Transcripción generada por IA de la reunión especial del MSC del 24.06.2017

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Lungo-Koehn]: Le informamos que el día 24 de junio de 2024 a las 17 h. Habrá una reunión de sesión en la comunidad de la escuela de medicina que se llevará a cabo de forma remota a través de Zoom. El propósito de esta reunión será atender la continuación de los asuntos. Esta reunión está siendo grabada. La reunión se puede ver en vivo en el canal de YouTube de las Escuelas Públicas de Medford a través de Medford Community Media en su canal de cable local, Comcast 98 o 22 y Verizon 43, 45, 47. La reunión será grabada. Nuevamente, dado que la reunión se llevará a cabo de forma remota, los participantes pueden iniciar sesión o llamar mediante los siguientes enlaces. Y el ID de la reunión es 915-1478-9149. Se pueden enviar comentarios o preguntas durante la reunión enviando un correo electrónico a medfordsc a medford.k12.ma.us. Quienes envíen preguntas o comentarios deben incluir la siguiente información, su nombre y apellido, su dirección postal en Medford, su pregunta o comentario. Miembro de lista Rousseau.

[Ruseau]: Segundo. Miembro Bombero.

[Christina]: Presente.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Christina]: Aquí.

[Ruseau]: Miembro Intoppa. Aquí. Miembro Olapade. Presente. Miembro Rahm.

[Lungo-Koehn]: Presente.

[Ruseau]: Miembro Ruseau presente. Alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Presente. Siete presentes, cero ausentes. Todos podemos levantarnos y saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Contamos con sesión ejecutiva conforme a las Leyes Generales 30A. A tres, el Comité Escolar de Medford convocará una sesión ejecutiva para discutir el estado de la negociación con los Secretarios de Educación de Medford, el Consejo 93 de AFSCME y los Custodios del Local 25 de Teamsters porque una reunión abierta tendrá un efecto perjudicial en la posición negociadora del comité y el presidente. así lo declara. ¿Hay algún movimiento en el piso?

[Reinfeld]: Moción para entrar en sesión ejecutiva.

[Lungo-Koehn]: ¿Hay algún miembro de Reinfeld secundado por? Segundo. Miembro Topper, pase lista, por favor.

[Ruseau]: Miembro Branley.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Intoppa. Sí. Miembro Olapade. Sí. Miembro Ranfro. Sí. Miembro, entonces sí, alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativas, cero negativas. Se aprueba la moción para pasar a sesión ejecutiva. Bien, tenemos a todos de vuelta. Vamos a continuar con el asunto, que es A, la posible ratificación del contrato del Consejo AFSCME 93 del Secretario de Educación de Medford. ¿Y hay una moción en el pleno para su aprobación?

[Graham]: Moción para aprobar el contrato AFSCME 93 del Asistente Administrativo Educativo de Medford.

[Lungo-Koehn]: Secundado por el miembro Branley. Una votación nominal, por favor.

[Ruseau]: Para Branley.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Beca de miembro. Sí. Miembro Intoppa.

[Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Miembro Risseau. Sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí. Entonces pasa el cero afirmativo y el movimiento negativo. Genial, gran trabajo para el equipo. El siguiente es el posible revocación del contrato de custodia de Teamsters Local 25, que es un acuerdo de seis años. ¿Hay alguna moción en el pleno para su aprobación?

[Intoppa]: Muy conmovido.

[Lungo-Koehn]: Miembro Intoppa, secundado por? Yo seré segundo. Miembro Branley, pase lista, por favor.

[Ruseau]: Miembro Branley.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Beca de miembro.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Intoppa. Sí. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Miembro, entonces sí, alcalde Langoca.

[Lungo-Koehn]: Sí, siete afirmativamente, cero negativamente. El movimiento pasa. De nuevo, gran trabajo, gracias. También tenemos un informe sobre las metas de evaluación del superintendente del año escolar 2023-2024. Dr. Edward Vinson.

[SPEAKER_10]: Está mudo, Dr. Eby.

[Edouard-Vincent]: Gracias. Lo lamento. Iba a coger el documento. Voy a compartir pantalla. La presentación de esta noche solo brindará al comité una actualización sobre las metas que se aprobaron en la reunión del 8 de enero de 2024. Y así el objetivo de mejora del distrito. para este año escolar es que las Escuelas Públicas de Medford mejorarán los sistemas y estructuras que impactan directamente los servicios estudiantiles, las comunicaciones para estudiantes y familias y las instalaciones y operaciones escolares. Y entonces hubo 11 acciones clave que el comité solicitó que se avanzaran. Por eso quiero informar sobre la meta del distrito, la meta de aprendizaje de los estudiantes y la meta de práctica profesional. Entonces, la acción clave número uno es mejorar la accesibilidad a las instalaciones y desarrollar un sistema de venta de entradas. Hemos completado esa primera tarea. Nos hemos asociado con Operations Hero, que será el sistema que Operations Hero es un sistema que usaremos para administrar nuestros programas y sistemas de emisión de boletos que se ingresan en el sistema de emisión de boletos para que el distrito los aborde. Ese fue uno de los primeros piezas que pudimos conseguir este año. Y entonces el héroe de operaciones es el portal que se utilizará para nuestras instalaciones escolares. Y el equipo estaba formado por el Dr. Cushing, los directores y algunas otras personas que ayudaron a definir cómo podría ser el sistema de emisión de boletos para las escuelas públicas de Medford. La acción clave número dos fue la comunicación constante con las familias. Y el tercero fue enviar mensajes eficaces, apropiados y coherentes cuando también había escenarios de emergencia. Y desde una perspectiva de comunicación, estamos utilizando activamente algunos más. De hecho, estamos usando el sitio final, que es nuestro sitio web, notificaciones masivas y estamos usando puntos de conversación que son ha estado ganando una tremenda tracción. Y parece que mi computadora va un poco lenta, pero intentaré explicar cuáles son los enlaces que he incluido en el documento para su revisión. Pero para Talking Points, este año escolar, enviamos más de 803,705 mensajes a las familias. Y entonces estos puntos de conversación se pueden traducir. Muestra todos los idiomas, inglés, portugués, español, criollo haitiano, chino simplificado, árabe, bengalí, vietnamita, nepalí, punjabi, albanés y hay muchos otros idiomas, pero también lo usamos para inglés y, como puede ver, , Este azul turquesa llega a toda la comunidad y realmente se está utilizando de manera efectiva. Nuevamente, aquí, los estudiantes EL están representados por la barra turquesa, los que no son EL y luego son desconocidos, pero nuevamente, se está utilizando de manera efectiva. una herramienta que estamos usando como distrito, oh, una herramienta que estamos usando como distrito, y está generando una comunicación realmente excelente, una comunicación rápida con las familias.

[SPEAKER_10]: Un momento. Volver. Disculparse.

[Edouard-Vincent]: Pido disculpas, mi... Allá vamos. Bueno. En términos de un resultado diferente, que no mencioné, fue finalizar el manual del empleado. En este documento hay un hipervínculo que incluye un manual del empleado que deberá completarse. Está completado aproximadamente en un 97% para las Escuelas Públicas de Medford. Hay algunas áreas sobre las que estamos recibiendo consultas adicionales y sigo trabajando con Enough Abuse. Tienen una porción, una aparte, manual del empleado o un acuerdo sobre las reglas de interacción con los estudiantes. Y por eso también recibo consultas de ellos. Así que nuestra esperanza es tener este manual del empleado completamente finalizado para el verano para poder lanzar y comenzar el nuevo año escolar. Otra área que hemos abordado en términos de objetivos de mejora del distrito es la accesibilidad del estacionamiento afuera frente a las Escuelas Públicas de Medford. El circuito de la escuela secundaria aquí tenía estacionamiento accesible limitado según la ADA en el circuito. Y entonces lo que hicimos fue tomar el lado más cercano al edificio y agregamos Estacionamiento accesible frente a todo el circuito de la escuela secundaria. Y en el lado opuesto del circuito ahora hay estacionamiento para visitantes. Entonces, los familiares de la comunidad, los padres que vienen al campus, pueden venir a Medford High School, encontrar estacionamiento en el circuito, venir a reuniones, venir para registrarse y entrar y salir. Y eso fue algo que hicimos para hacer de la escuela secundaria un ambiente más acogedor, y especialmente donde estamos trabajando para hacer que el campus de la escuela secundaria sea más accesible a la ADA al tener Múltiples lugares de estacionamiento ADA en el frente del edificio. Definitivamente es más accesible para los miembros de nuestra comunidad que necesitan un mayor y más cercano acceso al edificio. Y también tenemos un lugar reservado para nuestros veteranos militares en el lado de visitantes. Además de eso, el encargo era restablecer el comité de planificación de capital y comenzar a analizar los sistemas de construcción para crear un cronograma de reemplazo para los sistemas individuales que pudieran no estar funcionando correctamente. El subcomité de planificación estratégica y de capital se reunió el 26 de marzo y hubo una reunión el 21 de mayo. La agenda y las actas están hipervinculadas y adjuntas allí. Además de eso, Punto número cinco, aprovechar cada oportunidad para colaborar con la Autoridad de Construcción Escolar de Massachusetts. Tenemos un grupo MSBA de construcción escolar activo e incluso hay un sitio web separado. que es buildingmhs.org. Y puede acceder a él a través del sitio web de las Escuelas Públicas de Medford del distrito, o puede ir directamente a buildingmhs.org. Y ese fue el trabajo que se hizo este año para, nuevamente, asegurar el sitio web para el trabajo que se está llevando a cabo con MSBA y el Comité de Construcción de Escuelas Secundarias de Medford. Ese fue el punto número cinco. Número seis, sobre mejorar las prácticas de recursos humanos, la publicación de empleos, la contratación, la gestión de nóminas y las relaciones laborales. Hemos implementado diferentes sistemas y estructuras, trabajando en estrecha colaboración con la oficina de finanzas. Hemos agregado códigos para que sea más fácil de identificar para el distrito poder decir de dónde provienen las fuentes de financiamiento y que se continúa trabajando. Este año se solicitó un proceso presupuestario oportuno. Ese proceso presupuestario tuvo lugar. Hice un hipervínculo en una de las presentaciones de diapositivas de un proceso presupuestario oportuno que tuvo lugar. También tuvimos un protocolo de calor excesivo. Esa fue una petición, esa tarea se completó este año. Y en una reunión anterior, esa reunión fue, creo que parece que fue el 11 de mayo, donde el comité escolar aprobó el protocolo de calor excesivo para lo que debemos hacer cuando tenemos temperaturas extremas. Horarios revisados ​​de secundaria y preparatoria, trabajamos con un socio. Y nuevamente, aquí, el hipervínculo es la presentación de la revisión de oportunidades de programación de Medford High School. Y esta presentación abreviada de diapositivas explica los modelos potenciales que proporcionarán mayor programación, y aquí en la escuela secundaria donde tenemos el horario de seis días y el horario de cinco días, cómo podría ser un horario potencial con los cinco días y los seis días fusionándose y convirtiéndose en un horario de cinco días, un día de siete períodos es uno de los modelos propuestos que se recomendaron. por nuestro socio externo. Y había varios miembros del personal que también habían trabajado en horarios potenciales, y los horarios eran muy similares. La viñeta número 10 fue implementar la nueva política de acoso escolar, implementación total. Además de tener un formulario de intimidación actualizado, que tiene un hipervínculo aquí, también tenemos Diapositivas de informes de acoso, presentaciones que se han realizado para los administradores. EM. Bowen, nuestro director de servicios estudiantiles lo supervisa y reporta toda la información al DESE. La undécima solicitud fue el resultado del estudio sobre el clima de la escuela secundaria, y dentro de eso, hice un hipervínculo con la presentación de la directora Cabral, la Sra. Cabral en la escuela secundaria, brindando una actualización sobre dónde está la escuela secundaria con, um, uh, el clima de la escuela secundaria, y ha mejorado notablemente, y estamos realmente, realmente, um, Realmente, muy contento con el progreso. En términos de la meta de aprendizaje de los estudiantes, hemos incluido lo que nuestros estudiantes están haciendo aquí bajo acciones clave, cosas que apoyan el desarrollo y la implementación del nuevo plan de estudios en lectura. Aquí está la actualización elemental que compartió el Dr. Galussi, que brinda mucha información. eso está relacionado con la lectura de datos, y esto va dirigido a todo el personal de primaria y al nivel de primaria para que la comunidad sepa también dónde están los estudiantes, cómo se están desempeñando con su trabajo y sus datos. algunos de los resultados a los que se les pidió que observaran los datos de crecimiento en matemáticas de NWEA. La ventana de pruebas de fin de año se cerró el 10 y 12 de junio de este año. Y así hay datos preliminares para DIBELS y el desarrollo profesional. Y al inicio del próximo año escolar, el Dr. Galusi presentará ya sabes, la información más actualizada sobre cómo terminó, pero queríamos brindarte algunos datos ya que era una pregunta sobre cómo estamos progresando con nuestras metas de aprendizaje estudiantil. Bajo el objetivo de práctica profesional, todavía estoy trabajando en colaboración con MASS, la Asociación de Superintendentes Escolares de Massachusetts, y DESE, el Departamento de Educación Primaria y Secundaria. Soy parte de la Red de Superintendentes BIPOC. Y además de eso, La red BIPOC es para superintendentes de color. Y ahora formo parte del liderazgo, que es un grupo de superintendentes nacionales. Y asistiré a la reunión principal que se llevará a cabo en julio. En julio nos reuniremos en Columbus, Ohio, para un retiro de superintendentes de todo el país. Y he vinculado información pertinente de DESE y MASS sobre lo que implican las sesiones. He incluido aquí algunas presentaciones de diapositivas sobre lo que está sucediendo con el liderazgo ahora y cómo trabajan con los superintendentes. para apoyar a los distritos escolares en el en la era actual. Y nuevamente, analizamos la raza, la equidad, la diversidad y la inclusión, que es solo otra forma de decir DEI, pero eso es lo que REDI significa, R-E-D-I. Y luego sigo colaborando con la oficina del fiscal de nuestro distrito. Y lo incluí aquí en enero, el fiscal de distrito Ryan invitó a todos los superintendentes y jefes de policía. y jefes de bomberos a una reunión y nos reunimos en Lexington donde tuvieron una presentación maravillosa para hablar con los superintendentes, jefes de policía y jefes de bomberos sobre nuestras funciones y el trabajo que estamos haciendo para apoyar a nuestras comunidades. Así que sólo quería presentarles esos datos a ustedes, el comité, y sé que los tomarán y trabajarán con ellos. Y, ya sabes, estaré abierto a correos electrónicos o cualquier otro tipo de respuesta, responderé a cualquier pregunta que pueda responder ahora mismo, pero también puedo responder a preguntas específicas si eliges enviármelas electrónicamente. Esa es mi presentación.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edouard-Vincent. Si no hay preguntas, ¿hay alguna pregunta del comité?

[Graham]: Mayor?

[Lungo-Koehn]: Miembro Graham.

[Graham]: Sólo quería hablar sobre lo que hemos hecho en el pasado desde una perspectiva de proceso, ya que tenemos muchos miembros nuevos. sólo para poner la pelota en marcha. Entonces esta es la autoevaluación del superintendente, y luego nosotros, como comité, tenemos que compilar nuestra evaluación y luego presentarla nuevamente en una sesión abierta como esta. Pero lo que hicimos el año pasado que pareció funcionar fue que el subcomité de evaluación se reunió, tuvo una reunión, estableció un cronograma, de todos los pasos que tuvieron que suceder desde nuestra perspectiva, y luego celebraron una segunda reunión separada donde compilaron los resultados de todas las diferentes piezas de evaluación de cada uno de nosotros individualmente, y luego vinieron a la sala para ser para ser revisado aquí y presentado y finalmente aprobado. Entonces creo que esos son los próximos pasos para ese comité. Y creo que el miembro Olapade preside ese comité. Así que creo que el siguiente paso sería que todos encontraran un momento para reunirse y establecer el cronograma correcto. Y podemos investigar y obviamente apoyarlo. con el proceso porque creo que todos en el comité son nuevos. Así que definitivamente podemos brindarle algún proceso como orientación a lo largo del camino en términos de lo que debe suceder. Pero creo que lo más importante que todos los miembros deben saber es que todo lo que hacemos aquí como parte de La recopilación de la evaluación del superintendente es un asunto de registro público y debe realizarse en el pleno. Esto no es algo que suceda en una sesión ejecutiva, que. es la ley. No lo es, no sería mi preferencia. Estoy seguro de que no sería la preferencia del superintendente, pero lamentablemente hay personas así, ese es el proceso que tenemos que seguir. Por lo tanto, todas las reuniones de su subcomité se llevarán a cabo como reuniones de subcomité organizadas. Los miembros del público pueden asistir libremente. Y el tipo de mecánica de cómo compilar debe realizarse en en una sesión abierta, así que solo quería exponer esto porque hay algunos próximos pasos allí, y solo quería asegurarme de que si hay preguntas al respecto, le damos a la gente la oportunidad de hacer algunas preguntas.

[Lungo-Koehn]: Gracias por el resumen, miembro Graham. Si no hay más preguntas, programaremos esa reunión y nos mantendremos informados al respecto. Vamos a pasar a recomendación para aprobar. ¿Posible asociación con City Year, Dr. Edouard-Vincent?

[Edouard-Vincent]: Sí. Entonces, en una de las posibles asociaciones, las Escuelas Públicas de Medford, se nos acercó un ex colega con el que trabajé y que ahora dirige City Year Boston. Y Esta asociación traería potencialmente dos equipos de miembros de AmeriCorps a Medford, cada uno de los cuales estaría compuesto por cinco o seis miembros. Los miembros de City Year AmeriCorps están capacitados para brindar apoyo de alta calidad a estudiantes, maestros y toda la comunidad escolar para acelerar el aprendizaje y el desempeño de los estudiantes. Los miembros de AmeriCorps trabajan en estrecha colaboración con directores y maestros para brindar servicios críticos. Estos servicios, parte de su modelo de escuela integral y niño integral, son brindados en las escuelas por equipos diversos y altamente capacitados de miembros adultos jóvenes de AmeriCorps que prestan servicio a tiempo completo durante un año académico. Algunas de las actividades que ofrecen son instrucción individualizada y en grupos pequeños, apoyo a la programación de jornada extendida antes y después de la escuela, apoyo al desarrollo de habilidades socioemocionales en grupos pequeños, apoyo a actividades escolares completas para estudiantes, familias y la comunidad. Sirven como entrenadores de éxito y mentores de líderes estudiantiles. Y la edad cercana a sus pares y la diversidad de los miembros de AmeriCorps, son adultos jóvenes de entre 18 y 25 años. Para muchos de ellos, es un año sabático entre terminar la universidad y entrar a trabajar. Les brinda la oportunidad de conectarse y relacionarse con los estudiantes a los que sirven. Y como resultado de ser parte de AmeriCorps, también son También reciben beneficios a su vez de préstamos y cosas así por ofrecer su tiempo como voluntarios. Son compensados. No debería decir que es voluntario. Reciben una compensación pequeña, pero reciben apoyo crediticio o acceso a subvenciones especiales para los miembros que apoyan a AmeriCorps. Cuando se presentó esta oportunidad y nos contactaron, inmediatamente pensé en dos de nuestras escuelas que atienden a algunas de nuestras poblaciones más vulnerables. y esa sería la escuela Missittuck y la escuela McGlynn. No es un programa gratuito, habría un costo para el distrito y ahora mismo estamos en el proceso de trabajar en un Um, estamos en el proceso en este momento de, um, se considera una fuente única, pero estamos trabajando con el Ayuntamiento. Um, el Sr. McHugh lo envió para buscar adquisiciones, analizar el costo y analizar el contrato que se propuso para las Escuelas Públicas de Medford. Entonces mi recomendación es, eh, el costo del equipo de City Year. para Medford sería aproximadamente $100,000. El costo normal es de $120,000 por equipo. Y al negociar y trabajar en colaboración con ellos, están dispuestos a trabajar con Medford este año. por la tarifa con descuento de $100,000 para un equipo de cinco a seis personas que apoyarían a nuestras escuelas. Y si podemos tener los dos equipos, ese sería mi deseo de que trabajemos con dos equipos y piloteemos esos dos equipos. Y si por alguna razón no pudiéramos asegurar dos equipos, entonces le pediría permiso al comité para asegurar un equipo. para venir a la escuela y apoyar nuestra escuela.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edward-Vincent. Miembro Ruseau, luego Miembro Olapade.

[Ruseau]: Si no le importa, dejaría ir primero al miembro Olapade.

[Lungo-Koehn]: Miembro Olapade.

[Olapade]: Muchas gracias. Tengo algunas opiniones sobre esto como ex miembro de City Year Boston. Estoy emocionado de ver que la posible asociación existe. Creo que la misión y los objetivos de City Year como entidad, como programa de AmeriCorps, son fenomenales. Me lo pasé muy bien haciéndolo cuando me gradué de la escuela secundaria. Estaba trabajando en un curso de matemáticas de octavo grado en Charlestown. Y entonces tuve que trabajar mano a mano con los educadores, el personal administrativo de la escuela secundaria Edwards y luego con la propia ciudad o Boston. Un par de cosas que la gente del comité debe saber. Una de las cosas realmente interesantes sobre cómo funciona City Year es que recibimos bastante capacitación formal antes de nuestro tiempo en las escuelas. Y mientras estamos en nuestro programa, todavía recibimos esa capacitación. Tenemos muchos uno a uno. cursos por los que pasamos. Hicimos unas seis semanas de entrenamiento antes del inicio del año escolar. A tiempo completo todos los días yendo a los sitios de trabajo, trabajando con su equipo. Luego, aterrizará en un sitio de trabajo alrededor del área metropolitana de Boston y trabajará con su equipo durante todo el año dependiendo de sus preferencias o su capacidad, y su edad determinará cómo se le asignará a su espacio de trabajo. Entonces Sólo los graduados universitarios pueden trabajar con estudiantes en edad de escuela secundaria. La ciudad como entidad suele ser desde el tercer grado hasta el décimo grado. Entendemos a través de investigaciones y muchos estudios que el tercer grado, el octavo grado y el décimo grado son los puntos focales de la maduración, y ahí es donde muchos estudiantes se ven en la necesidad de determinar si pueden continuar con el trabajo de curso actual que se está realizando. que les haya otorgado el estado o su escuela. En tercer grado, es cuando las investigaciones han determinado que si un estudiante se está quedando atrás y alcanza ciertos umbrales académicos, nunca se recuperará. Si no pueden seguir encontrando esos umbrales, en la mayoría de los casos les resultará cada vez más difícil encontrar el material que les falta y la retención que necesitan para compararse con sus pares, razón por la cual City Year ha seguido ser una entidad que, creo, está en más de 30 estados, probablemente, y en tres continentes diferentes en este momento. Encontré un gran amor por hacer el trabajo. Lo que me entusiasmó de la educación en general fue ese trabajo justo después de la secundaria, cuando tenía 18 o 19 años, trabajaba en un salón de clases con un maestro asociado y trabajaba con una subsección de la clase todos los días. Estás en clase todo el día. Hacen un trabajo realmente bueno. Diré que mientras continuamos conversando sobre una asociación, quiero asegurarme de que seamos conscientes de que no se les trata y de que no debemos tratarlos como maestros de tiempo completo. No tienen la educación ni las certificaciones para serlo. No estoy sugiriendo que eso sea lo que está sucediendo aquí, pero es importante que nosotros, como distrito, comprendamos que son personal de apoyo que ha hecho un trabajo realmente bueno y que están ahí para apoyar a nuestros educadores y maestros tanto como sea posible y a la comunidad que ellos. Estaré trabajando en. Pero no lo son, no creo que debamos tratarlos como personal a tiempo completo. porque no tienen las calificaciones para hacerlo. Y a medida que continuamos averiguando cómo vamos a implementar un equipo en una o más escuelas, creo que es importante que nos comuniquemos religiosamente con esa escuela sobre cómo encajarán en un salón de clases día tras día, cada día. día. Porque en mi escuela y en cómo funcionaba mi programa, trabajaba con el mismo maestro todos los días. Algunas escuelas necesitan tener necesidades diferentes, por lo que es posible que tengas que cambiar de un profesor a otro. Pero en mi escuela el enfoque principal era un maestro cada día. Las matemáticas y el inglés son los dos enfoques principales de City Year. Puede que eso haya cambiado en los últimos cinco años desde que lo hice, pero las matemáticas y el inglés fueron las dos materias de enfoque. El aprendizaje socioemocional fue algo realmente importante. La tutoría de adolescentes fue otra gran parte. La programación comunitaria exterior fue otra parte importante del City Year. Hay tantos beneficios que esta organización tiene para ofrecer a cualquier comunidad, a cualquier distrito. Es realmente importante que entendamos que Tienen una misión y un plan como entidad, como organización, y creo que hacen un buen trabajo al intentar encajar en lo que cada distrito les pide. Creo que es una cuestión de cómo utilizamos su conjunto de habilidades y lo que nos ofrecen al máximo, lo que nos cuesta esos $100,000 a la tarifa reducida que mencionó el superintendente. Esos son solo algunos de los primeros pensamientos que tuve sobre esto y estoy entusiasmado con su potencial. Solo quiero asegurarme de que seamos muy cuidadosos con la forma en que los implementamos y cómo se ve eso realmente para los estudiantes, especialmente, pero para los propios maestros, y que no nos apoyemos demasiado en ellos porque eso potencialmente será una carga. al personal en general de una manera que no queremos. Nos pondrá en una posición en la que no seremos conscientes de la falta de certificados, ya sabes, educados, educar a los maestros, cuando contamos con un personal de apoyo que está ahí para apoyarnos lo mejor que podamos. Así que gracias por dejarme despotricar por un momento.

[Edouard-Vincent]: Gracias. Sí, solo quiero decir que la vicepresidenta senior, Monica Roberts, también está disponible. Y creo que le había pedido al Dr. Cushing que le permitiera hablar. No estoy seguro de si podía hablar, pero quería que también pudiera hablar sobre City Year. Erin, miembro Olapade, agradezco que compartas. Y lo que no le dije al comité es, Um, cuando salió City Year en los años noventa, fui uno de los maestros afortunados que fue bendecido con miembros principales de City Year en mi salón de clases. Y fue, eh, fueron una maravillosa adición a la escuela, la cultura, el clima. Eran una fuerza de presencia positiva. Y nuevamente, ayudar con la programación antes y después de la escuela, apoyar la instrucción y realmente construir excelentes relaciones con los estudiantes. Así que lo experimenté personalmente y fue una experiencia muy, muy positiva. Y eran muy buscados y no había suficientes equipos para entrar para poder apoyar. Todas de todas las escuelas. Entonces veo que el miembro Ruseau tiene su mano y luego tal vez después del miembro Ruseau, Monica Robert. Gracias. Gracias doctora.

[Ruseau]: Recuérdate de ti mismo. Muchas gracias. Mmm. Así que realmente no sé mucho sobre el año de la ciudad aparte de destinatario de los servicios o como lo describiría, creo que es fantástico. Tengo curiosidad, leí el memorando completo y me pregunto cuál es el estipendio por 45 horas de trabajo por semana. Haré mis preguntas y luego podré regresar. Alguien tiene respuestas. Los sacaré todos de una vez. ¿Cómo nos aseguramos de que no estén realizando ningún trabajo que actualmente esté cubierto por alguno de nuestros convenios colectivos con nuestros socios sindicales? No podemos tomar trabajo sindical y dárselo a personas que no son miembros del sindicato, y eso me preocupa. Me pregunto qué de los $100,000 se usa, qué porcentaje de eso se usa para pagar a los empleados, lo cual no sé, no sé si se los considera empleados ya que la palabra estipendio es una cosa legal muy específica que se usa, lo cual Por lo general, no me gusta esa palabra estipendio cuando la gente va a trabajar a tiempo completo. Y luego estoy, Quiero decir, he leído un par de artículos que parecen sugerir que la gente de City Year pasa una cantidad significativa de tiempo hablando sobre City Year mientras están en las escuelas, recabando apoyo para futuros participantes de City Year. Y supongo que le preguntaría al miembro Olapade, ¿cómo se enteró del City Year? Si pudiera preguntar a través de la silla.

[SPEAKER_10]: ¿Miembro Olapade?

[Olapade]: Sí, lo escuché a través de un amigo de la familia nuestra. Cuando estaba buscando oportunidades universitarias, tuvimos la oportunidad de asistir a un evento patrocinado por City Year. La ex directora ejecutiva, Sandra López-Burke, creo que se llamaba, fue una de las panelistas en la discusión. Así que pude hablar con ella después del evento y ella me ilustra algunas de las cosas que estaba haciendo City Year. Y yo era un estudiante de último año en ese momento y realmente me entusiasmó lo que ofrecían a los estudiantes. Ya sabes, en la ciudad principal y pensé que era una oportunidad realmente genial para las personas que se gradúan de la escuela secundaria y la universidad y ese período de año sabático en el que tenías más tiempo para discernir tu interés en lo que quiero seguir, y por eso pude postularme y trabajar. Sigo creyendo que muy cerca de su ciudad o de la sede de Boston se encuentra el mismo edificio de la sede de la ciudad o de toda la organización sin fines de lucro. Y fue una oportunidad realmente genial para mí estar en ese espacio y ver, creo, personas que estaban muy entusiasmadas con la oportunidad educativa que ofrecían a los estudiantes y que apoyaban a nuestros maestros. Y eso fue lo que me entusiasmó e interesó en el programa originalmente hace unos cinco o seis años.

[Lungo-Koehn]: Gracias. Excelente. Gracias. tú. Si ya no eres miembro, invita a Monica Roberts a decir unas palabras.

[Roberts]: Mónica bienvenida. Buenas noches. Gracias. Buenas noches, alcalde y todos los miembros del comité escolar. Um y gracias por, miembro del comité del partido, por ser un portavoz tan maravilloso al hablar sobre el hablar brevemente sobre el programa ya que se ha hablado bastante del mismo y luego responder las preguntas que escuché. Por lo tanto, City Year normalmente colocará un equipo de aproximadamente seis jóvenes en un edificio de nivel primario. Generalmente lo siguen y permanecen con su maestro durante todo el año. Comienzan al inicio del año escolar y luego en junio cuando graduarse de nuestro programa. Nuestros jóvenes tienen entre 18 y 25 años. Yo diría que alrededor de un tercio son graduados de la escuela secundaria, dos tercios son graduados universitarios, por lo general en nuestro núcleo. El año pasado, alrededor del 52% eran BIPOC o se identificaban como BIPOC y eran multilingües o bilingües. Y entonces pensamos en eso mientras los ubicamos, además de asegurarnos de que estén ubicados apropiadamente en términos de sus habilidades. Y luego, por supuesto, por edad, nuestros graduados de la escuela secundaria prestan servicios en escuelas primarias, nuestros graduados universitarios prestan servicios en escuelas intermedias y secundarias. Nuestros miembros principales se centran en ELA y matemáticas. Así que creo en esas dos habilidades básicas y en asegurarme de que los jóvenes las entiendan y sean capaces de hacer ese trabajo en el aula, trabajando junto al maestro con una lista de estudiantes que llamamos una lista de enfoque de niños que están fuera del camino correcto o necesitan mantenerse soporte. Y hacen ese trabajo en grupos pequeños o con apoyo individual. Nuestro objetivo no es suplantar ningún trabajo que los educadores realicen en un edificio, sino complementarlo. Entonces, parte de lo que hacemos para gestionar esto es que tenemos un administrador de impacto que está asignado a su escuela, que administra ese equipo, que se reúne con los maestros, que es responsable de esa asociación escolar y se reúne con el líder de la escuela para hacer seguro que vamos por buen camino También contamos con un entrenador de instrucción que viene y hace trabajo y observaciones con nuestros miembros de AmeriCorps para ver cómo les va en el salón de clases, cómo trabajan con el maestro, cómo trabajan con los jóvenes y para capacitarlos en ese trabajo. que si bien no son maestros capacitados, realmente estamos trabajando para ayudarlos a comprender cómo ambos construyen relaciones y cómo entregan contenido académico aunque no se estén educando a sí mismos y, por lo tanto, no brinden ese apoyo complementario. Además de eso, visito todas las asociaciones escolares, incluido Observaciones, y eso es en la parte A, quiero escuchar a los educadores, quiero escuchar al líder de la escuela, quiero escuchar a nuestros miembros de AmeriCorps. Realmente es mi prueba para ver cómo lo estamos haciendo, qué es efectivo, qué no es efectivo y qué debemos hacer de manera diferente. Por eso, constantemente ajustamos nuestro proceso para asegurarnos de brindar el mejor servicio al final del día. Nuestro deseo es haber mejorado los resultados de los estudiantes. Por este motivo, también trabajamos la asistencia. Entonces, algunos de nuestros estudiantes están en nuestra lista por ausentismo crónico o simplemente por problemas de asistencia, y hacemos ese trabajo. Si una escuela tiene un equipo de asistencia, lo hacemos junto con ellos. Nuestro gerente de impacto generalmente formará parte de ese equipo. Y nuestros miembros principales pueden hacer llamadas telefónicas a casa, lo cual hacemos para capacitar a nuestros gerentes de impacto y a nuestro núcleo sobre cómo involucrar efectivamente a las familias y aprovechar las oportunidades que tienen cuando ven a las familias porque están afuera por la mañana saludando a los jóvenes. y sus familias. para apoyar a la escuela en torno a la asistencia. Y por último, hablamos del aprendizaje socioemocional y de esa relación cercana entre pares que permite la tutoría y brinda apoyo donde los jóvenes pueden tener conversaciones. con nuestros miembros de AmeriCorps, quienes están capacitados para luego transmitirlo a la persona adecuada en la escuela. Entonces, por ejemplo, una de nuestras escuelas tuvo un estudiante que tenía un arma en el edificio el año pasado y eso se informó a nuestro equipo y nuestro equipo lo informó inmediatamente a la escuela. Entonces pudieron manejar eso. Una de las cosas que encontramos es que esa relación cercana con los compañeros permite que la información surja muy rápidamente que luego podemos transmitir a las personas apropiadas en la escuela que puedan para gestionarlo y apoyarlo. Nuestros miembros principales suelen trabajar entre nueve y nueve horas y media al día porque tienen que ganar 1.700 horas en general. Tenemos dos tipos de tragamonedas. Disponemos de una franja de 1.700 horas y otra de 1.200 horas. 1.700 equivalen a nueve horas y media al día. Es por eso que brindamos servicios antes y después de la escuela. Tienen que completar esas horas para poder obtener su premio educativo. El espacio de 1200 horas es una jornada de 6,5 horas para sus escuelas. Creo que necesitamos tener una conversación sobre cuál tiene más sentido, pero creo que inicialmente hemos estado pensando en los espacios de 1.700 horas. Los llamamos voluntarios porque les pagan un estipendio, ese estipendio para este año fue de $27,300. Estamos trabajando para intentar que el papel sea más equitativo desde el punto de vista financiero para los jóvenes en una ciudad y una zona en la que es muy caro vivir. Y sabiendo las horas que dedican y la planificación adicional que pueden tener que hacer los fines de semana, es posible que no puedan mantener un segundo trabajo. Muchas veces allí encuentro que muy pocas personas son capaces de tener un segundo trabajo o tomar clases. Así que este es su compromiso para este año. Y eso es lo que obtienen. Obtienen algunos beneficios. Entonces obtienen beneficios médicos otros. Y entonces, los cien mil dólares del año respaldan una parte de lo que recaudamos para la otra parte y traemos la otra parte a la mesa. También somos el único programa que no podrá ubicarse allí este año, pero mientras piensa en nuestros años y si la asociación es algo que desea hacer, tenemos un programa de profesores becarios y una asociación con UMass Boston. donde nuestros miembros de AmeriCorps pueden regresar por segundo o tercer año. Y toman sus cursos en la UMass Boston por la noche. Están inscritos en un programa de maestría en educación. Su formación anual en la ciudad durante el transcurso de ese año es su práctica. Entonces están en un salón de clases con el maestro a tiempo completo. Es un poco diferente de nuestra experiencia típica como miembro de AmeriCorps porque esos miembros de AmeriCorps lo hacen antes y después de la escuela. Esta persona se está formando para ser profesora. Y entonces su único enfoque es hacer ese trabajo con el maestro. Durante la primera mitad del año, apoyan y trabajan con el maestro. Para el segundo semestre del año, se encargan del aula y del coaching de profesores. Normalmente, lo que encontramos es que las escuelas que capacitan a estos docentes a menudo pueden reclutarlos, y ha sido un excelente programa en preparación. Nuestros becarios para este año ya han sido colocados, pero creo que a medida que analizamos los años, es una gran oportunidad para pensar si está buscando desarrollar su cartera de maestros. Es un programa realmente bueno y nuestros miembros de AmeriCorps generalmente pueden completar el programa si aprovechan todos sus premios Ed Awards por tan solo $2,000 a $4,000. Entonces es un gran beneficio para ellos. Pagamos por los Intel. Pagamos por todas sus pruebas. Todos obtienen doble o triple certificación cuando completan nuestro programa. Así que haré una pausa allí y veré si hay algo sobre lo que pueda haber preguntas.

[Lungo-Koehn]: Excelente. Muchas gracias Mónica.

[Ruseau]: Gracias. ¿Estos tipos son considerados empleados o, por lo tanto, reciben beneficios del Seguro Social y todo eso aportado?

[Roberts]: No, se les considera, porque se les considera voluntarios, reciben el estipendio. Lo consiguen, lo hacen y pueden optar. Depende de cómo elijan hacer sus impuestos. Entonces pagan impuestos y esas cosas. Mucho depende del individuo en términos de lo que paga.

[Ruseau]: Gracias, entonces estarían pagando ambos lados del Seguro Social, Medicare de los 27,300. Entonces, cuando pensamos en la mayoría de los trabajadores con salario mínimo, también hacen que los empleadores paguen por todo eso.

[Roberts]: Entonces... Y pagamos algo, tenemos que pagar la parte del empleador.

[Ruseau]: Oh, ¿pagas la parte del empleador?

[Roberts]: Sí, sí, no lo haremos, sí, sí, señor.

[Ruseau]: Oh, entonces están bien, gracias. Estaba un poco confundido con eso, gracias. Y en cuanto a lo que harían en la escuela, me doy cuenta de que estos son los primeros días de esta conversación, pero he escuchado a personas decir que podrían ser sustitutos, que podrían ayudar cuando sus asistentes estén fuera. Y esos son, bueno, en realidad no creo que los sustitutos sean parte de nuestro convenio colectivo, de ninguno de nuestros contratos, pero estoy profundamente preocupado de que vayamos a tener que reemplazarlos porque no podemos encontrar empleados. para cubrir puestos de trabajo que hemos publicado en nuestras escuelas. Y ya sabes, eso simplemente no está permitido. No se puede simplemente permitir que trabajadores no sindicalizados se hagan cargo del trabajo sindical, sin importar el motivo. Entonces, quiero decir, y no creo que eso, ciertamente no sea una pregunta para usted, Sra. Roberts, porque ese es un tema del superintendente y quizás también una discusión del comité escolar. Y entonces $100,000, un equipo de seis a $27,300, quiero decir, eso ni siquiera cubre el costo. Entonces, ¿de dónde viene el resto del dinero?

[Roberts]: Recaudación de fondos. Sí. Así que una gran parte de mi trabajo también es recaudar fondos en el otro extremo, buscando dólares públicos, corporativos, individuales y de fundaciones.

[Ruseau]: Gracias.

[Reinfeld]: Sí, gracias. No quiero repetir las preguntas del miembro Ruseau y del miembro Olapade. Quiero decir que he trabajado con varios programas en este tipo de cosas y descubrí que City Year es uno de los que brinda más apoyo a los empleados que otros programas similares e incluso aquellos como parte del programa AmeriCorps. Encontré que City Year es realmente sólido pareja. La pregunta que tengo quizás sea más para la administración que para usted, Sra. Roberts, se trata de cómo se ve esto en términos de planificación de cara al año escolar. Creo que cualquiera que haya estado en educación o, bueno, en muchos, muchos trabajos, no es exclusivo de la educación, ha tenido un estudiante de maestro, un pasante que ha venido y eso a menudo puede ser más trabajo para la persona que supervisa, obviamente para un gran beneficio. Realmente apoyo los programas que enseñan estas habilidades y brindan a estas colaboraciones comunitarias la oportunidad de crecer. Así que no se trata de eso, sino de qué tipo de fundamentos y conversaciones tendríamos con los profesores y la administración de las escuelas, especialmente teniendo en cuenta que ahora estamos en el período de verano y gran parte del personal regresará justo antes de que comiencen las clases y se mudará. Entonces, es una cuestión de incorporación y compromiso con lo que sucede en el terreno para realmente poder hacer que esto funcione. Aprecio lo que dijo el miembro Olapade, que esto es un y, no un o, pero incluso agregar y a puestos que ya están muy ocupados es mucho trabajo, y me encantaría saber cómo se maneja eso.

[Roberts]: Puedo comenzar compartiendo lo que hemos hecho y luego, ciertamente, el superintendente, estoy seguro, tendrá otras ideas. Por lo tanto, normalmente hacemos que nuestro equipo venga cuando los maestros comienzan uno solo para que la gente se acostumbre a conocer al equipo, conectarse y escuchar un poco sobre nuestro programa. En general, nos gustaría comenzar con una sesión informativa para el personal y los líderes escolares para que comprendan lo que están obteniendo. No obligamos a los profesores a aceptarnos. De hecho, en términos de nuestras condiciones de éxito, queremos maestros que sean miembros de AmeriCorps en el aula. Podemos hablar con ellos sobre el entrenamiento profundo que hacemos. Tenemos un mes de entrenamiento antes de que comience el año escolar. Nos asociamos con nuestros otros dos socios distritales, Boston y Everett, para brindar capacitación sobre cómo apoyar a los EL y estudiantes de inglés. Y los estudiantes con discapacidades también obtienen certificación y salud y bienestar mental. Entonces, hay mucho apoyo que compartiríamos con sus educadores y luego tenemos un proceso de emparejamiento. Entonces, después de que los maestros se dan la mano, dicen, esto es lo que me interesa. Intentamos conectarlos con un miembro de AmeriCorps. Nuestro administrador de impacto que está en el terreno va a las aulas, conversa, hace observaciones y ve cómo va todo. En caso de que no funcione, sacaremos a un miembro de AmeriCorps del salón de clases e intentaremos encontrarle una ubicación más adecuada. Por eso intentamos ser flexibles. Y creo que pensar en el momento de inicio, dado el momento del año escolar en el que nos encontramos, es algo que podemos hacer para asegurarnos de que funcione para las escuelas y los educadores.

[Reinfeld]: Lo siento, la otra parte fue asegurarnos de que los maestros y el personal de apoyo con el que se está trabajando tengan la oportunidad de expresar que esta es nuestra necesidad específica en este año específico.

[Roberts]: Sí, eso es parte de lo que llamamos las conversaciones de la primera hora que el administrador de impacto tiene con los maestros individuales que levantaron la mano. Entonces recopilamos el tipo de lo que están buscando. Y eso es parte de cómo podemos unir a nuestros educadores. La otra cosa que no pude decir en todo momento es que nuestros miembros principales deben tener un miembro del personal en el edificio. Entonces la preocupación por. Si un maestro está ausente y es el sustituto, en realidad es necesario tener otro adulto en el aula. Creo que lo que es útil es que a menudo son la línea directa porque han estado con los maestros del salón de clases, por lo que conocen el contenido y pueden brindar mucho apoyo al sustituto para asegurarse de que a los estudiantes no les falte nada en el provisional.

[Edouard-Vincent]: Y gracias. Dr. Edmundson y luego miembro Graham. Gracias. Solo quería comentarle al miembro Reinfeld que he estado en comunicación con Mónica y además con la señorita Roberts. He tenido una conversación preliminar con la nueva administración en el Mississippi y decir que, ya sabes, vamos a presentar esto ante el comité. Ambos están ansiosos y emocionados de que realmente exista la posibilidad de que, si el comité está de acuerdo, sea algo con lo que podamos seguir adelante. Están emocionados de tener la oportunidad de tener un equipo de AmeriCorps apoyando a la escuela. Y nuevamente, no es para suplantar nada, sino realmente para apoyar el trabajo que se está llevando a cabo allí. Y tienen mucha ilusión y entusiasmo por el nuevo año que se avecina. Y seguiríamos planificando. Y como dice la Sra. Roberts explicó que los miembros del Cuerpo reciben mucho entrenamiento durante el transcurso del verano. de modo que si el comité estuviera de acuerdo, el tribunal, el equipo no sería asignado a las Escuelas Públicas de Medford hasta agosto para tener la oportunidad de interactuar. Y mientras la gente está de vacaciones de verano, nuevamente, no estoy seguro de si existe la oportunidad de hacer algo a mediados del verano o a principios de agosto para tener Ya sabes, una oportunidad para conocer y saludar. Pero los beneficios son muchos al tener una ciudad o un equipo en una escuela. Si no fuera algo donde Tuvimos que ser más cautelosos, habría pedido que se asignara un equipo a nuestras cuatro escuelas primarias si esa hubiera sido una opción. Pero comenzar con un piloto más pequeño, esa es la idea de nuestro equipo aquí.

[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. ¿Miembro Graham?

[Graham]: Gracias. Um, ¿creo que esta es una pregunta para la señorita Roberts? ¿Qué tipo de apoyos brinda City Air a su personal, dado que ese estipendio no le permitiría vivir en la zona, verdad? Entonces ese no es suficiente dinero para pagar el alquiler, comer, hacer todas esas cosas. ¿Hay otros apoyos que le esté brindando al equipo para que realmente puedan vivir en el área en la que están trabajando?

[Roberts]: Sí, brindamos apoyo a nuestra oficina nacional para encontrar vivienda. Recibimos mucha información para que las personas puedan encontrar viviendas asequibles y también encontrar compañeros de habitación. Muy a menudo, algunos miembros de AmeriCorps viven juntos. Para las personas que se mudan, además de eso, brindamos lo que yo llamaría un estipendio de vivienda para ayudarlos en su mudanza. Contamos con una persona en nuestra oficina local que brinda apoyo en cuanto a cualquier otra necesidad que puedan tener. Por ejemplo, el año pasado tuvimos algunas personas que terminaron sin hogar. Así que pagamos un hotel y les ayudamos a encontrar alojamiento. Entonces entendemos que hubo muchos desafíos y que se trata de gente joven. Por eso también brindamos ese apoyo adicional. Las otras cosas que diré en las que les estamos ayudando mientras están en City Year son en realidad su vida después de City Year. Entonces, ¿cuál es su plan a largo plazo? ¿Inscribirlos en la universidad o en programas que también puedan brindarles movilidad económica? Así que estamos mirando la trayectoria mientras están con nosotros y luego más allá.

[Graham]: Y luego creo que esta pregunta es tal vez para el superintendente, en términos de cómo imagina que se usarán estos equipos, supongo que las cosas en las que comencé a pensar de inmediato son algunos de nuestros desafíos operativos en torno a la cobertura de sustitutos después de la escuela, pero Parece que la cobertura sustituta no es una opción en términos de cómo trabajan con nuestro personal. Entonces estos estudiantes, si estuvieran en el aula trabajando con maestros, creo que la pregunta sobre el trabajo sindical es una buena pregunta para asegurarnos de que no estemos tropezando con nuestras obligaciones de negociación. Pero también si intentáramos pensar en el desafío de la capacidad después de la escuela en, algunos de los edificios. Sé que Brooks es una especie de anomalía porque el programa es demasiado grande para el edificio, pero en Missittuck, McGlynn y Roberts, creo que hay cierta capacidad para expandir el programa. ¿La incorporación de este personal al programa extracurricular nos permitiría incorporar más estudiantes al programa que dirige Megan?

[Edouard-Vincent]: Así que tuve una conversación preliminar con Megan Fidler-Carey y ella estaba muy entusiasmada con la perspectiva de tener miembros adicionales para apoyar el trabajo que se está llevando a cabo. Hay algunas estipulaciones que la Sra. Roberts estaba hablando con el equipo, pero parte de ello lo es. que sean capaces de soportar esa programación. Entonces, si un miembro principal lo fuera, dependiendo del tamaño del espacio y del número total de estudiantes, podría apoyar la supervisión y la instrucción si estuvieran en un espacio de cafetería y todavía hubiera otro adulto allí para brindar supervisión y apoyo adicional. . Esa es una de las piezas clave para que tengan acceso a otro administrador adulto para respaldar cualquier trabajo que estén haciendo. Entonces, incluso si se trata de la programación antes y después de la escuela, podrían estar trabajando con un grupo de estudiantes y usted aún podría tener al líder del equipo después de la escuela. ya sabes, supervisar el trabajo que todas las personas están haciendo y que los miembros principales podrían trabajar con estudiantes bajo ese mismo nivel de supervisión. Entonces, en esencia, sí, podría funcionar y podrían aumentar la capacidad, teniendo en cuenta esos parámetros.

[Graham]: Y tácticamente, ¿tiene alguna gente que podamos sacar de la lista de espera y colocar en el programa?

[Edouard-Vincent]: Entonces no le pregunté a la Sra. Fidler-Carey sobre cómo sería la lista de espera y cuántas personas más podrían agregarse. Yo no hice esa pregunta. Solo dije que sí, le dije que iba a presentar esta noche al comité y que lo remitiría al comité y que tendría información adicional más adelante en la semana para hacerle saber en qué dirección. Entonces ella lo sabe, pero no pedí la siguiente información. Pero nuevamente, según las pautas de cómo explicaron cómo podemos usar los miembros principales de City Year, definitivamente podríamos aumentar capacidad porque serían supervisados ​​por uno de los líderes extraescolares que están allí. Hay líderes y hay líderes asistentes. Entonces, existe una proporción y podrían brindar más apoyo a nuestra comunidad.

[Graham]: Sí, creo que definitivamente me interesaría saber cómo cuantificamos eso porque Esa es una discusión importante y continua que siempre mantenemos. Y tenemos listas de espera en todos los edificios. Entonces, si hay una forma cuantificable de decir lo que podríamos hacer, creo que sería ideal. La otra pregunta que tengo es sobre el trabajo que están haciendo en colaboración con un maestro en un salón de clases. ¿Cómo se les capacita sobre los planes de estudio que utilizan nuestros profesores? Entonces sé que hemos estado como, una especie de lucha por la buena batalla en torno a la ciencia de la lectura y el uso de la instrucción basada en evidencia. Y estoy un poco nervioso por los tutores en la mezcla que pueden no estar informados de todas esas cosas en las que nuestros maestros están en primera línea todos los días. Así que simplemente tenía curiosidad, y tal vez esa sea una pregunta para la Sra. Roberts, cómo funciona eso.

[Roberts]: Sí, creo que intentamos hacer dos cosas que serán un poco más desafiantes para este año, pero normalmente nuestros miembros de AmeriCorps se capacitan con nuestros socios del distrito. Por eso, en Boston y Everett, se les está capacitando en sus iniciativas de alfabetización y matemáticas. Boston está brindando capacitación adicional sobre cómo realizar servicios de intervención. Eso es algo que podemos hacer al mismo tiempo. sus educadores, o si hay alguien de su equipo, podemos traerlos para capacitar a nuestro equipo durante el transcurso del verano, ya que estarán aquí capacitándose durante un mes. Lo segundo que hacemos es a nuestros miembros de AmeriCorps: les pedimos a los maestros que tengan tiempo de planificación con su miembro de AmeriCorps para que comprendan el contenido que cubrirán durante el día y cómo podrían abordar su presentación. Eso es parte de lo que intentamos crear en términos de estructura para que haya tiempo de planificación y el miembro de AmeriCorps no esté haciendo algo diferente a lo que haría el maestro del salón de clases. Y luego, en cuanto a después de la escuela, intentaré conseguirles un número firme, pero creo que normalmente en la mayoría de nuestras escuelas, un miembro de AmeriCorps apoya a entre cinco y diez jóvenes, dependiendo del modelo de el programa. Ambos ejecutamos nuestros propios programas y también estamos ampliando la capacidad de los programas existentes. Entendiendo que tiene un programa existente, feliz de hacerlo, y lo hemos hecho en otros lugares. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Sra. Roberts. Simplemente para aprovechar la presidencia, si se me permite, en cuanto al punto del Miembro Graham, creo que tuvimos una discusión sobre la programación extraescolar en el pasado, y creo que todos estuvimos de acuerdo en que íbamos a intentarlo, esto sería un gran Además, obviamente, para la programación extraescolar, pero también asegurarnos de que no creemos más espacios durante un año y luego no podamos cumplirlos el año siguiente. cosa que sólo queremos pensar. Y luego la segunda es: ¿vamos a trabajar durante todo el verano para aumentar la contratación, especialmente en tres escuelas donde tenemos 60 estudiantes en el programa extracurricular? Porque hicimos una recomendación de que intentáramos aumentar las otras tres escuelas. Sé que Brooks está por encima de 120. Así que sólo quiero asegurarme de que todavía esté en proceso. 2020, 2021, 2022, estamos contratando. contratar, lo sé, pero espero que logremos algunos avances este verano para aumentar y sacar a algunos de esos niños de la lista de espera. ¿Miembro Reinfeld?

[Reinfeld]: Sí podría, pido disculpas, quizás esto ya se haya dicho, pero ¿el tercero, estamos hablando de una escuela primaria y un aula única, el tercer grado es un punto fijo? Porque creo que en las escuelas que estamos analizando, particularmente en Mississippi, es donde hemos tenido muchas preocupaciones acerca de que el tamaño promedio de las clases sea demasiado para un solo maestro. Y eso no es necesariamente en tercer grado, por ejemplo. ¿Qué tipo de, cómo se cruza esto con nuestras preguntas sobre el tamaño de la clase? Vamos a tener otro adulto en la habitación.

[Roberts]: Puedo compartir que hacemos los grados del tercero al décimo. Entonces podemos calificar esas calificaciones dependiendo de lo que el líder de la escuela considere que son las necesidades y de si los maestros están dispuestos a levantar la mano para tener un miembro de AmeriCorps.

[Reinfeld]: Por lo tanto, no está fijado para un grado en particular.

[Lungo-Koehn]: Eso es genial, sí, gracias. Y luego solo la fuente de financiación para esto. Si tuviéramos un equipo, serían 100.000 dólares. Si tenemos dos equipos, son 200.000 dólares.

[Edouard-Vincent]: Sí, y hablé con el Sr. McHugh y el modelo del año de la ciudad, el modelo del que estábamos hablando incluye programación ampliada para el día antes y después de la escuela. Jerry dijo que una parte de ese dinero podría usarse. Realmente podríamos usar parte de nuestro dinero para programación antes y después de la escuela. para apoyar a City Year porque ofrecerían apoyo de día extendido a nuestros estudiantes y luego consideraríamos ya sabes, ya sea otras cuentas rotativas u otras áreas para complementar. Entonces, y cuando hablé con la Sra. Megan Fidler-Carey también estaba entusiasmada con la oportunidad de contar con apoyo adicional. Y le dije, ya sabes, podríamos intentar utilizar un poco de los fondos para antes y después de la escuela. Y ella definitivamente estaba a favor de eso. Y el señor McHugh tiene razón, ¿verdad?

[Lungo-Koehn]: Bien, sí, eso tiene sentido, porque con suerte podremos aceptar a más niños fuera de la lista de espera, lo que generará más fondos para, con suerte, respaldar al menos una parte de esta necesidad de fondos. Bueno. ¿Hay algún movimiento en el piso? ¿Miembro Ruseau, luego miembro Intoppa?

[Ruseau]: El miembro Intoppa fue el primero.

[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Intoppa, luego miembro Ruseau?

[Intoppa]: Y gracias a todos por brindar esta valiosa información. Creo que, por lo que parece la ciudad, su programa es fenomenal para ayudar, ya sabes, a desarrollar profesionalmente a los estudiantes, ya sabes, en un momento de sus vidas después de la escuela secundaria, mi preocupación inicial era la parte de financiación, pero los cien mil o los 200.000 y, ya sabes, los fondos rotatorios o del programa antes y después de la escuela, porque sé que todavía estamos, estamos, está en la agenda de esta noche hablar sobre el presupuesto y estamos, ya sabes, No es ideal lo que estamos haciendo en el presupuesto y estamos tratando de incluir un programa de $100.000, posiblemente $200.000. que no sé si gasto previsto en el presupuesto. Y esa parte me concierne un poco, supongo, para exponerla antes de que votemos. Y además, ¿esta votación es para iniciar negociaciones, para iniciar conversaciones, o es esta votación para aprobar el programa real? Porque si bien parece un programa increíble, y por lo que pude ver, realmente lo es, solo me preocupa traerlo en un momento donde estamos haciendo despidos y recaudando fondos rotatorios para arreglárnoslas con un servicio nivelado, y estamos tratando de introducir más. Así que lamento ser tan negativo al respecto, pero ahí es donde están mis preocupaciones.

[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Intoppa. No sé si alguien tiene alguna respuesta a eso, pero acudiré al Miembro Ruseau hasta

[Ruseau]: Gracias. Y aprecio el punto de miembro y tapas. Agregar cualquier cosa es un gasto nuevo adicional en un momento en el que estamos. A punto de tener una discusión sobre nuestro presupuesto y los despidos que implica. Creo que es un punto excepcionalmente bueno y un poco vergonzoso. Aún no llegamos a eso, pero, um. El, um. Siento que hay preguntas críticas importantes para las que necesitamos respuestas además de la financiación. Creo que saber que nuestros socios sindicales están de acuerdo con esto no deja de ser importante. Y el despliegue, siento que un plan debería, incluso uno, Ya sabes, un plan genérico de cómo se vería esto sin, obviamente, no tendrás la información sobre qué maestros levantan la mano. Quiero decir, ya sabes, eso no va a suceder hasta que ya hayamos dicho, sí, vamos. Pero, ya sabes, después de la escuela, eso suena bien, excepto que no pueden ser las personas que están después de la escuela. reemplazar a los otros adultos que nos gustaría tener y ampliar las actividades extracurriculares durante un año para que el próximo año estemos en modo de crisis porque vamos a tener menos personas para el personal. Quiero decir, una cosa es estar en una lista de espera y decir: Ojalá hubiera podido recibir atención después de la escuela. Y luego es otra cosa conseguirlo y luego 12 meses después, te dicen que tenías un lugar, pero ya no tienes un lugar porque simplemente no podemos reclutar suficientes personas para llenar esos lugares. Y lo que me preocupa cuando hablamos de expandirnos después de la escuela es que siento que después de la escuela, el personal pasa una enorme cantidad de tiempo tratando de encontrar personal. Y ese es simplemente un problema permanente de los programas extraescolares en todas partes. Así que creo que la idea de tener más espacio es encantadora, especialmente si tienes un hijo y lo necesitas, pero no sé si queremos crear un lecho de crisis en el que todos tengamos que recostarnos en un año a partir de ahora o un año después cuando el año de la ciudad no haya continuado. Y ya sabes, Solo tengo algunas, ya sabes, esas son mis grandes preocupaciones y siento que preferiría tener respuestas antes de aprobar continuar con esto. Entonces, si pudiéramos obtener esas respuestas en otra reunión, creo que sería un mejor momento para presentar una moción para aprobar esto. Quiero decir, me gustaría presentar una moción para posponerlo en nuestra próxima reunión.

[Edouard-Vincent]: Sólo quiero decir a través de la silla que hay otra comunidad vecina que también está sobre la mesa. Y estaba muy emocionado y agradecido de que la Sra. Roberts pensó en Medford y dijo: hágale saber a Medford que existe la posibilidad de que otra comunidad sea Somerville. Y entonces He estado aquí seis años y esta es la primera vez que tenemos una opción viable para conseguir un equipo City Year. No son algo que normalmente esté disponible. Entonces, simplemente le pediría al comité que, si necesita información adicional, pueda intentar obtener la mayor cantidad de información posible. Pero vamos a ser en julio, y si no vamos a poder seguir adelante, entonces lo sé. Tendrán que seguir adelante con otra comunidad u otro distrito.

[Lungo-Koehn]: Tal vez pueda explicar entonces, Dr. Edward-Vincent, cuál sería el plan si tuviéramos 12 estudiantes yendo a la universidad o en la universidad, y luego eso nos permitiera traer 100 niños más al programa después de la escuela, ¿qué haremos? el próximo año? ¿Cómo se lo explicaríamos a las familias? ¿O intentaremos contratar a partir de junio de 2025 para asegurarnos de que podamos mantener ese nivel?

[Edouard-Vincent]: Donde la Sra. Roberts dio la proporción de que cada persona podría potencialmente supervisar de cinco a diez estudiantes. Entonces, si fueran 12, los 120 adicionales asientos, no tengo los números exactos frente a mí para las dos escuelas, pero lo que me llevó a mirar Missittuck y McGlynn, esas son nuestras escuelas principales. Ambas escuelas albergan nuestro programa para estudiantes de inglés recién llegados. Y entonces la Sra. Roberts habló de que algunos de los miembros principales son bilingües, y simplemente pensando en la programación en el Complejo McGlynn, que es un complejo K-8. Y entonces hablé con la Sra. Roberts, ya sabes, hay casi 1.000 estudiantes en ese campus. Entonces, ¿podríamos tener un equipo dividido entre ambos lados? Y entonces, pensando y mirando la demografía, esas son nuestras dos escuelas que tienen Según DESI, representan las mayores necesidades. Y entonces lo estaba viendo desde esa perspectiva, comenzando primero con el Missituk. No sé cuál es la lista de espera. No sé si la Sra. Galussi podría localizar a la Sra. Fidler-Carey para ver si podría haber algunas cifras en términos de, para esos dos programas, pero le pregunté a la Sra. Roberts, ¿qué pasa a fin de año? Dije, si conseguimos dos equipos y es increíblemente exitoso, y nos gustaría ir con dos equipos adicionales, ¿podríamos hacer cola para recibir los dos equipos adicionales para apoyar tanto a los Brooks como a los Roberts, lo que igualmente ¿beneficio? Y ella dijo que sí, que definitivamente esa sería una opción sobre la mesa. Sé que existe el deseo de que tengamos más asientos. Hemos aplicado. EM. Fidler-Carey está trabajando con Tufts y otros socios, tratando constantemente de ver a quién le gustaría trabajar esa cantidad limitada de horas en un programa extracurricular. Y esa es una población muy fluida. Contratamos gente, están con nosotros durante un año y luego Continúan haciendo otra cosa o pueden graduarse de la universidad. Y por eso estamos buscando contratar gente nueva. Para que ese trabajo no haya parado. Pero es algo que, ya sabes, va a continuar. Sabes, creo que las familias estarían felices si supieran, está bien, lo tenemos este año. Y si lo sabemos, no sé en qué momento, Sra. Roberts, notifique a los distritos que están en cola para el año siguiente para que podamos planificar en consecuencia. Pero creo que las familias definitivamente aprovecharían este año mientras haya algo en marcha para aumentar cobertura para más estudiantes de cuidado después de la escuela.

[Roberts]: Y disculpas por no liderar esto, pero nuestro objetivo nunca es estar en un distrito o escuela durante un año y retirarnos. Así que debo decir que al establecer una asociación, esperamos que sea una que todos ustedes encuentren beneficiosa y que todos quieran mantener. Entonces nuestro objetivo es realmente tener raíces e integrarnos realmente. Eso es lo que hace que el modelo City Year sea poderoso. Cuando entro a una escuela que ha tenido el año de la ciudad, entro con mi chaqueta roja. Los niños no necesitan saber mi nombre. La chaqueta significa algo para ellos. Me preguntan si soy City Year y en qué clase estoy sirviendo porque la chaqueta significa algo para ellos. Así que nuestro objetivo es realmente echar raíces y tener una asociación más profunda para que no busquemos retirarnos el próximo año a menos que todos ustedes No encontré que fuera una asociación beneficiosa. Y por esa razón, buscaríamos continuar con la programación extraescolar. Y si por alguna razón, como sucede con algunas de nuestras escuelas asociadas, la escuela no puede continuar con su programa, nuestro equipo desarrolla programas, a menudo son una combinación de enriquecimiento y apoyo académico. Entonces podemos hacer parte de ese trabajo. Y creo que eso no responde a las preguntas que todos ustedes tienen, pero nuestro objetivo sería regresar.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Sr. Roberts. Gracias, Dr. Edward-Vincent. Acabo de terminar mi pensamiento desde la presidencia y luego pasaré al miembro Bramley y luego al miembro Reinfeld. Creo que, para mí, sería un sí, porque creo que tenemos una crisis después de la escuela y creo que parece un programa maravilloso y, por supuesto, nuestros maestros pueden ser usted apoya, y creo que podríamos generar más ingresos para poder respaldar esta tarifa que será de 100.000 para seis personas. Sólo sé que como comité hemos estado pidiendo Ya sabes, varios años para aumentar el número de nuestros tres programas extracurriculares. Y no creo que lo hayamos aumentado en absoluto. Eso me preocupa: no queremos aumentarlo en absoluto, o realmente no podemos, todavía no podemos contratar para aumentar esas tres escuelas. Y eso a su vez, si se trata de la contratación, ese es el problema, ya sea que la ciudad esté aquí por uno, dos o tres años. Y me gusta que como asociación continua, solo me preocuparían las familias, no tener ese apoyo y crear sus vidas en torno a un programa extracurricular y luego solo tenerlo durante un año o tal vez dos. Entonces esa es solo una preocupación que tengo. Pero el miembro Branley y el miembro Reichelt.

[Reinfeld]: Miembro Branley, está en silencio.

[Branley]: Hola, ¿puedes oírme ahora? Así que creo que, si estoy de acuerdo con el alcalde en eso, estoy de acuerdo. Creo Quiero decir, creo. Suministrando algo por un año. Es genial. ¿Pero entonces qué pasa después de eso? Y luego. Entiendo lo que estás diciendo, Super, pero. Sabes, creo que necesitábamos más. Información básica para esto, porque además tengo que estar de acuerdo con el miembro. Y luego, para agregar esto, no sé, me siento un poco culpable y creo que es un gran programa. Entonces la Sra. Roberts, gracias por tu tiempo. Y me encanta que el miembro Olapade pueda explicar esto desde una experiencia de primera mano porque es un gran programa. Y creo que esto es algo que, ya sabes, hay un momento en el que hay un gran programa que me encantaría decir, esto es increíble, hagámoslo. Estarán aquí por más de un año, ya sabes, apoyando nuestro programa extracurricular y antes de la escuela. Pero como ahora hemos cavado este hoyo nosotros mismos, Eso, ya sabes, nos coloca en una posición diferente. Entonces, y solo otra cosa que Memogram había mencionado sobre el plan de estudios con el personal, incluso como paraprofesionales, no recibimos ninguna capacitación sobre el plan de estudios, asistimos día tras día, sin ninguna capacitación. Estamos, ya sabes, atrás y llamé a nuestro maestro de clase para decirle: Oh, esto es lo que vamos a hacer hoy. Está bien, voy a seguirlo. Um y eso creo que incluso esa parte. Ya sabes, incluso un bastón. A veces no estamos capacitados en las cosas que hacemos día a día. Um, entonces es genial que puedan colaborar, ya sabes, pero es casi equivalente a los padres en ese punto. Así que sólo quería dejar que eso

[Reinfeld]: Sí, creo que todas estas son preocupaciones realmente válidas. Pero también creo que esta es una oportunidad para poner a prueba cómo es la asociación comunitaria. Y eso es algo que deberíamos estar haciendo. Ése es un camino a seguir para hacer de Medford un gran lugar para aprender. Y entonces puedo escuchar preocupaciones, tal vez dos programas sean demasiado para un piloto, dadas las incertidumbres. pero creo que Creo que esto es algo de lo que podemos aprender y sentará las bases para poder tener más asociaciones, más apoyo comunitario, capacitar a las personas para que estén en la educación y marquen una diferencia en las vidas de los estudiantes. Creo que es un piloto valioso.

[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Redfeld. ¿Miembro Graham?

[Graham]: Gracias. Señorita Roberts, respeto el hecho de que hayamos planteado muchas preguntas que usted no debe responder. Y ese es siempre el caso con este tipo de grandes esfuerzos estratégicos. Y me preguntaba si Podríamos planificar una reunión de seguimiento, tal vez la semana del 8 de julio, para poder brindarle una respuesta final. Una de las cosas en las que estoy pensando es que también tendremos, en algún momento, un informe de Meghan Fidler-Carey sobre las formas en que la administración ha ideado alguna expansión. Y hablamos de Hablamos sobre cosas como usar la escuela secundaria Andrews. Hemos hablado de un montón de cosas. Así que me pregunto si, si pudiéramos pasar un par de semanas por nuestra cuenta, ¿podríamos elaborar un plan cohesivo sobre cómo esto podría funcionar de manera efectiva aquí en nuestro distrito que fuera convincente? Y con el marco de todo esto como una especie de complemento al personal extraescolar como su misión principal, que creo que es algo en lo que todos nos estamos uniendo, se podría confiar en que la cuenta del fondo rotatorio para el programa extraescolar pagaría esto. . Entonces, las preocupaciones presupuestarias que tienen mis colegas, que están bien fundadas, son preocupaciones separadas cuando se habla de una cuenta rotativa. Entonces, supongo que mi pregunta indirecta es quizás doble. Primero, ¿podríamos comunicarnos con usted en un par de semanas para que podamos hacer un poco de planificación de diligencia debida por nuestra parte? Y segundo, superintendente, ¿podríamos programar una reunión para la semana del octavo donde retrocedamos, cerremos ese ciclo abierto sobre la programación extraescolar con esto en mente y digamos, esto es más o menos, cómo se ve esto como parte de esa solución? ?

[Edouard-Vincent]: Definitivamente podemos programar una reunión durante la semana del octavo y haré que Lisa se comunique con el comité al respecto. Pero cedo ante la Sra. Roberts porque no sé en qué calendario estás con tus otras obligaciones. Así que agradezco la atención y la invitación de Medford, pero lo pospongo.

[Roberts]: Sí, gracias, y acabo de ver que todos saben que he estado en la ciudad durante dos años y medio, pero antes de eso estuve en la administración superior y en las Escuelas Públicas de Boston, entiendo las preguntas y los desafíos y aprecio a ellos. Por nuestra parte, Si pudiéramos tomar una decisión definitiva antes del día 8, sería útil. Y sólo por algunas razones. Primero, necesito decidir si puedo, si voy a colocar a un miembro del personal para apoyar a las escuelas allí, luego necesito planificar eso. Y estamos comenzando nuestra capacitación para nuestro personal que apoya a las escuelas en julio. Eso es sólo una cosa: querer asegurarnos de que tenemos a alguien bien capacitado. Segundo, nuestros miembros de AmeriCorps ya están buscando vivienda. Y por eso los alentamos a vivir en las comunidades en las que van a servir. La mayoría lo hace. Y mientras buscan vivienda para venir y comenzar con nosotros el 1 de agosto, eso simplemente limita su capacidad para encontrar vivienda y planear vivir más cerca de Medford. Ciertamente no queremos alentar a la gente a mudarse a Medford y luego terminar sirviendo en Boston. Entonces creo que esos serían los dos desafíos. Y yo diría que si lo sabes antes, Agradecería profundamente saberlo antes para poder pensar de manera diferente. Ciertamente pensamos que Medford representa a la población estudiantil a la que servimos y hemos estado prestando atención a Medford. Por eso llamamos a tu puerta. Por eso estamos muy interesados ​​en la asociación. Probablemente necesitaríamos saberlo antes del día 8 para poder También tendremos que tomar algunas decisiones por nuestra parte.

[Graham]: Sí, su punto acerca de que estas personas necesitan encontrar vivienda en nuestro mercado inmobiliario es realmente bueno, en realidad, porque es muy difícil en todas partes, y Medford no es una excepción a eso. Sabes, no lo sé, sabes dónde está el resto del comité. Creo que si pudiéramos, no sé si tal vez intentemos aprobar esto esta noche con la expectativa de que se nos pueda proporcionar algún tipo de informe en las próximas semanas que De alguna manera responde algunas de estas preguntas que se han planteado solo para que tengamos una especie de proceso de circuito cerrado y luego podamos, y aún así creo que deberíamos tener nuestra reunión sobre lo que sucede en términos generales después de la escuela, pero sería necesario eso. Contingencia fuera de la mezcla para la señorita Roberts y el personal que nos gustaría estar aquí. Así que no sé si tal vez esa sea una opción donde Aprobamos esto esta noche y todavía programamos esa reunión después de clases en algún momento de julio. Eso quita la presión del tiempo, pero nos permite incorporar este piloto. Así que estoy abierto a recibir comentarios sobre esa idea y estoy feliz de presentar una moción, pero ¿qué piensas?

[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau, usted tuvo la moción. Creo que ibas a presentar la moción hasta la mesa, así que acudiré a ti.

[Ruseau]: Bueno, afortunadamente no tuve ni un segundo. Y, francamente, el tema de la vivienda es bastante conmovedor para mí. Entonces, ya sabes, este no será dinero que esté en nuestro presupuesto. Quiero decir, porque nuestro presupuesto se presentará esta noche. Entonces, ya sabes, se supone que encontraremos el dinero en estas cuentas rotativas, cuyos totales tenemos en la presentación del presupuesto real. Aunque esos son los totales del final del último año fiscal, no los totales actuales. Si el Sr. McHugh cree que puede encontrar el dinero y si no puede encontrarlo, si la ciudad tal vez pueda proporcionar el dinero de la cotización en efectivo gratis, ya sabes, eso es todo, ya sabes, alguien tiene que escribir el cheque. y no es el presupuesto escolar. No vamos a cortar a nadie más para hacer esto y Quiero decir, como señaló el miembro Branley, es decir, esto no se ve bien. Lo recuerdo en la parte superior, creo, lo siento, olvido quién lo dijo, pero, ya sabes, mis preocupaciones sobre el trabajo sindical persisten. No estoy particularmente satisfecho con la cantidad de dinero que se les pagará a estas personas. Creo que serán los trabajadores peor pagados del distrito y, Pero tampoco puedo ignorar las necesidades del programa extracurricular, que es sólo una parte del día. Hemos hablado extensamente sobre eso, pero queda el resto del día, tienen que estar haciendo algo. Así que creo que si podemos tener respuestas a esto en una reunión en julio, llegaría al punto en que podría aceptar aprobar esto, simplemente porque creo que Si lo sabes esta noche, entonces la gente tal vez pueda participar en la búsqueda de un lugar para vivir el uno de julio en lugar de la de agosto, que es exactamente el mismo momento en que todos los estudiantes universitarios en Medford están, los Tufts están buscando alojamiento. Entonces mis preocupaciones persisten. Me gustaría que tuviéramos una reunión para discutirlos, pero me inclinarían a votar sí a esto.

[Graham]: Entonces haré una moción para aprobar los dos equipos como se discutió para Magdalene y Missituk, y que tendremos una reunión de verano para reanudar nuestra conversación sobre la programación extraescolar.

[Lungo-Koehn]: Y sí, y crear un plan sobre cómo mantenerlos, los niveles que se implementarán el próximo año. Moción para abrir el programa, apoyada por, ojalá mi enmienda pueda llegar allí. Sí, según enmendado. Recuerda, gracias. Apoyado por el miembro Reinfeld. Pase lista, por favor.

[Ruseau]: Miembro Bramley.

[Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Adepapa.

[Intoppa]: Abstenerse.

[Ruseau]: Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Los miembros tienen sí, ¿puedo actualizarme?

[Lungo-Koehn]: Sí, es afirmativo. Voy a abstenerme. El movimiento pasa. Gracias, Sra. Roberts. Apreciamos que esté aquí. Gracias, Sra. Roberts. Gracias. A continuación, tenemos la recomendación de aprobar un contrato de cinco años para un nuevo sistema telefónico. Voy a pasarle la palabra al Dr. Peter Cushing, superintendente asistente.

[Cushing]: Buenas noches señora alcaldesa, miembros del comité escolar. Según la ley y los estatutos estatales, cualquier contrato de cinco años debe presentarse ante el órgano rector. Y nuestro sistema telefónico actual está obsoleto. También cuesta más de lo que podemos conseguir acudiendo al mercado abierto. La razón por la que elegimos Zoom es por varias razones, pero principalmente los utilizamos para Organizar esta reunión y hacer muchas otras cosas en todo el distrito. Esto nos dará la posibilidad de considerar también reducir nuestra flota de teléfonos celulares y reducir los costos allí también. Deberíamos poder ahorrar unos 25.000 dólares al año. Y ese número disminuirá un poco a medida que busquemos agregar teléfonos a la escuela secundaria. He redactado una subvención, bastante grande, que está ante el Departamento de Justicia para agregar teléfonos a todas las aulas de la escuela secundaria. Es el único edificio del distrito que no tiene teléfonos en cada salón de clases. Así que también podremos implementar eso. Entonces Como parte del acuerdo de cinco años, nos proporcionarán casi 90.000 dólares en un crédito inicial. Podremos tener una empresa profesional, Harbor Networks, que llegue durante el verano, a partir de agosto, implementará los nuevos teléfonos, retirará los viejos y hará que todo esté en funcionamiento sin problemas sin afectar las operaciones diarias. Entonces, pero una vez más, se necesita la aprobación del organismo para hacer esto. Esto también eliminaría los 13.000 dólares que gastamos anualmente en Zoom. Reduciría nuestros costos a unos 7.500 dólares al mes. Pagamos entre 8.600 y 8.700 dólares al mes por el servicio telefónico actual en todo el distrito. Estos serían teléfonos VoIP que funcionan a través de Internet.

[Lungo-Koehn]: Gracias, doctor Cushing. Déjame solo. Moción para aprobar. Moción para aprobar por el miembro Graham. Secundado por el miembro Oloparde. ¿Todos los que están a favor? Tiene que pasar lista. Pase lista, por favor.

[Ruseau]: Sí. ¿Miembro Graham?

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro de la Cámara?

[Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Olapade?

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Anto? Sí. ¿Miembro Rossell? Sí. ¿Alcalde Landau?

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. La moción está aprobada. Gracias. Gracias, doctor Cushing. Tenemos una recomendación para aprobar un contrato de cinco años para un nuevo sistema de informes de tiempo. De nuevo, el Dr. Peter Cushing, superintendente asistente.

[Cushing]: Así que hemos estado trabajando en relojes de tiempo e informes de tiempo y varias cosas así. Una de las razones por las que solicito un plazo de cinco años es la vida útil de los dispositivos. Obtendremos un año adicional gratuito de su servicio de reemplazo. También negoció $300 de descuento por dispositivo. dispositivo, por lo que son ahorros de $4,500, y las 1,000 tarjetas de identificación con reloj de tiempo que también pueden rodar dos veces una vez que comenzamos a pasar a las cerraduras electrónicas. No tendremos que preocuparnos por eso. Las personas ya estarán aprovisionadas y también podrán imprimirse como credenciales de identificación con nuestro sistema existente. Entonces solicito la aprobación de esto. Gracias. Feliz de responder cualquier pregunta.

[Lungo-Koehn]: ¿Te importaría profundizar un poco más sobre esto? Lo siento, me perdí la primera o dos frases.

[Cushing]: Sí. Entonces, a medida que avancemos con los relojes de tiempo, esto se conectará directamente con nuestro sistema de primera línea. Nos ayudará con nuestro procesamiento de nómina para garantizar que nuestra precisión sea perfecta. También podrá ayudarnos a asegurarnos de que nuestras horas extras sean precisas. y permite informar el tiempo. Esto colocará dos dispositivos, un dispositivo en la escuela secundaria Curtis Tufts, dos dispositivos en cada una de las otras escuelas, uno en el muelle de carga, uno en la oficina principal y en la escuela secundaria, uno en el rincón de los niños, otro en la mostrador de seguridad principal y uno en el muelle de carga también. Los lugares principales por donde la gente ingresa a los edificios.

[Lungo-Koehn]: Bien, todo esto ha sido presupuestado. Sí. ¿Recuerdas, Graham?

[Graham]: Sí, solo quería darle las gracias al Dr. Cushing porque hemos estado teniendo esta conversación en las negociaciones sobre cómo funcionará exactamente esto. Y apenas la semana pasada, uno de nuestros socios negociadores describía que Este sistema exacto es lo que querían que implementáramos. Así que gracias por no estar en la sala, pero por saber qué fue eso y hacerlo realidad. Así que aprecio eso. Y creo que la conexión directa con la primera línea es de vital importancia para optimizar cómo pagamos a nuestro personal, cómo nos aseguramos de pagarle a la gente las horas extras de acuerdo con el contrato y la ley y todo eso. Así que gracias por todo eso, moción para aprobar.

[Ruseau]: Segundo.

[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación por parte del miembro Graham, apoyada por el miembro Ruseau. Pase lista, por favor.

[Ruseau]: ¿Miembro Brammer?

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Graham?

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Intoppa? Sí. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld? Sí. Sí, Maryland. Bueno.

[Lungo-Koehn]: Sí. 70 Se aprueba moción afirmativa cero negativa. Si pudiera conseguir una moción para retirar un documento fuera de servicio 2024 guión 30.

[Graham]: Moción para dejar fuera de servicio el guión 30 de 2024.

[Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Graham apoyado por el segundo miembro. Pensé que era una llamada real, por favor.

[Ruseau]: Sí. Sí. Sí.

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí.

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Lungo-Koehn]: sección 37 M a, sin perjuicio de las disposiciones del capítulo 41 o el capítulo 71 o cualquier otra ley general especial en sentido contrario, cualquier ciudad o pueblo que acepte esta disposición de la sección puede consolidar funciones administrativas que incluyen, entre otras, el personal financiero y las funciones de mantenimiento de la escuela. comité con los de la ciudad o pueblo, siempre que dicha consolidación pueda ocurrir sólo con el voto mayoritario tanto del comité escolar como del en la ciudad, el ayuntamiento con la aprobación del alcalde requerida por la ley o en un pueblo, la asamblea anual del ayuntamiento o en un pueblo sin asamblea, el ayuntamiento. B, sin perjuicio de cualquier ley general o especial que establezca lo contrario, la decisión de consolidar funciones de conformidad con el párrafo A de esta sección podrá ser revocada por mayoría de votos del comité escolar de la ciudad o pueblo o de la ciudad del pueblo o de ambos como tal voto. se describe en dicho párrafo A. Les presento esto, Es algo de lo que se ha hablado desde cuando era concejal. Creo que la conversación comenzó en el período de 2018 y nunca avanzó por completo. Entonces esta es la forma en que debes aceptarlo. Aunque, ya sabes, me complace presentarme ante ustedes con cualquier solicitud específica, o estoy seguro de que la administración de la escuela también lo estará con cualquier solicitud específica. En primer lugar, creo que esto ayudará mucho con las instalaciones. Queremos que uno de mis grandes objetivos, y sé que es parte de los objetivos del comité, sea lograr un mantenimiento de rutina en nuestras escuelas. Esperamos tener más financiación pronto para poder hacerlo. Y creo que esto, junto con todo el trabajo que hizo el equipo de negociación, recorrería un largo camino y haría que eso sucediera. Así que tenemos contratos establecidos y en funcionamiento para mantener nuestras escuelas que ya no son tan nuevas. Así que simplemente pida su aprobación para este documento. Lo mantendremos informado sobre cualquier avance y estaremos encantados de solicitar una votación si es necesario, pero definitivamente lo mantendremos informado. Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Gracias. Según tengo entendido este estatuto, esto simplemente significará que todos ustedes pueden comenzar a tener conversaciones sobre cómo hacer este trabajo, que no se compartirán recursos en absoluto cuando acordamos esto, que si queremos compartir algún recurso, esas decisiones individuales llegarán a el comité escolar y el ayuntamiento, y votaremos si estamos de acuerdo o no. ¿Es eso correcto?

[Lungo-Koehn]: No, tengo entendido que una vez que se acepta esto se puede hacer, pero tendría que venir ante el comité escolar para cualquier tipo de votación presupuestaria. Entonces, si este dinero proviene del dinero de la escuela, entonces sí, tendrías que votar a favor. No estoy seguro de que el ayuntamiento también lo haría, a menos que provenga de fondos de la ciudad, entonces sí, tendría que ser parte de un presupuesto o de un presupuesto suplementario.

[Ruseau]: No lo entiendo. Entonces, ¿está sugiriendo que este documento permita que el superintendente y la ciudad se reúnan y decidan que el mantenimiento ahora será una función de la ciudad, que los servicios públicos ya no se cobrarán a las escuelas, simplemente los cargaremos fuera del escuelas, que trasladaremos cualquiera de las funcionalidades, los sistemas de información, el departamento de TI, aquellos que usted y ¿quién más puede decidir que ahora es solo una función de la ciudad?

[Lungo-Koehn]: Espero que mañana por la noche esperen que aprueben esto. Y esperaría que fuera papel y que por ahora solo fuera para instalaciones. Y entonces tendríamos que ir antes y este organismo puede hacer lo mismo. Y luego, si queremos ampliar eso, siempre podemos realizar otra votación.

[Ruseau]: Entonces, las instalaciones son las más obvias, y usted las mencionó, y creo que todos asumen que de eso es de lo que estábamos hablando. Entonces, si aprobamos esto, significa que el comité escolar ya no supervisa las instalaciones, como es el caso en Somerville. Durante la pandemia, el comité escolar vivió un infierno porque no abrieron, la ciudad no abrió las escuelas porque las escuelas eran 100%, en cuanto a instalaciones, eran parte de la ciudad de Somerville, y ese sigue siendo el caso hoy. . Si tenemos algún desafío de mantenimiento, lo racional que debe hacer la comunidad es mencionar el comité escolar, momento en el cual diremos, lo siento, no es nuestro trabajo, llame al Ayuntamiento. Y sólo quiero que quede claro que esa es la situación en la que estaremos. Y si no estamos satisfechos con cómo la ciudad está haciendo el mantenimiento de nuestros edificios, lo cual no tengo motivos para creer que ese sea el caso, que eso suceda. Pero si eso sucede, nuestra única opción sería cortar, poner fin a esto por completo, abruptamente, simplemente decidir que la ciudad ya no tiene ninguna responsabilidad por las instalaciones. ¿Es así como entiendes esto?

[Lungo-Koehn]: Quizás así sea como lo manejan algunas ciudades y pueblos. No veo que funcione de esa manera. Entonces, por ejemplo, si fueras a poner TI bajo un solo director completamente, y luego, si vas a decir, sí, hazlo con TI, podría ver que ese es el caso. Pero cuando tenemos un director de mantenimiento de instalaciones en las escuelas, simplemente pondríamos a alguien a cargo para supervisar, ayudar a guiar, implementar los contratos apropiados, ayudar a crear un sistema y ayudar. capacitarnos y hacer ese trabajo, especialmente si vamos a tener una afluencia de dinero potencial que queremos gastar en el mantenimiento de nuestras escuelas. Es mucho para que lo maneje una sola persona. Y esa persona también supervisa todo el trabajo de custodia, según tengo entendido. Entonces siento que esto sería un apoyo extra y otro nivel. Entonces lo veo un poco diferente.

[Ruseau]: Excelente. Y mi última pregunta es, entonces esta persona no reportará al superintendente ni tendrá supervisión dentro del sistema escolar, ¿correcto? Si nuestro director de instalaciones estuviera reportando al director de DPW o quien fuera, director de instalaciones de la ciudad, esa persona estaría haciendo su revisión, el contratista sería un alcalde, firma el contrato, no el comité escolar o el superintendente.

[Lungo-Koehn]: Sí, en este caso, lo haría, Veamos que este director de instalaciones seguiría siendo un subordinado directo del superintendente. Si hay alguien supervisando ese trabajo, también podría ser un segundo subordinado directo. Bien, gracias. Miembro Graham.

[Graham]: Gracias, y siento que hay dos cosas. Una es que estoy a favor de tener estas discusiones porque creo que, según su punto, las oportunidades que podría brindar contar con apoyo adicional son buenas. Así que me inclino a decir que lo que me gustaría que hiciéramos es adoptar el estatuto, lo cual tenemos que hacer para que todo esto sea legalmente posible. pero también adoptar el estatuto con una enmienda que establece que antes de que ocurra cualquier tipo de cambio, ese plan se nos presentará para su revisión y aprobación. Y la razón por la que digo esto es porque hay varias formas en las que esto, creo que acabamos de hablar de cinco de ellas literalmente en un minuto, en las que esto podría suceder. Podría simplemente ser apoyo y luego todos seguirían rindiendo cuentas al superintendente y el comité escolar seguiría teniendo los contratos. Podría ser que los contratos vayan a otra parte. Podrían suceder muchas cosas en cualquiera de estos departamentos. Entonces lo que me gustaría ver es que, ya sabes, Estamos de acuerdo en que debemos investigar cuáles son estas opciones y traer esas propuestas a este grupo antes de que se tomen esas acciones.

[Lungo-Koehn]: Creo que eso está absolutamente bien. Sólo tiene que ser un trabajo B. Por lo que tengo entendido, este lenguaje debe adoptarse tal como está, pero absolutamente puedes hacer un trabajo B para cumplir con esas restricciones.

[Graham]: Por eso no solemos hacer exámenes B. Entonces, ¿hago una moción para aprobar el trabajo y luego alguien más agrega un trabajo B? ¿Es así como sucede? Podrías hacer ambas cosas. Podrías hacer ambas cosas. Bueno.

[Reinfeld]: Entonces, en lugar de presentar la moción, en lugar de presentar esto hasta que veamos ese plan.

[Graham]: Lo que digo es que aceptaríamos el estatuto. Entonces haríamos una moción para aceptar el estatuto, lo cual tiene que suceder para que el estatuto sea aceptado. Y luego se agregaría un documento B que es una moción que requiere la aprobación del comité escolar antes de implementar cualquier plan para recursos compartidos. Entonces, lo que haríamos esta noche sería simplemente abrir la puerta para tener ese debate.

[Lungo-Koehn]: y eso nos permitiría saber esto, en general, esto está respaldado, especialmente con, digamos, instalaciones, y nos permitiría construir ese plan para llevarlo al comité escolar para su aprobación o negación.

[Graham]: Miembro Ruseau, ¿necesita que le repita eso?

[Ruseau]: Déjame contarte lo que escribí. Moción para aprobar 2024-30 y requerir la aprobación del comité escolar para cualquier plan antes de compartir recursos.

[Graham]: movimiento. Dos movimientos del artículo principal y luego del artículo B. Sí.

[Lungo-Koehn]: Bueno. Esa es mi moción para la aprobación del documento principal y del documento B por parte del miembro Graham. Primero haré el trabajo principal. ¿Hay un segundo? Yo seré segundo. Secundado por miembro

[Ruseau]: ¿Enganche de miembro?

[Olapade]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Olapade?

[Olapade]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Rutenfeld?

[Reinfeld]: No.

[Ruseau]: Member Ruseau? No. Mayor Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: Sí. Cinco afirmativas y dos negativas. El papel pasa. Y en segundo lugar, ¿el documento B consiste en presentar un plan de acción al comité antes de que el miembro Graham implemente algo, apoyado por?

[Intoppa]: Yo segundo.

[Lungo-Koehn]: Miembro Intoppa, pase lista, por favor.

[Ruseau]: Miembro Bramley.

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Intoppa. Sí. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Ruseau. Sí. Alcalde Leopoldo.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. El movimiento pasa. Gracias. Moción para volver a la junta ordinaria de negocios.

[Intoppa]: Segundo.

[Lungo-Koehn]: Moción para volver a la junta directiva habitual, apoyada por el miembro Graham, apoyada por el miembro Intoppa. Pase lista, por favor.

[Ruseau]: Miembro Bradley.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Intoppa. Sí. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Miembro Ruseau. Sí.

[Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativas, cero negativas. Le preguntaré al miembro Graham, ¿tiene una copia de la agenda? Sí. Me abstendré y no participaré en esta discusión. Gracias. Bueno. Lo siento, revelación completa, sí, mi hermana es maestra en las Escuelas Metropolitanas. Gracias.

[Branley]: Bien, entonces gracias. También hago una moción.

[Graham]: Espera un segundo.

[Branley]: Dime cuando.

[Graham]: Bueno. Hay una recomendación para aprobar el presupuesto operativo de las Escuelas Públicas de Medford para el año fiscal 25 por parte del Sr. Gerry McCue, Director de Finanzas. Por lo tanto, el alcalde se abstiene por completo en esta votación. Miembro Branley, ¿tuvo algún conflicto que quisiera citar para que sepamos qué debemos hacer?

[Branley]: correcto. Entonces necesito hacer una moción para enmendar. Necesito eliminar la partida del salario de los maestros ya que mi hermana también es maestra aquí en el distrito, pero puedo abstenerme de esa parte de la votación, pero puedo votar sobre el presupuesto total. Vale, perfecto.

[Graham]: Cuando llegue el momento, lo abordaremos. Bien, gracias, Sr. McHugh. El piso es tuyo.

[McCue]: Ah, bueno, gracias. Um, y vicepresidente, el Es de esperar que tenga una copia del presupuesto que se entregó. Intenté recapitular la montaña rusa que supuso el presupuesto durante el año. Me gustaría agradecer al personal aquí y al comité escolar por su defensa y, por supuesto, al alcalde y al concejo municipal por adoptar el presupuesto que aprobaron. Pero esencialmente la recomendación del superintendente fue un presupuesto de alrededor de 76 millones con recortes por valor de 2,2 millones de dólares. El comité escolar adoptó un presupuesto sin recortes. Recibimos dinero adicional. Supongo que debería decir que, además del plan de ahorro que propusimos en el momento de la audiencia pública, todavía era esto: más de 5 millones de dólares en ahorros adicionales que tendríamos que lograr en ausencia de dinero adicional. Así que esa fue una gran parte de lo que financió el ayuntamiento. También nos dieron suficiente dinero para reducir ese plan de ahorro de 2,2 millones a aproximadamente 1,6. Eso nos permitió recuperar en el presupuesto puestos que previamente identificábamos como recortes para maestros de secundaria, maestros de primaria, administradores y una enfermera, junto con algunas posiciones que no íbamos a intentar financiar con el programa ESSA. Y esos puestos adicionales eran dos entrenadores de alfabetización y tres especialistas en paraconducta. Así que esos puestos ahora están nuevamente en el presupuesto. Los contratos, totalmente financiados. Las cuentas crónicamente subfinanciadas, totalmente financiadas. todos los puestos de ESSA que habíamos propuesto y que eran esenciales para algunos programas vitales que ejecutamos aquí en las Escuelas Públicas de Medford. Esos están en el presupuesto junto con algunos gastos nuevos, algunos de los cuales son necesarios y otros se propusieron como más discrecional pero necesario en las operaciones de las Escuelas Públicas de Medford. Entonces, les ahorraría otra presentación de PowerPoint y la abriría a las preguntas que pudieran tener antes de votar.

[Graham]: Gracias, Sr. McHugh. Para el comité, ¿hay alguna pregunta? Miembro Lapate y luego miembro Intoppa.

[Olapade]: Sí, solo un par de elementos rápidos, ya sabes, solo líneas de pedido que estoy seguro se explicarán muy bien, sé que lo más importante porque creo que el comité entiende que estoy seguro de que todos lo entendemos es que solo los costos de vida han aumentado. Así que muchas de las formas en que tenemos que pagar por las cosas también han aumentado. Por ejemplo, cuando analizamos la partida de educación especial, hay un aumento. Puedo encontrarlo aquí mismo que aumenta desde 2023 2024 de 15 millones a más de 19,5 millones. Entonces, en cosas como esas, donde hay aumentos realmente notables, supongo que se debe simplemente a que cuesta más que cualquier otra programación emblemática que estemos haciendo o a cualquier diferencia importante en el distrito. Si eso no es cierto, sería muy bueno para nosotros tener más explicación directa de la administración sobre cuánto nos podrían estar costando esos programas, pero si simplemente aumenta debido al costo de vida, entonces eso es algo sobre lo que no necesariamente necesito más aclaraciones.

[McCue]: Bueno, yo diría que hay dos cosas. El costo aumentó y parte de nuestra nueva propuesta de gasto fue El hecho de que el estado haya otorgado ajustes de matrícula para todas las colocaciones fuera del distrito, creo que fue del 4,69%. Y luego hay una especie de crecimiento en el programa, aunque creo que Medford hace un trabajo bastante bueno al ofrecer muchas oportunidades para los estudiantes con necesidades especiales en el distrito. que tienes algo de crecimiento. A menudo, los estudiantes serán ubicados en un entorno colaborativo o menos restrictivo y, si no funciona, tendrán que ir a un entorno que podría tener más opciones terapéuticas para ese estudiante. Entonces, eso agrega costos y ahí es donde entra el crecimiento. La otra cosa, y esto fue, supongo, solo una diferencia de cómo presentar el presupuesto, pero todos nuestros concejales de ajuste, de los cuales tenemos una cantidad sustancial, aunque fueron cargados al presupuesto de educación especial, se presentaron en el presupuesto del año pasado como parte del presupuesto orientativo. porque supongo que porque el director de orientación proporciona la supervisión a esos Concejales de ajuste. Creo que esos concejales de ajuste podrán darle sentido a un presupuesto para informarlo realmente. esos concejales de ajuste están presupuestados en el programa de educación especial en el año fiscal 25. Y probablemente hayan notado que el programa de orientación, que es el programa 19, creo, probablemente disminuyó debido a ese cambio. Gracias.

[Graham]: Perdón, número y tapa estás bien.

[Intoppa]: Gracias vicepresidente. Graham Jerry. Sólo quiero tomarme un momento y agradecerles por crear este informe detallado y dar una lección de historia. Entonces alguien que se perdió todo y pudo haber dicho, espera, ¿qué pasó? Y ya sabes. Esto cuenta la historia de lo que pasó y más o menos lo que ha estado pasando. Así que realmente quiero agradecerte. De hecho, el otro día estuve hablando con alguien sobre transparencia y presupuesto. Y ellos dijeron, bueno, ¿está subiendo? ¿Está bajando la transparencia? Pienso que parece que está subiendo con el paquete que acabo de recibir. Estamos recibiendo toda esta información. Y esas son conversaciones registradas, todas estas cosas. Así que simplemente gracias. Y también escuchar eso.

[McCue]: Gracias.

[Intoppa]: Sí, por supuesto. También quiero decir, como yo No quiero parecer indiferente cuando hablo de recortes, pero sí quiero reconocer que éstas son las vidas y posiciones de las personas. Así que no quiero que parezca tan casual cuando hablamos de esto. Um, quiero reconocer eso y a todas las personas que hicieron oír su voz, pero Jerry, solo una pregunta rápida. Aquí, en la página 13, se habla de volver a agregar posiciones que se eliminaron. Eh, Entonces, y tal vez simplemente leí mal. Por eso, por eso hicimos las preguntas. Um, entonces el director de artes escénicas, el subdirector de atletismo, ¿todos esos puestos ahora se financian a través del presupuesto porque ya no figuran aquí?

[McCue]: Um, los cuatro administradores que fueron, uh, devueltos al presupuesto fueron, um, coordinador de idiomas mundiales, director asistente de atletismo y director de salud y educación física, director de medios de la biblioteca y coordinador de educación especial.

[Intoppa]: Así que el director de artes escénicas todavía no está disponible.

[McCue]: Sí.

[Intoppa]: Comprendido. Bueno. Um, sólo quería volver a comprobarlo porque por mucho que hablé de transparencia, eso no estaba claro y quería volver a comprobarlo. Um, creo que en este momento, eso es todo lo que tengo, pero si surge otra pregunta, lo dejaré estar.

[McCue]: Bueno. Gracias. Y ciertamente no dudes en enviarnos un correo electrónico, eh, si surge algo más tarde. Suena bien.

[Graham]: Y gracias, miembro Intoppa, y creo que es una aclaración importante. Sin embargo, tengo entendido que para la unidad de administradores, uno de los puestos que se eliminó, esa persona en realidad aceptó otro puesto en el distrito, por lo que permanecerá en el distrito. Y luego, entiendo que el puesto de artes escénicas es que el individuo en ese rol ha renunciado, por lo que el puesto está abierto. Y entonces me gustaría que alguien, tal vez la Sra. Glucy, Dra. Glucy, para describir la visión de apoyar las artes escénicas bajo esta nueva estructura si se aprueba este presupuesto.

[Galusi]: Gracias, absolutamente. Gracias por actualizar las cosas que van avanzando a medida que avanzamos. Entonces, debido a ese puesto, esa persona ha abandonado el distrito. Ahora tenemos a Suzanne Fee, que es la directora de Bellas Artes. Y así estaríamos. consolidar los dos departamentos. Por eso Suzanne Fee también dirigirá los departamentos de artes escénicas y bellas artes. Creo que es importante señalar que así es como institucionalmente Medford ha realizado los departamentos de artes. Sólo hace dos años que Creamos puestos de coordinador donde separamos las bellas artes de las artes escénicas. Y así, para tener una visión más amplia del distrito para el programa de artes, porque hay mucha superposición y actualmente Suzanne también tiene una buena relación con las artes escénicas. Fusionaríamos los dos para que ella estuviera a cargo de ambos departamentos. Um, sé que la superintendente, uh, Suzanne fee y yo planeamos tener conversaciones esta semana y durante todo el verano, um, con. Los maestros dentro del departamento de música, así como los padres, um, que están afiliados a clubes a través del departamento de artes escénicas para que podamos responder algunas preguntas y tener algunas discusiones sobre hacia dónde vamos a partir de ahora.

[Graham]: Espero que sea útil. Eso es. ¿Será esto un ascenso para la Sra. ¿Cuota por asumir el departamento adicional o todo esto cae dentro de la descripción de trabajo de su directora actual?

[Edouard-Vincent]: Todavía calificaría bajo el director uno.

[Graham]: Bien, gracias por esa aclaración. Bien, miembro Reinfeld.

[Reinfeld]: Sí, gracias, Sr. McHugh y a todos los que contribuyeron con conversaciones tanto dentro de la administración como dentro de la comunidad. No fueron conversaciones fáciles y aprecio la claridad de la historia. Una cosa que esta historia no dice y que creo que es importante decir en esta reunión es que todo este proceso ha revelado muchas conversaciones importantes que deben tener lugar. Los posibles recortes de la propuesta presupuestaria inicial han revelado los desafíos en el horario de la escuela secundaria, el horario de la escuela intermedia, la inscripción y distribución de los estudiantes en las escuelas, particularmente en las escuelas primarias. Ha planteado preguntas sobre las tasas de estipendio y luego el momento del ciclo presupuestario en sí y cómo coincide con la no renovación y todo eso. Entonces creo que eso es realmente importante. para tener en cuenta. No tiene relación inmediata con la aprobación del presupuesto en cuestión. Pero lo único que me gustaría hacer es presentar una moción para que el comité escolar reciba un informe antes del 7 de diciembre que describa la implementación y el impacto de las reducciones de puestos que no estaban relacionadas con la inscripción, solo para entender cómo se planeó la implementación. y las consecuencias no deseadas de las decisiones afectarán la solicitud de presupuesto del próximo año. Porque lo que odio ver en la elaboración de presupuestos es cuando un puesto desaparece, y diré que estoy particularmente preocupado por algunos de los puestos de la escuela secundaria, pero cuando desaparece y nunca volvemos a decir, ¿cómo resultó? Las cosas simplemente desaparecen y se salen del presupuesto. Por eso me gustaría ver un informe que informe al próximo ciclo presupuestario de cómo afectaron esos impactos.

[Graham]: Entonces, una moción para recibir un informe antes del 7 de diciembre que explique específicamente lo que ha ocurrido, dónde se mantienen las reducciones de posiciones en este presupuesto. ¿Es eso correcto?

[Reinfeld]: Sí. Así lo había expresado, el informe que describe la implementación y el impacto de las reducciones de puestos entre los presupuestos del año anterior y actual para comprender las consecuencias no deseadas y las intencionadas, lo siento, las consecuencias intencionadas y no deseadas de estas decisiones afectarán la solicitud de presupuesto para el próximo año fiscal. año. Estoy feliz de enviárselo a alguien.

[Ruseau]: Envíamelo.

[Graham]: Podría enviárselo al miembro Ruseau. Entonces hay un movimiento en la sala. Miembro Reinfeld, ¿hay un segundo?

[Ruseau]: Segundo.

[Graham]: segundo, el diputado Ruseau. Hagamos una pausa en el juego y tomemos esta moción. Se lo digo a mis hijos cuando quiero que laven la ropa o cualquier otra cosa en la vida. Entonces, en cuanto a la moción del miembro Reinfeld, que fue apoyada por el miembro Ruseau de recibir un informe antes del 7 de diciembre sobre estas reducciones de puestos y su implementación, miembro Ruseau, ¿puede pasar lista?

[Ruseau]: Seguro. Miembro Bramley.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas a Graham?

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas a Intoppa? Sí. ¿Recuerdas Olapade? Sí. ¿Recuerdas a Reinfeld? Sí. ¿Recuerdan a Rousseau y el alcalde está ausente?

[Graham]: Sí, lo creo. Sólo estoy mirando, sí, puedes marcarla como ausente. Entonces, Cinco afirmativas, una ausente. No, seis afirmativas, una ausente, lo siento. Se aprueba la moción. Miembro Ruseau, tenía la mano en alto. En realidad, miembro Reinfeld, ¿ha terminado con sus preguntas?

[Reinfeld]: Eso es todo lo que tengo que decir por ahora, sí.

[Graham]: Bien, gracias. Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Gracias. Voy a pasar rápidamente. Tenía muchas preguntas. Intento que sean breves. Solo quería comentar que en el mensaje del superintendente en el tercer párrafo, dice que hemos financiado completamente programas y puestos financiados formalmente con nuestra subvención ETRA. Y creo que todavía hay un par que no continuamos. ¿Es eso correcto?

[McCue]: Eso es cierto. Eso es cierto. Eso es pobre Eso es casi, debería haber dicho casi completamente bien.

[Ruseau]: Está bien. Sólo quería estar seguro. Gracias. Y afortunadamente puse pestañas, por lo que es mucho más fácil hacer estas cosas en persona. Quería comentar en la página siete bajo subvenciones federales. Veo esta frase aquí, que me hizo muy feliz y solo quería agradecerles. Dice que cuando estas subvenciones se reciban durante el transcurso del año fiscal, el monto real de la subvención recibida se presentará al comité escolar para su aceptación. Estoy muy agradecido por eso. No lo hemos hecho en el pasado y no cambia nada financieramente, pero nos mantiene más informados sobre lo que ingresa y hacia dónde se dirige.

[McCue]: Quiero agradecerles por incluir... En realidad, es un requisito legal.

[Ruseau]: Ahí está eso. Ahí está eso, ¿verdad? No quise hacerte callar con eso. Me encontré mal. Sí. En la página nueve, Bedford Family Network, hay un saldo negativo de $70,000. Sí. Bastante sorprendente y sorprendente. ¿De dónde sale el dinero que entra ahí? ¿Y cómo estamos operando la Red Familiar?

[McCue]: Durante el verano, creo que tendremos que desempacar eso. Y es posible que lo que creemos que está pasando es que a las personas se les cobra demasiado a esa cuenta y no lo suficiente a otras cuentas que forman parte del flujo de financiación de Medford Family Network. Entonces hay una persona que supervisa esos presupuestos y tiene confianza en que se están gastando con precisión. La cantidad inicial que recibí fue de la ciudad. al comienzo del año fiscal también, lo cual, ya sabes, comenzamos con ese saldo. Pero de todos modos, eso es algo que está en la agenda y que debemos llegar al fondo.

[Ruseau]: Bien, gracias. En la página 11, bajo el resumen de financiación, el En este sentido, la última frase del primer párrafo dice que el superintendente presentó una recomendación presupuestaria de 76,6 millones. Y luego dice aumentar el presupuesto base en 8,2 millones. Y creo que son los 8,2 millones. No sé de dónde sacas eso de 71,2 para subir a 76 y obtener 8,2. Bueno, los 76 incluían el plan de ahorro de 2,2 millones de dólares. Entiendo. Gracias. Eso tiene sentido. A continuación. Estoy un poco confundido porque en la página 12 tenemos cinco maestros de primaria que fueron incluidos para ser eliminados de esto. Y cuando cruzo las escuelas reales, se me ocurre y luego dice que restauramos tres, ¿correcto?

[McCue]: Dos. Dos en primaria.

[Ruseau]: Entonces eso debería dejar tres primarias aún cortadas. Pero cuando reviso el resto del documento, muestro siete cortes a los maestros de primaria. Quiero decir, puedo decirte exactamente dónde están y tú puedes decirme si tal vez los estoy entendiendo mal. En los maestros del aula de la Primaria McGlynn, veo que dos maestros están cortados, ¿correcto?

[Graham]: miembros. Entonces, si puedo, um, ofrecer un punto de. Aclaración muy rápida. Um, ¿esto tiene que ver? Sr. McHugh con los maestros de jardín de infantes porque se agregaron cuatro maestros de jardín de infantes al presupuesto después de que se aprobó el año pasado, por lo que no parece un recorte presupuestario porque nunca estuvieron en el

[Ruseau]: Bien, entonces ese formulario siete menos cuatro es tres, así que menos cuatro tres sí, siento que eso tiene sentido ahora, gracias, hago lo que realmente aprecio esta lista de posiciones y luego lo pequeño. Como saber en la parte inferior sobre como menos para reducir para provocar o lo que sea que realmente piense. fue muy útil. Aunque esta cuestión de agregar cosas después de que se aprueba el presupuesto siempre es la parte más complicada porque, como ocurre con todos, revisé los presupuestos de las Escuelas Públicas de Medford desde los años 80. Este año, el año pasado, este año, a principios de este año fui a la biblioteca y faltaban un par pero estaban casi todos. Y Ya sabes, al estar en el comité escolar, sé que este es el plan sobre cómo vamos a gastar el dinero y, en muchos aspectos, no es una realidad. Y ya sabes, al más alto nivel, es una realidad. Pero, ya sabes, todos los puestos que tenemos allí, y no pudimos encontrar a alguien o en realidad no teníamos el dinero, no cuenta la historia de que la mayoría de la gente pensaría racionalmente que lo dice. Y entonces, el año pasado agregamos maestros de jardín de infantes después de que se estableció el presupuesto, porque lo hacemos a menudo cuando los niños simplemente llegan y se registran. Y me pregunto si tienen recomendaciones, no para hoy, sino para, ya saben, si hay una recomendación de política que podrían tener, donde haya algún tipo de un documento o algo que podamos crear que ayude a los futuros comités escolares y tal vez a la comunidad si están tan interesados ​​en saberlo realmente, está bien, este era el plan, esto es lo que pasó, me faltaba memoria y ya sabes, la gente en la sala, simplemente desaparece en la historia como algo no escrito. Y es realmente un problema porque a veces yo, ya sabes, muchos de nosotros hemos tenido discusiones en línea sobre, bueno, eso no es lo que realmente sucedió. Bueno, están mirando el documento que publicamos que dice, esto es lo que va a pasar. Y podríamos saber que eso no sucedió. Pero ¿cómo comunicamos eso? Y si,

[McCue]: Entonces, ya sabes, lo hicimos, traté de explicar eso un poco durante una de las, no recuerdo si fue, fue en un comité de toda la reunión donde, cuando hablamos sobre cuándo Estábamos en el tamaño de la clase, ya sabes, hablamos de recortar algunas posiciones y agregar otras posiciones. Y luego había una línea que decía, ya sabes, esto supone que, Ya sabes, no se iba a intentar incluir a los cuatro maestros que se agregaron en el año fiscal 25, pero sí, se podría, podríamos haber sido más. descripción sobre eso. Es sólo que no generó ahorros porque el dinero realmente nunca existió. Pero si se agregaran al presupuesto, entonces tendría el tipo de documentación que desearía tener cada vez que agregue puestos como ese después de que comience el año, debe asegurarse de que esos puestos queden fijos en el presupuesto. , ya sabes, en el futuro, si es necesario conservarlos.

[Ruseau]: Entiendo. Gracias. De los 18 puestos que aún están recortados, suponiendo que el número sea correcto, y si no es exacto, ¿eran todos esos puestos en realidad puestos con gente en ellos?

[McCue]: Sé que los puestos que se eliminaron en la escuela secundaria después de que recuperamos dos, todos esos puestos estuvieron vacantes en algún momento durante el año. Una de las posiciones que no presentamos Como director de datos y evaluación, ese puesto quedó vacante hace apenas un par de semanas.

[Ruseau]: Pero la mayoría de ellos sí tenían gente.

[McCue]: Los especialistas en reenganche, los 1.6, iban a quedar vacantes. Entonces el que mantuvimos todavía estaba interesado en servir en ese puesto. También podría haber sido uno de los puestos de enfermera. Creo que tuvimos una jubilación allí. Si quieres, podríamos elaborar un informe.

[Ruseau]: Probablemente pueda resolverlo. Sólo había un número limitado de horas en el presupuesto, pero algunas de ellas tenían espacios en blanco, lo que creo que implicaba que estaban abiertas, como si no hubiera nadie en ellas. No voy a pedir un informe. Pedí demasiadas dudas. Quiero hacerlo, y no sé si esto es algo que la gente de nómina o RR.HH. deben arreglar, pero en esto, bajo instrucción y evaluación a nivel de distrito, tenemos un coordinador de idiomas extranjeros, un coordinador de arte y un coordinador. de la música. Cuando liquidamos su contrato, ya no se les llama coordinadores, se les llama directores. Obviamente su salario es correcto y todo eso. Pero creo que para un novato que lee esto, dirías, oh, coordinador. Y pensé que había un director y simplemente sincronizar esas cosas cuando correspondiera. Esos son los únicos tres que encontré donde el cambio de título sería realmente necesario. Y sé que uno de ellos no estaba financiando de todos modos, así que.

[McCue]: Esa es una solución fácil, sí.

[Ruseau]: Y entonces, entonces, Sé que hubo un memorándum muy largo, no largo, no fue terriblemente largo, que explicaba la situación de los maestros de jardín de infantes y Hay mucho en esa conversación, pero solo quiero repetir algo que creo que lo que entiendo es que, ya sabes, cuando tenemos que hacer despidos, tenemos que hacerlos en un orden determinado según el contrato en ese momento. los Missittomado, porque el personal era más nuevo, ellos fueron las personas a las que tuvimos que despedir, ¿correcto? Ahora bien, no soy necesariamente todos ellos, no estoy sugiriendo, quiero decir, el personal con estatus no profesional lo es por defecto.

[McCue]: Sí. Bueno, supongo que lo que pasa es primero, Lo primero que determinas es cuántas posiciones necesitas. Y nuestra evaluación fue que había estos grupos de clases de menor tamaño, ya sabes, desde la mitad de la adolescencia hasta la adolescencia superior. ¿Sería más razonable, dada la situación presupuestaria, considerar el tamaño de las clases entre, digamos, 21 y 23? Y luego eso resultó en ¿cuántos puestos necesitamos por escuela? La segunda mirada es, ya sabes, en la medida en que hay despidos, independientemente de en qué escuela estén, primero es el personal no titular, Y eso podría ser, y luego, siempre habrá algunas no renovaciones basadas en el desempeño. Así que eso podría solucionar algunos de ellos. Y luego intentas identificar maestros que podrían tener la certificación que podría enseñar en una escuela diferente que necesite un maestro.

[Ruseau]: Bueno. El punto es que es realmente bastante complicado.

[McCue]: Sí. Sí. Y no nos enfocaríamos en una escuela solo porque tuviera maestros no titulares o más maestros nuevos. Así que en realidad se basó únicamente en el análisis de cuántos estudiantes hay en esa escuela por grado.

[Ruseau]: Está bien, dejaré que hablen otras personas. Tengo una moción que presentar, pero la esperaré. Gracias.

[Graham]: ¿Miembro Reinfeld?

[Reinfeld]: Aclaración rápida: ¿las cifras de maestros de jardín de infantes se basan en la inscripción proyectada o en la inscripción real actual?

[McCue]: Bueno, sí a ambos. Se toma en cuenta la matrícula actual y luego se hace una proyección. El jardín de infantes siempre es un poco difícil porque no necesariamente incluyes a todos los que están en un programa de prekínder. Entonces, para el jardín de infantes, usamos el promedio de las últimas tres clases de jardín de infantes. Y esa es básicamente la proyección para el próximo año.

[Reinfeld]: Bueno, porque tenía curiosidad y diré, estoy más familiarizado con los Roberts solo porque ahí es donde tengo un estudiante porque la matrícula proyectada es la misma que la matrícula actual, pero la cantidad de maestros en el presupuesto es menor. que el número actual de docentes. Entonces, lo que esperamos es un aumento en el tamaño de las clases, no estamos seguros de si vamos a necesitar

[McCue]: Bien, parte de esto fue intencional al aumentar un poco el tamaño de la clase. La otra cosa es que cuando nacieron los estudiantes entrantes de jardín de infantes, la tasa de natalidad en realidad bajó en MedFed. para ese año en particular. Así que eso también jugó un poco un papel en la proyección. Entonces, inicialmente, el modelo sugirió que el tamaño de las clases podría ser ligeramente menor debido a eso, pero debido al aumento del año anterior, sentí que deberíamos pecar de lo que vimos el año pasado en términos de inscripción.

[Reinfeld]: ¿El mercado inmobiliario juega un papel en eso? En términos de, ya sabes, sé que hay vecindarios donde estamos viendo que muchas familias más jóvenes se mudan sin relación con las tasas de natalidad.

[McCue]: Sí, eso es un poco comodín porque puede sesgar los números hacia arriba o hacia abajo porque esos padres no se reflejan en la tasa de natalidad de MEDFED.

[Reinfeld]: Bien, está bien, gracias.

[Graham]: ¿Otras preguntas del comité?

[McCue]: Simplemente, tal vez también debería ofrecer aquí que estamos analizando esas inscripciones de jardín de infantes semanalmente. Entonces, ya sabes, tenemos nuestros ojos puestos en los Roberts y los Brooks. No lo son, los registros aún no han excedido nuestras predicciones, pero probablemente estén cerca, ya sabes, dado el, la época del año en la que estamos, y McGlynn y la Sra. Parece que Tucker todavía va por buen camino, pero nos gustaría tomar algunas medidas lo antes posible si sentimos que tenemos que agregar algunos grados de jardín de infantes.

[Graham]: Gracias. ¿Miembro Ruseau?

[Ruseau]: Gracias. Me gustaría hacer una moción en este momento. Me gustaría proponer que el vicepresidente Graham trabaje con el grupo de trabajo financiero en nombre del comité escolar para solicitar fondos suplementarios adicionales en el año fiscal 2025 para aumentar el pago sustituto de los maestros de K a las clases inferiores. para reducir el tamaño de las clases, aumentar la capacidad extraescolar y financiar la contratación de sustitutos permanentes para todas las escuelas. Y el pago sustituto, esa es la cotización final. Y sé que en algunas comunidades, o tal vez incluso en muchas o la mayoría de las comunidades, el pago sustituto es en realidad parte de un contrato. En Medford, no lo es. Entonces creo que eso es, Tanto para lo bueno como para lo malo, si estuviera en un contrato, tal vez ya sería más alto, pero como no lo está, realmente podemos estarlo, si podemos asegurar más financiamiento y podemos orientarlo de esa manera, podemos aumentar nuestro salario sustituto a Lo que queramos, bueno, suponiendo que podamos encontrar el dinero para resolver realmente lo que es una crisis, creo, en algunos lugares donde simplemente no hay sustitutos. Y ya sabes, sea un problema salarial o no, Quiero decir, ya sabes, la forma en que se crean y orientan nuestras vidas hoy en día y el costo de vivir en Medford y todas las demás cosas hacen que sea difícil encontrar gente con seguridad. Pero cuando hay un cierto número de personas haciendo este trabajo y tienen opciones, Medford a un ritmo y luego una ciudad más, ya sabes. A 100 metros de distancia por mucho más dinero, es un poco difícil para cualquiera elegir racionalmente el peor salario. Así que esa es mi moción. Estoy feliz de repetirlo.

[Graham]: Lo apoyaré. Miembro Ruseau, ¿puede repetirlo otra vez?

[Ruseau]: Puedo, sí. El vicepresidente Graham trabajará con el Grupo de Trabajo Financiero de la Ciudad en nombre del Comité Escolar para solicitar fondos suplementarios adicionales en el año fiscal 2025 para aumentar el pago sustituto. incorporación de maestros de jardín de infantes para reducir el tamaño de las clases, aumentar la capacidad extraescolar y contratar sustitutos permanentes para todas las escuelas. Y lo dejaré en el chat para que cualquier miembro al que le guste leer pueda hacerlo. Una vez que descubra cómo hacer esto para todos.

[Graham]: Gracias. Miembro Intoppa, ¿tenía alguna pregunta sobre la moción?

[Intoppa]: Esperaba posiblemente hacer una enmienda para agregar también al texto la búsqueda de una manera de aumentar el estipendio salarial para el director de la banda con la idea de que el salario actual puede no ser atractivo para los candidatos externos y que habrá una disminución significativa de la actividad del programa.

[Reinfeld]: Eso es contractual.

[Intoppa]: ¿Es contractual?

[Reinfeld]: Está en el contrato del maestro. Todas las tasas de estipendio están ahí.

[Intoppa]: Está bien. Muchas gracias.

[Graham]: Pero para usted, creo que para el espíritu de lo que estaba tratando de hacer, miembro Intoppa, una de las cosas que figuran en mi lista personal, si queremos ver una anulación exitosa en noviembre, es volver a abordar esos estipendios. Sé que ha habido algunas discusiones laborales conjuntas con el sindicato de docentes sobre esos estipendios, que obviamente se han estancado porque no había dinero en el presupuesto para pensar realmente en eso. Pero en términos de cómo creamos el número es Era una pregunta compleja en términos de dónde procedían esos números de anulación, pero en mi mente había una serie de cosas, incluido el estipendio para todo el distrito, no sólo para la banda, sino para todos nuestros entrenadores atléticos, para todos nuestros después de la escuela, todos nuestros asesores y todo eso. Entonces es una especie de paquete Tenga en cuenta que, cuando piensa en todos esos estipendios juntos, no son unos pocos miles de dólares los que deben cambiar. Es bastante significativo. Por lo tanto, tengo la esperanza de que con dos votaciones de anulación exitosas en noviembre tendremos un respiro para poder volver a esa conversación. Así que te veré en las puertas convenciendo a la gente de eso conmigo.

[Intoppa]: Gracias. Gracias por la claridad, vicepresidente Grammich. en realidad podría Haga una, no sé si se trata de una enmienda que hace una enmienda, si la miembro Ruseau está haciendo la enmienda ella misma, si pudiera apoyar la enmienda para aumentar los fondos disponibles.

[Ruseau]: Sólo estoy sugiriendo que ese podría ser el lenguaje que podrías usar.

[Intoppa]: Sí, estaría dispuesto a adaptar ese lenguaje, enmendar mi enmienda para enmendar ese lenguaje para la enmienda de su moción. Que así sea allí.

[Graham]: Bien, miembro Ruseau, ¿puede leer la moción enmendada?

[Ruseau]: Absolutamente. El vicepresidente Graham trabajará con el grupo de trabajo financiero en nombre del comité escolar para solicitar fondos suplementarios adicionales en el año fiscal 2025 para aumentar el pago de sustitutos, agregar maestros de jardín de infantes para reducir el tamaño de las clases, aumentar la capacidad después de la escuela, aumentar los fondos disponibles para fondos adicionales. aumentar el pago del estipendio en las negociaciones con nuestros socios sindicales y contratar sustitutos permanentes para todas las escuelas.

[Graham]: Bien, sobre la moción del miembro Ruseau, apoyada por el miembro Reinfeld. Pase lista, por favor.

[Ruseau]: ¿Cuántas cosas puedo hacer a la vez? Miembro Granley.

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Granley.

[Reinfeld]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recordando a papá? Sí. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld?

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Entonces sí, el alcalde está ausente.

[Graham]: Entonces seis votos afirmativos y uno ausente, se aprueba la moción. Gracias a todos por eso. Y he tomado notas en mi tareas en el futuro y, con suerte, informaremos con algo exitoso. Antes, quiero preguntar si hay miembros en Zoom a quienes les gustaría hacer comentarios, pero antes de hacerlo, solo tenía un par de cosas que quería decir y aclarar. Eso creo que es importante. Entonces, este presupuesto cuenta una historia realmente bonita sobre cómo llegamos aquí a lo largo de muchas reuniones a través de un proceso abierto y transparente. Así que gracias por eso, Jerry. Esto también refleja mucho de lo que yo llamo limpiezas presupuestarias. Entonces, una de las cosas que se complicará en los años futuros cuando regreses y mires este presupuesto es que te preguntes, ¿por qué cambió tan sustancialmente? Y entonces tal vez sea necesario poner un asterisco en el presupuesto que diga algo así como: Hubo una especie de limpieza de cuentas y movimientos y reclasificaciones que ocurren, lo que significa que las consecuencias como que algunas de estas cuentas parecen haber sido infladas o desinfladas artificialmente. Cuando en realidad eso fue solo un reflejo de la reclasificación de posiciones en los lugares correctos. También pensé que el formato era muy digerible y aprecié completamente que no matamos tantos árboles al imprimir este presupuesto como lo hacemos habitualmente cuando imprimimos presupuestos. La otra cosa que pensé que era realmente convincente, y solo quería agradecerles por ello, fueron los cuadros al frente que describen muy claramente, por ejemplo, ¿cuáles son nuestras inscripciones en cada escuela y en cada grado? ¿Cómo se distribuye el personal que apoya el edificio en los distintos edificios? Entonces, si observa lo que sucede en la página cuatro y lo que sucede en la página cinco, tendrá una idea muy clara de cuántos estudiantes hay en este edificio y Tienes una idea muy clara de cómo y qué personal está ahí para apoyarlos, así que creo que eso es algo que ha estado muy ausente en nuestros presupuestos durante mucho tiempo, así que Estoy muy feliz con eso. Me encanta el nuevo formato. No me tomó ni 17 años leer el presupuesto y prepararme para esta reunión. Y porque de alguna manera proporcionó esa narrativa que simplemente tienes que investigar tú mismo. Así que gracias. Gracias por todo eso. Y diré, solo para resumir rápidamente para las personas que están en la llamada y escuchando, bajo la ordenanza presupuestaria de toda la ciudad, el proceso comenzó para nosotros en febrero. Y en marzo, la ordenanza exige que el alcalde proporcione una asignación inicial. Y cuando lo hizo en ese momento, eran 73,5 millones. Luego, Jerry, el equipo y el superintendente nos pusimos a trabajar para tratar de aterrizar en algún lugar en territorio híbrido, no solo de lo que necesitamos, sino de cómo podemos decir cómo podríamos llegar a ese número porque esto La rampa de salida de Essar es significativa e importante. Al final, el trabajo del alcalde con la aprobación del ayuntamiento llevó nuestro presupuesto a $77,75 millones. Eso es como un aumento multimillonario con respecto a la asignación inicial. Entonces creo que ese es un punto realmente importante que hemos evitado. recortes que ni siquiera nos habíamos atrevido a discutir porque pudimos que la ciudad pudiera encontrar fondos adicionales para las escuelas. Y eso es súper importante. Este presupuesto no es un presupuesto de servicios nivelado porque todavía hay recortes. Eso es cierto. Este presupuesto tampoco incluye tantas cosas nuevas. Entonces, hay algunas cosas nuevas que están sucediendo administrativamente en términos de financiar adecuadamente cuentas que antes no tenían fondos suficientes. Entonces Están sucediendo cosas que creo que son realmente importantes y que son nuevas, pero en términos de programas nuevos que se podrían ver o sentir en las escuelas, no hay mucha programación nueva planificada bajo este presupuesto. Se avecinan mejores días en ese frente y esperamos con ansias. Así que voy a preguntar si hay alguien a quien le gustaría hacer algún comentario, por favor levante la mano. Te pediré que limites tus comentarios a dos minutos. Y si pudiera comenzar dándonos su nombre y dirección para que conste, se lo agradeceríamos. Entonces, si hay alguien que quiera hacer comentarios, Por favor, levanta la mano. Jessica Healy.

[Haley]: Hola, Jessica Haley, Four Lock Road, Medford. Solo tengo una pregunta. No estoy seguro de si esto tiene que ver exactamente con el presupuesto, pero sí si tenemos un maestro de educación especial de sexto grado en McGlynn.

[Graham]: Superintendente, ¿puede responder esa pregunta? ¿Hay un maestro de educación especial de sexto grado en McGlynn? No sé si puedes hacer eso desde lo alto de tu cabeza.

[Edouard-Vincent]: Quiero decir que sí. ¿Es la Sra. ¿Bowen en la llamada? La veo cuadrada. Sé que debido a los IEP, debemos cumplir con ellos para servir a todos nuestros estudiantes. Así que sé que hay un lado A y un lado B para que todos nuestros estudiantes con IEP reciban los servicios adecuados porque la ley nos obliga a hacerlo. incluso si es un nivel de grado diferente, tenemos el mandato de brindar servicios a todos nuestros estudiantes que están en un IEP. Por eso puedo asegurarles que todos los estudiantes recibirán los servicios adecuados.

[Bowen]: Y si pudiera abordar eso también. Seguro. Sólo quiero hacerle saber a Jessica que el trabajo ha sido publicado y que el Sr. Tucci y yo estamos en el proceso de entrevistar candidatos para ese puesto específico. Así que nuestra intención es tenerlo lleno para el inicio del próximo año escolar.

[Graham]: Bien, gracias. Gracias, Sra. Bowen. ¿Alguna otra pregunta o comentario? ¿Lily Scott?

[Edouard-Vincent]: Dr. Cushing, ¿puede...? Oh, allá vamos.

[Scott]: Hola lily. Estaba en silencio. Lo siento. Está bien. Lily Scott, 30 avenida universitaria. Gracias por la información de esta noche. Solo tuve una pregunta rápida sobre los números donde decía que tres maestros de escuela primaria fueron recortados en todo el distrito. Y solo quería confirmar que eso era cierto porque, al comparar los números en la hoja que el superintendente envió el viernes, parecía que en realidad parecía que había más recortes. Así que tenía curiosidad por saber dónde estaban esos números, en cierto modo equilibrados.

[Graham]: Um Lily, tal vez pueda intentarlo. Entonces, si bien hubo, um, hay una reducción neta de tres posiciones en este presupuesto. Um y eso incluye aumentos en algunos lugares y disminuciones en otros lugares. Entonces la reducción neta es tres. Um, pero que hay adiciones en varios lugares y, um, y reducciones compensatorias. Así que, Sí, el panorama es muy complicado, pero si viste el memorando del superintendente, creo que desde el viernes por la noche, después de la mesa, hay una buena explicación de las reducciones que se están produciendo en todo el distrito, pero no lo recuerdo. en la parte superior de mi cabeza si las adiciones se centraran allí también. Entonces tendrías que usar el gráfico y la descripción para calcularlo. ¿Alguna otra pregunta, comentario? Um, para el comité escolar. ¿Está ahí? ¿Existe una moción para separar la partida de maestros del presupuesto?

[Ruseau]: Fue. Hay una moción de un miembro de Brandling.

[Graham]: ¿Hay un segundo segundo secundado por

[Ruseau]: Creo que fue un sí. ¿Memograma?

[Graham]: Sí. Ah, lo siento.

[Ruseau]: ¿Miembro papá? Sí. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld?

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Sí. El alcalde Lungo-Koehn está ausente.

[Graham]: Seis afirmativas, una ausente. La moción pasa. ¿Existe una moción para aprobar la partida de maestros en el presupuesto?

[Ruseau]: Moción para aprobar la partida de maestros en el presupuesto.

[Graham]: Moción para aprobación del miembro Rousseau.

[SPEAKER_10]: Secundado.

[Graham]: Secundado por el miembro Lopate. Pase lista, miembro Rousseau.

[Ruseau]: Miembro Branley. Abstenerse. Ah, claro, lo siento. Ni siquiera debería haber preguntado. Miembro Graham.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Intoppa. John, me perdí eso. Sí, está bien. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Member Soyes, Mayor Lungo-Koehn is absent.

[Graham]: Cinco votos afirmativos, una abstención y un ausente. Se aprueba la partida de maestros del presupuesto de las Escuelas Públicas de Medford para 2024-2025. Antes de continuar, veo a alguien con una mano. Christina, tienes dos minutos.

[Christina]: Al observar el memorando de primaria, el tamaño de las clases en realidad no se compara consistentemente de una escuela a otra. Creo que en Brooks, el número general de aulas es del 100% de los niños. Y eso muestra una cantidad máxima de niños en su salón de clases a la vez, mientras que en otras escuelas que tienen salones de clases subseparados que funcionan de manera diferente, donde el estudiante se coloca con el maestro del salón de clases subseparado. pero luego busca tiempo académico y social. Todos esos números son una clase mínima de estudiantes, como cuántos estudiantes tienes presentes en tu salón de clases. Y fue un poco perturbador recibir ese documento, especialmente porque Se tituló equidad, como si las clases se estuvieran impartiendo de manera equitativa, y creo que si usamos esa palabra de manera inexacta, en realidad estamos hablando de hacer las clases de manera equitativa. Realmente me sentí mal porque, en primer lugar, los números no son realmente una comparación justa, y luego eso ni siquiera toma en cuenta las necesidades. Así que solo quería decir eso porque creo que si hay un documento que se va a comparar, sé que es difícil hacer un documento real de cuántos cuerpos hay realmente en un salón de clases a la vez, pero ese fue engañoso y también la forma en que se expresan los cortes es como dos cortes. Sé que en nuestra escuela, en Mississauga, decía dos recortes, y en las otras escuelas, tal vez no hubiera sido lo que decía, porque estás viendo el aumento de la clase, y ahí es realmente donde están los recortes, no tanto. mucho al nivel de grado, que es un grupo completo de niños que ingresan. Así que sólo quería decir eso. Lo siento. Gracias.

[Graham]: Gracias, Cristina. Jessica, ¿puedes indicar tu nombre y dirección para que conste en acta? Hola, soy Simon Parks, y creo que, hola, y creo que, creo que, olvidé lo que iba a decir, lo siento. Lo lamento. Está bien, Simón. Todos hacemos eso de vez en cuando. Incluso cuando estás en el comité escolar, nosotros también lo hacemos. ¿Quieres decir algo o no? ¿Terminaste? Está bien, ya terminó. Gracias Simón. Esperamos que algún día te postules para el comité escolar, ¿vale? Bueno, está bien. ¿Existe una moción para aprobar el resto del presupuesto para el año fiscal 2024 y el año fiscal 2025?

[Reinfeld]: Moción para aprobar.

[Graham]: Moción para aprobar el presupuesto del miembro Reinfeld. Secundado por el miembro Branley. Pase lista, por favor.

[Ruseau]: Miembro Branley.

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas a Grant?

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas a Intoppa?

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas Olapade? Sí. ¿Recuerdas a Ranfell?

[Reinfeld]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas a Rousseau? Sí. El alcalde Lungo-Koehn está ausente.

[Graham]: Seis afirmativas, una ausente. Ya pasó el año fiscal 24-20, el presupuesto del año fiscal 25, que comprende el año escolar 2024-2025. Vamos a pasar a nuevos negocios. El artículo 2024-29 ofrecido por el miembro Ruseau es una nueva política sobre planificación de capital. o es una codificación de nuestra política que salió del subcomité de planificación estratégica y de capital hace algunas semanas. Así que gracias miembro Rousseau por escribirlo. Es algo que tendremos que presentar a la MSBA en breve con nuestro entregable de mantenimiento y planificación de capital. Lo leeré y luego responderé cualquier pregunta. Por eso, el comité escolar desarrollará un plan de mejora de capital anualmente. Los preparativos para la aprobación anual del plan de mejora de capital se programarán en fases a lo largo del año escolar con atención a ciertos plazos. Entonces, fase uno, identificación del proyecto de capital. Entre el 1 de septiembre y el 15 de octubre, el superintendente se asegurará de que los líderes de los edificios escolares hayan presentado todos los trabajos de mantenimiento pendientes en el sistema de emisión de boletos de todo el distrito. Fechas previstas para la reunión del subcomité de planificación estratégica y de capital de la fase 2 del 15 de octubre al 30 de noviembre. El subcomité de planificación estratégica y de capital se reunirá para revisar y preparar recomendaciones para el comité plenario que se llevará a cabo según la fase 3. El subcomité creará cuatro listas de proyectos: proyectos de capital elegibles para financiamiento de la Ley de Preservación Comunitaria, proyectos de capital elegibles para gasto escolar neto, proyectos de capital no elegibles para preservación de la comunidad o gasto escolar neto, y D, todos los proyectos de capital. El subcomité priorizará los elementos individuales dentro de cada lista y el comité escolar enviará estos artefactos al comité según la fase tres. En la fase tres, el comité de revisión y aprobación total se llevará a cabo entre el 1 y el 31 de diciembre. El comité revisará los proyectos recibidos de la fase dos y presentará un plan de mejora de capital en la próxima reunión regular del comité escolar para su aprobación. Fase cuatro, aprobación del comité escolar del plan de mejora de capital. Oh, dame sólo un segundo. Mi computadora va a morir aquí si no la conecto. Los perderé a todos. Bien, allá vamos. Lo lamento. Entonces, cuando el comité escolar apruebe el plan de mejora de capital y las fechas previstas para la fase cuatro del 1 de enero al 31 de enero, el comité escolar considerará la aprobación del plan de mejora de capital. En la fase cinco, el plan de mejora de capital se presentará al ayuntamiento, fecha prevista el 31 de enero. El plan capital del comité escolar aprobado se enviará a la ciudad de Medford con una solicitud de financiamiento para implementar el plan. La sexta fase es una publicación del plan de mejora de capital, que tiene como fecha prevista el 28 de febrero. El plan de mejora de capital se publicará en la sección del comité escolar del sitio web de las Escuelas Públicas de Medford. Y... La fase siete es la inclusión de proyectos de capital elegibles para gasto escolar neto en la solicitud de presupuesto. Fecha prevista, del 1 de febrero al 28 de febrero. Todos los proyectos de capital elegibles para gasto escolar neto que podrían lograrse razonablemente dentro del próximo año fiscal se incorporarán a la solicitud de presupuesto. Todos los proyectos de capital elegibles para gasto escolar neto pero no incluidos en la solicitud de presupuesto se detallarán en la solicitud de presupuesto como un archivo adjunto y se explicará por qué todos los proyectos no se pueden realizar razonablemente en el próximo año fiscal. Y luego en la fase ocho, la administración de las escuelas públicas presenta las solicitudes de subvención del Comité de Preservación de la Comunidad con una fecha prevista del 1 al 31 de julio. Las solicitudes de subvención elegibles para la financiación de la Ley de Preservación de la Comunidad se presentarán al Comité de Preservación de la Comunidad. Aquí también hay un par de definiciones. Uno es una definición del plan de mejora de capital. El plan de mejora de capital normalmente consta de uno o más proyectos de mejora de capital que se financian a través de un presupuesto de capital. Los CIP son herramientas importantes para los gobiernos locales, ya que les permiten planificar estratégicamente el crecimiento y la transformación de la comunidad. Un proyecto de mejora de capital es una mejora de activos o un trabajo de mantenimiento a gran escala. Algunos ejemplos de proyectos de capital incluyen la construcción de una nueva escuela, el reemplazo de sistemas HVAC obsoletos, el reemplazo de un techo o cualquier proyecto de más de $150,000 por edificio escolar. La Ley de Preservación Comunitaria es una ley de Massachusetts aprobada en 2000, que permite a las comunidades imponer un impuesto a los bienes inmuebles para la protección de espacios abiertos, la preservación histórica, la vivienda asequible y la recreación al aire libre. El Comité de Preservación de la Comunidad es un comité establecido por el concejo municipal aquí en Medford para hacer recomendaciones para el gasto de los fondos de preservación de la comunidad. Y el Fondo de Preservación Comunitaria es un fondo establecido por la ciudad para contener el dinero recaudado de los impuestos para el gasto de esos fondos. y luego el gasto escolar neto, todos los fondos gastados por el comité escolar a través de subvenciones presupuestarias u otros fondos, así como ciertos gastos de la ciudad, como infraestructura y pensiones, excluyendo ciertos tipos de gastos como transporte, educación de adultos y deuda a largo plazo. Entonces esa es la política propuesta que se alinearía bien con, política que aprobamos en nuestro proceso presupuestario hace apenas una semana, creo, o hace dos semanas. Miembros, ¿hay algo más que quieran decir?

[Ruseau]: No, sólo que debes necesitar un trago de agua ahora. Estaba buscando cualquier tipo de errores tipográficos y cosas como las que tuvimos en el último y creo que lo logramos. Entonces sí, este fue el trabajo del subcomité de planificación estratégica. Más o menos esbozamos las fechas importantes y se me asignó la tarea de tomar esas cuatro o cinco pequeñas notas y convertirlas en una política y se están alineando con las políticas de la ciudad. ordenanza presupuestaria, que es que el 1D de marzo en realidad no figura allí, pero es por eso que algunas cosas deben hacerse antes del 28 de febrero, pero también se alinea con nuestra política presupuestaria que acabamos de aprobar hace una o dos semanas. Así que estaré feliz de responder cualquier pregunta.

[Graham]: ¿Miembro Reinfeld? Oh, estás en silencio.

[Reinfeld]: Bien, en la fase 2.2c, los proyectos de capital que no son elegibles para la preservación de la comunidad o el gasto escolar neto, simplemente se incorporan al plan en sí y no necesitan ningún tipo de convocatoria especial para solicitudes de financiamiento, ¿correcto?

[Ruseau]: Bueno, esas listas realmente son para priorizar. Bueno, en mi opinión, cada una de esas listas debe tener una prioridad individual, que en realidad es el siguiente paso. Y luego, si solicitamos financiación al CPC, incluso si es algo que podría cubrirse con el gasto escolar neto, estaría en ambas listas. Los elementos podrán estar en varias listas. Está bien, sí, no lo estaba. Sí, estos artículos que no son elegibles para la Ley de Preservación de la Comunidad o el gasto escolar neto serían cualquier mejora física importante o algo que supere los $150,000 y que el CPC no cubra. Entonces creo que estas listas también son una forma de comunicarse con el pozo, además del consejo, pero para la comunidad es como si aquí estuviera la lista real. de proyectos que no podemos hacer, ya sea porque no tenemos la capacidad financiera o la infraestructura de personal o algo así.

[Reinfeld]: Y luego de eso, presumiblemente está fuera del alcance de esta política solicitarle a la ciudad que respondan a la fase cinco aquí, la aprobada, y la envíen a la ciudad de Medford con la solicitud de financiamiento. Vamos a suponer, hola, vamos a suponer que recuperamos esa información, pero eso está fuera del alcance de la política, ¿correcto?

[Ruseau]: Correcto. Lo enviaremos y lo agregaremos, creo que va al secretario de la ciudad. Y si el consejo quiere fingir que no lo enviamos, pueden hacerlo. Quiero decir, obviamente no pueden simplemente escriba un cheque tampoco. Es para su proceso presupuestario.

[Reinfeld]: Sí, solo quería asegurarme de que esta comunicación llegue en ambos sentidos y que estemos viendo de manera oportuna, creo, la forma en que el consejo municipal y el comité escolar pueden trabajar juntos en esto y, por supuesto, la oficina del alcalde. Y luego sentí curiosidad por saber cómo interactúa esto con nuestra agenda de consentimiento en la que aprobamos compras. Si está en el plan de capital y en el presupuesto, aún necesitamos aprobar el gasto real del dinero cuando sea asignado. Bueno. Y luego, lo último, tampoco encontré ningún error tipográfico, pero creo que en la fase siete, número uno, creo que las dos oraciones deberían ser cada una de ellas su propio elemento.

[Ruseau]: Número uno,

[Reinfeld]: Fase 7, 1, gasto escolar neto, y luego el anexo debería ser una moción separada para enmendarlo de esa manera, si tengo que presentar una moción.

[Graham]: Se trata, pues, de una política que requiere dos lecturas. Entonces alguien puede presentar una moción para aprobar la primera lectura y luego esto volvería a incluirse en la agenda. Alternativamente, alguien puede hacer una moción para renunciar a la primera lectura y luego podemos hacer una moción para aprobar la política.

[Reinfeld]: Me complace presentar una moción para renunciar a la segunda lectura, pero yo estaba, ¿sabes qué? Estaba en esto, estaba en el comité en la sala cuando se hizo esto. Permítanme ceder la palabra a los colegas que no están en el subcomité de planificación estratégica y planificación de capital.

[Olapade]: Estoy feliz de renunciar a la primera lectura, como mencionó el miembro Reinfeld.

[Graham]: Bien, entonces hay una moción para renunciar a la primera lectura por parte del miembro Labate, ¿no? Segundo por el miembro Branley.

[Ruseau]: En realidad tenemos que hacerlo al revés. Tenemos que aprobar la segunda lectura.

[Graham]: Ah, OK. ¿Es esa una moción para aprobar la primera lectura?

[Ruseau]: Modificado por el diputado Reinfeld. Según enmendado, sí.

[Graham]: Todo el salto de línea extra. Secundado por el miembro Branley. Pase lista, por favor.

[Ruseau]: Miembro Branley.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Intoppa.

[Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Entonces sí, alcalde, iremos allí. Absolutamente.

[Graham]: Seis afirmativas, una ausente. Se ha aprobado la primera lectura. ¿Existe una moción para renunciar a la segunda lectura?

[Branley]: Moción para renunciar a la segunda lectura.

[Graham]: Moción para renunciar a la segunda lectura presentada por el miembro Branley, apoyada por el miembro Reinfeld. Miembro Ruseau, si puede pasar lista.

[Ruseau]: Miembro Branley.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Dapa.

[Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Lopata. Sí. ¿Miembro Reinfeld? Sí. ¿Miembro Rossell? Sí, el alcalde Wendelkirk, ausente.

[Graham]: Seis afirmativas, una ausente. La política ha sido adoptada. ¿Hay una moción para aplazar la sesión?

[Intoppa]: Muy conmovido.

[Graham]: Moción para aplazar la sesión presentada por el miembro Intoppa, secundada por? Segundo. Miembro Branley, pase lista.

[Ruseau]: Sí. Sí.

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí.

[Branley]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí. Sí.

[Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí. Sí.



Volver a todas las transcripciones