Стенограмма заседания Апелляционной комиссии по зонированию Медфорда, созданная искусственным интеллектом, от 30 мая 24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

Тепловая карта динамиков

[Unidentified]: Все хорошо. Всем спокойной ночи. Добро пожаловать на Апелляционное собрание Медфордского региона, которое состоится 30 мая. Меня зовут Джейми Томпсон. Я являюсь председателем правления. Подключайтесь быстро. Майк Кальдера? Подарки Иветт Велес?

[Yvette Velez]: Подарки

[Unidentified]: Андре Леру? Подарки Джеймс Тиллани отсутствует Мэрилин? Подарки Кристи Эвита? И Джейми Томпсон присутствовал. Что ж, Денис, тебе не обязательно ничего читать. Итак, давайте их смешаем. У нас есть просьба продлить наш адрес по адресу Салем-стрит, 360 в Медфорде. Денис, ты можешь это прочитать?

[Denis MacDougall]: Улица 360 Салем. Дело № 2024-15 Африка, владелец даже имеет ООО, чтобы переоборудовать его в коммерческую квартиру на Салеме 360, медицинский кабинет и квартиру в этом районе и поэтому требует специального разрешения по муниципальному подходу в главе 94 Положений о парковке и институциональном использовании.

[Unidentified]: Спасибо У нас много людей, желающих пройти эту процедуру. Я знаю, что это одна из самых обсуждаемых вещей здесь. Хочу вам сказать, что эта статья будет иметь продолжение. Прежде чем идти в региональный совет, им придется обратиться в Комитет общественного развития. Комитет по развитию сообщества Думаю, Алисия, можете ли вы подтвердить, что сегодня 26 июня? Спасибо Комитет по развитию сообщества соберется 26 июня и теперь вернется к Попечительскому совету на наше ежемесячное собрание 27 июня в 6:30 утра. Так у меня есть гид?

[Mike Caldera]: Подача петиции будет продолжаться по адресу Салем-стрит, 360 до очередного заседания Апелляционного совета округа Медфорд 27 июня.

[Unidentified]: Во-вторых, спасибо, Мария, мы позвоним. Действия Майка. Здравствуйте, Андрей. Здравствуйте, Мария. Привет, меня зовут Джейми. Привет В результате комиссией по планированию еще предстоит слушание дела по адресу 360 Salem Road до 27 июня. Он предстанет перед комитетом общественного развития 26 июня на слушаниях. Я знаю, что у нас есть много людей, которые это поддерживают. Спасибо, что пришли сегодня, и прошу прощения, что не присутствовал на следующем занятии.

[Denis MacDougall]: Хорошо, просто заходи. Итак, сила направлена против того, чтобы втянуть вас сегодня вечером. Для наших встреч эта учетная запись будет такой же, как учетная запись Zoom. Поэтому не стоит расширять счет и . Информация о Комиссии общественного развития будет размещена на сайте города. Поэтому, если вы просто посмотрите городской календарь, вы увидите информацию Zoom этого города. Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете написать мне по электронной почте. Я включу свой адрес электронной почты в чат. Я могу дать вам информацию.

[Unidentified]: Спасибо, Денис. Второй пункт повестки дня: после работы мы пошли к секретной цели.

[Denis MacDougall]: Деннис. Вы читали «Дело 40 «Таинственный проспект» с 20 января 2024 года? 25 апреля Извините. Пересмотр заявления на получение общего разрешения на общую собственность в соответствии с главой 40B Общего закона Массачусетса на строительство восьмиэтажной многоквартирной квартиры на площади около 3,2 акра по адресу 278-282 Mystic Avenue. В рамках предложения будет построено около 378 квартир, в том числе одно-, двух- и трехкомнатных, из которых 96 будут считаться доступными для семей с низким и средним доходом.

[Unidentified]: Спасибо, Денис. Так что если мы ищем самую свежую информацию о планах города, то обсудим график следующей встречи по этому делу. Может ли об этом рассказать кто-нибудь из кандидатов или людей в городе?

[Denis MacDougall]: Извините, понедельник. Спасибо, Денис. Проверьте, присутствует ли кандидат. Я не видел ни его, ни его представителя по телефону. Я могу сообщить вам обновленную информацию в конце последней встречи. Конечно, вы проголосовали за продолжение работы с руководителем, и мы предлагаем вам сделать то же самое. Заявитель заплатил нам, но мы не получили платеж.

[Unidentified]: Затем. Вместе с Алисией, спасибо.

[Alicia Hunt]: សូមទោស ខ្ញុំផ្តោតខ្លាំងពេកលើរឿងផ្សេងទៀត។ ខ្ញុំសុំទោស ខ្ញុំមិនដឹងថានឹងមានយប់នេះទេ។ យើងយល់។ ដំបូន្មានផ្នែកច្បាប់ផ្អែកលើការពិតលើបញ្ហានេះ។ ខ្ញុំបាននិយាយជាមួយបេក្ខជននេះ ប៉ុន្តែវាមិនច្បាស់ថាគាត់ចង់ធ្វើអ្វីនោះទេ។ ដើម្បីឱ្យច្បាស់ ការសន្ទនារបស់យើងមានការភ័ន្តច្រឡំ។ មុននឹងឈានទៅមុខ និងមុននឹងបង់ប្រាក់សម្រាប់ការពិនិត្យឡើងវិញ គាត់បានស្វែងរកការគាំទ្រពីទីក្រុង។ ខ្ញុំបានព្យាយាមពន្យល់ថា យើងត្រូវការការត្រួតពិនិត្យពីមិត្តភ័ក្តិ មុនពេលយើងអាចផ្តល់យោបល់លើគម្រោង។ ដូច្នេះខ្ញុំបានស្វែងរកដំបូន្មានផ្នែកច្បាប់។ មតិផ្លូវច្បាប់គឺថាកិច្ចប្រជុំនេះត្រូវបានអនុម័តដោយការបោះឆ្នោតភាគច្រើនដែលតម្រូវឱ្យអ្នកដាក់ពាក្យសុំបង់ប្រាក់សមរម្យសម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យតាមការទាមទារដោយ 760 CMR 5605.B ។ ចូលរួមជាមួយទីប្រឹក្សាខាងក្រៅដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយក្រុមប្រឹក្សាភិបាល ហើយផ្តល់អនុសាសន៍ថាក្រុមប្រឹក្សាភិបាលបោះឆ្នោតឱ្យទទួលយកសំណើរពិនិត្យមួយក្នុងចំនោមសំណើរពិនិត្យពីមិត្តភ័ក្តិ ហើយតម្រូវឱ្យបេក្ខជនបង់ថ្លៃពិនិត្យតាមកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់។ ក្នុងន័យខ្លះ ដោយសារយើងមិនបានសុំឱ្យគេធ្វើ គេត្រូវបោះឆ្នោតឱ្យធ្វើវា។ បទប្បញ្ញត្តិរបស់ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលអាចផ្តល់ឱ្យថាប្រសិនបើអ្នកដាក់ពាក្យខកខានមិនបានបង់ថ្លៃប្រឡងក្នុងរយៈពេលជាក់លាក់ណាមួយ ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលអាចបដិសេធការអនុញ្ញាតទាំងស្រុង។ មិនទទួលបានប្រាក់ខែ តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះយើងកាលពីមុន ដែលយើងមិនបានទទួលប្រាក់ទាន់ពេលវេលា ប៉ុន្តែអ្នកដាក់ពាក្យសុំបាននិយាយថាពួកគេចង់បង់ប្រាក់សម្រាប់ការពិនិត្យមើលពីមិត្តភ័ក្តិ? ហើយ​យើង​បាន​និយាយ​ទៅ​ពួកគេ​ថា​៖ មែន​ហើយ ប្រសិន​បើ​នេះ​មាន​ន័យ​ថា​ការ​ប្រជុំ​នឹង​ប្រើ​ពេល​យូរ​ជាង​ធម្មតា នោះ​យើង​សង្ឃឹម​ថា​ពួកគេ​នឹង​យល់ព្រម​បន្ត​សវនាការ។ ធម្មតា​កាល​ពី​មុន​គេ​និយាយ​ថា បើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ យើង​នឹង​ធ្វើ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ជូន​ដំណឹង​ទៅ​អ្នក​ដាក់​ពាក្យ។ គាត់បានប្រាប់ខ្ញុំដោយពាក្យសំដីថា អ្នកដឹងទេ ប្រសិនបើវាមានរយៈពេលមួយខែ ឬពីរខែទៀត វានឹងមានប្រសិទ្ធភាពសម្រាប់ពួកយើង។ នេះមិនមែនជាកិច្ចព្រមព្រៀងជាលាយលក្ខណ៍អក្សរដើម្បីបន្តសវនាការនោះទេ។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បាន ខ្ញុំអាចទុកភាសាពិតប្រាកដនៅក្នុងការសន្ទនាទៅកាន់សមាជិកម្នាក់ ឬប្រធាន ឬយើងម្នាក់ៗ។ ប៉ុន្តែ​សំខាន់​វា​ជា​ការ​បោះឆ្នោត​ដើម្បី​ទទួល​យក​សំណើ​ពិនិត្យ​មើល​ពី​មិត្តភ័ក្ដិ។ ហើយសុំឱ្យអ្នកដាក់ពាក្យបង់ប្រាក់តាមកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់ដែលអ្នកបានកំណត់នៅយប់នេះ។

[Unidentified]: Майк, подними руку. У вас есть вопросы к Алисии?

[Mike Caldera]: Это верно. Алисия, если ты оставишь это мне в чате, я пойду дальше. Но я также поднял руку, чтобы сказать, что меня разочаровывает несправедливое обращение с кандидатами. Оплата городским властям найма коллегиального консультанта была задержана, но также не было достигнуто никакого прогресса в предоставлении других необходимых документов оценщикам и городским сотрудникам, рассматривающим проект. Поэтому, когда мы обсуждали это на недавнем слушании, я выступал за более длительный срок. Чтобы дать кандидату время предоставить эту информацию, поскольку он не ответил на мою оценку. Учитывая это, я хотел бы попросить совет потребовать оплату от заявителя. Взимайте разумную плату за оценку в соответствии со статьей 760 CMR 56.05B, чтобы город мог заключить субподряд с внешним консультантом. Кроме того, я бы рекомендовал совету его принять. Заявки, прошедшие экспертную оценку, будут приняты городом. Это от Davis Square Architects и Tetra Tech, Фелиция?

[Unidentified]: В.

[Mike Caldera]: Я рекомендую нам принять эти запросы и потребовать от заявителей оплатить сбор за рассмотрение в течение пяти рабочих дней. Плату за оценку необходимо внести до 6 июня. Кроме того, я прошу Совет определить, что заявитель не ответил, уплатив сбор за рассмотрение или не предоставив дополнительную информацию для рассмотрения Советом этого проекта.

[Unidentified]: На столе одновременно находится много вещей. Алиса продолжает.

[Alicia Hunt]: Поэтому я просто хочу добавить, что он хотел, чтобы Правление ознакомилось со списком документов. Я попытался объяснить, что обычно это делает равный консультант и сколько это стоит, и равный консультант проверит список. Они получили то, что им было нужно, предоставили нам список необходимых им документов и информации в письменной форме, и мы отправили его им. Если Правление считает, что они могут составить список того, что они хотят, или хотят, чтобы мы вернулись к предыдущему запросу кандидата и отправили его им, это может быть возможно. Но я чувствую, что с точки зрения прозрачности я должен признать, что это часть вашего разочарования. Вы в этом запутались.

[Mike Caldera]: Джейми, если смогу, я буду рад провести вас через представление директора Хантера к видеозаписи первого слушания, где я сделал пятиминутное заявление по этому вопросу и сказал вам именно это. Чего я ожидал. Поэтому я твердо верю, что после того, как вам заплатят и вы сможете быть наняты, возникнет необходимость в дополнительных равных консультантах. Но это не двусмысленная ситуация. Мы ясно изложили нашу позицию, но реакции пока недостаточно. Итак, я сделал свой ход.

[Unidentified]: У нас есть секунда? Понедельник. Есть ли у совета вопросы по поводу этого предложения?

[Mike Caldera]: Итак, еще раз, это предложение является основой, на которой мы принимаем предложения от Davis Square Architects и Tetra Tech. Претенденты должны оплатить экзаменационный сбор в течение 5 рабочих дней, то есть 6 июня, и на данный момент ответ заявителя был признан несвоевременным.

[Unidentified]: Спасибо, Майк. Я позвоню, чтобы спросить об этом. Иветт Велес?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: ? Андре ЛаРю? Шри-Ланка. ? Мария Ли? Шри-Ланка. ? Кристи Эванс? ? Майк Кальдера?

[Denis MacDougall]: Да, у Криса проблемы с ее изложением, поэтому нам придется искать подсказки, позволяющие увидеть клятву.

[Unidentified]: Спасибо Майк Кальдера? Это верно. А как насчет Джейми Томпсона? Это верно. Я просто хочу предоставить быструю обновленную информацию. Для тех, кто уже зарегистрировался, мы продолжим принимать заявки на медицинское использование на улице 360 Салем до 27 июня. Во время заседаний регионального совета они должны встретиться с Комитетом общественного развития, прежде чем присутствовать на нашем собрании. Заседание Комитета общественного развития состоится 26 июня. Так что, если вы находитесь на Салем-стрит, 360, мы оставим это там и не будем проверять сегодня.

[Mike Caldera]: Итак, Джейми, в таком случае я предлагаю продолжить до конца. Ах, 25 июля очередное заседание Областного апелляционного совета.

[Unidentified]: Хотите поехать в июль вместо июня?

[Mike Caldera]: У нас также нет консультантов. Не вижу смысла... нам нужен консультант. Им нужны документы. Кандидаты в мэрию должны обратиться в мэрию. Мы уже разместили заказ. Это нехорошее намерение. Да, действительно. Это цель.

[Unidentified]: Идеальный. У нас есть секунда?

[Alicia Hunt]: Понедельник.

[Unidentified]: Спасибо Ох, как тихо под крышей. Здравствуйте, Мария Ли. Я могу сказать Дарле. Все хорошо. Ставлю свою жизнь. Здравствуйте, я Джейми Томпсон. я Да, 80 Mystery AB продлится до 25 июля. Апелляционный комитет регулярно документирует место проведения заседаний. Да, Эл, для меня это звучит довольно дерьмово. Похоже, BT тоже не для меня.

[Mike Caldera]: Спасибо, Джейме. Денис, ты можешь это прочитать?

[Denis MacDougall]: 970 Дело Феллсуэй № 40B-2023-01. Восстановить комплексную проверку лицензирования DIV Fellsway LLC в Дэвисе в соответствии с главой 40B Общего закона штата Массачусетс на строительство шестиэтажного многоквартирного жилого комплекса на территории примерно 3,4 акра по адресу 970 Fellsway. Предложение будет основано на 278 многоквартирных жилых домах в 11 квартирах, которые будут преобразованы примерно в 289 квартир, из которых 73 будут обозначены как доступное жилье для голосования по тихому предложению.

[Mike Caldera]: Очень хорошо, спасибо. Привет всем, во-первых, если вы еще не видели это специальное слушание, оно началось в ноябре. В то время я был президентом ZBA. В дальнейшем я буду продолжать исполнять обязанности Президента по этому вопросу. За это время мы несколько раз встречались для обсуждения различных аспектов проекта. Что ж, мы встретились около девяти дней назад и были готовы принять окончательное решение и проголосовать. Есть лишь несколько вопросов, по которым заявитель и город согласны с тем, что недельное продление будет эффективным. Итак, сейчас мы смотрим проекты решений, которые включают в себя проект, план строительства, инженерный план, письмо о экспертной оценке и проектное решение, предлагаемые условия, предлагаемые исключения, все обсуждается. Итак, сегодня, как гид, вы знаете, мы не будем смотреть все эти вещи. Мы здесь, чтобы обсудить некоторые обновления, произошедшие на прошлой неделе, и можем проголосовать по этому вопросу. Таким образом, Совет директоров получил обновленную информацию по проекту решения, который рассматривался на предыдущем публичном заседании, а также получил дополнительную информацию от кандидатов по некоторым должностям. Возможные обязанности. Поэтому мы можем получать эти обновления без Интернета. У них есть публичный профиль. Мы кратко обсудим эти вопросы на нашей встрече здесь, и совет сможет принять решение по этому делу. Я вижу, мы обедаем для кандидатов. Я вижу, у тебя час адвоката. У нас есть адвокат Хаверти, советник города по программе 40B. Поэтому я быстро свяжусь с Пэтом Нуном, чтобы убедиться, что все под контролем, а затем, если необходимо, мы поговорим с Хаверти и Таном. Продолжайте Пэт. О, нам нужно избавиться от Пэта.

[Adam Hurtubise]: Я считаю, что подготовка к большой конференции уже идет.

[Mike Caldera]: Ура, все готово.

[FGwns8hP0DA_SPEAKER_00]: Спасибо Уважаемый председатель и член правления, Спасибо. Еще раз спасибо за ваше гостеприимство сегодня вечером. Мне нечего добавить к только что опубликованной вами повестке дня, поэтому мы можем приступить к рассмотрению вашего запроса.

[Mike Caldera]: អូខេ អស្ចារ្យ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​អាច​នឹង​មាន​ប្រយោជន៍​ក្នុង​ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​ជា​មួយ​នឹង​តំណ​មួយ, ដូច្នេះ​គ្រាន់​តែ ខ្ញុំ​ប្រកាស​អំពី​ការ​យល់​ដឹង​របស់​ខ្ញុំ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​វិភាគ​លើ​ឯកសារ​នៅ​ចំពោះ​មុខ​ក្រុមប្រឹក្សា។ ដូច្នេះ ក្នុង​នាម​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​គម្រោង​នេះ សូម​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ទទួល​បាន​លេខ​ត្រឹម​ត្រូវ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​មិន​បោក​បញ្ឆោត​អ្វី​ឡើយ។ បេក្ខជន​ត្រូវ​បាន​វាយ​តម្លៃ​តាម​លំដាប់​មួយ​ចំណុច សូម​ទោស មិន​មែន​តាម​លំដាប់​តែ​មួយ​ទេ។ ការចំណាយស្ម័គ្រចិត្តសរុបមានចំនួន $1,263,700 ។ បន្ថែម​ក្នុង​គម្រោង​ដែល​ផ្តល់​ប្រយោជន៍​ដល់​សាធារណជន ដូចជា​ការ​ដំឡើង​ផ្លូវ សួន​ច្បារ​ជាដើម។ នេះរួមបញ្ចូលទាំងការផ្លាស់ប្តូរ ការកែលម្អផ្លូវខាងក្រៅ ការជំនួសចំណតរថយន្តក្រុង MBTA ការដំឡើងស្ថានីយ៍កង់ពណ៌បៃតង សួនកុមារ និងកន្លែងហាត់ប្រាណសាធារណៈនៅនឹងកន្លែង និងច្រើនទៀត។ ជាធម្មតាប្រសិនបើតិចជាង 40A កាតព្វកិច្ចទូទាត់សម្រាប់ការតភ្ជាប់នឹងមានចំនួនជិត 800,000 ។ ការកែលម្អទាំងនេះ ការកែលម្អដោយស្ម័គ្រចិត្ត យោងតាមការប៉ាន់ស្មានរបស់អ្នកដាក់ពាក្យមានចំនួនច្រើនជាង 800,000 ។ កាតព្វកិច្ចបង់រំលោះ។ ជាទូទៅ ទីក្រុងចាត់ទុកប្រភេទនៃការកែលម្អទាំងនេះថាជាការទាមទារសក្តានុពលប្រឆាំងនឹងកាតព្វកិច្ចសញ្ញាប័ណ្ណក្រោម 40A ។ តាមអ្វីដែលខ្ញុំយល់ ខ្ញុំដឹងថាមានសំណើមួយដែលត្រូវបានពិភាក្សានៅក្នុងទីក្រុង។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើមនុស្សមានទស្សនៈខុសគ្នាលើបញ្ហានេះដែរឬទេ? អ្នកដាក់ពាក្យស្នើសុំបង់ប្រាក់កក់ $26,693.28 បន្ថែមពីលើការបង់ថ្លៃផ្សេងៗសម្រាប់គម្រោងដែលខ្ញុំទើបតែបានពិពណ៌នា។ ទាំងនេះនឹងប៉ះពាល់ដល់ប៉ូលីស និងអ្នកពន្លត់អគ្គីភ័យ។ ដូច្នេះ​នៅ​ពេល​ស្នើ​សុំ​ជា​ធម្មតា ផ្នែកនៃការទូទាត់នឹងទៅដល់ទឹក លូ ផ្លូវថ្នល់ សួនច្បារ ប៉ូលីស និងភ្លើង។ គម្រោង​នេះ​មិន​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រសើរ​ឡើង​ជា​ពិសេស​កន្លែង​ប៉ូលិស ឬ​កន្លែង​ពន្លត់​អគ្គិភ័យ​ទេ។ ដូចដែលខ្ញុំយល់វាដំណើរការគិតនៅទីនេះគឺបេក្ខជន អ្នកដឹងទេថា ពួកគេបានផ្តល់ជូនដើម្បីបង់ប្រាក់សម្រាប់វា ដូច្នេះវានៅតែអាចប្រើសម្រាប់គោលបំណងដែលបានគ្រោងទុក ប៉ុន្តែការកែលម្អនៅកន្លែងផ្សេងទៀត អ្នកដឹងទេ ច្រើនជាងការបង្កើតឡើងសម្រាប់ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលជាធម្មតាមាននៅក្នុងមូលបត្របំណុល។ នេះជាការយល់ដឹងរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ពិនិត្យពីរដងប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​កាន់ Pat ដើម្បី​មើល​ថា​តើ​ខ្ញុំ​បាន​យល់​ខុស​អ្វី​មួយ? អ្នកប្រហែលជាត្រូវលុប Pat ម្តងទៀត។

[Adam Hurtubise]: Ты можешь это сделать, Деннис? Итак, мы идем. Идеальный.

[FGwns8hP0DA_SPEAKER_00]: Это верно. Спасибо, господин Президент. Да, это так. После нескольких продуктивных встреч с персоналом и DPW предоставленное вами резюме является точным, и мы готовы выплатить эту сумму залога полиции и пожарной охране.

[Mike Caldera]: Все хорошо. Спасибо Вопросы и предложения по этому поводу я направлю в совет.

[Andre Leroux]: Майк, это Эндрю. Я просто хочу знать, может ли Алисия немного поговорить об этом, чтобы мы могли получить подтверждение от города, что мы к этому готовы.

[Mike Caldera]: О, конечно, есть. Директор Хантер, вы можете сказать немного? Как город относится к этому предложению?

[Alicia Hunt]: Конечно. Поскольку это общая лицензия и она обрабатывается иначе, чем то, как мы управляем партнерскими ссылками и кредитами филиалов в рамках обычного процесса Совета по развитию сообщества, я думаю, что многие категории имеют смысл. Доллар США непостоянен, но обычно это разновидность DPW. Вот почему мы предлагаем перевести немного денег, обычно в полицию и пожарную часть, потому что это трастовый фонд. Таким образом, средства полиции и пожарной охраны останутся на эти цели, но не дополнят средства DPW. Но они выполняют большую работу по DPW. Это разумный компромисс в данной конкретной ситуации.

[Andre Leroux]: Все хорошо. Спасибо, директор Хантер. Да, спасибо. Это образование.

[Adam Hurtubise]: Есть ли у Правления какие-либо вопросы или комментарии по этой теме?

[Mike Caldera]: Затем, по желанию члена Совета директоров, может быть внесено предложение о внесении изменений в проект решения, включив в него частичный отказ от обязательства по выплате облигаций в размере, рассчитываемом в режиме реального времени.

[Adam Hurtubise]: Я думаю, что это где-то здесь указано.

[SPEAKER_14]: 26 693,28 долларов США. Это оставшаяся сумма к оплате.

[Mike Caldera]: Таким образом, после вычета этой суммы освобождение составит 800 000 долларов США. Тогда отказ составит $816 564,24. Сюда входит... до 26 000 долларов и более...

[SPEAKER_14]: В этом ценность иммунитета. Таким образом, общая сумма составляет 843 257,52 доллара США минус оставшиеся 26 693,28 доллара США, в результате чего освобождение составляет 816 564,24 доллара США. И все это из пересмотренных условий, предложенных заявителем.

[Unidentified]: Предложение о внесении изменений в раздел об освобождении от судебного решения по погашению облигаций на сумму $ 816 564,24. Есть ли у меня второй? Понедельник. Все хорошо.

[Mike Caldera]: Согласно закону Маллена, мы сосредоточим голоса на всех или четырех членах, кроме одного.

[Adam Hurtubise]: Аудитория.

[Mike Caldera]: Иветт Велес?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Mike Caldera]: Эндрю ЛаРю? Это верно. Джейми Томпсон? Это верно. Майк Кальдера? Да, окей. Так что я думаю, что эта ссылка теперь решена. Итак, если нам нужно поговорить об этом Или адвокат Тана может поднять руку. Но в противном случае я бы выбрал адвоката Хаверти. Совет получил новое решение. У меня была возможность это проверить. Я думаю, что у всех нас есть шанс взглянуть на это еще раз. Можете ли вы предоставить расширенное резюме: Текущая ситуация и есть ли какие-либо ожидающие рассмотрения вопросы или какие-либо существенные изменения между проектом, который мы рассмотрели на прошлой неделе, и текущим пунктом.

[SPEAKER_14]: Конечно. Поэтому все, что я сделал, это внес изменение отслеживаемой версии, а затем создал отдельную отслеживаемую версию, которая принимает большинство изменений, но пропускает самое важное. Именно эту версию я советую вам рассмотреть. Первый практический вопрос, с которым мне предстоит разобраться, — это условие 8.8 на стр. 10.

[Mike Caldera]: Денис, мы можем это сказать? Изменения в первую очередь для принятых версий. Спасибо

[SPEAKER_14]: Есть еще некоторые вопросы без ответа об этом состоянии. Он также имеет несколько дополнительных языков. Итак, первый вопрос, который необходимо решить, — подаете ли вы заявку на сокращение времени. Окончательный план предусматривает предоставление обратной связи в течение 30 дней вместо первоначально предусмотренных 45 дней. Они также попросили у друга плату за рассмотрение в размере 25 000 долларов. Я знаю, что комиссар по строительству выразил некоторую озабоченность по обоим вопросам. Комиссар по строительству также выразил некоторую обеспокоенность по поводу общих сроков. Поэтому я добавил язык в конце. Простого подтверждения ответа, указывающего на то, что для рассмотрения плана необходимо больше времени, достаточно, чтобы предотвратить конструктивное одобрение окончательного плана. Ничто в настоящем Решении не может быть истолковано как узурпация или ограничение полномочий Уполномоченного по строительству действовать в соответствии с Строительным кодексом штата. Положения этого документа применимы только к полному управлению лицензированием, предназначенному для решения этой проблемы. Эти вопросы поднимает комиссар по строительству, который понимает, что некоторые из этих условий могут нарушать исключительную юрисдикцию согласно Государственному строительному кодексу, чего вы не можете сделать в соответствии с главой 40 B. Поэтому я просто хочу уточнить, но, наконец, мне нужно знать юристов, считают ли они, что 30 дней достаточно или они хотят 45 дней, и каково их мнение.

[Mike Caldera]: Денис, можешь здесь ориентироваться? Думаю, это первое, что вы увидите в этом экземпляре красного цвета. Поэтому я думаю, что моя неуверенность и беспокойство в течение последних 30 дней заключаются в том, что нам придется принять некоторые административные меры для планирования встреч и, как и в случае с советом по зонированию, мы обычно встречаемся каждые 30 дней. Таким образом, если проверка продлится 30 дней и произойдет в неподходящее время, возможно, непреднамеренно и безвкусно, Правление, скорее всего, услышит об этом на слушании, какова бы ни была причина, повлиявшая на проверку. Поэтому я думаю, что 45 дней дадут совету больше возможностей для приготовления еды. С точки зрения лимитов Я считаю, что плата за экспертную оценку будет взиматься за экспертную оценку изменения, а не за экспертную оценку, взимаемую на этом слушании. Но я увидел, как мистер Тан поднял руку. Пожалуйста, продолжайте.

[Adam Hurtubise]: Спасибо, господин Президент. Чтобы внести ясность: я не обязательно не согласен с опасениями комиссара по строительству, но я указываю на другие решения 40B, одобренные комиссией, включая недавнее решение по адресу 4000 Mystic Valley Parkway, которое допускает 30 дней. Опять же, я думаю, что Хаверти говорит так: защиты достаточно. Он просто просит ответа. Ответ может быть таким: нам нужно больше времени. Таким образом, этот политический приоритет рассматривается в 40B посредством продуманного и своевременного процесса. Мы просто хотим К вам должны относиться как к любому другому кандидату. Поэтому я думаю, что как только совет установит образец, мы согласуем дополнительные формулировки, которые, я считаю, дадут комиссару достаточную гибкость. Но я думаю, что мы хотим относиться к этому как к другим кандидатам и ждать ответа. Язык здесь значит очень многое, не так ли? Мы приложим разумные усилия для проверки и предоставления письменного ответа. Вот и все.

[Mike Caldera]: ок Спасибо Я хочу поговорить с комиссаром по строительству. Скотт, а ты? Что вы думаете о добавлении этого языка? Как вы думаете, эти 30 дней сделают вас менее тревожным? И что вы думаете об ограничениях, применявшихся в это время?

[Scott Vandewalle]: Первое, что я хочу отметить, это процесс получения разрешения на строительство. Оно не вернется на стол ни в каком виде. Это изложено в 780 CMR, главе 143 MGH и указано в строительных нормах и правилах, и у меня будет 30 дней, чтобы ответить не в виде согласия, а в качестве ответа. Это соответствует требованиям Национального строительного кодекса. Нередко дела занимают более 30 дней. Заявители нередко не подают все необходимое в установленные сроки. That is why it also takes a lot of time. Кроме того, если я проведу экспертную оценку С точки зрения сборки и кода, сортировка этих файлов — это то, в чем заключаются деньги, и это может занять до 30+ дней. Тогда они получат ответ, что нам нужно больше времени. Вот почему. Получение какого-либо элемента одобрения в конструктивном смысле посредством строительных норм маловероятно. Этого не произойдет. Так что надеюсь получить набор файлов и начать проверять его с модификациями. Я могу запустить некоторые из этих кодов и ответить в течение 30 дней, но нам может потребоваться больше времени, что является обычным процессом, который мы делаем с людьми. Он не относится к ним по-другому, а вместо этого соответствует формулировкам Национального строительного кодекса.

[Mike Caldera]: Хорошо, как вы думаете, я понимаю мыслительный процесс и цену того, чтобы сделать его более реалистичным для кандидата? Что вы думаете о лимите в 25 000? Это уместно? Это слишком низко или слишком высоко?

[Scott Vandewalle]: Я не уверен, сколько может быть реальная цена. Мы обязательно оценим это, потому что сначала мы сосредоточимся на вопросах качества пожарной безопасности и кодов эвакуации, а затем перейдем к более эстетическим вопросам и меньшим вопросам безопасности. Но сейчас я не имею в виду бюджет. Мне не удалось ни с кем связаться, чтобы определить бюджет на это.

[Mike Caldera]: Итак, гипотетически, если городской совет установит лимит, а затем вы решите, что проверка со стороны внешнего консультанта необходима, а гонорары консультанта превысят этот лимит, понимаю ли я, что город должен выбирать между отсутствием консультанта или другой оплатой?

[Scott Vandewalle]: Вот в чем сложность строительного кодекса в главе 1: там четко указано, что согласно государственному строительному кодексу я имею право нанять того, кто мне нужен, чтобы внести необходимые изменения за счет заявителя. Технически это требование зонирования, и я не говорю, что это не остановит меня, если мне придется делать то, что я должен делать, но в соответствии с строительными нормами штата я буду следовать письменным строительным нормам. Если закон позволяет более 25 000 долларов, я это сделаю.

[SPEAKER_14]: Господин Президент, позвольте мне уточнить, что данное предложение не связано с рассмотрением комиссией по строительству заявки на получение разрешения на строительство. Это полностью регулируется строительными нормами штата и не находится под юрисдикцией Комиссии. При этом вы не имеете права налагать условия, ограничивающие ваш обзор в какой-либо форме или форме. Это предполагает только рассмотрение окончательного плана, чтобы обеспечить соответствие принятому решению. Таким образом, если Комиссар по строительству определит, что проверка в соответствии со Строительным кодексом штата требует высокого уровня экспертной оценки, сохранение этого требования в том виде, в каком оно предусмотрено в настоящее время, не предотвратит его общие затраты на проверку, превышающие 25 000 долларов США.

[Mike Caldera]: я вижу Хорошо, спасибо. Что касается доски, моя идея очень проста. Присоединяйтесь сюда гибко, следуя правилам Роберта. Я спрошу членов совета, рассматриваем ли мы это условие и хотят ли они предложить изменение. Пожалуйста, поделитесь своим мнением, чтобы мы могли рассмотреть возможность поднять руку и сделать то, что вы хотите. Если бы я не услышал ни от кого, ни от администрации города, ни от адвоката Хаверти, что эти изменения были правильными, мы бы двинулись дальше. Наконец, вы знаете, мы можем его создать. Движение должно отражать все изменения в целом, а не принимать их по отдельности. Поэтому я не собираюсь голосовать по одному. Так что, если вы являетесь членом правления и хотели бы предложить какие-либо изменения или поделиться предложениями здесь, пожалуйста. В противном случае переходим к следующему проекту. Хорошо, продолжим.

[SPEAKER_14]: Итак, г-н Президент, мы будем делать это в течение 30 или 45 дней, прежде чем двигаться дальше?

[Mike Caldera]: Поэтому я с уважением оставляю за любым членом правления право выдвинуться и рассмотреть этот вопрос. Но пока сохраняем условия написания 30 дней, больше языков, лимит 25К.

[SPEAKER_14]: Идеальный. Спасибо Теперь давайте посмотрим на следующее условие, которое я проверил. C1 содержит положения, предложенные заявителем, о том, что любые отдельные сборы должны быть уплачены при выдаче разрешения на строительство. Все сборы, уплаченные заявителем за техническую оценку и проверку, проводимую комиссаром по строительству или внешними экспертами с участием совета, должны быть вычтены. Думаю, у строителей будут какие-то идеи по поводу этого предложения.

[Mike Caldera]: Господин Президент, что вы думаете об этом предложении?

[Scott Vandewalle]: Li ekri nan kod konstriksyon an epi mwen pa ta aksepte li sof si ou setent ou vle aksepte li. Если хочешь, работай со мной, если сможешь это съесть. Мы обложим их налогом. Вам придется заплатить за то, что вы хотите. Они доступны для поставки вместе с ISO. Нет, вы можете отказаться от налогов. Я могу решить, что вам нужно подумать о том, чтобы отойти от этого, и сделать это, чтобы пройти мимо.

[Mike Caldera]: хорошо, спасибо Wi, mwen ta renmen tande panse manm konsèy la sou sa. Li sanble ke kondisyon sa a ka konpanse kèk nan depans revisyon yo, kidonk diminye depans pou lisans ។ តើអ្នកចង់ធ្វើវាទេ?

[Unidentified]: Так что я просто хочу подтвердить. Так эти затраты понесены во время следующего строительного процесса или что-то в этом роде?

[SPEAKER_14]: Точно. Это не уменьшит плату за мониторинг со стороны друзей, которые уже заплатили. Плата за рецензирование используется только для окончательного рассмотрения проекта.

[Scott Vandewalle]: А любая проверка, внешняя проверка требуется по коду, я думаю, это утверждение.

[Unidentified]: Поэтому мы платим необходимую плату заранее Девелопмент и строительство зданий.

[SPEAKER_14]: Думаю, комитет по строительству тоже это показал. В предыдущем предложении показано использование внешних экспертов для технического мониторинга и контроля. Его следует зарезервировать для ситуаций, когда специализированный персонал города или департамента недоступен. В этих случаях гонорары внешних экспертов будут взиматься с заявителя, если они не соответствуют городским нормам и правилам. Я не знаю, будет ли проверка проводиться в рамках итоговой проверки плана. Поэтому рекомендую удалить последнюю проверку.

[Scott Vandewalle]: Также будут проводиться проверки со стороны внешних консультантов, которых нельзя ожидать в ходе фактического процесса строительства. Но будет ли это учитываться вами согласно СНиП? Да просто для подтверждения, что все где-то собрано. Но очень сложно отказаться от сборов, поскольку эти сборы не включены в закон о зонировании. Я не считаю, что имею право его отдавать или даже раздавать бесплатно.

[Unidentified]: Лично я с этим не согласен.

[Mike Caldera]: Да, я не услышал аргументов, почему это уместно или необходимо. Эти сборы очень распространены. Так что я действительно не понимаю, почему В большинстве процессов 4DB предоставляемые нами рекомендации не проверяются. Мы не можем навязывать никаких условий. Знаете что, мы поместим то, что вы ожидаете от других вещей. Поэтому я думаю, что это применимо и здесь, если только я не чего-то не понимаю, вы знаете, проект особенно чувствителен к этим затратам или он больше не является экономически выгодным. На самом деле я не вижу смысла предоставлять такое финансирование.

[SPEAKER_14]: Я думаю, Тан хочет поговорить об этом.

[Adam Hurtubise]: Ой, извини, я пропустил. Да, господин Тан, пожалуйста, продолжайте. Спасибо, господин Президент. Что касается меня, я знаю, что у тебя плотный график. Я так думаю... мы поддерживаем последний пробел.

[Mike Caldera]: Ну, последнее предложение មូលដ្ឋាន В общем…

[Adam Hurtubise]: Точно. Если не знаете, то можете сделать это, чтобы оживить. Это компенсирует городу понесенные расходы. Sa se se entansyon an isit la, esansyèlman di si gen Плата за проверку. Итак, мои мысли, вы можете сэкономить на загаре, ноу ка efase mienye fraz sa a.

[Mike Caldera]: Большой-большой.

[Adam Hurtubise]: Я хотел бы напомнить совету, что мы не подаем заявку ни на какой отказ от разрешения на строительство, кроме гарантированного кредита, который мы предпочитаем при работе с советом.

[Mike Caldera]: हु Спасибо Сим, я думаю, что вам придется удалить последнюю фазу. Mwen panse ke nou ta bezwen yon disdisyon pi bonè sou depans ki gen anpil chans vil la ta fe. Nan opinyon mwen, frè sa yo yo mete nan yon nivo apwopriye pou yo pa jenere revni ។ Кидонк, если ты думаешь, что ты будешь другим, ноу прал хоу фраз са а. Чок Чан Рой, как ты думаешь, что такое Хаверти Хонг?

[SPEAKER_14]: У меня есть примечание в разделе C, но оно описано в нашем предыдущем обсуждении. Осталось 30 дней. Идеальный. E кресты для секции E. Я только что добавил формулировку в конце подраздела E о том, что если комиссар по строительству уведомит заявителя о каких-либо недостатках в последнем представленном плане, 30 дней не истечет до тех пор, пока не будет представлен соответствующий план. Опять же, это устраняет опасения по поводу возможности конструктивного принятия. Видите ли, нужно уведомление о том, что план не выполнен и 30 дней не истекают. Да, выглядит хорошо. Что делать дальше? В подраздел С2 Е я добавил формулировку, утвержденную Госстроительным кодексом на основании рекомендаций Уполномоченного по строительству. Как упоминалось ранее, требования NFPA 13 и NFPA 72 включены в строительные нормы и правила. Поэтому я просто добавил этот язык.

[Mike Caldera]: ок Кажется, это просто.

[Adam Hurtubise]: Выглядит хорошо.

[SPEAKER_14]: Следующий раздел — D3 на стр. 19. Он просто меняет вашу личность, что проверит некоторые документы, представленные кандидатом. Therefore, Section E should be a municipal engineer and not a construction commissioner. Подраздел H, соответствующий отдел Департамента общественных работ. Я получил подтверждение от начальника Департамента водоснабжения и канализации и Джея.

[Adam Hurtubise]: Да, это очень просто. Спасибо

[SPEAKER_14]: អ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបានគឺ baze sou fidbak nan anplwaye vil la ។ Описание, городские власти. Если вы хотите стать прекрасным человеком, вы можете работать над тем, чтобы изменить свое решение, если вы хотите, чтобы это было окончательное решение. Или чем быстрее, тем лучше.

[Unidentified]: Все хорошо.

[SPEAKER_14]: Моя следующая заметка находится внизу страницы 26. Именно этим вопросом задается городская власть. Вы хотите спонсировать Blue Bike? В условиях F8G вы можете использовать Konseye Revizyon Kanmarad Transpò Komisyon. Ген бледно-де-эстасион может быть использован в качестве решения, если вы примените его к финансовым операциям.

[Mike Caldera]: Да, я могу это сделать, благодаря алфавиту. Возможно, вы захотите предпринять подобные действия. Li te di estasyon bisiklèt ble a se you nan yo. Все, что вам нужно сделать, это установить в одном месте. Эту статью я пишу сейчас Я думаю, что в электронном письме от совета была некоторая неопределенность относительно того, будет ли станция установлена просто для того, чтобы обеспечить полезное пространство, или же совет действительно сочтет станцию жизнеспособной. В конце концов, если вы хотите, чтобы вы были на работе, вы должны быть в состоянии, когда вы находитесь в состоянии покоя. Может ли любой кандидат говорить об этом?

[Adam Hurtubise]: Да, Пэт, а ты?

[FGwns8hP0DA_SPEAKER_00]: Да, спасибо, господин Президент. Итак, давайте ответим на первую часть двумя вопросами. Да, это наше намерение, и если совет сочтет это возможным и желательным, там будет свободное место, и мы рекомендуем оплатить и установить терминал зеленого цикла. Цена, являющаяся частью проекта и показанная в резюме, считается выгодой проекта. Вторая часть вопроса возникла в разговоре с DPW на прошлой неделе. Обсуждаются эксплуатационные расходы станции, и предлагается использовать 2 года для покрытия эксплуатационных расходов станции «зеленых колес».

[Mike Caldera]: ок, отлично Спасибо Донк нан ка са, Авока Хаверти, мне кажется, что теперь ты можешь сделать это в режиме языкового ла йон ти крас. Mwen pa sèten ki pi bon fason yo mete l, men li ta yon Bagay Tankou Sa a Если вы подумаете, что можете пожелать, и вы будете в безопасности, вы можете сидеть на велосипеде, чтобы сидеть на месте и быть в безопасности. Кандида йоу Прал Энтале йон estasyon bisiklèt ble sou pwòp depans yo. Приложение, которое может помочь вам в работе, может стать первым, когда вы захотите, чтобы вы знали, как это сделать.

[SPEAKER_14]: У меня это есть.

[Mike Caldera]: Особенный. И я знаю аналогичный вопрос. Наверное, я не знаю, в какой части он находится, но исходя из состояния автовокзала, немного непонятно, сносить его или строить новый. 至于项目成本,其中包括安装新公交车站.

[SPEAKER_14]: Это верно. Это покрывает это. Это действительно здорово. Это верно. Тогда отпусти. Затем нажмите F9. Ф9. В преамбуле к четырем условиям говорится, что заявитель спроектирует, создаст и внедрит эти улучшения. Это одна из проблем, которую Shelter не решает, но отвечает на вопросы, поднятые Тоддом Блэком, чтобы дать понять, что заявители полны решимости внести и реализовать эти изменения. Поэтому я просто хочу подчеркнуть. Хорошо, отлично. Сядьте на F11 от автовокзала. Таким образом, теперь ожидается, что заявители, по согласованию с MBTA для соблюдения MBTA и всех применимых нормативных требований, снесут существующую автовокзал на пересечении улиц Fellsway и Myrtle Street и построят новую станцию ​​с полным доступом к югу от предлагаемого входа в Fellsway. Думаю, понятно, что это установка новой автостанции, а не реконструкция существующей автостанции. Идеальный. Отличная история. В F10 мы узнали о светофорах на Центральном проспекте и Спринг-стрит. Ну, это происходит вместе с городом, и это не то, что нужно делать в процессе развития. Поэтому предлагается добавить язык, включающий инструкции и оценки цен, чтобы ускорить линии Кенмэра и Пинкерта или линии Лоуренса и Миртла.

[Mike Caldera]: Хорошо, спасибо. Тогда я это знал. Предложения, которые ранее никогда не обсуждались. Точно. В этом слушании. Я хочу спросить об этом Пэта. Поэтому я думаю, что упомянутые выше улучшения затмевают то, что город уже сделал. Так это, хм, Альтернативное решение предложил директор Блэк. Да, директор Хантер.

[Alicia Hunt]: Я просто хочу подчеркнуть, что это не вариант, предложенный директором Блэком. Иностранец предложил pelo requeente.

[Mike Caldera]: Я был неправ. Я прочитал неправильное письмо. Это вариант, предложенный заявителем. Хорошо, отлично. Так что, если бы мы были на одной волне, я думаю, это ясно.

[Alicia Hunt]: Я чувствую, что должен это сказать, но делай, что хочешь. Директор Блэк сказал, что для города было бы лучше, если бы кандидаты могли тратить ту же сумму на здания и исследования. Это большая разница для города, потому что За счет государственных средств стоимость и сложность городского строительства будут выше. Но это не то, что может задержать весь проект.

[Mike Caldera]: Идеальный. Пока это всего лишь исследование. В результате будут сделаны окончательные рекомендации и оценки стоимости, а исследование будет стоить денег. Но ситуация особо не улучшилась. ок Что думает по этому поводу общественность?

[Unidentified]: Я изучаю F9? Правильно F9. Должны ли они проектировать, создавать и внедрять эти улучшения?

[Mike Caldera]: F10.

[Unidentified]: Ой, мне очень жаль.

[Mike Caldera]: Да, эти F9 — это доработки, которые нужно согласовывать с DCR, но они обязательно будут реализованы. F10 — это всего лишь исследование. Я согласен, что это не то, что нам следует останавливать. У меня есть сомнения по поводу введения в этот процесс чего-то совершенно нового. Поэтому я думаю, что если я соглашусь, он будет построен лучше. По крайней мере, мы будем знать цены и предложения лучше, чем уже знаем. Поэтому я считаю, что это разумный компромисс.

[SPEAKER_14]: Так что же дальше? 12 декабря формулировки были изменены и теперь сосредоточены на проектировании и строительстве, а не на мощении тротуаров. Миртл-стрит, Амарант-авеню и Лоуренс-стрит, а также дополнительные языки проектирования для инженерного управления города Медфорд будут одобрены до начала строительства. Кандидаты должны изменить проект по мере необходимости до тех пор, пока он не будет одобрен. В согласии не должно быть отказано без необходимости. Идеальный. Извините за необоснованное задержание. Все хорошо. Это то, что у меня есть?

[Mike Caldera]: Да, время юриста.

[Adam Hurtubise]: Спасибо, господин Президент. Я не хочу беспокоить адвоката Хаверти. Перед этой встречей мы поделились некоторыми советами по поводу E12 с юристом Хаверти. Е12 в порядке. Я могу прочитать это тебе. Я считаю это нормальным, но объясню почему. Опять же, это не меняет природу состояния. Таким образом, это требование требует, чтобы во время раскопок инфильтрационной системы был обнаружен несоответствующий материал, если таковой имеется, т. е. ливневая вода должна быть удалена и утилизирована в соответствии с государственными и местными правилами. Это просто заставляет нас беспокоиться о нехватке ингредиентов. Это не необходимые загрязняющие вещества, а просто сырье, которое не подходит для управления ливневыми водами с помощью инфильтрационных прудов. Поэтому мы рекомендуем использовать этот язык, и этими землями можно управлять и эксплуатировать их на месте в соответствии с действующими законами и правилами. Поэтому мы рекомендуем добавлять только такие языки. Если эти предметы будут обнаружены во время раскопок инфильтрационной системы, они будут обработаны, проконтролированы и при необходимости удалены и выброшены.

[Mike Caldera]: ок Не беспокойтесь о предлагаемых изменениях. Без проблем? ок Есть ли среди членов правления желающие высказаться на эту тему? В противном случае мы можем внести это изменение.

[Unidentified]: Меня это тоже устраивает.

[Adam Hurtubise]: Очень хорошо, здорово. Спасибо, мистер Тан. Спасибо

[SPEAKER_14]: Хорошо, продолжайте, мое первое исключение из изменений — номер 24.

[Adam Hurtubise]: У нас есть Джейме.

[Unidentified]: Да, продолжайте. мне очень жаль Я просто хочу вернуться к АА в разделе примечаний. Мы это делаем? А. АА, 25 000 долларов. Итак, теперь у нас есть

[Mike Caldera]: Он не просил изменить текст. Фактически она ограничена 25 000 долларов, но запросить изменение может любой член правления.

[Unidentified]: Да, я думаю, что это возможно. Что это... Думаю, у меня вопрос в стандартном процессе, обычно это значение превышает это значение? Опять же я в такой ситуации... ну насколько я понимаю... цена за весь город неизвестна.

[Mike Caldera]: Да, я понимаю, что это предел суммы окончательной оценки. Поэтому, если консультанту потребуется пересмотреть окончательный план, сумма будет ограничена 25 000 долларов США. Таким образом, другие изменения в рамках Строительного кодекса исключены. У меня сложилось впечатление от комиссара по строительству, что на самом деле это не так. Джон Варс, кандидат OLIV, PB - читайте, читайте, читайте): Отличное понимание стоимости здесь, но да, я думаю, что, возможно, поскольку это окончательный обзор плана, на мой взгляд, это не очень большой проект. Джон Варс, истец ОЛИВ, ПБ - Ан Ан Ан: : Да, тогда вы сможете определить кандидата Джона Варса ОЛИВ ПБ - читайте, читайте, читайте. :

[Unidentified]: : Мой титул между этим предметом и другим. Меня смущают ставки, которые мы видим при этих значениях, и я просто хочу убедиться, что я правильно понимаю, ладно, со мной все в порядке. Господин Президент, пожалуйста, продолжайте.

[Scott Vandewalle]: Да, поправьте меня, если я ошибаюсь, потому что в этом разговоре я думал, что этот конкретный обзор больше связан с повторным наймом вашего нынешнего инспектора для проверки соответствия вашему плану, что, вероятно, больше относится к области знаний директора Хантера, чем к проверке строительных норм, но это не так.

[Mike Caldera]: Да, это не требует от вас найма того же консультанта, но я думаю, что так оно и есть. Да. Это правда. Охотник. Хочешь с кем-нибудь поговорить? Можете ли вы получить ограниченное количество в 25 000?

[Alicia Hunt]: Достаточно сказать, что мы никогда раньше не нанимали для этого корректора. Потому что такого еще никогда не было. В типичном городском проекте городские инженеры, среди прочего, анализируют и рассматривают планы. Потому что у нас пока нет проекта такого масштаба, прошедшего экспертную оценку до того, как дойти до строительства. На самом деле это не так. На мой взгляд, если мы наймем оценщика, чтобы убедиться, что все идет по плану, мы вернемся к оценщику, потому что тогда вам не придется платить за каждый стартап. Но, честно говоря, я не могу сказать, сколько это будет стоить, потому что мы этого еще не испытали.

[Mike Caldera]: Я имею в виду, если мы проведем некоторые расчеты по упаковке распространяемых продуктов и поддержке, полученной во время испытания, я имею в виду, правильный ли это порядок важности?

[Alicia Hunt]: Ну, Денис, скажи мне, пожалуйста? Первая поправка будет внесена, как только вы сможете получить выплату в размере 50 000 долларов США. Это правда? Quero dizer — это другое. Сивил нан эпок локальный ла качитетонико нан эпок конечный. Mwen pa panse ke nou vrèman pran swen sou achitekti. Mwen panse ke li tout gen pou we akbagay popilè sou sit la.

[Unidentified]: Извини

[Alicia Hunt]: Я думаю, он искал. Деннис просит деньги, получает деньги, отправляет деньги и ведет учет.

[Adam Hurtubise]: Я увидел, как Андре поднял руку. Андрей, давай. Ох, Эндрю нужна помощь, чтобы не унывать.

[Andre Leroux]: Да, спасибо. Падон, ты можешь отключить телефон и ноутбук, а потом поу-мвен-па-ка-развлечься. Wi, mwen jis vle di ke lang lan son bon pou mwen. តៅ ឃុង ង៉ុក đay là điểm chung ta nên tuân theo. Mwen panse ke sa a se yon kantite lajan ki apwopriye epi yo ka pa menm nesesè. хорошо, спасибо

[Mike Caldera]: Скотт, я люблю тебя. И что?

[Scott Vandewalle]: У меня есть еще одно предложение. Я думаю, как вы упомянули ранее, в некотором смысле его можно использовать для решения более технических элементов веб-сайта, поскольку строительный кодекс включает в себя структуру. Это не включает дублирование с инженерными работами. Поэтому они, вероятно, захотят нанять внешнего консультанта для проверки работы или что-то в этом роде. Спикер структурирован, а строительный кодекс — это всего лишь структура, а не еще один элемент.

[Mike Caldera]: មិនអីទេ អរគុណ។ Я склонен согласиться с Эндрю в этом вопросе, и если у участников нет каких-либо проблем, которые они хотели бы обсудить более подробно, я думаю, мы можем продолжить обсуждение иммунитета។ សុវត្ថិភាព។ អរគុណ ខ្ញុំសូមសរសើរ។

[Adam Hurtubise]: Ну, это исключение, не так ли? Это верно.

[SPEAKER_14]: Это верно. Итак, первое исключение, которое я здесь проверяю, — 24. Это упоминается заявителем и рассматривается ценность ассоциации. Чтобы Питер мог четко объяснить, что они ищут.

[Mike Caldera]: Так это не Рон? Я ошибаюсь?

[SPEAKER_14]: Рубашка № 25 снята с производства.

[Mike Caldera]: Что такое 25? Ладно, я ошибся. У нас здесь частичное освобождение, так что я думаю, это был ход Джейми.

[SPEAKER_14]: Так что нам должно быть хорошо с этим изменением, верно? Поэтому не стоит беспокоиться о каких-либо изменениях, предлагаемых здесь заявителями.

[Mike Caldera]: Да, я думаю, что язык должен измениться.

[SPEAKER_14]: Ну а собственно статья о бесплатных ссылках — 26. О, сегодня 26-е, да?

[Mike Caldera]: Это верно. Мистер Тан, у вас есть что-нибудь еще?

[Adam Hurtubise]: Мистер Тан, вам есть что сказать? Спасибо, господин Президент. Я считаю, что правильные динамики 24 и 26 в принципе хороши и думаю, их можно комбинировать. Я думаю, что правление действовало на основе частичных исключений. Да, Эл, для меня это звучит довольно дерьмово. Похоже, BT тоже не для меня. Я думаю, что совет отреагировал на это и дал частичный отказ.

[Mike Caldera]: Хорошо, отлично. Да, я согласен с таким пониманием. Кроме того, Совет намерен отменить некоторые сборы. Мы откажемся от каких-либо процедурных условий, связанных с рассмотрением дела агентством развития.

[SPEAKER_14]: ок Так неужели требование иммунитета просто устранено? Я могу добавить, но вы знаете, но посмотрите 26 требований об освобождении.

[Mike Caldera]: Да, я так понимаю. Затем мы добавим несколько исключительных языков, включая другие вещи.

[Adam Hurtubise]: Таким образом мы сможем их уничтожить.

[SPEAKER_14]: 25-го числа я просто отозвал запрос об отказе, чтобы мы могли проследить за тем фактом, что это был ранее запрошенный отказ, и правление не отреагировало на запрос заявителя. Итак, номер 26 показывает все это. Что касается спора о залоге, я думаю, что совет его разрешил.

[Mike Caldera]: Вот что у меня есть. Очень хорошо и здорово. Затем немного чистящего средства. Я просто хочу быть уверенным. Мы достигли соглашения, прежде чем перейти к следующему шагу. В это время. Итак, недавно мы рассмотрели и пересмотрели проект резолюции, который послужит основой для окончательного решения. Итак, если предложение будет одобрено сегодня вечером после голосования в совете, если они согласятся с этим решением, что еще нам нужно сделать на отдельных публичных слушаниях? Или нам нужно дать президенту специальное разрешение или что-то в этом роде? Или мы можем предложить этот проект приказа и проголосовать за него, и тогда мы этого добьемся?

[SPEAKER_14]: Да, ты можешь Было внесено предложение проголосовать по решению, которое обсуждалось и рассматривалось в ходе вечерней дискуссии. В вашей обычной процедуре резолюцию подписывает только президент или ее подписывают все члены правления?

[Mike Caldera]: Обычно мы принимаем решение, голосуем, обсуждаем условия и затем Будет опубликован проект резолюции, который все смогут подписать. Мы слышали о 40B в прошлом году, я думаю, в основном из соображений планирования, на самом деле у нас была встреча через 40 дней после закрытия. Рассмотрите решение и при необходимости разрешите его председателю. Обычно все подписывают, и я всегда это делаю здесь, если только нет какой-то процедурной причины передать его президенту.

[SPEAKER_14]: Итак, что ты выберешь делать сегодня вечером? Закрытие общественных слушаний. Затем я могу отправить им все изменения, которые они обсудили, отправить им свою собственную версию, чтобы они могли запланировать совещание по рассмотрению, чтобы они могли проголосовать за принятие письменного решения и подписать его, когда это возможно. У вас есть 40 дней с момента окончания публичных слушаний, чтобы подать петицию. Таким образом, вам решать, хотите ли вы завершить слушание и проголосовать сегодня вечером, или вы хотите завершить слушание и просмотреть окончательную версию, а затем проголосовать в обсуждении. После принятия решения у вас будет 14 дней, чтобы подать письменное решение мэру.

[Mike Caldera]: Хорошо, я понимаю. Он отвечает на мои процедурные вопросы. Есть ли у вас еще вопросы по поводу процесса консультации? Ну, в данном случае я просто хочу связаться с человеком, который сделал этот запрос. Есть ли еще какие-нибудь вопросы, которые нам нужно обсудить, прежде чем члены совета переедут сюда?

[Adam Hurtubise]: Время адвоката? Господин Тан, пожалуйста, говорите. Нам нужно расслабиться ради тебя? Да, извини. Спасибо В имени заявителя ничего нет. Я думаю, мы все согласны с тем, что это решение носит общий характер. Процесс оказался очень эффективным, и мы хотели бы поблагодарить совет за уделенное время общественности и всем сотрудникам, принимавшим участие во многих проверках. Так что на данном этапе это действительно зависит от правления.

[Mike Caldera]: Хорошо, отлично. В таком случае президент ждет действий по этому вопросу.

[Unidentified]: Движение за одобрение письменного решения в отношении 970 Fellsway на письменных условиях и условиях освобождения.

[Mike Caldera]: Есть ли у меня второй?

[Andre Leroux]: Особенный.

[Mike Caldera]: Затем у нас будет еще один телефонный разговор с четырьмя участниками. Он присутствовал на одном слушании за раз или пропускал одно, но просматривал слушание и подписывал показания. А Иветт Велес?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Mike Caldera]: Эндрю ЛаРю? Это верно. Джейми Томпсон? Это верно. Майк Кальдера? Это верно. Итак, проект одобрен. Спасибо всем за сотрудничество на протяжении всего процесса. Адвокат Хаверти хотел бы поблагодарить вас за ваше обдуманное решение и поддержку на протяжении всего процесса. Спасибо руководителям города. Спасибо нашим оценщикам. Да, спасибо всем, спасибо всем за участие. Так что да, мы будем работать с юристами Хаверти, чтобы принять окончательное решение. Кажется, мы вошли. Следующие 15 дней. Итак, адвокат Хаверти, я свяжусь с вами и Деннисом по этому поводу.

[Adam Hurtubise]: И я попросил Джейми вернуть стул.

[Unidentified]: Спасибо, Майк. О, закончив подготовку, мы отправимся на Шоссе 28 Уинфорд. Денис, ты можешь прочитать дело?

[Denis MacDougall]: Уинфорд Уэй, 28, документ № 8-2024-07, собрание состоялось 25 апреля. Заявитель и принимающая сторона Энтони Монако настаивает на внесении поправки в главу 94 Постановления о зонировании Медфорда, предусматривающую установку заборов высотой более 6 футов по адресу 28 Winford Way, Постановление о зонировании города Медфорд, глава 42. Глава 42. 4.2.2.4 Не допускается. Разрешение. Спасибо, Денис. Представляем ли мы кандидатов?

[Unidentified]: Давайте посмотрим

[SPEAKER_18]: Всем привет, всем спокойной ночи. Ты меня ясно слышишь?

[SPEAKER_05]: Мы можем это сделать.

[SPEAKER_18]: Идеальный. Итак, мы здесь. Фактически я измерил весь забор. Здесь я могу показать вам карту, которая у нас есть. Позвольте мне поделиться с вами своим экраном.

[Denis MacDougall]: Одна секунда.

[SPEAKER_18]: Это Уинкфорд Роуд, 28. Я запрограммировал его так, чтобы можно было легко представить зеленую зону на участке. Мы ищем размеры от 40 до 72 дюймов. Я измеряю дюймы, потому что это проще. Итак, мы ожидаем от 73 до 109 в желтой зоне и от 1,10 до 1,20 в красной зоне. Соседская собственность. Он имеет забор высотой 6 футов и панель забора высотой 8 футов. Позвольте мне найти эти фотографии. Итак, домовладелец готов попросить совет сократить забор вокруг дома до 24 заборов. Дюймы дадут нам свободное пространство и приблизительную высоту. Красивый размер от 89 до 90 дюймов очень уместен. Объявление от соседей (если совет позволяет). Я также хочу дать понять владельцу, что он должен покинуть участок во время строительства забора. Я знаю, это немного сбивает с толку, потому что владелец хочет сделать забор больше. Это не так. Мы знаем, что добавили вас. Я просто хочу избавиться от беспорядка до того, как владелец вступит во владение. Владелец не хочет иметь проблем с соседями. Но благодаря планировке сюжета я могу показать здесь и другой ракурс. Этот забор действительно шесть футов высотой, верно? Итак, если мы удалим первые три, мы уменьшим его до семи с половиной семи с половиной. На левой стороне отеля. Это проблема, которую мы хотим решить. У нас нет фотографий внутри отеля. Как видите, сценарий очень оригинальный. Так что шестифутовый диаметр не эстетичен. Во-вторых, владелец запросил высоту более 6 футов для обеспечения безопасности и конфиденциальности на территории. Теперь мы знаем, что это число очень велико, особенно если посмотреть на соседей вокруг. Хорошо, но если наших соседей это устраивает, то и совет тоже. Мы можем уменьшить размер забора и сопоставить его с соседними колоннами. Если предложат, хорошо. Можно резать до 2 метров.

[Unidentified]: Хотелось бы продолжить.

[Mike Caldera]: Да, спасибо за разъяснения. Здесь есть две вещи. Во-первых, я хочу убедиться, что в какой-то момент этой презентации в рекомендациях будет четко указано, что должно и не должно возникать. Поэтому мы должны четко понимать, как добиться облегчения ситуации с почвенными условиями. Во-вторых, некоторые соседи выразили обеспокоенность по поводу существующего забора вдоль дороги. Это продолжалось и на предыдущем заседании суда. Хотелось бы узнать подробности, обсуждалось ли это предложение с соседями и выразили ли они ему поддержку или недовольство.

[SPEAKER_18]: Я позвонил, чтобы спросить несколько дней назад. Я совершенно забыл, с кем разговаривал. В идеале этот вопрос должен быть обсужден до сегодняшнего слушания или поднят непосредственно перед советом. Я не уверен, что другие соседи отреагируют на эту связь. Каждый может прослушать предложение целиком. Так мы здесь? Я также спросил, насколько я понимаю, максимальная высота забора составляет 6 футов. А какое максимальное количество постов? Столбы нашего соседа примерно на 88 дюймов выше. Именно поэтому мы рекомендуем опустить его до уровня высоты колонны. Таким образом, обе стороны могут прийти к соглашению и получить одобрение Совета. В большинстве районов его высота по-прежнему превышает 6 футов, но, по крайней мере, это не побеспокоит наших соседей, поскольку будет выше, чем то, что сейчас находится у них во дворе.

[Mike Caldera]: Хорошо, но я все еще не уверен, где это. Предлагаемое сокращение. Насколько я знаю, все синие детали на картинке соответствуют требованиям. Не оранжевый и красный. Это предложение также непоследовательно, но, конечно, не так сильно, как политика Красного Креста. По крайней мере, возможно, оранжевый, но этот забор должен быть однородным, и если бы он был выше, я забыл количество дюймов, которое вы упомянули, он был бы меньше или около того. Я немного смущен тем, что представляет собой новое предложение ... Итак, 88 дюймов, скажем, на этой желтой линии, это 3 фута, это 7 футов.

[SPEAKER_18]: Это будет запрос с этой стороны и я думаю, что смогу проиллюстрировать его картинками. Я не могу этого сделать. Покажите, как это будет выглядеть и как будет выглядеть в вашем регионе. Но. Итак, если мы предложим уменьшить высоту до 7 футов 3 дюймов, мы приравняем высоту этих колонн к высоте наших соседей. Я думаю, что именно он больше всего беспокоился и чувствовал себя некомфортно из-за высоты забора. А теперь, если я продолжу, пожалуйста, оставьте на минутку. Так что здесь потеря двух ног. Потому что вы видите, мы находимся в экономическом кризисе. Теперь здесь будет потеря около 17 дюймов. Следовательно, из-за неравных земель собственность не будет везде одинаковой. Поэтому мы рассматриваем возможность увеличения размера с 17 дюймов до 24 дюймов со всех сторон. Во-первых, убедитесь, что у нас прочный забор. Это не 100%, но мы хотим сделать его более привлекательным, верно? Поэтому, когда мы вырезаем определенную область, скажем, два фута, мы следим за тем, чтобы не обрезать все остальные области. Но большая часть его по-прежнему больше 6 футов, знаете ли, большая часть — это очень много. Но, как я уже сказал, важно сократить расстояние до 2 футов в желтых и красных областях, которые вы видите. Как я уже говорил, специально для наших соседей справа, в зависимости от того, как вы посмотрите слева, подойдет и к вашему посту. Так вы потеряете около 18 см с одной стороны.

[Mike Caldera]: Все хорошо. Спасибо Последнее, что я хочу сказать исключительно в процедурных целях, это то, что если мы посмотрим на это предложение так, как я его вижу, то единственный вариант, который у нас действительно есть, — это выбирать. Максимальное количество и рельеф означает максимум. Итак, вы знаете, если есть модификация, кто-то может построить забор меньше максимального количества, или нам нужно иметь четкий план всех высоких точек. Поэтому нынешний план не описывает действительно необходимую помощь.

[SPEAKER_18]: Я имею в виду, что у меня есть номера для каждой детали, у меня есть номера для каждого отпечатка. Я не думаю, что это необходимо сюда включать, но по вашему мнению могу добавить и опубликовать. Точно.

[Unidentified]: Сейчас мы наблюдаем текущий уровень, выводы и нарушения. Предложенного решения мы не увидели.

[SPEAKER_18]: Хотите получить подробную информацию о каждом месте вокруг вашего отеля? Потому что я могу это сделать.

[Unidentified]: Нет, я считаю, что это необходимо. Думаю, я бы сказал, что если вы это уже показали, откройте, пожалуйста, на доске. Майк, у кого-нибудь есть вопросы по поводу того, что ты только что сказал? Идеальный. Да, я хотел бы открыть это для общественного обсуждения того, что показано. Я чувствую, что с точки зрения совета мы хотим увидеть решение, но я думаю, что было бы полезно прокомментировать, есть ли там соседи и посмотреть, есть ли что-нибудь, что следует рассмотреть. Я понимаю, Лиза, ты хочешь уйти и идти дальше?

[Lisa Defabritiis]: Да, здравствуйте, спасибо. Итак, некоторые вещи. В последний раз, когда мы встречались с моим соседом, был Д'Амико. Он инженер, если я ошибаюсь, поправьте меня. Он измерил забор и обнаружил, что самая высокая точка составляет 9 футов. Так что я до сих пор не знаю. Почему вы, как подрядчик, должны быть независимыми в городе для проведения измерений, ведь очевидно, что вы являетесь подрядчиком, представляющим заявителя, и я считаю, что нам нужны точные и точные измерения забора. Как я уже сказал, сосед на улице измерил его и показал мне, и получилось 9 футов.

[Unidentified]: Теперь я понимаю и... Извините, можете ли вы сообщить нам свое имя и адрес для регистрации?

[Lisa Defabritiis]: បាទ, Lisa D. Fabritas, 32 Winford Road ។ ខ្ញុំជាមនុស្សដែលអត្ថបទដែលអ្នកបានលើកឡើង។ ឥឡូវនេះ នៅខាងខ្ញុំ របងរបស់ខ្ញុំមានកំពស់ប្រាំមួយហ្វីត។ ប្រកាសរបស់ខ្ញុំខ្ពស់បន្តិច ដោយសារខ្ញុំសង់របង ប៉ុន្តែផ្លាស្ទិចអាចកាត់បាន។ នោះមិនមែនជារឿងធំទេ។ ខ្ញុំ​អាច​រុះរើ​បង្គោល​ផ្លាស្ទិក ហើយ​កាត់​វា​ប្រវែង ៦ ហ្វីត។ ទាក់ទងនឹងអ្នកម៉ៅការ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាវាបន្តផ្តល់នូវសុវត្ថិភាព ការការពារ និងឯកជនភាព។ ខ្ញុំចង់ដឹងថាវាជាអ្វី។ ខ្ញុំពិតជាធ្វើ។ ខ្ញុំមានន័យថា យើងរស់នៅលើផ្លូវខ្ពស់ ជាសង្កាត់ធំ ខ្ញុំមិនយល់ទេ សូមបន្តផ្តោតលើរឿងនោះ។ ទាក់​ទង​នឹង​ការ​ទទួល​បាន​ការ​ផ្តល់​ជូន តើ​អ្នក​អាច​ផ្ញើ​ទៅ​អ្នក​ជិត​ខាង​បាន​ទេ? ខ្ញុំ​ចង់​មាន​ន័យ​ថា ដូច​ដែល​អ្នក​គ្រាន់​តែ​បាន​ចង្អុល​បង្ហាញ គ្មាន​យើង​ណា​ម្នាក់​សប្បាយ​ចិត្ត​នឹង​វា​ទេ។ ខ្ញុំចង់និយាយថា សំណើនេះគួរតែធ្វើឱ្យគ្មាននរណាម្នាក់ចង់ធ្វើការ និងទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកជិតខាងរបស់ពួកគេ។ ពួកគេមិនដែលទាក់ទងយើងទេ។ យើងព្យាយាមចូលទៅជិតពួកគេ។ ដូចជា ខ្ញុំសប្បាយចិត្ត ខ្ញុំគិតថាយើងទាំងអស់គ្នាចង់មានមិត្តភាព ធ្វើការនេះហើយស្វែងរកការសម្របសម្រួល។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា វា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​អ្នក​ម៉ៅការ ឬ​អ្នក​វិនិយោគ​ក្នុង​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​ថា​នឹង​កាត់​បន្ថយ​ប៉ុន្មាន​នោះ​ទេ។ ឥឡូវ​នេះ​ខ្ញុំ​មាន​រូបថត​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​បង្ហោះ​ក្នុង​វេទិកា​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​មុន​នេះ។ ខ្ញុំរីករាយក្នុងការយកវាឡើង។ អ្នកនឹងឃើញនៅលើរបងដែលពួកគេបានបន្ថែមផ្នែកបន្ថែម 3 ហ្វីត។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើអ្នកបានទទួលរូបភាពដែលខ្ញុំបានបង្ហោះនៅលើវេទិកាទេ? អ្នក​នឹង​ឃើញ​ក្នុង​រូបភាព​ថា​បន្ទាប់​ពី​សង់​របង​ប្រវែង​ពីរ​ម៉ែត្រ​ហើយ គេ​បាន​បន្ថែម​ម៉ែត្រ​មួយ​ទៀត​ដោយ​មាន​ការ​ពង្រីក​យ៉ាង​ច្បាស់។ ដូច្នេះបន្ទាប់មកម្ជុលបីទៀតត្រូវបានបន្ថែម។ យើង​គិត​ថា​នេះ​ជា​សំណើ​របស់​អ្នក​វិនិយោគ ប៉ុន្តែ​ក៏​អាច​ជា​អ្នក​ចុះ​កិច្ចសន្យា​ដែរ។ វាមិនសំខាន់ទេ។ ការកាត់បន្ថយម៉ែត្រនេះទៅប្រាំមួយគឺជាបន្ទាត់ច្បាស់លាស់ណាស់។ អ្នកអាចឃើញនោះ។ វាមាននៅក្នុងរូបភាព។ មើលទៅមិនដូចអ្វីដែលកាត់ចេញពីឈើទេ។ នេះគឺជាផ្ទាំងថ្មស្អាត។ ឥឡូវ​នេះ​អ្នក​ចង់​និយាយ​ថា​មិន​អី​ទេ តើ​អ្នក​អាច​លូត​កម្ពស់ 6 ហ្វីត កម្ពស់ 6 ហ្វីត​បាន​ទេ? បាទ ខ្ញុំចង់ធ្វើវា អ្នកដឹងទេ ថានៅក្នុងខ្លួនវាមិនរំខានខ្ញុំទេ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា យើង​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​វា អ្នក​ដឹង​ទេ វា​ត្រូវ​តែ​មាន​ការ​យល់​ព្រម ហើយ​វា​ត្រូវ​តែ​ទទួល​យក។ ខ្ញុំ​ចង់​មាន​ន័យ​ថា របង​គឺ​ជា​ការ​អស់​សំណើច​ឥឡូវ​នេះ។ វាមានកំពស់ជិតបីម៉ែត្រ។ ជាការប្រសើរណាស់ ខ្នងទាំងអស់មានកម្ពស់ 9 ហ្វីត ហើយគួរតែស្របគ្នា។ ផ្នែកខ្ពស់បំផុតត្រូវតែឈានដល់កម្ពស់ជាក់លាក់មួយដែលបានកំណត់។ តើ​វា​នឹង​ខ្ពស់​ប៉ុណ្ណា​ឥឡូវ​នេះ? តាម​បច្ចេកទេស​ស្រុក​និង​ក្រុង​ហៅ​វា​ប្រាំមួយ​ហ្វីត។ នោះហើយជាអ្វីដែលក្រឹត្យនេះនិយាយ។ សំណួរឥឡូវនេះគឺ៖ អ្នកដឹងទេ តើយើងសុខចិត្តទទួលយកថាយើងអាចឡើងខ្ពស់ជាងនេះបន្តិចបានទេ? មិនអីទេ យើងត្រូវពិភាក្សារឿងនេះ។ ចូរយើងពិភាក្សាអំពីបញ្ហានេះ។ សូមតាមដានអត្ថបទរបស់ខ្ញុំ អត្ថបទរបស់ខ្ញុំ ព្រោះខ្ញុំមានអត្ថបទតូចមួយ។ នេះមិនមែនជារបងទេ។ មាន​សសរ​ពីរ​សម្រាប់​ការ​ព្យាករ​ពី​គ្នា 2.5 ម៉ែត្រ។ ខ្ញុំអាចកាត់បាន។ ខ្ញុំបានបញ្ចប់កម្ពស់ប្រាំមួយហ្វីត។ អ៊ីចឹង​ចង់​កាត់​របង​ឲ្យ​ដល់​ពីរ​ម៉ែត្រ​ទេ? ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​អាច​និយាយ​បាន​ថា ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​នេះ​មិន​គួរ​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​សន្ទនា​រវាង​អ្នក​ម៉ៅការ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ភិបាល​និង​អ្នក​ដាក់​ពាក្យ​។ នេះ​ជាការ​សន្ទនា និង​ពិភាក្សា​ដែល​ត្រូវ​ជួប​ជាមួយ​អ្នក​រាល់គ្នា​ដែល​រង​ផលប៉ះពាល់​ដោយសារ​របង​ខ្ពស់​នេះ តើ​មាន​ផលប៉ះពាល់​ដែរ​ឬ​ទេ​? វាច្បាស់ជាត្រូវធ្លាក់ចុះ។ សំណួរសួរថា តើត្រូវបន្ថយមកត្រឹមប្រាំមួយ ឬអាចបន្ថយមកត្រឹមប្រាំមួយកន្លះ? ដូចដែលកិច្ចសន្យានិយាយឧទាហរណ៍៖ ខ្ញុំ​មិន​ចាំ​ថា​អ្នក​បាន​ស្នើ​ឱ្យ​ទម្លាក់​វា​ប៉ុន្មាន​អ៊ីញ​នៅ​ដើម​ការ​ប្រកាស​របស់​ខ្ញុំ​ទេ។ គ្មានអ្វីទេ។ គ្មានអ្វីទេ។ សុំទោស នៅពេលនេះ ខ្ញុំអាចស្នាក់នៅកន្លែងដែលខ្ញុំនៅ ហើយកាត់បន្ថយមូលនិធិរបស់ខ្ញុំទៅអប្បបរមាដែលបានណែនាំ។ ដោយសារតែម្តងហើយម្តងទៀតខ្ញុំគិតថានេះគឺជា ... ខ្ញុំជឿថានាយកដ្ឋានអគារបានទៅមើលកន្លែងរបស់ Paul Smith ជាច្រើនដង។ រឿងនេះបានបន្តអស់រយៈពេលមួយឆ្នាំហើយ។ បញ្ជូនអ្នកឯករាជ្យចេញ ហើយវាស់របង។ បាននាំអ្នកស្រុកនៅទីនោះ ហើយគ្រប់គ្នាយល់ស្រប ហើយនិយាយអំពីវា។ យើងរីករាយក្នុងការធ្វើដូច្នេះ។ គ្មាននរណាម្នាក់ធ្លាប់ធ្វើទេ។ គ្មាននរណាម្នាក់ទាក់ទងមកយើងទេ។ ខ្ញុំ​បាន​ទាក់​ទង​ពួក​គេ​កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន ហើយ​មិន​មាន​ការ​ឆ្លើយ​តប​ទេ។ រីករាយដែលបានជួបគ្នានៅទីនេះ រីករាយក្នុងការពិភាក្សា និងស្វែងរកចំណុចរួម។ ប៉ុន្តែនិយាយដោយត្រង់ទៅ របង 10 ហ្វីតគឺមិនអាចទទួលយកបានទេ។ ហើយការបញ្ចុះវា 25 សង់ទីម៉ែត្រគឺមិនអាចទទួលយកបានសម្រាប់ខ្ញុំ។ ហើយខ្ញុំនៅតែមិនយល់ពីមតិយោបល់អំពីឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាព។ ជាការប្រសើរណាស់, ដោយសារតែខ្ញុំមិនដឹងថានេះមកពីណាឬសូម្បីតែហេតុអ្វីបានជានេះគឺជាការសន្ទនាប្រធានបទមួយ។

[Unidentified]: Спасибо. Курсы обмена различаются. Спасибо Все присутствующие в зале, поднимите руки. Проведите пальцем по экрану или отправьте электронное письмо Деннису напрямую. Ваш адрес электронной почты включен в чат. Друг Уэйна.

[SPEAKER_21]: Здравствуйте, председатель правления. Уэйн Амико, Лен Амико, Олден Лейн, 24. Я думаю, именно это я и пытаюсь сказать, именно это мы и сделали в прошлый раз, потому что нам не нужно голосовать за себя между улицами Олден, 24 и Уинфорд, 28. Но прежде чем я сделаю еще одно заявление, как вы упомянули, прежде чем мы сделаем еще одно заявление, согласны мы или нет, я хочу увидеть план того, что предлагается всем трем сторонам.

[SPEAKER_00]: Нам очень не хочется увеличивать высоту до меньшей, и, как я уже сказал, подрядчик был настолько любезен, что сократил ее, чтобы мой отец не умер от неудачи. Но я не хочу, чтобы вокруг меня был большой забор и я не видел пути назад. Итак, как сказал Уэйн, я думаю, я имею в виду, что понимаю, но с другой стороны, это выглядит плохо. Верхние три ноги. Я хочу знать, почему Лиза злится на это? Опять же, забора у нас здесь нет, поэтому мы не будем заниматься тем, что уже есть. Но да, прежде чем принять решение или решить, каким путем идти, мы хотим понять каждый аспект предложения. Что произойдет? Если сосед рядом с нами, то что это? Я не забываю цифры, но рядом с ними, если эти цифры находятся наверху забора, я хочу знать, что это за цифры? Так что если они короче нас. Вот я думаю, как сказал муж, надо посмотреть на все сокращения, а они говорят, что эти другие препятствия существенно не увеличатся. Это уже существует.

[SPEAKER_05]: Большое спасибо. Спасибо Вы просто указываете свое имя и адрес для регистрации? Уэйн, и отпусти меня на Олден Лейн, 24. Спасибо Спасибо Родригес.

[SPEAKER_18]: Просто хочу подтвердить, исходя из доводов Лизы, владелец советует уменьшать, а не увеличивать. Это нормально? Я не думаю, что справедливо говорить о чьем-то желании большей конфиденциальности и безопасности. Это нормально? Я думаю, это был один из них. Теперь это уже не так. Однако, отвечая на ваш вопрос, высота вашей статьи 7,3 см. Рекомендуется, чтобы эта сторона забора реагировала на дом существенным уменьшением этого сечения, чем все остальные участки. Цель: отрезать 2 фута, а затем отрезать все остальное. Так что это кажется более связным, но отвечает на вопросы доски и всех людей вокруг. Ну, мы можем дать вам почтовую рассылку, знаете, куда она упадет, если ее больше, вы знаете, куда она упадет, если другим будет легче задавать вопросы. Я имею в виду, что мы можем легко сделать это, просто приняв решение. Знаете, мы пытались решить это по-дружески. Я не живу в этом районе, но я тоже живу в Метро. Поэтому я хочу быть в этом уверен, понимаете. Если эту проблему можно решить наилучшим образом.

[Unidentified]: Спасибо Я видел некоего Джея Шнабеля. Пожалуйста, укажите зарегистрированное имя и адрес.

[SPEAKER_20]: О, привет. Меня зовут Фред Шнабель и Дженни Шнабель, Олден Лейн, 22. Мы хотим поддерживать наилучшие отношения с нашими соседями, поэтому готовы сократить расходы. Я не знаю, является ли 83 дюйма тем числом, которое нам следует искать, но нам очень хочется об этом поговорить. Мы хотели бы добавить, что мы хотим добиться того, чтобы независимо от высоты забора он оставался одинаковым на всех участках. Таким образом, сторона Лизы и наша сторона будут оставаться на одном уровне, а наша сторона будет выше, чем все стороны, например, если это имеет смысл.

[Unidentified]: Спасибо за вашу оценку. Есть ли еще в зале? Денис, у тебя есть электронная почта?

[Lisa Defabritiis]: Могу ли я добавить, что я Лиза ДеФабриус и я последний человек, который прокомментировал мой пост? Мой забор высотой 6 футов, верно? Как вы упомянули, некоторые мои посты стоят дороже. То есть это не забор, который поставят, а маленький заборчик, и я снова радуюсь, я его уберу, я его очень легко разрежу. Я не хотел строить забор, потому что забор был слишком высоким, чтобы его можно было увидеть, и я не мог этого сделать. Лично мы с мужем не согласились бы опускать его на высоту столба, потому что он все равно выше забора. Я опущу столб и поставлю 6-футовый забор. Это не имеет значения, но мы должны договориться об этом. Случай. В противном случае я просто говорю, что хочу, прошу о шестифутовом заборе, и это только в том случае, если мы придем к обоюдному согласию, что, я надеюсь, мы сможем сделать.

[Unidentified]: Спасибо, дамы. Обломки.

[Lisa Defabritiis]: Спасибо

[Unidentified]: Есть ли другое общественное мнение? Деннис только что проверил мою электронную почту в последний раз.

[Denis MacDougall]: Нет электронной почты.

[Unidentified]: Спасибо

[Mike Caldera]: Президент ждет перемен. Я подал петицию о закрытии общественного обсуждения и начале проверки.

[Unidentified]: Понедельник. Понедельник. Спасибо Эверетт?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: Другие? Это верно. Мэри?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: Микро? Это верно. Джейми Да. Итак, для этого совета мы сейчас предложили сокращение, но планов пока нет. Комментарии соседа. Что вы думаете?

[Mary Lee]: О, продолжайте, Мария. Извините, спасибо. Поэтому я думаю, что нам часто приходится планировать, прежде чем реализовывать это, не так ли? Потому что мне очень хочется увидеть, насколько этот план учитывает чувства сообщества.

[Unidentified]: Спасибо, Мария. Майк, продолжай.

[Mike Caldera]: Да, меня беспокоит высота предлагаемого забора. Мы услышали об этом на предварительном заседании и хотели, чтобы адвокаты предоставили более подробную информацию о заборе. Очевидно, что на этом участке есть топографические проблемы, поэтому я считаю, что предлагаемый забор может иметь высоту более шести футов в некоторых местах, но здесь мы снова имеем дело с предложением, которое требует, чтобы плоская секция была высотой более двух метров из-за столбов и Заказы могут быть меньше шести футов. Так что это очень распространено. Это обычный забор с одной стороны, и мы получили запрос на забор, выходящий за ворота, по причинам, не связанным с землей на одной стороне участка. Так мы получаем неясные детали. Я знаю, что они могут подтвердить, но я вижу большой забор с недостаточным количеством деталей. Сейчас идет второе слушание по этому поводу. Соседям это не нравится, и это противоречит первоначальному замыслу положений. Именно по этой причине я не согласен с этим предложением.

[Unidentified]: Спасибо, Майк. Эндрю?

[Andre Leroux]: Да Знаете, я согласен, что было бы полезно, если бы у нас были правильные размеры, и я думаю, что заявитель сказал, что может предоставить эти измерения. Это хорошо. На самом деле, я не думаю, что мы далеко. Я имею в виду, судя по тому, что я слышал о заборе неподалеку, я думаю, что они оба склоняются в менее огороженную сторону. Я думаю, что у одного из соседей есть более серьезные опасения, но есть и опасения. Знаете, пойти на компромисс и, возможно, позволить больше шести футов. Поэтому я думаю, что, возможно, мы не так уж и далеки, но нам нужны правильные измерения, чтобы пройти. Думаю, ты знаешь, я предложил, может быть, Мы будем хранить его, пока не получим, ну, знаете, еще раз, пока не получим эти цифры. Вы также знаете, может ли кандидат пойти с соседом.

[Unidentified]: Я свяжусь с заявителем, как только мы завершим консультацию. Майк, продолжай.

[Mike Caldera]: Ну я месяц общался с соседями и вроде бы никакого конфликта не было. Поэтому, если члены правления захотят рассмотреть вопрос о продвижении вперед, я еще не прокомментировал, поддержу ли я это. Но чтобы получить одобрение, я искренне надеюсь, что кандидаты вернутся. Забор со стороны Лизы ДеПрист имеет высоту 6 футов или другую высоту, с которой согласна семья. Земельного вопроса нет. Поэтому мне очень не хочется видеть 6-метровое предложение без появления соседа. У меня есть оговорка по этому поводу. Прошло много времени. Еще до того, как вопрос дошел до планового совета, состоялось взаимное обсуждение с департаментом строительства. Нарушения происходят часто. Это не те вещи, которые мы учитываем в нашем анализе, но я действительно не хочу видеть еще одно предложение по забору выше 6 футов. По негеографическим причинам. Это не то, о чем мы просили, и не то, чего мы ожидали, когда начинали.

[Unidentified]: Спасибо, Майк. Я просто хочу посмотреть, прежде чем ты вернешься. Иветта. Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы добавить?

[Yvette Velez]: Спасибо Я согласен с Андреем, что он хочет видеть больше своих соседей. Застройщик и собственник достигли соглашения. Но я также хочу подчеркнуть, что это эстетика двух разных дизайнов. Я думаю, что это часть разговора, которая должна быть там. Хотя я знаю, что колонны могут достигать высоты более 6 футов, эстетика различных конструкций ничего не значит. Я думаю, именно поэтому так и должно быть. Отложите до следующей встречи, чтобы каждый мог обсудить в группах. Возможно, будут какие-то закрытия.

[Unidentified]: Давайте подумаем об этом дальше.

[Andre Leroux]: Ну, единственное, что я упомянул, это то, что было бы здорово, если бы оно у нас было. Вы можете подумать, а теперь я не могу найти его в каталоге. Пожалуйста, проверьте основную информацию еще раз, так как меня здесь нет. Знаете, я бы рассмотрел вариант выше 6 футов, но я хочу знать. Как сказал Майк, это из-за почвы. На мой взгляд, это не обязательно должна быть просто земля, она над забором, но если дом находится сзади, например сверху, я могу понять, почему люди стремятся к большему. Вы знаете прогноз. Но без всех этих измерений мы действительно не сможем принять окончательное решение.

[Unidentified]: Спасибо, Андрес. У меня похожая ситуация. Я многое вижу, поэтому надо уметь видеть и понимать. Я имею в виду, что измерения есть. Я могу понять, но, думаю, я имею в виду, очевидно, что в прошлом месяце ожидались какие-то обязательства, и у нас будет план. Я не имею в виду, что усилия ограничены, но на данном этапе предложение должно быть сделано с учетом участия соседей. Думаю, я открою дверь Родригесу. Я думаю, что вопрос, который сейчас задает совет: готовы ли вы откладывать выполнение требований совета и его соседей?

[SPEAKER_18]: Что ж, спасибо всем за уделенное время. Я просто хочу прояснить, что план действий здесь такой: сесть, спросить у хозяина или у себя, сесть с соседями и обсудить, что такое красивый интерьер. Давайте сократим это до серии, чтобы мы могли составить план и представить его совету перед собранием. Действительно? Ну потому что, насколько я знаю, у меня везде есть замеры. Однако я не предлагаю всеобъемлющее сокращение постоянных должностей. Здесь вы встретите наших владельцев недвижимости и наших соседей. Затем выясните, какие могут быть сокращения, и покажите это доске. Я просто хочу убедиться, что это мое правильное предположение.

[Unidentified]: В предложении должны быть указаны причины, связанные с требованием иметь избыточный вес более шести футов и любым изменением до шести футов. Понимать. Как будто они демонстрируют некоторую согласованность со своими соседями по другую сторону перехода.

[SPEAKER_18]: Понимать.

[Unidentified]: Есть еще комментарии на этом форуме? К сожалению, президент ожидает, что кампания на Мистик Авеню, 280 продлится до июня. 28 Уинфорд. Извините, 28, Уинфорд. Я проверю список. Спасибо Движение продолжается на Уинфорд-стрит, 28 до очередного собрания в Медфорде 27 июня, ожидающего рассмотрения советом. Очень трогательно. Спасибо, Мария. Эй, позвони мне. Майк Кальдера? Это верно. Эндрю Ларю? Это верно. Иветт Велес?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: Мэрилин? Привет, Джейми Томпсон. Спасибо всем за ваше время сегодня. Мы надеемся, что сможем принять некоторые решения на следующей встрече. Пожалуйста, решите следующее дело по поручению Денниса.

[Denis MacDougall]: Сценарий 8, 178 Fulton Street 2024–2029, продлится до 25 апреля. Заявитель и владелец недвижимости Джеймс Рид потребовали провести разграничение зонирования в главе 94, чтобы установить новый тротуар и подъездную дорожку во дворе перед домом на Фолсом-роуд, 178, что не разрешено владельцам недвижимости в соответствии с главой 94 «Методология», раздел 6.1.4.3.

[Unidentified]: Спасибо, Денис. Есть ли у нас представительный кандидат?

[Henry Rappa]: Это верно. Спокойной ночи, советники. Энрике Лапидо-младший. От имени г-на Рида. Спокойной ночи, Эдна. Со времени последнего слушания мы с Ридом встретились с Оуэном Вартеллой, который фактически прислал мне электронное письмо, которое я сегодня отправил Деннису, вместе с тремя другими вложениями. Он считает, что город не возражает против предлагаемых сокращений. Он дал Риду копию обычного входного приседа и сказал, что потребуется любое разрешение. Рид не возражал против этого. В пересмотренном плане мы уменьшили длину тротуара с 18 до 16 футов и сделали его шире. Owen Wartella, расположенный в конце Фултон-стрит, в зоне, запрещенной для парковки. Таким образом, влияние этих сокращений на уличную парковку минимально. Рид также показал несколько картин, на которых показано, как будет выглядеть ландшафт в рамках проекта. Поэтому мы постарались удовлетворить все просьбы совета на заседании 25 апреля. Но, насколько мы видим, у города нет проблем с предложенным планом спасения.

[Unidentified]: Спасибо, раввин. Есть вопросы у правления? Хорошо, мы будем открыты для общественного мнения. Любой из присутствующих в аудитории, кто хочет выступить, пожалуйста, поднимите руку в Zoom и поздоровайтесь, нам нужно уйти сейчас или отправьте электронное письмо dmcdougall на medford-ma.gov. В комнате никого нет, Деннис. Есть ли у вас еще какие-нибудь электронные письма или комментарии?

[Denis MacDougall]: ខ្ញុំមិនដឹងទេ ប៉ុន្តែមានលិខិតគាំទ្រពីលោក Барт នៅក្នុងកញ្ចប់ដែលតំណាងដោយមេធាវី។ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកចង់ឱ្យ ខ្ញុំសរសេរឯកសារទាំងនេះទេ។ Улица Мигеля Руиса, 45. ដំណើរការដោយ Франциско-стрит ។ Спасибо Это нужно? អ្នកមិនចាំបាច់អានសំបុត្រនេះទេ។ ខ្ញុំមិនបានធ្វើទេ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំគ្រាន់តែនិយ ាយអាសយដ្ឋាននៅក្នុងវង់ក្រចក ដើម្បីយកទៅពិចារណាពីភា ពជិតនៃលក្ខណៈសម្បត្តិ។

[Unidentified]: Спасибо Я не знаю, где здесь волнение.

[Mike Caldera]: О, заканчивайте публичную часть слушания и идите дальше.

[Unidentified]: Спасибо Привет Здравствуйте, Мария Ли. Привет И Джейми Томпсон. Я комментирую во время встречи.

[Chris D'Aveta]: Крис? Спасибо, господин Президент. С представителем можно связаться через вас. На последнем заседании или, по крайней мере, в прошлом месяце на первом слушании мы услышали, что впереди возникла проблема с текущим использованием дорог или текущей парковкой. Виды гаражей под домом. Я хочу знать, как он выглядит и используется ли он до сих пор, поскольку мы слышали, что он непригоден и непригоден для использования. Но в предложенном плане я вижу, что он все еще существует и мне любопытно посмотреть, как он взаимодействует с предложенной сущностью. А как насчет другого пути?

[Henry Rappa]: О, конечно. Что ж, как видите, единственный выход из нынешнего маршрута — это запасной путь на Фултон-роуд, который, как мы говорили на нашей последней встрече, был очень опасен. Технически из этого гаража можно выйти и войти в предполагаемый подъезд. Таким образом, вы можете использовать гараж. Просто не стоит отступать на Фултон-стрит.

[Chris D'Aveta]: Да, это моя проблема. По сути, это выглядит так, будто вы возвращаетесь на Фултон-стрит и используете вход, чтобы совершить вертикальную прогулку. Извините, я забыл свое имя.

[Henry Rappa]: Я никогда не видел ничего подобного, когда был там, а был там дважды. Я так не думаю. Думаю, с его помощью можно без посторонней помощи взять машину на Фултон-стрит. Вы никогда больше не вернетесь в пробку. Это одно из многих преимуществ предлагаемой подъездной дороги, поскольку она не позволит ни одному транспортному средству выехать за пределы участка на Фултон-стрит. И вы по-прежнему получаете преимущества гаража. Позже будет сложно покинуть гараж. Богатство будет ценным. Нет сомнений, что подарить свой гараж навсегда очень сложно.

[Unidentified]: Спасибо, господин Президент. Спасибо, Крис. Есть ли у Правления какие-либо вопросы или комментарии?

[Andre Leroux]: Ну и еще вопрос по поводу материала, который будет использован для покрытия, прошу прощения, если затронете этот вопрос.

[Henry Rappa]: Конечно. Мы поговорили с Оуэном Вартеллой, который сказал нам, что можно использовать пол. Первоначально Рид хотел использовать батареи типа P. Мы говорим, что это будет один из них, хотя кодекс по-прежнему требует варианта с камнем P. По его словам, прилагаются усилия, чтобы изменить ситуацию. Рид надеется сделать это в ближайшее время. Он хотел уложить плитку и сделать это. Он не будет прорезиненным. Мы будем камушками. Как я уже сказал, мы встретились с Вартеллой и обсудили технические возможности DPW.

[Andre Leroux]: Идеальный. Спасибо

[Henry Rappa]: Спасибо

[Unidentified]: Есть ли у совета еще вопросы? Президент ждет перемен.

[Mike Caldera]: Я просто хочу сказать, что ценю детали и разговоры с городскими инженерами. Я знаю, что это большой вопрос, на который мы не ответили в прошлый раз. Это решает некоторые мои сомнения по поводу этого предложения.

[Andre Leroux]: Господин президент, я хотел бы одобрить новый перекресток на Фултон-стрит, 178.

[Mike Caldera]: Понедельник.

[Andre Leroux]: Дэмиан, я думаю, ты очень спокоен.

[Unidentified]: Хватит, спасибо. Голосование по апелляции. Мэрилин?

[Danielle Evans]: Удачи.

[Unidentified]: Майк Килдэр? СИМ. Иветт Велес?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: Андре Леру? Это верно. А как насчет Джейми Томпсона? Это верно. Спасибо, мистер Раппа. Вы одобрены.

[Henry Rappa]: Большое спасибо членам совета.

[Denis MacDougall]: Адвокат Лапа, предоставьте, пожалуйста, проект решения. Это ускорит работу, что будет большим подспорьем.

[Henry Rappa]: Конечно, я расскажу вам в начале следующей недели. Идеальный. Большое спасибо всем.

[Unidentified]: Спасибо Спасибо за предупреждение, Денис. Я получил эту записку. Перейдем к следующему случаю.

[Denis MacDougall]: Сидней-стрит, 65, номер дела 8-2024-11. Владелец недвижимости и заявитель Мэтью Саламон предложил внести изменения в соответствии с главой 94 Постановления о зонировании Медфорда, чтобы построить склад площадью более 20 квадратных футов на Сидни-стрит, 65, который находится слишком близко к существующим жилым домам и тротуарам и не разрешен в соответствии с Постановлением о зонировании Медфорда, глава 94.32.4.

[Unidentified]: Спасибо, Денис. У нас есть 65 представителей в Сиднее?

[Denis MacDougall]: При звонке я этого не увидел. Представитель. Если вы разговариваете по телефону, можете ли вы поднять руку и сделать жест? Дайте нам знать, что вы там, и мы вас найдем. Но поменяйте имя.

[Mike Caldera]: Джейми, я бы предложил продолжить это на следующем очередном заседании. У нас есть секунда?

[Unidentified]: Говорить пьяным голосом. Месси, Андре. Вперед. Майк Кальдера? Это верно. Иветт Велес?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: Андреа Лебрю? Это верно. Мэрилин? Это верно. Меня зовут Джейми Томпсон. Встреча на Сидней-стрит, 65 продлится до следующей очередной встречи, запланированной на 25 июня. 27 июня. Деннис, можешь подвести нас к следующему делу?

[Denis MacDougall]: Заткнись, Денис. Извините Мистик-авеню, 400. Дело № 8-2024-13. Заявители и владельцы недвижимости Herb Chambers, 400 Mystic LLC предложили вариант сноса существующего трехэтажного здания на 400 Mystic Avenue и замены его новым трехэтажным зданием высотой 50,5 футов, что не разрешено в двух коммерческих районах в соответствии с главой 94 города Юмендинс.

[Unidentified]: Спасибо, Денис. Мы представлены на Мистик Авеню, 400?

[JjIkY7Z2rzw_SPEAKER_03]: Buenas noches, presidente Thompson. Mi nombre es Frank Marinelli. Soy abogado de uso de tierras para Herb Chambers Companies. Mi oficina está en 439 Washington Street, Braintree. He tenido el privilegio de representar a Herb Chambers en sus diversos desarrollos durante más de 25 años. Esta noche proponemos importantes inversiones y mejoras. en 400 Mystic Avenue, específicamente la transformación de esta propiedad comercial C2 en Herb Chambers Toyota. Esta tarde me acompaña el director de construcción de la empresa Herb Chambers, John Welch. También aquí está nuestro equipo de ingeniería civil, Gabe Crocker y Dave Newhall de Crocker Design Group. Gabe y Dave presentaron, prepararon los planos de ingeniería que usted tiene y que se presentaron con la solicitud. Y también aquí está el arquitecto del proyecto Lee Hemingway de Regent and Associates Architects. Prepararon los planos de planta y los alzados que forman parte de nuestra presentación ante la junta de zonificación. Daré una descripción general del proyecto y luego, si la junta está de acuerdo, nuestro equipo estará encantado de responder cualquier pregunta que usted o el público puedan tener. Durante los últimos 40... Gracias. Durante los últimos 40 años, Herb Chambers ha construido un importante negocio regional que incluye aproximadamente 60 concesionarios de vehículos de motor que emplean a más de 1500 personas. La empresa del Sr. Chambers ha sido nombrada por el Boston Globe como uno de los mejores lugares para trabajar. Todas las instalaciones de Chambers se mantienen bajo la dirección del gerente corporativo John Welch, quien está con nosotros en Zoom. Como sabe la junta, la propiedad de 4,86 ​​acres en el edificio en 400 Mystic Avenue era propiedad de Century Bank y luego de Eastern Bank y se utilizaba para fines bancarios y de oficinas. En 2021, Herb Chambers 400 Mystic LLC adquirió la propiedad comercial por 20,5 millones de dólares. El edificio actual está compuesto, como sabéis, por un antiguo tramo de tres plantas en el extremo norte. y una sección de cinco pisos que recibió una variación de altura de la Junta de Zonificación en 2001, decisión número 2001-11, que adjunté a la solicitud, Sr. Presidente. La antigua sección de tres pisos tiene aproximadamente 34,4 pies de altura. Será demolido. La sección de la torre de cinco pisos tiene aproximadamente 73.6 pies de altura y, como dije anteriormente, fue aprobada por la Junta de Zonificación en 2001. Nuestra propuesta es renovar los primeros cuatro pisos de la sección de la torre de cinco pisos para ventas, sala de exhibición, exhibición de vehículos, junto con oficinas de ventas y finanzas y servicios para el cliente, como se muestra en los planos y alzados presentados. La huella de la torre existente de cinco pisos permanece como estaba. Respetuosamente presentamos que el alivio razonable de la Junta de Zonificación que estamos buscando es primero permitir a Chambers construir su nueva sección de servicio y estacionamiento de tres pisos. La sección existente de tres pisos, como dije, sería demolida. Ya tramitamos y recibimos un permiso de demolición para esa antigua sección de tres pisos. La ordenanza dimensional actual Tabla B, Sección 5E permite solo dos pisos y 30 pies en la zona C2, como sabe la junta. Y es inviable para el uso propuesto como concesionario y, de hecho, es bastante bajo para una zona comercial. La nueva sección de 3 pisos que construiríamos mide aproximadamente 550.5 pies, como se muestra en la leyenda de zonificación de los ingenieros. Y eso requeriría las variantes de la tabla B, sección 5, restricción de altura de 2 pisos y 30 pies en la zona C2. La sección existente de tres pisos, por supuesto, ya excede la Tabla B, dos pisos y 30 pies. La nueva sección de tres pisos se compone de lo siguiente. En primer lugar, en el primer piso se ubicarán aproximadamente 40 puestos de atención al cliente, que requieren un techo alto. Y luego contamos con estacionamiento interior en el segundo y tercer piso para más de 200 autos. Estacionamiento interior para aproximadamente 106 autos en cada uno de los pisos segundo y tercero del nuevo tramo de tres pisos que proponemos. La nueva sección total de tres pisos tiene aproximadamente 125,775 pies cuadrados, o poco más de 40,000 pies cuadrados por piso. Se solicita el alivio de la Junta de Zonificación para construir el elevador de automóviles de cinco pisos, que es nuestra segunda solicitud, y que se conectaría con la nueva sección de servicio de tres pisos y estaría entre la nueva sección de servicio de tres pisos y la torre de cinco pisos existente. Entonces, habría aproximadamente un elevador de automóviles de cinco pisos, y eso transportaría los vehículos a todos los niveles de las salas de exhibición de vehículos en la sección de la torre de cinco pisos. Las nuevas elevaciones, intereses arquitectónicos y acabados de calidad resultantes se muestran en los planos arquitectónicos de Region Associates. La conversión y mejora del edificio supone una inversión aproximada de $30 millones en Medford, además de la adquisición de más de $20 millones. El proyecto también creará entre 50 y 75 nuevos puestos de trabajo. Entonces, el resumen del alivio de zonificación para esta jurisdicción de la junta es la concesión de variación para permitir la nueva sección de servicio de tres pisos y 50.5 pies de alto, donde solo se permiten dos pisos y 30 pies en el C2 según la Tabla B, Sección 5E. Y en segundo lugar, otorgar una variación para permitir que el ascensor para automóviles de cinco pisos esté adyacente a la torre de cinco pisos existente. Permitir el transporte de automóviles a 5 pisos de exhibición en la estructura existente de 5 pisos aprobada por la junta en 2001. Brevemente una discusión sobre los estándares de variación, que sé que siempre son importantes para la junta en la sección 3 de los materiales de solicitud. Y tratamos de abordar cada una de las 7 secciones de manera integral. En la Sección 3, describimos las circunstancias relacionadas con la forma, la topografía y las condiciones del suelo que causan dificultades sustanciales y justifican el alivio razonable solicitado de la limitación de altura. En primer lugar, la forma del lote es irregular. El lote tiene forma obtusa en la porción norte y alargada en la porción sur. La forma del lote y las estructuras existentes sobre él son dificultades restrictivas que requieren la nueva sección de 3 pisos para uso del concesionario con el primer piso de servicio y 2 niveles de estacionamiento interior. No se pueden acomodar vehículos adicionales afuera debido a la forma del lote, el edificio existente y las limitaciones del sitio. En segundo lugar, existe una restricción estatal de acceso a la propiedad que nos obliga a ubicar el acceso al nuevo edificio de servicios donde se propone lejos de la rampa de salida de la I-93. Esta propiedad está rodeada de manera única por todos lados por carreteras y red de carreteras, incluida la I-93. En tercer lugar, crear un nivel de sótano subterráneo no es factible debido a las condiciones del suelo de relleno generalmente suelto, limo, grava y nivel de agua subterránea, según lo determinado por nuestros ingenieros. Dadas las condiciones del suelo, la forma del lote, la yuxtaposición del edificio existente de cinco pisos sobre él, la dirección factible pero la construcción del servicio de concesionario necesario para acompañar la sala de exposición de ventas y el estacionamiento está sobre el nivel del suelo, como se propone en la nueva sección de tres pisos que se muestra en nuestros planos. En cuarto lugar, el edificio existente de tres pisos en sí también es una dificultad en condiciones algo deterioradas, no se puede adaptar para el uso del concesionario que se incluirá en la nueva sección de tres pisos que estamos proponiendo. La sección de tres pisos que se va a demoler tiene pilotes de madera deteriorados, lo que hace que cualquier modernización sea inviable para el uso del concesionario. Por lo tanto, las dificultades del sitio que requieren una variación de altura razonable consistente con la altura otorgada en 2001 son únicas y se deben a la forma del lote, la yuxtaposición de las estructuras sobre él, las dificultades debidas a la estructura misma y las condiciones y topografía del suelo, siendo las condiciones del suelo las que describimos. Limitar la inversión sustancial propuesta que proponemos a dos pisos y 30 pies Sin ayuda, las dificultades serían insuperables y el proyecto no avanzaría. Y eso es realmente lo que solicita en la Sección 4 de la solicitud, que presentamos ante la junta. Esa dificultad sustancial resultaría de no conceder el alivio solicitado de la limitación restrictiva de dos pisos y 30 pies, porque sin alivio, el proyecto no sería posible. Es un proyecto integrado. El uso del concesionario en el edificio existente de cinco pisos no ocurre sin el nuevo edificio de servicios y estacionamiento de tres pisos propuesto, que es integral para el uso del concesionario. Entonces el proyecto es integral. No es poco a poco. Y la nueva sección de tres pisos propuesta tiene en realidad 20 pies menos de altura, más de 20 pies menos que la sección de cinco pisos ya aprobada por la junta en 2001. Respetuosamente declaramos que no hay daño ni perjuicio, solo mejora que se trae con este proyecto. Y eso nos lleva a la evaluación final y la concesión de la compensación razonable que solicitamos de la limitación de dos pisos y 30 pies de la Tabla B, Sección 5E. Y ese es el hecho de que la concesión de la variación de altura para permitir la conexión de un edificio de servicios de tres pisos y un ascensor para automóviles de cinco pisos a la sección de ventas y exhibición de cinco pisos existente no causará un perjuicio sustancial al bien público. En primer lugar, el modesto relieve de esta propiedad comercial. Ya tiene una torre de cinco pisos, y el alivio de altura que estamos solicitando, señor Presidente y miembros de la Junta, es la única dimensión que requiere un alivio razonable para la oportunidad de sacar adelante este proyecto para el MEDFED y la base contributiva y los beneficios económicos que lo acompañan. La propuesta cumple con todos los demás requisitos dimensionales. Ya sabes, no hay ningún perjuicio sustancial. Creemos que es una gran mejora, la inversión de millones de dólares en mejora comercial y base impositiva comercial para Medfed. Y lo que calculamos son más de 50 nuevos puestos de trabajo y, nuevamente, ningún perjuicio sustancial. Señalé que ya existen tres historias en el sitio. También existen cinco pisos en el sitio. Las métricas con las que estamos trabajando ya existen en el sitio según la decisión de variación de 2001. La altura del ascensor de coches que conecta con los cinco pisos existentes es, nuevamente, consistente con la altura de los cinco pisos existentes. Para no causar ningún perjuicio sustancial, Herb Chambers y Toyota presentamos respetuosamente nuestras marcas principales. Toyota es líder en vehículos eléctricos. El proyecto es coherente con el propósito del distrito C2. La ciudad de Medford puede crecer hasta convertirse en una base impositiva comercial con mejoras significativas. El proyecto, creo que esto es importante, hace un uso único de un gran edificio de oficinas vacío en un momento en que la clase de activos de edificios de oficinas, como todos sabemos, está experimentando dificultades significativas en todo el país y en el gran mercado de Boston. Este proyecto proporciona un nuevo uso, un usuario único integral, importantes marcas sólidas establecidas tanto con Herb Chambers como con Toyota para una gran propiedad de oficinas desocupada que de otro modo podría enfrentar un desafío de ocupación prolongado. Además, se espera que Herb Chambers Toyota utilice menos agua de alcantarillado que el uso anterior del edificio de oficinas de la propiedad. Además, se espera que Herb Chambers, Toyota, genere menos viajes en vehículos en horas pico en comparación con el uso anterior de la propiedad en el edificio de oficinas. Y tenemos el informe de tráfico de Campbell Engineering Associates que dice exactamente eso: 686 viajes menos de los que utiliza un banco y una oficina de Azebrite. Y eso, de nuevo, a punto de no causar ningún perjuicio sustancial. Creemos que presenta intereses arquitectónicos con el uso de materiales de calidad ambientalmente. El proyecto mejorará el tratamiento y la gestión de aguas pluviales. El Sr. Crocker y su empresa tienen un informe de gestión de aguas pluviales que así concluye. Y los planos del proyecto también muestran un paisajismo sólido. Tenemos cientos de nuevas plantaciones y estéticas, y creo que tenemos un plan paisajístico que podemos implementar allí. Todos estos son beneficios y mejoras, no un perjuicio sustancial, consistentes con la marca Herb Chambers y el nivel de calidad que intentamos ofrecer en todos nuestros concesionarios. Por lo tanto, también creemos que el proyecto es consistente y ciertamente no sustancialmente más perjudicial en términos de usos comerciales cercanos en el área C2, que es una combinación de industria, almacén, automoción y comercio minorista, como sabe la junta. Están Jason Trucks, venta de camiones, almacenamiento de remolques, gasolinera C's, AeroCycle, Millennium Maintenance, barrido eléctrico, reparación de automóviles nacionales en el extranjero, gasolina, venta de motores internos, Colonial Volkswagen, AutoZone, Public Storage, Dunkin' Donuts, Northeast Electrical Distributors, Garmin Construction Products, Deaf Spring Company, Fresnias Kidney Care, Abilinos, I-93 Interchange, Car Wash, Bank of America, solo por nombrar algunos de los usos vecinos cercanos. En conclusión, afirmamos respetuosamente que el proyecto ofrece una oportunidad de mejora sin perjuicio sustancial. los 50 nuevos empleos más, millones de dólares de inversión en la zona C2, aumento significativo de propiedades, desarrollo económico basado en impuestos. Y también quería agregar, Sr. Presidente, que el 5 de junio de la próxima semana, el solicitante también estaremos ante el CDB para la revisión del plan de sitio permanente especial según la Tabla A, usos principales de la ordenanza de zonificación. Por lo tanto, solicitamos respetuosamente para concluir que la junta considere y otorgue el alivio de la variación de altura de la Tabla B, Sección 5E. En primer lugar, para permitir la nueva sección del edificio de tres pisos que proponemos para los planos del archivo y, en segundo lugar, para permitir que el nuevo ascensor para automóviles de cinco pisos se conecte a la sección de cinco pisos existente. Con eso, estaremos encantados de responder cualquier pregunta que la junta directiva o el público puedan tener y agradecemos su atención y consideración.

[Unidentified]: Большое спасибо. Проблема с копированием? Я увидел, как Майк поднял руку. Продолжайте Майк.

[Mike Caldera]: Да, в описании проекта отмечено, что существуют возможные варианты смягчения последствий. Существует новый вариант или существующий вариант модифицируется. Поэтому я просто хочу убедиться, что я четко понимаю, что в последнем случае реальная необходимость изменения здесь заключается в изменении высоты, вам просто нужно изменить ее, чтобы отразить, что предыдущие изменения были частью конкретного плана сайта, а теперь план сайта другой. Таким образом, существуют разные предложения, разные варианты использования и т. д. Таким образом, это изменение отражает лишь то, что степень изменения высоты одинакова, но предлагаемая структура явно отличается.

[JjIkY7Z2rzw_SPEAKER_03]: Это правда Как Правление знало, когда изменение было одобрено. Тогда размеры считаются соответствующими. Он не становится стандартным размером. Площадь пятиэтажки была утверждена на основании решения 2001 года. Как вы отметили, решение может быть изменено путем изменения высоты и рельефа в Разделе 5E Приложения B, а одобрение основано на новом трехэтажном участке высотой 50,5 футов и лифте, не превышающем пятиэтажную высоту, ранее утвержденную решением 2001 года.

[Mike Caldera]: я вижу Хорошо, спасибо. Затем следующее, что происходило много раз, все еще оставалось для меня неопределенным. Совету было предложено предоставить некоторую помощь проектам, которые еще не были рассмотрены Комитетом общественного развития, чтобы в них можно было внести поправки. Вот почему я был немного в замешательстве. Хотите посетить нас снова? Поскольку здесь предлагается принять новые варианты или существующие варианты, измененные с учетом конкретного плана объекта, оно будет представлено в КБР для возможного рассмотрения. В это время.

[JjIkY7Z2rzw_SPEAKER_03]: Я думаю, если произойдут большие перемены, возможно, Мне нужно вернуться в совет, и вы знаете, общественные слушания могут продолжаться. Но я думаю, что все, что мы делали, было тщательно спланировано, и так оно и произошло. Поэтому, если произойдут небольшие изменения, мы будем рады обновить план, но это не изменит проект существенно.

[Unidentified]: Хорошо, машина Старший план Эванса.

[Danielle Evans]: Спокойной ночи Спасибо Дэниел Эванс, старший планировщик. Да, поэтому Комитет общественного развития является местным агентством по надзору за планированием и агентством по лицензированию специальных транспортных средств. Утверждение дополнительных различий необходимо для того, чтобы совет утвердил план участка, поскольку совет не может одобрить план, который противоречит зонированию. Поэтому я советую им не принимать какой-либо конкретный план. Это зависит от плана участка, потому что он будет меняться, но я не думаю, что изменится размер здания или высота предлагаемого здания. Конечно, некоторые части ландшафта изменятся. Для удовлетворения наших частичных требований. Но, возможно, в свое решение вы добавите некоторую защиту от ситуаций, когда изменение высоты вынуждает вернуться. Но я не предсказывал, что будет меняться размер площади или высота, а может быть парковка и ландшафт.

[JjIkY7Z2rzw_SPEAKER_03]: Мы ценим эти комментарии и согласны с ними. Если доска слишком наклонена, я думаю, что объект, который только что описала Даниэль, скорее всего, согласится на дополнительный трехэтажный дом высотой 50,5 футов вместе с лифтом, не превышающим ранее утвержденную высоту пятиэтажного здания. Вот основные сведения, которые мы ищем в Таблице B, 5E. Вы согласны с этим, Даниэль?

[Danielle Evans]: Я считаю, что это разумный подход. Я увидел, как комиссар по строительству поднял руку на стул.

[Unidentified]: Специалисты по строительству, пожалуйста, приходите.

[Scott Vandewalle]: Да, я думаю, они просят ограниченные сроки. Я считаю, что хотя решение горсовета в первую очередь касается этих сложностей, сам план участка он комментировать не будет. Вам просто нужно придерживаться сверху донизу, все остальное зависит от Комитета развития сообщества. Так что опирайтесь не на проекты сериями, а на цифры высоты. Я думаю, с тобой все будет в порядке.

[JjIkY7Z2rzw_SPEAKER_03]: Мы согласны с этим.

[Unidentified]: Спасибо, комиссар. Есть ли какие-нибудь советы кандидатам? Хорошо, мы откроем его для комментариев. Если кто-то публично хочет поговорить на эту тему, поднимите руку на зум или помашите рукой, если вы находитесь на экране. Или напишите Деннису в dmcdougall в чате medford-ma.gov. Я не вижу, чтобы кто-нибудь поднял руку. Денис, у тебя есть электронная почта?

[Denis MacDougall]: Я нет.

[Unidentified]: Президент ждет перемен.

[Mike Caldera]: Закройте публичную часть слушания и начните обсуждение.

[Mary Lee]: Я второй человек.

[Unidentified]: Спасибо Групповое голосование. Это верно. Мэрилин Да. Майк Калдара. Это верно. Иветт Уэллс.

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: И Джейми Томпсон. Открыт для обсуждения.

[Mary Lee]: Продолжайте путь к Марии. Изменяет ли добавление высоты удобство использования или добавление высоты в существующий проект повышает удобство использования? Или этим займется Совет общественного развития?

[Unidentified]: Этим пользованием займутся жители города.

[Mary Lee]: Хорошо, спасибо.

[Unidentified]: На что мы обращаем внимание, так это на высоту и необходимость изменения высоты здания. Строго говоря, из-за оригинального сайта исходные варианты, включая карту сайта, немного более ограничены, чем то, что мы видим сейчас. Майк, продолжай.

[Mike Caldera]: Да, в 2001 году в состав комитета входили смешанные члены, но он обнаружил, что здания различного назначения и одинаковой высоты соответствуют критериям различия и соответствующим ожиданиям, связанным с ограничениями, связанными с топографией или состоянием земли на участке. Учитывая, что нынешняя структура создаст дополнительные трудности, если Правление изменит свою позицию по этому вопросу, думаю, понятно, что это будет разновидностью предыдущих трудностей, если Правление не изменится. Критерии те же, но я хочу проверить предыдущие варианты процесса, а не предоставлять здесь новые варианты. Так что да, это отличный проект, большое улучшение и отличная инвестиция для Медфорда. Комитет по развитию сообщества подробно рассмотрит план, и вы сможете предложить некоторые изменения. Итак, что касается данного вопроса, я думаю, что имеет смысл увеличить размер некоторых зданий в соответствии с максимальным изменением высоты коммерческой площади и сделать для этой цели значительные инвестиции в эту недвижимость. Я не вижу никакого вреда общественным интересам, и мы хотим изменить ситуацию.

[Unidentified]: Спасибо, Майк. Есть ли еще кто-нибудь на борту?

[Andre Leroux]: Я согласен с тем, что сказал Майк. Спасибо, Эндрю.

[Unidentified]: Сейчас Я согласен и также изменяю существующие варианты. Я думаю, что это правильное направление. Я думаю, они могут просто использовать существующий язык-мутант.

[Mike Caldera]: Так что я думаю, что справлюсь с этим. Некоторые языки я цитирую из описания проекта. Поэтому я бы предложил движение по изменению перепада высот в 2001 году, чтобы отразить это. Максимальная высота остается неизменной. Если бы окончательный проект включал реконструкцию южной стороны существующего пятиэтажного здания, эта высота составила бы 73,6 фута. Демонтировать старую трехэтажную секцию и построить новую трехэтажную секцию высотой не более 50,5 футов и построить двухэтажный соединительный лифт. Да, опять же, переезд потребует сохранения максимальной высоты и будет включать в себя реконструкцию существующего пятиэтажного здания, демонтаж старого трехэтажного здания, восстановление нового здания высотой не более 50,5 футов и соединение двух зданий лифтом. Это то, что я рекомендую. Это работает для меня. Я также рекомендую нам удалить из существующих вариантов любые формулировки, которые могут помешать реализации проекта, предложенного в этом повествовании.

[Unidentified]: У нас есть секунда. Понедельник. Спасибо, Мария. Под крышей? Это верно. Мэрилин? Это верно. Майк Кальдера? Это верно. Иветт Велес?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: А как насчет Джейми Томпсона? Это верно. Большое спасибо. Спасибо адвокату Маринелли, что написал нам. Да, спасибо, так и сделаю. Спасибо, но если вы так говорите. Деннис, можешь перевести нас к следующему делу?

[Denis MacDougall]: Дело 110 Дело Нориджа Ринга Первый спринт 2024–2014 гг. Заявители и владельцы недвижимости Шанель и Фрэнки Стефанопулос просят добавить разницу к существующему зданию по адресу Норидж Серкл, 110, в результате чего существующие парковочные места будут заменены парковочными местами для объекта недвижимости, тем самым запрашивая разницу, как это предусмотрено в главе 94, раздел 6.1 Постановления.

[Unidentified]: Спасибо, Денис. Представляем ли мы кандидатов? Я не уверен, был ли это Лэндри или нет. Мистер Лэндри.

[Dave Rodrigues]: Спокойной ночи, спокойной ночи. Извините Спасибо Спасибо, что позволили мне поделиться своим экраном. Я Ник Лэндри из DRT. Сегодня вечером я здесь с кандидатами от Шанель и Фрэнки Става с Норидж Серкл, 110. Да, я могу поделиться своим экраном. Я знаю, что это медленно, поэтому постараюсь поторопиться. Не волнуйтесь, не спешите. Именно поэтому мы рекомендуем расширить дом. Фрэнки и Шанель живут здесь некоторое время и имеют большую семью. Чтобы обеспечить место для семьи, мы предлагаем расширить дом за счет нынешней парковки. Цель — сократить количество парковочных мест с двух до одного. Итак, сегодня вечером мы приходим сюда в поисках избавления. Сегодня это план этажа, на котором показаны дома, доступные по всему Норвич-Серкл. От начала дома около 29 футов, а во дворе есть большой внутренний дворик. На самом деле, тротуар здесь. Его нет в текущем плане, но он есть в предлагаемом плане. В настоящее время мы планируем сохранить тротуар шириной около 11 футов с разрезом. Мы не будем это менять. Давайте добавим сюда это дополнение, которое по-прежнему даст нам более 22 футов от поворота до парковки. Теперь семья пользуется двором с баскетбольной площадкой спереди, площадкой для барбекю и несколькими обеденными зонами на открытом воздухе сзади. Теперь они всегда паркуются на улице, а потом паркуются там же, где мы предложили и добавили эту опцию. Это открытое пространство теперь будет расположено на балконе перед всеми домами в противоположной стороне. Просто панорамный вид на Норвич 110. Норвич Ринг прибыл. Вы можете просмотреть сегодняшнюю запись. Там установлен баскетбольный мяч. Обычно впереди припаркована машина, а на улице припаркована еще одна машина. Посмотрите, сегодня здесь можно увидеть дома и баскетбольные мячи, а также машины, которые обычно здесь припаркованы. В расширенном гараже также можно разместить транспортные средства. Я думаю, это все, что у нас здесь есть. Могу проверить, есть ли вопросы.

[Unidentified]: Спасибо, мистер Лэндри. Есть ли у Правления вопросы к Лэндри?

[Andre Leroux]: Да, это Андрей. У меня есть вопрос. Я только что посмотрел на вытянувшееся крыльцо нового дома. Так что в этом нет необходимости что-то менять.

[Dave Rodrigues]: Нет-нет, значит, балкон сзади. Так что на балконе изменений нет. Однако я думаю, что он, вероятно, находится в 20-20 футах впереди.

[Andre Leroux]: Да, спасибо.

[Unidentified]: Есть ли у совета еще вопросы?

[Mary Lee]: Судя по всему, на территории стоят две машины. Ожидаете ли вы, что количество автомобилей увеличится в какой-то момент в будущем?

[Dave Rodrigues]: Я не знаю. Я так не думаю. Дети еще маленькие. Я думаю, домовладелец сейчас поднимет руку, если ему позволят высказаться.

[SPEAKER_23]: Здравствуйте, я Фрэнк Ставропулос. О нет, мы не ожидаем, что количество автомобилей увеличится в настоящее время.

[Unidentified]: Спасибо, старик

[Andre Leroux]: Господин Президент, у меня еще один вопрос. Что касается кандидата, мне интересно, можете ли вы описать... Я знаю, что мы получили несколько писем поддержки от Баттерса, но мне интересно, может ли кандидат описать приверженность Баттерса окружающей среде, а также то, как выглядят эти разговоры и откуда приходит поддержка.

[SPEAKER_23]: О, да. Я еще жив? Извините Эй! Я разговаривал с большинством людей через дорогу, на которых повлияет парковка на улице, а также соседи вокруг. Ну, с парковкой это не имеет большого значения. Это уместно? Или вы ищете что-то другое? Нет, все в порядке.

[Mike Caldera]: Я просто хочу проверить, в частности, насколько я понимаю, в одном из писем поддержки, полученных Правлением, находится масло справа от этого дополнения. В общем, добавляю ближайший дом, как говорится

[Adam Hurtubise]: Помимо поддержки этого предложения, правильно ли это?

[SPEAKER_23]: Это правда Я думаю, это то, что мы видим. Спасибо

[Dave Rodrigues]: Это верно. У нас есть один слева и один справа, Фрэнки?

[SPEAKER_23]: В.

[Unidentified]: Спасибо Кажется, я видел Марию. О, нет

[Chris D'Aveta]: Господин Президент, у меня небольшой вопрос, но, возможно, он не имеет значения. Спасибо Но, похоже, на входной стороне есть другой способ изготовления, и он здесь не показан, но имеет ли это существенное значение? То, как люди выходят из дома и пинают.

[Dave Rodrigues]: Ну, я думаю, что касается форматирования, как вы здесь заметили, здесь есть некоторые изменения в ключевых элементах. В каком-то смысле мы изменили дизайн входа. Это будет основная часть. Эта боковая дверь обеспечивает вход, а в задней части дома есть еще один выход. Таким образом, не будет никаких строительных норм и правил, не будет проблем со строительными нормами, и не будет предложенных проемов или новых объектов, выходящих во двор перед домом.

[Andre Leroux]: Начальник отдела общественных слушаний по этому предложению. Я думаю, ты глупый, Джейми.

[Unidentified]: Спасибо Да, и тогда мы продолжим интересоваться общественным мнением. Извините, нам больше не нужно движение, спасибо. Поэтому, по общественному мнению, любой член аудитории, желающий выступить, должен поднять руку на Zoom. Или напишите Деннису по адресу dmackdougal на сайте medford-ma.gov. Подождите минутку. Деннис, ты получил письмо или что-то в этом роде?

[Denis MacDougall]: Нет, за исключением письма поддержки, которое я отправил всем ранее. Сегодня вечером электронной почты не будет.

[Unidentified]: Идеальный. Спасибо Президент ожидает просьбы закрыть общественное обсуждение.

[Mike Caldera]: Рекомендую отключить общественное мнение.

[Unidentified]: У нас есть секунда? Понедельник. Спасибо, Мария. Сенатор ЛаРю? Это верно. Мэрилин? Это верно. Мигель был там. Я и Джейми Томпсон. Подумайте об этом проекте. Да, я думаю, это одно.

[Mike Caldera]: Добавлять. Здесь нужно немного облегчения. Соседи его поддержали. Трудность изменить здесь заключается в расположении существующего здания и прилегающей к участку парковки. Это устанавливает параметры масштабирования Вернитесь и забронируйте два парковочных места. Таким образом, единственный реальный вариант расширения территории с соблюдением этих барьеров — это расширение существующей парковки, которая в настоящее время не используется. Это частная дорога, и, похоже, она не часто используется для парковки на улице. В настоящее время жители по-прежнему паркуются на улицах. Поэтому я не думаю, что здесь есть большая опасность с точки зрения нанесения ущерба общественным интересам. Да, я так думаю.

[Unidentified]: ОК Спасибо, Эндрю. Хм Письма поддержки от соседей делают то же самое. Очевидно, что потеря парковки — это всегда проблема, но при такой большой поддержке сообщества и очевидном рассмотрении существующих вариантов использования я думаю, что это хороший проект.

[Mike Caldera]: Хм Размещение: 110 Норидж.

[Adam Hurtubise]: Понедельник.

[Unidentified]: Спасибо, Мария. Спасибо Майк, позвони. Иветта Делёз?

[Yvette Velez]: Удачи.

[Unidentified]: Эндрю ЛаРю? Это верно. Мэрилин? Это верно. Майк Кальдера? Это верно. Джейми Томпсон? Это верно. Ник, Деннис, вы можете работать вместе? Я не думаю, что у нас есть для этого адвокат. Так можем ли мы предпринять это действие вместе?

[Dave Rodrigues]: Конечно. Это верно. Мы хотим попробовать что-нибудь написать. При необходимости мы можем обратиться за помощью к юристу. Хорошо

[Unidentified]: Спасибо Деннис свяжется с вами, чтобы продолжить.

[Denis MacDougall]: Да, у вас могут быть похожие ситуации, и это может быть хорошим руководством для начала. Итак, что-то, что можно использовать в качестве основы для сборки. Я вернусь к нашему архиву, чтобы посмотреть, что мы сделали за последнее время.

[Dave Rodrigues]: Хорошо, отлично. Это действительно здорово. Завтра утром я отправлю вам письмо. Директор Хантер Пожалуйста, приходите.

[Alicia Hunt]: Извините, перед вашим отъездом я не слышал, что вы также согласились на парковку в письме с отказом. Я не хотел делать ничего сложного, но он в отказном письме сказал, что я не хочу их возвращать.

[Mike Caldera]: Если бы я мог Джейми Тебе действительно нужна помощь? Теперь нет парковки?

[Alicia Hunt]: Вы имеете в виду, что парковка уже во дворе?

[Adam Hurtubise]: Это верно. Точно. Это верно.

[Alicia Hunt]: Идеальный. Я просто считаю, что лучше не отпускать кандидатов.

[Unidentified]: Да, смена стала меньше парковочных мест, но я понимаю язык, на котором вы говорите, и неприятие.

[Denis MacDougall]: Что ж, это очень похоже на то, что мы видели на Линкольн-стрит несколько месяцев назад. Истец закрыл дверь гаража, в результате чего его парковка оказалась за двором перед домом. Я думаю, мы сделали что-то подобное. Это что-то.

[Unidentified]: Да, язык, я хочу отказаться от продолжения. Поэтому вам необходимо обратиться в районную комиссию с просьбой внести изменения в парковку, чтобы она не соответствовала требованиям. У нас есть адвокат? Дэниел?

[Danielle Evans]: Спасибо, господин Президент. Сначала это был не парадный двор, но с пристройкой он стал таковым. Если это дополнительный гараж, то нет, но поскольку это жилое помещение, то это странное место. Вопрос. Кандидаты исследуют расширения, пытаются найти два места, но затем придумывают другие варианты, которыми обмениваются друг с другом. Это идея, которой у меня нет. Он не добавляет проницаемых поверхностей, поэтому, похоже, не причинит никакого вреда, разместив больше тротуаров на парковке в другом месте в соответствии с законом. Похоже, это не лучшая ситуация.

[Unidentified]: Понимать. Нотариус?

[Scott Vandewalle]: Цель состоит в том, чтобы знать, что у них есть квалифицированный веб-сайт и сайт, не соответствующий требованиям, и когда они изменят ситуацию, они будут использовать сайт, не соответствующий требованиям, и просто знать, что сайт не нуждается в поддержке. Вместо того, чтобы признать, что он всегда будет у вас, но оказывается, что он не любит двор перед домом.

[Alicia Hunt]: Извините, но означает ли это, что при голосовании по этому предложению будут разрешены местоположения, не соответствующие требованиям, а не только одно местоположение?

[Scott Vandewalle]: Думаю, это более точное описание того, что это такое. Так что ни в коем случае не следуйте этому правилу случайно и не вызовите непредвиденных последствий.

[Alicia Hunt]: ок Потому что я не против ратификации. Я полностью согласен с этим. Я просто надеюсь, что это правда.

[Unidentified]: Да, можем ли мы помириться?

[Mike Caldera]: Это верно. Да, слово движение расплывчато. Так что я просто говорю об изменении парковки. Насколько я понимаю сейчас, именно это сказал Скотт. Я имею в виду, что если нам нужно что-то изменить и проголосовать повторно, я думаю, что это решение может это отразить.

[Unidentified]: Да, почему бы нам не сделать это, чтобы избежать юридических проблем?

[Mike Caldera]: Хорошо, я подам ходатайство о внесении изменений в предыдущее разрешение, чтобы было ясно, что мы одобряем вариант парковки, который уменьшает количество нестандартных парковочных мест во дворе перед домом.

[Unidentified]: Во-вторых, спасибо. Мария упала. Привет, Майк. Здравствуйте, Мария. Привет, Джейме. Привет Вы всегда можете двигаться вперед. Спасибо за ваше время. Спасибо за ваше терпение этим вечером.

[Dave Rodrigues]: Спасибо всем и спасибо всем за подтверждение того, что у нас есть правильный вариант. Большое спасибо. Спокойной ночи.

[Unidentified]: Административные обновления. У нас есть что-нибудь в городе?

[Alicia Hunt]: Что ж, я просто хочу, чтобы все знали, что городской совет направил первый пакет правовых изменений зонирования в Совет CD, который рассмотрит их на публичных слушаниях на следующей неделе. Даниэль отправит плату для компакт-диска завтра. Мне нужно их получить, я просто хочу их найти и отправить вам все. Все ваши комментарии могут быть переданы на рассмотрение Правления CD. В основном это просто косметические изменения и добавление определений и изменение площади, связанной с городской недвижимостью. Я думаю, что это очень краткое изложение, но я думаю Если кто-то увидит предлагаемые изменения, отправка комментариев на компакт-диск, безусловно, лучший и простой способ на них повлиять. Пожалуйста, не ждите, пока вы доберетесь до мэрии для окончательного голосования. Это может поставить сложный логистический вопрос о том, следует ли вообще отгружать продукт.

[Unidentified]: Можно ли приобрести эти пакеты в офисе?

[Alicia Hunt]: Это все электронное. Ох, ладно. А вот какая повестка дня горсовета во вторник вечером, и если вы еще не узнали о новой повестке дня, прикрепите, пожалуйста, документы всей повестки дня. Ах, это те люди, которых мы только что выбрали? Да, я внесу это в повестку дня городского совета и буду продвигать их вперед. Если вы просто хотите узнать повестку дня Совета Безопасности, вот документы, которые будут отправлены Совету на Конференции по разоружению.

[Unidentified]: Идеальный. Я думаю, что это бонусная игра на компакт-диске.

[Alicia Hunt]: Нисколько. Такова повестка дня Совета Безопасности во вторник.

[Mike Caldera]: В моей жизни очень много документов и ссылок. Я хочу стереть любую двусмысленность. Кто-нибудь может оставить ссылку? Я отправлю его вам. Хорошо, спасибо. Я рад рассмотреть и предоставить своевременную обратную связь. Я просто хочу убедиться, что делаю это правильно.

[Unidentified]: Да, я действительно отправил их сегодня нескольким людям. Господин Президент, вы все еще поднимаете руку для приветствия?

[Scott Vandewalle]: Я так не думаю. Мне пришлось повернуть ручку вниз.

[Unidentified]: Есть еще новости из города? У нас еще есть время? Я думаю, нам некогда.

[Denis MacDougall]: Но сегодня он разговаривал с Терезой, и она сказала, что у нее есть кое-что, потому что теперь Zoom предоставляет полную расшифровку всего. Нашли ли вы какое-нибудь программное обеспечение, с помощью которого можно создать хотя бы черновик протокола собрания? Я обсужу это с ним завтра. Это значительно ускорит дело. Он сказал, что быстрое хранение оказывает на него сильное влияние.

[Unidentified]: Да, сторонние инструменты еще есть, но Windsor их интегрировал. Это очень помогает. Да, конечно. Есть ли новички?

[Adam Hurtubise]: Я перейду к откладыванию.

[Unidentified]: Спасибо Отмечайте и звоните. Здравствуйте, Андрей.

[Yvette Velez]: Здравствуйте, Мария.

[Unidentified]: Крис, я, Майк, Джейми и я прибыли на десять минут позже, чем ожидалось. Это верно.

[Yvette Velez]: Эй, очень быстро Я не буду присутствовать на следующей встрече. Я в отпуске. Конец месяца – время каждого. Идеальный. Вот он идет.

[Unidentified]: Что ж, на Mystic 280 это не повлияет, так как оно продлится до июля. Но. Желаю вам отличного отдыха. Да, большое спасибо

[Adam Hurtubise]: Спокойной ночи

[Unidentified]: Все.



Вернуться ко всем стенограммам