Transcripción generada por IA del comité de toda la reunión: evaluación del superintendente

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Lungo-Koehn]: No estaba arreglado y ahora todavía está diciendo que hay una reunión de compromiso y planificación estratégica 5 a 6 30 esta noche, y no enumera este.

[Edouard-Vincent]: Entonces, esta reunión se publica en la página principal en la página principal del sitio web si se desplaza hasta la parte inferior que tiene la reunión de hoy. Entonces, si es un segundo, una segunda publicación que hemos tratado de obtenerla en la página principal. Las próximas reuniones en este momento. Así que definitivamente puedo, no me di cuenta de que el otro calendario tenía información incorrecta. Así que lo conseguiré allí también. Pero la reunión de hoy se publica en la página principal en la parte inferior.

[Lungo-Koehn]: Bueno. Solo quiero asegurarme de que se publique en alguna parte. Vamos a ver.

[Edouard-Vincent]: Y Susie acaba de enviar el horario revisado a Rachel en este momento para ver si puede hacer esos ajustes en ese otro calendario.

[Lungo-Koehn]: Impresionante. Genial, genial. Gracias. Gracias. Bueno.

[Graham]: ¿Alcalde? ¿Sí, miembro Graham? ¿Siguemos una ciudad física de publicación? Entonces en otras palabras, ¿No es la pregunta de si el empleado Hurtubise ha publicado físicamente para que sea una reunión compatible? ¿Es eso correcto todavía? Sí. Bien, ¿el empleado tiene esta reunión?

[Edouard-Vincent]: Sí.

[Graham]: Ah, okey.

[Edouard-Vincent]: Sí. Todas las reuniones se envían primero a la oficina del empleado. Lo entiende. Bueno. Primer listado, sí.

[Graham]: Um, y luego, ya sabes, preguntas sobre no ser una ciudad física de publicación, creo que son importantes para que la ciudad se ocupe. Pero, um, en lo que se refiere al cumplimiento de la mentira de la reunión abierta, creo que mientras se publique con el empleado, estamos bien. Tendré razón.

[Lungo-Koehn]: Sí, creo que oficialmente estamos bien. Todavía tengo un problema con que esté mal en el sitio web de la escuela. Oh sí. Solo quiero asegurarme de que nosotros, ya sabes, Trate de conseguir todas las Susie, Lisa y Rachel Powery ahora que están involucradas en el calendario para asegurarse de que estén hablando todos los días y obtener la información correcta.

[McLaughlin]: La alcaldesa, Lisa Evangelista, tiene la mano levantada. Oh, sí.

[Evangelista]: Hola, alcalde. Hola, Lisa. Sé que es confuso, lo siento, pero siempre se publica, obviamente, Susie se lo envía a Adam primero, Jackie lo entiende, así que se pone en el sitio web. Lo puse en el sitio web. También está en el blog y también se envía a todas las páginas de Facebook de la PTO. Así que tratamos de correr la voz lo mejor que podamos. En cuanto al calendario, Rachel siempre lo manejó solo porque la planta física de los edificios que están bajo escuelas comunitarias. Y por eso se le asignó el calendario maestro, porque necesitaban saber quién estaba en los edificios a qué hora y cuánto tiempo. Entonces, con el comité escolar que no está en edificios en este momento, creo que fue el camino. Así que voy a tomar la culpa de eso porque Susie es nueva y tampoco lo habría sabido. De todos modos, ahora todos lo sabemos, así que nos aseguraremos de que Rachel esté en el bucle.

[Lungo-Koehn]: Está bien, impresionante. Bien, a partir de ahora, si se cambia una reunión.

[Evangelista]: El sitio web y el calendario son dos cosas diferentes y desafortunadamente me manejo por dos personas diferentes.

[Lungo-Koehn]: Bien, entonces cuando entra el cambio, Sra. Wise hace las agendas, por lo que enviará los cambios a Rachel y Lisa. Bueno. Bueno. Perfecto, gracias.

[Evangelista]: Muy bien, lo siento, gracias. No, está bien.

[Lungo-Koehn]: Muy bien, estamos grabando, estamos en vivo. Tenga en cuenta que el lunes 1 de marzo de 2020 a las 4.30 p.m., habrá un comité de toda la reunión celebrada a través de la participación remota de conformidad con la orden del gobernador Baker del 12 de marzo de 2020 que suspende ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, el Capítulo 30A, la Sección 18 y la Orden del Gobernador del 15 de marzo de 2020 que imponga limitaciones estrictas sobre el número de personas que pueden reunirse en un lugar. Esta reunión del comité escolar de Medford se llevará a cabo mediante participación remota en la mayor medida posible. Información específica, las directrices generales para la participación remota de los miembros del público y / / / o las partes con el derecho y el requisito de asistir a esta reunión se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www.medfordma.org. Para esta reunión, los miembros del público que desean escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos en tiempo real a través de medios tecnológicos. En el caso de que no podamos hacerlo, a pesar de los mejores esfuerzos, publicaremos en los sitios web de medios comunitarios de la ciudad de Medford o Medford, una grabación de audio o video, transcripción u otro registro integral de procedimientos lo antes posible después de la reunión. La reunión se puede ver a través de Medford Community Media en Comcast Channel 22 y Verizon Channel 43 a las 4.30 pm. Uno de los números de teléfono que puede llamar es 301-715-8592. Ingrese la ID de reunión 97190023060 cuando se le solicite. Dado que la reunión se llevará a cabo de forma remota, los participantes pueden iniciar sesión o llamar mediante el siguiente enlace o número de llamada. Además, se pueden enviar preguntas o comentarios durante la reunión enviando un correo electrónico a MedfordSc en Medford.k12.ma.us. Los que envían deben incluir la siguiente información, su primer y apellido, su dirección de Medford Street, su pregunta o comentario. La agenda será la siguiente, evaluación del rendimiento del superintendente Marice Edouard-Vincent para el año escolar 2019-2020. Firmado, el Dr. Marice Edouard-Vincent, Superintendente de Escuelas. Sé que tenemos que agradecer al miembro McLaughlin por coordinar todas las evaluaciones. Gracias, miembro McLaughlin.

[McLaughlin]: De nada, alcalde. Y también, el miembro Ruseau, para crear las plantillas, porque habría sido el doble de trabajo si no hubieran existido. Así que estoy feliz de que existan. Gracias, miembro Ruseau. Y los tendremos para la próxima vez para guiar el proceso. Eso fue realmente útil.

[Lungo-Koehn]: Sí. Gracias, miembro Ruseau. Muy útil. ¿Hay algo que quieras compartir la pantalla? ¿O alguien tiene preguntas?

[McLaughlin]: ¿Le gustaría que compartimos, alcalde? Puedo hacer eso.

[Lungo-Koehn]: Creo que eso podría ser lo mejor, y podemos discutir desde allí. Bueno.

[Ruseau]: Solo tengo una pregunta rápida, una pregunta de proceso. Gracias. Pido disculpas por no saber esto, pero creo que hay un sistema estatal de que la revisión es insumente por el Sr. Murphy o alguien que es un requisito de cumplimiento como este. No solo creamos esta hoja de cálculo y luego la archivamos. El estado lo entiende. Um, y, um, solo quiero, um, entiendo, ya sabes, esa sumisión, um, qué, ya sabes, para los números que pasarán, estoy bastante claro que eso es exactamente lo que esperarán. Um, pero desde la perspectiva de los comentarios, um, no estoy realmente seguro de cuál es la forma que, ya sabes, si los comentarios se ponen en el sistema estatal o no. Y, um, solo tengo curiosidad si alguien conoce ese detalle porque Creo que la retroalimentación, al menos para mí, fue ciertamente una parte más difícil de esto, y a dónde irá y cómo va a ir es importante, creo.

[Lungo-Koehn]: Dr. Edward-Vincent?

[Edouard-Vincent]: Tenemos un sistema, un punto de enseñanza, y entrará en ese portal. Y luego la copia impresa de todos los documentos entrará en mi archivo duro que se mantiene en RRHH. Por lo tanto, la copia impresa de todos los documentos que me enviaron se recopilará y se colocará en el archivo duro. Para los propósitos de informar, es la calificación la que se obtiene La calificación general es lo que termina siendo reportado en el portal de DESE.

[Lungo-Koehn]: Genial, gracias. ¿Miembro McLaughlin?

[McLaughlin]: Así que me pregunto, según lo que el miembro Ruseau solo decía hace un momento, necesitamos Una moción que se usan y avanzan en el futuro a través de DESE, ¿o solo está diciendo que esto es parte del proceso que ya existe dentro de DESE que obtienen estas formas? ¿Necesitamos aceptar formalmente estos formularios ahora que han sido creados? También me pregunto sobre el proceso.

[Edouard-Vincent]: Creo que porque este particular Sabes, el último lugar cuando lo obtuve, no fue tan integral con la hoja de cálculo y las mesas. Así que este tipo de ruptura muy detallada. Por lo tanto, todo este documento probablemente se puede adjuntar como un artefacto o adjunto a la hoja de cálculo. El portal, pero como todos los documentos que se enviaron, solo tendré todo esto en el archivo duro y luego cargado en el portal para que DESE lo tenga como un registro. Pero es la calificación que normalmente es lo que entra en el sistema, la calificación oficial.

[McLaughlin]: Entonces, ¿pueden ver esto? ¿Estás viendo mi pantalla ahora? Sí, está bien. Sé que es difícil de leer con los comentarios, por lo que puedo colapsar los archivos en los comentarios. Así que solo estamos viendo, si quieren, alcalde, solo estamos mirando la medida y la puntuación, o también quieren dejar las celdas de comentarios, y puedo desplazarme por cada miembro. Como, ¿cómo quieren hacer esto?

[Lungo-Koehn]: Podemos revisar tal vez los puntajes primero y luego discutir brevemente cualquier cosa que quiera ser discutido en lo que respecta a los comentarios.

[McLaughlin]: Bueno. ¿Quieren que colapsen las celdas para que sea más fácil verlas o lo desean? ¿Están bien con dejarlas abiertas? Dame alguna dirección.

[Lungo-Koehn]: Creo que, quiero decir, creo que podría leerlos como son. Si quieres desplazarte hacia abajo a medida que avanzo en función del plan de estudios, Diseño de unidad basado en estándares, 3.57. Soporte de desarrollo de lecciones, 3.5. En lo que respecta a la instrucción, eso es un 3.53. Prácticas de instrucción, 3.76. Calidad del trabajo, 3.53. Diversas necesidades de alumnos, 3.31. Y luego como 1.3 evaluación, 3.37. Variedad de evaluaciones, 3.19. Ajuste a la práctica, 3.54. 1.4, Evaluación, 3.45. Objetivos del educador, 3.33. Observaciones y retroalimentación, 3.79. Calificaciones, 3.33. Revisión de alineación, 3.33. Data Información de la toma de decisiones, 3.45. Conocimiento y uso de datos, 3.51. Objetivos de la escuela y del distrito, 3.44. Mejora del efecto de rendimiento, 3.39. Estándar dos, gestión y operación, y ese es un total de 3.52. Medio ambiente, 3.51. Planes, procedimientos y rutinas, 3.36. Sistemas operativos, 3.54. Seguridad de los estudiantes, salud y necesidades sociales y emocionales, 3.64. Gestión y desarrollo de recursos humanos, 3.41. Estrategias de reclutamiento y contratación, 3.61. Desarrollo profesional de inducción y estrategias de crecimiento profesional, 3.21. Programación y gestión Sistemas de información, 3.49. Tiempo de enseñanza y aprendizaje, 3.36. Tiempo de colaboración, 3.61. Leyes, ética y políticas, 3.75. Leyes y políticas, 3.71. Comportamiento ético, 3.79. Sistemas fiscales, 3.42. Compromiso, 3.56. Compromiso familiar, 3.61. Community and Business Engagement, 3.5. Compartir responsabilidad, 3.48. Apoyo para estudiantes, 3.5. Colaboración familiar, 3.46. Comunicación, 3.66. Comunicación bidireccional, 3.53. Comunicación culturalmente competente, 3.79. Preocupaciones familiares, 3.5. Cultura profesional, 3.58. Compromiso con altos estándares, 3.62. Compromiso con altos estándares, 3.61. Misión y valores centrales, 3.84. Reuniones, 3.42. Competencia cultural, 3.57. Políticas y prácticas, 3.57. Comunicaciones, 3.53. Habilidades de comunicación, 3.53. Aprendizaje continuo, 3.74. Aprendizaje continuo con el personal, 3.71. Aprendizaje continuo con el administrador, 3.76. Visión compartida, 3.53. Gestión del conflicto, 3.46. Respuesta al desacuerdo, 3.27. Resolución de conflictos 3.49, Edificio de consenso 3.61. ¿Alcalde? Sí, miembro Van der Kloot.

[Van der Kloot]: Sí, has terminado, ¿verdad? Sí, gracias. Así que solo tengo que decir que esta es realmente una revisión excepcional para un nuevo superintendente o un superintendente aún nuevo, si lo desea. Que ninguno de los números sea inferior a tres, y la mayoría de ellos son 3.5 o más es realmente notable. Entonces, ya sabes, la imagen general que vemos aquí es de un rendimiento muy fuerte del superintendente. Por el bien de la audiencia, solo quiero mencionar que es un número que estábamos leyendo fue una puntuación. Cada uno de los miembros del comité calificó al superintendente. Una fue la calificación más baja que podía recibir en un área y cuatro fue la más alta. Y podríamos diferenciar haciendo un 3.5. Pero lo que estás viendo es que en todas las áreas, el superintendente Tenía una demostración muy fuerte donde no solo la mayoría del comité, sino que todo el comité pensó que estaba haciendo un trabajo de tres o más. Recordar 4.0 es el más alto. Y vimos el colapso de las sábanas en algunas áreas, la gente le dio cuatro cuatro. Sabes, lo hicimos un poco diferente. En el futuro, me gustaría pasar un poco más de tiempo hablando a través de cada una de las áreas con los miembros de mi Comité, solo para que todos estemos seguros de que califiquemos el artículo particular de la manera correcta. Pero de nuevo, realmente, felicitaciones, superintendente. Tengo que decir que esta es una actuación muy, muy fuerte. Y creo que cuando lo abriste hoy, debemos haber visto que esa sonrisa debe haber iluminado tu oficina con seguridad.

[Edouard-Vincent]: Muchas gracias, miembro Van de Kloet. Muchas gracias, miembros del comité escolar. Estaba muy contento, muy contento con la evaluación y el nivel de complejidad, la hoja de cálculo y poder mirar los comentarios y leer las narraciones y las descripciones que fueron Eso se dio para que sé que mucho tiempo y trabajo entraron en ese proceso y lo aprecio increíblemente y soy muy honrado y siempre digo en mis comunicaciones que soy el orgulloso Superintendente de las Escuelas Públicas de Medford y esta evaluación confirma que nosotros Cree que el trabajo que debe hacerse en Medford es el trabajo que se está llevando a cabo. Y estoy comprometido a seguir trabajando duro. Y desde que usted, como miembro del comité escolar, los miembros como equipo dieron mejoras fraccionales donde hay áreas que claramente puedo continuar presionándome y esforzarse. Para esas cuatro cuatro, seguiré haciendo eso. Entonces, continuaré aplicándome y mirando las áreas donde había comentarios más constructivos, donde la opinión era que podría estar haciendo más, y continuaré tratando de hacerlo. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Van der Kloot. Gracias, Dr. Edward-Vincent. ¿Miembro McLaughlin? ¿Y luego el miembro Ruseau?

[McLaughlin]: Gracias. También quería agradecer al Dr. Edouard-Vincent, ha sido un placer trabajar contigo. Y fue realmente interesante poder armar estos datos. En realidad, ya sabes, era tedioso seguro, pero fue realmente interesante porque me permitió sumergirme profundamente en las evaluaciones y realmente ver dónde estaban los miembros y poder hacer algo comparativo. Un poco de análisis de laicos, si lo desea, o lo que usted tiene, y la narración también fue realmente útil. Y, y creo que el mensaje es mucho que, ya sabes, somos, somos afortunados de tenerte. Estás haciendo un gran trabajo en muchas áreas. Creo que esta evaluación ciertamente muestra sus fortalezas. Y también creo que nos muestra dónde tenemos un trabajo que hacer. Y estoy deseando trabajar. Creo que para cada miembro aquí que pudo compartir dónde había trabajo por hacer, había plena confianza en que lo reconoces y que eres capaz y capaz de ser un líder en esos reinos. Así que estoy emocionado por eso, especialmente con una revisión como esta nuevamente en el año número tres. Así que creo que esto es genial. Y solo para el registro, el alcalde, también, supongo que esto es, sé que el superintendente estaba diciendo que esto entra al archivo, y supongo, ya sabes, estos son registros públicos, obviamente, los estamos mostrando en una reunión pública, para que la gente pueda verlos si quieren mirar más a fondo. ¿Eso es preciso, alcalde?

[Lungo-Koehn]: Esta es la primera vez que evalúa al superintendente. Miembro Van der Kloot, ¿puedes hablar con eso? ¿Sabes a dónde suelen ir las evaluaciones?

[Van der Kloot]: Sabes, no lo sé. Siempre los hicimos en público o, ya sabes, hablamos sobre nuestras evaluaciones en público. Luego fueron entregados al superintendente. Supongo que es solo un público Sabes, papel, que está disponible para el público, pero no sé cómo queremos publicarlo.

[McLaughlin]: Solo en respuesta a eso, también quiero decir que si pudiera, alcalde, ¿está bien que solo responda?

[Lungo-Koehn]: Sí, miembro McLaughlin, entonces miembro Rizzo.

[McLaughlin]: Sí. Solo en respuesta a eso también, solo quiero, nuevamente, creo que este es un gran ejemplo de proceso y, ya sabes, lo que no ocurrió en el pasado. Y entonces creo que ambos tienen una narración que explica cuál es este proceso, y como el miembro Van de Kloot estaba diciendo, having some discussion about these you know individual items and also as the superintendent is evaluating herself knowing that this will be the form um when she does her self-evaluation that will be um the rubric that we'll be working with so that it will help inform that and the process as well I think is really critical so I think also for those who are watching the good news is is that there's a process in place there's a form that you know is existing we'll be using moving forward and um I think rules policy and El Subcomité de Equidad es un buen ejemplo de realmente hacer que estas políticas se muevan y pongan las cosas en su lugar. Así que estoy muy feliz de ver esto. Y nuevamente, quiero agradecer al comité por establecer los procesos y hacerlos transparentes. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, miembro Rousseau?

[Kreatz]: Alcalde, ¿podría ir después del miembro Rousseau?

[Lungo-Koehn]: Sí, miembro, miembro Kreatz, no te vi allí. Bien, no hay problema, está bien. Bien, gracias.

[Ruseau]: Gracias. Haremos esto todo en 16 semanas. Entonces, uno de los efectos secundarios de ser tan tarde es que realmente ganaremos práctica en un tiempo más corto de lo normal. Así que espero que todos, mientras escribían mis propios comentarios e intentaban hacer la revisión, fue un desafío darse cuenta de que esto no es para este año. Y creo que cuando la gente, si alguien en el público está mirando esto, Creo que es importante recordar que esto es para el año que finaliza el 30 de junio de 2020, 30, 31, cualesquiera que sean los números. Así que estaremos en esto nuevamente en muy poco tiempo. Y el único otro, la única retroalimentación adicional de lo que hay aquí es que, ya sabes, el superintendente, no creo que haya vivido el protocolo anterior para hacer una revisión, lo cual fue absolutamente horrible. Páginas y páginas de preguntas para las que no teníamos respuestas. Y esta fue una gran mejora que el Estado realizó, DeSe, creo. Y es genial, pero todavía tiene algunas de las deficiencias que tenía el antiguo sistema. Y eso es que se nos puede hacer una pregunta, solo estoy mirando la pantalla actual, ya sabes, soporte de desarrollo de lecciones. Quiero decir, hay un párrafo en algún lugar que te dice lo que eso significa. Y Al igual que con el antiguo sistema, pero en mucha menos gravedad, los miembros individuales pueden no responder la pregunta. El problema es que debemos responder a la pregunta. Debemos poner un número para cada artículo. No hay opciones. Así que solo instaría al superintendente y a su equipo a pensar en cada uno de estos elementos y darme cuenta de que los miembros Realmente aprecio mucho, habiendo presentado un producto de trabajo de alguna manera, ya sea simplemente un informe o en alguna presentación partidista, que nos permitirá sentir que tenemos una pista de lo que eso significaba cuando llegamos a la revisión. Y nuevamente, ya sabes, este es un proceso de revisión dramáticamente mejor que el anterior. Y siento que en realidad es factible, como hacer esa pregunta del antiguo sistema, hubiera sido ridículo. Quiero decir, solo las preguntas gráficamente detalladas que tuvimos que responder antes eran imposibles de que cualquiera realmente diera una buena revisión sobre cada elemento. Así que estoy emocionado de que la mayoría de las cosas por las que estaba poniendo un número, en realidad sabía las respuestas. Y eso me hizo sentir muy bien y seguro sobre mis calificaciones, pero ciertamente había un par de artículos y no puedo nombrarlos en la parte superior de mi cabeza donde me sentí como, ya sabes, no lo sé. Quiero decir, no es que no lo sepa, porque no creo que esté sucediendo. Es porque durante el curso de nuestro trabajo, y la pandemia obviamente no ayudó, durante el curso de nuestro trabajo, realmente no sentía que entendiera cómo sucedía algo que se suponía que debíamos revisarlo. El entorno, los sistemas operativos. Estoy muy seguro de que los sistemas operativos se están trabajando de manera muy agresiva, pero ¿Tengo un, alguna vez he visto un documento que explica cuáles son? No. Así que ese es solo la única retroalimentación que tengo es para ayudarnos en la próxima revisión, que será notablemente pronto. Sería bueno pensar también en esta lista, lo que no creo que probablemente cambie durante muchos años y pensar en cómo puede revelar que estos elementos están sucediendo al comité escolar en el transcurso de un año. Así que eso es todo lo que realmente tenía que decir al respecto.

[Lungo-Koehn]: Entonces el miembro Kreatz.

[Kreatz]: Sí, hola. Primero, solo quiero agradecer a los miembros de mi comité, Sra. McLaughlin y el Sr. Russo por todo su arduo trabajo recopilando y compilando las calificaciones y los comentarios. Y simplemente, no seguiré porque ella tiene todos los comentarios, pero solo quiero reiterar lo que hay en mis comentarios es que el Dr. Edward Benson, has hecho un trabajo notable como superintendente. Nos recibiste a través de la pandemia. Todavía estamos haciendo la transición. Y estamos, ya sabes, lo estamos haciendo muy bien en comparación con algunos de nuestros otros compañeros, ya sabes, comunidades. No podría estar más orgulloso de tenerte como nuestro superintendente. Y les agradezco su liderazgo, su amistad y espero otro año exitoso.

[Edouard-Vincent]: Muchas gracias. Gracias.

[Mustone]: Ese es el Miembro Mustone. Gracias, alcalde. Dr. Maurice, solo quiero decir que pensé que era muy revelador que obtuviste un puntaje tan alto con ética. Y creo que eso es lo que realmente muestra a la comunidad o a la comunidad ya lo ve, que eres tan respetable o que respetas a los demás, eres respetable, eres de mente abierta. Escuchas, piensas en lo correcto y lo incorrecto, y realmente trabajas junto con tu equipo y con las familias y los estudiantes. Y me alegré de ver ese número ético, porque realmente creo que eres una de las personas más centradas en la justicia que conozco. Así que gracias por estar aquí.

[Edouard-Vincent]: Gracias, miembro Mustone.

[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Mustone. ¿Miembro Graham?

[Graham]: Gracias, Maurice por todo su arduo trabajo, creo, ya sabes, hacer una reseña siempre es un poco desafiante porque estás tratando de encapsular mucho trabajo en algunas balas y ser conciso y ser específico para que lo sea. Es un proceso realmente complicado en su mejor día. Es aún más complicado cuando les arrojamos las opiniones de siete personas de la misma pregunta. Así que quiero que sepas que si tienes preguntas sobre mis comentarios en particular, siempre me complace responderlos. Y sí lo sé como alguien que ha invertido en una mentalidad de crecimiento como usted, que Probablemente lea las áreas de oportunidad como las cosas más ruidosas y gritos de esta revisión porque eso es lo que sucede cuando está comprometido a avanzar. Y ciertamente, asegurándonos de saber que no estábamos como gritar en voz alta sobre las cosas en las que podría seguir progresando y hacerlo mejor, sino que en general su compromiso sobre esta pandemia ha sido notable. Así que gracias. Gracias, miembro Graham. Muchas gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Graham. Creo que soy el último. Fue difícil para mí. Era enero, febrero de 2020. Yo mismo estaba bebiendo de una manguera de incendios y viéndolo en las reuniones del comité escolar y todo el trabajo que has hecho, el Dr. Edouard-Vincent, y de repente un covid, y nos estábamos corriendo locos con qué hacer y cómo servir mejor a nuestros estudiantes y obviamente a nuestra facultad. Y espero que a través de todo esto haya mostrado un verdadero liderazgo. Has respondido y comunicado en cada paso del camino, no solo con el comité, sino también con los padres y tutores a través de sus actualizaciones semanales. Creo que la comunicación ha mejorado mucho en el último año. Y estoy muy orgulloso de ti por eso. Es algo que significa mucho para mí, comunicación y transparencia. Así que solo, realmente te felicito y sé que vas a seguir avanzando y convertirte en un mejor superintendente. Y espero que cuando lo evaluemos, y creo que alguien dijo 16 semanas, tiene su respuesta a Covid y, ya sabes, tratando de hacer que nuestros hijos vuelvan a la escuela y recuperarlos de manera segura. Has demostrado ser un verdadero líder en esa área. Y es uno por el que todos agradecemos. Gracias, alcalde. ¿Miembro Rossell?

[Ruseau]: Gracias. No sé, en realidad, si esto suele ser algo mencionado, pero el comité escolar no revisa a las otras personas en esta llamada, los otros administradores, y eso es algo bueno y malo. Lo malo es que no tenemos la oportunidad de decir lo bien que creemos que eres, y creo que muchas de mis calificaciones de revisión, especialmente las más altas, francamente, fueron eso. Que el superintendente ha reunido a un buen equipo y en mis comentarios, verá que es como la ejecución de lo que está por venir, la confianza en esa ejecución está ahí. Así que no tenemos la oportunidad de revisar a los superintendentes asistentes, pero espero que tomen Algo de esta revisión para reflexionar sobre ellos también. Sé que eso es importante para mí. Así que gracias por tu gran trabajo, todos ustedes, francamente.

[Edouard-Vincent]: Sí. Gracias, miembro Rousseau. Y la colaboración fue uno de mis valores centrales, el mar de ases. Y entonces no estoy aquí sin el maravilloso equipo de liderazgo senior que tengo. Peter, Suzanne, Dave y Joan, y Tom que hemos estado con nosotros trabajando duro para hacer de las escuelas públicas de Medford el mejor distrito de la Commonwealth. Y esta es una evaluación compartida entre todos nosotros. Y les agradezco por reconocer que son parte del equipo y que no puedo hacer este trabajo solo sin el poder de un equipo. Así que gracias. Y creo que los miembros de mi equipo de liderazgo principal también.

[Lungo-Koehn]: De acuerdo, esto se publicará públicamente de una forma u otra, ya sea el sitio web, muy probablemente el sitio web. Si nadie más tiene más comentarios, ¿hay una moción para aplazar?

[Ruseau]: El alcalde, creo, ¿tenemos que movimiento para aceptar la revisión? Creo.

[Lungo-Koehn]: Moción para aceptar la revisión. Segundo. Secundado por el miembro McLaughlin.

[McLaughlin]: Llamada de rollo. Sí, Roll Call. Kathy Kreatz? Sí. ¿Miembro Graham? Sí. Miembro McLaughlin, sí. Miembro MUART? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí. Miembro van der Kloot?

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Mayor Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. La revisión es aceptada.

[McLaughlin]: Moción para suspender.

[Ruseau]: Oh, lo siento. Solo recuerdo que Andrew sabe estas cosas mucho mejor que yo, pero creo que también tenemos que poner esto en la agenda para el lunes para votar esto en la reunión general también. Solo quiero asegurarme de que eso suceda.

[Van der Kloot]: Sí, probablemente deberíamos. No sé.

[Ruseau]: Sí, ahora me confunde con eso.

[Van der Kloot]: Sí, no lo sé. Es porque es un comité del conjunto, no un subcomité. Pero sí, generalmente moveríamos algo del comité del todo al regular.

[Lungo-Koehn]: Moción para trasladar oficialmente esto a la agenda regular para que el lunes por la noche sea aprobada oficialmente por el miembro Rousseau, secundado por el miembro.

[McLaughlin]: En realidad, ¿puedo hacer un movimiento sugerido? él. Supongo que creo que tendría más sentido tenerlo informado en la reunión del comité escolar regular, UM, en lugar de otro comité de toda la reunión. Eso es el lunes por la noche. Así es. Así es. Eso es el lunes por la noche. Lo siento. Y yo

[Lungo-Koehn]: Sí. Miembro McLaughlin.

[McLaughlin]: Sí. Y luego, también, de nuevo, si pudiéramos, me gustaría hacer una moción para pasar al subcomité de reglas, políticas y equidad, un proceso, un proceso narrativo para la evaluación que avanza. Entonces, en otras palabras, un paso a paso escrito, ya sabes, esto es lo que hacemos primero, esto es lo que hacemos en segundo lugar, lo miramos todo y luego lo traemos de vuelta al comité en su conjunto para pasar o no pasar. Pero creo que para la posteridad, además de estas formas creadas que fueron muy útiles, debe haber una guía paso a paso.

[Lungo-Koehn]: Moción para informar esto al comité escolar regular el lunes por la noche para su aprobación oficial. Y una segunda moción para referir El proceso del Subcomité de Reglas, Política y Equidad para crear un proceso y una línea de tiempo sobre cómo evaluar el Superintendente en el futuro.

[McLaughlin]: Lo siento, secundé al miembro Ruseau. Lo siento, debería haber recibido una llamada para eso antes de hacer la segunda moción. Mis disculpas, alcalde.

[Lungo-Koehn]: De acuerdo, moción del miembro Ruseau, secundada por el miembro McLaughlin para trasladar esto al comité escolar regular para una votación oficial. Llamada de rollo.

[McLaughlin]: ¿Miembro Kreatz? ¿Miembro Graham? Sí. Miembro McLaughlin, sí. Miembro MUART?

[Van der Kloot]: Sí.

[McLaughlin]: ¿Miembro Ruseau? SÍ. Miembro van der Kloot? SÍ. ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. ¿Ahora tu movimiento, miembro McLaughlin?

[McLaughlin]: Sí.

[Lungo-Koehn]: Para crear una política. Gran política. Secundado por el miembro van der Kloot. Llamada de rollo.

[McLaughlin]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. Miembro McLaughlin, sí. Miembro MUART?

[Van der Kloot]: Sí.

[McLaughlin]: ¿Miembro Ruseau? SÍ. Miembro van der Kloot?

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Mayor Long-Kourn?

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Gracias a ese subcomité. Moción para suspender? Moción para aplazar por el miembro McLaughlin, secundada por el miembro Kreatz. Llamada de rollo.

[McLaughlin]: ¿Miembro Graham?

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. Miembro MUART?

[Mustone]: Sí.

[McLaughlin]: ¿Miembro Ruseau? SÍ. Miembro van der Kloot?

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Mayor Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo.



Volver a todas las transcripciones