[Richard Caraviello]: Conselho da Cidade de Medford, 39ª reunião regular. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Dello Russo? Presente. Conselheiro Falco? Presente. Conselheiro Knight? Presente. Conselheiro McHugh? Presente. Vice -presidente Monk? Presente. Conselheiro Scarpelli? Presente.
[Richard Caraviello]: Presidente Caraviello? Presente. Por favor, levante -se e saudar a bandeira. Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Tudo bem. Moção pelo conselheiro Lococo para a suspensão das regras para obter o artigo 17-795. Todos aqueles a favor? Passo de movimento. 17795, oferecido pelo conselheiro Lengelkern. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford faça uma primeira leitura sobre a mudança de ordenança para ler da seguinte maneira. Na ordenança alterando o capítulo 94 da ordenança da cidade de Medford, seja ordenado que Pelo Conselho da Cidade da cidade de Medford, que o capítulo 94 da Portaria da Cidade de Medford, intitulado Zoneamento, Artigo 2, Divisão 1, Seção 94-35, parágrafo E, que atualmente declara, e, apelos de decisões administrativas, petições para as variações e pedidos de solicitações especiais devem ser arquivadas juntas com outros apoio necessários por materiais exigidos por materiais. O Conselho da Cidade ou o Conselho de Apelações fixará um tempo razoável para uma audiência e fará com que essa audiência seja publicada de acordo com as leis gerais de Massachusetts, capítulo 40A, seção 11, conforme alterado e agora indicará a seguinte maneira. UM. Os recursos de decisões administrativas, petições para variações e solicitações de licenças especiais devem ser arquivadas juntamente com outros materiais de apoio, conforme exigido pelas regras aplicáveis. O Conselho da Cidade ou o Conselho de Apelações consertará um tempo razoável para a audiência e deve causar notificação dessa audiência a ser publicada de acordo com a lei geral de Massachusetts O capítulo 40A, a seção 11, e esse aviso também serão entregues a todos os proprietários a 400 pés da linha de propriedade do peticionário como a mesma, estão listados na lista de impostos mais recente, conforme mantido pelo assessor principal da cidade. E esse aviso também deve ser dado aos proprietários a menos de 400 pés da linha de propriedade do peticionário da mesma área listada no máximo Texto recente que é mantido pelo assessor principal da cidade por meio de chamada telefônica, mensagem de texto que usa dados automotivos computadorizados para fornecer uma mensagem pré-gravada ou seu equivalente. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello, e obrigado por lê -lo. É demorado. Isso foi algo que o conselho estava interessado em fazer em agosto de 2016. Foi para o comitê e acredito que há algumas perguntas se elas foram respondidas ou não. Apenas ficou no comitê. Eu o trouxe novamente provavelmente dois meses atrás. Naquela época, o conselho votou sete e nada com relação a estar interessado nisso e apenas precisando de um idioma legal elaborado pelo nosso advogado da cidade. Eu segui com o advogado. Felizmente, em novembro, uma decisão foi proferida. Acredito que não tenho certeza se você o recebeu antes disso, mas enviei a todos esta manhã, apenas por precaução. Diz a você quais eram os requisitos anteriores sob a Lei Geral de Massa 48. Sim, obrigado. Bem, sim, eu sei que ele está aqui. Eu só ia terminar. Sim. Leis gerais de massa, Seção 40, Capítulo 40A, Seção 11. E o fato da questão em relação a apenas notificar pilares e pilares para os pilares é algo que causou muito Claro, dor de cabeça para aqueles que vivem do outro lado da rua ou muito perto de um potencial, nesse caso, obviamente estamos fazendo isso principalmente pelos desenvolvimentos que foram propostos e as pessoas descobrindo depois do fato e está realmente chateado O conselho recebe e -mails frenéticos e telefonemas, e ficamos tendo que intervir. Obviamente, o escritório do prefeito provavelmente recebe o mesmo. Vamos de e de, eu e vários conselheiros, indo de e para as reuniões do TOC e reuniões de Zoneamento e Comissão de Conservação para tentar descobrir o que está acontecendo e como dar aos moradores a capacidade de serem ouvidos e expressar suas preocupações, perguntas e obter respostas a perguntas específicas que eles têm. Então, acho importante, e sei que é importante para todo esse conselho, que notificamos mais e seja feito de várias maneiras. E o que essa mudança de ordenança proposta faz, que sou grato pelo solicitador redigido, é notificar a todos, a todos os proprietários a 400 pés, e fornece notificação por correio e através do nosso sistema reverso do 911, que é algo que merece o 911 reverso. Eu acho que é um ganha-ganha. Sei que há algumas perguntas que os conselheiros podem ter, sendo um sendo o que é executável, que nosso advogado está aqui para discutir, e também se houver uma pequena permissão ou uma pequena variação que precisa ser realizada, é necessário? E acho que a resposta é necessária porque Tivemos esse problema nos últimos dois anos e precisamos mudar isso. Precisamos mudar isso para as pessoas e os vizinhos. Este é um passo de muitos que deve ser dado, e peço aos meus colegas que obviamente recebam suas perguntas, mas avance e vote para a aprovação para a primeira leitura desta mudança de ordenança.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sr. Solicitor, você teria alguma dúvida ou opinião?
[Mark Rumley]: Eu posso dar um suplemento ao que o conselheiro Lungo-Koehn acabou de dizer. Posso dar um breve suplemento que pode ir ao âmago de algumas preocupações ou algumas perguntas sobre o idioma. Primeiro, meu nome. Meu nome é Mark Rumley. Eu sou o advogado da cidade. Eu moro na 50 Woodrow Avenue, em Medford. No momento, a maneira como o estatuto do estado é, e você precisa entender isso em termos de estatuto do estado e ordenança local. O estatuto do estado diz, em termos de aviso, que deve ser dado a Babitadores a uma propriedade peticionária ou pilares de pilares ou aqueles que estão do outro lado da rua dentro de um âmbito de 300 pés. Agora, isso não significa sob o estatuto estadual que todos dentro do âmbito de 300 pés receberiam aviso. Significa apenas pilares, pitados a pitados ou aqueles do outro lado da rua. A resolução que está antes de você hoje à noite tornaria o requisito que localmente, que na cidade de Medford, seja dado a todas as pessoas, todas as pessoas, dentro de um âmbito de 400 pés. Agora, é importante estar ciente do fato de que isso é Excesso do que é exigido pelo estatuto do estado. Portanto, do ponto de vista legal, seria considerado apenas diretório. Eu quero te dar um exemplo. O exemplo seria isso. Se você era alguém que estava, digamos, a 300 pés de distância, mas você não era um abutter ou um abutter em uma abutora ou do outro lado da rua, e você discordou de uma decisão tomada pelo conselho, Se você o recorreu, o Tribunal de Terras não reconheceria o fato de que você não recebeu aviso porque estava a 300 pés de distância, porque essa é uma regra local. Portanto, o tribunal de terras não diria que isso lhe daria o status de uma parte de interesse. Você teria que estabelecer isso de outra maneira. Então, quando digo que o aviso extra seria apenas um diretório, isso não significa que não seria dado, porque se você passar como uma ordenança, Então o conselho e a comissão teriam que implementar isso. No entanto, o que estou dizendo é que, se alguém recorreu da decisão aos tribunais, isso não daria a eles uma perna adicional para se destacar ou algum status que eles não tinham, porque o estatuto do estado controlaria como sendo o único requisito obrigatório. Então é essencialmente isso que seria essa ordenança. E tenho um pouco de dados que não tive no início desta manhã que recebi do Sr. McDougal sobre o que isso significaria de um ponto de vista substantivo de exemplo, o que eu poderia lhe dar se você quiser. Vou apenas explicar. Dennis McDougall é o funcionário do administrador do ZBA. E, como um exemplo do que isso significaria, há um projeto, não darei o endereço, não é tão importante, mas foi a mudança de uma propriedade de uma única família para uma família. Foi antes do Conselho de Apelações. Sob o estatuto estadual, que significa pilares, pilares de pilares ou aqueles do outro lado da rua, houve 10 avisos que foram divulgados. Se todos fossem proprietários a 300 pés, havia 234 pessoas que teriam que ser notificadas porque havia um condomínio nessa área. Se fosse 400 pés, haveria 357 pessoas que teriam que ter sido notificadas por causa desse condomínio. Agora, esse é um exemplo muito íngreme. Há outro em que, em um assunto antes do ZBA, sob a lei, 18 pessoas foram notificadas. Se o círculo fosse desenhado a 300 pés, 38 pessoas seriam notificadas. E a 400 pés, 60 pessoas seriam notificadas. Para que você possa ver como há um requisito de aviso adicional se você desenhar o círculo mais para fora e mais para fora. É assim que isso funcionaria. Então, eu dou isso a você simplesmente por suas informações, mas é assim que isso funcionaria. E o exemplo do condomínio é íngreme porque, obviamente, existem muitas unidades em um condomínio.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[John Falco]: Conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. O advogado da cidade, Rumley, se eu puder fazer algumas perguntas. Então, isso é executável até onde se estivéssemos votar nessa mudança? Quero dizer, é aplicável, até onde, quero dizer, acho que você sempre pode recorrer, mas quero dizer, temos algum motivo para fazer cumprir isso, eu acho?
[Mark Rumley]: Sim, a aplicabilidade seria isso. Seria um requisito do conselho e da comissão local para dar esse aviso. Na verdade, seria o peticionário que está saindo para garantir que esse aviso seja dado. Por exemplo, o Sr. McDougall faz os avisos para o Conselho de Apelações, mas os custos disso são suportados pelo peticionário. É aplicável? Portanto, a resposta para essa pergunta é dividida. A primeira parte da resposta é que, se for feito uma ordenança, é necessário que seja implementado pelo conselho ou comissão local. No entanto, no nível estadual, se houve um apelo aos tribunais, Seria informativo, mas não necessário. Então, na medida em que você pensaria que o Estado o aplicaria, não seria.
[John Falco]: Então, quero dizer, acho interessante e acho que é definitivamente, eu definitivamente gosto de notificar mais pessoas. Eu acho que é uma coisa boa. Eu só tenho algumas preocupações de que há consequências não intencionais aqui. Então, para, como a pessoa local, que está tentando melhorar a casa, coloque um baralho na parte de trás da casa e precisa de uma variação. Talvez eles estejam muito próximos da linha de propriedades. Então, se eles têm esse tipo de situação, essa pessoa terá que notificar Todos dentro desse pé de 400 pés?
[Mark Rumley]: Sim, se essa ordenança foi aprovada em sua forma atual, sim. E eles realmente pagariam o custo disso também? Sim, eu não sei qual seria o custo de algo assim. Mas eles são responsáveis por isso? Em última análise, sim. É feito pelo Sr. McDougal, mas os avisos, os rótulos, acho que a postagem, juntamente com a taxa de petição, anúncio, que é suportado pelo peticionário.
[John Falco]: Essa é a minha preocupação, porque eu definitivamente gosto da ideia de garantir que notifiquemos mais pessoas. Mas acho que estou preocupado quando você entra nos bairros, se estiver fazendo algo para aumentar o valor de sua propriedade. Talvez você esteja colocando um baralho. Você está fazendo algum tipo de melhoria da casa, e não é tão importante. Você sabe, há uma preocupação, eu acho, de que você está adicionando um custo a isso. E há um pouco de preocupação lá. Então, acho que para grandes desenvolvimentos, isso é algo que é definitivamente necessário e justificado. Quero dizer, acho que é definitivamente algo que beneficiaria todo o bairro. Mas para alguém que está fazendo um pequeno tipo de melhoria da casa, tenho algumas preocupações lá. Meu colega não se importaria se pudéssemos alterar isso talvez apenas para projetos que tenham que passar pela revisão do plano do local. E não tenho certeza se isso faz sentido. Talvez você possa avaliar isso. Mas estou pensando que, se vamos ter local, minha preocupação é que, se vamos ter vizinhos locais que desejam melhorar e adicionar custos a isso e adicionar mais burocracia a isso, acho que isso é um pouco preocupante. Então, só estou pensando se talvez pudéssemos aplicá -lo a qualquer tipo de Projeto que requer revisão do plano do site, talvez seja a direção que devemos seguir. E isso é uma emenda à resolução que eu ofereceria se meu colega estivesse disposto a aceitar isso.
[Mark Rumley]: Bem, eu posso te responder dessa maneira, conselheiro. Primeiro, um projeto de revisão do plano do local é aquele que tem uma magnitude maior em relação a ele. Eu acho que são seis ou mais unidades para a revisão do plano do site. Da lista que eu tinha para o Sr. McDougall hoje, o que novamente é apenas para o meu Informação. Havia dois projetos que ele tem aqui sujeito à revisão do plano do local. E o primeiro, sob a presente lei, ou sob a lei da Commonwealth de Massachusetts, sob o primeiro, havia 20 pilares, ou pilares nos pilares, etc., que foram notificados. Se fosse a 300 pés, haveria 71. Se fosse a 400 pés, haveria 100. No próximo projeto que estava sujeito à revisão do plano do local, sob a lei e o estatuto do estado em sua encarnação atual, o número de pessoas notificadas era de 15 anos. Se essa linha fosse retirada de 300 pés, teriam sido 58 pessoas notificadas. E se a linha fosse extraída de 400 pés, seriam 99 pessoas que teriam sido notificadas. Então, aí você pode ver, e é claro que tudo depende do local, porque, como eu disse anteriormente, se houver um condomínio ao lado, esse número vai subir exponencialmente. Portanto, a revisão do plano do local é aplicável apenas, minha lembrança é, a projetos que exigem seis unidades ou mais.
[John Falco]: Eu aprecio isso. Obrigado. Essa é apenas a minha preocupação. Eu gosto da resolução. Acho que deveríamos entrar em contato para realmente nos comunicar com mais pessoas no bairro, quando houver um projeto ou desenvolvimento que os impactará. Portanto, mais comunicação é definitivamente melhor. Se houver algumas consequências não intencionais para isso, onde vamos afetá -las financeiramente e melhorar a melhoria da casa em um tipo maior de projeto. É por isso que ofereço a resolução se você estiver disposto a que talvez isso se aplique apenas a algo que requer a revisão do plano do site.
[Richard Caraviello]: Isso depende do conselheiro Lungo-Koehn. Obrigado. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Definitivamente, acho que isso é algo que eu gostaria de ouvir o resto dos meus colegas discutir. Não vejo o mal nisso, e não estou apresentando isso para machucar o proprietário individual. Eu acho que você pode olhar de duas maneiras, o que é definitivamente, isso é uma opção. Eu não acho que seja um enorme fardo financeiro. 100 pessoas precisam ser notificadas. Vai custar US $ 49 em postagem. Mas seis ou mais unidades é algo que definitivamente pode ser discutido hoje à noite e discutido.
[Richard Caraviello]: Councilor Scarpelli.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu terminei por enquanto.
[John Falco]: Yes. Councilor Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado por trazer isso adiante. E para esse advogado, eu sei que John já trouxe isso à tona e não quero ser redundante, mas na verdade recebi dois telefonemas hoje em que os moradores estavam correndo para o escritório do construtor hoje para tentar garantir licenças. e possivelmente variações porque estavam olhando para a construção. Porque quando eles estão nervosos, as mesmas perguntas que você teve, provavelmente tenho recebido, e acho que essa é a minha preocupação, é que os empregos de melhoria da casa, as variações de melhoria da casa que as pessoas procurarão porque, você sabe, os fatos são fatos. Os custos da moradia agora aumentaram, então as pessoas querem tirar proveito disso enquanto podem e tentam tornar suas casas o melhor possível neste momento. Então, olhando para o medo de alguém questioná -lo na linha ou que não pertence, que não vive nesse raio. e que essas pessoas que cresceram e os vizinhos que sabem que podem ter conversado e que eles saibam que é isso que está acontecendo, que eles irão para o quadro de apelação e estarão procurando algo assim. Eles estão apenas nervosos que, se for mais longe, onde as pessoas podem não querer uma família ou uma família, você sabe, um segundo andar construído ou que questionassem por medo de que não entendessem isso. Esta é uma das maiores preocupações. Então, eu gosto da ideia de que colocá -lo nas seis ou mais unidades, acho que esse é provavelmente o nosso maior medo que ouvimos aqui, é que o medo de que as coisas estejam acontecendo tão rápido, tão rápido e notificando as pessoas. Mas minha pergunta é que, em última análise, não pode ser, a ordenança não pode ser escrita, com licença, estou saindo do caminho, mas a pergunta é que Se isso, o que temos na fila agora, se isso for adotado, ainda vai para o nível estadual e o nível estadual, é apenas algo que pode ser ouvido, mas não pode ser usado como julgamento.
[Mark Rumley]: Tudo bem. É uma preocupação válida e fica um pouco confuso. Mas corre dessa maneira. O estatuto do estado é o núcleo. É necessário. É obrigatório. E o estatuto do estado diz que o aviso deve ser dado a pilares, ou pilares a pilares e aqueles do outro lado da rua, a 300 pés. Esse é o núcleo. Isso não muda. E isso é necessário. Isso seria um requisito adicional, uma opção local. Não opção local. Não é essa a maneira de colocá -lo. Requisito local. E se for aprovado pelo Conselho, em última análise, o Conselho de Apelações teria que implementar esse requisito de aviso. Agora, como eu disse no começo, se Jones ou Sra. Smith não está satisfeito com a aprovação de uma variação ou o que quer que seja, e depois apela ao tribunal, se não estiver nessa área central, Eles não seriam considerados parte de interesse por causa de sua localização. Pode haver algumas outras razões pelas quais eles poderiam estar em pé. Não estou dizendo que eles não o fariam. Mas a localização deles, se eles estiverem fora dessa área central, não lhes dariam uma posição adequada. O que isso faria significa que, do ponto de vista local, aqui em Medford, eles receberiam alguma notificação. Agora aqui está a coisa. Não há nada de ruim em qualquer coisa que alguém acabou de dizer. Não quero parecer Pollyanna, mas faço parte do governo municipal há 34 anos. E um dos fios comuns que passa como uma crítica é, eu não sabia. Quando isso aconteceu? Quem fez isso? E quando isso ocorre, o que você tem é diminuir o quantum de confiança que um residente tem no governo local. Essa medida abordará isso de uma maneira, notificando mais, mesmo que não dê dentes legais. O benefício de ajustar é que a Sra. Jones ou o Sr. Smith, que querem estender um quarto para talvez um membro idosos de sua família, não terá que passar por aros se isso se aplicar apenas a projetos maiores. E, de um modo geral, não ouço, nos meus 34 anos, não ouço, não sabia disso quando estamos falando de um vizinho, aumentando um pouco o tamanho da casa deles por um motivo familiar. Quando você ouve, você já conhece os projetos em que ouve. Eles não precisam dizer o que são. Mas eles são os projetos maiores, os que têm várias unidades, as que têm impacto no tráfego, que, a propósito, são um elemento ou um problema que deve ser revisado na revisão do plano do local. Tráfego. E esses são os que as pessoas dizem, eu não sabia disso. E assim é onde, se houver algum ajuste fino, isso pode ser um benefício. A outra coisa é que, como essa é uma emenda à ordenança de zoneamento, isso teria que ir, assumindo que deixou a plataforma de lançamento aqui no Conselho da Cidade, teria que ir ao conselho de planejamento para uma audiência pública. Assim, a contribuição de outros também pode ser recebida, e então o Conselho de Planejamento faz sua recomendação de volta ao conselho. Bem, isso é uma coisa muito boa de se ter. contribuição pública sobre se deve ou não estender a notificação pública. Parece -me que isso se encaixa como Legos.
[George Scarpelli]: Então é isso que eu diria. Muito obrigado pela minha resposta trivial. Mas acho que, novamente, eu sei que Mike, um colega do conselho, reuniu uma ordenança muito atenciosa. Eu acho que as preocupações que o conselheiro Falco trouxe à revisão do plano do site, eu definitivamente apoiaria isso se, porque acho que todos sentamos aqui e entendemos os telefonemas que recebemos com os desenvolvimentos maiores que estão afetando o zoneamento que está afetando o nosso Nossa comunidade, então apoiarei isso de todo o coração, se pudermos, concordo com o que o conselheiro Falco afirmou. Revisões do plano do local, qualquer coisa com mais de seis unidades, que isso seria implementado. Então, acho que isso não afetaria os telefonemas que recebi que estavam questionando e nervosismo e o medo de nossos vizinhos de que isso poderia afetar um proprietário que está procurando melhorar sua casa e seu futuro. Espero que isso ajude com o outro Brianna, mas obrigado.
[Richard Caraviello]: O funcionário está me informando que o custo é de aproximadamente um dólar para enviar uma correspondência para todas as casas, e então é outro dólar, porque ele também precisa enviar a eles a decisão impressa. Portanto, serão cerca de US $ 2 por família.
[Adam Knight]: O advogado da cidade, Rumley, enquadrou isso de uma maneira bastante básica e total, que as etapas pelas quais precisamos seguir, se decidirmos adotar a emenda de zoneamento nesta noite, que vai ao conselho de desenvolvimento da comunidade para uma audiência pública. Então, ao olhar para a ação que estamos tomando aqui como um corpo hoje à noite, acho que estamos divididos. Quero dizer, todos nós sentamos aqui e todos falamos sobre Requisitos para aviso prévio. Queremos que mais pessoas saibam o que está acontecendo no bairro e não queremos machucar as pessoas ao mesmo tempo, Sr. Presidente. Então, aqui temos uma proposta que aumentaria as ramificações de notificação em cerca de 100 jardas e, em seguida, também adicionaria todos que vive nessa jurisdição aos requisitos de notificação. Eu acho que pode ser do nosso interesse enviar o artigo como autor do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade para sua contribuição em uma audiência pública. Obtenha as informações e a entrada que eles podem proteger E quando eles os trazem de volta para nós, estaremos em uma posição melhor para determinar quais mudanças de idiomas gostaríamos de ver. Eu certamente concordaria que acho que projetos que exigem a revisão do plano do site seria algo que eu apoiaria muito, Sr. Presidente, mas não acho que isso seja algo que será um obstáculo para mim esta noite para apoiar essa medida e enviá -la ao Conselho de Desenvolvimento da Comunidade para uma audiência pública e sua contribuição.
[Richard Caraviello]: Thank you. Councilor Dello Russo. Councilor Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Geralmente, sou a favor dessa notificação expandida, mas se eu pudesse, Sr. Presidente, através do Presidente do Solicitador, faça uma pergunta sobre a emenda. Minha pergunta é essa. Foi declarado pelo conselheiro Lungo-Koehn que, e tenho certeza de que isso é verdade sem dúvida, que não estamos procurando prejudicar o proprietário nessa ordenança, mas se colocarmos uma estipulação sobre a expansão da notificação para aqueles Projetos que exigem revisão do plano do local, ou seja, uma maneira de chegar aos projetos maiores, é uma sinalização que pretendemos prejudicar alguém? Poderia ser lido assim? Então, estamos direcionando alguém? Estamos sendo prejudiciais? Então, o que se aplica a uma coisa, deve se aplicar a todos? Essa é apenas a minha pergunta.
[Mark Rumley]: Recebo a pergunta e eu diria isso. Primeiro de tudo, a discrição legislativa de um órgão como o Conselho da Cidade é realmente isso. Se você exercer essa discrição de maneira razoável, com base em considerações diante de você, ela não seria arbitrária nem seria discriminatória. Além disso, a maior preocupação do público é sempre os projetos maiores. Não são os menores que foram aludidos aqui hoje à noite. Então, de fato, se um grande desenvolvedor dissesse, estou sendo prejudicado por ter que notar tantas pessoas, eu diria, e daí? Tire sua chance, leve -nos ao tribunal e vamos ver o que acontece. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: De nada. Obrigado, Sr. Presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Conselheiro Lungo-Koehn. Obrigado, presidente Caraviello. Acho que ouvimos de vários conselheiros. Parece que há potencialmente uma votação para passar a primeira leitura hoje à noite, mas desde que haja limitada a projetos de revisão do plano do local ou mais, obviamente. Apenas advogado do diabo simples, minha pergunta seria para o advogado é Entendo se isso tem a ver com o baralho ou expandir uma casa para que você possa ter mais alguns metros no seu quarto ou closet, seja o que for. Essas são as pessoas que obviamente não queremos ter que suportar o ônus de centenas e centenas de dólares. Mas e uma casa de família única que o proprietário deseja transformá-lo em três famílias? É um distrito de duas famílias ou é um distrito unifamiliar. Agora, estou interpretando o advogado do Devil, porque se isso estivesse no meu bairro e estava na rua em um distrito unifamiliar e um proprietário queria colocar três famílias, eu gostaria de saber.
[Mark Rumley]: Certo. E não acho necessariamente que você esteja interpretando o advogado do diabo. O que você está fazendo é desenhar a linha em um lugar diferente. Certo. Certo.
[Breanna Lungo-Koehn]: E como podemos fazer isso?
[Mark Rumley]: Bem, acho que a melhor coisa é deixar que o conselho de planejamento tenha algumas pessoas para ouvir suas opiniões para que possam fazer recomendações apropriadas ao conselho. Portanto, porque, embora a linha sugerida hoje à noite por uma emenda prospectiva tenha sido projetos que exigiriam a revisão do plano do local e você apenas apontou um projeto maior do que uma pequena adição a uma casa que, no entanto, pode impactar um bairro em particular, Isso está desenhando a linha em um lugar diferente. E acho que a melhor maneira de decidir onde desenhar essa linha, e não digo que qualquer uma dessas idéias está errada, mesmo a idéia inicial não está errada, é uma questão de julgamento e escolha. Então a questão é onde essa linha é desenhada? E isso é realmente algo que seria interessante receber na recomendação do Conselho de Planejamento. Então eu entendo seu ponto, conselheiro. Eu acho que você está desenhando a linha de fronteira em um lugar um pouco diferente. Não há nada de errado nisso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado.
[Michael Marks]: Vice -presidente Mox. Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Solicitor, na carta datada de 8 de novembro sobre este artigo 17-731, sua resposta ao prefeito na página 2, o último parágrafo, afirma que a falha no cumprimento dos requisitos de ordenança não invalidaria a aprovação de uma variação. Isso está correto. E minha pergunta para você seria, se isso não fosse implementado e a Junta de Apelações de Zoneamento não cumprisse o estatuto do estado, esse seria, por si só, um motivo para invalidar a aprovação de uma variação?
[Mark Rumley]: Não cumprir o estatuto do estado seria absolutamente um motivo para invalidar algo. Isso aconteceu antes. Anos atrás, havia um funcionário do ZBA que estava doente com câncer e certos avisos não saíram. Esse caso foi no Tribunal de Terras por um dia e voltou para a re-notificação.
[Michael Marks]: Então, com base nisso, acho que minha pergunta é que, além do fato de que vamos criar uma ordenança da cidade, o que vincularia o Conselho de Apelações de Zoneamento para segui -lo? Se não houver ramificação se o segue ou não, isso não afeta um apelo. Como você mencionou, é governado pelos requisitos ou regulamentos estatutários do estado. Então, o que os vinculou a seguir esta nova notificação de 400 pés?
[Mark Rumley]: Todos os funcionários municipais, e isso inclui membros do conselho e da comissão, devem cumprir os requisitos estabelecidos nas ordenanças revisadas da cidade de Medford. Se não o fizerem, O que poderia acontecer com eles. Eu realmente não sei, não sendo a pessoa que as nomeia, o que poderia acontecer. Mas vou lhe dizer isso, se um conselho ou membro da comissão apenas dissesse sumariamente, bem, não estamos fazendo isso, nós realmente não nos importamos com o que a ordenança diz, temos um problema fundamental que teria que ser abordado. E não seria abordado por meio de outra ordenança. Eu acho que seria abordado por meio de remoção.
[Michael Marks]: Então você está dizendo uma vez que isso for implementado, podemos ter certeza de que a notificação ocorrerá com base no que a ordenança lê?
[Mark Rumley]: Sim, as palavras que você usou, tem certeza, parece, eu poderia dizer que, uma vez que a ordenança estiver em vigor, ela sempre será cumprida? Sempre há espaço para a fragilidade da natureza e erro humanos. Não estou dizendo que é um sistema infalível, mas certamente é maior do que o que existe agora. E pode ou não ser implementado.
[Michael Marks]: A razão pela qual eu o trago, Sr. Solicitor, é que uma das reuniões da ZBA foi criada por um membro deste conselho durante a participação pública, para que possamos estar interessados em expandir sua notificação alterando a ordenança da cidade. E um dos membros do conselho mais ou menos dito, faça o que tiver que fazer. Não vamos seguir de qualquer maneira. E essa era minha preocupação, Sr. Solicitor. E se não invalidar, para mim, se for uma ordenança da cidade, e eu percebo o que você está dizendo sobre apelações e assim por diante, mas se é uma ordenança da cidade e nosso próprio conselho de apelação de zoneamento não adere ao processo de notificação que deve ser suficiente para invalidar qualquer variação que eles distribuíram.
[Mark Rumley]: Então, para mim, isso deve ser suficiente. Eu entendo o que você está dizendo. O que você está dizendo é que o remédio deve ser invalidação da variação. No entanto, se a variação for dada em conformidade com a lei estadual, o fato de a lei municipal não ter sido seguida ou que a ordenança municipal não fosse seguida não, por si só, invalidaria a aprovação. Isso está claro na minha opinião. Vou concordar com você. Que se um conselho ou membro da comissão apenas diz sumariamente, não me importo com o que você diz, não estamos fazendo isso. Isso levanta outra questão que eu acho que deve ser remediada de uma maneira diferente de invalidar uma aprovação consistente com a lei estadual. Se for consistente com a lei estadual e alguém entrou no nariz para você, mas é consistente com a lei estadual, acho que o remédio não é invalidar a aprovação. O remédio é outra coisa, que eu acho que é remoção.
[Michael Marks]: Claro, essa é apenas minha opinião. Agradecemos sua opinião. Como o que o conselheiro Falco jogou lá fora, tentando direcionar a revisão do plano do site para unidades acima de seis. Por outro lado, posso ver, como o conselheiro Longo-Kirk mencionou, que muitos dos projetos que estamos passando agora estão em áreas comerciais e assim por diante, mas enquanto estamos vendo o desenvolvimento, estamos vendo isso nos bairros. E as queixas que também estou recebendo não estão apenas em estradas principais ou em áreas industriais comerciais, estão em bairros. E eu também gostaria de ver talvez alguma discussão, e isso pode ser para um futuro ou o A placa de zoneamento em si, quando eles têm sua audiência pública, para ver como temos certeza de que não temos como alvo, naturalmente, alguém que quer colocar outro pé na varanda, no quintal, mas com as unidades -alvo que terão um impacto, como o solicitador da cidade mencionado, sobre o tráfego, sobre a qualidade de vida, a respeito de Muitas outras questões, infraestrutura, pressão da água e uma série de outros problemas que geralmente surgem quando você desenvolve grandes projetos. Então, eu também gostaria de ver um compromisso sobre isso e possivelmente diminuir o número de unidades e não apenas a revisão do plano do local.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Obrigado, Sr. Presidente. Conselheiro Rumley, essa questão também é para você. Se um candidato estiver em conformidade substancial com a lei estadual, mas não cumprir com a ordenança expandida local e envia sua solicitação em conformidade com uma, mas não com a outra, o relógio começa a funcionar no Conselho de Zoneamento de Linhas de tempo de apelação em relação a quando eles precisam aceitar a solicitação para audiência?
[Mark Rumley]: Os prazos estatutários não são projetados ou mutáveis localmente. Há prazos durante os momentos em que o Conselho de Apelações deve agir. Se não o fizerem, há aprovação construtiva. Eu posso te dizer, tendo estado no caminho em alguns casos de aprovação construtiva ao longo dos anos, É uma maneira muito íngreme de tentar obter uma aprovação. Porque o que acontece é, se alguém disser que o Conselho de Apelações não agiu dentro de um determinado período de tempo e, em seguida, eles optam por sua permissão de construção, você pode dizer, bem, está tudo bem, certo? Bem, o departamento de construção vai dizer, tudo bem? Então eles vêm até mim. Observamos os prazos, seja ou não tudo o que deveria ser. Mas o teste decisivo sobre algo assim é o credor que está emprestando à pessoa que está se desenvolvendo, neste caso. O credor pode dizer que não sei se quero um empréstimo neste projeto, porque você obteve uma aprovação construtiva do ZBA. Existem todos os tipos de variáveis quando essas coisas acontecem, todos os tipos.
[Adam Knight]: Portanto, se eles colocarem o aplicativo e apenas notificarem os pilares de pilares a 300 pés, o prazo começará a funcionar imediatamente. E o Conselho de Zoneamento não tem recurso para exigir que eles expandam a notificação para a Portaria da Cidade.
[Mark Rumley]: Bem, esperamos que o conselho solicite ao funcionário que tenha certeza de que isso está implícito com, sim.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, através do funcionário, qual é o próximo passo? Podemos fazer uma primeira leitura ou se chegamos lá?
[Clerk]: Esta é uma questão de zoneamento. Portanto, deve ser encaminhado ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para sua recomendação de audiência pública. Então ele volta se você aceitar As recomendações, então você votaria para ir para audiência pública. Que é um processo de duas semanas, processo de duas ou três semanas.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, temos que nos mudar e votar em mudar isso? Você tem que enviar. Enviar para? Envie -o para o Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Então, faço uma moção de que enviamos isso para o Conselho de Desenvolvimento Comunitário.
[Richard Caraviello]: Segundo.
[George Scarpelli]: Se eu puder, ponto de informação. Conselheiro Scott, ponto de informação. Isso é o que conversamos com os três, você sabe, com, você sabe, a revisão do site e os três da família? Isso seria, enviamos o papel inteiro. Enviamos a coisa toda, ok, tudo bem, obrigado.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Falco, quero dizer, conselheiro Knight. Esta é a emenda? O que temos?
[John Falco]: Este é o movimento com métodos rituais?
[Richard Caraviello]: O artigo é como é até fazer uma emenda a ele.
[Breanna Lungo-Koehn]: Podemos pedir que eles o revisem com todas as nossas discussões e tenho certeza de que eles terão uma audiência pública e depois nos dão suas opiniões.
[Clerk]: Este artigo, como está escrito, irá ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para sua audiência pública. Se você quiser adicionar essa emenda, eles também analisarão essa emenda.
[Breanna Lungo-Koehn]: Talvez uma emenda fosse?
[Clerk]: Se eles querem incorporá -lo, voltarão, mas com o idioma e as recomendações deles.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, por que não alteramos isso através da cadeira para ler Para excluí -lo, mas poderíamos obtê -lo provavelmente perfeitamente, mas a emenda alterada para excluir os proprietários que todos querem fazer uma pequena mudança como um baralho ou uma extensão de um quarto em sua propriedade, Sr. Presidente, se eu puder ir hoje à noite
[Adam Knight]: Em última análise, vai ir ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para uma audiência pública, certo? Eles vão ter uma audiência pública e receberão informações do público e voltarão para nós e farão uma recomendação para nós. Se vamos enviar a eles um documento e vamos dizer que queremos essa emenda e essa emenda, acho que é incumbente de reunir a linguagem e enviar a eles esse idioma, Sr. Presidente. Então, se íamos votar sobre esse assunto esta noite e enviamos a proposta como escrita, esse é o idioma, nós o enviamos para eles, ela voltará para nós de qualquer maneira. Nesse ínterim, se quisermos montar um site, imprimir e revisar o idioma, ou qualquer outra coisa, podemos fazer isso. Podemos fazer isso porque a conta ainda terá que passar por suas três leituras aqui nesse nível. Mas, em última análise, o que queremos fazer é obter informações do público em geral sobre o que eles acham que será bom para eles. Então, já estamos começando a alterar um artigo que é uma ideia. E acho que essa ideia será moldada pela entrada que acontece na audiência pública. Então, acho que pode ser uma boa ideia para nós, Sr. Presidente, enviar este artigo adiante agora. Agora, estou de todo o coração em apoio a limitar o escopo à revisão do plano do local ou a algo um pouco menor do que a sra. Jones fazendo a varanda ou a sra. O'Malley tentando expandir sua entrada de automóveis. Eu não acho que isso seja ... a intenção legislativa desta proposta. Eu não acho que é isso que o conselheiro Lungo está tentando realizar. Eu acho que o que ela está tentando realizar é expandir as notificações nos bairros, para que as pessoas sintam como se tivessem uma voz, uma voz em seu bairro sobre o que está acontecendo e em que direção as coisas estão acontecendo. Então, por que não deixamos esse processo acontecer e, quando voltar para nós, teremos a capacidade e a oportunidade de fazer todas as alterações no mundo de que precisamos, mas teremos mais informações e mais dados para tomar uma decisão informada. Eu segundo isso. Obrigado.
[John Falco]: Conselheiro Falco. Obrigado. E eu concordo com a resolução. Eu acho que é uma boa resolução, mas acho que isso, e acho que você não está tentando fazer isso de propósito, mas acho que há consequências não intencionais que somos realmente, você sabe, há um custo associado a isso. E é suportado pelo contribuinte, a pessoa que possui a propriedade. E essa é a peça que eu acho que estou me protegendo. Portanto, a única coisa que estou dizendo é que, se adicionarmos a emenda, estamos pelo menos dando algumas orientações ao Conselho de Desenvolvimento da Comunidade para dizer, você sabe, há uma emenda aqui para ver o que o público pensa sobre a emenda. Para enviar a eles o idioma, acho que estamos pelo menos dando a eles um pouco mais de orientação se estamos realmente adicionando a emenda ao que estamos pensando. Quero dizer, parece que definitivamente há algum tipo de apetite pela emenda oferecida.
[Richard Caraviello]: Obrigado, membro do conselho.
[Fred Dello Russo]: Vamos dar ao secretário o idioma para as emendas.
[Richard Caraviello]: Sr. Ok, na moção do Conselho. Que informação, Sr. Presidente? Que informação, conselheiro?
[Adam Knight]: Você pode colocá -lo e deixá -lo escrever a emenda e então podemos aceitar na próxima semana? Não estou confortável, Sr. Presidente, enviando um artigo para o conselho ou uma comissão pedindo que eles façam algo se não tivermos o idioma para que eles olhem para ele. Esta é uma questão de zoneamento. Não é como se estivéssemos pedindo que eles consertem um buraco, você entende o que quero dizer? Smith Street, você sabe o que eu quero dizer? Isso é um grande negócio. Então, acho que, se vamos fazer isso, temos que fazer certo. E temos que ter tudo em uma bela caixa com algum papel de embrulho de Natal e um arco quando eles o recebem.
[Breanna Lungo-Koehn]: Nome e endereço para o registro, por favor.
[Cheryl Rodriguez]: Oi, eu sou Cheryl Rodriguez. Eu moro na 281 Park Street. Sou sempre a favor da notificação expandida e acho que gosto da parte aqui sobre a mensagem de texto ou a ligação. Como todos sabemos, as chamadas reversas de 9-1-1 custam centavos. Portanto, se você pedir a alguém que faça 400 chamadas reversas no 9-1-1, estamos falando de US $ 4 a US $ 10, o que eu não acho exorbitante. E então 400 vizinhos recebem notificação de um projeto. Eu acho que qualquer projeto que está adicionando uma unidade habitacional, deve haver uma notificação expandida, porque se você mora ao lado de uma única família e será um dois ou três, isso será uma grande diferença. Se você mora a meio quarteirão abaixo daquela casa, isso será uma grande diferença na sua rua. Muitos de nós vive nas ruas onde o estacionamento é difícil. Nós enfrentamos o Toda vez que há uma emergência de neve, é onde vou colocar meu carro? Se você começar a adicionar unidades habitacionais nas ruas, as pessoas vão querer ter a opinião sobre se haverá ou não estacionamento, porque essa é a variação mais comum que é concedida quando essas unidades são adicionadas.
[Richard Caraviello]: Com licença, Sra. Rodriguez. Sr. Pignoli, se você vai filmar, filme da área notificada, por favor. Obrigado. Peço desculpas.
[Cheryl Rodriguez]: OK. Então eu acho que devemos apenas nos esforçar para obter mais notificações. Eu adoraria ver as agendas da placa de zoneamento na primeira página do site. Eu adoraria vê -los ler aqui nas reuniões. Realmente precisamos encontrar uma maneira de as pessoas saberem, porque estamos perseguindo essas coisas. Eu estava no departamento de construção na semana passada e perguntei se havia uma maneira de descobrir as recusas de licenças, porque a pergunta mais comum que as pessoas estão fazendo on -line sobre o zoneamento é como descobrimos esses projetos antes de chegarem ao ZBA? Porque uma vez que eles chegam lá, parece tarde demais. Atualmente, a menos que você saiba o endereço de um projeto que recebeu uma recusa de permissão, não pode descobrir quais são as recusas de licença na cidade. Então isso é um obstáculo que temos que enfrentar e que estamos perseguindo enquanto estamos vendo cada vez mais unidades. Estamos vendo ordenanças de zoneamento sendo escritas por nosso prefeito e estou muito preocupado, assim como muitos, muitos de nossos residentes. Obrigado. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Lungo-Koehn. O movimento está no chão. Oh, com licença.
[John Elliott]: Nome e endereço do registro, por favor. Meu nome é John Elliott. Eu moro na 34 Emery Street, na encosta. Também sou a favor da expansão da área de notificação. E isso é principalmente, se você me perguntasse há um ano, talvez eu não tivesse me sentido tão fortemente. Minha opinião é fortemente influenciada pelo fato de eu viver a pouco mais de 300 pés da casa mais próxima do que está sendo chamado de Capon Village. É apenas por essa sorte do empate que recebi notificação. Esse é um projeto enorme. Eu não teria sabido. Meu vizinho da porta ao lado não recebeu notificação porque ele está acima da linha de 300 pés. Eu acho que vale a pena que as pessoas saibam o que está acontecendo em seus bairros. Eu acho que a luz do sol é uma coisa boa de se ter, e mais luz solar é uma coisa ainda melhor de se ter. Estou certo de que 300 pés não são suficientes em todos os casos. Eu nem tenho certeza de que 400 pés é suficiente em alguns casos. Emery Street tem mil pés de comprimento e é uma maneira e é apenas um quarteirão e meio. Qualquer um que mora no primeiro quarteirão vai passar ou passar por aqui Casas que estão no começo e serão afetadas de uma maneira ou de outra. Eu acho que é importante informar tantas pessoas quanto, você não deve deixar a cidade inteira saber, mas existe, como acho que o advogado estava dizendo, está desenhando a linha, e acho que a linha de 300 pés é muito curta. E talvez os 400 pés sejam suficientes. É a direção certa. Obrigado. Obrigado. O conselheiro Lungo-Koehn, o movimento está no chão.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu não sabia se mais alguém queria falar, eu acho.
[Richard Caraviello]: Nome, endereço ou registro, por favor.
[Elizabeth Bayle]: Elizabeth Bale, 34 Emory Street. Agradeço esta discussão. Eu acho que alguns pontos realmente bons estão sendo feitos. E eu apreciaria algum idioma que desenha a linha com isso. E não tenho certeza do que isso deveria ser. Por exemplo, em nossa rua, Emory Street, Mude que, se houver uma mudança definitiva em andamento de casas unifamiliares sendo alteradas para casas multifamiliares que estão sendo compatadas por proprietários ausentes que estão alugando para estudantes que mudaram a natureza de nossa rua drasticamente, e realmente tem um efeito negativo em nossa qualidade de vida. Então, estou apenas enviando isso como exemplo, juntamente com o argumento do conselheiro Mangocon sobre mudar de A, digamos, de duas famílias para três famílias, ou especialmente, eu sinto, uma unifamília a multifamiliares. Realmente, coisas que podem mudar o caráter de um bairro, E não posso fingir que sei qual é o caminho. Mas eu encorajo você a tentar encontrá -lo e adicioná -lo, em vez de apenas enviar isso como escrito para uma audiência pública. Porque acho que as pessoas vão ficar agitadas, ao ponto do conselheiro Falco, se você quiser adicioná -lo. Faça um baralho ou algo para ter. Não é o custo, eu não acho. É apenas o fardo de ter muitas pessoas sendo capazes de fazer um projeto que realmente não deveria, isso realmente não afetará suas vidas versus uma que o fará. Então é tudo o que tenho a dizer. Muito obrigado por trazer isso à tona e discutir as consequências.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Acho que para meus dois colegas que desejam fazer a revisão do plano do site, minha pergunta seria, e o aviso em relação a qualquer unidade, qualquer unidade habitacional? Você ainda acha que isso é muito aviso? Versus seis plus, e qualquer unidade, qualquer unidade habitacional? Sim.
[John Falco]: Conselheiro Falco. Se eu puder, porque acho que é definitivamente uma preocupação legítima sobre quando você está adicionando unidades às unidades existentes. Então, se pudermos trabalhar em um compromisso, sou a favor. Então, eu estava me perguntando, o advogado da cidade Rumley, existe uma maneira de podermos, e não tenho certeza se você poderia nos dar uma opinião sobre isso, mas você sabe, No momento, se a emenda for aplicada apenas onde a revisão do plano do local é necessária, também podemos colocar, ou se, você sabe, alguma coisa. Uma unidade habitacional deve ser adicionada. Sim, ou se uma unidade existente estiver adicionando unidades adicionais, podemos, ou se você tiver uma recomendação sobre algum pedido.
[Mark Rumley]: Bem, eu ouvi e fiz minha parte de falar hoje à noite. A linha pode ser desenhada um monte de lugares. Então, eu sugeriria, e não sei como você se sente sobre isso, que você apenas envia a resolução com uma emenda que diz que o Conselho da Cidade sugere ou recomenda que o Conselho de Planejamento discuta alternativas viáveis para a aplicabilidade dessa notificação expandida, como como Aplicando -o apenas a projetos sujeitos à revisão do plano do local ou à conversão de moradia em mais unidades do que atualmente. Algo assim. Sim. Esse é o melhor que posso criar do topo da minha cabeça. Mover aprovação. Eu não escrevi. Sim, conforme alterado. Você conseguiu isso, Sr. Finn?
[John Falco]: Podemos acrescentar isso como, quero dizer, ficaria bem com essa emenda. Sim, poderíamos. Você conseguiu isso?
[Richard Caraviello]: Assim, na moção, na moção do conselheiro O'Connor, alterou que o Conselho da Cidade solicite alternativas viáveis à habitação.
[Breanna Lungo-Koehn]: Para aplicabilidade.
[Richard Caraviello]: Aplicabilidade da habitação. Conforme alterado pelo conselheiro Lococo, conforme alterado. Destacado pelo conselheiro Falco. Chamada de rolagem. A votação da chamada foi solicitada, Sr. Clerk. Consulte este quadro de TOC. Nós fizemos isso! Woo!
[Clerk]: Conselheiro Dello Russo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Conselheiro Kerr? Sim. Vice -presidente Martins? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim.
[Richard Caraviello]: Sim, sete afirmativamente, nenhum negativo. Passo de movimento. Moção a ser referida de volta aos negócios regulares pelo conselheiro Dello Russo, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Passo de movimento. Audiência pública 17782. Uma audiência pública será realizada Pelo Conselho da Cidade de Medford, na Câmara Memorial de Howard F. Alden, Prefeitura, Medford Mass na terça -feira, 12 de dezembro de 2017 às 7 horas da tarde O objetivo da audiência é ouvir o Conselho de Assessores sobre os seguintes itens para fins de alocação do imposto sobre a propriedade do ano fiscal de 2018. Um, para determinar o fator residencial a ser usado para o ano fiscal de 2018. Dois, para selecionar um desconto de espaço aberto. Três, para selecionar uma isenção residencial. E quatro, para selecionar uma pequena isenção comercial. Ligue para 781-393-242501 para obter combinações para verificar se Medford é um empregador de oportunidades iguais. Seria Finn Clark. Todos aqueles a favor do aceitar as recomendações tributárias. Esta é uma audiência pública. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Nunley-Benjamin]: Sim, Aleesha Nunley Benjamin, diretora de finanças, auditor da cidade de Medford.
[Kenneth Stein]: E Kenneth Stein, assessor interino do Conselho de Avaliadores. Obrigado.
[Nunley-Benjamin]: Hoje à noite, gostaria que você aceitasse o fator residencial em 0,906926, que produzirá o turno de 175%.
[Richard Caraviello]: Sinto muito, ok.
[Nunley-Benjamin]: O fator residencial para esta noite é de 0,906, 926, que produzirá uma mudança de 175%. Na moção, no movimento, sinto muito.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Knight para aceitar o fator residencial. Destacado pelo conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor? Passo de movimento. Desculpe. É a audiência pública no momento, Sr. Storaro.
[Sorrell]: O movimento passou antes de haver alguma discussão. E não ouvi os conselheiros discutirem isso e não ouvi o público convidado a ser uma audiência pública. Moção para reconsideração. Eu tive alguns comentários aqui, e parecia que você reuniu meus papéis aqui.
[Fred Dello Russo]: Ponto de ordem, Sr. Presidente. Sim, Sr. Tillerson. Nós, no Fórum Público da Audiência Pública, somos em oposição ou somos a favor, Sr. Presidente? O Sr. Estrella está em oposição.
[Richard Caraviello]: Oposição. Correto.
[Sorrell]: Não, não estou em oposição, sou neutro. Mas eu quero que isso seja discutido com base na informação. Quero os conselheiros que já sabem tudo sobre isso, mas o público por aí, as pessoas, eles não entendem isso, a maior parte da minha opinião.
[Richard Caraviello]: Temos que saber se há mais alguém em oposição primeiro.
[Sorrell]: Ok, vá em frente.
[Richard Caraviello]: Há mais alguém em oposição ao cortiço residencial? A propósito, não estou em oposição. Ok, então você é a favor disso. Não, eu quero falar depois da reunião. Ok, esta é uma audiência pública, Dr. Straub.
[Sorrell]: Então você é a favor ou se opôs. Sou a favor de um entendimento.
[Richard Caraviello]: Obrigado. OK. E você pode voltar e falar depois de nós. Certamente. Existe alguém em oposição? Eu aguardo seu convite. Obrigado. Existe alguém em oposição? Ouvindo e vendo nenhum, nós gestamos que, pela audiência, foi fechado. Ok, agora você pode abordar. Sr. Presidente, ponto de ordem. Conselheiro Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Agora estamos na parte da reunião que podemos discutir e debater abertamente? Sim, nós somos. O formato está diante de nós. Sim, nós somos. Obrigado.
[Sorrell]: Nome e endereço do registro, por favor. Obrigado, conselheiro de la Ruza. Meu nome é John Starella, e eu moro na 20 Metcalf Street, aqui em Medford. E quero agradecer, Sr. Presidente, por me permitir falar. E obrigado ao Conselho da Cidade, que eu gostaria de agradecer individualmente pela oportunidade de exercer nosso direito da Primeira Emenda, liberdade de expressão. Obrigado, conselheiro Knight. Obrigado, conselheiro Lungo-Koehn. Obrigado, conselheiro Scarpelli. Obrigado, conselheiro Marks. Obrigado, conselheiro Dello Russo. Obrigado, conselheiro Fankel. O imposto sobre a propriedade já foi aprovado. Foi aprovado em junho de 2017. Isso foi há seis meses. Foi aprovado por um voto unânime do Conselho da Cidade Em US $ 109,5 milhões, os mais permitidos, todos os sete conselheiros votaram e o prefeito aprovou um aumento de US $ 54 milhões no imposto sobre a propriedade. Quero dizer, sinto muito, quero corrigir isso, um aumento de US $ 4 milhões. Porque no ano passado foram US $ 105 milhões, este ano são US $ 109 milhões. O conselho aprovou o mesmo aumento de US $ 4 milhões em junho de 2016. Novamente, em junho de 2017. e já está programado para fazê -lo novamente em junho de 2018. Podemos prever agora que este conselho da cidade aprovará um aumento de US $ 4 milhões em junho de 2018. Agora, a razão pela qual o conselho faz isso é porque você não pode administrar a cidade sem esse aumento. Você não pode pagar a ajuda. Portanto, deve ser passado com esse aumento. É por isso que passamos de US $ 105 milhões no ano passado para um imposto predial para US $ 109,5 milhões este ano. Vamos conversar aqui. Agora, sem o imposto predial anual, como eu disse, sem esse aumento, o governo da cidade de Medford não será capaz de compensar adequadamente nossos leais funcionários públicos. Então, se o mais alto imposto sobre a propriedade já é a lei, por que estamos aqui? É disso que se trata a discussão. O Conselho da Cidade está aqui agora para decidir quem pagará pelo imposto predial. Isso é o que vai ser determinado esta noite. Não se existe ou não um imposto, não quanto o imposto é. Já decidimos quanto é. Este conselho vai decidir quem vai pagar por isso. A propósito, não é pago igualmente. É decidido às vezes político. O conselho escolheria quem entre nossos grupos fiscais pagará e quanto cada grupo pagará. A propósito, o Sr. Presidente, isso não continua por muito tempo, então, por favor, tenha paciência comigo. O imposto predial de US $ 109 milhões, se dividido de maneira uniforme e justa, chegaria a uma taxa de US $ 11,30 para cada US $ 1.000 em propriedades avaliadas. Isso parece justo. A mudança comercial mínima na lei estadual. Agora, quando digo comercial, estou falando de cips, bens comerciais, industriais e pessoais. A mudança comercial mínima na lei estadual é de 1,75. Quero dizer, você não pode mudar menos do que isso. E isso torna o fator residencial mínimo 90.7. É disso que o auditor Nunley estava se referindo. Deixando os comerciais que têm 10% da propriedade para pagar 20% do imposto. Agora pense nisso. Os comerciais têm apenas 10% da propriedade, mas pagam 20% do imposto. Os moradores, todos nós, que possuem 90% da propriedade, pagam apenas 80% do imposto. Não sei se isso é justo, mas isso está salvando, é uma economia que o conselho mais tarde tira de nossos moradores. Agora, o conselho quer ajudar os moradores, fazendo com que eles paguem menos do que os comerciais, mas mais tarde ele tira isso se, e assim os dois estiverem conectados, se não passar na isenção residencial, a isenção de 35% também deve ser aprovada. É por isso que eles precisam ser discutidos mutuamente, juntos, ao mesmo tempo. Você vê o quão complicado o governo fez isso? Os comerciais são os que investem seu dinheiro em Medford. Eles constroem os quadrados. Eles fornecem os serviços e fornecem empregos aos residentes de Medford. E eles, os comerciais, são punidos pela cidade. Me perdoe. Agora, com referência à isenção residencial, se a isenção residencial permitir que os residentes paguem menos do imposto predial e dos comerciais paguem mais, adivinhem? Se residencial, se a isenção residencial de 35% não for aprovada, Esses mesmos residentes que são proprietários-ocupantes seriam privados do ganho de impostos que o conselho queria conceder, e seria dado aos investidores que já estão ocupados que já estão coletando grandes aluguéis com grandes lucros, até US $ 3.000 por mês para um apartamento. Portanto, os contribuintes residentes suportam o ônus do imposto sobre a propriedade. É isso que o Conselho da Cidade quer? O Conselho da Cidade quer que os moradores pensem que os estão favorecendo e, ao não passar a isenção residencial, eles o levam. De qualquer forma, para concluir, eles sempre dizem que, não, para concluir. Mas eles continuam. Uma isenção residencial. Economizaria as propriedades ocupadas pelo proprietário de US $ 800 a US $ 1.000 por ano, tudo isso. As pessoas estão pagando US $ 5.000, US $ 6.000 em impostos. Agora, isso salva as pessoas que possuem suas casas e as ocupam de US $ 800 a US $ 1.000 por ano. O assessor não pôde encontrar um número, mas esse é um número razoável, e parece que o imposto médio diz ser de US $ 5.000 a US $ 6.000. Isso os salvaria, Se você mora em uma única casa de família e a ocupe, seu imposto, em vez de dizer US $ 5.000, seria de US $ 4.200. As cidades da área já usando, agora já existem cidades usando essa isenção residencial são Chelsea, Somerville, Boston, Cambridge, Malden, Everett, Waltham e Watertown. Obrigado, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Dr. Straub. Obrigado, Dr. Straub. Obrigado. Obrigado. Prazer em conhecê -lo, senhor. Você está pronto?
[Adam Knight]: Moção para aprovar, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Peça desculpas, você pode revisar o número um novamente com certeza de determinar o fator residencial a ser usado no ano fiscal? 2018 Qual é o número novamente?
[Nunley-Benjamin]: É o número para o fator residencial é zero ponto nove. Oh seis nove dois seis para produzir para produzir o turno de cento e setenta e cinco por cento. EU
[Richard Caraviello]: Sobre a moção para aceitar o fator residencial. Com a chamada, Sr. Presidente. Chamada de rolagem. Conselheiro Lengelkran.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello, e obrigado, Dr. Storillo, por seu discurso. Acho que o fator residencial foi criado pelo Dr. Storillo, e é algo que discutimos hoje em relação ao nosso comitê de toda a reunião às 6 e na semana passada, e agradeço ao consultor e à Sra. Nunley por nos dar Respostas a todas as perguntas que fizemos e o quinto documento que queríamos foi um colapso do ponto de break e eu acho que vale a pena alguns Um resumo ou algum esclarecimento para o público de visualização, porque eu sei que uma vez por mês sinto que recebo um e-mail, por que Medford não tem a isenção residencial quando se trata de ocupado pelo proprietário versus não proprietário? E a resposta que sempre dou é porque, embora estaríamos ajudando as parcelas ocupadas pelo proprietário, também estaríamos sobrecarregando Cerca de este ano seria de cerca de 1.300 propriedades acima de US $ 720.000. E essa é sempre a resposta que eu dou. Mas às vezes quase não é bom o suficiente. E há muitas pessoas lutando, eu acho, nos dois lados. E este conselho nunca adotou a isenção ocupada pelo proprietário residencial. E eu acho que é apenas É bom para o público saber que vamos procurar novos dados. Nossos dados têm de cinco a seis anos e solicitamos em nosso comitê de toda a reunião para obter novos dados para que possamos melhorar, mais números mais claros e precisos. Porque se você olhar para uma propriedade que vale um milhão de dólares, se fizermos o turno a 5% Eles estariam pagando cerca de US $ 110 extras. Se o levássemos em 20%, eles pagariam US $ 500 extras. E isso é, eu acho, algo que obviamente é o ponto de afastar essa mudança que várias comunidades fazem. Portanto, não sei se você poderia adicionar mais alguma coisa apenas para educar um pouco mais o público, porque é algo que muitas pessoas nos perguntam, aceite essa mudança. E ficamos explicando uma vez depois de uma vez.
[Kenneth Stein]: Quais são os problemas. É um programa que é neutro de receita para a cidade. O que faz é apenas dentro da classe residencial, reduz os impostos dessas propriedades qualificadas como ocupadas pelo proprietário e, para compensar isso, aumenta o imposto sobre duas classes de propriedade. Um, aqueles que estão acima do chamado O ponto de equilíbrio que ainda está em pior situação com uma isenção residencial do que se a cidade não o tivesse, e também aumenta o imposto sobre todas as propriedades que não se qualificam para a isenção residencial, principalmente as propriedades de aluguel, os apartamentos e assim por diante. Portanto, é uma análise de custo-benefício e uma análise econômica para o conselho a cada ano, para determinar que vale o benefício para as pessoas que se qualificam para aumentar os impostos sobre as pessoas que não se qualificam. E das 351 vilas e cidades, agora acho que apenas 13 a adotaram.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: E com relação a isso, tivemos uma votação para obter dados mais atualizados. E eu acredito, Sra. Nunley, você disse que isso é algo que a cidade está disposta a seguir se o prefeito e o conselho. Sim, o governo é absolutamente aberto a isso. Por isso, eu só quero registrar isso, nos disseram que a cidade vai buscar dados mais precisos e acho que isso nos permitirá com esse número cinco do que temos em nosso pacote, acho que os dados atualizados com isso, assim como quais seriam a economia para o proprietário ocupado em 720 ou qualquer que seja esse número no próximo ano. Acho que podemos tomar uma decisão mais educada sobre se deve ou não fazer isso ou talvez experimentá -la em 5% ou outros enfeites. E acho que é importante ressaltar que estamos investigando. Penso que analisamos duas vezes em profundidade nos últimos 10 anos. E acho que, se conseguirmos obter esses dados mais atualizados, é algo em que definitivamente podemos pensar novamente no próximo ano.
[Michael Marks]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: Vice -presidente Mox.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Como foi afirmado, isso tem sido um problema perante este Conselho para, nossa, os últimos cinco a oito anos em relação a uma isenção residencial. E minha posição sempre foi a mesma, Sr. Presidente. Você sabe, em teoria, parece ótimo se você pode mudar para aqueles que não vivem em suas propriedades e usá -los como renda. Você sabe, que moram fora dessa comunidade, ou talvez até dentro desta comunidade que têm apartamentos de aluguel, mudam o fardo para eles e tiram -o das pessoas que moram em suas casas. Isso parece perfeito. Inscreva -me para isso. Infelizmente, não funciona dessa maneira. E o que nos disseram pelo escritório do assessor, não apenas este ano, mas nos últimos anos, há aproximadamente mil ou algumas casas na comunidade que não receberão esse benefício que realmente vive em sua casa. Portanto, se você estiver acima dos US $ 720.000, acredito que é, avaliado, você pode pagar mais, mesmo que more em sua casa e estejamos distribuindo isenções. Para mim, isso é injusto. Não posso apoiar isso, Sr. Presidente. Cuidado com a maior parte das pessoas que vivem em suas casas, mas e a outra porcentagem? Eu represento todos nesta comunidade e, na minha opinião, não é justo. E o segundo ponto é que você tem muitas pessoas idosas nesta comunidade que são ricas em propriedades. Portanto, você pode ter alguém que comprou sua casa há 55, 60 anos, e sua casa é avaliada em US $ 800.000, US $ 900.000. E a mulher está morando lá sozinha agora com renda fixa. E adivinha? Com base no que estamos sendo apresentados para esta isenção, aquela mulher em particular que vive sozinha em uma casa de US $ 900.000, ela é a propriedade rica, pagaria mais sob essa proposta. E eu não posso apoiar isso. Eu não posso apoiar isso. Algum dia, como outras comunidades, é uma média, como em Malden e Somerville e Cambridge, que há um número razoável de Um não proprietário ocupado na cidade, que você pode mudar todo o fardo para eles. Nesta comunidade, ainda não temos essa mudança. Ainda não funciona para a nossa comunidade. Um dia pode. No ritmo, você sabe, as propriedades estão nesta comunidade, pode funcionar dessa maneira. Mas atualmente agora, Sr. Presidente, não posso apoiar isso porque deixa de fora mais de 1.000 proprietários nesta comunidade que cairão acima dos US $ 720.000 E isso vive em suas propriedades e que eles acabarão pagando mais. Então é aí que estou, Sr. Presidente, sobre isso, e eu aprecio o fato de que seremos informações atualizadas e talvez no próximo ano ou no ano seguinte, quem sabe? Nesse ponto, pode funcionar, e serei o primeiro a votar a mudar para o ocupante não-proprietário, mas não neste momento, Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Vice -Presidente.
[Richard Caraviello]: Na primeira pergunta, Sr. Clerk, ligue para o rolo. Qual é a pergunta, senhor? A questão é determinar o fator residencial a ser usado no ano fiscal de 2018. Dr. Strauss, você tem algo a acrescentar?
[Sorrell]: Sim, quero responder ao que os conselheiros disseram. Eles estão muito preocupados com as 1.000 pessoas que pagarão mais. E conversamos sobre casas de valor de US $ 900.000. Quantos deles existem em Medford, por favor? Muito. Quantos? Muito. Quantos, bem. 1.300 no momento. Tudo bem, agora se você quiser falar sobre os 1.000. Tudo bem, 1.300. Bem, existem 13.000 que estão desocupados. 1.300 de um lado, 13.000 do outro lado. Eu acho que este conselho deve cuidar da maioria das pessoas. Minha opinião, Sr. Presidente. Ponto de informação, conselheiro Naith.
[Adam Knight]: Eu acho que é importante ressaltar, Sr. Presidente, que o escritório do assessor em sua apresentação observou que os dados que eles estavam usando para determinar quantas casas nessa comunidade estavam ocupadas com o proprietário estavam certamente desatualizadas. Portanto, todos os dados gerados são lixo, lixo. Portanto, realmente não temos uma representação precisa. Tudo o que sabemos é que, com base nos materiais que tínhamos antes de nós esta noite, não estávamos prontos para avançar. Reconhecemos o fato de que as informações que tínhamos antes de nós foram deficientes e pedimos ao governo que avise e obtenha as informações apropriadas para que, no futuro, possamos tomar uma decisão informada. Isso é correto.
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheira Dela Rousseau. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Conselheiro Locke-Kern.
[Adam Knight]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Monk.
[Adam Knight]: Sim.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo. Número dois, para selecionar um desconto de espaço aberto.
[Kenneth Stein]: Não temos nenhum espaço aberto atualmente classificado em medida.
[Richard Caraviello]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Não adote os descontos de espaço aberto. Conselheiro Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Estou na agenda, diz selecionar um desconto de espaço aberto.
[Richard Caraviello]: Nós não temos um.
[mgC3PACaQmc_SPEAKER_68]: A maneira como o funcionário disse que foi a moção do conselheiro Nantz não adotou. Então, minha moção seria fazer uma moção para fazê -lo a favor. Aqui, o idioma antigo é diferente do que temos onde eu costumava falar com ela. Portanto, o conselheiro Nantz não adotou. E sim, o voto não adotaria o desconto de espaço aberto.
[Breanna Lungo-Koehn]: Só estou dizendo que ligue seus microfones, as pessoas estão se perguntando o que estão dizendo.
[Fred Dello Russo]: Um voto de sim não adotaria o desconto de espaço aberto, estou correto?
[Adam Knight]: A moção que foi feita foi uma moção para não adotar, o que significaria que o voto do sim seria negativo sobre a questão.
[Fred Dello Russo]: Esse é o movimento, sim.
[Clerk]: Conselheiro Falco.
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Naik. Sim. Conselheiro Kerr. Sim.
[Richard Caraviello]: Vice -presidente Marks.
[Clerk]: Sim.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim, sete afirmativamente e nenhum negativo. Número três, para selecionar uma isenção residencial. Moção do conselheiro Naik para não adotar uma isenção residencial. Temos alguém que gostaria de falar. Nome e endereço do registro, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Obrigado, Honorável Presidente do Conselho. Andrew Castagnetti, rua Cushion, Método, Massachusetts. Estou um pouco desconectado aqui. Eu tive que ir para casa para alguns papéis. E as informações que recebi hoje não foram a resposta que eu estava procurando no escritório do assessor. Então, antes de tudo, boa noite, conselheiros honrosos. Por favor, tenha paciência comigo, porque estou um pouco desconectado aqui. Este é provavelmente o meu sétimo ano e meio que cheguei aqui para este mês de dezembro, enquanto você define a taxa de imposto, ou propôs eleger uma isenção do proprietário residencial ou não. E sem sucesso nos últimos 7,5 anos que cheguei antes de você, desde 2009, acredito. Quando corri para o Conselho da Cidade, minha missão de plataforma era e ainda é, que eu gosto de desmaiar, porque alguns conselheiros haviam solicitado meu folheto político, então eu gostaria. Não estamos distribuindo folhetos políticos. Não, isso é informação. É sobre a isenção de imposto imobiliário e, se eu puder dar ao, Sr. Clerk, Sr. Lepore, o Seven para o Conselho, um especificamente para a Sra. Prefeito Muccini-Burke. Gostaria que você desmaiasse depois de terminar, por favor. Agora não. Muito obrigado por sua consideração. Minha prioridade número um para a comunidade, para o povo, é melhorar a segurança pública. Número dois, melhore a manutenção de edifícios públicos e infraestrutura da cidade. Número três, incentive a responsabilidade fiscal. Número quatro, promova o desenvolvimento responsável. E número cinco, Meu interesse especial seria reduzir as contas de impostos imobiliários para o proprietário ocupado.
[Adam Knight]: Andy, pedi que você não desse nenhum político. Isso é sobre o. Esta é a literatura política aqui. Isso é notícia antiga. É literatura política. É apenas sobre a isenção ocupada pelo proprietário. É literatura política. Número cinco. Sr. Clerk, por favor, leve isso de volta. É literatura política. Você pode mantê -lo. Obrigado, Brianna. Isso é literatura política, Andy. Eu pedi para você não desistir. Não, é obsoleto. É literatura política.
[Andrew Castagnetti]: Ok, você ganha. Eu ainda gostaria de falar em nome da maioria dos proprietários. Número cinco, eu gostaria de reduzir as contas de imposto imobiliário para proprietários ocupados pelo proprietário, adotando os 35% completos sob a lei geral de Massachusetts Capítulo 59, Seção 5C, como é feito, como o Dr. Starella disse, em Somerville, Malden, Everett, todos de Boston e outras comunidades da área, para fornecer algum benefício fiscal atrasado aos proprietários. Por favor esteja ciente e garantido Todos os sete conselheiros e Sra. Prefeito Burke, a cidade não perderia nenhum dólares sobre impostos imobiliários. Eles ainda receberão toda a taxa de impostos imobiliários de US $ 109,5 milhões, como desejam, com um aumento de 4% em relação ao ano passado. Nossas economias serão simplesmente pagas por todos os outros, como ausentes, somente residencial, proprietários residenciais que são proprietários ausentes, ponto final. No valor do que custou em sua conta, não recebi informações factuais atuais suficientes para escrever esse número. No entanto, posso continuar. Em média, esses proprietários ausentes estão coletando US $ 2.000 por mês. Se é uma família de dois, você está falando de US $ 48.000 em aluguel, mesmo que eles tivessem um aumento de US $ 800. Eles ainda estão gerando US $ 48.000 e não vivem em nossos bairros. Você, os vereadores e o prefeito, têm diante de uma oportunidade de uma vida. Se você adotar a lei geral em massa, capítulo 59, seção 5C, a isenção de impostos imobiliários ocupados pelo proprietário, o povo se beneficiaria muito. Agora, não tenho todas as minhas informações por causa de outras circunstâncias sobre as quais não tinha controle. No entanto, tenho um pacote do escritório do assessor que foi apresentado há uma semana, na quarta-feira passada, e afirma as comunidades e cidades que dão a essa isenção ocupada pelo proprietário. E estamos conversando, como eu disse, Boston, Chelsea, Everett, Somerville. E os números que estou vendo aqui que estão economizando em contas de imposto imobiliário, como as mais baixas, são de US $ 1.400 por ano, e isso está no Chelsea. E é aí que o diretor interino do escritório do assessor, Sr. Ken Stein, que está aqui esta noite, estava trabalhando nesse departamento. E eu acabei de descobrir esta noite que a isenção ocupada pelo proprietário estava em vigor antes de ele trabalhar lá em 1999. Uau, isso existe desde o milênio. Isso é mais de 17 anos. Se estamos perdendo US $ 1.000 por ano para o proprietário médio, e estou falando de nove em cada 10, se você mora na casa, isso é 90%, 900% de média de rebatidas. É incrível. Além disso, se essa 10ª pessoa tiver um aumento, pode realmente ser menos um aumento se não adotarmos uma lei maravilhosa que foi pensada por nossos legisladores de Massachusetts. Finalmente, eles têm uma solução para manter talvez os idosos possam se dar ao luxo de morar em sua cidade. Porque os impostos imobiliários são demais para eles carregarem. Além disso, não quero sair da pista, mas o cavalheiro, Sr. Ken Stein, o assessor interino, disse que o Chelsea faz isso desde 19 anos, antes de 1999. São muitas notas de mil dólares todos os anos. Não entendo por que isso não está sendo feito aqui. Mas, para encerrar, muitas pessoas, incluindo funcionários da prefeitura, especialmente me perguntaram, por que não aqui em 02155? Eu respondi, não tenho certeza. Por isso, conversei com Bernie Sanders, e ele disse, Andrew, o sistema é fraudado. Ele disse que as doações políticas vêm de você não, com a casa vazia de duas famílias na Cushing Street, vem do próspero, à la, o mundo corporativo, as empresas e similares. Espero que ele esteja errado, porque devemos salvar a classe média de se extinguir. Se vamos ter uma sociedade que vale um maldito, por favor, dê o proprietário médio 90% deles, um mais de 1.000, quem sabe quanto, não pode obter uma resposta direta. Triste. Dê a eles um bom presente para o Natal pela primeira vez na história e vá para 155.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Na moção para aceitar.
[Sorrell]: Nome e endereço do registro. John Sterella, 20 Metcalf Street. Sr. Presidente, este Conselho da Cidade continua a chutar isso pode no futuro. Através de manobras parlamentares, eles empurram isso para a frente e não lidam com a pergunta. Mas um dia, eu gostaria que um deles me explicasse por que eles continuam a favorecer os proprietários milionários que não moram em Medford, que estão coletando até US $ 36.000 por ano em aluguel, mas não ajudarão os moradores ocupados pelo proprietário de Medford. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Mova a pergunta.
[Richard Caraviello]: Na pergunta, número três, para selecionar uma isenção residencial. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Dello Russo? Não. Conselheiro Falco? Não. Conselheiro Knight? Não. Conselheiro Lococo? Não. Vice-Presidente Monk? Não.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Scarpelli? Não. Vice-Presidente Caraviello? Não. Sete no negativo, o movimento falha. Número quatro, para selecionar uma pequena isenção comercial. Sr. Stein, nenhum?
[Kenneth Stein]: A pequena isenção comercial é outro programa de mudança de imposto que muda o imposto apenas dentro da classe comercial e industrial. É um programa que precisa ser adotado bem antes do cenário da taxa de imposto porque requer aplicativo. Requer a certificação do Departamento de Desenvolvimento da Força de Trabalho e serve, novamente, para aumentar a taxa de imposto para compensar qualquer coisa isenta. Diz o Com a aprovação do Conselho, pode conceder uma pequena isenção comercial a todas as propriedades industriais comerciais ocupadas por empresas com um emprego médio anual de não mais de 10 pessoas e avaliar o valor inferior a um milhão de dólares. A isenção não pode exceder 10% do valor avaliado. E para se qualificar, o diretor do Departamento de Desenvolvimento da Força de Trabalho deve certificar que possui um emprego médio anual de 10 ou poucas pessoas, etc., etc. Isso é algo que pode ser feito, mas normalmente seria Iniciado e analisado durante os meses de verão e preparado como parte da submissão de recapitulação contra uma mudança de imposto. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Na moção do conselheiro Dello Russo para mover a pergunta, Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Dello Russo? Não. Conselheiro Falco? Não. Conselheiro não? Conselheiro Leclerc? Muito obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Vice -presidente Box. Sr. Presidente, apenas se eu pudesse.
[Michael Marks]: Acredito que é apenas apropriado, Sr. Presidente, isso, e eu trouxe isso à tona durante a discussão tributária, é que os recibos anuais que entram quando estabelecemos nossa taxa de imposto, todos os anos estimamos o que traremos nos recibos. E esse número é então adicionado à recapitulação do que acontece dentro do nosso orçamento, e os recibos estimados geralmente é um número mais baixo, o que esperamos trazer, e a taxa de impostos geralmente é um número mais alto. Então, todos os anos, porque não sabemos o que vamos trazer para recibos, temos que estimar e olhamos para o ano anterior. Então eu acho que é apropriado apenas porque pedimos essas informações, o Sr. Presidente e o escritório do assessor tiveram a gentileza de entregar -nos. Em 2014, recebemos US $ 13.253.773 em recibos reais para 2014. Estimamos que iríamos trazer US $ 12.392.303. Então estávamos fora, estávamos acima de nossas estimativas em US $ 800.000. A razão pela qual eu trago isso à tona, Sr. Presidente, é na minha opinião que quando você tem ano após ano de estimativas muito abaixo dos recibos reais, Para mim, diria algo sobre uma comunidade que a comunidade procura ter um excedente, em vez de dar números reais ou mais perto dos números reais. Se você olhar para o ano fiscal, EF15, os recibos reais recebidos no EF15 foram de US $ 16.000.414.434. O que estimamos, e é isso que colocamos em nossa estimativa para os recebimentos totais, foi de US $ 13.475.700. Estávamos quase fora de US $ 3 milhões. E novamente, isso deveria ter sido adicionado aos recibos. Aumentando os recibos, o que prevemos absorver e diminuir a taxa de impostos, o que diminuiria o imposto para todos os residentes desta comunidade. E alguns diriam, bem, não é muito dinheiro. Se você olhar para ele, realmente não é muito. Mas se você adicioná -lo ao longo do ano, ao longo do ano, ao longo do ano, veria que seria uma economia para os moradores desta comunidade. Então, nos últimos quatro anos, E não vou mais longe, Sr. Presidente, nossos recibos reais excederam os recibos estimados em todos os anos nos últimos quatro anos. Então, acho que temos que fazer um trabalho melhor, e isso é algo que eu trouxe à tona no comitê de toda a reunião, quando temos nossas estimativas e analisamos os recibos do ano passado e dizemos que fizemos x número de dólares. Por exemplo, se você olhar para Taxizar. RoomTax. Você sabe, adicionamos um hotel na comunidade há cerca de um ano e meio, embora tenhamos diminuído o que acreditamos que estaremos trazendo imposto sobre a sala. Não faz sentido. E o único sentido que faz é garantir que essa comunidade não tenha um déficit, mas realmente não dá, na minha opinião, um forte número de recebimentos estimados com base em projeções ano após ano. E o mesmo se aplica ao imposto sobre refeições. O mesmo se aplica a aluguel e outras taxas nesta comunidade. Então, novamente, Sr. Presidente, perguntarei no orçamento do próximo ano que o número de recebimentos esteja mais próximo dos reais do ano anterior, a menos que possam falar e dizer qual é o motivo. Se houver um motivo legítimo, gostaria de ouvir. Mas ano após ano, estar subestimando e não dar aos moradores desta comunidade um pouco de folga, para mim é uma pena, Sr. Presidente, e não deve acontecer. Eu também acho que é importante, e não o criamos este ano, e sei que é mencionado todos os anos, quando falamos sobre o fator residencial mínimo, é importante porque lemos isso o tempo todo. Casas de família única, o valor médio de US $ 508.000 avaliará aproximadamente um aumento de US $ 179. Isso é uma média. Então, alguns serão mais, outros serão menores. Os condomínios em uma avaliação de US $ 384.000 receberão um aumento de US $ 113. Alguns verão mais, outros verão um pouco menos. Duas famílias com a avaliação média em US $ 610.000 terão um aumento de US $ 393 em relação ao ano passado. E novamente, isso é média. E três famílias com base em uma avaliação média de US $ 749.000 terão um aumento de US $ 579 em sua conta de imposto sobre a propriedade. Comercial e industrial verão uma diminuição, o que não acontece há muitos anos, de US $ 305, e isso é uma média. Alguns receberão mais uma diminuição e outros receberão uma diminuição menos do que isso. Então eu acho que isso é importante para a edificação das pessoas, Sr. Presidente, que fará com que suas contas subam no próximo ano fiscal fiscal. Obrigado, Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Conselheiro Knight. Sr. Presidente, eu perdi o conselheiro Marks quando ele começou porque estava enviando uma papelada que o Mensageiro tinha, mas estou assumindo que esse era o Documento 17793, estávamos apenas falando sobre o relatório do comitê? Não, ainda não fizemos isso. Ok, bem, por que não aceitamos os relatórios do comitê, o Sr. Presidente, move -se para aprovação de ambos, e então podemos fazer com que esse cavalheiro obtenha uma placa. Sim. Tudo bem.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do Sprenger para aceitar o relatório do comitê 17793. E 1794, Sr. Presidente. E 1794. Destacado pelo conselheiro Scavelli. Moção para aceitar o relatório do Comitê de toda a reunião 6 de dezembro de 2017 para revisar e discutir a alocação fiscal de imposto sobre a propriedade de 2018. Todos aqueles a favor? Sim. Passo de movimento. 1779.4, Relatório do Comitê do Todo, 5 de dezembro de 2017 para revisar e discutir o projeto de transmissão Eversource e o local concedido. No movimento por. Mover para aprovação. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli.
[Adam Knight]: Todos aqueles a favor? Sim. Já concedemos a eles o direito à localização. Já demos a eles a licença de concessão. Adotar o relatório do comitê.
[Richard Caraviello]: Todos aqueles a favor?
[Adam Knight]: Passo de movimento. Sr. Presidente, Motion para voltar à ordem regular dos negócios.
[Richard Caraviello]: Moção do conselheiro Knight para voltar aos negócios regulares, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Petições, apresentações e assuntos semelhantes. 17796, Petição de Signo e Reversão de Negação por Jason Perillo para Back Bay Sign for Johnson Supply, 91 Hicks Avenue, Medford. APLICAÇÃO DE TOC 2017-21B Exceda o tamanho permitido e o sinal secundário. O conselheiro, vice -presidente Mox, é o presidente do subcomitê de signo.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Temos o peticionário. Você é da empresa de sinais? Sim. Temos um cavalheiro da empresa de sinais aqui. Se ele puder fazer uma breve apresentação, Sr. Presidente.
[Jason Perullo]: Absolutamente. Eu sou Jason Perillo com o sinal de Back Bay. Vou servir como representando a Johnson Supply esta noite. Esta propriedade é um novo inquilino, esta propriedade na 91 Hicks Ave. É uma situação em que a frente da propriedade na Hicks Ave é mais curta que a elevação lateral, que fica na Mystic Ave, que não é tecnicamente uma rua, mas funciona como uma rua. Praticamente toda a atividade comercial deste negócio estará nessa elevação secundária, o estacionamento, a doca de carregamento, a entrada do cliente. É por isso que propusemos o sinal maior para continuar nessa elevação secundária. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, tive a oportunidade de falar com o cavalheiro. Eu dei uma olhada na placa e estou muito familiarizado com o site. Sinto que não terá muito impacto na qualidade de vida ou beleza do bairro, e certamente ajudará o proprietário da empresa. Então, com isso dito, eu mudaria para aprovação no jornal.
[Michael Marks]: Sr. Presidente. Sr. Presidente da caixa. É importante observar que esse sinal não é iluminado internamente. Isso está correto. E aponta para onde está o local, que está na parte traseira do edifício, correto? Exatamente. O acesso. Eu também, Sr. Presidente, não tenho nenhum problema com esse sinal e moveria a aprovação, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Na moção do vice -presidente Mox para aprovação, apoiado por? Destacado pelo conselheiro Lungo-Koehn. Todos aqueles a favor? O movimento passa, muito obrigado. Muito obrigado, obrigado. Moção do conselheiro Knight para pegar papéis nas mãos do funcionário. Destacado pelo conselheiro de longa data. Todos aqueles a favor? Passo de movimento.
[Breanna Lungo-Koehn]: Desculpe?
[Richard Caraviello]: OK.
[Michael Marks]: Deixe -o falar.
[Matthew Page-Lieberman]: Nome e endereço do registro, por favor. Meu nome é Matthew Page Lieberman. Eu moro na 15 Canal Street, apartamento 15. Eu só quero me desculpar por não entrar no registro a tempo. Mas estou aqui sobre alguns comentários que foram dublados na semana passada no Comitê da Escola. Eu sei que este é- posso fazer a-
[Richard Caraviello]: Todas as pessoas mencionadas não estão aqui para se defender ou fazer um comentário, por isso é algo que não podemos discutir sem que todas as partes estejam presentes.
[Matthew Page-Lieberman]: Não estou processando ninguém.
[Richard Caraviello]: Não estou processando ninguém. Não discutiremos isso sem que todos estejam aqui, e isso deve ser discutido na sessão executiva. OK. Conselheiro Knight.
[Matthew Page-Lieberman]: Portanto, a sessão executiva exclui os moradores, isso está correto?
[Richard Caraviello]: Isso está correto. Há pessoas aqui que não são O nome dele é mencionado aqui, mas as pessoas não estão ouvindo o público hoje à noite.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, se eu puder? O procurador -geral publicou uma diretriz e a diretriz foi relativa à lei de reunião aberta e aos seus requisitos e aos dez principais motivos para que um órgão público pode entrar em sessão executiva. A regra número um é discutir a reputação de caráter e não a competência profissional de qualquer indivíduo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Você vai nomear os nomes?
[Richard Caraviello]: Coloquei os nomes lá para registro público. Ele tem um artigo aqui que não acho que seja algo que deveríamos discutir e vou mover o papel para fora de ordem. Obrigado. As pessoas aqui para se defender que estão neste artigo.
[Adam Knight]: Se desejarmos entrar em executivo para discutir o assunto, precisamos fornecer às partes que estão sujeitas à discussão com 48 horas de aviso prévio.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação, Sr. Presidente? Antes de mim aqui, tenho o guia de reuniões aberto do escritório do procurador -geral.
[Adam Knight]: O indivíduo a ser discutido na sessão executiva deve ser notificado por escrito pelo órgão público pelo menos 40 horas antes da sessão executiva proposta, desde que, no entanto, a notificação possa ser dispensada mediante acordo por escrito das partes. Eu acredito que o folheto que apareceu aqui indica isso. Talvez eu não tenha lido o folheto. Acabei de ler os materiais que ele desmaiou quando saiu. Acho que faço, porque li os papéis que ele nos deu.
[Richard Caraviello]: Você recebeu o papel que recebeu.
[Breanna Lungo-Koehn]: Estamos falando sobre o jornal que ele nos deu, ou você está falando em geral sobre política?
[Richard Caraviello]: Eu estava apenas fornecendo algo que faz parte do registro público com esse artigo. Temos, e é para o conselho fazer o que eles querem com ele.
[Matthew Page-Lieberman]: Que o conselho pode fazer o que todos querem, mas há algumas coisas importantes para entender como isso reflete sobre a comunidade.
[Richard Caraviello]: Ok, mas, novamente, há pessoas aqui cujas reputações podem ser prejudicadas aqui.
[Matthew Page-Lieberman]: Olha, eu não quero violar a lei. Se Adam está dizendo que isso é uma violação dos registros abertos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se você vai nomear os nomes das pessoas. Não, não tenho interesse em fazer isso.
[Matthew Page-Lieberman]: Não tenho interesse em nomear nomes.
[Adam Knight]: Mas há uma dinâmica séria sobre o que aconteceu que precisam ser abordados. Ponto de informação ao conselheiro Scott Powell.
[Breanna Lungo-Koehn]: Não discordo se for feito certo.
[George Scarpelli]: Você mencionou que queria o registro público dele, o que você nos deu, e é isso que acho que é o problema. Isso é tudo.
[Matthew Page-Lieberman]: Estou apenas dizendo que estou me referindo a algo que já está no registro público. Ok, eu não vi, então. Eu não vi o registro público, então também não posso comentar.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Matthew Page-Lieberman]: Todo mundo precisa ver um registro público antes que as pessoas possam discutir algo que já está no registro público o que está em público registrar a conversa que aconteceu na semana passada no comitê da escola? Essa é a minha escola. I Não está em registro público se acontecer com o comitê escolar
[Richard Caraviello]: Não temos registro disso. Não recebi nenhum registro disso.
[Matthew Page-Lieberman]: Eu coloquei todos online. Todo mundo sabe que eu faço isso há três anos.
[Richard Caraviello]: Online não é para nós, um registro público para nós.
[Matthew Page-Lieberman]: Nunca recebemos nada em nosso ... Ok, então o que será necessário para avançar isso? Tenho que enviar e -mails para todos com os links para os vídeos que coloco online?
[Richard Caraviello]: Não, é público.
[Matthew Page-Lieberman]: Novamente, ele precisa de outra coisa. Ou tenho que conseguir alguém para carimbá -lo que é um registro público? Você o envia ao funcionário. E nesta semana eu só tenho que fazê -lo carimbá -lo ou algo assim? Tem que ser recebido.
[Clerk]: Minha única sugestão é que isso esteja sujeito apenas ao comitê escolar de que sua petição deve ser para o comitê escolar. Sim, não para nós. E o próprio comitê escolar. Eles podem tomar uma decisão para nós.
[Matthew Page-Lieberman]: Você está dizendo que o comitê escolar o tornaria um registro público?
[Richard Caraviello]: Eles podem torná -lo um registro público.
[Matthew Page-Lieberman]: E isso estaria à altura deles? Isso depende de seu critério. Posso dizer algo sem mencionar nenhuma dessas pessoas?
[Richard Caraviello]: Se você não está mencionando nenhum nome.
[Matthew Page-Lieberman]: Não tenho intenção de mencionar nenhuma dessas pessoas. Eu direi, porém, que há muitas pessoas que estão chateadas com o que aconteceu. E eu sei que há coisas que as pessoas estão tentando levar para abordar algumas dessas dinâmicas em nossa comunidade. Eu pediria que alguém neste corpo, quando alguém se apresentar e pede algum tipo de apoio, que as pessoas realmente o honrem, que as pessoas tentem descobrir, como podemos trabalhar para garantir que as coisas que aconteciam anteriormente não acontecessem em nenhum de nossos corpos? Obrigado pela sua opinião.
[Richard Caraviello]: Moção para dar as mãos do funcionário. Oferecido pelo vice -presidente Mox, seja resolvido que a calçada na entrada do estacionamento de 100 condomínios de rua localizada na Rota 16 seja reparada no interesse da segurança pública.
[Michael Marks]: Vice -presidente Mox. Obrigado, Sr. Presidente. Esta estrada em particular, que é a entrada dos 100 condomínios de rua, seu estacionamento, está em condições deploráveis. E eu pediria que este artigo fosse enviado ao Departamento de Rodovias do Estado para reparar essa estrada, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do vice-presidente Mox, apoiado pelo conselheiro Lungo-Koehn. Todos aqueles a favor? Passo de movimento. Depois do vice -presidente Mox, seja resolvido que as duas bacias de captura localizadas no 16 Cook Circle sejam discutidas. Vice -presidente Mox.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Entendo que, no Cook Circle, eles instalaram duas bacias de captura nos últimos anos para aliviar algumas das preocupações da água que têm na colina. E o que está acontecendo agora é que essas bacias de captura estão ficando entupidas com folhas, e o escoamento da chuva está indo atrás das casas Cook Circle que leva aos quintais em casas que estão na Lawrence Road. E está corroendo a colina que separa as casas nas duas ruas e criando uma preocupação. Então, eu pediria que o DPW dava uma olhada em maneiras de impedir que as folhas entupissem essas duas bacias de captura específicas na frente de 16 Cook Circle. Obrigado, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do vice -presidente Mox. Destacado pelo conselheiro DeLarosa. Todos aqueles a favor? Sim, o movimento passa. Os registros da reunião de 5 de dezembro de 2017 foram aprovados para o conselheiro Knight. Conselheiro Knight, como você encontrou esses registros?
[Michael Marks]: Sr. Presidente, antes de terminarmos a reunião. Vice -presidente Mox. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero mencionar, tive a oportunidade com alguns de meus colegas no sábado passado para participar da grande inauguração do nosso primeiro parque de cães nesta comunidade. Eu sei que você estava lá, Sr. Presidente. O conselheiro Lungo-Koehn, o conselheiro Falco estava presente na época. Foi um ótimo evento. Havia dezenas de cães, tanto para o parque de cães pequenos quanto grandes. Quero agradecer pessoalmente, novamente, Sr. Presidente, um grupo de moradores que se reuniram com uma necessidade particular em mente, e isso era criar uma área onde os cães pudessem socializar e exercitar cerca de três anos atrás. E esse grupo em particular de moradores encontrou uma concessão de US $ 250.000 na Fundação Stanton. Eles fizeram a pesquisa e encontraram um parque para cães arquiteto que foi fundamental para fazer outros parques em torno dessa área em particular. Os membros do Comitê das PAWS, Patty Flynn, Jim Silva, Gary Dintefano, Diane Gittner, John Sardone, foram todos instrumentais para mover este parque de cães muito importante e bem necessário nesta comunidade. Eu quero agradecer ao prefeito McGlynn, quem originalmente era a pessoa que esse comitê de poder sombrio abordou. O prefeito considerou adequado fazer uma pesquisa em toda a cidade, e foi assim que criamos a localização atrás da McGlynn School. Então, eu quero agradecer ao prefeito McGlynn por sua previsão e visão sobre isso. E espero, Sr. Presidente, para necessidades futuras nesta comunidade de que a participação orientada ao cidadão seja sempre recebida. Nesta comunidade, e acho que este é um ótimo exemplo do que pode acontecer quando há uma necessidade na comunidade e vários cidadãos que precisam abordar isso.
[Richard Caraviello]: E você, Sr. Vice -Presidente, deve ser defendido por assumir a liderança dessa maneira há alguns anos, e nós, no Conselho da Cidade, agradecemos todo o seu trabalho duro que você fez sobre isso. Obrigado. Destacado por conselheiro. Sobre a moção do conselheiro Dello Russo para adiar. Embora, apoiado pelo conselheiro Falco.
[Andrew Castagnetti]: Posso comentar sobre a brilhante conquista do conselheiro Marks? Obrigado. Conselheiro Marks, Parabéns, você veio. Estou feliz que os cães tenham recebido o devido. Espero que algum dia os proprietários-ocupantes recebam seus US $ 1.200 por ano em economia de impostos imobiliários também. Especialmente quando os idosos talvez possam se dar ao luxo de ficar e morar nas casas em West Medford ou South Medford. Obrigado por ouvir.
[Richard Caraviello]: No movimento para adiar. Todos aqueles a favor? Passes de movimento, reuniões adiadas.