Transcrição gerada por IA do Comitê de Planejamento e Licenciamento da Câmara Municipal 24/09/10

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[Innes]: Obrigado.

[Collins]: Haverá reunião da Comissão de Planejamento e Permanente, no dia 9 de outubro de 2024. Esta reunião acontecerá às 18h. na Câmara da Câmara Municipal, segundo andar, Prefeitura de Medford, 85 George P. Hassett Drive, Medford MA e via Zoom. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Presente. Presente. Conselheiro Callahan.

[Collins]: Presente.

[Hurtubise]: Conselheiro Leming. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Presidente Collins, vice-presidente Collins.

[Collins]: Presente. Cinco presentes, nenhum ausente. A reunião é convocada. Também nos juntamos membros sem direito a voto do comitê, o Conselheiro Tseng e o Conselheiro Lazzaro. Os itens de ação e discussão para este comitê são novamente o documento 24-033, Atualizações das Portarias de Zoneamento com a Equipe Innis Associates. O edital da reunião diz que discutiremos a proposta da pontuação verde, a discussão das definições de habitação e a discussão geral das atualizações da portaria de zoneamento. Na verdade, não discutiremos a proposta de pontuação verde esta noite. Já discutimos isso em reuniões anteriores. O consultor de zoneamento está trabalhando mais nesse aspecto antes de apresentá-lo a este comitê para outra discussão pública. Então esse é um dos muitos itens que estão em andamento, mas não falaremos sobre isso esta noite. Esta noite, vamos concentrar a conversa em dois pontos principais de discussão. Vamos revisitar as definições de habitação que circularam pela primeira vez durante a semana do 11 de Setembro. Não me lembro se essa foi a data da reunião ou a data em que o edital da reunião foi divulgado, mas recirculamos essas definições de habitação. E como já discutimos isso antes e os Conselheiros tiveram várias semanas para revisar, formular comentários e perguntas, Espero que seja uma peça que possamos consolidar todas as nossas perguntas, comentários, subtrações solicitadas e acréscimos restantes, e chegar a uma condição em que possamos relatar como parte do pacote de atualizações que chegaremos. tenho trabalhado nas últimas quatro a seis semanas. E só para terminar de resumir a agenda desta noite, Também discutiremos a proposta de zoneamento da Avenida Mystic. Repassamos isso detalhadamente em algumas reuniões deste comitê recentemente, e vamos ouvir alguns, acho que em nossa reunião mais recente foi quando informamos, desculpe, em nossa reunião mais recente, aprovamos algumas recomendações do consultor de zoneamento sobre como avançar com o zoneamento da Mystic Ave. E eu entendo que há algumas pequenas alterações, sugestões, acréscimos ao que o conselho, ao que esta comissão aprovou. Então, vamos revisar e discutir isso esta noite. E acho que ainda estamos planejando tê-los de volta neste comitê em 23 de outubro, para que possamos reportá-los e colocá-los no pipeline, onde serão revisados ​​pelo Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Então estou feliz em entregá-lo aos meus colegas conselheiros se eles tiverem alguma dúvida inicial e, em seguida, entregá-lo ao nosso consultor habitacional para liderar a discussão sobre as definições de habitação. Algum comentário ou pergunta dos Conselheiros para nos orientar hoje? Ótimo. Nesse caso, muito obrigado à NS Associates por estar aqui conosco mais uma vez. E Paola, presumo que teremos notícias suas. Estas são, novamente, definições de habitação que já vimos e revisamos antes. Portanto, se o público estiver interessado na apresentação sobre as definições de habitação, isso pode ser encontrado nas gravações das nossas reuniões anteriores da comissão. Paola, se você quiser nos dar uma visão geral de 30.000 pés do que estamos vendo aqui e por que é tão importante colocá-los em nosso zoneamento atualizado, seria ótimo. E depois passaremos aos comentários dos vereadores.

[Ramos-Martinez]: Sim, olá. Boa tarde a todos. Então, sim, meu nome é Paula Ramos-Martinez. Estou com Ines Associates. Sou o planejador urbano e designer sênior. Estou acompanhado hoje por Emily Ines, diretora da Ines Associates, e por Jimmy Rocha, nosso especialista em GIS. Então, sobre as definições, vamos começar com definições e vou passar isso para Emily e ela vai explicar todas as definições e tudo que precisa ser conhecido. Obrigado.

[Innes]: Boa noite, vereadores. Mais uma vez, para que conste, Emily Ennis da Ennis Associates. Só queria dar uma olhada e se puder compartilhar minha tela, colocarei aqui. Perfeito. Posso ver que tenho essa habilidade. Este é o memorando que preparamos para a reunião ou semana de 11 de setembro. Fomos solicitados por vocês para abordar algumas situações de habitação adicionais em vez de tipos, algumas maneiras diferentes pelas quais as pessoas normalmente podem viver juntas para fornecer mais opções para as pessoas à medida que envelhecem, para as pessoas que escolhem viver juntas de maneiras diferentes, e também para abordar algumas das condições existentes, mas talvez com diferentes tipos de definições. Portanto, nosso memorando mostrou a co-vivência, a ideia de pessoas que escolhem intencionalmente viver juntas e co-habitação. Tínhamos duas definições distintas sobre isso. A ideia para ambos seria que as pessoas pudessem ter uma unidade independente que fosse só deles, mas compartilhassem espaços comuns. Então, compartilhando cozinhas, compartilhando espaços de convivência e outras instalações. Também tínhamos vida congregada. Isso é algo que foi levantado, creio eu, por um dos Vereadores, a ideia de habitação congregada. Escolhemos algumas definições de comunidades adjacentes que apresentavam apenas algumas pequenas diferenças na forma como apresentavam essas definições. E queríamos saber sua opinião sobre isso antes de transmiti-los. Então Somerville tinha moradias congregadas. Cambridge estava focada em moradias para idosos. Arlington tinha uma casa coletiva. Na verdade, você poderia ter todas essas três definições, se quisesse, ou poderia escolher uma. Você já tem uma definição para dormitório, assim como, sem surpresa, Cambridge e Somerville. E estas são ligeiramente diferentes das habitações congregadas. Novamente, estamos falando de um prédio em que pessoas que não são necessariamente relacionadas por casamento ou por genética, mas vivem juntas em determinadas situações, essas definições são todas válido para esses diferentes tipos. Também conversamos, e acho que foi com a equipe de planejamento, sobre a ocupação de quartos individuais e o que você tinha agora. Atualmente você tem uma definição para hospedagem. Somerville tem uma pensão. Cambridge, como vocês, tem uma pensão. Burbank, Califórnia, tivemos que ir um pouco mais longe para encontrar a definição precisa que eu procurava. Eles chamam isso de hotel para ocupação de quarto individual. Todas estas são variações de um tipo de habitação que tem pessoas que têm os seus quartos individuais, mas estão a conseguir, não é necessariamente um grupo de pessoas que escolheram viver juntas como nas definições no início deste artigo, mas sim pessoas que precisam de um certo nível de acessibilidade. E este é, na verdade, um tipo de habitação bastante tradicional. E finalmente tínhamos moradia compartilhada, que era multilocatária. Um pouco diferente das definições que fornecemos anteriormente. Em alguns aspectos, mais próximo da ocupação de quarto individual. Este de Salt Lake City era interessante porque vinha com padrões. Como você sabe, como acho que já discutimos antes, não estamos colocando padrões nas definições. Eles vão para um lugar separado ou entraremos em seções separadas de padrões de uso, mas achamos que seria interessante mostrar a você esta definição de Salt Lake City contrastando com as outras e os padrões que acompanham esta definição. Então é aqui que buscamos orientação sua. Acho que, como disse antes, certamente esses primeiros dois, deixe-me deixar vocês tontos, assim como eu, aumentando o zoom. Co-living e co-housing são muito próximos. Provavelmente queremos uma decisão aí. Com a vida congregada, você poderia realmente ter todos os três. Uma é a vida congregacional geral, a outra é específica para idosos, a outra é a casa em grupo, ou você pode escolher uma e apenas permitir que ela se aplique a todas as situações. Você já tem a definição de dormitório. Queríamos apenas mostrar a você a diferença na vida congregacional. E então eu acho que a ocupação de quarto individual precisa de orientação de todos vocês quanto a uma definição preferida se vocês quiserem algo diferente de sua pousada atual.

[Collins]: Muito obrigado. Reconhecerei o Conselheiro Callahan.

[Callahan]: Obrigado. Então, ao examinar isso, fiz alguns comentários, começando pela co-habitação. Acho que essa definição é muito boa, mas se você olhar. Portanto, em Cambridge existem duas co-habitações diferentes. lugares. Um deles é mais parecido com casas geminadas, e o outro são prédios maiores, um pouco mais parecidos com prédios de apartamentos, eu acho. E então eu gostaria, tipo, acho que a definição de co-habitação, esperançosamente, não deveria limitá-la a pequenas unidades individuais ou edifícios de duas unidades, mas sim a um edifício ou conjunto de edifícios, certo? só para abrir um pouco, caso as pessoas queiram basicamente construir uma co-habitação que seja um pouco mais parecida com um prédio de apartamentos, mas que também tenha um monte de instalações compartilhadas. A minha segunda é sobre co-viver e penso que o que espero fazer é fazer uma distinção entre co-viver e o que significa que os inquilinos escolhem viver uns com os outros como algo que queremos especificamente permitir e encorajar em Medford. E há também outra coisa que penso que queremos desencorajar especificamente em Medford. E a diferença é realmente se os inquilinos selecionam quem são os outros inquilinos ou se o proprietário seleciona os inquilinos. Por exemplo, fiz uma pequena atualização no co-living. tratando-se de um edifício em que um grupo de moradores paga aluguel para ocupar uma única unidade com dormitórios privativos e áreas de convivência compartilhadas, incluindo cozinha e instalações sanitárias, esses moradores têm influência na seleção dos demais moradores que moram na unidade habitacional. E tenho um pouco de linguagem extra caso seja necessário. Não sei se é necessário, mas o final da frase pode ser porque solicitam o arrendamento em conjunto ou porque quando um ou mais inquilinos se mudam, os residentes selecionam em conjunto um novo inquilino para adicionar ao arrendamento. Penso que o conceito de que os residentes têm influência na seleção dos outros residentes é importante no co-living. E aí o que eu gostaria de desencorajar é basicamente o mesmo, mas dizer que os moradores dessa outra coisa, que não sei qual seria o nome, não têm influência na seleção dos demais moradores que moram no domicílio .

[Innes]: estou pensando Adoro a primeira parte da linguagem da seleção do inquilino. Acho que é uma distinção muito boa. Estou pensando na proibição do outro porque existem tantos tipos diferentes de apartamentos em geral, por exemplo, onde os inquilinos não teriam controle sobre quem, você sabe, se você for alugar um apartamento, você não tem controle ou seus vizinhos não têm controle sobre o seu aluguel e tal. Então, quero ter cuidado para que não haja uma consequência não intencional disso.

[Callahan]: Você diz que um grupo de moradores paga aluguel, paga aluguel para ocupar uma única unidade.

[Innes]: Ok, me desculpe, não entendi direito. Por alguma razão, o som do meu laptop não é tão bom quanto antes das férias. Então, sim, se pudéssemos nos corresponder e obter o idioma exato de você, isso seria muito útil. Obrigado.

[Callahan]: Ótimo e eu adoraria que isso fosse incrível. Acho que essa é a maior parte dos meus comentários. Eu percebi quando estava olhando a definição, a definição de inquilino e de pensão. Para mim a definição de inquilino não estava clara, mas aparentemente é bastante clara porque você sabe da equipe porque eles têm lidado com esse código, você conhece esse zoneamento há muitos anos. Eles entendem o que isso significa, o que talvez seja suficiente e isso é tudo que precisamos fazer. Achei que aquele inquilino e a pensão eram parentes, o que aparentemente não são. Acho que a definição de pousada é um pouco problemática. Deixe-me apenas encontrar, desculpe se consigo encontrar isso. Ah, meu outro comentário sobre a vida congregada é que não sei se precisamos deles. Eu sei que a vida congregada voltada para idosos, já temos muitas definições de moradias para idosos em nosso zoneamento, então não tenho certeza se ter uma moradia congregada voltada para idosos entraria em conflito com isso. Sim, vou deixar aí, obrigado.

[Collins]: Ok, obrigado. Ótimo. Muito obrigado, Conselheiro Callahan. Conselheiro Leming?

[Leming]: Eu tinha uma pergunta sobre a atual definição de dormitórios de Medford. E estou apenas tentando ter uma ideia dos casos práticos em que essas diferentes definições seriam diferentes. O nosso atual é um edifício concebido ou ocupado como residência para estudantes ou funcionários pertencentes ou sob a supervisão de uma instituição ou para uso educacional que não seja operado como um negócio lucrativo. Com a redação para isso, isso poderia ser entendido como, você poderia ter um complexo de apartamentos ou uma casa que seja propriedade de algum tipo de instituição, até mesmo uma empresa de private equity, mas que acabe abrigando principalmente estudantes? Isso seria reclassificado como dormitório de acordo com nossas leis atuais?

[Innes]: Estou olhando para a definição, pensando nisso. Acho que pertence ou está sob a supervisão de uma instituição para uso educacional. Devo dizer que estou olhando para aquela vírgula após instituição e pensando que talvez eu queira substituir essa vírgula porque isso torna tudo um pouco confuso. Mas uma empresa com fins lucrativos normalmente não é considerada uma instituição. Então eu acho que isso proibiria. Eu sei o que você está perguntando. Certamente existem empresas com fins lucrativos que possuem dormitórios privados. E então a questão é se isso permitiria ou proibiria que isso fosse bom. Poderíamos investigar isso mais detalhadamente. Eu acho que agora não seria cobrir um lucro, não sei. E talvez isso seja para a equipe de planejamento responder. Se você já esteve na cidade de Medford, já foi abordado por uma operadora de dormitório com fins lucrativos.

[Cohn]: E então, presumo que você não esteja falando sobre a universidade.

[Innes]: Exatamente. Sim.

[Cohn]: Não quero dizer não, diria que tem havido alguma conversa onde há empresas que constroem dormitórios ou apartamentos projetados para estudantes de pós-graduação que manifestaram algum interesse em fazer algo que seria atendendo à população estudantil. E quando se trata de apartamentos, na minha opinião, pode acontecer de qualquer maneira, talvez essa seja a população-alvo, mas é um apartamento, é um apartamento. Se for um estilo dormitório, Isso é uma coisa diferente e interessante. Então eu tenho uma das coisas que eu queria focar apenas para pensar, precisamos de definições, para que possamos dizer o que é permitido e o que não é permitido. E se há coisas em que pensamos, bem, realmente não nos importamos. então não precisamos da definição. Na minha opinião, se um dormitório pertence à Universidade Tufts, não precisa necessariamente estar em nosso zoneamento. Não importa se está no nosso zoneamento porque existe a Emenda Dover, e eles podem colocar isso, você sabe, teoricamente eles trabalhariam conosco, mas não importa se dissermos que dormitórios não são permitidos neste local. Meu entendimento sob Dover é que eles poderiam colocá-lo lá de qualquer maneira. Portanto, se estivermos pensando sobre onde estamos permitindo e onde não permitimos dormitórios, seriam entidades privadas com fins lucrativos não afiliadas à universidade. E como isso é diferente, se é diferente de um prédio de apartamentos, e como se pensa sobre isso? Existem entidades com fins lucrativos administrando dormitórios na cidade de Boston, se não me engano.

[Leming]: Penso que a minha outra preocupação com esta definição é o edifício específico concebido ou ocupado como residência para estudantes ou funcionários, por isso é que É isso ou aí mesmo. Então o que estou pensando é que um ano ela poderá ser ocupada por todos os locatários que trabalham em Boston. Todos eles se mudam e então um grupo de estudantes se muda para lá e de repente ele é automaticamente reclassificado como dormitório só porque pode não ter sido projetado para esse propósito, mas agora eles estão ocupados. Agora está ocupado por eles que você vê o que estou dizendo aí.

[Innes]: Entendo o que você está dizendo e já vi isso em outras comunidades onde dizem que era uma casa grande e foi convertida em dormitório. Foi comprado pela universidade ou faculdade e depois convertido em dormitório para estudantes. Portanto, não foi concebido para residência de estudantes ou funcionários, mas agora está ocupado como residência de estudantes ou funcionários. E isso normalmente ocorre depois de ter sido adquirido pela instituição educacional. Isso soa como o que você está pensando?

[Leming]: Sim, só estou tentando entender como... Só estou tentando repassar as implicações da definição atual, apenas adicionar o que pensar para mudá-la no futuro.

[Collins]: Se me permitem, e para dar seguimento ao ponto que o Diretor Hunt estava defendendo sobre o que é importante para esta discussão sobre definições em termos de por que estamos atualizando as definições antes de atualizarmos mais nosso zoneamento. E pensando essencialmente em quais são as ferramentas semânticas que estamos nos dando para dizer que queremos isso aqui, não queremos isso aqui, preferiríamos que isso não estivesse aqui. Acho que a questão sobre a atual definição de dormitório de Bedford é bem entendida. Quero dizer, eu seria receptivo a talvez Se quisermos ter a certeza de que temos um maior grau de controlo sobre onde os dormitórios estão a ser propostos e construídos, penso que poderíamos atacar, poderíamos ter um edifício apenas concebido para residentes, para estudantes ou funcionários, se quisermos ter mais controle sobre onde ficam as residências explicitamente para a população estudantil em nossa cidade. Eu não acho que isso seja Acho que há algumas definições que vamos considerar agora e nos próximos meses que são críticas para que possamos fazer outras coisas em nosso tipo de metas de zoneamento. Não sei se esta é uma delas, mas penso que esse tipo de mudança está essencialmente alinhado com o que esperamos fazer com a definição. Então, eu apenas ofereceria isso. Não posso fazer movimentos como a cadeira, mas isso faz sentido para mim, a menos que alguém aponte o que estou perdendo. E então me pareceu que havia alguns algumas boas ideias para atualizar as definições propostas para co-vivência e co-habitação.

[Cohn]: Senhora Presidente, para os dormitórios, na verdade, enquanto os lemos, sinto que a definição de Cambridge é a mais clara. sobre o que é. Não importa como foi concebido ou algo assim, mas que é controlado pela instituição de ensino e é ocupado como local de residência temporária cuja residência permanente é noutro local. Acho que na verdade essa é a intenção de um dormitório. E isso na verdade excluiria a empresa privada dormitório e estou me perguntando se queremos fazer isso neste momento? E eu acho, e eu diria, enquanto estou dizendo isso, na minha cabeça, se uma empresa viesse e dissesse, o que vamos construir é um prédio de apartamentos, e vamos comercializá-lo para estudantes, e estamos projetando-o pensando nos alunos, mas é um prédio de apartamentos, em que isso é diferente de qualquer outro prédio de apartamentos? Gostaríamos de ver mais lugares para os estudantes morarem porque os estudantes estão aqui, e preferiríamos que não estivessem em nossa grande, duas casas individuais e duas familiares, que deveriam ser para famílias. Mas eu não classificaria isso necessariamente como um dormitório. E gostaríamos de zonear isso de forma diferente de qualquer outro edifício multifamiliar?

[Collins]: Sim, acho isso persuasivo. E lendo a definição de Cambridge, acho que isso capta a intenção. Pessoalmente, estaria disposto a adotar a definição de Cambridge. substitua o atual junto com as outras atualizações.

[Leming]: Bem, eu poderia apresentar isso como uma moção, mas gostaria de abordar a definição de Cambridge. Diretor Hunt, o que você acha da ideia de aplicar a frase para pessoas cuja residência permanente seja em outro lugar?

[Cohn]: É um local de residência temporária. Então você diria que é um local educacional e ocupado principalmente como local de residência temporária. Por exemplo, para pessoas que estão empregadas ou matriculadas na instituição de ensino, porque, por exemplo, e honestamente, estou extremamente familiarizado com a situação dos dormitórios do MIT. Eles têm professores que moram onde não têm outra residência permanente em outro lugar, como se morassem lá por oito ou 10 anos como local permanente. E se você é um estudante de pós-graduação, você pode ter se mudado para lá e pode não ter outra residência temporária ou permanente em outro lugar, e tudo bem, mas você também está aqui temporariamente durante sua educação. Então, sim, eu realmente gosto disso, da frase marcante, cuja residência permanente é em outro lugar.

[Innes]: Eu concordaria com isso.

[Leming]: Então, acho que vou propor a adoção da definição de Cambridge de dormitório, eliminando as palavras para pessoas cuja residência permanente seja em outro lugar. E. E. Tão impressionante cuja residência permanente é em outro lugar e.

[Callahan]: Essa é a sua vocação? Não creio que precisemos de uma moção neste momento porque NS e associados irão pegar esse feedback e trazê-lo de volta para nós. Isso é preciso?

[Collins]: Eu acho que, hum, acho que não há problema em propor as coisas individualmente ou fazer com que a moção no final desta reunião seja para incorporar o feedback promulgado na reunião e manter o documento no comitê. Então eu acho que nós, se for, é, se for útil que o funcionário os compile linha por linha, hum, significa apenas que não preciso fazer anotações. Então acho que de qualquer maneira está tudo bem. Ou não significa que deva tomar notas tão escrupulosas.

[Hurtubise]: Eu quero ler de volta. Tenho o Conselheiro Leming a adoptar a definição de Cambridge de dormitório, eliminando as palavras pessoas cuja residência permanente é noutro local.

[Leming]: Apenas cuja residência permanente é em outro lugar e.

[Hurtubise]: Sim. Golpeando a palavra, deixando assim as pessoas da palavra fora dessa linguagem atingida. Sim. Marcar as palavras cuja residência permanente está em outro lugar. E. Sim. OK.

[Collins]: isto. Obrigado. Existe um segundo? Há um segundo no movimento? Ótimo, apoiado pelo Conselheiro Callahan. Se não houver quaisquer outras perguntas ou comentários gritantes sobre as definições de habitação, ou se houver quaisquer outros comentários ou perguntas gritantes sobre as definições, Conselheiro Callahan?

[Callahan]: Minha única pergunta é Enviei um email com a linguagem que sugeri, que não precisa ser exata, mas há mais alguma coisa que devemos fazer com essa linguagem ou a Innocence Associates nos retornará com essas atualizações?

[Collins]: Obrigado, Conselheiro Halihan. Entendo que assim que incorporarmos o feedback que acabamos de falar sobre co-vivência, co-habitação e definição de dormitórios, O resto, acho que está em muito bom estado. Já discutimos isso antes, então acho que da próxima vez que vermos isso, será na condição de podermos votar para relatar isso fora do comitê. Emily Pella, vejo cabeças balançando no Zoom, excelente.

[Innes]: Isso está correto, sim.

[Collins]: E teremos, acompanharemos a linguagem exata das atualizações para co-living, co-habitação e dormitórios. Ótimo, obrigado a todos. Vamos prosseguir para a nossa discussão sobre a proposta de zoneamento da Mystic Ave. E só para recapitular, em nossa última reunião do comitê, onde discutimos a Proposta de Zoneamento Mystic Ab, vimos muitos recursos visuais excelentes criados pela NS Associates. Os vereadores viram duas versões de uma proposta de zoneamento baseada nas muitas reuniões que tivemos para discutir Mystic Ab e também incorporaram os muitos documentos que resumem recebemos alguns comentários do vereador constituinte da cidade. Sobre o que queremos ver do Sr. Gaff. Hum, isso teve uma interação ligeiramente diferente entre essas duas versões, expressando diferentes maneiras pelas quais zonas de uso misto e áreas comerciais poderiam se encaixar. Hum. Nós relatamos. Lamentamos. Eu continuo dizendo relatado. Aprovamos um deles para ir conversando desde aquela reunião, que creio ter ocorrido na última semana de setembro. Acho que foi na reunião de 25 de setembro, mas devo verificar isso. Entre então e agora, penso que os funcionários da cidade e os seus associados discutiram esse projecto de mapa, e há algumas pequenas alterações ao plano que a comissão aprovou e que queriam informar a comissão antes de voltar no dia 23 numa posição que possamos votar para denunciá-lo. Então, estou feliz em passar a palavra ao Diretor Cohn se você quiser começar ou apenas passar para Emily e Paola para nos dar uma atualização sobre o que mudou desde a última vez que o vimos.

[Cohn]: Obrigado, senhora presidente. Então o que falámos foi a necessidade de ter alguma área com área industrial, outra comercial, permitindo alguns usos auto-orientados. e também ter algum buffer mais próximo da vizinhança. E então eu acredito, acho que Paula, embora eu não esteja trocando mensagens com ela, tem o mapa que ela pode compartilhar. Se não, posso colocar. E o que estávamos conversando, porém, é que Tínhamos isso em uma extremidade da Avenida Mystic, mas apenas no lado mais próximo das residências. E a equipe percebeu que aprovamos recentemente uma nova concessionária de automóveis. E há uma concessionária de automóveis muito grande, outra muito sólida e bem conservada naquela extremidade. Então agora está na tela. Então, se você olhar para o final, ele está basicamente cercado por 93 e a rampa de saída para 93, que acaba de ser aprovada como concessionária Herb Chambers Toyota. E isso localização, você realmente não gostaria que os residentes andassem até lá. Tivemos uma discussão sólida com o Conselho de Desenvolvimento Comunitário durante o processo de licenciamento desse projeto sobre nem mesmo estender a calçada daquele lado até aquela rampa porque é muito perigoso naquele local. que sentimos fortemente que as pessoas realmente deveriam atravessar a estrada e deveriam descer pela lateral da rodovia se quiserem continuar como pedestres naquela estrada, em vez de tentar atravessar. E, de fato, se você cruzasse aquela rampa no lado da rodovia, estaria caminhando ao longo de uma longa extensão de apenas um muro próximo à rodovia por vários quarteirões. Então, além de um ponto de ônibus lá embaixo, onde você poderia pegar aquele ônibus na frente do Herb Chambers. Você não precisaria caminhar até lá para pegar o ponto de ônibus. Você poderia acertar aí mesmo. Não há nenhuma boa razão para caminhar até lá. Então essa parece uma área que deveria ser apropriada para uso automotivo. O outro uso, para que se possa ver a estradinha branca que passa por aquela zona. Entre aquela estrada branca e a rodovia, um lava-rápido que existe há muito tempo, um lava-rápido de aparência histórica, acaba de ser aprovado para uma grande atualização. Então eles vão renovar e reconstruir o lava-rápido entre aquela estradinha e a rodovia. E esse é, novamente, um lugar onde esses usos pareciam apropriados lá atrás. Então o que estávamos recomendando era trazer esse uso comercial que ficaria no lado do bairro da Mystic Ave e também aquele final da Mystic Ave no lado da rodovia, e então misturar o uso três, o roxo escuro em toda a extensão, e então buffer Para a escola, o playground e as propriedades da Medford Housing Authority, estávamos recomendando um de uso misto. Na verdade, essa foi a recomendação desta reunião, deste comitê da última vez, mas agora está refletida no mapa para que todos possam ver como é. Então queríamos colocar isso na frente de todos vocês. Nós pensamos, eu diria que sentimos fortemente que isso fazia sentido aqui. e não fazer imediatamente com que aqueles usos de automóveis lá embaixo sejam inconformes quando acharem que é a coisa certa a fazer tão perto da rampa da rodovia. Deixo isso aí se houver alguma discussão, porque acho que queríamos passar a conversar sobre quais usos seriam permitidos nas diversas zonas. Acho que essa é a próxima tabela dimensional.

[Collins]: Ótimo. Muito obrigado por essa atualização. E sim, apenas para relembrar isso. Então, o que mudou? Deixe-me acertar minhas orientações cardeais. Aquele ziguezague azul, essa foi a recomendação desta comissão na nossa última reunião. A mudança que está sendo proposta a partir desta reunião é o trecho voltado para a zona sul que está dividido entre rosa e roxo, que é de uso misto três e comercial. A nova recomendação é ter nenhum comercial desse lado, em vez de três de uso misto até o fim. Presidente Ursos.

[Bears]: Sim, e só para esclarecer, isso é basicamente o New Herb Chambers Old Century Bank, a concessionária Volkswagen e o lava-rápido.

[Cohn]: Correto.

[Bears]: Tudo bem.

[Cohn]: Esses são os pacotes. E na verdade irei, eu acho, porque ajuda as pessoas a entenderem onde começa o roxo, esses são os lotes que atualmente pertencem à Combined Properties até o último lote. Portanto, toda a seção é propriedade da Combined Properties.

[Bears]: Acho que, sim, acho que o dogleg azul, acho que andamos um pouco. Acho que no extremo da fronteira de Somerville e nas três parcelas em frente à Avenida Mystic. Acho que deveríamos torná-los comerciais. Se você olhar até aqui, o último terreno da cidade, mesmo do outro lado da cerca e do outro lado da East Albion Street, há na verdade outro edifício industrial. do outro lado, então não é de frente, esses dois últimos lotes, os fundos não são de frente para imóvel residencial. E então eu tive uma pergunta sobre isso, e acho que aquele, o pequeno, você sabe, Aquele grande e comprido que tem aquela pequena entrada de automóveis que você pode ver até a Mystic Ave, é aquela grande parte traseira da Mystic Ave. Acho que aquela parcela imediatamente a noroeste é um posto de gasolina agora. E tem aquela fachada da Mystic Ave. Então eu só acho que isso deveria ser comercial. E então aqueles dois que confinam com o local de inspeção em massa deveriam ser, você sabe, basicamente a fronteira do SunRail, aquele local de inspeção, esses deveriam ser comerciais também. E então eu só tinha uma pergunta sobre, Eu sei que geralmente gostamos de fazer zonas com base em parcelas. Esse pacote de aplicativo místico traseiro é um pacote realmente descolado. E estou me perguntando: poderíamos dividir esse pacote em duas zonas diferentes ou isso realmente não é recomendado?

[Cohn]: Quer dizer, isso torna as coisas mais complicadas. Sim. Não é ilegal. Sim.

[Bears]: Sim. Só estou pensando, tipo, talvez levar tudo onde a linha comercial

[Cohn]: basta deixar a linha comercial reta. Então, em teoria, isso permitiria que um proprietário de propriedade tivesse aquela parcela muito grande. Se as pessoas não sabem do que estamos falando, parece haver uma estrada chamada Rear Mystic Ave que percorre todo o parque. E há um prédio com muitas unidades diferentes. Mas acontece que essa estrada é legalmente sua entrada de automóveis e está toda naquele terreno de propriedade do único proprietário. Isso permitiria que o proprietário do imóvel tivesse usos comerciais contra a Avenida Mystic e depois apenas tivesse usos de menor intensidade na área posterior voltada para o parque.

[Bears]: Sim, essa seria minha recomendação lá. Eu sei que seria um pouco diferente do que normalmente fazemos.

[Cohn]: Acho que estamos bem com isso, especialmente porque não estamos dizendo para pegar o pacote de uma casa e dividi-lo em dois. Isso é bobagem quando os vimos.

[Bears]: Você estaria basicamente pegando uma entrada gigante e um posto de gasolina e vendo se poderia fazer algo melhor com isso. E acho que vale a pena tentar. Então essa seria minha recomendação: talvez apenas seguir em linha reta até os dois últimos lotes e então fazer todo aquele comercial que tem aquela fachada da Mystic Ave. Mas você ainda tem a zona tampão com o parque e o bairro residencial.

[Innes]: OK. Normalmente não sou a favor da divisão de zonas em lotes, mas estou olhando isso no Google Earth apenas para, você sabe, confirmar o que o Conselheiro Beres acabou de mencionar. E acho que, neste caso, poderia fazer sentido. Acho que faria mais sentido. Dado o que mais existe na área, isso torna tudo um pouco mais complicado. Hum, mas, você sabe, dado o que mais está acontecendo, acho que poderia fazer mais sentido. Hum, então mantendo uma zona separada das parcelas adjacentes.

[Collins]: Ótimo. Muito obrigado. Eu agradeço. Desculpe, Presidente Bears. Mas sim, obrigado por considerar esta exceção. Eu acho que isso faz

[Bears]: Centro. Costumava ser Russo Marine. Oh, você pode querer ir para isso. Ninguém pode ouvir você.

[Callahan]: Olá, desculpe por isso. Não estou mais na minha mesa. Sim, então este, o lote comercial mais ao norte no lado sul da rua, o tipo de leste, só estou pensando se é comercial e não de uso misto, só porque confina com o conjunto habitacional público.

[Cohn]: E essa é uma boa pergunta. Atualmente é usado, o Walnut Street Center é usado para pessoas com E é aí que o Mystic Market está agora. Mas a questão é: o que aconteceria se eles se mudassem ou fechassem? E deveria ser permitida a existência de um grande edifício comercial e industrial ali mesmo, ao lado das habitações públicas? Odeio continuar perdendo todo o nosso espaço industrial comercial. E então, na verdade, uma das coisas que quero considerar é que nível de comércio industrial permitiremos através do uso misto três, porque acho que não deveríamos perder nossa base industrial. Mas, pessoalmente, concordo com você que também não deveria ser colocado ao lado de habitações públicas.

[Bears]: Presidente Burrs. Vou apenas observar isso no, e novamente, se quisermos fazer uma caminhada ou se quisermos apenas ter um pouco mais de conhecimento sobre isso, Parece o que poderia ser um prédio de manutenção da Medford Housing Authority. Basicamente, a habitação pública, parece que há um grande amortecedor de grama e um prédio de manutenção entre aquele lote e as próprias unidades habitacionais. Obviamente, mas do jeito que o estacionamento vai, ele se aproxima mais, quanto mais perto você chega da Bonner Ave, mas certamente onde fica o Walnut Street Center agora em comparação com o grande estacionamento. Basicamente, parece que está perto de uma garagem e de uma área gramada aberta. Parece que provavelmente fica a pelo menos 30 metros, talvez mais, das unidades habitacionais.

[Collins]: E o planejador Evans?

[Evans]: Sim, então eu andei por tudo isso, e não é um prédio residencial, mas a Medford Housing Authority está reformando e refazendo diligentemente muitas de suas propriedades, e esta provavelmente está programada em algum momento, provavelmente após o pré para ser reabilitado e mudado. É muito baixo, não muito unidades habitacionais lá, então eu não consideraria isso definido em pedra e zona com base no que está lá agora, mas apenas. Poderia ser uma unidade habitacional nos fundos em algum momento.

[Collins]: Obrigado. Queremos promover uma mudança para essa pessoa também?

[Ramos-Martinez]: Hum, sim, então. Hum. Então teremos, de qualquer forma, adjacente ao próximo, que também é comercial. Não sei se talvez seja melhor ter algum tipo de contratempo a mais quando confina com, confina com uma área residencial, e para que não tenha, realmente não tem muito impacto do comercial Será industrial leve, então nunca será muito pesado, ou o incômodo da indústria não deverá incomodar as áreas residenciais. Então não sei se quero recomendar isso, para ser sincero. Acho que podemos tentar fazer com que, se um BUD for residencial, ele tenha algumas normas mais rígidas. Então, como fazemos essa transição para nos sentirmos mais à vontade com todos, em vez de perder o comercial? Porque a certa altura sempre vamos ter esse tipo de uso residencial ou misto com o industrial mais comercial. Mas em qualquer caso, quando dizemos industrial, não é uma indústria pesada, será sempre mais industrial leve, então não tem, não deveria ter os odores e os ruídos e a iluminação que pode, que vai entrar em conflito com o uso residencial.

[Collins]: Conselheiro Halihan, vá em frente. Obrigado.

[Callahan]: Eu só ia querer, por curiosidade, tipo, há uma razão para isso, porque parece que temos uma distinção entre esses dois, e faria mais sentido para o eu se isso fosse comercial do que aquilo fosse comercial ? Tipo, você sabe, há uma razão para isso? É por causa do tamanho dos lotes ou há algum motivo pelo qual isso é, desculpe, e isso é comercial em vez de trocá-los?

[Cohn]: Certo, então aqueles para os quais você está apontando, todo aquele grupo roxo ali pertence a um proprietário, e, portanto, é provável que seja desenvolvido como um projeto, ou pelo menos um projeto com fases. E isso, eu não sei se essa estrada precisa, não tenho certeza de qual é a situação dessa estrada. Não estou certo de que seja uma forma pública. É, ok, é uma forma privada.

[Bears]: Eu acho que este mapa é enganoso quanto ao que na verdade, o que parece são quatro grandes edifícios diferentes. E a definição da Fulbright Street não é diferente da definição entre o próximo lote e o próximo lote grande visualmente, se você estiver olhando para ele. Quer dizer, eu poderia ver um argumento para uso misto também para aquele lote do Walnut Street Center, mas o tamanho do lote, a condição existente, o uso existente, parece muito mais semelhante ao as coisas ao sul e a leste do que às coisas ao norte de Bonner, para mim. Então seria isso, eu estaria inclinado a deixar como está.

[Cohn]: Certo. Então, quando eu olhei, quando você olhou para o Google Street View, você veria, e então, obrigado, Daniel, também me lembrou de, nós olhamos isso quando fizemos as aprovações para o lava-rápido, aquela rua cheia e iluminada na verdade termina no terreno onde está aquela linha rosa roxa, porque há um portão no final dela. E então, se você estiver lá embaixo, o resto parece um estacionamento, e você não sabe que aquilo é uma rua, a menos que esteja olhando no Google Maps ou na visualização do tipo de banco de dados de um avaliador.

[Bears]: E se bem me lembro deles. A proposta combinada de ciências da vida teria usado um pedaço disso, como se eles tivessem tentado ir direto da saída 16 e depois enrolá-lo até onde teria basicamente um cruzamento onde está a linha rosa roxa, se eu acho que ' estou me lembrando disso certo.

[Cohn]: Já vi tantas versões de propostas deles. Eu não poderia te dizer com certeza.

[Collins]: Obrigado. Discussão tão interessante. como presidente até o movimento se vamos propor mais ajustes nessa zona ou deixá-la como está. Mas quero nos apressar para o que acredito ser a última parte da nossa discussão sobre a proposta do Mystic Abzoning hoje à noite, antes de voltar à Innis Associates para, você sabe, encerrar todos esses ajustes e comentários finais para que possamos faça uma votação para relatá-lo em 23 de outubro. E isso é considerar rapidamente a tabela dimensional, tabela de usos, porque ela informa quando estamos falando dessas zonas, o que de fato será feito e executado dentro delas em todas essas zonas que estamos descrevendo em termos abstratos agora. Paola, lembre-me, esse foi um dos materiais que enviamos ao comitê na sexta-feira ou é um documento de última hora posterior?

[Ramos-Martinez]: Hum, não, vimos os que enviamos na sexta-feira.

[Collins]: Ah, ok, excelente. Obrigado. Desculpe, não consegui me lembrar de cara. Foi um dia longo, mas isso é ótimo, conforme pretendido, distribuído aos vereadores antes da reunião. Então, eu gostaria de pedir aos meus colegas membros do comitê que iniciassem a discussão se há algum aspecto das dimensões propostas, aspectos da tabela de usos que gostaríamos de sinalizar para perguntas ou comentários.

[Cohn]: pergunta. Posso pedir um esclarecimento só porque esta tabela tem cinco colunas, e uma delas é MX quatro, e entendo que não há MX quatro atualmente no mapa. E eu só quero ter certeza de que isso é

[Ramos-Martinez]: Isso era da opção anterior que tínhamos com o Mix 4. Mas agora não temos o Mix 4. Temos apenas o Mix 1, 2 e 3, e depois o comercial.

[Bears]: Obrigado. Essa também foi uma das minhas perguntas.

[Collins]: Obrigado. Vá em frente, professor.

[Bears]: Eu tenho dois. Não sei se eles estão exatamente editando mais coisas. Na altura máxima do MX3 sob o zoneamento de incentivo, só acho que deveria dizer pódio para a torre 10 em vez da torre oito. Isso é um erro de digitação?

[Ramos-Martinez]: Desculpe, um segundo. Em qual mix usar?

[Bears]: É uma altura máxima MX3 para zoneamento de incentivo.

[Ramos-Martinez]: Sim. Ah, sim, desculpe. Sim, é um erro de digitação. É o pódio quatro mais a torre 10. Então, no total, 14.

[Bears]: Obrigado. E então eu só tenho mais uma pergunta, que é altura base versus altura mínima. É isso, é isso, tínhamos isso na última proposta?

[Ramos-Martinez]: Sim, costumo recomendar ter uma altura mínima para não encontrarmos situações em que tenha o máximo e depois ao lado um prédio térreo. Por isso também coloco base mínima e a máxima só será alcançada por zoneamento de incentivo.

[Bears]: Acho que três, uma altura mínima de três, onde a altura da base é quatro e MX um e MX dois, entendi. Eu apenas sinto que o mínimo de quatro no comercial e certamente no MX três pode ser um pouco baixo. Quero dizer, haveria uma lacuna enorme se você tivesse um monte de andares, se você tivesse 10 ou 14 andares ao lado de quatro andares. E eu me pergunto o que pensamos sobre talvez uma altura mínima mais alta para esses dois distritos.

[Ramos-Martinez]: Então o MX3, porque temos o pódio, e então o que você tiver de extra vai ficar acima. Então você não vê tanta diferença. Se eu tiver outro de apenas quatro, é muito contínuo com o pódio. É por isso que esse é o mínimo. Com o comercial, se vamos ter, e é isso, se tivermos automóveis, os usos geralmente são menores. E então aqui eu preciso discutir mais internamente esse mínimo porque pode ser que eles nem consigam atingir o mínimo de quatro. E então, se formos para uma licença especial ou revisão do plano do local, será mais fácil entender essas transições para torná-las um pouco melhores. Então eu preciso pesquisar internamente um pouco mais esse mínimo comercial para ver exatamente como vai ser. Mas eu não aumentaria muito mais porque não acho que faríamos isso. Sim, acho que com quatro, seis e oito, é algo que posso ver uma transição que está bem. Eu não estou preocupado. Estou preocupado porque teremos oito e um. É quando estou um pouco mais preocupado.

[Bears]: E entendo o que você está dizendo sobre o pódio. Então isso faz sentido. Essas foram minhas perguntas.

[Collins]: Obrigado, Presidente Barras, Diretor Hunt. Ah, desculpe, vá em frente.

[Hunt]: Através da cadeira, obrigado. Apenas um comentário sobre isso. Se você estabelecer um requisito mínimo de quatro andares, eliminará muitos usuários comerciais e industriais porque colocar algo além de uma segunda história geralmente é algo que você não vê porque a terceira e a quarta histórias não são realmente úteis ali. Portanto, pode haver algumas consequências não intencionais nisso. Encontrei-me recentemente com uma família, uma empresa familiar de Medford, que manifestou interesse em uma propriedade em Mystic e, hum, Eles disseram, você sabe, eu entendo que poderíamos construir mais alto e fazer residencial, mas isso não é da nossa conta. Então não queremos, você sabe, criar um prédio com três ou quatro andares, porque isso está fora da nossa expertise. E, você sabe, temo que perderíamos negócios assim. Obrigado.

[Collins]: Muito obrigado.

[Bears]: Desculpe, só para esclarecer, isso ocorreu em todas as zonas?

[Cohn]: Alguma zona que você vai permitir industrial?

[Bears]: Ah, então apenas o comercial. Entendo o que você quer dizer, mas me preocupo em fazer isso em um MX3. Acho que talvez precisemos de um pequeno compromisso nesse aspecto.

[Cohn]: Certo. E eu vejo para onde eles estão indo. Eu estava pensando que para o industrial, para o comercial, não deveríamos ter um mínimo porque perderíamos indústria com isso. O MX3, acho que ainda não descobrimos. No momento, os usos permitidos recomendados no MX3 não incluem nenhum uso industrial. Talvez devesse. Quer dizer, na verdade acho que deveríamos conversar sobre isso. Talvez devesse ser permitido. Mas você realmente quer um edifício industrial leve de um andar lá? Se você tivesse um edifício industrial que fosse de menor escala, acho que estávamos pensando em coisas do tipo P&D. Então sim, talvez só para a seção comercial, não deveríamos ter um número mínimo de histórias. A menos que disséssemos um, como você deve ter um prédio, como se não pudesse ser aberto,

[Innes]: Se me permite, Senhora Presidente, a outra coisa a considerar é que certos edifícios industriais podem ter um único andar, mas podem ter altura dupla, certo? Por exemplo, e isto novamente depende dos usos que se pretende, onde um edifício de laboratório pode ter um andar a andar mais alto, um armazém de distribuição mesmo junto à autoestrada. Uh, você sabe, os edifícios da Amazon têm pelo menos 9 metros de altura, mas é um único andar. Então isso pode ser outra coisa, uh, como, uh, Paola e eu e os outros discutimos internamente alguns desses mínimos que também podemos querer levar em consideração para o comercial, industrial, talvez haja um, um mínimo, há uma discussão de altura versus histórias nisso. Portanto, podemos retirar outra coisa desta conversa.

[Collins]: Obrigado, Emilly. Presidente Burris.

[Bears]: Obrigado. E sim, quero dizer, acho que parte disso remonta à definição de industrial, certo? Se estamos falando de um espaço fabuloso e um MX3, isso faz sentido para mim, mas não acho que deva ser um andar ou mesmo uma estrutura de altura dupla e um andar. Então. Quer dizer, na minha opinião, acho que precisamos conversar sobre o industrial. examinar um pouco mais essa lista industrial e decidir o que achamos que faz sentido em um MX3 onde a altura mínima é de quatro andares, e o que pode fazer sentido no comercial onde a altura mínima, e talvez a altura mínima no comercial é de um andar, mas podemos dizer que poderia ter pé direito duplo, ou talvez poderíamos dizer que aquele andar térreo poderia ter um máximo maior para uso comercial. Não gosto da ideia de ter um centro de distribuição na Avenida Mystic. Entendo por que foi levantado como exemplo, mas simplesmente não acho que seja o melhor e mais elevado uso e onde estamos tentando chegar com isso. Então são apenas meus dois centavos.

[Cohn]: Sim, eu sei. Uma seria fazer uma licença especial com certeza. Tipo, você poderia fazer uma altura mínima com licença especial? Porque eu noto, por exemplo, que uma das parcelas que está atualmente no MX3 é na verdade o nosso DPW. Mas quer dizer, é isento porque é o nosso DPW. Mas se você permitiu uma altura mais baixa com autorização especial, E gosto da ideia de serem pés em vez de histórias porque a intenção, bem, acho que há dois níveis de intenção. Qual é o valor deste edifício e qual é a receita fiscal que dele advém? E dois andares representam mais receita tributária do que um andar com pé direito duplo? Teoricamente, dependendo do valor desse uso. Mas se você está pensando nisso de uma forma estética, na verdade é tipo, o que você gosta de ver? E pode-se dizer que agora temos o Theory Wellness com o Arts Center, são dois andares, mas apenas um pouquinho deles. A maior parte é de um único andar, mas parece dois andares. Tem o Beer Hall, é meio que uma segunda história, mas é grande.

[Bears]: Quer dizer, acho que a maneira de contornar isso é apenas dizer: No comércio, a altura máxima do piso térreo pode ser de 30 pés. E se quisermos baixá-lo para um andar, então você poderia ter uma altura dupla, se quisesse. Reduza o mínimo para um.

[Collins]: Portanto, a sugestão seria, em vez de instituir um em vez de não instituir mínimos para áreas comerciais, estabelecer uma altura máxima do piso térreo para áreas comerciais?

[Bears]: Oh, poderíamos ir direto ao assunto. Quer dizer, se é isso que as pessoas pensam, se essa é a única maneira de mantermos potencialmente os usos industriais é ter uma altura mínima no distrito comercial de um andar, acho que está tudo bem. E se precisarmos que esses andares sejam altos, eu apenas mudaria o máximo do piso térreo para qualquer altura necessária.

[Collins]: Sou receptivo a isso. Acho que também entendo a necessidade de manter alguma indústria, a possibilidade de industrial aberto, com certeza. Eu também, você sabe, vejo isso no contexto de tentar desenvolver um novo zoneamento que irá seduzir, você sabe, a aproveitar ao máximo esse corredor. Portanto, também sou receptivo ao tipo de sugestão de uma história com permissão especial. Mas parece Sinto que estou me sentindo confortável com o conceito de altura mínima de um andar em um comercial com a altura máxima do piso térreo definida em 30 pés.

[Bears]: E se precisar ter 35 pés ou 28 pés ou o que vocês pensarem. Algo em torno disso.

[Cohn]: Certo. Então acho que perdemos isso. Procuravam a altura máxima do primeiro andar. Tipo, estou me perguntando, posso ver em alguns bairros por que você pode querer ter em uma cidade grande alturas máximas e mínimas para o seu primeiro andar por razões estéticas. Mas quando se fala em edifícios industriais, acho que é diferente. Certo. E na verdade, eu não sei. Acredito que em Boston, pelo menos em algumas zonas, estão a começar a exigir primeiros pisos muito mais altos por razões de alterações climáticas. Porque se eles chegarem ao ponto em que precisam aumentar o nível das estradas por causa do aumento do nível do mar, se eles tivessem um primeiro andar com pé-direito duplo, você poderia literalmente simplesmente elevar o seu primeiro andar e agora ter um primeiro andar com pé-direito único no seu novo nível da rua. Tipo, não sei se vamos chegar lá com isso, mas fui convidado para uma reunião na próxima sexta-feira para falar sobre 2070 e o aumento do nível do mar e como se tornar uma cidade costeira.

[Bears]: Então, desculpe. Precisamos de uma barragem mais alta, foi o que eu disse.

[Cohn]: Temos furacões em mente agora. Sim.

[Bears]: É um mundo sombrio.

[Collins]: Eu vejo uma mão no Zoom. Teremos a participação do público em breve quando finalizarmos este item. Muito obrigado.

[Bears]: Sim, quer dizer, seja lá o que você... Estou aberto a qualquer coisa que você achar que precisa ser a altura mínima e a altura do térreo para permitir os usos industriais. Eu acho, Sal, se você não se importa que eu pergunte do ponto de vista do desenvolvimento econômico, É o pensamento de que queremos ter algumas opções restantes para esses tipos de uso ou você sabe por que isso me parece, quero dizer, isso é como certas coisas que recebo, como algum tipo de local de férias fabuloso que fica perto de uma torre de ciências biológicas isso faz sentido para mim, mas. Como um site de distribuição de caminhões da Amazon como esse não faz sentido para mim, então acho que estou apenas me perguntando qual é o pensamento.

[Hunt]: Não, essa é uma pergunta muito boa, Conselheiro, por meio do Presidente, se eu pudesse responder a isso. Então eu acho, você sabe, uma das preocupações que temos é que, você sabe, com a tecnologia e o avanço da tecnologia e coisas como IA e exatamente para onde estamos indo em coisas como tecnologia limpa, e outras indústrias que existem coisas que, você sabe, ainda não foram comercializadas, mas estão sendo trabalhadas em universidades como a Tufts e que você odiaria excluir. e pode ser algo iniciado em Medford. Talvez acabe, você sabe, sendo o próximo grande, grande acontecimento. Então não queremos necessariamente, você sabe, apagar isso da mesa. Queremos manter um pouco dessa flexibilidade, você sabe, então acho que esse é um pensamento que deixa algumas opções na mesa para coisas que ainda não foram discutidas. Eu me encontrei com, alguém que disse recentemente, não sei, mais de 20 novas empresas foram formadas a partir da Tufts, novos spinoffs no espaço tecnológico. E eu queria falar sobre como podemos capturar essas empresas, mantê-las em Medford antes que elas vão para outro lugar. E parte disso é a disponibilidade de espaço. Acho que ter alguma flexibilidade onde faz sentido é bom. E o seu ponto de vista sobre o centro de distribuição da Amazon é bom. No entanto, na minha experiência, eles geralmente são eles estão procurando, você sabe, grandes pedaços de terra. Então, você sabe, esse provavelmente não seria um bom espaço para eles, ou um tipo de negócio semelhante, porque não consegue obter economias de escala. Mas você sabe, alguns dos outros usos, como autoarmazenamento, ou reparo automotivo, ou coisas que temos, você sabe, o que dizemos é que não queremos receber migalhas de outras comunidades. para usos não desejáveis ​​que estão sendo eliminados. Então esse é o equilíbrio aqui: restringir alguns deles e, ao mesmo tempo, deixar um pouco de flexibilidade para novas empresas crescerem e se localizarem aqui.

[Bears]: Entendi. Acho que talvez minha moção fosse para que o comitê diretor discutisse os usos industriais e quaisquer requisitos de altura e altura do andar necessários para mantê-los. E meio que voltamos com uma tabela coerente e justa que inclui esses itens. Porque acho que temos que voltar e analisar os usos de qualquer maneira, hum, entre o MX três e o comercial. Então, E eu acho que essa é a última grande questão pendente de tudo isso. Mas, você sabe, essa é apenas a minha opinião.

[Collins]: Obrigado. Se eu estiver. Um segundo, Paula.

[Ramos-Martinez]: Sim. Vá em frente.

[Collins]: Obrigado.

[Hurtubise]: Presidente Baird, eu só queria ler sua moção para ter certeza de que a recebi. O Presidente Baird propôs que o comitê diretor discutisse os usos industriais e quaisquer requisitos de altura e altura do andar necessários para mantê-los.

[Bears]: Sim. OK. Sim.

[Collins]: Há um segundo sobre isso? Há um segundo no movimento? E está apenas sendo decidido acabar com isso. Legal. Sim, estamos apenas adicionando-o à lista. Vá em frente. Vou te reconhecer, Paola.

[Ramos-Martinez]: Sim, penso que a pergunta do Presidente Burris é muito importante. Precisamos entender como vemos esse bairro comercial e quais são essas características. Então, quais usos e que tipo industrial ou comercial específico queremos lá. E então, se for mais como um distrito de inovação ou um edifício do tipo startup, talvez não precisemos que a altura seja de oito andares no máximo, e ela pode ser reduzida. E assim a gente pode estudar melhor a altura entre os andares para ficar realmente mais adequada para esses usos. Então eu acho que é mais uma questão de realmente entender quais são as características. Porque se deixarmos isso muito flexível e tivermos um laboratório de... Então o que eu não acho que vocês gostariam de ver é ter um prédio de laboratório e ao lado dele uma oficina mecânica e depois ao lado outra torre para que você fique muito misturado e não muito... distrito coerente, sim.

[Collins]: Obrigado, Paola. Sim, acho que tem havido muitos bons tipos de questões orientadoras lançadas por vereadores e funcionários da cidade nesta discussão que devem nos guiar como funcionários da cidade e o consultor de zoneamento a considerar mais profundamente a tabela de usos para MX3 e comercial para que nós, você sabe, tenhamos as mesmas questões sobre as quais estivemos falando, mas apenas chegando a um ponto mais granular à medida que finalizamos isso, que é, você sabe, como fazemos certeza de que nosso zoneamento torna mais difícil para as pessoas fazerem coisas aqui que realmente não queremos que façam, para as quais não queremos mais que o Mystic App seja usado, ao mesmo tempo que o torna acessível para os tipos de uso que realmente fazemos queremos cultivar e atrair, enquanto ter uma experiência suficientemente coerente e confortável para as pessoas que fazem negócios ao longo da região e para os residentes próximos.

[Callahan]: Conselheiro Callahan. Super rápido. Ainda pretendemos adicionar uma definição de coworking. Como foi mencionado que é como um espaço de trabalho conjunto, eu só queria verificar.

[Collins]: Paola ou Emily, foi adicionada uma definição de coworking à tabela de usos ou podemos fazer isso?

[Ramos-Martinez]: Ainda não fizemos isso. Co-working, sim, estávamos pensando em co-working e já conversamos sobre isso antes. E era mais específico para o bairro tipo notas de notas comerciais nas áreas de bairro. Mas Se for interessante, podemos buscar também um tipo de uso mais industrial ou de pesquisa. Sim, podemos fazer isso.

[Cohn]: Posso apenas perguntar, no que diz respeito ao co-working, no meu entender, consideraria apenas que seria um espaço de escritório, mas a razão para ter a definição de co-working e colocá-la lá é para sinalizar à indústria que iríamos gostaria de ver isso aqui, mas acho que se eles viessem até nós com uma proposta de coworking, consideraríamos apenas um espaço de escritório e onde quer que isso fosse permitido. Há algo, sim, eu ia dizer, há algo diferente nisso?

[Collins]: Vá em frente, Conselheiro Calderón.

[Callahan]: Tudo o que sei é que quando fiz algumas pesquisas sobre o assunto, parecia que os espaços de coworking tinham dificuldade em encontrar um local apropriado dentro do zoneamento na maioria das cidades, e não me lembro exatamente por quê. Estou procurando ver se consigo descobrir o porquê. Talvez eu consiga encontrá-lo em cerca de um minuto.

[Cohn]: Porque acho que pensamos nisso como algo que pode ser apropriado como varejo, tipo, estou imaginando, francamente, a cidade dos meus pais e um dos espaços comerciais do primeiro andar no centro da cidade, Se você passar e olhar de perto, perceberá que é tudo uma pequena cooperativa. É um local de trabalho conjunto com pessoas e um pouco de café e coisas assim. E parece ativo porque há pessoas diferentes indo e vindo o tempo todo. E você poderia alugar o espaço por uma hora ou uma semana, mas isso poderia ser como se eles estivessem indo para lojas. E acho que isso pode fazer parte disso.

[Innes]: Eu concordaria com isso. Se você tem um uso ativo no térreo e um espaço de co-working não está definido como um uso ativo no térreo, se for considerado como escritório e escritórios que não são permitidos como térreo ativo, isso pode ser difícil de fazer. Alguns policiais de zoneamento também terão, às vezes, uma definição mais rígida. Então eles podem dizer, olha, não é exatamente um escritório. Portanto, não podemos tê-lo aqui, enquanto outros estão mais dispostos a encaixá-lo num nível mais elevado de definição. Então essa poderia ser uma segunda razão pela qual o co-working nem sempre foi capaz de se encaixar em uma comunidade. E, segundo o diretor Hunt, a ideia de que você está sinalizando com suas definições em sua tabela de usos que está aberto a usos específicos, você está acolhendo usos específicos. Nesse ponto, é quase um documento de marketing para o que a cidade deseja ver como uma consideração importante à medida que construímos esta tabela de utilizações.

[Callahan]: Obrigado, Emilly. Conselheiro Callahan, vá em frente. Obrigado. E só para encerrar esse pensamento encontrei todo o tópico que encontrei antes, e eles estão de fato falando sobre o fato de que muitos espaços de coworking querem estar no varejo, onde há zona para varejo. E eles não querem ser desviados para zonas de escritórios comerciais porque realmente não funciona para trabalho conjunto, ninguém quer alugar lá se for naquele espaço, então contanto que tenhamos como objetivo toda essa ideia de uso misto, talvez, você sabe, se encaixe perfeitamente lá, mas contanto que isso esteja em nossas mentes, e eu acho, sim, vamos querer ter co -definições funcionais, tanto para promovê-lo, quanto para permitir que seja o pequenino, da mesma forma que o varejo no nosso código, não sei se vamos continuar com isso, tem definições diferentes para tipo, lojas de conveniência e outros tipos de lojas que têm tamanhos diferentes, pode ser útil ter esse tipo de definição para co-working, para que possamos ter espaços de co-working de bairro que são minúsculos, você sabe, mais nos bairros residenciais , bem como poder ter mais como em Mystic Ave. Obrigado.

[Collins]: Obrigado, Conselheiro Cullohan. Há mais algum comentário ou pergunta que gostaríamos de fazer aos funcionários municipais da NS Associates sobre a tabela de usos e definições antes de encerrarmos a discussão deste tópico? Não vendo nenhum, para recapitular, acho que... Se me permite?

[Callahan]: Oh, Conselheiro Calderón, vá em frente. Peço desculpas. Só porque Sr. DiStefano, você mencionou a ideia de estudantes difíceis e quantos negócios eles estavam criando. E isso me fez pensar nos espaços, não apenas nos espaços de coworking, mas por exemplo, na Kendall Square, eles também têm locais onde têm programas aceleradores. E não sei se isso seria algo interessante para nós ou se seria se há alguma diferença entre isso e co-working, se há alguma razão para defini-lo de forma diferente, mas apenas no fundo de nossas mentes para pensar sobre como temos um centro de tecnologia aqui em Medford, onde não apenas da Tufts, mas também talvez de algum tipo de centro de tecnologia, um gerador de startups, se pudermos encorajar isso.

[Hunt]: Eu acho que é uma ótima ideia. Na semana passada fui a uma inauguração com o presidente de uma empresa que está a fabricar, chama-se Unravel, e eles estão a fazer um trabalho especializado com a infância, doenças infantis raras, como uma em cada 100 pessoas no mundo faz, e estão a usar sequenciamento do genoma e coisas diferentes. E falei com o CEO, e ele está em um prédio na Boston Ave que é de propriedade da Tufts. E ele disse que uma das principais razões pelas quais escolheu esta área foi que Medford ainda está perto o suficiente de Boston, para que ele possa se reunir rapidamente com outras empresas. Havia disponibilidade de estacionamento, o que é muito raro, e, você sabe, algum espaço flexível para fazer isso. E ele disse que, você sabe, embora muitos de seus funcionários estejam remotos quando chegam, ele quer essa qualidade de vida. E ele disse, você sabe, tudo o que eu pudesse fazer para apoiar mais espaços como este ou contar a história de por que, como CEO de uma empresa de biotecnologia, me mudei de Boston para Medford. Ele fica tipo, eu ficaria feliz em compartilhar isso. e uma discussão sobre Tufts. Mais uma vez, facilitar a estadia das empresas aqui é fundamental porque muitas vezes a razão pela qual optam por ir para um determinado local é apenas a disponibilidade do espaço de que necessitam. Então eu definitivamente apoio essa ideia.

[Collins]: Muito obrigado, Sal. É bom poder infundir essas conversas sobre os detalhes e a visão que orienta o que estamos tentando fazer aqui. Obrigado a ambos. Para resumir, no final desta reunião, estamos incorporando algumas atualizações nas definições de habitação em torno de co-moradia, co-habitação e dormitório na proposta de zoneamento da Avenida Mystic, que está em fase de conclusão. Hum, temos alguns pequenos ajustes adicionais no mapa de uso da terra, conforme discutimos. Hum, algumas moções específicas foram feitas detalhando as mudanças solicitadas. Hum, e além disso, acho que temos uma diretriz para que os funcionários da cidade e o consultor de zoneamento trabalhem juntos, hum, para, em um nível muito granular, considerar a tabela de usos e dimensões especificamente em torno do próximo uso de três comerciais e como eles afetarão o caráter geral e a coerência do aplicativo Mystic. A menos que haja mais perguntas ou moções, eu aceitaria uma moção para apresentar isso e manter o documento na comissão.

[Bears]: No meu radar. mantenha o comitê de papering, encaminhe os comentários. Bem, eu apenas farei, se você quiser fazer comentários públicos, porque vou apenas encerrar.

[Collins]: Vejo uma mão levantada no Zoom. Gaston, vou ativar seu som. Por favor, vá em frente. Por favor indique seu nome e endereço para registro. Você tem três minutos. Obrigado por esperar.

[Fiore]: Muito obrigado, senhora presidente. Gaston Fiore, 61 Stickney Road. Queria apenas comentar rapidamente que para a área industrial dentro da comercial, concordei em mantê-la flexível. Então eu teria só o mínimo de um andar e depois colocaria a altura, até a altura máxima que o, infelizmente os papéis não estavam compartilhando a pauta. Então não sei qual é o máximo nessa área. Acho que eram oito andares. Copie isso, quero dizer, não vamos conseguir um hangar de aeronaves na Mystic Avenue, mas as instalações industriais precisam de flexibilidade. E eu sei que o planejador mencionou que, sim, não queremos algo assim, mesmo que seja de um andar, mas bem alto ao lado de uma loja que tem um andar e não tão alta. Mas, ao mesmo tempo, esse é o objetivo de uma área industrial. É que, você sabe, existem diferentes indústrias que fazem coisas diferentes. Alguns podem fabricar coisas que precisam de muita altura. E eu tentaria mantê-lo o mais flexível possível. Alguém mencionou na mesa que o CEO disso, empresa de genética mencionou que ele veio para Medford porque havia disponibilidade de espaço flexível, e acho que não queremos muita flexibilidade em todos os lugares, mas se quisermos ter uma zona industrial, vou mantê-la tão flexível quanto possível. Muito obrigado. Agradeço a oportunidade de falar.

[Collins]: Ótimo. Muito obrigado, Gastão. Sim, acho que esse ponto sobre onde queremos flexibilidade é realmente relevante aqui e muito bem abordado. Presidente Ursos? Obrigado.

[Bears]: Sim, só concordo também. Moção para relatar as perguntas e comentários ao comitê diretor, manter o documento no comitê e encerrar.

[Collins]: Ótimo, com a moção do Presidente Bears. E entendo que esta não é mais uma reunião híbrida. Todos aqueles a favor? Sim. Todos se opuseram? Ótimo, obrigado a todos. E obrigado, funcionários municipais e associados, por estarem conosco e nos guiarem como sempre. Reunião encerrada.

[Bears]: Sim, temos governança.

[Hurtubise]: Isso será uma geléia.



Voltar para todas as transcrições