[Milva McDonald]: Tất cả đều được chào mừng đến với cuộc họp của Ủy ban Nghiên cứu Hiến pháp Medford vào ngày 3 tháng 10 năm 2024. Có những người khác. Sau đó, chúng tôi bắt tay vào công việc kinh doanh đầu tiên của mình.
[Eunice Browne]: Tôi sẽ nhắn tin cho Phyllis.
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ anh ấy vừa mới vào. Tôi nghĩ nó vừa mới xảy ra.
[Eunice Browne]: Ôi thành phố.
[Milva McDonald]: Đây là Phyllis phải không? Phyllis Fang? Tôi nghĩ đó là Phyllis. Vâng, yêu cầu công việc đầu tiên là biên bản cuộc gặp lần trước của chúng ta. Liệu mọi người có cơ hội gặp họ không? chúng ta ổn chứ? Chúng ta có cần thực hiện bất kỳ thay đổi nào không? thứ hai? thứ hai. Mọi người có đồng ý không? Đúng. Có ai phản đối không? Vâng, tôi sẽ công bố biên bản của những cuộc họp này. Francesco, cảm ơn tin nhắn của bạn. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét nào, chúng tôi sẽ theo dõi cuộc trò chuyện. Xuất sắc. Cảm ơn bạn đã chúc mừng. Vậy đây sẽ là cuộc gặp cuối cùng của chúng ta. Tôi muốn cảm ơn tất cả mọi người. Đã lâu rồi nhưng nó rất tích cực và hiệu quả và tôi không thể cảm ơn đủ. Tôi cũng muốn cảm ơn Anthony Wilson tại Trung tâm Collins, người đã ở cùng chúng tôi tối nay và tôi nghĩ Marilyn cũng ở đó. Vì vậy điều chúng ta sẽ làm tối nay là thư biểu quyết và báo cáo cuối cùng về phiên bản cuối cùng. Vì vậy, tôi đoán điều đầu tiên tôi muốn nói là: Chúng ta hãy làm văn kiện hiến pháp trước đã. Tôi chỉ muốn đưa ra một thông báo. Có một chút vấn đề hành chính với Mục 919 vì chúng tôi đã thảo luận về việc đưa Ủy ban Bồi thường vào điều lệ, nhưng sau đó chúng tôi bỏ phiếu khuyến nghị rằng đó chỉ đơn giản là một sắc lệnh. Dựa trên một số cuộc thảo luận, nó đã kết thúc trong dự thảo điều lệ và do đó sẽ bị xóa bỏ. Nếu ai để ý thì mình sẽ báo cho mọi người. Mục 919 sẽ bị loại bỏ trong quá trình bỏ phiếu và sẽ được đề cập như một khuyến nghị trong báo cáo cuối cùng. Bây giờ mình sẽ mở Word lên xem có ai nhắc tới văn bản pháp luật chưa. Sau đó, chúng tôi sẽ làm báo cáo cuối cùng.
[Eunice Browne]: Đi hỏi đi.
[Maury Carroll]: Tôi muốn biết liệu chúng tôi đã xem xét các quy định và nghị quyết chưa, tình trạng của chúng là gì và làm cách nào để chúng tôi được cơ quan này phê duyệt và trình lên Hội đồng Thành phố.
[Milva McDonald]: Được rồi, đi đi. Nhưng tôi muốn biết ý kiến của Eunice và sau đó chúng tôi sẽ ký gửi kiến nghị này.
[Maury Carroll]: Tôi cũng vậy.
[Eunice Browne]: À mình có 1 bình luận ở 1 phần và mình chỉ có 1 câu hỏi và 1 câu hỏi chung thôi. Bạn biết đấy, tôi không chắc liệu điều này có thuộc quy chế hay nó được điều chỉnh bởi luật tiểu bang hay không, nhưng câu hỏi của tôi là về Mục 3 của lộ trình chấm dứt hoặc sa thải một số nhân viên nhất định. Ở cuối đoạn văn cũng có nói về việc sa thải các trưởng sở và nhân viên thành phố, cùng những điều khác. Việc hủy bỏ sẽ có hiệu lực vào ngày thứ 30 sau khi thị trưởng gửi thông báo hủy bỏ đến Ban Thư ký Thành phố. Điều này có nghĩa là nếu thị trưởng muốn sa thải một nhân viên Vậy điều gì xảy ra tiếp theo, bạn biết đấy, Chà, tôi đoán, dù sao đi nữa, nếu bạn tự nguyện rời đi, bạn sẽ báo trước hai tuần. Và nếu họ để bạn ra đi vì bất kỳ lý do gì, họ thường muốn bạn ra đi càng sớm càng tốt. Vậy điều đó có nghĩa là nếu thị trưởng muốn sa thải ai đó, ông ấy không phải làm điều đó trong 30 ngày? Có vẻ hơi lạ.
[Milva McDonald]: Vậy, Anthony hay Marilyn, bạn có thể trả lời câu hỏi này không?
[Anthony Ivan Wilson]: Xin lỗi, chỉ muốn trút giận. Vì vậy, anh ta đọc đoạn trích, anh ta nói với thị trưởng Thông báo trục xuất sẽ được nộp cho Thư ký Thành phố và việc trục xuất thực tế sẽ diễn ra trong vòng 30 ngày kể từ ngày nộp tài liệu. Đó là cách nó đọc. Vì vậy, tôi thực sự không có gì để thêm. Đó là những gì phần này nói.
[Eunice Browne]: Sau đó nếu anh ấy muốn rời đi vào ngày hôm đó, họ có thể rời đi vào ngày hôm đó. Bạn biết đấy, hay họ có 30 ngày để tiếp tục làm việc?
[Maury Carroll]: Tôi không biết liệu tôi đã nói rõ chưa. Tôi nghĩ đây là điển hình của bất kỳ Bạn biết đấy, trong tình huống giữa nhân viên với nhân viên, nếu bạn cảm thấy cần sa thải nhân viên đó, bạn phải làm điều đó ngay hôm nay vì đó thường là ngưỡng để làm điều đó khi bạn đưa ra quyết định, và thế là xong. Bạn biết đấy, ngày này là đủ cho những người khác rồi.
[Milva McDonald]: Chà, tôi đoán câu hỏi của bạn, Eunice, là: Theo điều khoản này, nếu thị trưởng sa thải một nhân viên thành phố hoặc một trưởng phòng, nhiệm kỳ của ông ta có kéo dài 30 ngày không?
[Eunice Browne]: Chà, hoặc... đó chính là vấn đề. Nếu bạn muốn họ đi hôm nay, liệu họ có...? Bạn có thể làm được điều đó không? Đúng.
[Milva McDonald]: Vậy, Anthony và Marilyn, điều đó có nghĩa là người đó phải tiếp tục làm việc hay họ có thể tiếp tục làm việc thêm một tháng nữa?
[Contreas]: Chà, mọi người có cơ hội phản hồi lại tuyên bố và nếu thị trưởng chọn tổ chức một phiên điều trần, các phiên điều trần thường được tổ chức nhưng chúng phải được lên lịch và mất thời gian. Vì vậy, bạn có sự kiện tạm thời này, bạn có sự kiện tạm thời này Nếu người đó muốn phản hồi lại tuyên bố từ chức của thị trưởng. Bạn cũng phải tính đến thời gian này.
[Eunice Browne]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Ron, bạn có nhận xét gì về điều này không?
[Ron Giovino]: Đúng. Tôi không nghĩ mình biết chúng tôi muốn đưa vào bao nhiêu chi tiết, nhưng tôi nghĩ nó phải tùy theo từng trường hợp cụ thể. Sẽ có những tình huống ai đó phải rời đi trong giây phút đó và sẽ có những tình huống liên quan đến kiện tụng. Câu hỏi của tôi là, nếu chúng ta đang nói về nhân viên công đoàn, liệu điều đó có làm thay đổi toàn bộ vấn đề trong bài viết này không?
[Contreas]: Không, vì có thủ tục khiếu nại và chấm dứt trong hợp đồng công đoàn.
[Milva McDonald]: Điều đó áp dụng cho nhân viên thành phố hoặc người đứng đầu các sở, ngành của thành phố do thị trưởng bổ nhiệm, phải không? Vì vậy, tôi không nghĩ điều này áp dụng cho bất kỳ ai khác.
[Anthony Ivan Wilson]: Bạn biết đấy, hợp đồng công đoàn sẽ được ưu tiên, chỉ cần có người xem hợp đồng công đoàn thì hợp đồng công đoàn sẽ được ưu tiên hơn những người khác. Bạn phải tuân theo thủ tục khiếu nại trong hợp đồng của mình.
[Milva McDonald]: Thật sự?
[Maury Carroll]: Vâng, tôi nghĩ, được rồi, tôi vừa nghe điều đó. Tôi nghĩ điểm mấu chốt là thị trưởng là giám đốc điều hành của thành phố. Giống như bất kỳ doanh nghiệp nào hoặc bất kỳ lĩnh vực nào khác, nếu thị trưởng hoặc Giám đốc điều hành hoặc chủ sở hữu của bất kỳ doanh nghiệp nào cảm thấy rằng người đó không thể ở đó nữa vì bất kỳ lý do gì, Dù thế nào đi chăng nữa, điều đó không quan trọng, hãy làm công việc bạn đang làm ngay bây giờ. Nếu bạn cảm thấy muốn phàn nàn về việc phản bội chúng tôi, thì cứ vậy đi. Nhưng tại thời điểm này, thị trưởng nên có quyền đưa ra quyết định.
[Andreottola]: Xin lỗi, nhưng tôi không nghĩ đó là một vấn đề. Nếu thị trưởng quyết định, bạn biết đấy, sa thải ai đó vì bất kỳ lý do gì hoặc, bạn biết đấy, tách biệt nhau, tôi nghĩ đó là một phần chính thức của công việc, bạn biết đấy, như phúc lợi sức khỏe, bạn biết đấy, nếu ai đó cần đi vào ngày hôm đó, họ có thể dừng lại, bạn hiểu ý tôi không? Vào cuối tháng, bạn biết đấy, họ không còn Bạn biết đấy, với tư cách là một nhân viên thành phố, về cơ bản nó có thời gian ân hạn. Nhưng nếu ai đó cần, bạn biết đấy, bị đuổi ra khỏi cơ sở, thị trưởng có thẩm quyền làm điều đó, bạn biết đấy, chỉ bạn, bạn biết đấy, công việc của ông ấy sẽ kết thúc vào cuối tháng, bạn biết đấy, bạn, bạn biết đấy, bảo hiểm y tế của bạn và, bạn biết đấy, bất cứ điều gì xảy ra. Là một nhân viên thành phố.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Anthony Wilson, bạn có muốn bổ sung thêm điều gì nữa không?
[Anthony Ivan Wilson]: Vâng, tôi đã xem lại các ghi chú của mình và tôi không nhớ các cuộc trò chuyện cụ thể mà ủy ban đã có, nhưng chỉ từ những ghi chú mà tôi đã phản ánh khi ủy ban thảo luận về vấn đề này, chúng tôi đã trải qua ba cấp độ giám sát thị trưởng khác nhau về các kiểu sa thải hoặc sa thải nhân viên này. Một số cộng đồng phải được hội đồng thành phố xác nhận việc trục xuất. Chà, một số người nói rằng về cơ bản đó là những quy định của Tòa thị chính. Cung cấp cho họ cơ hội được thông báo về việc xóa, v.v. Hiến pháp không có ngôn ngữ này. Tôi nghĩ khi ủy ban thảo luận về vấn đề này, nó cho thấy phương án trung gian này là một sự thỏa hiệp giúp hội đồng được thông báo nhưng vẫn không vi phạm quyền hạn của thị trưởng. Đó là loại ký ức trong ghi chú của tôi.
[Milva McDonald]: Nghe giống như những gì chúng ta đã thảo luận. Vậy, Eunice, bạn có muốn trả lời câu hỏi của mình không? Hoặc bạn có câu hỏi nào không? Tôi nghĩ bây giờ tôi đã hiểu. Cảm ơn bạn. Được rồi, tuyệt vời. rượu rum?
[Ron Giovino]: Vâng, ngoài chủ đề, nhưng tôi chỉ muốn nói, trước khi chúng ta đi sâu vào vấn đề này, tôi muốn cảm ơn Milva, vì sự lãnh đạo mà bạn đã thể hiện khi viết tài liệu này. Sẽ thật thiếu sót nếu không nói rằng những nhận xét của Jean hôm nay rất hữu ích. Nhưng câu hỏi của tôi dành cho Trung tâm Collins và bất kỳ ai, tôi muốn hiểu điều này được trình bày như thế nào. Trình bày trước HĐND TP. Chúng tôi chỉ gửi tập tin? Chúng ta có làm nổi bật những thay đổi trong bản trình bày không? Câu hỏi lớn của tôi dành cho Trung tâm Collins là liệu đây có phải là một cuộc bỏ phiếu tất cả hoặc không có gì hay có cách nào để bào chữa cho những dự án này? vì vậy tôi đồng ý vâng Đại diện của quận, nhưng tôi không đồng ý với thị trưởng trong bốn năm. Có nên nói không với toàn bộ luật hay nên cấu trúc lại để chúng ta lần lượt bỏ phiếu cho từng bài để có thêm nội dung? Bạn biết đấy, có những phần trong toàn bộ luật mà tôi không thích và tôi phải nhấn mạnh điều đó. Đó là vấn đề của tôi. Có cách nào không? Hầu hết các thành phố làm gì? Có phải tất cả được bao gồm cùng một lúc? Hay tôi đã tận hưởng bốn năm làm thị trưởng chứ không phải Ward? Đây có phải là một phần của Cuộc bầu cử của Nhân dân không?
[Milva McDonald]: Chà, Phyllis có một câu hỏi, nhưng tôi...Ron, nếu tôi nghe không lầm...tôi có một câu hỏi dành cho Ron.
[Phyllis Morrison]: Được rồi, cứ tiếp tục đi. Chẳng phải chúng ta đã bỏ phiếu cho tất cả những điều này rồi sao?
[Ron Giovino]: Không, tôi nghĩ anh ấy đang dùng... Tôi đang nói về việc bầu cử, Phyllis. Khi nó xuất hiện trên lá phiếu, tôi đi đến lá phiếu và thấy… đó là lá phiếu đầy đủ.
[Milva McDonald]: Ý tôi là, việc này trước tiên phải thông qua thị trưởng, hội đồng thành phố và Hạ viện, nhưng quyết định khi nào thực hiện cuộc bỏ phiếu này là vấn đề của bạn.
[Phyllis Morrison]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Mọi người sẽ có thể bỏ phiếu... Tôi đồng ý, cảm ơn? Chà, Anthony hay Marilyn, cấu trúc thông thường khi những câu hỏi này xuất hiện trên lá phiếu là gì?
[Anthony Ivan Wilson]: Tôi sẽ bắt đầu, Marilyn, hãy thoải mái chia sẻ kiến thức phong phú của bạn ở đây. Nếu tôi nhớ không lầm thì tôi tin rằng ủy ban này đã được thành lập rồi. Theo lệnh của thị trưởng. Vì vậy, tôi hiểu rằng chính phủ có thể đưa ra hướng dẫn chi tiết hơn và báo cáo này từ ủy ban sẽ thực sự được chuyển đến thị trưởng, người sẽ có thể xem xét nó và thực hiện bất kỳ thay đổi nào mà ông ấy cho là cần thiết nếu ông ấy thấy cần thiết. thì có, Khi hội đồng thành phố xem xét, hãy yêu cầu thị trưởng đưa nó lên hội đồng như một đạo luật đặc biệt, nếu đó là một thành phố. Hội đồng cũng có thể thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với bất kỳ phần nào của đề xuất mà họ thấy cần thiết. Một lần nữa, giả sử thị trưởng đồng ý với những thay đổi và hội đồng thông qua chúng trước khi chuyển đến Cơ quan lập pháp. Tôi không tin, hoặc ít nhất là lần cuối cùng tôi đọc, không có gì ở đây nói rằng một số cộng đồng nhất định có những quy định mà Cơ quan lập pháp phải bỏ phiếu ủng hộ hoặc phản đối. Đó không phải là những gì tôi đọc về nó, nó không tồn tại bây giờ. Tôi đoán hội đồng thành phố hoặc thị trưởng, trong quy trình nội bộ, cấp thành phố có thể bổ sung điều khoản này trong quá trình xem xét, nhưng giả sử nó đến được Cơ quan lập pháp như hiện tại, Cơ quan lập pháp có thể nói rằng chúng tôi lo ngại về điều này hoặc điều kia. Họ thường liên lạc với chính quyền thành phố thông qua ban thư ký hoặc bộ phận pháp lý và có thể thực hiện các thay đổi ở đó. Sau đó, nó sẽ quay trở lại Medford để bỏ phiếu nếu được Quốc hội và Cơ quan lập pháp chấp thuận. Marilyn, xin vui lòng sửa lại cho tôi nếu tôi làm hỏng mọi việc.
[Contreas]: Vâng, hội đồng quản trị thực sự đã bỏ phiếu trên toàn bộ tài liệu. Họ không thể, đây không phải là một loại thực đơn. Và hội đồng bỏ phiếu, và nếu hội đồng đưa ra những thay đổi mà thị trưởng không thích, ông ấy không có quyền phủ quyết, nhưng ông ấy không thể đệ trình lên Cơ quan lập pháp nếu không có sự chấp thuận của thị trưởng. Điều này được viết trong Hiến pháp. Khi nó xuất hiện trên lá phiếu thành phố, cử tri sẽ nhìn thấy nó và chấp nhận mọi thứ trong tài liệu hoặc không chấp nhận. Bạn có thể bỏ phiếu cho tất cả hoặc bạn không bỏ phiếu cho họ chút nào.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Ron, điều đó có trả lời được câu hỏi của bạn không?
[Ron Giovino]: Tôi chỉ muốn làm theo. Nói cách khác, tôi hiểu rằng Hội đồng thành phố và Thị trưởng sẽ có cơ hội sửa đổi nó. Cử tri không có cơ hội này. Câu hỏi của tôi là có Nếu chúng ta muốn điều này được thông qua và ai đó không bỏ phiếu vì họ chỉ có bốn và tôi muốn hai, nhưng tôi thích mọi thứ khác. Theo tôi, điều này hơi phản trực giác. Một điều nữa là, tôi biết Hội đồng Thành phố đang thực hiện ba thay đổi. Vì vậy, tôi biết rằng với tư cách là một thành phố, chúng ta luôn có thể thực hiện những thay đổi chứ không chỉ có một bức tranh hoàn chỉnh. Ý tôi là, chúng tôi có thể, vì vậy tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu chia nhỏ theo bài viết để mọi người có thể bỏ phiếu ủng hộ hoặc phản đối từng bài viết. Tôi chỉ là cơ chế mà hội đồng thành phố sử dụng để thông qua các sửa đổi trên lá phiếu, và ba sửa đổi riêng lẻ không phải là hiến pháp đầy đủ, vì vậy tôi biết chúng ta có thể thay đổi chúng. Tôi chỉ muốn hiểu những người nói "bất cứ điều gì bạn muốn". Họ muốn thị trưởng có nhiệm kỳ bốn năm. Tôi hoàn toàn không bỏ phiếu cho điều này, nhưng tôi thích điều này, tôi yêu điều này, tôi yêu điều này. Vì vậy hãy bỏ phiếu không, ngay cả khi họ không thích 10% trong số đó. Đó là điều tôi quan tâm. Đây là một tài liệu rất tốt. Hội đồng thành phố có cơ hội xem xét và điều chỉnh. Thị trưởng có thể sẽ thay đổi. Không phải cử tri. Cử tri phải chấp nhận nó cho đến cùng trừ khi chúng ta cho họ một sự lựa chọn khác. Đây là cơ sở cho câu hỏi của tôi.
[Milva McDonald]: Cảm ơn, Ron. Tôi nghĩ, ý tôi là, tôi không biết Anthony hay Marilyn có muốn nói về điều đó không, nhưng tôi không chắc chúng tôi có nó, nó nằm trong khả năng của chúng tôi. Ý tôi là, chúng tôi có trách nhiệm xem xét các quy tắc và tạo báo cáo và đó là những gì chúng tôi làm. Nhưng Anthony hay Marilyn, có cách nào để chúng ta có thể tìm hiểu một số điều Ron đang nói đến không?
[Anthony Ivan Wilson]: Nếu tôi hiểu đúng, tôi cho rằng bạn đang nói về việc chia các điều khoản khác nhau thành luật riêng để các khu vực bầu cử bỏ phiếu. Tôi có nghe đúng không?
[Ron Giovino]: Đúng. Anthony, tôi nghĩ tôi đang cố gắng tìm ra sự khác biệt giữa quá trình sửa đổi các quy định hiện hành và các quy định mà chúng ta tạo ra, mà nếu bạn nhìn vào chúng, chỉ là một loạt các sửa đổi. Tôi chỉ muốn cho cử tri một cơ hội. Kế tiếp.
[Contreas]: Tài liệu này không phải là một tập hợp các thay đổi. Đây là một lá thư mới. Một điều ít người nhắc tới đó là hoạch định nguồn nhân lực. Bây giờ bạn có nó.
[Ron Giovino]: Tất cả chúng ta đều ở đây, tất cả chúng ta đều ở đó, hoặc không. Vâng, đó là có hoặc không cho tất cả những điều này. Nếu tôi không thích 10% đó, tôi phải bỏ phiếu không. Đây là quy trình bình thường, vâng, nếu bạn đồng ý, vậy Mary, hãy để tôi hỏi bạn câu hỏi tiếp theo này, nếu chúng ta chỉ muốn làm thị trưởng trong bốn năm, thì quy trình này phải là một sửa đổi đối với hiến chương hiện tại, có hoặc không, bỏ phiếu, có hoặc không, bỏ phiếu, được, vậy là còn sáu năm nữa, được, hiểu rồi, cảm ơn bạn, được, Maury.
[Milva McDonald]: Chúng ta cần quay lại đề xuất của Murray và chính thức chấp thuận để bỏ phiếu.
[Maury Carroll]: Tôi muốn tham gia một chút vì tôi sẽ gọi cho Eunice. Eunice, em có ở đó không? Vâng, anh ấy ở đó. Ủy ban điều lệ của chúng tôi sẽ được hội đồng thành phố xem xét Bạn có đề xuất gì cho tối mai hoặc tuần tới không?
[Eunice Browne]: Thứ Tư tới. Những gì họ làm là một ủy ban quản trị, do cố vấn John Tsang làm chủ tịch và bốn hoặc năm người. Tôi nghĩ đó là Zach, tôi không nhớ còn ai nữa. Nhưng như một phần trong chương trình nghị sự của bạn, chương trình nghị sự của Hội đồng Thành phố trong hai năm này là viết hiến pháp. Vì vậy, họ đã nói đi nói lại về vấn đề này trong tám hoặc chín tháng qua. Bây giờ tôi nghĩ cuối cùng họ cũng bắt đầu làm điều đó. Do đó, Ban chỉ đạo sẽ họp vào thứ Tư ngày 9 tháng 10 lúc 7 giờ tối để họ bắt đầu thảo luận về lịch trình viết các quy tắc của riêng mình. Họ sẽ xem xét báo cáo sắp tới của chúng tôi.
[Maury Carroll]: Xuất sắc. Tôi hơi bối rối về ý nghĩa của điều đó. xin lỗi Ron, tôi đồng ý với bạn. Có nhiều bài viết mà bạn có thể cần cái này cái kia, nhưng đây không phải là một dòng bài viết. Trưng cầu dân ý để dễ nói hơn đó là đề xuất của chúng tôi. Đây là những gì chúng tôi đã đề xuất với tư cách là một ủy ban và tất cả chúng tôi đều đồng ý và chúng tôi đã đi đến kết luận này trong suốt hai năm rưỡi qua. sau đó Bạn biết đấy, thế thôi. Nếu thị trưởng hoặc thành viên hội đồng muốn quậy phá một chút thì đó là đặc quyền của họ. Nhưng chúng ta cũng nên có cơ hội này để hỗ trợ công việc chúng ta đã làm trong suốt hai năm rưỡi qua trước những người mới bắt đầu và những người chưa đến thành phố trong 2 năm qua. Vì vậy, tôi sẽ để nó ở đó.
[Milva McDonald]: Tốt lắm, cảm ơn Morrie.
[Andreottola]: Được rồi, bây giờ tôi có một câu hỏi. Không sao đâu, Antonio. Và từ những gì chúng tôi đã trình bày, bạn biết đấy, trung tâm cuộc gọi rất phản hồi với những gì chúng tôi đang làm. Và bạn biết đấy, đôi khi chúng ta được cảnh báo không được mặc thứ gì đó Hãy cho chúng tôi một lời giải thích. Những đề xuất và cảnh báo của bạn có đi kèm với dự thảo điều lệ của chúng tôi không? Tôi chỉ không muốn hội đồng thành phố mất tất cả thông tin này. Tóm lại, tôi đoán đó là vấn đề của tôi. Còn đề xuất của trung tâm cuộc gọi về việc chúng ta đang làm thì sao?
[Milva McDonald]: Vì vậy, những gì tôi đã gửi khoảng một tuần trước là báo cáo cuối cùng và khi chúng tôi gửi báo cáo này, chúng tôi sẽ gửi thư dự thảo là một phần của báo cáo cuối cùng. Vì vậy, những gì hiện có trong báo cáo cuối cùng là những gì chúng tôi sẽ trình bày. Vì vậy, nếu bạn thấy bất cứ điều gì chúng tôi nên thêm vào, ý tôi là, bạn đã có cơ hội xem nó chưa?
[Andreottola]: Vâng, tôi đã làm nó. Vâng, có rất nhiều điều mà tổng đài đã khuyên chúng tôi không nên đưa vào điều lệ của mình. Tôi cho rằng đây là thông tin có giá trị và cũng nên được chuyển đến Hội đồng thành phố. Vì vậy, bạn biết đấy, họ có thể làm những việc như, bạn biết đấy, họ có thể lấy tất cả thông tin họ cần, bạn biết đấy, làm bất cứ điều gì, Họ sẽ thẩm định các tài liệu mà chúng tôi cung cấp cho họ, bạn biết không? Hay Trung tâm Collins sẽ được yêu cầu xem xét lại kết quả? Bạn biết tôi là ai... Vâng, vâng, tôi nghe thấy bạn.
[Milva McDonald]: Gene, bạn có muốn nói gì về chuyện này không?
[Jean Zotter]: Anthony, chúng tôi sẽ có tất cả các bản ghi nhớ chúng tôi nhận được từ Trung tâm Collins làm phụ lục cho báo cáo. Tất cả các bản ghi nhớ của Trung tâm Collins sẽ được đưa vào báo cáo.
[Milva McDonald]: Anthony, tôi nghĩ có lẽ bạn đang nói về cuộc bỏ phiếu của ủy ban của chúng tôi để bao gồm một số điều mà Trung tâm Collins đã nói, à, điều đó không đề cập đến Ủy ban Báo cáo Tài chính và Đạo đức hay Thư ký của Ủy ban Trường học sao? Nếu bạn đang nói về những điều tương tự, tôi đoán tôi sẽ hỏi Anthony hoặc Marilyn: Khi một ủy ban viết báo cáo cuối cùng, họ có thường đưa ra loại thông tin này không?
[Contreas]: Marilyn, bạn có muốn đi trước không? Câu trả lời ngắn gọn là không. Chúng tôi cung cấp thông tin cho ủy ban. Đây là điều mà chúng tôi tin rằng nên được ủy ban chú ý. Nếu ủy ban không tuân theo, có. Không phải ủy ban. Nó không nhất thiết phải được truyền đi.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Xuất sắc. Được rồi, được rồi. Vậy, Anthony, bạn còn muốn nói gì nữa không?
[Andreottola]: Anthony Andrea, chỉ là, ừ, tôi, tôi, tôi đang cố gắng hiểu ý nghĩa của việc chấp nhận toàn bộ bức thư và nói: Tôi có đồng ý với toàn bộ tài liệu không?
[Milva McDonald]: Vì vậy điều tôi muốn làm là có, câu trả lời cho bức thư này, bản nháp của bức thư, là có. Sau khi hoàn thành việc này, chúng tôi sẽ xem xét phần cuối cùng của báo cáo để xem liệu có ai nghĩ rằng chúng nên được thay đổi hoặc bổ sung hay không. Xuất sắc. Morrie và Eunice, các bạn có điều gì muốn nói trước khi chúng ta đi bỏ phiếu không?
[Maury Carroll]: Không, nhưng tôi muốn tiến về phía trước với đề nghị mà tôi đã thực hiện. Được rồi, cảm ơn.
[Eunice Browne]: Xuất sắc. Eunice? Đúng. Tôi có một câu hỏi, có chuyện gì đó đã xảy ra và tôi rất tiếc phải đề cập đến nó vào lúc này, nhưng có điều gì đó thoáng qua trong đầu tôi. Chúng tôi đã nói về các cuộc họp ra mắt và hơn thế nữa. Tôi biết có một phần trên trang web Mass.gov. Hãy để tôi xem nếu tôi có thể, tôi chỉ cần đặt nó ở đây. Cho biết nơi một cơ quan công cộng xuất bản các thông báo chính thức. Vì vậy, bạn có thể trở thành một cộng đồng xuất bản thực tế, về cơ bản trông giống như chúng ta, Anthony hoặc Marilyn có thể sửa cho tôi, Nhưng theo những gì tôi hiểu, về cơ bản nó có nghĩa là nếu một cuộc họp được đăng trên bảng thông báo bên ngoài văn phòng Thư ký Thành phố và sau đó chúng tôi quyết định đăng nó theo cách khác thì cuộc họp đó sẽ được đăng chính thức. Các cộng đồng khác có cách xuất bản khác. Một số người trong số họ đã ghi lại mọi chuyện hay gì đó. Hầu hết các Cộng đồng Thế kỷ 21 đều đăng các cuộc họp của họ trên trang web cùng với các hội chợ chính thức của họ được đăng trên trang web. Phiên đã được phát hành chính thức nên tôi muốn biết. Bạn biết đấy, bạn phải chỉ định nó theo tiểu bang, mass.gov, nếu bạn là cộng đồng xuất bản truyền thống hoặc nếu bạn giống như một cộng đồng xuất bản trang web, điều đó có được đưa vào quy định không? Nếu chúng tôi là một cộng đồng xuất bản trang web, điều đó có nghĩa là Nếu có một cuộc họp được lên lịch vào một ngày giờ nhất định và vì bất kỳ lý do gì, cuộc họp cần phải được dời lại và tôi đang nói cụ thể về một vụ án phát sinh vào mùa đông vài năm trước, thì cuộc họp ủy ban trường nên diễn ra vào tối thứ Hai. Buổi chiều tuyết rơi dày đặc và tòa thị chính đóng cửa lúc ba giờ. Tôi đã gửi email cho phó chủ tịch ủy ban nhà trường và nói với ông ấy. Cuộc họp ủy ban nhà trường sẽ được tổ chức trên Zoom vào tối nay phải không? Chà, bạn biết đấy, vì rõ ràng Tòa thị chính đóng cửa sớm và những thứ tương tự, tôi được bảo rằng lý tưởng thì sẽ ổn thôi, nhưng bạn biết đấy, chúng tôi không thể. Điều đó đã thay đổi vì chúng tôi là một thị trấn xuất bản truyền thống nhờ Đạo luật về các cuộc họp mở. Vì Tòa thị chính đóng cửa nên bạn không thể đánh thuế một số thứ trên bảng thông báo thay đổi. Vì vậy, tôi tự hỏi liệu cách chúng tôi xác định loại thành phố đích có nằm trong quy định hay không? Đó là một chặng đường dài để đạt được điều đó. Xin lỗi
[Anthony Ivan Wilson]: Nhưng à, sự hiểu biết của tôi về điều này là bạn không thể, tôi nghĩ luật tiểu bang cho phép xuất bản được đưa ra theo hai cách khác nhau. Bạn có thể tiếp tục đăng bài trên bảng thông báo vật lý hoặc bạn có thể chỉ định trang web của mình làm địa điểm đăng cuộc họp. Người đứng đầu cộng đồng phải tuân theo. Biểu mẫu này tương tự như Biểu mẫu 2 nhưng về cơ bản nó là một thông báo gửi tới tiểu bang mà chúng tôi chọn xuất bản trên trang web điện tử của mình. Về cơ bản đây là URL và đây là cách trình bày quy trình.
[Eunice Browne]: Vâng, sau đó nó không được viết trong thư. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Tất cả đều ổn. cảm ơn bạn Rực rỡ. Bây giờ chúng ta hãy tiếp tục. Vâng, đề nghị của bạn, mọi người đều muốn chính thức ủng hộ nó. Chúng tôi sẽ bỏ phiếu về các tài liệu tổ chức. Tôi là người thứ hai. Được rồi, câu hỏi đặt ra là: chúng ta có chấp nhận dự thảo điều lệ này và đưa nó vào báo cáo cuối cùng của mình không? Không sao đâu, Eunice.
[Eunice Browne]: Tuyệt đối.
[Milva McDonald]: rượu rum Vâng. Philadelphia.
[Phyllis Morrison]: Wi.
[Milva McDonald]: cao bồi Vâng. Daniela. Đúng. Morris. Đúng. Antonio Andreotola.
[Andreottola]: Không.
[Milva McDonald]: Và tôi, tôi biết. Tôi nghĩ đó là trường hợp của tất cả mọi người ở đây. Đặc biệt. Tất cả đều ổn. Xuất sắc. Bạn là hoa giấy. Vâng, được rồi. được rồi Bây giờ chúng ta đã như vậy. Bây giờ chúng ta hãy đi đến bản báo cáo cuối cùng mà chúng tôi hy vọng rằng mọi người có cơ hội đọc được. Cảm ơn Francisco vì sự tin tưởng của bạn.
[Maury Carroll]: Tôi đã có cơ hội xem lại nó và tôi hy vọng mọi người cũng vậy. Tôi sẽ thực hiện một động thái để đưa ra nó.
[Milva McDonald]: À, trước hết tôi muốn hỏi có ai muốn thực hiện bất kỳ thay đổi hoặc bổ sung nào không. Đó là ai? Eunice.
[Eunice Browne]: Không có gì ngạc nhiên khi nó làm được điều đó.
[Maury Carroll]: Ôi, Crystal.
[Eunice Browne]: Những điều nhỏ nhặt, và sau đó tôi đề nghị, tôi có thể đưa văn bản mà tôi tạo ra vào bản nháp, nhưng tôi khuyên bạn nên viết nó ra, bao gồm một phần và tất cả những phần đó nên được đưa vào bản tóm tắt của cuộc họp cộng đồng gắn kết công chúng. Trang này ở trang nào vậy Eunice? Muốn tôi chia sẻ màn hình của tôi? Điều này sẽ rất tuyệt vời. Trong lúc chờ đợi, hãy để tôi gõ văn bản tôi có. Làm tốt lắm, bạn có thể chia sẻ, Jane.
[Jean Zotter]: Vâng, cảm ơn Jane. Tôi chỉ muốn dừng lại.
[Eunice Browne]: Xin lỗi, không sao đâu. Vâng, tôi đang cố gắng tìm một. Nhìn
[Jean Zotter]: Xuất sắc. Vậy còn sự tham gia của cộng đồng thì sao? Đúng.
[Eunice Browne]: Chúng tôi có buổi điều trần công khai ở đây. Không, đây là phần về các cuộc họp công cộng mà tôi đã gợi ý và tôi sẽ để nội dung ở đó. Ồ, tôi ghét làm việc trên máy tính xách tay của mình.
[Jean Zotter]: Quay lại Zoom Các cuộc họp công khai khác với các phiên điều trần công khai như thế nào? Về cơ bản đó là những gì chúng tôi đang làm bây giờ. Được rồi, tôi hiểu rồi.
[Milva McDonald]: Hãy để tôi xem liệu điều này có ổn không. Về cơ bản các cuộc họp của chúng tôi và các cuộc họp tiểu ban, phải không?
[Eunice Browne]: Vì vậy tôi đưa nó vào và lý do tôi khuyên bạn nên làm là vì. Tất cả chúng ta đều đã nghe nói về một chủ đề cụ thể nào đó xuất hiện. Bạn biết đấy, trong hội đồng thành phố hay ủy ban nhà trường hay bất cứ nơi nào, mọi người phát hiện ra và họ cảm thấy như thể việc này được thực hiện vào đêm khuya. Không ai nói chuyện với tôi về điều đó, hoặc chúng tôi không biết gì về nó. Bạn biết đấy, đó là gợi ý của tôi, hãy đặt thứ gì đó vào đó. Tôi đi đếm xem chúng tôi đã có bao nhiêu cuộc gặp gỡ. Bao nhiêu trong số đó là các cuộc họp thường lệ vào tối Thứ Năm và các cuộc họp tiểu ban của chúng ta? Điều này cũng đúng. Bạn biết đấy, mọi người trên Zoom, mọi người trên lịch thành phố. Về cơ bản, chúng tôi thực hiện việc này một cách hoàn toàn minh bạch. Tôi nghĩ điều đó cho mọi người biết rằng họ có rất nhiều cơ hội để tham gia vào quá trình này, trong 58 cuộc họp. Có rất nhiều cơ hội, đó là điều tôi muốn thấy và khuyến nghị nên đưa các đơn vị nhóm tập trung vào. Không, đó là riêng biệt. Không, thế thôi. Đúng. Đó là chuyện về kem. Vì vậy, điều này tạo nên sự khác biệt. Đây là tất cả. Bạn biết đấy, cuộc họp thứ Năm, chúng tôi có thêm một số cuộc họp vào thứ Năm, bạn biết đấy, chúng tôi đã tăng gấp đôi số cuộc họp trong nhiều tháng. Vâng, chúng tôi có tất cả các cuộc họp tiểu ban. Bạn biết đấy, các đại biểu, nhóm mở đầu, chúng tôi thực sự đã có 30 cuộc họp tiểu ban.
[Milva McDonald]: Chúng tôi liên kết tổng cộng. Vì vậy tôi nghĩ chúng tôi đã làm được. Vì vậy khi bạn Có, bạn đề nghị đưa vào, ngay cả khi chúng chỉ là cuộc họp của chúng ta, chúng đều mở cửa cho công chúng. Do đó, bạn đề xuất thêm chúng vào phần tham gia của công chúng, lưu ý rằng đây là một phần trong nhận thức của công chúng về Ủy ban. được rồi Ý tôi là, tất cả các cuộc họp của chúng tôi đều mở cửa cho công chúng và công chúng tham dự.
[Eunice Browne]: được rồi Nếu, bạn biết đấy, có thể ai đó quan tâm đến quá trình bầu cử nhưng không phải ủy ban trường học, bạn biết đấy, họ có thể lên mạng hoặc xem TV hoặc xem các bản phát lại ngay lập tức hoặc bất kỳ chủ đề nào khác mà bạn biết, quan tâm đến, ừm, và của chúng tôi, bạn biết đấy, các cuộc họp thứ Năm hàng tháng, chúng tôi, bạn biết đấy, Anh ấy đã thề và tất cả những điều đó, vì vậy đó là một phần con người anh ấy. Bạn biết đấy, sự minh bạch và ngăn chặn điều đó xảy ra, chúng tôi làm tất cả những điều này một cách công khai và trung thực. Có cơ hội cho mọi người tham gia. Họ chỉ không làm điều đó.
[Milva McDonald]: Vâng, về cơ bản bạn muốn làm điều đó. Bạn có đề nghị chúng tôi thêm nó vào menu không? Có ai có bất cứ suy nghĩ về điều này? Có ai có nó không? Tôi đề xuất một kiến nghị về vấn đề này. Xuất sắc. Có ai muốn một ít không?
[Andreottola]: Vâng, tôi muốn nói một điều. Nếu chúng ta thêm vào điều đó, có vẻ như cộng đồng rất gắn kết và họ tổ chức tất cả các cuộc họp này, nhưng thực tế mức độ gắn kết rất thấp. hoặc không tham gia. Tôi không nghĩ vậy, nó không minh bạch. Thực ra đó là thông tin sai, bạn biết đấy, họ mở cửa cho công chúng, nhưng bạn sẽ nói họ mở cửa cho công chúng, nhưng công chúng không tham dự. Ý tôi là, cái này, cái này, thông tin này, bạn biết đấy, nó giống như một cộng đồng, bạn biết đấy, một cộng đồng được định hướng, Quy trình này là đúng, nhưng bạn biết đấy, không ai lợi dụng nó, hoặc nhiều người lợi dụng nó.
[Milva McDonald]: Chà, tôi không biết ai giơ tay trước nên tôi sẽ chọn người đầu tiên trên màn hình, Ron.
[Ron Giovino]: Vâng, với tất cả sự tôn trọng, tôi hoàn toàn không đồng ý với Anthony. Tất nhiên là bạn không đồng ý. Nhưng đó là sự thật.
[Milva McDonald]: Thôi, tiếp tục đi, Ron.
[Ron Giovino]: Trên thực tế, ủy ban này làm mọi thứ có thể. Đó không phải là lỗi của chúng tôi nếu mọi người không tận dụng nó. Chính người đó quyết định không làm vậy. Chúng tôi không thể đếm được có bao nhiêu người đăng nhập vào Zoom và tìm kiếm các vấn đề liên quan đến kết nối. Vì thế tôi nghĩ thật sai lầm khi đặt điều gì đó tiêu cực ở đây. Chúng tôi đã có cơ hội công bố điều này một cách công khai nhất có thể và tôi hoàn toàn không đồng ý với những gì bạn vừa nói.
[Andreottola]: Tôi muốn trả lời, làm ơn. Ừ, cứ tiếp tục đi, Ian. Tôi có quyền trả lời. Đó không phải là điều tôi nói, Ron. Xin đừng hiểu lầm lời tôi nói. Lời nói của tôi không thể chứa bất cứ điều gì tiêu cực. Tôi nói điều này để tránh việc gửi những tin nhắn này là những sự kiện có sự tham gia của nhiều cộng đồng lớn, bởi vì thực tế không phải vậy. Báo cáo điều này trong báo cáo của chúng tôi sẽ gây hiểu nhầm. Chúng tôi không muốn bóp méo những gì chúng tôi làm. Chúng tôi làm điều đó ở nơi công cộng và mọi người chọn cách rời đi theo từng đợt. Điều này có cần được đưa vào báo cáo của chúng tôi không? Không, nhưng chúng ta không nên đi. Trong báo cáo, chúng tôi nói rằng chúng tôi đã tổ chức 50 cuộc họp lớn hiếm hoi mở cửa cho công chúng để bóp méo sự thật. Thực tế là tác phẩm được thực hiện và cung cấp cho công chúng nhưng có sự tham gia của nhiều thành viên trong cộng đồng.
[Phyllis Morrison]: Vâng, đây là sự thật, đây là thực tế, đây là sự không tồn tại, đây không phải là tiêu cực. Chà, Phyllis, bạn có thể không? Bạn có thể nói chuyện với Phyllis trước, sau đó tôi đến gặp Morrie và sau đó đến Danielle được không? Tiếp tục đi, Phyllis, Anthony. Tôi nghĩ bạn đã hiểu lầm điều này. Đây là những cuộc họp chúng tôi có Chúng tôi mời mọi người. Không quan trọng họ có đến hay không. Tôi đoán điều đó có nghĩa là nếu ai đó cầm bài viết này lên và đọc nó, họ có thể nói, ồ, họ làm việc chăm chỉ. được rồi Một số người nói rằng đó không chỉ là việc bạn làm vào ban đêm hay gì đó. Tôi nghĩ điều quan trọng là mọi người phải biết chúng tôi coi trọng vấn đề này như thế nào cũng như chúng tôi đã dành bao nhiêu thời gian và công sức để thực hiện việc này. Tôi không thấy điều đó là tiêu cực chút nào.
[Andreottola]: Nếu mọi người nói điều gì đó không đúng về tôi, tôi có trách nhiệm phải trả lời. Như bạn làm, tôi xin lỗi, tôi muốn trả lời.
[Milva McDonald]: Đợi một chút, Anthony, tiếp tục đi.
[Andreottola]: Xuất sắc. Điều cuối cùng chúng ta bỏ phiếu là đạo đức, phải không? Chúng tôi không giao tiếp với cộng đồng. Khi bắt đầu quá trình, chúng tôi liên lạc với các thành viên cộng đồng, các chính trị gia và bất kỳ ai muốn nói chuyện với chúng tôi. Chúng tôi đã liên lạc rất nhiều và nói chuyện với nhiều người về mọi thứ trước khi chúng tôi bỏ phiếu, trước khi chúng tôi thảo luận mọi thứ. Nhưng thời gian trôi qua, chúng tôi họp, không ai đến, không nhận được phản hồi, không yêu cầu phản hồi từ các thành viên cộng đồng hoặc quan chức chính phủ. Vì vậy, hãy giới thiệu bản thân, chúng tôi đã làm xong, chúng tôi sẽ làm, bạn biết không, chúng tôi sẽ bỏ phiếu và bạn sẽ đưa nó vào và tiếp tục. Bây giờ tôi đã xong rồi.
[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn, Anthony. Danielle, tôi nghĩ Maury là người tiếp theo, và sau đó là Danielle.
[Maury Carroll]: Anthony, đây không phải là tấn công bạn, nhưng hãy thảo luận về vấn đề này trước.
[Andreottola]: Chúng ta đừng nói về tôi.
[Maury Carroll]: Xuất sắc. Thôi nào, thôi nào. Chúng ta đã làm việc này được bao lâu rồi? Đã bao nhiêu cuộc họp ủy ban riêng biệt mà ông và tôi đã ngồi đó và nói về... Morrie, đây không phải là về tôi. Tôi đã không làm điều đó.
[Milva McDonald]: Vâng, hãy tập trung vào đề xuất này.
[Maury Carroll]: Tôi không nói vậy, nhưng điều chúng tôi cần nghe là chúng tôi đã làm mọi thứ có thể. Chúng tôi đã làm được điều đó. Dù người dân có tham gia hay không, Đó là đặc quyền của bạn. Đây không phải là nhiệm vụ của chúng tôi. Theo tôi được biết, những gì chúng tôi được yêu cầu làm, chúng tôi đã làm nhiều lần. Anthony, bạn biết tôi cũng như bất cứ ai. Chúng tôi đang làm rất tốt. Bạn đã làm một công việc tuyệt vời. Làm tốt lắm cho tất cả mọi người trong ủy ban này. Bạn có thể xử lý được bao nhiêu khi mọi người không muốn tham gia? Đó không phải là vấn đề của chúng tôi.
[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn Morrie.
[Ron Giovino]: Tôi sẽ ủng hộ chuyển động này.
[Milva McDonald]: Tôi chỉ muốn Danielle bình luận.
[Danielle Balocca]: Vâng, tôi đánh giá cao những nhận xét này vì ý tôi là, tôi hiểu được những gì bạn đang nói. Có vẻ như bạn đang nói điều tương tự, chúng tôi thể hiện những gì chúng tôi có thể kiểm soát, đó là chúng tôi làm mọi thứ có thể để thu hút công chúng. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải đặt điều này ở đây bởi vì Không chỉ để thể hiện những gì chúng ta làm mà còn để cho tương lai, khi mọi người làm lại, họ sẽ biết mình phải thu hút cộng đồng đến mức nào, hoặc cố gắng thu hút cộng đồng đến mức nào. Vì vậy, khi mọi người nói về nó, nói về công việc của chúng tôi, chúng tôi không biết nó đang diễn ra và chúng tôi không thể làm được, họ có thể biết chúng tôi là ai và chúng tôi đang cố gắng làm gì, và họ có thể biết khi điều này xảy ra lần nữa, tôi sẽ có những cơ hội khác để tham gia. Đây là một điểm tốt. Chỉ cần nêu sự thật như thể đây là những việc chúng ta làm, đây là những việc chúng ta có thể kiểm soát, chúng ta đã làm những việc chúng ta có thể kiểm soát.
[Milva McDonald]: Đây là một điểm tốt. Xuất sắc. Tôi muốn bỏ phiếu về điều này. Nhưng Eunice, tôi có thể đội chiếc mũ biên tập của mình một lát được không? Bạn có đồng ý với điều đó không? chắc chắn. Ý tôi là, đây là một bản nháp. Ý tôi là, bạn có thể sửa đổi nó khi cần thiết. Tôi chỉ đang theo chủ nghĩa giản lược và tôi muốn chuyển từ một số thành phần của hiến pháp sang tổ chức 30 cuộc họp tiểu ban đơn giản vì các thông tin khác nằm trong các phần khác của hiến pháp. Chà, Trung tâm Collins là một địa điểm khác trong báo cáo cuối cùng và tôi không nhất thiết nghĩ chúng ta nên nói hôm nay là thứ Năm đầu tiên của tháng. Điều đó công bằng nhưng nó chỉ khiến mọi việc trở nên căng thẳng hơn.
[Eunice Browne]: Tôi có thể đồng ý với bạn, nhưng tôi chỉ muốn làm rõ. Đúng.
[Milva McDonald]: Được rồi, Gene đã làm điều đó. ĐƯỢC RỒI
[Eunice Browne]: Vì vậy, trong khoảng thời gian 22 tháng, chúng tôi đã có 58, 28, 30 cuộc họp tiểu ban để đi sâu vào vấn đề này.
[Milva McDonald]: Chỉ cần thắt chặt nó một chút và bạn có thể sử dụng được. Xuất sắc. Vâng, tôi ổn. Xuất sắc. Vì vậy, hãy bỏ phiếu xem có nên thêm phần này vào phần gắn kết cộng đồng của báo cáo cuối cùng hay không. Xuất sắc. Eunice? Đúng. À, tôi không thấy mọi người ở đó nên tôi sẽ cố nhớ tên mọi người. Phyllis?
[Phyllis Morrison]: Wi.
[Milva McDonald]: Danielle? Wi. Ron?
[Unidentified]: Wi.
[Milva McDonald]: Mauritius? Đúng. Antonio Andredora? Đúng. cao bồi? Đúng. Tôi đã bắt được Phyllis chưa? Đúng. Bạn đã làm được điều đó. Bạn đã có điều đó rồi. Vì vậy, đó chỉ là tôi. Tất cả đều ổn. Tôi có Danielle rồi phải không? Có tám người chúng tôi ở đây. Đúng. Được rồi, tuyệt vời. Cảm ơn Eunice. Hãy thêm điều này. Bất kỳ đề xuất hoặc đề xuất thay đổi hoặc bổ sung nào khác? Tôi di chuyển trong chuyển động. Hãy chắc chắn nhé. Eunice, em giơ tay lần nữa nhé?
[Eunice Browne]: Vâng, tôi chỉ có hai đứa con nhỏ. Jean, bạn có thể quay lại thời điểm bắt đầu gắn kết cộng đồng không? Đoạn thứ hai nói rằng mặc dù ngân sách dành cho sự tham gia của cộng đồng còn hạn chế nhưng chúng tôi đã đạt được rất nhiều thành tựu. Đề xuất của tôi là mặc dù chúng tôi có ngân sách hạn chế cho sự tham gia của cộng đồng và không có tạp chí cộng đồng nào để truy cập nhưng chúng tôi đã đạt được rất nhiều thành tựu.
[Milva McDonald]: Chúng ta có thể thêm điều này. Ý tôi là, mọi người cảm thấy thế nào về điều này?
[Jean Zotter]: Điều đó không quan trọng với tôi. Tôi không có sự phản đối mạnh mẽ.
[Milva McDonald]: bất kì? Morris.
[Maury Carroll]: Ý tôi là, nó là gì? Tại sao chúng ta lại trải qua điều này? Tôi không nghĩ nó có ý nghĩa gì trong bức tranh lớn hơn về những gì chúng tôi đang cố gắng thực hiện. Chúng tôi đã họp và có tiểu ban sau cuộc họp. Không chỉ toàn bộ dự án. Tôi không muốn trải qua điều này một lần nữa.
[Milva McDonald]: Tôi sẽ bỏ phiếu không. được rồi Đây chỉ là một trong số đó. Tôi bỏ phiếu không. được rồi Vì vậy, chúng tôi muốn bỏ phiếu? Vì vậy, tôi đoán chúng ta sẽ bỏ phiếu xem có nên thêm dòng này hay không. Nhưng Jaime thì có. Làm cho mình tốt hơn. cảm ơn bạn được rồi Morrie, để tôi kể cho anh nghe. Có ai khác ngoài Murray bỏ phiếu không? Có ai phản đối việc thêm phần này vào báo cáo cuối cùng không?
[Phyllis Morrison]: Tôi ở xa. Tôi sẽ kiêng. Tôi thực sự muốn nó.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi nghĩ chúng tôi sẽ thêm nó. được rồi Rực rỡ. Có ai khác không, có thay đổi nào khác không? Eunice, bạn có thể làm gì khác? Ý tôi là, rõ ràng là tôi làm phiền mọi người nên tôi sẽ không bận tâm. Không, bạn không phải vậy. Không sao đâu, Eunice, nếu em còn muốn gì nữa.
[Phyllis Morrison]: Eunice, em đừng làm phiền anh chút nào em yêu.
[Eunice Browne]: Được rồi, cảm ơn bạn. Về phần nghe, tôi đề nghị bổ sung thêm rằng chúng ta cũng có phần nghe với thông dịch viên ASL. Đây là một điểm tốt. Ở đó chúng tôi đã thảo luận về phần tiếng Creole của Tây Ban Nha và Haiti. Vâng, cảm ơn bạn. Đây là một bổ sung tuyệt vời. Joan, bạn sẽ thêm vào đó, phải không? Đúng. Cuối cùng nó lại là thứ tôi chú ý đến.
[Milva McDonald]: Tuyệt vời, cảm ơn vì đã chỉ ra điều này.
[Eunice Browne]: Sau đó, trong số các cuộc phỏng vấn với các nhà lãnh đạo dân cử và lãnh đạo thành phố, tôi xin nói thêm, chúng tôi cũng đã phỏng vấn các hiệu trưởng hiện tại và trước đây của các trường học.
[Milva McDonald]: Vâng, phải không? Tôi không nghĩ vậy.
[Phyllis Morrison]: Phó giám đốc cũng đã phỏng vấn hay anh ấy chỉ đến cuộc họp của chúng ta thôi, Eunice? Tôi nghĩ có lẽ anh ấy đã đến cuộc họp của chúng tôi. ĐƯỢC RỒI
[Jean Zotter]: Vâng, tôi không nhớ. Vâng, chúng tôi chỉ nói vậy thôi, chúng tôi đang nói về các quan chức thành phố, nhưng chúng tôi có thể.
[Eunice Browne]: Đúng, nhưng tôi muốn nhấn mạnh điều này, tôi nghĩ đó là một điểm tốt.
[Milva McDonald]: Tôi đồng ý với điều đó, nhưng chỉ vì người giám sát là một trong số họ. Trưởng khoa hiện tại và trước đây? Tôi tin rằng Belson cũng đã được phỏng vấn. Xuất sắc. Một tiểu ban hội đồng nhà trường đã làm việc này. Đúng. Đúng. Nếu họ được liệt kê ở vị trí thứ sáu thì chúng ta nên thay đổi con số đó phải không?
[Phyllis Morrison]: Tôi không nghĩ là có, họ có tính không? Họ thực ra không phải là quan chức thành phố nên tôi rất vui vì đã giới thiệu họ với nhau.
[Milva McDonald]: Jean, khi bạn viết phần này, bạn có bao gồm chúng trong số sáu phần đó không? Tôi không nhớ, tôi sẽ kiểm tra lại. Được rồi, cảm ơn bạn.
[Eunice Browne]: Tôi biết trong phần phỏng vấn, nếu bạn cố gắng, bạn đã đề cập đến Alicia Hunter và một số người khác, phải không? Tôi tin rằng Adam Hurtubise cũng đã được phỏng vấn.
[Milva McDonald]: Wi, Adam Hurtubise, Alicia Hunt, người Nazarian tou.
[Eunice Browne]: Và Melissa Ripley, người phụ trách tình báo vào thời điểm đó.
[Milva McDonald]: Vâng, theo một cách nào đó, chúng tôi đã phỏng vấn anh ấy. Chúng tôi đã có một cuộc trao đổi email.
[Eunice Browne]: Có đáng để đưa vào không? Đúng, đưa Melissa Ripley vào đó. Vâng, với Adam Hernandez.
[Milva McDonald]: Ồ, vâng, đúng vậy. Cách viết này có đúng không? Vâng, điều đó đúng. Cảm ơn Eunice đã quan tâm đến vấn đề này. Tôi không biết viết cái này thế nào. Bạn sẽ kiểm tra nó sau, phải không? Tôi sẽ kiểm tra nó, vâng. Tôi nghĩ đó là H-U-R-T-I-B-U. Bạn là hàng xóm của anh ấy phải không? Tôi biết, anh ấy là hàng xóm của tôi. Ừ, nhưng không sao đâu. Chúng ta có thể kiểm tra sau. Chúng tôi sẽ đảm bảo rằng nó là chính xác.
[Eunice Browne]: Trong phần phụ lục, bạn có liệt kê các tiểu ban của chúng tôi không?
[Milva McDonald]: Chúng tôi không biết điều đó, nhưng nó rất hay và tôi nghĩ đó là một sự bổ sung xứng đáng.
[Eunice Browne]: Đề nghị cuối cùng của tôi là, và sau đó tôi sẽ giữ im lặng, bạn biết đấy, đi thôi, chúng ta xem xét các đề xuất ở đây, bạn biết đấy, chúng tôi có tất cả các dự án, bạn biết đấy, 2, 3, 4, 6, 7, 8, bạn biết đấy, Tôi chỉ đề nghị chúng ta thêm nó vào vì mọi người sẽ đọc nó và hỏi: Số 1, 5 và 10 ở đâu? Vâng, thực sự. Tôi chỉ cần thêm từng cái trong số ba cái này và khai báo một hoặc hai dòng trong số chúng và dựa trên, Các phương pháp hay nhất sau này sẽ là nền tảng của chúng tôi.
[Milva McDonald]: Thư đề xuất hay gì đó tương tự, tức là bạn đang nói về phần chính của bản đề xuất. Vâng, ý tôi là, chúng tôi có bài viết.
[Eunice Browne]: Bạn biết đấy, 2, 3, 4, 6, bạn biết đấy, tất cả mọi người và bạn đang đọc bài viết này đang nghĩ, à, 1, 5 và 10 ở đâu?
[Milva McDonald]: Ý tôi là, lý do tại sao chúng không có ở đó là vì chúng tôi đã không, bạn biết đấy, phần này chỉ loại bỏ các khuyến nghị chính mà chúng tôi có trong các quy định, nhưng không có khuyến nghị quan trọng nào trong các phần này. Đó là lý do tại sao chúng tôi đã không làm điều đó. Nhưng gợi ý chính là thêm phần này. Có một thực đơn hiện đại mới. Vâng, đúng vậy. Ừ, tôi chỉ đang cố nghĩ xem chúng ta nên làm gì thôi. Eunice, cô có thể giải thích đề xuất của mình được không?
[Eunice Browne]: Lưu ý, cái đó không có trong phần tóm tắt, nhưng khi nhìn xuống bạn biết đấy, khi có cái này cái kia bạn vào bài viết về đề xuất của ngành lập pháp, nó đấy.
[Milva McDonald]: Bạn biết đấy, chúng tôi sẽ nói rằng bạn đang bỏ qua mục 1, vì vậy chúng tôi sẽ nói rằng mục 1 có định nghĩa ngắn gọn trong tiêu đề. và để trống. mặt sau?
[Eunice Browne]: Đó có phải là điều bạn tưởng tượng không? đã được đề nghị. Bài viết này và phần này là những phương pháp hay nhất. Việc thêm phần này là cách tốt nhất cho các chữ cái hiện đại hoặc nội dung tương tự. Tôi có lý không? Sau đó là 5 và 10 nữa. Mô tả vai trò của điều khoản cụ thể này và các phương pháp thực hành tốt nhất trong chính sách của Thượng viện.
[Milva McDonald]: Mọi người nghĩ sao về ý tưởng này?
[Phyllis Morrison]: xin lỗi
[Jean Zotter]: Tôi đồng ý. Khi tôi viết nó, tôi thấy rõ tại sao chúng tôi lại bỏ qua những phần đó. Vì vậy, đối với tôi, tôi nghĩ về những gì bạn nói, Eunice.
[Eunice Browne]: Xuất sắc. Tôi không muốn dùng từ "gấp" ở phía bên trái.
[Jean Zotter]: Đây có thể chỉ là một bản tóm tắt ngắn gọn. Như bạn đã nói, chúng tôi đã thêm phần này, bao gồm các định nghĩa hoặc.
[Milva McDonald]: Ồ, Morrie, bạn có nó không?
[Maury Carroll]: Tôi chỉ đang thắc mắc cuộc họp tiểu ban nào được tổ chức.
[Milva McDonald]: ừm, Ý tôi là, chúng tôi đã làm như vậy, chúng tôi đã đưa ra báo cáo cuối cùng nêu ra vấn đề này.
[Maury Carroll]: Tôi biết, nhưng hiện tại tôi chưa từng nghe điều gì tương tự như vậy.
[Milva McDonald]: À, tôi biết, nhưng Eunice không có trong ủy ban đó, và đó là lý do.
[Maury Carroll]: À, nhưng trước đó các bạn có rất nhiều ủy ban và rất nhiều ý kiến còn tôi thì chỉ vậy. Quả thực là đúng. Tôi bối rối bởi mọi thứ. Vào thời điểm đó. Tôi không phải là người thông minh lắm nên bạn phải giải thích điều đó cho tôi.
[Milva McDonald]: Chà, tôi nghĩ chúng tôi vừa lùi lại một bước và nêu bật một số khuyến nghị chính của mình trong báo cáo cuối cùng. Cũng có ý kiến cho rằng vì không đăng bài nên không trích dẫn bài 1, 5, 10 phải không? Chúng ta đang làm 9 phải không? Chúng ta cũng có thể không có 9.
[Maury Carroll]: Tôi nghĩ là vậy. thông qua các bài viết khác nhau.
[Milva McDonald]: Không, chúng tôi có chín. Được rồi, được rồi. Vì vậy, 1, 5 và 10, chúng tôi thêm chúng vào đây chỉ để minh họa rằng chúng tồn tại trong cơ quan này, trong phần này của báo cáo cuối cùng, chúng minh họa sự tồn tại của chúng và cho biết chúng là gì? Tất cả đều mới đối với Medford, tất cả đều mới đối với Medford vì trước đây Medford không có chúng, phải không? Vì vậy, tôi nghĩ có hai cách để làm điều này. Chúng ta có thể bắt đầu bằng cách nói các mục 1, 5 và 10 rồi liệt kê chúng là gì và nói, bạn biết đấy, chỉ cần thêm một câu về những mục này, hoặc những mục này được cho vào các hộp hoặc chúng ta có thể sắp xếp chúng theo thứ tự.
[Maury Carroll]: Tôi sẽ nói hãy sắp xếp chúng theo thứ tự.
[Milva McDonald]: Đặt chúng theo thứ tự.
[Maury Carroll]: được rồi Tại sao bạn phải đối mặt và cho phép người khác tạo ra lỗ hổng trong đó?
[Milva McDonald]: Đề án đề cập ít nhất các Điều 1, 5 và 10 trong phần kiến nghị, liệt kê tên và viết câu. Điều này giải thích sự hiện diện của nó trong bức thư. Thế thôi. Điều đó nghe có vẻ tốt?
[Eunice Browne]: Vâng, như bạn đã nói, theo thứ tự, bạn biết đấy, cái gì. Các bộ phận là gì? Sau đó mô tả tác dụng của phần này trong một hoặc hai câu. Do đó, theo các phương pháp viết thư hiện đại tốt nhất, chúng tôi khuyên bạn nên đưa nó vào thư của mình.
[Milva McDonald]: Điều này có thể áp dụng cho tất cả các mục, không chỉ những mục này.
[Eunice Browne]: Vâng, thực sự.
[Milva McDonald]: Ý tôi là, điểm tốt.
[Maury Carroll]: Chính xác. Vì vậy, ý tôi là, đi nào.
[Milva McDonald]: Vì vậy, có. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta sẽ bỏ phiếu nếu phải làm điều đó, nhưng tôi đoán điều tôi đang nói là, liệu chúng ta bỏ phiếu và nói rằng văn bản sẽ được viết như đã thảo luận có được không?
[Eunice Browne]: Ừ, ý tôi là, tôi không thích bạn hay Gene hoặc Vâng. Bạn biết đấy, với tư cách là thành viên của ủy ban đó, tôi nghĩ Phyllis cũng là thành viên của ủy ban đó. Đúng. Bất cứ ai trong số các bạn sẽ viết một cái gì đó thích hợp.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Xuất sắc. Vậy bạn có hiểu ý nghĩa của phép cộng là gì không? Chúng tôi sẽ đặt Mục 1 trước đề xuất của ngành lập pháp này, sau đó chúng tôi sẽ làm tương tự với Mục 5 và 10.
[Maury Carroll]: Tôi đang bối rối.
[Milva McDonald]: Chà, tại thời điểm này, chúng tôi đã tóm tắt các khuyến nghị chính, sau đó chúng tôi thảo luận chi tiết hơn và bắt đầu với bài viết 2, vì chúng tôi không nhấn mạnh bất cứ điều gì trong bài viết 1. Nhưng điều băn khoăn là, khi nhìn thấy điều này, bạn hỏi, điều 1 ở đâu, điều 5 ở đâu, điều 10 ở đâu? Sự lo lắng đến từ đâu? Một số người đọc báo cáo đọc báo cáo.
[Maury Carroll]: Tôi chưa thấy nhiều người lo lắng về vấn đề này.
[Milva McDonald]: Chà, hãy bắt đầu, bạn biết đấy, đề xuất trên bàn là thêm nó vào.
[Maury Carroll]: Vậy là bạn đang nói về một người. Không, tôi có hai người trong ủy ban của tôi. Được rồi, cứ tiếp tục đi.
[Milva McDonald]: Hãy bỏ phiếu. Hãy xem liệu có nhiều hơn nữa không.
[Eunice Browne]: Từ quan điểm của người sẽ đọc nó.
[Danielle Balocca]: Bạn sẽ không thay đổi hoặc thêm bất kỳ thông tin nào. Nó chỉ làm cho nó dễ dàng hơn để di chuyển trên.
[Milva McDonald]: Bạn sẽ không thay đổi hoặc thêm bất kỳ thông tin nào. Chỉ cần thêm những mục này vào phần mô tả của bức thư này và các khuyến nghị của chúng tôi cho biết rằng chúng sẽ có trong bức thư. ĐƯỢC RỒI
[Phyllis Morrison]: Điều này là rõ ràng. Tôi muốn nói điều gì đó. Tôi không biết về phần còn lại của bạn. Tôi hơi mệt một chút. Đó là một cuộc hành trình dài. Và tôi là người trẻ nhất trong số các bạn.
[Maury Carroll]: Tôi thực sự xin lỗi về điều đó.
[Phyllis Morrison]: Nhưng tôi đánh giá cao lời khuyên. Đúng. Tôi thích lắng nghe mọi người, nói những gì họ muốn nói và làm điều đó. Vì vậy tôi thường cảm ơn họ vì đã làm rõ mọi chuyện với tôi, bạn biết không? Tôi nghĩ nếu ai đó muốn đọc nội dung này, họ có thể nói, này, đợi một chút, 1-1 ở đâu? 1 ở đâu? 5 ở đâu? 10 ở đâu? Bạn biết đấy, đó là điều tôi đã bỏ lỡ, cảm ơn bạn.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Được rồi, chúng ta hãy bỏ phiếu xem chúng ta có thích hay không. Mọi người có hiểu lời đề nghị là gì không? Đúng. đồng ý Vâng, hãy bỏ phiếu nếu nó nên được thêm vào. Danielle? Đúng. cao bồi? Vâng, Eunice? Đúng. Phyllis?
[Maury Carroll]: Wi.
[Milva McDonald]: Thật sự?
[Maury Carroll]: Không.
[Milva McDonald]: Antonio Andredora?
[Andreottola]: Wi.
[Milva McDonald]: Ron?
[Unidentified]: Wi.
[Milva McDonald]: Tôi đoán đó chỉ là tôi? Đúng. Tôi hạnh phúc với nó. Tôi sẽ nói có, mặc dù tôi thực sự thấy điều đó không cần thiết, nhưng tôi đồng ý với điều đó nên tôi sẽ nói có. Xuất sắc. Có bất kỳ thay đổi hoặc bổ sung được đề xuất nào khác không?
[Andreottola]: Tôi chỉ không biết có ai trong cộng đồng không. Sự tham gia của công chúng được cho là một phần quan trọng trong các cuộc họp của chúng tôi khi bắt đầu quá trình này, nhưng chúng tôi thậm chí không yêu cầu điều đó nữa. Nếu bất kỳ thành viên nào của công chúng muốn bình luận về điều gì đó trước cuộc bỏ phiếu, chúng tôi sẽ dành nhiều thời gian để thiết lập một quy trình để đảm bảo điều đó xảy ra và chúng tôi thậm chí còn không có Kiểm tra ngay bây giờ.
[Milva McDonald]: Vì vậy, cảm ơn Antonio. Tôi đánh giá cao việc bạn đề cập đến điều này. Ý tôi là, bạn biết đấy, những phiếu bầu này đề cập đến một báo cáo mà ủy ban đã đọc. Ý tôi là, đó là lý do tại sao tôi không hỏi ý kiến của công chúng về vấn đề đó, bởi vì, bạn biết đấy, họ thực sự không đọc báo cáo. Vì vậy, nó không thực sự là một quyết định hợp pháp. Nhưng tôi chắc chắn muốn làm điều đó. Vâng, cảm ơn bạn.
[Andreottola]: Cảm ơn bạn đã tham dự những cuộc họp vừa qua.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Ý tôi là, cuối cùng chúng ta luôn yêu cầu điều đó. Bill Giglio và Bill Giglio muốn nói chuyện. Vậy hãy tiếp tục đi, Bill. Tôi nghĩ bạn đang im lặng.
[Bill Giglio]: Ồ, xin lỗi. Cho đến nay, tôi đánh giá cao những gì Anthony đã nói, nhưng tôi đã nghe rất nhiều cuộc họp như thế này, và thành thật mà nói, tôi không nghĩ mình từng cảm thấy rằng công chúng không có cơ hội để lên tiếng. Tôi luôn nói với bạn khi tôi muốn nói với bạn và bạn luôn để tôi nói, vì vậy tôi chỉ muốn cho bạn biết. Cảm ơn
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Rực rỡ. Tôi muốn để lại một bình luận từ bất cứ ai. Nhưng có ai trong ủy ban thực hiện bất kỳ thay đổi hoặc bổ sung nào cho báo cáo cuối cùng không?
[Phyllis Morrison]: Đã xảy ra sự cố trong cuộc trò chuyện. Chờ đợi
[Milva McDonald]: Ồ, Francis đã cho chúng ta cách đánh vần, đó là trước đây, Danielle, phải không? Đúng. Joan, em có thấy Francis viết tên Adam không? Đúng. Cảm ơn nước Pháp. Xuất sắc. Vậy thì chúng ta sẽ bỏ phiếu chấp nhận báo cáo cuối cùng này. Mọi người nhìn vào phần phụ lục và mọi thứ chúng tôi đưa vào, bạn nghĩ chúng tôi nên đưa vào thứ gì khác? Đặc biệt. Tất cả đều ổn. Báo cáo cuối cùng. Vì vậy, bạn sẽ bỏ phiếu thuận hoặc phản đối để chấp nhận báo cáo cuối cùng này, bao gồm những bổ sung mà chúng tôi đã thực hiện tối nay và những thay đổi chúng tôi đã thực hiện tối nay để gửi cho thị trưởng. rượu rum
[Ron Giovino]: Bạn có muốn làm điều này trong một động thái?
[Milva McDonald]: Vâng, tất nhiên. Tôi đã hành động.
[Ron Giovino]: Tôi ủng hộ và bỏ phiếu cho nó.
[Milva McDonald]: Nó tốt đến mức không thể tin được. Eunice? Đúng. Phyllis?
[Phyllis Morrison]: Wi.
[Milva McDonald]: cao bồi? Đúng. Danielle?
[Andreottola]: Wi.
[Milva McDonald]: Antonio Andrea Gala?
[Maury Carroll]: Đúng. Vâng, lúc đầu tôi nghĩ tôi đã đưa ra đề nghị.
[Milva McDonald]: Có, bạn đã làm điều đó theo quy định. Chúng tôi đã nhận được báo cáo cuối cùng và cảm ơn mọi người trước. Gene và tôi sẽ tập hợp lại, thực hiện những thay đổi này, tập hợp tất cả lại với nhau. Tôi nghĩ chúng tôi sẽ có thể giao cho thị trưởng này trước khi hoàn thành, ý tôi là, tôi đã nói trước thứ Hai, nhưng tôi không biết. Tôi không thể đảm bảo điều đó, Gene. Tôi sắp đi cắm trại, tôi không thể.
[Jean Zotter]: Được rồi, tuyệt vời. Còn thứ Sáu thì sao? Melba. Thứ sáu tới.
[Milva McDonald]: Thứ sáu là ngày mai.
[Phyllis Morrison]: Ồ, thứ sáu tới. Thứ sáu tới. Philadelphia. Bill Giglio giơ tay. Tôi không biết liệu anh ấy có còn ở đó kể từ lần cuối anh ấy nói chuyện hay không, nhưng anh ấy đã giơ tay.
[Milva McDonald]: Đúng. đồng ý Chúng ta hãy xem xét. Nhưng tôi muốn nói chuyện với bạn, Jean, vì chúng ta sẽ thảo luận về các mốc thời gian. được rồi Bill, Bill, bạn vẫn giơ tay chứ? Tôi giơ tay lên. được rồi được rồi Tôi sẽ liên hệ với tất cả những ai giơ tay. Tôi hứa. Bill, anh có điều gì muốn nói không?
[Bill Giglio]: Không, tôi chỉ muốn cảm ơn từng người trong số các bạn đã dành thời gian để làm việc này. Các bạn đang thực sự làm một công việc tuyệt vời. cảm ơn bạn Mọi người đều yêu cầu sửa đổi trong bài phát biểu. Tôi chỉ thất vọng về xã hội này. Bạn biết đấy, chúng tôi thậm chí còn không cam kết lắng nghe những người muốn thay đổi. Tôi biết Eunice đã cố gắng hết sức để truyền bá điều đó và mọi thứ khác. Nhưng thật đáng thất vọng khi cộng đồng không tham gia nhiều hơn. Nhưng dù sao đi nữa, có lẽ tôi đã nghe khoảng 80% số buổi và tôi thực sự thích những gì các bạn đang làm. Cảm ơn rất nhiều.
[Milva McDonald]: Cảm ơn rất nhiều. Được rồi, Morrie, và sau đó là Danielle. Morris.
[Maury Carroll]: Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn vì tất cả những gì bạn đã làm kể từ ngày đầu tiên, trái phải, chúng ta gặp nhau ở đây, đó là một trải nghiệm tuyệt vời và tôi đánh giá cao tất cả mọi người và tôi hy vọng rằng chúng ta sẽ tìm thấy nhau tốt hơn.
[Milva McDonald]: Đúng. Cảm ơn, Maureen.
[Danielle Balocca]: Daniela. Điều tôi muốn nói là tôi rất biết ơn vì đã có thể gặp tất cả các bạn và cùng nhau làm việc này, đặc biệt là đối với Milva. Tôi đoán có lẽ nó giống như một công việc bạc bẽo, giống như lúc nào cũng tranh cãi với bạn. Tôi biết khi lần đầu gặp bạn, tôi đã nghĩ đây là một mục tiêu rất xa vời, vì vậy tôi chỉ muốn bạn thật tự hào về mọi việc mình làm. Vâng, cảm ơn bạn.
[Milva McDonald]: Đúng. Điều này đã được thực hiện trong nhiều năm, các bạn. Tôi muốn nói chuyện một lúc. Francisco đã viết một bức thư và cũng là một lá thư cảm ơn. Làm tốt lắm. Tôi đánh giá cao tất cả những quan điểm tư tưởng khác nhau đã góp phần hình thành nên nhóm này. Cảm ơn bạn, Francisco. Tôi chỉ muốn nói về điều này, trước khi chúng ta kết thúc, tôi muốn nói một chút về những gì xảy ra tiếp theo. Nhưng như tôi đã nói, đã lâu rồi. Đã có cuộc thảo luận về việc xem xét điều lệ trong thành phố trong nhiều năm. Dù điều gì xảy ra tiếp theo, chúng tôi, một ủy ban do công dân lãnh đạo, đã hoàn thành công việc. Chúng tôi đã thực hiện một đánh giá. Một báo cáo cuối cùng sẽ tồn tại. Dù có chuyện gì xảy ra thì anh ấy vẫn ở đó và công việc đã hoàn thành. Tôi thực sự đánh giá cao tất cả các bạn. Tôi cũng xin cảm ơn Trung tâm Collins, sự giúp đỡ của họ là vô giá. và tất cả các thành viên của công chúng tham dự và tham gia vào các cuộc họp của chúng tôi. Bởi vì nếu chúng ta thêm sự lắng nghe, nghiên cứu và tất cả các cuộc họp, chúng ta sẽ có được sự tham gia tích cực của công chúng. Cảm ơn bạn. Vậy nên Jean và tôi sẽ phối hợp. Hãy để chuyện đó cho thị trưởng. Sau đó, về cơ bản là từ thị trưởng. Cuối cùng, hội đồng thành phố sẽ vào cuộc. Chúng ta sẽ xem, và tôi biết Younes đã nói với mọi người rằng sẽ có cuộc họp hội đồng thành phố vào tuần tới. Thứ Tư tuần sau lúc 7 giờ tối. Nếu mọi người muốn tham dự cuộc họp này, bạn biết đấy, chúng tôi không có đủ khả năng chính thức để tham dự cuộc họp này, nhưng. Phyllis mỉm cười. Đi đến một cuộc họp khác? Không, không, không. Bạn có thể đọc cuộc trò chuyện, Melva. Ồ, tôi đang định nấu món nướng cho mọi người. xin lỗi Morrie, tôi không biết Morrie, có tin đồn. Morrie, bạn thật tốt bụng và chúng tôi cảm ơn bạn. Ồ vậy ư? Những tin đồn là gì? Bạn sẽ tổ chức một bữa tiệc nướng cho tất cả chúng tôi. Ồ, tôi sẽ làm điều đó bất cứ ngày nào trong tuần. Bạn đã biết điều đó rồi.
[Phyllis Morrison]: Bạn có thể nói chuyện với Danielle được không? Ở Murray có kem không? Tôi không biết. Francis sẽ hỏi anh ta.
[Milva McDonald]: Không, tôi có thể mang bất cứ thứ gì bạn muốn. Tất cả đều ổn. Đợi đã, có người giơ tay. Ồ, tôi đã làm được. ĐƯỢC RỒI
[Maury Carroll]: Luôn ở bên bạn, Gene.
[Jean Zotter]: Vâng, đúng vậy. Tôi sẽ có mặt lúc 8h30. Tôi nghĩ chúng ta nên có một đại diện trong hội đồng thành phố. Đó là vấn đề của tôi. Chúng ta có nên chỉ định một người hoặc một nhóm người trả lời cả hai câu hỏi được đưa ra cho hội đồng thành phố không? Tôi nghĩ rằng chỉ cần bàn giao nó mà không có sự hiện diện của ủy ban sẽ làm được Vâng, tôi không biết liệu bạn có thích buổi học của mình không.
[Maury Carroll]: Anh ấy hoàn toàn đúng.
[Milva McDonald]: Wi.
[Maury Carroll]: Tôi ở bên bạn, Gene, ngay trên vai bạn. Bạn đã biết điều đó rồi.
[Milva McDonald]: Được rồi, cuộc họp của bạn đã được lên lịch. Cuộc họp đầu tiên về chủ đề này dự kiến diễn ra vào thứ Tư. Tôi không biết liệu họ có làm vậy không, tôi không biết trước đó họ đã thấy tài liệu gì về chúng tôi. Nhưng Ron, điều tiếp theo bạn biết đấy, anh ấy xuất hiện.
[Ron Giovino]: Vâng, tôi đoán điều tôi đang muốn nói là bài thuyết trình của chúng tôi vẫn chưa được trình bày cho bạn. Vì vậy, tôi không nghĩ rằng nhất thiết phải trả lời các câu hỏi về thời điểm họ đọc bài thuyết trình của chúng tôi, nhưng một lần nữa hãy cùng họ phát minh lại bánh xe, điều đó dường như không có ý nghĩa đối với chúng tôi. Nếu bạn gọi cho chúng tôi để đặt câu hỏi về những gì chúng tôi đã bỏ phiếu, chúng tôi sẽ vui lòng làm điều đó. Nhưng nó giống như, bạn nghĩ sao? Tôi chỉ không nghĩ chúng ta đại diện, bạn biết đấy, Đây là ý kiến của tôi. Tôi nghĩ chúng ta nên đợi cho đến khi họ có được nó và đọc nó.
[Maury Carroll]: Hãy để tôi hỏi bạn điều này. Chắc cậu ở đây lâu hơn tôi phải không? Không. không, tôi không. Tôi biết, tôi không làm điều đó. Dù sao, hãy tóm tắt câu chuyện. Chỉ cần sự hiện diện của ai đó cũng làm phiền những người này. Họ bắt đầu tự hỏi mình đến từ đâu, đặc biệt là những người mới ở đó được một, hai hoặc ba năm. Ngồi ở hàng ghế khán giả có lẽ không phải là một ý tưởng tồi, tôi rất vui khi làm điều đó.
[Ron Giovino]: Chà, tôi nghĩ công dân của chúng tôi và chúng tôi có thể lắng nghe bất kỳ cuộc họp nào mà chúng tôi muốn tổ chức với tư cách chính thức, bạn biết đấy, chúng tôi biết tôi đang nói gì. Có, bạn sẽ thực hiện các câu hỏi trên tài liệu trên tài liệu.
[Andreottola]: Được rồi, câu hỏi tập thể. Liệu nhóm có chính thức tan rã sau cuộc gặp gỡ này?
[Milva McDonald]: Đây là một câu hỏi hay. Ý tôi là, tôi không nghĩ có gì chính thức cả. Tôi có thể nói rằng đây sẽ là lần cuối cùng chúng tôi gặp nhau. Chúng tôi không có lịch họp nào khác và sẽ trình bày báo cáo cuối cùng của mình. Thị trưởng có thể mời chúng ta tham dự một số cuộc họp trong tương lai. Nó sẽ tùy thuộc vào anh ấy. Tôi không biết liệu có giải thể chính thức hay không, nhưng bạn biết đấy, chúng tôi vừa bỏ phiếu để gửi báo cáo cuối cùng và bạn biết công việc của chúng tôi đã hoàn thành.
[Ron Giovino]: Điều duy nhất khiến tôi lo lắng là giao thức. Tôi chỉ lo lắng rằng hợp đồng sẽ đến tay thị trưởng được bổ nhiệm của chúng tôi. Tôi không nghĩ chúng ta nên nói về bài thuyết trình cho đến khi thị trưởng mang nó tới Hội đồng. Sau đó chúng ta có thể nói về các chi tiết. Tôi không nghĩ sẽ công bằng nếu toàn bộ quá trình thảo luận về những gì chúng ta đã bỏ phiếu. Thế thôi. Tôi rất hạnh phúc.
[Unidentified]: Không, tôi nghe thấy rồi, Ron. Tôi đã nghe thấy nó. tôi hiểu rồi
[Ron Giovino]: Tôi muốn nói về nó. Nhưng dù được bổ nhiệm hay nghỉ hưu, chúng ta vẫn là một phần của lịch sử đã tạo nên nó. Vì vậy, chúng tôi sẽ luôn là chuyên gia về lý do tại sao chúng tôi bỏ phiếu. Nhưng điều đó ổn với tôi. Thủ tục này dành cho thị trưởng đã bổ nhiệm chúng tôi. Anh ấy sẽ quyết định khi nào sẽ tranh cử vào hội đồng thành phố và sau đó họ có thể đưa chúng tôi đến và chúng tôi sẽ có một cuộc thảo luận lớn. Nhưng không có ích gì khi làm điều này trước.
[Milva McDonald]: Tôi nghe bạn nói, nhưng chúng tôi vẫn chấp nhận rằng Ủy ban Quản trị của Hội đồng quản trị sẽ tổ chức cuộc họp xem xét điều lệ vào thứ Tư. Anh ấy đã được thả. Vì thế tôi lắng nghe bạn.
[Phyllis Morrison]: Miva nếu chúng ta không đưa ra thẩm phán cho thứ hai như yap xem xét nói về điều này?
[Milva McDonald]: Tôi biết, hoặc có lẽ tôi sẽ không phát hiện ra cho đến cuối tuần. Vâng, nó phụ thuộc vào lịch trình.
[Andreottola]: Tôi có thể hỏi thêm một câu nữa được không? xin lỗi Hội đồng thành phố có thể cấp điều lệ không? Ấn tượng của tôi là các quan chức được bầu là một quá trình riêng biệt và có thể thực hiện các thay đổi nhưng thực tế không thể viết thư. Tôi có sai không?
[Milva McDonald]: Tôi không biết bạn đúng hay sai, Anthony. Hãy hỏi Anthony hoặc Marilyn, ý tôi là, vâng, về điều đó.
[Contreas]: Một số cộng đồng có quy trình xem xét hiến pháp trong hiến pháp của họ và chúng tôi đã thấy những sửa đổi lớn đối với hiến pháp do Quốc hội đưa ra và trong một số trường hợp Bổ nhiệm một ủy ban bao gồm các thành viên do Thị trưởng bầu chọn và các thành viên do Hội đồng Thành phố lựa chọn. Sau đó, ủy ban sẽ đệ trình báo cáo của mình lên Hội đồng. Hội đồng thành phố cũng phải đối mặt với vấn đề này.
[Milva McDonald]: Bạn đang đề cập đến việc xem xét các quy định? Bạn đã tự mình xem lại điều lệ chưa? Đúng.
[Eunice Browne]: Tôi cần phải nói vài lời ở đây. Tiếp tục đi, Leonis. Hội đồng thành phố đã nói rõ tại một số cuộc họp năm nay rằng họ sẽ soạn thảo một đạo luật. Họ sẽ thấy công việc chúng tôi đã làm và cảm thấy như họ có thể quay lại và xem đoạn băng. Tôi nghĩ tôi đã đưa chúng cho bạn trước đây vì Thị trưởng bổ nhiệm chúng tôi, nhưng chúng tôi không được bầu. Công việc này là bất hợp pháp. Đó là từ chúng tôi sử dụng bởi vì chúng tôi không phải là một ủy ban được bầu chọn hay một ủy ban. Về cơ bản, các quan chức được bầu sẽ viết một lá thư và nêu quan điểm của mình về nó. Một ủy ban chính phủ, hội đồng thành phố, đã quyết định viết một quy định trong hai năm. Vâng, như tôi đã nói trước đây, họ đã nghĩ về ý tưởng này một thời gian. Ừm, giờ họ bắt đầu rồi, ừm, tôi đã liên lạc với Justin và bảo ủy ban ấn định ngày họp. Anh ấy nói họ sẽ mời chúng tôi đến dự tất cả các cuộc gặp trong tương lai và, ừm, Họ đã tổ chức một ủy ban gắn kết cư dân vào tuần trước để thảo luận về hiến pháp trong khi viết bản tin hàng tháng. Ủy viên Hội đồng Chang đặc biệt nói rằng tuần trước ông ấy đã nhận thấy rằng có một thành viên của Ủy ban Hiến pháp trong Ủy ban Tương tác Cư dân Zoom, và ông ấy muốn tôi chia sẻ rằng họ không cố giẫm lên ngón chân của bất kỳ ai. được trích dẫn, nhưng họ bắt đầu viết ra các quy tắc của riêng mình. Vậy câu hỏi của tôi dành cho bạn là thế này. Tôi cũng nghĩ sẽ là một ý kiến hay nếu có mặt tại các cuộc họp này, dù trực tiếp hay qua Zoom, chỉ để cho mọi người biết rằng chúng tôi đang ở đây, chúng tôi đã làm điều này và chúng tôi đang ở đây. Chúng tôi sẽ không rời đi. Nhưng liệu việc đặt câu hỏi cho họ trong khi làm việc hoặc trả lời các câu hỏi mà họ có thể hỏi nếu họ nhìn thấy một trong các bạn trên Zoom hoặc ngồi trước camera có đúng đắn và phù hợp không? Nếu họ hỏi chúng ta những câu hỏi, Chúng ta có nên đáp lại không? Tôi biết rằng trong 22 tháng chúng ta nói chuyện bằng một giọng nói, mọi thứ đều im lặng, và tôi biết rằng tất cả các bạn đã thấy một số cuộc họp như thế này, và tôi biết rằng không ai lên tiếng, bởi vì chúng ta đã thỏa thuận ngay từ đầu rằng chúng ta chỉ ngồi im lặng, làm công việc của mình, làm việc chăm chỉ để đi đến thời điểm này, và chúng ta đang ở đây.
[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn, Eunice. Morrie, bạn có điều gì muốn nói không?
[Maury Carroll]: Vâng, tôi đã nghe chính xác những gì Younis nói, nhưng tôi nghĩ cách tiếp cận của chúng ta nên ở điểm này, hãy để họ giơ tay và để chúng tôi ngồi bên lề để chúng tôi có thể huấn luyện họ vì họ sẽ ngồi và họ sẽ ngồi đó và thực hành bất cứ điều gì chúng tôi làm. Đó là cách nó đã xảy ra. Vậy tại sao chúng ta không ngồi ra, lắng nghe những gì họ nói, rồi quay lại gặp thị trưởng và nói, đây là việc của chúng tôi, làm sao chúng ta có thể tìm được sự cân bằng hạnh phúc ở đây? Đó là những gì tôi đã nói. Chúng tôi không đi ra ngoài với tai nạn. Hãy chuẩn bị tài liệu giải thích tất cả công việc của chúng tôi về vấn đề này Tôi đang trong kỳ kinh nguyệt Họ sẽ có, nhưng họ đã không làm vậy. Họ đá chúng tôi bằng rơm. Họ không làm gì cả. Rõ ràng là họ cứ nói về ủy ban nghiên cứu điều lệ, ủy ban quản trị. Họ không làm gì cả nên hãy gọi cho họ. Hãy để họ giơ tay. Chúng tôi đã chủ động và chúng tôi sẽ ngồi lại và chờ xem.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Phyllis?
[Phyllis Morrison]: Có lẽ tôi đã nghe nhầm, nhưng đó là những gì bạn nói, Eunice Tất cả công việc do ủy ban thực hiện ở đây đều có thể được thực hiện.
[Eunice Browne]: Vâng, vâng. Vâng, đó chính xác là cách giải thích của tôi. Họ đã sử dụng từ này và tôi sẽ quay lại vấn đề này. Ruy băng, chúng tôi đã không chọn.
[Milva McDonald]: Đã có một cuộc họp nơi những ý kiến này được đưa ra. Đó là sự thật. Tôi tin rằng họ sẽ xem xét báo cáo của chúng tôi và xem xét nó một cách nghiêm túc. Vâng, chúng tôi hy vọng như vậy. Tôi nghĩ họ sẽ làm vậy. Chúng ta sẽ thấy. Tôi cũng vậy. Anthony Wilson, tôi có thể hỏi bạn một câu được không?
[Anthony Ivan Wilson]: Qua chiếc ghế, vâng.
[Phyllis Morrison]: Cảm ơn, Antonio. Kế tiếp. Xin lỗi, Melba. Tất cả đều ổn. Antonio. Bạn hoặc Mary đã từng rơi vào tình huống thị trưởng chỉ định một ủy ban, một nhóm nghiên cứu từ thiện và sau đó hội đồng thành phố hủy bỏ tất cả những nhiệm vụ này chưa?
[Anthony Ivan Wilson]: Marilyn, tôi không biết liệu cô có muốn can thiệp không. Tôi không có gì cả.
[Phyllis Morrison]: xin lỗi Tôi nói: Chồng ơi, em xin lỗi.
[Contreas]: Đúng. Có một ủy ban ở thành phố Hội đồng đã từ chối chấp nhận nó.
[Milva McDonald]: Đúng. được rồi cảm ơn bạn cao bồi
[Contreas]: Xin lỗi, nhưng những điều này xảy ra.
[Jean Zotter]: Đúng. Tôi đang bình luận với hy vọng rằng đây sẽ là một quá trình hợp tác với Hội đồng Thành phố. Tôi nghĩ họ có ý định tính đến công việc chúng tôi đã làm, ít nhất là theo những gì tôi đã nghe được từ nhà lập pháp. Nhưng tôi nghĩ Ron đã đưa ra quan điểm đúng: Chúng tôi được thị trưởng bổ nhiệm, và tôi tự hỏi liệu chúng tôi có thể nhận được sự rõ ràng từ thị trưởng khi chúng tôi nộp báo cáo này lên thị trưởng và làm điều đó về vai trò của chúng tôi hay không. Về mặt chính thức, các thành viên ủy ban vẫn thích nó, vâng. Nếu Eunice muốn đi họp, cô ấy sẽ đi với tư cách là một công dân hay một thành viên ủy ban? Có điều gì mà thị trưởng muốn chúng ta tham gia vào thành phố không? tôi nghĩ Theo cách họ đặt tên cho chúng tôi, chúng tôi nên làm như vậy. Nhận lệnh tuần hành từ thị trưởng này tới thị trưởng tiếp theo của chúng ta.
[Milva McDonald]: Đúng, điều tôi nghe được từ thị trưởng là liệu các thành viên hội đồng có muốn tham dự những cuộc họp này hay không. Thế thôi. Như đã hứa, chúng tôi đang tích cực tham gia. Vì vậy tôi đoán điều tôi đang muốn nói là tùy thuộc vào bạn. Ý tôi là, tôi đã nghe quan điểm của Ron và tôi nghĩ nó hợp lý. Bởi vì chúng tôi có một nhóm công việc như vậy và sẽ có một quy trình để đưa nó lên thị trưởng, người sẽ đưa nó lên hội đồng thành phố. Tôi không biết hội đồng quản trị sẽ làm gì trong hai cuộc họp dự kiến tiếp theo. Vì vậy tôi nghĩ sẽ ổn thôi nếu mọi người muốn tham gia. Nhưng bạn biết đấy, Quá trình chúng tôi đặt ra là tạo báo cáo này cho thị trưởng và chúng tôi đã làm như vậy. Sau đó, sẽ có một quy trình và việc đó sẽ tùy thuộc vào thị trưởng cũng như cách ông ấy xử lý những gì chúng tôi đưa ra. Vì vậy, nếu chúng tôi đi họp hội đồng, tôi không nghĩ trường hợp đó sẽ xảy ra, tôi không biết liệu mình có dùng thuật ngữ chính thức hay không, nhưng tôi nghĩ sẽ tốt cho mọi người đến tham dự. Nó không rõ ràng, bạn biết đấy, Ý tôi là chúng ta sẽ làm gì, thậm chí chỉ cần lắng nghe, người ta có đi cũng không thành vấn đề. Vì vậy tôi nghĩ điều đó phụ thuộc vào việc mọi người có muốn hay không. rượu rum?
[Ron Giovino]: Vâng, tôi cũng đang tự hỏi, bởi vì chúng tôi đã bỏ phiếu ngày hôm nay, liệu nó có trở thành một phần của hồ sơ công khai kể từ ngày hôm nay không? Hoặc cuối cùng, khi bạn dọn dẹp nó và trình bày nó với thị trưởng hoặc thứ gì đó tương tự vào thứ Sáu tới, đó là lúc nó được công khai? Vì tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Có một tài liệu không công khai. Không tham dự bất kỳ cuộc họp công cộng nào ngoài các cuộc họp đã lên lịch. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta cũng phải đưa ra quyết định về điều đó. Tôi không muốn bắt đầu gặp rắc rối, và tôi đánh giá cao ý kiến của Danielle, bạn biết đấy, chúng ta là công dân trước tiên, bạn biết đấy, chúng ta chắc chắn có thể có ý kiến về những điều này. Nhưng khi chúng ta đội chiếc mũ chữ cái lên, Tôi nghĩ chúng ta phải rất cẩn thận về những gì là và không phải là tài liệu công cho đến khi tôi nghĩ rằng thị trưởng nên xem xét nó trước. Nhưng nếu chúng tôi không đưa nó cho thị trưởng, họ sẽ nói rằng chúng tôi vừa dọn dẹp nó vào thứ Sáu. Nếu chúng tôi đến thứ Tư và mang theo những tài liệu mà chúng tôi đang xem hiện tại thì điều này là hợp lý. Tôi chỉ không nghĩ đó là một cách chuyên nghiệp để làm điều đó.
[Milva McDonald]: Không, tôi không nghĩ có ai đã đăng tài liệu đó, nhưng, Danielle, ý tôi là câu hỏi của bạn. Tất cả các cuộc họp của chúng tôi đều công khai. Tất cả các phiếu bầu của chúng tôi đều được công khai. Vì vậy, tôi nghĩ điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó nói, à, đại diện khu phố? Tôi nghĩ có thể an toàn khi nói, được rồi, ủy ban đã bỏ phiếu. Chúng ta có thể nói những gì chúng ta bỏ phiếu. Đây là tất cả công khai.
[Danielle Balocca]: Chúng tôi hy vọng rằng trong tương lai chúng ta có thể cùng nhau nói rằng "Hãy cùng giải quyết vấn đề này". Giao tiếp theo nhóm. Làm điều này là được. Đừng vi phạm.
[Milva McDonald]: Ý bạn là, nếu chúng tôi, vâng, nếu một số người trong chúng tôi, nhưng chúng tôi sẽ không tập hợp lại với tư cách là một ủy ban và nhìn vào bảng chỉ số.
[Danielle Balocca]: Vâng, tôi đoán đó là câu hỏi của tôi, như ai đó đã hỏi, chúng tôi có được miễn không? Không phải là chúng ta chưa định nghĩa nó theo cách đó.
[Milva McDonald]: Vì vậy chúng ta đừng lo lắng về điều đó. Đúng. Chúng tôi sẽ không có bất kỳ cuộc họp chính thức nào. Ý tôi là, tôi không nghĩ chúng tôi đã vi phạm các cuộc họp mở, chẳng hạn như khi chúng tôi đi dự nhiều bữa tiệc nướng hơn. Đúng.
[Eunice Browne]: Trong khi xem xét tất cả những điều này, tôi rất vui được thông báo cho mọi người biết khi nào cuộc họp chuỗi email của chúng tôi được sử dụng. Bằng cách đó, mọi người luôn có thể ghé qua hoặc kết nối và gặp bạn ở đó.
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ có thể cho mọi người biết khi nào cuộc họp diễn ra. Đúng. Tôi nghĩ nhiều điều sẽ trở nên rõ ràng hơn khi quá trình này diễn ra.
[Eunice Browne]: Thành thật mà nói, tôi không nghĩ Hội đồng thành phố sẽ đạt được nhiều tiến bộ trong nhiệm kỳ này. Cảm ơn bạn, Jean. chú ý Cảm ơn tất cả những đóng góp của bạn.
[Milva McDonald]: Tôi sẽ liên lạc với bạn về lịch trình.
[Eunice Browne]: Hẹn gặp lại ở bữa tiệc nướng. Mang theo kem. Bạn biết đấy, tôi không nghĩ họ sẽ tiến xa được đâu. Ý tôi là, họ dường như muốn làm điều đó trước khi kết thúc giai đoạn này, tức là, bạn biết đấy, còn 14, 15 tháng nữa. Ý tôi là, hãy nhớ rằng, tất cả chúng ta đều có cuộc sống khác, công việc khác, gia đình khác và những thứ tương tự, nhưng viết bức thư này là công việc duy nhất của chúng ta trong 22 tháng. Rõ ràng là chúng tôi sẽ mất thời gian để làm điều đó. Ngoài ra họ có cuộc sống, công việc riêng, v.v., họ cũng có cuộc sống riêng. Bạn biết đấy, khi họ điều hành thành phố, họ đã ban hành các sắc lệnh về cây xanh. Họ đang thực hiện một sắc lệnh về loài gặm nhấm. Bạn biết đấy, họ đang phê duyệt ngân sách, giải quyết những lỗ hổng và tất cả các loại vấn đề khác. Bạn biết đấy, họ phải mất một năm mới có được luật thổi lá. Bạn biết đấy, họ thực sự có thể viết luật trong 14 tháng không?
[Milva McDonald]: Tôi không biết. Vâng, như tôi đã nói, nó không hoàn toàn rõ ràng, nhưng nó sẽ trở nên rõ ràng hơn khi mọi thứ phát triển. Tôi đoán đó là tất cả những gì tôi có thể nói. Chính xác.
[Phyllis Morrison]: Phyllis, bạn có muốn nó không? Không, tôi chỉ lắc đầu và cố nghĩ về tất cả những điều chúng tôi đang nói đến.
[Milva McDonald]: Ron, cậu còn muốn nói gì nữa không?
[Unidentified]: Tôi không nghĩ vậy.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vì vậy, có vấn đề nào mà bất kỳ ai khác trong ủy ban muốn giải quyết không?
[Phyllis Morrison]: Không, tôi chỉ muốn nói rằng tôi đã học được rất nhiều điều khi trở thành thành viên của đội này. Tôi có, tôi biết chút ít về những gì đang xảy ra trong thành phố, nhưng tôi không biết mọi chi tiết. Vì vậy tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn. Vâng, tôi muốn cảm ơn bạn và tôi muốn cảm ơn thị trưởng đã cho tôi cơ hội này. Cảm ơn vì sự làm việc chăm chỉ của bạn. Cảm ơn mọi người đã đến hàng tuần. Đó là công việc rất khó khăn và các cuộc trò chuyện thực sự mang tính khai sáng. Đôi khi tôi chỉ có thể nhìn thấy điều gì đó theo một cách, và sau đó tôi sẽ lắng nghe Ron hay Anthony hay Mary hay Eunice hoặc mọi người, và tôi sẽ nói, Ồ, đợi một chút, để tôi nghĩ về nó theo cách đó. Đó là một trải nghiệm rất, rất bổ ích đối với tôi. Vì vậy, cảm ơn tất cả các bạn từ tận đáy lòng của tôi. cảm ơn bạn Cảm ơn Phyllis.
[Milva McDonald]: Vậy có ai, bất kỳ thành viên nào của công chúng muốn lên tiếng không?
[Eunice Browne]: Xuất sắc. Tôi cũng muốn nói thêm, bạn biết đấy, tôi biết ơn mọi người và rất vui được gặp những người tôi chưa từng gặp trước đây và làm việc với mọi người, bạn biết đấy, và Sau nhiều suy nghĩ, cân nhắc và tranh luận, chúng tôi đã tạo ra một sản phẩm thực sự tốt cho thành phố. Tôi gặp Brianna tại quầy bán đồ ăn nhanh ở Wegmans vào thứ Bảy, trò chuyện một lúc và kết thúc bằng câu này: Ai đó nên phong Melva thành thánh. Thậm chí không gần gũi.
[Milva McDonald]: Cảm ơn
[Eunice Browne]: Cảm ơn các bạn đã giữ chúng tôi ở bên nhau, giữ vững tinh thần và giữ cho chúng tôi có tổ chức. Mọi thứ bạn làm. Khi Ravel rời đi, tôi nghĩ một số bạn đã gợi ý rằng có thể ai đó khác có thể làm đồng chủ tịch với bạn. Và bạn đã tự mình gánh lấy nó. Bạn biết đấy, đôi khi chúng ta không phải là một nhóm dễ tụ tập.
[Milva McDonald]: Các bạn thật tuyệt vời.
[Eunice Browne]: Tôi đã nghe nói về mèo.
[Ron Giovino]: Theo như kỷ lục, Eunice, nó đã tạo nên một điều kỳ diệu. Còn hai cái nữa.
[Eunice Browne]: được rồi Bạn biết đấy, cảm ơn Milva vì đã đưa chúng ta đến với nhau. Cảm ơn những người khác. Đó là một chuyến đi khá thú vị. Tôi không thể tin được là cuối cùng nó cũng kết thúc. Tôi biết
[Milva McDonald]: Đúng. Vâng, tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn một lần nữa. Đó là một trải nghiệm tuyệt vời. Sau khi chúng tôi nhận được báo cáo cuối cùng, vấn đề chỉ là thực hiện một số thay đổi và dọn dẹp. Tôi sẽ cho mọi người biết khi nào sự việc xảy ra để mọi người biết nó đã được gửi đến thị trưởng. ĐƯỢC RỒI? ĐƯỢC RỒI
[Eunice Browne]: Marilyn và Marilyn chào tất cả chúng tôi.
[Milva McDonald]: Đúng. Chính xác. Đúng.
[Eunice Browne]: Chúng tôi thực sự đánh giá cao nó. Đúng.
[Milva McDonald]: Chúng tôi không thể làm điều này nếu không kết nối với trung tâm. Tuyệt đối. rất tốt
[Unidentified]: Đề nghị kết thúc cuộc họp.
[Phyllis Morrison]: Tôi đề nghị kết thúc cuộc họp cuối cùng này. Chúng ta có thể tiếp tục nói chuyện thêm 22 phút nữa. Tất cả đều ổn. Tất cả đều ủng hộ.
[Milva McDonald]: Một lần nữa xin cảm ơn mọi người trong thị trấn.