[Michael McGlynn]: A reunião estará em ordem. Por favor, levante-se e junte-se a nós no Juramento de Fidelidade. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. A secretária fará a chamada.
[Robert Skerry]: Sr. Benedetto?
[Erin DiBenedetto]: Presente.
[Robert Skerry]: Sr. Falco? Presente. Sr. Schiaparelli? Presente. Sr. Presente. Senhor Van der Kloot?
[Michael McGlynn]: Prefeito McGlynn? Presente. Cinco presentes, dois ausentes, mas ambas as ligações diziam que ficamos muito espertos. Podemos continuar com os negócios. Ponto número um, aprovação da ata de 16 de novembro de 2015. Sobre a moção aprovada pelo Sr. Skerry. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção é aprovada. A ata está aprovada. Aprovação de faturas e transferência de fundos. Mova a aprovação. Sobre a moção aprovada pelo Sr. Skerry. A secretária fará a chamada. Sra.
[Robert Skerry]: Sra. Dibendito. Sim. Sr. Sim. Sra. Sim. Sr. Skerry, sim. Sra. vandenbroek.
[Michael McGlynn]: Sra. Sim, por cinco votos afirmativos e dois ausentes os projetos são aprovados. Aprovação de folhas de pagamento. Após a moção de aprovação do Sr. DiBenedetto, o Secretário fará a chamada. Sr. DiBenedetto.
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Michael McGlynn]: Sr. Falcó.
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Michael McGlynn]: Sr. Sim. Sr. Sim. Sra. Sra. Sim, por cinco votos afirmativos, dois ausentes, as folhas de pagamento são aprovadas. Relatório do secretário. Não há nenhum. Não há relato de comitês, de participação comunitária. Relatório sete da recomendação do superintendente para aprovação da data de formatura do MHS e VTHS, aprovação de 8 de junho de 2016.
[Roy Belson]: Senhor Presidente da Câmara e membros da comissão, este é realmente um relatório duplo. A primeira fala sobre a data de janeiro e 8 de junho. E a razão pela qual fazemos isso, caso chegue um dia de neve, é porque fazemos isso tão cedo. Caso chegue um dia de neve, já estamos prontos e não precisamos reorganizar nosso calendário e as pessoas podem receber aviso adequado para quem vem de fora da cidade. Então recomendo que você aprove a data de 8 de junho de 2016.
[George Scarpelli]: Sobre a moção de aprovação, Sr. Schiappelli. Eu seria negligente se dissesse: Maria, eu faria isso, em homenagem ao Sr. Brady. E Homel? Ok, aprovado. Esse é o segundo elemento.
[Michael McGlynn]: Sobre essa moção, deixe registrado que a Sra. Van der Kloot está aqui. Ela está presente. Relativamente a esta recomendação, todos os que são a favor dizem que sim, os que se opõem, não. Os Ayes o tem. A recomendação é aprovada.
[Roy Belson]: Sr. Superintendente. Portanto, a segunda parte é a questão de Gantr. E tivemos muito sucesso lá. Recomendamos continuar com o Gantr.
[Paulette Van der Kloot]: Moção de aprovação.
[Michael McGlynn]: No que diz respeito à moção de aprovação da senhora deputada Van der Kloot, desejo a todos uma excelente estadia. Em relação a essa moção, todos os que são a favor dizem que sim, os que se opõem, não. Os Ayes o tem. A recomendação é aprovada. Recomendação para aprovação do Programa de Higiene Oral em Saúde Bucal, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Senhor Presidente da Câmara, Membros do Comité, penso que todos reconhecemos que a higiene oral e a saúde dentária são importantes para a saúde geral de um indivíduo. Nosso Supervisor de Serviços de Saúde, Tony Vento, está aqui para falar sobre o programa. Achamos que é importante incorporar isso em nossas escolas e fazer parceria com parceiros odontológicos locais e que possamos promover isso para nossos jovens. Então Tony, venha e por que você não explica?
[SPEAKER_11]: Somos os sequestradores e os dentistas que vêm ensinar educação em saúde bucal. Então pensamos que seria um programa que valeria a pena para todos os nossos filhos até a primeira série.
[Michael McGlynn]: Senhor prefeito.
[Erin DiBenedetto]: Eu acho que isso é ótimo. Adoro parcerias dentro da comunidade e algumas crianças provavelmente precisam de uma escova de dente nova e nem percebem. Então isso é ótimo. Obrigado por fazer isso. Eles abordaram você ou nós abordamos eles?
[SPEAKER_11]: E este ano estamos colocando tudo em um só guarda-chuva. Por isso estou agendando e garantindo que tenhamos as mesmas informações em casa para todos os pais e que todas as salas de aula dessas idades possam utilizá-las.
[Erin DiBenedetto]: Brilhante. Obrigado por fazer isso. É realmente uma ótima moção para passar. Obrigado.
[Michael McGlynn]: A essa moção, todos os que são a favor dizem que sim. Oposto, não. Os Ayes o tem. Os Ayes o tem. Sobre a moção, Sr. Skerry, para que as regras sejam suspensas e coloquei vários documentos fora de ordem. A essa moção, todos os que são a favor dizem que sim. Sim. Oposto, não. Os Ayes o tem. Por proposta do Sr. Skerry, o número 10, negociações e questões jurídicas, será movido para o final do calendário. A essa moção, todos os que são a favor dizem que sim. Sim. Oposto, não. Os Ayes o tem. Em todas as comunicações comerciais e novos negócios, não existe nenhuma. Por uma moção, Sr. Skerry?
[Robert Skerry]: Em relação a hoje. Senhor Presidente, membros do comitê, gostaria de pedir sua indulgência para um momento de silêncio em homenagem a Dave Infamy. Este é o 74º aniversário de Pearl Harbor, e dois residentes proeminentes de Medford serviam em Pearl Harbor no momento dos ataques. Jim Barry foi, durante muitos anos, membro da Guarda Nacional. Depois de deixar o serviço militar, aposentou-se com o posto de sargento-mor. Ele também foi capataz do Cemitério Oak Grove. Além disso, Joseph Robinson, Joseph Reynolds, com licença, de Wellington, por muitos anos foi policial de Medford aqui em Medford. E ele também serviu com honra e esteve em Pearl Harbor durante aquele inferno. Posso pedir para você se levantar?
[Michael McGlynn]: Danos un momento de silencio.
[Roy Belson]: Relatório sobre o Programa de Capacidade de Impacto, Sr. Superintendente. Senhor Presidente e membros do comitê, o Programa de Capacidade de Impacto ensina segurança pessoal e habilidades de comunicação assertivas para pessoas com uma ampla gama de deficiências. O programa é um programa muito baseado em pesquisa. Ele foi projetado para ajudar os alunos com deficiência a reconhecer condições abusivas e inseguras, bem como a se proteger e defender a si mesmos. Talvez você não saiba, mas as pessoas com deficiência têm três vezes mais probabilidade de sofrer crimes violentos do que as pessoas sem deficiência. E as mulheres com deficiência em Massachusetts sofrem mais do dobro da taxa de agressão sexual do que as mulheres sem deficiência. A ImpactAbility faz parte da Organização Triangle Disability Service and Advocacy, fundada por pais e líderes empresariais em Medford, Malden e Everett. Durante mais de 40 anos, a Triangle tem trabalhado para integrar adultos e adolescentes com deficiência nas suas comunidades locais através de emprego e apoio residencial. O programa ImpactAbility começou em 2011, com apoio da Fundação Robert Wood Johnson. As informações estão anexadas como uma avaliação do programa inicial. Em nome do Instituto de Saúde Comunitária, uma doação da Fundação Cummings permitiu que o programa colaborasse com o Departamento de Educação Especial de Medford neste ano letivo. Dr. Jan Hollenbeck, do nosso Departamento SPED, está coordenando a implementação em Medford. E na terça-feira, amanhã, 8 de dezembro, haverá celebração do programa das 10h às 11h30. na Medford High School. Paul Donato, membro do conselho da Triangle e deputado estadual, será o palestrante principal. À medida que preparamos os nossos alunos com deficiência para fazerem uma transição bem-sucedida para a idade adulta, é essencial que adotemos uma abordagem abrangente. E a impactabilidade acrescenta uma dimensão importante à sua preparação. Espero que haja alguns representantes do programa, mas não vejo nenhum aqui esta noite a esta hora. Mas é um programa fantástico. Este ano tivemos pelo menos seis formandos. Esperamos expandi-lo ainda mais no próximo ano, à medida que ultrapassamos a fase de testes. É o tipo de coisa que precisamos de fazer para garantir que os jovens com deficiências profundas tenham a capacidade de funcionar na sociedade adulta e não tenham medo ou sejam incapazes de se defenderem se algo acontecer.
[Robert Skerry]: Apenas para sua informação, Sr. Presidente, Sr. Superintendente, qual será o local da formatura? Está na biblioteca do ensino médio.
[Paulette Van der Kloot]: É a última página da moção.
[Michael McGlynn]: Direi apenas que presumo que a recomendação da CIF esteja agora aprovada.
[Paulette Van der Kloot]: Sr. prefeito, só queria dizer que acho ótimo que estejamos fazendo isso.
[Michael McGlynn]: Recomendação para aprovar a fusão do hóquei feminino. Mostre sua aprovação, Sr. Presidente. Sobre a moção de aprovação.
[Erin DiBenedetto]: Senhor prefeito.
[Michael McGlynn]: Sr. DiBenedetto.
[Erin DiBenedetto]: Vou deixar o superintendente apresentar e falar sobre isso e depois tenho algumas perguntas.
[Roy Belson]: Claro. Essencialmente, os programas de hóquei feminino nem sempre são totalmente preenchidos por uma única comunidade. Na verdade, cada vez mais comunidades estão se fundindo para ter duas ou três comunidades se fundem. E, de fato, em Malden, o programa de hóquei masculino também está se fundindo. Então, em Medford, nosso programa de hóquei para meninos é forte, mas nosso programa para meninas vai e vem dependendo do interesse. Em segundo lugar, há vários anos, eles jogam ou obtêm permissão especial para a participação de alunos menores de idade do ensino médio, a fim de terem um elenco completo no time. Acreditamos que esta é uma forma de preservar o programa. e garantir que nossos jovens tenham a oportunidade de jogar, garantindo ao mesmo tempo que tenhamos jogadores suficientes para formar uma equipe competitiva e garantindo que nenhum aluno fique no gelo mais do que deveria durante um jogo normal.
[Erin DiBenedetto]: Senhor prefeito.
[Roy Belson]: Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Bem, primeiro tenho um comentário. Vejo que esta solicitação foi datada de 25 de novembro. Sim, bem, diz aqui, foi criado em 25 de novembro. E eu vejo a inscrição e realmente, no futuro, adoraria ver isso diante de nós antes de a inscrição ser enviada. Bem.
[Roy Belson]: Só vi no momento que tenho, vi essa semana. Portanto, chegará a você assim que eu o ver. Acho que eles estavam explorando isso como uma possibilidade, em vez de lembrar que tudo isso ainda está sujeito à sua aprovação. Portanto, ele não avança a menos que você o aprove.
[Erin DiBenedetto]: Mas, por outro lado, é apenas um comentário que eu gostaria que acontecesse de maneira adequada e em um cronograma apropriado, para que chegue até nós antes que eles iniciem uma solicitação, a menos que seja algo que eles vão perder. Mas se essa for a exceção, tudo bem. Mas não pode ser a regra. OK? Então essa foi a primeira coisa. Qual é o custo deste programa? Como Marlden pagará por sua cápsula? Como eles pagarão os custos de seguro e transporte? Quantos alunos da Medford High School dos 14 que fizeram o teste são alunos do ensino médio? Quantos deles são do ensino médio? Eu só quero informações sobre o que está acontecendo com o programa.
[Roy Belson]: Há 14 alunos da Medford High School, há três alunos de Malden. Os alunos de Malden pagarão a taxa de utilização que os alunos de Medford normalmente pagam neste momento. Quanto à cobrança de Malden, não acertamos esses detalhes neste momento porque era algo que eles não previram, mas vamos sentar com eles e conversar com eles porque fazemos muitas coisas. entre distritos que eventualmente se estabelecem financeiramente. No futuro, obviamente, calcularíamos uma proporção mais definitiva do custo. Mas neste momento específico, a nossa preocupação é que o programa avance. Agora, no que diz respeito aos alunos menores, acho que são pelo menos três ou quatro. que não estão em idade escolar ou alunos da oitava série que exigem aprovação da isenção do MIA.
[Erin DiBenedetto]: Qual é o número de alunos normalmente nesta equipe?
[Roy Belson]: Bom, normalmente para apoiar uma equipa destas, precisamos mesmo de mais de 20 jovens. Neste momento, com apenas 14 anos, realmente não temos o suficiente se houver uma lesão ou se os jovens não puderem comparecer. Você não pode ter gente suficiente no gelo. Lembre-se de que o hóquei não é um esporte em que você patina o jogo inteiro. Tem que sair, passa outra linha, passa outra defesa, um goleiro se machuca, tem que ter alguém nessa função. Portanto, 14 não é um número suficiente para colocar uma equipe em campo durante uma temporada inteira.
[Erin DiBenedetto]: E minha pergunta é quanto custa esse programa anualmente?
[Roy Belson]: Depende de toda a sua programação e do que eles fazem, mas são mais de US$ 35.000 por ano, possivelmente perto de US$ 40.000 por ano.
[Erin DiBenedetto]: Então, e quanto à nossa responsabilidade em ter estudantes em Malden? Quero dizer, nosso seguro os cobrirá quando os transportarmos? Você vai cobri-los quando eles estiverem nele? Só quero ter certeza de que tomaremos decisões informadas. Quer dizer, eu adoro isso, cresci em uma família de hóquei, então adoro e estou mais do que feliz em oferecer este programa para meninas. Talvez precisemos fazer mais divulgação ou algo assim, mas só quero ter certeza da responsabilidade do sistema escolar.
[Roy Belson]: Bem, os estudantes de Malden terão sua própria cobertura de seguro, assim como os estudantes de Mayfair em geral. E então somos cobertos como um programa. Se votarmos como um programa conjunto, estaremos cobertos. Portanto, a responsabilidade só surge de negligência grave. Se fizéssemos algo inapropriado, colocássemos no gelo alguém que não deveria estar no gelo, e ele sofresse uma concussão e continuássemos a brincar com ele, poderia haver uma situação que Podemos ser responsáveis, mas em circunstâncias normais, não somos mais responsáveis por eles. E somos a favor de qualquer um dos nossos próprios jogadores.
[Erin DiBenedetto]: Faço uma moção para aprovar. Não sei se alguém já fez isso. Bem.
[John Falco]: Sr. Falcó. Uma pergunta rápida. Será que aprovamos isso, temos a opção de sair daqui a alguns anos? Digamos apenas que de repente temos 25 crianças que querem brincar.
[Roy Belson]: Sim, isso é algo que dura um ano e veremos isso no futuro. Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, acho que é legal de certa forma porque une as duas comunidades como nosso arquirrival no campo de futebol no Dia de Ação de Graças. Mas estou preocupado em ter certeza e fico feliz que eles verifiquem anualmente para ver se funciona.
[Roy Belson]: Aliás, digo a todos que vencemos o segundo tempo do jogo.
[Erin DiBenedetto]: Nós fizemos isso.
[Michael McGlynn]: Nós fizemos isso. Nós fizemos isso.
[Erin DiBenedetto]: Essa é uma informação precisa, Sr. Bell.
[Michael McGlynn]: A essa moção, todos os que são a favor dizem que sim. Oposto, não. Os Ayes o tem. A recomendação é aprovada. Relatório sobre o estado da renovação da ESEA federal.
[Roy Belson]: Assim, na quarta-feira, 2 de dezembro de 2015, a Câmara dos Deputados Federal aprovou a Lei Todo Estudante tem Sucesso por uma esmagadora maioria de 359 votos a favor e 64 contra. Esperamos que o Senado aja sobre isso, caso ainda não o tenha feito hoje, ainda esta semana, no início da semana. Esta nova lei substituirá a legislação muito falha e impopular Nenhuma Criança Deixada para Trás. Esta nova versão da Lei do Ensino Primário e Secundário da ESEA está em elaboração há anos. A NCLB foi aprovada há 14 anos. O ESEA original foi fabricado no início dos anos 1980. Você pode ver como esse processo é realizado. Essencialmente, a nova legislação reduz o papel federal e devolve autoridade substancial aos estados em questões fundamentais de responsabilização, avaliação de professores e melhoria das escolas. Mantém testes anuais de leitura, ELA e matemática da terceira à oitava série e uma vez no ensino médio. A lei ainda exigirá que desagregemos os subgrupos de alunos e seu desempenho. mas há maior flexibilidade na forma como determinamos o progresso e a intervenção apropriada. Incentiva os estados a incorporarem mais do que dados de teste no sistema de responsabilização. Há muitos detalhes nesta lei que precisarão ser resolvidos na fase de implementação. Resta saber como Massachusetts utilizará esta nova flexibilidade. Obviamente, todos estaremos procurando opiniões sobre como Massachusetts avança. Esperamos que a avaliação dos alunos, professores e escolas seja mais progressiva e abranja toda a missão escolar. Em anexo a este relatório encontra-se uma explicação detalhada das muitas facetas da nova lei. Pedi-lhes que lessem os materiais e agendaremos sessões no futuro para discutir os vários temas e também para reflectir sobre as informações que recebemos do DESE sobre como pretendem proceder ao abrigo desta nova lei. No geral, é uma melhoria significativa em relação ao NCLB, mas como tudo mais, o problema estará na implementação real. E estaremos ativos em nossa voz em nível estadual. E, portanto, temos que nos preparar bem para ter uma opinião informada quando estivermos envolvidos. Existem muitos aspectos nisso. Não era minha intenção discutir tudo esta noite, mas sim dar-lhes a oportunidade de lê-lo. Se responder a quaisquer perguntas específicas que você possa ter, você deverá recebê-las esta noite.
[Robert Skerry]: Senhor presidente.
[Roy Belson]: Sr.
[Robert Skerry]: Há algumas coisas que chamaram minha atenção, Roy, e eu esperava que você pudesse lançar alguma luz sobre elas, talvez nos ajudar. Conseguimos receber algum apoio, apoio financeiro para apoio a estudantes e bolsas académicas, pré-escola, ajuda de impacto, crianças sem-abrigo e construção, especialmente gestão de instalações, onde temos essas novas escolas que estão começando a se desenvolver, e elas estão conosco há algum tempo, e há certas coisas que precisam ser feitas.
[Roy Belson]: Bem. Como vocês sabem, a Lei McKinley-Vento, e muitos de vocês estarão reportando em um futuro próximo, estou feliz que seja a última, McKinley-Vento é a Lei de Educação para os Sem-Teto. Esse dinheiro passou pelo estado, embora seja legislação federal. Esta lei anuncia um papel mais importante para os federais no fornecimento de dinheiro ao estado. Ainda não sabemos isso porque tudo está sujeito a apropriação. Se eles não assumirem a propriedade, é apenas uma possibilidade de que realmente o façam. Quando falamos sobre coisas como auxílio para impacto, o auxílio para impacto geralmente ocorre quando você tem uma instalação federal em sua propriedade local. Não temos muito disso. Portanto, normalmente não recebemos muita ajuda devido ao impacto em nossas instalações. Estamos construindo uma base militar ou Se você tiver algum outro tipo de instalação militar nas proximidades, poderá receber mais apoio de impacto. A ajuda à construção irá provavelmente para as comunidades mais pobres, e não para nós. Mas provavelmente veremos algumas coisas como consolidações no Título I, consolidações em bilíngue, ELL, alguma reflexão adicional sobre a educação especial, como ela é financiada, possivelmente algum financiamento em áreas de currículo e tecnologia inovadores. Tudo está sujeito a apropriação. E até que eles realmente comecem a alocar dinheiro e a distribuí-lo entre os estados, é meio difícil saber se veremos mais do que vemos atualmente ou menos do que vemos atualmente.
[Michael McGlynn]: Obrigado. Sobre o movimento. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção é aprovada. O relatório é aceito e arquivado. Quero dizer, com licença, é aceito. Sr. Superintendente. Relatório sobre a decisão e recomendação de avaliação do conselho desi para a seleção de testes das Escolas Públicas de Medford na primavera de 2016.
[Roy Belson]: A propósito, vou pedir ao nosso vice-superintendente que apresente este relatório para discutir com vocês a eleição que o Comitê Escolar de Medford deve fazer antes de 18 de dezembro. Acabamos de receber isso do estado.
[Beverly Nelson]: Boa noite. Uh, o objetivo deste relatório é atualizá-lo sobre a situação atual da avaliação dos alunos de Massachusetts e recomendar sua aprovação para o sistema de avaliação do distrito. Na primavera de 2016, como vocês sabem, nos últimos anos, tem havido muita discussão sobre a transição do exame MCAS, que existe desde 1998, para um novo teste chamado park, que é um teste básico comum. Na primavera de 2013, todos os alunos dos distritos escolares fizeram o MCAS, mas distritos selecionados também realizaram um teste no parque, que durou dois anos. A MedFed estava envolvida no ensaio quando isso aconteceu. No ano passado, o cenário foi diferente. Fomos convidados a escolher entre pegar o novo parque de testes, que ainda não havia sido votado, para ficar com o MCAS. E com o apoio do comité, continuámos com o MCAS apesar de o estado ter prometido isentar os distritos dos seus níveis de responsabilização se eles aceitassem as nossas Mas pensamos que não queríamos fazer um novo teste a menos que soubéssemos que era definitivo. Então ficamos com o PARC, desculpe, ficamos com o MCAS. E como você sabe, os distritos da Commonwealth foram divididos. Cerca de metade deles fez o PARC e a outra metade fez o MCAS. O MCAS ainda manteve a prova de 10ª série em todo o estado e também a prova de ciências para, bem, 5ª, 8ª e 10ª séries. Para este ano específico, Somos convidados a decidir novamente. As coisas mudaram. Como vocês sabem, no dia 17 de novembro, o Conselho de Educação tomou uma decisão importante que afeta o futuro das provas estaduais. E os pontos-chave dessa decisão são os seguintes. Apesar da negatividade pública, e de haver muitos testes e testes de alto risco, o estado aderirá a um sistema de testes obrigatórios para os alunos. Massachusetts não adotará o PARC. Bem, isso fez parte da votação importante. Mas na verdade eles vão desenvolver uma nova versão do MCAS, o MCAS 2.0, que é mais semelhante ao PARC. Então eles vão desenvolver esse novo teste. vai ser desenvolvido durante o ano seguinte, operacional em 2017, e as questões serão muito diferentes das do MCAS tal como existe actualmente. E o Dr. Cadelli está aqui esta noite, enquanto termino minha parte do relatório, para compartilhar com vocês algumas das perguntas que são as antigas perguntas do MCAS, as perguntas do PARQ, e qual é a diferença entre os dois grupos. Tudo bem, novamente este ano temos uma escolha. Podemos continuar com o antigo MCAS ou usar o PARCC. E, novamente, sentimos que a decisão do conselho é realmente um compromisso entre basicamente optar pelo PARCC, que recebeu muitas críticas, e ainda desenvolver um novo teste que se assemelhe mais ao que os alunos são solicitados a fazer nas novas estruturas. Bem. Mais uma vez, temos de tomar uma decisão, como disse um superintendente, dentro de cerca de uma semana. E novamente, devemos escolher entre administrar o antigo MCAS ou administrar o parque. E novamente, os testes do MCAS ainda serão em 2016. O teste MCAS tradicional não será a nova versão porque está em desenvolvimento. Nas últimas semanas, desde que ouvimos a decisão do conselho, temos conversado com nossa equipe administrativa, E com base em nossas conversas, achamos que Medford deveria administrar o parque na primavera. para alunos da terceira à oitava série em artes e matemática da língua inglesa. E a nossa selecção, a nossa recomendação, baseia-se no facto de que, embora o PARC não seja utilizado em Massachusetts, as novas perguntas do MCAS 2.0 serão perguntas semelhantes ao PARC. Por isso queremos que nossos alunos se acostumem, pois no próximo ano a nova prova MCAS 2.0 estará operacional. Acreditamos que, ao administrar o PARCC este ano, ajudaremos nossos professores a se acostumarem com os tipos de perguntas e os alunos a se acostumarem com os tipos de perguntas que eventualmente serão solicitados a responder no MCASP 2.0. E lembre-se que o MCASP regular ainda é uma prova para a 10ª série, e não tem opção aí, e também para o exame de ciências, que é aplicado na 5ª, 8ª série, e depois as diversas provas das disciplinas do ensino médio. Em 1º de dezembro, o Comissário Chester emitiu um memorando. Eu citei um pouco do que ele disse e isso apoiou novamente o que estávamos pensando sobre a justificativa para ir ao PARCC este ano, que é acostumar os alunos a fazer o teste. As perguntas serão perguntas que eventualmente serão feitas no novo exame MCAS. Novamente, pensamos que usaríamos a versão em papel e lápis do PARCC. Porque, mais uma vez, percebemos que muitos dos distritos que adoptaram o PARCC no ano passado tiveram algumas falhas na sua tecnologia. Queremos ter certeza de que está tudo bem. Uma das coisas que aconteceu enquanto eu conversava com as comunidades que faziam o PARCC é que as crianças mais novas não tinham realmente as competências tecnológicas. Eles não sabiam que as caixas se expandiriam e pensaram que suas respostas deveriam estar contidas em uma pequena caixa. Portanto, ao falar com o Sr. Trotta, revisaremos o currículo de tecnologia educacional nesse nível. para enfatizar algumas dessas habilidades que as crianças precisam saber. Algumas crianças não sabiam clicar em diferentes caixas e coisas assim. Portanto, muitos dos problemas que esses distritos tiveram eram questões técnicas com crianças mais novas. Portanto, queremos corrigir esses bugs antes de passar para uma versão eletrônica porque achamos que isso pode ser muito frustrante, especialmente para crianças pequenas. Hum, novamente, o Dr. Riccadeli está aqui. Ela tem algumas perguntas para compartilhar com você. que mostrará a diferença nos tipos de perguntas entre o antigo MCAS tradicional, o parque, que será o novo MCAS 2.0. Nós realmente sentimos que o parque agora evoluir como um grupo de consultoria para Massachusetts, que as perguntas que eles têm em seu banco de testes serão importadas por Massachusetts para o nosso MCAS 2.0. Também acho que uma das outras vantagens de ter o nosso próprio MCAS 2.0 é que uma das preocupações que tive é que se tivéssemos escolhido o PARC ou o conselho tivesse escolhido o PARC, apenas a parte central comum das estruturas teria sido testada. Com a nossa nova versão do MCASP 2.0, como você sabe, o Massachusetts Frameworks contém mais do que o Common Core. Então, tentaremos nosso próprio conteúdo adicional que colocaremos de volta nos frames. Novamente, o Dr. Riccadeli irá apresentá-lo e depois pediremos que você o recomende. para nos ajudar a tomar essa decisão, para apoiar a decisão de ir com Park para que possamos seguir em frente com nossos professores, dando-lhes exemplos de perguntas para usarem com as crianças nos próximos meses, preparando-as para o teste. Então Bernadette, vou passar para você.
[Robert Skerry]: Apenas uma questão de informação, Sr. Presidente. Sr. Sr. Nelson, temos algum tipo de programa de treinamento para trabalhar com crianças que podem mostrar desde cedo que podem estar tendo problemas com isso e como podemos superar seus medos e colocar todos no mesmo campo de jogo?
[Bernadette Ricciardelli]: Portanto, o que posso dizer é que os chefes de departamento têm partilhado questões sobre o recreio com os professores durante o ano passado. Então, onde isso está, é algo novo. Não é completamente novo. Temos trabalhado nisso. trabalhando em estratégia.
[Robert Skerry]: Então, você sabe, a esperança é que quando os alunos virem essas perguntas, elas não sejam completamente novas, mas pensemos em seguir em frente, tendo... Sim, eu só estava preocupado porque se o estado não apoiar e vamos avançar com algo novo, quero ter certeza de que temos todos os nossos patos em uma fileira e temos as ferramentas certas para que as crianças possam obter toda a ajuda que precisam antes de fazer o teste.
[Bernadette Ricciardelli]: Sim, e como vocês sabem, temos programas de preparação para o MCAS acontecendo neste inverno e início da primavera. Em seguida, os professores incorporarão as estratégias que precisam incorporar para preparar os alunos para o parque, se for isso que este órgão decidir seguir em frente. Obrigado, Beverly, por distribuir os exemplos de perguntas de Park. Há muitas informações disponíveis no PARCC e, na verdade, sei que nem todo mundo tem sua planilha ainda, então não vou entrar muito nisso, mas no final da planilha há um endereço da web, a URL do PARCC, e se você acessar esse site, poderá fazer vários testes diferentes. Eu criei todos eles. Eu revisei quase todos eles para cada um dos níveis de escolaridade. Assim, você pode realmente ter uma boa noção das perguntas, e nossos professores foram incentivados a fazer esses diferentes testes e analisar diferentes elementos do teste. Portanto, para nossos propósitos aqui esta noite, este é apenas um rápido instantâneo para dar uma ideia da diferença entre os dois testes. Portanto, temos uma amostra de matemática da quarta série e, por outro lado, temos uma amostra de alfabetização em artes e línguas inglesas da sétima série. Então começaremos com matemática da quarta série. Na coluna esquerda dessa página, temos um exemplo de item de teste antigo. Portanto, podemos equiparar isso a um item de teste MCAS muito comum. E você pode ver o item de teste que pergunta aos alunos, depois de terem visto esta imagem que tem estrelas, corações e joaninhas, que fração dos adesivos de Justine são corações? Qual dos números da sua fração representa o conjunto completo de adesivos? A segunda questão, usando esse recurso visual, é desenhar e rotular uma reta numérica e marcar um X na reta numérica para mostrar a localização da fração dos adesivos de Justine que são joaninhas. Então ao olhar essa questão você pode perceber que o foco está no procedimento e nesse caso ele conta. E você também pode ver que os alunos não interagem realmente com o material, mas respondem à pergunta. Ao olharmos para a coluna da direita, veremos um elemento do teste PARC. E é muito comum que diversas peças sejam vistas em um item de teste PARC. E neste caso, temos três partes, partes A, B e C. Você pode ver que existe uma reta numérica. Então, na parte A, há uma questão. Na verdade, o prefácio da pergunta é: Ava e Mia estão comparando as frações 3 sobre 2 e 5 sobre 6. Na parte A, Ava criou esta reta numérica para representar graficamente 3, 3 metades, 3 sobre 2. O aluno é solicitado a selecionar o ponto correto na reta numérica para representar 3 sobre 2. Isso exige que os alunos o convertam para que possam colocá-lo na reta numérica. MIA criou esta reta numérica para representar graficamente 5 sobre 6. Novamente, você deve ser capaz de entender o que 5 6 representa nesta reta numérica. Portanto, antes de fazer isso, você precisa entender como converter 5 de 6 para 12. Na parte B, perguntam: 3 metades são maiores ou menores que 5 sextos? E pede-se ao aluno que explique como ele sabe disso. Portanto, o raciocínio é importante. Na parte C, o aluno é solicitado a escrever uma fração que esteja entre 3 meios e 5 sextos. E, novamente, espera-se que eles sejam capazes de explicar o que estão fazendo. Portanto, eles não só precisam entender o procedimento, Eles não apenas precisam entender como obter uma resposta correta, mas também devem entender como raciocinar sobre o problema e como abordá-lo. Novamente, este é um exemplo de um item de teste típico em uma seção de matemática do exame de matemática. Neste caso, é a quarta série. Novamente, é apenas uma amostra, mas acho que representa o que vemos em muitos testes. Se você virar para o outro lado da página, temos um exemplo da língua inglesa da sétima série. Novamente, sétima série. Então, eu diria que a maior diferença entre o MCAS e o PARCC é que o PARCC realmente se concentra na não-ficção. Isso não quer dizer que não exista não-ficção no MCAS, existe, mas certamente em um grau muito maior no PARCC. E também nas questões da prova do PARCC, os alunos são novamente obrigados a interagir com o material. Eles lêem, escrevem e fornecem evidências. Portanto, se você observar o item de teste acima, poderá compará-lo com o MCAS. Portanto, um prompt típico por escrito para uma resposta da 7ª série pode ser o seguinte. Ir ao cinema é uma importante fonte de entretenimento para muitos estudantes. Imagine que o único cinema com desconto na sua região está fechando. Aqui, os alunos são solicitados a escrever um ensaio persuasivo em apoio à manutenção do cinema com desconto aberto. Portanto, eles não recebem muita informação. Eles recebem esta mensagem. A expectativa é que provavelmente tenham ido ao cinema. Provavelmente usarão argumentos para responder a esta pergunta, mas as evidências são limitadas. Se comparássemos isso com a questão PAR, a solicitação de escrita seria a seguinte. Você leu uma entrada e um artigo no site e assistiu a um vídeo descrevendo Amelia Earhart. Todos os três incluem informações que apoiam a afirmação de que Earhart era uma pessoa corajosa e corajosa. Os três títulos são os seguintes. Acredita-se que uma biografia de Amelia Earhart tenha sido encontrada, o local de descanso final de Earhart. e a vida e desaparecimento de Amelia Earhart, que neste caso é um vídeo. E direi que quando é um teste de computador, há uma chance de que algumas das fontes sejam fontes de vídeo. Estamos pedindo para fazer um teste de papel. Não teríamos um vídeo. Aqui os alunos são convidados a considerar o argumento que cada autor usa para demonstrar a bravura de Earhart. Eles são convidados a escrever um ensaio que analise a força dos argumentos relativos à bravura de Erhard em pelo menos dois dos três materiais de apoio. Lembre-se de usar evidências textuais para apoiar suas ideias. Novamente, não se baseia apenas na opinião, como vimos com a questão AMCAS neste exemplo. Espera-se que eles usem evidências específicas de duas das três amostras, uma de vídeo e duas de escrita. Novamente, só para destacar, só para dar uma amostra, certamente há mais recursos disponíveis. Não achamos que ir além disso seria uma ótima ideia esta noite. Teremos certamente todo o gosto em tentar responder a quaisquer questões que possa ter.
[Ann Marie Cugno]: Obrigado e obrigado por todas as informações que você nos trouxe esta noite. Algumas coisas. Primeiro de tudo, quando você diz que vamos fazer no papel e no lápis, e se escolhermos o PARC, como vamos comparar? Haverá comparações de pontuação? porque eu sei que no ano passado, quando fizemos os parques, houve testes e pontuações nos parques, mas não pudemos testar ambos porque algumas pessoas estavam no MCAS, algumas pessoas estavam no parque. Então, se formos ao parque, nossos filhos receberão as notas, a escala e tudo mais? Ficaremos isentos de tudo o que aparece nas nossas estatísticas, se isso faz sentido?
[Bernadette Ricciardelli]: Então vou responder a essa pergunta. Na verdade, talvez eu tenha que me submeter a Beverly nesse caso. A pontuação individual, bom, antes de mais nada, o distrito sairá ileso. Portanto, em termos de nossa pontuação geral e de nossa responsabilidade, somos considerados inofensivos. Portanto, em termos de avanço do distrito, há um pequeno risco. Acreditamos que há muito mais para aprender. Quanto às notas individuais dos alunos, Beverly, não tenho certeza.
[Beverly Nelson]: Eles não nos deram uma boa resposta. Hum, nós sabemos disso e vimos quando eles divulgaram as pontuações do MCAS. Quando você tem pessoas fazendo duas coisas diferentes e tenta compará-las, no meu livro são maçãs e laranjas, para ser completamente honesto, elas afirmam que podem fazer isso. Eles farão isso. Eles nos darão alguns números, quanta credibilidade pode ser dada a esses números. Não sei. Eu simplesmente sinto que eles realmente deveriam ter um período de tempo. que todos, a responsabilidade e o crescimento dos alunos permaneçam estáveis até que eles entrem de fato em uma prova, uma prova final, que é o MCAS 2.0. Mas eles estão fazendo todo tipo de coisas interessantes com números. Eu sei que o superintendente também está investigando isso e teve uma resposta hoje sobre Alguns dos distritos que realizaram o PARCC e o MCAS, os distritos que realizaram o MCAS foram definitivamente classificados em desvantagem do que aqueles que realizaram o PARCC no sistema de classificação que utilizaram. Então eles farão isso? Sim. É justo? É credível?
[Ann Marie Cugno]: No.
[Beverly Nelson]: Não no meu modo de pensar.
[Ann Marie Cugno]: Você sabe, eu disse isso há muitos anos, quando começamos isso. Eu disse isso no MCAS, na Conferência de Massachusetts e, na verdade, disse isso enquanto ocupava meu cargo no Departamento de Educação. E isso é, Eu sabia que isso iria acontecer. Quer dizer, eles disseram que você poderia ter MCAS, eles disseram que você poderia ter PARCC, agora eles mudaram, ah não, PARCC não vai funcionar então vamos inventar outro nome, mas estamos realmente fazendo o teste PARCC. E não sei se eles acham que somos realmente tão estúpidos. ou o que eles estão pensando. Mas o fato é que vamos todos fazer um teste no parque, só vamos dar um nome diferente. Essa é basicamente a conclusão. E eles tinham pais participando das reuniões, e estou muito zangado com o Departamento de Educação, porque sinto que a essa altura eles pensaram que consideraram todos tolos, mas não o fizeram. perguntando aos pais quais são as opiniões deles, perguntando aos administradores quais são as opiniões deles, eu mesmo percorrendo o estado tentando descobrir quem quer fazer o PARCC e quem não quer fazer o PARCC. E agora parece que, bem, ouvimos você. Não faremos mais o PARCC, mas também o MCAS. Vamos chamá-lo de outra coisa. Mas agora estamos sentados aqui e vendo exemplos de um teste PARCC. Não estamos vendo exemplos de testes MCAS. E isso, para mim, é como um tapa na cara da Secretaria de Educação para todos que trabalharam muito nisso. E agora, você sabe, temos que seguir em frente. Não temos escolha. E todos nós sabemos disso. Só quero deixar bem claro que sei que não somos todos estúpidos. E minha preocupação ao fazer este teste é se eles vão jogar com todos esses números como fizeram da última vez, porque de repente os números do MCAS não estavam à altura da pontuação do PARC. E minha preocupação agora é onde estamos? Porque não quero ficar sentado aqui e de repente ouvir no próximo ano que, porque tomamos o PARC e os outros distritos serão forçados a fazer a mesma coisa, que de repente nossos alunos se foram. Então acho que esse é realmente o ponto principal: minha preocupação é que as crianças não tenham um desempenho pior.
[Beverly Nelson]: É o Departamento de Educação que está brincando com nossos números e que nos fará parecer pior. A única diferença que posso prever entre o ano passado e este ano é que penso que a maioria dos distritos participará. No ano passado baseou-se no que a comissão apresentou e no que as pessoas veem acontecer no futuro. E você está certo. É, você sabe, Acho que teremos mais. Duvido que haja muitos distritos fazendo o MCAS este ano porque dirão que faremos o novo teste de qualquer maneira. Quero dizer, esse é o nosso propósito. Não gostamos de tudo isso no placar. Não achamos que seja justo. Mas você sabe o que? Você deve às crianças prepará-las para esse tipo de pergunta. E honestamente, os tipos de perguntas que Park fez, ou também o MCAS 2.0, têm essas avaliações baseadas no desempenho, como todos sabemos, baseadas no desempenho, elas realmente dão à criança uma oportunidade justa de demonstrar o que realmente sabem. O MCAS às vezes era um jogo de adivinhação, devido à forma como o teste foi construído. E eu trabalho com esses testes, MCAS, desde que começou. E, você sabe, sabemos que, por exemplo, como Bernadette apontou, em algumas das perguntas abertas, lembro que um ano havia uma pergunta escrita que perguntava aos alunos: O que vocês fariam em um dia de neve? Qual é a sua coisa favorita de fazer em um dia de neve? E eram estudantes que vieram de outros países que nunca tinham visto neve. E, claro, eles não tiveram um desempenho muito bom nessa questão porque não tinham ideia. Então eu acho que o PARCC elimina esse elemento, essa subjetividade. Acho que é uma base mais forte para avaliação, mas a forma como estão fazendo isso Você sabe, metade pode fazer isso e metade pode fazer aquilo, e medir maçãs e laranjas é a maneira errada de fazer isso.
[Ann Marie Cugno]: Bem, acho que a parte da frustração para mim é essa parte, ok, haverá muito mais, e estou totalmente bem com isso. Sei que haverá muitos mais distritos que seguirão este caminho. Minha preocupação é: eles vão nos manter empatados por pelo menos um ano? para garantir que o teste foi implementado adequadamente, que todos têm uma oportunidade justa e adequada de realizá-lo e depois avaliá-lo no próximo ano, em vez de deitar fora estes números no próximo ano. Porque a minha preocupação é que se estivermos sentados aqui e de alguma forma eles tentarem descobrir, teremos que compará-lo com alguma coisa. Bem, no ano passado fizemos o MCAS. Se pegarmos o PARCC deste ano e tentarmos comparar essas duas pontuações, Como você disse, serão maçãs e laranjas, mas não quero ficar sentado aqui e sentir que nossos filhos realmente percorreram um longo caminho e alcançaram marcos e, você sabe, suas próprias pontuações e objetivos individuais. E então, de repente, como Parky, ele diz que parece que não fizemos nada e que essas crianças falharam. Acho que para o superintendente, deixe-me colocar desta forma.
[Roy Belson]: Bem. Ele recebeu vários relatórios sobre isso. E já contamos o que iria acontecer há vários meses. Dissemos a eles que o novo teste seria Park e o MCAS seria encerrado. Eles iriam encontrar um acordo. E eles foram em frente e fizeram isso. Agora, os ventos políticos da guerra eram tais que havia pessoas que eram contra o MCAS. Havia pessoas contra Park. O novo presidente do conselho, o governador, Eu queria voltar para o MCAS, mas a comunidade empresarial queria que eles fossem para o PARC. O Pioneer Institute queria voltar às antigas estruturas, mas a comunidade empresarial e outros queriam fazê-lo, e o grupo de faculdades e universidades queria ir para o PARC. Então esse era um caminho, e eles também não queriam ceder seu controle a nenhum outro estado. Então, você sabe o que o PARC se tornou? PARC é agora uma empresa de consultoria. Eles não estão mais limitados a produzir o teste. Eles estão vendendo itens de teste agora, ok? e Massachusetts adotarão elementos do parque e os moverão para o MCAS 2.0. Nossa responsabilidade neste momento é garantir que nossos alunos tenham todas as oportunidades de aprender que tipos de perguntas verão no futuro. E nossos professores praticam o máximo que podem. A responsabilidade será considerada inofensiva. Esse é o sorteio. Então, você sabe, o as corridas desaceleraram. A questão para nós agora é dar ao nosso pessoal experiência com os tipos de perguntas que eles deverão responder no futuro. Agora, há um longo caminho a percorrer para saber se os testes obrigatórios ou os testes excessivos ainda serão discutidos em todo o estado. E nós sabemos, e posso dizer isso agora, que sabemos que as pontuações do Park foram muito mais baixas do que as pontuações do Epcot nesta rodada. E sabemos que eles receberam um impulso no que o departamento chama de percentil de patrimônio, para dar uma vantagem às pontuações do Parque. Portanto, para nossos propósitos, devemos fazer o que prepara nossos alunos para o futuro. No debate político sobre os testes em Massachusetts, acabei de falar sobre a ESEA, que deixará muitas responsabilidades para os estados. para tomar suas próprias decisões. Tudo isso será resolvido. Mas, a curto prazo, os nossos alunos merecem e os nossos professores merecem a oportunidade de aprender tudo o que puderem sobre os tipos de perguntas que serão feitas no futuro. E então a discussão política sobre o excesso de testes, a não testagem, os testes obrigatórios, a forma como os testes são usados, estará no centro da comunidade.
[Ann Marie Cugno]: Bem, na verdade não, eu não estava entrando em assuntos políticos. Eu estava mais preocupado com a forma como nossos filhos seriam avaliados e como haveria responsabilidade. Só não quero ser penalizado.
[Roy Belson]: Se nos considera inofensivos. Se nos considera inofensivos.
[Ann Marie Cugno]: Ok, então, ok, isso é tudo que preciso. Só quero ter certeza de que as crianças não sejam penalizadas e que as escolas e o distrito não sejam penalizados porque decidiram mudar isso.
[Roy Belson]: Na verdade, acho que se ficássemos com o MCAS, seríamos penalizados. É nisso que acredito mesmo, porque acho que o impulso é nos unirmos. Esta é Debetta Detto.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado, Sr. Prefeito. Em primeiro lugar, quero expressar que também eu, tal como a minha colega, concordo que eles fizeram o que queriam, Ann Marie. E eles pegaram todas essas questões e as colocaram sob um novo título. Mas a única diferença é que também incluímos as questões da estrutura de Massachusetts. Isso ajuda os estudantes de Massachusetts. Então essa é a única peça diferente. Acabei de fazer o parque que posso ver. E depois de conversar com todos os meus colegas, você sabe, eu trabalho em um distrito escolar diferente e todos nós sentimos o mesmo. É apenas a maneira deles conseguirem estacionamento em todas as nossas escolas. Mas tivemos uma pequena vitória ao incluir também os nossos quadros e não apenas o Common Core, o que considero uma vitória para Massachusetts. Então essa é a primeira coisa. E no que diz respeito à responsabilização, não seremos responsabilizados este ano, o que é bom. E essa também é a cenoura pendurada na nossa frente. Ei, se você fizer o que queremos que faça, que é receber o dinheiro de volta, não o responsabilizaremos. Então eles nos deram uma viagem grátis. E não gostei quando eles fizeram isso no ano passado, e falei sobre isso então. E na verdade eu disse que, a menos que as pessoas se oponham a eles, continuarão a fazê-lo. Portanto, não gosto daquele artigo sobre suborno e é assim que vejo as coisas. Não creio que haja outra maneira de descrevê-lo. Eu apenas chamo isso do que é. Existe alguma diferença de custo em fazer isso para o distrito? Eu sei que o estado de Massachusetts paga, quanto? US$ 37 milhões anuais em testes? Uau, o que poderíamos fazer com esse dinheiro para educar as crianças desta comunidade? se não estivéssemos gastando 37 milhões de dólares todos os anos apenas para testar esses alunos. Uau, teríamos bons livros. Teríamos línguas estrangeiras em nossas escolas de ensino médio em tempo integral. Posso pensar em 100 coisas que nós, como distrito escolar, poderíamos fazer se conseguíssemos esse dinheiro. 37 milhões de dólares. Eu nunca esquecerei isso. Está no meu cérebro para sempre. US$ 37 milhões, a Comunidade de Massachusetts, paga todos os anos apenas para dar um exame aos nossos alunos. É incrível como gastamos dinheiro e como ele não vai para a educação das crianças, mas para a avaliação delas. E as crianças que perdem por dois pontos não recebem o diploma do ensino médio. Isso me mata. Isso me incomoda. Não é a maneira certa de julgar as crianças. E isso é, me desculpe, a plataforma me excita. Então, se não houver diferença de custo, e não houver responsabilidade, e vamos estacionar de qualquer maneira, eu voto para dar isso às crianças, e odeio dizer isso, os testes do parque e eu fiz uma moção para aprová-la e aceitaria a recomendação do superintendente, embora eu tenha sido um grande oponente no ano passado, Sr. Superintendente nessa moção.
[Paulette Van der Kloot]: Então, eu comparo isso a um jogo de marisco, e concordo com meus colegas, porque, você vê, eu acho que o Sr. Chester deve estar rindo o tempo todo, ah, nós não queremos, eles não querem o parque, ok, então vamos chamá-lo de MCAS 2.0 e, você sabe, A grande questão é: quanto dinheiro eles receberam antes? Que dinheiro o PARC recebeu antes e que dinheiro recebe agora? Imagino que eles provavelmente estejam indo tão bem. Eu odeio perguntas difíceis. Eu acho que a questão de matemática, quando você olha para a questão de matemática, é uma questão complicada, porque obviamente se um aluno olhar para ela, ele verá dois comprimentos e linhas diferentes, então você pode cair na armadilha. Então, o que vamos educar para nossos filhos é não cair em questões difíceis. Então, isso vai além de apenas entender a matemática. Vai além disso. Significa não se deixar enganar por uma pergunta complicada. E, portanto, passaremos muito tempo ensinando-lhes como responder a essas perguntas, em vez de, creio eu, fazer o que deveria ser a nossa verdadeira missão na educação: educar uma criança. sobre e incentivar um nível de aprendizagem e não simplesmente prepará-los para um exame. Isso não quer dizer, é claro, que essas sejam coisas que os alunos devam saber. Eles precisam saber frações. Eles precisam saber comparar frações, etc., etc. Mas há uma maneira de fazer isso com fora, o que torna a questão complicada. Não creio que tenhamos escolha, porque, a propósito, se quiser fazer uma previsão, vou prever que os distritos escolares que estacionaram no ano passado terão um desempenho magicamente melhor na segunda vez do que os distritos escolares que estacionaram na primeira vez. Guardem minhas palavras, rapazes, assim será. Não temos escolha. Precisamos fazer isso.
[Robert Skerry]: Senhor presidente. Sr. Apenas um ponto de informação através de você para a Sra. Riccardelli e Sra. Nelson. O que os professores de sala de aula dizem sobre essa mistura? Eles expressaram preocupações? Você é a favor ou contra? Eles têm preocupações que deveríamos realmente considerar e tentar incorporar nos métodos de teste?
[Bernadette Ricciardelli]: Bom, quer dizer, como falei na minha posse, os diretores têm trabalhado com os professores nos elementos do exame, caso algo assim aconteça. Os professores definitivamente não sabem o que está acontecendo. Quero dizer, eles saberão depois do seu voto. Eles sabiam que era uma possibilidade. Apenas comentários anedóticos. Muitos deles, você sabe, sentem o mesmo que você, que, você sabe, nós éramos, você sabe, somos peões em um jogo e eles se sentem enganados. Foi o que ouvi, mas acho que eles entendem a realidade de que precisamos avançar, precisamos fazer o que é melhor para os nossos alunos e o que é melhor para o distrito. Então, está misturado.
[Robert Skerry]: Depois que esta conflagração ocorrer, se vocês pudessem obter algum feedback, tanto positivo quanto negativo, sobre como isso poderia mudar, como poderíamos Forçar nossas legislaturas a conversar com o Departamento de Educação, tentar colocar todos no mesmo campo de jogo. Você poderia voltar depois dos testes e nos dar algum tipo de reação?
[Beverly Nelson]: Também acho que o principal com os professores, como concordamos, é que há muitos testes. Cada vez que você tira um tempo dos testes, você está tirando um tempo das instruções. E esse é um sentimento muito comum. Então, seja Park ou MCAS ou qualquer outra coisa, é o relógio que eu acho que realmente mostra preocupação, e com razão.
[Robert Skerry]: Estamos aqui em uníssono para trabalhar com diretores e professores para desenvolver um programa que seja, você sabe, adequado para nossos filhos e, você sabe, que tire um pouco do estresse deles na hora das provas. Eu apreciaria qualquer feedback que você pudesse fornecer na primavera.
[Roy Belson]: Sr. Belkin, acho que há outro fator. Se você ler o material da ESEA que lhe dei há pouco, descobrirá que os federais agora estão dizendo que o estado deve levar em consideração outros fatores além dos testes. Está começando a pingar de cima. E acho que é disso que todos nós estamos falando. Não é que esse teste, o teste tem a sua função. Quero dizer, você sabe, todos nós já passamos por provações em nossas vidas. É a quantidade. É a intensidade que eles colocaram nisso. E é a maneira como eles usaram os resultados dos testes para julgar alunos e escolas. Se você observar a distribuição de quem está indo bem e quem não está, poderá consultar um mapa socioeconômico de Massachusetts e do país. É tão simples. E não é exatamente um contra um, mas é muito próximo. Portanto, você pode usar os testes para obter um indicador do que um jovem está fazendo e como está se saindo nas escolas. Mas não é o único indicador. Já usei esse exemplo antes com você, mas vou tentar novamente. John Goodlatte, que foi talvez um dos mais interessantes e proeminentes estudiosos da educação nas décadas de 1980 e 1990, escreveu um livro chamado Place Called School. E quando ele estava falando sobre o SAT, a dependência excessiva do SAT na época, disse ele, uma única pontuação em um teste diz tanto sobre o conhecimento de um aluno quanto uma temperatura ou um termômetro diz sobre a saúde de uma pessoa. Você recebe uma indicação, mas não tem uma visão completa. E acho que é isso que temos que entender. Outros jovens chegam à escola com muito menos enriquecimento cultural e muito menos linguagem do que outros jovens. Muito menos estimulação. E outros jovens vêm com muita coisa. E isso é muito preditivo do que vai acontecer. Não é o único fator preditivo. Certamente a instrução é importante. Certamente a qualidade do que fazemos é importante. Mas há uma desvantagem tremenda para algumas comunidades que trabalham com jovens que chegam e não falam inglês, que têm muitas deficiências cognitivas ou que vêm de lares que não têm meios de enriquecimento. E é assim que o usamos. O que faz a diferença é a forma como trabalhamos com os testes e se os utilizamos excessivamente como forma de avaliar se as escolas ou os indivíduos estão preparados para o futuro. Esse é realmente o problema. Mas temos que preparar nossos filhos. Se este é o regime que vamos enfrentar e somos professores, então temos que trabalhar nisso. A propósito, nós antecipamos isso. Sabíamos muito bem que isso iria acontecer e conseguimos. Eu ouvi isso, acho que Diane e todos os chefes de departamento. Contudo, agora temos de agir para enviar a mensagem, e é para lá que vamos.
[Michael McGlynn]: À moção, todos os que são a favor dizem que sim. Sim. Oposto, não. A recomendação é aprovada.
[Roy Belson]: Relatório financeiro, Sr. Superintendente. Membros do comitê, apelo ao nosso Diretor de Finanças e Administração, Pat. para nos fornecer nosso relatório financeiro. Esta noite, também distribuí informações adicionais para melhorar o que você sabe sobre o assunto. E Pat irá guiá-lo através disso.
[Patricia Velie]: Boa noite. Em anexo você encontrará o relatório financeiro resumido de 2 de dezembro. No momento em que este artigo foi escrito, o orçamento do fundo geral estava gasto em 32,11%. Os funcionários quinzenais de dez meses receberam sete contracheques desde 2 de setembro, enquanto nossos funcionários de 12 meses receberam 11 contracheques desde 1º de julho. Atualmente, seis professoras estão em licença maternidade e outras duas estão pendentes. Atualmente temos alguns cargos de paraprofissionais substitutos ainda em processo de contratação. desenvolvimento profissional. O dia 3 de novembro foi um dia de desenvolvimento profissional para professores, paraprofissionais e auxiliares de jardim de infância do distrito. O MPS também proporcionou meio dia de desenvolvimento profissional para secretários distritais e assistentes administrativos. A agenda incluiu uma apresentação de WB Mason, uma visão geral dos pedidos de compra de Louise Miller, compras municipais, Visão geral do Google e do Gmail apresentada por Cassandra Trotta, Microsoft Mail Merge, protocolo de e-mail, alterações na folha de pagamento, atividades dos alunos, livros didáticos perdidos e processos de frequência. Fundos rotativos. Em anexo você encontrará um relatório listando todos os fundos rotativos do NPS e uma breve sinopse da finalidade do fundo. Em sua embalagem original trazia as informações e há uma breve sinopse na frente explicando fundos rotativos para você. Além disso, esta noite você recebeu os anos de 2012, 2013, 2014, 2015 e as transações de apoio. Então peço que vocês olhem para as suas transações, mas olhem a sinopse para a revisão dos fundos. E responderei às suas perguntas em alguns minutos. A primeira é para contas relacionadas ao funcionamento direto da escola. A segunda lista reflete instalações comunitárias administradas por escolas. A MPS pretende renovar o contrato com a Escola de Língua Japonesa por um período de três anos a US$ 100.000 por ano, começando no ano fiscal de 2016, o que representa um aumento de US$ 10.000 por ano. O lastro dos NOPCs é um saldo inicial e final de cada fundo com detalhamento de depósitos, receitas e despesas. Os fundos rotativos do MPS são considerados receitas geradas e estão reflectidos no plano orçamental do ano fiscal de 2016. Segurança, o MPS se beneficia do preço do alarme americano da Aventasia e substitui oito câmeras principais. Estávamos pensando que seriam apenas três com algumas câmeras, mas o processo de licitação funcionou a nosso favor. Currículos estão sendo considerados para cargos de Monitor de Edifício MHS MVTH. Os preços de jaquetas, camisas pólo e bonés identificáveis foram garantidos para as posições de monitoramento do prédio. O pedido de compra do Sistema de Identificação Raptor Technologies foi enviado ao fornecedor e estamos aguardando data de entrega. Hoje ouvimos o fornecedor e ele está pronto para iniciar o processo de implementação. Telefones. A conversão do telefone para escolas secundárias já começou. A lista telefônica atual foi enviada ao DSCI Contel. A empresa está trabalhando com pessoas de departamentos de ensino médio para configurar e instalar o novo sistema telefônico. As expectativas iniciais eram de que estariam operacionais no final de dezembro. No entanto, o edifício MHS provavelmente levará até meados de janeiro para ser totalmente concluído devido à complexidade e idade do edifício. Transporte, as rotas atuais são publicadas no site do NPS. As rotas estão funcionando dentro do prazo e estamos prontos para o inverno. O NPS tem 230 pontos de ônibus que foram relatados à cidade de Medford DPW para aração de inverno. As discussões ainda estão em andamento com o DCR sobre o restabelecimento da Foulsway Crossing Guard. A última comunicação foi em 2 de dezembro. A DCR solicitou mais informações sobre o número de travessias em Foulsway e Myrtle, que é a nossa escolha para locais de guarda de travessia. Decidimos isso com Eastern. Atualizações serão fornecidas quando novas informações estiverem disponíveis. Preços e detalhes estão em andamento para adicionar um ônibus escolar tardio às quartas-feiras, oferecendo viagens tardias de terça a quinta-feira, após as férias de inverno. A Eastern Bus Company iniciou treinamento adicional de segurança e continuará para todos os motoristas, além de suas reuniões mensais obrigatórias. Desemprego, os gastos do ano fiscal de 2015, de julho de 2014 a 31 de outubro de 2014, foram de US$ 40.700. E durante o mesmo período, ano fiscal de 2016, os gastos com NPS foram de aproximadamente US$ 28.790. Gastamos 29% menos nesta época do ano em relação ao ano passado. A maior parte dos nossos gastos com desemprego ocorre normalmente no primeiro trimestre de cada ano e é atribuível a pedidos de desemprego no verão. O total gasto no ano fiscal de 2015 com desemprego foi de US$ 77.660. O MPS orçou US$ 75.000 para despesas do ano fiscal de 2016. Utilitários. Os custos de eletricidade para o período de julho a outubro são de US$ 355.489. As despesas do ano passado, de julho a outubro, foram de US$ 275.806, resultando em um aumento nos gastos de US$ 76.683. ou um aumento de 22% no mesmo período. Não houve alteração no custo do quilowatt-hora, pois o NPS está sob contrato até novembro de 2016. O aumento do custo da electricidade pode ser atribuído ao Verão e Outono mais quentes, o que resultou no uso prolongado do ar condicionado e no funcionamento da piscina que esteve aberta de Julho a Outubro deste ano. No ano passado, o pool iniciou suas operações em setembro. Os custos de aquecimento caíram devido ao outono excepcionalmente quente. Os custos do gás natural no período de julho a outubro foram de US$ 8.574. As despesas do ano passado, de julho a outubro, foram de US$ 39.212, resultando em uma redução de 78% nos gastos. É demasiado cedo na época de aquecimento para avaliar esta tendência de aquecimento, e a cidade e o MPS não têm um contrato de gás natural, uma vez que os preços são baixos e as tendências não reflectem uma elevada taxa de utilizadores adicionados, mantendo as taxas baixas. As taxas são monitoradas pelos departamentos escolares e municipais. A utilização de todos os edifícios será monitorizada de perto à medida que o NPS inicia um processo para conservar electricidade e gás natural, identificando áreas potenciais de poupança potencial. Para encerrar, cada ano traz novos desafios financeiros, mas o ano fiscal de 2016 está a progredir conforme planeado. Aceitarei perguntas.
[John Falco]: Sr. Belco. Obrigado, Sr. Prefeito. Na verdade, obrigado pelo seu relatório. Algumas perguntas rápidas. Em relação ao segmento de transporte, você mencionou a guarda de passagem que, esperamos, será fornecida pelo DCR. Sei que já conversamos sobre isso diversas vezes, mas a parada que listamos aqui é Myrtle and Fellsway, que de acordo com nossas conversas iniciais é St. Francis e Fellsway é o tema, Fulton Street, que é Ele não é muito próximo de Myrtle. E acho que a certa altura pensei que já havia um guarda de passagem ali. Mas quero dizer, acho que minha pergunta sobre isso é: temos guardas de trânsito em Fellsway? E eu acho que onde estamos em relação a essa guarda de passagem em St. Francis e Fulton Street, Fellsway, aquela área ali?
[Patricia Velie]: Bom, o que aconteceu inicialmente é que foi por lá que a maioria dos estudantes passou porque St. Francisco estava aberto. É onde o guarda estava. Depois que a escola fechou, as crianças se espalharam pela Fells Way. É por isso que temos feito estudos para ver onde estão as crianças nas paradas mais utilizadas. E Myrtle é uma parada muito movimentada. Atualmente existe guarda de passagem naquele trecho? Não existe. E o DCR está com muito pouco pessoal no momento devido a aposentadorias. É por isso que é um longo processo obter respostas. Então fizemos um levantamento de todas as paradas em Fellsway e enviamos essas informações a eles. Você pode repetir a última parte? Enviamos a você as informações da pesquisa.
[John Falco]: É por isso que precisamos saber sobre eles. Quanto às paradas, quantas crianças descem naquela parada em Myrtle e Fells White? Nós sabemos?
[Patricia Velie]: Temos 14 alunos do ensino fundamental e médio utilizando essa parada, que é a de maior utilização. Mas a nossa expectativa é que, assim que o guarda de trânsito for reintegrado, achamos que veremos mais crianças indo para onde o guarda de trânsito está. Então estamos tentando escolher o local que nos pareceu melhor e mais utilizado no momento.
[John Falco]: Mas o que acontece? Se você for de Salem Street para Fellows Way, de Salem Street para Fulton Street, que é um trecho bastante significativo, quero dizer, imagino que você tenha muitos filhos lá que descem e moram em qualquer lugar na área de Fulton Heights e em direção à área de Salem Street. Quero dizer, há alguma consideração sendo levada em consideração por essas crianças? Quero dizer, especialmente, quero dizer, eu pensaria, Quero dizer, pode ser difícil para qualquer um atravessar. Quer dizer, passo por lá todos os dias e tenho 45 anos e às vezes pode ser um problema. Mas estou olhando para crianças que estão no ensino fundamental. Quero dizer, essa é uma grande preocupação. Quer dizer, recebi uma ligação de alguns pais que Você sabe, realmente, quero dizer, há algumas preocupações de que, quero dizer, atravessar lá é um grande problema e, você sabe, seria bom ter algum tipo de cobertura entre Salem Street e Fulton Street, você sabe, trecho.
[SPEAKER_04]: E agora não há nada. Bom. E o que fizemos pelas crianças do ensino fundamental este ano foi configurar os ônibus para que eles só entrassem e saíssem do lado direito.
[Patricia Velie]: Foi assim que mantivemos isso em um padrão seguro. Mas estudantes do ensino fundamental e médio estão atravessando a rua.
[John Falco]: Então, as escolas de ensino fundamental, quando descem do ônibus, ficam do lado de onde descem.
[Patricia Velie]: Eles ficam estritamente fora disso. E da forma como as rotas estão configuradas, estou tentando pensar em qual delas. Eu não estou muito familiarizado. Acho que é Fellsway e Irving.
[John Falco]: Fellsway e Irving estão em Westminster.
[Patricia Velie]: Sim, Irving e Westminster. Talvez ele esteja drogado com Irving, estou pensando. Não sei. Mas o que fizemos foi separar um pouco mais as paradas. Mas então colocamos propositalmente todas as crianças de um lado e as outras crianças do outro lado para que não se cruzassem.
[Ann Marie Cugno]: Ponto de informação, Sr. Prefeito. Há uma passagem para pedestres. Qual é? Fellsway e Quarta Rua.
[Patricia Velie]: E é DCR ou City? Desculpe? DCR ou cidade?
[Ann Marie Cugno]: que eu não. Quatro? Quarta e Felsworth. Tudo bem.
[Patricia Velie]: Eu vou investigar isso.
[Ann Marie Cugno]: Já existe há muito tempo e definitivamente precisamos dele lá, mas.
[John Falco]: Que fica perto de Myrtle.
[Ann Marie Cugno]: Bom. E esse é o mais próximo de Myrtle. É cerca de um quarteirão e meio. Bem, não, Myrtle está realmente no outro lado da colina, mas Myrtle está mais perto disso do que de St. Francisco, aquele de quem eles estavam falando.
[Patricia Velie]: Vou dar uma olhada nisso. A primeira coisa que terei de descobrir é se ele é guarda de trânsito municipal ou se é guarda de trânsito do DCR. Mas vou dar uma olhada nisso.
[Michael McGlynn]: Este es Jim Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Eu sou Matt. Desculpe, Pat. Você faz um ótimo trabalho tentando conseguir isso. E eu conheço a burocracia do DCR e estou tentando conseguir uma sala cheia agora. É muito difícil. Agradeço todo o trabalho. Mas se não conseguirmos um guia de travessia de Fellsway, ou seja, um guia de travessia DCR, podemos colocar lá um guia de travessia MAPFIC? Podemos fazer isso?
[Roy Belson]: Não é sua jurisdição.
[Robert Skerry]: É uma rodovia estadual. Temos que seguir pela rodovia estadual. Temos que voltar do cruzamento para Fellsway. Sr.
[George Scarpelli]: Eu sei que tem sido difícil. Sei que o diretor comissário do DCR renunciou, creio, há algumas semanas. Então eu sei que seu trabalho deve ser muito difícil agora. Então, há algum link em que você esteja trabalhando atualmente e que nossos legisladores possam promover? Eu sei que é desanimador, acredite. Estou lidando com isso agora.
[Patricia Velie]: Sim, todos os departamentos foram bastante afetados pelas aposentadorias. Então ela responde, só demora um pouco. O nome dela é Christine, posso lhe enviar as informações dela.
[George Scarpelli]: Bem, se você puder, talvez isso ajude. Mas sei que estávamos tentando negociar com a comissária e ela decidiu que era muito difícil para ela.
[Michael McGlynn]: Eu estive lá hoje. Quer dizer, através daquele programa de reforma antecipada com incentivos. Eles os matam. E eles não estão autorizados a devolver ninguém. Então não é só com os guardas de passagem, mas em diversas áreas diferentes. É difícil. E agora há rumores de que talvez outro incentivo seja feito porque não receberam o suficiente da última vez, o que só vai piorar a situação.
[Paulette Van der Kloot]: Senhor prefeito? Eu tinha uma pergunta sobre utilitários. Em relação a isso, a minha pergunta foi que parece que há um aumento grande, e você mencionou que em parte se deve ao clima mais quente, mas também porque a piscina ficou aberta mais dois meses. Quanto é o aumento, se fosse um aumento de 76,6 mil, quanto é o pool? conta?
[Patricia Velie]: Infelizmente não medimos a piscina separadamente do resto do edifício. Então é muito difícil discernir isso. O superintendente me fez a mesma pergunta.
[Paulette Van der Kloot]: Sim. Quero dizer, só porque é, você sabe, 76.000 é significativo. Agora vejo que a economia até agora compensa um pouco. Hum, mas você sabe, é definitivamente uma preocupação, visto que não houve aumento de preço.
[Robert Skerry]: Senhor Presidente, Sr. Scali. Já que estamos no tema das utilidades, seria possível fazer uma revisão energética com as três escolas de ensino médio, principalmente os refeitórios e as academias? Vamos ver se podemos mudar a iluminação para possivelmente economizar algum dinheiro.
[Patricia Velie]: Na verdade, Alicia Hunt tinha acabado de atravessar o prédio e se encontrou com John McLaughlin. E temos uma oportunidade que estamos contemplando. Ainda não reunimos todas as informações para lhe dar e queremos entregá-las primeiro ao superintendente. E é tudo uma questão de conservação de energia.
[Robert Skerry]: É possível solicitar subsídio ou terei que inicialmente destinar capital para troca das luzes? recuperar dinheiro nos próximos dois ou três anos.
[Patricia Velie]: Alicia Hunt está olhando para essa oportunidade para nós e estamos trabalhando em estreita colaboração com ela.
[George Scarpelli]: Não sei se analisamos isso porque sei que estamos fazendo isso agora, especialmente com nossos parques e trilhas. Estamos perdendo muito. É muito caro agora para o que a energia exige. nas pistas e instalações de iluminação. Nós investigamos? Eu sei que com os incentivos solares, falamos sobre eles terem fazendas solares, mas o que temos em nosso departamento, Um grupo chega e discute como estacionar em uma pista. Haverá baias e no topo das baias haverá barras com unidades de energia solar que ajudariam a alimentar a pista. Alguém discutiu?
[Michael McGlynn]: Atualmente estamos trabalhando com uma empresa chamada blue wave. Viemos fazer uma avaliação. Assinei um acordo, direi há duas ou três semanas. Uma avaliação de tudo que eles podem contribuir, qual será o custo. Não acho que teremos essa empresa até algum momento depois do primeiro dia do ano. E então eles realmente financiarão isso. Eles vão colocar o capital. Compraremos eletricidade deles a um preço mais barato. Eles próprios ganharão dinheiro. Obrigado. Brilhante. Mas está a poucos passos de distância. Vamos ter todos os jogadores juntos para trabalhar e garantir a nossa partida.
[Erin DiBenedetto]: Eu tive algumas perguntas. Voltemos ao transporte. Vamos adicionar um ônibus na escola? Desculpe? Estamos adicionando um dia extra de ônibus no ensino médio?
[Patricia Velie]: Estamos adicionando uma execução tardia na quarta-feira. E acabamos de receber o preço por isso. Ele não está aqui porque veio depois disso. Serão US$ 130, três ônibus multiplicados por US$ 130. Serão aproximadamente US$ 7.800 pelo resto do ano.
[Erin DiBenedetto]: E acho que temos necessidade suficiente de ajuda com os deveres de casa depois das aulas e de tempo com os professores para justificar aquele ônibus extra. E estou muito feliz que isso esteja acontecendo. Obrigado por fazer isso. Sim. Obrigado por fazer isso. Esse é o primeiro. Hum, o aumento no custo do aluguel da escola japonesa é um aumento fixo de US$ 10.000. Tenho certeza de que alguém fez isso, mas você poderia garantir que cobraremos o suficiente pelo aumento dos serviços públicos que você está usando? Eles usam a piscina? Não. Ok, e o custo da energia elétrica era muito alto, então estamos aumentando o suficiente para garantir o uso de todos esses cômodos? Esse é um aumento apropriado ou são apenas US$ 10.000?
[Roy Belson]: Na verdade, é um aumento muito bom para a quantidade que eles usam. E a rentabilidade dessa situação particular é muito boa.
[Erin DiBenedetto]: Bem. Eu só quero ter certeza de que o pessoal de manutenção e zeladoria e as concessionárias, você sabe, pelos custos que eles nos custam, ainda estamos tendo a mesma margem de lucro.
[Michael McGlynn]: Discussões sobre aluguéis surgem periodicamente. Devíamos alugar, não devíamos alugar as escolas. Acho que o superintendente fez um ótimo trabalho nos acordos que tem com as pessoas, mas ele não pode colocar todo o peso dos nossos aumentos, Mas quando você tem vários, como nós, se eles se acumularem, você poderá compensar muitos desses custos.
[Erin DiBenedetto]: Estamos negociando aluguéis em todo o distrito? E para que alugamos nossos edifícios? O que nossas academias ganham? Esse é o tipo de informação que eu realmente gostaria de ver algum tipo de análise.
[Roy Belson]: Nosso objetivo será, logo após o primeiro dia do ano, sentar e ter uma discussão mais ampla sobre isso. Eu sei que esse assunto surgiu e é muito complicado porque são muitas situações diferentes. Assim, por exemplo, atendemos muitas atividades comunitárias. Certamente valorizamos essas atividades por os serviços que prestam aos nossos jovens e às nossas famílias. Em alguns casos, podem perder-se como líderes, enquanto outros proporcionam-nos rendimentos que os compensam. Portanto, é um acto de equilíbrio garantir que não privamos os nossos jovens dos programas e actividades que desejam, uma vez que alguns destes programas e actividades podem não gerar fundos suficientes. Mas tentamos equilibrar isso com outros programas que possam fornecer os fundos para que juntos possamos compensar.
[Erin DiBenedetto]: Então, só quero ter certeza de que somos consistentes e justos em toda a comunidade, em todas as áreas da comunidade. Como se uma área não pagasse mais por uma academia do que outra área pagaria. Gostaria de ver quem aluga regularmente, quais são as taxas, se sim, você entende o que quero dizer? Nós pedimos isso.
[Roy Belson]: Na verdade, começamos a trabalhar nisso. É muito mais complicado porque existem muitas atividades diferentes. Algumas delas são realizadas pelos próprios edifícios.
[Unidentified]: BOM.
[Roy Belson]: Por causa do PTO e outras coisas que eles gerenciam. Alguns deles nós fazemos. E estamos tentando entender as diferenças que existem. Mas em geral, em geral, com os principais inquilinos, nos reconciliamos.
[Erin DiBenedetto]: Eu entendo isso, mas gostaria de saber o que está acontecendo em cada prédio, como eles utilizam, quem está lá nas horas extras, quanto é cobrado. Eu quero saber, eu quero ter essa foto. Eu sei que é muito e não estou pedindo isso hoje nem perto de hoje. Mas acho que antes do final de março há um tempo significativo para reunir essas informações de cada escola, obter uma lista de todas as atividades daquele prédio, porque somos responsáveis por qualquer uma das atividades que ocorrem em nossos prédios. E acho que, como membro do comitê, é importante para mim saber o que está acontecendo. Então solicito novamente. E se Paulette quiser acrescentar mais alguma coisa, ótimo. Antes de continuar com minha próxima pergunta.
[Paulette Van der Kloot]: Só estou dizendo que quero lembrá-lo de que você já solicitou isso a Erin, porque no início deste outono eu falei muito especificamente e pedi as mesmas informações. E acho que o superintendente está dizendo que nos contatará no início do próximo ano. Certamente não quero que espere até março. Eu sei, mas quero fazer uma reunião sobre isso e descobrir tudo.
[Erin DiBenedetto]: Sim, nós pedimos.
[Roy Belson]: Iremos agendar com antecedência.
[Erin DiBenedetto]: Excelente. Isso seria fantástico. Muito obrigado. Isso é tudo por enquanto. Obrigado Pat. Além disso, agradeço esses dados extras. Tenho certeza que você falará sobre isso abaixo. Eu ia deixar você fazer perguntas. Obrigado. Vou deixar você repassar e depois perguntar. Então eu fiz isso.
[Roy Belson]: Sim.
[Michael McGlynn]: Você tem dúvidas? Isso é muita informação.
[Roy Belson]: Isso é. Podemos lê-lo. Deixe que todos leiam, Pat, e voltaremos se alguém tiver dúvidas.
[Robert Skerry]: Moção para aceitar o relatório financeiro e apresentá-lo, Sr. Presidente.
[Michael McGlynn]: Sobre a moção, Sr. Skerry. Todos os que são a favor dizem que sim. Não o oposto. Os Ayes o tem. Senhor Presidente, antes de passar ao último ponto. Antes de passarmos ao último ponto, vamos suspender as regras?
[Robert Skerry]: Bem, através de você para o superintendente. Superintendente, quando vamos agendar uma reunião de segurança e protocolo? Só para dar seguimento à última reunião, não queríamos que isso desaparecesse na comissão.
[Roy Belson]: Logo após o primeiro dia do ano, reuniremos o delegado e todos no corredor e depois levaremos isso para uma reunião maior.
[Robert Skerry]: Você tem uma data em mente?
[Roy Belson]: Não sei, mas conversamos com o departamento de polícia e analisamos uma série de coisas em outras atividades. E acho que estaremos prontos logo após o primeiro ano para conversar sobre isso.
[Robert Skerry]: Antes de 30 de janeiro? Claro. Ok, ótimo, obrigado. Obrigado, Sr. Presidente.
[Michael McGlynn]: 9, relatório sobre o protocolo de cancelamento de escolas de emergência devido ao clima e à neve. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Senhor prefeito e membros do comitê, acho que sabemos que às vezes neva em Massachusetts, e o ano passado foi provavelmente um ano muito, muito ruim, um dos piores que já tivemos. Embora em alguns anos não tenhamos nevado. Mas é importante repassar isso e esperamos que haja algumas pessoas ouvindo esta noite e se não, avisaremos vocês porque há muitas variáveis nisso. E é importante que as pessoas entendam por que fazemos o que fazemos e como funciona. Assim, à medida que nos aproximamos da época de Inverno, temos um sistema abrangente de notificação aos pais, alunos e comunidade, caso as condições exijam o encerramento das escolas. A experiência diz-nos que o número de encerramentos de escolas pode variar de ano para ano. No ano passado fechamos as escolas sete vezes, mas houve anos em que nenhum dia foi cancelado devido ao mau tempo. A decisão de fechar escolas é o resultado de um processo que avalia múltiplos fatores. A principal consideração é a segurança de alunos, professores e funcionários. Devemos considerar não apenas as condições da tempestade, mas também a nossa capacidade de limpar áreas escolares, ruas e calçadas. Também precisamos consultar o serviço meteorológico, nosso DPW e as autoridades de segurança pública. Também temos que determinar se naquele dia específico teremos professores suficientes, que já não moram em Medford ou em uma comunidade distante. Essas pessoas agora vêm de longe. Portanto, se os professores não estiverem presentes e não puderem comparecer, será um dia perdido. É por isso que conversamos com colegas de distritos escolares vizinhos e também com nossos fornecedores de transporte. E como vocês sabem, temos que fazer 180 dias de aula para atender aos requisitos do DESE. E o Estado não costuma conceder isenções. Na verdade, eles raramente ocorrem. Este ano, o nosso calendário dá-nos 11 dias para trabalhar, muito mais do que no passado, face aos oito dias normais. Ao contrário do MTA, nos termos dos contratos com o MTA, devemos completar o ano letivo até 30 de junho. Percebemos que quando as aulas são canceladas, pode ser uma dificuldade para os pais que trabalham. Então, é muito, muito importante, devo enfatizar isso, continuarei a enfatizar isso, que os pais e responsáveis comecem a planejar a cobertura agora, antecipando-se aos fechamentos. Não espere o dia em que nevar para decidir quem cobrirá meu filho. Comece a pensar em como você pode trabalhar com seus vizinhos, com outras pessoas, com seus avós, para cobrir essas situações ou conversar com seus empregadores sobre as adaptações que podem ser feitas quando essas coisas acontecem. Também estamos cientes de que as escolas proporcionam segurança, acolhimento e nutrição a um número significativo de alunos. Há muitas crianças trancadas, crianças trancadas, em comunidades de todo o estado cujos pais têm que ir trabalhar e ir para a casa da criança. Isso é perigoso. Às vezes não gostamos de ligar para uma escola, a menos que seja absolutamente necessário. Não queremos crianças nessa situação. Tentamos sempre fornecer a notificação o mais cedo possível às famílias e funcionários. No entanto, as tempestades intensificam-se frequentemente e as condições são imprevisíveis e mudam ao longo da noite e de manhã cedo. A nossa preferência é avisar na noite anterior, mas em qualquer caso o mais tardar às 6 da manhã. Não somos a favor de aberturas atrasadas. As pessoas me perguntam sobre isso o tempo todo. Pois afetam os horários dos ônibus e geralmente resultam em dias menos produtivos. Você só imagina quando as crianças chegam às 9, 30, 10 horas e todo mundo fala sobre o tempo. Não é realmente um dia na escola. É muito difícil fazer com que as pessoas se concentrem novamente. Então, por que arriscar o fator segurança apenas para que as pessoas entrem e baguncem as coisas e as rotas dos ônibus fiquem bagunçadas? Não achamos que seja um bom caminho a percorrer. Tomamos providências para chegadas de estudantes não penalizados e chegadas tardias de estudantes. Então se um aluno chega um pouco atrasado e sabemos que é uma situação, a gente trabalha com ele. Quando as aulas forem canceladas, as famílias serão informadas por diversos meios. As notificações serão publicadas tanto nas listas de televisão quanto nos sites dos canais 4, 5, 7, Fox e NASA. Os fechamentos também aparecerão no site da escola. E as chamadas automáticas serão enviadas para as residências, seja do diretor ou do escritório central. Estaremos ocupados divulgando essas informações este mês, esperançosamente para que as pessoas entendam por que fazemos o que fazemos e onde podem encontrar as informações. E espero que eles comecem a fazer planos, se necessário, fechar a escola e continuar trabalhando ou fazendo outra coisa. Outro discurso que quero fazer é muito importante. Conversamos com nossas empresas de ônibus e com a DBW sobre a limpeza das áreas ao redor dos pontos de ônibus. Mas é muito importante que os moradores façam tudo o que puderem para limpar as calçadas e torná-las transitáveis para que os jovens não andem nas ruas. É difícil em algumas estradas. Se conseguirmos grandes acumulações, os bancos ficam altos. Para crianças pequenas nesta altura acima do solo, é difícil ver. Então, outra coisa que pedimos às pessoas que façam é fazer amigos, fazer coisas como, você sabe, fazer uma criança mais velha passear com uma criança mais nova, ou fazer com que os pais acompanhem as pessoas até os pontos de ônibus, e fazer o tipo de coisas que exigem o cuidado extra necessário para evitar uma situação infeliz. que pode estar além do controle de qualquer pessoa, exceto das pessoas envolvidas. Essas são as nossas informações sobre fechamentos de neve ou de tempo. Ficaremos felizes em responder a quaisquer perguntas ou sugestões que alguém tenha sobre qualquer outra coisa que possamos fazer para torná-lo mais eficaz no futuro.
[Robert Skerry]: Senhor Presidente, mova o documento e coloque-o no arquivo.
[Michael McGlynn]: Agradeço os comentários do superintendente e espero que possamos fazer um trabalho melhor educando nossos pais para acabar com tudo isso. Eu só quero te atualizar porque obviamente Falta menos de um mês, mas continuo trabalhando muito para resolver tudo que é problema ou já foi problema na área. Então, ao andar pela cidade, você verá na Brooks School, se ainda não entrou, haverá luzes piscando com radares. Eles estão dentro?
[Paulette Van der Kloot]: Eu não os vi ainda.
[Michael McGlynn]: Bem. E também na Elm Street ao lado do Wright's Pawn, porque onde a entrada do Wright's é muito perigosa já que as pessoas vêm. ao virar da esquina, por isso estamos tentando alertar os motoristas em ambas as áreas que eles têm sido um problema há algum tempo. O segundo obstáculo, o primeiro caiu na Avenida Central, o segundo deveria estar na Rua Harvard ainda esta semana ou na próxima. Passagens de pedestres, que são uma grande preocupação. há um Um grupo de moradores que fez uma lista de, eu acho, 70, 80, 90 faixas de pedestres. Temos toda a sinalização que vai marcar a passadeira e avisar as pessoas que se aproxima uma passadeira. Onde estão os redutores de velocidade? E justiça hoje, boas-vindas aos sinais de Medford. Algo que venho tentando fazer há cerca de 15 anos, mas finalmente conseguimos uma bolsa da Tufts. Quatro deles subiram hoje perto dos limites do município e outros quatro sobem. É por isso que estive hoje no DCR, tentando obter permissão para colocar placas em sua propriedade. Se não permitirem, teremos que encontrar outros lugares para fazer isso, para que as pessoas saibam que é uma comunidade muito acolhedora. E gostamos do seu negócio aqui e da sua visita aqui. É apenas uma pequena atualização.
[Paulette Van der Kloot]: Genial.
[Michael McGlynn]: E veio do dinheiro da Tufts, dinheiro do Capítulo 90, dinheiro de outras fontes que pudermos. Eu coloquei tudo junto. Quanto à moção, Sr. Scarpelli, vamos para a sessão executiva. Sim, provavelmente voltaremos após a sessão executiva para atualizações e relatórios, recomendações para unidades de negociação coletiva com atualizações de todas as unidades, relatórios e recomendações sobre funcionários não sindicalizados e suas negociações também. Sobre essa moção, o secretário fará uma chamada. A primeira questão que temos diante de nós é negociar um salário com John McLaughlin, o diretor de edifícios chamado Brown. Mostre sua aprovação, Sr. Presidente. Segundo.
[Robert Skerry]: Sr.
[Michael McGlynn]: Sim.
[Robert Skerry]: Sr. Benedetto. Sim. Sr. Sim. Sra. Sim. Sr. Cicatriz. Sim. Sra. Vanden heuvel.
[Paulette Van der Kloot]: Garfos. Não. Senhor prefeito.
[Robert Skerry]: Estou esperando por você. Eu te disse. Eu também disse sim.
[Michael McGlynn]: Ele não disse você.
[George Scarpelli]: Ele não disse você.
[Michael McGlynn]: O segundo elemento é a equipe de gestão não humana. Pat Vealey, Beverly Nelson, Diane Caldwell, Kathy Bedelio e os diretores.
[Robert Skerry]: Mostre sua aprovação, Sr. Presidente. E a isso se soma a paridade para escolas de ensino médio. Paridade para escolas de ensino médio. Diretores de escola. Sim.
[Ann Marie Cugno]: Segundo. Principal. Apenas um. Eu entendo. OK.
[Michael McGlynn]: Sra.
[Robert Skerry]: Sra.
[Ann Marie Cugno]: Sim.
[Robert Skerry]: Sr. Benedetto. Sr. Sim. Sra. Sim. Sr. Sustentação. Sim. Sra. Vander Kloof.
[Michael McGlynn]: Sim.
[Robert Skerry]: Alcalde McGlynn.
[Michael McGlynn]: Sim. Negocie um acordo com os participantes do almoço sobre a moção de aprovação.
[Robert Skerry]: Mais aprovação, Sr. Presidente.
[Michael McGlynn]: Segundo por el Sr. Skerry.
[Robert Skerry]: Sra.
[Michael McGlynn]: Sim.
[Robert Skerry]: Sr. Benedetto.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[Robert Skerry]: Sr. Falcó.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[Robert Skerry]: Sething Scarpelli. Si. Sr mais afiado Sim. Sra Van para Klot.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[Robert Skerry]: Alcalde McGlynn.
[Michael McGlynn]: Sim. Voto a favor da afirmativa e da negativa, o ato está aprovado. sobre o novo cargo de oficial de informação pública.
[Robert Skerry]: Mostre sua aprovação, Sr. Presidente.
[Michael McGlynn]: Move a aprovação do Sr. Skerry. Segundo. Segundo pelo Sr. Scarpelli. A secretária fará a chamada.
[Robert Skerry]: Sra.
[Ann Marie Cugno]: Sim.
[Robert Skerry]: Sr. Benedetto.
[Ann Marie Cugno]: Sim.
[Robert Skerry]: Sr. Falcó. Sim. Sr. Sim. Sr. Sim. Sra.
[Michael McGlynn]: Sim.
[Robert Skerry]: Alcalde McGlynn.
[Michael McGlynn]: Sim. Por uma votação de sete votos afirmativos e negativos, é aprovada a recomendação do superintendente para que o cargo seja aprovado. Está tudo em andamento, senhor presidente, vou encerrar a reunião. Todos os que são a favor dizem que sim.
[Paulette Van der Kloot]: Chance.