Стенограмма собрания сообщества по зонированию площади Медфорд, созданная искусственным интеллектом

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

Тепловая карта динамиков

[Unidentified]: На самом деле это хороший вопрос. Камера будет видеть экран, но я предполагаю, что вы хотите, чтобы мы поделились экраном. Хорошо, отлично. Так что вам просто нужно вернуться после обмена. Ну это прогноз. Хорошо, я могу удалить свой ответ. Ну и не выключайте ноутбук.

[Kevin Harrington]: Итак, Паула, ты начнешь с нуля.

[Unidentified]: О, оно будет скользить вперед.

[Kevin Harrington]: Идеальный. Потом мы потеряли микрофон.

[Unidentified]: Я возьму это. Значит я не могу купить машину для всех?

[Kevin Harrington]: Да, это было бы хорошо. Я хочу приехать сюда.

[Unidentified]: Да, я имею в виду, что могу пойти другим путем, и ты знаешь, что все, что мы можем сделать, это передвинуть этот стул.

[Emily Innes]: Пока здесь.

[Unidentified]: Это было бы идеально. Я сидел в этом кресле. Я хочу быть здесь.

[Emily Innes]: Капюшон и боковые панели Паулы высокие, их может сдуть ветром. Паула Наша форма обратной связи очень хороша.

[Unidentified]: Паула занимает экран. Я собираюсь спросить кого-нибудь в зале ожидания, потому что кто-то здесь.

[Adam Hurtubise]: Доступное жилье. Да, да.

[Alicia Hunt]: На этот счет есть письменные ограничения. Вот почему вы всегда должны перепродавать его. На самом деле Даниэль является экспертом в этой области. Даниэла, да? Конечно, можно, но... не продуешь. Но вы можете получить некоторые преимущества. Я не... Это Даниэль? Я боюсь этих вопросов...

[Adam Hurtubise]: Это в аренду. Это в аренду.

[Unidentified]: Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду. Это в аренду Тогда квартира никогда не будет следующей в доме, возможно, если кто ее ищет, пропустите ее. Да, мы должны. Вероятно, это приличная сумма, и я думаю, что это хороший момент. Приглашаю вас в зал ожидания.

[Alicia Hunt]: О, я послал христианина. Давайте продолжим это. Паула тоже соведущая? Да, этим можно поделиться. Он может или не сможет это сделать. Прежде чем мы начнем, не могли бы вы попросить людей в зале ожидания войти, пока я сижу здесь? Пусть каждый в ком-нибудь проявится.

[Adam Hurtubise]: Все хорошо.

[Unidentified]: Хорошо, давайте сделаем быстрый расчет. В Zoom их 14. Это верно. Итак, 1, 2, 3, 4, 5, 6 — нет. В Zoom работают 6 человек, которые не являются сотрудниками города или техническим персоналом. Все хорошо. Здесь у нас есть 2, 3, 4, 5, 6, 7. Кристиан, я, Бек, ты.

[Alicia Hunt]: Специалист по строительству, Лорел в моем кабинете, Тереза ​​в моем кабинете.

[Unidentified]: Где мы? Сейчас около 18:05. Yes, I just sent a message letting me start in a few minutes. Так всегда бывает, когда он уже здесь, я просто хочу уважать людей в комнате, а в комнате спят четыре человека, точнее, двое. Это верно. Это верно. Это приложение для совместного использования экрана? When you are ready to share your screen, the screen will be shared. Вы хотите, чтобы у нас было больше людей? I think it's useful because it lets people know when Zoomie is in the right place. Hey, pick me up after you finish your drink in the bedroom. Well, I'm taken some things off so if you want to just wait a bit then we'll get started. Да, наверное, пульт разговаривает.

[Alicia Hunt]: Я могу сказать, что они тихо разговаривают с Эмили и слушают нас в Zoom. Так это микрофон? Это микрофон.

[Unidentified]: Вы можете услышать, как мы обсуждаем самые разные вещи на YouTube.

[Emily Innes]: Особенно когда они это делают. Это верно.

[Alicia Hunt]: Когда мы начнем выражать себя, я приведу этого человека. Я просто говорю, что пока мы здесь, никто не смотрит. Когда мы заходим внутрь, христиане разговаривают по компьютеру.

[Emily Innes]: Большой-большой.

[Alicia Hunt]: Этот микрофон также активен. Он должен нас сохранить.

[Unidentified]: Да, я тоже. Он закрыт? Я так думаю. Он не закроется.

[Alicia Hunt]: Поскольку он улавливает так много окружающего звука, люди думают: «Мы можем сделать это здесь».

[Unidentified]: Это так?

[Alicia Hunt]: ок Да потому, что для спальни он не подходит.

[Unidentified]: Теперь он не молчит. Хорошо, когда ты закончишь, Алисия, ты глупая или я глупый? Должно быть, он единственный в моей душе. Да, он не хотел, чтобы я его представлял. Все хорошо. Да, динамики моего ноутбука. Я не знаю, что вы имеете в виду. О, позвольте мне закрыть мою палку. Да, мы это сделали.

[Matt Leming]: Добро пожаловать на обновленную информацию о планировании некоторых работ, которые мы выполняем на Медфорд-сквер. Сегодня вечером будет хорошая публика. Но спасибо. Спасибо всем, кто участвовал в процессе, спасибо всем, кто настроил уровень масштабирования и/или решил просмотреть запись позже. Меня зовут Мэтт Лемминг. Я член парламента от Медфорда. Я возглавляю Комитет по планированию и разрешению. К нам присоединилась Дина Калигеро, член Комитета общественного развития Медфорда, в котором работает городской совет. Здесь есть некоторые объемные вопросы, над которыми городской совет работает, чтобы взаимодействовать с сообществом и одобрить некоторые изменения территории, которые сделают Медфорд-сквер более оживленной и богатой. К нам присоединились Алисия Хант, руководитель отдела развития и планирования устойчивого развития, и один из наших экспертов, а также Эмили Иннес из Innes Land Group. С кем сотрудничает город, чтобы помочь нам действительно сосредоточить внимание на некоторых экспертах, которые предоставят городу экспертные знания в процессе перезагрузки? Он также работал с Дэниелом Эвансом, старшим специалистом по планированию в Медфорде. Есть ли еще кто-нибудь, по кому я скучаю?

[Alicia Hunt]: Хотим выразить благодарность сотрудникам МЦМ.

[Matt Leming]: Но да, я также хотел бы поблагодарить сотрудников и волонтеров Medford Community Media, которые помогли организовать эту историю. Я встретил Кевина Харрингтона, Марка Дэвидсона, долго искал вечер, чтобы помочь организовать эту встречу. Я хочу поблагодарить всех, кто был рядом и слушал нас. Немного информации о процессе. Я утомлю тебя через несколько минут. Таким образом, способ изменения этих территорий в соответствии с общим законом заключается в том, чтобы изменить территорию без участия городского совета, выборных должностных лиц и Процесс одобрения переезда передается Совету по планированию Комиссии по развитию сообщества Медфорда. Именно поэтому мы проводим общественные слушания совместно с горсоветом и комитетом общественного развития, чтобы получить отзывы жителей по некоторым изменениям территории. Чтобы официально обсудить эти изменения в плане с городским советом и центральным деловым районом, вам нужно будет написать нам по электронной почте или присутствовать на публичных слушаниях, которые затем состоятся в мэрии 25 марта в 18:00. Чтобы знать твои мысли. Мы планируем отпраздновать некоторые Вопросы и ответы после выступления. Однако следует отметить, что оно не будет официально зарегистрировано как общественное мнение, если оно не будет отправлено по электронной почте или записано на карточке, а затем представлено Конгрессу. Но люди здесь нас всех слушают. Мы действительно заботимся о вас. Как общественность относится к этому и максимально вовлекает всех в этот процесс. Поэтому, пожалуйста, официально передайте этот вопрос обоим советам. Но обратите внимание: если вы хотите прокомментировать услышанное, лучше всего позже отправить электронное письмо в городской совет и центральный деловой район. Итак, сначала я передам микрофон Алисии Хантер, и она представится. Это верно.

[Alicia Hunt]: រាត្រីសួស្តី សូមអរគុណសម្រាប់ការទស្សនា។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​សម្អាត​នៅ​យប់​នេះ ដូច​ជា​យើង​ធ្វើ​នៅ​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​សាធារណៈ។ នេះក៏មិនមែនជាកន្លែងធម្មតាសម្រាប់មនុស្សជាច្រើនដែរ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកគ្រប់គ្នាថានៅក្រោមផ្លាកសញ្ញាចេញមានផ្លូវផ្ទាល់ទៅកាន់ខាងក្រៅ។ យើងក៏មានទម្រង់ចុះឈ្មោះនៅទីនោះដែរ។ យើងនឹងរីករាយក្នុងការទទួលបានព័ត៌មានរបស់អ្នក។ យើង​ក៏​មាន​មតិ​ខាង​រូប​កាយ​បួន​ដែរ។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកត្រូវការមតិកែលម្អខ្លះ សូមចាប់ដៃគាត់។ បង្ហោះវាទៅក្នុងវេទិកាដើម្បីឱ្យពួកគេបំពេញ និងផ្តល់ឱ្យយើង ហើយក្រុមការងាររបស់ Emily នឹងចម្លងវាឱ្យយើងចែករំលែកជាមួយក្រុមប្រឹក្សាភិបាលស៊ីឌី និងសាលាក្រុង ដូច្នេះពួកគេអាចសរសេរវាឡើង ហើយវាក្លាយជាការត្រួតពិនិត្យជាផ្លូវការ។ ផងដែរសម្រាប់អ្នកនៅលើ Zoom យើងមានទម្រង់អនឡាញ ប្រហែលជា Christian អាចយក URL នៃទម្រង់នោះ ហើយដាក់វានៅក្នុងការជជែកសម្រាប់នរណាម្នាក់នៅលើអ៊ីនធឺណិត។ ខ្ញុំគិតថាមនុស្សនៅតែចង់ដឹងចង់ឃើញអំពីរឿងនោះ។ យើង​មាន​មនុស្ស 15 នាក់​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ក្នុង​នោះ 8 នាក់​ជា​ពលរដ្ឋ។ នៅសល់គឺបុគ្គលិកនិងអ្នកបច្ចេកទេស។ ហើយ​យើង​រង់ចាំ ខ្ញុំ​រាប់​ថា​តើ​មាន​មនុស្ស​ប្រាំបួន ឬ​ដប់​នាក់​ក្នុង​បន្ទប់​ឬ? នេះគឺជាមនុស្ស 10 នាក់នៅក្នុងបន្ទប់គឺទស្សនិកជន។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាមនុស្សប្រើ Zoom តែងតែចង់ដឹងថាតើមានមនុស្សប៉ុន្មាននាក់នៅក្នុងបន្ទប់ ហើយមនុស្សនៅក្នុងបន្ទប់ចង់ដឹងថាតើមានមនុស្សប៉ុន្មាននាក់កំពុងប្រើ Zoom ។ ដូច្នេះខ្ញុំចង់ចែករំលែករឿងនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកចេញមក យើងក៏មានបន្ទប់ទឹកនៅទីនេះដែរ ដូច្នេះហើយជាច្រកចេញមួយទៀតពីសាលប្រជុំនៅខាងស្តាំ ដែលនឹងនាំអ្នកទៅកាន់ច្រកទ្វារសំខាន់នៃសាលា។ សម្រាប់​អ្នក​ដែល​មិន​ស្គាល់​សាលា បើ​ដើរ​ជុំវិញ​សាល​នោះ អ្នក​នឹង​ឃើញ​បន្ទប់​គេង​ទាំង​បុរស និង​ស្ត្រី​នៅ​ខាង​ក្រៅ​យ៉ាង​ច្បាស់។ ខ្ញុំគិតថាពួកគេមានន័យថាបុរសនិងស្ត្រី។ អ្នកអាចប្រាប់ក្មេងប្រុសនិងក្មេងស្រី។ ប៉ុន្តែ​ពួកគេ​នៅ​ទីនោះ ហើយ​ពួកគេ​មាន​ទំហំ​ជីវិត។ វាមិនដូចសាលាបឋមសិក្សាទេ។ ហើយមានទឹកនៅទីនោះ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ យើងសុំឱ្យអ្នកកុំដើរក្នុងបរិវេណសាលា។ យប់នេះយើងនឹងប្រើតែបន្ទប់ទឹកក្នុងសាលប្រជុំប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំគិតថានោះជាអ្វីទាំងអស់ដែលយើងបានកត់ត្រានៅក្នុងកាតបញ្ចេញមតិ ហើយខ្ញុំនឹងប្រគល់វាទៅ Emily Innis និងក្រុមរបស់នាងជាក្រុមប្រឹក្សាដែលយើងបានជួលដើម្បីជួយយើងក្នុងគម្រោងនេះ។

[Emily Innes]: Thank you so much Councilor Leming and Alicia. Good evening. Thank you all very much for being here in person to those of you who are online. Thank you very much for being online we appreciate your participation. So what I'm going to do is walk you through where we are today where we are in the process Councilor Leming gave you kind of the overview I'm going to go into a little bit more depth on that. show you some of the things that we've been doing in terms of research into the existing zoning and built environment of Medford square how that has been informing what we're doing. Talk to you a little bit about how the public hearing has been changing what we're putting out for the, the changes for the city council and the CD board to consider. and how we're taking public comment from tonight, from both here and from zoom and incorporating that into the work so this is still very much a process we did meet with some people earlier I'm going to talk about that. If you can click on the, just click on the PDF again. There we go, beautiful. So these are the things that we'll be talking about. So just where we are overall in our scope as consultants working with the city, we are in phase one. So we're working on Medford Square, there's some items for cleaning up in the zoning that we're assisting with, but primarily in this phase one, we are working on Medford Square. Once this zoning has been complete and gone all the way through, We will be moving to working on Tufts institutional and also Boston Avenue, and that takes us to the end of June so these are just the things that we're talking about now, you can see we have two community meetings this is community meeting. Number two, for the Medford square process we are meeting with the city officials that's the joint hearings primarily although we did bring the CD board up to speed on the whole zoning process, and then in phase two we will also have to community meetings. and the same four meetings on those joint boards. So just so you know where we are with that. In terms of a timeline, you can see second public meeting right here, March 11th, where first public meeting was at the senior center. It was a daytime meeting. So what we're trying to do is capture people at the different times and places that work for them. We then had that joint hearing on February 25th with the city council and the CD board. The two groups together discussed some things that they would like us to delve further into, and we've been working on that. So on March 25th, we will be presenting our recommended changes based on what we heard on 219, what the city council and the city board gave us on 225, and what we're hearing from people today. So it's one of the many reasons we really appreciate you being here. After that, we will get any further instructions from changes or anything, but at that joint hearing on 325, the two groups will be talking about the next stages. So, let's talk a little bit about why we're here doing zoning for Medford square we've really got some major planning documents that the city has done over the last few years. The top being the Medford comprehensive plan and 2023 that laid out a vision for the city. actions and recommendations. And one of those was to work on zoning and had some very specific ideas and vision around Medford Square. Now, the comprehensive plan is only the latest in the series of planning documents that the city has done for Medford Square. So we have delved back through those, including going all the way back to 2005. There were some intervening studies, but we wanted to give you the earliest. The city also did a climate action and adaptation plan in 2022, and that has fed into some of our ideas for development standards. In other words, if you are going to do building in Medford Square, what standards is the city requiring that you meet? So that feeds into part of it. Talk about some of the other things that feed into the standards as we go through. So the first thing we start off with is the existing zoning and there are two major districts commercial one is the the pink zoning district you see on your screen apartment two is the orange and then there's a sort of yellowy orange general residential. that's just on, I think it's about maybe two or three parcels in this area. So we've primarily been focusing on commercial one and apartment two to understand what's allowed. Now, commercial one, strangely enough, allows commercial uses. You would expect that. And apartment two allows residential uses. One of the things that has been part of the vision for Medford Square is this idea of mixed use. Mixed use could be mixed use within the same building or mixed use within the same lot. That's coming out of planning discussions and theory and practice about residential supporting the local businesses. If you get enough people living in an area, they support the businesses that exist in that area. One of the things that we have seen over the decades is a hollowing out of downtowns because there's just simply not enough people to support them and the planning practice has been to add the mixed use. to create that support. So that's one of the things, commercial one and apartment two don't allow for that mixed use, so one of the things we're doing is adding that back in. The other thing that's quite interesting, and although the dimensional standards were on that map and on the physical maps we have in the room, We always look to see does the zoning actually allow what the community wants to see and it's quite frequent in New England towns and villages and cities that the building came first. And then the zoning, actually the type of zoning that we mostly have now, which is one very much focused on the separation of uses, turns 100 years old this year. It's the anniversary of a court case that led to what's called Euclidean zoning after Euclid, Ohio. And that zoning was about separating uses, having commercial and having residential, but not putting them together. But most of our communities, especially in New England, are much older than 100 years. And so what we find is at some point zoning came into a community, didn't always zone well for what was already there. So one of the things we look at is what does your current zoning allow? And it doesn't match what you have and doesn't match what you want. And I've just cherry picked height as a dimensional standard because a lot of people, you know, to talk about this, because a lot of people, you know, it's easy to look at a building and say, well, that's four stories or three stories or 10 stories. It's sometimes a little bit harder to say, well, is that front set back 25 feet or is it five feet? Easy if it's zero. So we're going to talk about height. So right now the commercial one district allows for four stories for other permitted uses, which is basically anything other than the multifamily assisted living at six stories or a hotel at 15. So the commercial does allow multifamily, but it doesn't allow mixed use, i.e., multifamily and commercial in the same building. And it allows 15 stories for a hotel. Apartment 2 for, and this is symptomatic by the way, Medford's dimensional standards are pretty much all use-based. So how high, how much, how it fits on the lot is all based on use and not based on district. And what this does is it leads kind of a choppy effect depending on what use comes in. It also limits what can happen if a use you want in an existing building doesn't match the dimensional standards. So an apartment two, remember side by side with commercial one, two and a half stories for a detached single or two family, three stories for an attached single or two family, that's a townhouse or a row house generally, six stories for multifamily, and 15 stories for other permitted uses. We have heard through many conversations with the community that 15 stories is not a height that people have wanted in much of this part of the area, so we're taking that into account. And then we're also looking, well, what happens if you want a mixed use at six stories and that's not allowed? The other thing that, as we think about dimensional standards and uses, that is really important is how do you allow it? Do you allow it by right, which means the person who wants to do something just has to get a building permit? Do you allow it by site plan review, which means the use is by right. You have to allow the use, but you can put some conditions on the building or the site Or do you allow it by special permit, which includes site plan review, but has a higher level of discretion, which means the planning board can say no to the use? So, as you're thinking about this, all of this is coming into play. What do you allow? The where, the how much, the how high, the how wide, where it is on the lot, and then the how do you use it? What is the permitting process? So we also did a lot of maps on the existing conditions. I'm not going to show everything. I believe they're still online for the city's website. We are building a new website which should be ready to launch this week actually. So this shows just the boundary of the area. This is the Medford Square that we're looking at. We have talked about how that boundary should shift and would be really interested in hearing your thoughts. We looked at the existing uses, so just so you know, the lighter yellows, oranges, and browns are residential. Red is commercial, purple is industrial, and the bright blue is municipal use. So we like to know what's on the ground, not just what's zoned, but what's actually there. We looked at the historic buildings. So a historic inventory was done of Medford Square. There are some buildings that are on the National Register. There's one building that has an actual preservation restriction on it, which is deed restricted. There are others that have been deemed to be architecturally significant. There are some where the architectural significance either wasn't there or it's been lost over the years, and some were just noted. So here are some of the buildings that are on the National Register of Historic Places. One of the things that we heard from the Community Development Board in thinking about the zoning is how do we put into place either standards or incentives to protect these buildings, and so that's something that we've been working on. and are looking forward to sharing at the March 25th public hearing. So those are kind of the things, you know, the existing conditions, what's on the ground now, what uses are allowed now, what's the zoning, where are the historic buildings, how do we think of this? And this was the map that was referred from the city council to the community development board last spring. So this is undergoing some changes. We're going to show you some of those. Tonight you can see there's a couple of districts that we more this map is boundary is larger than I just showed you and that's because we've already been making some changes in response to public comment. So you can see a mixed use one which is the paler blue. 2A is the bright blue, 2B is the purple, and mixed-use 3 is the very bright purple in the southeast corner there. There are also some neighborhood zoning districts that are not being discussed now. So taking those neighborhood zoning districts out, you can see again 1B is the lighter blue, 2A, 2B, and 3. The uses mostly remain the same among these mixed-use districts. It's a square. We want a certain amount of commercial and residential and certain types that are appropriate to a downtown of a community. Where the changes really come is in terms of the height and in terms of some of the other dimensional standards. The the setback, which is how far from the edges of the lot you can build and some of those other key standards. So I'm going to actually go back because I can see it here. So we've got two height levels. One is the base height and one is what's called the incentive height. And what this means is that you have a base height that you're allowed to do as of right. You can go and put your building permit in, you may have site plan review depending on what else is going on, but that's allowed as of right. However, if you provide a greater community benefit, and there's a table in the draft zoning that identifies those benefits, if you provide that greater community benefit, you're allowed to go up in height, and how far up you're allowed to go depends on the zone. So for the 1B, and I'm going to talk about some changes that we're proposing in a bit, but for the 1B, it allows four stories by right. In many cases, that's where those buildings are, not all of them. And then it would allow just one more by that incentive in exchange for the public benefits. Public benefits include things like affordable housing, different levels of affordable housing gives you the right to more height and includes some of public amenities as well in terms of things that would be helpful for a downtown area, plazas, parking changes, energy efficient buildings, those sort of things. There's a structure system in there of which benefits allow which levels of height. So 1B, four stories, one incentive. 2A, four stories by right, two incentive. 2B, seven stories by right with two incentive. And 3, which is right up against 93, is eight stories by right and four incentives. There are some quite tall buildings there already. And of course, you're right up against the highway. So for those of you in the room, these tables are up on boards, so you can go and have a look. And if you want to go and have a look and come back and ask a question, that's fabulous as well, but I'm just going to tell you what they are. I realize they're a little bit difficult to see. For those of you online, we can always come back to this if you have a question on it. This will also be available online for anybody who wants to look and then use that form that Director Hunt mentioned. It says the 2025 joint hearing may include additional suggested changes. I will say that the 2025 hearing did include some additional suggested changes on some of these boards, so we're working on those. But what this does is this tells you what building types or uses are allowed in each of these districts. So you can see historic conversion, i.e. the conversion of an existing historic house into more than one dwelling unit is allowed in 1B and 2A. A multiplex, which is four to six dwelling units, is allowed in 1B and 2A. And then after that, multi-unit dwelling, six or more, because this is a downtown, we do want to have more units. The commercial building and the mixed-use buildings, these are allowed in all of the districts, but the height varies by district and other dimensional standards vary by district. These are the dimensional standards, so just running down what dimensional standards are, so I think I said before they govern where you can build in terms of what lot sizes and also where the building is on the lot. So they range from the lot area, which is just the square footage of the lot. There's a minimum lot area that's required that has the frontage, which is the length of the lot along the street is what the frontage is. The facade build out is how much of that length has to be the building facade. In other words, how much building you have to have. That's important for walkability. What we don't want is large gaps between buildings that break up the teeth. You don't have a lot of those now, and we don't want to create an incentive to create those. Active ground floor talks about what's happening. If you're a pedestrian walking along, what can you see? Now, it used to be that active ground floors were just retail or restaurant, but what we found is that depending on the market cycle when something is built, It can be really hard to require that. People were building mixed-use buildings and leaving the ground floor empty because they couldn't fill it. So now when we think about active uses, we think about things that are just beyond retail and residential. It could be, for example, a building that also has, if it has a multifamily, It has the active lobby, it's got the common spaces, the spaces that create some sort of sense of vitality. It might be a public plaza counts as your active space where people can sit. Maybe there's a cafe in the building so people can sit and eat outside. So the planning theory has been to expand that in many communities. The base height is what I was just talking about, the height of the building and then the incentive height. Setbacks are how far away the building is from the front, the side, or the rear lot lines. Building coverage is how much of the lot is covered by the building itself. Pervious surface is how much of the lot allows water to filter into the ground underneath. This is really important, especially in downtown areas. We want to make sure that stormwater from a building and a lot are not running off into the public street, are not creating flooding problems, so the pervious surfaces help with that. Open space landscape is how much of the lot actually has green on it, so shrubs, trees, other plantings. Green score is for the higher buildings, so the pervious and the open space landscape applies at some level, but when you get to those taller buildings, The green score is a better measure than open space or pervious surface of how well the building is responding to and interacting with the environment in terms of stormwater efficiency, shade, etc. And that is something that the city passed Last year, no, end of 2024. End of 2024 for the green score. That applies not just to Medford Square, but to any of the districts. And then the parking requirements, how much parking is allowed on the site. So you can have a look at those. Actually, I'm just gonna go back. On the parking requirement, we have been receiving public comment, either at the meetings or written in at the last meeting, that parking is a large concern in Medford Square. That is not a surprise, given the street layouts, given the number of buildings on it. So one of the directions we heard from the February 2025 meeting was this, well, actually got moved. Sorry, I keep referring to it. 2025 joint hearing, but it was actually moved because of the snow to March 3rd. But one of the things that we heard was we need to get more creative on the parking standards and what's allowed. So that is something else that will come back to the March 2025 meeting. We've been working hard on that historic preservation and incentives for that and also on parking standards and some flexibility on that. So this again, because height is such an easy one for us to all think about and understand, some of the other analyses that we did was, I mentioned what's existing now, so this is an example of how as we're developing the zoning, we're going back and saying, okay, what's going to be the impact of the zoning as we make these changes? So we looked at, there's the aerial view, we looked at the existing building height, the allowed height based on the existing zoning, and then the allowed height in the proposed zoning. So we can get a sense of what's there already. This becomes really important when you're trying to incentivize certain things. So for example, for a historic building, If that historic building is four stories, we may want to put it in a district where the height is four stories because we don't want to incentivize a change to that. Whereas if we have an empty lot, we may want to make the stories higher because we want to incentivize some sort of change. So just the considerations we think about as we go back and forth. So, almost done. Next steps. Here we are. We are listening, we hope, to your comments and questions tonight. If you have them written for us, we'll take them back with us, or if you want to think about it and put the question in the online form, that would be great. And then March 25th, we are back to the joint hearing. We're going to provide our response, the directions that we received, and anything that we heard from today, and then just hear what the joint boards have to say about that, see if we need to provide anything else, or if they're at a point where they say, okay, now we need to have our own discussions. So as I said, really pleased that you're all here tonight. I'm going to stop talking and we're happy to take some questions. Don't know how you guys want to do that, so I'm going to turn it over to you, Councilor Leming.

[Matt Leming]: ок Хорошо, спасибо. Большое спасибо Эмили за добрые слова. Итак, теперь, если у кого-то есть какие-либо вопросы, комментарии, наблюдения, предложения, опасения или что-то еще, что вы хотели бы сказать. О, это великолепная речь, которую можно услышать. Я также хотел бы поблагодарить мою коллегу, депутата Анну Каллахан, за то, что она пришла около 18:30, а это еще один источник, Алисия. Может ли Zoom нормально отвечать на вопросы присутствующих здесь людей? Вот и все.

[Alicia Hunt]: Вот и все, вы хотите, чтобы я прекратил демонстрацию экрана, если все этого не захотят? Да, мы часто общаемся в Zoom с людьми, которые хотят поднять руку. Мы можем им позвонить. Если люди могут вводить запросы в «Вопросы и ответы» или Zoom, вы включили «Вопросы и ответы». Или поднимите руку, и мы перезапустим его. Если у кого-то в зале есть вопросы, у нас есть микрофон. Паула держит микрофон. Так что все в порядке. Извините Итак, у Паулы есть микрофон для всех в комнате. Мы должны использовать это. Извините, мне не следует смотреть на экран. Нам приходится использовать микрофон, чтобы люди, использующие зум, могли слышать людей в комнате. Тогда мы сможем поделиться этим. Затем поднимите руку на Zoom. Я не знаю, слышали ли вы когда-нибудь о таком? Очевидно, что это проблема. Если вы хотите задать вопрос, выразить свое мнение или поднять руку в комнате, и Паула сделает то же самое, я позвоню вам, если Мэтт, вы не захотите позвонить кому-то еще. Но я переключаюсь между Zoom и Zoom.

[Matt Leming]: Звук настроен так, чтобы мы могли его услышать?

[Alicia Hunt]: Да, Кевин работает над этим, поэтому, если они зададут вопрос о Zoom, мы сможем услышать звук Zoom. Ну а история про моего кота точно скрыта. Мой кот сказал нет, о нет, просто нет, экран, который они отображали, не очищал кота. Ну, никто не поднял руку и разговор ни о чем не шел. Есть ли у кого-нибудь что-нибудь? Кто-то должен задать предложение или вопрос. Все хорошо. Итак, у нас есть один в комнате. Итак, в отношении технической помощи мы просто хотим дать понять, что с помощью этого микрофона, Паоло, ты хочешь с ним поговорить? Нет, я имею в виду, Кевин, мы, наверное, не знаем, как включить микрофон в комнате.

[Unidentified]: Я знаю, что ты прикасаешься к этому, но в нем есть слова.

[Alicia Hunt]: Извините, но Кевин здесь. Вы хотите, чтобы мы использовали его?

[Maryanne Adduci]: У него есть одна строка и одна. Мы этого не делаем.

[Alicia Hunt]: Это возможно. Означает ли это, что вам нужно приехать сюда? Мы не можем. Это верно. Задние сиденья ограничены? Это будет еще один шаг.

[Kevin Harrington]: Вот и все, ох. Можешь идти.

[Alicia Hunt]: Хотите начать с этого? Но, к сожалению, вам придется приехать сюда. Если вы подождете минуту или около того, вы сможете поговорить об этом.

[SPEAKER_03]: Мой вопрос касается публикации на Салем-стрит. Кому принадлежит земля?

[Alicia Hunt]: Земля принадлежит национальной сети. Это национальная сеть.

[SPEAKER_03]: У вас долгосрочная аренда? Я имею в виду, какие у тебя планы поехать туда?

[Alicia Hunt]: ок Таким образом, National Grid владеет землей и никогда не сообщает нам, что собирается сделать с ней что-либо еще. Мы считаем, что для них это важная статья. Но трейдерам обычно нелегко перемещать вещи.

[SPEAKER_03]: ок Вот что я хочу знать.

[Alicia Hunt]: Особенный. Спасибо Достаточно сказать, что Zoom еще никто не трогал. Увеличьте масштаб без использования рук. Мой микрофон только что перестал работать. Мы его используем.

[Kevin Harrington]: Если вы сможете продолжить, я отнесу его на стенд и посмотрю, смогу ли я вернуть его.

[Alicia Hunt]: Майк работает. Уровень готов? Хорошо, хорошо.

[Paul Garrity]: Здравствуйте, я хотел бы поблагодарить вас за большую работу, которую вы делаете, но мой вопрос заключается в том, чтобы слушать сегодняшнюю презентацию, вы говорите об использовании территорий и регионов. Интересно: отражает ли эта территория в своем окончательном виде влияние на дорожное движение? Знаете ли вы, если бы у нас было конкретное использование в этой конкретной области сайта, как бы оно включало или отражало трафик, проходящий через эту область сегодня?

[Alicia Hunt]: Эмили, ты этого хочешь, ты ответила раньше.

[Emily Innes]: Это очень хороший вопрос. Движение транспорта часто становится проблемой в проектах зонирования, поэтому движение транспорта часто не моделируется в процессе зонирования, потому что зонирование позволяет кому-то что-то делать, но вы знаете, владельцы зданий могут ничего не делать со своим зданием в течение 50 лет или даже после этого. Любое прогнозирование дорожного движения неэффективно, поэтому зонирование не решит эту проблему, но оно будет учтено при рассмотрении планов знаний или специальных процессах авторизации для исследований дорожного движения, проводимых в настоящее время, чтобы понять влияние любой отдельной застройки на площадь. У нас есть опыт проезда по участку в разное время дня и ночи, поэтому мы понимаем это беспокойство, но это не проблема, с которой обычно сталкивается зонирование. Я думаю, что одна из этих вещей также повлияет на то, что мы делаем с точки зрения управления парковкой, потому что парковка и движение транспорта, как правило, идут рука об руку, если у людей нет парковки. Они могут ходить в то время, когда это не способствует движению транспорта. Если у них будут другие варианты, такие как выделенные полосы для автобусов, и они будут поощрять их использовать их, это не решит проблему размещения, но некоторым это поможет. Итак, мы знаем, что это проблема, но только зонирование не может решить эту проблему. Вот что происходит, когда кандидаты выходят вперед, чтобы решить проблему. Алиса, интересно, что еще у тебя есть?

[Kevin Harrington]: Управление микрофоном один и два. Извините, что беспокою, но ваш проводной (беспроводной) микрофон теперь работает.

[Alicia Hunt]: Спасибо, Кевин.

[Matt Leming]: Спасибо, Кевин. Теперь у нас есть три микрофона. Нет, я не вижу, чтобы кто-нибудь поднимал руку на Zoom. Если кто-то хочет задать вопрос, щелкните значок развернуть.

[Maryanne Adduci]: Здравствуйте, меня зовут Рене. Я живу по адресу Эшленд-стрит, 11. Благодарим вас за участие в этой встрече. Я пытаюсь представить, что было бы, если бы мы разрешили строительство 15 этажей на Салем-стрит.

[Alicia Hunt]: Фактически, необходимо прояснить, что 15 этажей в настоящее время разрешены, но не предлагаются. Единственные предлагаемые площадки — это два земельных участка уже по 12 этажей. Два участка объединяются с участками рядом с шоссе, где расположен отель и где Transom планирует построить автостоянку. Сейчас предлагается построить четырехэтажную автостоянку. Итак, теперь в этих сумках их 15 штук. Что ж, это предложение рассчитано на 13 слоев. Теперь любой может предложить построить 15-этажный отель посреди Медфорд-сквер, и оно будет одобрено. Другие расценки на коммунальные услуги во всех помещениях, перечисленных как Квартира 2, могут быть указаны на 15 этаже. Так что на самом деле разделов меньше. Превышает текущий максимально допустимый уровень. Чего я сегодня не допускаю, так это 15-этажного жилого дома. Это не допускается. Это вообще помогает? Потому что мы тоже не ожидали. Мы не считаем, что это следует допускать.

[Maryanne Adduci]: Одна из моих главных забот — как сохранить наше сообщество нашим сообществом. Потому что мы там уже более 40 лет. Нам там нравится. Мы хотим продолжать там жить, но я не знаю, что было бы, если бы все вокруг нас было окружено зданиями и не было зелени. Во-первых, здесь не так много зеленых мест, и это меня беспокоит.

[Alicia Hunt]: Большинство разделов. Поэтому мы ожидаем, что вас заинтересуют некоторые вещи, которых сейчас нет на Медфорд-сквер. Мы помещаем их в запрос предложений и спрашиваем, что люди хотят с ними делать. И самый востребованный объект – седьмой этаж. Он будет находиться в здании возле мэрии. Подумайте об этом, они просят другое место возле реки, где я не могу сказать, четыре или пять этажей, не глядя на компьютер, и мне очень жаль, но это то, о чем они просят, и это то, что они хотят сделать в этом месте. Мы считаем, что реальную пользу обществу принесут все одноэтажные здания на Риверсайд Драйв. А река, так что, может быть, у них будет двухэтажная квартира, потому что тогда сюда будет приезжать все больше и больше людей, пользоваться кафе, ресторанами, ночевать на площади и наслаждаться ночной жизнью, не садясь за руль. Сейчас почти вся ночная жизнь на площади сосредоточена в кинотеатре. Это обеспечит некоторую активность вечером, когда нет программы. В театре Это то, что мы видим более или менее. Не знаю, есть ли у вас что добавить. Я скучаю по тому, что ты сказал. Ну, более-менее о зеленых насаждениях. Итак, одна из вещей, которая сейчас не нужна в нашем регионе, — это проницаемость, например, почва, которая может просачиваться сквозь воду. А у нас действительно нет хороших экологических условий. Итак, зеленые точки — это места, где люди размещают траву, деревья, кусты, зеленые стены, ну, вы знаете, может быть, вы кладете на стены овощи. Итак, чтобы добавить немного больше контекста, я думаю, вам лучше обсудить некоторые детали в этой области.

[Emily Innes]: Что ж, я бы определенно отдал его Пауле, которая помогла его разработать. Извините, Паула. Но я бы сказал, что мы знаем, что на Медфорд-сквер не так много зелени. Мы также отметили обеспокоенность по поводу жилых районов возле Медфорд-сквер. Поэтому мы применяем некоторые стандарты. Один из них – поддержание высоты. Им пришлось покинуть жилой район. О чем мы не упомянули, но обсудили и представим на встрече 25 марта, так это то, что соотношение дневного света требует определенного минимального количества солнечного света в этих зданиях, что, очевидно, повлияет на конструкцию. Интересно, хотите ли вы поговорить о назначении зеленых точек и некоторых моментах, которые могут привести к появлению зеленых точек.

[Paula Ramos Martinez]: Ну, зеленая нота – это именно то. Они пытаются оценить огромное влияние дальнейшего строительства, пытаясь управлять ливневыми водами более экологично и экологично, чем сегодня. Таким образом, у вас может быть меню с разными делами, которые вы можете сделать. В его основе лежит улучшение экосистемы сайта. Итак, если у вас есть дерево, большое дерево принесет вам больше очков. Вы получите больше очков, если у вас зеленая крыша, которая помогает впитывать влагу. Проницаемая поверхность обеспечивает больше очков. В результате у нас есть минимальный стандарт, которому должно соответствовать все развитие, чтобы достичь целей общественного здравоохранения и лучшего управления водными ресурсами. Кроме того, план зонирования пытается добиться улучшения сообщения с общественными местами вдоль реки. Так как же можно улучшить ситуацию в этой области? Так как же мы можем получить больше от взаимодействия с чем-то, что уже существует, но больше не используется?

[Maryanne Adduci]: Я согласен, что у нас на Медфорд-сквер есть отличные ресурсы, но как нам сделать их полезными для всех? Я почти не слышу тебя. Извините Я согласен, что у нас есть отличный ресурс на Медфорд-сквер. Вилка становится единой. Что мы можем сделать, чтобы сделать его доступным для всех, чтобы каждый мог наслаждаться здоровой жизнью и вести здоровый образ жизни? Атмосфера Вот что меня волнует. Спасибо, что выслушали.

[Alicia Hunt]: ដោយសារយើងមិនមានសំណួរច្រើន ខ្ញុំនឹងពន្យល់បន្ថែមបន្តិចទៀត។ ព្រោះមានរឿងពីរផ្សេងគ្នាកើតឡើង។ មួយក្នុងចំណោមពួកគេគឺការបែងចែក។ តើមនុស្សអាចធ្វើអ្វីបាន? តើពួកគេអាចធ្វើអ្វីបាន? តើ​គេ​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ធ្វើ​អ្វី? លើសពីនេះ ចាប់ពីឆ្នាំ 2020 តទៅ ទីក្រុងនឹងតែងតាំងមុខតំណែងជានាយកអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ច។ ក្រុមអភិវឌ្ឍន៍ និងអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ច អ្នកជាមនុស្សដែលធ្វើការនៅក្នុងការិយាល័យរបស់ខ្ញុំ និងមនុស្សដែលមានទំនាក់ទំនងច្រើនជាងគេជាមួយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ និងម្ចាស់ដីដែលទីក្រុងពិតជាមានពីមុនយើងគ្រាន់តែជាអភិបាលក្រុង។ នាយកអភិវឌ្ឍន៍សហគមន៍នឹងធ្វើរឿងនេះ។ យើងបាននិយាយថា យើងពិតជាត្រូវការមនុស្សបន្ថែមទៀតដើម្បីធ្វើរឿងនេះ។ ដូច្នេះអ្នកណាដែលជាម្ចាស់អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងរវាង Riverside និង Clippership គឺជាក្រុមហ៊ុនតែមួយ និងមនុស្សម្នាក់។ យើង​បាន​ទាក់ទង​គាត់ ព្យាយាម​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​គាត់​ដើម្បី​ជួយ។ តើយើងអាចលើកទឹកចិត្តអ្នកឱ្យអភិវឌ្ឍអ្វីមួយដោយរបៀបណា? កន្លែងដែលអ្នកមានអាជីវកម្មរបស់អ្នកនៅ Clippership Avenue ។ តើយើងអាចធ្វើអ្វីដើម្បីលើកទឹកចិត្តវា? អ្នក​ប្រហែល​ជា​បាន​កត់​សម្គាល់​ឃើញ​ថា​បច្ចុប្បន្ន​អគារ​មួយ​ចំនួន​នៅ​ទទេ។ នោះជាជម្រើសរបស់គាត់។ មួយក្នុងចំណោមពួកគេស្ថិតក្នុងស្ថានភាពក្រីក្រ ហើយត្រូវការការជួសជុល។ ប៉ុន្តែយើងកំពុងព្យាយាមស្វែងរកវិធីដើម្បីផ្សព្វផ្សាយវា។ ធ្វើអ្វីមួយបែរមុខទៅខាង Clippership Drive ដូច្នេះវាបែរមុខទៅមាត់ទន្លេ ប្រហែលជាអាហារនៅលើ patio ឬអ្វីមួយ។ តើយើងអាចធ្វើការជាមួយគាត់ដើម្បីរៀបចំកន្លែងចតរថយន្តនៅក្នុងទីក្រុងទៅជាចំណត ឬវិធីផ្សេងទៀតដើម្បីកុំឱ្យអ្នកអង្គុយមើលរថយន្តមែនទេ? ឬយ៉ាងហោចណាស់អ្នកអាចមើលឃើញ Clippership Drive ប៉ុន្តែមិនមែនរថយន្តទាំងអស់ត្រូវបានចតទេមែនទេ? តើ​យើង​អាច​ប្រើ​លំហ​ឱ្យ​បាន​ប្រសើរ​ដោយ​របៀប​ណា? ខ្ញុំនឹងនិយាយម្តងទៀត៖ យើងកំពុងព្យាយាមធ្វើការលើវា ប៉ុន្តែមិនមែនអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ Landover ទាំងអស់អាចទទួលយកបានដូចអ្នកផ្សេងទៀតនោះទេ។ នេះហើយជាមូលហេតុដែលយើងស្រលាញ់ប្រទេសយើងខ្លាំង ព្រោះយើងមានការគ្រប់គ្រងលើអ្វីដែលយើងកំពុងធ្វើ ដូច្នេះខ្ញុំបានជួបជាមួយភ្នាក់ងារអភិវឌ្ឍន៍ មនុស្សនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអភិវឌ្ឍន៍ ហើយពួកគេបានដឹកនាំច្រើនជាងម្តងក្នុងមួយសប្តាហ៍។ តើយើងបង្កើត Pocket Park ដោយរបៀបណា? តោះទៅផឹកកាហ្វេ។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើអ្នកឮថាពួកគេកំពុងចាប់ដៃគូជាមួយផ្សារទំនើបមួយដើម្បីបើកហាងនៅទីនោះ។ ដូច្នេះ​យើង​កំពុង​តែ​ធ្វើ​ការ​យ៉ាង​ខ្លាំង​លើ​គម្រោង​នេះ ព្រោះ​យើង​គិត​ថា​ទាំង​នេះ​ជា​អ្វី​ដែល​ពិត​ជា​នឹង​ផ្តល់​ប្រយោជន៍​ដល់​ការ៉េ។ ដូច្នេះរឿងមួយទៀតដែលលោកប្ដេជ្ញាថានឹងធ្វើគឺធ្វើសិល្បៈសាធារណៈជាច្រើនទាក់ទងនឹងវិស័យនេះ ជាពិសេសតំបន់នេះ ប៉ុន្តែលោកនឹងឧបត្ថម្ភតំបន់នោះជាផ្នែកមួយនោះ។ យើងបានបន្តនិយាយអំពីការចតរថយន្ត ប៉ុន្តែអភិបាលក្រុង និងខ្ញុំបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា យើងមិនចង់ឱ្យវាបន្តដូចនេះទេ។ តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីធ្វើឱ្យចំណតបេតុងមើលទៅស្រស់ស្អាត? ប្រសិនបើអ្នកធ្លាប់ទៅជួរជួបប្រជុំគ្នា អ្នកដូចជា "អូ នេះជាផ្ទាំងគំនូរដ៏រីករាយ" ហើយបន្ទាប់មកអ្នកដូចជា "អូ តាមពិត មានចំណតឡានលាក់នៅពីក្រោយវា" ដូចជាអារម្មណ៍ដែលយើងកំពុងទៅ។ សំណើរបស់គាត់រួមបញ្ចូលការយល់ព្រមរបស់គាត់ដើម្បីធ្វើដូច្នេះ។ ដូច្នេះ​ការ​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​ម្ចាស់​អចលន​ទ្រព្យ​គឺ​ជា​ផ្នែក​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា ប៉ុន្តែ​យើង​លើក​ទឹក​ចិត្ត​តាំង​ពី​ដើម​មក។ ដូច្នេះ ម្ចាស់ក្រុមហ៊ុនអភិវឌ្ឍន៍ធ្នឹម ដែលយើងកំពុងធ្វើការជាមួយដីឡូតិ៍ បានផ្តល់ដំបូន្មានជាក់លាក់ដល់យើងអំពីអ្វីដែលនឹង និងមិនអាចដំណើរការបានទាក់ទងនឹងការកំណត់តំបន់ដើម្បីធ្វើឱ្យដីរបស់គាត់ដំណើរការ។ ទោះបីជាយើងបានសួរម្ចាស់ផ្សេងទៀតថាតើពួកគេចង់ផ្តល់ការវាយតម្លៃ និងយោបល់ដល់ពួកយើងក៏ដោយ ខ្ញុំមិនបានទទួលអ្វីទាំងអស់។ នោះជាផ្នែកនៃអ្វីដែលយើងកំពុងព្យាយាមធ្វើ៖ បង្កើតទំនាក់ទំនងទាំងនោះ។

[Emily Innes]: Алисия, если я могу говорить о зонировании, то это действительно интересно, потому что существует много путаницы в том, как работает зонирование. Хочу подчеркнуть, что эта зона не реагирует, то есть не утверждается, поэтому все, у кого уже есть бизнес или здание, должны следить за этой зоной, которая вступит в силу, когда произойдет изменение. Так что, если произойдут изменения в том, о чем мы говорим, будут стандартные зеленые пометки, некоторый размер, определенная парковка и безопасность. В случае с компанией А на какое-то время ситуация изменилась, и это должно произойти. Иногда это может уменьшить беспокойство, но, знаете, оно также может усилить беспокойство. Ну, думаю, Х получим. Так что власти уже ни у кого нет. Вот почему я говорю «распределение для лицензирования». Создайте некоторые возможности. У него есть некоторые ограничения, но он не заставляет никого меняться. Я думаю, что у города есть уникальная возможность на Медфорд-сквер воспользоваться преимуществом переезда все ближе или ближе. Но что-то из этого нормально: любой может внести это изменение в следующем году, кто-то может внести это изменение через 5 лет. Итак, что мы пытаемся сделать, так это выслушать сообщество, устанавливающее эти условия и правильный баланс между разрешениями и ограничениями, и это то, что мы хотим услышать на улице, а затем позволить владельцам недвижимости, будь то владельцы города или частные владельцы, работать над достижением этих целей. Знаете, если мы хотим слышать больше «зеленого» контента, ваши отзывы очень важны. Ваши основные проблемы с доставкой — это проблемы, которые мы пытаемся включить в план.

[Unidentified]: У вас есть еще вопросы?

[Matt Leming]: Нет, вопросов по Zoom я не увидел. А Ральф? Рал?

[Ralph Klein]: Мой вопрос: какое влияние вы видите на права на солнечную энергию? Потому что это коридор восток-запад. Вы нашли место на Салем-стрит, 300, где большинство квартир сзади затенены. Я не знаю точной цифры, но думаю, что вам нужно от 50 до 60 процентов солнечной энергии в день, чтобы установить солнечную энергию в вашем доме. Мой дом работает на солнечной энергии. У меня высокоскоростной тепловой насос. Мы трансформируем их всех. Эффект очень хороший. Но что вы получите, если перед этими одно- и двухэтажными зданиями поставить высотные дома? Другая проблема заключается в том, что движение на Медфорд-сквер очень плохое с момента постройки кольцевой развязки. Шевалье Холл использовался, но парковка была ужасной. Вам нужно найти больше парковочного места. Чем вы хотите заняться на Салем-стрит, 300? Восемь парковочных мест на 14 квартир можно сократить до девяти. Вы должны оставить 1,5 площади Медфорд-сквер для здания, которое там будет, и предоставить дополнительное парковочное место для бизнеса, который там будет. Я понимаю, что города не существует и если в вашем здании есть офис или коммерческое помещение, то парковку предоставлять не нужно. Я нашел его на Салем Роуд, 300. Парковки нет и только для жильцов. Они будут заниматься бизнесом. Поэтому нам также необходимо учитывать этот аспект. Это необходимо учитывать, если вы планируете использовать первые этажи под коммерческое кафе. Нам необходимо учитывать солнечные права людей на этих улицах. Это коридор Восток-Запад. Вот мое заявление. Спасибо Вопрос?

[Emily Innes]: Итак, одна из вещей, которые мы сделали на последней встрече и которая должна была быть в презентации на странице городского планирования, когда мы снова представляли ее Комитету общественного развития, - это провели ли мы некоторые теневые исследования, чтобы показать, куда падают тени по отношению к зданию. Применяется к общественным зданиям на площадях. Как я уже говорил, мы установили стандарт дневного света, но он смотрел на то, как он достигает фасада, а не крыши. Итак, вы знаете, мы хотим, чтобы люди, которых вы знаете, получали как можно меньше солнечного света в жилом доме. Shadow Research Я не думаю, что у них есть что-то, что будет касаться потолка, так что это уже в пути. Но мы можем оглянуться назад, чтобы решить эту проблему. Я имею в виду, что касается пробок и пробок, мы это слышали. Мне очень приятно ваше мнение о парковке. Мы всегда работаем над поиском способов обеспечить большую гибкость на низовом уровне. Поэтому мы опубликуем контент до 25 марта. Но ваш отзыв действительно полезен. Интересно, есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы добавить? По причинам, которые вы упомянули о предпринимательском праве. Это верно.

[Matt Leming]: Да, я могу принять. Я не могу ответить на все подробности того, что еще делает консультант по парковке, о чем мы услышим на встрече 25 марта. Я говорю об обзоре уровней зонирования, которые можно и нельзя решать. Я имею в виду, что большая часть движения на Медфорд-сквер приходится на движение с 93-й улицы и распространяется по всей Медфорд-сквер. Это не проблема, которую Partition решит через миллион лет. Именно здесь нам нужно начать соединять государства. Именно здесь нам нужно обсудить возможные изменения в модели дорожного движения на Медфорд-сквер. Это не проблема, которую мы можем решить. С точки зрения парковки, зонирование имеет некоторое влияние на парковку, но мы не можем изменить территорию и поставить еще одну парковку, например, за Коллин. Это будет зависеть от таких факторов, как государственное финансирование. Это будет зависеть от решения частного прокурора. Мы можем создать стимулы для зонирования, чтобы побудить большее количество зданий включать парковку, но Но да, часто, когда мы слышим комментарии по поводу этих предложений, мы склонны слышать множество проблем и вопросов, которые могут возникнуть у людей по поводу Медфорд-сквер, независимо от того, о каком районе они говорят. Я просто хочу прояснить, что зонирование влияет на то, что можно построить в будущем. Если разработчики решат его принять, то могут и не принять, но всех проблем это не решит. Это важный шаг, который нам необходимо сделать, но я хочу подчеркнуть эту часть.

[Ralph Klein]: Алисия, я не знаю, что еще ты хочешь добавить... Все, что я хочу сказать, это то, что я знаю, что виноват круг, но я проделал весь путь до Салема. Тва фва па йоу, кат фва па йоу. Каждый момент дня прекрасен благодаря новым колесам 93. Я больше не буду этого делать. Пейи и комет фейско са. Sa a se yon blag absoli. Мы видели, как полицейские машины пытались повернуть, и все машины пытались проехать под мост, но безуспешно. Им необходимо расширить этот вопрос и использовать его в качестве отправной точки. Когда ты на Медфорд-сквер Держитесь подальше от кольцевых развязок и помогите тем, кто идет с северного выхода 93. Sa a se yon Bagay vil la ta dwe gen yon di nan. Остается только то, что если квартира находится не рядом с бизнесом, бизнесу необходимо ее найти и определить местонахождение. Сколько машин можно припарковать на обычной четырехэтажной парковке? Вы поместите людей в здание, которое вы там построили? Или они решат переехать в тот четырехэтажный гараж? Это должна быть парковка для тех, кто приходит на площадь, а не для тех, кто на площади живет. Люди, живущие на площади, должны иметь собственную парковку и не могут ходить по тротуару. Когда они построили квартиру на Салеме и Корт-роуд, парковка сократилась до Парк-стрит. Мваен Ориан находился рядом с Парк-стрит. Но все предприятия на Салем-стрит днем ​​припаркованы там, поэтому местным жителям негде припарковаться. Ли прал риве, jwenn moun k ap viv nan Ashland ak Oakland ak tout lot kote si li rive. Вам необходимо посмотреть на долгосрочные результаты и понять, что произошло в прошлом. Когда квартиру строили, здание рухнуло и было припарковано много машин. Я проехал через большинство городов на севере или в Глендейле. Но если бы я пошел по Хай-стрит в Вест-Медфорд, я бы пошел туда. Mwen te dekouvri ke trafik moun te vin trè pe. Коснитесь Мюона Фарета. Салем и Парк-стрит были бы великолепны. После прибытия в среднюю школу Робертса движение было перенаправлено на всю дорогу до Феллсуэя, и Фултон-роуд оказалась перегружена. Я имею в виду, что есть большие проблемы с парковкой и транспортным потоком. E pesonn pa pran sven li. Грамотный Месси.

[Matt Leming]: Спасибо, Ральф.

[Alicia Hunt]: Просто хочу подчеркнуть одну вещь, которую мы знаем: люди, пользующиеся общественным транспортом, стали пользоваться им меньше после пандемии. Все больше и больше людей имеют собственные автомобили и привыкли ездить и парковаться. Так что дело не только в создании чего-то нового. На каждые апартаменты Pia ​​Apartments приходится 2 парковочных места. Проблема в том, что все больше и больше людей предпочитают владеть собственными автомобилями. Поезжайте куда-нибудь вместо того, чтобы пользоваться общественным транспортом, ходить пешком или ездить на велосипеде. Я знаю, что многие люди не любят велосипеды, и я знаю, что многие люди не любят спинбайки. Но как человек, который ходит и ездит по кольцевой развязке, я чувствую себя в миллион раз безопаснее. Мои дети идут по этому пути с пятого класса. Войдите в мэрию со стороны Салем-стрит. Я просто хочу, чтобы это произошло сейчас, потому что так будет безопаснее для тех, кто пытается путешествовать без машины. Мы облегчаем жизнь тем, у кого нет машины, больше людей предпочтут ходить пешком. Многие люди не позволяют своим детям туда ходить, и теперь они чувствуют себя комфортно. Поэтому нам нужно найти этот баланс. Как нам найти талант? Я имею в виду, что некоторым людям приходится это делать. Некоторым приходится пользоваться автомобилем. У них нет выбора. Но вы хотите помочь автобусу и тем, кто им пользуется, потому что чем меньше пассажиров, тем меньше вам приходится иметь дело в автобусе и тем меньше автобусов вызывают пробки. Я просто говорю, что мы пытаемся найти способ изменить это. Но это не разделение.

[Ralph Klein]: Бор йо гравий.

[Alicia Hunt]: Велосипеды не должны ездить по асфальтированной дороге шириной 12 футов. Вот где колеса имеют смысл. Тротуары нужны только для того, чтобы люди не двигались слишком быстро.

[Ralph Klein]: Прямо за углом. Чтобы они не спрыгнули с тротуара. Велосипедные дорожки могут находиться на другой стороне рядом с пешеходами.

[Alicia Hunt]: Вот и все. И это. На Ротари-роуд нет велосипедных дорожек. Колеса не следует ставить на стол.

[Ralph Klein]: Ротари тоже скоро появится. После достижения Ротари велосипедная дорожка очень широкая. Широкий тротуар.

[Alicia Hunt]: Велосипедных дорожек нет. Нет, к сожалению, на Салем-стрит Ротари нет велосипедных дорожек. Я катался там на велосипеде.

[Ralph Klein]: Каждый день я еду туда и вижу белую линию Они построили велосипедную дорожку на Парк-стрит.

[Alicia Hunt]: Это не велосипедная дорожка, а просто достопримечательность. Это просто тротуар, а не велосипедная дорожка. Извини

[Matt Leming]: Да, да. Se konsa, mwen panse ke nou gen anpil. У нас есть много времени для вопросов и ответов, но я не видел никого в Zoom. Se konsa, mwen panse ke li lè yo rele li yon you. Если у нас есть кто-то лично, если у него есть какие-либо интимные вопросы, свяжитесь с нами напрямую, если он не хочет, чтобы его вопросы и проблемы отображались в прямом эфире на YouTube. Давайте продолжим спорить. Но на данный момент я хочу сказать большое спасибо всем, кто пришел сюда и присоединился. Еще раз спасибо Medford Community Media за организацию этого мероприятия и за сотрудничество с Администрацией по делам ветеранов. Спасибо персоналу и члену городского совета за то, что пришли сюда. Ну, на этом я закончу. Пожалуйста, посетите совместное слушание в Phnom Penh Capital Hall 25 марта, чтобы услышать более конкретные рекомендации о том, как изменить эту ситуацию. E. Новое Вы можете отправлять свои комментарии или предложения по электронной почте Электронная почта и отправлять свои комментарии или предложения на medfordma.gov. Отправляйте свои комментарии или предложения на свою электронную почту и отправляйте свои комментарии или предложения на medfordma.gov CC My Membership. Что это? TOC на medfordma.gov для



Вернуться ко всем стенограммам