoradores do 11 de setembro. O senhor deputado Skerry gostaria de dizer algumas palavras.
[Robert Skerry]: Ontem marcou o 15º aniversário do 11 de setembro. E ele lecionou por alguns anos na Forest Park School. John estava em sua mesa quando o primeiro avião atingiu a Torre Oeste e eles nunca conseguiram recuperar nenhum de seus restos mortais. Mas John era um verdadeiro filho de Medford, ele sangrou Mustang azul e Águias marrons e douradas, e espero que os moradores de Medford não esqueçam que perdemos alguém muito próximo de nós no 11 de setembro e que essa farsa nunca mais aconteça.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias, Sr. Skerry. Sra. ¿Vandeglut?
[Paulette Van der Kloot]: Eu também gostaria de adicionar um comentário. Antes do comitê escolar hoje à noite, membros do comitê escolar estiveram na propriedade de McGlynn e Andrews, que, como você sabe, fica na Freedom Way. E chamava-se Freedom Way porque as nossas escolas abriram em 2001 nos dias 9 e 10. E na terça de manhã eu estava lá deixando meu filho e, você sabe, fazendo essas coisas. E foi sentado do lado de fora da Andrews School que liguei meu rádio, ouvi a reportagem e entrei nas escolas. E então, enquanto eu sento lá e sento, e claro, sendo este um aniversário tão importante, Para mim, a escola também está muito ligada a essa memória. E o nosso compromisso com todos e cada um dos nossos alunos e famílias em Medford para que tenham uma educação maravilhosa e gratuita, porque isso é o que acredito ser a coisa mais importante na nossa democracia para todos os nossos filhos.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado, Sra. Gandicloup. Sr. Benedetto, deseja continuar falando? Não, obrigado. Sr. Superintendente, deseja fazer um comunicado sobre alguma programação do sistema escolar?
[Roy Belson]: Sim, obrigado, senhora prefeita. Esta tarde você recebeu um pacote do nosso escritório de informação pública. Nas próximas semanas, muitas atividades maravilhosas acontecerão em nossa cidade. Recomendo que você preste atenção neles porque sei que deseja participar. Agradeço que Lisa tenha preparado tudo isso para você. E para avisar que tem muitos eventos e que, você sabe, nosso pessoal vai participar. Dia Comunitário, é o Dia Comunitário de Tufts. Dia 25 é... A apresentação de Crystal Campbell é dia 25 de setembro. Apresentação de Crystal Campbell, ex-aluna da Medford High School que se perdeu no atentado à bomba na Maratona. Então há muita coisa acontecendo. E também quero ressaltar que os times universitários estão invictos no momento. E quem pensa que os Patriots venceram ou os Red Sox venceram ontem foi importante no fim de semana. A vitória do Mustang na noite de sexta-feira foi a maior vitória do fim de semana. Voltamos e vencemos Revere por 30-28. Grande vitória para nossos meninos. E começamos muito bem. Procuramos o número dois na próxima sexta-feira em Belmont.
[Stephanie Muccini Burke]: Excelente.
[Roy Belson]: Portanto, estaremos ansiosos por isso. E também, o time masculino de futebol viajou para Ludlow. E Ludlow é um estado perene. Eles ganharam 17 campeonatos estaduais de futebol masculino. E Medford já disputou o campeonato estadual três vezes. E cada vez perdemos muitos deles. Bem, joguei no primeiro e eles nos venceram ainda mais. Então eu vou levar a culpa por isso. Mas a realidade é que desta vez, nas duas últimas vezes que os enfrentamos, empatamos um a um. Na próxima vez que os enfrentarmos, venceremos. Então você sabe o que está acontecendo.
[Ann Marie Cugno]: Excelente.
[Roy Belson]: Tudo bem.
[Ann Marie Cugno]: Obrigado. Senhorita Cugno. Só para dar continuidade ao que o superintendente disse, quero mais uma vez parabenizar o time de futebol. Foi uma ótima noite. Foi uma ótima noite comunitária. Foi uma noite de tempo lindo. Nossas líderes de torcida fizeram um trabalho incrível. A banda marcial fez um trabalho incrível. E a nossa nova organização que está por aí assumiu parte do antigo impulso. O grupo que costumávamos ter agora é chamado de grupo de permanência. E foi uma noite ótima, ótima. Mas dito isso, antes de tudo, definitivamente, se você tiver a chance de acessar o site, é mpsa, desculpe, mpsadvantage.education. Por favor, continue. Ele mostra e conta tudo o que está acontecendo. Mas apenas algumas coisas esta semana. Se você quer apenas sair e ajudar nossas escolas e ajudar a comunidade, a equipe fará sua primeira arrecadação em Salvatores no dia 13. das 7 às 9. Nosso clube de línguas estrangeiras realizará a lavagem de carros no instituto no dia 14, a partir das 14h30. às 16h00 No dia 17, temos a quarta Crystal Campbell Motorcycle Race com início às 8h no VFW. E depois dessa corrida, pedimos que você venha ao Hormel Stadium. Não, uma corrida de motos.
[Stephanie Muccini Burke]: Não são 8 horas.
[Ann Marie Cugno]: Começa às 8h para inscrição, mas às 11h para... Muito mais tarde, sim. Bem, se você vai andar de bicicleta, tem que estar lá às 8. A Medford High School Marching Band terá sua grande arrecadação de fundos no Hormel Stadium. Começa às 5 horas. Nove bandas estão vindo de toda a Nova Inglaterra. Acho que tenho todo o resto. E quero também felicitar a senhora deputada Van der Kloot e o seu marido, que são os grandes para um recém-nascido, bem, ele está com algumas semanas, seis semanas, para Charles Scott Ryan, que nasceu em 31 de julho, e esse é seu segundo neto, e ele é absolutamente lindo, assim como o primeiro. Então, eu só queria dizer isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Parabéns. Obrigado. Está aí, o ponto que colocamos no final desse calendário é Negociação e Assuntos Jurídicos. Existe uma moção para entrar em sessão executiva? Oferecido pela Sra. Mustone, apoiado pelo Sr. Sperry. Votação nominal, por favor.
[Robert Skerry]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, e não, sim, não, não, entraremos agora em sessão executiva.
[Roy Belson]: Talvez saiamos e votemos num contrato.