[Lazzaro]: Reunião do Comitê de Saúde Pública e Comunidade. O Conselho da Cidade de Medford, 12 de março de 2024, 18:00 Funcionário, você pode ligar para o rolo?
[SPEAKER_02]: Conselheiro Callahan?
[Caraviello]: Presente.
[SPEAKER_02]: Vice -presidente Collins?
[Collins]: Presente.
[SPEAKER_02]: Conselheiro Leming? Presente. Conselheiro Tseng? Presente. Presidente Lazzaro?
[Lazzaro]: Presente. Cinco presentes, zero ausente. Esta reunião é chamada à ordem. Temos apenas um item na agenda hoje. É o artigo 23-449, uma resolução para elaborar a Portaria de alimentação da vida selvagem trazida pelo vice-presidente Kit Collins. Então, vice -presidente Collins, leve -o embora.
[Collins]: Obrigado, presidente Lazzaro. Peço desculpas por ter que ser virtual esta noite. Todo mundo pode me ouvir bem?
[SPEAKER_02]: Agora podemos.
[Lazzaro]: Agora podemos, obrigado.
[Collins]: Ótimo. Deixe -me saber se o volume entrar e sair. Então, obrigado por ... Tendo esse o nosso tópico principal para hoje à noite, espero que essa seja uma discussão bastante direta. Primeiro, oferecerei uma breve introdução e, em seguida, posso nos executar através da ordenança do rascunho diante de nós que espero que possamos usar como um ponto de partida. Abra -o até, você sabe, adora ouvir quaisquer comentários de meus colegas conselheiros neste estágio preliminar, comentários da comunidade e descobrir alguns próximos passos que fazem sentido para esta comunidade. Portanto, a idéia de uma ordenança de alimentação da vida selvagem surgiu com base em algum alcance dos eleitores que eu levantei ao longo do ano do ano passado, falando sobre Alguns problemas decorrentes da superalimentação da vida selvagem em algumas das áreas residenciais mais densas de Medford. Olhando em volta um pouco mais, dadas as características de alguns dos bairros residenciais mais densos de Medford, esse é um problema que pode causar incômodos de saúde pública sempre que temos esses Áreas da cidade com casas próximas, se houver superalimentação da vida selvagem, temos fronteiras permeáveis entre nossas várias casas e quintais e varandas na cidade. Portanto, a intenção disso é dar ao Conselho de Saúde e aplicação do código as ferramentas de ordenança de que elas precisam para emitir avisos, ingressos, potencialmente multas, sempre que houver um problema decorrente da superalimentação da vida selvagem que os vizinhos não podem resolver entre si. Eu quero enfatizar isso. A intenção aqui é apenas capacitar a aplicação do código para intervir quando for necessário reduzir um incômodo que está alinhado com outros objetivos do Conselho de Saúde e aplicação do código para garantir que o desfrute do exterior pelos moradores seja aprimorado e não limitado. Então, eu quero ficar muito claro desde o início, não se trata de dizer que você não pode ter um alimentador de pássaros. Trata -se de dizer se houver uma alimentação acontecendo, isso está causando muitas gaivotas ou pombos ou guaxinins ou ratos na propriedade de outra pessoa. Isso é algo que, se os vizinhos não conseguem resolver isso entre si, então o co-execução precisa ser capaz. Então, é isso, tenho uma ordenança de rascunho para considerarmos um ponto de partida. Esse idioma é baseado em várias outras ordenanças de comunidades que têm objetivos semelhantes. O que isso é modelado mais de perto é Westford, Massachusetts. Então, Presidente Lazzaro, se estiver tudo bem para você, eu posso percorrer o rascunho da ordenança. Eu ficaria feliz em compartilhar minha tela, ou se você quiser, eu posso acompanhar.
[Caraviello]: Sim, por favor. Você pode compartilhar sua tela.
[Collins]: Isso seria ótimo. Ótimo. Espere em um segundo, por favor. Tudo bem. Todo mundo pode ver onde diz a lei de alimentação da vida selvagem preliminar 2.13?
[Caraviello]: Sim.
[Collins]: Ótimo. Então, vou passar por isso rapidamente. Isso foi nos pacotes do conselheiro para esta semana, por isso tenho certeza de que não é a primeira vez que meus colegas estão vendo isso. Formato de ordenança padrão. No topo, começamos com propósito e intenção, afirmando que Medford é, é claro, como todos sabemos e, como todos apreciamos, Medford abriga uma grande população de animais selvagens, incluindo ratos, pombos, touros e guaxinins. No entanto, alimentar essa vida selvagem, seja de propósito ou por negligência, pode atrair e atrair animais selvagens para propriedade privada. varandas, quintais. E, novamente, a ênfase aqui está na alimentação que ocorre em um lote que está tendo efeitos adversos para esse lote ou vizinhos. Mas, limitando a prática de alimentar a vida selvagem, intencionalmente ou passivamente, e aplicar essa proibição, a cidade pode ajudar a limitar um fator importante que atrai a vida selvagem em áreas residentes da cidade. Novamente, não anti-vida. Só queremos garantir que todo organismo permaneça onde é mais saudável para que seja. Temos uma seção de definição apenas para deixar claro o que isso é direcionado e o que não é. Eu acho que a coisa mais útil nesta seção está entrando em detalhes sobre o que constitui alimentação e, com base em alguns dos problemas que esse projeto de ordenança surgiu, acho importante saber que a alimentação não significa apenas distribuir intencionalmente comida para a vida selvagem, mas potencialmente deixando inapropriado Comida da vida selvagem em uma área onde os varmints realisticamente chegarão a ela. Portanto, a seção C, atividade proibida, nenhuma pessoa deve alimentar qualquer vida selvagem, conforme definido acima, nem distribuir ou espalhar qualquer alimento em ou em qualquer local privado ou, desculpe, qualquer local público ou propriedade privada. Portanto, isso é algo que não devemos fazer, porque sabemos que atrai animais selvagens para áreas residenciais da cidade. Quero destacar algumas das exceções que estão entrando neste rascunho inicial da ordenança. Nada nesta seção deve ser interpretado de modo a proibir alimentadores de aves. Há uma exceção à exceção. Se estiver parecido que um alimentador de pássaros é a causa de uma ameaça ou incômodo de segurança pública, talvez o oficial de cumprimento intervenha e diga, aqui está a causa de um incômodo. Isso deve ser resolvido. Eu acho que pessoalmente nunca ouvi falar de um caso em que um alimentador de pássaros está causando um problema. Isso também afirma que nada nesta seção deve ser interpretado de modo a proibir a alimentação de animais de estimação, desde que, se os alimentos para animais de estimação forem determinados como a fonte da alimentação da vida selvagem, então nesse caso, se estiver causando um problema, essa pessoa pode Seja direcionado para garantir que esse alimento não esteja mais acessível à vida selvagem. Ele também afirma que nada nesta seção deve ser interpretado para proibir o armazenamento de produtos alimentícios, alimentos para animais de estimação ou qualquer outro material onde não esteja constituindo uma atração pela vida selvagem. E novamente, Se um uso razoável está resultando em um efeito adverso, nesse caso, se for relatado, se for considerado um problema, o oficial de cumprimento pode dizer, isso não é necessariamente um problema, mas, neste caso, está causando a vida selvagem entrar na propriedade de sua propriedade ou vizinho em uma extensão que está causando danos ou pode causar danos. E então eles podem ordená -los para removê -lo e armazená -lo de uma maneira mais segura. Descendo para a aplicação, pensei que seria apropriado para o oficial de controle de animais, o diretor de saúde, os agentes da aplicação do código e seus designados compartilharem a administração e a aplicação desta ordenança. Existem outras responsabilidades de aplicação relacionadas à vida selvagem que o diretor de saúde já possui. Obviamente, isso toca o alcance do Oficial de Controle de Animais e os agentes da aplicação do código são frequentemente chamados a. Administre algumas dessas questões relacionadas ao incômodo em propriedade pública e privada. Então, eu ficaria curioso para ouvir feedback dos funcionários da cidade sobre isso, mas achei que era um lugar apropriado para começar. E finalmente, em termos de penalidades por não conformidade, é minha esperança que Mas, novamente, o objetivo disso, eu acho, não é dizer, oh, você fez algo errado. Bem, Puxa, nós o faremos ingressar imediatamente. Não. O objetivo disso é fazer um recurso para quando algo está dando errado e os vizinhos não conseguem resolvê -lo entre si imediatamente. Então, eu espero que, como com nossas outras ordenanças, a critério dos oficiais de execução, às vezes isso é um aviso. Às vezes, este é um aviso por escrito, um aviso oral. Às vezes, ele aumenta para um ingresso se o problema não estiver sendo resolvido. E nesse caso, Você sabe, com base nisso, eu tenho neste primeiro rascunho, o primeiro ataque é um aviso por escrito de um oficial de execução. Segunda ofensa, ingresso de US $ 50. Terceira e ofensas subsequentes, ingresso de US $ 100. E, é claro, por MGL, não podemos cobrar mais de um ingresso de US $ 300, acredito, por qualquer violação do código civil. E acho que faz sentido. Novamente, isso deveria ser um impedimento, não algo punitivo. Por isso, achei que poderia ser bom ouvir o feedback dos meus colegas conselheiros. Não faço parte do público e qualquer outra coisa. Eu também quero observar antes de parar de falar e deixar meus colegas conselheiros responderem a isso, em nossa última reunião do Comitê de Saúde Pública e Segurança Comunitária, eu fiz mencionou essa ordenança e, como acompanhamento, o funcionário circulava a ordenança para meus colegas conselheiros e para a equipe relevante da cidade solicitando seus comentários até 15 de março. Foi quando pensei que a próxima reunião deste comitê seria em abril. O cronograma das reuniões do conselho mudou desde então, então a palavra já foi apresentada à equipe da cidade relevante para receber seu comentário sobre isso, e teremos certeza de que ela na próxima vez que nos encontrarmos nesta ordenança. Obrigado.
[Lazzaro]: Obrigado, vice -presidente Collins. Tenha alguns pensamentos sobre isso. Ele não menciona especificamente nada de que eu imagino que possa haver o potencial que alguém talvez perca um gato ou um cachorro e possa estar tentando atraí -lo de volta. Acho que podemos querer adicionar talvez uma ou duas frases ao idioma dizendo que é permitido Algo lá que inclui algo sobre isso, como gatos e cães consideram a vida selvagem? E talvez, se pudermos falar com, novamente, funcionários da cidade, nós absolutamente entendemos, e há margem de manobra por mais tempo para que eles respondam a isso, mas se o oficial de controle de animais tiver algum feedback sobre qualquer coisa a ver com gatos selvagens que poderíamos que possamos tem na cidade, eu sei que há uma prática de, Preparando gatos selvagens para esterilizar e neutralizá -los, o que pode, dependendo de como estamos definindo a vida selvagem, provavelmente poderíamos adicionar uma frase que diria se queremos incluir gatos ou cães ou não à lista aqui. Poderíamos alterá -lo para esse fim. Apenas algo a considerar. Não sei se é um problema. Também temos uma organização sem fins lucrativos em Medford chamada Kitty Connection que faz, não tenho certeza se eles fazem esse trabalho, mas eles têm gatos adotáveis, e acho olhar para. Algum outro comentário dos membros do comitê? Sim, conselheiro Tseng.
[Tseng]: Obrigado, Presidente Lazzaro. E obrigado, o conselheiro Collins, por trabalhar tanto nesse rascunho e levar uma ação a uma questão sobre a qual ouvimos muito. Acabei de ter duas notas rápidas. O primeiro é, Quando no rascunho da ordenança, quando fala sobre detritos de sementes, não fala necessariamente sobre quanto tempo deve ou em quanto tempo você deve coletar detritos de sementes. Eu acho que é uma abertura para um pouco de mal -entendido. É possível que as pessoas possam entender mal. Não está muito claro para a aplicação do código o que é isso. Não estou necessariamente apontando para alterá -lo agora, porque pode haver uma razão pela qual está escrito assim. Mas eu estava me perguntando se, no mínimo, o Conselho de Saúde poderia criar um padrão por quanto tempo esperamos que os detritos do mar sejam limpos. Então essa foi minha primeira nota. Eu acho a segunda nota, Também era mais sobre o Conselho de Políticas de Saúde, talvez se, como o conselheiro Collins já estiver trabalhando com a equipe da cidade, isso poderia trazer ao Conselho de Saúde. Mas eu queria saber se o Conselho de Saúde deveria considerar publicar diretrizes de melhores práticas para jardins e comunidade de vegetais jardins comunitários onde estão sendo cultivados vegetais que podem atrair roedores. Eu acho que a razão pela qual eu separaria isso da ordenança é que seria difícil regular esse comportamento, mas seria útil disseminar as melhores práticas na minha opinião.
[Callahan]: Conselheiro Callahan. Obrigado. Sobre a idéia de gostar de ter um gato perdido ou outro animal de estimação e tentar atraí -los de volta, acho que isso já é explicado na Seção B, Número D, Número, Desculpe, Seção D, Número B, que há uma isenção para alimentação de animais de estimação. E somente se os alimentos destinados a animais de estimação forem determinados a ser a fonte da alimentação da vida selvagem. Parece que não há problema em fazer isso de acordo com isso. Mas somente se estiver determinado a ser a fonte da alimentação da vida selvagem, haveria algum tipo de A, você sabe, eles seriam obrigados a tomar algumas medidas para tornar esse alimento inacessível à vida selvagem. Então eu acho que provavelmente já se enquadra sob a ordenança como minha suspeita.
[Lazzaro]: Existem outros comentários, vice -presidente Collins? Você tem mais alguma coisa que deseja adicionar antes de trazê -lo para comentários públicos?
[Collins]: Obrigado. Eu realmente aprecio meus colegas conselheiros reações iniciais a isso. Obrigado por levar este projeto com tanta atenção. Reação inicial às perguntas, e acho que é uma pergunta muito boa, como isso se cruza com os esforços para garantir que os Wildcats sejam atraídos para que possam ser esterilizados e castrados, o que é importante. Há algumas áreas na ordenança, e eu aprecio o conselheiro Callaghan por falar com isso, onde pode ser coberto, mas acho que isso seria uma ótima coisa a colocar ao nosso oficial de controle de animais, bem como para que o advogado tome um tom Uma olhada quando eles fazem sua revisão disso, apenas para ter certeza. Isso deveria ser interpretado da maneira que pretendemos. E novamente, a intenção disso é Certifique -se de que haja um recurso para quando algo está causando um problema, que existe uma maneira de o agente da aplicação do código intervir. Mas acho que isso está criando uma boa lista sucinta de perguntas para acompanhar nossa equipe e especialistas. E eu também ficaria feliz, provavelmente farei alguns movimentos no final de nossa discussão, eu também ficaria feliz em ter certeza de que O grupo de Medford, Kitty Connection, vê uma cópia disso apenas para garantir que esteja em seus radares como pessoas da comunidade que trabalham com a vida selvagem. Obrigado.
[Lazzaro]: Obrigado. Existe alguém do público que gostaria de falar neste artigo? Vendo nenhum, há algum movimento no chão para avançar isso para a frente?
[Collins]: Presidente Lazzaro?
[Lazzaro]: Sim. Conselheiro, vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado. Vou responder para qualquer um. Eu faria uma moção para encaminhar esta versão da Portaria à Lei KP para uma revisão legal antes de nossa próxima reunião sobre o assunto. Esse seria o meu primeiro movimento.
[Lazzaro]: Ok, com a moção do vice -presidente Collins para encaminhar este artigo à Lei do KP antes de nossa próxima reunião, apoiada pelo conselheiro Callahan. Tudo a favor. Ah, na verdade, temos que fazer um voto de rolagem. Você pode ligar para o rolo, funcionário?
[SPEAKER_02]: Conselheiro Callahan? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lemmie? Sim. Conselheiro Tseng. Presidente Lazzaro.
[Lazzaro]: Sim. Cinco a favor, nenhum se opôs. O movimento passa. E vice -presidente Collins, você tem outra moção?
[Collins]: Sim, obrigado. Eu tenho mais dois. A segunda moção seria que o secretário da cidade recircule este documento para a equipe da cidade relevante, juntamente com as perguntas que surgiram dessa discussão com o comitê, principalmente se isso cobre que a divulgação de alimentos para prender gatos selvagens para esterilizar e esterilizar. E então eu também apontaria para manter este artigo em comitê.
[Lazzaro]: OK. Na moção do vice -presidente Collins de circular o artigo.
[SPEAKER_02]: Para circular o artigo, recircule este documento com a equipe da cidade relevante, juntamente com suas outras perguntas e, em seguida, conclua ainda mais o artigo.
[Lazzaro]: Para os funcionários da cidade relevantes com as perguntas sobre gatos selvagens. Sim. Certo, certo, certo. Você entendeu. Você entendeu. Envie o relatório do comitê. Envie o relatório do comitê para a equipe relevante da cidade. Destacado pelo conselheiro Callahan. Sr. Clerk, você pode ligar para o rolo? E também para mantê -lo, você tem que anunciar isso uma segunda vez também? Sim.
[SPEAKER_02]: Para mantê -lo no comitê, farei isso depois. Não, já está lá para mantê -lo no comitê. Ok, ótimo. Já está no movimento.
[Lazzaro]: No movimento, excelente.
[SPEAKER_02]: Conselheiro Callahan? Sim. Vice -presidente Collins? Conselheiro Leming? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Lazzaro?
[Lazzaro]: Sim. Cinco a favor, nenhum se opôs. O movimento passa. Eu acredito que é tudo o que temos para abordar hoje. Temos uma moção para adiar? O conselheiro Tseng, a moção deve adiar, apoiado pelo conselheiro Callahan. Sr. Clerk, você vai ligar para o rolo?
[SPEAKER_02]: Conselheiro Callahan? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Leming? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Lazzaro?
[Lazzaro]: Sim. Cinco a favor, nenhum se opôs. A moção passa e a reunião é adiada. Obrigado.