[Lazzaro]: Reunión del Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria. El Ayuntamiento de Medford, 12 de marzo de 2024, 6 p.m. Empleado, ¿puedes llamar al rollo?
[SPEAKER_02]: Concejal Callahan?
[Caraviello]: Presente.
[SPEAKER_02]: ¿Vicepresidente Collins?
[Collins]: Presente.
[SPEAKER_02]: Concejal leming? Presente. Concejal tseng? Presente. Presidente Lazzaro?
[Lazzaro]: Presente. Cinco presentes, cero ausente. Esta reunión está llamada al orden. Solo tenemos un artículo en la agenda hoy. Es el documento 23-449, una resolución para redactar la ordenanza de alimentación de vida silvestre presentada por el vicepresidente Kit Collins. Entonces, el vicepresidente Collins, llévelo.
[Collins]: Gracias, silla Lazzaro. Pido disculpas por tener que ser virtual esta noche. ¿Todos pueden escucharme bien?
[SPEAKER_02]: Ahora podemos.
[Lazzaro]: Podemos ahora, gracias.
[Collins]: Excelente. Avísame si el volumen entra y sale en absoluto. Así que gracias por ... Tener este es nuestro tema principal para esta noche, espero que esta sea una discusión bastante directa. Primero, ofreceré una breve introducción, y luego puedo ejecutarnos a través del borrador de la ordenanza ante nosotros que espero que podamos usar como punto de salto. Ábralo a, ya sabes, escuchar cualquier comentario de mis compañeros concejales en esta etapa preliminar, comentarios de la comunidad y descubrir algunos próximos pasos que tengan sentido para esta comunidad. Entonces, la idea de una ordenanza de alimentación de vida silvestre surgió en base a un alcance de los componentes que obtuve en el transcurso del año del año pasado, hablando de Algunos problemas derivados de la sobrealimentación de la vida silvestre en algunas de las áreas residenciales más densas de Medford. Mirando un poco más, dadas las características de algunos de los vecindarios residenciales más densos de Medford, este es un problema que puede causar molestias de salud pública cada vez que tenemos estos Áreas de la ciudad con casas muy juntas, si hay sobrealimentación de la vida silvestre, tenemos fronteras permeables entre nuestras diversas casas y patios traseros y porches en la ciudad. Entonces, la intención de esto es dar a la Junta de Salud y la aplicación del código las herramientas de ordenanza que necesitan para emitir advertencias, boletos, potencialmente multas, cada vez que hay un problema que surja de la sobrealimentación de la vida silvestre que los vecinos no pueden resolver entre ellos. Quiero enfatizar eso. La intención aquí es solo capacitar a la aplicación del código para intervenir cuando es necesario reducir una molestia que esté en línea con otros objetivos de la Junta de Salud y la aplicación del código para asegurarse de que el disfrute de los residentes al aire libre mejore y no se limite. Así que quiero ser realmente claro desde el principio, no se trata de decir que no puedes tener un comedero para pájaros. Se trata de decir si se está alimentando, eso está causando demasiadas gaviotas o palomas o mapaches o ratas. en la propiedad de otra persona. Eso es algo que si los vecinos no pueden resolver eso entre ellos, entonces la co-cumplimiento debe poder poder. Así que esto, tengo un borrador de ordenanza para que podamos ver como un punto de salto. Este idioma se basa en varias otras ordenanzas de las comunidades que tienen objetivos similares. En el que esto se modela más es Westford, Mass. Entonces, la silla Lazzaro, si está bien contigo, puedo atravesar el borrador de la ordenanza. Estaría encantado de compartir mi pantalla, o si lo desea, puedo seguirlo.
[Caraviello]: Sí, por favor. Puedes compartir tu pantalla.
[Collins]: Eso sería genial. Excelente. Espera un segundo, por favor. Está bien. ¿Pueden todos ver dónde dice el draft de la ordenanza de alimentación de la vida silvestre 2.13?
[Caraviello]: Sí.
[Collins]: Excelente. Así que pasaré por esto bastante rápido. Esto fue en los paquetes del concejal para esta semana, así que estoy seguro de que esta no es la primera vez que mis colegas están viendo esto. Formato de ordenanza estándar. Arriba, comenzamos con un propósito e intención, afirmando que Medford es, por supuesto, como todos sabemos y, como todos apreciamos, Medford es el hogar de una gran población de animales salvajes, incluidas ratas, palomas, toros y mapaches. Sin embargo, alimentar dicha vida silvestre, ya sea a propósito o por negligencia, puede atraer y atraer animales salvajes a la propiedad privada. Porches, patios traseros. Y nuevamente, el énfasis aquí está en la alimentación en un lote que tiene efectos adversos para ese lote o vecinos. Pero limitar la práctica de alimentar la vida silvestre, ya sea intencional o pasivamente, y hacer cumplir esta prohibición, la ciudad puede ayudar a limitar un factor importante que atrae a la vida silvestre a las áreas residentes de la ciudad. De nuevo, no anti-Wildlife. Solo queremos asegurarnos de que cada organismo permanezca donde sea más saludable para que esté. Tenemos una sección de definición solo para dejar en claro a qué se dirige esto y qué no es. Creo que lo más útil en esta sección está entrando en detalles sobre lo que constituye la alimentación, y en base a algunos de los problemas de los que surgió este proyecto de ordenanza, creo que es importante saber que la alimentación no solo significa distribuir intencionalmente comida para la vida silvestre, pero potencialmente dejando inapropiado La comida de la vida silvestre en un área donde sean de manera realista van a llegar a él. Entonces, la sección C, actividad prohibida, ninguna persona alimentará ninguna vida silvestre como se definió anteriormente, ni distribuya ni dispersará ningún alimento en o en cualquier lugar privado o, lo siento, cualquier lugar público o propiedad privada. Así que esto es algo que no debemos hacer porque sabemos que atrae a los animales salvajes a las zonas residenciales de la ciudad. Quiero resaltar algunas de las excepciones que van en este borrador temprano de la ordenanza. Nada en esta sección se interpretará para prohibir los alimentadores de aves. Hay una excepción a la excepción. Si parece que un alimentador de aves es la causa de una amenaza o molestia de seguridad pública, entonces tal vez el oficial de ejecución interviene y dirá, aquí está la causa de una molestia. Esto debe resolverse. Creo que personalmente nunca he oído hablar de un caso en el que un comedero de aves esté causando un problema. Esto también establece que nada en esta sección se interpretará para prohibir la alimentación de mascotas, siempre que si se determina que los alimentos para mascotas son la fuente de alimentación de la vida silvestre, entonces, en ese caso, si está causando un problema, esa persona puede Se dirija a asegurarse de que la comida ya no sea accesible para la vida silvestre. También establece que nada en esta sección se interpretará que prohíbe el almacenamiento de productos alimenticios, alimentos para mascotas o cualquier otro material donde no esté constituyendo una atracción por la vida silvestre. Y de nuevo, Si un uso razonable resulta en un efecto adverso, entonces en ese caso, si se informa, si se considera un problema, el oficial de ejecución puede decir que esto no es necesariamente un problema, pero en este caso, está causando vida silvestre entrar en la propiedad de su propiedad o vecino hasta cierto punto que está causando daño o que pueda causar daño. Y luego pueden ordenarles que lo eliminen y lo almacenen de una manera más segura. Al llegar a la aplicación, pensé que sería apropiado para el oficial de control de animales, el director de salud, los agentes de la aplicación del código y sus designados para compartir la administración y la aplicación de esta ordenanza. Hay otras responsabilidades de aplicación relacionadas con la vida silvestre que el director de salud ya tiene. Obviamente, esto toca el alcance del oficial de control de animales y a menudo se les exige que los oficiales de aplicación del código a menudo. Administrar algunos de estos temas relacionados con la molestia en propiedad pública y privada. Así que me gustaría escuchar comentarios del personal de la ciudad sobre eso, pero pensé que era un lugar apropiado para comenzar. Y finalmente, en términos de sanciones por incumplimiento, espero que sea que espero que Pero nuevamente, el objetivo de esto, creo, no es decir, oh, hiciste algo mal. Bueno, Dios, te multaremos de inmediato. No. El objetivo de esto es proporcionar un recurso para cuándo algo va mal y los vecinos no pueden resolverlo entre ellos de inmediato. Así que espero que, como con nuestras otras ordenanzas a discreción de los oficiales de aplicación, a veces esto es una advertencia. A veces esta es una advertencia escrita, una advertencia oral. A veces se intensifica a un boleto si el problema realmente no se está resolviendo. Y en ese caso, Sabes, según eso, tengo en este primer borrador, el primer delito es una advertencia escrita de un oficial de ejecución. Segundo delito, boleto de $ 50. Terceros y posteriores delitos, boleto de $ 100. Y, por supuesto, según MGL, no podemos cobrar más de un boleto de $ 300, creo, por cualquier violación del código civil. Y creo que tiene sentido. Nuevamente, se supone que esto es un elemento disuasorio, no algo punitivo. Así que pensé que esto podría ser bueno escuchar los comentarios de mis compañeros de consejeros. No soy parte de la audiencia y nada más. También quiero tener en cuenta antes de dejar de hablar y dejo que mis compañeros consejeros respondan a eso, en nuestra última reunión del Comité de Seguridad de la Salud Pública y Comunidad, lo hice. Mencionó esta ordenanza, y como seguimiento, el empleado circuló la ordenanza a mis compañeros concejales y al personal relevante de la ciudad que solicitó sus comentarios antes del 15 de marzo. Fue entonces cuando pensé que la próxima reunión de este comité iba a ser en abril. El calendario de reuniones del consejo cambió desde entonces, por lo que la palabra ya se ha puesto al personal relevante de la ciudad para obtener su comentario al respecto, y nos aseguraremos de tenerla en la próxima vez que nos reunamos en esta ordenanza. Gracias.
[Lazzaro]: Gracias, vicepresidente Collins. tener un par de pensamientos sobre esto. No menciona específicamente nada sobre, imagino que podría haber el potencial de que alguien tal vez pierda un gato o un perro y podría estar tratando de atraerlos. Creo que podríamos querer agregar tal vez una oración o dos al idioma diciendo que está permitido para ¿Algo allí que incluya algo sobre eso, como los gatos y los perros se consideran la vida silvestre? Y tal vez si podemos hablar con el personal de la ciudad, de nuevo, entendemos absolutamente, y hay margen de tiempo para más tiempo para que respondan a esto, pero si el oficial de control de animales tiene algún comentario sobre algo que ver con quizás gatos salvajes que podríamos tener en la ciudad, sé que hay una práctica de, Atrapando a los gatos salvajes para esterilizarlos y casarlos, lo que puede, dependiendo de cómo estamos definiendo la vida silvestre, probablemente podríamos agregar una oración que diría si queremos incluir gatos o perros o no a la lista aquí. Podríamos enmendarlo para ese propósito. Solo algo a considerar. No sé si es un problema. También tenemos una organización sin fines de lucro en Medford llamada Kitty Connection que sí, no estoy seguro de si hacen ese trabajo, pero tienen como gatos adoptables, y creo que algunos de ellos pueden haber sido anteriormente salvajes, por lo que podría ser algo para examinar. ¿Algún otro comentario de los miembros del comité? Sí, el concejal Tseng.
[Tseng]: Gracias, presidente Lazzaro. Y gracias, el concejal Collins, por trabajar tan duro en este borrador y llevar medidas a un tema del que escuchamos mucho. Acabo de tener dos notas rápidas. El primero es, Cuando está en el borrador de la ordenanza cuando habla de escombros de semillas, no necesariamente habla de cuánto tiempo tiene que hacer o qué tan pronto tiene que recolectar los desechos de semillas. Creo que es una apertura para un poco de malentendido. Es posible que la gente pueda malinterpretarlo. No está muy claro para la aplicación del código lo que es. No necesariamente estoy indicando que lo enmienda en este momento porque puede haber una razón por la que está escrito así. Pero me preguntaba si, al menos, la Junta de Salud podría crear un estándar para cuánto tiempo esperamos que se limpien los escombros del mar. Entonces esa fue mi primera nota. Creo que la segunda nota, También se trataba más de la Junta de Políticas de Salud, tal vez si, dado que el concejal Collins ya está trabajando con el personal de la ciudad en esto, podría traer a la Junta de Salud. Pero me preguntaba si la Junta de Salud debería considerar publicar pautas de mejores prácticas para jardines y comunidad de vegetales Jardines comunitarios donde se cultivan verduras que podrían atraer roedores. Creo que la razón por la que separaría esto de la ordenanza es que sería difícil regular este comportamiento, pero sería útil difundir las mejores prácticas en mi opinión.
[Callahan]: Consejero Callahan. Gracias. Sobre la idea de tener un gato perdido u otra mascota y tratar de atraerlos, creo que eso ya se tiene en cuenta en la Sección B, número D, Número, Lo siento, Sección D, Número B, que hay una exención para alimentación de mascotas. Y solo si el alimento destinado a las mascotas se determina que es la fuente de alimentación de la vida silvestre. Así que parece que ya está bien hacerlo de acuerdo con esto. Pero solo si se determina que es la fuente de alimentación de la vida silvestre, entonces habría algún tipo de A, ya sabes, se les exigiría que tomen algunas medidas para hacer que la comida sea inaccesible para la vida silvestre. Así que creo que probablemente ya cae bajo la ordenanza como mi sospecha.
[Lazzaro]: ¿Hay otros comentarios, vicepresidente Collins? ¿Tiene algo más que desee agregar antes de traerlo a los comentarios públicos?
[Collins]: Gracias. Realmente aprecio las reacciones iniciales de mis compañeros de consejeros a esto. Gracias por tomar este proyecto con tanta cuenta. Reacción inicial a las preguntas sobre la presentación, y creo que es una pregunta realmente buena, como cómo se cruza con los esfuerzos para asegurarse de que los gatos monteses se sientan atraídos para que puedan ser esterilizados y castrados, lo cual es importante. Hay un par de áreas en la ordenanza, y aprecio el concejal Callaghan por hablar con esto, donde podría estar cubierto, pero creo que eso sería una gran cosa para darle a nuestro Oficial de Control de Animales, así como para que el asesoramiento legal tome Una mirada cuando hacen su revisión de esto, solo para asegurarse. que eso debería ser interpretado la forma en que pretendemos. Y de nuevo, la intención de esto es Asegúrese de que haya un recurso para cuándo algo está causando un problema, que hay una manera para que el oficial de cumplimiento del código intervenga. Pero creo que esto está creando una buena lista sucinta de preguntas para hacer un seguimiento con nuestro personal y expertos. Y también estaría feliz de hacerlo, probablemente haré algunas mociones al final de nuestra discusión, también estaría feliz de asegurarme de que El grupo con sede en Medford, Kitty Connection, ve una copia de esto solo para asegurarse de que esté en sus radares como personas en la comunidad que trabajan con la vida silvestre. Gracias.
[Lazzaro]: Gracias. ¿Hay alguien del público que le gustaría hablar en este documento? Al ver ninguno, ¿hay algún movimiento en el piso para avanzar esto?
[Collins]: Presidente Lazzaro?
[Lazzaro]: Sí. Consejero, Vicepresidente Collins.
[Collins]: Gracias. Responderé a cualquiera de los dos. Haría una moción para remitir esta versión de la ordenanza a KP Law para una revisión legal antes de nuestra próxima reunión sobre el tema. Esa sería mi primer movimiento.
[Lazzaro]: De acuerdo, por moción del vicepresidente Collins para remitir este documento a la ley de KP antes de nuestra próxima reunión, secundada por el concejal Callahan. Todo a favor. Oh, en realidad, tenemos que hacer una votación de llamada. ¿Puede llamar al rollo, empleado?
[SPEAKER_02]: Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. Concejal Lemmie? Sí. Consejero Tseng. Presidente Lazzaro.
[Lazzaro]: Sí. Cinco a favor, ninguno se opuso. El movimiento pasa. Y el vicepresidente Collins, ¿tienes otra moción?
[Collins]: Sí, gracias. Tengo dos más. La segunda moción sería que el empleado de la ciudad recircule este documento al personal de la ciudad relevante, junto con las preguntas que surgieron de la discusión del comité, principalmente si esto cubre la comida para atrapar a los gatos salvajes para esterilizar y castrarse. Y luego también me movería para mantener este documento en el comité.
[Lazzaro]: DE ACUERDO. Sobre la moción del vicepresidente Collins para circular el documento.
[SPEAKER_02]: Para circular el documento, recircule este documento con el personal de la ciudad relevante, junto con sus otras preguntas, y luego complete aún más el documento.
[Lazzaro]: Al personal relevante de la ciudad con las preguntas sobre gatos salvajes. Sí. Correcto, correcto, correcto. Lo entendiste. Lo entendiste. Envíe el informe del comité. Envíe el informe del comité al personal de la ciudad relevante. Secundado por el concejal Callahan. Sr. Clerk, ¿puedes llamar al rollo? Y también para mantenerlo, ¿tienes que anunciar que también por segunda vez? Sí.
[SPEAKER_02]: Para mantenerlo en el comité, lo haré después. No, ya está allí para mantenerlo en el comité. Está bien, genial. Ya está en el movimiento.
[Lazzaro]: En el movimiento, excelente.
[SPEAKER_02]: Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Concejal leming? Sí. Concejal tseng? Sí. Presidente Lazzaro?
[Lazzaro]: Sí. Cinco a favor, ninguno se opuso. El movimiento pasa. Creo que eso es todo lo que tenemos que abordar hoy. ¿Tenemos una moción para suspender? El concejal Tseng, la moción se aplazará, secundada por el concejal Callahan. Sr. Clerk, ¿podrías llamar al rollo?
[SPEAKER_02]: Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. Concejal leming? Sí. Concejal tseng? Sí. Presidente Lazzaro?
[Lazzaro]: Sí. Cinco a favor, ninguno se opuso. La moción pasa y la reunión se aplaza. Gracias.