[Andre Leroux]: Tudo bem, boa noite a todos. Bem-vindo à reunião do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford em 16 de maio de 2022. Meu nome é André LeRoux. Eu sou o presidente do conselho. Vamos ver. De acordo com o Capítulo 20 das Leis de 2021, esta audiência do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford será realizada remotamente. O público que desejar acessar a reunião poderá fazê-lo acessando o link da reunião contido neste documento. Não será permitida a presença presencial de membros do público, e a participação do público em quaisquer audiências públicas durante a reunião será apenas por meios remotos. Para participar remotamente fora da plataforma virtual, perguntas e comentários podem ser enviados por e-mail para OCD em medford-ma.gov ou pelo telefone 781-393-2480. Esse é o TOC em medford-ma.gov ou 781-393-2480. convocando a reunião à ordem. Vamos fazer uma lista dos membros presentes e só quero lembrar a todos que falam que devem se apresentar e indicar seu endereço quando chegarmos aos itens da agenda. Basta dizer membro presente ao dizer o nome dela, Christy Dowd. Presente de aula e vestido e presente. Vice-presidente Jackie Furtado. Deanna Peabody presente. David Blumberg presente. Eu também estou lá, então vamos interromper a gravação em andamento. Temos o tema principal na agenda desta noite? São recomendações de revisão do plano do local para o Conselho de Apelações de Zoneamento para o desenvolvimento conjunto da 4054 Mystic Valley Parkway. Amanda, você gostaria de dizer algumas palavras ou devemos ir diretamente ao proponente que está fazendo sua apresentação?
[Amanda Centrella]: Entregarei para a equipe proponente. Quinn, e na verdade, eu tenho Quinlan, há mais alguém que, se você pudesse levantar a mão, gostaria que eu lhe desse permissão para compartilhar?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, isso mesmo, o terceiro trimestre estará apresentando aqui, então sei que Brian O'Connor está aqui, embora não tenha certeza se é ele ou outra pessoa liderando a apresentação.
[SPEAKER_09]: Este é Brian, eu vou dirigi-lo. Quinlan, a menos que haja algum problema.
[Amanda Centrella]: Então você deverá poder compartilhar agora.
[Adam Hurtubise]: Vale, genial.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: E Amanda, não hesite em me dizer se devo começar agora.
[Unidentified]: Vá em frente. Sim.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Bem, boa noite, senhor presidente e membros do conselho de administração. Muito obrigado pelo seu tempo esta noite. Meu nome é Clement Locke. Sou gerente de projetos na Rise Together em 12 Erickson Street em Dorchester, Mass, 02122. E estamos muito entusiasmados em apresentar a vocês esta noite esta proposta de projeto de ciências biológicas em 4054 Mystic Valley Parkway. E antes de começarmos, gostaria de agradecer rapidamente aos departamentos municipais que dedicaram seu tempo para avaliar este projeto. Sabemos que muito tempo e esforço são investidos nessas revisões e realmente apreciamos tudo o que foi feito até agora e esperamos continuar a tornar este projeto o melhor possível. E aqui você verá que nossa equipe de projeto é composta por muitas equipes com experiência tanto em Medford quanto na indústria de ciências biológicas. Temos membros de cada equipe disponíveis aqui esta noite para garantir que possamos responder a quaisquer perguntas ou comentários que surgirem no final da apresentação. E em um momento você também ouvirá algumas delas. e também garantiremos que esta apresentação esteja disponível ao conselho para revisão no final da apresentação. Próximo slide, por favor. Do lado imobiliário e de desenvolvimento, a equipe do projeto e a RISE fizeram parceria com a família Matarazzo em Medford para dar vida a este projeto. A família também está muito entusiasmada em continuar trabalhando com a cidade e a comunidade para criar um projeto que realmente beneficie a área e incorpore metas e iniciativas importantes da cidade. Próximo slide. E para quem não conhece o local, ele está localizado ao longo da Mystic Valley Parkway, Rota 16 na área vermelha mostrada, delimitada pela Parkway e pelo Tobrit McDonald State Park ao sul e pelas torres de rádio ocupando a área úmida ao norte. No canto inferior direito, você pode ver a estação Wellington Orange Line no T do mapa. E isso fica do outro lado do Wellington Circle. E à esquerda você verá Meadowland Plaza, bem como o cruzamento com a Locust Street. Próximo slide. Há cerca de um ano, começamos a analisar um pouco da história do local, bem como o que está acontecendo no local hoje. O local era principalmente um pântano durante a década de 1930, até a inauguração da Fábrica e Laboratório de Batata Ralph's na década de 1940. E então, em 1993, Ratutu chegou e está lá desde então. A zona envolvente tem uma história semelhante, tendo tido utilizações essencialmente comerciais, industriais e retalhistas desde a década de 1940, como pode ver abaixo. Próximo slide, por favor. e hoje a área está nos estágios iniciais de múltiplas mudanças. O estudo do Wellington Circle continua progredindo, com melhorias significativas no transporte na área. O Parque Estadual McDonald está sendo cada vez mais utilizado devido aos esforços de organizações sem fins lucrativos locais, como a Mystic River Watershed Association, e a cidade está divulgando um plano abrangente que estabelecerá diretrizes sobre como abordar áreas-chave como desenvolvimento econômico, resiliência climática e mobilidade. A maioria dessas metas está alinhada com as nossas e também são delineadas com feedback importante que recebemos dos departamentos municipais. Começamos a incorporar benefícios neste projeto, como uma melhoria no espaço público e comercial na borda frontal do local e a adição de espaço comunitário ao nível do solo para uso. Também estamos estudando novos benefícios sugeridos por esses departamentos, incluindo uma nova faixa de pedestres na 4054 Mystic Valley Parkway, que melhorará as conexões futuras do local do projeto ao Parque Estadual Tolbert McDonald. Próximo slide, por favor. E com isso em mente, ficou claro que as ciências biológicas aqui poderiam nos ajudar a alcançar todos esses objetivos. Não só poderíamos proteger o uso histórico da área como industrial e comercial, Poderíamos usar o desenvolvimento como um catalisador para o crescimento económico, alcançar objectivos de mobilidade e resiliência climática, e usar a nossa equipa de projecto e futuros inquilinos para criar novas ligações e oportunidades para a cidade de Medford. Com isto em mente, a nossa equipa de projecto começou a avançar com a concepção de um edifício verdadeiramente de última geração que realmente cumprisse estes objectivos. Próximo slide, por favor. E começamos com as condições existentes. Hoje, conforme observado, o projeto está localizado em 4054 Mystic Valley Parkway e é propriedade da Bertucci. É possível ver o prédio Bertucci no meio do lote na praça cinza, além de fotos do prédio ao lado. E à volta do edifício existe sobretudo estacionamento de superfície que hoje é utilizado para restaurantes. A leste, você terá o prédio de comunicações que atende as torres de rádio. Ao norte, você terá o pantanal onde estão localizadas as torres de rádio. A oeste fica o que atualmente é um tribunal de magistrados. E ao sul, você tem a Mystic Valley Parkway. E do outro lado da Mystic Valley Parkway fica o parque estadual. E neste momento gostaria de passar a palavra à nossa equipe de engenheiros civis da BHB para continuar com a apresentação.
[SPEAKER_05]: Sim, obrigado, Quinn. Você pode me ouvir bem? Sim. Muito bom, ótimo. Meu nome é Tim Smith, trabalho na VHB. Vou falar muito rapidamente sobre o desenvolvimento proposto aqui. Eu só queria destacar algumas coisas. O local existente, o dos Bertucci, é principalmente um local impermeável. O que você verá aqui é que tentamos maximizar ao máximo o espaço verde, mas ele também será principalmente à prova d'água. Outro ponto que gostaríamos de destacar é o corredor de entrada da Mystic Valley Parkway. É um corredor de entrada unilateral. 20 pés de largura. Ele foi projetado para acomodar todos os veículos de bombeiros que possam chegar ao local, bem como caminhões de entrega. No lado nascente temos o nosso cais de carga, no lado noroeste é o acesso à garagem. Gostaríamos também de salientar neste slide que, desculpe, que Há uma cerca perimetral e um muro de contenção que circundará o perímetro do local. Próximo slide. E focando principalmente nesse slide da direita, drenagem, nivelamento de drenagem e utilidades. O local foi classificado para permanecer o mais alto possível para compensar futuras condições de inundação. basicamente os planaltos do local. As condições existentes fluem para a parte de trás do terreno e tentamos acomodá-las também em nosso projeto. Gostaria de ressaltar isso devido à estrutura abaixo. Existem alguns locais onde canalizaremos as águas pluviais através do edifício para compensar isso e imitar os padrões de drenagem existentes. Serviços de água, esgoto e gás. Todos serão conectados às redes existentes que percorrem a mística faixa de domínio da Valley Parkway. e há uma eletricidade existente no local à qual nos conectaremos. E se houver alguma outra dúvida, gostaríamos de ser breves com esses slides. Caso haja outras dúvidas estaremos à disposição ao final. E Mike Rittenmeyer do MDLA assumirá a partir daqui. Obrigado.
[SPEAKER_10]: Obrigado, Tim. Olá a todos, meu nome é Mike Rattenmayer, sou arquiteto paisagista no MDLA. Há dois slides que irei revisar com vocês. A primeira aqui são algumas imagens anteriores. principalmente para a praça de entrada que propomos. Pretende-se com isso dar uma ideia dos materiais e tipos de plantio que iremos propor para este projeto. Então, no lado esquerdo, você pode ver diferentes tipos de grama, grandes espaços abertos de praça, diferentes oportunidades de assentos. E pensamos que com esta utilização do edifício, criar espaços exteriores, diferentes opções de assentos e convívios funcionarão bem, que são algumas das imagens à direita. Próximo slide, por favor, Brian. À esquerda está a planta geral do local, semelhante, você sabe, à mesma visualização que Tim acabou de mostrar. E à direita uma extensão da praça de entrada. No lado esquerdo, geralmente começando na Mystic Valley Parkway, no lado sul da tela, ou aqui na parte inferior da tela, manteremos as árvores existentes nas ruas que correm ao longo da estrada, bem como proporemos um novo Nova árvore de rua na calçada oeste, corte à esquerda onde está o cursor. Trabalhando diretamente no local, haverá uma nova calçada, uma generosa área paisagística com novas árvores de sombra, muitos arbustos e plantas perenes, bem como um jardim de chuva para auxiliar na infraestrutura verde e na gestão de águas pluviais. O tom cinza escuro, suponho que poderíamos nos referir à ampliação à direita, peço desculpas. Como esta grande parede de assentos que define a borda da praça com a quantidade de tráfego na mística Valley Parkway, gostaríamos de tentar criar um espaço um pouco mais silencioso, mas também encontrar maneiras de convidar visitantes e o público para esta praça. Você pode ver os diferentes tipos de mesas de centro em direção ao centro da praça que se estenderão por esse uso. E depois diferentes opções ao longo da praça para sentar, reunir, diferentes usos de pavimentação para ajudar a delinear a circulação até a entrada principal. E voltando para a esquerda e para a planta geral do local, como Tim mencionou, há uma cerca de proteção ao redor. cerca de madeira que corre ao longo da linha da propriedade em direção aos fundos. E então tentamos maximizar o espaço verde e plantar onde pudemos ao longo da parte de trás do edifício, usando principalmente árvores nativas, arbustos e plantas perenes sempre que possível. Novamente, se alguém tiver alguma dúvida no final desta apresentação, ficaremos felizes em discuti-la. Acho que com isso vou devolver para Brian.
[SPEAKER_09]: Excelente. Gracias mike. Brian O'Connor del Cubo 3. También tengo conmigo esta noche a Steven Prestonjohn de mi oficina, y él también participará en todas las preguntas y respuestas. Lo que nos gustaría hacer es guiarlo por el edificio con bastante rapidez. Una vez más, mantendremos el nivel alto. Esta primera diapositiva realmente toma el sitio e identifica la línea de propiedad con el círculo interior, las vértices en el centro del sitio. Y luego hay una línea de puntos a 100 pies de distancia que indica superposición y adyacencia con nuestros vecinos. En el norte del sitio, o planifique el norte ahora mismo, en el número uno, tenemos el tribunal de distrito en 4040 Mystic Valley Parkway. Estamos a 100 pies del borde de ese edificio. Y luego, al final de la página, tenemos dos y tres. Dos es una instalación de comunicación que Quinlan había mencionado antes. Y luego tres es Century Ford en el borde inferior. Entonces todos estos son bastante bajos, estructuras que realmente no están haciendo un trabajo particularmente bueno al definir un borde público o crear un sendero transitable a lo largo de Mystic Valley Parkway. Y uno de los verdaderos puntos focales de este proyecto desde el principio ha sido crear un edificio que no solo respalde realmente, como mencionó Quinlan, el programa de desarrollo aquí que enriquecerá a la comunidad, sino que también realmente asegure que estemos brindando un borde de ámbito público activo, utilizable y significativo a lo largo de Mystic Valley Parkway. En cuanto al tráfico, hay un estudio de impacto del transporte que se encuentra actualmente en revisión. Sólo queríamos resaltar eso. El equipo ya respondió a los comentarios iniciales. Anticipamos que el proyecto tendrá un impacto limitado en las carreteras del área con aproximadamente 239 viajes netos de vehículos nuevos durante la hora pico de la mañana, 112 durante la hora pico de la tarde, El gráfico de la derecha indica nuestra propiedad en amarillo y las intersecciones y áreas de tráfico clave que se estudiaron. Estamos proporcionando, y entraré en más detalles sobre esto en un momento, aproximadamente 422 espacios de estacionamiento en el sitio para satisfacer la demanda del nuevo edificio. También contamos con ingenieros de tráfico que están disponibles para preguntas posteriores. En cuanto a la circulación del sitio, este es, nuevamente, el mismo diagrama, Mystic Valley Parkway a la izquierda. El norte está a la derecha. El plan Norte sobre nosotros es el Oeste. Lo que intentamos hacer aquí es simplemente ilustrar cómo se ubica el edificio en el sitio. Escuchaste a Mike hablar un poco sobre la plaza y el borde ajardinado. Hemos pasado bastante tiempo pensando en cómo las personas, los vehículos, las bicicletas, la carga, el servicio, todos utilizan el sitio. Hay un circuito unidireccional que ingresa por la parte inferior del lado este, recorre el edificio y sale por la parte superior de la página. Este circuito mantiene y estrecha los cortes de acera existentes en el sitio. La simplificación de este patrón realmente refuerza un flujo de tráfico limpio, minimiza la congestión y la superposición. Al entrar al sitio, a lo largo de la carretera del este en la parte inferior. Aquí mismo tenéis una zona para dejar bicicletas para los usuarios del edificio en una especie de color rojizo. Entonces tendrías un camino limpio desde la principal Mystic Valley Parkway justo allí. Tiene un área de carga inmediatamente después para que los camiones puedan entrar y regresar a un área cubierta y protegida. fuera de la carretera, tipo de carga y servicio a medida que continúa por la parte trasera del edificio. Este es su punto de acceso para los vehículos que van a los niveles de estacionamiento debajo del edificio para las personas que lo usan. Y luego, como mencioné, una especie de desvío a la derecha hacia Mystic Valley Parkway. El muelle de carga y el cuarto de basura están completamente cerrados. El aparcamiento para bicicletas es interno. Y una de las cosas que me gustaría señalar aquí, hablaremos un poco más después, pero El edificio realmente está diseñado en torno a esta idea de una plaza pública en Mystic Valley. Y una de las cosas que hicimos y que creo que es muy deliberada y muy importante fue sacar este tipo de pieza de café minorista para crear realmente un frente directo a la calle y alejar un poco el vestíbulo del edificio de la calle para permitir que esta plaza exista y crear una mejor visibilidad para el comercio minorista y el posible café en ese borde frontal. En general, desde el punto de vista del desarrollo, hay muchos datos aquí. No voy a explicarlo con detalles brutales y de alto nivel. Tenemos una superficie bruta de construcción sobre el nivel del suelo de poco más de 300.000 pies cuadrados y una superficie bruta de poco menos de 260.000 pies cuadrados. La diferencia entre ellos es la eliminación de soportes de edificios, pozos y estacionamientos. Esa es la superficie bruta disponible. Y como mencioné, tenemos 422 espacios de estacionamiento en tres niveles que son todos subsuelo. de modo que el estacionamiento no sea visible desde el ámbito público y acomode lo que creemos que es una cantidad adecuada de espacios para el uso del edificio. Voy a explicarte los planos de planta con bastante rapidez. Quería comenzar con esta sección sólo para asegurarme de que todos entendieran cómo se construye este edificio. En el nivel de la planta baja aquí mismo, tenemos Mystic Valley Parkway en el lado izquierdo, los humedales por aquí y los servicios de la parte trasera de la casa a la derecha. Contamos con tres pisos de estacionamiento bajo rasante. Entonces pueden ver estos tres niveles descendiendo hacia el suelo, y luego el edificio asciende ocho pisos. Y luego, encima del octavo piso, tenemos un ático mecánico que tiene aproximadamente 40 pies de altura, lo cual es realmente crítico para estos usos de laboratorio. Entonces comenzaremos con esta planta baja, luego bajaremos y luego subiremos. Estoy tratando de orientar esto para que realmente tenga sentido. De nuevo, el camino de circulación en planta baja alrededor del borde, Ya hablamos mucho sobre lo que hay aquí. Creo que esto es realmente sólo un gráfico para reforzar lo que hemos estado hablando. Fue un movimiento muy deliberado incluir funciones de servicio de carga en lo profundo del edificio, lo que realmente optimiza su capacidad para servir al edificio y las protege de la vista del público. El muelle de carga está inclinado hacia atrás en ángulo para que la sala de bicicletas y el espacio para guardar bicicletas ayuden a ocultarlas y protegerlas de Mystic Valley. y luego realmente cargar todo el sitio con una funcionalidad muy pública, transparente y visible para que apoyemos de la manera más generosa posible la pequeña cantidad de fachada que tenemos. Lo que esperamos hacer es realmente marcar la pauta para el desarrollo futuro a lo largo de este corredor. Todas las funciones traseras están aquí en el gris más oscuro en el lado derecho de la imagen. Y como mencioné, la rampa desciende en este lugar hasta los niveles de estacionamiento inferiores. Entonces vamos a ir abajo ahora mismo. No voy a dedicar mucho tiempo a estos. Estos son dibujos un poco más técnicos. Este es el tercer nivel por debajo del grado. Entonces, si vas hasta debajo del edificio, los núcleos del edificio del laboratorio llegan hasta aquí. espacios mecánicos en las esquinas. Tenemos alrededor de 153 espacios en este nivel, 153 espacios en el segundo piso, y luego el primer piso debajo de ese nivel del suelo del que habíamos hablado tiene otros 113 espacios. Entonces, hay una especie de cálculo detallado en la parte inferior derecha sobre todos los diferentes tipos de espacios, incluidos los accesibles y algunos espacios de superficie para un total de 422 estacionamientos en el sitio. A medida que subimos al edificio, notamos muy rápidamente que el plano de planta típico es bastante diferente a los niveles de estacionamiento que están debajo del nivel del suelo. Pasamos mucho tiempo no sólo pensando en el ámbito público, sino también en cómo crear una envolvente de edificio aquí que se sienta atractiva desde diferentes lados, y que parezca que no es solo un gran bloque. Y entonces notarás el tipo de configuración de dientes de sierra en la parte inferior. Eso realmente está mirando hacia el este. Mientras conduces por Mystic Valley Parkway hacia la Ruta 93, Se obtiene esta especie de sensación de capas en el edificio y no se tiene simplemente una pared ininterrumpida. Se envuelven alrededor de la parte trasera. Así que nuevamente verás esas esquinas desde más lejos y la gran muesca en el frente del edificio que realmente refuerza esta plaza pública que es efectivamente la pieza central de este proyecto. Tenemos dos diseños de piso opcionales típicos y rápidos que queríamos compartir para que todos puedan entender cómo funciona este edificio. En gris están estos núcleos que bajaron al garaje y subieron hasta aquí. ascensor, torre de escaleras, áreas de servicio. En el nivel más alto, todo lo que es un poco verdoso es realmente un laboratorio, ya sea un espacio de apoyo para el laboratorio, áreas de laboratorio de especialidades o el verde más claro es una especie de espacio de laboratorio abierto. Y todo lo que está en azul o celeste es realmente funcionalidad de oficina. Entonces hay un plan de oficina, una oficina de plan abierto, hay algunas oficinas cerradas. Y luego arriba, en el lado frontal izquierdo de esta imagen aquí, tenemos áreas de descanso en cada nivel que realmente crearán espacios internos muy vidriosos, transparentes y conectados con vista a la plaza, así como salas de conferencias en color púrpura. Este es otro diseño. Este es un poco diferente donde el laboratorio está realmente bifurcado hacia el lado derecho del edificio. La funcionalidad de oficina se extiende hacia el frente. Creo que todavía hay una serie de configuraciones que estamos contemplando aquí. Creo que la idea es que hemos desarrollado una estructura de edificio y una huella de edificio que realmente es bastante flexible y nos permitirá atender una amplia gama de necesidades de laboratorio. A medida que avanzamos un poco más, este es un esquema rápido del piso mecánico del ático que mencioné anteriormente. Una nota importante aquí es que el contorno del edificio en rojo es el volumen del edificio del que hemos estado hablando a continuación. Puedes ver que el ático mecánico tiene su propia estructura y forma únicas en algunas áreas de la parte inferior, algo así como un eco del diente de sierra. y luego en otras áreas creando geometrías ligeramente diferentes. Esto está alejado del borde del edificio de abajo, nuevamente, para asegurarnos realmente de que estamos desglosando la escala y la masa de esto tanto como sea posible. Aquí hay una imagen rápida. Estamos mirando, Mystic Valley Parkway, estamos mirando, supongo, en dirección oeste aquí. Entonces, en las áreas inferiores, se ve esta especie de plaza muy generosa que estamos creando en el frente. Esta sería la ubicación del café minorista aquí y tendría un compromiso más directo con la calle. Estas son las áreas de descanso de aquí, mirando hacia esa plaza. La entrada principal al edificio para usuarios y ocupantes sería más o menos por esta zona. Y luego tienes esa zona de amortiguamiento y una especie de continuación de la zona de árboles verdes a lo largo del borde de la calle. Este es el camino que sale a Mystic Valley, y este es una especie de camino de entrada por aquí. El diseño del edificio en sí es bastante vidrioso y transparente. Una de las cosas que se puede ver aquí es que tomamos este volumen de ático de 40 pies de altura y realmente lo dividimos en dos capas separadas, donde la primera capa, que mide aproximadamente 15 pies, realmente tiene un compromiso directo con el edificio para que las áreas de vidrio se sientan como si estuvieran involucradas en eso. Y tiene el impacto resultante de reducir realmente la sensación del ático de arriba. Desde el punto de vista de los materiales de construcción, Tenemos una especie de mezcla de vidrio, bordes de construcción transparentes, esquinas envolventes, salientes con suaves voladizos que se ven aquí en el lado este. Y estamos viendo una mezcla de diferentes paneles de metal de color gris liso, más claro y más oscuro. Tenemos un panel de metal blanco que aparece en todas las fachadas de vidrio de los edificios donde tenemos ventanas compuestas en algún escaparate. Y luego tenemos esta área gris más clara que viene hacia abajo, y al cruzarse con la base del edificio, proponemos un panel metálico con más textura para captar un poco más de sombra y un poco más de conexión a esa escala peatonal. Y éstas son sólo una serie rápida de elevaciones. Esto está frente al borde de Mystic Valley Parkway. Y pueden ver el vidrio aquí abajo y luego el resto del vidrio aquí arriba y parte de este panel de metal bajando y realmente creando esa fuerte ruptura donde tenemos ese volumen que sale hacia Mystic Valley Parkway. Ups, lo siento. Esta es la cara larga del lado oeste. Entonces, justo en esta área aquí es donde tenemos esa plaza, Mystic Valley Parkway está aquí a la derecha, y esa área de vidrio realmente grande mira directamente hacia esa plaza. Esta es la parte trasera del edificio, un poco más sólida aquí. Entonces, vendrías por la parte trasera y, si eres un vehículo que trabaja aquí, entrarías por el borde derecho del edificio para bajar. y luego el otro lado, este es el lado este, de cara al tráfico en Mystic Valley Parkway. Y probablemente puedan ver que hay un poco más de compromiso directo del borde del edificio aquí a medida que se desarrolla. Así que estamos creando líneas de sombra, estamos creando este tipo de piezas de dientes de sierra que realmente llegan hacia abajo, sobresalen del edificio, crean algunos hermosos bordes de sombra y realmente le dan una sensación de profundidad y capas al edificio en sí y luego al ático de arriba. Desde el punto de vista del estudio paralelo, realizamos un análisis bastante conjunto estándar de estudios de sombras para los equinoccios, el solsticio de verano y el solsticio de invierno. Son las nueve, el mediodía y las tres en cada uno de esos horarios. Estaremos encantados de dedicar mucho más tiempo a esto cuando lo desees. Creo que la conclusión de alto nivel aquí es que realmente ninguno de los edificios al este, Century Ford o el edificio de comunicaciones está sufriendo impactos de sombras adicionales. nosotros somos Temprano en la mañana, tenemos un impacto en Mystic Valley Parkway en estas tres condiciones diferentes. Eso desapareció en las tres condiciones al mediodía y también desapareció por la tarde. Así que sentimos que los impactos en la sombra de este edificio en Mystic Valley Parkway y el ámbito público en desarrollo son bastante de minimis. Y luego solo una última imagen rápida del edificio, y luego me gustaría devolvérselo a Quinlan. Y luego estaremos encantados de responder y abordar todas y cada una de las preguntas que pueda tener.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Obrigado, Brian. E com isso, não vou gastar muito tempo nisso, mas só queria dizer novamente, muito obrigado pelo seu tempo esta noite. Temos toda a nossa equipe disponível aqui para qualquer dúvida que alguém tenha aqui. Senhor Presidente, os membros do conselho realmente apreciam o seu tempo e estão ansiosos para trabalhar com a cidade de Medford neste projeto. Muito obrigado.
[Andre Leroux]: Bom. Obrigado pela apresentação. Uh, nós, uh, paramos de compartilhar agora. Eu sei que o Escritório de Desenvolvimento Comunitário tem trabalhado bastante, então convido você, não para colocar Victor ou qualquer outra pessoa na berlinda, mas convido você, antes de passarmos aos comentários dos membros do conselho, se quiser dizer algumas palavras.
[Victor Schrader]: Claro, obrigado Andre e ao conselho de administração. E obrigado à equipe RISE. Tem sido bom trabalhar com eles. E esperamos ter uma discussão robusta esta noite sobre este projeto. Penso que há uma boa oportunidade na área de Wellington para trazer esse distrito para os tempos modernos e realmente ajudá-lo a funcionar melhor para a cidade de Medford, tanto do ponto de vista económico como do ponto de vista da habitabilidade. Falando com as pessoas sobre Wellington, ninguém parece passar muito tempo naquela área, exceto as poucas pessoas que moram lá. Então está crescendo. Esperamos melhorá-lo a cada projeto. E acreditamos que este projeto faz isso. Mas certamente aguardamos seus comentários. E sei que a equipe RISE responderá.
[Andre Leroux]: Presumo que você tenha recebido as cartas de comentários de todos os chefes de departamento da cidade.
[Adam Hurtubise]: Sua equipe teve a oportunidade de revisá-los?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Desculpas, não consegui encontrar o botão para ativar o som. Sim, recebemos cartas de comentários dos departamentos municipais. Nós os revisamos cuidadosamente. Há muitas informações excelentes lá que Esperamos incorporar neste projeto. Muitas coisas que já começamos a incorporar no projeto também. Recebemos novamente essas cartas de comentários e agradecemos que todos as acompanharam.
[Andre Leroux]: Há algo em alguma dessas cartas que você acha que seria problemático? Você acha que seria capaz de atender a esses pedidos?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, nada até agora. Você sabe, toda a nossa equipe de projeto revisou essas cartas e nada de problemático foi atualizado. Eu acho que trabalhar com secretarias municipais e com secretarias estaduais também irá revisar esse projeto. Acho que há muitos benefícios nessas cartas de comentários nas quais poderíamos começar a trabalhar. Muitos deles exigem um pouco de estudo e viabilidade, mas acho que com a atenção que essa equipe reuniu e todo o pensamento da cidade, acho que conseguimos. Portanto, não vimos nada problemático hoje.
[Andre Leroux]: Obrigado. Deixe-me abrir para perguntas dos membros do conselho. Sim, Klaus Andresen.
[Claes Andreasen]: Posso começar pedindo um pouco mais de informação sobre o processo pelo qual este projeto está passando? Mais especificamente, notei que diversas variações são solicitadas. Qual é a situação disso? E se você puder falar um pouco sobre quando isso vai para a ZBA. E também, você pode falar um pouco sobre os objetivos de sustentabilidade e resiliência do projeto antes de fazer alguma pergunta? Obrigado.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Claro. Então acho que a primeira pergunta para fins de zoneamento é que temos Dean Torbey aqui, que é o advogado de zoneamento do projeto. Então vou entregar a eles. E também temos nossa agência de licenciamento, VHB, no projeto, caso eles queiram abordar algo também. Mas Michael, acho que você está lá se quiser jogar alguma dessas coisas.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_13]: Excelente. Obrigado, Quinn. Obrigado. Quanto ao processo do conselho de zoneamento, enviamos uma solicitação para as variações que você viu aqui hoje à noite, 13 de abril. Portanto, entendemos que teremos uma audiência pública com a ZBA após receberem as recomendações do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Então estamos no processo, estamos apenas aguardando.
[Alicia Hunt]: Se eu pudesse continuar com isso, porque sei que os membros estão mais familiarizados com isso. Então está agendado na ZBA para 26 de maio, mas não há pressão para fechar para especificar essa data. O proponente foi informado, é disso que eles estão falando, e falei com o pessoal, Dennis, esta tarde, que se este conselho não emitir condições esta noite, então eles simplesmente abrirão e continuarão aquela audiência e a ZBA não ouvirá isso até que este conselho termine a revisão do plano do local. Mas eles apresentaram a reclamação em tempo hábil, então se você decidir encerrar esta tarde, poderá ser ouvido no dia 26.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Ótimo, obrigado.
[Claes Andreasen]: Posso pedir que você discuta as diferentes variações que está solicitando?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_13]: Claro. Portanto, temos um pátio lateral variante que estamos analisando com um metro e meio. Um quintal, bem, variantes de quintal de um metro e meio. Cobertura de bloco, estamos prevendo uma cobertura de bloco de 57% contra 50%. Busca-se então uma variação de aproximadamente 7% na cobertura do lote. A altura parece ser de 135 pés. Variação que estaríamos procurando. Quanto às histórias, seis histórias que procuraríamos para nos aliviar. Estamos em dois e estamos olhando para oito andares aqui. E então as docas de carregamento. Somos obrigados a ter cinco docas de carga. Determinamos que precisamos apenas de três. Portanto, procuraríamos uma variação de diminuir isso em duas docas de carregamento. E isso é tudo.
[Alicia Hunt]: Você também pode falar sobre questões de sustentabilidade? Há coisas aqui, mas sinto que quando você se encontrou com nosso escritório, você falou mais sobre seu compromisso com a sustentabilidade e esse tipo de coisa que fazia parte da pergunta de Klaus.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, absolutamente. Acho que temos Stephanie Krul da VHB aqui, que está nos ajudando na parte ambiental e de licenciamento. E também tivemos a engenharia do Jacob, que nos ajudou a atingir algumas metas de sustentabilidade desde o início. Portanto, sinta-se à vontade para ativar o som se quiser falar sobre isso. Obrigado.
[SPEAKER_12]: Olá, sou Stephanie Krul da VHB. Posso falar um pouco mais sobre o lado das alterações climáticas e da mitigação do que sobre o lado da sustentabilidade. Mas este projeto está sujeito ao MEPA. Enviamos um ENF e obtivemos um certificado no dia 1º de abril. Fomos convidados a apresentar um relatório de impacto ambiental único. E é por isso que temos utilizado dados a nível estadual, as informações mais atualizadas sobre os impactos das mudanças climáticas. Calor Aumento da precipitação ao nível do mar. Na verdade, este local é mais vulnerável a inundações devido ao aumento do nível do mar, e isso se deve à sua localização perto de uma zona húmida. O projeto busca elevar o primeiro andar e ter algumas medidas passivas e ativas de proteção contra inundações caso haja inundações no local, ou também em antecipação às mesmas. Serão erguidas medidas de protecção contra inundações a nível distrital, um pouco mais a jusante e que proporcionarão muita protecção ao local. Assim, no final, poderá não ser vulnerável a tantas inundações como parece à primeira vista. Então esse é o lado das inundações e vou passar para a equipe de design para falar mais sobre sustentabilidade.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Pois é, acho que temos o Jacobs aqui que poderia falar um pouco sobre algumas das metas de sustentabilidade que começamos a criar para o projeto.
[rHW3832dHik_SPEAKER_02]: Sim, sou Stephan Churis, estou com Jacobs. E estamos nos estágios iniciais da fase de design e buscando atingir o ouro com chumbo, essencialmente para o projeto. Estamos a analisar questões que incluem a redução das ilhas de calor, aumentar a eficiência energética e o desempenho, uso eficiente de instalações hidráulicas, controles de iluminação, aumento da eficiência energética dos equipamentos e de qualquer coisa no edifício, qualidade do ar ambiente. materiais de baixa emissão, você sabe, a maioria dos problemas que abordamos para o LEED. E novamente, enfatizando que estamos nas fases iniciais de projeto, mas, você sabe, trabalharemos para desenvolver nosso scorecard LEED e, você sabe, trabalharemos com a cidade enquanto trabalhamos juntos em nosso processo.
[Adam Hurtubise]: Obrigado.
[Andre Leroux]: Classe, você tem alguma pergunta complementar?
[Claes Andreasen]: Eu tenho muito.
[Adam Hurtubise]: No me sorprende.
[Claes Andreasen]: Sim. Não sei se devo simplesmente passar por todos eles e então vocês podem tentar passar por eles ou se deveriam fazer isso um por um. Não sei o que é mais fácil, mas sou Andre David.
[David Blumberg]: E sinto muito interromper. Posso pedir uma visão mais ampla, mais parecida com a que Clay acabou de perguntar? Se você estiver prestes a fazer muitas perguntas detalhadas, posso fazer uma mais conceitual?
[Andre Leroux]: Sim, vá em frente. Vamos ver. Clay assentiu. Tudo bem, obrigado.
[David Blumberg]: Acho que sim. Esta parece ser a oportunidade perfeita para aproveitar algumas das ferramentas que temos no nosso novo decreto de zoneamento, por exemplo, um plano de desenvolvimento comercial para o distrito, para tentar pensar cuidadosamente sobre o que fazer com esta área que provavelmente será adequada para o desenvolvimento, passando de centro comercial em centro comercial ao longo da avenida, se a cidade tiver pensado nisso. Temos muito poucos bolsões onde temos esse potencial de desenvolvimento. Estamos no processo do plano abrangente. Acabamos de concluir a atualização de zoneamento. E aqui estamos com um tipo de desenvolvimento de parcelas único que excede em muito as nossas limitações de zoneamento. E eu me sentiria muito melhor com o que está sendo de uma visão abrangente desse bairro para ver qual é a visão para isso no futuro?
[Andre Leroux]: Obrigado David. Essa poderia ser uma pergunta para Alicia.
[Claes Andreasen]: E eu ia dizer que essa também era uma das minhas perguntas. Parece que este é mais um daqueles projectos insulares onde o panorama geral, que se pensado com antecedência, poderia ser muito mais rico do que este único projeto.
[Alicia Hunt]: Então, começarei dizendo que estamos falando sobre isso. Estamos analisando essa área. O estudo de tráfego de transporte do Wellington Circle está em andamento. Foi a isso que os proponentes aludiram. Na verdade, solicitámos uma subvenção para analisar esta área como um todo. Hum, e posso pedir a Victor para falar um pouco mais sobre isso. Mas nesse sentido, este projecto enquadra-se efectivamente em tudo o que ouvimos até agora sobre o plano abrangente. Isto é o que tem percolado nesta área. Essa é uma área das ciências biológicas? E parte do que pensamos é que este edifício poderia servir como uma prova de conceito para isso. especificamente em distritos de desenvolvimento planejado, estamos conversando com alguns incorporadores que definitivamente estão procurando implementar isso em locais específicos da cidade, mas tem que vir do desenvolvedor, não da cidade, certo? Por exemplo, se o desenvolvedor disser, prefiro usar esse ou aquele processo, fica a seu critério. Não criamos um distrito de desenvolvimento planejado. Nós nunca faríamos isso. Sempre viria de um desenvolvedor privado. Poderíamos encorajá-lo. Mas acho que Victor é na verdade o líder do subsídio que mencionei, então gostaria de ver se Vic quer acrescentar um pouco mais ao que acabei de dizer. Espero não ter ido longe demais.
[Victor Schrader]: De jeito nenhum. É assim que é. E você está certo. Este projeto está um pouco à frente do planejamento que temos no terreno. Mas está definitivamente de acordo com o que estamos ouvindo. E estamos tentando aproveitar o plano abrangente da melhor maneira possível à medida que avançamos nesse processo e garantimos que os projetos estejam alinhados. Estas são, como todos sabem, iniciativas privadas. E este projeto está em andamento há, de cerca de um ano atrás até hoje. Então, quando foi concebido, o novo zoneamento já estava disponível, mas ainda havia um longo caminho a percorrer. Ele estava um pouco à frente do novo zoneamento. Estamos ansiosos para colocar o planejamento em dia e ver a oportunidade a que David, acho que você está se referindo. E acho que todos têm em mente o que essa área poderia ser. Existem algumas propriedades no mercado na área de Wellington que são bastante próximas, senão adjacentes, a este terreno. E depois há um planejamento que deve ser feito. E acho que há uma visão mais ampla que isso deve ser estabelecido. Mas neste momento, contamos com o feedback da comunidade através do plano abrangente e do processo pelo qual este projeto passou em termos de obtenção de feedback da comunidade. Tem sido geralmente positivo e encorajador. E as pessoas estão entusiasmadas em ver uma nova indústria chegando a Medford. E, você sabe, estamos nos estágios detalhados da construção agora, mas em termos de visão geral, esperamos chegar lá em breve e certamente achamos que este projeto será concretizado assim que o fizermos, mas não tanto quanto podemos oferecer agora.
[Andre Leroux]: Eu só quero ter certeza de que entendi. Portanto, a doação que a cidade está solicitando seria para um distrito desenvolver um plano distrital em torno do poço, ou o que vejo? Desculpe, sim.
[Victor Schrader]: Sim, seria, são mais de 90 acres que cobririam a área metropolitana de Wellington, incluindo a Avenida Sycamore, que este conselho ouviu recentemente sobre um projeto na Avenida Sycamore. E depois também uma área próxima ao Wellington, Estação MBTA para a qual a cidade tem direitos de transmissão, então sentimos que tudo está conectado. E seria que a área de estudo fosse um estudo de desenvolvimento econômico pensando na fase de crescimento, mas incorporando, vocês sabem, serviços. o potencialmente novos sistemas rodoviários ou coisas que precisavam ser desenvolvidas, juntamente com novo crescimento para acomodá-lo, tanto no nível quanto abaixo do nível e sim.
[Alicia Hunt]: Uma coisa que quero desenvolver é que não quero usar indevidamente o termo desenvolvimento de plano, porque agora é oficial em nosso zoneamento. Os estudos e economia, sinto muito, meu vídeo continua congelando. Os estudos e estudo de desenvolvimento econômico analisam toda a área. Nesse caso, os incorporadores individuais poderiam optar por usar a ferramenta distrital de desenvolvimento do plano para propor coisas em uma ou mais propriedades. É por isso que ele estava balançando a cabeça. Não quero que nos enrosquemos neles por acidente. E isso faz parte. E algo que Victor aludiu, eu só queria mencionar, percebi que ninguém havia realmente mencionado. A prefeita Brianna tem ficado muito entusiasmada com a realização de reuniões públicas sobre vários projetos antes de apresentá-los aos conselhos e comissões. Ela quer, antes de nos envolvermos profundamente como cidade com eles, quer ver qual é a reação do público a vários projetos. Então, o que Victor estava se referindo nos comentários públicos sobre isso é que houve uma reunião pública e alguém que é mais inteligente do que eu esta noite. Teremos que dizer quando isso aconteceu, mas houve uma reunião pública. Acho que alguns de vocês estavam lá. Recebeu bons comentários. Isso foi parte do que alimentou o plano abrangente. E na última reunião do plano abrangente, então Estourou na reunião pública, nos dividimos em grupos para discutir diversas áreas. E pedimos feedback aos residentes sobre esta e outras áreas. E o que ouvimos do público foi que as ciências da vida fazem sentido aqui. Alguns prédios mais altos, alguns com um pouco mais de densidade, esses prédios comerciais, bons empregos em Medford fazem sentido aqui. Hum, então é aí que sentimos que estamos avançando no plano abrangente, mas no bom sentido, porque esses edifícios levam tempo para serem construídos e as ciências biológicas estão em alta agora e gostaríamos que eles viessem para Medford e não fossem para, você sabe, Charlestown ou não para Watertown ou, você sabe, se afastassem da cidade, mas venham aqui para Medford. Essa é parte da razão pela qual os encorajamos a Continue o processo agora e não espere simplesmente até que o plano abrangente seja concluído.
[Andre Leroux]: Obrigado. Acho que só para responder ao que o membro Bloomberg perguntou. Portanto, o subsídio da cidade aqui mencionado, caso a cidade o receba, o que não é um acordo fechado, seria para um plano de desenvolvimento económico, não para um plano distrital que, você sabe, abordaria coisas como diretrizes de design.
[Victor Schrader]: Eu não seria tão específico, André. Não foi assim que escrevemos. Acho que poderíamos aceitá-lo. Esse seria um projeto do tipo fase dois. Estaria mais relacionado ao design. É de nível superior.
[Andre Leroux]: Obrigado. Voltando às aulas, gostaria de aprofundar algumas de suas dúvidas?
[Claes Andreasen]: Sim, acho que é uma ótima visão geral e obrigado. Quer dizer, acho que realmente nos ajuda a ouvir. Você sabe o que os membros da comunidade pensam. Concordo certamente que, sabem, mais desenvolvimento e mais empregos e tudo isso é uma coisa boa aqui. No início da apresentação, ele falou um pouco sobre um muro de contenção no entorno do local. Eu queria saber se você poderia nos dar um pouco mais de detalhes sobre isso. E acho que, paralelamente a isso, ele também falou sobre uma espécie de cerca no local. Você sabe, quando Dave, David mencionou, você sabe, isso, e eu disse, use a palavra ilha para pensar ou descrever a maneira como você se sente, pelo menos neste ponto, acho que talvez parte disso seja o medo de que isso vai ser assim, uma coisa que, exceto pelas duas, você sabe, estradas de acesso na frente do local, é completamente isolada e não tem nenhum tipo de porosidade física, talvez não, você sabe, mas talvez porosidade visual, você sabe, e eu sei que tem um grande muro no na quadra ao lado, mas você sabe que há um pântano atrás dele, então estou me perguntando, você sabe, como, como você está usando a natureza ao seu redor para se conectar através do local e torná-lo algo mais do que, você sabe, uma cerca de plástico branco de quase dois metros de altura. Eu aprecio as performances. Acho que seria ótimo se você pudesse fazer algumas representações de como será o prédio de onde o veremos, ou seja, ao longo da avenida do McDonald Park, talvez o mais importante, para que, você sabe, nós e talvez mais importante, os membros da cidade possamos ver como será, você sabe, quando interagirem com ele. Quanto ao design, não quero falar muito, mas acho que os designs são começando de um jeito bom. Gosto da maneira como Brian falou sobre dente de serra. Eu recomendo que você vá em frente com isso, porque acho que é uma boa medida que ajuda a diminuir a escalada. Notei que não havia nenhum no lado oeste. Não sei se isso é algo com que você poderia contribuir. E talvez isso leve ao meu outro comentário, que é sobre, e especialmente, pensar sobre desenvolvimentos futuros e tudo mais, pensar sobre onde você está, percorrer este lindo parque, pensando no contexto e nos materiais. Para mim, sou totalmente a favor dos edifícios de vidro, mas pergunto-me se talvez um pouco menos de vidro, talvez um pouco menos Hum, não consigo encontrar a palavra certa, mas parece algum tipo de edifício de vidro sofisticado e uma espécie de cunha entre dois pântanos e ao longo desta avenida. Estou me perguntando se talvez um pouco mais de materiais opacos, talvez um pouco mais de alvenaria ou coisas assim seriam um pouco mais apropriados. Hum, eu não vou dizer isso, você sabe, Vejam as referências de Medford, porque não creio que sejam muitas, principalmente nessa escala. E acho que no que diz respeito às variações, foi obviamente isso que me chamou a atenção inicialmente quando estava olhando os materiais. Obviamente um defensor da densidade e da quantidade de espaço. Mas eu também me pergunto, você sabe, acho que eles estão nos 40.000 pés quadrados de espaço para esses andares. Eu me pergunto se isso pode ser um pouco grande para o site, não sei. Parece que essas variações são, você sabe, agressivas e podem ser totalmente justificadas, mas é algo que eu sinto como este conselho e talvez os outros membros do conselho que não são arquitetos poderiam se beneficiar com uma compreensão um pouco melhor de como, você sabe, o que está impulsionando o tamanho. Uma espécie de massa deste edifício, que será imponente, certamente no curto prazo. Eu provavelmente poderia parar por aí.
[Andre Leroux]: Deixarei a equipe do projeto responder algumas delas antes de continuar.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Perfeito, obrigado presidente e obrigado pelos comentários. Acho que provavelmente começaremos com o muro de contenção e a cerca que cerca o local. Eu sei que a BHP Civil e a MVLA estão aqui, então se você puder mencionar isso.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_15]: Bem, este é Mark Anhansen, VHB, substituindo Tim porque ele tem parada às sete horas. Começamos com um plano que seguia a topografia existente. O local tal como está desce da Mystic Valley Parkway em direção à parte traseira. Uma das desvantagens disto é que não existe uma verdadeira infra-estrutura de drenagem no local. Tudo surge da frente para trás. E, você sabe, nosso primeiro pensamento foi, ok, temos que aumentar um pouco, você sabe, estaremos um pouco mais altos na frente e depois desceremos até a elevação de nossa doca de carga, mas quando começamos a considerar as limitações de inundação e, você sabe, a necessidade de proteger o prédio mais uma vez, também como uma espécie de requisito concorrente. Elevamos o prédio e o estabilizamos. Acho que podemos ser um pouco mais sensíveis sobre o que parece ou como fazemos a transição, mas é realmente motivado pela necessidade de proteger o edifício no que agora é um evento de inundação projetado, mas também para garantir que ao longo da Misty Valley Parkway, preservamos o padrão de águas pluviais que se divide entre a Misty Valley Parkway e a parte traseira. Você sabe, nos concentramos em nossa conexão com a avenida do parque do outro lado da rua. Será muito difícil conectá-lo à parte de trás sem expor o prédio, e foi isso que motivou nosso projeto. Agora estamos felizes em falar sobre isso e ver se há maneiras de mitigar como isso se conecta ou se você sabe quais são as prioridades da cidade e como eles gostariam que ela se conectasse. É um bom lugar, é um bom, é um bom comentário, você sabe, Sim, não, quero dizer, um pequeno desafio.
[Claes Andreasen]: No início, só pela apresentação, presumi que fosse como uma banheira. Então acho que me sinto um pouco melhor com o fato de estar orgulhoso do local ao redor, em vez de estar imerso nele. Mas sim, eu acho, você sabe, apenas estar ciente, novamente, pensando no desenvolvimento futuro de como essas paredes e bordas serão tratadas ali, acho que isso será importante. Obrigado.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: E acho que o próximo que provavelmente deveríamos abordar é o feedback do design. Agradecemos esses comentários.
[Andre Leroux]: E acho que o Sr. Locke, na verdade, antes de chegarmos a isso, temos um dos engenheiros da cidade com vasta experiência em águas pluviais. E eu me pergunto se Owen estaria disposto a falar sobre sua revisão do projeto. Absolutamente. Desculpas, presidente.
[Owen Wartella]: Olá, desculpe, estou atrasado. Acabei de descobrir que vocês me queriam nesta reunião. Meus comentários sobre águas pluviais foram: Eu entendo conceitualmente o que são. Acho que a maior conclusão aqui é que o que provavelmente preocuparia o conselho seria que as águas pluviais fossem coletadas dentro do prédio e depois bombeadas para fora. Hum, e a outra coisa que você pode estar interessado é que, hum, isso vai para o que vocês mencionaram antes, basicamente, a extensão do local em si foi imposta naquela área tampão de 25 pés para os pântanos na parte de trás. E essas são as duas grandes conclusões que devem ser tiradas das águas pluviais. Principalmente porque o muro preenche basicamente aquela zona húmida, aquela zona de volume.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_15]: Adjacência, sim. Não é a zona húmida em si, só quero ser claro.
[Adam Hurtubise]: Correto, não está enchendo o pantanal.
[Andre Leroux]: Bem, só para reforçar algo que acho que Cles disse sobre algumas representações, eu certamente adoraria ver essas elevações em uma representação para que possamos realmente ter uma noção do local, o contorno do local e o muro de contenção e a cerca e como tudo isso funciona junto e como isso afeta as propriedades adjacentes. Isso seria algo que eu definitivamente gostaria de ver.
[Claes Andreasen]: Posso conectá-lo novamente por um segundo? E acho que todos vocês já me ouviram dizer isso antes. Acho que você fez uma apresentação muito boa. Nós realmente apreciamos isso. E este é um comentário geral sobre esse processo. Cabe a você garantir que as informações que precisamos Está disponível e é claro. Então mencionei renderizações, mas acho que pediria que vocês pensassem nisso de forma muito mais ampla na forma como apresentam essas informações, porque certamente elas passarão por nós, mas a cidade também as verá. então nos mostrando Hum. Exposições que realmente reforçam o design e a forma como o edifício será vivenciado em seu local. Eu acho que eles são realmente importantes. Hum, não estou sugerindo que isso seja uma necessidade. Mas este é certamente o tipo de área e projeto onde haveria um modelo. um muito Conte-nos sobre este projeto.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Eu faço aula. Senhor sorte. Obrigado, turma. Eu aprecio esses comentários. E sim, com certeza continuaremos com mais. Então, eu sei que conversamos um pouco sobre as renderizações e também houve alguns comentários sobre o design. Sei disso pela análise da escala, do contexto e dos materiais, especialmente do vidro. Eu sei que o Cubo 3 está aqui. Você provavelmente poderia falar um pouco sobre esses comentários de design. E eu sei que Jacobs também está aqui se você quiser acrescentar alguma coisa. Então fique à vontade para
[SPEAKER_09]: Claro, obrigado. Este é Brian O'Connor. Agradeço os comentários. Acho que eles foram muito, muito atenciosos. Você sabe, uma das coisas com as quais temos lutado um pouco é ter certeza de que não estamos tratando o prédio da mesma forma em todos os lados e realmente pensando no fluxo de tráfego e no fluxo de pessoas em Mystic Valley nas direções leste e oeste. Eu acho que o prédio é plano no lado oeste, de costas para o tráfego que sai de Medford. É um pouco mais plano. Acho que parte disso se deve à eficiência que realmente precisamos tentar alcançar nas placas de construção típicas para que a funcionalidade do laboratório funcione. Mas certamente acho que seus comentários sobre dente de serra, materialidade e transparência são coisas que ficaremos felizes em analisar com mais detalhes. E também acredito no seu comentário. sobre as representações e como elas serão na vida real na esfera pública é importante. Portanto, precisamos planejar as vistas leste e oeste no nível do solo enquanto você dirige ou caminha ao longo da borda e do parque do outro lado da rua. Acho que foram todos ótimos comentários e acho que me afetaram, então.
[Claes Andreasen]: Obrigado.
[Andre Leroux]: Sr. Locke, não sei se houve alguma resposta adicional que eu gostaria de mencionar antes de passar para outros membros do conselho.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, acho que um dos comentários que ouvimos foi sobre variações. Novamente, eu sei que Michael Parker tocou um pouco nisso, e não sei se ele quer revisitar e tocar mais no assunto. E eu sei que você mencionou placas de piso e esse tipo de coisa. Então temos Jacobs aqui, que provavelmente também poderia ajudar um pouco. Michael, se você quiser abordar alguns deles.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_13]: Claro, ótimo, obrigado. Sim, e acho que Jacobs teria muito a dizer sobre isso. E o que eu diria sobre, Sr. Anderson, como você destacou, agressividade. Eu moro em Charlestown, então gostei dos comentários de Alicia sobre não permitir que o laboratório se mudasse para Charlestown. Então eu adoro competição. Mas também moro em uma área onde o MGH possui alguns laboratórios. E seus laboratórios obsoletos de muitos, muitos anos atrás são bem pequenos, certo? suas duas ou três histórias. E acho que o que estamos vendo. Para um espaço laboratorial contemporâneo, é necessário ter certos componentes de design para que tenham sucesso à medida que esta indústria cresce. Então, estou olhando para coisas como a placa de piso que você mencionou, altura mínima de piso a piso, você precisa de pelo menos 15 pés para dutos. Coisas como sistemas de suporte ocupam cerca de 50% do edifício. Você tem vãos mínimos, vãos mínimos de 45 a 55 pés. Então, você sabe, talvez pareça agressivo, mas para um edifício contemporâneo de ciências da vida, é assim que estão sendo construídos agora. Portanto, não sei se alguém na Jacobs gostaria de tirar vantagem disso.
[SPEAKER_07]: Sim, posso tirar vantagem disso. Sou Scott Aquilina, da Jacobs, e meu colega Stefan falou anteriormente. Nosso papel agora nesta fase inicial de projeto é garantir que a fundação do edifício suporte um edifício moderno e de última geração para ciências da vida que seja atraente para futuros inquilinos. E então o que foi discutido em termos de Florida 4-Height e o espaçamento entre colunas em uma espécie de módulo amplo são coisas que permitem layouts de escritórios de laboratório muito flexíveis em um mercado que está muito ativo no momento, mas ainda muito competitivo. E as expectativas para o espaço, tanto em termos de funcionalidade como de ambientação, são muito elevadas. Então isso, e o, A pegada é realmente ditada pelo mix típico de 40, 60% de escritórios de laboratório e pelo que o mercado indica em termos de qual deveria ser a capacidade nesses andares. Para que o edifício seja projetado internamente, o edifício é projetado a partir desses parâmetros. Você também pode ver neste projeto que existem dois níveis de sótão. E isso é realmente bom porque significa que mais sistemas mecânicos ficarão ocultos em vez de expostos de alguma forma. E então, novamente, há muitos mecânicos envolvidos na manutenção dessas áreas de laboratório. Então é isso que eu acrescentaria agora sobre isso. Houve uma dúvida sobre a quantidade de vidro no prédio. Uma das coisas que esperamos à medida que desenvolvemos o projeto é que o edifício seja menos reflexivo e mais transparente. hum, para que, hum, as atividades, uh, e características dentro do edifício possam ser reveladas. Hum, a profundidade do edifício seria revelada, hum, e isso pareceria um pouco menos, hum, potencialmente mais convidativo, uh, e mais habitado. Hum, e isso seria algo que tentaríamos desenvolver à medida que o design avança.
[Andre Leroux]: Obrigado. Ei, Agradeço por você entrar nesses tópicos. Uma das perguntas que eu também tinha era entender o tipo de lógica de negócios e processo de pensamento para a massa do edifício, por exemplo, por que há oito andares e por que há uma massa ali. Portanto, mais detalhes sobre isso também podem ser úteis para nós. Eu estaria interessado em aprender mais sobre isso.
[Claes Andreasen]: Sim, quero dizer, eu definitivamente recomendaria pensar com muito cuidado sobre, você sabe, compreender totalmente, você sabe, as larguras típicas dos laboratórios e todas as necessidades. Mas também, você sabe, acho que me parece que se você apertar, sabe, apontar um pouco o lápis, poderá eliminar uma ou duas dessas variações. E acho que seria uma história bastante convincente. Digamos que você pensou sobre isso e acho que o conselho também deveria entender que o prédio tem oito andares, mas as coberturas mecânicas estarão na faixa de 45 pés, então você está basicamente adicionando mais três andares ao prédio. Em termos de massa, e isso é apenas para que meus colegas do conselho entendam, é essencialmente um prédio de 11 andares. os sótãos não contam para a altura do edifício. Portanto, é bastante grande e bastante alto, e pode ser merecido, especialmente quando se trata de desenvolvimentos futuros de alturas semelhantes. E eu certamente sei que o prédio residencial algumas portas abaixo provavelmente também fica naquele bairro. Portanto, também há um precedente. Mas sim, obrigado por todos os seus comentários.
[Andre Leroux]: Gostaria de perguntar aos demais membros do conselho de administração se eles têm alguma dúvida ou comentário que gostariam de tornar público. Jackie.
[Jacqueline McPherson]: Olá, olá. Sou Jackie Furtado, vice-presidente do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Obrigado a todos. Quero começar meu comentário dizendo que considero esta uma oportunidade incrível para a cidade de Medford. Mas, como acontece com todos os conselhos, temos um dever tanto para com a cidade quanto para com os moradores. E é aí que começamos a entrar em detalhes. Uma das coisas que eu queria fazer era repetir meus colegas e, bem, repetir outros antes de mim. E eu, como especialista em desenvolvimento econômico, vejo isso como uma grande oportunidade, certo? Mas acho que é aí que quero todas essas grandes coisas, mas precisaria de um engenheiro para me explicar como isso vai acontecer. Como arquiteto, preciso que isso me seja explicado em termos simples, exatamente como os lugares já o escrevem. Eu precisaria ver isso um pouco mais de um residencial ou, em termos simples, apenas para poder aproveitá-lo e ver o quão maravilhosa pode ser esta oportunidade. E ao dizer isso, vou deixar o design de lado por enquanto, mas, e sei que estamos realmente olhando para o local em si, mas uma das coisas que me chamou a atenção foram as 422 vagas de estacionamento que realmente impactam o local. E estou tentando entender melhor isso também. Acho que foi Stephanie do VHB quem explicou anteriormente que houve alguns impactos ambientais que iriam desencadear o MEPA. Eu queria saber se um, se isso era o transporte e dois, as 422 vagas de estacionamento, vejo que há incentivo para andar de bicicleta. Existem outros incentivos para igualar e atrair passageiros desse local para o MBTA Wellington Circle? Não ouvi muito sobre isso e como ia ser usado, o uso pedestre. Eu também sei disso Todd Blake, nosso comissário de transportes, mencionou algo sobre passarelas para pedestres, mas não tinha certeza de como o proponente imaginaria isso. Há tantas coisas que eu gostaria de entender melhor para poder ver como essa oportunidade incrível pode se adequar melhor a Medford. E especialmente com o Círculo de Wellington, sei que o MassDOT teve alguns problemas anteriores com a cidade e estou apenas tentando amenizar o trânsito que já está um pouco louco aí no seu cruzamento. Novamente, sou apenas um membro do conselho e residente que mora na Mystic Valley Parkway. Veja bem, estou apenas tentando entender melhor como tudo isso acontece. E obrigado. E essa é a única coisa que tenho.
[Deanna Peabody]: Sim, André, só queria repetir e ver se conseguimos ouvir um pouco mais sobre o estudo de trânsito. E eu vi que Todd Blake tinha Fiz um bom relatório sobre isso e tinha recomendações de mitigação e o que a equipe pensava sobre isso.
[Andre Leroux]: Obrigado. Gostaria que o Comissário Blake viesse?
[Deanna Peabody]: Claro. Se você não se importar, dê um resumo do seu relatório.
[Adam Hurtubise]: Eu ainda estarei lá.
[Todd Blake]: Sim. Obrigado, Sr. Presidente e membros do conselho. Você pode me ouvir bem? Sim. Então sim, como sempre, os engenheiros de trânsito que os propõem têm um trabalho decente e estão tentando estimar os impactos, mas como sabemos, é estimado, então pode haver impactos. Você sabe que é baseado em projeções e os impactos podem não ser exatamente o que você diz em seu relatório, então tentei destacar algumas coisas que poderiam acontecer em termos, algumas, talvez para melhor, outras talvez para pior, dependendo do layout específico da viagem, porque é um site do tipo certo-dentro-direita-out. As calçadas e é uma, porque é uma Valley Parkway meio mística. Todas as viagens de ida têm que vir em uma determinada direção, todas as viagens de ida irão na direção correta, então como eles entram e saem, você sabe, da saída para o sul ou para o leste e quando eles entram, você sabe como eles chegam ao local? Então, você sabe, eles tiveram que fazer algumas suposições de distribuição de viagens, então não há necessariamente falhas, mas, você sabe, dependendo de como as coisas acontecem, alguns cruzamentos em algumas áreas podem ser mais afetados do que outros. Então, em termos do que outros membros do conselho mencionaram, estamos sempre buscando oportunidades para reduzir as viagens de veículos com um único ocupante, você sabe, tentando incentivar e melhorar o uso da bicicleta e do transporte psicológico e do pedestre. Portanto, minha análise sugeriu algumas coisas para ajudar a resolver esses problemas ou a incentivar esses outros usos. maneiras, quero dizer, de reduzir a dependência do veículo. Então, você sabe, mencionei rapidamente que alguns dos proponentes mencionaram o estudo de viabilidade para uma faixa de pedestres mista sobre o Sr. Kelly Parkway nas proximidades do local. Então sugiro além de apenas estudá-lo. projetar e construir sua implementação. Então provavelmente terá algum tipo de melhoria para que não seja apenas uma faixa de pedestres incivilizada que pode ser um pouco desanimadora para atravessar aquela rua. Então, algo como RFP é um farol híbrido para pedestres ou algo parecido, trabalhando com serviço de massa porque é a sua estrada que estaria sujeita à sua revisão. Então, você sabe, o espaço da curva é valioso e competitivo, então há outros usos potenciais para aquele acostamento que existe na Mr. Valley Parkway. Então, você poderia fazer beirais para pedestres para encurtar a distância, ou poderia adicionar ciclovias e aquele acostamento de cada lado, o que então não poderia fazer os beirais, ou, você sabe, Dependendo do que acontecer com o redesenho da rede de ônibus da MBTA, também há concorrência de potenciais faixas de ônibus e tal, mas todas ocupam o mesmo espaço de acostamento. Dito isso, se o estado, por algum motivo, não aprovar. a nova faixa de pedestres melhorada, então damos a você algumas opções para outras coisas que eles poderiam fazer, como sinais de contagem regressiva para pedestres e vários sinais para patrocinar uma estação de bicicletas azul e bicicletas também. Também sugerimos. Projeto conceitual de ciclovias protegidas pintadas na estrada em acostamentos agora utilizáveis, mas anunciadas como sem estacionamento, basicamente não utilizadas. Então, se pudéssemos ajudar a utilizar aquele espaço que já está pavimentado em ambos os lados da rua, ajudaríamos a conectar muitas coisas que significaram para seguirmos em frente. Estamos investigando muitos sistemas de trilhas a oeste do local. Estamos investigando. bicicletas azuis a leste do local para melhor conexão com a estação MBTA, por isso seria muito útil fazer muitas pesquisas sobre as instalações para bicicletas no Mr. Valley Park para conectar-se com outros projetos que temos em andamento. Temos um projeto de passagem subterrânea em andamento com projeto de 25% que conectaria a área do Parque McDonnell à estação MBTA sem ter que cruzar a Rota 28, e isso beneficiaria diretamente Este tipo de desenvolvimento, portanto, qualquer conexão de e para eles é muito importante. Além disso, existem algumas mudanças recentes de zoneamento ou alterações de zoneamento que se referem à mudança para a administração. Por isso recomendamos que eles se juntem ao TMA local, que os ajuda nesse tipo de coisa e lhes dá informações valiosas sobre o que podem fazer. Em termos de descontos para funcionários para T, passe coisas assim ou até mesmo antes dos impostos. Além disso, estou olhando minha nota ao mesmo tempo. Então, sim, em vez do TMA, se por alguma razão o proponente tivesse, digamos, o seu próprio transporte de e para a estação MBTA, então, na minha opinião, isso negaria a necessidade do TMA porque eles teriam uma medida TDM direta. Mas esses serviços do tipo TMA são fornecidos porque muitas vezes um desenvolvimento individual não terá os recursos, não será grande o suficiente para fazer tudo sozinho para poder reunir recursos e esse tipo de coisa. Então, além disso, Eu queria enfatizar que porque a direita e a direita só precisam de sinalização guia, dizendo às pessoas como fazer a possível alça do jarro se mover, o Sr. Carly Parkway para a rua local, então eles estão à direita, vire à esquerda e vire à esquerda novamente para fazer, essencialmente, um retorno legal. Então há coisas para educar, quem quer que acabe sendo empregador ou empregado nesta unidade, seria valioso que soubessem como se locomover. Portanto, recomendo a detecção por vídeo de veículos em algumas áreas, bem como de sinalização de trânsito, pois o estudo assumiu que ela estava ativada, mas quando a detecção é interrompida, acaba rodando no tempo livre, por isso não é tão eficiente e dependendo de qual direção as viagens de saída estão indo. Eles provavelmente passarão comerciais na Parkway e comerciais na Riverside e Neste momento, devido ao mau estado de conservação, não estão funcionando. Portanto, ao optar pelo vídeo em vez das estradas, você ajudará no futuro a não ser afetado pela deterioração das estradas ou pelas escavações das empresas de serviços públicos. Espero que isso resuma tudo para você, Deanna e todos.
[Deanna Peabody]: Sim, acho que a sinalização é importante porque, como você disse, entra e sai. sem a capacidade de fazer meia-volta, novamente dizendo 93, não há rampa, eu não acho. Sim, não há rampa a oeste do local. Basicamente, se você fizer isso no Google, você será levado ao centro de Medford na Clippership Drive para voltar para o norte. Então é meio complicado. caminho, a menos que você faça meia-volta de volta ao Wellington Circle para dar a volta e voltar.
[Todd Blake]: Sim, no layout da viagem, acho que eles tinham cerca de 40% indo de Riverside em direção a Medford Square, e então a outra opção seria potencialmente mostrar 9% de Fellsway oeste-norte para chegar ao INA3. Como muitos de nós sabemos, existem três diferentes. sai para pegar a 93 para poder ir a qualquer uma delas. Então esse é um ponto muito bom, porque caso contrário, para chegar a alguns deles, sim, eles terão que contornar um grande quarteirão.
[Deanna Peabody]: Sim, e também quero reiterar que se a detecção não estiver funcionando, então o que é mostrado para o nível de serviço e coisas assim no TIS não é preciso. É por isso que é importante corrigir a detecção.
[Andre Leroux]: E só para acrescentar a esses comentários. Concordo que todo o tráfego que sai vai alimentar alguns gargalos já desafiadores, seja em Mystic Have ou na rota. Você sabe, 16 West, ou passando pela área da escola para chegar a Riverside, ou potencialmente descendo. Quer dizer, parece-me que talvez a melhor opção seria descer, sabe, a Rua Comercial e tentar voltar para os terrenos baldios, sabe, a Rota 28, mas, por mais que seja possível, temos que pensar em como direcionamos o tráfego e. Parece-me que o melhor resultado de todos seria ter uma maior proporção de Os funcionários pegam o transporte público de Wellington, que fica a apenas 800 metros de distância ou menos, ou andam de bicicleta, que é uma fabulosa rede regional de bicicletas que está cada vez melhor do outro lado da rua. Então, gostaria de saber se você poderia falar um pouco mais sobre como incentivar os viajantes a usar esses modos alternativos e Por que você precisa de mais de 400 vagas de estacionamento?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. E vou repetir os comentários de Michael. Eu moro em Charlestown também. Então eu lido com muito trânsito todos os dias. E eu sei que é um tema quente na mente de todos. Quero passar isso para Ryan White. Ele faz parte da nossa equipe BHB e fez todo o trabalho de transporte do projeto. Então Ryan, fique à vontade para intervir.
[SPEAKER_06]: Sim claro. Então, acho que os comentários de todos aqui estão exatamente corretos. Mas quero dizer, acho que é um benefício deste site que haja uma boa possibilidade, potencial para dispersar essas viagens para múltiplas saídas diferentes ao longo da 93 para ajudar a espalhá-las. E como Todd mencionou, É assim que abordamos este estudo de tráfego: atribuindo diferentes percentagens adequadas das viagens geradas pelo projeto nas diferentes rotas que podem ser imaginadas. Acho que do ponto de vista da mitigação, não creio que a equipe tenha quaisquer preocupações e, na verdade, espera conversar com a cidade e incorporar todos os elementos que Todd mencionou na carta. Obviamente, muitos desses elementos exigem uma coordenação estreita com o D. O. T. Um e o D. C. R. Simplesmente por causa do, hum, parque do outro lado, hum, e, hum, da Mystic Valley Parkway como um todo. Hum, eu acho, hum. inquilinos entrando neste edifício. Do ponto de vista do estudo de tráfego, queríamos fazer a suposição mais conservadora, que é assumir que todo mundo dirige aqui com o objetivo final de ser muito melhor do que isso, fornecendo e incentivando as pessoas a usar modos alternativos, proporcionando-lhes essas facilidades, como mencionamos, proporcionando estacionamento interno seguro para bicicletas, para que suas bicicletas não sejam deixadas do lado de fora. Hum, ter, hum, coordenadores para ajudar as pessoas, hum, a classificar os, hum, possíveis padrões de viagem, sejam bicicletas ou transporte público, trabalhar com o DOT para, hum, determinar a viabilidade dessa travessia no meio do quarteirão para melhor se conectar com as ciclovias, hum, hum, ao longo do rio, bem como conectar, hum, com o MBTA. Hum, então todas as coisas que estamos explorando, mas Este edifício, apenas pelo tamanho, quero dizer, seria de esperar que tivesse uma população de cerca de 500 a 550 pessoas neste edifício. Devemos, portanto, garantir que o estacionamento no local seja fornecido para aqueles que são forçados a utilizar veículos apenas por causa do local onde vivem. bem como garantir que nenhum destes estacionamentos se estenda para ruas ou outras redes viárias e que o local seja independente e possa acomodar toda a população que entrará e sairá do local todos os dias.
[Andre Leroux]: Obrigado. E acho que este edifício está sendo construído sem inquilinos específicos em mente. Isso está correto?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, isso está correto. Nosso objetivo é laboratórios de nível um ou dois do BSL, que é o limite inferior dos níveis de segurança ou biossegurança para laboratórios. Então estaríamos falando sobre seus laboratórios de pesquisa geral, nada nos níveis três e quatro. É aí que você entra em produtos químicos mais sérios e coisas assim. Então não esperamos isso. No entanto, ainda não temos um inquilino em mente. Estamos tentando tornar este programa o mais flexível possível para atrair um futuro inquilino para o edifício.
[Andre Leroux]: Bom. E você também poderia falar um pouco sobre os tipos de sistemas de coleta de lixo que são utilizados na doca de carga? Qualquer, você sabe, lixo hospitalar, como é tratado?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, absolutamente. E deixarei que os arquitetos e engenheiros, vou chamá-lo de Jacobs e Cubo 3, cuidem disso. Obviamente, qualquer remoção de lixo estará sujeita às políticas da cidade de Medford e às políticas estaduais. Então, seguiremos essas diretrizes, mas Cube 3 e Jacobs, não sei se eles querem entrar em ação bem rápido.
[SPEAKER_07]: Bem, em termos de quaisquer resíduos de laboratório, tais como líquidos, produtos químicos ou outros materiais, eles são armazenados num local seguro, numa sala de armazenamento de produtos químicos usados, e depois removidos do local regularmente. Em seguida, ele é tratado separadamente, para que os resíduos do laboratório sejam tratados. separadamente, contidos separadamente e gerenciados por um contrato de mudança separado.
[Andre Leroux]: E essa sala fica ao lado da doca de carga?
[SPEAKER_07]: Sim, seria adjacente ao elevador de serviço e à doca de carga dentro do núcleo e estaria disponível para todos os inquilinos. Estaria escrito no contrato de arrendamento que os inquilinos podem ter esse tipo de capacidade para todos os inquilinos.
[SPEAKER_09]: E o lixo convencional seria movimentado em local semelhante e retirado por aquela área fechada do cais de carga.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim. E além disso, um dos principais motivos, um dos outros motivos de estar próximo da doca de carga, é evitar a borda frontal do local. Não queremos que lixo ou odores se acumulem na borda frontal. Temos o espaço comercial lá fora. Temos um espaço comunitário flexível em no térreo não queremos que cheire a lixo, obviamente, se estamos convidando a comunidade e não queremos isso. Então, outra razão pela qual já está de volta às docas de carregamento.
[Adam Hurtubise]: Obrigado.
[Andre Leroux]: Outros membros do conselho têm comentários ou perguntas?
[Jenny Graham]: Olá Andréa, meu nome é Christy. Gostaria de fazer apenas algumas perguntas. Quero apenas agradecer aos nossos colegas membros do conselho pelas perguntas detalhadas que fizeram e concordo com muitas das suas declarações. Esta pode ser uma questão para a cidade, mas em termos de pensar no plano de longo prazo para os múltiplos lotes que estão chegando ao mercado nesta área, você está pensando em Como esse primeiro empreendimento e os futuros empreendimentos podem começar a se conectar no futuro e permitir possibilidades de conexão entre as parcelas, já que você considera isso uma possibilidade de se tornar um futuro campus? Alguém quer pegar isso?
[Victor Schrader]: É uma ótima pergunta. Sim, fizemos isso em termos de como melhorar a infraestrutura existente de calçadas e ruas. Se você pensar em uma rua comercial, ela realmente funciona como um beco para algumas das empresas de logística de lá. Vemos a transição para ruas mais favoráveis aos pedestres totalmente operacional. Incentivamos fortemente o aumento de Ative o térreo com a praça, com espaços comerciais. Penso que em termos do campus, prevemos melhorias futuras na área das zonas húmidas que poderiam construir alguma conectividade pedonal por trás destes edifícios. Com isso, na realidade, a equipe simplesmente fez um tour por a área de Alewife Fresh Pond e algumas das melhorias que eles fizeram lá. Estamos realmente impressionados com alguns dos recursos do calçadão que eles implementaram, passarelas e coisas assim. Então, desse aspecto, sim, estamos pensando nisso. Acho que isso está relacionado ao estudo e à visão mais amplos que gostaríamos de implementar aqui. Ainda não chegamos lá, mas certamente estamos pensando neles projeto por projeto e incentivando o crescimento. Eles não conversaram muito sobre isso esta noite, mas conversaram com os proprietários vizinhos e realmente pensaram muito sobre como seria o futuro disso. E é difícil, difícil de ver só neste site, mas acho que está aí e pode acontecer. Eles certamente não estão limitando esse potencial.
[Jenny Graham]: Obrigado. Em termos de benefícios comunitários, notei que existem espaços flexíveis nas comunidades. Você se importaria de explicar qual é a sua visão e intenção para esse espaço e o acesso da comunidade a ele?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Claro, sim. Uma das coisas que resultou do desenho inicial deste projeto foi que tínhamos espaço adicional no térreo. Já tínhamos incluído o varejo, já tínhamos incluído a área paisagística. E esse espaço era tipo, você não podia fazer muito com ele, mas era grande. Eram quase 9.000 pés quadrados de espaço. E queríamos realmente ter certeza de que estávamos usando isso da melhor maneira possível. O que fizemos foi desde o início alocá-lo como um espaço comunitário flexível, e não projetamos realmente como esse espaço será. Mas já conversamos com alguns grupos sobre a possibilidade de trazer um grupo sem fins lucrativos para esse espaço. e realmente ativá-lo ainda mais para atrair mais pessoas ao site. Conversamos com a Medford Vocational High School sobre a possibilidade de incorporar pessoas nesse espaço: crianças, jovens e estudantes do ensino médio. Eles têm um próximo Programa de ciências biológicas sobre o qual o Diretor Fallon tem falado conosco. Então imaginamos que isso poderia acontecer lá embaixo, e realmente uma infinidade de coisas diferentes. Poderia ser, você sabe, um lounge, algum tipo de cápsula de trabalho, qualquer coisa intermediária. Nós realmente queríamos ter certeza de que partiríamos. o espaço aberto para oportunidades no futuro. E se alguém neste fórum tiver alguma ideia, ficaremos felizes em levá-la em consideração. Sei que estamos envolvidos na comunidade há cerca de um ano, mas obviamente todos neste conselho têm muito mais experiência na comunidade. Portanto, se você tiver alguma sugestão, a equipe de design ficará feliz em levá-la em consideração e começar a se aprofundar um pouco mais no que esse espaço poderia ser. Agradeço essa pergunta, Christy. Muito obrigado.
[Jenny Graham]: Sim, não, acho que isso é muito importante. Penso em ter um espaço que permita interações intencionais com a comunidade para fins educacionais, para fins de treinamento, até mesmo em torno do desenvolvimento da força de trabalho, mas realmente aproveitando-o como o primeiro grande edifício de ciências da vida na cidade de Medford e conscientizando as pessoas e tendo acesso à ciência. e uma melhor compreensão do que acontece neste edifício é um benefício. Gostaria apenas de reforçar o pedido ou sugestão de representações e perspectivas de como os pedestres irão realmente vivenciar o edifício. Eles nunca experimentarão isso de cima, então entenderão realmente como o pedestre se relaciona com o edifício no nível da rua. Seria muito apreciado.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Obrigado. Obrigado, Christy. Eu aprecio isso. Sei que temos uma representação da fachada do edifício ao nível do solo. Não tenho certeza se alguém do terceiro trimestre o tem disponível, mas fizemos um no nível do solo, como se você estivesse caminhando ou andando de bicicleta pela rua. Portanto, estamos felizes em compartilhar isso com você. Se não for hoje à noite, tenho certeza que podemos enviar para você também.
[Jenny Graham]: Ótimo, obrigado.
[SPEAKER_09]: Vamos em frente, Clemente.
[Jenny Graham]: Um comentário final que acabei de ler nos comentários da Comissão Histórica de Medford é: há alguma preocupação da sua parte sobre alguns dos seus comentários e como isso pode afetar a forma como você avança para manter o projeto do edifício ou abordar os impactos que você identificou?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Obrigado, Christy. Vou deixar Brian do Cube 3 e Jacobs lidarem com essa questão.
[SPEAKER_09]: Obrigado. Sobre a comissão histórica? Sim, acho que lemos isso. Acho que vamos analisar isso em detalhes. Acho que um dos desafios aqui é que, conforme mencionado na teleconferência, não há muitos precedentes para esta tipologia de construção em Medford. Acho que deveríamos ler isso com atenção. Acho que deveríamos ser receptivos. Penso também que precisamos de ter cuidado para não tentar fazer com que este edifício pareça histórico. Quer dizer, acho que este é um edifício inclinado para a frente. para esta cidade, que considero importante para o desenvolvimento futuro. Não queremos que você pareça que não pertence a este lugar. E até agora tem-se pensado muito sobre a massa, a escala e a gestão disso. Acho que os comentários acima sobre, você sabe, pensando em, você sabe, como essas formas de dente de serra podem realmente funcionar para diminuir o volume, pense um pouco mais. Não sei se é um pouco mais. Potencialmente opacidade ou um pouco mais de transparência versus refletividade. Acho que poderíamos realmente chegar lá. Portanto, não tenho as respostas agora, mas lemos os comentários e acho que estamos prontos para realmente nos envolvermos positivamente com eles.
[Jenny Graham]: Obrigado.
[David Blumberg]: Acho que moro aqui há mais de 20 anos e o trânsito em Wellington tem sido um problema o tempo todo, e não está melhorando porque obviamente há cada vez mais desenvolvimento nessa área. Uma coisa é que eu gostaria que adotássemos mais o plano distrital porque ele iria para o conselho municipal e teríamos mais opinião pública sobre essa questão específica, porque essas são as pessoas que receberão os telefonemas se esse tráfego se espalhar para os diferentes bairros da cidade e não tiver criado um impacto negativo sobre os nossos residentes, mas Acho que há muito que podemos fazer agora como conselho. Acho que tem que haver uma balsa para Wellington, isso tem que acontecer. E obviamente isso não vai acontecer no primeiro dia antes de você alugar o prédio ou grande parte do prédio, mas acho que você tem que ser capaz de conectar as pessoas à linha laranja, acima e além daquelas que se sentem confortáveis com o ciclismo e com opções mais agressivas de não dirigir. Existem chuveiros no prédio, planos de chuveiros, não para consumo público, mas para os funcionários que trabalham no prédio?
[SPEAKER_09]: Não sei se temos um plano de banho direto e real no momento. Acho que à medida que a pegada do edifício se desenvolve, à medida que os usuários finais são identificados, quero dizer, é certamente algo que pode evoluir, mas não acho que tenhamos um plano direto para isso agora na pegada do edifício.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim. Bom. Sim. E só para responder à sua pergunta sobre o ônibus espacial, David, não é algo que nos seja estranho. Na verdade, estamos trabalhando em um plano de transporte para outro projeto em Dorchester neste momento. Portanto, não é algo desconhecido para nós e é algo que certamente podemos investigar para você também.
[David Blumberg]: Postos de carregamento elétrico em suas garagens, seus planos também incluíam alguns deles?
[SPEAKER_09]: Sim, penso que certamente podemos incorporá-los no planeamento.
[David Blumberg]: Bem, acho que tive algumas preocupações sobre o fato de que, você sabe, é um prédio tão alto que ocupa um espaço relativamente pequeno. Fiquei muito surpreso por não termos recebido mais notícias da polícia e do corpo de bombeiros na entrada e saída rotativa de acessibilidade do local. Como é apenas uma curva à direita, eu ficaria preocupado com as pessoas fazendo fila na faixa de entrada. E se algo acontecer na hora errada, pode ser um problema real. Alguém na cidade sabe, quer dizer, a cidade tem equipamentos para lidar com a altura desse prédio no ponto de acesso, que vai ficar tão próximo do próprio prédio? Eles conseguirão chegar ao último andar e apagar o fogo?
[Victor Schrader]: Andre, David, na verdade o chefe Friedman está lá. Eu vi isso.
[Andre Leroux]: Ele ainda está de pé.
[John Freedman]: Estou bem aqui.
[Andre Leroux]: Bem.
[John Freedman]: Então, para responder à sua pergunta sobre como chegar ao último andar. Obviamente, um prédio tão alto, você sabe, você conhece nossas antenas. A forma de combater um incêndio neste local seria por dentro. Depois olhamos para os elevadores, escadas e canos internos. Basicamente, pegaríamos um prédio alto e entraríamos e lutaríamos por dentro. Quanto a chegar ao telhado, é definitivamente mais alto que a nossa escada mais longa. Ele claramente se encaixa na definição de arranha-céu. E é por isso que existem todos os códigos em que entraríamos e combateríamos o fogo por dentro. Quanto à proximidade do prédio, acho que quanto mais perto você chega do prédio, mais alto você pode subir, obviamente. Então, mas você sabe, com esse prédio, como eu disse, não vamos, por causa da altura do chão e outras coisas, elevá-lo acima da escada mais alta. Então, quando isso acontecer, será considerado um arranha-céu e então, como eu disse, lutaremos contra tudo por dentro.
[David Blumberg]: Bem, agradeço sua contribuição. Obrigado.
[Alicia Hunt]: Pete, você poderia apenas dizer que isso é uma coisa padrão? Não é porque não temos nada tão alto, né? Porque vou observar que temos prédios atrás da Prefeitura que são bastante altos. Eu, do alto da minha cabeça, não sei a que altura eles são. Mas é assim, você não é, você sobrevive versus é assim que você faz?
[John Freedman]: Não, é assim que você faria. É assim que o código funciona. E quando eles ultrapassam essa altura da escada, isso é fluido. Também muda, traz à luz todos os outros códigos que fariam isso, muda sua construção sem entrar em detalhes, mas seria, você sabe, construído de uma forma que pudéssemos, você sabe, limitar o crescimento do fogo e apagá-lo completamente. E como eu disse, temos nossos sistemas lá com elevadores e tomadas de água e, você sabe, é apenas uma forma diferente de combater incêndios. Você só, você sabe, você é menos, você realmente não precisa de uma antena para alcançar o telhado de um prédio alto porque você pode chegar lá por outros meios.
[Andre Leroux]: Bem, eu acho, você pode explicar se um prédio como esse, obviamente um prédio desse tamanho, está respingado? Existem sistemas especiais instalados para laboratórios em arranha-céus?
[John Freedman]: Bem, eu deixaria isso para os engenheiros. Definitivamente. Então, acho que a altura do edifício irá reger os diferentes sistemas que acompanham o código de construção. e o código de segurança de vida, e quando, com o nível de laboratórios que existem, eles seriam obrigados a fazer certas coisas pelo código. Então, o nível um e dois é o mais baixo, acho que é um e dois, e então três e quatro é, fica pior quanto maior o número. Então, e acho que nunca foi mencionado três e quatro, é apenas um e dois, é disso que eles estão falando. Portanto, é um risco menor do que o número mais alto.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Obrigado, David e temos o engenheiro Jacobs. Não sei se você quer tocar em nada disso.
[SPEAKER_07]: Bem, eu diria apenas que não acho que haja nada na ocupação do laboratório que altere o risco de incêndio no prédio devido a. São laboratórios que não apresentam alto risco. Basicamente, o risco de incêndio e o tipo de largura da escada e as capacidades de saída serão baseados na ocupação, que é essencialmente uma ocupação comercial. Portanto, não creio que haja algo na função do laboratório que torne o edifício mais perigoso. Então, você sabe, se tivermos que entrar no mato, há contenção de, Líquidos e gases dentro do edifício que devem ser monitorados cuidadosamente e em quantidades limitadas. E isso é prescrito pelo código. E à medida que você sobe no prédio, é permitido ter menos recipientes abertos desses líquidos e materiais potencialmente sensíveis. Mas esse é um tópico separado sobre a contenção e armazenamento desses materiais. materiais versus segurança da vida das pessoas. Então esse seria, espero que seja útil, meu comentário aí.
[David Blumberg]: Sim, obrigado. Obrigado. Também queria perguntar onde você colocaria o site? O que penso seria o pedido inevitável dos inquilinos para localizar tanques de gás de um tipo ou de outro, tanques de nitrogênio, tanques de oxigênio. Acho que é muito comum ver isso num prédio desse tamanho, imagino. Inevitavelmente, você terá de três a seis tanques, de um a três tanques. Haverá um certo número de clientes que desejarão vê-lo e utilizá-lo.
[SPEAKER_07]: Muitas vezes, esse é mais um ponto de utilização dentro de um laboratório. E isso seria construído em um laboratório de alimentação por andar. Eles vão usar quantidades menores, como em potes, coisas assim. Se o edifício for desenvolvido onde existe uma oferta mais centralizada de de gases como nitrogênio ou ar comprimido, que ficaria em uma sala dentro do núcleo no térreo. Pode ser um local que você cria perto da doca de carga ou mesmo no estacionamento em termos de localização no subsolo. Então isso significaria que faria parte do tipo de serviços centrais do edifício. para inquilinos, o que é uma opção, ou é desenvolvido como um ponto de utilização maior e integrado no equipamento pelo inquilino. Portanto não haveria qualquer tipo de infra-estrutura centralizada para esses gases.
[David Blumberg]: Bem. Se alguém também pudesse abordar a dificuldade deste site, temos tantos lugares em Medford onde é quase Você consegue o único caminho desta maneira, você consegue o único caminho de outra maneira. Tente obter instruções de alguém de fora da cidade para um lugar como este em Medford. Pode ser muito difícil. E acho que estou apenas tentando, sou um pouco cético em relação à acessibilidade atual para as pessoas chegarem ao café. É realmente algo de que a comunidade pode tirar vantagem? Como posso chegar lá? Existem três vagas de estacionamento no local. Eles estão usando a garagem, o espaço comunitário? Talvez você possa me explicar qual é o plano para convidar o público para o local. na sua configuração atual, deixando de lado o fato de que talvez a avenida se desenvolva de uma forma diferente e mais acessível ao longo da linha nos próximos anos.
[SPEAKER_09]: Então, Quinlan, não sei se você quer tocar nesse assunto. Estou feliz também. Acho que a ideia é que o espaço do café seja bem público. Acho que o que estamos fazendo é realmente planejar reforçar a circulação de pedestres ao longo da Mystic Valley Parkway. Então, acho que há uma esperança e um objetivo que estamos planejando para como esse tipo de área da cidade se desenvolverá e se tornará mais vibrante e engajada. E acho que fornecer mais estacionamento na superfície ou mais estacionamento de qualquer tipo que ser visível e acessível realmente vai contra isso, até porque temos ali uma fachada muito estreita. Então acho que reconhecemos que há alguma necessidade. Acho que estamos tentando ser muito deliberados e esperamos que o uso aqui seja apoiado pelos ocupantes do edifício, os futuros ocupantes do empreendimento de ambos os lados. forte circulação de pedestres ao longo da borda principal da rua e, esperançosamente, o desenvolvimento dessas áreas de praças públicas como um reforço do parque do outro lado da Mystic Valley Parkway que possa encorajar as pessoas a virem. Não tenho certeza se isso realmente responde à sua pergunta, mas acho que estamos realmente focados em garantir que a cafeteria e a funcionalidade desse espaço Tem uma forte ligação com a forma como está sendo projetado. E não escolhemos o caminho mais fácil e apenas instalamos vários estacionamentos na superfície para facilitar para Quinlan e sua equipe levar alguém até lá. Queremos que seja o uso correto de uma forma que faça sentido para um planejamento de longo prazo. Não sei se isso responde à sua pergunta, mas essa foi a gênese de como pensamos nisso como uma equipe tentando ser mais holística.
[David Blumberg]: Agradeço o comentário e acho que vale a pena. Olha, gostei de ouvir de você que, ei, o café será uma comodidade para os funcionários construirem, o que, você sabe, esse é provavelmente, você sabe, o maior motivador disso. E se for um serviço comunitário ao mesmo tempo, é melhor para todos, mas provavelmente irá ajudá-lo a abrir espaço e manter as pessoas felizes. Venha trabalhar no prédio, isso faz muito sentido. Vou passar para você novamente. Andréa.
[Claes Andreasen]: Vou passar para você novamente. Bem, posso intervir por um segundo sobre isso? Acreditar. Brian. Hum, o que estou sentindo, e acho que é isso que David está sentindo. Há algo sobre. O café e. o público Você sabe, colocar esse tipo de serviços ou espaços comerciais em um prédio é muito importante, mas parece um espaço comercial. Não sei se tenho uma resposta para isso. Inicialmente eu queria saber se era um espaço maior. Eu também não estou nem um pouco convencido do espaço comunitário. Eu queria saber se havia Talvez seja uma combinação dos dois. Hum, não sei, mas parece que um pequeno café fará pouco para ativar o andar térreo. Além das pessoas no prédio, você sabe, e todos nós sabemos que isso provavelmente não sustentará um negócio naquele local. Hum. I. Talvez isso seja mais uma pergunta. Esta pode ser uma pergunta para Victor ou outras pessoas na cidade, mas sinto que estamos na mesma linha de, você sabe, o que é um plano diretor para o local? Você meio que obteve a resposta sobre isso. Mas me pergunto se pode haver algum tipo de plano diretor para o espaço aberto ao longo da estrada daquele lado da estrada. Tipo, é, hum, Você sabe, falamos sobre aquelas vagas de estacionamento estranhas onde você sabe que os carros da polícia estacionam em frente ao tribunal, mas é uma espécie de faixa de conversão, mas é, é, é, é. E eu me pergunto se deveria ser assim. Tudo deveria ser repensado de forma abrangente, sabe, eu adoraria. Acho que funcionaria muito bem. Veja uma ciclovia protegida naquele local longe da estrada porque as pessoas dirigem rápido demais para andar de bicicleta próximo à estrada. Eu acho, você sabe, só de pensar naquele trecho da rua e como poderíamos, novamente, talvez este projeto seja, você sabe, um exemplo de como gostaríamos que o resto daquela faixa de estrada fosse tratado, mas eu adoraria ver um trecho da rua onde falamos sobre, você sabe, tem uma zona de ciclovia e uma zona de plantio de zona de pedestres e é só, está realmente pensado e então isso poderia ser implementado, você sabe, para Wegmans e depois para Wellington. Acho que talvez fosse uma boa maneira de iniciar o desenvolvimento nesta área. Porque eu acho que as avenidas são uma área muito legal, as calçadas agora estão péssimas e poderia ser bem melhor. E acho que desenvolver uma faixa ativa como essa ajudaria muito a ativar e atrair pessoas nesse sentido.
[Andre Leroux]: Só vou dizer não, sabe, sabemos que você está errado, não esperamos que você faça isso, espere aqui, vamos continuar isso até outro encontro, então não se sinta obrigado a continuar participando neste momento.
[Victor Schrader]: Obrigado pela cadeira. Eu aprecio isso. Sim, só queria dizer que concordo com a aula e existe aula. Há uma reflexão sobre isso. Talvez Todd possa falar um pouco sobre o planejamento feito nesta área do ponto de vista do transporte. Mas sim, adoro ver este projeto ser um modelo e trazer novas ideias sobre como aquela rua pode funcionar, porque claramente não funciona bem para os moradores que moram lá ou para as pessoas que visitam aquela área por qualquer motivo.
[Andre Leroux]: Obrigado. Acho que ouvimos de vários membros do conselho algumas coisas que gostaríamos de ver com mais detalhes, especialmente perspectivas e representações para dar uma ideia melhor dos limites do local e como as pessoas no local o vivenciam. Uma coisa que direi em termos dos meus próprios comentários é que este é um lugar interessante. Eu acho que é um lugar desafiador nisso. É certamente uma localização adequada à densidade, estando tão perto de transportes públicos e de uma zona já altamente desenvolvida e movimentada em torno de Wellington, mas ao mesmo tempo faz parte de uma avenida ribeirinha, parques e ciclovias. e eu acho que Acertar neste projeto, como muitos outros membros do conselho disseram, será importante para este conselho, pois estabelecerá um precedente para o desenvolvimento ao longo daquela beira da rua, então acho que da próxima vez que voltarmos, se você puder pensar um pouco mais sobre algumas dessas coisas. Como Chris disse, você sabe que tipo de melhorias no tratamento das ruas seriam apropriadas para aquele lado da Rota 16. Se eu concordar, uma ciclovia protegida seria fantástica. você sabe, mas então estamos equilibrando, você sabe, existe uma faixa exclusiva para, você sabe, ônibus ou ônibus para, você sabe, ou lugares para eles pararem? Então, se você pudesse pensar um pouco sobre isso, seria ótimo. Uma das preocupações que tenho, acho, é a massa que surgiu algumas vezes, você está olhando, você sabe, apenas 3 metros de largura até a linha da propriedade de cada lado. Isso é mais ou menos o que tenho na casa para duas famílias ao lado. É muito estreito e não tenho certeza se é realmente apropriado para uma avenida. Eu ficaria preocupado se todas as outras propriedades que foram remodeladas ao longo dessa rota esperassem a mesma coisa e, nesse caso, eu teria uma série de arranha-céus próximos uns dos outros, o que eu não acho apropriado para a avenida, sabe, e Então, se você pudesse pensar um pouco mais sobre isso, não acho necessariamente que seja esta placa. Você sabe, definitivamente apoiamos a densidade, estacionamento reduzido, facilidade de locomoção e usos mistos. Então, acho que estamos entusiasmados com este projeto. Acho que gostamos do começo que eles fizeram aqui, pessoalmente. Eu gostaria de ver uma representação disso, mas acho que gosto da praça e da frente, sabe, e gosto de ter algum tipo de atividade lá para que as pessoas que andam de Wellington, principalmente à noite ou durante o inverno, quando está escuro, tenha um pouco mais de iluminação e atividade. Mas, você sabe, nesta questão de equilibrar esse desenvolvimento denso com os recursos naturais que o rodeiam. Você sabe, fica na parte de trás do prédio, que é provavelmente o último deserto urbano remanescente de tamanho significativo em Medford. E embora eu pense que o futuro desse pacote está no ar. Eu certamente o conheço como alguém que mora naquela área e está perto dos parques dos dois lados ou andando por Wellington, sabe, Então, estou muito familiarizado com o que é isso. Eu sei que na verdade há muita vida selvagem. Quer dizer, eu vejo coiotes atravessando, você sabe, inúmeras vezes entre o rio e aquela área. E sempre atravessavam o estacionamento do Bertucci. Então, a maneira como me sinto neste edifício, Sinto que este edifício é mais ou menos um muro entre essas duas áreas naturais. E eu, eu certamente gostaria que houvesse algum tipo de zona verde, pelo menos algumas faixas de conexão que permitissem, você sabe, os animais avançarem para que, você sabe, eles venham e vão, para que sejam, você sabe, ecossistemas funcionais. e E eu acho que no geral, sendo uma avenida, gosto do fato de você manter árvores, colocar uma árvore na frente. Gostaria que houvesse mais espaço para as árvores nas laterais. Então, acho que pensar um pouco mais sobre a concentração e se você tiver alguma opinião adicional sobre isso ou formas de mitigá-la, isso seria bem-vindo para mim e provavelmente para outros membros do conselho.
[Claes Andreasen]: Acho que Andre, esse é um ponto muito bom, e eu, e quero reforçar isso, sinto que parte do problema pode ser a largura e acho que você disse bem, que esse prédio está ficando muito próximo das laterais. Você também está procurando variação em muitas outras métricas. Então pensei que havia uma maneira de tornar o edifício um pouco menos largo e, você sabe, mais alto ou mais profundo ou algo assim, onde você poderia conseguir esse tipo de metragem quadrada, mas ainda assim obter o tipo de relevo massivo que acho que o local merece. Eu sei que há, você sabe, mais ou menos larguras de vãos e tudo o que precisa ser levado em consideração no planejamento, mas eu pensaria nisso também. Já que você sabe que está olhando, você sabe, todas essas variações de qualquer maneira, eu acho, você sabe, se você pudesse resolver algumas das coisas que são mais importantes quando se trata de como o edifício fica no local, eu acho que isso poderia ser importante. Eu agradeço.
[Andre Leroux]: Obrigado. Então, a menos que eu tenha que convidar, não creio que haverá, mas se houver membros do público que gostariam de comentar, quero dar-lhes a oportunidade de falar. Amanda, não sei se você tem alguém.
[Amanda Centrella]: Ainda não sei, e talvez a gente dê um momento às pessoas, se alguém quiser levantar a mão, tem o botão de reação, ou podem mandar uma mensagem. Agora vou verificar se há algum e-mail que não recebemos.
[Andre Leroux]: Bem, por que não reservamos alguns minutos caso o público queira comentar? E entretanto, eu conheço o Comissário Blake, parece que ele ia dizer algo há algum tempo. Você quer comentar?
[Todd Blake]: Portanto, quero mencionar rapidamente os comentários dos locais e os seus também, em relação a uma solicitação ao conselho e ao proponente, por favor, não se sinta limitado à minha recomendação de mitigação número dois, que sugeriu o conceito de ciclovia de acostamento somente com pintura. Foi principalmente um curto período de médio prazo. Você já conhece a solução para conectar muitos pontos que estamos conectando em Medford para ciclistas. A visão de longo prazo poderia definitivamente ser o que os lugares são sugeridos, quando, quando, se aprovado, uma condição para incluir que você não se sinta limitado, observe todas as seções transversais. Direi isso nas avenidas DCL e nas estradas Mass Dot. Noutras partes da região, por exemplo em Arlington, procura-se uma ligação entre a área mística e o mínimo. E, você sabe, é um processo mais longo que provavelmente se estenderia além da duração do processo de aprovação deste projeto. Geralmente começa com esse estudo de viabilidade, depois vai para o projeto, depois, sabe, e depois vai para a construção. Mas essa poderia muito bem ser a visão de longo prazo de ambos os lados da Mr. Kelly Parkway, tal como o que está a acontecer em Arlington, perto da área de Mystic River, até Minuteman. Então, sim, foi isso, não se sinta limitado por essa sugestão. Aberto a toda e qualquer atualização de bicicleta na área.
[Andre Leroux]: Obrigado, Senhor Comissário. Obrigado. Uma coisa. Uma coisa que não mencionamos e que perguntarei quando tivermos um minuto para esperar. Não falamos sobre ruído e gostaria de saber se você poderia falar um pouco sobre quais podem ser os níveis de ruído ao redor deste edifício. Também voltando ao tema da luz. Acho que em termos do meu comentário sobre equilibrar esse tipo de densidade, trazer as pessoas para o espaço respeitando a avenida e as áreas naturais ao seu redor, não sei qual é a melhor solução de design, mas se você pudesse pensar um pouco mais nisso, estou um pouco preocupado com a poluição sonora e luminosa do local.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, obrigado. Acho que o balde três e Jacobs provavelmente aguentariam a maior parte disso. Eu sei que o MDLA implementou um plano de iluminação. Não tenho certeza se não, acho que eles ainda estão aqui também. Então eles poderiam conversar sobre isso. E acho que Jacobs provavelmente poderia adicionar um pouco mais de detalhes ao ruído também.
[SPEAKER_07]: Então, estou feliz em entrar, estou feliz em me juntar ao barulho. Quer dizer, o bonito da forma como estão alojados nas coberturas é que são unidades mecânicas, direitos e espaços fechados para que haja a capacidade de conter acusticamente os equipamentos mecânicos, para que a transmissão de ruídos para o bairro seja minimizada, mínima. Assim como de novo, Em vez de ter muitos equipamentos mecânicos expostos no teto, fica atrás de uma barreira de som. Então, e você sabe, em termos das próprias unidades, todas elas seriam classificadas para minimizar qualquer vibração ou ruído que seria, você sabe, audível na vizinhança. Então eu acho que provavelmente seria uma preocupação limitada, muito limitada com o ruído e, você sabe, em termos de outras atividades no andar térreo, Não consigo pensar em nada, a doca de carga está contida. É por isso que acho que o ruído não deve ser um problema. E, novamente, deixarei três sobre isso, mas em termos de design de iluminação local, obviamente estaríamos cientes dos padrões da cidade de Medford e também do tipo de critério de céu escuro.
[SPEAKER_09]: Sim, acho que cuidaremos disso de perto à medida que o design avança. Eu penso novamente, Os objetivos não são iluminar o edifício, mas realmente reforçar a esfera pública. Esse será o objetivo principal.
[SPEAKER_10]: Este é Mike Rettenmayer do MDLA. Fornecemos um plano fotométrico para iluminação do local. Portanto, ao longo do caminho perimetral, estamos incluindo luzes montadas na parede que são cortadas para que não ultrapassem a linha da propriedade ao longo do perímetro, mas que eliminem com segurança quaisquer passagens. a superfície de condução ao redor do perímetro. E depois, para a praça de entrada, incluiremos postes de amarração baixos para iluminar parte da circulação de pedestres. E há alguns postes decorativos que destacam a circulação principal do hall de entrada e do espaço do café, iluminando novamente com segurança toda a praça. E então, ao longo da avenida, há alguns faróis Cobra que Não são, não temos esse fato na nossa fotometria, mas eles existem. Então, não estamos alterando nenhum nível de iluminação na avenida, mas sim fornecendo iluminação adequada em nossos cortes de meio-fio e coisas assim.
[Andre Leroux]: Amanda, não vejo nenhum comentário ou mão levantada. Você conseguiu alguma coisa?
[Alicia Hunt]: Eu não.
[Andre Leroux]: Ok, ótimo. Bem, esperamos que isso tenha fornecido um pouco de orientação em termos de nossos interesses e onde você possa nos ajudar a fornecer mais detalhes sobre o projeto. Nós realmente apreciamos o tempo de você e de toda a sua equipe de projeto esta noite. Então, obrigado por isso. Acho que consideraria uma moção para continuar. E acho que temos que fazer isso, Amanda, temos um encontro possível?
[Amanda Centrella]: Sim, então peço desculpas. Eu deveria ter pedido a você com antecedência para analisar algumas datas, mas acho que talvez a primeira pergunta que tenho seja para a equipe proponente. Em geral, o que nos daria tempo suficiente para responder em profundidade a alguns dos comentários que você ouviu esta noite?
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Sim, podemos redigir as respostas assim que você estiver pronto para outra audiência. Não creio que haja preocupação em preparar algo para vocês, mais uma apresentação para responder algumas dessas perguntas. Então, sempre que a diretoria precisar digerir isso e agendar outra reunião, estaremos prontos.
[Amanda Centrella]: Bem. Então, acho que voltando aos membros do conselho, certo?
[Andre Leroux]: Faríamos duas semanas ou procuraríamos mais? Quer dizer, 1º ou 2 de junho?
[Alicia Hunt]: Andre, não estou disponível no dia 1º de junho. É a formatura do Medford High e tenho gêmeos se formando. E quinta-feira é a data da chuva. Então eu duvido. Sei que o conselho não gira em torno de mim, mas em teoria deveria estar aqui.
[Claes Andreasen]: Eu sinto que deveríamos, isso deve levar cerca de três ou quatro semanas.
[Amanda Centrella]: Então, que tal a próxima semana começar na segunda-feira, 6 de junho? O que as pessoas acham de normalmente fazermos isso às terças ou quartas-feiras, ou, desculpe, não às terças, quartas ou quintas? Então seria ele 8 ou 9?
[Jacqueline McPherson]: E também não é sobre mim, Amanda, mas as quartas são os dias mais difíceis para eu chegar aqui.
[Andre Leroux]: Sim, também tenho um conflito naquela quarta-feira, mas quinta-feira, dia 9, daria certo.
[Amanda Centrella]: Isso funciona para outros?
[Andre Leroux]: Faça o nono também. Cris assente.
[Amanda Centrella]: Excelente. Vou verificar o calendário da cidade enquanto passo por aqui para ter certeza de que não há nada chamativo.
[Alicia Hunt]: Sim, reuni a comissão do distrito histórico naquela noite, então isso não é grande coisa para nós, e há outro grupo que está dando uma festa de entrevista, então o DNA disse que você poderia fazer isso também.
[Andre Leroux]: Sim, parece que todos podem fazer isso. Bem. Muito bem, farei uma moção para continuar a audiência até quinta-feira, 9 de junho. Há algum movimento no chão?
[David Blumberg]: Gostaria de fazer uma moção para continuar nossa audiência até 9 de junho às 18h.
[Andre Leroux]: Obrigado, há um segundo?
[Claes Andreasen]: Eu segundo.
[Andre Leroux]: Obrigado Klaas. Votação nominal. Christy Dowd?
[Jenny Graham]: Sim.
[Andre Leroux]: Karas Andrés Andrés? Si. ?Jackie Furtato?
[Jacqueline McPherson]: Sim.
[Andre Leroux]: David Blumberg? Sim. Deanna Peabody?
[Jacqueline McPherson]: Chance.
[Andre Leroux]: E eu também sou um sim. Portanto, a audiência continua até quinta-feira, 9 de junho, às 18h. Muito obrigado a todos. Senhor presidente, membros do conselho de administração, muito obrigado.
[WpieqDvHvyY_SPEAKER_14]: Obrigado.
[Andre Leroux]: Eu realmente aprecio seu tempo. Tudo bem, o próximo item da agenda é apenas diverso, então não sei se Amanda ou Alicia têm algo que queiram chamar nossa atenção.
[Amanda Centrella]: Pode parecer que estou me repetindo da última reunião, mas a reunião da comunidade do Great American Beer Hall foi remarcada para esta quinta-feira, às 17h. Será virtual. Isto é para o local proposto na 142 Mystic Ave. Novamente, não há obrigação de os membros do conselho estarem presentes, mas eu só queria colocar isso no seu radar e achamos que este é um projeto que poderá chegar até nós em breve. Hum. Eu queria mencionar isso e. Só mais uma coisa. Vou enviar um e-mail esta semana sobre a coleta de algumas assinaturas de pessoas porque temos alguns minutos que podem ser assinados e depois. O Mylar para o Sim, tenha isso em mente.
[Andre Leroux]: Aí você vai nos enviar os horários que podemos inserir por email, certo? Sim. Sim. Excelente.
[Amanda Centrella]: Mais alguma coisa, Alicia, que você gostaria de acrescentar?
[Alicia Hunt]: Eu estava apenas dizendo que as coisas que estão no meu radar têm a ver com o plano abrangente. E acabamos de discutir isso com este conselho. E então, caso não tenhamos perdido todo o público, direi que os consultores do plano de remuneração estarão no Circle the Square no sábado, 18 de junho, para conversar com as pessoas. A outra coisa divertida é que estamos caminhando para uma reformulação do Morrison Park, e estávamos nos estágios finais e decidimos sair e obter mais feedback do público sobre as oscilações. Alguém apaixonado por designs de swing? Amanda provavelmente está mais ou menos que horas são? Provavelmente cerca de 14 horas depois de compartilhar com o público uma pesquisa sobre o design do balanço no Morrison Park, antes de passar para
[Andre Leroux]: Mas você dirá que houve 14 horas de comentários públicos sobre o design do balanço.
[Alicia Hunt]: Não, recebemos hoje o projecto de inquérito e estávamos demasiado ocupados a preparar esta reunião para divulgá-lo ao público, mas é um inquérito sobre mudança.
[Andre Leroux]: Bom. E não temos, Amanda ou Alicia, não temos data né, para que o plano de remuneração seja apresentado nessa reunião. É assim mesmo?
[Amanda Centrella]: Ainda não, mas devo enviar um e-mail para eles e podemos começar a agendar isso.
[Andre Leroux]: Bem. Estamos pensando em junho ou?
[Amanda Centrella]: Hum, acho que depende um pouco da fase e tenho que voltar às minhas anotações porque sinto que conversamos sobre esse último encontro, então peço desculpas. Hum, como se você quisesse ouvir sobre um rascunho quase finalizado do plano versus um rascunho finalizado, que seria no final do verão.
[Alicia Hunt]: Acho que dissemos que eles queriam ouvir mais cedo. Bem. Ei, em vez de no final. E a ideia foi essa, dar a sua opinião antes. Eu vou me desculpar. Tenho mantido Amanda muito ocupada com projetos sobre os quais ela ainda não comunicou.
[Andre Leroux]: Eu só estava curioso para informar aos membros que estamos dentro do cronograma do qual estamos falando. Ok, vamos esperar por um e-mail sobre isso. E eu sei, bem, David, é disso que se trata? Porque eu sei que Jackie também levantou a mão e ia falar. Jackie primeiro, por favor.
[Jacqueline McPherson]: Então, eu só queria esclarecer a reunião do projeto Bear Hall, a reunião da comunidade acontece no mesmo horário da reunião do comitê diretor nesta quinta-feira. São cinco da tarde, então é um pouco cedo. Bem, isso é tudo. Bem obrigado.
[David Blumberg]: Alguns elementos, um de regras e regulamentos. Acho que precisamos aprovar regras e regulamentos. E acho que chegamos muito perto disso, discutindo brevemente o decreto hoje em preparação para esta reunião. Acho que até diz que vamos adotá-los, então provavelmente é nossa responsabilidade fazê-lo. Sei que não é o título principal de um artigo, mas não queria perdê-lo de vista. Em segundo lugar, da mesma forma, a vaga no conselho de administração e conselheiro associado, e talvez em terceiro lugar, numa questão de três partes, a prorrogação de alguns dos mandatos dos atuais conselheiros.
[Amanda Centrella]: Então, posso aproveitar, conversamos sobre alguns candidatos para, desculpe, para a vaga atual, e essas pessoas foram ao prefeito para fazer uma pesquisa inicial e depois trazê-la. Portanto, espero ter novidades para vocês em breve nesse sentido. E em termos de extensões para membros existentes, talvez, não sei se é isso, se talvez devêssemos conversar off-line com pessoas cujos termos estão chegando, mais ou menos, sim, onde está o interesse deles na disponibilidade e quais são as expectativas. Então, definitivamente posso começar.
[David Blumberg]: E a cidade avançará preenchendo a função de membro associado recém-criada por meio da portaria? Isso também está na sua lista de objetivos? Se você disse isso, eu não ouvi. Desculpe.
[Amanda Centrella]: Não, está tudo bem. Eu só acho que isso será Pode haver uma conversa no futuro. Quero dizer, nossa prioridade agora é preencher a vaga atual e entender que há dois mandatos de membros, então os próximos Andre e Deanna terão que ter precedência. Hum, mas se o conselho tiver ideias ou preferências sobre o tipo de priorização, sinta-se à vontade para me informar. Faremos uma busca por esses diferentes assentos. ou já foram expulsos, mas continuaremos a fazê-lo. E esperamos que, com isso, continuemos a receber candidatos e candidaturas, para que possamos estar atentos na sua análise até chegarmos a um potencial membro associado.
[Andre Leroux]: E acho que existem alguns bons candidatos em potencial, mas se houver outras pessoas que algum de vocês conheça e que você acha que seriam boas, você ainda pode incentivá-los a se inscrever. Seria bom ter uma piscina tão grande quanto possível.
[Amanda Centrella]: Sim, na verdade, se for do seu interesse, você pode enviá-lo. Há uma pequena sinopse que a cidade divulgou para a promoção de vagas agora que seria usada para qualquer vaga que surgir. Aí eu poderia compartilhar com a diretoria e vocês devem ficar à vontade para circular em suas redes também.
[Andre Leroux]: Seria ótimo.
[Jacqueline McPherson]: Andre, rapidamente percebi que havia conversado com Alicia e o prefeito sobre isso, mas, então, o governador me renomeou a partir de 3 de março, na verdade a partir de fevereiro, então tenho uma nova prorrogação de três anos até 2025 e tomei posse em 3 de março, e percebi que não havia compartilhado isso com o conselho.
[Andre Leroux]: Bem obrigado. Parabéns.
[Alicia Hunt]: Obrigado. Só queria esclarecer sobre o calendário porque teve algo que acho que houve alguma confusão. O comitê gestor do plano abrangente se reunirá com Jackie na quarta-feira. Uma quarta-feira. Bem. Obrigado. A Great American Brewery é quinta-feira às cinco. Também acho que mencionei a todos que as rotas de ônibus da MBTA são essa rede. Hum, então eles realmente lançaram o rascunho da rede. Há uma reunião na quinta à noite para o público, o chefão. Não é uma reunião específica de Medford. Hum, e nessas rotas de ônibus, os rascunhos já estão disponíveis. Eles realmente precisam que as pessoas comentem sobre eles. Eu recomendo fortemente que as pessoas assistam. O mapa interativo é legal, acho bastante útil, porque você pode passar o mouse sobre uma rota e ele irá destacá-la para que você possa vê-la. Na verdade, vou encaminhar essa coisa específica, Amanda, é muito mais fácil para mim. Posso enviar para você e você enviar para a diretoria? Porque Amanda tem todos vocês como atalho e ela teria que ir procurá-lo. Avançar. Um e-mail foi enviado hoje sobre isso. Esse é o mapa, o mapa remix, uma ferramenta de planejamento de rede, um mapa estático. E existem maneiras de fornecer feedback, incluindo um formulário de feedback on-line em vários idiomas. Eles têm um número de telefone e você pode enviar mensagens escritas por e-mail, pode enviar comentários por escrito por correio. E então haverá algumas reuniões. Esta quinta-feira é uma reunião de todo o sistema. Haverá uma que incluirá Medford, que será considerada a reunião central interna em 16 de junho. No entanto, Medford está em uma situação estranha em relação à MBTA. Isso está na mensagem, mas quando você olha os nomes das reuniões, aquela que é Mystic River e North Shore não menciona Medford. Eles são mais parecidos com nossos vizinhos do norte. Mas há muita sobreposição. E há um Minuteman em Metro North que é nosso vizinho do oeste, como Arlington Winchester, mas se sobrepõe a Medford. Então tem muitas reuniões, você só quer ver essas coisas você mesmo.
[Andre Leroux]: Mas te encorajo: deixei o link no chat.
[Alicia Hunt]: Excelente. É realmente Não consigo enfatizar o suficiente a necessidade de realmente ouvir as pessoas sobre isso. Todd e eu não podemos simplesmente falar por toda a comunidade sobre isso, embora tenhamos dado algum feedback a eles. Mas realmente precisamos ouvir como isso realmente afetará as pessoas.
[David Blumberg]: Perdemos rotas de ônibus com a pandemia e eles não voltaram.
[Alicia Hunt]: Bom. Vou lhe contar sobre o que conversamos com eles. Bem, conversamos com eles sobre vários caminhos. Teve um que conversamos muito, é o 710, aquele que passava por North Medford, e eles operavam uma balsa basicamente onde estavam baseados, disseram que é o MBT. Os ônibus são grandes demais para Fulton Heights. Portanto, esta nova proposta tem rotas de ônibus em ambos os lados de Elm, Highland e Fellsway, e nenhuma no meio. E o que precisamos continuar buscando é um ônibus físico menor e isso não está no modelo deles no momento. vá no meio disso. Os outros são ônibus expressos e isso é algo que eles estão introduzindo - eles estão criando muito do que consideram ônibus de trânsito rápido, onde circularão com mais frequência do que a cada 15 minutos e Medford receberá alguns deles. Portanto, eles não planejam destruir as rotas que passam pela rodovia para Haymarket. Mas na verdade há um que sai a cada 15 minutos da Medford Square, passando pela Sullivan Square, até a Kendall Square, o que é uma mudança interessante. E eles meio que dizem que se você for ao centro de Boston, você deve pegar uma das muitas rotas que vão para Wellington e depois pegar a Linha Laranja para o centro de Boston. Essa foi a resposta dele a isso.
[Andre Leroux]: Então não deveríamos, sei que já é um pouco tarde e acho que incentivamos todos a entrarem no site e conferirem. E acho que aceitaremos uma moção para encerrar. Nós, acho que já perdemos a aula. Acho que ele pensou que tínhamos terminado.
[David Blumberg]: Andre e Steven, farei uma moção para encerrar.
[Andre Leroux]: Obrigado. Existe um segundo?
[Deanna Peabody]: Eu segundo, Deanna.
[Andre Leroux]: Obrigado, Diana. Votação nominal. David Blumberg. Sim. Jackie Furtado.
[Jacqueline McPherson]: Chance.
[Andre Leroux]: Deanna Peabody.
[Jacqueline McPherson]: Chance.
[Andre Leroux]: Christy Dowd.
[Jacqueline McPherson]: Chance.
[Andre Leroux]: Sim também. A sessão está encerrada. Obrigado a todos por todo o seu tempo.
[Jacqueline McPherson]: Obrigado. Obrigado a todos.
[Andre Leroux]: Tenha uma boa noite. Victor, espero que você se sinta melhor.