Transcripción generada por IA de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford 27/09/22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Emily O'Brien]: En ese sentido, la reunión del 27 de septiembre de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford entrará en orden. Dennis, ¿tienes algo de palabrería para nosotros?

[Denis MacDougall]: Sí. Lo siento, he tenido problemas con mi computadora dual. Dame cinco segundos, lo tuve y luego fallé. Pero lo tendré. Tuve que cambiar de portátil.

[Emily O'Brien]: Mientras tanto, podemos hacer que Daniel pase lista.

[Denis MacDougall]: Estoy listo. El 16 de julio de 2022, el Gobernador Baker promulgó una ley relativa a la extensión de ciertas adaptaciones del estado de emergencia, que, entre otras cosas, extiende el vencimiento de las disposiciones relativas a la ley de reuniones abiertas. al 31 de marzo de 2023. Específicamente, esta extensión permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión y brindar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. La ley no introduce nuevos cambios a la ley de reuniones abiertas más que extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relativas a reuniones remotas del 15 de julio de 2022 al 31 de marzo de 2023. Espero que hayas escuchado eso. Excelente. Bueno, bien.

[Emily O'Brien]: Daniel, ¿te gustaría pasar lista?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jared Powell. Aquí. Está bien. Pat Bivens. Creo que nos dijeron que no estaría aquí. Bruce Kulik. Presente. Emily O'Brien.

[Unidentified]: Aquí.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: B. Dan Fairchild. Él no está aquí. Ernesto Munier.

[Ernie Meunier]: Alrededor del 93% aquí.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Lo contaré. Doug Packer. No creo verlo. Sí, Doug está aquí. Él saludó.

[Adam Hurtubise]: Ah, lo es.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Lo lamento. Sí. Está bien. Peter Cowles, veo que está aquí. Gastón Fiore. Yo no. Steve Gastón. Daniel Moser-Müller, presente. Y Rebeca Wright. Aquí. Aquí. Y creo que Dana Phillips ha dimitido, así que no llamaré a Dana Phillips como miembro de la NBAC.

[Emily O'Brien]: Y también tenemos a Lily Wirth como invitada.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Lily Wirth. Qué bueno verte de nuevo, Lily.

[Emily O'Brien]: Es bueno verlos a ustedes también. Gracias por venir. Para nuestro primer punto de la agenda, tenemos actas que aprobar de un par de reuniones anteriores. No tuvimos quórum en la última reunión. Este suele ser el caso en agosto. Todo el mundo tiene cosas que hacer. Creo que tenemos las actas de agosto y las actas de julio y ambas necesitan aprobación.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Es posible que también tengamos uno más.

[Emily O'Brien]: O tal vez agosto, julio y junio.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Creo que tenemos, sí, agosto, julio y junio.

[Emily O'Brien]: Guau. Tuvimos un par sin quórum. ¿Tenemos una moción para aprobarlos? ¿Alguien tiene alguna pregunta sobre ellos?

[Jared Powell]: Moción para aprobar.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Secundado.

[Emily O'Brien]: All in favor? Aye.

[Jared Powell]: Oportunidad.

[Emily O'Brien]: ¿Todos en contra? Se aprueba el acta. ¿Tenemos anuncios? Sé que una cosa que Pat envió en la lista de correo electrónico es solo un recordatorio sobre el Festival Harvest Your Energy, que se llevará a cabo el sábado 15 de octubre desde el mediodía hasta las 3 p.m. Sería genial que muchos de nosotros nos presentemos y apoyemos la causa y ayudemos y que haya cuerpos adicionales en la mesa tanto como podamos. Y creo que Pat se encargará de la mayor parte de la configuración para que podamos coordinarlo con él, pero mantenlo en tus calendarios. Nuestro próximo anuncio es una continuación del accidente de Ernie, del cual sé que estábamos charlando antes de comenzar. Pero Ernie, ¿quieres darnos una versión breve del seguimiento y los detalles de la carretera y los problemas con el seguro y demás?

[Ernie Meunier]: Ah, OK. Bueno, ¿pudieron todos leer mi correo electrónico al grupo hoy?

[Emily O'Brien]: Así que, para que sea una reunión pública, todavía necesitas el resumen ejecutivo.

[Ernie Meunier]: Sí. Sí. Bueno. Entonces estuve en un automóvil, eh, un accidente con un automóvil. Estaba en mi bicicleta, un accidente con un automóvil en la intersección de las calles Smith Lane y Wolverine en Medford el 18 de agosto, donde estábamos. El conductor del automóvil y yo entramos perpendicularmente el uno al otro y estuvimos involucrados en una colisión en la que quedé inconsciente y fui enviado a urgencias del Mass General Hospital durante dos días. En ese momento, el conductor del automóvil pensó que me había matado. Entonces experimentó un poco de trauma psicológico por su cuenta. Los avisos importantes aquí son que estaba viajando ligeramente cuesta abajo por Smith Lane, que es una carretera estrecha, cuyo lado derecho estaba lleno de enormes baches, lo que me obligó a tratar de permanecer lo más cerca posible del medio. En ese cruce no había señalización. El lado izquierdo de la carretera acababa de ser pavimentado con asfalto fresco, continuando sin interrupción a través de Wilburn Street y hacia el carril opuesto, dándome visualmente sin otros indicios de que tal vez tenía el derecho de paso, o ciertamente visualmente el derecho de paso más fuerte cuando no hay otra indicación de quién lo tiene. En realidad estaba entrando para cruzar Woburn Street, desde donde a mi izquierda, oscurecido por los árboles para ambos, había un automóvil que venía a unas 20 millas por hora. Entonces aparecí en su vista. Se giró hacia la izquierda para evitar golpearme directamente. Y luego choqué contra su puerta trasera derecha y reboté en el auto. Tenía muchos sarpullidos en el lado derecho, quedé inconsciente y luego pasé dos días en urgencias. Creo que, si llegamos a ese punto, hay dos factores importantes que se deben debatir. Uno, oh, está bien. A esto le siguió una lenta recuperación. Y luego, hace un par de semanas, visité el lugar y hablé extensamente. con vecinos contiguos a la intersección, incluido el que había manipulado el video de la cámara, que fue malinterpretado por la policía de Medford en cuanto a lo que realmente sucedió, que es su propio problema. Todos estuvieron de acuerdo en que es necesario calmar un poco la carretera en Wolverine Street y que Hay, como acaba de mencionar Daniel, varias de esas intersecciones donde no hay marcas en ninguna de las cuatro esquinas. Es interesante notar que mientras hablaba extensamente con estos vecinos, fui testigo de un adolescente que venía por la acera de Smith Lane, tal vez tratando de mantenerse alejado de los baches del lado derecho. Entonces él estaba en la acera tal vez sin saber que había un acantilado escarpado por el que estaba a punto de pasar ya que no había ningún corte en la acera. Así que rebotó en el acantilado, cayó sobre el manillar y se estrelló justo delante de nosotros, lo que fue un increíble deja vu para mí, que había sufrido esencialmente el mismo tipo de accidente varias semanas antes. Los vecinos coinciden en que se necesitan badenes o algo así y que la gente corre arriba y abajo por Woburn Lane. Entonces necesitamos arreglar los baches para uno. Y en segundo lugar, si colocamos al menos un letrero en esa intersección, debería estar en esa ligera pendiente descendente de Smith Lane cuando llega a Woburn y debería figurar como punto final. No sé qué sugerir como medidas para calmar el tráfico en Wolburn Street o en la carretera, sea lo que sea, ya que es un tema mucho más amplio. Y, ya sabes, Daniel, por ejemplo, vive allí y puede que tenga un todo, así como todos los demás vecinos tendrán mucho que decir sobre cuáles son las necesidades de Wolburn Street. El hecho de que no hubo publicidad de este evento, a pesar de que estos testigos me dijeron que aparecieron cuatro o cinco patrulleros, un camión de bomberos y finalmente un paramédico para llevarme, es indicativo del hecho de que no tenemos suficiente prensa para este tipo de actividades que ocurren aquí. Se lo mencioné a Daniel Kelly, Kennedy, mi vecino, quien, ya sabes, ha estado en el periodismo en esta zona durante 40 años y gritaba que sí, ya no tenemos un periódico en Medford. Entonces nadie se entera de estas cosas. A menos que mueras, Ernie. Sí, entonces no salí en las noticias del canal cinco. Pero no quiero que esto se pierda históricamente. Además de encargarnos de distribuir las luces de las bicicletas a los niños, tal vez hablaremos de los cascos más adelante. Obviamente soy el ejemplo obvio de visitar las escuelas, regalar luces y hablar sobre la necesidad de que los niños usen cascos. Como todos los directores y subdirectores con los que hablé la primavera pasada y recientemente dijeron que es un problema grave. Se podría pensar que los niños que viajan a la escuela usan cascos, pero incluso aquellos que viajan de ida y vuelta a la escuela no lo hacen. Y el liderazgo escolar está en cierto modo en sus manos en cuanto a cómo lidiar con eso. Supongo que hablaré sobre las luces de las bicicletas más adelante en la agenda. No estoy seguro de qué más decir sobre el accidente. Sufrí un hematoma subdural entre los hemisferios izquierdo y derecho de mi cerebro, bastante significativo. El primer día empeoró y luego remitió, momento en el que me echaron de allí. así como mi esposa y yo contrajimos COVID en urgencias, porque eso es lo que pasa cuando vas a urgencias, te contagias de COVID. Así que estoy libre de eso y me hice un escaneo de seguimiento hace una semana, ocho días, que fue rojo el jueves, indicando que estoy progresando bastante bien, pero que la confusión, la repetitividad, la pérdida de memoria y Los problemas de desequilibrio tardarán un poco más en disiparse. Responderé preguntas, por supuesto, pero no estoy seguro de qué agregar en este momento.

[Emily O'Brien]: Creo que eso es principalmente lo que necesitamos saber. Sin embargo, un par de comentarios sobre lo que dijiste antes, solo para que conste, es uno, Ernie, mencionaste que la compañía de seguros afirmaba que te pasaste una señal de alto cuando, en realidad, no hay ninguna señal de alto en en cualquier dirección en esa intersección. Y también que usted... Permítanme abordar eso.

[Ernie Meunier]: A continuación, los llamé para tener una especie de conversación con alguien en Texas en USAA y les dije que no había ninguna señal de alto allí, que su asesor estaba siendo tremendamente creativo. y tuvieron mi testimonio y dijeron que reevaluarían la situación a un nivel superior. Luego recibí una carta de ellos ayer indicando que ya no querían de mí $2,500 para arreglar la puerta del auto, pero al mismo tiempo, no quieren presentar una demanda mía por daños médicos porque causé el accidente al volar hacia el su coche asegurado. Entonces están hablando con dos lados de su boca. Pero han disminuido sus no están exigiendo dinero, pero sí y tampoco están hablando de la señal de alto. Alguien debió decirles finalmente que allí no hay señal de alto. Entonces tu siguiente punto, Emily. Gracias.

[Emily O'Brien]: Y luego la otra cosa es que usted también mencionó que no creía que el informe policial diera una descripción precisa de lo sucedido.

[Ernie Meunier]: No. Afirma que yo causé la colisión al chocar contra el costado del auto y que eso fue respaldado por el video de la cámara de la plataforma. El dibujo de la policía muestra el cruce no bien trazado y lo hace parecer una pura T-bone donde yo golpeo ellos. Simplemente no se hizo con cuidado. Pero me han dicho que eso es rutina. Y esa evaluación de fallas suele ser un error rutinario. Asimismo, a nivel de informe inicial de los funcionarios asistentes. Entonces me dijeron que no sorprende que la policía se haya equivocado al escribir el informe inicial. Entonces, el hecho de que la mujer que tiene el video de la Ring Cam me respondió cuando le pedí que tal vez lo viera, dijo, no vas a aprender nada porque no muestra el accidente. Simplemente te muestra bajando la colina junto a nuestra casa. Entonces los árboles te oscurecen, al igual que todo el accidente. Los grandes arbustos que cortaban los árboles en esa esquina hacían imposible que ninguno de nosotros nos viéramos.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bruce tiene la mano en alto.

[Bruce Kulik]: Hola, gracias por reconocerme. Hay sólo algunos puntos que quería resaltar aquí. Algunos de ellos citan tanto el resumen de la ley general de masas en el sitio web de masas como, creo, el manual del conductor que se emite a las personas que buscan obtener una licencia de vehículo motorizado. Y también algunas preguntas sobre uh, prejuicios que, um, la policía puede tener contra los ciclistas en incidentes como este, que anecdóticamente parece ocurrir de vez en cuando con, um, agentes que están menos, simplemente menos familiarizados con el manejo de bicicletas. Sé que hay muchos oficiales que están tanto en Medford como en otras comunidades. Mmm, pero. Hay un patrón suficiente aquí que creo que tal vez valga la pena discutir con el jefe o lo que sea que hagan durante el entrenamiento para asegurarse de que no haya una suposición implícita de que el ciclista tiene la culpa. Y lamentablemente tengo que decir que muchas veces esa suposición proviene del comportamiento de muchos ciclistas. quizás incluyéndonos a nosotros mismos, que somos reacios a cumplir las normas de circulación por cualquier motivo. Así que lo dejaré así. Pero en lo que respecta a las intersecciones no señalizadas, Massachusetts es un poco anómalo, creo, porque en la mayoría de los casos, especialmente en aquellos estados que se suscriben al Código Uniforme de Vehículos Motorizados, olvido el nombre exacto del mismo. Básicamente, el código dice que cuando ingresas a una calle más importante desde una calle secundaria, ese es el tráfico que se supone debe ceder el paso. Massachusetts, sin embargo, no suscribe ese código y específicamente tiene un método competitivo para determinar el derecho de paso, que es, desde un punto de vista práctico, muy inseguro. Desde un punto de vista legal, podría brindarle más quizás más, no sé cuál es la palabra, más derechos, por así decirlo. Ahora, no soy abogado, solo estoy leyendo lo que estoy leyendo aquí del libro, pero básicamente dice intersecciones no controladas por señales o señales. Reduzca la velocidad en una intersección no controlada, mire hacia la izquierda y hacia la derecha para detectar el tráfico que viene en sentido contrario y continúe si el camino está despejado. Sin embargo, Debe ceder el paso a cualquier vehículo que haya entrado a la intersección por su derecha o que venga por su derecha. Ese serías tú, Ernie, en esta situación. Busque tráfico que venga por la izquierda. Aunque tenga un derecho de paso legal, asegúrese de que el otro conductor le ceda el paso antes de continuar. Eso es lo que dice legalmente. En la práctica, creo que la mayoría de la gente interpreta fuertemente la carretera principal que tiene el derecho de paso y, en particular, Woburn Street con una línea amarilla en el medio, y muchas otras calles. No he mirado Grove Street, pero sé que tenemos muchas calles laterales por llegar. Son caminos privados, pero no se hace distinción en las reglas de derecho de paso enumeradas aquí con respecto a los caminos privados, aunque es posible que haya una, algo que ver con caminos de entrada u otras vías privadas en ese sentido, que tal vez también haya una interpretación allí. De cualquier manera, es bastante ambiguo. Y lo mismo ocurre con las marcas en el pavimento que usted dijo que le hicieron creer que tenía el derecho de paso al entrar allí. Y por lo tanto, no se le ocurrió que necesitaría observar el cruce del tráfico. Sí, Ernie.

[Ernie Meunier]: Bueno, mi lectura, simplemente a partir de una simple búsqueda en Google, confirmó mi vieja creencia, y me formé en Francia, de que incluso un camino pequeño, por ejemplo, tiene preferencia de paso sobre una autopista de varios carriles y más fuerte que lo cruza. y luego aprender a reforzar con la llegada de paradas de cuatro vías en muchos vecindarios, donde se supone que todos debemos detenernos, cederle el paso a la persona de la derecha y girar en el sentido de las agujas del reloj. Eso está en la misma interpretación de la ley. Entonces le lancé esto a USAA. Dije, mira, no hay ninguna señal de alto allí. De hecho, tenía el derecho de paso, por absurdo que parezca, porque Woburn se considera la carretera más importante. La vista en esa intersección no muestra a Wolburn como la carretera más importante ya que no hay marcas amarillas. Y, de hecho, el nuevo pavimento es continuo a través de Smith Lane y no de Wolburn, lo que le da a alguien visualmente la impresión de que está en el cruce de carreteras principal.

[Bruce Kulik]: Bueno, repito que la ley de Massachusetts no hace distinciones sobre si es una carretera importante o no. Simplemente tiene que ver con caminos que se cruzan y simplemente citaré el capítulo en verso aquí, literalmente, Ley General de Mass, capítulo 89, sección ocho, titulado derecho de paso y caminos que se cruzan. Encendiendo señales rojas. Y el primer párrafo básicamente analiza varios tipos diferentes de intersecciones. Pero en particular, hace mención cuando dos vehículos se acercan o entran en una intersección de cualquier vía definida en el apartado primero del capítulo 90. Ahora, no he hecho referencia a eso, así que tendría que ver si eso incluye vías privadas. Aproximadamente en el mismo caso, el operador de un vehículo de la izquierda debe ceder el paso al vehículo de la derecha. De nuevo, aparentemente esa es una situación legal, en la práctica, como usted observó, no podían verse. Es una situación muy peligrosa tener el derecho de paso proveniente de un rincón ciego donde la gente probablemente creerá que ellos también tienen el derecho de paso. En ese sentido, lo que realmente deberíamos pensar es qué nos gustaría que hiciera la ciudad en general. ¿Y qué más podemos hacer, tal vez de manera más general, para aclarar exactamente qué sucede? Porque esto tiene que suceder muchas veces, no sólo con los ciclistas, sino también con los vehículos de motor. Colisiones de todo tipo que pueden ocurrir porque alguien pensó que tenía el derecho de paso y se interpuso en el camino de alguien que también pensaba que tenía el derecho de paso, ¿verdad? No hay razón para ese tipo de colisión.

[Emily O'Brien]: Este parece ser un caso en el que probablemente haya muchas de estas intersecciones en toda la ciudad donde Eso, en principio, se podría solucionar poniendo una señal de alto en una de esas señales en una de esas calles, incluso si no es una parada siempre. Uno.

[Adam Hurtubise]: Absolutamente.

[Emily O'Brien]: Una de las calles tiene una señal de alto. El otro no. La otra cosa es que no En Massachusetts, no solemos tener muchos espejos convexos, pero en lugares donde la visibilidad es muy mala, tal vez deberíamos pensar en pedir algunos. La desventaja es que como no tenemos muchos de ellos, la gente no está acostumbrada a buscarlos, por lo que no está acostumbrada a buscarlos. Pero al menos si tienes uno, tienes algo que puedes ver a la vuelta de la esquina.

[Bruce Kulik]: Sí, debo decir, prácticamente hablando nuevamente a mis 65 años, que nunca he usado un espejo convexo en ninguna intersección.

[Emily O'Brien]: El único lugar que vi que tenía muchos de ellos cuando estuve en Taiwán, tiene muchas intersecciones donde los edificios van hacia arriba. El límite de la propiedad básicamente llega hasta la calle, por lo que no hay acera. Y no hay visibilidad en todas estas intersecciones. Y tienen espejos convexos en cada intersección. Y simplemente te acostumbras a mirarlos. ¿Pero qué crees que podemos hacer?

[Bruce Kulik]: ¿Qué crees que podríamos hacer o lograr que la ciudad haga para ayudar a aliviar estas cosas? Quiero decir, la pintura podría ser una cosa en la que las marcas en el pavimento indican una parada, por ejemplo. Sí. Ya sabes, ir y poner señales de alto en todas partes sería claramente un proyecto a muy largo plazo.

[Ernie Meunier]: Bueno, lo más fácil aquí es hacer clic en una señal de alto al final de Smith Lane y llenar los baches a toda prisa. El accidente que tuve pasó y un niño decidió ir por la acera porque no quería meterse en un bache y se saltó una acera y se hizo una endodoncia. Lo sé, así que una pregunta es si Smith Lane es un camino privado que se convierte en Creo que no. Me perdí allí arriba, cruzando desde Sí, volviendo a casa desde Brookline Bank con todos esos bolígrafos y me perdí en Winthrop Street. Giré a la izquierda en una carretera en la que no había estado antes y subí una colina y terminé en en alguna intersección perpendicular con Eugene, y olí el camino cuesta abajo por Smith Lane, que parecía una carretera de verdad, y luego vi lo que sentí que era una bonita autopista, pero, por supuesto, no lo era. Estaba cruzando Woburn Street, que para mí era como un par de caminos de entrada. Era tan pequeño y de apariencia insignificante.

[Emily O'Brien]: Y este también es un caso en el que, nuevamente, probablemente haya muchos de estos en toda la ciudad donde no sucedería, no sucedería, sería menos probable que le suceda a alguien que vive allí. Pero, por supuesto, por todas estas intersecciones pasa gente que no vive en ese vecindario. Y tenemos que ser conscientes de cómo lo ve alguien que nunca lo ha conocido, que no está tan familiarizado con ello. Jared y Gaston nos levantan la mano. Creo que Jared, fuiste el primero.

[Jared Powell]: Claro, gracias. Creo que esto es algo simple, simplemente aguantar, creo que la ciudad tiene una responsabilidad. Quiero decir, soy yo quien habla personalmente para poner señales de alto aquí. Creo que simplemente estás pidiendo muchos problemas, problemas legales en los que las personas se demandan entre sí, las compañías de seguros demandan a las compañías de seguros, la gente demanda a la ciudad. Creo que es algo que también podría pasar. Creo que estás ante un gran problema de responsabilidad. tener estas intersecciones no señalizadas. Parece que su existencia es, francamente, pedir demasiado a las personas que conducen, que están acostumbradas a seguir señales básicas en la carretera que les indican qué hacer, preguntar a las personas que llevan conduciendo sin importar cuántos años lleven. Creo que volver a profundizar en el conocimiento de algo que tal vez aprendieron cuando eran adolescentes es simplemente una receta para el desastre. Debería ser mucho más sencillo, sólo una señal de alto. Y tal vez eso sea caro, pero algunas cosas son gastos necesarios. Realmente no parece que valga la pena discutir sobre el costo de uno o cuantos sean necesarios.

[Emily O'Brien]: Estoy de acuerdo, creo esto, obviamente sabemos que esta intersección necesita señales de alto. También creo que probablemente lo mismo sea cierto para muchos otros que se ven similares y que lo mismo podría haber sucedido en muchos otros lugares y también deberían tener señales de alto. ¿Gastón?

[Gaston Fiore]: Sí, solo quería agregar rápidamente que, basándome en la foto que Ernie envió, veo esto como algo extremadamente desafortunado. El efecto del queso suizo lo es, porque veo muchas cosas que se han combinado aquí, y tal vez esto pueda ayudar a la ciudad a identificar intersecciones similares. Entonces, incluso si se arreglan los baches, que definitivamente deberían arreglarse, el hecho de que la carretera, después de cruzar la intersección, sea mucho más estrecha y hacia la izquierda, aún podría significar que ya sabes, los ciclistas o incluso los automóviles que bajan esa colina todavía estarán a la izquierda de la carretera, porque si están a la derecha, chocarán contra la casa al otro lado de la intersección a la derecha. Entonces tienes que ir a la izquierda pase lo que pase, lo que significa que hay que poner mucha atención en ese tipo de vegetación en la esquina de la izquierda que impide cualquier tráfico que venga de la carretera principal para ver. quien viene por la derecha. Así que siento que este es un tipo de intersección muy complicado donde el hecho de que la carretera, ya sabes, vienes cuesta abajo y luego la carretera se estrecha después de la intersección hacia la izquierda significa que probablemente irás hacia la izquierda sin importar nada. Entonces, además de una señal de alto, algo que ayude a visualizar ya sabes, el tráfico que viene por la carretera principal debe tener especial cuidado para buscar personas que bajen esa colina y también despejar definitivamente esa vegetación. Quiero decir, esa esquina debe estar despejada para que la gente pueda ver el tráfico que viene cuesta abajo a la derecha.

[Emily O'Brien]: Sí, estoy de acuerdo en eso. Creo que eso es verdad. Y puedes ver, puse la imagen en la pantalla. Esta es una de las fotografías que envió Ernie. Y puedes ver los baches, pero también lo que Gaston mencionó, cómo va el camino, el lado izquierdo del camino va recto y el lado derecho del camino no. Y aquí apenas se puede ver el follaje. eso bloquea cualquier línea de visión, especialmente si estabas en la parte que cruza y no tiene baches. ¿Ernie?

[Ernie Meunier]: Sí, sólo un rapidito. Está claro, siguiendo lo que dices, Gastón, que una tabla de velocidad en Wolberg Viniendo desde la izquierda subiendo por ese cliente deslizante sería una buena idea porque alguien podría estar bajando por Smith Lane en el lado izquierdo, y está oscurecido por árboles y arbustos, ya sea que se necesite una tabla de velocidad desde el lado norte o desde el lado derecho de esta imagen. Creo que acercarse de una manera más lineal, creo que una manera más recta a esa intersección puede ser discutible, pero ciertamente esos tres vecinos y ustedes ven la casa azul a la derecha. Ahí es donde nos sentamos y lo que no se puede ver en primer plano y a la derecha es la casa que tenía la cámara circular. Y, pero esos tres vecinos están de acuerdo en que el tráfico es demasiado rápido allí en Woburn Street, y que es una suerte que Smith Lane no esté tan transitada, porque es una colina pequeña, porque de lo contrario probablemente ya habría habido más accidentes. Y sí, puedes ver que esta también es la vista que tenía el niño en la bicicleta. Entonces, si estás en bicicleta y tu elección es bajar la colina por esta o por la acera, que estaba bastante limpia a la derecha, te quedarías en la acera. Pero mira esa acera al final, y eso es lo que simplemente pasó volando y se estrelló. Así que la cosa es un desastre, pero hay alrededor de 50, hay uno o dos baches más que no están en esa imagen y que son importantes y llevan a uno a ignorar con mucha antelación el lado derecho de la carretera. Así que se llenarán rápidamente y se colocará una señal de alto. Gastón, tienes razón, una señal de alto en esa acera del lado derecho de esa carretera bastante ancha. Puede que no sea suficiente para disuadir a la gente de ignorarlo y cruzar directamente Wilburn Street, pero es mucho mejor que nada.

[Emily O'Brien]: Bueno, y sí te dice que no tienes el derecho de paso.

[Ernie Meunier]: Sí, claro.

[Emily O'Brien]: Puedes entender dónde visualmente puede ser indeterminado. Puede que no esté claro, pero lo tienes, pero una señal de alto te dice algo. Así que creo que deberíamos dejar esto atrás, pero quería mencionar otra cosa que Creo que hace un tiempo, hace uno o dos años, tuvimos una reunión con el jefe de policía y tuvimos la oportunidad de plantear nuestras inquietudes y hacer algunas preguntas. Y me pregunto si eso es algo que deberíamos pedir de nuevo y tal vez hacerlo de forma regular. Creo que hemos planteado aquí una serie de preocupaciones. relacionados con las suposiciones de los oficiales sobre lo que hacen los ciclistas. Y creo que también vale la pena señalar que en la mayoría de estos casos, muchas veces, El conductor puede recordar lo que pasó, pero el ciclista se golpea la cabeza y no lo recuerda. Y eso es muy, muy común. Entonces tenemos un caso en el que el ciclista realmente no es capaz de hablar por sí mismo de manera muy efectiva. Y esa es otra cosa que creo que vale la pena mencionarle al jefe de policía si tenemos la oportunidad. Yo también agregaría que sabemos que muchos ciclistas se saltan los semáforos en rojo o hacen muchas cosas que vemos, sabes, que vemos todo el tiempo. Y también sabemos que algunas veces la gente hace eso como reacción a otras situaciones que no se abordan de otra manera. Y eso también es algo que podríamos mencionar. Entonces me pregunto si esto es algo que deberíamos mencionar. Ernie, un momento, Gastón levantó la mano.

[Gaston Fiore]: Sólo quiero hablar muy rápido. Entonces, si podríamos. Entonces uno es como escribir algo o presentar una moción o algo así para que alguien del departamento de policía venga a escucharnos o no escucharnos, pero hablar con nosotros. Y la segunda es si realmente podríamos presentar una moción o algo así, escribir una carta oficial a la ciudad. con nuestras recomendaciones para la intersección de Ernie. Así que al menos hay algún tipo de solicitud oficial que hacemos y luego evaluamos si se ha hecho algo o no. Eso es todo.

[Ernie Meunier]: ¿Ernie? Sí, es una lástima que ninguno de los ingenieros de tráfico esté aquí para Escucho todo esto y desearía que lo hubieran sido. Pero al menos debemos tener cuidado, Daniel, tal vez en las actas para asegurarnos de que se las envíen. Y como dice Gaston, tal vez una carta separada que diga: arreglen esta intersección y llenen esos charcos.

[Emily O'Brien]: Creo que hay dos cosas aquí. Yo diría que lo primero es que ciertamente podemos, al menos, Ernie o cualquier otra persona, pero Ernie en particular, deberías poner una nota en C-Click Fix. Creo que Todd y Amy realmente están prestando atención a esto. Todd está enfermo y Amy no estuvo disponible esta noche y por alguna razón no recibe los mensajes de la lista de correo electrónico. Y todavía no sabe por qué no los recibe, pero está en la lista y simplemente no recibe los mensajes. Pero ella sí lo sabe. Creo que esto está en cierto modo en su radar. Y Lily está aquí. Pero Ernie, también puedes presentar una solicitud para ver la corrección de clic porque ahí es donde la gente. Ahí es donde se rastrean este tipo de cosas. Si queremos, también podemos escribir una carta a la ciudad. Si hablamos de algo más que una intersección específica, digamos que creemos que esta intersección específica necesita como mínimo señales de alto. Pero yo diría que si realmente vamos a escribir una carta en nombre de MBAC, deberíamos dirigirla a más de una intersección y decir que hay muchas intersecciones completamente no reguladas, intersecciones sin firmar en la ciudad, y que deberíamos ya sabes, ponlo en la lista de tareas pendientes para agregar algún tipo de señalización también. Y usar su incidente como prueba A de por qué esto es importante en todos estos caminos estrechos.

[Jared Powell]: Estoy de acuerdo con ese enfoque, Emily. Me gusta esa idea. Como si valiera la pena usar esto como ejemplo de un problema más amplio en lugar de usarlo como Nosotros, personas específicas del MBAC, queremos mejorar nuestras circunstancias específicas. Y este es sólo un buen ejemplo de por qué es necesario hacerlo en toda la ciudad.

[Emily O'Brien]: Sí.

[Ernie Meunier]: Sí, agradecería que el grupo escribiera la carta y no me la pusiera sobre los hombros porque sí, es demasiado esfuerzo individual de una víctima.

[Emily O'Brien]: Bueno, si escribimos una carta en términos generales, la escribiré con el aporte de quien quiera. Podemos pasar a escribir esa carta más general. Si no quieres ponerlo en C-Click Fix en esta intersección específica, Ernie, entonces alguien más puede hacerlo.

[Ernie Meunier]: Oh, podría hacerlo fácilmente. Me acababan de decir que se ignoraba la corrección de ver clic. Pero tal vez no. Bueno.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, creo que así es como la ciudad realiza un seguimiento de ciertas cosas.

[Ernie Meunier]: Bueno, ¿qué pasa con las fotos que ya he subido? ¿No se los pueden enviar rápidamente a Todd?

[Emily O'Brien]: Sí, también podemos que eso también pueda suceder. Sí. Pero creo que las solicitudes para esta intersección específica son ligeramente diferentes de las solicitudes para abordar el panorama más amplio de todas las intersecciones de la ciudad que se ven así.

[Ernie Meunier]: Bueno, por supuesto. Pero quiero decir, ¿tengo que ir a tomar más fotografías? No, no, no.

[Emily O'Brien]: Tienes fotos. Estás bien en las fotos.

[Ernie Meunier]: Sí. Bueno. Gracias.

[Emily O'Brien]: Entonces, ¿tenemos una moción, Bruce?

[Bruce Kulik]: Sí. Sí. Muy rápido. Así que hice un escaneo rápido en Google, Street View de. Calles que se cruzan en Growth Street justo cerca de donde vivo y prácticamente ninguna de ellas. No pude encontrar una sola señal de alto en ninguna de las calles que miré y miré alrededor de media docena de muestras rápidas, um, a lo largo de la calle. Así que tengo que creer que esto es así. en general, un problema en todas partes de Massachusetts. Y por qué no se ha abordado antes de alguna manera, ya sea cambiando la regulación de modo que sea más evidente quién tiene que ceder el derecho de paso en un caso como ese, o las marcas de las calles o lo que sea. Cuando lo pienso, es simplemente sorprendente que no haya más problemas donde Ya sabes, incluso el tráfico de vehículos motorizados tiene problemas porque lo que estoy leyendo en esto es que si voy por mi calle incluso a unas modestas 25 millas por hora y alguien se detiene en una calle lateral frente a mí, de acuerdo con la ley, yo tendría la culpa. Y eso no tiene sentido práctico. Aunque como sabemos, la practicidad y la legalidad no siempre van de la mano. Esa fue solo una observación que hice desde Google.

[Emily O'Brien]: Sí, y sé que puedo pensar en una serie de caminos pequeños alrededor de donde vivo, incluidos algunos que sé que son caminos privados y otros de los que no estoy seguro. que tampoco tienen señales de alto en lugares que ciertamente sí podrían tenerlas. Y también se me ocurre que si nos esforzamos más en crear rutas laterales para que los ciclistas las utilicen para evitar las calles principales, Eso significa que en más de estas pequeñas carreteras secundarias, alentaremos a la gente a usarlas como calles para bicicletas. Y estos son todos los lugares en los que ahora estamos, que no tienen señales de alto en estas intersecciones. Y ese es otro, creo que es otro punto importante. Si animamos a la gente a utilizar estas calles laterales como alternativas a carreteras principales inhóspitas, entonces resulta mucho más importante enderezarlas y dejar claro quién va y cuándo.

[Ernie Meunier]: Bien. Sí, buen punto.

[Emily O'Brien]: Así que supongo que nuestro próximo paso es si tenemos una moción para enviar una carta a la ciudad, lo que supongo significaría que Todd y Amy diciendo que nos gustaría solicitar que este tema se aborde ampliamente en el espacio de la ciudad en todos estos pequeños lugares que tienen derechos de paso poco claros. Y me pregunto si esto es algo que debe llegar a más personas además de Todd y Amy. ¿Alguna idea sobre eso?

[Bruce Kulik]: ¿Querríamos, um, querríamos copiar el ayuntamiento de alguna manera, ya sea como una posibilidad de crear las ciudades, según tengo entendido, crear algunas ordenanzas, aunque en muchos casos? Necesitas ser una petición de autonomía. Um, y particularmente con las regulaciones de tránsito, no es bueno tener un mosaico de regulaciones diferentes en cada ciudad y pueblo, pero ciertamente podrían financiar, um, uh, señales de alto o pintura o marcas en las calles. HAB-Jacques Juilland, Moderador): sí, diferentes cruces como alternativa, como podrían hacerlo algunos miembros del ayuntamiento.

[Gaston Fiore]: Pablo Suárez Hernández-Sandovalánando.: : Sí, apoyo copiar al ayuntamiento y luego hablar también de este ejemplo específico, aunque, por supuesto, la carta será general, pero realmente aprecian el ejemplo específico de algo que sucedió en algún lugar que conoces como evidencia.

[Ernie Meunier]: Me pregunto si copiar el DPW podría ahorrarles unos días y recibir instrucciones para llenar esos baches en particular más rápidamente.

[Emily O'Brien]: Entonces, si estamos hablando de una situación más amplia que no es tan específica sobre esos baches, les escribiría directamente. Tienes su información de contacto, o puedo hacerlo yo si no quieres, o alguien más puede hacerlo. Pero eso es como si una persona les escribiera y les dijera: "Este es un factor en este lugar en particular". Si estamos escribiendo una carta sobre el panorama más amplio, no quiero empantanarme demasiado en los detalles de cosas que sólo afectan a este punto. DE ACUERDO. Entonces, si eso continúa en CClickFix, sería otra cosa que mencionar. Pero sí, creo que sería genial copiar al ayuntamiento. Y en cuanto a las ordenanzas, aparte de la cuestión de tener un mosaico de diferentes normas de tráfico en diferentes ciudades, Eso todavía no ayuda a decirle a las personas quién tiene el derecho de paso si las personas que están en esa intersección en realidad no saben lo que dice esa ordenanza. Así que eso también parece una especie de ordenanza que aclara las cosas para las compañías de seguros después del hecho, pero la mayoría de la gente no lo hace. prestar tanta atención. Y si hubiera una ordenanza municipal específica que dijera, si no hay señales de alto en esta intersección, entonces esto es lo que se supone que debe suceder. La mayoría de la gente no tendría idea de todos modos.

[Ernie Meunier]: Bien.

[Emily O'Brien]: Así que realmente no cambiaría si alguien realmente se estrelló o no. Entonces, ¿tenemos una moción para enviar esa carta?

[Unidentified]: Muy conmovido. Secundado.

[Emily O'Brien]: Todos a favor.

[Unidentified]: Sí.

[Emily O'Brien]: Opuesto. Está bien, escribiré esa carta y la enviaré lo más rápido que pueda.

[Jared Powell]: como tal vez una solicitud de un punto de información en respuesta al punto de información que usted presentó, Bruce, donde mencionó que Smith Lane es una vía privada. El mantenimiento es responsabilidad de los propietarios allí, pero supongo que la señalización es algo que corresponde a la ciudad, ¿no?

[Bruce Kulik]: Ésa es una gran pregunta. No tengo idea de si ese es el caso típico o si el camino privado sería responsable de una señal que mira hacia allí. Tal vez eso sea parte de por qué en Massachusetts existe esta extraña dicotomía de todo esto porque los caminos privados son mucho más comunes aquí que en muchos otros estados.

[Jared Powell]: Sí, estaba asumiendo que tal vez haya algo, extraña división de responsabilidades donde tal vez la ciudad todavía paga por las señales de alto, pero los residentes podrían tener que aprobar que se coloquen allí. No sé.

[Bruce Kulik]: Tal vez sea así, o sí creo que hay formas privadas de tal vez el contrato con la ciudad o tal vez porque hay cosas importantes, no conozco los detalles, pero en algunos casos puede haber, por ejemplo, la posibilidad de retirar la nieve. Por otro lado, sé que varios caminos privados en nuestra zona están abiertos por empresas privadas. Entonces tal vez sea un acuerdo de residencia o un contrato o algo así. No conozco los detalles sobre eso ya que yo no vivo de manera privada.

[Gaston Fiore]: Vivo de forma privada y recibo remoción de nieve de la ciudad. ¿Lo haces o no? Recibo remoción de nieve de la ciudad. Ni siquiera sabía que debía mantener mi propio camino.

[Ernie Meunier]: Desde otro punto de vista, estaría claro que la ciudad querría proteger Woburn Street obligando a las vías privadas que ingresan a ella a tener señales de alto. Para que puedas tirarlo en la ciudad. o el estado volverá a serlo.

[Emily O'Brien]: Bueno, esa es otra, creo que en este punto tenemos, sí, veremos qué podemos hacer o podemos ver qué resulta de las cartas que enviemos. Me parece que si resulta que, por cualquier motivo, la ciudad no puede poner una señal de alto en las vías privadas que cruzan Woburn Street, aún podrían poner señales de alto en Woburn Street, lo cual tal vez no sea preferible ya que esa es la vía más grande, pero aún así sería más seguro que no tener ninguna señal de alto.

[Ernie Meunier]: O al menos las señales que indican que hay una intersección, una señal de cruz.

[Emily O'Brien]: Entonces, y eso, y nuevamente, si miramos cosas que podrían ser aplicables también a otros lugares, creo que deberíamos continuar. Hemos, veamos, mencionamos los próximos eventos. Vision Zero para Medford fue el siguiente punto de la agenda. y creo Ellery envió algo sobre eso hace muy poco, o tal vez, Gastón, ya viste lo que estaba pasando con eso. Tuve un poco de locura hoy. Así que no me puse al día. ¿Gastón?

[Gaston Fiore]: Sí, creo que hubo una buena discusión. Jared también comentó. Así que no sé si tú, Jared, quieres ir primero. Seguro.

[Jared Powell]: Bueno, quiero decir, supongo que está Vision Zero y luego Complete Streets, que están unidos.

[Gaston Fiore]: Sí, respondí. Podemos hablar de Calles Completas más tarde, porque acabo de responder. Creo que hay algún malentendido. Entonces hablemos de Vision Zero. Puedes seguir adelante. Sí.

[Jared Powell]: Suena bien. Bueno, supongo que... Visión Cero, no estoy seguro exactamente, supongo que es algo que muchos municipios, no sé mucho, pero algunos municipios bastante progresistas han adoptado una especie de política de Visión Cero. Ya sea que eso suceda o no mediante una ordenanza legislativa o específicamente mediante una acción ejecutiva, no estoy realmente seguro de cómo se implementa. No estoy seguro de si se hace de manera consistente en los diferentes municipios. Quizás puedas hacerlo de una forma u otra. o tal vez sea sabio hacerlo de una forma u otra, pero creo que es una organización sin fines de lucro que lo creó en primer lugar, donde en realidad es una especie de conjunto de reglas y prioridades que las ciudades pueden adoptar donde básicamente estás diciendo, ya sabes, cualquier cantidad de muerte en las carreteras, ya sea de peatones, en un automóvil, en una bicicleta o lo que sea, es inaceptable. Peter, eres ingeniero de tránsito, así que estoy seguro de que conoces los detalles de esto mucho mejor que yo, pero en general se trata de establecer este marco de que no aceptamos la muerte en las carreteras como algo aceptable.

[Emily O'Brien]: Costo de hacer negocios.

[Peter Calves]: ¿Qué es eso?

[Emily O'Brien]: Un costo aceptable de hacer negocios. Exacto, sí.

[Peter Calves]: Sí, quiero decir, en mi comprensión del término tal como se usa, es más una aspiración que, quiero decir, Muchos municipios son ciudades de Visión Cero que todavía tienen accidentes fatales. Por supuesto. Solo decir que la posición oficial de la ciudad es que no aceptamos esto y estamos trabajando Estamos trabajando para detener esto. En mi opinión, Visión Cero puede haber opiniones diferentes entre los grupos activistas. En mi opinión, Vision Zero es una aspiración, pero no hay muchos dientes. Vision Zero no tiene dientes. Puedes llamarte Vision Zero City. las muertes pueden aumentar. Y si no has trabajado en ello, ese es tu problema. Y técnicamente todavía te llamas una ciudad de visión cero. Son todas palabras. Seguro.

[Jared Powell]: Sí. Quiero decir, supongo que es algo que, ya sabes, es como una aspiración, es una filosofía, es una meta. Supongo que es algo que todavía me gustaría que fuera el objetivo de la ciudad, ya sabes, ya sabes, obviamente no se puede eliminar toda la muerte de las carreteras. La pregunta es: ¿es algo que estás intentando prevenir activamente? ¿Estás haciendo esfuerzos para detenerlo?

[Peter Calves]: Eso es lo que en la práctica se supone que debe ser. Sé que en algunos rincones del mundo del transporte activo y del transporte sostenible ha habido cierto cinismo al respecto porque hay ciudades importantes que se autodenominan ciudades de visión cero y no hacen mucho.

[Emily O'Brien]: Entonces mi pregunta sobre esto en términos de lo que esto podría significar realmente sobre el terreno en Medford es: me parece que adoptar esto como una política o como una aspiración, como una meta, Cuando eso suceda, la forma en que eso se manifestaría de manera concreta es, por ejemplo, que hemos hablado de que Medford Square es una intersección miserable para atravesar a pie o en bicicleta, y que no es muy divertido en un automóvil, y que cuando hablan de cómo rediseñar Medford Square, Dicen, bueno, no se puede cambiar el patrón porque entonces habría un menor flujo de tráfico. Y todas las alternativas permitirían un volumen menor. Por lo tanto, tenemos que mantenerlo como está, aunque sea más peligroso para todos los demás. Y la aspiración de Visión Cero sería decir, bueno, vamos a cambiar nuestras prioridades. Entonces estamos dispuestos a aceptar un flujo pasante más bajo. con el fin de hacerlo más seguro y fácil de usar para todos los demás. Y esa sería ciertamente la esperanza. Y entonces mi pregunta es, si convencemos Medford adopte esto como su objetivo. ¿Realmente vamos a lograr esa reorganización de prioridades? ¿Y cómo dejamos en claro que esto es lo que finalmente vamos a pedir en algún momento? Llegará un punto en el que pediremos reducir la velocidad del tráfico vehicular o reducir la cantidad de automóviles que pueden atravesar una determinada intersección y una cierta cantidad de tiempo para lograrlo. más seguro para todos los demás. Entonces, no sé qué significa eso para que le pidamos a Medford que adopte esto. Eso es lo que espero que obtengamos de esto.

[Peter Calves]: Sí, eso es lo que creo que debería ser. Creo que debería tratarse de prioridades y de si quieres la mayor cantidad de automóviles en el menor tiempo posible o si quieres la experiencia más segura posible para todos los usuarios.

[Gaston Fiore]: ¿Gastón? Sí, estoy completamente de acuerdo con todo lo dicho. Sólo quiero agregar que Boston, Cambridge y Somerville son comunidades de Visión Cero. Así que también agrego que si podemos convencer a la administración para que se sume, creo que también debería servir como motivación para trabajar juntos. con Somerville en particular, porque es vecino nuestro y, ya sabes, trabaja más a nivel metropolitano para, ya sabes, unir todos los lugares. Porque, ya sabes, siento que muchas personas, ya sabes, no solo andan en bicicleta dentro de Medford, sino que podrían ir a otro lugar. Así que creo que si podemos convencer a la administración ya sabes, regístrate para ser una comunidad de Vision Zero. Por supuesto, es una aspiración. Y luego hablaremos más adelante sobre el grupo de trabajo sobre cómo podemos ayudar a que eso suceda, implementarlo. Pero al mismo tiempo, creo que básicamente estamos trabajando junto con nuestros vecinos. Y creo que eso es importante.

[Jenny Graham]: ¿Beca? Sí, no soy un gran experto en Vision Zero, pero una de las cosas es que tengo entendido que HAB-Juliette Boone, COB.: : Ya sabes, lo ideal si una ciudad adoptara eso es que cuando hay accidentes hay una especie de inversión, más investigación y. tipo de estudio realizado para que haya un proceso incorporado. Entonces, dadas las circunstancias de los accidentes, hay una manera de remediarlas. Así que no es sólo que las cosas salgan del radar, sino que se registran de manera más formal. Hay más conciencia sobre la policía y cómo lo hace. y luego hay una especie de seguimiento, como si hubiera un choque en una intersección, ¿qué podemos hacer para evaluar y ver si podemos mejorar esta situación? Así que está integrado, en cierto tipo de operaciones de la ciudad, pero tengo curiosidad por saber cómo hacen eso otros tipos de ciudades vecinas, porque, ya sabes, hay algo de eso, pero sé que, ya sabes, no necesariamente se limita a eso, pero es como, tal vez es lo que Medford quiere hacer. ya sabes, pasos prácticos incorporados, no sólo necesariamente aspiracionales, sino qué pasos prácticos podrían incorporarse.

[Emily O'Brien]: Sí, creo que es un gran punto. Y especialmente teniendo en cuenta lo que estábamos hablando con el accidente de Ernie y las otras intersecciones que se parecen mucho a eso y presumiblemente tienen muchos de los mismos problemas potenciales. Jared.

[Jared Powell]: Sí, quiero decir, estoy totalmente de acuerdo con lo que dijo Becca. Están viendo un resultado real después de cualquier tipo de evento como ese, simplemente parece ser una demostración de que estás tratando de hacer algo al respecto. Siento que tal vez sea un progreso demasiado lento, pero en Somerville, una de las críticas que la gente a veces hace es que son un lugar con visión cero y básicamente alguien se muere en bicicleta y luego construyen un carril bici, ¿no? Es como si fuera uno por uno. A alguien le abren la puerta, alguien muere en bicicleta. Es como, está bien, bueno, supongo que eso es suficiente presión sobre nosotros para que luego hagamos algo sustancial. Esa es una forma muy oscura de pensar que se necesita una muerte para conseguir un carril para bicicletas, un enfoque muy oscuro y transaccional. Pero hay algo que decir, Pasa algo que no quieres y respondes con algún tipo de mejora. Creo que no tiene que ser tanto esperar una muerte, pero no simplemente dejar pasar cosas como lo que pasó con Ernie o cualquier cantidad de cosas que suceden como esas que no sabemos, o un niño que fue atropellado en Summer Street hace un tiempo y terminó con un yeso de cuerpo entero. Estas son cosas que requieren remediación.

[Emily O'Brien]: Sí, creo que tienes razón. Y creo que tener un proceso para evaluar lo que sucede cuando hay un accidente. ¿Y cómo se puede mejorar esto? ¿Y cómo podrían trasladarse esas mejoras a otros lugares que lucen así en el resto de la ciudad? Creo que eso es realmente importante. Y muchas veces, cuando ocurren accidentes, especialmente si son relativamente menores, apenas se registran. Y no se han hecho muchos análisis. Y creo que los fallos menores también podrían ser información potencialmente útil, porque muchas de las mismas cosas que causan fallos importantes a veces también causan fallos menores. Y si puedes obtener la misma información útil de alguien que no murió, es mejor. Quiero decir, eso es como volver a casa de Jared. comenta que es una forma oscura y transaccional de ver las cosas. Um, si es necesario que alguien muera para que la ciudad de Somerville decida, oh, bueno, supongo que realmente necesitamos un carril para bicicletas allí. Tal vez podrían haber descubierto que si alguien sobreviviera, aún así, podría haber sucedido lo mismo por la misma razón. Ernie, adelante.

[Ernie Meunier]: Sabes, estoy de acuerdo con lo que dijo Jared, pero le pondré un tono más claro y solo diré que es extinción de incendios. Ya sabes, lo que me pasó fue un incendio y lo combatiste y lo apagaste rápidamente, ya sabes, tratando esa intersección, etcétera. No debería desaparecer. Y me sorprenden nuevamente sus comentarios y decir que los ciclistas tendrán que ser creativos con los flujos contrarios y tomar rutas menores. para mejorar la seguridad del flujo por la ciudad. Y eso realmente demuestra lo que estamos hablando en el sentido general de establecer el derecho de paso de esas intersecciones secundarias. Eso es muy importante. Creo que fue importante que lo notaras.

[Emily O'Brien]: Entonces, ¿qué necesitamos?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jared tiene la mano en alto.

[Jared Powell]: Lo siento, acabo de hacer un comentario rápido sobre Vision Zero en general, solo para volver a eso. Reconozco que es algo aspiracional. Sin embargo, creo que lo que hay que reconocer es que si vamos a seguir adelante con algo así, somos asesores de la ciudad, pero no somos la ciudad de la misma manera que lo es el personal de la ciudad. No controlamos el dinero, ¿verdad? Entonces, lo que quiero dejar claro es que si somos capaces de seguir adelante con algo como esto, Es realmente importante que se convierta en la aspiración de la ciudad y no simplemente en nuestra aspiración como comité ciclista. La gente ya sabe que nos preocupamos por las bicicletas y queremos que la gente ande en bicicleta y sea segura. Necesitamos que otras personas también se sumen a esto. La gente que sí controla la política y las finanzas de la ciudad. Entonces creo que ahí está nuestro poder. hasta cierto punto se limita a ser un poder de persuasión más que un poder de directiva. Y probablemente valga la pena tenerlo en cuenta cuando descubramos cómo seguir adelante con algo como esto.

[Emily O'Brien]: Así que creo que lo que realmente podemos hacer en última instancia es hacer recomendaciones para que Medford adopte una política de Visión Cero, pero más que simplemente decir, bueno, somos la comisión de bicicletas y creemos que Visión Cero es una buena idea. Quizás nuestra recomendación también debería incluir esto es lo que creemos que significa en términos de, cambios que la ciudad debería adoptar y uno de ellos podría ser. el cambio de priorizar, por ejemplo, la seguridad frente a maximizar el flujo de tráfico. Y luego, la otra cosa podría ser implementar un proceso para evaluar las cosas que la ciudad podría hacer para mitigar las razones detrás de los accidentes que ocurren y buscar otros lugares en la ciudad que tengan circunstancias similares y solucionarlas también. Y puede haber otras cosas que incluiríamos en esa lista. Entonces mi pregunta ahora es, si vamos a seguir adelante con la recomendación de una política de Visión Cero, ¿qué tipo de recomendaciones estamos haciendo realmente y también a quién?

[Jared Powell]: ¿Alguien tiene...? Es una buena pregunta. Sí, no sé si vale la pena algún tipo de estrategia fuera de línea para pensar ese tipo de cosas y descubrir quién necesita ser influenciado, porque creo que hay habilidades de venta involucradas en este tipo de proceso. Y sólo una carta no es eso.

[Emily O'Brien]: Bien, bien. ¿Gastón?

[Gaston Fiore]: Sí, creo que esto requiere algunas estrategias fuera de línea. Y esa fue una de las ideas detrás de lo que creo que hemos estado llamando el grupo de trabajo de calles completo, tal vez incorrectamente. Pero creo que este es en realidad uno de los frutos más inmediatos de ese esfuerzo. Pero sí, creo que debemos hacerlo sin conexión. Porque incluso, por ejemplo, creo que no se pone suficiente énfasis en las ventajas de andar en bicicleta. Quiero decir, se habla mucho sobre, ya sabes, que se avecina una ordenanza sobre árboles, una ordenanza sobre protección de árboles, sobre todos los beneficios de luchar por el cambio climático y por la salud. Así que esas son todas las cosas que creo que deberíamos incluir en términos de, ya sabes, que no estamos luchando contra los autos. Sólo estamos proponiendo, ya sabes, una alternativa que tiene muchas ventajas para determinados viajes. Ya sabes, se trata de garantizar que las carreteras sean inclusivas y haya espacio para todos. Entonces, pero creo que necesitamos elaborar una estrategia sobre cuál será la mejor manera de proceder. Sin embargo, debo mencionar que no quiero mencionar que el ayuntamiento probablemente sería muy receptivo a algo como esto. Ya he estado hablando con dos miembros del consejo. Entonces creo que si nosotros, hacer bien el trabajo, tenemos para esto, por lo que para Vision Zero, tenemos una alta probabilidad de éxito.

[Emily O'Brien]: Um, Gaston, sé que tú también fuiste parte de un esfuerzo con Walk Medford. Y mencionaste el grupo de trabajo que se está formando con Walk Medford y otras personas. Um, entonces, ¿nuestro próximo paso debería ser que aquellos que estén interesados ​​se pongan en contacto con usted y se unan a ese grupo de trabajo?

[Gaston Fiore]: Sí, lo diría porque creo que la visión cero otra vez, es una especie de fruta madura y luego, um, Simplemente tenemos la restricción de que con cualquier tipo de proyecto, sé que no podemos exceder el quórum. Pero aparte de eso, creo que sería genial que haya tanta gente que quiera participar. En términos de eso, no sé cuánto tiempo tenemos, pero quiero decir, muy brevemente, creo que hubo cierta confusión en general. Más allá de Visión Cero, Entonces tenemos una política de calles completa, que en realidad fue firmada por el alcalde Berkey en 2016. Y eso no es lo que yo personalmente y todo esto está sujeto a discusión. Pablo Carreón Hernández iPhone 2 iPhone 2 iPhone 2 iPhone 2 iPhone 2 iPhone 2 iPhone 2 iPhone 2 Mi punto de vista es que para un proyecto a largo plazo es tener una ordenanza similar a la que tiene la ciudad de Pembroke como ordenanza de seguridad para ciclistas, pero evitando tener el cronograma estricto que la ciudad de Pembroke escribió en esa ordenanza, pero luego está generando todo tipo de problemas. Entonces, si lees la ordenanza de seguridad para ciclistas de Pembroke, lo único que es, básicamente, es que Pembroke diseñó un plan maestro para bicicletas. Y según tengo entendido, No está diseñado por la ciudad ni por una comisión oficial de la ciudad. Obviamente, fue una especie de grupo externo en Cambridge el que diseñó este plan y luego consiguió que la gente lo aceptara. Y luego el ayuntamiento redactó una ordenanza que obligaba a la ciudad a seguir ese plan maestro con un cronograma estricto. Um, entonces el vínculo de los plazos estrictos fue un problema porque, ya sabes, con el espacio de estacionamiento y cosas así, las empresas en realidad están demandando esto. Creo que en algún momento deberíamos discutir los resultados de esa demanda. Pero creo que sería genial si pudiéramos diseñar, llamémoslo para el propósito de esta discusión, el plan de calles inclusivas. donde es como un plan muy visionario diseñado independientemente del personal de la ciudad. Y eso es sólo porque siento que, ya sabes, el personal de la ciudad tiene toneladas de limitaciones en términos de presupuesto y cosas así. Y creo que, si conseguimos, ya sabes, si trabajamos más en la forma en que hemos estado trabajando ahora, que, ya sabes, tenemos, este es un camino, ¿cómo crees que debería arreglarse? Entonces es que no vamos a llegar a ninguna parte. Así que esto es como, ya sabes, un plan de ensueño. que recibimos y que luego podemos usar, por ejemplo, para presentarlo al ayuntamiento. Y luego, en base a eso, redactamos una ordenanza que simplemente dice que cada vez que una calle necesita ser completamente rehecha, entonces se rehará de acuerdo con lo que dice el plan maestro. Y una vez que tengamos los borradores de esas dos cosas, entonces En ese momento, definitivamente deberíamos trabajar en particular con el ayuntamiento para aprobar esta ordenanza. Y también deberíamos trabajar mano a mano con la ciudad para ayudar a conseguir fondos para implementarlo. Debo decir que, según mi experiencia, basándose únicamente en el aspecto de las ordenanzas, esto es lo que ha hecho Trees Medford. Entonces se les ocurrió para proteger a la audiencia que ellos mismos escribieron independientemente de la ciudad. Y ahora esto está pasando por el concejo municipal y el concejo municipal, por supuesto, está haciendo toneladas y toneladas de modificaciones. Pero la idea, la idea original de este método era, ya sabes, primero tenemos que presentar la lista de deseos, porque sabemos que esto no es lo que vamos a obtener. Pero si no nos excedemos, nunca sabremos lo que podríamos haber obtenido, básicamente. Por eso creo que es muy importante trabajar por separado. Ahora bien, por supuesto, esto plantea muchos problemas porque creo que se invierte mucho tiempo. Existe la posibilidad de que la gente dedique mucho tiempo y luego las cosas no lleguen a buen término. Creo que probablemente no tengamos el ancho de banda ni los expertos para diseñar este tipo de plan. Tendremos que solicitar financiación para conseguir algo que haga esto por nosotros, etcétera, etcétera, etcétera. Así que creo que este es un proyecto a largo plazo. Y creo que Jared escribió un correo electrónico muy bonito que dice algo así como, sí, deberíamos asegurarnos de que esto no se exceda. Entonces, y estoy completamente de acuerdo con eso. Ahora, al mismo tiempo, creo que deberíamos soñar en grande y ver qué se puede hacer y cómo hacerlo. Lo último que voy a decir es que Vision Zero parece una especie de primer paso, una fruta madura. Y probablemente deberíamos empezar con eso y luego ver cómo podemos proceder. Pero también hay mucha gente en WorkMet que está interesada en esto.

[Emily O'Brien]: Entonces creo que nuestro próximo paso aquí es que aquellos de nosotros que estemos interesados ​​participemos en este grupo de trabajo. No podemos, tenemos que tener, tenemos que mantener ese número de miembros de MBAC por debajo del número que constituye nuestro quórum actual. pero podemos Pero ese grupo de trabajo se encargará de lo que nos aporte, o hablaremos de firmar lo que surja de ese esfuerzo cuando suceda. ¿Lo entiendo correctamente?

[Gaston Fiore]: Creo que sí. Pero también depende del grupo. Sólo estoy sugiriendo cosas. Y, por supuesto, la gente aquí tiene mucha más experiencia que yo. Entonces sí.

[Emily O'Brien]: Básicamente, hay un grupo de trabajo. Todos somos bienvenidos a unirnos siempre que no seamos muchos de nosotros en su quórum. Y lo abordaremos en reuniones futuras a medida que haya resultados de ese grupo de trabajo.

[Jenny Graham]: ¿Otras cosas sobre ese tema?

[Ernie Meunier]: ¿Es eso una moción, Emily?

[Emily O'Brien]: Bueno, no sé si necesitamos una moción para no hacer nada por el momento.

[Ernie Meunier]: Bueno.

[Emily O'Brien]: No creo que debamos movernos para no hacer nada por el momento. Creo que podemos continuar con el siguiente punto de nuestra agenda, a menos que alguien quiera corregirme sobre esa cuestión de orden. Pero debido a que esto no está en la agenda, sino que surgió brevemente, Dana Phillips renunció a la comisión, por lo que nuestros números ahora han bajado un poco. Y eso significa que podríamos hablar de añadir nuevos miembros. Jared, Daniel y yo enviamos un correo electrónico brevemente sobre esto. También podríamos, dado que recientemente agregamos nuevos miembros, también podríamos esperar hasta, ya sabes, tal vez la primavera y luego habrá pasado un año. Y no estamos pidiendo constantemente que se agreguen nuevas personas. ¿Alguien tiene comentarios sobre eso? ¿Jared? Jared, tienes la mano levantada.

[Jared Powell]: Veo eso. Sí. Y también me silenciaron, así que eso no ayuda. Tenía un comentario sobre lo de las calles completas. Oh, claro, lo siento.

[Emily O'Brien]: No vi tu mano. Está bien. Está bien.

[Jared Powell]: Sí, supongo. Me gusta la forma en que lo ataste con un lazo, Emily. En realidad, fue muy elegante trasladarlo a este otro grupo. Se lo agradezco. Probablemente no hubiera pensado en hacer eso. No se me hubiera ocurrido hacer eso, muy bien hecho. Supongo que estoy interesado en los pensamientos de otras personas, no en extenderme demasiado en ello. Me gusta la idea que estás proponiendo a Gaston, como crear esto como algo ambicioso. Supongo que simplemente desearía que lo ambicioso fuera lo que está creando la propia ciudad. Se siente un poco como si estuviéramos, quiero decir, al menos duplicando el trabajo con lo que la ciudad está haciendo en este momento. Reconozco que tal vez la ciudad esté mirando más realista, para usar la palabra grosera, ya sabes, resultados de lo que se podría hacer, y luego el tuyo es más aspiracional, pero se siente como si estuviera creando una narrativa y un plan en competencia sobre lo que nosotros, quienes seamos, queremos ver. en esta ciudad, particularmente porque fue la comisión de bicicletas en primer lugar con Bruce, Pat y Tim McGivern y muchas otras personas quienes lo escribieron en primer lugar. Y ahora se ha trasladado en gran medida a la ciudad, en gran parte debido a problemas de ancho de banda, ¿verdad? Falta tiempo para que todos lo volvamos a hacer. Y, en cierto punto, se necesita experiencia y mucha más gente, muchos más organismos trabajando en ello, francamente.

[Emily O'Brien]: Sí, creo que también hemos estado hablando de dos cosas diferentes de alguna manera. Porque una de esas cosas se superpone con las actualizaciones del plan maestro en el que Lily está trabajando. Y el plan maestro que se creó antes. Y esas son recomendaciones específicas de infraestructura calle por calle. Y las cosas de las que hablábamos en términos de visión cero Se trata más de prioridades generales, pero también de procesos sobre cómo se deciden ciertas cosas o procesos sobre lo que sucede después de un accidente y ese tipo de cosas. Y no sé si todas esas cosas pertenecen al mismo documento o no, los cambios que queremos ver en procesos amplios versus los detalles granulares calle por calle. Así que no lo estoy del todo y no sé si esto es algo que necesitamos para ver qué se le ocurre a ese grupo de trabajo. Pero creo que hemos estado hablando de dos categorías de cosas ligeramente diferentes.

[Ernie Meunier]: Sí, sólo uno corto. A pesar de la preocupación de Jared por la ineficiencia. Creo que tener caminos paralelos aquí ayuda a que no lleguemos a un acuerdo con la intransigencia a nivel de la ciudad en general. Y si hay una fertilización cruzada, eso termina siendo en beneficio de todos los que están dentro. Genial. Así que me gusta la idea de que Gaston lidere un grupo de trabajo y piense en ello desde nuestros ángulos y junte cosas. Y quizás habrá algún efecto sinérgico más adelante, ya sea que tengamos una moción para hacerlo o no.

[Emily O'Brien]: ¿Gastón?

[Gaston Fiore]: Sí, solo quería agregar eso. Entonces está el plan integral y simplemente hablar con la gente. Así parece, y esto es obvio, pero es sólo para dar un ejemplo. Entonces, debido a que el personal de la ciudad no tiene suficiente personal y tiene limitaciones presupuestarias, etc., ni siquiera podemos tener una reunión de todo su comité de calles. He estado enviando correos electrónicos al respecto. No recibo ninguna actualización. No creo que esté sucediendo. Y sé que no es porque Tim no quiera tenerlo. Es sólo porque está totalmente sobrecargado, lo cual lo entiendo totalmente. Así que no hay críticas, pero lo que digo es que queremos, por ejemplo, trabajar con la ciudad. ¿Cómo funcionaría eso si ni siquiera podemos lograr que se reúna todo el comité de calles? Simplemente nunca nos llevará a ninguna parte. La segunda cosa es que creo que la ciudad y también por diseño, simplemente está funcionando como, ya sabes, las cosas se rompen, arreglemos esto. Y creo que se rompe, arreglemos esto. Mientras que creo que podríamos beneficiarnos de un enfoque paralelo donde tenemos el plan integral para toda la ciudad. Y luego usamos eso, en cierto modo encajamos en eso y decimos, bueno, considerando las calles, luego, dado lo que este plan integral para toda la ciudad ambiciona para Medford, ¿cómo podemos, ya sabes, profundizar en ello y luego ayudarnos, por ejemplo, a diseñar corredores inclusivos que conecten todas las diferentes áreas comerciales que el plan integral han identificado, por ejemplo. Y creo que deberíamos trabajar con la ciudad en algún momento. Simplemente siento que si nosotros, por ejemplo, empezamos a intentar concertar reuniones con Todd, simplemente no funcionará porque no tienen tiempo para ello. Y están demasiado ocupados tratando de arreglar las cosas inmediatas que suceden. No necesariamente, no lo llamaría necesariamente ni siquiera un enfoque paralelo. Simplemente siento que es algo complementario donde, ya sabes, la ciudad se centra en un aspecto de las cosas y luego nosotros nos centramos en otro aspecto de las cosas. Y luego, más tarde, convergemos y, ya sabes, damos la visión y luego la ciudad ayudará a la ciudad a implementar esa visión a largo plazo. Así lo veo yo. Ahora bien, no digo que vaya a funcionar, pero creo que son complementarios. Ni siquiera los describiría como paralelos.

[Jared Powell]: Es una especie de municipal versus defensa, ¿verdad? Una especie de dos cuerpos diferentes.

[Gaston Fiore]: Sí. Y repito, así es como lo hizo Cambridge. Y creo que funcionó. Es posible que lo hayan llevado demasiado lejos. Entonces tenemos que tener cuidado. Y creo que hay mucho que aprender al respecto. Pero creo que, hasta cierto punto, hay algunas historias de éxito.

[Emily O'Brien]: Esos son buenos puntos. Y creo que estamos Creo que sabemos cuáles son los próximos pasos por el momento, que es que el grupo de trabajo seguirá trabajando. Y sé que Lily todavía está trabajando en la actualización del plan maestro de bicicletas. Y Lily, mientras hablamos de eso, simplemente mirando el resto de nuestra agenda, ¿tienes otras actualizaciones para nosotros sobre algo más que necesitemos saber?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí, primero que nada, Amy lamentaba no poder asistir, pero quería asegurarse. Creo que en este momento todo el mundo es consciente de que ahora hay tres estaciones azules operativas para bicicletas, una de ellas justo en Medford Square, la otra en Brooks Park en Main Street y la otra. En la plaza difícil, justo enfrente del parque Tufts, he estado atento al tipo de estado en el mapa de bicicletas azules y parece que están obteniendo algunos. uso y he estado en mi propia bicicleta observando y parece que a veces hay un par de bicicletas y a veces hay algunas más, así que con suerte veremos más tipos de usuarios allí.

[Jared Powell]: Un poco escéptico acerca de ellos, un poco escéptico, pero pensó que era un plan para hacer dinero de la ciudad. Es como, no, no, no, no es lo que es.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Dios mío. Espero que el número de pasajeros aumente y sigamos viendo que la gente está de acuerdo.

[Peter Calves]: Iba a preguntar: ¿la ciudad recibe datos abiertos de Lyft o Motivate para ver qué harán esas estaciones?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Ésa es una gran pregunta. Estoy seguro de que debe haber un acuerdo para compartir datos. No sé qué es, pero estaría feliz de investigarlo.

[Peter Calves]: Sería fantástico poder ver en algún momento los números que están haciendo las estaciones de Medford solo con fines de planificación o incluso con fines argumentativos cuando intentamos incorporar otras estaciones.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Absolutamente. Sólo estoy tomando nota para investigar eso.

[Peter Calves]: Y estoy seguro de que Lyft tiene esos datos en alguna parte.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Oh, absolutamente. Sí. Estoy seguro de que hay todo un equipo de personas centradas en analizar eso. La otra cosa que quería compartir es que he estado trabajando en una especie de mapa preliminar de conexiones de red plausibles. Muchos de ellos son iguales o se basan en lo que se hizo en el plan de 2016. Y hay bastantes ideas nuevas y diferentes. Entonces quería compartir eso con todos. Básicamente, las ideas que he analizado y este es un tipo de cosa granular calle por calle donde hemos mirado todos los lugares a los que pensamos que la gente probablemente querrá ir y luego tratamos de evaluar, ya sabes, le gustará qué tipo de infraestructura podría construirse aquí en paralelo al mapa. Tengo una base de datos que está creciendo, como las calles mismas, incluidas dimensiones similares, condiciones de nivelación, condiciones de estacionamiento, todo ese tipo de cosas. Y creo que alguien en una reunión anterior mencionó algo así como un libro de jugadas como, ¿es posible que podamos idear un conjunto de diseños y luego simplemente combinarlos según los criterios? en una calle, y creo que eso sería ideal, pero creo que el objetivo, al menos para mí, es tratar de acercarnos lo más posible a eso, pero siempre será caso por caso, pero parte de lo que estamos tratando de hacer ahora es idear un montón de opciones para lo que creemos que son buenos diseños, y luego combinarlos con estas calles. Así que voy a compartir esto en el chat, pero también puedo enviarlo, se lo enviaré a todo el lista. Esto se acaba de hacer en Google Maps, por lo que todos ustedes deberían poder verlo y editarlo. Me encantaría recibir comentarios. Probablemente he recorrido el 50% de estas rutas, pero hay una gran diferencia entre recorrerlas una o dos veces y hacerlo todos los días. Entonces si sabes si alguna de estas cosas hay en tu vecindario y tienes opiniones al respecto. Hay un montón de capas diferentes que también han incluido, ya sabes, conexiones con otros municipios y cuáles son sus recomendaciones para asegurarse de que lo que estamos haciendo coincida con lo que ellos están haciendo. Y es una especie de mezcla entre lugares. donde creo que es posible construir infraestructura y lo que ustedes decían, ya saben, el tipo de concepto de calles laterales por las que vamos a querer dirigir a la gente y que también podría combinarse con la calma del tráfico, pero estas categorías como las que definitivamente podrían algunas calles podrían pasar de una categoría a otra, dependiendo de las condiciones. Así que sí, de todos modos, hasta ahora es una especie de borrador, me encantaría recibir comentarios.

[Emily O'Brien]: ¿Son estos códigos de color? Lo siento, solo estoy tratando de descubrir cómo funciona la situación del código de color.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Déjame intentar explicarlo un poco, así que tengo un montón de. capas y lo he intentado, si miras en el panel izquierdo, lo he organizado en cosas en verde que ya existen. Y he tratado de tomar notas sobre lo que realmente hay allí. Muchas cosas son como carriles para bicicletas sin pintar y sin protección, pero es, ya sabes, algún tipo de infraestructura. Entonces está ahí. Luego tengo una pequeña categoría para cosas que están en proceso. cosas que han sido aprobadas y se van a construir, pero no es así, aún no se ha construido y luego algunas de las rutas propuestas que no han pasado la comisión de tráfico. Hay un par de capas diferentes y puedes activar y desactivar capas para que pueda ser más útil. para activar y desactivar ciertas capas mientras lo miras. Y luego tengo una capa completa que tiene potencial para infraestructura. Y luego otra capa que es como calles de vecindario potencialmente de bajo estrés, que he tratado de pecar de mantenerlas cortas.

[Bruce Kulik]: ¿Has incluido Sharrows en este mapa? Parece que, en particular, en Boston Avenue, hay algo que aparece como No estoy seguro de lo que significa rosa, pero sé que hay Sharrows. Bueno, hay sharrows cuando el pavimento es bueno. El pavimento es bastante malo, pero también creo que en Placestad hay sharrows. ¿Me equivoco ahí?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Gran pregunta. No lo he incluido como infraestructura existente, porque creo que estamos en el punto en el que queremos poder hacerlo mejor que Sharrows. Dicho esto, sé que es popular tener Sharrows como base. Entonces eso no significa que no vamos a incluir a Sharrows si eso es lo que la gente quiere. Pero en términos de si considero esa infraestructura para los propósitos del mapa, no, no la incluí.

[Emily O'Brien]: Esto se ve realmente genial. Parece que se trabajó mucho en eso y parece realmente útil. Así que gracias por hacer eso. Peter y Gaston tenían las manos en alto. ¿Pedro?

[Peter Calves]: Me voy a dar cuenta, mirando el mapa, Sí, ¿no incluyeste el tipo de infraestructura de la calle? Porque acabo de notar que los senderos del río no están allí.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí, esto es sólo en la infraestructura de la calle. De hecho, me quedé sin capas. Así que creo que voy a tener que hacer un mapa completamente diferente para abordarlo, como los senderos del río, pero definitivamente son importantes.

[Peter Calves]: Solo quiero asegurarme de que sí, el círculo de Wellington y los senderos del río son la forma de llegar a cualquier parte.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Entonces, sí.

[Gaston Fiore]: Sí, esto es asombroso. Muchas gracias por el mapa. Tenía una pregunta rápida. Entonces, cuando dice propuesto, pero aún no aprobado, creo que dice propuesto por quién y luego aprobado, supongo, por la comisión de tránsito, ¿es correcto?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí, eso creo. Según lo que Amy me dijo, lo entiendo es que fue propuesto desde el departamento de tráfico de la ciudad de Medford. Amy tiene diseños para ello. Ella tendrá que estar esperando para presentarlos. No estoy seguro exactamente de cuándo, pero eso es lo que tengo entendido.

[Adam Hurtubise]: Gracias.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Y luego sí, solo quiero reiterar que no, ya sabes, escribiré más sobre esto y me aseguraré de visitar todas estas calles porque todavía hay algunas que no he visitado. Lo visité pero sabes que los comentarios son realmente importantes. Algunos de los lugares a los que aún no he ido o me gusta el área de Fulton Heights, que es tan desafiante y realmente lo será, vamos a tener que pensar un poco fuera de lo común allí con tantos caminos privados y colinas empinadas.

[Bruce Kulik]: Me gustaría proponer que, si este es realmente un mapa de infraestructura en la calle, se cambie el nombre del mapa para que no sea el borrador del mapa de la red de bicicletas, porque creo que, de lo contrario, la pregunta sobre los senderos es legítima, ya que esperaría que fuera parte de una red de bicicletas.

[Unidentified]: Claro, puedo hacer eso.

[Jared Powell]: Una pregunta rápida, Lily: cuando pides comentarios, ¿qué te resulta útil saber de nosotros? ¿Sobre qué te gustaría recibir comentarios?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Eso es genial. Qué pregunta tan nebulosa. Creo que son básicamente algunas calles que he seleccionado en función de mi experiencia al recorrerlas o de ver con qué se conectan. Por ejemplo, he intentado que algunas de las calles cortas conduzcan a destinos como parques y ese tipo de cosas. Pero hay ciertas, sé que esto, Mi experiencia dando retroalimentación al mapa de la ciudad de Somerville, ya sabes, siempre hay gente que dice, saben exactamente cuál es el problema en la calle que no puedo ver ni al conducirla una o dos veces, o simplemente mirarla en el mapa, tal vez algo así, se siente muy estrecho aquí, en realidad es mucho más estrecho, o hay muchos camiones en esta ruta, es realmente desagradable, o esta intersección en particular tiene muchos, ya sabes, autos. haciendo algo incorrecto. Realmente cualquier cosa que se te ocurra. Tal vez hayas encontrado una manera realmente excelente de llegar del punto A al punto B y no está en el mapa, me encantaría saberlo. O si algo de lo que he puesto aquí, lo has escrito y piensas que en realidad no es muy bueno, quiero saberlo. O si hay lugares que me he perdido. Hay un par de lugares en este mapa que me encantaría poder recomendar algo realmente bueno. Por ejemplo, la rotonda I-93 donde Salem Street básicamente no está conectada. Todavía está en blanco porque no estoy seguro de cómo lo abordaríamos. Pero no es porque no quiera encontrar una conexión.

[Emily O'Brien]: Entonces, ¿quieres que te enviemos un montón de correos electrónicos mientras examinamos tu mapa?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí, realmente cualquier cosa. Ustedes son una especie de primera línea de comentarios. Y luego no estoy realmente seguro de cuál es el plan para desarrollar esto y hacer un proceso público. qué creo que deberíamos hacer, pero tendré que consultar con Todd y Amy y discutir cuál será el cronograma para ese tipo de cosas. Pero ustedes son realmente la mejor fuente de conocimiento sobre esto.

[Emily O'Brien]: Sí, bueno, este parece un gran punto de partida. Y definitivamente planeo pasar algún tiempo con él.

[Gaston Fiore]: Ya tenía un comentario rápido. Entonces Winthrop Street va a la escuela secundaria. Entonces, ¿por qué hay una pequeña porción de carril bici de un solo sentido y sin protección? Y luego, el segundo comentario también relacionado con la escuela secundaria es que Miller Drive, que es básicamente la carretera que va cuesta arriba hacia la escuela, es un carril para bicicletas de un solo sentido y sin protección. Este es un caso en el que creo que, dado que hay muchos estudiantes que potencialmente podrían ir a la escuela en bicicleta, donde, por ejemplo, deberíamos esforzarnos un poco más para tener dos carriles, si es posible. Pero mi pregunta específica fue, parece que a lo largo de Winthrop, la mayor parte es bidireccional, excepto una pequeña porción que dice en una dirección. Entonces me preguntaba, ¿cuál era la limitación allí?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Grandes preguntas. Creo que en ese caso, la restricción era el estacionamiento y, potencialmente, no recuerdo los detalles. Esto fue de la reunión de la Comisión de Tráfico de agosto.

[Bruce Kulik]: Puedo ofrecer algunas ideas allí, porque conozco esa calle.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí, ¿también era un carril para girar?

[Bruce Kulik]: La calle en sí es sólo el camino de entrada a la escuela secundaria. Normalmente tiene tres carriles de ancho. La salida en dirección a Winthrop Street es de dos carriles para proporcionar un carril separado para girar a la izquierda y a la derecha. mientras que el acceso de entrada a los estacionamientos es de un solo carril de subida a los estacionamientos. Como resultado, en realidad solo había espacio suficiente para tener un carril para bicicletas en el lado cuesta arriba, que generalmente es el lugar preferido para tener el carril para bicicletas, ya que al bajar cuestas es más fácil mantenerse en el tráfico. Pero también debido a los dos carriles, no es una buena manera de tener un carril bici seguro. para las personas que giran a la izquierda con el viento hacia arriba y así sucesivamente. Entonces, el mejor enfoque es permanecer en el tráfico cuando gira a la izquierda o a la derecha, o si no desea permanecer en el tráfico, bajarse efectivamente y fingir que es un peatón en el área, lo cual por supuesto no es ideal.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Bien, gracias. Sí, recuerdo que esa es la parte de Steve Miller Drive donde solo hay Sí, recuerdo que eso fue un problema cuando surgió esto en la reunión de la comisión de tránsito. Y uno de los comentarios fue que hay potencial, podría haber potencial para crear realmente, lo que sería un proyecto mucho más grande, como un camino fuera de la calle a lo largo del camino de entrada. Y eso también podría ser algo a considerar. En el caso de Winthrop Street, creo que hubo una combinación de estacionamiento y se retiene algo de estacionamiento en ella. Entonces esa podría haber sido la razón por la que no es completamente bidireccional.

[Unidentified]: ¿Ernie?

[Ernie Meunier]: Hola, me gustaría saber, Lily, si crees que la reticencia a quitar plazas de aparcamiento, aunque no se utilicen, sigue intacta en el Ayuntamiento y en tus deliberaciones. Obviamente me refiero a mi plan de hace dos años de eliminar el estacionamiento de un lado de High Street desde West Medford Square. a Arlington y poner un carril para bicicletas allí y que todos los estacionamientos estén en el lado comercial. Un resultado muy sencillo que implica sólo señalización y pintura. Pero cuando se presentó hace un par de años, el problema fue que teóricamente se eliminarían unas 33 plazas de aparcamiento. La realidad es que casi ninguno de esos se utiliza, pero cuando lo están, y hay estacionamiento del vehículo a ambos lados, entonces camiones y autobuses pueden articular una unidad estrecha de 60 con un gran atasco. Así que es un proyecto muy fácil, pero creo que fue descartado, tal vez por Tim, no lo sé, porque sería demasiado difícil políticamente. Sería una patata caliente debido al estacionamiento eliminado. ¿Sientes que hay, Menos resistencia a la eliminación de espacios de estacionamiento a medida que pasa el tiempo. Y que debería... Esa es una gran pregunta. Y que, por tanto, debería volver a publicar este proyecto.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Siento que no he estado en la ciudad de Medford el tiempo suficiente para saber realmente si ha habido algún progreso hacia que la gente esté más dispuesta a que se elimine el estacionamiento. Sé que es un gran problema en muchos de los municipios de por aquí, Creo que lo que estamos haciendo como ciudad o lo que he observado desde que estoy aquí es que estamos tratando de averiguar si podemos obtener datos y evidencia sobre el uso de estos espacios en las calles. Entonces, por ejemplo, el mes pasado hice algunos conteos de estacionamiento. donde queremos calcular cuántos espacios de estacionamiento en la calle hay en una calle determinada y cómo se utilizan al verificar en diferentes momentos del día. Así que creo que hay un poco de progreso para estudiarlo y descubrir si hay lugares, como usted dijo, que son fáciles de alcanzar, donde no hay una alta utilización del estacionamiento, donde podría ser más aceptable eliminar algo de eso, pudiendo decir.

[Ernie Meunier]: Permítanme, de nuevo, si interrumpo, presento, o lo miran pase o haga un conteo o haré un conteo de High Street desde West Medford Square hasta Mystic Valley Parkway. Y verá que menos de una cuarta parte de los espacios asignados para estacionamiento están en uso. Pero si, nuevamente, se usan en ambos lados de la calle, casualmente, se produce un bloqueo, especialmente para indicar que los vehículos son más anchos, como autobuses y camiones. Entonces se convierte en una pesadilla y muy difícil para los ciclistas. Por eso, muy pocos ciclistas van hacia el oeste por la ruta 60 desde West Medford Square hasta Arlington Center o Davis Square, cuando esa podría ser una vía bastante importante si se colocara un carril para bicicletas en el lado en dirección oeste.

[Emily O'Brien]: Sé que esto es importante, pero también nos estamos quedando sin tiempo y quiero llegar a Jared.

[Jared Powell]: Excelente. Recibí una respuesta rápida al punto de Ernie. Diré que en las últimas dos reuniones de la comisión de tránsito en las que he estado, noté una buena voluntad, lo que tomé como una voluntad de hacer las cosas de las que estás hablando, Ernie, por parte de Tim y Todd. otras personas también que están en esa comisión. Parecen muy abiertos a la idea de realizar los tipos de cambios. No parecían tener miedo de hacerlo. Así que fue realmente agradable verlo. Es bueno escucharlo.

[Emily O'Brien]: Lily, tengo otro comentario rápidamente al echar un vistazo a tu mapa. Y esto es, ya sabes, lo que más nos pregunta la gente, tal vez sea el Conector Clippership. Y un problema cuando finalmente se construya es que no hay una buena manera de llegar desde el final del Clippership Connector en Medford Square hasta los senderos del río. Um, al otro lado de la plaza. Entonces, hasta donde está el puente peatonal, um, para seguir adelante, uh, para ir por el camino, um, hacia el oeste. Y eso es, um, y eso es algo en lo que creo que se debería pensar en un documento claro, designado y firmado. Este es el camino que se sigue por el Clipper Ship Connector y se continúa por los senderos del río. Sé que eso se vuelve realmente complicado a través de Medford Square, pero creo que es una conexión particularmente importante a tener en cuenta.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Gracias por mencionar que eso definitivamente está en nuestro radar. De hecho, recientemente estuve mirando las diapositivas del conector del clipper y noté que hay al menos un mapa con él dibujado en un camino que en realidad no existe y quiero decir, eso no es genial, pero sí, definitivamente está en nuestro radar, y solo para regresar brevemente al estacionamiento. Los diseños y las ideas que se nos ocurren son potencialmente aplicables para el plan de bicicletas en toda la ciudad, como la forma en que lo abordo es tratar de encontrar opciones, y todas lo son. HAB-Charlotte Pitts, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella- Simplemente no hay espacio para mantener el status quo. Entonces algo tendrá que cambiar. Así que estamos diseñando con eso en mente. No estamos diseñando esto con la idea de que, oh, nunca podremos estacionar. Ojalá haya una progresión. Y a medida que la gente esté más dispuesta a hacerlo, podremos construir infraestructura de mejor calidad.

[Adam Hurtubise]: Gracias.

[Emily O'Brien]: Genial.

[Adam Hurtubise]: Eso es asombroso. Bien dicho.

[Emily O'Brien]: Gracias por todo eso. Se acerca nuestro límite de tiempo, pero tenemos una actualización de luces de bicicleta muy, muy rápida.

[Ernie Meunier]: Sí, sí, sí. Logré, ya sabes, el sueño en la primavera y el verano por invitación de los directores de las escuelas y otros líderes allí era que visitara todas las escuelas en el otoño y hiciera asambleas, tutorías, recreos, coloquios, etcétera, y hablara sobre las luces de las bicicletas y las distribuyera y hablara sobre la seguridad de las bicicletas. No he podido hacer eso. pero en la última semana logré distribuir alrededor de 120 del último lote de luces para bicicletas en las escuelas y algunas en el departamento de policía de Brookline Bank, que fue uno de los copatrocinadores. Tenemos un par de eventos próximamente. Ellery quería hasta 30 luces para un evento que está realizando: ir en bicicleta a la escuela o ir en bicicleta al trabajo. en octubre, etcétera. Así que estoy pensando que me gustaría reabastecer las escuelas tal vez más tarde. Bueno, en las próximas semanas o para Halloween, no tendremos suficientes luces para hacerlo. Además de tener algunos en reserva para más adelante en el otoño. Acción de Gracias y que los niños sigan yendo a la escuela. En las horas más oscuras y durante el invierno, tal vez pueda comenzar la primavera con algo de inventario. Quiero decir, es difícil Es difícil de predecir, pero también me lleva cinco semanas recibir un envío desde Singapur. Así que quiero permiso ahora para pedir los próximos 240 kits de iluminación para que lleguen a mediados de noviembre y podamos continuar con el suministro durante todo el otoño. Eso es todo. Y no me importa embolsarlos, sabes que es un trabajo fácil y salir ahí fuera. La esperanza en el futuro, como con el correo electrónico que les envié a todos esta tarde, es que ahora soy el modelo de supervivencia de un accidente de casco. Quiero que nos tomemos más en serio el tema de los cascos, porque en todos los casos en los que he hablado de esto en las escuelas, siempre conduce a una conversación sobre cuántos niños no usan cascos y los directores y subdirectores no saben qué hacer al respecto. Pero en este punto quiero una acción para demostrar que compro otro lote de cascos. Eso es todo. Pídalos esta semana y llegue a mediados de noviembre.

[Emily O'Brien]: Así que creo que todavía tenemos el presupuesto para eso. ¿Podemos hacer una moción rápidamente?

[Ernie Meunier]: Oh, déjame, bueno, entonces déjame, déjame abordar eso rápidamente. La ciudad me debe $1,079, pero he recaudado 750 en contra de eso. Así que sólo $300 de alquiler. Y continuaré solicitando copatrocinadores durante el otoño, ya que quiero que este programa funcione con números positivos y tal vez incluso incluya cascos mucho más caros. a largo plazo, si podemos conseguir suficientes copatrocinadores. Así que la esperanza es que esto ni siquiera afecte al presupuesto. Pero ahora mismo, todo eso se ha hecho, y lo que es casi, bla, bla, bla, alrededor de 45, 750 niños han sido equipados por un costo total para nuestro presupuesto de solo $300, gracias a los patrocinadores con los que he podido ayudar.

[Emily O'Brien]: Bueno, eso es todo genial. Gracias por hacerlo.

[Ernie Meunier]: Así que espero que esto siga teniendo éxito, especialmente si me pueden dar algunas ideas sobre a quién pedir dinero. Muchos de los grandes actores de la ciudad tienen un largo discurso repetitivo. Aplica un proceso de varias páginas para solicitar fondos con un plazo de seis a ocho meses, como Eastern Bank, etc. Así que han sido las entidades comerciales más pequeñas las que son más flexibles y pueden actuar de manera oportuna, como Brookline Bank en lugar de Eastern Bank, etcétera, etcétera.

[Emily O'Brien]: Realmente nos estamos quedando sin tiempo. Entonces, si vamos a aprobar que se puedan comprar más luces, ¿tenemos una moción para aprobar que Ernie compre más luces?

[MCM00001136_SPEAKER_03]: Moción para que Ernie compre más luces.

[Emily O'Brien]: ¿Todos a favor?

[MCM00001136_SPEAKER_03]: Oportunidad.

[Emily O'Brien]: ¿Todos en contra? Adelante, compra más luces, Ernie.

[MCM00001136_SPEAKER_03]: Ernie, ¿quién era tu paramédico, tu empresa de ambulancias?

[Ernie Meunier]: No lo sé, yo no estaba allí.

[MCM00001136_SPEAKER_03]: Descúbrelo y conócelos. Oh.

[Emily O'Brien]: Esa es una buena idea. No es mala idea.

[Ernie Meunier]: Oh, eso es divertido.

[Emily O'Brien]: Tenemos una cosa más antes de irnos, y es que Ellery Klein llevará esta bicicleta al día escolar y le encantaría tener más compañía. Y eso será el 12 de octubre. Y publicaré su dirección de correo electrónico a través de Walk Medford en el chat. Y si está interesado en unirse o liderar un convoy, para ayudar a los niños a ir a la escuela en bicicleta el 12 de octubre. Puedes contactarla y estoy poniendo su información de contacto en el chat. Safewalkmedford en gmail.com. ¿Alguien tiene algo más?

[Bruce Kulik]: Oh, sí, muy rápido. ¿Cómo podemos comunicarnos contigo y con Lillian para el mapa?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Genial, enviaré un correo electrónico al servidor de listas del comité con otra copia del mapa y mis datos de contacto.

[Bruce Kulik]: También lo dejaré en el chat ahora mismo, tal vez.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí, lo dejaré en el chat ahora mismo. Excelente.

[Jared Powell]: Yo pediría eso, no creo que esto requiera una moción, pero pediría que nosotros, en nuestra página de Facebook y cosas así, intentemos generar interés en ese día en bicicleta a la escuela. Quiero decir, simplemente resaltarlo un poco sería algo bueno. Siento que muchas de esas actividades simplemente Nadie sabe siquiera de ellos. Entonces sí.

[Peter Calves]: Oh sí.

[Emily O'Brien]: De hecho, apuesto a que algunos de nosotros podríamos ir a buscar algunas bicicletas azules y montar en bicicletas azules para la ocasión. Bien.

[Ernie Meunier]: No sé si podré asistir, pero reservaré para ese uso 20 o quizás algunas luces de bicicleta más. Niños, porque ella los pidió.

[Emily O'Brien]: Excelente. Muy bien, estamos a las 8.59. ¿Algún otro negocio? Tenemos una moción para levantar la sesión.

[Gaston Fiore]: Muy rápido, lo siento. Entonces, para el Festival de la Orina de la Cosecha, ¿deberíamos contactar a alguien si queremos ir? O me perdí esa parte. Realmente me disculpo.

[Emily O'Brien]: ¿Ir en bicicleta a la escuela?

[Gaston Fiore]: No, el Festival de la Orina de la Cosecha. Entonces le enviamos un correo electrónico a Pat.

[Emily O'Brien]: Póngase en contacto con Pat.

[Gaston Fiore]: Sí, díselo a Pat. Gracias. Lo lamento. Lo siento.

[Emily O'Brien]: Gracias. Envíe un correo electrónico a Pat.

[Jared Powell]: Es un buen evento. La gente debería irse. Están bastante bien concurridos.

[Jenny Graham]: Sí. Sí.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tengo la intención de estar allí.

[Jenny Graham]: Bien.

[Jared Powell]: No podré hacerlo. Estaré en Texas en la boda de mi hermana.

[Emily O'Brien]: Felicidades.

[Ernie Meunier]: Probablemente yo también estaré allí.

[Emily O'Brien]: ¿Tenemos una moción para levantar la sesión?

[Peter Calves]: No creo que haya sido invitado. Hago una moción para levantar la sesión.

[Emily O'Brien]: Secundado. ¿Todos a favor?

[Peter Calves]: Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Se levantó la sesión.

[Peter Calves]: Gracias a todos. Cuidarse. Nos vemos a todos.



Volver a todas las transcripciones