Transcrição gerada por IA da Comissão Histórica de Medford 14/07/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Muito bem, darei início à reunião às 7h05. Apenas uma rápida observação enquanto leio a declaração do governador. Com licença. Em 28 de março de 2025, o governador Healey assinou um projeto de lei que prorroga a disposição temporária relativa à reunião aberta de 30 de junho de 2027. Especificamente, esta nova expansão permite que as organizações públicas continuem a realizar reuniões remotas. sem quórum do órgão público fisicamente presente em uma sala de reunião e fornecer acesso alternativo adequado a reuniões remotas. O texto não faz quaisquer alterações substanciais à lei das reuniões abertas, a não ser a prorrogação da data. Muito bom com isso tudo pronto Vamos pular para nossa agenda. Temos um calendário bastante apertado. Temos duas audiências públicas para começar. Começaremos na Rua Holton, 47. Tenho como Holt Street na agenda. Desculpas. É Rua Holton, 47. Isto é para o benefício de 47 Holton Street e 16 Manning Street. Mais adiante, no número 26 da Alfred Street, a comissão histórica tem uma lei para atrasar a demolição, que nós administramos. São duas partes. Recebemos o requerimento e depois determinamos se o edifício é importante ou não. E depois, para aqueles edifícios que forem considerados importantes, faremos uma audiência pública. Então, em termos de significado, O que isso significa é que a Comissão determinou que está listado ou pendente de listagem no Registo Nacional de Locais Históricos. Está ou está pendente de listagem no Registro de Locais Históricos de Massachusetts ou, mais comumente, em Medford, foi construído dentro de 75 anos ou mais, o que a Comissão determina como significativo porque está significativamente associado a uma ou mais pessoas ou eventos históricos. ou com a ampla história arquitetônica, cultural, política, econômica ou social da cidade ou comunidade ou que seja histórica ou arquitetonicamente significativa em termos de estilo de época, método de construção de edifício ou associação com um grande construtor arquitetônico, seja por si só. ou no contexto de um grupo de edifícios. Então, a comissão determinou que 47 Holton Street é importante, então vamos ter uma audiência pública sobre se é preferível preservá-lo e se é preferível preservá-lo, o que significa que a comissão determina, conforme previsto na subsecção 48-78, que é do interesse público preservá-lo e reabilitá-lo em vez de demoli-lo. Então, esta noite vamos começar com moções históricas da comissão. Ouviremos os comissários e abrirei o assunto para comentários públicos. Os que são a favor da demolição, os que são contra, e a partir daí encerraremos os comentários públicos. Os Comissários farão os comentários finais e depois teremos as moções finais e avançaremos com a votação. Então, comissários, farei uma moção, por favor, sobre o status de Preferencialmente Preservado para 47 Holton Street.

[Doug Carr]: Vou entrar com uma moção para encontrar a propriedade de 47 Holton Street Preferencialmente Preservada.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Excelente. E um segundo?

[Doug Carr]: Segundo.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Gracias, Pedro.

[Doug Carr]: Sim, acho que o Formulário B expõe o caso com bastante clareza. Este é um prédio que fica na esquina da minha casa. É um bairro realmente fantástico, repleto de muitos destes do final do século XIX. Esta é uma casa única. Este não é um desenho que vi em Medford. Então eu acho que há muito no Formulário B para basicamente manter esse prédio. Acho que é um bom edifício. Precisa de trabalho, obviamente. Não está em perfeitas condições. E obviamente, como muitas casas em Medford, não foi Perfeitamente restaurado ou alterado ao longo dos anos. Mas tem o suficiente aí, tecido original, e acho que é uma bela Queen Anne que merece permanecer na estrutura do bairro de Westminster.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Excelente. Peter? Acordado. Acho que Doug também acertou os pontos que eram mais importantes para mim. Acho que é uma casa linda. Tem muitas formas bonitas e detalhes existentes. Suponho que teria que ser recitado por causa do amianto, mas das belas chaminés. Além disso, achei a narrativa histórica bastante convincente. Lewis Lovering é o construtor em associação com a família Lovering. Então, para mim, esta é uma escolha muito fácil. Acho que é preferível mantê-lo. Obrigado. Obrigado.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim, concordo com tudo Doug e Peter disseram, eu acrescentaria também que no final do Formulário B, o comentário sobre os requisitos para ser listado no registo nacional como parte de um distrito histórico. Quero dizer, não há melhor maneira de garantir que não teremos bairros históricos se demolirmos completamente os edifícios anteriores a 1900.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: E então só para mim, porque conto para o quórum aqui esta noite, porque ainda não temos Jen esta noite. Estou um tanto fascinado pela história deste edifício, fora o fato de ter sido uma casa projetada e construída pelo arquiteto Louis Lovering. É um exemplo de um tipo de casa construída nesta área diversificada, bairro. Este foi um dos primeiros bairros verdadeiramente integrados de Medford. Embora haja um grande número de famílias afro-americanas que se estabeleceram no Smith Estate e faziam parte do Smith Estate, a elas juntaram-se muitas, muitas pessoas da classe trabalhadora. no mesmo status social e nível de habilidade e acho muito importante mantê-lo, principalmente considerando que este bairro está em intenso desenvolvimento dada a sua localização perto do trem suburbano e você sabe que se eles constroem certamente houve mudanças neste bairro, mas se eles permitirem que todos os prédios sejam demolidos não haverá mais história aqui, então eu acho que é É um edifício que vale a pena considerar e fazer uma pausa enquanto vemos se há algum interesse em potencialmente mudá-lo para melhor. Bem, isso é tudo para os comentários da comissão. Então, o que faremos a seguir é abrir espaço para comentários públicos. Se você está simplesmente interessado em falar a favor ou contra o projeto, levante a mão e nós o reconheceremos. E então vocês terão um momento para conversar e tentaremos manter os comentários no máximo cinco minutos se possível ou menos, dependendo do número de pessoas falando, claro. Então, comentários públicos. Sim, Sharon, nome e endereço para registro, por favor.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: E rua do pessoal. Acho que você precisa dos computadores para vir aqui. Oh sim. Bem.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Jack, se você silenciar por um segundo, apenas silencie o volume por um segundo.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Ok, deixe-me desligar o meu.

[SPEAKER_00]: Desligue isso.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Que?

[SPEAKER_00]: Você desliga seu computador. Não disponível. Você é?

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Ok, vou desligar isso e você desliga o seu. Apenas vire, não, não.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Enquanto ela falar, tudo ficará bem.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Lo lamento.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim, aí está.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Sim. Não sei nada sobre esta casa até a ver na ordem do dia, mas só de olhar brevemente e depois ouvir os comissários parece-me que é uma casa importante. Deve ser preservado. Todos sabemos que a vizinhança é importante nisso, por vários motivos. E também, você sabe, acho que Kit disse isso, que se você continuar demolindo casas históricas, não vamos fazer isso, você ainda pode me ouvir? Não vamos ter nada para colocar num bairro histórico se houver vontade de o fazer. E é, Sim, então eu diria que me parece que deveria ser preferencialmente preservado. De qualquer forma, vou terminar.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Obrigado por seus comentários.

[Doug Carr]: Algum comentário adicional do público em geral? Se a audiência acabar, gostaria apenas de responder a Sharon. Acho que é um ótimo comentário, mas acho Hum, este conselho sempre foi muito cuidadoso. Essa comissão, desculpe, tem tido o cuidado de tentar equilibrar a necessidade das pessoas conseguirem ampliar a casa às vezes, às vezes as casas só ficam inutilizáveis ​​porque ficaram apodrecendo, sabe, nem todas as casas do método que têm mais de uma certa idade são tecnicamente históricas, mas a gente não salva todas as casas, né? Você sabe, é assim que tentamos ser, erre por excesso de cautela e deve ser conservador. E muitas vezes o que escrevemos são quatro votos nada, cinco votos nada. É raro que a votação seja acirrada porque as provas geralmente estão diante de nós. Acho que é bastante óbvio não apenas para os arquitetos e para o conselho, mas qualquer pessoa comum em Medford poderia ver isso. Você pode ver a qualidade. De qualquer forma, isso é tudo. Estou pronto, Brian.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Tudo bem, bem rápido, algum outro comentário público? Vendo que não há mãos levantadas, encerrarei os comentários públicos. Algum comentário final do comissário? Muito bem, Senhores Comissários, a votação na mesa define-se pela sua importância. O voto afirmativo seria significativo e representaria um atraso de até 18 meses na manifestação. Sem votação, o projeto avança no sentido de permitir a demolição. Então vou andar pela sala enquanto observo você. Peter?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: E Kit? Sim. E Douglas? Sim. E eu sou um sim. Então 4-0. Bem. Então está tudo pronto. Então, enviaremos a carta e entraremos em contato com os proprietários e os candidatos e veremos se conseguimos fazê-los interagir com o subcomitê de atraso de demolição e ver quais são os planos. Eu sei que houve algo antes do conselho de zoneamento, mas não vi nada mais oficial. Então faremos com que eles venham para o, subcomitê e ver qual é o plano e ver se não podemos nos reunir para uma resolução ou definir os próximos passos. Ok, isso cuida do número 47 da Holton Street. Os próximos na agenda são os 16 comissários da Manning Street. Enviei o Formulário B do MHC e peço desculpas por não mencionar isso desde o início. Para todos vocês que nos acompanham, publiquei a agenda e os formulários B do MHC e os formulários de área no site da Comissão Histórica. Acesse www.edfordhistoricalcommission.org e vá para a seção de notícias. É a postagem principal do blog que contém todas as informações da agenda e anexos da reunião desta noite. Você certamente pode acompanhar e preencher o formulário de inventário, caso ainda não o tenha feito. Os formulários de inventário também estão disponíveis no banco de dados do estado, MACRIS, que é a abreviatura de Massachusetts Cultural Information System. É onde vão todos os nossos formulários de inventário que passamos os últimos 12 a 15 anos desenvolvendo com consultores. em perpetuidade. Bem, comissários, começarei por apresentar uma moção a favor ou contra o estatuto de preferência preservada para o número 16 da Manning Street, por favor.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Ponto de ordem. Sim, senhor. Estou me retirando deste projeto por falta de objetividade e ainda farei anotações.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Ok, isso seria fantástico. Você gostaria que eu lesse na ata todos os e-mails que recebemos enquanto tomamos notas ou comece antes de prosseguir com a moção ou gostaria de esperar pela moção primeiro? Você está em silêncio.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Desculpe, aguarde a moção.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Muito bem, comissários, aceitarei uma moção, por favor.

[Doug Carr]: movimento para encontrar a Manning Street perfeitamente preservada.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Obrigado. E um segundo, por favor. Acho que tenho que ficar em segundo lugar. Jen está aqui, mas com certeza vou esperar um segundo. Obrigado. Tudo bem. Antes de entrar na discussão deste edifício, devo passar rapidamente para o e-mail da comissão histórica. Hoje recebemos um pedido de moradores. Manning Street e outras partes da cidade de Medford defendendo a preservação, a preservação deste edifício em particular. Então vou deixar isso registrado. Seus nomes e endereços constam da petição e há 44 assinaturas de acordo com esta lista. Quanto ao público em geral, começarei pelo email mais antigo. Acho que recebemos 14 e-mails. Bem, aqui vamos nós. Há um e-mail de Milva McDonald, da 61 Monument Street, solicitando informações sobre o status preferencialmente preservado. Há um e-mail de Melanie Tringali, que mora na Forest Street, solicitando status de preservação preferencial. Email de Sharon Guzik, que está conosco esta noite no número 10 da Manning Street, defendendo a preservação do status preferencial. Email de Megan Anderson, defendendo o status preferencialmente preservado. Email de Brian Anderson defendendo um status preferencialmente preservado. Ele mora bem ao lado, na 22 Manning Street. Para e-mail de Frank Perry defendendo status preferencialmente preservado. E-mail de James E. King Jr. na 43 Manning Street defendendo um status preferencialmente preservado. E-mail de Sheila e Rob Catalo da 48 Metcalf Street defendendo o status preferencialmente preservado. Email de Mark McAnee, que mora em South Street e defende um status preferencialmente preservado. E-mail de Gerald Dock Jr. defendendo um status preferencialmente preservado. Há um e-mail de Terry Arnetta pede um status preferencialmente preservado. E então o último e-mail que recebemos hoje foi de Kenneth Kraus, da 50 Mystic Street, defendendo o status preferencialmente preservado. Então, comissários, tendo ouvido tudo isso em apoio ao status preferencialmente preservado, Doug, começarei com vocês para comentar.

[Doug Carr]: Sim claro. Quer dizer, a documentação desta casa neste bairro tanto no Formulário B para o prédio em si quanto no Formulário A para o bairro, ambos no Google Drive, o site que você mencionou, Ryan. Acho que você apresenta um argumento convincente para esta casa, e este bairro é realmente importante no desenvolvimento de Medford. Crescendo em Medford, eu nunca soube que se chamava assim, que era como Medford Square South ou algo assim. Tem algumas versões diferentes de nomes. é um daqueles Um personagem estranho da vizinhança que eu acho muito legal. Obviamente, tem havido muita atividade ao longo da South Street e neste bairro nos últimos 5 a 10 anos, à medida que a pressão de desenvolvimento vai e vem, obviamente. Acho ótimo hastear a bandeira e dizer: vamos pausar esse processo e ver se conseguimos entender esse bairro e encontrar uma maneira de proteger seu caráter da melhor maneira possível.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Excelente. Nick, você é o próximo. Deixarei que os arquitectos do comité comentem sobre o seu significado arquitectónico. Eles sabem muito mais do que eu. várias vezes por semana de e para a Linha Verde. E o que achei realmente notável é que este é um tipo de microcosmo muito interessante do desenvolvimento histórico de Medford. E fará fronteira com o distrito histórico de South Street. E eu concordo com Douglas. Acho que este é um para plantar a bandeira. Obrigado.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Pedro está lá fora. Então Jen, isso deixa você.

[Jennifer Keenan]: Acho que serei o único dissidente aqui. Na verdade, eu votaria não ao estatuto de preferência preservada a este respeito. Houve uma oportunidade de incluir esta casa no bairro histórico que foi criado e isso não aconteceu. E se fosse tão importante, deveria ter sido incluído no bairro histórico. E então eu não acho Apenas, sim, discordo totalmente disso. E acho que houve uma oportunidade, ela não foi aproveitada. E esse processo falou sobre isso. E esta noite votarei contra isto.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: E já que conto como quórum, vou investir minha opinião nisso. Acho que este edifício tem a oportunidade de ser observado com muito mais atenção do que normalmente fazemos com as propriedades. Possui muitos acabamentos modernos no interior com base em algumas fotos recentes de imóveis tiradas. Você sabe, mas há evidências de sua vida passada e, como descobrimos com muitos edifícios, as estruturas provavelmente fornecem informações importantes sobre como são construídas, como se desenvolvem ao longo do tempo, como mudam e essa informação reflete a vida dos ocupantes. Neste caso particular, trata-se muito provavelmente de um edifício unifamiliar convertido em edifício bifamiliar. isso é muito comum Isso ocorre em Medford à medida que a densidade da cidade aumentava desde o final do século XIX, quando foi construída, até o século XX. E, você sabe, há, você sabe, claramente algo, há alguma originalidade e muito provavelmente o resto está escondido atrás de múltiplas camadas. Então, estou um pouco em dúvida sobre esta propriedade em particular, mas, você sabe, acho que o objetivo do O atraso na demonstração visa considerar os comentários e feedback do público e determinar se deve ou não ser reabilitado em vez de demolido. E neste caso, penso que o público em geral falou o suficiente para inclinar esta propriedade em particular a favor de um adiamento na demolição para ver se conseguimos chegar a alguma resolução que funcione para todos os lados da mesa, não apenas para os não apenas o proponente. Portanto, esta é apenas minha opinião sobre o assunto. Depois de ouvir todos os comentários do comissário, irei abri-lo para comentários públicos. Recebemos a petição e os 14 e-mails. Há alguém aqui que gostaria de falar a favor da demolição ou do projeto proposto? Espere, Jack, entrarei em contato com você em um segundo. E então quem é a favor do status de Preferencial Preservado, se quiser apenas levantar a mão, você é o próximo. Tudo bem, Jack, se você quiser começar. Vou pedir para você ativar o som. Aí está. E apenas o nome e endereço para registro, por favor.

[SPEAKER_00]: Meu nome é Jack Busemans. Moro na casa ao lado, na 10 Manning Street, e, para ser sincero, sou esposa de Sharon Busek. Então sou muito tendencioso aqui. Mas eu só queria comentar sobre o bairro. Moro em 10 Manning Street há 28 anos. Há quase 28 anos ando por aquele bairro e o vejo transformado principalmente por causa desses processos de desenvolvimento onde alguém compra um imóvel e o lote é transformado. Ao virar da esquina da Walnut Street, havia um magnífico Três, você sabe, que realmente ancorava o bairro, foi demolido. E tinha uma casa feita de molde, sabe. Preenchendo todo o lote, obstruindo a visão de uma bela estrutura parecida com uma mansão ao fundo. E, você sabe, posso citar três ou quatro exemplos de tais desenvolvimentos, você sabe, a, você sabe, 60 metros da minha casa. Então, você sabe, a questão é clara. Você sabe, alguém vai comprar muito, um desenvolvedor vai comprar muito e demolir a estrutura ou, você sabe, modificá-la de forma irreconhecível e maximizar, você sabe, a pegada de tudo o que eles colocam lá. Mudar a paisagem urbana no processo em que ela se torna basicamente, eu não chamaria isso de monstruoso, isso talvez seria muito duro, mas não se encaixa na sensação de uma rua como a Manning Street, onde você tem casas de um certo tamanho, certos contratempos e todas aquelas coisas que deram a ela um todo coerente e agradável há 28 anos. Naquela época, Mudou muito, sabe, tem algumas casas bem grandes, sabe, que foram construídas do outro lado da rua, nos fundos da minha casa. E isso realmente mudou o caráter do bairro. Então eu votaria a favor, defenderia pelo menos um adiamento na demolição e, você sabe, espero me envolver em uma discussão construtiva com o desenvolvedor para tentar, você sabe, chegar a algo que, você sabe, não mude drasticamente o caráter do bairro. Obrigado.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Ótimo, obrigado. Sharon, você tem algum comentário adicional?

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Espero que todos vocês, comissários, tenham lido a carta que escrevi, por isso não a repetirei. Acho que todo mundo, mas gostaria de abordar o comentário de Jen sobre não ser incluída no bairro histórico. Não foi esquecido. O objetivo da criação do bairro histórico era capturar as casas anteriores a 1855 antes que elas se tornassem totalmente, você sabe, Bem, de qualquer forma, você sabe, preserve-os da melhor maneira possível. E a comissão do distrito histórico, o distrito histórico, a comissão do distrito histórico naquela época, você sabe, tinha acabado de revisar a proposta do distrito histórico florestal. E perceberam que tinham feito um projeto ambicioso demais. É por isso que foi decidido mantê-lo pequeno. e instalando ali as casas anteriores a 1855, e depois acrescentando-as à medida que avançava. Infelizmente, a comissão em si, todo mundo é novo nela, então não realizaram. Então não teve nada a ver com o valor desta casa. Teve tudo a ver com a obtenção daquelas casas anteriores a 1855 distrito primeiro, porque eram provavelmente os mais importantes. Então para explicar o raciocínio, não foi considerado insignificante para o bairro histórico. Por razões práticas, tratava-se primeiro de salvar estas outras casas.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim, então parece que estou pensando em todos esses prédios do bairro, assim como a comissão prioriza seus prédios dos séculos 19, 18 e 17 como alta prioridade sobre Com recursos do século XX, a comissão distrital priorizou aqueles edifícios de 1855 para serem a âncora do seu distrito e com a intenção de voltar e fazer alterações posteriormente. Então talvez este e outros projetos que se desenvolvem nas ruas possam ser o impulso para que avancem antes de começarem a ser realizados para que possam retornar e cumprir sua missão. Mas isso depende Eu acho que vale a pena. Gostaria de perguntar quantas outras propriedades

[Jennifer Keenan]: ¿Hay personas que tienen este tamaño de lote que son vulnerables y que se dejaron sobre la mesa porque no creo que sea una discusión irrelevante? Quiero decir, claramente esta casa está claramente en el borde del tiempo y no se agregó y ahora aquí estamos con una demostración sobre la mesa y Sabes, no lo sé. Realmente estoy luchando con esto. Si fuera tan importante, debería haber estado en las primeras tandas.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Era mais importante conseguir as casas de 1855.

[Jennifer Keenan]: Então, quantos mais existem no topo além deste?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Acho que existem outros.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Existem vários na Manning Street. Existem 22. São 15 do outro lado da rua. Infelizmente, acho que foi o dia 21 que ficou irreconhecível. No que me diz respeito, não há necessidade de incluí-lo. Todas são casas do final do século, de 1870 a 1900. Bem, o que me vem à mente é que não me lembro. Há algo na Maple Street que poderia ser isolado. E, de qualquer forma, havia coisas do outro lado da South Street também.

[Jennifer Keenan]: E desde quando o distrito é oficial, Ryan?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Foram três meses. relativamente recentemente. Além disso, Sharon não está nesse conselho.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Estive envolvido em muitas pesquisas e você sabe o que posso fazer para ajudar.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Na verdade, e acho que a nova diretoria está motivada a fazer algo para ajudar a comunidade, além de tipo, você sabe, ser capaz de administrar seus distritos. Então, esperançosamente, algo, você sabe, esperançosamente, algo sairá desse momento. E, você sabe, se houver um lírio, talvez eles considerem avançar com o distrito, mas você sabe, nosso trabalho é, você sabe, seguir em frente como sempre fizemos. Então, está tudo bem. Algum outro comentário público? Bom,

[SPEAKER_01]: Posso falar? Este é Sid Gillett. Sou o dono do número 16 de Manning.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Olá Sid. Nome e endereço de registro, por favor.

[SPEAKER_01]: Sim. Meu nome é Sid Gillett, do Treetop Group. Sou o proprietário do número 16 da Manning Street. Tudo bem. Avançar. Sim, quero dizer, eu ouvi, você sabe, quero dizer, você sabe melhor do que eu sobre história e tudo mais, mas, você sabe, como Jen estava dizendo, nossa intenção aqui é que, no passado, tentamos trabalhar. com você sempre que possível no passado. Mas a questão é que, nesse particular, quando compramos esse imóvel, não foi só pelo imóvel. É muito. É um enorme lote duplo. Com as atuais mudanças de zoneamento chegando à cidade, essa é a intenção. A densidade que poderia ser criada de acordo com isso. Para mim, Só estou sendo franco com você. Se você disser que é um atraso ou algo assim, obviamente iremos cumprir. Neste ponto, temos que esperar. É isso que é. Porque com essa quantidade de terra, com certeza será, Nova construção lá. Só quero que você saiba que este não é apenas um pequeno lote normal. Isso vem com muita coisa com esta propriedade. Eu só quero ter certeza. Obrigado.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Agradeço por você ser sincero conosco e com a comunidade. Acho importante ser transparente sobre qual é o plano e, novamente, espero trabalhar para que tudo aconteça.

[SPEAKER_01]: Obrigado.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Obrigado. Algum comentário adicional? Tudo bem, não vendo nenhum, fecharei os comentários públicos. Senhores Comissários, algum comentário adicional antes de votar este projecto? Bem. A moção para reverter foi feita por Doug Carr para status preferencialmente preservado, seguido por Kit. Darei uma volta pela sala quando te ver, Kit.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim, de preferência preservado. Sim. Douglas?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim. Jen? Não. e digo sim porque tenho que contar para o fórum. Então são três, zero aprovados. Não, três, um. Três, um, desculpe. Três, um, desculpe. Excelente. Aprovado. Depois enviaremos a carta e convidaremos Sid. Sid, vamos convidá-lo para o subcomitê de distritos históricos para conversar sobre seus planos e ver se há algo que você queira. discutir, você sabe, para ver se há algum caminho a seguir. Então não queremos que você espere 18 meses, claro, você sabe, queremos que aconteça algum tipo de projeto onde todos ganhem, a comunidade ganhe, os vizinhos ganhem. Então, você sabe, vamos começar com isso. Passando para a nossa reunião regular, 26 Alfred Street, determinação de importância. Comissários, enviei o Formulário B do MHC anteriormente. Podemos começar com um movimento. Isso poderia continuar a partir daí.

[Jennifer Keenan]: Farei um movimento para encontrar um significado.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Ótimo, só um segundo.

[Doug Carr]: Apoiá-la-ei, mas isso não representa um endosso ao meu voto apenas para dar andamento ao processo.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Tudo bem. Obrigado. Vá em frente, Jen.

[Jennifer Keenan]: Sim, eu sei que houve um incêndio aqui e sei que isso pode ser uma conversa discutível, mas acho que para mim o Formulário B pelo menos merecia importância, seja de preferência preservado ou não, porque o fogo, você sabe, ainda está para ser visto. Mas penso que com base apenas na idade original da casa e na bela descrição arquitectónica que ali existia e na recomendação de que estivesse num potencial registo nacional, penso que pelo menos merece importância. E como eu disse, se não for preferencialmente preservado, a conversa é diferente. Mas para mim, pelo menos, era digno de importância. E então vou deixar por isso mesmo.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Obrigado, Douglas.

[Doug Carr]: Sim, Ryan, apenas uma pergunta rápida antes de fazer meus comentários. A última página do Formulário B parece falar sobre isso ainda estar um pouco em andamento e eles realmente não marcam as caixas. Mencionaram que uma segunda fase da investigação ainda não foi realizada, mas ainda está prevista. Fornecerá contexto para fazer recomendações. Então, esperamos mais informações desses caras em tempo hábil?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Não, acho que não. Eles seriam aprovados e teríamos que contratar alguém que atendesse aos critérios do registro nacional. E em termos de se você é elegível ou não, porque somos um governo local certificado, a determinação da elegibilidade cabe a nós determinar se acreditamos que você é ou não. E daí vai para o estado e eles concordam ou não. Então estamos no limbo e dependemos deles. Só acho que talvez ele ou John tenham esquecido de marcar as caixas. Se você dá uma declaração de critérios, você está dizendo que se baseia em alguns critérios, você sabe, cabe àqueles que determinam quem determina o DNR decidir se concordam com isso ou não. E neste caso específico, acho que pelo nível de detalhe que os consultores fizeram em Winter Hill, eles acham que o bairro em grande parte faz jus ao status de Registro Nacional porque é um desenvolvimento inicial e, você sabe, é principalmente do século XIX. Relaciona-se com os padrões gerais das pessoas que vêm de Somerville e se desenvolvem em direção a Medford. E então, é claro, quando os bondes chegam, eles realmente aceleram seu desenvolvimento ali. uh, você sabe, acho que todos esses tipos de coisas influenciam esta casa e também estou particularmente interessado na maneira como esta casa é Menos de 10 edifícios originais neste bairro deste lado antes de 1875. Então isso é muito bom. Existem muitos edifícios antigos por toda Winter Hill, mas deste lado, o mapa de 1875 está cheio de buracos, digamos assim. Eles podem ter planejado as ruas, mas elas estavam cheias de lotes vazios.

[Doug Carr]: Sim, acho que estou um pouco hesitante quanto a isso. Considero o argumento a favor do distrito histórico menos convincente aqui do que na South Street ou mesmo no bairro de West Medford, simplesmente por causa do meu conhecimento desses bairros. Mas obviamente tem a idade a seu lado e alguns detalhes decentes. Estou inclinado a sim, mas acho que o obstáculo de preferir preservar se chegarmos a esse ponto será muito maior no próximo mês, se chegarmos lá.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Excelente.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Obrigado. Equipamento? Sim. Acho que em termos de significado histórico, isso parece óbvio, dados todos os detalhes do Formulário B. Mas para Ann e eu, não levamos em consideração as condições do prédio.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Se o departamento de construção não tiver ordenado a sua demolição, o que não aconteceu, temos de seguir o processo como faríamos com qualquer outro edifício. Acho que o status preferencialmente preservado leva em conta a integridade. Mas integridade não é integridade estrutural. É a integridade do tecido histórico. Portanto, esse é um limite diferente da significância.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Então eu diria que para mim é significativo. Mas eu concordo. Quer dizer, se chega ao nível de preferencialmente preservado é outra conversa. Excelente. Peter?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim, também acho que estou em dúvida sobre este. Mas acho que estou mais inclinado a não achar isso significativo porque, embora tenha uma associação interessante com tufos e outras coisas, simplesmente não acho que haja o suficiente para que eles se levantem e sejam preferencialmente preservados. Portanto, não vejo qual seria o sentido de considerar isso significativo, a não ser atrasar essas pessoas por um mês. É aí que estou caindo.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: a remota possibilidade de empate na votação. Vou intervir um pouco e dizer que normalmente não vejo um edifício que se ligue solidamente aos padrões gerais da história de Medford. Mas numa oportunidade incomum, este edifício em particular o faz. Acabei de mencionar o desenvolvimento do bonde no bairro e como as primeiras pessoas envolvidas nesta casa têm alguma ligação com o bonde. As filas de carros também são muitos prédios de tijolos no bairro, ficando no bairro ao norte daqui. bairro literalmente chamado de Brickyards, e um dos primeiros ocupantes é um fabricante de tijolos. Então isso se relaciona com toda a área, o que é meio estranho. Às vezes você apenas vê pessoas e elas, você sabe, trabalham longe, trabalham em Boston, mas essas pessoas realmente têm uma ligação muito próxima. e É incomumente pequeno. Eu sei que aquele bairro em particular é denso, mas o tamanho do edifício é realmente incomum e estou surpreso que não tenha sido adicionado ou envolvido em um edifício maior. Portanto, estou inclinado a interromper uma audiência para ouvir o que os vizinhos podem ter a dizer ou o público em geral pode ter a dizer para lhes proporcionar essa audiência. Mas isso é apenas a minha opinião e só se houver empate na votação. Terei a oportunidade de votar aqui? Dito isto, mais alguma coisa antes de procedermos à votação? Sim, Jack, vá em frente.

[Jennifer Keenan]: Bem, pode não ser o caso, se houver empate. Bem, acho que a minha pergunta é: poderíamos optar por evitar um público perfeitamente preservado? Por exemplo, podemos optar por evitá-lo se sentirmos que, você sabe, o significado é uma espécie de formalidade? Eu sinto que você entende o que quero dizer?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Quer dizer, é ou não é significativo. E então a partir daí, você sabe.

[Jennifer Keenan]: Bom. Mas se a gente souber que não quer ficar com ele por causa do fogo, tipo. Quero dizer. Não sei. Só estou jogando isso fora porque não sei se há um precedente para isso.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Bem, se determinarmos que é significativo, ele irá automaticamente para o público, certo? Porque então determinamos que é importante e assim cada edifício importante recebe uma discussão, um diálogo, especialmente porque queremos, você sabe, que seja principalmente para que o público em geral opine e apoie ou seja contra. a determinação da comissão sobre se este edifício deveria ou não ser preferencialmente preservado e, portanto, foi invocado um atraso na sua demolição. Quer dizer, podemos dizer não. Você pode dizer que um edifício existe e então o edifício tem a oportunidade. Não acho justo dizer sim, avançamos e depois não, anulamos a audiência pública. Acho que isso é contra-intuitivo: se um edifício for importante, ele será automaticamente ouvido.

[Jennifer Keenan]: Só sei que às vezes, quando há incêndios como este, é tipo, você sabe.

[Doug Carr]: Ryan, acho que você mencionou quando conversamos que o corpo de bombeiros ou a cidade não retiraram isso, certo? Ainda não chegou ao ponto em que eles estão dispostos a colocar um grande X no prédio e derrubá-lo.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Bom. Quero dizer, está danificado, mas não totalmente danificado. Você sabe, o exterior se parece muito, se você olhar as imagens do aplicativo de demolição, parece muito com o Google Street Views. Tenho certeza de que há danos internos e isso é outra questão, certo? Então, você sabe, não cabe a nós determinar esta noite, mas a questão é: se determinarmos que é significativo e tem um público, a questão será: é a integridade da estrutura? Você tem integridade? Sobrou? Foi alterado, etc.? Será digno de um estatuto preferencialmente preservado no interesse público reabilitá-lo em vez de ser demolido? Então.

[SPEAKER_03]: Com licença, há alguma maneira de eu conversar? Eu sou o dono desta casa.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Claro. Nome e endereço para registro.

[SPEAKER_03]: Meu nome é Debra Zamuto. Eu moro em 11 Placid Road, em Newton. Sou dono desta casa há mais de 20 anos. Era a casa original onde morei com minha família. Esta casa pegou fogo pouco antes do Dia de Ação de Graças do ano passado. Acredite, não tínhamos intenção de demolir esta casa em nenhum momento. Mas nesta casa tenho uma carta que acho que anexei de um engenheiro dizendo que não é estruturalmente adequada.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Um segundo, foi acidentalmente silenciado.

[SPEAKER_03]: Desculpe, a casa está destruída de dentro para fora. Pago US$ 150 por semana a uma empresa de controle de pragas para manter os ratos afastados porque o bairro está infestado. Eu tinha que ter as portas. murado três vezes para impedir a entrada de pessoas. Quero dizer, está me custando uma fortuna ter esta casa ali. Quero dizer, algum de vocês passou em casa? Esta casa tem paredes e janelas de vinil. Não há nada de original nesta casa. Foi remodelado provavelmente 10 vezes antes de eu comprá-lo. Então, eu sinto que apenas arrastar isso está custando uma fortuna para mim e para minha família, ou algo que, quero dizer, algum de vocês realmente ficou comovido com isso ou está apenas olhando fotos online? Sim, acho que você não sabe quando diz estrutural, como todos esses elementos externos. O exterior da casa possui paredes de vinil. As janelas têm paredes de vinil. Não há uma única peça arquitetônica neste complexo, posso garantir, por dentro ou por fora. A coisa foi vandalizada inúmeras vezes. No final das contas, não há nada que possa ser feito por esta casa. Quer dizer, se for preciso vou até a construção e peço uma carta para fazer uma demonstração. Mas acho que anexei uma carta dos engenheiros estruturais dizendo que a casa não está em boas condições e que estruturalmente parece ruim. Então eu realmente não entendo por que você acha que tudo isso tem que ser assim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Correto, não é, estamos analisando o pedido porque a secretaria de construção nos informou que não vai ordenar sua retirada por não considerar um incômodo à segurança pública, mesmo com todas essas informações. Mas ele, o comissário de construção, é o único que pode anular o adiamento da manifestação. Caso contrário, para sermos justos com todos os candidatos que nos antecederam, todos eles terão de comparecer perante a comissão se o departamento de construção decidir não ordenar a demolição de um edifício. Hum, você sabe, acho que levaremos em consideração tudo o que acabou de ser dito em termos de como seguir em frente. Mas precisamos avançar no processo de uma forma ou de outra. E, claro, se os comissários votarem que não é significativo, então o projeto avança, você pode solicitar sua licença de demonstração e ela será liberada do sistema de licenciamento. Mas se for considerado significativo, então temos que ir a uma audiência e avançar. Então vamos fazer isso. Acho que, comissários, vocês têm alguma outra pergunta ou comentário?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Na verdade, temos a carta do engenheiro.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Vamos ver se está no pacote.

[Jennifer Keenan]: Quero dizer, Kit, recebemos cartas de engenheiros o tempo todo e todos dizem que sua casa não é estruturalmente sólida, mas mesmo assim, comissário, a escolha é sua. Infelizmente, a carta é um ponto discutível.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Bem, sim. Mas, você sabe, novamente, a questão foi colocada ao departamento de construção e eles não ordenaram a demolição. Então, você sabe, cabe aos comissários decidir se querem ou não prosseguir com algum significado. Você só quer se mover Assim, os comissários apresentaram uma moção para determinar a sua importância. Jen fez o movimento e Doug apoiou. Portanto, a votação é significativa. Um voto contra. Não é significativo. E você sabe, o voto sim leva isso ao público. Se não houver votação, caminha-se para a demolição. Então irei até lá quando te ver, Kit. Sim. Douglas?

[Doug Carr]: No.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Jen? Sim. Peter. Não.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Tudo bem.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: E é um empate. Então vou votar. Acho que este edifício merece uma audiência pública. Porém, não creio que isso vá alterar o resultado, o resultado final. Portanto, vou votar não nesta estrutura específica. Então, dois a três, falha e enviaremos a carta até o final da semana e emitiremos a licença e você poderá seguir em frente.

[SPEAKER_03]: Excelente. Muito obrigado. Eu aprecio isso.

[Jennifer Keenan]: Democracia em ação. Sim. Sim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: É apenas a segunda vez que voto empatado nestes 17 anos na comissão. Isso raramente acontece. Bem. Possível demolição futura de visualizações. Tenho passado pelo sistema de licenças. De vez em quando aponto projetos. 173 Arlington Street é um projeto que está sendo sinalizado porque é uma reabilitação intestinal total. Contém alguns detalhes do período. Então pedimos que enviassem informações. O mesmo vale para a Rua Pinkert, 46. Foi proposta a remoção da cobertura e a adição de um terceiro andar àquele edifício. Novamente, isso chega até nós como parte da revisão normal da licença. É por isso que pedimos que você enviasse informações para o próximo mês. Não ouvi nada de nenhum deles. Há algumas licenças em que estivemos no limbo. Então, Jen, talvez possamos entrar em contato com o comissário e ver se ele consegue obter algumas dessas licenças, especialmente se elas estiverem inativas. Bem, a seguir vamos avaliar as condições das águas pluviais da estrada de acesso a Oak Grove. Então, Oak Grove, especificamente a parte mais antiga, mas todo o cemitério está sendo analisado sob uma perspectiva de planejamento mestre e o consultor de avaliação de estradas e águas pluviais nos contatou para perguntar se houve alguma preservação. restrições ao trabalho ali proposto. No momento, eles estão avaliando a estrada e o que fazer com todas as águas pluviais. Nós, da minha perspectiva, queremos ver a manutenção das estradas existentes ali e como elas gerenciam as águas pluviais porque, você sabe, elas mantêm a aparência do século XIX. Mas fora isso, de qualquer tipo, muitas dessas coisas são subterrâneas. Então, você sabe, nunca veremos isso. Pedi-lhes que fizessem a sua avaliação e recomendações e depois nos respondessem. Então eles estavam propondo, talvez no final deste mês, início de Agosto, propor uma espécie de quase-relatório à comissão para que vocês tenham conhecimento do que está a acontecer. E também como parte disso, eles estão procurando tipo, mantenha, eles são convidados esta noite, acho que Teresa, que está aqui, eles estão tipo, acho que os administradores do cemitério e Steve Brogan estavam assistindo a restauração do memorial da Segunda Guerra Mundial que fica logo depois do portão da frente. Eles restauraram o monumento da Primeira Guerra Mundial há alguns anos. Os curadores estão tentando ativamente restaurar seu prédio de manutenção, correto? Isso também está correto. Então, você sabe, o dinheiro está sendo investido em nosso lindo cemitério. Queremos apoiá-los na sua acção. Acredito que haverá uma oportunidade para comentar sobre o próximo desenvolvimento do cemitério de sete acres próximo ao Brooks Estate. É claro que, com Brooks Estate, também queremos comentar sobre isso. Então isso também está em andamento. Portanto, enquanto o Brooks Estate faz o seu trabalho, o cemitério faz o seu trabalho. Estou fazendo minhas coisas pelas ruas. Todo mundo parece estar entrando em ação lá. Alguma dúvida antes de prosseguirmos? Bem. Eu apresentei, então para as mudanças na Lei de Preservação Histórica do Estado, apresentei o House Bill 993, que está meio que sendo debatido na Câmara, só temos que ter muito cuidado. Funciona em conjunto com acelerar a produção habitacional de uma forma que retire o poder da Comissão Histórica de Massachusetts e das comissões distritais históricas locais. E eu simplesmente acho que é importante que o público ser informados sobre o referido projeto de lei apenas para que possam revisar a linguagem e oferecer seus comentários a favor ou contra o projeto. Sei que nós, como conselho, não podemos assumir uma posição política, mas individualmente, como residentes, certamente podemos discutir isso. É uma ameaça à preservação histórica. E não é o primeiro projeto de lei a ser apresentado com linguagem semelhante. Então, você sabe, a preservação está meio ameaçada. Existem muitos defensores que defendem a preservação histórica. Então, você sabe, nossa voz será uma entre muitas, mas acho que você deveria dar uma olhada nela e certamente considerá-la à medida que avança. Isso é tudo para novos negócios. Ele tinha um artigo que cuidamos. Eu mencionei isso no meu e-mail. Teresa está aqui porque a Mystic River Watershed Association está solicitando uma avaliação das quatro principais pontes em Medford, da Mystic Valley Parkway até a Winthrop Street. Estou sentindo falta ou a Auburn Street está ainda mais longe do que isso?

[Theresa Dupont]: Auburn Street também, sim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim, são quatro pontes no total e algumas dúvidas sobre se foram registradas nacionalmente ou não. Eles estão todos listados, então estão cobertos por isso. Portanto, eles não precisavam do nosso apoio, mas acho importante expressar o nosso apoio a um projeto potencial, se assim o desejarem. Portanto, a menos que alguém tenha alguma objeção, isto é para avaliar as pontes para futuras restaurações. A menos que alguém tenha alguma objeção, podemos escrever uma pequena carta dizendo que apoiamos o projeto, ir em frente e solicitar financiamento. Tudo bem, se não ouvirmos nada, iremos em frente e faremos isso. Qualquer outra coisa para novos negócios que eu, enquanto estivermos aqui, caso contrário estarei envolvido. Pois bem, para as vagas, entrei em contato com a prefeitura, ainda não há novas inscrições. Então eu disse que estávamos procurando membros, se o público em geral tiver interesse em servir na comissão, teremos algumas vagas chegando. Temos uma vaga no momento, provavelmente teremos mais duas até o final do ano. Portanto, caso você tenha interesse em ingressar na comissão, teremos o maior prazer em pegar seu currículo e marcar uma reunião com você e certamente iremos incentivá-lo a ingressar. tenha toda essa diversão que temos. Bom, eu mandei uma discussão sobre a portaria de preservação, mandei Um documento um pouco anterior com algumas moções falando sobre como gerenciar nosso atraso de demonstração, e é aí que isso se encaixa. Então, duas coisas. Penso, e já discutimos isto há algum tempo, que é importante reafirmarmos o nosso compromisso de permitir pré-tela para os nossos edifícios, são as garagens de blocos de concreto, garagens de blocos de madeira que permitimos que sejam demolidas regularmente porque não têm significado arquitetônico ou histórico em comparação com a norma. mas A outra coisa que gostaria de considerar, que é um pouco comovente nesta noite, porque se relaciona com a forma como acabamos de falar sobre a casa em Winter Hill. Acho que devemos agora priorizar, como parte da revisão do backlog de demonstração, todos os edifícios anteriores a 1900 e fazer uma declaração sobre a sua importância para que possam ter automaticamente a oportunidade de realizar uma audiência pública. Não só lhes proporcionará a audiência pública, mas também acelerará a revisão. Eu acho que é só Você sabe, nove em cada dez vezes, encontramos significado e, você sabe, é meio raro encontrarmos um edifício que não seja significativo. E se for, é devido a circunstâncias muito particulares, como ter sido queimado ou, você sabe, algo parecido. Então, gostaria que considerássemos a revisão da documentação e decidíssemos se achamos que ela é importante ou não. e eu, Acho que isso se tornará cada vez mais importante à medida que o atraso da demonstração coincidir com as mudanças de zoneamento propostas. Como vimos esta noite, temos um projeto que o requerente aguarda para rezoneamento. Haverá outros projetos onde, vocês sabem, o novo zoneamento será enfrentado. edifícios antigos. Portanto, penso que é importante tomarmos uma posição para que possamos definir as regras básicas sobre como o atraso da demonstração será gerido no futuro, para que, independentemente de quem esteja neste conselho, possamos definir uma direção para os próximos dois anos. E, portanto, a nossa função não será a de nos preocuparmos em gerir o atraso das manifestações, que de alguma forma será implementado, mas sim seremos capazes de continuar a defender esses recursos históricos através de mudanças de zoneamento, através de bairros históricos, através de sobreposições de zoneamento e todo tipo de coisas divertidas que as comunidades fazem quando transformam seus processos em uma máquina bem lubrificada. Pensamentos sobre o que enviei?

[Jennifer Keenan]: Eu acho que é bom. Estou a bordo.

[Doug Carr]: Alguma outra ideia dos comissários? Não, acho bom antecipar as coisas, Brian, que o processo que você descreveu faz muito sentido para que não tenhamos que fazer isso cem vezes se tivermos o mesmo consenso geral sobre o que estamos procurando.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Então irei em frente e lembrarei desses dois elementos. Peter, para seu benefício, no documento Word que enviei estão minhas duas moções. Vou lê-los para o público em geral apenas para que sejam comemorados, mas será palavra por palavra. Você pode copiá-los e colá-los diretamente nas atas da reunião. Ok, então primeiro passo. Moção para capacitar o subcomitê de atraso de demonstração para selecionar determinados aplicativos para dependências únicas. A Comissão aprovará candidaturas para quaisquer galpões com estrutura de concreto ou garagens com estrutura de madeira. Esta revisão acelerada não se estende a edifícios distintos ou raros, incluindo, entre outros, quaisquer recursos anteriores a 1900, cocheiras, celeiros ou oficinas como exemplos. A Comissão reserva-se o direito de modificar esta política se as condições paisagísticas mudarem no futuro. Tenho um segundo para essa moção? Segundo. Ok, vou dar uma volta pela sala. Como eu vejo você, Kit. Sim. E Jen? Sim. Peter? E Douglas?

[Doug Carr]: Sim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Douglas diz que sim. Bem, aprovado por 4 a 0.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Antes de ler o outro, posso fazer um comentário? Sim, vá em frente. e qualquer construção anterior a 1900 está em aceleração. Concordo plenamente, mas na verdade pergunto-me, dadas as conversas que temos tido esta noite, se não deveria ser um edifício com 75 anos ou mais, muito maior que o tamanho X, porque penso que o que vamos ver é muito mais. No caso de lotes grandes, haverá um pedido instantâneo de licença de demolição que irá remover completamente alguns destes edifícios. Quero dizer, foi isso que Sid basicamente acabou de dizer.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim, eu concordo. Eu me pergunto se Pergunto-me se deveríamos tratar os recursos do século XX de uma forma um pouco diferente. Então podemos dizer que isso fará com que todos os edifícios anteriores a 1900 se tornem uma audiência. Mas os recursos do século XX são um pouco diferentes. Eu sei, você sabe, Estamos simplesmente tentando excluir? Não estamos tentando excluir edifícios anteriores a 1900 nos lotes menores, estamos? Você está simplesmente tentando atingir os lotes adicionais do século 20 em um tamanho de circuito?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Quero dizer, essencialmente, o meu pensamento é que se o objectivo é dar ao público a oportunidade de ouvir, porque não? Quero dizer, temos visto nos últimos anos que alguns destes Quer dizer, estou pensando na Forest Street, na verdade, e no alvoroço que ela causou, porque as pessoas se importam muito. E o sentimento na cidade neste momento, dadas as mudanças de zoneamento, quer dizer, acho que temos que estar cientes disso. Então não estou propondo isso. Eu ofereço isso para discussão.

[Jennifer Keenan]: Posso fazer um comentário? Acho que uma das coisas que me preocuparia é que o tamanho do lote neste momento muda muito com as mudanças de zoneamento que estão sendo discutidas. Não sei se poderíamos atribuir um número a isso.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim, os recursos do século 20 são tipo eu, estou, estou tratando isso como se os edifícios anteriores a 1900 fossem direto para uma audiência pública para automaticamente, não importa o que seja, como, você sabe, contanto que seja antes de 1900, é um recurso raro e em declínio de menos de 3.500 em toda a cidade e que definitivamente oferece um oferece uma audiência pública, isso não muda a forma como abordaríamos os edifícios anteriores ao século 20, ainda receberíamos um requerimento e ainda solicitaríamos um formulário b, olharíamos para aquele edifício em particular e determinaríamos se é ou não significativo, ou seja, se não for, se não for significativo, realmente não importa qual é o tamanho do lote, é apenas que é o edifício naquele lote que o tornará significativo, Ryan, se você puder intervir aqui. o hum

[Doug Carr]: Em primeiro lugar, penso que ao fazer isto gosto de acelerar o processo. Isso é algo pelo qual temos sido criticados, criticados construtivamente, porque poderíamos fazer isso com um método mais rápido, você sabe, de modo geral. Desde o momento em que nos inscrevemos no Formulário B até o momento em que nós, você sabe, tentamos nos antecipar. E penso que temos visto progressos incrementais, mas importantes, na tentativa de tornar o nosso processo mais eficiente. Então eu vejo isso como algo positivo. mas Quero dizer, descobrimos que os edifícios anteriores a 1900 não são significativos neste fórum, certo? Fizemos isso, não uma vez, mas dezenas de vezes ao longo dos mais de 10 anos em que estou aqui, e você, não consigo me lembrar do número exato de anos. Então estou tentando equilibrá-los. Eu entendo o que você está fazendo e isso vai para o processo de uma etapa, e isso se torna o mais importante, que eu acho que tem muito valor. Mas acho que existem alguns edifícios que são priorizados e não são significativos. Eu apenas acredito nisso.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim, não, quero dizer, é uma possibilidade muito real. Eu acho, você sabe, uh... Mas Doug, nesse caso, poderíamos passar na revisão? Eu não diria aprovado. Eu diria que talvez neste contexto a comissão se reserve o direito de ainda determinar a importância. você sabe, mas eu não quero minar, você sabe, o que eu sou, o que estou dizendo, ah, cada edifício é significativo, exceto, você sabe, se eles são um todo coletivo ou não. Quero dizer, o prédio desta noite compartilha o mesmo prédio em Winter Hill, certo? Essa propriedade compartilha muitas das mesmas características dos outros edifícios em Winter Hill. Hum, mas em vez de, Em vez de criticar cada projeto individual, é mais fácil enviá-lo ao público e é um processo de uma única etapa do qual o público pode participar. Embora na maioria dos casos, a determinação da significância seja feita exclusivamente pela comissão. Portanto, está efetivamente abolindo a nossa parte do trabalho. Para, você sabe, remover, isso nos permite fazer outras coisas, como focar naquelas, você sabe, determinações para recursos do século 20, ou mesmo na infinidade de projetos em que estamos trabalhando, ou, você sabe, trabalhar em projetos que atrasamos, etc. Penso que parte disto é aliviar o trabalho da comissão, simplesmente dizendo que todos estes edifícios específicos são prioritários, temos a oportunidade de, você sabe, aliviar parte do nosso próprio trabalho.

[Jennifer Keenan]: Acho que a outra coisa também, porque fomos criticados construtivamente, como disse Doug, no passado porque o processo leva muito tempo, tentamos combinar as etapas um e dois se soubermos que algo vai acontecer no que diz respeito a atender uma solicitação e determinar o significado na mesma noite para economizar um pouco de tempo das pessoas. Então acho que já estamos sendo agressivos ao ouvir os problemas das pessoas no passado e tentando facilitar um pouco esse processo e torná-lo um pouco mais rápido para avançar as coisas quando necessário. E então, só para bancar o advogado do diabo, Precisamos fazer isso também se já estamos fazendo certo? Como se já estivéssemos tentando reduzir esses primeiros 30 dias se possível, se soubermos que algo está por vir e tivermos a documentação para fazer isso. Então isso é suficiente ou queremos dar esse outro passo também?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Apenas uma anedota, talvez para ajudar a responder à pergunta. Você sabe, hoje um vizinho veio até mim. Bem, por outras razões, mas ele disse, bem, não posso fazer isso. Tenho uma reunião da comissão histórica esta noite. E ele disse, ah, anda logo e faz com que eles esperem a bordo, certo? Portanto, já temos uma má reputação entre o público em geral. eles nos veem como um impedimento para fazer o que querem fazer. Então, você sabe, se eu pudesse ter dito, ah, sim, estamos simplificando, você sabe, demos esse passo importante. Então, quero dizer, acho que seria a favor porque realmente faz algo concreto para simplificar. Quero dizer, por outro lado, esse cara é um empreiteiro, então, você sabe, não sei se essa é uma afirmação completamente imparcial.

[Jennifer Keenan]: Mas, indo direto ao ponto, Peter, você sabe, já nos deparamos com essa situação no passado, onde, você sabe, as pessoas afirmam que não sabem ou não tinham as informações quando adquiriram o imóvel, se o estavam comprando para um projeto. E agora fica um pouco mais fácil. É como... Você já está no radar histórico se for uma casa anterior a 1900. Em termos de comunicação, em termos de ser transparente e comunicar as coisas à comunidade. Sinto que há uma justaposição nesta conversa desta noite em que estamos tentando acelerar um pouco nosso processo, mas toda a conversa sobre zoneamento na cidade é sobre desacelerar as coisas. Bem, e sim, em muitos aspectos, esse processo... É como se você não pudesse vencer nenhuma das discussões, certo?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Bem, claro. Mas, em muitos aspectos, este será o processo que unirá os dois, certo? Porque existe zoneamento e depois tem gente que quer fazer o que quiser. mas somos a desaceleração intermediária que consegue o melhor projeto. Não queremos que cada um faça o que quiser. Idealmente, o zoneamento seria elaborado com a revisão do projeto, mas como sabemos a rapidez com que as coisas acontecem, a revisão do projeto, até onde eu sei, não está realmente sendo considerada. fazemos isso como se fôssemos a manutenção para garantir que não somos uma revisão de projeto, mas você sabe que somos uma revisão de demonstração a ponto de garantir que os edifícios existentes se ajustem ao bairro existente, em vez de apenas construir o que você quiser, desde que se encaixe no zoneamento.

[Jennifer Keenan]: mas também voltando à discussão sobre os bairros, é como se não, cabe a eles realmente, você sabe, avançar neste ponto do ponto de vista da preservação se você quiser preservar um pouco do caráter dos bairros, porque agora essa é a única maneira de isso acontecer. É por distritos, porque ainda teremos prazo de validade. E como Sid e Ryan apontaram, como você e eu conversamos antes, há muito dinheiro em jogo agora com um projeto como esse. E sob nenhuma circunstância eles vão trabalhar conosco. Eles vão esperar. 18 meses não é tempo suficiente para participarem num projecto de 6 milhões de dólares. Eles vão esperar. Eles vão esperar com todas essas unidades que puderem colocar. Então, você sabe, quero dizer, eu realmente sinto que o fardo agora será transferido para a comissão distrital porque, você sabe, eles deveriam ter uma lista de lotes vulneráveis. Eles deveriam saber quais casas no distrito ainda estão vulneráveis. Você sabe, na minha opinião, eles realmente precisam melhorar o jogo, porque vai acabar assim. E se eles não começarem, você sabe, a intensificar e a fazer um esforço real para salvar algumas dessas coisas, será tarde demais. E não podemos fazer muito. É, você sabe. Pode.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Eles precisam muito de um consultor para fazer o planejamento mestre de toda a cidade em conjunto com o outro planejamento, sabe, com o consultor de zoneamento, com a comissão histórica, sabe, só para dizer, vocês sabem, vocês são especialistas. Estamos aqui para facilitar, você sabe, juntar tudo e permitir que você seja contratado. Então Teresa, esse pode ser um projeto muito bom para eles virem.

[Doug Carr]: pesquisas que encomendamos nos últimos 12 anos ou mais, não é essa basicamente a base para isso?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim, essa é a base. E aí o consultor precisa descobrir, sabe, quais são os impactos do zoneamento? O que diz o plano de produção habitacional? O que o conselho apoiaria e o que os moradores diriam? Onde estão as áreas onde eles querem distritos que agora apoiam, você sabe, pessoas que simplesmente mergulham nelas voluntariamente, esse tipo de coisa? Então essa não é a nossa área. Vou manter a conversa novamente até o atraso da demonstração. Por enquanto, somos uma espécie de linha do tempo em andamento. Mas à medida que enfrentamos cada vez mais o zoneamento, o que fazemos? Claro que podemos acelerar, mas se alguém, eu sei que alguém pode ficar parado por 18 meses, mas realmente, você sabe, não ficará bem se de repente todo mundo fizer isso. Você sabe, eu sei, eu sei da responsabilidade, a responsabilidade sempre recai sobre o construtor, o proprietário e o solicitante de nos contratar. Você sabe, faremos um, faremos esforço e contato inicial. E eles só precisam nos dizer se ficarão de fora ou não.

[Jennifer Keenan]: Peter, você estava começando a dizer alguma coisa. Avançar.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bem, é frustrante para mim pensar, bem, há essa ênfase em novas moradias acessíveis, certo? Mas sinto que os desenvolvedores usam isso para ganhar mais dinheiro. É uma desculpa, certo? Mas acho que a necessidade é real, e pessoalmente não quero estar do lado errado dessa divisão, por assim dizer, e ser aquele mesquinho do tipo NIMBY que diz: Bem, é ótimo, precisamos de moradias mais acessíveis, mas, você sabe, não no meu bairro, não no meu filho, não perto de mim porque, você sabe, então, você sabe, eu acho que é um problema muito difícil. Estas duas necessidades sociais estão quase diretamente em conflito. E é muito difícil, porque eu sinto isso, Medford será como Somerville. E Somerville é legal à sua maneira, mas não é Medford. Então eu realmente não quero que Medford se torne exatamente como Somerville. Mas é isso que está acontecendo, certo?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Eu ia dizer rapidamente que Medford tem o problema único de ser muitas partes de um todo. Medford é Medford, mas Medford também é Malden, Somerville. uh Winchester Arlington você sabe que existe e acho que Doug você me disse isso antes, conforme você se move de leste para oeste, a comunidade é radicalmente diferente de um lado para o outro, de norte a sudeste para oeste e acho que é isso que você realmente deve considerar com o zoneamento e agora parece que não é, é como se fôssemos o buffer para

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: a zona de transição entre, você sabe, Somerville e Winchester, você sabe, exatamente, que é exatamente o que você está dizendo, eu acho. E, mas a pressão é, você sabe, há pressão de ambos os lados. Então, sim.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: E a única ferramenta é atrasar a demolição, que é como se tudo o que temos fosse um martelo. E o que realmente precisamos é de alguns aviões e uma chave de fenda. Quero dizer, é, é realmente, É uma ferramenta desajeitada para tudo o que estamos tentando fazer com ela, e também receberemos críticas do outro lado, e já estamos recebendo, pelo que ouvi, que são as pessoas dizendo, você sabe, o que a comissão histórica está fazendo para proteger a história de Medford? Porque não entendem que a única ferramenta que temos é o adiamento da demolição, e isso só é válido por 18 meses em determinadas circunstâncias.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Fizemos certo, então todos sabem que recebemos alguns e-mails - algumas pessoas nas áreas que estão sendo analisadas agora no zoneamento de West Medford nos pedindo para participar do processo de zoneamento e, na semana passada, o escritório de Alicia contatou todos os chefes de departamento pedindo que todos os departamentos também participassem do processo de zoneamento. então Sei que temos esta moção sobre a mesa, mas também deveríamos criar algum tipo de subcomitê para lidar com isso. Alicia enviou um lindo resumo de cada um dos possíveis zoneamentos que estão considerando. Há um para West Medford, depois há uma parte para ADUs e há algumas coisas adicionais diversas. Portanto, é como um sistema de três partes. Mas se realmente devêssemos criar um um pequeno subcomitê para que possamos participar disso e enviar feedback porque eles devem ser entregues até o dia 23, então estamos realmente sob pressão, acho que na verdade eles estenderam um pouco mais, mas para nos dar mais tempo, mas precisamos realmente pensar se esses documentos foram circulados, se estão no nosso disco, sim, ainda não estão no disco, mas posso enviá-los, ok, sim, é melhor seguirmos em frente.

[Jennifer Keenan]: Então, de volta ao movimento.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Queremos apenas adiar isso por 30 dias e saltar para a questão do zoneamento e adiar a implementação? Ou você deseja estabelecer um subcomitê ligeiramente separado que lide com todos os tópicos? Eu sei que quando pedi feedback a algumas pessoas, houve algumas perguntas sobre, ah, o período de tempo é muito bom. você sabe, por aquelas pessoas que querem se mobilizar para, você sabe, apoiar a comissão em seu estado preferencialmente preservado e significativo, mas você sabe, e a notificação é fundamental. Então, você sabe, ir a noite toda antes de 1900, os prédios são importantes e ir até o público é, você sabe que é uma coisa, mas também tem algumas ramificações, você sabe que eles ainda serão notificados através das placas através dos avisos legais, mas essas não são realmente, você sabe, maneiras solidamente eficazes de ser notificado, às vezes demora um pouco para a notícia sair, então, vou postar, talvez vamos adiar isso para algumas reuniões para digerir e também.

[Jennifer Keenan]: Eu quase gostaria de esperar até que tenhamos novamente uma reunião completa para votar, mas descarto essa possibilidade. E eu sei que Ed não está aqui esta noite e, você sabe.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Agora tomarei a decisão executiva e ninguém se opõe. Então vou adiar e depois daremos um tempo. Pediremos ao Ed para fazer um ping, você sabe, e apenas dizer, isso está na mesa.

[Jennifer Keenan]: E talvez veremos como as conversas se desenrolam nas próximas duas, você sabe, uma ou duas reuniões sobre zoneamento e para onde as coisas estão indo. E então talvez fizesse mais sentido implementarmos isso ou não. Vamos apresentar também a primeira moção?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Não, já votámos a primeira moção. Isso é apenas uma repetição de uma mudança estabelecida anteriormente em 2017, mas achei que seria bom atualizá-la para 2025. Eu tenho isso. Tudo bem. Tudo bem, então vamos adiar isso até, o que estamos fazendo? Julho, agosto, setembro? Veremos como serão os próximos dois jogos. Bem. Programa piloto de travessia de ruas. Enviei uma foto de uma das lápides. É como dia e noite. O cemitério realmente precisa de uma limpeza completa. Os consultores do cemitério se ofereceram para realizar um dia de limpeza. Perguntei aos curadores, perguntei a alguns caras do DPW. Há algum interesse em vir e aprender. É muito simples e talvez possamos passar alguns dias limpando todas as lápides antes de preservá-las. Uma vez devidamente treinados, é muito fácil de fazer e prepararemos os consultores para terem sucesso na primavera de 2026 se o CPC financiar graciosamente todo o projecto de restauração do cemitério, o que espero que façam. Então, estou trabalhando no aplicativo agora. São cerca de US $ 125.000 no total. Projecto de restauro da parede e de todas as lápides. Então isso deve ser bom. Isso inclui uma contingência bastante grande, mas é sempre bom ter contingência. Então, está tudo bem. Não tenho nada na comissão do distrito histórico. Acho que podemos remover este item de ação para agendas futuras. Eu realmente não acho que precisamos disso, é bom ter um link, mas acho que podemos removê-lo da nossa agenda de agora em diante, a menos que alguém tenha alguma objeção.

[Doug Carr]: A menos que eles estejam fazendo algo relevante que precisamos saber, eu diria para removê-lo.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Ok, ótimo. Teresa faz parte da nossa equipe, então Teresa geralmente faz um bom trabalho.

[Doug Carr]: É bom tê-los em todos os lugares.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Propriedades em atraso de demonstração. Eu não tenho nada. A única outra coisa que penso que precisamos de discutir, o que não será esta noite, mas talvez numa reunião posterior, é se queremos libertar 56 Wareham. Discutimos anteriormente se eles esperaram ou não, mas discutiremos isso na próxima reunião. Você sabe, houve uma pausa em sua linha do tempo e por causa da discussão que acho que tivemos da última vez, há dois meses, sobre a condição, podemos optar por liberá-lo mais cedo ou mais tarde. Não tenho formulário B, não tenho nada sobre licenças. Tenho verificado se o sistema de permissões está bem claro no momento. Apenas alguns novos projetos chegaram. para projetos do CPC, aguardando que os arqueólogos escolham uma data para a escavação. Acabei de me encontrar com Teresa hoje e Tim McGivern, DBW, para me preparar para o trabalho na árvore. Então será em dezembro. Espero que ele apareça e faça uma oferta, se eu me der seis meses, isso deve ser tempo mais que suficiente para fazer tudo isso, então.

[Doug Carr]: Deixe-me comentar algumas coisas sobre o CPC. Estou feliz que Teresa esteja aqui porque surgiram algumas coisas na última reunião, que acho que foi há apenas uma semana, Teresa. Uma delas é que demos alguns fundos de emergência às pessoas no edifício do arsenal para fazerem alguma restauração exterior. Neste momento eles têm uma espécie de parede exterior falhada nas mãos. E foi uma situação única. Está no Registro Nacional e é obviamente privado. Não é propriedade pública. Então foi um pouco exagerado para nós, mas pensamos que eles concordaram em aumentar o acesso público a esse importante edifício e casa, eu acho, Teresa, pelo menos dois eventos por ano, eu acho, por alguns anos, algo assim.

[Theresa Dupont]: Dois eventos por ano durante os próximos 10 anos.

[Doug Carr]: Aí está. E queríamos iniciar o processo. Eles terão que encontrar uma pequena fração dos dólares necessários para construir o edifício inteiro. E assim por diante, mas queríamos fazer as coisas andarem. Mas, você sabe, todos esses caras eram proprietários de condomínios em um prédio muito grande. É um edifício muito caro de manter. Mas pensei que você poderia comparecer perante este comitê esta noite para conversar apenas sobre alguns detalhes. Eles têm que seguir os padrões nacionais sobre como restaurar a alvenaria, como aplicar a argamassa corretamente, como fizemos na Brooks Estate e em outros lugares ao longo dos anos. Vamos acompanhar isso. Então esse é um elemento. Eu só quero que vocês estejam cientes disso. A segunda foi que houve uma discussão geral em nosso banco de dados de pesquisas que realizamos nos últimos 10 anos. Muitas pessoas na CPA nem sabiam que ele existia e procuravam ver se havia uma maneira de tornar esses arquivos mais acessíveis. não apenas o banco de dados de macros, porque na verdade não é tão fácil de usar por experiência própria. Mas em algum lugar do site de Medford, se pudéssemos ter, apenas os resultados da nossa pesquisa, você poderia pesquisar por rua, por bairro, o que quer que fosse, apenas encontrar uma maneira de melhorá-lo, torná-lo mais acessível. Alguém que está pensando em comprar uma casa pode encontrar o Formulário B que existe nessa casa agora. A menos que o corretor de imóveis lhe ofereça, você provavelmente não o encontrará.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Ah, é engraçado você mencionar isso porque falei com Jess Farrell, uma ex-comissária que agora se destacou no mundo da consultoria. E uma das coisas sobre as quais ele estava falando comigo era olhar para algo de natureza semelhante, não para uma pesquisa, mas para, Objetos históricos da cidade na biblioteca pública. Depois perguntarei se é algo que eles poderiam criar como forma de exibir o banco de dados em nosso site. Temos um pouco de limitação. Eu sei que provavelmente encontraremos uma maneira de integrá-lo ao WordPress, mas pode ser mais fácil veja se existe algum tipo de software ou algo que possamos hospedar. Poderíamos simplesmente fazer PDFs de todos os formulários, mas depois há todas as informações posteriores sobre como catalogá-los e tornar as palavras-chave pesquisáveis ​​e esse tipo de coisa, como você pergunta, e como abri-los. Eu sei que macros não são fáceis de usar, elas têm limitações por si mesmas, você sabe, elas têm parâmetros semelhantes, então podemos obter muito mais detalhes do que elas, você sabe, como poderíamos dizer, você sabe, digamos que existem grandes arquitetos, podemos adicioná-los e nomeá-los, você pode classificar os projetos com base nisso para ver quantos edifícios foram construídos, você sabe, para que possamos obter mais detalhes localmente. Mas apenas algo para pensar. Então vou pedir a Jess para ver se ela quer vir conversar conosco sobre o que podemos fazer e quanto custaria. Porque, você sabe, 90% do nosso material está em macros, então não quero duplicar esforços. Mas se houver uma maneira de torná-lo mais fácil de usar, considerarei.

[Doug Carr]: Sim, é tudo o que procuramos, apenas bolar um plano. Eu sei, Teresa, se você tem alguma coisa que eu perdi sobre isso.

[Theresa Dupont]: Não, eu só ia dizer que acho que também seria uma ótima ideia. Acho que as pessoas estão ávidas por essas ótimas informações encontradas em vários lugares diferentes. Portanto, se pudermos organizá-lo como um repositório central, penso que o CTC apreciaria um pedido de uma pequena quantia de dinheiro para contratar um consultor para ajudar nesse trabalho. Mas sim, acho que isso seria ótimo. É muito importante para nós retornarmos aos moradores e esta é uma informação que eu acho que eles deveriam ter acesso e certamente tornaria mais fácil para o CPC enquanto analisamos alguns projetos e geralmente para fins de pesquisa. Então eu o apoiaria.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Algo mais?

[Doug Carr]: No.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Bem, bem. Então isso está impulsionando nossos projetos de pesquisa, Sagamore. Ok. Está feito. Eu tenho a pesquisa. Acabei de fazer o upload para o meu computador. Vou carregá-lo no Google Drive para que possamos ver que é uma série de formas de área que dividem toda a vizinhança. Cada edifício possui informações básicas. Hum, você sabe, e à medida que eles forem lançados para demonstração ou quisermos expandir isso, adicionaremos alguns formulários de inventário MHC a eles. Acabamos de receber a notícia de que Hastings Heights está avançando. Os federais mantinham o financiamento em nível federal como reféns. Eles finalmente o entregaram às autoridades estaduais de preservação histórica e isso será transferido para o nosso projeto de estudo e planejamento para que possamos finalmente colocá-lo em andamento novamente. Então é assim que vai ser, essa é a grande vizinhança entre Distrito de Martin Simons e West Medford Square. Isso preencherá uma enorme lacuna na pesquisa em relação ao que fizemos da última vez no projeto de West Medford. Hum, não tenho nenhum outro assunto antigo ou qualquer outra coisa antes de redigir a ata da reunião. Bem. Não ouvindo nada, Kit enviou a ata da reunião. Hum, eu acho que eles foram ótimos. Peter fez algumas modificações. Há mais alguma coisa que perdemos? Bem, farei uma moção para aceitar a ata do Kit com as edições do Peter.

[Doug Carr]: Muito emocionado.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Eu tenho um segundo.

[Jennifer Keenan]: Segundo.

[Unidentified]: Obrigado Jen.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Ok, irei quando te ver, Kit.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: E Jen? Sim. E Pedro? Sim. Douglas? Sim. Excelente. Aprovado por 4 a 0. Mais alguma coisa antes de encerrarmos?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Na verdade, temos que aprovar as atas de maio porque as apresentamos no final da reunião de junho porque Doug e eu não estivemos na reunião de maio. Não tivemos quórum para aprová-los.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Farei uma moção para aprovar a ata de maio que coloquei acidentalmente no site.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Moção para aprovar.

[Doug Carr]: Isso é uma ofensa passível de impeachment, Ryan.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Tecnicamente não sou o presidente. Uau. Você acabou de me jogar embaixo do ônibus? Talvez um pouco. Mas penalidade por chegar atrasado. Jen fez um movimento. Eu tenho um segundo?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Eu fiz. Eu serei o segundo.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Foi destacado. Bem. Irei aí quando te ver, Kit.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Ah, ainda não posso aprová-los, posso? Porque eu não estava na reunião principal. Um, dois, três, quatro.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Peter, você estava na reunião principal?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Bem. Então Jen? Sim. Peter?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Douglas? Sim. E eu sou um sim. Então quatro, zero, uma abstenção. A reunião passou. Moção para encerrar? Muito emocionado. 837, um segundo? Eu tenho isso. Equipamento? Sim. Jen? Sim. Peter?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Doug?

[Doug Carr]: Sim. Vamos criar o subcomitê de zoneamento antes de partirmos?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Hum, por que não envio um e-mail, aceito voluntários porque haverá, deveríamos fazer um para zoneamento, talvez um para resolver o resto disso, apenas para ficar de olho no gerenciamento do atraso da demonstração e de alguma forma descobrir todos os trabalhos e, você sabe, dizer, por que decidimos seguir um caminho ou outro? Então, aceitaremos voluntários para isso. Hum, porque não temos um tabuleiro de sete. O fórum ainda tem quatro, então três ou menos, por favor, em seus fóruns. Então, três voluntários para cada reunião estão bem. Ok, vou enviar um e-mail para o restante do fórum. Obrigado a todos. E também, Ed pode querer participar, então garantiremos que ele seja incluído na conversa. Então, obrigado a todos. Tenha uma boa noite.

[pHtJcMxcqAQ_SPEAKER_25]: Boa noite.



Voltar para todas as transcrições