Transcrição gerada por IA da Reunião Regular do MSC de 17.11.2025 (SOMENTE REMOTO)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Suzanne Galusi]: lá. Eu atendo. Estou procurando por isso agora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem? Direi a vocês que a aprovação concede a aprovação das visitas de campo e a aprovação da ata de nossa reunião ordinária de 20 de outubro de 2025. Supondo que ainda esteja na faixa de 13.000, mas farei isso $ 13.251,18. Bem, há uma moção para aprovação dessa emenda para corrigir o valor em dólares das doações da Medford Education Foundation?

[John Intoppa]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção de aprovação, apoiada por um membro da Tapa. Não entendi quem fez a moção. Reinfeld. Não sei se você se tornou membro. Obrigado. Todos os que estão a favor, se puderem convocar, por favor.

[Paul Ruseau]: Certamente um membro de Bradley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro da Intoppa. Sim. Membro Olapade. Sim. Membro Reinfeld. Sim. Membro Ruseau. Sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, sete se sim, zero se não. A agenda de consentimento é aprovada. Não temos relatórios de subcomitês. Temos vários relatórios do nosso superintendente. Então passo a palavra para você, Dr. Galusi. Primeiro, há o momento Mustang.

[Suzanne Galusi]: Obrigado. Sim, esta noite temos alguns alunos da Andrews com a diretora, a Sra. Escânia. Acho que eu, Diretor Skane, cuidarei das apresentações e depois passaremos para os alunos que vão apresentar algo promocional esta noite.

[Jennifer Skane]: Boa noite, Prefeito Lungo-Koehn, Superintendente Galussi, membros do Comitê Escolar. Obrigado por permitir que os membros da comunidade da Andrews High School falassem com você sobre nossa abordagem compartilhada para o ano letivo, criando um sentimento de pertencimento para os alunos. Uma das responsabilidades mais importantes que temos como comunidade escolar é garantir que cada criança sinta um verdadeiro sentimento de pertencimento. O pertencimento não é criado por acaso. É construído intencionalmente por meio das oportunidades que oferecemos aos alunos por meio de voz e escolha. Quando os alunos têm o poder de partilhar as suas ideias, refletir sobre a sua aprendizagem e influenciar a experiência escolar, começam a ver-se como membros valiosos da nossa comunidade. Nosso objetivo é criar salas de aula aqui na Andrews onde os alunos não sejam simplesmente participantes obedientes, mas parceiros ativos. Quando os alunos se sentem ouvidos, têm espaço para se expressarem e confiam nas suas contribuições únicas para moldar a nossa escola, eles prosperam. E quando eles prosperam, nossa comunidade fica mais forte. No início de outubro, fui abordado por um aluno que é membro da Andrews High School há três anos. E ele perguntou quando teríamos nossa primeira semana espiritual. E eu disse a ele que ficaria feliz em apoiar qualquer atividade, mas gostaria que partisse dos alunos. E eu a incentivei a criar uma visão para a semana. Nossos alunos hoje à noite compartilharão como participaram dos eventos da semana e o que isso significou para eles. Nossa primeira aluna não estava se sentindo bem hoje, então acho que ela está no Zoom. Gianna?

[Suzanne Galusi]: Sim.

[Jennifer Skane]: Gianna, você pode ligar sua câmera e áudio para nós? Se ela não estiver aqui, tenho o depoimento dela, que posso ler para ela.

[Unidentified]: Ela está aqui.

[Suzanne Galusi]: Ela está aqui. Pedi a ele para ativar o mudo. Não sei se ele tem... acabei de perdê-lo de vista. Você se conectou?

[Jennifer Skane]: Pensei ter visto alguém chegando. aqui.

[Suzanne Galusi]: Ah, ahí vamos.

[Jennifer Skane]: Olá. Olá, Gianna. Como vai você? Bom. Desculpe. Estamos tendo problemas. Eu sei. Desculpe. Você não se sente bem o suficiente hoje para seguir em frente. Leve embora.

[SPEAKER_02]: Olá, meu nome é Gianna Riccio. Estou na oitava série. Sou membro da Andrews Middle School desde a sexta série. A Spirit Week na Andrews High School significou para mim que todos os meus colegas de classe se reunissem e criassem lembranças com seus amigos e novas pessoas. Mencionei isso à senhorita Skane e perguntei se haveria uma semana espiritual naquele Halloween. eu acho É uma boa ideia fazer uma semana espiritual para que as pessoas se expressem e criem memórias para o anuário. Tive a ideia de como as pessoas podem apoiar um Mustang Pride enquanto se divertem. Queria que os alunos da AMS se divertissem e criassem memórias. E ver todas as imagens e ideias que as pessoas tiveram me deixou feliz. E as pessoas que me ajudaram a criar as ideias, o clube CCSR, Ver todos felizes e eu criarei todas as memórias que criarmos. Obrigado.

[Jennifer Skane]: Obrigado, Gianna. Espero que você se sinta melhor. Então temos o resto dos alunos aqui na escola conosco. Então vou convidar você para vir agora.

[SPEAKER_20]: Olá, meu nome é Nora Shaw. Estou na sexta série na Andrews Middle School. Adoro fazer parte de uma fantasia de grupo. Toda a experiência de team building foi muito enriquecedora e fez-me sentir segura. Meu grupo de amigos estava trabalhando, colaborando e se divertindo juntos. Todos nós contribuímos de alguma forma, como quando minha amiga Catherine surgiu com o conceito de ser giz de cera e então todos nós trabalhamos juntos no que precisávamos fazer e alguns de nós trouxeram suprimentos para os adereços e alguns de nós simplesmente gostaram. Ajudou a ter ideias. Tudo isso realmente me fez sentir parte da comunidade Andrews. Todos os professores também participaram vestindo seis, sete, em algum lugar dos ternos, o que é um pouco irônico considerando o fato de que todo mundo odeia quando fazemos isso. Obrigado pelo seu tempo e tenha uma ótima noite.

[SPEAKER_04]: Olá, meu nome é Raina Myers, estou na 6ª série na Andrews Middle School e também fui giz de cera para o dia de fantasias do grupo. Nós nos divertimos muito com essa fantasia e uma maneira que me fez sentir que pertencia foi quando estávamos na escola no dia. Vestimos nossas fantasias e recebemos muitos elogios pelo nosso trabalho duro. Tínhamo-nos vestido com a nossa cor e a nossa amiga Catherine enviou-nos a todos um vídeo e modelos para as nossas etiquetas Crayola.

[Unidentified]: Você pode desacelerar?

[SPEAKER_04]: Bem. Devo ler algo de novo?

[Suzanne Galusi]: Você está fazendo um ótimo trabalho, continue.

[SPEAKER_04]: Viajávamos em matilha e estabelecíamos a regra de que cada giz de cera deveria estar com outro na casa e nos dirigirmos um ao outro apenas pela cor e pelo giz de cera. Realmente me fez sentir especial, muito amada e parte da comunidade Andrews ao fazer uma fantasia expressiva de grupo com meus amigos. Outra coisa que achei engraçada foi quando todos os alunos e todos os professores da escola se vestiram como 6-7. Meu professor de estudos sociais, Sr. Delaney, odeia 6-7 com paixão, então vê-lo participar foi um choque. Ele até fez uma piada de 6 a 7 na aula e disse que se você não pode vencê-lo, junte-se a ele. Foi um conceito muito divertido e definitivamente contribuiu para o sentimento de conexão e parte da comunidade. Obrigado e tenha uma boa noite.

[Jennifer Skane]: A próxima Madison. Vá em frente.

[SPEAKER_03]: Olá, meu nome é Madison Converse. Estou na oitava série. Andrews Municipal tem muitas semanas divertidas e espirituais. Para a semana do espírito, um dos temas foi combinar fantasias ou combinar fantasias com um grupo. Meus amigos e eu decidimos combinar e usar camisetas M&M combinando. Minha amiga Amelia teve a ideia e todos nós coordenamos discutindo a cor das camisas M&M que todos queríamos. Encontramos um terreno elevado onde todos concordamos e recebemos nossas camisas. Então, no Halloween, todos concordamos e fizemos M&Ms combinando. Os professores também foram incluídos. No AA, os professores se vestiam como versões do meu professor de educação cívica. A Spirit Week ajuda a adicionar um sentimento de pertencimento porque todos têm uma maneira de serem incluídos e todos têm a chance de se vestir bem. Obrigado pelo seu tempo.

[Jennifer Skane]: E por último, mas não menos importante, está Amélia.

[SPEAKER_19]: Olá, meu nome é Amélia Lengel. Estou na 8ª série e estou aqui para falar sobre minha experiência com a Spirit Week. Pessoalmente, acho que a Spirit Week é algo que todos gostam na AMS. É uma maneira divertida de comemorar antes do feriado. Tivemos uma Spirit Week na semana do Halloween e foi ótima. Cada dia era um assunto diferente. Não só os alunos participam, mas também os professores. Nessa quarta-feira tivemos um tema que fazemos com bastante frequência durante o ano letivo: o Dia do Intercâmbio Aluno-Professor. Os professores se vestem como os alunos e os alunos se vestem como os professores. É sempre um dia divertido, mas o favorito de todos era a sexta-feira, quando podiam vestir as fantasias. Infelizmente, meus amigos e eu não íamos pedir doces ou travessuras juntos, mas para a escola queríamos muito fazer uma fantasia de grupo. Então, minha amiga Madison, que acabou de falar, e eu tivemos a ideia dos M&Ms. Minha mãe e eu fomos até a loja e compramos um monte de camisetas de cores diferentes e usamos nossa máquina Cricut para colocar um M em todas elas. Dei-os a todos os meus amigos no dia seguinte para usarem. Pessoalmente, acho que a Spirit Week é uma ótima maneira de tornar a semana escolar um pouco mais divertida antes das férias. A escola toda se une e realmente me faz sentir parte da comunidade. Espero que todos tenham a oportunidade de se sentir assim durante sua passagem pela AMS. Obrigado pelo seu tempo e tenha um maravilhoso resto de noite.

[Jennifer Skane]: Obrigado. Vocês todos querem vir? Alguém tem alguma pergunta para as crianças?

[Breanna Lungo-Koehn]: Ótimo trabalho para todos vocês. Hum, vou entregá-lo ao membro e ao Tapa.

[John Intoppa]: Obrigado, prefeito. Obrigado a todos por falarem sobre isso esta noite. É incrível como uma pergunta e um tipo de objetivo podem criar significado, esse grande senso de comunidade e um grande sentimento de pertencimento. Então, eu realmente aplaudo todos vocês por fazerem sua parte nisso, envolvendo seus professores e funcionários em tudo isso. É muito legal ver como tudo isso acontece. E definitivamente continue assim, você sabe, faça disso uma nova tradição na AMS. Eu sei que quando eu estava na AMS tínhamos algo parecido, mas não tão grande assim. E é muito legal ver como vocês assumiram isso como alunos da sexta, sétima e oitava séries para fazer tudo isso. E há um futuro nisso. E há uma opção, se isso é algo que você ama e decide ir para a universidade, você pode fazer isso como parte de um de seus empregos universitários. É ótimo, é nisso que eu trabalho. Eu trabalho como nas atividades do campus. E temos oito funcionários estudantes que fazem isso toda semana e tentam fazer algo interessante assim. Então continue. Faça coisas realmente interessantes. Quando você for para o ensino médio, continue fazendo isso lá. Trabalhe com o CCSR. Tente conseguir algum dinheiro para torná-lo ainda maior e melhor. E apenas obrigado por tentar criar um senso de comunidade e trabalhar para criar um senso de comunidade entre seus colegas.

[Unidentified]: Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Continue com o bom trabalho. Tudo bem. Vamos... Muito obrigado.

[Suzanne Galusi]: Posso apenas agradecer antes de você sair? Eu sei que tivemos que nos tornar virtuais e foi muito bom ver como todos eram flexíveis. Nós apreciamos isso. Estamos muito felizes por você ter participado deste momento Mustang e continuar o bom trabalho. Obrigado.

[SPEAKER_02]: Obrigado.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Prefeito?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Gostaria de fazer uma moção para remover o item número seis do pedido.

[Breanna Lungo-Koehn]: Claro. Moção de desregulamentação do item seis apresentada pelo deputado Rousseau. Existe um segundo? Segundo. Membro Olapade, por favor faça a chamada.

[Paul Ruseau]: Meu amigo Branley?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Conexão de membro?

[Suzanne Galusi]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Olapade?

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Reinfeld?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Os deputados dizem que sim, Prefeito Langenkirchen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, estou na afirmativa, zero na negativa. Vejo o número seis como relatórios mais ou menos solicitados.

[Paul Ruseau]: Vejo essas apresentações no conselho consultivo estudantil, mas não sei se as estou assistindo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, você está certo. Sinto muito por isso. Sim, eu vejo isso agora. Apresentações do Conselho Consultivo Estudantil, no transporte escolar.

[Suzanne Galusi]: Temos Jayden na ligação e ele conduzirá a apresentação esta noite. Will compartilhará a tela em apenas um minuto. Mas também percebi que a vice-diretora Sheila Freitas está na ligação e também trabalha com o conselho consultivo estudantil e só queria ter certeza de que as pessoas estavam cientes disso. E estamos prontos para compartilhar a tela. Obrigado. Jayden, você está pronto?

[Jayden Giang]: Meu microfone está funcionando?

[Suzanne Galusi]: Sim, podemos ouvir você. Excelente.

[Jayden Giang]: OK.

[Suzanne Galusi]: Obrigado.

[Jayden Giang]: Nós, do Comitê Consultivo Estudantil, recebemos feedback sobre um sistema de proteção implementado recentemente. temos no ensino médio. E recebemos alguns comentários negativos sobre como o sistema de trilho único simplesmente não está funcionando. Então, apresentamos algumas sugestões sobre como podemos consertar isso. Um deles é, ah, e ele também gosta do sistema de ônibus em geral. Podemos voltar rapidamente ao último slide? Um deles foi, se pudéssemos discutir com a MBTA sobre ter mais ônibus depois da escola e outras coisas, além de criar mais grades de proteção. Dessa forma, haverá menos tentativas de canalizar tantos alunos para, estou tentando lembrar o termo, gargalos. E podemos passar para o próximo slide. Estas são duas imagens do que temos atualmente. Temos dois pontos de ônibus habilitados aqui. Acho que você pode ver as grades do lado esquerdo. E você pode ver outro no lado direito. E então, se pudéssemos passar para o próximo slide. E o que a gente quer é implementar mais duas grades nessas duas áreas aqui. Dessa forma, mais alunos poderão acessar os ônibus ao mesmo tempo, em vez de os ônibus terem que esperar que outros terminem de carregar seus alunos antes que eles possam ocupar uma vaga. E acho que passaremos para o próximo slide. Mais imagens de manchas. Então acho que queremos conversar com o diretor de transportes sobre como podemos implementar essas mudanças, principalmente com a MBTA, pois temos que encontrar uma forma de eles cumprirem essas mudanças. E também gostaríamos de enviar uma pesquisa aos alunos sobre seus comentários sobre nosso sistema atual e como eles se sentiriam se o alterassem. E essa é uma mudança fácil, mas podemos conversar com a MetalFab sobre como, se eles quiserem fazer mais dois trilhos para isso. Há alguma dúvida? Membro, certo?

[Unidentified]: Jayden, esse foi o último slide?

[Jayden Giang]: Ah, esse foi o último slide, Jayden? Sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem, só para ter certeza. Eu queria que você apresentasse primeiro. Sim, vou repassar para um membro no topo.

[John Intoppa]: Obrigado, prefeito. Obrigado, Jayden, por apresentar esta informação e falar sobre ela. Vou apoiar seu processo de reflexão sobre entrevistar e conversar com alunos do ensino médio, especialmente aqueles que pegam ônibus. Quando você tenta implementar algo novo na rotina de alguém, pode haver um pequeno retrocesso no início, mas trata-se de tentar encontrar uma maneira de tornar mais fácil para alguém entrar em um novo sistema ou descobrir quais são os obstáculos. E às vezes são coisas óbvias que dizem, ah, eu não gosto das grades de proteção disso. Eu não gosto dele por isso. Ou às vezes são coisas em que você nunca teria pensado. E então envie uma pesquisa antes de fazer qualquer outra alteração e até coloque Uma segunda grade funcionaria? Dar opções às pessoas para que elas não tenham que pensar muito, mas também dar-lhes algumas coisas nas quais elas já estão pensando e inventando algumas coisas é o que eu recomendo totalmente enquanto você tenta resolver o problema de superlotação de entrar no ônibus e garantir que todos embarquem com segurança, eficácia e o mais rápido possível. Mas definitivamente deixe uma seção lá para, você sabe, Quais são alguns outros métodos alternativos? Você ficaria surpreso. Algumas pessoas podem ter outras ideias que notaram ao usá-lo. Então, sim, converse com seus usuários. E concordo com os próximos passos que você está pensando. Então, definitivamente crie essa pesquisa, se quiser. Quer dizer, não vou. Tenho experiência em design de produto e design industrial. Fazemos coisas assim o tempo todo ao projetar experiências. Então, se vocês quiserem me mostrar, eu me voluntario para dar uma olhada em alguma coisa. Além disso, tenho certeza de que a equipe do seu prédio, Sra. Farias também, então vá em frente.

[Jayden Giang]: Sim, acho que já fizemos a pesquisa. Só não enviamos ainda.

[John Intoppa]: Muito à frente do jogo, ótimo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que o membro Reinfeld foi o próximo, depois o membro Branley.

[Erika Reinfeld]: Sim, obrigado. Então me lembro da reunião do conselho estudantil quando todos estavam discutindo o problema e adoro que você tenha uma solução e conversei com alguns de seus usuários e eles concordaram que eu definitivamente apóio mais algumas grades de proteção porque sei que você resolveu a enorme inundação nos ônibus, mas a espera introduziu um novo problema. Portanto, minha única recomendação é conversar também com Kyle, seu monitor de segurança que supervisiona o processo do ônibus, e obter essas informações também, caso ainda não o tenha feito. porque sei que ele vê as coisas de uma perspectiva particular e com um panorama geral. Então, obrigado por tomar medidas para mudar. para abordar a questão e estou ansioso para ouvir como isso se relaciona particularmente com a sua conversa com o Sr. Schwartz e o que pode ser feito em colaboração com a cidade e a MBTA. Acho que é uma ótima pergunta e não sei se o prefeito tem algo a dizer sobre isso em termos de relacionamento com a cidade, as escolas e a MBTA, mas muito obrigado por incluir todas essas vozes na resolução deste problema.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro Branley e depois membro.

[Nicole Branley]: Olá. Hum, só tenho uma pergunta sobre a sinalização. Diz para entrar em contato com a sinalização da MBTA para chegadas e partidas em tempo real. Qual é a sua visão para isso?

[Jayden Giang]: Então. Hum, um dos meus. Outro dos outros membros do aluno. Como partidas e chegadas em tempo real.

[Nicole Branley]: Como na estação de trem quando você acorda? Sim. Bem, só estou curioso para saber o que você quis dizer com isso.

[Jayden Giang]: Queremos tentar encontrar uma maneira de ver se podemos programar isso. E a sinalização também pode se referir a simplesmente ter placas na frente indicando qual ônibus vai para onde.

[Nicole Branley]: Existe um local fixo para eles? Tenho que dizer isso e vou ser muito honesto, porque costumo ser muito honesto nessas reuniões. Quando parei pela primeira vez, pensei: quem diabos inventou isso? Porque como mãe que está abandonando um filho, me pergunto: tenho que parar com isso? Atirado na frente dele? Devo me jogar para o lado? Estou passando por aqui? E eu senti que, até certo ponto, isso impedia as pessoas de saírem dos carros. Mas acho que no geral, todos saindo ao mesmo tempo, Posso ver por que precisaríamos canalizar os alunos. Mas só quero que estejamos conscientes do facto de que, de manhã, quando as pessoas vierem que existe isso, você sabe, bem, quero dizer, acho que isso está além disso. Deveria haver alguma etiqueta quando as pessoas parassem. Você sabe, há pessoas esperando em seus carros que seus filhos saiam ou crianças que podem precisar de mais tempo. Os ônibus estão cada vez mais próximos, os ônibus estão cada vez mais distantes, sabe, cada vez mais distantes. E eu acho que, até certo ponto, isso atrapalha um pouco as pessoas. Então, só quero que estejamos cientes disso se quisermos contribuir mais. que estamos dando talvez um pouco de espaço para os carros pararem e abrirem as portas e para que ainda haja aquela faixa de ultrapassagem à nossa esquerda. Então, apenas algumas coisas para pensar. Adoro a ideia da sinalização. Só estou me perguntando se seria realmente preciso e se valeria a pena. Eu adoraria que fosse preciso. Quer dizer, só sei que já estive no trem antes e pensei: foram os 12 minutos mais longos que já passei esperando aqui, 45. Apenas coisas para pensar, mas adorei sua ideia. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham, depois de volta ao membro Intoppa.

[Jenny Graham]: Obrigado. Quando se trata da ideia de um ônibus atrasado para o ensino médio, não é algo sobre o qual ouvimos as pessoas falarem antes. Então, obrigado por apresentá-lo. Faz muito sentido. Estou um pouco surpreso por nunca termos ouvido ninguém expressar isso antes, porque há muitas atividades extracurriculares no ensino médio. Então, acho que meu pedido é que, assim que nosso coordenador de transportes começar a trabalhar e começarmos a conversar sobre o orçamento do próximo ano, possamos nos aprofundar um pouco mais em quais poderiam ser as opções de cobertura adicional, não apenas na escola secundária, mas em todo o distrito? Porque já falamos há muito tempo em aumentar o transporte e não conseguimos Na verdade, não conseguimos expandir em muitos lugares da maneira que eu gostaria que pudéssemos. Mas acho que seria útil ter essa conversa como parte do orçamento. Portanto, penso que com o nosso coordenador de transportes a bordo, poderá haver uma oportunidade de ter uma visão um pouco mais coerente dos transportes, para que possamos refletir sobre o que podemos fazer e financiar neste próximo orçamento versus o que temos de planear no futuro. Então, obrigado por apresentá-lo. Faz muito sentido. Estou absolutamente surpreso. Nunca tínhamos ouvido isso antes. Então, obrigado por estar na reunião.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Senhora Grant Member e chefe do Dr. Pelosi. Sim. Desculpe.

[John Intoppa]: Sim. Como está o tempo agora? Parece estar muito frio e também não quero passear em Boston. Está ventando muito. Me desculpe se você viu a expressão em meu rosto onde eu estava confuso. É porque pensei, espere, nosso ônibus atrasou. E então não, não foi. Acontece que o ônibus de North Medford estava tão atrasado que parecia um ônibus atrasado para chegar a North Medford Heights, saindo da escola todos os dias. Então é aí que meu tipo, o quê? Nunca tivemos isso antes? Não, não temos. Acontece que aquele ônibus chegava muito atrasado. E as pessoas tiravam o T na base do morro e não no topo do ensino médio para poder cursar. O último ônibus desceu o morro e pegou o ônibus até lá. Na verdade, não entrou na sequência. Jayden, notei algumas coisas quando estávamos conversando sobre as exposições, e sinto muito por ter perdido a parte da arte da exposição, então disse isso antes. As telas T são ótimas. Observe e lembre-se de que a robótica pode ter feito isso, observe o e-ink e considere usá-lo. É isso que eles usam nas paradas da linha verde. Isto porque, em primeiro lugar, só utiliza energia para mudar e, em segundo lugar, é muito mais fácil de ler, principalmente se estiver sol. Você não terá que criar um dossel e projetar um caminho para isso A tela não quebrará. Então isso é algo para se ter em mente. E então, em termos do ponto de vista do deputado Bramley sobre confusão, você sabe, as pessoas podem ficar confusas quando veem que se trata de uma simples mudança, talvez apenas adicionar uma placa como uma parada de ônibus aqui. Dessa forma, diz às pessoas que eles foram feitos para ônibus e não, você sabe, para veículos pessoais. E adicione um ponto de ônibus aqui, como eles fazem, se você estiver na linha verde em Boston, Isso pode ser algo pequeno que poderia dizer isso às pessoas, você sabe. Mas se você estiver curioso para saber como é a sinalização e-ink, se dirigir por Medford, encontrará esses quiosques. Há um na Haines Square, bem na esquina da loja de ferragens, e outro na esquina da encosta em frente à antiga loja de ferragens, antiga loja de ferragens na encosta. Essas são algumas coisas interessantes para observar em termos da aparência dessa tecnologia, e você pode usá-la, pode encomendar essas coisas on-line e usá-las para exibi-las. As pessoas usam isso o tempo todo por questões climáticas. Me desculpe se estou dizendo algo que você já sabe, mas essas são apenas coisas que notei enquanto conversávamos. Então, obrigado por analisar isso por mais complexo que seja, e eu realmente aprecio isso.

[Suzanne Galusi]: Então, antes de falarmos, não sei, Jaden, você quer ter a chance de responder alguma das perguntas ou pontos que foram levantados antes de conversarmos?

[Jayden Giang]: Não, acho que estou bem. Enquanto todos conversavam, eu anotava suas sugestões para os outros membros do comitê consultivo estudantil.

[Suzanne Galusi]: Bom, porque eu só queria salientar que quando participei da reunião do comitê consultivo estudantil na semana passada e estava conversando com os alunos, houve uma discussão sobre o ponto de vista do membro Branley. onde seriam colocados os guarda-corpos porque também surgiu logo na hora do desembarque dos carros e no início dessa estrada temos o portão de desembarque do Kids 'Corner e o portão de desembarque da Medford Family Network. Então, acho que os alunos pensaram muito sobre onde gostariam de colocar as outras duas grades para garantir que deixaríamos aquela área frontal como um aberto para deixar carros, mas acho que sim, além de ser muito atencioso sobre a origem dessas novas grades, uma vez que as fábricas de metal foram capazes de criá-las. Em seguida, eles discutiram sobre como etiquetá-los para que ficasse bem claro qual ônibus se alinha com qual grade, o que também ajudará na descarga dos vagões. Também houve uma conversa sobre o uso interno das telas de televisão que transmitem notícias estudantis. e anúncios ao longo do dia e use-os como uma forma de manter os alunos atualizados. Então as grades ajudaram muito a entrar no ônibus, mas o que está acontecendo agora, lembra Reinfeld, é esperar. Então, às vezes, enquanto os alunos esperam os ônibus chegarem e embarcarem, isso cria Ainda não é um gargalo, mas se houvesse a oportunidade de alguns alunos esperarem dentro ou em outro lugar, seria útil manter informações atualizadas nos monitores espalhados pela escola. E a outra parte que eu ia mencionar é a parte sobre o atraso do ônibus. E acho que algumas das coisas em que estamos trabalhando também são a mudança no horário de partida. Então, como nosso horário de saída é 15 minutos mais tarde do que antes, o ônibus North Medford também é o ônibus que retorna imediatamente ao colégio para a prática esportiva. E tentando descobrir, Evan trabalhará com a escola e os alunos para descobrir o que Seria, o que os alunos precisariam? Talvez, na opinião do senhor deputado Graham, necessitemos de ter isto em conta no nosso orçamento para o próximo ano, mas qual seria a necessidade em termos de quando os estudantes ficam até tarde? No ensino médio, você sabe, há três dias em que os ônibus atrasam. E então, tentando descobrir qual seria essa necessidade para North Medford, que é o único ônibus escolar amarelo que temos como MBTA, funciona continuamente, não funciona com tanta frequência quando sai da escola e essa peça que Evan e os alunos trabalharão em parceria com a cidade com a MBTA, mas em termos daquele ônibus amarelo que temos para North Medford, estamos tentando determinar qual seria a real necessidade, quantos dias precisaríamos dele, então há algumas conversas acontecendo com a escola e os alunos para reduzir isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Obrigado, Dr. Lucey, e obrigado Jayden, pela apresentação. Estamos ansiosos pelos resultados da pesquisa, portanto, mantenha-nos informados sobre isso também.

[Suzanne Galusi]: Obrigado, Jayden. Excelente trabalho.

[Breanna Lungo-Koehn]: Existe um movimento para recuar? Quer conversar, Sra. Você é francês? OK. Você está em silêncio, então por favor.

[SPEAKER_18]: Ok, muito obrigado. Bom trabalho, Jaden. Eu só queria falar um pouquinho sobre o atraso do ônibus e a conversa entre as crianças sobre pertencimento e patrimônio, certo? Portanto, há algumas crianças que não podem ir ao conselho consultivo estudantil porque têm que ir para casa logo depois da escola porque não há ônibus atrasado. Então as crianças me contaram isso. Eu disse, vamos dar uma olhada nisso. Estamos nos concentrando em pertencimento e equidade. Esse é o nosso objetivo. Então isso foi uma coisa constante que aconteceu nos últimos três anos. Portanto, estou muito orgulhoso deles por levarem esse trabalho adiante. Em segundo lugar, foi maravilhoso fazer parte das conversas com Matt Rice e SMMA sobre uma nova escola. Não seria ótimo ter horários de partida e chegada e também, como o MBTA, ter pessoas com deficiência auditiva e pessoas que não enxergam, a capacidade de colocar algo para ajudar as pessoas a navegar nos ônibus em um novo prédio? eu sei que não é isso no curto prazo, mas se estivermos pensando no futuro, adoraria que pudéssemos oferecer acesso às crianças. Tenho muitos alunos do nono ano que chegam e não entendem onde o ônibus para e assim por diante, e acho importante dar-lhes o máximo de informações possível para que não tenham medo de entrar no ônibus e ir até a Medford High School. Você sabe, novamente, este é um trabalho em andamento, mas tem sido muito emocionante sentar e ouvir Matt e todas as pessoas da Medford High falarem sobre um futuro em Medford. Então estou animado. Esta é a segunda vez que trabalho com a SMMA e vamos fazer melhor que Waltham e melhor que Somerville. Obrigado. E também onde nossa semana espiritual acaba de começar. O Mustang.

[Breanna Lungo-Koehn]: Muito obrigado.

[SPEAKER_18]: Sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tudo bem. Obrigado. Obrigado. Hum, moção para retornar à agenda normal.

[Aaron Olapade]: Uma moção para isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Lembro-me de todos os lados concordarem por um segundo. Membro Bradley, chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Sim. Membro Olapade. Sim. Membro Redfield. Sim. Membro Ruseau. Sim. Prefeito Lungo-Koehns.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. A moção para retornar aos negócios regulares de pedidos foi aprovada. E vou passar a palavra ao Sr. Chad Fallon, CEO da CTE, para nos dar uma atualização sobre as doações da CTE.

[Chad Fallon]: Olá, boa noite a todos. Esta noite darei a vocês uma atualização sobre algum dinheiro que chegou ao distrito esta noite e apenas compartilharei com vocês algumas das iniciativas para as quais usaremos o dinheiro. Eu pensei, ok, deixe-me mover minha tela aqui. É útil lembrar, quando você pensa sobre CareerTech e Medford, onde atuamos. Portanto, para o EF26, nosso orçamento foi de US$ 254.500. Dependemos disso para a renda que geramos em nossos programas e doações. Portanto, com esse número adicionado à doação do AF26 até agora, traremos mais US$ 542.000 para nossa pequena escola. o dinheiro que Destina-se ao desenvolvimento profissional específico para professores da CareerTech. Trabalharemos para alinhar nossos programas com ofertas acadêmicas em parceria com a Lynch School for Boston College. Vamos financiar, conseguimos algum financiamento para apoiar o desenvolvimento de nossos novos programas do Capítulo 74 para encanamento e serviços de suporte de informação e rede. E usaremos o dinheiro da Perkins para atualizar equipamentos de culinária, cinema e televisão e cosmetologia. Além disso, com a Perkins usamos esse dinheiro para treinamento da OSHA, testes especializados para os alunos fortalecerem seu próprio portfólio e fundos para subsidiar o custo de botas e uniformes dos alunos. 422A foi realmente um presente do Departamento de Educação. Isso ocorre porque estamos preparando novos programas. Portanto, foi uma quantia alocada de $ 35.000. Isto será uma grande ajuda no trabalho que precisaremos fazer nos próximos seis meses para abrir um programa no outono. 422A por US$ 35.000. Eu havia solicitado esta bolsa. Este é 426. Isto é para uma implementação baseada em competências. Estas são todas as estruturas de cada programa do capítulo 74 que foram reescritas e basicamente tornadas públicas neste ano letivo. Portanto, usaremos esse dinheiro novamente para o desenvolvimento profissional direcionado para os professores trabalharem no planejamento do escopo e da sequência e, novamente, para o trabalho necessário para alinhar os cursos acadêmicos com nossos programas CTE. Este era Perkins, de quem ele mencionava todos os anos. Geralmente não geramos salários na Perkins. Pegamos o valor alocado e usamos em suprimentos e equipamentos. Foram US$ 64.000 para três programas diferentes. E a última subvenção que foi adiada por um ano, mas que finalmente recebemos, foi a nossa última ronda de capital de competências. E são 404.000 dólares que estamos investindo diretamente no programa de tecnologia automotiva para educar estudantes e treiná-los em motores de veículos elétricos, carros elétricos e motores híbridos. Esta é, para que saibam, a quarta vez que recebemos estes fundos. Nos anos anteriores, tínhamos usado para construir o bistrô, melhorar nossa oficina de engenharia, US$ 300.000 para nosso programa de construção. E este é o quarto ano deste prêmio para nós. E também quero me gabar de ser o segundo maior prêmio do estado. Estou muito feliz por Medford. Sobre este último sou um pouco supersticioso, por isso não quero falar muito. Este é o que solicitamos no mês passado. Se conseguirmos este, será importante e irá ajudar-nos a realmente implementar os dois novos programas no outono. Este foi um subsídio direcionado especificamente a escolas que desejam adicionar programas para adicionar cadeiras infantis. Portanto, devemos descobrir em algum momento no final de dezembro. Vamos manter os dedos cruzados neste caso. E isso é uma atualização rápida.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Senhor. Fallon. Ótimo trabalho nas bolsas.

[Paul Ruseau]: Sim, se conseguirmos os 60 milhões de dólares, espero que consigamos ganhar mais espaço. Sim, isso seria ótimo.

[SPEAKER_16]: Eu também, Pablo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Obrigado. Só queria agradecer por juntar tudo para que possamos entender. Muitas dessas coisas vêm na forma de pechinchas e ouvimos falar delas de maneiras únicas. Mas quando você os vê contabilizados, faz uma grande diferença. E então a minha pergunta foi: não temos de aceitá-los porque são subsídios. Isso está correto? Ou precisamos fazer uma moção para aprová-los?

[Suzanne Galusi]: Desculpe. Você Isto é para informação. Não é necessário aprová-los. É apenas para que você saiba o que foi concedido e como é utilizado.

[Jenny Graham]: Excelente. Gracias.

[Nicole Branley]: Membro Branley. Só quero agradecer ao Sr. Gerenciar todas essas empresas, funcionários, alunos e todos os potes em que você está realmente me surpreende. Ao deixar o meu lugar aqui no comité escolar, espero que este comité se lembre verdadeiramente da jóia da coroa Esta é a Vogue, passei a fazer parte da família Vogue. Ficarei lá, isso é certo. Não vou deixar a família Vogue de qualquer maneira, mas estou muito, muito orgulhoso de você. Obrigado por tudo que você faz. Continuarei a publicar a Vogue aqui, ali e em todo o lado. E se você ainda não encomendou suas tortas de Ação de Graças, acho que seria uma ótima ideia. Eu tenho meu pequeno volante aqui. Eu sei que estou confuso, mas você pode pedir tortas no Bistrô até sexta. Então envie um pequeno e-mail diretamente para o Chef P. Diz Bistro e ele fará seus pastéis para você. Então.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, membro Brinley. Obrigado, Sr. Agradecemos sua apresentação.

[Unidentified]: Obrigado a todos. Tenha uma boa noite.

[Breanna Lungo-Koehn]: Você também. Abaixo temos o relatório de uso escolar do HMFAH. Vou passar para você, Dr. Galussi.

[Suzanne Galusi]: Muito obrigado. Vou esperar um segundo para o Sr. Pippa Sallie compartilhar a tela para mim. Muito obrigado. Ok, ótimo. Boa noite. Quero começar um pouco esta apresentação no próximo slide explicando como chegamos a essa discussão esta noite. Depois, em Maio passado, durante a reunião do subcomité do comité escolar sobre matrículas e sobrelotação, foi apresentada uma resolução que reconhecia a pressão que algumas das nossas escolas primárias estavam a enfrentar para alterar as matrículas. capacidade desigual entre edifícios e a necessidade de ajuda imediata e planeamento a longo prazo. E vocês podem ver isso, o que está neste slide não é apenas um trecho da apresentação do ano passado, mas também as sugestões, ideias e soluções de curto e longo prazo que discutimos. então Desde esta reunião, tomamos algumas medidas significativas para atender às necessidades de curto prazo para este ano letivo em curso. É por isso que há uma pequena marca de seleção verde. Acabamos transferindo o MEEP de Roberts para Missituk, o que permitiu algum espaço adicional em Roberts. onde o Roberts está enfrentando alguma superlotação. Esta turma do jardim de infância não era tão grande como vimos desde o COVID. Estamos de olho nisso, mas é preciso que haja algum alívio. É por isso que houve também um professor de educação especial adicional na Roberts, que foi contratado este ano para garantir uma cobertura especializada inclusiva. E então lançamos um estudo abrangente de utilização do espaço usando o HMFH para ver como nossos edifícios K-8 como o espaço está sendo usado atualmente e quais oportunidades existem. Você também notará nesta tela que, como parte do trabalho que analisamos no ano passado, o distrito revisou muitas soluções de longo prazo. Nós, como você listou aqui, onde discutimos a possibilidade de sorteio ponderado para o jardim de infância, reestruturação de séries, uma revisão de onde estamos posicionando nossos programas de educação especial. Realmente analisamos com atenção quais poderiam ser outras oportunidades, mas decidimos que o que é realmente melhor para o distrito naquele momento é entender melhor como nossos espaços são usados ​​para que possamos ter algumas informações quando analisarmos os próximos passos. Então é para isso que estamos aqui esta noite: para discutir o Estudo de Utilização do Espaço. Aqui neste slide, o que vocês podem ver é que ele captura o trabalho que o HMFH realizou durante o Estudo de Utilização do Espaço. Eles visitaram todas as quatro escolas primárias, bem como a McGlynn Middle School e a Andrews Middle School, e observaram o uso atual das salas de aula. Eles identificaram espaços dentro de cada escola que poderiam ser usados ​​como salas de aula adicionais, mas acho importante observar que os critérios que usaram foram o tamanho dessas salas de aula, se essas salas tinham janelas e quão próximas estavam das vias de circulação. Isso surgirá em conversas futuras, por isso acho importante manter isso em mente. E então aprenderam, com base na estrutura daquela reunião do subcomitê, que os locais de particular interesse em termos de capacidade eram as escolas primárias Brooks e Roberts. Então, isso aqui, o gráfico abaixo apenas mostra, essas foram as descobertas do HMFH sobre como as salas de aula foram usadas no ano passado. E então você pode ver que eles contaram as salas de aula no ano passado por série. Acho importante observar que programas de especialidades subseparados não estão refletidos nesses números. E onde você vê alguns deles, onde alguns deles estão localizados é nesta caixa laranja onde diz possível espaço adicional na sala de aula. E isso se baseia no número de matrículas, no tamanho das turmas e, novamente, nos seus critérios sobre o tamanho da sala de aula, se elas tinham janelas e a proximidade das vias de tráfego. Você também notará o último E talvez apenas se eu mantiver essa amplitude por apenas um segundo. Então, em Brooks, isso significava que havia seis salas de aula que eles achavam que o distrito poderia examinar mais de perto e ver, ok, como essas seis estão sendo utilizadas? Podemos aproveitá-los de uma maneira diferente? Há algo que possamos fazer? E assim por diante na lista. Então, Missituk, eles queriam que olhássemos para cinco, Roberts cinco, McGlynn Elementary Middle sete entre eles dois e Andrews nove. As duas últimas linhas falam sobre como o estamos usando atualmente, como a média de quantos alunos dentro daquela faixa de escolaridade no distrito são calculadas nessas salas de aula e quantos podemos colocar lá com base no CBA. Só quero ressaltar que quando eles fizeram isso, houve alguma influência aqui. Usaram o antigo acordo coletivo e não o atual. Próximo slide, por favor. Então pegando os resultados que eles nos deram e sabendo que eles disseram que essas salas de aula mereciam uma revisão adicional, e para aproveitar isso, fizemos apenas um tour interno inicial. E fizemos isso especificamente na Andrews porque muitas salas de aula foram identificadas e, ei, há nove salas de aula aqui. que justificam uma revisão. E notamos também que devido aos critérios que propuseram em relação às janelas, tamanho e vias de circulação, havia muitas salas de aula que não incluíram no relatório original. Portanto, foi importante para nós entendermos melhor, à medida que caminhávamos pelo prédio, onde estão essas nove turmas e por que nem todas faziam parte do relatório. Então o que descobrimos é que havia vários espaços que atualmente estão sendo utilizados de forma diferente da intenção original. Quando você faz um estudo de utilização do espaço, eles usam as plantas originais e olham, bem, quando esse prédio foi construído, é assim que esse cômodo deveria ser usado, e então eles olham como ele é usado atualmente, e é assim que eles marcam esses espaços. Hum, havia vários espaços que justificam uma revisão adicional. E também é importante notar que se talvez reutilizássemos algumas destas áreas, pode haver diferentes níveis de renovação ou trabalho que precisam ser feitos nas instalações para torná-las eficientes para a finalidade que precisamos que sejam. Próximo slide, por favor. Obrigado. Essa primeira coluna aqui, eu sei que são muitas palavras, mas só queria mostrar para todo mundo, essa primeira coluna são as quatro opções que o HMFH nos deu no final do estudo espacial deles, aqui estão algumas coisas que vocês podem ver. E o que fizemos aqui internamente foi dizer: Para cada opção, há renovações envolvidas, redistritamento dentro da cidade envolvida, haverá maiores necessidades de transporte e, em seguida, algumas notas adicionais semelhantes a serem consideradas. Então a primeira opção era basicamente tudo continuar igual. Nas quatro escolas primárias nada muda, basta olhar para cada prédio, especificamente Roberts e Brooks, para ver onde podemos liberar espaço. E isso potencialmente requer uma renovação? Será necessário um redistritamento, talvez potencialmente, especialmente quando se consideram alguns dos eurodeputados? E então, existem necessidades potenciais de transporte se olharmos para programas e espaço? Penso que o que é importante notar é que devido à diferente capacidade e matrícula de escola para escola, o espaço adicional que encontraríamos é limitado para usos múltiplos. É como se não estivesse distribuído uniformemente entre as quatro escolas. Portanto, vamos encontrar mais capacidade no Missituk e menos nos outros três edifícios. Opção dois, que Vou apenas parafrasear o que o HMFH listou aqui, mas a opção dois é basicamente dizer que as escolas primárias passam para K-4, McGlynn Middle passa para 5-6 e Andrews passa para 7-8. Então essa opção, apenas para uma revisão inicial, envolverá potencialmente renovações, redistritamento? Não. Transporte? Sim. Agora teríamos que falar em transportar alunos do 5º ano e também alunos do 6º, 7º e 8º ano. Isso criaria espaço adicional em todas as quatro escolas primárias e eliminaria a necessidade de um processo de alocação no ensino médio porque todos os alunos iriam para McGlynn e todos os alunos iriam para Andrews. As opções três e quatro eram um pouco fora do comum, mas a opção três aqui sugeria que McGlynn se tornasse uma escola secundária completa e um jardim de infância, e então que os Andrews fizessem a quinta série dos Brooks, os Misitucks e os Roberts, e de um a quatro dos McGlynns. Então, para nós, isso exigiria renovação, redistritamento e transporte. Equipar um espaço de escola secundária para acomodar alunos da primeira série certamente exigirá uma reforma. e o recém-construído McGlynn Playground. Esse acesso, embora Andrews esteja no campus McGlynn, não é adjacente. E, portanto, levar alunos da primeira ou segunda série de McGlynn para que possam usar o playground também parece ser outra barreira e afetaria o tempo de aprendizagem. Razão semelhante para a opção quatro, que é muito semelhante, mas em vez do jardim de infância, o McGlynn se torna: colocamos todo o pré-K no McGlynn, mais as séries do ensino médio, e então o Andrews cursa a quinta série dos Brooks, os Misitucks e os Roberts, e novamente, do jardim de infância até a quarta série dos McGlynns. O mesmo raciocínio exigiria que, mesmo que Ainda assim, isso requer uma reforma para equipar os espaços do ensino médio para atender os alunos mais jovens, definitivamente um redistritamento se mudarmos todos os pré-escolares para a opção antes de todos os K, definitivamente um aumento no transporte e, novamente, não o acesso direto ao playground. Obrigado. Portanto, a recomendação do distrito é que, com base neste estudo de utilização, recomendemos uma revisão mais aprofundada da opção dois. Não seria no próximo ano letivo, 26-27. Seria uma revisão adicional para o ano letivo 27-28. Acreditamos que a opção dois requer uma revisão adicional com um comité de diversas partes interessadas. Acreditamos que poderia abordar eficazmente as necessidades imediatas e de longo prazo do distrito. e minimizar a perturbação para a comunidade em geral. Acreditamos que é o mais equilibrado e rentável para o distrito e para as necessidades das instalações existentes. E então aborda também o ensino médio, nos permite abordar a programação do ensino médio. Portanto, o processo de sorteio para inscrição seria eliminado. Como eu disse anteriormente, todos os alunos iriam para ambos o McGlynn e depois o Andrews. Isto também resolveria as disparidades demográficas entre as duas escolas com base na programação actualmente em curso nas duas escolas. E eliminaria aquela parte da programação em que alguns programas estão nos programas especializados de McGlynn para EL e educação especial, e outros estão em Andrews. Isso significaria que teríamos programação em ambos. Dito isto, o que vemos como os próximos passos seriam, conforme mencionado durante a reunião do subcomité no ano passado, estabelecer um grupo de trabalho para rever a opção dois, que acreditamos ser a opção mais valiosa, estabelecendo parcerias com equipas escolares existentes nesse trabalho para explorar e identificar a capacidade real. e então criar resultados consultivos para este comitê e informar o planejamento para o ano letivo de 27 a 28 anos. Diríamos que o desenvolvimento deste grupo de trabalho envolveria reunir o interesse das partes interessadas no início de Janeiro para convocar este trabalho. final de Janeiro para que possamos terminar num prazo razoável e podermos apresentá-lo no final do ano à comissão escolar. E então, para o próximo ano, para atribuições no ensino médio, continuaríamos a usar o sistema de loteria existente que existe atualmente e está em vigor nos últimos sete anos para atribuir alunos da sexta série para o ano letivo de 26 a 27 anos. E eu sei que provavelmente é muito para absorver, mas agora estou feliz em responder perguntas e conversar. Obrigado, Sr.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Dr. Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Obrigado. Estou muito feliz em ver apenas um slide de opções porque foi depois de ler essas opções. Eu digo, por favor, deixe ser esse. Estou especialmente entusiasmado com, você sabe, uma das coisas que O que falamos no passado é que os alunos com certos tipos de deficiência não podem realmente escolher qual escola secundária. Eles estão fora da loteria. Portanto, estou entusiasmado porque não teremos mais essencialmente uma turma de alunos que não têm as mesmas opções que os outros alunos, o mesmo para os nossos alunos de Yale. Do ponto de vista da equidade, estou muito entusiasmado com isso. Estou curioso e percebo que isso é parte do que o comitê que será criado para fazer isso terá que analisar. Estou curioso para saber como isso impactará a programação nas escolas primárias em torno da educação especial. E acho que temos EL em todas as escolas. Mas não creio que tenhamos recém-chegados em todas as escolas. Então seria interessante ver se podemos resolver aquele problema de, você sabe, alguns alunos terem que passar de uma série para outra e mudar para uma escola diferente. Ou costumávamos ter isso. Não tenho certeza sobre o design atual. Então, eu gostaria, sinto que a parte da equidade no ensino médio é quase resolvida por padrão com essa abordagem. Mas eu gostaria de saber como é isso. Quais são as áreas de equidade que ainda faltam no nível primário e que poderíamos realmente, hum, talvez levar isso até o fim? Então, obrigado pela apresentação. Estou ansioso para ouvir o grupo de pessoas que me fornecerá recomendações.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Lembrar. Ok, você não estava silenciado, então fui com você, não tinha certeza. Membro Olapade.

[Aaron Olapade]: Sim, muito obrigado. E obrigado por esta apresentação. Acho que isso fornece uma ideia muito boa sobre o próximo passo e estou muito animado com a perspectiva disso. E tenho certeza de que a força-tarefa entrará no âmago da questão. Obviamente, esta é uma abordagem de nível de altitude para esta discussão, pois estamos numa fase muito inicial. Quando falamos sobre transporte, sei que essa será uma das maiores conversas que surgirão apenas com navegação, pelo menos com a opção dois, alunos da quinta série agora indo para McGlynn e Brooks, por exemplo. Já pensamos quais serão os custos de mudança de rotas de ônibus e transporte nesse sentido? Eu sei que já temos essa rota de ônibus configurada. Mas sei que será uma grande conversa para muitos pais, especialmente sobre como navegar no cronograma dos horários dos alunos e como isso provavelmente mudará de forma mais drástica do que imaginávamos inicialmente. E, novamente, pode ser mais uma conversa de grupo de trabalho à medida que avançamos, mas é algo que me questiona. E então a outra parte disso é Temos um conjunto de critérios ou resultados para a submissão de 26 de abril e maio que procuramos? E se o fizermos, poderíamos enviá-lo um ao outro apenas para termos a cópia física também?

[Suzanne Galusi]: Duas grandes questões. Primeiro, para transporte, eu concordo. E penso que essa é outra razão pela qual estou muito grato por termos agora uma posição dedicada ao transporte com alguém com essa experiência que fez este trabalho noutros distritos, que será, penso eu, uma pessoa chave para participar neste grupo de trabalho. e ser capaz de ter essas conversas. Acho que há muitos dados que teremos que revisar, investigar e fazer alguns números. Acho que quando chegarmos a essa parte do trabalho com a força-tarefa, ficaremos felizes em compartilhá-la. Acho que isso definitivamente faria parte dos resultados. E acho que uma das coisas que também quero dizer nesta teleconferência é que Isto não está escrito em pedra. Isso não significa que seja isso que estamos fazendo. Significa simplesmente que, como resultado do estudo de utilização do espaço, fazemos a coisa certa com os dados que temos à nossa frente. Vamos explorar um pouco mais. É mesmo viável fazer esta opção? Então eu diria que muitos dos resultados estarão disponíveis a viabilidade real do que será necessário para conseguir fazer isso, porque eu diria que se formos considerar isso, posso ver que os resultados serão um tanto baseados em cenários, porque envolverá algum nível de renovação. você tem os custos de transporte, mas talvez para criar alguns dos espaços que precisamos, acho que mesmo que seja algo tão simples como colocar uma parede, vai haver algum tipo de reforma. E penso que o que este relatório terá de detalhar de forma muito transparente é o que teria de estar envolvido para cumprir a opção dois, se isso for possível. Isso faz sentido?

[Aaron Olapade]: Sim, isso é ótimo. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado. Membro Graham, membro Ntapo e depois temos Josh.

[Jenny Graham]: Obrigado. Concordo que esta, neste momento, parece ser a nossa melhor opção. Acho que este estudo do HMFH foi muito bom e importante para nos ajudar a desmascarar as nossas próprias opiniões sobre o que acontece nos nossos edifícios. Estes edifícios estão a rebentar pelas costuras e estão na configuração actual, mas identificaram claramente que há mais do que aparenta, o que considero muito importante. Hum, acho que só quero salientar que, à medida que esta força-tarefa estiver fazendo seu trabalho, começaremos a receber muitas informações sobre nossas contribuições orientadas pela comunidade a partir de nosso plano estratégico. E. Gostaria que este grupo de trabalho pensasse sobre isso. Essa questão de como a gente faz isso, pensando também em tudo que a gente vai coletar ou extrair nesse processo sobre o ensino médio. Porque digamos que a resposta esmagadora é que o ensino médio deveria ter uma turma X que não tem agora. Obviamente, se estamos planejando fazer alterações em edifícios, horários e estruturas, Tudo isso, pensando realmente em tudo isso ao mesmo tempo, parece fazer muito sentido para mim. Então eu gostaria que esse grupo com certeza conseguisse levantar a bandeira, tipo, ei, isso não é muito viável por esses motivos, né? Porque acho que é uma possibilidade. Mas o mais importante é ter uma perspectiva mais ampla sobre o que você vai considerar e dizer, Qual é o caminho certo para irmos para o ensino médio? E podemos chegar lá? Como chegamos lá neste modelo reconfigurado? Então acho que há uma missão mais ampla. E acho que há muitas perguntas. Há um aspecto financeiro nisso. Existe o aspecto do transporte. Que aulas devemos ministrar? Como uma escola de cinco ou seis anos, funciona da mesma forma que o ensino médio agora? Como se houvesse um milhão de perguntas para pensar, responder e refletir. Então eu acho que isso é muito importante. Hum, então, você sabe, espero que possamos, mais ou menos. Comece a fundir esses dois esforços à medida que avançam em direção ao prazo final de abril e maio. Hum, mas eu pessoalmente acho que o comitê precisa dizer, sim, é para onde queremos ir porque, caso contrário, é muito amorfo para um grupo de trabalho. tem uma espécie de fardo. Mas há cerca de 10 pessoas na ligação esta noite. A maioria deles são pessoas que trabalham no MPS. E o que eu não quero fazer é dizer vamos fazer algum tipo de votação esta noite e amanhã todos votarão para fazer isso e nem nos avisaram. Então porque isso é justo. Então, o que estou pensando é Devemos colocar isso em votação em nossa próxima reunião e informar o público até lá? Estamos considerando uma reconfiguração das nossas escolas de ensino médio que terá impactos tanto no ensino fundamental quanto no ensino médio e acreditamos que essa reconfiguração não acontecerá. Em agosto deste ano, mas em vez disso, estamos a planear o futuro e o que convidamos a contribuir na nossa próxima reunião são os tipos de coisas que as pessoas querem que o grupo de trabalho considere para isso. Podemos criar um espaço para coletar algumas dessas informações antes do início da força-tarefa. Em vez da força-tarefa vir até nós e nos apresentar, você sabe, isso é o que pensamos e é isso que recomendamos e então as pessoas vêm e dizem: Você pensou sobre isso e isso e isso e isso e isso? Então. Eu acho que o que eu gostaria de fazer, uh, deixar outras pessoas conversarem antes de fazermos isso, mas é fazer uma moção para adiar isso para a próxima semana com alguma promoção de algo assim, esta consideração está disponível para isso. Se houver pessoas que queiram falar sobre o que é o grupo de trabalho, o seu âmbito ou o tipo de perguntas que serão solicitadas a responder, podemos ouvir isso das pessoas antes e não depois de o grupo de trabalho sentir que está concluído. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Member Graham. Member Intoppa. And then Member Reinfeld.

[John Intoppa]: Yeah, thank you all for this information. And I'll actually, you know, preemptively second that motion with the amendment of for the December 1st meeting to earmark that for the December 1st meetings that I believe is the next meeting that we have. I'll also say, so we're talking a lot about a lot of stuff and what this option looks like and reverting to things. I have a question about staffing and a question about how our faculty will be impacted by this change in terms of retention with faculty. Are we expecting, I mean, obviously this is something that the task force would look at, but are we expecting to retain all of our faculty or are we expecting that this will lessen positions, bring up positions, keep them the same in terms of how class sizes are impacted by funneling all of one, by making this switch with option two, what does that look like just to get ahead of any rumor mill or ahead of any anxieties that may occur? Because when I hear this, that's immediately where I think of is I think of, How are faculty impacted? What do jobs look like? What do position numbers look like? FTEs, all that fun numbers stuff that we do every budget season. How is that impacted? And I'm not sure if there's any initial thoughts about that or if we have to wait until the committee meets. And like member Graham said, I completely concur with the idea of like, we don't want anyone to think we're taking a motion tonight to put this into effect, to do this. We don't want that narrative because unfortunately, you know, we just don't want to scare anyone in terms of that we're making this huge change suddenly and that this will come into play in August and all of that. But that's my initial question is what are we looking at with staffing?

[Suzanne Galusi]: Yeah, and I think that's why it was important for me to say that it's not for next year. And it also is not a definite It's not a definite decision. It's one that just warrants another review. I think it's a balance. So we're in total partnership all the time with our teachers. So this is not about, you know, reducing. This is about, we also heard teachers come to school committee meetings to talk about the overcrowding at some of our schools. And so, you know, some of this work was also in response to like their input. So I think just taking a closer look at what our options and our possibilities are is where we are in this process. When we get, and also for the task force, I mean This is, I welcome, you know, teachers' perspective and participation on the task force. Like, it's great if this should be an opportunity for varied stakeholders to dig into the work. And I would say as we go along, this has to be we have monthly joint labor meetings with our teachers, and we're just starting up with our paraprofessionals so I do imagine that this would be like ongoing conversation, so that people feel like they understand what is happening. And then when we get to a point of advisory as to what we feel our next steps should be, then I would imagine the appropriate conversations will happen as a result of what the advisory is.

[John Intoppa]: Thank you. And I understand all that, but my question still stands of preliminary, do we think that staffing changes will occur in terms of like- What was that?

[Breanna Lungo-Koehn]: We just don't know that as of yet, right? But Dr. Guzzi.

[John Intoppa]: Right, then that's a viable answer too. Like if we don't know, we don't know. But I just wanted to put it out there and ask, do we know? And if we don't know, we don't know. But if we do know, I'd like to know.

[Suzanne Galusi]: I, I, we haven't done the work. So I don't know. That's why I've updated you with what the what HMFH said and the further dive that we need to do with a task force.

[Unidentified]: Okay, thank you.

[Erika Reinfeld]: Obrigado. Membro Reinfeld? Sim, não vou. Meus colegas cobriram muitas das coisas que eu estava escrevendo, então, obrigado. Não vou repetir. Tenho uma pergunta e um comentário que ainda não risquei. No nosso subcomité de planeamento estratégico, falámos sobre olhar para o MISA TUC em particular para algo centrado na primeira infância. Não vi isso na lista. Também recebemos alguns comentários negativos sobre isso do público em nosso, na nossa ligação, mas eu me pergunto o que aconteceu com esse pensamento ou ele simplesmente foi absorvido, bem, estamos olhando para uma escola de ensino médio que tem espaço para a primeira infância, então não vamos implementar essa mudança e depois ter que implementar uma nova mudança. E então meu comentário gira em torno do tipo de aprendizagem que ocorrerá nesses espaços. O membro Graham abordou um pouco sobre como seria uma escola primária tardia e uma escola secundária inicial, agora que estamos pensando em haver uma escola secundária e uma escola secundária. ou como enquadramos isso. Mas fiquei um pouco horrorizado quando você disse que a empresa espacial não examinou alguns dos espaços de educação especial. E eu realmente não quero que isso seja uma reflexão tardia. E particularmente quando olhamos para a equidade entre diferentes séries e diferentes escolas, o tipo de aprendizagem que acontece nestas salas de aula e a necessidade, a necessidade dos alunos, a necessidade dos professores e a necessidade da comunidade nestas salas de aula. Espero sinceramente que este grupo de trabalho seja realmente focado nisso. Parece que aprecio muito o que o estudo de utilização do espaço nos mostrou e o que a HFMFN fez. Desculpe, cometi um erro na letra. Acho que grande parte disso foi a quantidade de alunos e o espaço disponível e fazer esses cálculos, né? Acho que as opções três e quatro foram Isso me surpreende, não apenas por causa do parquinho, mas porque temos crianças do ensino fundamental e do jardim de infância, e já ouvi falar da cafeteria McGlynn e do vocabulário preferido que as pessoas estão aprendendo. Tudo isso para dizer que acho que é um bom começo. aprecio obtenha algumas informações antes de votarmos oficialmente para estudá-lo mais a fundo e esteja ciente de que o feriado de Ação de Graças ocorre entre nossa próxima reunião e nossa próxima reunião é o dia em que muitas pessoas retornam de atividades familiares ou viagens. Portanto, precisamos ter certeza de espalhar esta mensagem o mais rápido possível e não quando as pessoas estiverem saindo para o feriado de Ação de Graças. Então, obrigado e aguardo ansiosamente os próximos passos. Obrigado por isso. Obrigado.

[Suzanne Galusi]: Tudo bem se eu responder rapidamente?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, Dr.

[Suzanne Galusi]: Obrigado por isso. Acho que Will e eu podemos fazer isso muito rapidamente. O MISTITUC foi uma das coisas que o distrito considerou internamente como uma possível solução a longo prazo. A HMFH não tinha isso entre suas opções. Poderíamos sempre voltar a eles, e isso é algo que talvez através do grupo de trabalho, se for algo que queremos analisar. Pode exigir financiamento adicional, mas nunca se sabe com essas coisas, mas eles não mencionaram isso como sugestão. E concordo com o tipo de aprendizagem. A única coisa que quero esclarecer sobre o espaço é Pelo seu critério, novamente, você olhou para algumas salas de aula de educação especial, caso as pessoas tenham o mesmo tipo de perguntas enquanto ouvem isso. Eles refletiram sobre as possíveis salas de aula adicionais a serem observadas. E não foi porque é uma sala especial, uma sala subseparada, uma sala prestadora de serviços. Era realmente o tamanho da sala, em relação ao número de alunos no espaço. E então foi um sinal para o distrito olhar e dizer: este é um espaço que poderíamos reaproveitar? Porque o número de alunos não está no limite da turma que poderia estar. E sabemos que dependendo dos programas, talvez para alguns deles pudéssemos investigar isso, mas não para todos. Portanto, para alguns dos nossos programas, precisamos de espaço adicional. E isso foi apenas um pequeno sinal para o distrito ter essas conversas internas. As peças que me surpreenderam estavam em algumas escolas, eram como salas de aula internas que não eram necessariamente sinalizado pelo HMFH, que estou muito interessado em que o grupo de trabalho analise. Algumas dessas salas de aula internas estão localizadas em torno do local para o qual nossas salas de aula especializadas são usadas atualmente, ou seja, laboratórios de arte, laboratórios de tecnologia e espaços como esse. E eu não estou aceitando, não estamos, você sabe, fazendo nada agora, apenas para aproveitar para garantir que não deixamos pedra sobre pedra.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim, também gostaria de mencionar que acho que a questão de pessoal levantada pelo membro Intoppa é justa, boa e justa. Mas acho que antes de podermos falar sobre esse assunto, temos que conversar sobre o que vai acontecer no prédio e como gostamos dele. Reimagine como atendemos às necessidades porque não é exatamente a mesma coisa. Mas, no final das contas, ainda educamos o mesmo número de crianças. Portanto, podemos não fazer exatamente da mesma maneira que sempre fizemos, mas é muito cedo para dizer sim ou não ou qualquer coisa intermediária. Mas, no final das contas, temos o mesmo número de crianças para educar e, esperançosamente, um número crescente de crianças para educar à medida que mais estudantes decidem continuar com o MPS. Então acho que é uma questão para a força-tarefa, assim como o lado financeiro da força-tarefa, mas não antes de decidirmos como educamos os alunos. Como é o ensino médio? Que apoios são necessários? E como isso muda à medida que avançamos em direção a essas coisas novas, a essas novas estruturas? Então eu mantenho isso em mente. Só acho que há muitas coisas que temos que decidir e muitas oportunidades para avaliar antes de chegarmos lá.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, membro Graham. Josh, nome e endereço para registro.

[SPEAKER_16]: Ah, boa noite. Josh Terrell, Avenida Newbern, 86. Ouvinte de longa data, ligando pela primeira vez. Moro em South Medford há quase 10 anos. Tenho dois filhos pequenos e meu filho irá para o jardim de infância de Missituk no próximo ano. Então, em relação ao relatório de uso escolar, eu realmente não planejei isso, mas o membro Reinfeld e o Dr. Galusi realmente esclareceram minha pergunta. Se os modelos recomendados pelo HMFH liberam espaço nas salas de aula em todo o distrito, minha pergunta é: parte desse espaço poderia ser usado para expandir o acesso ao ensino pré-escolar em tempo integral? Costumo visitar o Tufts Park, e muitos dos pais do playground me dizem que o programa MEET e a equipe são maravilhosos, mas o cronograma é simplesmente impossível. O problema não é a qualidade do programa, mas simplesmente a disponibilidade. Você sabe, pessoalmente nos ofereceram 10 horas por semana em Misatoch para nosso filho, e tivemos que optar por algo privado que atendesse às nossas necessidades. Portanto, se esta reconfiguração sugere que é possível ganhar espaço, mesmo que os ganhos sejam modestos, penso que vale a pena perguntar se esta é uma via para a expansão da programação a longo prazo, e não apenas para o reequilíbrio. Tenho mais perguntas do que respostas sobre isso neste momento, mas adoraria ver o tópico da expansão pré-K adicionado a agendas futuras para comentários públicos mais amplos.

[Suzanne Galusi]: Obrigado, Josh. Sim, eu realmente aprecio isso. Então acho importante ressaltar que através do processo MSBA que estamos passando na Medford High School, nosso plano educacional inclui a criação de um centro de primeira infância, que traria a pré-escola, nossa creche municipal, MFN, tudo em um só espaço aqui na escola. E parte disso foi porque queríamos conversar sobre o que significaria aumentar não só a capacidade de programação pré-escolar, mas também os programas pré-escolares de dia inteiro. É por isso que faz parte da conversa contínua. Não posso necessariamente fornecer um cronograma, mas acho que vale a pena ir mais fundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigada, Dra. Lúcia.

[Suzanne Galusi]: A membro Graham está com a mão levantada. Sim, membro Graham.

[Jenny Graham]: Desculpe, você pode ouvir meu cachorro choramingando ao fundo aqui. Ela decidiu se juntar a nós. Eu só tenho uma moção, que vou colocar no chat para que as pessoas possam lê-la ou copiá-la, se necessário, para registro, e a moção seria apresentar a recomendação para adotar a opção dois, que moveria todas as escolas primárias do pré-escolar para o quarto, mudaria nossa Escola Secundária McGlynn de cinco para seis, e mudar nossa Andrews Middle School para sete ou oito após a validação da viabilidade da decisão ser uma decisão da força-tarefa de transição do ensino médio que será formada até nossa reunião de 2 de dezembro. Solicite também que a administração convide o público a participar da reunião 12-2 para fornecer informações sobre o escopo das questões e considerações que a força-tarefa abordará. Ah, alteração 12-1, ok. Fico feliz em aceitar essa alteração. E também acrescentarei que essa mudança entraria em vigor no ano letivo 27, 28, então isso também está claro. Espere, estou apenas reescrevendo.

[Paul Ruseau]: Eu já tenho isso.

[Jenny Graham]: Só vou colocar isso no chat. Hum, então esse é o movimento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem. A moção apresentada pelo deputado Graham e penso que o deputado acima de si disse anteriormente que queria apoiá-la.

[John Intoppa]: Sim, mas também mencionarei isso, se for o caso. Por favor, aceite a alteração para remover 2728. Eu sei que isso fornece clareza, mas caso a recomendação seja que precisamos de um atraso adicional para mudar as coisas, não quero me fixar em 2728 se nós, a menos que tenha um não, não que isso não importe, mas a menos que você não nos conserte em 2728, mas sei que a intenção é dizer que isso não vai acontecer em 2627, mas só não quero que seja assim que somos forçados a fazer 2720.

[Jenny Graham]: Acho que isso é uma validação da parte de viabilidade. Isso pode acontecer mais tarde, mas quero ser bem claro porque o que não quero é que um grupo de pais sinta que precisa sair no dia 1º de dezembro e dizer: “Vocês não pensaram bem nisso”. Não há tempo suficiente porque não temos intenção de fazê-lo este ano. Então isso não está em cima da mesa.

[John Intoppa]: Podemos colocá-lo o mais rápido possível, ano letivo 27, 28, início do ano letivo? Isso funcionaria? Posso fazer essa alteração? E se for assim, eu concordo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação do membro Graham. Moção de mesa alterada pelo membro Intoppa. Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Não, não, só acho importante, quando ordenamos que os outros trabalhem, criar uma expectativa. Então, quero dizer, a superlotação é um problema perene? Recebemos inúmeras comunicações de pais e muito pânico no início de cada ano letivo porque temos que acrescentar mais uma sala de jardim de infância. Mas quero dizer, meu marido trabalha em uma sala de jardim de infância. Essencialmente, é uma sala de aula adorável. Não há janela e fica no canto e não se destina a ser uma sala de aula. Então eu acho que a urgência de dizer O objetivo aqui é 27, 28, e deixá-los decidir que não é possível por qualquer motivo, em vez de dar às pessoas uma saída. Devemos ser nós que damos a direção. E sempre espero que quando dermos instruções, se houver problemas, as pessoas voltem para nós e digam: tentamos. É por isso que não vamos chegar lá, em vez disso, daremos a eles a saída antes mesmo de tentar. Mas de qualquer forma, podemos pegar essa linguagem e seguir em frente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham? Bom. Bem. Então, ok, membro Ruseau, ou você gostaria de deletar o?

[Paul Ruseau]: Sim, sim, estou bem.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não, está tudo bem. Sim, quero dizer, estamos superlotados, então, Acho que o objetivo de todos é resolver esse problema até o ano 2728, mas entendo o que você está dizendo, Membro Intoppa. Então, vamos passar a aprovação para a mesa conforme alterada. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Bradley? Sim. Membro Graham? Sim. Membro do Intoppa? Sim. Membro Olapade? Sim. Membro Reinfeld?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Rossell? Sim. Grande Lincoln?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. Esta moção é apresentada. Não temos relatórios de subcomitês ou apresentações públicas, negócios em andamento, mas temos novos negócios. 2025-36 oferecido pelo membro Intoppa, enquanto navegar e obter um plano 504 pode ser complexo para famílias e amigos de estudantes que procuram moradia pela primeira vez. E fica resolvido que os departamentos de administração de serviços de saúde e de atendimento estudantil estudem a possibilidade de elaboração de aviso enviado anualmente às famílias e cuidadores. cerca de 504 planos. O conteúdo pode incluir, entre outros, orientações sobre como navegar, como aplicar a documentação necessária, o que é um 504 e quem se qualifica. Membro da Intoppa.

[John Intoppa]: Obrigado, prefeito. Esta moção surge de uma conversa que tivemos numa adorável mesa redonda sobre alergénios e sobre as famílias, pais, cuidadores e amigos de estudantes que têm alergias alimentares significativas no sistema. Falou-se sobre como era difícil navegar num plano 504 e como o membro específico da comunidade não se sentia, e não quero citá-lo mal, não sentia que tinha os recursos certos para descobrir isto e perceber que poderia realmente obter um plano 504 para a alergia dos seus alunos devido à sua natureza. e muitas outras coisas. E isso vem apenas de olhar como seria. Você sabe, fizemos avisos anuais para outras coisas, você sabe, no passado, e acho que ainda fazemos. Emitimos um comunicado anual sobre segurança e armazenamento de armas. E só como exemplo, mas olhando, você sabe, como é essa linguagem, como são esses guias em termos de ajudar as famílias a entender o processo 504 realmente intenso. Direi numa nota pessoal, Eu tinha um plano 504 quando estava nas Escolas Públicas de Medford. Quase não me foi concedido porque meus pais não tiveram essa opção. Eu estava sendo examinado para um IEP. Não me qualifiquei para um IEP e quase não o seguimos até que nos foi apresentado o processo de pensamento de fazer um 504 e eu pude receber o apoio adequado nas Escolas Públicas de Medford. Recebi sistemas de apoio nas Escolas Públicas de Medford para ser o melhor aluno que pudesse ser com minha deficiência e trabalhar em prol de diferentes objetivos acadêmicos. Então é disso que se trata esta moção. Trata-se de observar a aparência dessa linguagem e a aparência de outros recursos. É realmente para iniciar uma conversa sobre como garantir que nossas famílias saibam o que é um 504 e como acessá-lo, especialmente para aqueles que não sabem. Eles sabem disso, quer não tenham tido um no passado, não tenham um filho que tenha tido um no passado, não tenham tido um, ou não conheçam outras famílias que tenham tido um.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, Dr. Galusi, pensei que você gostaria de responder. Sim.

[Suzanne Galusi]: Acho que o que considero muito importante que o membro Intoppa levantou é exatamente isso, como a necessidade de comunicação contínua ou de garantir que os pais saibam onde ir para encontrar apoio ou recursos que eles acham que podem precisar ou pelo menos desejam discutir. Quero deixar bem claro que um plano 504 segue um processo de elegibilidade assim como um IEP. E é por isso que eles não podem simplesmente ser dados. Existe um processo formal com equipe, com cuidadores, com equipe escolar. Temos muitas informações em nosso site. Sra. Bone, que supervisiona os 504s com Pivoselli, na verdade fez uma pequena auditoria no site para ter certeza de que todas as informações estão atualizadas e atualizadas. E acho que fica muito feliz, no início de cada ano, principalmente porque temos um sistema de comunicação formalizado com o memorando para incluir lembretes sobre onde os pais podem encontrar apoio para seus alunos, se necessário, talvez seções no site que os ajudem a encontrar esses recursos. Só quero ter cuidado com a forma como você se comunica para que os pais saibam que existe um processo de elegibilidade.

[John Intoppa]: Sim, obrigado. É exactamente por isso que apresentei os requisitos de elegibilidade da moção. Dessa forma, as pessoas sabem, garantimos que as informamos, há um aspecto de elegibilidade, mas também quais são as elegibilidades e quais são as coisas para as quais as pessoas podem não perceber que seus alunos podem ser elegíveis. O objetivo é garantir que as famílias saibam que, se o aluno for elegível, irão procurá-lo, tentarão e tentarão Obtenha um 504 porque algumas famílias podem não perceber que seus alunos são elegíveis até que seja tarde demais e até que estejam nas séries posteriores, então toda a intervenção precoce e notificação para perceber essas coisas agora é o verdadeiro objetivo disso. internamente e

[Suzanne Galusi]: Está subindo, Sra. Vaughn-Jones?

[Joan Bowen]: Provavelmente na próxima semana. Estamos apenas recebendo feedback de outros administradores e então teremos todas as informações e processos que os pais e cuidadores podem seguir. Obrigado. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Wright? Você está em silêncio. Estou mudo. Você é um membro mudo, desculpe.

[Erika Reinfeld]: Obrigado. Isso não precisa ser incluído na resolução, mas acho que outra coisa que eu adoraria ver como parte disso é uma conversa com os coordenadores 504, porque ouvi de cuidadores que estão passando por esse processo que eles sentem que às vezes seu coordenador e sua equipe não esperam acomodações específicas e gostariam que a equipe pensasse. sobre outras opções que possam ter recebido fazendo este trabalho como professores em outros distritos, como coordenadores em outros distritos. Então eu acho que à medida que essa comunicação se espalha e podemos ver mais pessoas participando do processo, eu adoraria ver um pouco mais de conversa entre as pessoas que irão interagir com as famílias sobre como fazer isso e fazê-lo de uma forma realmente acessível e culturalmente sensível. Hum, isso não é para implicar com ninguém em particular, mas apenas para ter certeza de que somos realmente uma equipe forte para responder a essas solicitações e realmente nos tornarmos uma equipe para implementá-las.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Então, há alguma moção para aprovação?

[Unidentified]: Bem.

[Breanna Lungo-Koehn]: Apoiado por. Eu posso segundo. OK, chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Bradley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Receba Ntaba.

[Aaron Olapade]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Olapade.

[Aaron Olapade]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Os deputados dizem que sim, Prefeito Langenberg.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, sete afirmativas, zero negativas, o movimento passa. Obrigado, membro Ntaba. Também oferecido pelo membro em Tapa é 2025-37, resolveu que as Escolas Públicas de Medford trabalharão em conjunto com um registro de eleitores para melhor identificar como podemos melhorar a participação, envolvendo nossa população estudantil nas seguintes áreas, mas não se limitando a, pré-registro para votar, cédulas de correio ausentes se estiver viajando, atualmente estacionadas em locais que não sejam de massa ou em uma instituição de ensino superior, identificar obstáculos e barreiras fora do padrão de registro, como abordar uma carta, etc Itens de acção serão criados e depois submetidos a um comité ad hoc criado pelo superintendente das principais partes interessadas para melhor identificar formas de fortalecer o nosso plano de educação eleitoral em todo o distrito. Membro da Intoppa.

[John Intoppa]: Obrigado, prefeito. Você sabe, isso vem do meu trabalho pessoal no meu trabalho diário. Muito, para contextualizar, em época eleitoral e não em época eleitoral, trabalho muito com nossos alunos de graduação do Mestrado em Arte e Design. educando-os sobre questões cívicas e apenas atualizando-os junto com o diretor de relações governamentais corporativas e minha outra equipe e envolvendo os alunos para ajudá-los a encontrar uma maneira de fazer um plano para votar e resolver questões eleitorais. Durante as eleições presidenciais de 2024 enfrentei muitas situações chocantes. perguntas, muitas coisas que eu nunca teria pensado e que nossos alunos aqui estavam se perguntando. Coisas como, ok, eu sei quem é meu registrador eleitoral, mas não sei como enviar uma carta porque meu estado exige que eu envie uma solicitação por carta, se não puder fazê-lo pessoalmente. Ou, sim, irei votar mais cedo no MFA. Onde você mora? Ah, eu moro em Quincy. Não é assim que funciona. E realmente ajudar a manter nossos alunos de Medford atualizados. sobre como estas coisas funcionam, os seus direitos como eleitores, os seus direitos e as formas como o podem fazer. Porque quero que nossos alunos das Escolas Públicas de Medford sejam os líderes com quem trabalho para ajudar a educar outros alunos e conscientizá-los sobre como fazer a pré-inscrição e a idade em que podem fazer a pré-inscrição. Você sabe, se eles moram nos dormitórios, eles podem se registrar para votar nos dormitórios ou devem ficar em casa ou devem permanecer registrados em casa? Todos estes coisas que eles podem ter questionado, especialmente para nossos alunos que podem ser enviados para o exército, e como eles, me desculpe, pensei que meu computador travou por um segundo, como eles têm o direito de votar e tudo mais. Portanto, este é realmente um pedido para que a administração veja como podemos apoiar melhor nossos alunos. Sou grato aos nossos professores que acessam nosso Registro Eleitoral e retiram os cartões de registro eleitoral e ajudam os alunos a se pré-registrar ou registrar. Registrador de Eleitores de Medford, conversei com eles Especialmente Jim Blanchard, o administrador eleitoral, falando sobre como adorariam este apoio porque adorariam o apoio das escolas para ajudar a trabalhar em conjunto de forma colaborativa para conseguir isto. Como você sabe, o comitê poderia dizer que temos cartões para distribuir, ou é um monte de códigos QR que são afixados do lado de fora de todos os banheiros durante a época eleitoral e se eles são ou não elegíveis para fazer isso. Pelo menos a informação está aí e pronta e temos sorte que Massachusetts o Secretário da Commonwealth tem um balcão único incrível para todas essas coisas, mas trata-se de levar nossos alunos até lá primeiro, para que aprendam sobre isso antes de precisarem e para que se tornem melhores líderes cívicos, não apenas em Medford, mas onde quer que escolham ir quando saírem daqui. Então é disso que se trata esta moção. Como eu disse, poderia ser tão simples quanto haver uma placa bem impressa que fica pendurada todos os anos, durante todo o ano, fora do escritório de orientação. Poderemos enviar um aviso anual sobre como votar e registrar-se para votar. ou montamos pacotes de votação, seja ele qual for. Novamente, super aberto. É por isso que peço aos especialistas que falem sobre isso. Já conversei com Will sobre isso várias vezes, sobre como é o design gráfico ou algo assim. Mas acho que já chega de conversa. Acho que o movimento representa o que é.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado, membro do Intoppa. Membro Graham, mais tarde membro Reinfeld.

[Jenny Graham]: Obrigado. Na verdade, eu queria saber se este seria um bom lugar para trazer nosso conselho consultivo estudantil para a conversa. Acho que quando os adultos fazem as coisas, às vezes funciona e quando os colegas fazem as coisas, há uma lente diferente que é eficaz. Então pergunto-me se faria sentido alterar a moção para pedir à administração que trabalhasse com o conselho consultivo estudantil para explorar soluções que pudessem melhorar as nossas estatísticas. E eu acho que meu outro. A minha outra pergunta é: quais são as estatísticas agora? E o que estamos tentando alcançar? E eu não sei, você provavelmente não sabe a resposta para essa pergunta, mas eu gostaria de saber se vamos investir tempo e energia nisso, o que é muito importante. Também seria bom poder dizer que funcionou ou. Meio que funcionou, ou foi aqui que vimos movimento. E não sei como formular esses tipos de métricas, mas presumo que o administrador eleitoral saiba e possa nos fornecer essas informações. Obrigado.

[Erika Reinfeld]: Obrigado. Membro Reinfeld? Sim, gosto muito da ideia de envolver o conselho estudantil nisso. E acho que isso parece algo a que a orientação pode levar da mesma forma: é informação sobre o que acontece depois do ensino médio e, em alguns casos, durante o ensino médio e as carreiras. A outra pessoa que eu recomendaria potencialmente trazer da cidade é Matisse, do Escritório de Prevenção e Divulgação. Ela é coordenadora de jovens e em alguns dos nossos contactos comunitários para pensar sobre como garantir que esta linguagem chegue às pessoas em todas as formas como comunicam com as famílias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro Ntuk, você está buscando a aprovação e apoio de?

[John Intoppa]: Sim, aceito de bom grado as alterações. Direi que deixei um pouco vago foi para ajudar o superintendente a encontrá-lo e garantir que estava disponível. Em conversas anteriores, mencionei especificamente o CCSR e que é uma espécie de projeto liderado por cidadãos para ajudar a pesquisar os alunos e determinar quais são as suas necessidades. Porque, como você disse, quando se trata de peer-to-peer, há uma diferença enorme de experiência e um resultado completamente diferente em termos de pesquisas. Então, envolver o SAC, envolver o CCSR para descobrir como podemos, como eu disse, encontrar aqueles pequeninos estranhos. As lacunas estão no que pode ser registrado ou não. Trata-se de desenvolver essa rotina desde o início e tudo o que pudermos fazer para ajudar a sustentá-la. E também pode não se aplicar aos estudantes, mas certamente pode aplicar-se às suas famílias e garantir que eles possam seguir essa orientação e ajudar as suas famílias quando se trata de votar, ajudar os seus amigos e muito mais, espalhando a riqueza. Bom. Então, obrigado. Proponho aprovar e aceitar as alterações.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção a ser aprovada pelo membro Intoppa e alterada pelo membro Graham, apoiada por?

[SPEAKER_20]: Eu serei o segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Branley. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Meu amigo Branley?

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham?

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Conexão de membro?

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro do Olipato?

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Reinfeldt? Sim. Os deputados dizem que sim, prefeito Lococo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, 70 afirmativos, zero negativo, o movimento passa. Não temos nenhum relatório solicitado. Temos algumas condolências. Os membros do Comitê Escolar de Medford estenderam suas sinceras condolências à família de Paul Matatal, ex-professor de educação física das Escolas Públicas de Medford, treinador, graduado da turma de 1966 e indicado ao Hall da Fama de Medford em 2010. Os membros do Comitê Escolar de Medford estendem suas sinceras condolências à família de Francis Franny Giordano, proprietário da Arthur's Pastry de Medford e ex-membro do comitê escolar e vereador. E, finalmente, os membros do Comitê Escolar de Medford estendem suas sinceras condolências à família de Roberta Lynch, professora aposentada da Escola Pública de Medford e assistente de ensino. Podemos todos fazer um momento de silêncio, por favor. Obrigado. Nossa próxima reunião regular, que já mencionamos, será no dia 1º de dezembro de 2025 no Alden Memorial Chambers, Medford City Hall, além do Zoom.

[Erika Reinfeld]: Moção para encerrar a sessão.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção de encerramento apresentada pelo membro Reinfeld, apoiada por?

[SPEAKER_20]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Stanley, todos a favor?

[SPEAKER_20]: Chance.

[Paul Ruseau]: Nós ligaremos para ele. Não. Bradley.

[SPEAKER_20]: Sim.

[Paul Ruseau]: Essa é uma chamada real. Essa é uma chamada real. Desculpe. Você se lembra de Branley? Sim. Membro Graham?

[Suzanne Galusi]: Sim.

[Paul Ruseau]: Conexão de membro?

[Suzanne Galusi]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Olapade?

[Suzanne Galusi]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Reinfeld?

[Suzanne Galusi]: Sim.

[Paul Ruseau]: Mybfro ruseau? Sim. Baixar Longa?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Reunião



Voltar para todas as transcrições