[Nicole Morell]: 22-514 اللجنة الجامعة الأربعاء 8 فبراير 2023 الساعة 6:00 مساءً سكرتير، يرجى الاتصال.
[Adam Hurtubise]: نائب الرئيس فيريس.
[Richard Caraviello]: حاضر
[Adam Hurtubise]: بواب كارافييلو.
[Richard Caraviello]: حاضر
[Adam Hurtubise]: السيناتور كولينز. الهدايا عزيزي المستشار.
[Richard Caraviello]: حاضر
[Adam Hurtubise]: السيناتور سكاربيلي.
[Richard Caraviello]: حاضر
[Adam Hurtubise]: حاضر
[Nicole Morell]: الهدايا جاء سبعة أشخاص ولم يغيب أحد. وأعلن افتتاح الاجتماع. ستجتمع لجنة مجلس مدينة ميدفورد الكاملة يوم الأربعاء 8 فبراير 2023 الساعة 6:00 مساءً. في قاعة مدينة ميدفورد في الطابق الثاني من قاعة مدينة ميدفورد وعبر Zoom. كان الغرض من الاجتماع هو مناقشة التحديثات المقترحة لقانون تناول الطعام في الهواء الطلق في ميدفورد في الوثيقة 22-514. ودعت اللجنة القائم بأعمال مدير التنمية الاقتصادية فيكتور شرودر وممثل عن مكتب التخطيط التنموي والاستدامة لحضور الاجتماع. اتصل بكاتب المدينة على الرقم 393-781 للحصول على مزيد من المعلومات والمساعدة وترتيبات الأحداث. الفصل 2425 مع خالص التقدير، نيكول موريل، رئيس مجلس الإدارة. كانت أليسيا خان وإيفيت نيوا هناك. لم يتمكن فيكتور من الحضور، لذا ستخبرنا إيفيت بذلك. رأيت نائب سكاربيليلو يرفع يده. في هذا الاجتماع كان لدينا اجتماع سابق حول الوثائق. نأمل أن يقوم نظام التوزيع العام بإجراء بعض التغييرات على القواعد الحالية. لقد أجروا التغييرات المقترحة. سنعرضها عليكم الليلة، وهي موجودة أيضًا في بريدنا الإلكتروني، ولدينا بعض النسخ الورقية التي يمكننا الحصول عليها من الكونجرس. كلمة النائب سكاربيلي.
[George Scarpelli]: សូមអរគុណលោកប្រធាន។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយឡើងវិញ និងពង្រឹងនូវអ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយយ៉ាងហោចណាស់ពីរបីសប្តាហ៍ចុងក្រោយនេះ ពោលគឺខ្ញុំយល់ទាំងស្រុងពីកន្លែងដែលយើងនៅជាក្រុមប្រឹក្សា ហើយខ្ញុំកំពុងព្យាយាមជំរុញអាជីវកម្មទៅមុខ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាខ្ញុំពិតជាចង់អង្វរសហការីរបស់ខ្ញុំឱ្យចាប់ផ្តើមមើលអ្វីដែលយើងកំពុងស្នើសុំឱ្យពួកគេធ្វើ ដោយសម្លឹងមើលបទប្បញ្ញត្តិដូចនេះ និងអ្វីដែលយើងអាចធ្វើជាមួយពិធីបរិសុទ្ធនៅក្នុងទីក្រុង។ បង់ ការបង់ថ្លៃមេធាវីសម្រាប់ PK ជាពិសេសដោយមិនយល់ពីយន្តការហិរញ្ញវត្ថុ ការយល់ដឹងអំពីអ្វីជាលុយ និងអ្វីដែលអ្នកកំពុងបង់។ លោកជំទាវប្រធាន ជាថ្មីម្តងទៀត ខ្ញុំយល់ថា ការហៅកិច្ចប្រជុំនេះ។ ខ្ញុំដឹងថាវាពិបាកណាស់ក្នុងការអង្គុយត្រឡប់មកវិញ ហើយយល់ថាយើងមិនអាចល្អក្នុងការងាររបស់យើង ឬធ្វើអ្វីនោះទេ។ ដោះស្រាយច្បាប់ទីក្រុងរបស់យើងដោយគ្មានការពិនិត្យផ្លូវច្បាប់។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ធ្វើឱ្យសហគមន៍ដឹង ហើយខ្ញុំដឹងថាពួកយើងជាច្រើនស្ថិតក្នុងស្ថានភាពស្រដៀងគ្នា រហូតដល់យើងដឹងថាហិរញ្ញវត្ថុរបស់យើងនៅទីណា ខ្ញុំគិតថាយើងត្រូវការ អ្នកដឹង ខ្ញុំសួរថាទៅមុខ យើងមើលឱ្យស៊ីជម្រៅអំពីអ្វីដែលយើងស្នើសុំឱ្យ KP Law ធ្វើ ប្រភេទការងារដែលយើងស្នើសុំឱ្យពួកគេធ្វើសម្រាប់យើង។ ជាចុងក្រោយ អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំគិតថា ក្នុងករណីនេះ ពិធីបរិសុទ្ធ ប្រហែលជាត្រូវពន្យារពេល រហូតដល់យើងស្វែងរក និងជួលមេធាវីនៅក្នុងក្រុង ដើម្បីធ្វើការឱ្យយើង ប្រសិនបើយើងមិនបង់ប្រាក់។ យើងមិនដឹងទេ។ ជាថ្មីម្តងទៀត ខ្ញុំស្អប់ក្នុងការផ្តល់ចំណាប់អារម្មណ៍ថាខ្ញុំគ្រាន់តែរិះគន់។ ខ្ញុំមិនចង់ទេ។ ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំបាននិយាយជាលក្ខណៈឯកជនជាមួយមិត្តរួមការងាររបស់ខ្ញុំ ហើយខ្ញុំដឹងថាយើងទាំងអស់គ្នាត្រូវព្យាយាមរកវិធីធ្វើការងាររបស់យើង ប៉ុន្តែ អ៊ុំ ខ្ញុំគិតថាវាដល់ពេលហើយដើម្បីព្យាយាមស្វែងយល់ និងធ្វើការជ្រើសរើសនូវអ្វីដែលយើងអាចធ្វើបាន និងមិនអាចធ្វើបាន។ ដោយសារយើងកំពុងបង់ប្រាក់ យើងកំពុងបង់ឱ្យអង្គការសម្រាប់អ្វីមួយដែលយើងពិតជាមិនដឹងថាយើងកំពុងចំណាយសម្រាប់អ្វី ឬហេតុអ្វី។ សូមទោស ខ្ញុំដឹងថាហេតុអ្វីបានជាយើងបង់ប្រាក់ឱ្យអ្នក ដោយសារយើងមិនមានមេធាវីក្រុង។ ចុះបើការងារត្រូវបានអ្នកលក់ខាងក្រៅធ្វើហើយគេបង់ x ដុល្លារ? មិនមានហេតុផលសម្រាប់រដ្ឋាភិបាលក្នុងការជួលមេធាវី ឬជំនួយការមេធាវីក្រុង ដើម្បីធ្វើការដោយផ្ទាល់ជាមួយក្រុមប្រឹក្សានោះទេ។ ខ្ញុំនិយាយម្តងទៀត៖ លោកជំទាវប្រធាន ខ្ញុំគោរពទស្សនៈរបស់អ្នក។ ខ្ញុំដឹងថាវាពិបាក ប៉ុន្តែខ្ញុំត្រូវតែបង្ហាញការព្រួយបារម្ភរបស់ខ្ញុំជាសាធារណៈម្តងទៀត។ សូមអរគុណ។
[Nicole Morell]: شكرا للنائب سكاربيلي. اللوائح المقدمة إلينا هذا المساء، أعتقد أن أي تغييرات نقوم بها الآن سيتم إجراؤها بواسطة نظام التوزيع العام فقط. لا توجد قواعد كيمبرلي هنا، لكن كما تعلم، أينما كانت، عليك التعليق. لذلك أريد فقط تأكيد ذلك. مستشار عزيزي المستشار.
[Adam Knight]: سيدي الرئيس، أود أن أعرب عن عميق امتناني. وعندما أتيحت لي الفرصة لإلقاء نظرة على الأحكام المقترحة، لم أفهم شيئًا حقًا. أسباب الاستمرار. وأنا أتفق تماما مع لجنة Scarpelli. عندما تفكر في علاقتنا مع الإدارة وما أتحدث عنه. أعتقد أنه من الآمن أن نقول أنه عندما تنظر حول المدينة وظروف الطرق لدينا، فإننا في حالة أفضل. قبل أربع سنوات كنا في وضع أفضل مما نحن عليه الآن. لكني أقول أن هناك أجزاء. إنهم يجلسون في مجلس المدينة ويريدون العمل مع المجلس ودفع أجندة تجمعنا معًا. أعتقد أنه اقتراح جيد مثل اقتراحنا بعد ظهر هذا اليوم. أشعر بقلق عميق إزاء الافتقار إلى الشفافية المالية والقيود المالية التي فرضتها الحكومة. وهذه مشكلة علينا حلها في المستقبل. ولكن هناك بعض النقاط التي تدخل في اختصاص هذه اللجنة. وهذا جزء من ولاية هذا المجلس. أعتقد أن هذا هو واحد منهم. وكما تعلمون، العمل بطريقة تساعدني، لا أعتقد أن ذلك سيؤثر على المجتمع، أعتقد أنه سيساعد المجتمع. كما تعلمون، أفهم أننا ننفق على المشاورات الخارجية حول قواعد الحزب الشيوعي أكثر من ثلاثة أضعاف ما ننفقه على تحسين الطرق. الآن نحن لا نتحدث عن مجلس المدينة. الأمر يتعلق حقًا بقيمة هذه الإدارة. كما تعلم، إذا أنفقوا 3.5 مليون دولار أو 2.6 مليون دولار لتوظيف محامٍ خارجي لا يمثل المدينة ولكنه يمثل مكتب العمدة، فما عليك سوى إخبارنا بالتكلفة. ولكن عندما نرى ما يريد مجلس الإدارة فعله وما هو الاتجاه الذي يريدون اتباعه، أعتقد أن هذا يظهر أننا على استعداد للمضي قدمًا في إحراز تقدم لهذا المجتمع حتى نتمكن من مواجهة بعض القرارات المالية السيئة التي تتخذها الحكومة.
[Nicole Morell]: شكرا مستشار. هل هناك أي استشاريين آخرين تود التحدث معهم قبل أن نسمع من إيفيت؟ استعدادًا لذلك، أنا لا أبيع أي شيء، فقط اسم وعنوان التسجيل في قاعة المدينة جيد أيضًا.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: City Hall, 85 George P. Hassett Drive, Medford ។ រាត្រីសួស្តីក្រុមប្រឹក្សា។ អរគុណសម្រាប់ការមានខ្ញុំនៅយប់នេះ។ ខ្ញុំនៅទីនេះជាមួយ Alicia Hunt ប្រធានការិយាល័យផែនការ ការអភិវឌ្ឍន៍ និងនិរន្តរភាព។ ដូចដែលអ្នកបានដឹងហើយថា យើងបានជួបគ្នាកាលពីខែធ្នូ ដើម្បីពិភាក្សាអំពីការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដែលបានស្នើឡើងចំពោះពិធីបរិសុទ្ធនៃការទទួលទានអាហារខាងក្រៅរបស់ទីក្រុង ហើយថ្ងៃនេះយើងត្រលប់មកវិញដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងមតិយោបល់របស់អ្នក។ ដើម្បីផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវទិដ្ឋភាពទូទៅរហ័សនៃអ្វីដែលយើងនឹងពិភាក្សា ជាដំបូងយើងនឹងពិភាក្សាអំពីសំណើដែលបានធ្វើឡើងនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំចុងក្រោយ ហើយបន្ទាប់មកការផ្លាស់ប្តូរបន្ថែមមួយចំនួនចំពោះពាក្យនៃពិធីបរិសុទ្ធចាប់តាំងពីការប្រជុំចុងក្រោយ។ ជាចុងក្រោយ យើងនឹងពិភាក្សាអំពីជម្រើសថ្លៃអាជ្ញាប័ណ្ណមួយចំនួន។ ទាក់ទងនឹងថ្លៃសេវា យើងចង់ដឹងពីគំនិតរបស់អ្នកអំពីវិធីល្អបំផុតក្នុងការរៀបចំរចនាសម្ព័ន្ធថ្លៃរបស់អ្នក។ ដោយផ្អែកលើមតិកែលម្អរបស់អ្នក យើងនឹងរីករាយក្នុងការត្រលប់ទៅអ្នកវិញជាមួយនឹងការណែនាំបន្ថែមប្រសិនបើចាំបាច់។ ជាការប្រសើរណាស់ មានអនុសាសន៍ចំនួនពីរដែលបានធ្វើឡើងនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំចុងក្រោយ។ ជំហានដំបូងគឺតុបរិភោគអាហារខាងក្រៅ និងកៅអីត្រូវតែបិទជារៀងរាល់យប់ ហើយយកសំរាមចេញជារៀងរាល់យប់។ ហើយបានស្នើឱ្យការិយាល័យរបស់យើងណែនាំស្តង់ដាររចនាសម្រាប់កន្លែងរស់នៅខាងក្រៅ។ ដូច្នេះនៅក្នុងផ្នែកដំបូងនៃចលនានេះ ខ្ចប់កាបូបរបស់អ្នកជារៀងរាល់យប់ យកសំរាមចេញជារៀងរាល់យប់។ ប្រសិនបើអ្នកក្រឡេកមើលបទបញ្ញត្តិ ហើយក្រឡេកមើលមាត្រាទី 7 និងទី 8 នៅទំព័រទី 4 យើងបានបន្ថែមអត្ថបទទាក់ទងនឹងការចោលគ្រឿងសង្ហារិម និងកាកសំណល់ជាច្រើនម៉ោង។ ដូច្នេះ លេខប្រាំពីរ តុបរិភោគអាហារខាងក្រៅ និងកៅអីត្រូវតែចាក់សោ ឬទុកក្នុងផ្ទះក្រៅម៉ោងធ្វើការ។ ទីប្រាំបី ម្ចាស់អចលនទ្រព្យត្រូវផ្តល់ និងថែទាំធុងសំរាម រួមទាំងការសម្អាតប្រចាំថ្ងៃនៅពេលបញ្ចប់សេវាកម្ម។ កុងតឺន័រដែលផ្តល់ដោយអ្នកទទួលអាជ្ញាប័ណ្ណត្រូវតែរក្សាទុកក្នុងផ្ទះក្រៅម៉ោងធ្វើការ។ យើងក៏បានផ្តល់ការណែនាំអំពីការរចនាបឋមមួយចំនួន ហើយបញ្ចូលវាទៅក្នុងឯកសារទីពីរដែលខ្ញុំកំពុងផ្តល់ឱ្យអ្នកនៅយប់នេះ។ យើងក៏បានផ្ញើអ៊ីមែលដែរ ប៉ុន្តែ Director Hunter បានបង្ហាញខ្លួននៅលើអេក្រង់។ ដូច្នេះនៅក្នុងឯកសារស្នើសុំអាជ្ញាប័ណ្ណ ប្រសិនបើអ្នកទៅដល់ទំព័រចុងក្រោយ។ យើងស្នើរណែនាំអំពីការរចនាមួយចំនួន។ សូមចំណាំផងដែរថា ជាអកុសល តម្រូវការសំណល់ និងគ្រឿងសង្ហារិមក៏ត្រូវបានបញ្ចូលក្នុងឯកសារលក្ខខណ្ឌអាជ្ញាប័ណ្ណនៅទំព័រទីមួយផងដែរ។ ប៉ុន្តែការណែនាំអំពីការរចនាគឺនៅលើទំព័រចុងក្រោយ ហើយខ្ញុំនឹងឆ្លងកាត់វាយ៉ាងលឿន។ ដូច្នេះចំណុចទីមួយគឺត្រូវផ្តល់សម្ភារៈរបាំងសមស្រប និងជម្រើសសិល្បៈមួយចំនួន។ ចំណុចទីពីរពង្រីកបន្ថែមទៀតនូវជម្រើសសិល្បៈ និងការតុបតែងសម្រាប់រនាំងដូចជាអ្នកដាំដំណាំ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយការតុបតែងណាមួយនៅលើផ្លូវដែកមិនត្រូវរារាំងទិដ្ឋភាពទេ។ ចំណុចទីបីគ្របដណ្តប់លើតម្រូវការសម្រាប់គ្របដណ្តប់កន្លែងអង្គុយ។ ដូចគ្នានេះដែរ ចំណុចទីបួនគ្របដណ្តប់លើតម្រូវការសម្រាប់ឆ័ត្រនៅកន្លែងអង្គុយ។ ចំណុចទីប្រាំផ្តល់ការណែនាំអំពីការគ្របកម្រាល។ នេះត្រូវបានលើកទឹកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងសួនឧទ្យាន ប៉ុន្តែមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅកន្លែងអង្គុយនៅតាមចិញ្ចើមផ្លូវទេ។ ចំណុចទីប្រាំមួយគ្របដណ្តប់លើតម្រូវការ និងការអនុវត្តល្អបំផុតសម្រាប់ភ្លើងបំភ្លឺ និងកន្លែងអង្គុយ។ ចំណុចប្រាំពីរបង្ហាញពីករណីដែលតម្រូវឱ្យមានអាជ្ញាប័ណ្ណអគ្គិសនី។ ជាចុងក្រោយ ចំណុចទីប្រាំបីតម្រូវឱ្យគ្រប់ទិដ្ឋភាពនៃការរចនា ការតុបតែង និងគ្រឿងសង្ហារិមនៃកន្លែងរស់នៅត្រូវបញ្ចូលទៅក្នុងពាក្យសុំអនុញ្ញាតដំបូងដែលបានដាក់ជូននាយកដ្ឋានសំណង់។ ខ្ញុំនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវពេលមួយដើម្បីពិនិត្យមើលវា ឬមតិយោបល់ ឬសំណួរណាមួយ។
[Nicole Morell]: شكرا لك م.ب. أيها الفارس، هل ما زالت يدك مرفوعة أم أنها مرفوعة مرة أخرى؟
[Adam Knight]: كن حذرا دائما.
[Nicole Morell]: مثالي. سوف نكتسب عادات سيئة ونتحمل المخاطر.
[Zac Bears]: شكرا سيدي الرئيس. شكرا على النصيحة. كما تتاح لي الفرصة لمراجعة مسودة القواعد وأنواع سياسات الترخيص أو القواعد التي ستصاحبها. وأعتقد أن هذا يحقق الغرض من اقتراحنا في الاجتماع الأخير ويشكل تحسنا كبيرا مقارنة بالأحكام الحالية. مشكلتي الوحيدة هي أنهم يحبون الهيكل القانوني. هل هناك نية لإزالة جميع القواعد الموجودة بموجب الباب 8 أو الفصل 14، العنوان 8 واستبدالها بهذه اللغة الجديدة؟ أم أن لديك نوايا أخرى؟ أريد فقط تسليط الضوء على هذا لأن هناك جزءًا من البند 8 اليوم لم يتم إدراجه بعد في مشروع القانون الجديد هذا والذي أعتقد أننا يجب أن نحتفظ به.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: مثالي. لقد قمنا بإدراج معظم اللغات الموجودة في عرضنا. أما بالنسبة للأمر، فليس لدي إجابة حقًا، ولكن يسعدني التوضيح لاحقًا إذا قررنا تغيير المركز بالكامل أو إلغائه. أريد أيضًا معرفة الجزء الذي تريد الاحتفاظ به في الإصدار الجديد.
[Zac Bears]: نعم، هذه مشكلة فنية بالفعل. أعلم أن العديد من اللغات مرنة. الجزءان اللذان أريد الاحتفاظ بهما هنا هما كل ما يدخل في الجزء الثالث، وهو في الواقع جزء واحد يمكن تقسيمه إلى 14-494 ثم جزء آخر. يتكون القسم 1 عادةً من القسم 14، القسم 488، والسكن المؤقت. وهذا يعني أنه نظرًا للطبيعة المؤقتة والموسمية لمنطقة تناول الطعام الخارجية، فإن الجلوس في منطقة تناول الطعام الخارجية لن يعتبر زيادة في مقاعد المطعم أو منطقة تناول الطعام ولن يتم تضمينه في أي من المتطلبات. يقدم المشروبات الكحولية أو النبيذ أو مشروبات الشعير. لم أر هذه الصياغة في المسودة الجديدة، لكن ربما فاتني ذلك. هذان هما الجزءان الوحيدان اللذان أريد تضمينهما. لذا فإن السبب الوحيد الذي جعلني أسأل عن الإضرابات والمناوبات أو ما إذا كنا سنفعل أي شيء آخر هو التأكد من أننا حصلنا على رقم القسم والقسم الصحيحين.
[Alicia Hunt]: جيد جداً، سيدتي الرئيسة. أنا أليسيا هنتر، مديرة التخطيط. الهدف هو الضرب والاستبدال. كلاهما مغطى. أعتقد أن هذا هو الجزء التالي الذي سيتضمن إيفيت. استخدم كلمة "الصراع" بدلا من "الانقسام". لكننا وضعناه في الصفحة الأخيرة من الحكم، وأنا آسف لأني التقطت بعض لقطات الشاشة هنا. في حالة وجود تعارض مع هذا القانون أو أي قانون بلدي آخر، يطبق هذا القانون. وأعتقد أن هذا هو هدف الحزب الانفصالي. إذا كنت تحب 14-494 لغة، فأعتقد أن هذا خيار. نحن فقط نستخدم لغة أكثر حداثة. وهذا يعني أنه إذا كانت جملة أو فقرة أو شرط أو شرط مبدأ. لأي سبب من الأسباب، سيتم اعتباره غير صحيح. ستظل جميع الشروط والأحكام الأخرى سارية المفعول والتأثير الكامل. أعتقد أن الأمر مختلف قليلاً.
[Zac Bears]: أحب ذلك إذا تم تضمين كلاهما. وهذا ببساطة لأنني أعتقد أنها ستحمينا من اللغة التي تستخدمها هنا وستحمينا إذا كانت هناك مشاكل قانونية في مدينة أخرى. ولكن لنفترض أن المحكمة، لسبب ما، قررت تقليل متطلبات ترخيص الكلاب؟ أي أنني لا أعرف هل سيحدث هذا أم لا. لكنني لا أريد أن يتم التشكيك في القانون بأكمله. لذلك أعتقد أن اللغة الانفصالية والأنظمة القائمة ستحمينا من العملاء خارج المدينة.
[Alicia Hunt]: حسنا، هذا من السهل أن يسلب. وسننقل الصراعات والخلافات الموجودة هناك. هل تلقيت ردا؟
[Zac Bears]: إذا كان بإمكانك أن تخبرني أين تم تضمين الرقم 14-488 لأنني أريد فقط التأكد من أنني أستطيع رؤيته.
[Alicia Hunt]: لقد اتصلت بالفعل بإيفيت لأنني اعتقدت في البداية أن هناك خطأ ما. هل سبق لك أن ناقشت هذه المسألة؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: أنا لا أصدق ذلك. أقرب ما يمكن أن نأتي إليه هو الحديث عن رمز القناة المرتبط بهذه المشكلة. الرسالة التي تلقيناها من إدارة البناء ومفوض البناء تنص على أنه، مع ذلك، تنص القواعد الحالية على أن مرافق تناول الطعام الخارجية موسمية ومؤقتة ولا تتضمن زيادة في السعة. لا أعتقد أن هذه هي الطريقة التي يتم بها تفسير ذلك في قواعد نظام المياه بالولاية وحسابات مقاعد المطاعم. بقدر ما أفهم، تنطبق القواعد الحالية تحديدًا على توريد النبيذ والمشروبات الروحية ومشروبات الشعير الأخرى. لكن الأمور تختلف عندما تضغط على الكود.
[Alicia Hunt]: مثالي. قد يكون من المفيد معرفة أن بعض هذه القضايا تتم مناقشتها على مستوى الولاية. أعتقد أنه سيكون من الجيد تضمين بعض المعلومات حول الموسم واستبعاد المشروبات الكحولية والمساحيق إذا كنت لا تشارك في محادثة. تخرج المجموعات الاقتصادية لتناول طعام الغداء في جميع أنحاء الولاية. ويبدو أنك لم تلمس هذا من قبل. وهي تغطي رمز الأجهزة وبعض المواضيع التي سيغطيها لاحقًا. وهناك اهتمام من الدولة بإجراء بعض التغييرات لمعالجة بعض مشاكل الولاية. لذلك، أوصي بجعل توصياتنا عامة قدر الإمكان حتى نتمكن من الاستجابة عندما تقوم الولاية بمراجعة بعض اللغة القانونية المتعلقة بتناول الطعام بالخارج. هل أنت متأكد؟ لكن بالطبع يمكننا ذلك، وهذه بالتأكيد قطعة يمكن تجميعها معًا. هذا صحيح.
[Zac Bears]: نعم، آل، هذا يبدو سيئًا للغاية بالنسبة لي، ولا يبدو كذلك بالنسبة لي أيضًا. أتساءل عما إذا كان هذا الجزء من رمز القناة له علاقة بالموضوع؟ نعم، نعم، سأنتقل ويمكننا أخيرًا التصويت لهم. ما عليك سوى إدخال الأقسام 14-488 و14-494 في الفاتورة الجديدة.
[Nicole Morell]: شكرا لك، نائب الرئيس شيونغ. هل هذا هو الجواب على سؤالك الآن أم أكثر؟
[Zac Bears]: نعم، هذا كل شيء.
[Nicole Morell]: مثالي. عضو المجلس كابريرا، أرى أنك ترفع يدك. هل تم الرد على سؤالك؟
[Richard Caraviello]: حسنًا، أنا فقط أقول أنك تعرف شيئًا عن الكحول. أعلم أنه عندما تقوم المطاعم الموجودة ببناء أفنية، فإنها تحتاج إلى تجديد ترخيص النبيذ الخاص بها. هل هذا يعني أنه سيتم تجديد رخصة النبيذ لمجرد أنه نبيذ موسمي؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: هذا صحيح. في السنوات الأخيرة، بموجب أمر الطوارئ الوبائي، يمكن للشركات التقدم بطلب إلى مجلس ترخيص ميدفورد للحصول على إذن لتعديل المباني لتوسيع القدرة والقدرة على بيع الكحول في منطقتهم.
[Richard Caraviello]: شكرًا لك
[Nicole Morell]: ثم قال الجميع شيئًا عن الأنبوب.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: أريد أن أشارككم أو أخبركم فقط بكيفية حساب الأماكن. لكن لا بأس، لقد قمنا بحمايتك.
[Nicole Morell]: مثالي. نعم، لا توجد أسئلة أخرى في الوقت الحالي، لذا يرجى مشاركتها إذا كنت تريد ذلك.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: ជាការប្រសើរណាស់ ការផ្លាស់ប្តូរទីពីរពីកិច្ចប្រជុំលើកមុនគឺដើម្បីស្វែងរកជម្រើសនៃការលើកសួនច្បារទៅកម្រិតចិញ្ចើមផ្លូវ។ យើងមិនទាន់បានបន្ថែមភាសានេះទៅក្នុងច្បាប់ដែលបានស្នើឡើង ឬផ្លាស់ប្តូរច្បាប់ដែលបានស្នើឡើងនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែថ្ងៃនេះយើងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវជម្រើសមួយចំនួនសម្រាប់ការផ្តល់យោបល់។ ខ្ញុំចង់ចង្អុលបង្ហាញថាជម្រើសទាំងនេះមិនចាំបាច់ផ្តាច់មុខទៅវិញទៅមកទេ។ មួយ, ពីរឬបីនៃពួកគេអាចធ្វើការជាមួយគ្នា។ ដូច្នេះជម្រើសដំបូងដែលខ្ញុំនឹងបង្ហាញអ្នកគឺត្រូវបន្ថែមភាសាទៅក្នុងបទបញ្ញត្តិ ឬលក្ខខណ្ឌអនុញ្ញាតដែលតម្រូវឱ្យកន្លែងអាហារតាមចិញ្ចើមផ្លូវ (ឧទាហរណ៍ការអង្គុយនៅចំណតរថយន្ត) នៅកម្រិតចិញ្ចើមផ្លូវ។ ជម្រើសមួយទៀត, ទីក្រុងអាចបង្កើតកម្មវិធីដើម្បីលើកកម្ពស់មូលដ្ឋានគ្រឹះអាហារ។ ឧទាហរណ៍ កម្មវិធីផ្តល់ជំនួយចំណាយសម្រាប់ការរចនា និងសាងសង់សួនកុមារ។ Somerville មានកម្មវិធីស្រដៀងគ្នាដែលផ្តល់ជូនរហូតដល់ 10,000 ដុល្លារដល់ម្ចាស់ភោជនីយដ្ឋានដែលចង់ធ្វើដូចគ្នា។ យើងក៏អាចពិចារណាកាត់បន្ថយថ្លៃអាជ្ញាប័ណ្ណផងដែរ។ ជាចុងក្រោយ ជម្រើសទីបី នាយកដ្ឋានសំណង់នឹងទទួលខុសត្រូវក្នុងការអនុវត្តតម្រូវការមធ្យោបាយងាយស្រួលទាំងអស់។ ដូច្នេះនៅកម្រិតរដ្ឋ និងសហព័ន្ធ នៅកម្រិតសហព័ន្ធ មានច្បាប់ស្តីពីពិការភាពជនជាតិអាមេរិក។ បន្ទាប់មកនៅកម្រិតរដ្ឋ យើងមានគណៈកម្មការសាងសង់ និងដឹកជញ្ជូនរដ្ឋ Massachusetts។ ខ្ញុំសូមបញ្ជាក់ថា ក្នុងករណីនេះ ម្ចាស់ភោជនីយដ្ឋានប្រហែលជានឹងដាក់ពាក្យសុំទៅនាយកដ្ឋានអគារ។ ចូរនិយាយថាពួកគេចង់កក់កន្លែងរបស់ពួកគេនៅតាមផ្លូវ។ អ្នកអាចឡើងជាមួយនឹងជម្រាលមួយ។ ខ្ញុំនឹងចង្អុលបង្ហាញថាផ្លូវក្រាលកៅស៊ូដែលអ្នកបានឃើញនៅក្នុង Medford និងសហគមន៍ផ្សេងទៀត ជាពិសេសនៅដើមដំបូងនៃជំងឺរាតត្បាត ផ្លូវជម្រាលតូចៗពីចិញ្ចើមផ្លូវទៅផ្លូវគឺមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ យោងទៅតាមតម្រូវការរបស់រដ្ឋ និងតម្រូវការគណៈកម្មការចូលប្រើប្រាស់។ ដូច្នេះក្នុងករណីនេះនាយកដ្ឋានសំណង់ ពាក្យសុំអាចត្រូវបានបដិសេធដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌទាំងនេះមិនត្រូវបានបំពេញ។ នេះគឺជាជម្រើសមួយចំនួន។ ដូចដែលនាយក Hunter បានលើកឡើង មានការពិភាក្សា ការបង្ហាញ និងកិច្ចប្រជុំជាច្រើនជាមួយបុគ្គលិកអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចនៅទូទាំងរដ្ឋ។ តាមពិតទៅ យើងបានឮបទបង្ហាញពីតំណាងគណៈកម្មការសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់លើបញ្ហាសិទ្ធិទទួលបានអាសនៈរដ្ឋទាំងនេះ។ បញ្ហាចម្បងជាមួយនឹងការចូលប្រើគឺ ផ្លូវធ្វើដំណើរច្បាស់លាស់ត្រូវតែរក្សានៅក្នុងតំបន់រស់នៅខាងក្រៅទាំងអស់ រួមទាំងស្រក់ និងអាផាតមិន។ ដូច្នេះ ការផ្តល់កន្លែងអង្គុយនៅតាមចិញ្ចើមផ្លូវក្បែរសួនច្បារផ្លូវមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ។ តំបន់រស់នៅទាំងអស់ត្រូវតែមានផ្លូវធ្វើដំណើរងាយស្រួល។ ដូច្នេះនេះគឺជាសំណួរស្មុគស្មាញបន្តិច។ ទីក្រុងមួយចំនួនកំពុងពិចារណាស្នើសុំការលើកលែងទូទាំងទីក្រុង។ សម្រាប់បន្ទះចូលប្រើ វាអាចទៅរួច។ អ្នកផ្សេងទៀតកំពុងរង់ចាំដំបូន្មានរបស់រដ្ឋដើម្បីមើលថាតើមានអ្វីកើតឡើង។ ប្រសិនបើយើងពឹងផ្អែកលើនាយកដ្ឋានអគារដើម្បីអនុវត្តស្តង់ដារទាំងនេះ ហើយអាជីវកម្មចង់បានកន្លែងអង្គុយសាធារណៈនៅតាមផ្លូវនោះ អ្វីដែលទំនងជានឹងកើតឡើងនោះគឺថាពួកគេនឹងស្នើសុំឱ្យពួកគេលើកលែងពីសញ្ញាចូលប្រើប្រាស់។ ប្រសិនបើពួកគេមិនផ្តល់កន្លែងចតរថយន្តទេ ពួកគេនឹងផ្តល់នូវការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសមរម្យ រួមជាមួយនឹងផ្លាកសញ្ញាចូលប្រើប្រាស់។ តាមរបៀបនេះពួកគេតែងតែផ្តល់សួនតូចមួយដែលភ្ជាប់ទៅនឹងចិញ្ចើមផ្លូវហើយបំពេញតាមតម្រូវការ។
[Nicole Morell]: شكرا لك رأيت العضو نايت يرفع يده، أيها العضو الفارس.
[Adam Knight]: ومن المقترح الموافقة على خيار ثالث يقترحه المجلس على مفوض البناء للحفاظ على المعايير.
[Nicole Morell]: وبناءً على ذلك، تلقيت طلبًا من مجلس الفرسان للموافقة على توصية نظام التوزيع العام بأن يلتزم مفوض البناء بالمعايير. المشجعين؟
[Zac Bears]: وأنا أتفق مع هذا، ولكن لدي فكرة.
[Nicole Morell]: مثالي. هل تريد مشاركة أفكارك الآن؟
[Zac Bears]: هذا صحيح. أشعر أنني أتفق مع هذا الاختيار، ولكن أعتقد أنه يجب علينا أيضًا دعم باركر وودز. لذا، إذا كانت مناقشتنا القادمة حول رسوم الاشتراك أو ما نطلق عليه اسمًا آخر، فأعتقد أننا يجب أن نناقشها ستكون رسوم تسجيل أغذية الشوارع أعلى مرتين على الأقل إذا لم تكن الشركة تخطط لامتلاك حديقتها الخاصة. لذلك أعتقد أننا يجب أن نشجع الحدائق الصغيرة.
[Nicole Morell]: فهم تعريف باركليت. باركليت يعني أن لديهم خطة.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: لذا فإن كراسي الحديقة هي بالتأكيد منطقة جلوس خارجية. يتحدث أعضاء مجلس باليس عن حديقة صغيرة أو سطح على الرصيف. هل هذا ما تقصده؟
[Zac Bears]: نعم، هذا ما أعنيه.
[Nicole Morell]: هيكل باركليت جيد. والآن تريد قبول نايت لعرضه؟ أم تريد الانتظار حتى النهاية؟
[Adam Knight]: أريد الجمع بين هذه الحركات.
[Nicole Morell]: لا أستطيع أن أفهم ذلك.
[Adam Knight]: أريد الجمع بين هذه الحركات. أضف اسمي، المفوض ويلز.
[Nicole Morell]: نعم، آسف المشجعين. حسنًا أيها الكلب. فهل لديك أيها الوزير ما تقوله عن هذه الحركة؟
[Adam Hurtubise]: لقد طلبت من نائب الرئيس بيلز إدراج الأقسام 14-480 و14-494 في مشروع القانون هذا. هذا لنائب رئيس الدببة. ليس لدي ثانية. عزيزي المستشار.
[Nicole Morell]: أيد مجلس الفرسان الأول.
[Adam Hurtubise]: ثم اقترح مجلس الفرسان خيارًا ثالثًا، وهو نظام التوزيع العام، لإنشاء لجنة لتطوير المعايير. رقم 2 نائب الدب.
[Nicole Morell]: إذن، عضو المجلس نايت، هل تقصد أنك تريد دمج هيكل التكلفة ذي المستويين الذي ذكره نائب الرئيس بيرز للتو؟
[Adam Knight]: بالضبط.
[Nicole Morell]: بخير
[Adam Hurtubise]: فهل هذا خيار؟
[Adam Knight]: نعم، هذا خيار. قم بتنفيذ الخيارات الثلاثة التي نظر فيها المجلس الهبوطي.
[Nicole Morell]: مثالي. دعونا نختار ثلاثة خيارات. نعم نعم. نعم، هذه عريضة، نائب الرئيس بيلز؟
[Zac Bears]: نعم، أعني، أعتقد أننا سنناقش هذا الأمر بالتفصيل، لذلك لا أعرف ما إذا كنا نريد التصويت الآن أو الاستمرار في الحديث حتى نهاية الاجتماع.
[Nicole Morell]: يمكننا جميعا أن نقبل ذلك، ولكن الآن أوضح لنا سكرتيرنا ذلك. مستشار تانغ.
[Justin Tseng]: أود أن أسمع مناقشتك لهذه الخيارات الثلاثة وما رأيك في إيجابيات وسلبيات هذه الخيارات. ولا داعي للخوض في التفاصيل، ولكن أود أن أعرف ما الذي يرشدك في هذا الأمر وما إذا كنت تعتمد على أي من هذه الخيارات.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: بالتأكيد. هذه هي ميزة هيكل باركليت. قبل كل شيء، فهو المعيار الذهبي لتناول الطعام في الهواء الطلق والراحة والوصول إلى مساحة المعيشة في الهواء الطلق للأشخاص من جميع مستويات الحركة. هيكل Parklet جذاب أيضًا. هناك شخصان في مجتمعنا. لا، لم يكن هناك طعام هناك، لكن العام الماضي بدا رائعًا وزاد من نشاطنا. ولكن المطالب مرتفعة، وخاصة بالنسبة لأصحاب الأعمال. نسمع من أعضاء لجنة ASK والمجتمعات الأخرى أن هذه الهياكل الأسعار تبدأ من 5000 دولار. أعني أن 5000 دولار لوقوف السيارات ربما تكون نقطة بداية جيدة. وهذا يشمل أيضًا تكلفة التصميم ومواد البناء. ثم تقوم كل عام بترميم الحديقة. هذا ما نعتقده.
[Nicole Morell]: هل هناك أي الدببة؟
[Zac Bears]: عفوا، ارفع يدك.
[Nicole Morell]: ما هي القضايا الأخرى التي يجب مناقشتها الآن؟
[Kit Collins]: شكرًا جزيلاً لك على المراجعة المفيدة وإعداد كل هذه المعلومات مع وضع القواعد في الاعتبار، وأنا أقدر ذلك حقًا. وبينما نحن بصدد هذا الموضوع، أعتقد أنه من المنطقي الجمع بين النهجين. أعتقد أنه من الأفضل استخدام لغة في اللوائح التي تؤكد على أن إدارة البناء يجب أن تضمن الامتثال لمتطلبات وسائل الراحة. وفي الوقت نفسه، أعتقد أننا نحاول التشجيع كما تعلمون، يقوم كل شخص بالغ ببناء متنزه صغير خاص به ويضع آلية معينة لذلك، كما تعلمون، ويقدم حوافز معينة لذلك. أعتقد أن هناك أسبابًا عديدة لذلك تتعلق بالجاذبية المرئية والأهم من ذلك سهولة الإعلان عنها. أعتقد أن النهج من نقطة إلى نقطة أكثر منطقية. شكرًا لك.
[Nicole Morell]: شكرا لك شكرا لك، نائب كولينز. ولذلك لدي سؤال حول شروط الحصول على تصريح الإشغال، لأنه يجب أن يكون منفصلاً عن القواعد والأنظمة التي يتم اعتمادها من قبل مفوض البناء فقط. يمكن العثور على تعليمات التصميم هنا. هل سبق لك أن تحدثت مع المفوض فورتي حول هذا الموضوع؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: لقد قمنا بمراجعة طلبنا مع المفوض فورتي. هذا صحيح. تم أيضًا استلهام إرشادات التصميم المحددة هذه من مجتمعات أخرى وتم مراجعتها مؤقتًا بواسطة Provost Schroeder لتكون متسقة مع مجتمعنا. جيد جدا، شكرا لك.
[Nicole Morell]: المستشار كولينز هل هناك أي مناقشات أخرى في مجلس المدينة الآن؟ أو هل تريد شيئا آخر؟
[Kit Collins]: شكرا لك، الرئيس موريل. أريد فقط أن أتطرق إلى موضوع فرعي آخر أثناء تناولنا هذا الموضوع. أعلم أن إحدى القضايا الرئيسية التي تمت مناقشتها في لجنتنا الأخيرة كانت إبقاء الكلاب في الخارج. أرى مسودة تقريبية هنا، ولكنني آمل أن تتمكن من شرحها لنا قليلاً حتى نتمكن من فهم ما نراه هنا.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: نعم فعلا. لذا تأكد من حصولك على قائمة كاملة. لذلك فهو من ضمن شروط التصريح ونعم غرض التصريح مستقل عن جهة التفتيش ويصدر من مفوض البناء. إذا نظرت إلى الأمر، أعتقد أن هناك أحكامًا في الصفحة 2 من المادة 27 تمنح أصحاب المطاعم القدرة على السماح للكلاب بدخول أماكن عملهم. ولذلك لا يسمح لأصحاب المطاعم بإبقاء الكلاب في مقاعدهم. لكن الشرط أ: يجب أن يكون لكل كلب مقود وترخيص من ميدفورد. أو أعتقد أنهم إذا كانوا من مجتمع آخر، فسوف يحصلون على ترخيص في هذا المجتمع. يجب أن يوفر التصريح مصدر مياه للكلاب فقط. لا يُسمح للموظفين بلمس الحيوانات الأليفة أو الإمساك بالكلاب. لا يُسمح للكلاب بالجلوس على طاولة الطعام أو الكراسي أو معدات تناول الطعام في الهواء الطلق. وخصص مناطق لتمشية الكلاب في الهواء الطلق كمناطق صديقة للكلاب بدلاً من المناطق المخصصة. يُسمح بتواجد الكلاب في المطعم ولكن لا يُسمح بتواجدها في منطقة الجلوس. أود أن أشير إلى أن هذه القواعد لا تنطبق على الخدم. يمكن العثور على الخدم في كل مكان في المطاعم والمطاعم.
[Kit Collins]: مثالي. شكرا لك وانظر تلبي الأقسام ذات الصلة من المستندات القانونية الحد الأدنى من المتطلبات الأخرى. لذلك أريد فقط أن أؤكد قراءتي حول هذا الموضوع. بشكل افتراضي، لا يُسمح للكلاب بالخروج في الهواء الطلق. يمكن تطبيق التراخيص للكلاب إذا اختاروا ذلك، ولكن لا يُطلب من المتقدمين السماح للكلاب بالتواجد في الممتلكات المجاورة ما لم ينص على خلاف ذلك. هذا صحيح؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: تأكيد نعم. سيتم ذكر ذلك في الترخيص الخاص بك. سيشيرون في التطبيق إلى أنهم يريدون الحصول على إذن للاحتفاظ بالكلب، وبعد ذلك تشير إلى أنها سوف تستوفي المتطلبات المحددة.
[Kit Collins]: شكرًا لك
[Nicole Morell]: ما هي المتطلبات المحددة للحصول على رخصة كلب؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: بالتأكيد. نعم، فهو موجود في الصفحة الثانية من وثيقة متطلبات رخصة القيادة. حسنًا، آسف. يصل إلى 27 سنة. نعم، هذا مطلب إلزامي. مثالي. هذا صحيح.
[Nicole Morell]: هل لديك أي أسئلة أخرى لمجموعة المناقشة؟ هل هناك أي شيء آخر ترغب في مشاركته معنا؟ فقط للتأكد من أننا نعرف، أو أعتقد ردا على ما أبلغنا عنه في وقت سابق؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: لا، يمكنني الانتقال إلى المشروع التالي إذا أردت. لذلك قبل أن نتحدث عن الرسوم، أعلم أننا ناقشنا بعضًا منها، ولكن قبل أن نتحدث عن الرسوم، هناك بعض التغييرات الإضافية في اللوائح، ومعظمها مجرد تغييرات لغوية. آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض كانت في ديسمبر. بداية أود أن أشير إلى أنه قد أضيف إلى الأحكام، أعتقد في الصفحة الأخيرة من النظام، بتفويض لجنة البناء بإصدار القوانين والأنظمة. ونتيجة لذلك، تتم إزالة المعايير أو متطلبات الترخيص، وهو ما تراه في طلب الترخيص. لن يتم تضمينهم في القانون، في الوثائق القانونية. يتم إنشاؤها سنويًا من قبل لجنة البناء.
[Nicole Morell]: هل تعتقد أن هذا يجعلك أكثر مرونة عندما تتغير الأمور؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: ពិតប្រាកដ។ វាផ្តល់នូវភាពបត់បែនមួយចំនួនដើម្បីសម្របទៅនឹងការផ្លាស់ប្តូរពីរបៀបដែលទីក្រុង Medford គ្រប់គ្រងតម្រូវការអាហារ ក៏ដូចជាការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងបច្ចេកវិទ្យា។ យើងអាចធ្វើបាន ប្រសិនបើយើងត្រូវការប្រភេទជាក់លាក់នៃសម្ភារៈនៅក្នុងពិធីបរិសុទ្ធមួយ ហើយបន្ទាប់មកអ្វីមួយដែលសមស្របជាងនេះ ឬអាចទទួលយកបានសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នៅក្នុងកន្លែងទទួលទានអាហារខាងក្រៅ នោះយើងត្រូវត្រលប់ទៅអានច្បាប់របស់រដ្ឋដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្តូរតូចៗដូចគ្នា។ សូមអរគុណ ជាបន្តបន្ទាប់ យើងបានទទួលមតិមួយចំនួនពីច្បាប់ KP ស្តីពីការផ្លាស់ប្តូរពាក្យនៃបទប្បញ្ញត្តិ។ ទីមួយ ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់ឃើញថា យើងបានផ្លាស់ប្តូរភាសាមួយចំនួន ដើម្បីធានាថា ឯកសារបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា ស្នងការសំណង់ គឺជាអាជ្ញាធរអនុញ្ញាត។ ទោះបីជាក្រុមប្រឹក្សាភិបាលត្រូវបានលើកឡើងជាច្រើនដងកាលពីអតីតកាលក៏ដោយ យើងបានផ្លាស់ប្តូរការយោងស្ទើរតែទាំងអស់ទៅកាន់ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលនៃការត្រួតពិនិត្យទៅកាន់ស្នងការអគារ។ ដូច្នេះជាឧទាហរណ៍នៃវិសោធនកម្មនេះ ប្រសិនបើអ្នកក្រឡេកមើលទំព័រទី 2 នៃបទប្បញ្ញត្តិ ក្នុងចំណោមលក្ខខណ្ឌអប្បបរមាផ្សេងទៀត ខ្ញុំគិតថាចំណុចទីប្រាំបី វានិយាយថា គណៈកម្មាធិការត្រួតពិនិត្យអាចដាក់លក្ខខណ្ឌជាដើម។ ឥឡូវគាត់ថាស្នងការសំណង់អាចដាក់លក្ខខណ្ឌ។ នាយកដ្ឋានជាច្រើននៃគណៈកម្មាធិការត្រួតពិនិត្យនេះបានដំណើរការសំណើក្រោយអាហារក្រោមបទបញ្ជាសង្គ្រោះបន្ទាន់ COVID-19 ក្នុងរយៈពេល 3 ឆ្នាំចុងក្រោយនេះ ហើយនឹងបន្តពិនិត្យឡើងវិញនូវសំណើទាំងនេះ និងផ្តល់ព័ត៌មានស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែគ្រាន់តែបញ្ជាក់តាមលំដាប់ដែលស្នងការអគារជាអាជ្ញាធរផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើខ្ញុំមានយោបល់លើបញ្ហានេះ ខ្ញុំនឹងឈប់នៅទីនេះ។ ខ្ញុំមិនឃើញអ្វីទេនៅពេលនេះ។ យើងក៏ចង់សួរអំពីតម្រូវការធានារ៉ាប់រងផងដែរ។ ដូច្នេះ ប្រសិនបើអ្នកក្រឡេកមើលទំព័រទី 2 នៃគោលនយោបាយទាមទារការធានារ៉ាប់រងនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃទំព័រ យើងបានផ្លាស់ប្តូរអត្ថបទគោលនយោបាយដែលមានស្រាប់ឱ្យមើលទៅដូចនេះ។ នេះពិតជាអ្វីដែលមានចែងក្នុងបទប្បញ្ញត្តិបច្ចុប្បន្ន។ យើងអាចដោះស្រាយបញ្ហានេះតាមវិធីផ្សេងគ្នាមួយចំនួន ប្រសិនបើយើងចង់។ ជាការពិតណាស់ជម្រើសដំបូងគឺត្រូវទុកតម្លៃនេះឱ្យនៅដដែល ប៉ុន្តែយើងក៏អាចបញ្ជាក់តម្លៃការពារអប្បបរមានៅក្នុងតួនៃបទប្បញ្ញត្តិផងដែរ។ ឧទាហរណ៍ ទំនួលខុសត្រូវទូទៅ គឺជាការទទួលខុសត្រូវទូទៅដែលមានការធានារ៉ាប់រងអប្បបរមាចំនួន 1 លានដុល្លារក្នុងមួយករណី ឬការធានារ៉ាប់រងអប្បបរមា។ បន្ទាប់មកមានជម្រើសមួយផ្សេងទៀត យើងក៏អាចបញ្ជាក់ចំនួនទឹកប្រាក់នៅក្នុងបទប្បញ្ញត្តិ ឬយើងអាចស្នើសុំឱ្យស្នងការអគារឱ្យកំណត់ចំនួនទឹកប្រាក់ ទាំងជាចំនួនទឹកប្រាក់ធានារ៉ាប់រងប្រចាំឆ្នាំ ឬផ្អែកលើគម្រោងតាមគម្រោង។ ខ្ញុំសោកស្ដាយក្នុងការបញ្ជាក់ឡើងវិញថា មានជម្រើស ទុកវាឱ្យដូចដើម បញ្ជាក់ចំនួនធានារ៉ាប់រងក្នុងបទប្បញ្ញត្តិ ឬឱ្យគណៈកម្មការសាងសង់ជាអ្នកសម្រេច។ សូមអរគុណសមាជិកសភា Collins ។
[Kit Collins]: شكرًا لك الرئيس موريل وأشكرك على هذه الخيارات. أود أن أسمع رأي مدير المبنى في هذا الشأن، ولكن أعتقد أنني أثق في أن مفوض المبنى سيستمر في ذلك بدلاً من تنفيذه في نص اللوائح.
[Nicole Morell]: شكرا لك هل هناك أي مناقشات أخرى في المنتدى حول هذه القضية؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: لم نر ذلك، فلنكمل هذه القصة. جيد جدا، شكرا لك. لذا فإن آخر تغيير في اللغة موجود في الصفحة الأخيرة من القواعد، لقد أضفنا للتو قسمين ووصفنا هذا المنظم المعقد. لم يكن هذا أول معارفنا، ولكن الآن لدينا. كل شيء على ما يرام. ولذلك، إذا وافق المشاركون، فسوف نستمر في مناقشة رسوم الترخيص. من فضلك رائع. لذلك، تم طرح هذا الموضوع في اللجنة الأولى للمؤتمر بأكمله في ديسمبر. أعتقد أن الرسم الأول الذي طلبناه كان 200 دولار لكل منزل. خلال هذا اللقاء أدليت بعدة تعليقات. لقد تلقينا منذ ذلك الحين مزيدًا من التعليقات من مجتمع الأعمال بأن الرسوم المقترحة البالغة 200 دولار منخفضة للغاية. وخلق عيبًا تنافسيًا للشركات التي تستأجر حاليًا أو تشغل مبانيها الخاصة. حاليًا، بموجب القانون، يجب أن تكون الرسوم متناسبة مع التكاليف التي تتكبدها المدينة. على سبيل المثال، يتعين على الموظفين قضاء بعض الوقت في التحقق من إيرادات مواقف السيارات المفقودة. ولا يمكن أن تستند إلى إيجارات السوق الحالية للجمهور أو سعر إيجار المبنى. الشعور واضح. تحدثنا قليلا عنك. سوف نقدم مقترحًا، ولكن يبدو أننا نريد هيكلًا مختلفًا بعض الشيء، لكنني سأطرحه للمناقشة. ويتمثل أحد الخيارات في الإبقاء على رسوم التصاريح عند 200 دولار للشخص الواحد، والتي تشمل الأرصفة ومواقف السيارات. سأقدم ملاحظة ولأغراض هذه المناقشة، تشتمل المقاعد على الرصيف على طاولة صغيرة بالقرب من مخبز. يجب على كل شخص بعد ذلك دفع رسوم تصريح بقيمة 200 دولار و200 دولار إضافية لكل مكان لوقوف السيارات. وإذا فكرت في الجلوس في الملعب، فسيتعين على صاحب العمل قضاء وقت إضافي في ذلك. لوقوف السيارات. نعم، يرجى استبعاد المقاعد الخارجية في الحديقة أو دفع تكاليف تركيب هياكل الحديقة على الرصيف. حسنًا، لكن... نرحب أيضًا بالتعليقات والاقتراحات بشأن هياكل التكلفة المختلفة. شكرًا لك
[Nicole Morell]: وأي نائب رئيس سوف يدعم هذا.
[Zac Bears]: شكرا لكم أيها السيدات مراجعة طلب الترخيص. هل لدينا سعر تقديري لهم؟ وكما قلت، فإن مبلغ 200 دولار يعتمد على ما ستكلفه المدينة حوالي 200 دولار لتدقيق البرنامج.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: في الوقت الحالي ليس لدينا هذه البيانات. حسبنا السعر مع خبير بناء بـ 200 دولار. ويعتقد أن ذلك يتماشى مع وقت الفريق، لكننا نريد العودة إلى الأرقام. وأعتقد أننا نستطيع يقوم قسم مواقف السيارات بمعالجة مشاكل طرق الأبواب.
[Zac Bears]: وهذا ينطبق فقط على الأرصفة أو. مقاعد الرصيف أو تراخيص باركوود؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: ويجب القول أن هذا ينطبق على كل من يسجل في البرنامج. لذا، أم. أقول هذا لأي شخص يطلب مساحة عامة، وفي بعض الحالات نسمح بمساحة عامة في مواقف السيارات العامة. وفي هذه الحالة ينطبق أيضًا مبلغ 200 دولار أمريكي.
[Zac Bears]: لكل فرد إذا كان له أرض خاصة به فماذا يفعل؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: وفقًا للقواعد، لا يتطلب تناول الطعام في الهواء الطلق تصريحًا. ينطبق على المناطق العامة فقط.
[Zac Bears]: حسنا، أنا أفهم. نعم، أود أن أرى المزيد من بنية المستوى والبنية القائمة على الديناميكيات. أعتقد أن ما تقوله بشكل عام يكون منطقيًا إذا وافقت على أن الأرقام تعتمد فعليًا على الأرقام نفسها. أعني أنني لن أجادل في ذلك. بالنظر إلى مشاعرك، لا يبدو الأمر مهمًا بالنسبة لي. كما تعلمون، يمكنك استئجار مساحة بدلاً من استئجار مساحة عامة، أو كما تعلم، يستطيع جافين الآن استخدام المساحة العامة مقابل رسوم تسجيل فقط. لكن على الأقل أريد أن أرى رسومًا لتسجيل الأماكن الخارجية، وهي رسوم منظمة لتسجيل الأماكن في الحديقة. ورسوم طلب Parkwood غير المنظمة. لذا، كما تعلمون، نحن نحاول تشجيع الشركات على استخدام هياكل باركوود. تعجبني فكرة أنه كلما تم شغل المزيد من الوظائف، يزداد معدل التسجيل لكل منصب.
[Nicole Morell]: شكرا لك، نائب عمدة شيونغ. هل هناك أي نقاش آخر داخل المجلس؟ كان كولينز.
[Kit Collins]: شكرا لك حسنًا، أريد فقط أن أكرر هذه النقاط. أعتقد أن هذه بداية جيدة. أود أيضًا الرد على تعليقات المستشار التي أعتقد أن هناك ثلاثة مستويات لجميع المواقف الثلاثة. ويهدف النهج الأكثر استهدافا إلى توفير الحوافز والمساواة على أساس المساحة العامة التي يستخدمها المرخص له، فضلا عن تشجيع بناء مواقف السيارات. كما قلت، أريد أن أعرف ما إذا كان مستوى 200 دولار صحيحًا. أنا بالتأكيد لا أتحدث من منطلق الخبرة، ولكن سأكون فضوليًا إذا رأى مجتمع الأعمال هذا. أريد فقط أن أعرف كيف ألا يبدو هذا سعرًا منخفضًا لأنه يبدأ بسعر 250 دولارًا؟ هل يجب أن تبدأ بمبلغ 300 دولار أو 350 دولارًا؟ أعتقد أنه إذا كانت هناك حاجة إلى جمع المزيد من البيانات، فمن الأفضل القيام بذلك بأكبر قدر ممكن من الدقة من البداية. أفكر في ثلاثة رجال. يعد اتباع نهج ثلاثي المستويات لعدد أماكن وقوف السيارات أمرًا معقولًا. نعم، هناك طريقة للجمع بينهما وإنشاء وصفة تعجبني، ولكن هذه تبدو نقطة بداية جيدة.
[Nicole Morell]: شكرا لك شكرا لك
[Justin Tseng]: ولكنني أريد أن أقول إنني منفتح على ما نقوم به، ولكنني أعتقد أيضًا أن هناك فرصة جيدة لنا لبناء الزخم الذي يمكننا القيام به.
[Nicole Morell]: شكرا لك هل هناك أي نقاش آخر داخل المجلس؟
[Zac Bears]: سيدي الرئيس، دعني أقول. نعم، أنا أوافق. هناك بعض الأشياء التي أريد فقط أن أقترحها لأنك ناقشت بالفعل كيفية التقديم بشكل قانوني، مثل رسوم طلب بقيمة 500 دولار و500 دولار لكل حديقة إضافية في الحديقة. ماذا يحدث إذا لم يكن هناك هيكل؟ 254. الهياكل، ثم 250 لكل مساحة إضافية لوقوف السيارات، ثم 125 لكل مساحة للرصيف. بناء على محادثتك هل هذا إجتماع مشروع؟
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: لا أرى أي خطأ في التسلسل الهرمي طالما أن هذه التكاليف متناسبة مع تكاليف المدينة، ولكن طالما أن هذه التكاليف تساوي وقت الموظفين أو الإيرادات المحاسبية المفقودة. لا يمكننا تجاوز ذلك وتحقيق الربح. لذلك نحن متحمسون حقًا للحصول على تلك البيانات ومعرفة الشكل الذي سيبدو عليه السقف، وبالطبع يمكن تركيبه بهيكل مسطح مثل هذا.
[Zac Bears]: مما قلته للتو، أعتقد أن الأمر يجب أن يكون على هذا النحو، ربما يمكنك أن تفعل 500، 250، 125، ولكن تكلفة المساحة الإضافية يجب أن تكون هي نفسها سواء كان هناك مرفق لوقوف السيارات أم لا، لأنها لا تتغير مع رسوم التسجيل. في رأيي، يجب أن نقضي وقتًا أطول في تحليل البرامج المهيكلة مقارنة بالبرامج غير المهيكلة، أو لا أعرف. حسنا، أنا لا أعرف. لا أعرف كيف أثر ذلك عليه. ولكن على الأقل يجب أن يكون الأمر نفسه بالنسبة لمواقف السيارات الإضافية. هذا ما أوصي به. يسعدني أن أقدم. وإذا كان هناك المزيد من النقاش، سأكون سعيدًا بمناقشة المزيد.
[Nicole Morell]: هل ناقش المجلس هذه القضية أكثر؟ أو العكس؟ حسنًا، بالحديث عن واحد منهم، أعتقد أن الأمر منطقي. أشعر بالخجل مما قلته عن الآثار الجانبية، عن تأثيرات محددة تعرفها، إذا قلت أنها لا تتغير، لأن هذه النقطة تلغي أي بنية. أحتاج إلى معلومات وقوف السيارات كما أنني لا أريد، كما تعلمون، إذا كان الأمر سيستغرق عددًا X من الأشهر، فلا أريد أن أضطر إلى التوفيق بين الأشياء بينما نحاول إنجازها، ومن الناحية المثالية أعتقد أنه يجب أن يتم ذلك في الأشهر الحارة. لذلك أعتقد من أنا ناقش هذا. لا أستطيع أن أوصي به، لكن كما تعلمون، تذكروا هذا.
[Zac Bears]: نعم، آل، هذا يبدو سيئًا جدًا بالنسبة لي. يبدو أن BT ليس مناسبًا لي أيضًا. كما تعلمون، نظرًا لأننا نأذن لمفوضي البناء بالنظر في متطلبات إمكانية الوصول، أعتقد أنه يمكنك بسهولة القول بأن متنزهًا ترفيهيًا غير منظم سيكلف المزيد من الموظفين لأنه يجب أخذ المنحدرات وجميع جوانب إمكانية الوصول في الاعتبار. لذلك أوصي به مباشرة. دعونا نرى ما إذا كان المدير هانتر سيأتي إلى هنا ويمكنه تصحيحي. لكن بعد الاستماع إلى المخرج هانتر، وافقت على اتخاذ هذه الخطوة. أود أن أبلغ هذا الأمر إلى لجنة توقع الاقتراح الذي وافقنا عليه هذا المساء. لكنني أتطلع إلى الاستماع إلى المخرج هانتر.
[Nicole Morell]: هل تريد تغيير الرسوم المتحركة السابقة؟ وأعلم أننا لن نتمكن أبداً من تجاوز المستويين والوصول إلى المستويات الثلاثة التي اقترحتها.
[Unidentified]: في.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: مثالي. ونحن نعتذر عن أي إزعاج. يمكننا القيام بذلك ويبدو أننا نفكر فيه، لذلك يمكننا تخطيه أدناه كحافز. لذلك أعتقد أن الهيكل متعدد المستويات أمر قابل للتحقيق. حسنًا، نعم، شكرًا.
[Zac Bears]: نعم، سأقدم التماسًا لتعديل التماسي الأصلي وفرض ثلاثة أسعار: 500 دولارًا أمريكيًا لمواقف السيارات غير المنظمة، و250 دولارًا أمريكيًا لمواقف السيارات المنظمة، و125 دولارًا أمريكيًا للمقاعد الأمامية، ثم 250 دولارًا أمريكيًا لكل مكان إضافي لوقوف السيارات إذا كان هناك أكثر من مكان واحد لوقوف السيارات.
[Nicole Morell]: أم، بالطبع نعم، أعرف ذلك، لماذا هو شيء معروف مسبقًا بمبلغ 250 دولارًا.
[Zac Bears]: نعم، إذا كان هناك أكثر من مقعد واحد، فسيتم طلب مبلغ إضافي قدره 250 دولارًا لكل مقعد. إذا كانت أكثر تحديدًا ولكنها جيدة بشكل عام، فاقرأها قبل المتابعة.
[Nicole Morell]: سأختار النائب نايت.
[Adam Knight]: سيدي الرئيس، أود أن أعرب عن عميق امتناني. أخيرًا، أعتقد أن النظرية وراء ذلك هي أنه لا بد من وجود ما يسمى بالاتصال المنطقي. العلاقة بين مبلغ رسوم التصريح التي نفرضها والتكلفة التي تتحملها المدينة لترويج التصريح كخدمة استحقاق. ولهذا السبب يتغير كل عام. فلماذا نحدد سعرا ثابتا؟ لماذا لا نعطي نفس السلطة لمفوض البناء في تحديد الرسوم؟ لماذا نصدر قانونا ونحوله إلى شيء يحتاج إلى تغيير بالعمل التشريعي؟ وفي حين أنها يمكن أن تكون أكثر توجيهية وديناميكية ومرونة بشكل طبيعي، فإنها يمكن أن تكون أيضًا متسقة مع مراقبة السوق. كما تعلمون، من الصعب الحفاظ على تنظيم السوق من خلال العملية التشريعية، لكنها أسهل قليلاً من المسائل التنظيمية.
[Nicole Morell]: شكرا مستشار. أعتقد أن هذا أمر جيد لأنني أعتقد أن هذا ما وجدناه عندما نظرنا إلى أحكام أخرى: الهيكل عفا عليه الزمن وعملية استبداله عفا عليها الزمن. المحادثات. لذلك إذا كان لديك أي شيء إضافي أو أي أفكار حول هذه الفكرة.
[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: شكرا لك، النائب. سنكون سعداء بمناقشة هذا الأمر مع خبراء البناء. وكيف ستعمل. نعم شكرا لك. شكرًا لك
[Justin Tseng]: عزيزي المستشار، أنا أتفق مع آرائك واقتراحاتك. أنا فقط أعتقد وأعتقد أنه يجعل الأمور أكثر مرونة. الشيء الوحيد الذي أريد أن أعرفه هو من الناحية القانونية، هل ينبغي علينا إدراجه أم يجب علينا إزالته قانونيًا لأننا فعلنا ذلك بالفعل من خلال القواعد والأشياء، ولكن هذا هو سؤالي الوحيد.
[Nicole Morell]: هل يمكنك التفكير بوضوح؟ وآمل أن لا يتم تنظيم سعر الصرف هذا بموجب القانون، بل من قبل الجهة التي تنظمه. أنا أؤمن ولا أستطيع أن أتخذ ما هو أمامي مثالاً لما أؤمن به. أعني، إنها فكرتي وأنا أحبها أيها المستشار الفارس. أتساءل هل يمكنني أن أطلب من مفوض البناء إنشاء ثلاثة طوابق أم لا، ولكن لا أعرف العدد الفعلي؟ السيناتور كولينز. اه لقد وضحت وجهة نظري شكرا لك. عزيزي المستشار. عزيزي المستشار.
[Adam Knight]: أخيرًا، أعتقد أن اللغة التي تبحث عنها قد لا تكون متاحة كلغة مدفوعة. ويتم إنشاؤها من قبل لجنة البناء، ويوافق عليها المجلس، ويجوز تعديلها من وقت لآخر بموافقة المجلس.
[Nicole Morell]: شكرا لك بارك الدب.
[Zac Bears]: نعم أيها النائب، هذا يناسبني، إنها مسألة لغة. أعني أن اقتراحي الوحيد هو إضافة هذا هنا، كما تعلمون. بالنسبة للحدائق المنظمة، سيكون سعر الملعب المنظم هو نصف سعر الحديقة غير المنظمة. ستكلف مساحات الرصيف ربع تكلفة مواقف السيارات غير المنظمة. ثم نحافظ على الحجم والدافع كما هو، ولكننا نطلب من المفوض تحديد المعدل الدقيق. مؤثر جدا.
[Nicole Morell]: هل مازلت تريد التعديل مرة أخرى؟ أعني أن الموظفين ينظرون إلي. هل تريد إزالة التغييرات الأخرى؟ ماذا تريد أن تفعل؟
[Zac Bears]: لا أعرف. تتم إزالة التعديل الأول من المستند الأصلي، ومن ثم يجوز إزالة التعديل الثاني من المستند الأصلي أو من العريضة الأصلية.
[Nicole Morell]: هذا جيد؟ هل تريد إرسالها إلى الموظفين؟ أعني، هل كان جميع أعضاء مجلس الإدارة على علم باقتراح نائب الرئيس بيلز؟ عزيزي المستشار.
[Adam Knight]: بالطبع أفهم. اعتدت أن أرفع يدي، ولكن ليس بعد الآن.
[Nicole Morell]: مثالي. حسنا، حسنا. فهل هناك المزيد من النقاش؟ لدينا حركات كثيرة تنتظر الانتخابات. هل لديك كلاهما؟
[Adam Hurtubise]: مثالي. مثالي.
[Nicole Morell]: لذا فكر في هذا أولاً ثم فكر في مقدمات اللغة الأخرى التي تحتاجها. يلقي دب السجن لسانه عليك. نعم، ولكن بالنسبة لبعض الدببة أفهم هذه الحركة. يُطلب من مدير المبنى تصميم هيكل باهظ الثمن، ولكن في هذا الهيكل باهظ الثمن، ستكلف رسوم تصريح بناء حديقة نصف التصريح بدون هيكل حديقة، وستكلف تكلفة التصريح لموقف واحد أو منطقة جلوس على الرصيف ربع التصريح الأصلي. أنا هنا أعني أنني أعرف ما تقصده. لا أستطيع التفكير في كلمة لوصف ذلك. سيكون ذلك رائعا.
[Adam Hurtubise]: في.
[Nicole Morell]: دعونا نبدأ. لقد انضم للتو إلى المحادثة. سأقرأها لك. ستكون أسعار الملاعب ذات المتنزهات على جانب الطريق أقل مرتين من أسعار المتنزهات غير المنظمة. تبلغ تكلفة الجلوس على الرصيف ربع تكلفة الحديقة غير المنظمة. الأمر متروك للمناقشة. ولذلك، وافق عضو الكونجرس نايت على اقتراح نائب الرئيس بيلز. السكرتير، من فضلك اتصل بي. أنا آسف حقا هل تتضمن هذه الخطوة مطالبة لجنة البناء بتحديد رسم؟
[Adam Hurtubise]: كبير، كبير.
[Nicole Morell]: وبناءً على ذلك، وبناءً على طلب نائب الرئيس بيلز، المصرح به من قبل مجلس الفرسان، تم استدعاء كلارك.
[Adam Hurtubise]: أنا. أنا. أنا.
[Adam Hurtubise]: في.
[Adam Hurtubise]: في.
[Nicole Morell]: نعم قلت إن المعلومات التي نقلتها مسموحة، لذلك ننتقل إلى اعتماد هذين الجزأين من اللائحة السابقة وننص على استبدال هذه اللائحة السابقة. يمكنك قراءة هذا مرة أخرى.
[Adam Hurtubise]: إدراج محتويات المادة 1.480.4 في مشروع النظام الداخلي للاجتماع الثاني للمجلس.
[Nicole Morell]: هذا صحيح. اتصل عندما تكون جاهزًا.
[Adam Hurtubise]: الرئيس فيس بيلسون.
[Adam Hurtubise]: بواب كارافييلو.
[Adam Hurtubise]: السيناتور كولينز. هذا صحيح. المستشار نتوكي.
[Adam Hurtubise]: السيناتور سكاربيلي.
[Nicole Morell]: نعم، اضبطه على 0 وسأتحرك. هل لديك أي اقتراحات أخرى؟
[Adam Hurtubise]: أعتقد أنهم منفصلون لأننا نملكهم. لدينا لهم.
[Nicole Morell]: الأسعار محددة لأننا لا نحددها. عذراً، بأي لغة؟ دعه يفعل ذلك.
[Adam Hurtubise]: الخيار الثالث، نعم.
[Nicole Morell]: الحفاظ على المعايير. ولم نصوت على هذه القضية. نعم، تم تحريره. حسنًا، لدينا طلب من مجلس الفرسان للسماح لمفوض البناء بفرض معايير التصميم.
[Zac Bears]: أعتقد أنه من السهل. هذا يتحدث أيضًا عن الراحة.
[Nicole Morell]: بحسب نائب الرئيس بيرز. اتصل عندما تكون جاهزًا.
[Adam Hurtubise]: في.
[35lad50Uazc_SPEAKER_10]: أنا. أنا. أنا. أنا. أنا.
[Nicole Morell]: هذا صحيح. سبعة قبل الصفر. بعد ذلك طلبت الموافقة على إجراء مزيد من المناقشة أو أي شيء آخر يتعلق بعرض نظام التوزيع العام، لكنني لم أر أي مناقشة أخرى. أعتقد أن هناك جانبًا مهمًا من المعلومات.
[Zac Bears]: نعم أوصي بإدراج بنود اللجنة على جدول أعمال المجلس قبل إجراء التعديلات عليها بناء على الاقتراحات التي تمت الموافقة عليها في هذا الاجتماع.
[Nicole Morell]: لذلك يُقترح أن يقدم نواب الدب هذه الوثيقة إلى اللجنة لإعداد التقرير الدوري للاجتماع، والذي يمكن تعديله بناءً على اقتراح تم اعتماده في ذلك الاجتماع. أيد النواب. سوف يتصل السكرتير عندما تكون جاهزًا.
[Adam Hurtubise]: أنا. أنا. أنا.
[Adam Hurtubise]: في.
[35lad50Uazc_SPEAKER_10]: و و.
[Nicole Morell]: لقد كنت مريضًا وكنت حاضرًا في تلك الليلة التي جرت فيها الحركة. تم رفض هذا الطلب. واختتم المستشار تشنغ الاجتماع الثاني. سكرتير، يرجى الاتصال.
[Adam Hurtubise]: هذا صحيح. هذا صحيح. هذا صحيح. هذا صحيح. هذا صحيح. تم الموافقة على الاقتراح السلبي ورفع الجلسة.
[35lad50Uazc_SPEAKER_10]: شكرا للجميع.