Bảng điểm do AI tạo ra của Ủy ban An toàn Cộng đồng và Y tế Công cộng của Hội đồng Thành phố 08-13-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

[SPEAKER_06]: Vâng, chúng tôi đang có một cuộc trò chuyện tuyệt vời. Ngày mai chúng ta sẽ có cuộc trò chuyện này.

[Lazzaro]: Ồ, nó đây rồi. Được rồi. Ừm, cảm ơn bạn. Ồ, tôi đã bị tắt tiếng à? Được rồi. Điều đó thật tuyệt. Được rồi. Uh, cuộc họp này sẽ diễn ra theo đúng trật tự. Đây là ủy ban y tế công cộng và an toàn cộng đồng, ngày 13 tháng 8 năm 2024. Ừm, nhân viên bán hàng, bạn có thể điểm danh được không? Chúng tôi có một thành viên trên zoom.

[Hurtubise]: Đúng. Ủy viên Hội đồng Callahan nói cô ấy đang trên đường đến. Phó Tổng thống Collins?

[Collins]: Hiện tại.

[Hurtubise]: Ủy viên hội đồng Leming?

[Leming]: Hiện tại.

[Hurtubise]: Ủy viên Tseng?

[Tseng]: Hiện tại.

[Hurtubise]: Ghế Lazzaro?

[Lazzaro]: Hiện tại. Tức là bốn người có mặt, một người vắng mặt, và cuộc họp này được triệu tập để triệu tập. Hôm nay chúng ta đang nói về 23-449 do Phó Tổng thống Collins đưa ra, nghị quyết về dự thảo sắc lệnh cho động vật hoang dã ăn. Bài viết này đã ở trong ủy ban này được một thời gian và Giám đốc Y tế, Cán bộ Kiểm soát Động vật, Cán bộ Thực thi Bộ luật và đại diện của KP Law được mời tham dự cuộc họp này. Và Phó Tổng thống Collins, nếu ngài muốn nói về việc chúng ta đã đi đến đâu kể từ cuộc họp trước và bây giờ chúng ta sẽ đi đâu và những gì chúng ta vẫn phải thảo luận.

[Collins]: Chắc chắn rồi, cảm ơn Chủ tịch Lazzaro. Vì vậy, một lần nữa, tôi muốn cảm ơn Giám đốc Hội đồng Y tế, Giám đốc O'Connor, và Sĩ quan Hogan, cũng như các Viên chức Thực thi Bộ luật vì tôi biết Giám đốc O'Connor sẽ có mặt trong cuộc gọi tối nay và các nhân viên khác của thành phố đã thực sự đưa ra một số lời khuyên. cái nhìn sâu sắc hữu ích về sắc lệnh này giữa, cuộc họp này và cuộc họp cuối cùng của chúng tôi khi ủy ban báo cáo một số câu hỏi cụ thể cho họ. Vì vậy, chỉ cần cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây. Cảm ơn bạn đã dành thời gian và suy nghĩ của bạn về điều này. Ừm, tại cuộc họp ủy ban cuối cùng của chúng ta về sắc lệnh này, mà tôi muốn nói là vào tháng Sáu. Bây giờ là cuối tháng Năm hoặc tháng Sáu. Ừm, chúng tôi vừa nhận được bản đánh giá pháp lý về dự thảo sắc lệnh, mà chỉ là một bản tóm tắt, tôi, ừ, ủy ban này đã ủy quyền cho tôi với tư cách là nhà tài trợ chính để viết điều đó, ừm, điều mà tôi đã lấy từ các sắc lệnh mẫu của một vài người cộng đồng, mà nó đã tìm cách tạo ra các quy định địa phương hướng tới cùng một mục đích, về cơ bản là, bạn biết đấy, không trừng phạt bất kỳ ai vô tình để lại một số, bạn biết đấy, thứ gì đó ngon cho sinh vật một lần, không phải để trừng phạt người cho chim ăn của bạn, mà chỉ là tạo cơ chế pháp lý để nếu thực sự có điều gì không phù hợp hành vi cố ý cho động vật hoang dã ăn lặp đi lặp lại ở những khu vực không phù hợp, chẳng hạn như ở sân sau theo cách gây phiền toái hoặc tạo ra mối nguy hiểm cho sức khỏe mà thành phố về cơ bản có sự che chở để giúp đỡ người dân trong những trường hợp đang gặp vấn đề . Vì vậy, dự thảo ban đầu của sắc lệnh đến từ các cộng đồng khác đã tạo ra các sắc lệnh có cùng mục tiêu. Tại cuộc họp gần đây nhất, chúng tôi đã xem xét một số phản hồi ban đầu từ nhân viên thành phố. Chúng tôi cũng đã xem xét ý kiến ​​pháp lý về dự thảo pháp lệnh đó. Tại cuộc họp trước, chúng tôi cũng đề nghị đặt thêm một số câu hỏi với nhân viên thành phố, chỉ để đưa ra một số phản hồi pháp lý của họ để họ tiếp nhận vấn đề đó từ quan điểm thực hiện. Vì vậy, những gì tôi đã chuẩn bị cho tối nay là, tôi đã thực hiện một phiên bản thay đổi được theo dõi của bản nháp gần đây nhất của dự thảo pháp lệnh, trong đó có gợi ý của pháp luật. Tôi cũng kết hợp một số đề xuất mà pháp luật đưa ra, nhưng không soạn thảo và nhân viên thành phố sau đó tiếp tục tán thành. Vì vậy, điều tôi muốn làm, nếu điều này nghe có vẻ hay, là, tôi rất vui được hướng dẫn chúng tôi qua phiên bản theo dõi những thay đổi của sắc lệnh, chỉ để chúng tôi có thể biết ai đã đề xuất điều gì. Và cuối cùng, bạn biết đấy, tôi rất vui được đưa ra những kiến ​​nghị để thông qua những thay đổi mà ủy ban đồng ý. bạn biết đấy, chúng tôi muốn đưa vào. Và tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, cho đến nay, chúng tôi đã có một quy trình thực sự mạnh mẽ để nhận được phản hồi của nhân viên thành phố về vấn đề này và lắng nghe người dân về lý do tại sao họ muốn điều này ngay từ đầu. Vì vậy, tôi rất vui nếu chúng ta có thể xem xét tất cả các chỉnh sửa và bổ sung cuối cùng vào tối nay, sau đó hy vọng sẽ báo cáo điều này để toàn bộ hội đồng xem xét.

[Lazzaro]: Tuyệt vời. Bạn có thể kéo lên, vâng, và thay đổi bản nhạc ở đó không?

[Collins]: Có, tôi sẽ chia sẻ màn hình của mình. Xin vui lòng cho tôi biết nếu điều này được nhìn thấy. Được rồi, có vẻ như vậy. Được rồi, tôi sẽ bắt đầu chạy từ trên xuống dưới. Ý tôi là, sắc lệnh này bắt đầu kết thúc không quá lâu. Xin vui lòng ngắt lời tôi nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc liệu tôi nên giảm tốc độ hay tăng tốc. Vì vậy, một lần nữa, đây là phiên bản gốc của sắc lệnh với những sửa đổi của KP Law và sau đó được bổ sung thêm dựa trên phản hồi pháp lý mà nhân viên thành phố cho biết họ thích và tán thành và cho rằng sẽ thấy hữu ích. Vì vậy tôi sẽ chỉ đi từ trên xuống, phần mục đích. Tôi không nghĩ rằng điều này có nghĩa là phải bị xóa. Mục đích và ý định. Tôi nghĩ Luật sư Braun của KP Law nghĩ rằng chúng ta nên bắt đầu với một tuyên bố ý định thực sự ở mức độ cao. Mục đích của sắc lệnh này là để bảo vệ sức khỏe, sự an toàn và phúc lợi của cộng đồng thông qua việc hạn chế việc cho động vật hoang dã ăn không phù hợp. Sau đó, chúng tôi chỉ có một số điều chỉnh nhỏ về ngôn ngữ đối với phần còn lại của phần đó, phần này đã có trong bản dự thảo sắc lệnh ban đầu của tôi, chỉ là một cách đặt nền móng. Chúng tôi làm điều này bởi vì, bạn biết đấy, rõ ràng là chúng tôi chia sẻ ranh giới dễ thấm với các thác nước, nhiều khu vực tự nhiên khác, nhưng chúng tôi muốn đảm bảo rằng động vật hoang dã đang ở nơi thích hợp cho chúng, nơi chúng an toàn, và chúng tôi không làm vậy để lôi kéo động vật hoang dã vào khu dân cư một cách không thích hợp. Chúng tôi nói về những phiền toái và nguy hiểm về sức khỏe có thể gây ra cho cư dân, nó có thể cản trở việc cư dân tận hưởng không gian ngoài trời như thế nào khi động vật hoang dã bị thu hút một cách vô lý hoặc không phù hợp vào những không gian đó. Và Luật sư Braun đã đưa thêm một số màu sắc vào phần đó ở đây, nói rằng nó có thể làm gián đoạn cách ăn uống bình thường của họ, gây ra các vấn đề về dinh dưỡng, đe dọa sức khỏe của họ, thúc đẩy sự lây lan của bệnh tật. Vì vậy, điều này là vì lợi ích của động vật, không chỉ vì lợi ích của người dân và niềm vui của họ ở sân sau. Luật sư Braun cũng nói thêm, sắc lệnh này không được hiểu theo bất kỳ cách nào nhằm can thiệp vào thẩm quyền của Phòng Thủy sản và Động vật hoang dã Massachusetts hoặc bất kỳ cơ quan tiểu bang nào khác có thẩm quyền đối với động vật hoang dã. Tôi nghĩ đối với nhiều người trong chúng ta không cần phải nói rằng các sắc lệnh của thành phố tuân theo luật cấp tiểu bang. Chúng tôi đã thêm một vài định nghĩa vào phần định nghĩa. Bạn có thể thấy có một số thay đổi nhỏ về ngôn ngữ từ Attorney Braun. Tôi vừa thêm một số động vật hoang dã thường thấy khác ở Medford vào danh sách của chúng tôi. Chúng tôi có các định nghĩa về ý nghĩa của động vật hoang dã, thức ăn hoặc cách cho ăn và sau đó là những gì chúng tôi đã thêm vào. Bởi vì trong sắc lệnh sâu hơn, chúng tôi đề cập đến những người cho chim ăn và chúng tôi miễn trừ họ. KP Law, cũng như Giám đốc O'Connor, cho rằng sẽ rất hữu ích nếu có một định nghĩa về ý nghĩa của chúng tôi khi nói máy cho chim ăn. Sau đó, chúng tôi cũng sẽ bổ sung thêm một phần liên quan đến việc điều trị mèo hoang hoặc mèo đi lạc hoặc các trường hợp ngoại lệ có ý nghĩa đối với những người đang chăm sóc mèo hoang hoặc mèo đi lạc và đang tìm cách thuần hóa, thiến và triệt sản chúng. Vì vậy, chúng tôi cũng đã thêm một định nghĩa về thú cưng để hiểu rõ hơn những gì chúng ta đang nói đến. Sau đó chúng ta đi vào nội dung của sắc lệnh, những gì bị cấm. Điều này về cơ bản giống như hồi tháng Sáu. Tôi chỉ muốn nêu bật hai nhận xét thực chất mà Luật sư Braun của KP Law đã đưa ra về vấn đề này. Luật sư Braun đã đề cập, có thể hữu ích nếu thêm phần mục đích. Tôi nghĩ điều mà bạn có thể đã nghe tôi nhấn mạnh bằng lời nói trong các cuộc họp ủy ban trước đó là mục đích của việc này không phải là tạo ra một cách để phạt ai đó vô tình bỏ đi thứ mà động vật hiểu là thức ăn và ăn cùng một lúc. . Chúng tôi không tìm cách hành vi của người cảnh sát, hoặc cố gắng phân biệt giữa việc lặp đi lặp lại việc cho động vật hoang dã ăn có chủ ý không phù hợp và những việc chỉ xảy ra một lần hoặc vô tình. Và vì vậy, theo gợi ý đó, chúng tôi đã thêm tiểu mục B, bất cứ khi nào nhân viên kiểm soát động vật biết rằng người ta phát hiện thấy động vật hoang dã ăn bất kỳ chất nào. và cư dân tại khu nhà đã được thông báo về việc đó, mọi lần cho ăn tiếp theo sẽ là bằng chứng cho thấy việc cho ăn đó là do cư dân hoặc người chịu trách nhiệm về tài sản biết hoặc có ý định. Vì vậy, về cơ bản, điều đó có nghĩa là nó xảy ra một lần và nhân viên kiểm soát động vật nghe về nó đã là đủ vấn đề rồi, trước tiên họ sẽ nói, này, có vẻ như điều này đang trở thành một vấn đề, đừng tái phạm. Và nếu điều đó xảy ra lần nữa, khi chúng tôi biết rằng thông báo đã được đưa ra, thì chúng tôi có thể bắt đầu loại thang thực thi đó. Ngoài ra, luật sư Braun cũng đề nghị phải giải quyết vấn đề liệu động vật có ăn các chất có trong thùng rác ngoài trời hoặc thùng đựng phân trộn hay không. Và đây, bạn biết đấy, một chủ đề rất giống nhau. Nếu động vật xâm nhập, nếu thùng rác hoặc thùng đựng phân trộn bị hỏng và nó gây ra đủ vấn đề mà nhân viên kiểm soát động vật hoặc giám đốc y tế biết được, trước tiên họ sẽ liên hệ với người dân hoặc chủ sở hữu tài sản và nói, này, có vẻ như điều này đang gây ra sự cố đã trở nên nghiêm trọng đến mức gây phiền toái, vui lòng khắc phục sự cố đó. Sau đó, nếu họ có cơ hội để làm như vậy nhưng họ lại không, bạn biết đấy, thành phố có cơ chế can thiệp nhiều lần, chỉ để đảm bảo rằng động vật hoang dã không có thói quen kiếm ăn không hợp lý trong các khu dân cư. Sau đó, chúng tôi đưa ra các trường hợp ngoại lệ và điều này hầu như không thay đổi trong lần cuối cùng chúng tôi xem xét sắc lệnh này. Không có nội dung nào trong phần này được hiểu là cấm người cho chim ăn. Tuy nhiên, nếu dụng cụ cho chim ăn được xác định là nguyên nhân gây ra mối đe dọa hoặc phiền toái về an toàn công cộng thì nhân viên kiểm soát động vật, giám đốc y tế hoặc nhân viên thực thi luật có thể can thiệp để loại bỏ nó. Nhưng một lần nữa, tiêu chuẩn ở đây là máng cho chim ăn đều được. Người cho chim ăn thường không phải là vấn đề. Chúng tôi cũng thêm hoặc chúng tôi cũng giữ ngoại lệ rằng điều này không liên quan gì đến việc cho thú cưng ăn bình thường một cách thích hợp. Một lần nữa, điều tương tự cũng giống như nếu thùng rác của bạn có một cái lỗ lớn và gấu trúc chui vào đó, đó là một vấn đề. Tương tự, nếu bạn để thức ăn cho chó bên ngoài và gấu mèo chui vào đó thì đó cũng là một vấn đề. Nhưng nếu nó không phải là một vấn đề thì đó không phải là một vấn đề. Đây là phần mới mà chúng tôi đã thảo luận rất kỹ trong cuộc họp ủy ban cuối cùng vào tháng 6 về mèo hoang hoặc mèo hoang. Tôi nghĩ Chủ tịch Lazzaro đã nêu ra một điểm quan trọng mà bà ấy đã nghe từ một số cư dân về cơ bản nói như, này, có những người, bạn biết đấy, trong nhiều năm đã tình nguyện tham gia cộng đồng để thực hiện công việc, bạn biết đấy, về cơ bản là cố gắng dụ dỗ một cách nhân đạo. mèo đi lạc và mèo hoang để chúng có thể được thiến, tiêm phòng, hy vọng được thuần hóa, được nhận làm thú cưng. Luật sư Braun đã có một số ngôn ngữ hữu ích xung quanh vấn đề này, và Sĩ quan Hogan và Giám đốc O'Connor cũng đưa ra nhiều hiểu biết sâu sắc về vấn đề này, tán thành ngoại lệ này và chỉ ra các sắc lệnh về người chăm sóc mèo hoang trong Bộ luật Pháp lệnh của Medford. Vì vậy, chúng tôi đã nghĩ ra ngôn ngữ này để nói rõ ràng rằng không ai được phép nuôi bất kỳ con mèo hoang hoặc mèo hoang nào ngoại trừ những trường hợp ngoại lệ sau. Nếu bạn được đăng ký là người hoang dã người chăm sóc mèo theo sắc lệnh này, bạn biết đấy, có một ngoại lệ dành cho bạn, công việc đó đã được đăng ký, công việc đó vẫn ổn, sắc lệnh này sẽ không cản trở việc bạn tiếp tục công việc đó. Nó nói rõ ràng rằng phần này không nhằm mục đích cản trở công việc của những người chăm sóc mèo hoang đã đăng ký hợp lệ và tôi nghĩ đây là ngôn ngữ được đề xuất rõ ràng bởi Sĩ quan Hogan hoặc Luật sư Braun, phần này sẽ không áp dụng cho những người nuôi mèo hoang hoặc mèo hoang với mục đích rõ ràng là nhận nuôi và thuần hóa những con mèo nói trên. Tôi nghĩ rằng những thời gian biểu và trích dẫn cụ thể này đến từ Luật sư Braun, trong đó chỉ ra luật chung về chủ đề tiêm chủng và thuần hóa mèo hoang. Và tôi biết rằng sĩ quan Hogan đã chạy qua phần này, tôi tin rằng đó là Medford Kitty Connections, nếu tôi nói đúng. lãnh đạo của tổ chức đó đã đề cập, bạn biết đấy, đôi khi, tùy theo tình hình, đôi khi chúng ta phải cho mèo hoang ăn hơn 14 ngày, tùy theo tình hình. Vì vậy, chúng tôi chỉ đưa vào đây, nếu, nếu có một lứa mèo phải cho ăn hơn 14 ngày trước khi thực hiện các bước tiếp theo, thì tôi biết rằng nhân viên kiểm soát và Medford Kitty Connections hoặc những người chăm sóc mèo liên bang khác luôn có mặt. dù sao thì họ cũng có thể liên lạc về những tình huống như thế này để việc đó có thể diễn ra theo quyết định của họ. Và tôi sẽ tạm dừng vì tôi thấy Ủy viên Hội đồng Callahan đã giơ tay.

[Lazzaro]: Ủy viên hội đồng Callahan.

[Callahan]: Cảm ơn. Chỉ một câu hỏi nhanh. Tôi không thấy bất kỳ đề cập nào đến việc thiến hoặc thiến, điều mà tôi cho là có chủ ý. Xin lỗi, tôi hoàn toàn bỏ lỡ điều đó. Tôi không thấy bất kỳ đề cập nào đến việc thiến hoặc thiến những con mèo hoang hoặc mèo đi lạc này. Tôi cho rằng đó là cố ý. Nó có đề cập đến việc tiêm chủng nhưng không đề cập đến việc thiến hoặc thiến.

[Lazzaro]: Có lẽ vì mục đích của sắc lệnh này là về việc cho ăn chứ không thực sự là về việc thích các thủ tục khác. Ý tôi là, việc tiêm phòng không thực sự chỉ là cho ăn mà đó thường là mục đích bắt mèo hoang. Nhưng việc tiêm phòng bệnh dại là biện pháp kiểm soát động vật trực tiếp hơn, mặc dù việc thiến và thiến cũng vậy. Vâng, đó là một điểm tốt. Điều đó có xuất hiện trong cuộc thảo luận của bạn với Kitty Connection hay với nhân viên kiểm soát động vật không?

[Collins]: Vâng, cảm ơn bạn đã đề cập đến điều đó, bởi vì tôi chắc chắn đã nói thẳng điều đó và tôi nghĩ có lẽ tôi chỉ cho rằng việc thiến và thiến là việc luôn được thực hiện. Tôi không chắc. Tôi chưa bao giờ, tôi không hiểu rõ lắm về việc vô hiệu hóa cái bẫy. Tôi biết có một từ viết tắt, tôi tin đó là TNR, nhưng tôi quên mất T và R là viết tắt của từ gì. Thả ra, thả bẫy thiến. Ồ, bẫy, thiến, thả. Ồ, cảm ơn, dù đó là ai đi nữa. Tôi nghĩ trong trường hợp này, tôi không nghĩ rằng sắc lệnh này sẽ quy định những gì diễn ra sau khi mèo được cho ăn và tiêm phòng, nhưng tôi đánh giá cao việc bạn đánh dấu điều đó, bởi vì tôi không muốn, tôi không muốn nói điều gì đó không chính xác về ghi lại, không biết các quy trình sau khi tiêm chủng là gì. Vì vậy, đó là một phần mới quan trọng. Phần còn lại của điều này khá đúng với những gì chúng tôi đã xem xét vài tháng trước. Về mặt thực thi, nhân viên kiểm soát động vật, giám đốc y tế, nhân viên thực thi luật và Luật sư Braun cũng bổ sung thêm các sĩ quan cảnh sát, tất cả đều được ủy quyền quản lý và thi hành sắc lệnh. Nó được thi hành theo MGL Chương 40, tôi tin rằng điều này đúng với tất cả các hình thức xử lý phi hình sự của nhiều sắc lệnh quy định của chúng tôi ở cấp thành phố. Chúng tôi có cùng loại thư xúc phạm mà chúng tôi đã nhận được từ các lần đánh giá trước đây về sắc lệnh. Vi phạm lần đầu chỉ là cảnh cáo bằng văn bản. Đó là lần nữa, lần vi phạm thứ hai, sau khi vấn đề đã được nêu ra và thảo luận với bất kỳ ai được coi là vi phạm, mức phạt 50 đô la, sau đó là lần bào chữa thứ ba và mỗi lần bào chữa tiếp theo là mức phạt 100 đô la. Chúng tôi cũng đã thêm ngày có hiệu lực ngay khi thông qua. Vì vậy tôi sẽ tạm dừng ở đó. Cảm ơn vì đã cùng tôi vượt qua điều đó. Và tôi, một lần nữa, muốn cảm ơn Giám đốc O'Connor, Sĩ quan Hogan và các nhân viên thực thi luật đã xem xét điều này một vài lần vì nó đã trải qua một số chỉnh sửa được đề xuất.

[Lazzaro]: Cảm ơn Phó Tổng thống Collins. Tôi đánh giá cao công việc kỹ lưỡng của bạn về điều này. Tôi có một câu hỏi về Chương 6, Điều 3, Mục 6 đến 110. Tôi có thể đã bỏ lỡ điều này trong mô tả của bạn. việc đăng ký người chăm sóc mèo hoang, đó có phải là, xin lỗi, đó là của chúng tôi, đó là quy định của chúng tôi phải không? Chúng ta đã có điều đó chưa? Điều đó đã tồn tại rồi à?

[Collins]: Tôi rất vui được kéo nó lên.

[Lazzaro]: Được rồi, không, bạn không cần phải làm thế. Nếu nó đã có trên sách thì tuyệt vời. Đúng vậy. Tôi yêu điều đó cho chúng tôi. Tốt. Thật tuyệt vời. Vì vậy, có ai có bất kỳ câu trả lời hoặc câu hỏi hoặc theo dõi? Chúng ta có cần thay đổi ngôn ngữ ở phần E này để bao gồm điều gì đó về việc thiến và thiến hay không? Nó không ở đây cũng không ở đó. Được rồi. Ủy viên Tseng.

[Tseng]: Cảm ơn. Tôi nghĩ nó không ở đây cũng không ở đó. tôi nghĩ Ý tôi là, tôi nghĩ nếu cần, thì những người chăm sóc mèo hoang có thể là những người, bạn biết đấy, đó có thể là một phần nhiệm vụ của họ hoặc họ có thể, bạn biết đấy, có thể có nhiệm vụ giới thiệu con mèo này cho người khác, Phải? Tôi đánh giá cao công việc mà Ủy viên Hội đồng Collins đã thực hiện. Tôi có thể nói rằng cô ấy đã làm rất nhiều việc, giao tiếp giữa các phòng ban cũng như các bên liên quan trong cộng đồng, điều mà tôi nghĩ là cực kỳ quan trọng. Những ghi chú mà tôi đã có trong các cuộc họp trước, chỉ là những lo ngại về sự mơ hồ, tất cả đều được đề cập trong dự thảo này. Tôi nghĩ mọi thứ đều rất rõ ràng, các mốc thời gian, các hình phạt, Việc thực thi, tôi phải nói, mọi thứ đều rất rõ ràng, tôi nghĩ vậy, công bằng và chính đáng. Vì vậy, tôi rất vui được hỗ trợ điều này.

[Lazzaro]: Chúng tôi có đề nghị gì về việc chuyển việc này sang, vâng, Phó Tổng thống Collins.

[Collins]: Cảm ơn Chủ tịch Lazzaro. Tôi rất vui khi thực hiện những chuyển động đó. Tôi chỉ muốn một lần nữa nhận ra Giám đốc O'Connor và tôi không chắc liệu Sĩ quan Hogan có tham gia cuộc gọi hay không, nhưng nếu có bất kỳ nhân viên thành phố nào rất hữu ích trong việc thực hiện việc này, nếu họ muốn nói về bất kỳ khía cạnh nào của vấn đề này hoặc đưa ra bất kỳ ý tưởng hoặc điều chỉnh cuối cùng nào, thì tôi' Tôi rất muốn nghe những điều đó trước khi thực hiện những động thái mà tôi đã lên kế hoạch.

[Lazzaro]: Vâng, Giám đốc O'Connor, cảm ơn rất nhiều vì đã đến đây.

[O'Connor]: Cảm ơn bạn và tôi cũng muốn cảm ơn Nghị viên Collins vì tất cả công việc của cô ấy. Sắc lệnh này sẽ vô cùng hữu ích đối với tôi, với bộ phận của tôi và với Pat Hogan. Vì vậy, bạn biết đấy, rõ ràng đó là một vấn đề đối với những người muốn cho động vật hoang dã ăn, nhưng nó gây ra một số vấn đề nhất định và chúng tôi biết rằng chúng tôi có tình trạng gặm nhấm nên chúng tôi làm như vậy sẽ thực sự cho phép chúng tôi làm công việc của mình. Và tôi muốn đánh giá cao điều đó. Điều duy nhất ở cuối là giám đốc y tế, nhân viên kiểm soát động vật, nhân viên thực thi luật. Có lý do nào khiến chúng tôi loại bỏ những người được chỉ định khác không? Bởi vì tôi chỉ đang nghĩ về những thanh tra y tế, những người thực sự ở đó.

[Lazzaro]: Phó Tổng thống Collins.

[Collins]: Cảm ơn Giám đốc O'Connor. Tôi rất vui vì bạn đã đề cập đến điều đó. Vì vậy, điều này khá thú vị, bởi vì tôi tin vào rất nhiều sắc lệnh khác của thành phố, bạn biết đấy, chúng tôi bao gồm cả cựu nhân viên thành phố hoặc những người được chỉ định của họ. Luật sư Broad, trong trường hợp này, đã đưa ra ý kiến ​​pháp lý rằng, theo quan điểm của họ, theo tôi, tôi tin rằng đó là MGL Chương 40, Mục 21D, là, ồ chờ đã, tôi sẽ không chia sẻ màn hình của mình nữa, đợi một chút. Luật sư Brown cho biết, cụ thể, mặc dù việc xem xét chung của luật sư không áp dụng cho các sắc lệnh của thành phố, AG đã làm rõ rằng theo chương 40, mục 21D yêu cầu luật này xác định những người thực thi, quyết định này số 1096 từ năm 2021. Nếu một sắc lệnh cho phép một bên chỉ định người thi hành án sau đó, thì nó không xác định được những người thi hành án trong chính sắc lệnh đó và không thông báo cho công chúng về việc thi hành đó. người. Vì vậy, về cơ bản, điều này cũng vậy, hãy để tôi thử và diễn đạt nó bằng tiếng Anh của con người. Bạn biết đấy, rất nhiều sắc lệnh của chúng tôi sử dụng ngôn ngữ của giám đốc giám đốc y tế công cộng hoặc người được chỉ định của họ, ý kiến ​​này cho rằng điều đó thực sự không được chấp thuận. Tôi không biết rằng điều đó là bất hợp pháp hay vượt quá giới hạn, nhưng có vẻ như các quyết định gần đây đã không khuyến khích điều đó nên công chúng có thể thấy rõ chính xác ai là người thực thi sẽ liệt kê tất cả những người đó theo chức danh trong chính sắc lệnh, thay vì nói trưởng bộ phận này hoặc người được chỉ định của họ. Vì vậy, bạn biết đấy, Tôi thích có thể giao việc đó cho một trưởng bộ phận và nói, bạn biết đấy, họ muốn giao việc đó cho ai. Tôi nghĩ điều đó thực sự được sắp xếp hợp lý từ quan điểm thực hiện. Nhưng theo cách giải thích thì đó là lý do tại sao điều đó đã bị loại bỏ.

[O'Connor]: Vậy chúng ta có nên đưa các thanh tra y tế vào danh sách những người sẽ thực thi việc này không?

[Collins]: Đúng. Có chức danh nào khác từ văn phòng của bạn mà chúng tôi nên thêm vào danh sách đó không?

[O'Connor]: Không, chỉ thế thôi. Những người vệ sinh, tôi đoán bạn có thể, là tên gọi chính thức của họ, những người vệ sinh.

[Collins]: Vệ sinh thay vì thanh tra y tế?

[O'Connor]: Đúng.

[Collins]: Cảm ơn.

[O'Connor]: Và sau đó, sâu hơn nữa trong sắc lệnh quy định rằng chỉ thực sự nói đến việc chỉ cơ quan kiểm soát động vật mới biết được vấn đề, liệu nó có nên xác định các cơ quan hoặc cá nhân thực thi khác không?

[Collins]: Vâng, tôi sẽ tìm kiếm nhanh để xác định nhân viên kiểm soát động vật là quản trị viên và đảm bảo rằng giám đốc y tế và nhân viên vệ sinh cũng như các nhân viên thực thi luật đều có trong danh sách đó.

[O'Connor]: Cảm ơn.

[Lazzaro]: Cảm ơn Giám đốc O'Connor. Cảm ơn Phó Tổng thống Collins. Đó thực sự là một lưu ý tốt cho chúng ta trong tương lai mà chúng ta nên tránh sử dụng ngôn ngữ như người được họ chỉ định, vì tôi nghĩ chúng tôi làm điều đó rất nhiều. Và chỉ cần thực sự cụ thể về người chịu trách nhiệm thực thi. Và đó là điều tốt để biết. Chúng tôi cũng vậy, vâng, Phó Tổng thống Collins.

[Collins]: Cảm ơn. Vâng, trừ khi có bất kỳ ý kiến ​​nào khác, tôi chắc chắn sẽ hoan nghênh bất kỳ nhận xét hoặc câu hỏi nào khác từ công chúng hoặc nhân viên thành phố. Nhưng ngoài điều đó ra, tôi rất sẵn lòng kiến ​​nghị chấp nhận tất cả những thay đổi được phản ánh trong tài liệu dự thảo về những thay đổi mà chúng tôi đã xem xét tối nay. thông qua các bổ sung, xóa bỏ nhân viên thành phố và đánh giá pháp lý đã có trong dự thảo này, sau đó báo cáo dự thảo sửa đổi đó lên hội đồng thành phố.

[Lazzaro]: Theo đề nghị của Phó Chủ tịch Collins chấp nhận các chỉnh sửa và chuyển bài viết này đến cuộc họp hội đồng thường kỳ, do Ủy viên Hội đồng Callahan ủy quyền. Thư ký, bạn có thể vui lòng gọi điểm danh được không?

[Hurtubise]: Tiếp theo, vâng. Vui lòng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng.

[Lazzaro]: Đúng. Đúng. Vâng, đó là năm ở phần khẳng định, số 0 ở phần âm và chuyển động đã trôi qua. Chúng ta có kiến ​​nghị hoãn lại không? Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Tseng, được Ủy viên Hội đồng Callahan ủy quyền hoãn cuộc họp. Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.

[Hurtubise]: Đúng. Đúng. Đúng.

[Lazzaro]: Có, năm là khẳng định, không là không là phủ định, và cuộc họp bị hoãn lại. Cảm ơn.



Quay lại tất cả bảng điểm