[Patrick McCabe]: Acho que todo mundo está silenciado neste momento, mas é sempre o começo de uma reunião de zoom na qual me pergunto se sou se tiver áudio.
[Unidentified]: Boa noite.
[Jim Lister]: Boa noite para todos. Vou esperar até 5 depois.
[Josie Dufour]: Olá. Não posso mudar meu nome agora. Esse é um pequeno problema.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Você deve estar pronto para ir agora.
[Jim Lister]: Alguns minutos. Muito bom, tenho quatro mais tarde, mas você quer começar? Muito bom, ligue para a reunião para encomendar. Seth, você ainda tem ruído de fundo?
[Seth Hill]: Isso foi algo incidental que você não teve um erro e poderia ouvi -lo, então algumas pessoas pareciam Para questionar se podemos ou não ouvir, mas era apenas ruído de fundo. Ele não estava chateado nem nada.
[Jim Lister]: Muito bom, tudo bem, tudo bem. Estou sozinho em uma sala, uma sala silenciosa, então está tudo bem. Muito bem, obrigado. Muito bom, vamos começar. O formato hoje à noite, acho que, em vez do formato aberto, levantaremos as mãos para serem reconhecidas. E posso obter um voluntário para me apontar apenas se não vir minhas mãos levantadas, apenas diga que há alguém com uma mão que não é estranho ninguém? Alguém gostou de fazer isso por mim?
[Lee LaFleur]: Eu posso tentar fazer isso.
[Jim Lister]: Bem obrigado. Eu também não me importo. Se você vir uma mão elevada, deixe -a saber.
[Seth Hill]: Tudo bem. Tudo bem. Uh, ponto de informação. Estamos realmente ansiosos por nossas mãos ou estamos tentando usar a reação de Zoom?
[Jim Lister]: Bem, se foi bom para mim. Eu podia ver você levantando minha mão, mas a reação do zoom pode perder isso. Vou ver se suponho que veria. Isso me parece bem. Bem.
[Lee LaFleur]: Acho que algumas pessoas não tiveram a reação de Zoom na última reunião. Então, tudo bem. Vou procurar os dois.
[Jim Lister]: Tudo bem. Obrigado. Obrigado. Tudo bem.
[Kathleen Kay]: E só se torna pesado se tivermos mais de uma página de pessoas. Neste momento, temos apenas uma página, por isso é um pouco mais fácil.
[Jim Lister]: Bem. Tudo bem. O primeiro é o pacote. Eles chamaram minha atenção. Todos nós deveríamos ter recebido um pacote de leis de reunião aberta originalmente quando todas elas nos nomearam. Portanto, não haveria dúvidas sobre quais eram os e -mails que estavam de um lado para o outro. Enviamos pacotes para que todos lerem, assinem e reconheçam que eles entendem. Portanto, assine sua cópia e recupere o mais rápido possível, melhor, mas você sabe, o mais rápido possível. Tudo bem. Todo mundo teve a oportunidade de revisar as atas da reunião anterior? Eles foram colocados, acho que ontem ou hoje. Existe alguma correção na ata ou posso obter uma aprovação para aceitar a ata?
[Patrick McCabe]: Alguém gosta de fazer uma moção para aprovar os minutos? Ponto de ordem, Sr. Presidente. Acho que Lisa disse algo sobre as anotações que não puderam ser aprovadas nesta semana porque não foi publicada como parte da, então Lisa disse que não poderia publicá -las até que as aprovasse.
[Jim Lister]: É por isso que eles foram enviados a você para ler para que esta noite possa aprová -los. Ok, ótimo. Então eles serão publicados, oficiais. Excelente. Bem obrigado.
[Kathleen Kay]: Eu acho que Lisa, você tem sua mão?
[Lisa Evangelista]: Sim, sozinho, Jim, você provavelmente deve fazer uma ligação para ver quem é antes de fazer qualquer outra coisa.
[Jim Lister]: Bem obrigado.
[Lisa Evangelista]: Quero dizer, eu tenho uma lista alfa ou se você quiser, o que for.
[Jim Lister]: Eu tenho uma lista, eu só tenho que obtê -la.
[Lisa Evangelista]: No problem.
[Jim Lister]: Obrigado, porque somos zoom, deveríamos. Bem, posso comparecer, por favor? Brie Brothers? Aqui. Ian Puccio? Aqui. Erin Genia? Aqui. Beth Fuller? Eu acho que Beth teve um conflito, certo? Então Beth não está aqui. Ótimo, desculpas.
[Ron Giovino]: Ela está aqui, ela é silenciada.
[Jim Lister]: Muito bom, sinto muito. Oh, eu vejo, ela está aqui, me desculpe. Obrigado, Beth está aqui. Grace Caldera?
[Grace Caldara]: Olá, estou aqui.
[Jim Lister]: Bem obrigado. Hendrick?
[Grace Caldara]: Aqui.
[Jim Lister]: Jim Lister Aquí. Kenneth Mallon?
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Aqui.
[Jim Lister]: Christian Scalise?
[Lisa Evangelista]: Aqui.
[Jim Lister]: Laura Rotolo.
[Lisa Evangelista]: Aqui.
[Jim Lister]: Obrigado. Leroy Lafleur. Estou aqui. Capa de Lewin. Aqui. Maria Rocha.
[Melissa Miguel]: Aqui.
[Jim Lister]: Melissa McGill.
[Melissa Miguel]: Presente.
[Jim Lister]: Patrick McKay. Aqui. Paul Donato Jr.
[SPEAKER_02]: Aqui.
[Jim Lister]: Ron Giovino.
[SPEAKER_02]: Aqui.
[Jim Lister]: Seth Hill. Kathy Kay. Presente. Matthew Havostrop. Aqui. Kaitlin Shaughnessy. Eu não a vejo.
[Kathleen Kay]: Eu acho que poderia estar tarde da noite esta noite.
[Jim Lister]: Bem. Obrigado. Janelle Garland McKenzie.
[Maria Rocha]: Aqui.
[Jim Lister]: Y Josie Defende.
[Unidentified]: Aqui.
[Jim Lister]: Muito bem, obrigado. Então todos, menos Caitlin agora. Bem obrigado. De volta aos minutos. Todo mundo teve a oportunidade de ler os minutos. Posso obter uma moção para aprovar os minutos?
[SPEAKER_23]: Movimento para aprovar.
[Jim Lister]: Posso conseguir um segundo? Segundo. Muito bom, todo mundo que é a favor?
[Lisa Evangelista]: Sinto muito, tenho que interromper. Quem aprovou, você pode dizer seu nome e o segundo, porque eu tenho que gravar isso e eu, desculpe, tudo, concordo?
[Jim Lister]: Muito bom, então o movimento foi feito.
[Lisa Evangelista]: Teremos que fazer uma ligação. Ok, sinto muito, adeus.
[Jim Lister]: Isso está ok. Lou, você fez o movimento?
[SPEAKER_23]: Eu fiz, Lou Antwapa.
[Jim Lister]: E você apoiou isso?
[SPEAKER_23]: Eu apoiei isso.
[Jim Lister]: Desculpe, quem apoiou o movimento?
[Lee LaFleur]: Paul Donato Jr.
[Jim Lister]: Obrigado Paul. Bem, agora vou para a lista para uma chamada, suponho.
[Patrick McCabe]: Sr. Presidente, tenho uma correção a fazer com os minutos.
[SPEAKER_02]: Sim.
[Patrick McCabe]: O movimento que fiz não foi capturado. Parece que é um movimento parcial. Que é aquele? O que é isso?
[Lisa Evangelista]: Quem está falando agora?
[Patrick McCabe]: Isso é Patrick McCabe falando.
[Lisa Evangelista]: Bem. Se você puder me enviar o que gostaria de acrescentar, Hum, Grace me enviou o dele e Laura me enviou o dele. E eu também fiz com o comitê escolar. Então, se você puder me enviar o movimento, da maneira que você quiser, eu farei, eu farei isso, vou alterá -lo nas notas e você puder. Escolha aceitá -lo com essa emenda, ou você pode apresentar as notas e, hum, eu, eu, eu, eu me aposentei a emenda proposta.
[Patrick McCabe]: Sozinho, eu preciso, precisamos manter as coisas em movimento. Simplesmente, hein, eu, hum, sim, vamos manter o movimento do movimento.
[Lisa Evangelista]: O comitê, faça uma ligação. Sem palavras. Bem.
[Jim Lister]: Bem. Chamada de rolagem. Bom? Sim. Lisa, você vem quebrado. Estou contornando o que você está dizendo, me desculpe.
[Lisa Evangelista]: Acho que porque fechei o meu, porque brinquei com o botão de silêncio. Não, só quero dizer no futuro e em cada reunião, para que todos estejam cientes, se você fizer uma moção, envie -me sua escrita após a reunião para ser apropriada nas anotações, ok?
[Jim Lister]: Muito bom, parece bom, obrigado.
[Lisa Evangelista]: Obrigado.
[Jim Lister]: Bem, então no movimento para aprovar a ata. Reed Brothers?
[Bri Brothers]: Sim.
[Jim Lister]: Eles dão Puccio? Dan Puccio. Os polegares.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Me dê um polegar para cima.
[Jim Lister]: Lo lamento.
[Patrick McCabe]: Eu não vejo isso na minha tela. Aaron Genia. Eu acho que deve ser coanfrerion. OK, alguém acabou de fazer isso.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Sim.
[Jim Lister]: Beth Fuller.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Sim.
[Jim Lister]: Grace Caldera. Sim. Hendrick. Sim. Eu perdi isso. Bem. Henry, você pode pronunciar seu sobrenome para mim? Desculpe. Tenho medo de fazer isso.
[Hendrik Gideonse]: Claro. Eles são genes. Então coloque o polegar no E e depois faça muito mais sentido.
[Jim Lister]: Bem.
[Hendrik Gideonse]: O E é irritante.
[Jim Lister]: Gideaones. Tudo bem. Obrigado. Sim. Tachibot Sim. Kenneth Mallon.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Sim.
[Jim Lister]: Kristen Scalise. Sim. Laura Rotolo. Sinto muito, não ouvi isso. Laura Ritolo.
[Patrick McCabe]: Laura está silenciada.
[Laura Rotolo]: Obrigado. Não pude ativar um minuto. Ele me disse que o anfitrião o desativou, mas sim.
[Jim Lister]: Bem. Obrigado. Lou e capa. Sim. Maria Rocha.
[Bri Brothers]: Sim.
[Jim Lister]: Melissa Miguel. Ela cedeu o polegar. Bem. Patrício? Sim. Paul? Sim. Ronald?
[SPEAKER_02]: Sim.
[Jim Lister]: Seth? Sim. Kathy? Sim. Matthew? Sim. Caitlin? Ela não está aqui. Janelle?
[Grace Caldara]: Sim.
[Jim Lister]: Josie?
[Grace Caldara]: Sim.
[Jim Lister]: Bem.
[Lee LaFleur]: Não sei se você me ligou, mas sim.
[Jim Lister]: Obrigado. Tudo bem. Muito bom, os resultados da rubrica vieram hoje. Antes de entrar nisso, houve um erro. Sou responsável, Arthur Dello Russo foi retirado da lista antes de mover essa lista. Há um Arthur Dello Russo e um Frederick Dello Russo, e ambos foram maiores na cidade de Medford. E houve alguma confusão sobre Alfred, que ainda está vivo. E é por isso que os nomes foram removidos. O nome foi removido da lista. Então, eu pediria que, com toda a justiça, depois de atingir os sete ou oito primeiros, adicionemos o nome de Arthur Dello Russo à lista para uma maior consideração. Alguém tem algum problema com isso?
[Laura Rotolo]: De acordo com as informações, entendi que tínhamos apresentado uma lista dos 15 melhores de acordo com a resolução que votamos.
[Jim Lister]: Podemos concordar em 15, tudo bem. Quero dizer, você viu a maneira como as qualificações funcionavam? Tivemos um top 10, mas podemos falar 15. Não tenho nenhum problema com isso.
[Patrick McCabe]: E eu vou levantar minha mão, me desculpe. Sim. Sim, acho que a maneira pela qual as 15 melhores quedas é que há três pessoas amarradas por 15, então não há desempate. Então isso nos daria 17. E suponho que acho que é uma maneira inteligente de vê -lo, Jim, é que colocamos automaticamente o Al Dello Russo. Então, minha recomendação, eu diria, eu gostaria de fazer uma moção de que temos 18 Nomes, os 15 primeiros, que acabam sendo 17, e então L. de la Russo é adicionado a essa lista para nossa discussão.
[Jim Lister]: Bem, então é para esclarecer, é Arthur de la Russo o nome enviado. Arthur, sim. E você sabe, há também um Frederick que foi prefeito, mas estamos falando de Arthur, então.
[Patrick McCabe]: Então meu movimento seria Inclua o Top 17 na placar e depois Arthur Dearsso para a consideração do resto da noite.
[Jim Lister]: Bem. Existe algum ponto? Segundos, sinto muito.
[Seth Hill]: Apenas um ponto de informação para as pessoas se referirem à folha. Isso nos levaria a Pach Sulo, aqueles 17.
[Jim Lister]: Podemos, antes de fazer isso, podemos, deixar um segundo se isso for e, em seguida, discutiremos, concordaremos?
[Lisa Evangelista]: Quem fez o movimento?
[Jim Lister]: Patrick McCabe. Patrick McCabe.
[Kathleen Kay]: Posso fazer uma pergunta sobre a lista?
[Jim Lister]: Deixe -me conseguir um segundo primeiro e depois discutiremos isso. Bem, eu posso te dizer.
[Ron Giovino]: Bem, temos um segundo. Ponto de informação.
[Jim Lister]: Sim.
[Ron Giovino]: Há uma resolução em nossa agenda que aborda parte desta peça. Portanto, acho que devemos separar o Arthur do Russo que é adicionado como uma resolução finalista de qual número acomodaremos. Então essa seria minha sugestão. Eu acho que devemos nos separar.
[Jim Lister]: Isso seria uma emenda a essa moção que eu diria.
[Ron Giovino]: Bem, eu diria que, se alguém quiser tomar uma resolução de que Arthur Dello Russo seja automaticamente um finalista, qualquer número que seja, devemos poder votar nisso.
[Jim Lister]: Então, por que não votamos, sim, por que não temos uma moção para 15? Ter 17 anos e depois Arthur foi adicionado após o fato. Então, por que não votamos primeiro em Arthur?
[Ron Giovino]: Ponto de informação, não quero fazer isso por mais tempo. Há uma resolução na agenda que fala sobre 10. Então, eu não quero pular a arma aqui, mas a resolução fala de 10. Se votarmos em 15, acho que precisamos fazer Arthur de la Ruzo, e então podemos entrar em um número que queremos.
[Kathleen Kay]: E eu também tenho um ponto de informação. Não era um dos meus nomes para o veterinário, mas vi um Russo na lista. Não estamos falando?
[Jim Lister]: É, mas saiu quando estávamos conversando sobre morar na cidade.
[Ron Giovino]: Não foi atribuído a um membro, é o caminho.
[Jim Lister]: Ah, ok.
[Ron Giovino]: Ser qualificado.
[Jim Lister]: OK.
[Bri Brothers]: Maria está com a mão.
[Jim Lister]: Espere, Pat. Quem teve a mão dele?
[Lee LaFleur]: Maria faz isso.
[Jim Lister]: María.
[Maria Rocha]: Não entendo por que adicionaríamos automaticamente Dello Russo aos finalistas. Sinto que tivemos um procedimento em termos de pesquisa e entendo não querer prolongar esse processo. No entanto, parece imprudente simplesmente adicionar um nome porque foi cortado e isso pode ser Dany em termos de outros nomes, como outros nomes.
[Jim Lister]: Então, acidentalmente, deixamos isso. Saiu acidentalmente, e um remédio seria adicioná -lo neste momento. Outro remédio seria descartar tudo e fazê -lo.
[Matt Haberstroh]: Ponto de informação, Sr. Lister? Sim. Eu só quero esclarecer. Você está dizendo que estava na final? Ele foi eliminado por engano como vivo. Ok, eu entendo. Mas você está dizendo que esta lista dos 15 melhores realmente feitos, também conhecidos como 17? Essa lista fez essa lista superior?
[Jim Lister]: Eu nem estava na lista de pessoas a serem examinadas porque foi eliminada antes. Bem. Isso é tudo. Eu só eu sou, você sabe. Claro.
[Lee LaFleur]: Eu vejo você, rum. Eu também tenho minha mão. Eu acho que minha pergunta é semelhante à que acabou de fazer. Então, o que estou ouvindo é que ele não foi conhecido, e parece um pouco estranho adicioná -lo à pontuação. Se não foi observado, levando em consideração que todo mundo foi qualificado.
[Patrick McCabe]: correto. Então, a razão pela qual estou apresentando que o movimento está no espírito de avançar o mais rápido possível. Eu acho que você sabe, a única alternativa, não acho que a única alternativa seja descartar. Quero dizer, poderíamos atribuir cinco pessoas aleatórias e deixar e classificar essa pessoa, mas perderemos 15, 20, 30 minutos, enquanto cinco pessoas Retornar e classificar essa pessoa. Essa é a alternativa que vejo é passar de 15 a 30 minutos para cinco pessoas para fazer sua avaliação.
[Lee LaFleur]: Ryan estava com a mão. Avançar.
[Ron Giovino]: Só estou pensando no público em geral aqui e na pessoa que estamos perdendo. Independentemente de quem era a pessoa, todo o processo é cancelado porque alguém foi levado de maneira inadequada. As únicas resoluções para minha mente são o que Jim sugeriu, porque teremos que, você sabe, pessoas entre os 15 primeiros, alguns de nós, Eu não tinha voz sobre como eles atingiram 15. Então eles estão na lista, eles gostam ou não, nem sabemos porque apenas 25% de todos vieram examinar essa pessoa. Portanto, a omissão Arthur Dello Russo é a única maneira de resolver isso é colocá -los como finalista e passar pelo processo como outro nome. Caso contrário, ele está procurando descartá -lo porque está sozinho, ele é completamente inválido.
[Jim Lister]: Bom. Podemos votar O movimento que temos que ter 18 anos. Todos estão todos estabelecidos com isso? Podemos mover esse movimento. Eu recebi um segundo? Segundo, graça. Obrigado graça.
[Grace Caldara]: Obrigado.
[Jim Lister]: Mais discussão? Estamos todos em discussão.
[Laura Rotolo]: O movimento sobre a mesa é que, em vez de 15, temos um topo. 18, incluindo a entrega de Arthur, então ou não incluir, então seria.
[Patrick McCabe]: Se você olhar para a lista, se você vir a pontuação número 15, será a mesma pontuação que o número 16 e o número 17, como Seth havia dito, até Aquiles Sulu. Então esses teriam 17 anos e, em seguida, adicionaríamos a Dello Russo, para teríamos 18 finalistas.
[Laura Rotolo]: Então, eu teria uma emenda, uma emenda proposta à moção de Lister seria que, nos próximos dias, designamos aleatoriamente cinco pessoas A, mas não há, ele não pode propor nenhuma emenda agora porque é uma moção no chão. Muito bom, então isso é apenas uma discussão, suponho. Outra idéia seria atribuir cinco pessoas aleatórias para classificar Arthur de la Russo, e se ele receber nove ou mais, o que seria amarrado, correto, para os três inferiores, que o colocariam automaticamente na lista, mas somente se ele receber nove ou mais.
[Lee LaFleur]: Obrigado Laura. Eu vejo Ron saudação e levantamento.
[Ron Giovino]: Bom. Então, eu tenho dois pontos. Primeiro, não custa nada para obter o dólar estava na lista. Número um, o número dois é que eu não sei se todos olhavam para o cronograma, mas Você sabe, para chegar ao final do mês e ter uma decisão, isso adiciona outra peça ao prêmio. Você sabe, teríamos que voltar, teríamos que votar na lista, depois teríamos que abri -la ao público. Mas também estou preocupado que, da maneira que você sabe, há uma resolução em nossa agenda que deve ocorrer antes de qualquer uma dessas discussões por volta de 17, 18, 19, 20. Então, novamente, minha resolução, acho que a resolução deveria ser, Arthur Dello Russo se torna finalista? Isso é um voto. Então podemos avançar pela agenda.
[Patrick McCabe]: Penso no outro, rum, me desculpe, estou indo para o serviço. Eu acho que Josie tinha a mão dela. Josie aqui.
[Josie Dufour]: Bem, eu entendi que a próxima etapa semelhante no processo foi que gostamos, olhando os nomes que melhoraram os 15, 18, e gostaríamos de votar através deles. Então, todo o comitê os anotaria, desculpe, todo o comitê os anotaria. E então, se adicionarmos o nome de Arthur DeAROSA, acho que ficaria bem, porque ainda o estamos marcando junto com os nomes.
[Jim Lister]: Obrigado. Portanto, existem três movimentos, três resoluções no chão hoje à noite que também fizemos as rubricas. Agora, a próxima resolução implica, é outro exercício para olhar para os nomes. E depois há mais dois que são oferecidos, Exercícios da pesquisa e, acho que a sala era deixar os filhos da escola votar. Então, acho que todo mundo realmente toca, não quero dedicar a primeira lista até que fizemos os outros três exercícios. Então, votamos nisso primeiro. Estamos no meio de votar nisso, os 18, inserindo o número 18 da rosa. Podemos passar e votar, e então alcançaremos a próxima resolução?
[Ron Giovino]: Como ponto de informação, quero dizer, estou apenas tentando entender as regras. Na semana passada, estávamos em ordem por resolução e tomamos a resolução do Dr. Grace primeiro. Isso substitui minha resolução, por isso estou preocupado com 17 e 18 anos. Esse pode ser o número, mas aqui está uma resolução que deve ser seguida primeiro.
[Grace Caldara]: Ponto de ordem. Você está, Ron, está pedindo que você adie essa discussão até que sua resolução seja votada ou estamos cortando o movimento?
[Jim Lister]: Então temos que votar na moção. Seria um não. Se você não quiser passar com 18 e então iremos para a próxima resolução.
[Ron Giovino]: Apenas ponto de informação. Estou dizendo que proceder que estamos por engano. Eu não me importo qual é o resultado, mas no futuro, acho Você sabe, devemos falar sobre como cortar o problema de que Arthur Dello Russo é finalista e depois passar para minha resolução, que alcançará o que todos estão procurando, que está sendo decidido um número. Mas, para pular minha resolução, acho que está fora do procedimento do que fizemos na semana passada.
[Grace Caldara]: O ponto de ordem, devemos entrar no que já está na lista da agenda e, portanto, devemos manter essa ordem atual, que tem, Primeiro a coletar avaliações de rubricas agregadas da comunidade e depois discutir como solicitar informações públicas. Em seguida, atinge sua resolução e depois para a resolução da participação pública. Para que possamos mudar para cortar a resolução atual e Tire o seu fora de serviço ou continue esta discussão.
[Patrick McCabe]: Ponto de ordem, o antigo negócio vem antes de um novo negócio. Então, 17 é apenas um esclarecimento da moção que fizemos na semana passada. A moção que fizemos na semana passada foi para os 15 melhores. Então, se você o cortar na pontuação onde está os 15 primeiros, há duas outras pessoas amarradas. Existem três pessoas amarradas. Portanto, é apenas um esclarecimento da moção na semana passada é o que é 17. Então, quero dizer, acho que você está certo. Quero dizer, quanto à discussão sobre a adição de Dello Russo ser um novo negócio perante o comitê, mas 17 é apenas um esclarecimento da moção na semana passada. Então eu sei, se você quiser, posso cortá -lo, mas quero dizer, acho que é totalmente para que descemos para 17, apenas para esclarecer que na semana passada dissemos que 15, 16 e 17 estão empatados. Todos estão amarrados por 15.
[Ron Giovino]: Então, alguém pode me mostrar na resolução? Eu não tenho isso na minha frente, onde ele diz que o sistema de qualificação será vinculado no top 15. Eu não vejo isso.
[Lee LaFleur]: Acho que não, acho que não estou falando de serviço. Eu não acho que ele diz que é vinculativo, mas nada é vinculativo.
[Ron Giovino]: Bem, só porque estamos fazendo os 17 melhores dessas pessoas, isso significa que esse sistema de qualificação era vinculativo, certo?
[Jim Lister]: Bem, nesse exercício.
[Ron Giovino]: Deixe -me dizer que, nesse exercício, teremos: ainda não há resolução na tabela que diga que os 15 melhores classificados que há a lista. Nós não temos isso.
[Grace Caldara]: Não é necessário, desculpe -se se estiver errado, mas tenho certeza de que, como votamos nessa resolução anterior que declarou os 15 melhores ou um evento de empate, é isso que acontece. Essa é uma resolução vinculativa que está nos levando adiante e é isso que estamos seguindo. Até que a resolução não exista mais, o que votamos atualmente na semana passada. E é isso que estamos seguindo.
[Ron Giovino]: Ponto de informação. Eu simplesmente gostaria que alguém me mostrasse onde a resolução diz que o fato de eu não poder qualificar todas as pessoas nessa lista, que essa lista se torna vinculativa. Não me lembro de ver isso. Se alguém quer me mostrar que votamos sobre isso.
[Jim Lister]: Tudo o que estamos fazendo não é vinculativo. Todo esse comitê não é vinculativo.
[Ron Giovino]: Não, eu tenho, mas não me lembro de dizer, entendo o exercício. A peça final foi os 15 primeiros que foram classificados, Não seremos necessariamente vinculativos, certo? Então agora você está dizendo que faremos 17, 18 a partir do topo desse sistema de classificação de ligação. Esse é o meu ponto.
[Seth Hill]: Ponto de ordem. Então, vou ler a resolução que aprovamos na semana passada. se as informações são vinculativas ou não. Sim, poderíamos apresentar qualquer nome, mas de um procedimento parlamentar, é isso que acontecemos. E número cinco, as 15 apresentações que recebem a pontuação média mais alta avançaram para consideração em todo o comitê consultivo. Então nós iremos Então, vamos, todo o comitê revisará todos os nomes que avançam. Número seis, o Comitê Consultivo conduz investigação adicional e solicita informações públicas.
[Patrick McCabe]: Número sete. Aposto meu movimento. Aposto meu movimento. A moção do que passamos na semana passada nos dá 17. Obrigado por esclarecer.
[Jim Lister]: Obrigado. Muito bom, voltamos a Atta de La Rucha. Queremos segurá -lo e ir para a próxima resolução, porque faz parte da resolução de Ron. A mão de alguém?
[Lee LaFleur]: Então, podemos ... não vejo nenhuma mão, mas o brilho na minha tela se tornou horrível.
[Jim Lister]: Então podemos ir para a resolução Ron.
[Kristin Scalise]: Posso fazer uma pergunta? Sim. Especialmente com esses números locais, não há muito sobre eles. E lutei para encontrar informações sobre algumas das pessoas com quem eles me designaram e eu não estava tão familiarizado, mas pude. Eu estava procurando o Sr. Dello Russo. E não consigo encontrar praticamente nada. Então, eu nem sei como, você sabe, devemos votar em alguns deles. A maior quantidade de informações está em um site que parece ser feito por A, é uma boa maneira de dizer, um muckraker. Obviamente, não é uma fonte de informação legítima e eu não gostaria de usá -las em minha pesquisa, mas como gostaríamos? Você sabe, eu luto com isso. E se vamos colocar outra pessoa para classificar quem não é muita informação on -line ou como vamos classificá -las. Antes de classificar mais, como devemos, como devemos classificar?
[Jim Lister]: Se deixarmos de fora inadvertidamente, se o colocarmos novamente, através do processo, ele não subirá para a parte superior da lista. Ele só vai conseguir o seu Veja e investigue o melhor que pudermos.
[Lee LaFleur]: Eu acho que vi a mão de Lisa. Suave.
[Lisa Evangelista]: Se eu pudesse, Arthur de la Russo era um prefeito. Portanto, as informações estariam disponíveis no escritório da Secretária da Cidade na Sociedade Histórica. A própria família sempre esteve aqui. Eu acho que Arthur foi uma das pessoas fundadoras da funerária. Então você pode rastreá -lo. É um pouco mais extra em quem é designado. Mas a família, Arthur e Fred eram prefeitos. E acho que sei que Fred era um representante do estado. Então, esse tipo de coisa que você pode seguir através dos canais do governo, se realmente precisar obter os antecedentes no papel. Alguém tem que tê -lo porque serviu no escritório e fez um juramento.
[Jim Lister]: Obrigado.
[Kathleen Kay]: Hum, não sei, não sei se isso seria considerado uma moção ou o que seria considerado, mas seria possível que muitas pessoas fossem aleatoriamente colocadas pessoas em um colapso neste momento e fizessem a investigação e depois retornem para nós? Ou isso não é legal?
[Jim Lister]: Não sei se isso é legal no momento.
[Lee LaFleur]: Eu vejo a mão de Dan.
[Puccio]: Então, eu, minha família tem uma história muito boa com a família dos Russo e no Russo, para que todos saibam que ele foi o primeiro conselheiro italiano americano e prefeito de Medford. Acho que Frederick era seu primo e filho de Frederick serviram mais recentemente em nosso conselho municipal por um grande número de anos. Meu sentimento pessoalmente é eliminar ou deixá -lo de fora da lista é um ótimo serviço para aquela família que fez parte de Medfed, como Lisa disse, para sempre. Portanto, se algumas pessoas não conhecem a família Russo, isso pode não estar qualificado para examinar essa rubrica nelas. Esse é o meu sentimento. Acho que não devemos avançar sem esse nome na lista. Então, acho que o que devemos fazer para acontecer seria uma coisa boa. Seria certo. Concordo.
[Jim Lister]: Posso obter um movimento para adicioná -lo à lista?
[Seth Hill]: Movimento para adicionar à lista.
[Bri Brothers]: Temos mais pessoas com mãos.
[Jim Lister]: Posso pegar, esperar, vamos lá, temos um movimento? Posso conseguir um segundo? E então vamos discutir isso.
[Patrick McCabe]: Patrick segundos.
[Jim Lister]: Obrigado Patrick. Tudo bem. Discussão Mãos para cima. Nós corremos.
[Ron Giovino]: Hum, meu único ponto é dizer que não é uma responsabilidade. Manter -o em leis de reuniões abertas e o público da cidade de Medford nos deixa abertos a muitos problemas. Então eu não acho que exista outro. Eu não acho que há outra resolução Colocando -os na lista.
[Jim Lister]: Bem. Mais tem outras mãos que não se levantam novamente, Maria é. Muito bom, Maria.
[Maria Rocha]: Bem, não entendo por que simplesmente adicionaríamos um nome à lista sem ter investigado e examinado preliminar. Enquanto votamos em uma moção.
[Jim Lister]: Quando foi explicado, foi deixado acidentalmente. Quero dizer, além de fazer tudo de novo, qual é a sua resposta?
[Maria Rocha]: Eu entendo que foi acidentalmente deixado, mas acho que não devemos acrescentar Esse nome para o próximo passo com base nos sentimentos pessoais de algumas pessoas no comitê. E não faz sentido para mim por que não poderíamos não apenas ter um grupo de cinco, como fizemos com qualquer outro nome, investigando independentemente. Eu entendo que isso pode acrescentar um pouco de tempo ao processo, mas Bem, é justo. Não faz sentido por que permitiríamos que Dello Russo salte o processo quando nenhum outro nome o fez, mesmo que estivesse fora de supervisão, supervisão logística.
[Lee LaFleur]: Você gostaria de iniciar o processo novamente?
[Jim Lister]: Não. Então, temos uma moção, temos um segundo. Há mais discussão?
[Lee LaFleur]: Eu vejo a mão de Seth. Quero dizer, há outras mãos para cima, então eu vejo a mão de Seth.
[Jim Lister]: Bem. Eu os vi e então não os vi. Eu acho que ele os derrubou. Seth. Oh, Hendrick e Seth, Ron. Bem. Seth, vá em frente.
[Seth Hill]: Sim. Olá. Seth Hill falando. Então O procedimento parlamentar está lá para facilitar as coisas. Não está necessariamente lá para evitar completamente erros. Então, houve um erro, podemos consertá -lo. Mas acho que também devemos abordar como torná -lo mais justo. Então eu acho que coloque na lista e talvez não Atribuir cinco pessoas onde, se, se essas cinco pessoas designadas aleatoriamente apresentarem uma pontuação que não atenda necessariamente ao limiar de que estamos falando agora, esse nome cairá. Além disso, qualquer que seja a próxima lista com a qual estamos progredindo, Todos nós, os 23 membros executarão a rubrica de acordo com minha compreensão da moção aprovada na semana passada. Os 23 estão executando a rubrica nos nomes de 17 ou 18. Eu não sabia que estávamos assinados. Isso não parece estar fazendo isso de novo. Número seis, o Comitê Consultivo conduz investigação adicional e solicita informações públicas.
[Jim Lister]: Sim, isso não significa necessariamente a leitura da rubrica.
[Seth Hill]: Por favor, número sete, todos os membros do Comitê Consultivo avaliam as apresentações restantes de acordo com a rubrica. Avaliações anteriormente realizadas na etapa quatro não podem ser modificadas. Foi isso que aconteceu. Sim.
[Bri Brothers]: Temos outras mãos.
[Jim Lister]: Hum, sim, estou apenas lendo isso. No entanto, isso não diz que lemos Rubric. Isso levou a rubrica original e original e a discussão, juntamente com outras contribuições públicas, outras resoluções que fizemos ou outros exercícios que podemos assumir. Muito bom, quem tem suas mãos? Patrício. Patrício.
[Patrick McCabe]: Patrick, vá em frente. Sim, eu acho.
[Bri Brothers]: Patrick, estás apagado.
[Patrick McCabe]: Obrigado. O problema é se temos ou não cinco de nós. E então, potencialmente, 23 de nós olhamos para ele ou simplesmente temos 23 de nós, olhando para ele agora. Então, acho que minha pergunta, acho que Maria e Laura estavam falando sobre marcá -las. Quero dizer, qual é a linha do tempo em sua cabeça? Quando isso acontece? Quanto ao processo. Eu entendo sua preocupação. Só que minha preocupação também não está sendo mantida mais uma semana. Queríamos fazer isso o mais rápido possível. Essa é a questão de Laura ou María. Qual é a linha do tempo que você está falando? Perdemos uma semana fazendo isso da maneira que você está falando?
[Laura Rotolo]: E eu esperava que pudéssemos fazer isso nos próximos dias. Mas agora ouça Lisa Evangelist para dizer a ele que precisamos construir como um papel. Pode ser um pouco mais difícil, pois não há algo muito fácil de encontrar online.
[Lisa Evangelista]: Não, eu não. Mas certamente para o próximo escritório do funcionário da cidade. Quero dizer, eles provavelmente enviariam um e -mail se precisassem, mas o mesmo com o Legislativo estadual provavelmente poderia enviar algo para você, mas você provavelmente terá que se colocar no telefone para obter as informações. Serviu no início dos 30 ou 40 anos, por isso será papel, a menos que a Sociedade de História tenha algo por escrito em seu site.
[Laura Rotolo]: Eu diria que, no próximo, você sabe, dois dias, se possível, sei que todos nós fizemos. Investigamos 14 pessoas em apenas alguns dias. Então, acho que certamente podemos fazê -lo antes da próxima reunião, talvez nos próximos dois ou três dias.
[Maria Rocha]: Gostaria também de dizer que, literalmente, no tempo que passamos discutindo isso, poderíamos ter cinco pessoas que investigam e na rubrica, e de forma alguma defendendo que adiemos o processo. E simplesmente falando sobre isso, em termos de equidade, parece absurdo que teríamos esse nome simplesmente adicionado ao Top 15, especialmente se agora estivermos apresentando a questão de saber se vamos assinar como um comitê completo, porque esse foi o meu entendimento da moção que passamos na semana passada.
[Lee LaFleur]: Mais discussão? A mão de Ryan está em alta, e acho que há uma moção. Você disse que há um movimento no chão? Moção para, destacado. E Matt também está saudando.
[Hendrik Gideonse]: Matt está saudando.
[Lee LaFleur]: E, Ryan.
[Ron Giovino]: Sim, sozinho, você sabe, não precisa ser o nome de Dello Russo. Coloque o nome de qualquer pessoa lá, um dos três primeiros, e assume o que faríamos porque não conseguimos seguir o processo. O que está sozinho, somos todos? Novamente, todos examinaremos cada um dos finalistas. Todos teremos contribuições do público para influenciar isso. Eu simplesmente entendo por que um dos nomes dessa lista, quem quer que seja, não se importa com o que é chamado, falhamos no processo e agora estamos dizendo: um processo instável para começar, na minha opinião, mas agora estamos dizendo: você concorda, o que fazemos com esse tipo? E, você sabe, se quiser, se quiser ir e investigar na próxima hora, o que acho justo que você levaria pelo menos uma hora, tenho outra moção que estenderia isso além de 24 de maio. Quero dizer, não quero fazer isso porque é rápido. Eu quero fazer isso porque esse nome foi deixado nesse processo e facilmente adicioná -lo no processo, ele não influencia nada. Pode ser o número 18 quando votarmos. É sozinho, você sabe, eu simplesmente não entendo qual é o problema e eliminando o nome de Dello Russo, coloque qualquer nome lá que esteja entre os três primeiros. E então descobrimos como faríamos isso.
[Matt Haberstroh]: Ah, eu só queria mencionar que não obtivemos nossa lista de nomes para investigar de qualquer maneira até, sexta -feira ou algo assim. Então nos conhecemos na terça -feira, não chegamos à sexta -feira. Estou certo de que Laura ou o que for atribuído a esse nome pode acontecer em 48 horas e podemos tê -lo no grupo de 17 ou 18 pessoas. Não vejo que o processo realmente atrasa muito. Sim, é tudo o que eu realmente quero dizer. Eu não acho atrasado muito. Eu acho que é uma boa ideia. Mas também devo dizer que me sinto um pouco desconfortável com as pessoas que compram a família sem riscos, com o devido respeito. Não há ninguém aqui falando sobre a Bloomberg. Então, eu só quero ter certeza de que entendemos que algumas pessoas se sentem desconfortáveis com as pessoas que conhecem as pessoas muito bem nessas famílias, independentemente de como são importantes para a história dos Estados Unidos.
[Jim Lister]: Ok, tudo bem, temos um movimento no chão. Podemos votar isso para cima ou para baixo? Talvez então possamos a mesa. Se votarmos, cuidaremos de Arthur Dello Russo até que possamos ter uma geração aleatória, cinco gerados e, em seguida, algumas pontuações foram apresentadas. Alguém leu a moção.
[Grace Caldara]: Há mãos para cima? Existem duas mãos para cima. Posso simplesmente entrar em informações com a própria rubrica? A moção original tem todo o comitê, novamente, usa a rubrica para avaliar o restante dos nomes restantes. Em seguida, adicionando o nome, Não é um grande problema, porque será avaliado novamente. E como não atingiu essa avaliação original, ela deve ser avaliada. E, em um esforço para tentar avançar, isso, eu estou perfeitamente bem para adicionar o nome à lista. De qualquer forma, é avaliado e podemos seguir em frente.
[Lee LaFleur]: Gracias Dr. Grace. Seth?
[Seth Hill]: Uh, obrigado. Outra opção. Hum, e eu estou bem de qualquer maneira, mas outra opção é, hein, apenas. Designado pelas pessoas e seguir em frente, se elas acertarem, e acho que poderíamos fazer, uh, você sabe, se for, uh, Se a pontuação do nome for nove ou mais, será 18. Caso contrário, será 17. Acho que provavelmente poderíamos passar uma resolução dependente disso para o nosso próximo passo. Adicionaremos o nome se cinco pessoas designadas aleatoriamente através da rubrica tiverem uma pontuação média maior que nove no seguinte 48 horas. E, depois disso, teremos, o resto da semana, avaliar 17 ou 18 nomes.
[Jim Lister]: Tudo bem. Obrigado. Temos um movimento no chão para adicioná -los à lista. Ele os levava para cima ou para baixo, e então iríamos para o próximo, se ele votar para Patrick. Talvez entregar.
[Patrick McCabe]: Sim, acho que fortalecendo o que o Dr. Caldera estava dizendo, quero dizer, se essa pessoa, se o Sr. Dello Russo chegará ao número 30 da nossa lista e receberá muito poucos pontos quando cinco pessoas, as chances disso, ele entra e são os três primeiros com o resto do grupo são infinitesimais. Então eu acho, você sabe, se é digno, Para estar entre os três primeiros, o bar claramente claro para os 15 primeiros. Caso contrário, quando avaliamos todos, isso não chegará aos três primeiros. Portanto, não há mal em trazê -lo aqui. E acho que a outra parte que Dan mencionou é que a parte do que estamos tentando fazer aqui é reunir pessoas dentro da cidade e ter um italiano americano muito proeminente Excluído da consideração porque cometemos um erro administrativo para manter o processo porque cometemos um erro administrativo. Eu acho que o dano causado ao fazer essas coisas é muito maior do que, você sabe, o que estamos fazendo em termos de movê -lo, você sabe, para avançar com o grupo dos 17 anos.
[Jim Lister]: Obrigado. Bem dito. No movimento. Não há mais mãos levantadas. No movimento para adicioná -los à lista.
[Genia]: Posso perguntar, desculpe, posso fazer uma pergunta? Eu acho que seria útil entender, você sabe, em meu voto aqui, qual será o processo para o próximo passo. Porque se vamos rubicar a todos, isso é uma coisa. Mas se houver um processo adicional que acontecerá, Isso trará considerações adicionais ou outros processos para decidir se o nome dessa pessoa estará na lista; então, para mim, parece -me um processo diferente. Então, como isso funcionará?
[Jim Lister]: Qual é o ... Então, espero que este exercício, e haja uma resolução no chão, na agenda hoje à noite, eu acho, dê a cada um? Pessoa no quadro, a capacidade de falar por alguns minutos nos três primeiros ou no primeiro momento. E então eu acho que há outra resolução para retornar em vez de ter uma reunião aberta com discurso público por três minutos por pé Uma pesquisa para a cidade para ver o que seu sentimento é. E então, a última resolução foi que o diretor, Kathy, fez os alunos escolherem quem acreditava que ele tornaria o nome correto de 15 ou 10 melhores ou o que quer que reduzamos para concluir. E então espero que depois deles, dois deles sejam concluídos até a semana seguinte, E então, depois de ter tudo isso, eu diria que na próxima semana debatemos todas essas listas e todas essas sugestões e apresentamos nossas três finais, cinco, não sei, começamos os últimos 10 e, talvez, as três finais para apresentar ao Comitê Escolar que levamos a todos nas cidades que podemos obter a opinião para dar a eles todos os três minutos. Eu acho que a pesquisa, essa é uma moção hoje à noite, uma resolução. Para isso, estamos tentando trabalhar para que tenhamos, incluímos todos, temos a opinião de todos, não nos amarramos ao que estamos empatados agora, adicionando um nome porque foi deixado de fora. Desculpe por isso. Mas se pretender estar lá, ele chegará ao topo. Se não for, não vai subir. Ele ficará onde está na parte inferior da lista.
[Lisa Evangelista]: Jim, apenas para esclarecer, os 15 principais ou o que você decide, esses são os nomes que seriam enviados para a pesquisa para o público em geral, certo? Que não estamos começando do zero com eles novamente, certo?
[Jim Lister]: Tão correto, eu acho.
[Lisa Evangelista]: Foi isso que eu pensei que a resolução ia dizer.
[Jim Lister]: Correto e, em seguida, como a próxima resolução, seria abordada, e pode haver alguém que não está na lista que eles querem falar, sobre, Sim, os 15 primeiros, e como há um empate, suponho que eles tenham 18 anos. Então, a moção é adicionar Arthur Dello Russo à lista. Ele seria o número 18 para uma consideração maior. Vou passar pela ligação. Existe alguma, não há mais mãos?
[Grace Caldara]: Apenas um ponto de informação. Então, o comitê, como um todo, avaliaria todos os 18 nomes e também consideraria outros fatores para tomar essa decisão para as três finais, de acordo com a resolução que aprovamos.
[Jim Lister]: Correto. Correto. Correto. E essas outras considerações são nossas resoluções que temos no chão e na agenda hoje à noite. Bem, tudo bem, então deixe -me passar pela ligação. Reed Brothers. Sim. Daniel Bianpuccio. Sim. Erin Genia.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Sim, sim.
[Jim Lister]: Beth Fuller. Beth, me desculpe, não ouvi você.
[Unidentified]: Sim.
[Jim Lister]: Sim. Engraçado. Sim. Hendrick. Sim. Jim, eu, sim. Kenneth. Sim. Kristen. Sim. Laura. Sim. Leroy.
[Lee LaFleur]: Sim.
[Jim Lister]: Lou Sim. Maria.
[Melissa Miguel]: Sim.
[Jim Lister]: Melissa.
[Melissa Miguel]: Sim.
[Jim Lister]: Patrício. Sim. Pablo. Sim. Rum. Sim. Seth. Sim. Kathy.
[Kathleen Kay]: Sim.
[Jim Lister]: Matthew Sim. Caitlin ainda aparece. Caitlin
[Laura Rotolo]: Sim. Voto. Sim.
[Jim Lister]: Obrigado. Janelle.
[Laura Rotolo]: Sim.
[Jim Lister]: Josie.
[Lisa Evangelista]: Sim.
[Jim Lister]: Bem. Obrigado. Então o próximo. Então a discussão sobre as rubricas. Podemos manter mais discussões e passar pelas três resoluções e depois discutir as rubricas, as 15 melhores? Alguém tem uma objeção a isso? Não, está tudo bem, obrigado. Então, a próxima resolução, eu acho, Você leria sua resolução, por favor? Sim.
[Ron Giovino]: Embora o comitê tenha iniciado seu sistema de classificação usando a rubrica de pontuação, enquanto o comitê compilará a lista e classificará os resultados, atacarei a seguinte linha. Eu movo que cada comitê envia até três, suas três principais seleções de todo o cidadão apresentou nomes. Eu movo que o voto é tabulado pelo presidente. E a partir daí, temos 10 ou qualquer número de indicados que você deseja para uma lista finalista.
[Jim Lister]: Posso obter uma moção para a resolução? Desenhando seu movimento. Motas nossa resolução?
[Ron Giovino]: Você quer um segundo? Você quer dizer um segundo? Você quer um segundo?
[Jim Lister]: Não, você está no movimento.
[Ron Giovino]: Eu preciso de um segundo agora, não você.
[Lisa Evangelista]: Com licença, me desculpe. Ron, o que você saiu da sua resolução?
[Ron Giovino]: Deixei a parte não de ligação. Isso será outro problema mais tarde.
[Lisa Evangelista]: Então, elimine essa linha, enquanto este é um sistema não de ligação?
[Jim Lister]: Sim.
[Lisa Evangelista]: Obrigado.
[Matt Haberstroh]: Eu tenho uma pergunta, me desculpe.
[Jim Lister]: Precisamos de um segundo primeiro, me desculpe, e então entraremos em discussão. Bem. Tudo bem. Posso conseguir um segundo nesse movimento? Eu vou parar. Ok, Lou segundo. Muito bom, discussão. Avançar.
[Matt Haberstroh]: Sozinho, eu só quero perguntar um. Então, A terceira linha, mudei que cada membro do comitê envie os três nomes principais de toda a lista de cidadãos. Então, isso é um apoio à rubrica que votamos, certo?
[Puccio]: Correto.
[Matt Haberstroh]: Correto. Então, em outras palavras, todos os membros do Comitê Consultivo avaliam as apresentações restantes, 17 ou 18, de acordo com a rubrica. Então, se passarmos nesta resolução, não estamos mais fazendo isso, pelo que Ron estava dizendo, você sabe, essa resolução será responsável pelo rum.
[Ron Giovino]: Bem, ele vai na outra direção, sim.
[Matt Haberstroh]: O outro endereço é se votarmos na resolução de Ron afirmativamente.
[Ron Giovino]: Se você me permitir, apenas faça alguns comentários desta resolução. Bem. Se sim, quero dizer, Matt, é você, eu não quero.
[Jim Lister]: Através da cadeira, desculpe, vá em frente. Vá em frente, rum.
[Ron Giovino]: Bem. Então, até agora em nosso processo, Cada um de nós recebeu 25% dos nomes para classificar. Cada um dos 23 de nós foi nomeado aqui para votar em quem deveria ser o nome. A razão pela qual todos são designados é porque confiamos que ele coletará as informações, ouvirá as contribuições do público e teremos um voto e voto. Não é um sistema de qualificação que não tenha nada, então eu votei contra na semana passada. O sistema de qualificação precisa, se quisermos ir com o sistema de qualificação, eu proponha que tenhamos outra longa discussão para que todos entendamos como qualificar tudo. Acho que não aconteceu ainda. Então, o que quero dizer é isso, todos nós, deveríamos ter, quero dizer, talvez não, talvez eu apenas tenha, Um dos três primeiros a cinco em mente que acreditamos ser ajustado. E ainda não sabemos sobre alguns sobre alguns, como alguém mencionado, não conheço essa pessoa e não há muita informação sobre essa pessoa. Portanto, precisamos ter essa contribuição do público. Eu só acho que precisamos nos levantar, cada nome, cada um de nós pelo nome, e parar em frente à tela Zoom e dizer que votei nisso. Não é que todos nos qualificamos e aqui está a classificação média. Simplesmente não entendo a diferença entre o sistema de qualificação e realmente de uma maneira democrática e dizendo: foi isso que eu votei, até três nomes. Esse é o meu ponto disso. E você pode votar para cima ou para baixo, mas esse é o meu ponto.
[Lee LaFleur]: Mais discussão? Há mãos, Jim. Cinco mãos.
[Jim Lister]: Eu tenho que encontrá -los.
[Lee LaFleur]: Sim, talvez. Maria está à minha esquerda à esquerda.
[Jim Lister]: Muito bom, aqui vamos nós. Desculpe. Hendrik primeiro. Eu tenho Hendrik no topo.
[Hendrik Gideonse]: Olá, isso é Hendrik. Na minha perspectiva, o que estamos fazendo aqui é o serviço para a comunidade. Dissemos que queríamos ajudar com esse processo a encontrar o nome que era o nome certo para Medford para esta escola. E nós não estamos aqui porque Acreditamos que nossa crença é a crença mais importante e que devemos ser capazes de escolher quem queremos. Estamos aqui para fazer um trabalho, que é o serviço a esta comunidade. Já votamos como estamos fazendo isso. E o fato de estarmos fazendo esse movimento agora, depois de já decidirmos como vamos fazer isso, é um passo atrás. Isso significa que todos perderam o seu tempo. O objetivo da rubrica e ter as coisas atribuídas aleatoriamente era permitir que pessoas que apresentavam nomes que não sabíamos a oportunidade de serem avaliados por seus próprios méritos. Descobri duas ou três pessoas super interessantes que nunca ouviram falar de realmente dizer. E porque estávamos fazendo isso Random, essa era a única maneira de descobrir essas pessoas. Pauline Young foi incrível para mim. Não é sobre nós. É sobre o que é melhor para Medford. Este é o serviço. E eu não quero voltar. Eu quero seguir em frente.
[Jim Lister]: Maria, obrigado, Henry.
[Maria Rocha]: Eu realmente não consigo entender por que, depois de uma semana deliberando em termos de randomização, em termos de nossa pesquisa, por que simplesmente iríamos lavá -la completamente para escolher nossos nomes favoritos de toda a lista. Ele não Não faz sentido para mim por que teríamos passado uma semana de tempo em que já temos uma linha do tempo apertada, essencialmente perdendo nosso tempo. E que faríamos isso, em vez de considerar isso de uma maneira muito objetiva com uma rubrica estabelecida que tem considerações que, em última análise, As pessoas podem ou não pensar quando pensam em seus favoritos. Uma coisa que me destaca é importante ou representativa dos grupos marginalizados, porque esse é um aspecto essencial do trabalho que estamos fazendo, certificando -se de que isso seja representativo de todos os Medford. E assim, para ter essa decisão separadamente, oh, esses são meus favoritos, Parece imprudente. Não alinhe com o trabalho que devemos fazer aqui. E eu, não faço sentido para mim por que votaríamos para aprovar isso.
[Jim Lister]: Obrigado Laura.
[Laura Rotolo]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu quero apreciar a resolução de Ron. Eu acho que existem muitas maneiras diferentes de ter atingido isso, muitas rubricas ou métodos diferentes que poderíamos ter escolhido. Eu realmente gosto do que escolhemos em nossa última reunião. E as duas razões são que, em primeiro lugar, é realmente transparente porque temos uma rubrica que o público viu, e estamos qualificando -os da melhor maneira possível, de acordo com essa rubrica. Ter isso ao público realmente permite que todos vejam o que todos estão sendo julgados. Mas, em segundo lugar, acho que alcançamos um do que Ron está falando no número oito na resolução que aprovamos, que é quando deliberaremos para selecionar três nomes e tentar alcançar um consenso. Até então, todos teremos visto todos os 15 nomes principais. Teremos Coloque -os na rubrica novamente. Nós teremos ouvido do público. E então, em uma reunião aberta, discutiremos nossos três primeiros. Não estou pronto para escolher entre os três primeiros neste momento. Aprendi muito no fim de semana passado sobre pessoas que não conhecia. E estou realmente ansioso para fazer uma imersão mais profunda nessas 15 ou 18 pessoas que veremos para que possamos ter essa deliberação. Eu acho que é isso que Ron estava imaginando. E eu concordo que isso é importante. Acho que vamos chegar lá de qualquer maneira.
[Jim Lister]: Posso dizer algo a seguir? Obrigado. Apenas para esclarecer aqui, sei que votamos na rubrica, mas a rubrica para mim foi um exercício nisso. Quero dizer, temos outras coisas que devemos chegar ao público e faremos uma pesquisa e, em seguida, nos comunicaremos com os alunos. Portanto, esta rubrica é um exercício. Quero dizer, Ron está propondo outro exercício e há mais dois para propostos. E então vamos deliberar Teremos nossos 15 melhores. Se fizermos alguma mudança nisso, não sei, mas esperamos que nossa lista seja menor. Mas acho que meus sentimentos sobre Ron é que estamos apenas tentando incorporar mais Pensei no processo e eliminando que poderíamos ter cometido um erro através da rubrica.
[Grace Caldara]: Somente um ponto de informação, a rubrica da resolução que votamos da última vez, a rubrica é usada novamente como outra ferramenta de avaliação para o restante dos nomes. Então não foi apenas um uso único.
[Jim Lister]: Eu entendo isso, mas não foi votado para ser o processo de leitura exclusivo.
[Ron Giovino]: Ponto de informação. Se eu pudesse simplesmente, não quero pular para todos.
[Jim Lister]: Desculpe, vá em frente, rum. Oh, sinto muito. Muito bom, deixe -me voltar para minhas mãos elevadas, então entrarei em contato com você. Seth.
[Seth Hill]: Sim, quero dizer, eu só quero ecoar algumas das outras coisas que as pessoas têm dito. Quero dizer, o ponto do Dr. Caldera de que o que votamos na semana passada tem 10 etapas diferentes. Foi isso que adotamos. Sabe, com, existem alguns, quero dizer, como um corpo, podemos fazer o que queremos, mas não acho que necessariamente precisamos revisar algo novamente que apenas cria pontos de informação adicionais que não são relevantes. Ter, Nomes que foram apresentados pelo público como organismo, decidimos como iríamos passar por esses nomes, votar e adotá -lo e agora estamos avançando.
[Patrick McCabe]: Ponto de ordem, Sr. Presidente. Ponto de ordem, Sr. Presidente. Eu sinto que este é um formato da porta dos fundos, é uma reconsideração. É uma moção para reconsiderar o que é. Se estivermos fazendo uma moção para reconsiderar, precisamos de uma votação de dois terços antes de reconsiderar a moção que aprovamos na semana passada. Quero dizer, este não é um movimento adicional. Isso não é um acréscimo ao que concordamos. Esta é uma reversão do que concordamos na semana passada.
[Jim Lister]: Ron, você gostaria de escrever seu movimento novamente?
[Ron Giovino]: Vou retirar meu movimento.
[Jim Lister]: Você se retiraria ou reformaria?
[SPEAKER_02]: Retirar.
[Jim Lister]: Bem. Obrigado. Tudo bem.
[Ron Giovino]: No entanto, quero colocar um ponto de privilégio pessoal, para dizer que não está entendendo que meu argumento é neste momento, estamos criando uma lista com base em muitos candidatos nos quais tive uma entrada de 25%, número um. Isso me incomoda. Eu sei que a decisão final, as deliberações acontecerão. E acho que não temos deliberado o suficiente sobre como essa rubrica funciona. E no final, tudo é reduzido a todos que estão em pé e tomando esse voto. Incorporando a grande rubrica que foi criada, a contribuição da cidade e qualquer outra pesquisa que ele realizou. Então, para não entender o que eu digo é que isso me preocupa. Mas, você sabe, eu entendo que estou bem em passar para essa etapa, mas a etapa oito do processo é o que estou pedindo para fazer também, então estou apenas tentando proteger alguém que investigou e, a propósito, investigei cada nome de indicados aos candidatos. Eu conheço os nomes. Eu não acho que meu ponto seja apenas processual. Não acho que os nomes mudem se votarmos ou se não votarmos sobre eles. Então, estou me aposentando de acordo com isso e espero que todos os três ou qualquer número que você tenha em sua cabeça apareça neles 18. Isso é tudo.
[Lee LaFleur]: A mão de Kristin ainda está levantada e eu vejo Brie.
[Unidentified]: Kristin, por favor.
[Kristin Scalise]: Bem, suponho que não é tão necessário dizer se ele retirou a moção, mas acho que o bem de, você sabe, a boa maneira de olharmos para ele através da rubrica, acho que o ponto era e o que ele fez por mim foi eliminar meus preconceitos pessoais. Eu poderia dar às minhas três melhores pessoas, mas como é isso? A cidade de Medford serve. Eles apresentaram o povo e acho que tomamos uma forma matematicamente sólida de dividi -lo de tal maneira que o trabalho foi randomizado e Você sabe, eles se estendem o suficiente para não serem pessoas que obtenham as opções que, você sabe, a noção preconcebida que eles queriam. E, você sabe, eu tenho que aprender muito sobre as pessoas da minha lista que eu não conhecia antes. E acho que foi bom ter que investigar pessoas que não estavam tão familiarizadas para mim e que elas não foram as minhas três primeiras. Eu sinto que talvez não seja tão bom para mim. Posso não conseguir meu voto, mas isso não é sobre mim. Isso é Medford e crianças recebem um nome para sua nova escola. Então, estou muito feliz com a maneira como acabou e acho que isso me ajudou a aprender muito.
[Unidentified]: Obrigado.
[Lee LaFleur]: Eu vi mais uma mão? Breeze, quem é isso?
[Jim Lister]: Bree.
[Bri Brothers]: Olá, Bree falando aqui. Eu era apenas Kristen realmente resumiu muito bem, mas eu realmente não me importo com os meus três primeiros. Não quero que Medford se preocupe com meus três primeiros. Como eu disse, isso não é realmente sobre o que eu quero. E você disse a princípio, Ron, que como se tivéssemos sido escolhidos como parte de um processo democrático para fazer uma investigação cuidadosa. Em todos esses nomes. E se realmente confiamos que isso estava acontecendo, confiamos que todos aqui fizeram essa pesquisa de qualidade e que cada um de nós não teria que investigar 67, 68, por muitos nomes. Eu acho que é realmente incrível que você tenha feito isso. Mas quero dizer, se realmente acreditamos que estamos todos aqui para o mesmo propósito, Isso não deve ser necessário. E como eu disse, não, não tenho os três primeiros. O nome que escolhi originalmente nem sequer está aqui. E eu estou apenas aprendendo muito. Meus três primeiros mudaram se eu tivesse que escolher, mas acho que não me importo. Por assim dizer.
[Jim Lister]: Bem. Obrigado. Eu só quero, eu quero lembrar a todos, você sabe, hein, Público através das apresentações através da pesquisa original, informe -nos quantas vezes alguns nomes foram apresentados, apenas que provavelmente deveriam estar em nossa lista superior e acho que todo mundo é, então não tenho certeza de como não sei, mas isso seria a única coisa que o público fala é isso. Revisado e comparado às nossas rubricas.
[Matt Haberstroh]: Jim Lister, posso? Sim. Então, eu só quero argumentar sobre o que você acabou de dizer. Portanto, há muitas pessoas na cidade que conheciam uma certa pessoa de topless, muitos membros da família, muitos co -trabalhadores e coisas. De qualquer forma, se pergunta, para mim, como as pessoas falecidas e suas famílias, há muito tempo, talvez como uma pessoa que viveu aqui algumas centenas de anos. Então, vamos obter muitas pessoas que comentam um certo candidato que conhecia essa pessoa. E assim, quando você está dizendo isso, isso deve ser considerado o número de vezes que eles são apresentados é diretamente relacionado com a forma como as pessoas vivem aqui neste momento. Mas também estamos tentando fazer algo sobre o passado.
[Jim Lister]: Isso faz sentido? Eu entendo, mas estamos tentando fazê -lo quando isso estiver pronto, Queremos uma celebração. Queremos uma situação em que todos saem ganhando. Não queremos perder a situação. E, você sabe, precisamos envolver o máximo possível do público, não apenas temos alguns nomes em nossa cabeça, mas o acompanham. Espero que todos estejamos abertamente e todos ouvimos. E acho que esse é o movimento de Ron, não necessariamente um dos três favoritos, mas apenas para cada membro aqui falar por paz.
[Ron Giovino]: Ponto de informação, Sr. Presidente, a moção foi removida. Eu sugeriria uma discussão. Obrigado.
[Jim Lister]: Muito bom, qualquer outra coisa? Vamos para o próximo movimento.
[Hendrik Gideonse]: Oh, há uma mão para cima. Na verdade, tenho algo a dizer.
[Jim Lister]: Muito bom, sinto muito, não disse isso.
[Hendrik Gideonse]: Hendrick, sim. O outro problema de prestar atenção ao número de vezes que as pessoas apresentaram certos nomes é que algumas pessoas apresentaram o mesmo nome repetidamente nessa lista. E isso não está no espírito de participação pública. E a razão pela qual sugeri fazer um ensaio é que as pessoas pensam mais sobre isso. E isso também significa que eles entendem que têm a oportunidade de dizer a razão pela qual sentem que essa pessoa é valiosa e por que ela seria homenageada quando tivesse escola com seu nome.
[Jim Lister]: Ok, sinto muito, posso parar por um segundo? Você pode ler seu movimento? Porque este é o seu movimento. Sua resolução poderia ler sua resolução?
[Hendrik Gideonse]: Na verdade, não estou falando sobre minha resolução agora. O que eu digo é prestar atenção às apresentações do público. Os números, isso ainda se baseia nessa idéia de classificação que jogamos, é que não podemos ouvir o número de pessoas que são apresentadas para um nome ou outro nome das apresentações anteriores, porque essas listas Eles não são válidos porque as pessoas traem. Eles apresentaram o mesmo nome repetidamente. Houve uma série de casos em que as pessoas votaram com o mesmo nome, mas depois tinham todos os membros do nome de sua família. Como se não, para mim, isso não é justo. Participação pública que está empilhando o equilíbrio.
[Patrick McCabe]: Ponto de ordem, Sr. Presidente. Não há movimento neste momento. Então, quero dizer, precisamos ter uma moção para ter uma discussão, então.
[Jim Lister]: Bem. Hendrick, você gostaria de ler seu movimento, sua resolução?
[Hendrik Gideonse]: Sim, apenas me dê um segundo para levantá -lo. Vai levar um segundo.
[Seth Hill]: Hendrick, eu me importaria se eu lesse?
[Hendrik Gideonse]: Absolutamente, isso seria cheirar. Claro.
[Seth Hill]: Seja resolvido que um, uma vez que o comitê escolher os 15 candidatos às apresentações públicas, o comitê emitirá uma pesquisa de contribuição pública para solicitar comentários. Segundo, a pesquisa estará disponível como um formulário do Google e como uma versão em papel disponível na Medford High School. Três, haverá uma semana para o público responder à pesquisa. Quatro, a publicidade da pesquisa será realizada através da administração através dos canais que já foram aprovados para publicidade. Cinco, a pesquisa incluirá o nome do endereço do residente, qual dos 15 nomes, Eles estão escrevendo para apoiar e um ensaio de não mais de 250 palavras que abordam por que o comitê deve incluir seu candidato no grupo de três apresentações ao comitê escolar. Seis resultados da pesquisa não serão considerados votos, mas serão considerados individualmente por seus próprios méritos.
[Jim Lister]: Obrigado. Tudo bem. Essa é sua resolução. Hendrick faz o movimento. Posso ficar um segundo antes de discutir?
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Ken Mellon segue o movimento.
[Jim Lister]: Ken o segundo. Bem, discussão. Ryan, suas mãos para cima.
[Ron Giovino]: Sim, apenas uma pequena mudança. Hendrik, você não está limitando isso de forma alguma. As pessoas podem escrever 10 ensaios, se quisessem, certo?
[Hendrik Gideonse]: Espere um segundo. Estou brigando com a janela diferente. Estou sugerindo que cada pessoa escolha uma pessoa para escrever. Não estou sugerindo que uma pessoa possa enviar muitos ensaios.
[Ron Giovino]: Estou apenas sugerindo uma mudança nas palavras para que as pessoas saibam que isso é. Cada residente está limitado a uma apresentação de teste, talvez o que queremos colocar lá porque
[Hendrik Gideonse]: Portanto, o que o número cinco diz é que a pesquisa incluirá o nome do residente, o endereço do residente e quais dos 15 nomes eles escrevem para apoiar. E um ensaio de não mais que 250 palavras que abordem o porquê.
[Ron Giovino]: Estou apenas sugerindo que cada residente, qual é o Essa foi minha sugestão.
[Hendrik Gideonse]: Bem, acabei de adicionar o da nossa pasta compartilhada, a resolução da participação pública. Ok, e a outra correção é: deve ser 17 ou 18 nomes.
[Ron Giovino]: Bem, tanto faz. Mas a outra sugestão é que a posição do comitê escolar tem até três nomes. Não quero deixar lá fora que devemos definitivamente resolver com três nomes. Porque não é, você sabe, até três nomes de nome, apenas para ter por escrito.
[Hendrik Gideonse]: Isso é tudo. Esses são meus dois funcionários. Até três apresentações para o comitê escolar.
[SPEAKER_02]: Sim. Isso é tudo o que tenho.
[Unidentified]: Bem. Desculpe.
[Lisa Evangelista]: Muito bem, posso simplesmente, posso esclarecer? Desculpe. Que? Ron disse que todos os residentes só podem enviar um ensaio.
[Hendrik Gideonse]: Foi assim que você escreveu, Henrik, em sua justificação ou, sim, é. Então, apenas este segundo mudou a redação, e eu fiz isso na versão que está na pasta pública para ter escrito. Mas ele diz qual dos 18 nomes eles escrevem para apoiar.
[Patrick McCabe]: Acho que não acho que não esclarece que só posso enviar um. Alguém poderia dizer que estou enviando isso, e estou enviando isso, e estou enviando isso, então.
[Hendrik Gideonse]: Vou simplesmente escrever que os moradores podem enviar apenas mais de um ensaio.
[Kathleen Kay]: Sr. Lister, posso perguntar um ponto de clareza?
[Jim Lister]: Sim.
[Kathleen Kay]: Portanto, quando você está dizendo um ensaio, isso também significa que eles só podem votar em um nome da pesquisa que apresentamos. Isso está correto? Um nome, um ensaio.
[Hendrik Gideonse]: Quero dizer, não é um voto.
[Kathleen Kay]: Mas quero dizer, estamos pedindo à comunidade que vote com o nome de tudo o que publicamos após a reunião desta noite?
[Ron Giovino]: Ponto de informação.
[Hendrik Gideonse]: Perguntando ao público.
[Ron Giovino]: Eu acho que entendo a pergunta. Estamos falando de quantos ensaios as pessoas podem escrever em uma pessoa que você só pode escrever para um único nome. E então, quando eles os enviam, esse é um processo completamente diferente. Mas essa é apenas a coleção de informações públicas. Então eu acho que quero falar com Hendrick, mas é Você não pode votar pelo nome um, forneça informações sobre o número um e o número quatro. Hendrick pede que ele tome uma decisão e envie essas informações.
[Kathleen Kay]: Portanto, é apenas a descoberta de fatos, não é para votar.
[Ron Giovino]: Correto.
[Kathleen Kay]: Bem.
[Ron Giovino]: Eu não quero.
[Matt Haberstroh]: Obrigado. Informações apontam que apenas. Sim, Tom. Matt, sinto muito. Isso está ok. Então, estamos falando de resolução de Hendrick, que é realmente apenas esclarecendo O comentário da entrada pública número seis das rubricas, correto? Então, estamos chegando apenas ao Harangue, como vamos obter a opinião pública da rubrica?
[Jim Lister]: Sim, é uma das maneiras pelas quais a contribuição pública. Bem, então, ele não diz que é o único caminho.
[Matt Haberstroh]: Então, quando você diz isso, Sr. Lister, eu me pergunto quais serão as outras formas, elas estão em algum lugar?
[Jim Lister]: Bem, desculpe, a próxima resolução é para as crianças em idade escolar votar.
[Matt Haberstroh]: Bem, então eu só quero ter certeza de que o que Hendrick propõe é que isso é realmente uma definição de como obteremos informações públicas em nossa rubrica, correta?
[Jim Lister]: Sim, mas não se limita, gostaria de dizer que não se limita. Bem. Quero dizer, porque tínhamos uma resolução proposta antes de se aposentar que ele também tinha contribuições públicas. Não quero conseguir, sinto que estou sendo pego nessas rubricas. Quando estava com impressão, as rubricas eram um exercício, não o procedimento completo para toda essa ação. Você sabe o que eu quero dizer? Não é o procedimento completo, o que parece ser o que está acontecendo. Correto. Passando por essas rubricas, mas não conseguiu a única coisa que fizemos. Porque existem outras maneiras pelas quais o público deveria se envolver. Isso é tudo.
[Hendrik Gideonse]: Não é a única maneira de avaliar os nomes. Bem. Há discussão. Existem contribuições públicas. E eu suspeito que haverá pessoas que investigaram isso Os membros desse comitê nunca ouviram falar que eles falarão nesta reunião e poderíamos influenciar o que pensamos de maneira diferente. Bem, sim. E eu acho que Essa oportunidade para o público apresentar esses ensaios, como, você sabe, é uma maneira que nosso povo diz, você sabe, o que Danny estava dizendo. Ele é como, essa família é realmente importante para minha família. É importante para outras famílias que estão em Medford há anos e anos. E eu quero dizer o que eles fizeram através de Medford. Você sabe, esta é uma conexão pessoal para mim, mas, você sabe, Talvez as regras que Russo fizeram nos anos 40 tenha mudado como as coisas acontecem para muitas pessoas. E é isso que realmente precisamos ouvir. E, francamente, não saberei disso. Então, temos que alguém como Danny diz, essas são as coisas que são importantes para mim e escrevem e então podemos aprender sobre isso porque não temos todo esse conhecimento.
[Jim Lister]: Eu concordo, obrigado.
[Patrick McCabe]: Don D'Amico, COB OSMP, está correto? Fale sobre diferentes elementos que devemos considerar. E o número oito sobre o que votamos na semana passada é que o comitê consultivo deliberado para selecionar três nomes por consenso, pesando as apresentações médias das apresentações, valores médios em cada dimensão da rubrica, contribuições públicas e investigação. Então Parece que as pessoas estão preocupadas, como se não estivéssemos recebendo contribuições públicas suficientes ou não, temos isso, já o incorporamos na votação. Nós o construímos no processo. Portanto, levamos em consideração a rubrica, bem como a opinião pública e a pesquisa que fazemos como grupo. Então esse é o número oito de nossa resolução apresentada pelo Dr. Rivera.
[Lee LaFleur]: Temos as mãos para cima, Jim. OK. Leia, você quer ir a seguir? Claro. Eu acho que minha pergunta é muito rápida. Fiquei curioso sobre o julgamento em si e se for um requisito ou é opcional. Obviamente, para o papel, é opcional no sentido de que alguém possa devolver um sem ele. Mas se fizermos uma versão online, é a ideia de que alguém possa votar sem incluir um ensaio?
[Unidentified]: Henrik? Você está desligado.
[Hendrik Gideonse]: Sinto muito, estou silenciado. Hum, alguém poderia fazer isso. Mas o que seria favorável, como, isso me ajudaria a me influenciar e poderia me fazer querer apoiar alguém que diz, sinto -me firmemente com isso, essas são as coisas que me sinto firmemente. Essa pessoa ajudou minha família. Essa pessoa apoiou as pessoas que se importavam. Essa pessoa criou algo para esses alunos. Isso é o que realmente importa para mim. Eu realmente não me importo se muitas pessoas dizem, quero votar em Galileu. É por isso que Galileu é importante? É isso que importa para mim.
[Lee LaFleur]: Sim, eu entendo. Eu só queria ter certeza de que não estávamos marginalizando pessoas ou não incluindo pessoas que queriam votar sem o ensaio. Sim.
[Jim Lister]: Então o ensaio é uma prioridade.
[Patrick McCabe]: Ponto de informação. Existe uma votação? Não vejo nada na resolução sobre um voto público.
[Hendrik Gideonse]: Não é um voto. Eles apenas expressam seu apoio a uma pessoa. Bem.
[Ron Giovino]: Ponto de informações, as diretrizes fornecidas pelo Comitê Escolar, precisamos de uma maneira de obter informações públicas. E acho que esta é a melhor maneira de fazê -lo.
[Jim Lister]: Concordo. Melissa, você tem sua mão?
[Melissa Miguel]: Sim, apenas um ponto de informação. Eu acho que a palavra ensaio pode impedir muitas pessoas. Acho que podemos dizer uma breve descrição. Só não quero rejeitar as pessoas. Às vezes, quando você ouve a palavra ensaio, pode ser um pouco esmagador. O inglês pode não ser seu primeiro idioma. Eles podem estar preocupados em transmitir. Então, acho que devemos dizer uma breve descrição de por que ele apóia essa pessoa. E acho que é mais provável que você faça mais pessoas enviarem dessa maneira.
[Jim Lister]: Excelente. Sozinho, você aceita essa emenda amigável? Sim. Obrigado.
[Melissa Miguel]: Sei que sou um engenheiro, que está mais interessado nos números, quando ouço o ensaio da palavra, é muito esmagador para mim, porque gosto de fazer melhor com os números. Mas se você disser a alguém uma breve descrição, acho que pode ser um pouco mais, você sabe, um pequeno parágrafo, alguma coisa. O julgamento para mim parece muito formal.
[Hendrik Gideonse]: E o argumento?
[Melissa Miguel]: Isso é uma palavra negativa?
[Hendrik Gideonse]: Envie um argumento por escrito a favor do candidato.
[Melissa Miguel]: Claro, defesa não escrita. Sim, eu só quero ter cuidado com a palavra que usamos que não rejeitamos as pessoas.
[Lee LaFleur]: Talvez uma declaração.
[Melissa Miguel]: Sim, sim, eu gosto da afirmação.
[Lee LaFleur]: Declaração de apoio.
[Kathleen Kay]: Ou a palavra que usamos com crianças na escola é uma carta persuasiva.
[Melissa Miguel]: Oh, isso é bom, sim.
[Jim Lister]: Sim. Bem obrigado.
[Melissa Miguel]: E também quero apresentar uma opinião de que não acho importante quantas pessoas por voto por casa. Sei aqui em South Medford, temos casas muito densas e é possível que eu tenha quatro adultos em uma casa. E acho que cada pessoa naquela casa, incluindo meu aluno da quarta série em Columbus, deve poder enviar um nome. Portanto, não tenho certeza se seu nome e direção, e sei que o Conselho da Cidade está votando sobre isso hoje. Hoje à noite, não sei se o nome e o endereço são necessariamente importantes, porque sei apenas nesse comitê, temos um lar que ocupa dois lugares nesse comitê. Então, acho que recorrer ao público e dizer que eles não podem fazer isso seria hipócrita de nós. Então, essas são apenas as minhas duas coisas que tenho ouvido todos hoje. Sim, perdi na semana passada porque estava fora da cidade. Então, quero agradecer a todos por realmente repetirem o que fizemos na semana passada. E pelas coisas que ouvi hoje, essa é apenas a minha informação que eu queria fornecer. Então, obrigado a todos por ouvir.
[Jim Lister]: Obrigado. Aaron, você gostaria de falar?
[Genia]: Sim, obrigado. Tenho duas perguntas sobre a resolução e a solicitação ao público. Uma é: alguma informação sobre a pessoa ou a proposta de nome será dada? Uma descrição será fornecida ou simplesmente Você sabe, você deve saber por si mesmo o que é. Então isso é uma pergunta. E então, a outra questão é: como avaliaremos esses ensaios ou essas declarações? E qual será o processo para isso?
[Jim Lister]: Então, acho que a primeira pergunta, acho que eles terão que criar seu próprio histórico para descobrir a história por trás do nome. A segunda parte, como avaliaríamos? Kendrick, suponho que lemos todos eles e, se voltarmos a uma era dos ro-rubritas, seja o que for, consideraríamos isso.
[Hendrik Gideonse]: Então, eu pensei que todos no comitê leriam todas essas declarações e que estaríamos usando isso. Você sabe, se isso fala conosco, afeta nossa decisão. Se não fala conosco, não afeta nossa decisão. Não acredito que exista uma maneira formal pela qual possamos avaliar o que as pessoas escrevem, além de serem persuasivas ou não para nós. O raciocínio por trás do endereço e o nome é garantir que estamos obtendo pessoas que estão em Medford. Cada indivíduo teria a capacidade se eu morasse em Medford para participar. Então não estou limitando Participação de outros membros da família, e eu adoraria que as crianças escrevessem.
[Jim Lister]: Bem obrigado. Kathy Kay, você gostaria de falar?
[Kathleen Kay]: Sim, eu tenho uma pergunta. Neste ponto do jogo, acho que seria importante que, se os professores também quisessem participar, que deveriam ser, e nem todos os professores moram em Medford. E isso excluiria esse grupo. Não sei se isso cria um problema para o comitê aqui para permitir isso. Quero dizer, obviamente, os alunos vivem em Medford, mas os professores que trabalham na escola, nem todos moram em Medford, para que não tenham voz.
[Jim Lister]: Essa seria outra emenda amigável. Hendrick, seria a favor disso?
[Kathleen Kay]: Você está fora, Henrik.
[Hendrik Gideonse]: Sim. Vou aprender a usar esses botões mudo em algum momento antes que tudo termine e não precisamos mais fazer isso.
[Kathleen Kay]: Todos nós, todos pensamos isso, mas ainda o fazemos. Então não se sinta mal.
[Hendrik Gideonse]: Hum, eu vou, acrescentar, oh, e os moradores e funcionários da escola.
[Lisa Evangelista]: O professor poderia simplesmente assinar a carta? O endereço seria a escola de Columbus. Você sabe o que estou dizendo? Então, se eu ensinasse na escola de Columbus, meu nome seria um evangelista suave, minha direção seria a Columbus School, a 37 Hicks Ave.
[Kathleen Kay]: No entanto, eles teriam que dizer isso também nos endereços, porque se não indicar, os professores não se aplicam. Eu acho isso.
[Ron Giovino]: Eu acho que Hendrick estava bem ao dizer que os funcionários do sistema escolar público de Medford trabalham. Isso é bom.
[Maria Rocha]: Houve também nas sugestões de nome, o termo membro da comunidade de Medford e uma pergunta feita sobre a conexão com Medford. Seria algo que estaria interessado em adicionar ou?
[Hendrik Gideonse]: Sinto muito, eu estava escrevendo e agora não me lembro do que você acabou de dizer. Então você pode dizer isso mais uma vez?
[Maria Rocha]: Na pesquisa para sugerir nomes, estava o termo membro da comunidade de Medford, que cobria funcionários da escola, residentes, estudantes etc. E havia uma pergunta que fez: qual é a sua conexão com a comunidade de Medford? Isso seria algo que estaria interessado em adicionar?
[Hendrik Gideonse]: Parece que teríamos que pensar em quem, para não dizer que eu me oponho a pensar, mas, você teríamos que descobrir quem, quem permitiria a comunidade. Sim. Alguém tem alguma ideia sobre isso?
[Ron Giovino]: Meu único comentário é que não é uma votação, é apenas para coletar informações. Então, se alguém que viaja para a cidade ou trabalha aqui sabe alguma coisa, lemos apenas a sugestão deles. Não é como se eles estivessem votando, então não o restringimos, mas.
[Lee LaFleur]: Sim, eu também estava pensando nisso.
[Ron Giovino]: Se forem informações valorizadas, eu certamente gostaria.
[Lee LaFleur]: A menos que tenhamos corado, você sabe, Somerville e, você sabe, as pessoas que querem escrever ensaios e enviá -las, com declarações e enviá -las, acho que provavelmente está bem.
[Jim Lister]: Bem. Tudo bem. Então havia mais mãos que eu não vi? Há. Laura?
[Laura Rotolo]: Obrigado. Sinto que já foi dito sobre o que eu quis dizer, mas só queria dar um passo rápido e dizer como vejo isso. tão consistente com a resolução que aprovamos a última vez. E eu sei que tivemos opiniões diferentes sobre o que isso significa. A maneira como vejo a resolução não é exclusiva, mas certamente é um roteiro. Concordamos em dar essas 10 etapas, certo? E acho que estamos entrando na areia de como executamos essas etapas, especialmente a passagem sobre como obtemos contribuições públicas. Mas eu só quero estar no registro para dizer que acho que somos obrigados a dar essas 10 etapas para o que votamos. E pode haver outras etapas que podemos adicionar e não é exclusivo, mas concordamos em fazer essas 10 coisas.
[Jim Lister]: Bem obrigado. Brian, você quer falar de novo?
[Ron Giovino]: Sim, sinto muito. Eu só quero reduzi -lo para que, você sabe, agora fizemos isso, suponho que agora temos uma lista de 18. Eu simplesmente gosto da mecânica, como será mostrado. Acho que falamos sobre fazer a pesquisa. Simplesmente, para ser exato, o que acontece com alguém que escreve uma declaração de 350 palavras? Eles são, não vamos verificar?
[Jim Lister]: Acho que revisaríamos. Eu só acho que estamos tentando mantê -lo abaixo de 250.
[Ron Giovino]: Sim, quero dizer, eu apenas digo.
[Jim Lister]: Eu não diria que excluiríamos qualquer coisa, mas o incentivo é mantê -lo abaixo de 250. Sim, você pode limitar o formulário.
[Kathleen Kay]: Tudo bem. OK.
[Ron Giovino]: E o outro ponto que quero fazer é que agora sabemos o que precisamos saber para fazer isso. Acho que devemos desenvolver uma linha do tempo na data de início, data de conclusão e como tudo isso acontece, apenas essa parte acontecerá. Então eu sei que você disse uma semana. Dizemos que começa amanhã e termina na próxima quarta -feira? Eu acho que também deveria estar em resolução.
[Hendrik Gideonse]: Minha intenção era fazer a forma e que, por um longo tempo, ela determinou quando começamos, porque queremos começar o mais rápido possível. E provavelmente não sou a pessoa certa para fazer o formulário do Google.
[Jim Lister]: Eu acho que posso fazer Susan cuidar disso para nós.
[Hendrik Gideonse]: Matt está com a mão.
[Jim Lister]: Sim.
[Matt Haberstroh]: Obrigado. Vá em frente, Matt. Eu só queria perguntar como os nomes são colocados no formulário. Espero em ordem alfabética e não um sistema de classificação, isto é, Não. Não para como eles caíram. Bom. Mas alfabeticamente sim.
[Jim Lister]: OK. Você conseguiu isso, Lisa? Bem.
[Lisa Evangelista]: Sim. Bem, eu ia sugerir que o alfabético é provavelmente o mais fácil.
[Unidentified]: Bem.
[Jim Lister]: Tudo bem. Há mais alguma coisa nesse movimento?
[Patrick McCabe]: Podemos passar pela lista? Sr. Presidente, então eu acho que Ron, você disse que queria incluir uma linha do tempo nele, mas qual é a linha do tempo que ele queria adicionar à resolução?
[Ron Giovino]: Bem, acho que Hendrick respondeu à pergunta. Depende de há quanto tempo a pesquisa vem. Mas se todos entendermos que é uma janela de sete dias para os cidadãos se submeterem, é bom para mim. Quanto mais informações que temos, começa em 18 de maio, termina em 25 de maio, tudo deve estar lá. Então, enquanto concordamos que é uma pesquisa de uma semana, está tudo bem. Acho que ainda não podemos chegar a uma consulta.
[Patrick McCabe]: Bem, isso é algo que podemos ter criado amanhã? Quero dizer, não sei o que, sim, vejo que Lisa tem as mãos para cima.
[Lisa Evangelista]: Hum, quero dizer, não, não quero causar um problema, mas eu sei disso, você sabe, é um comitê de renome da escola de Columbus. É também um tempo de orçamento. E então Susie e eu também estávamos muito envolvidos nisso. Portanto, você só precisa levar isso em consideração, como se tivéssemos uma audiência orçamentária na quinta -feira, para a qual precisamos nos preparar. Então, você sabe, talvez se pudéssemos fazer isso no final da semana para poder ir na segunda -feira para levá -lo através do Mensageiro da Escola e, no entanto, a pesquisa foi distribuída, talvez, quero dizer, tenho que verificar duas vezes com Susie, mas. Quero dizer, a linha do tempo pode ser muito apertada, mas não sei se você pode fazer isso amanhã, ou poderíamos fazê -lo amanhã. Não posso me comprometer com isso sem falar com ela primeiro.
[Patrick McCabe]: Eu só gostaria de dizer. Beth teve a mão dele, eu acho.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Então, eu só tenho um jejum, me desculpe, desculpe, Mary. Eu só tenho um comentário rápido no qual nós, em algum lugar da linha, e poderia estar na ida e volta dos e -mails, Alguém estava sugerindo que também precisávamos levar em consideração as informações negativas que os membros da comunidade poderiam querer enviar. Como isso, se apenas limitarmos as pessoas a uma declaração de apoio ou carta persuasiva? Como lidaríamos com informações negativas?
[Hendrik Gideonse]: Esse é um bom ponto. Meu sentimento é que cada membro do comitê avaliaria se eles sentiram ou não que informações negativas eram persuasivas ou se eram apenas parte do barulho que não queríamos ouvir. E cada pessoa votaria com base em seus próprios sentimentos. Alguém faz um argumento negativo e é persuasivo, então é.
[Lee LaFleur]: Estou pensando que a pergunta de Beth é que, se eu quiser votar em alguém, mas também fornecer informações negativas sobre alguém, não tenho a oportunidade de fazer as duas coisas.
[Unidentified]: É um grupo difícil.
[Jim Lister]: Bem. Maria, você teve a mão dela?
[Maria Rocha]: Sim, eu ia comentar isso Fazer uma pesquisa do Google não leva muito tempo. Hum, e eu ficaria feliz em ser voluntário para fazer um se alguém quiser ajudar. Hum, acho que não há motivo para adiar devido à temporada de orçamento, etc. etc.
[Lisa Evangelista]: Eu acho que você precisa entender que ainda terá que ser enviado pelo escritório do superintendente para alcançar todos. Portanto, você certamente pode enviar algo para Susie se quiser fazer isso, ou alguém quer trabalhar nisso, mas ainda teria que passar pelo processo de levá -lo para as mesmas pessoas a quem a pesquisa saiu inicialmente e que surgiu do escritório do superintendente. Portanto, para que todos participem, temos que mantê -lo o mais público possível. Então, seja qual for a ajuda que você deseja fornecer, absolutamente, mas você deve ir a Susie para uma final final.
[Kathleen Kay]: Bem obrigado. E Sr. Lister, posso também solicitar essas informações?
[Unidentified]: Sim.
[Kathleen Kay]: Isso é compartilhado comigo, bem como com o diretor do Columbus, para que eu também possa compartilhá -lo com todas as minhas famílias, apenas para obtê -lo mais de uma maneira.
[Jim Lister]: Ok, você entendeu isso, Lisa, para adicionar isso? Bem.
[Patrick McCabe]: Obrigado. Ponto de esclarecimento, Sr. Presidente. Quero dizer, nisso, O que o superintendente está fazendo, esse é o mínimo onde ele precisa sair. Podemos enviá -lo através do Facebook ou enviá -lo mais, certo? Não há ... eu concordo, mas eles teriam que ir ao site para obter acesso real para enviar.
[Jim Lister]: BOM.
[Lisa Evangelista]: Sim. Você pode ir ao blog, o blog cospe no Facebook e no Twitter, apenas para ser, e obviamente, se você fez isso, todos vocês estariam nele. Então, se você tem membros do público que lhe perguntam, obviamente você poderia dizer, você pode enviar para si mesmo sempre que tudo voltar para Susie. Para que possamos fornecer as informações ao comitê. Correto.
[Jim Lister]: Obrigado. Melissa, você gostaria de falar?
[Melissa Miguel]: Uma coisa rápida, ponto de informação. Em. Beth Fuller mencionou um ótimo ponto. Desculpe, meu cachorro está enlouquecendo, mas como verificamos que, se informações negativas ou ditadas forem fornecidas, como demonstramos isso como um fato? Como sei que houve argumentos, é difícil encontrar certas informações. Hum, para demonstrar que é positivo ou negativo, como demonstramos que essa entrada negativa é de fato, certo?
[Jim Lister]: E acho que isso é algo que será vinculado a cada entrada até estará vinculado a isso. Uh, enviou as informações. Espero que, se tivéssemos algo, algo que foi condenado a isso, hein, retornaria a essa pessoa.
[Melissa Miguel]: Obrigado. Ou seja, eu só queria ter certeza de que era algo em que também pensamos, porque sou algo mais longo que permitimos que essa afirmação seja um parágrafo, sinto que vamos ter mais barulho. Hum, então bem.
[Unidentified]: Bem.
[Jim Lister]: Obrigado.
[Kathleen Kay]: Breeze ficou com a mão por um longo tempo.
[Jim Lister]: Desculpe por você. Avançar.
[Bri Brothers]: Isso está ok. Eu sozinha, não tenho uma mão levantada como um, Coanfitrion. Desculpe.
[Jim Lister]: Eu não tenho você na minha tela. É por isso que não digo isso. Desculpe.
[Bri Brothers]: Bem. Hum, foi também o que Maria disse, estou feliz em ajudá -lo. Hum, eu também, quero dizer, eu odeio que muito trabalho pesado está caindo para Lisa ou Susie ou quem quer que seja. Hum, eu sei que houve um pouco de hesitação. Duvidam como se os membros do comitê fizessem parte do trabalho para esta semana, mas assumindo que não haja aleatório ou algo assim para uma pesquisa do Google. Também estou feliz em Para ajudar com isso. E então eu sinto que, se, como membros do comitê, podemos fazer uma parte pior do trabalho e depois conseguir quem deve ir, para sair para os canais certos, isso economizará muito tempo.
[Lisa Evangelista]: Tudo bem. Se você e Maria querem trabalhar em alguma coisa, eu não digo que você não pode, apenas digo que teríamos que fazê -lo com as pessoas apropriadas, porque vamos receber as ligações se X e Z não, você sabe, não poderíamos participar ou algo assim. Então, e se houver algo na forma do Google que Você sabe, pode ou não ir. Quero dizer, o superintendente teria que olhar para ele. Então, caso recebamos uma ligação, você sabe, seríamos os que conversamos por isso. Quando digo, quero dizer o escritório central. Isso faz sentido? Sim, sim.
[Jim Lister]: Bem.
[Seth Hill]: Seth, você tem sua mão? No bate -papo, a quem eu sei que nem todo mundo tem acesso, Ele escreveu uma proposta para solicitar informações positivas e negativas sobre qualquer um dos outros nomes que poderiam ser considerados um número sete. Então, Hendrick, isso pode ser uma emenda potencial amigável. E o que li ou o que escrevi foi, se houver alguma informação adicional sobre qualquer outro nome, Desculpe, se houver informações adicionais sobre qualquer outro nome, positivo ou negativo, não hesite em escrevê -las. E então eu disse, aqui ou enviá -lo para um email. E não sei se faz mais sentido fazê -lo como parte de um formulário ou documento. ou envie -o teoricamente ao escritório do superintendente ou ao presidente diretamente e depois distribuído ao comitê.
[Hendrik Gideonse]: Acho que deveríamos tê -lo da mesma maneira, para que não precisemos perseguir e -mails.
[Seth Hill]: Sim, acho que é uma boa ideia.
[Jim Lister]: Ok, essa é uma emenda amigável à resolução.
[Hendrik Gideonse]: Estou trabalhando para incorporá -lo.
[Jim Lister]: OK.
[Seth Hill]: Hendrik, você pode ver meu bate -papo?
[Hendrik Gideonse]: Sim, eu realmente copiei o seu e estou descobrindo como colocá -lo. Excelente.
[Patrick McCabe]: OK. Pat, vá em frente. No entanto, sobre esse assunto, dizemos positivos ou negativos. Quero dizer, agora estamos deixando as pessoas se formarem em várias apresentações, certo? E queríamos limitá -lo a um. Então, dizemos apenas, você tem alguma preocupação com as pessoas da lista, alguma informação negativa ou algo assim? Estamos apenas permitindo que você escreva em uma pessoa. Bom. Mas estamos adicionando esta peça aqui no final que diz: Existe alguma informação negativa sobre qualquer uma das pessoas listadas acima? Seth havia dito, alguma adição a um?
[Hendrik Gideonse]: Estou tentando transformá -lo em um.
[Patrick McCabe]: Mas. Jim, você estava dizendo que alguém tinha como dois negativos?
[Jim Lister]: Eu entendo o que você está dizendo, sim. Estamos satisfeitos o que estamos perguntando aqui.
[Hendrik Gideonse]: Sim.
[Jim Lister]: Relatório positivo e então estamos perguntando negativo se possível e conversamos sobre várias pessoas. Quero dizer, estamos fazendo esse tipo de confuso.
[Patrick McCabe]: Sim, então é positivo e, em seguida, tantas pessoas negativas quanto as pessoas, acho que queremos saber. Não queremos nomear uma escola. Vejo que Laura não gosta disso. Mas, suponho que estou pensando que alguém tem informações negativas sobre dois ou três desses candidatos que temos, eu sei, gostaria de ouvir isso. Não quero voltar aqui no próximo ano, renomeie uma escola depois de alguém, se encontrarmos informações negativas adicionais no futuro.
[Jim Lister]: Então, deixe -me ler isso, alguém, talvez apenas comente na caixa de texto para preocupações negativas, separadas do ensaio sobre a pessoa que eles apoiam. Desculpe, Leroy.
[Lee LaFleur]: Eu disse que há mãos, vejo Lou, Kathy, Kay e Rum novamente. Ah, e dê.
[Jim Lister]: Você disse Lou? Lou, você tem sua mão?
[SPEAKER_23]: Sim, eu faço isso, me desculpe. Retornando quem pode escrever essas declarações, tenho um problema sozinho, se você trabalha apenas em Medford, o que pode dizer na escola. Quero dizer, eu entendo os professores de Columbus, mas não acho que todas as escolas públicas de Medford devam dizer isso. Ou se você trabalha apenas em uma loja, poderá dizer isso. Quero dizer, eu trabalho muito em Lowell, Tenho certeza de que eles não querem minha opinião em uma escola local. Você sabe, acho que temos que desenhar uma linha em algum lugar que estaria na forma de alteração A, limitada a se reunir apenas para os residentes. E, os professores da escola de Columbus, os mestres da escola de Columbus são funcionários da escola de Columbus. Bem, funcionários, quero dizer, esse é o seu prédio. Eles trabalham lá.
[Lisa Evangelista]: Bem, para ser justo, algumas pessoas poderiam ter começado a trabalhar em Columbus, mas agora estão em uma escola diferente.
[SPEAKER_23]: E alguns deixaram Medford e então alguém poderia deixar Medford.
[Lisa Evangelista]: Bem, isso também é justo. Quero dizer.
[SPEAKER_23]: Eu não acho que seja justo.
[Lisa Evangelista]: Porque?
[SPEAKER_23]: Porque se eles estão lá agora, eles simplesmente saem.
[Lisa Evangelista]: Sim, não quero dizer que eles saem, eles podem ter um título avançado e silencioso para uma escola diferente.
[SPEAKER_23]: Eles poderiam ter se mudado para uma cidade diferente.
[Jim Lister]: Não, não, não, eu quis dizer, ok, então não faça isso, é através de tudo através da cadeira. Desculpe.
[SPEAKER_23]: Não vá de um lugar para outro, apenas que eu estava apenas tentando entender meu ponto, eu entendo. Você sabe, pode haver um professor lá hoje e eles saem de Medford e vão para outra escola na próxima semana ou no próximo ano.
[Jim Lister]: Ou seja, eles poderiam ter um bem, um mal ou A, é ou em relação à Segunda Emenda de Lou. Ok, tudo bem, temos um segundo na emenda. Mais discussão? Estamos discutindo a emenda de tempos em tempos, votaremos primeiro na emenda. Patrício.
[Patrick McCabe]: Eu não abaixei minha mão. Desculpe.
[Jim Lister]: Ron, você quer?
[Ron Giovino]: Eu só quero comentar sobre esta emenda para dizer que Não estamos dando às pessoas um voto. Estamos dando -lhes a oportunidade de nos fornecer informações valiosas. Isso é tudo o que estamos perguntando. Sim, você sabe, digamos que esse nome número dois anos atrás estaria fazendo algo em Malden e as pessoas em Malden sabiam disso. Penso no ponto de Patrick, queremos apenas garantir que o nome que escolhemos não manchará em 20 anos. Então, eu sou para quem quiser fornecer informações, podemos validar. Informações, mas é apenas uma coleta de informações. Não é menos, você sabe, o outro ponto que tenho, direi o outro ponto nesta emenda. Esse é o meu ponto.
[Jim Lister]: Bem obrigado. Maria.
[Maria Rocha]: Sim, essencialmente, eu só quero reiterar o que já foi dito em termos que não se trata de votar. Estas são informações. Eu também pude ver em alguns As maneiras pelas quais gostaríamos de limitá -lo aos membros da comunidade de Medford; nesse caso, até levando em consideração sua emenda, eu diria não apenas os professores ou funcionários de Colombo, mas para os funcionários das escolas públicas de Medford, porque em último exemplo eles são toda a maior comunidade de Medford. Todos somos afetados pelos nomes de nossas escolas, principalmente se isso pudesse ser uma questão prejudicial ou positiva.
[Jim Lister]: Obrigado.
[Lee LaFleur]: Sotavento? Sim, eu também concordo com esse sentimento, porque não é um voto. É realmente uma coleta de informações. E eu acho, você sabe, se realmente nos preocuparmos, novamente, ficarmos impressionados com as informações, o que geralmente não é um problema real neste caso, quando poderíamos adicionar uma caixa que sozinha, simplesmente verifique e diga, se você é um residente de Medford, mas não estamos avaliando os resultados desses, estamos lendo e aprendemos com eles. Portanto, não há, no final, não há nenhuma classificação do que entrou.
[Jim Lister]: Bem. Kathy K.
[Kathleen Kay]: Então, o primeiro ponto que eu faria é, você sabe, poderíamos chamar isso de uma pesquisa de encontrar fatos, e nem mesmo usar as palavras da pesquisa, embora eu ache que os fatos encontrem algo. E isso permitiria que as pessoas soubessem que estamos apenas procurando informações, certo? Eles não estão votando. E meu segundo ponto foi quando estávamos obtendo, eu acho, para nos dizer coisas negativas, seria melhor criar uma segunda caixa que também tenha um limite de tamanho que diga, adicionar algo adicional que você deseja nos dizer aqui? E assim, se eles querem nos fornecer informações positivas, podem, se quiserem nos fornecer informações negativas, também podem fazê -lo.
[Jim Lister]: Obrigado.
[Lee LaFleur]: Há uma nota no bate -papo que diz que eles têm a mão há 10 minutos.
[Jim Lister]: Dê, desculpe.
[Puccio]: Tudo bem, não se preocupe. Eu sempre sou esquecido. Eu só queria fazer um comentário rápido. Ele estava examinando a pesquisa original que saiu e foi ótimo ver que obtivemos por volta de 300. Eu só quero ter certeza de que usamos todos os nossos recursos em relação a isso, porque para uma cidade com mais de 57.000 residentes, Você sabe, pessoas que moram aqui. Eu só quero ter certeza de que não estamos esquecendo algumas das pessoas que não são especialistas em computadores. Então, você sabe, eu sei que é difícil e sei que provavelmente há dinheiro envolvido, mas eu adoraria ver algumas das pessoas que, você sabe, não têm necessariamente computadores para não estarem fora disso. Isso é tudo.
[Hendrik Gideonse]: Obrigado. Dissemos que haveria versões em papel na Medford High School. Portanto, não podemos mantê -los em 250 palavras, mas se alguém escrever manualmente, se não o fizermos, acho que deveríamos deixá -los ter as palavras adicionais se o escreverem.
[Jim Lister]: Bem, eu tenho mais um. Deixe-me ver. Bem, deixe -me, eu tenho algo no bate -papo aqui. Posso ler isso? E então Maria, eu vou deixar você falar. Se procurarmos reunir negativos e positivos, gostaria de saber se podemos fazer com que os nomes da confidencialidade sejam apresentados ou que viole as leis de informação pública. Eu acho que a lei de informações públicas viola. Eu posso estar errado. Maria, você gostaria de falar?
[Maria Rocha]: Sim, eu gostaria de dizer isso em termos de Possivelmente adicionando uma caixa de informações adicionais. Sinto que poderia ser Dany em termos que dissemos que limitaríamos a declaração em suporte ou carta persuasiva a um nome. Então, acho que realmente não queremos adicionar essa imagem de informações adicionais e depois nos tornar um lugar onde as pessoas começam a falar sobre outros nomes que apóiam. Eu acho que deveríamos ter algo Isso estabelece explicitamente que queremos ouvir possíveis informações negativas.
[Jim Lister]: Sinto que, você sabe, sinto que devemos ter um subcomitê da forma que designamos quatro pessoas para trabalhar nessa forma e nos contatar. Quero dizer, é, podemos nos virar e por aqui.
[Kathleen Kay]: Rhi está com a mão.
[Jim Lister]: Rhi, vá em frente.
[Bri Brothers]: Eu simplesmente diria a Kathleen ao ponto, se o fizéssemos, acho que se repensarmos todo o caminho, estamos pensando nessa pesquisa, poderíamos fazer dois pássaros com uma pedra. Se chamarmos essa descoberta de fatos, em oposição a uma amostra de apoio, ele essencialmente liberaria membros da comunidade para fornecer fatos, positivos ou negativos, Atos, você sabe, como, cada um. Mas se não o chamarmos de uma amostra de apoio, e só solicitamos informações sobre esses 17, 18 principais, qualquer que seja o número, os candidatos, sinto que poderíamos efetivamente obter muitas informações que ambos poderiam alcançar.
[Jim Lister]: Sinto que agora decolamos quantas pessoas somos, estamos permitindo que a submissão fale.
[Bri Brothers]: Bem, não, ainda seria para você estar certo.
[Unidentified]: Tudo bem.
[Lee LaFleur]: Eu também ia dizer algo sobre você, Jim. Quero dizer, pode ser melhor avançar com a resolução Conforme modificado para justo e simplesmente preparar um processo separado para receber outros comentários, você sabe. Mas temos um processo, que é sua amostra de suporte. E então, se você quiser, se apenas defendermos um processo separado para fornecer informações adicionais.
[Jim Lister]: Qualquer outra informação que considere que deve ser tornada pública, você sabe, se forem informações negativas? Precisamos de alguma maneira para ser apresentado.
[Lee LaFleur]: Podemos fazer outras coisas. Eu gosto da ideia original por trás disso, mas é difícil.
[Hendrik Gideonse]: Portanto, uma das coisas que eu não quero perder se mudarmos o idioma para uma investigação, acho que podemos perder os sentimentos emocionais que as pessoas têm sobre o candidato. E pelo menos como sinto quando estou apoiando alguém ou discutindo contra alguém, não se trata apenas dos fatos, mas de como me sinto sobre isso. Você sabe, pode ser um fato que, você sabe, Muito poucas pessoas realmente conhecem a pessoa que você está apoiando, mas você se sente muito fortemente com isso. Não, eu acho que O fato de o argumento e o que satisfaz o público não é apenas fornecer fatos, mas também de poder ter seu uso emocional, seu apoio apaixonado ou argumento apaixonado. E acho que essa é uma parte importante do que essas declarações poderiam ser. Se for apenas um fato, eu não sei, estou começando a vir como, não me importo com o que votamos, só quero ir para casa, exceto que já estamos em casa.
[Jim Lister]: Podemos aprovar a emenda e designar um comitê para obter uma forma para nós que teremos que aprovar? Com o trabalho em sua resolução, E tudo o que ouvimos aqui, teríamos que reunir algo no dia seguinte ou dois e levantá -lo.
[Hendrik Gideonse]: Acho que não poderíamos passar o formulário em um dia. Podemos escrever o formulário em um dia e enviá -lo para Lisa ou Susie para publicá -lo. Mas se vamos aprovar o formulário como um comitê, Isso levaria nossa programação?
[Patrick McCabe]: Sim, quero dizer, acho que é uma tarefa administrativa. Acho que não temos que aprová -lo. Eu acho que se apenas concordarmos em delegá -lo à cadeira e E todos os funcionários, e acho que, não os funcionários, os voluntários, desculpe. E acho que precisamos apenas evitar a falta de comunicação, tivemos a última vez em que um grupo de pessoas pensava que tinham responsabilidade e Jim pensou que ele tinha responsabilidade. Então, só precisamos esclarecer os papéis lá. Se delegarmos isso a um subcomitê para fazer, Com sorte, minha opinião tem sorte, porque não quero que esperamos mais ou duas semanas para aprovar um formulário administrativo. Acho que só precisamos esclarecer o idioma aqui.
[Jim Lister]: E Bree, estou bem com eles e envio para Lisa, para que Lisa e Susan possam tirá -lo. Quero dizer, precisamos ter um acordo sobre o idioma que temos. Quero dizer, nos viramos e redondos com esse idioma agora por meia hora. Quero dizer, concordamos com a resolução. É até onde estamos colocando a linguagem. A propósito, não aprovamos a resolução, mas.
[Lee LaFleur]: Existem várias mãos, incluindo as de Lisa em algum momento. Lisa, primeiro, por favor.
[Lisa Evangelista]: Desculpe, eu só queria dizer que o escritório do superintendente, tentamos traduzir esses documentos em quatro outros idiomas. Portanto, nosso diretor sempre nos pede para sermos o mais básico possível nessas formas ou nessas pesquisas, porque elas precisam ser traduzidas. Então, quem trabalha nos formulários, poderíamos levar isso em consideração. É só isso, obrigado.
[Jim Lister]: Obrigado. Muito bom, tenho mais duas mãos.
[Ron Giovino]: Ryan simplesmente rápido, acho que devemos mover a resolução. Se pudermos adicionar que Jim atribuirá um comitê para ajudar Hendrick e depois seguir em frente. Vamos confiar que Hendrick e essas pessoas entendem.
[Jim Lister]: Foi chamado a votar. Posso passar pela linha aqui?
[Patrick McCabe]: Somente o ponto de ordem, Sr. Presidente, é que há uma emenda neste momento no chão sobre quem está qualificado para concluir essas informações. E nunca tomamos uma decisão sobre isso. Foi apresentado por Lou e destacado. Correto. Obrigado por me lembrar. Precisamos votar nessa emenda.
[Jim Lister]: Precisamos votar nessa emenda. Uma vez, posso obter a emenda? Lou, você poderia dizer o que queria restringir?
[SPEAKER_23]: Você queria que as pessoas fossem para os residentes e funcionários de Medford da escola de Columbus.
[Patrick McCabe]: Bem. Muito bom, votaremos na emenda. Somente ponto de esclarecimento. Essa não é uma emenda amigável. Isso está correto, Hendrick? Você quer que eu abra todos os professores e funcionários do sistema escolar de Medford?
[Maria Rocha]: Eu acho que queria isso para a equipe da Columbus School. E se.
[Patrick McCabe]: Não, ele estava dizendo Hendrick, o movimento original.
[Hendrik Gideonse]: Sim, Hendrick estava, no movimento original que escrevi, eu realmente não a tenho na minha frente porque tenho arranhado o frango. A última coisa que escrevi foram os funcionários das escolas públicas de Medford e os membros da comunidade de Medford é o que escrevi neste momento. com base nas sugestões das pessoas. Bem.
[Patrick McCabe]: Sim. Então isso exigiria um voto. Não é assim, se não é A- que não é uma emenda amigável.
[Hendrik Gideonse]: Bem. No entanto, ele se sente amigável comigo. Então estou bem.
[Patrick McCabe]: Bem, se você concorda com isso, acho que não precisamos votar na emenda separada.
[Hendrik Gideonse]: Eu gostaria de ter a opinião de outras pessoas. Estou apenas colocando uma, a maioria das sugestões sozinha.
[Jim Lister]: Bem. Portanto, está restringindo apenas os moradores e funcionários de Columbus.
[Hendrik Gideonse]: E eu gostaria de votar para que não seja quem toma a decisão.
[Jim Lister]: Bem. Bem, então vamos nos mover na emenda. Reed Brothers.
[Laura Rotolo]: Com licença por um segundo. Para um ponto de informação. Você pode esclarecer? Estou um pouco perdido na emenda. O idioma da resolução atualmente diz que é para os residentes e todos os funcionários da escola. E a emenda é os residentes e funcionários da escola de Columbus. Isso está correto?
[Hendrik Gideonse]: Eu também tenho e outros membros da comunidade de Medford também podem apresentar. Então esse é o idioma que tenho neste momento, que acrescentei enquanto estávamos conversando sobre isso.
[Jim Lister]: Portanto, essa não é a emenda que votamos agora.
[Hendrik Gideonse]: A emenda deve limitá -la a Columbus, aos moradores e funcionários da escola de Columbus.
[Lisa Evangelista]: Bem obrigado. Sim. Quem apoiou a emenda de Lou? Quero dizer, a resolução de Lou.
[Jim Lister]: Eu acho que Paul fez isso. Ken Mallon fez isso. Ken Mallon fez, sim, desculpe. Obrigado. Bem. Brie Brothers?
[Bri Brothers]: No.
[Jim Lister]: Dan Puccio? Garfos. Aaron Genia?
[Genia]: Sinto muito, isso é apenas para a emenda, certo? Sim. Existe uma terceira opção? Posso manter meu lado?
[Patrick McCabe]: Você pode se abster. Refrão.
[Genia]: Me abstendré.
[Jim Lister]: Beth Fuller?
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Sim.
[Jim Lister]: Grace Caldera?
[Hendrik Gideonse]: Ela foi embora.
[Jim Lister]: Ela foi embora. OK.
[Hendrik Gideonse]: No.
[Jim Lister]: Eles, Jim, Sí. Kenneth Mallon?
[Unidentified]: Sim.
[Jim Lister]: Kristen Scalise? No. Laura Rotolo?
[Laura Rotolo]: No.
[Jim Lister]: ¿LeRoy Lafleur?
[Lee LaFleur]: No.
[Jim Lister]: Lewin Tapa? Yes. Maria Rocha?
[Maria Rocha]: No.
[Jim Lister]: Melissa Miguel.
[Melissa Miguel]: Sim.
[Jim Lister]: Patrick McCabe. Pat.
[SPEAKER_02]: Você está fora, Pat. Patrício.
[Jim Lister]: Desculpe. Não. Walden se foi.
[Kathleen Kay]: Não vejo na tela.
[Lee LaFleur]: Ele está dando um polegar. Ele está dando um polegar. Sim, acho que é isso que ele está dizendo.
[Jim Lister]: Ron Jovino.
[Unidentified]: No.
[Jim Lister]: Seth Hill. Não. Kathy Kay.
[Jim Lister]: Mateo. Não. Caitlin.
[Maria Rocha]: No.
[Jim Lister]: Janelle. No. Josie?
[Josie Dufour]: No.
[Jim Lister]: Bem, acho que tínhamos mais do que sim. Alguém tem uma contagem?
[Lisa Evangelista]: Não. 14 Nós, sete plantas, Grace Left e Aaron se abstidamos. Isso funciona?
[Jim Lister]: Sim. Obrigado.
[Lisa Evangelista]: Obrigado.
[Jim Lister]: Bem. Agora para o movimento.
[Patrick McCabe]: Mova o movimento. Podemos ter uma leitura do movimento?
[Kathleen Kay]: Sim. Eu só ia perguntar o mesmo.
[Patrick McCabe]: Sim.
[Jim Lister]: Você gostaria de ler seu movimento novamente?
[Hendrik Gideonse]: Sim. Eu poderia ter uma frase adicional ou algo assim. Oh, Mas vou ler o que posso.
[Lee LaFleur]: Que tipo de informação, Jim, faz parte desse movimento para movê -la para um subgrupo? Para aceitá -lo. E mova -o para um subgrupo para o ajuste das palavras, é feito?
[Patrick McCabe]: Então, acho que vamos aceitar e então teremos que ... sim, poderíamos fazer uma moção separada sobre como implementar a moção que Hendrick aprovou.
[Laura Rotolo]: Estamos votando em uma resolução, certo? Não é um movimento?
[Jim Lister]: Resolução, sim. Foi indicado e destacado agora.
[Ron Giovino]: Ponto de informações, acho que estamos apenas votando nessa resolução com o aviso, como fizemos na semana passada, que Hendrick e seu comitê reescreveriam.
[Patrick McCabe]: Precisaríamos de uma segunda moção para fazer isso. Quero dizer, não podemos votar sobre algo que Não sabemos o que é, certo? Portanto, se delegarmos a tarefa a um grupo separado, isso pode ser um segundo movimento.
[Bri Brothers]: Sinto muito, não queria interromper. Eu pensei que o subcomitê era apenas para escrever o formulário do Google novamente, não o movimento ou a resolução, desculpe.
[Jim Lister]: Muito bem, obrigado. Correto, acho que é isso que nós, apenas para escrever o formulário do Google e enviá -lo para Lisa, para que eles possam obtê -lo. Todos nós concordamos com isso? Muito bom, então agora para passar o movimento.
[Hendrik Gideonse]: Cana?
[Kathleen Kay]: Podemos ouvir o movimento novamente?
[Hendrik Gideonse]: Sim, eu preciso lê -lo. Eu só tenho que escrever a última frase no subcomitê será formada para autorizar o formulário do Google para sua participação.
[Lisa Evangelista]: Quem apoiou a resolução de Henrik? Desculpe.
[Patrick McCabe]: Ele ainda não conseguiu.
[Hendrik Gideonse]: Bem. Então, vou ler a resolução como está atualmente escrita. Resolução para participação pública. Embora de acordo com a posição do Comitê Consultivo, o Comitê realizará pelo menos uma audiência pública ou emitirá uma pesquisa de contribuição pública para solicitar comentários sobre as opções que estão considerando de acordo com a posição desta resolução como pelo menos uma de suas reuniões. Seja resolvido que, uma vez que o comitê tenha escolhido 18 candidatos de apresentações públicas, o Comitê emitirá uma pesquisa de contribuição pública para solicitar comentários. Dois. Sim.
[Laura Rotolo]: Espere, apenas um segundo.
[Hendrik Gideonse]: A pesquisa estará disponível como formulário do Google e como uma versão em papel disponível na Medford High School. Os 18 candidatos serão listados em ordem alfabética. Haverá uma semana para o público responder à pesquisa. A publicidade da pesquisa será realizada através da administração através dos canais que já foram aprovados para publicidade. Cinco, a pesquisa incluirá o nome do membro da comunidade, a direção do membro da comunidade, que um dos 18 nomes que eles escrevem para apoiar ou discutir e um ensaio de não mais de 250 palavras que abordam por que o comitê deve incluir seu candidato no grupo de até três apresentações ao Comitê da Escola. Acabei de perceber que essa oração não faz sentido.
[Laura Rotolo]: Eu pensei que tínhamos de acordo com a emenda amigável de Melissa, mudou a palavra ensaio para a declaração.
[Hendrik Gideonse]: Sim, eu mudei no outro. Coloque, mas não neste lugar, espere. Uma declaração. De não mais que 250 palavras que são direcionadas ao porquê do comitê. Eles deveriam ou não. Inclua seu candidato no grupo de até três apresentações ao comitê escolar. Moradores, funcionários das escolas públicas de Medford e outros membros da comunidade de Medford podem apresentar. Membros da comunidade Medford Você pode apresentar apenas uma declaração persuasiva por escrito que apóia ou argumenta contra o seu candidato à sua escolha. Os resultados da pesquisa não serão considerados votos, mas serão considerados individualmente por seus próprios méritos. Um subcomitê para autorar o formulário do Google para sua participação será formado.
[Patrick McCabe]: Podemos acrescentar quem está no subcomitê?
[Hendrik Gideonse]: Uh, é claro. Eu, ouvi Maria Voluntaria e Brie voluntários.
[Patrick McCabe]: Isso está correto, Jim? Era apenas Maria e Brie.
[Jim Lister]: Alguém mais quer ser voluntário para esse subcomitê?
[Josie Dufour]: Eu gostaria de ser um voluntário.
[Jim Lister]: Bem. Então Josie também.
[Josie Dufour]: Bem.
[Jim Lister]: E eles criarão esse formulário do Google e o levarão para Lisa. Bem.
[Melissa Miguel]: Jim, isso é Melissa, ponto de informação. Gostaria que o Comitê visse esse formulário antes de apresentá -lo, por favor.
[Jim Lister]: Seguro.
[Melissa Miguel]: Não me sinto confortável apenas sendo enviado sem tudo.
[Jim Lister]: Então esse é o comitê, coloque -o nos documentos do Google para que possamos vê -lo antes que Lisa chegue.
[Ron Giovino]: Não tenho informações. Eu só acho que tudo o que podemos editar são coisas clericais. Não podemos mudar a substância.
[Jim Lister]: Bom. Só para ver. Então, estamos todos no loop.
[Hendrik Gideonse]: Eu acho que seria todo o trabalho para isso, seria feito na unidade compartilhada de qualquer maneira.
[Unidentified]: Sim.
[Hendrik Gideonse]: Assim que terminarmos com um rascunho decente, enviaremos um e -mail informando a todos com o link. E espero que as pessoas possam revisá -lo e retornar rapidamente.
[Kathleen Kay]: Eu acho que existe um caminho com o Google, se as pessoas têm acesso, elas podem comentar e aparecer para que todos o vejam e os autores aceitem ou não.
[Hendrik Gideonse]: Bem.
[Kathleen Kay]: Bri, você está balançando a cabeça, ok, você concorda?
[Hendrik Gideonse]: Bem. Vamos usar comentários do comitê.
[Patrick McCabe]: Ponto de ordem, Sr. Presidente. A preocupação é o que Ron mencionou é que, se estamos tendo uma ampla discussão sobre esse formulário, corremos o risco de violar a lei de reuniões abertas. Mais de 12 pessoas ou 12 pessoas ou mais desse comentário de grupo podem ser consideradas uma reunião aberta. Eu acho que é assim que entendemos a lei de reuniões abertas.
[Jim Lister]: Então, quero dizer, acho que as apresentações seriam para o comitê, o subcomitê que está preparando o documento para nós. Não seria uma discussão em grupo, não seria, e ninguém deveria discutir os documentos nos comentários com ninguém, exceto o comitê, que este documento está fazendo para nós.
[Seth Hill]: De um ponto de informação, conversando com essa lei de reunião aberta, então eu entendo, se você tem a preocupação sobre se o formulário em si será apropriado ou não, vá até o subcomitê e dê uma olhada, porque o subcomitê é o que estamos votando para fazer o trabalho. Estamos delegando especificamente Nossa autoridade para que eles obtenham essa forma administrativa.
[Jim Lister]: Melissa, você quer ingressar no comitê? Melissa, você gostaria de fazer parte do subcomitê?
[Melissa Miguel]: Sim.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Bem.
[Hendrik Gideonse]: Ok, então eu mudei a última frase para ser um subcomitê se formará para autorizar o formulário do Google que deve participar. Hendrick Gideons, Maria Rocha, Josie Dufour, Brie Brothers e Melissa Miguel serão os membros do subcomitê.
[Ron Giovino]: Gostaria de mover a emenda, votar na emenda.
[Kathleen Kay]: Eu gostaria disso.
[Patrick McCabe]: Na verdade, isso requer uma votação de dois terços para movê -lo.
[Ron Giovino]: Bem, temos que votar na emenda, certo?
[Patrick McCabe]: Com sorte, só votamos em vez de movê -lo. Estou totalmente perdido.
[SPEAKER_23]: Eu sou silenciado.
[Kathleen Kay]: Jim, estás apagado.
[Patrick McCabe]: Eu não entendi o que estava sozinho ... não, Ron disse adequadamente que ele move a pergunta e isso requer uma votação de dois terços. Então, acho que não há comentário aqui. Então, acho que não precisamos fazer uma chamada de dois terços.
[Jim Lister]: Concordo.
[Hendrik Gideonse]: Bem.
[Jim Lister]: Bem, então onde estamos? Votação em emendas.
[Hendrik Gideonse]: Bem. Na emenda. Qual é a emenda?
[Jim Lister]: Foi a emenda de Lou a Não, nós votamos.
[Patrick McCabe]: Não, a emenda é o comitê. Esta é a resolução que votamos neste momento, o original. Alguém disse emenda, depois me deixou.
[Ron Giovino]: Eu acho que o artigo do comitê foi uma emenda.
[Patrick McCabe]: A emenda amigável é modificada pela pessoa que a propõe. Eu entendo.
[Jim Lister]: Tudo bem. Na resolução, no movimento. Três irmãos.
[Bri Brothers]: Sim.
[Jim Lister]: Ian Puccio. Sim. Erin Genia. Sim. Beth Fuller.
[8D6g1gdpE1E_SPEAKER_12]: Sim.
[Jim Lister]: Grace Caldera.
[Kathleen Kay]: Ela fica. Ela se foi.
[Jim Lister]: Ela se foi. OK. Henrik. Sim. Jim Lusta. Sim. Kenneth Mallon. Sim. Kristen.
[Unidentified]: Sim.
[Jim Lister]: Laura.
[Unidentified]: Oh sim.
[Jim Lister]: Leroy? Sim. Lou?
[SPEAKER_02]: Sim.
[Jim Lister]: Maria? Sim. Melissa?
[Melissa Miguel]: Sim.
[Jim Lister]: Pat? Sim. Paul? Paulo ainda está aqui. Ele está dando dois polegares. Tudo bem. Eu não tenho na minha tela. Desculpe. Rum?
[SPEAKER_02]: Sim.
[Jim Lister]: Seth? Sim. Kathy Kay? Sim, por favor. Matthew? Sim. Kaitlin?
[Maria Rocha]: Sim.
[Jim Lister]: Janelle?
[Grace Caldara]: Sim.
[Jim Lister]: Josie?
[Josie Dufour]: Sim.
[Jim Lister]: Bem. Eu acho que temos 22 Sim. Muito bem, obrigado. O que está acontecendo. Então, a próxima resolução, não tenho escrita na minha frente. Eu acho que é, não sei por que tenho, não consigo encontrá -lo, mas estava tendo o diretor, Kathy, Celebre uma escolha na escola com os 18 melhores agora para os alunos votarem.
[Maria Rocha]: Não vejo isso na agenda. Mais alguém?
[Patrick McCabe]: Eu também não tenho isso. Não é por escrito, mas pode ser mencionado como uma moção sob novos negócios.
[Jim Lister]: Muito bom, vou mencionar isso no novo negócio. Conversei com Susie e pensei que ela iria colocar isso para mim. Muito bom, então, no novo negócio, havia mais alguma coisa para nós? Ok, posso mencionar isso no novo negócio?
[Bri Brothers]: Desculpe, tive uma pergunta antes de novos negócios.
[Jim Lister]: Avançar.
[Bri Brothers]: Definimos uma linha do tempo para o subcomitê? Existe um prazo para termos algo para o resto do comitê ver?
[Jim Lister]: Bem, não dissemos que levaria apenas um ou dois dias? Você pensou que você, meninas, poderia rapidamente cuidar disso para nós.
[Bri Brothers]: Oh, eu posso. Pode. Eu simplesmente não sabia se queríamos formalizá -lo.
[Jim Lister]: Bem. Então hoje é terça -feira. Você o terá na quinta -feira.
[Hendrik Gideonse]: Então, eu entendi que Melissa havia se juntado ao grupo para sabermos o que havíamos feito, mas que ela estava no comitê. Eu me corrigiria se estivesse errado, Melissa. Estou apenas parafraseando.
[Patrick McCabe]: Sim, não há necessidade de esse comitê discutir o formulário. Vamos disponibilizá -lo.
[Jim Lister]: Assim que o comitê puder prepará -lo.
[Hendrik Gideonse]: OK.
[Jim Lister]: Obrigado. OK. Algo mais?
[Matt Haberstroh]: Estou sentindo falta das minhas mãos? Sim, eu simplesmente, não sei se esse é um novo negócio ou resolução, mas o Sr. Lister pode explicar de onde está este novo, essa resolução de estudantes de Columbus que votaram, de onde isso veio?
[Jim Lister]: Portanto, não é uma máquina de ligação, é A, Não quero dizer simulação, mas foi para dar aos alunos alguma contribuição, sentiu desde o início que os alunos deveriam ter desempenhado um papel de alguma maneira.
[Matt Haberstroh]: De onde isso se originou? Eu entendo o que você está dizendo, mas de onde se originou a idéia?
[Jim Lister]: Então eu não faço isso, você sabe, eu não sei exatamente. Discuti isso com algumas pessoas e apresentei a resolução adiante. Bem, então vem de você.
[Kathleen Kay]: Eu acho que também poderia ter sido declarado por Paul Rousseau na papelada do comitê escolar, eu acho. Mas não estou, não sei com certeza, 100%, não tenho isso na minha frente, você sabe.
[Jim Lister]: Foi discutido, quando eles me disseram, quando argumentaram a cadeira e era, você sabe, era um dos pensamentos de que estávamos falando, e eu pensei que vim do comitê da escola. Então, sim, foi aí que chegou, no que diz respeito.
[Ron Giovino]: Sr. Presidente, não sei se temos controle sobre essa resolução. Certamente acho que temos controle para pedir à escola para fazê -lo, mas onde não é vinculativa e não faz parte desse comitê, acho que é uma ótima informação. A escola de Columbus adoraria ter feito isso, mas não acho que não seja algo que possamos aplicar como um comitê.
[Kathleen Kay]: E eu também era um ponto de informação. Eu também gostaria de solicitar que qualquer coleção de informações que tenhamos que ter nesses 18 nomes fosse compartilhada comigo para que possam compartilhá -los com os professores. Porque, como já foi dito hoje à noite, quero dizer, aprendi muito sobre as pessoas que examinei que nunca conheci, mas não posso esperar que os professores levassem tempo, é o tempo da MCA e temos uma rápida mudança para poder fazer todas as pesquisas que já fizemos. Então, talvez se pudéssemos reunir algum tipo de documento que eu poderia compartilhar com a equipe para que eles pudessem instruir os alunos, dar a eles um pouco de feedback que temos, onde eles não estão apenas votando cegamente por um nome, se isso faz sentido.
[Lee LaFleur]: Bem. Não tenho uma proposta ou resolução para isso, mas tenho 18 nomes que parece muito. E eu me pergunto se, quero dizer, dado hoje à noite, gosto da ideia de que eles têm um voto, mas talvez mais tarde no processo, quando, quando poderíamos preparar esse tipo de documento para uma lista mais curta.
[Matt Haberstroh]: Sim. Ponto de informação. Eu concordo com o Sr. Leflore. Quero dizer, se tivéssemos um conjunto menor de números, Tem mais informações no futuro. Bem.
[Jim Lister]: Vou retirar essa moção até concluir o trabalho da próxima semana. Bem. Eu tenho algumas mãos. Desculpe. Uma mão para cima. Um par de polegares, uma mão para cima.
[Patrick McCabe]: Sim, sim, acho que minha preocupação de nos apresentarmos como uma narrativa para as pessoas, estou muito preocupada que somos muito influentes. Teríamos que concordar entre si sobre o que 18 declarações estamos fornecendo às pessoas. Caso contrário, eu poderia ter uma coisa brilhante para minha melhor opção e Algo terrível juntos para outra pessoa que eu não acho que deveria obtê -lo, certo? Por isso, é justo, acho que as pessoas estão preocupadas o suficiente para reservar um tempo para investigar um pouco, não acho que alguém esteja mais ocupado do que a maioria das pessoas nesta ligação.
[Kathleen Kay]: Mas não vejo que as crianças possam fazer isso. São k a cinco. Eles simplesmente não têm a capacidade. E então será a influência deles dos pais. E agora não estamos realmente recebendo um voto de crianças, possivelmente.
[Patrick McCabe]: Sim, quero dizer, esses são ótimos pontos, suponho. Eu simplesmente não sei, ausente que eles nos tornam 18 narrativas e aceitam 18 narrativas, Como fazemos isso, então.
[Hendrik Gideonse]: Pode ser uma lista de links para as pessoas continuarem e, em seguida, podem avaliar por si mesmas se pensam ou não que o link, o conteúdo do link é legítimo ou não, talvez.
[Kathleen Kay]: E acho que a ideia que foi levantada antes de reduzir um pouco a lista antes de dar a crianças é muito boa. Porque então não é muito trabalho fazer as crianças aprenderem.
[Mackenzie]: Eu ia reiterar que acho que deveria ser uma lista mais curta para os alunos verem com informações, mesmo que fosse muito objetiva, pois essa pessoa morava em Medford, algo muito básico para os alunos entenderem antes de votarem. Mas definitivamente uma criança com menos de 18 anos, acho que seria fundamental.
[Jim Lister]: Ok, eu concordo. Obrigado. Rum?
[Ron Giovino]: Novamente, acho que não está ao nosso alcance como comitê. Acredito que o diretor Kaye pode pedir qualquer recurso que ele desejar e criar uma pesquisa e nos fornecer essas informações sobre suas regras. Acho que não devemos declarar como a escola deve fazer sua própria pesquisa. Então eu não acho que isso seja Uma resolução para este grupo onde não será vinculativo. O diretor K poderia simplesmente conduzir a pesquisa por conta própria com suas próprias regras e apresentar uma apresentação ao site e nos dizer quais foram os resultados. Então, eu não quero, penso no ponto de Patrick, não quero influenciar de maneira alguma e fazer isso, coloque nosso nome como sancionado porque dissemos. Então essa é a minha opinião.
[Jim Lister]: Bem.
[Hendrik Gideonse]: Dan teve a mão em muito tempo.
[Jim Lister]: Desculpe, dê.
[Puccio]: Avançar. Obrigado Hendrick. Eu só quero fazer um comentário rápido. Quanto aos filhos da escola, um bom argumento foi feito sobre a influência de seus pais. Uma das coisas que me preocupa pessoalmente é Podemos receber uma reação violenta de alguns dos pais que não querem que seus filhos participem desse processo? Tenho certeza de que há pessoas naquela escola que eram contra tudo isso. Quero dizer, como lidamos com isso? Precisamos criar um plano para isso? Ou vamos atirar no quadril e assumir que todo mundo quer participar e mudar esse nome? Pessoalmente, quero dizer, conversei com um punhado de pessoas que se sentiram negativamente sobre a comunidade escolar sobre isso. É algo que provavelmente devemos discutir?
[Lee LaFleur]: Diferir al director.
[Kathleen Kay]: Então, eu gostaria de dizer isso normalmente quando fazemos coisas assim na escola, é voluntário. Se os alunos não querem participar, não precisam fazer isso. E nós o retiramos e provavelmente também usamos um formulário do Google com os nomes. Mas eu só quero dizer novamente, como todo mundo disse, é uma época muito movimentada do ano. E não estou pedindo declarações de opinião sobre as pessoas. Quando examinei meus nomes, fui aos sites e apenas copiar e me atingir Você sabe, muito diálogo que tirei de outras pessoas que me ajudaram a tomar minhas decisões sobre como votei. Então, estou apenas procurando uma coisa biográfica, porque acho que é, não obteremos o que queremos dos filhos se não fornecemos essas informações aos professores e precisamos procurá -las por conta própria. Será muito mais pesado.
[Jim Lister]: Bem. Então, concordamos em colocar isso de qualquer maneira até a próxima reunião. Então, há mais alguma coisa?
[Ron Giovino]: Eu tenho uma pergunta rápida para o grupo. Ele deixou um envelope na minha caixa de correio em um de nossos indicados. Eles têm cerca de 13 páginas. Eu tenho, me foi dado, eu acho. Não é um dos meus indicados. Não é ninguém quem eu conheço. O grupo quer que isso envie para Susan para que todos possam vê -lo? Ou você quer que eu fique? Eu já digitalizei, então não seria nada para fazer. É um envelope, diz Ron no envelope.
[Hendrik Gideonse]: Isso é super assustador.
[Ron Giovino]: Sim, há 13 ou 14 páginas aqui do que parece ser pessoas que conhecem muito essa pessoa. Você quer ver ou deseja passar pelo processo? Eu vou te deixar.
[Matt Haberstroh]: É uma pessoa que está no top 18, Ron?
[Ron Giovino]: Sim. Simplesmente não sou, não o enviarei se alguém não quiser, mas posso colocá -lo, você pode colocá -lo na unidade da Sierra.
[Kristin Scalise]: Estou curioso. Posso fazer uma pergunta?
[Ron Giovino]: Sim.
[Kristin Scalise]: Em uma situação como essa, um comentário público adicional seria considerado? E eu sei que em todas as reuniões que frequento, quando você faz um comentário público, você deve dizer seu nome e endereço.
[Ron Giovino]: Os nomes estão aqui.
[Kristin Scalise]: Oh, a pessoa que deu ao seu nome está lá. Não, essa foi a minha pergunta. Como é muito bom, eu literalmente pergunto, não sei se a resposta é anônima comentando em voz alta a partir daí, existem nomes.
[Ron Giovino]: Não há instruções, mas como eu disse, não quero fazer isso, isso é um pouco assustador. Bem, não é tão assustador quanto estou fazendo parecer, mas alguém preocupado me enviou, e não conheço essa pessoa, e tenho essas informações. É uma informação de qualidade e parece que tudo é examinado. Parece que eu poderia ajudá -los a todos, na minha opinião, mas se você quiser que eu se agarre, vou me apegar a ele. E, por favor, o público, não mais para minha casa.
[Lee LaFleur]: De qualquer forma, você pode resumir para nós, mas não agora.
[Ron Giovino]: Bem, você tem que dizer, tão sozinho, nem mesmo, você quer ver ou não quer vê -lo?
[Seth Hill]: Não, não penso em uma reunião aberta, acho que não podemos de um ponto de ordem. Quero dizer, se sim, tivemos especificamente períodos de tempo em que solicitamos informações públicas,
[Ron Giovino]: Este não é um novo nome. Isso estaria na categoria do que estamos fazendo agora com a pesquisa.
[Seth Hill]: Correto, mas está fora dos métodos que concordamos como um grupo.
[Jim Lister]: Eu acho que está fora de serviço, Ryan.
[Seth Hill]: BOM.
[Jim Lister]: Tudo bem.
[Patrick McCabe]: Patrick, você gostaria de falar? Resumidamente, sei que dissemos que isso será uma discussão mais tarde, mas acho que devemos pensar em enviar uma votação: este comitê está pronto para ir contra um voto dos estudantes, certo? Então, se enviarmos uma votação e um dos nomes, o nome da maioria é escolhido não é um dos nossos três, Ou, você sabe, se você escolher, acho que está sozinho, não é vinculativo e é simplesmente certo, mas eu só digo que o público, quero dizer, o público enfrenta, é verdade, as crianças votam e, você sabe, nossa seleção número um não apareceu, certo? Então esse é um potencial, você sabe, um problema em potencial lá.
[Jim Lister]: Não sou o potencial da pesquisa que estamos apresentando à cidade fazendo o mesmo. É por isso que estamos escolhendo três. Bem.
[Kathleen Kay]: Creo que Algunos de Las Discusos Que Tuve con Que nos presentes al comité escolar. Não sei se isso é vinculativo ou não. E eles foram apenas algumas discussões que eu fiz uma viagem de ida e volta. E assim as crianças se sentiriam ouvidas Em certo sentido, mas se o nome não fosse escolhido pelo comitê em geral, o comitê escolar seria um dos que apresentamos e depois descansaria em suas mãos.
[Jim Lister]: Então seria como quatro nomes.
[Kathleen Kay]: Bem, quero dizer, dissemos a três, certo? Então, se escolhermos três e adicionarmos o quarto como o quarto e um dos que escolhem pode ser algo que escolhemos também.
[Seth Hill]: De um ponto de ordem que não fazia parte de nossos documentos fundadores.
[Kathleen Kay]: Eu sei, porque nós, é isso que eu argumentei, foi que, se as crianças votarem em um nome, elas costumam pensar que ele é o vencedor. Você sabe, eles são, são crianças pequenas. Eles acham que, se todos votarem e escolherem o nome, é como, oh, escolhemos o nome da escola. E então queríamos que fosse uma criança amigável para entender quando estavam envolvidos, não é necessariamente o nome escolhido para a escola. E isso teria que ficar claro.
[Matt Haberstroh]: Penso que, quando atingimos três nomes, é quando devemos nos apresentar às crianças, os três nomes. E depois apresente essas informações ao comitê escolar dizendo que existem três nomes que ocorreram no comitê. E, a propósito, é isso que as crianças votaram. É um dos nossos três nomes ou é uma sala que você pode querer considerar. Não sei.
[Ron Giovino]: Esse ponto de informação, apresentamos isso até a próxima semana. Então, talvez possamos ter essa discussão na próxima semana.
[Jim Lister]: Sim. Bem. ¿O Algo Más? Eu vejo as mãos. Uh, Laura.
[Laura Rotolo]: Bom. Essa era uma mão velha.
[Jim Lister]: Bem. Tudo bem. Pablo. Você gostaria de dizer algo?
[Kathleen Kay]: Ele diz que não pode ignorar, foi o que ele disse antes.
[Seth Hill]: Paul é Coanfrerion? Estou agora, eu acho. Obrigado. Estou todo pronto.
[Jim Lister]: OK. Ryan, ainda é sua mão ou você quer falar de novo?
[SPEAKER_02]: Não, eu já fiz o suficiente.
[Jim Lister]: Tudo bem. Mais alguém? Há mais alguma coisa esta noite?
[Kathleen Kay]: Nos encontraremos novamente na próxima terça -feira? Ou a data ainda não foi decidida?
[Jim Lister]: Não estou disponível na próxima terça -feira. Eu esperei na próxima quinta -feira. E espero que isso permita tempo suficiente para obter um retorno da pesquisa pública.
[Hendrik Gideonse]: Pessoalmente, não estou disponível na próxima quinta -feira. Mas se todo mundo é então
[Maria Rocha]: Sim, não estou disponível na próxima quinta -feira, pessoalmente. Não sei.
[Hendrik Gideonse]: Talvez tenhamos que fazer outra pesquisa de doodle.
[Jim Lister]: Nós podemos fazer isso. Temos que permitir sete dias para que a pesquisa ocorra, certo?
[Matt Haberstroh]: De acordo com o Sr. Sr., suponho que, após esta reunião, começamos nos 18 corretos e obtemos nossos em nossos números para a senhorita Weiss.
[Jim Lister]: Bom ponto. Bom ponto. Acho que se vamos fazer outro sim, vamos fazer outras rubricas.
[Hendrik Gideonse]: Hum, não podemos fazer isso se votarmos novamente com a mesma pessoa.
[Jim Lister]: Bom. Então seria o resto deles. Bom.
[Ron Giovino]: Não vamos esperar a contribuição da comunidade antes de fazer isso de novo?
[Lee LaFleur]: Em teoria, deveríamos, ou pelo menos estar preparados para olhá -lo quando chegar.
[Kathleen Kay]: Quero dizer, não ... sim, por que votaríamos novamente sem toda essa informação? Eles nos darão mais informações que podem influenciar nossa mente de outra maneira.
[Ron Giovino]: E já sabemos o 18 de qualquer maneira, nada vai mudar. Se você os classificar, isso realmente não importa.
[Jim Lister]: Correto.
[Laura Rotolo]: Certamente podemos começar a investigá -los.
[Ron Giovino]: Sim, absolutamente. Isso pode ser feito o tempo todo. Sim.
[Jim Lister]: Sim. Bem. Há mais alguma coisa? Estou perdendo mais mãos? Eu não vejo nenhum. Tudo bem. A menos que alguém tenha outra coisa, uma moção para adiar em ordem?
[Ron Giovino]: Segundo.
[Jim Lister]: Tudo bem. Obrigado a todos.
[Kathleen Kay]: Boa noite. Obrigado. Noite. Obrigado. Obrigado.