Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 04-30-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Bears]: Conselho da Cidade, 30 de abril de 2024. É chamado para pedir. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Cassidy. Presente. Vice-presidente Collins. Presente. Conselheiro Lozarro. Presente. Conselheiro Little. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Padrão do conselheiro.

[Tseng]: Presente.

[Hurtubise]: Presidente Varchy.

[Bears]: Presente. Sete presentes, nenhum ausente. Por favor, levante -se para saudar a bandeira. Anúncios, elogios, lembranças, relatórios e registros 24-085 oferecidos por mim. Seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que parabenizamos o Centro de Cidadania e Responsabilidade Social, estudantes do CCSR da Brooks Elementary School por seu evento de arrecadar fundos para comprar dispositivos de segurança para nossas operadoras de correio de serviço postal dos Estados Unidos locais. Seja ainda mais que convidamos esses estudantes para a reunião do Conselho da Cidade de 14 de maio para receber uma citação por seu trabalho fantástico. E também observei que temos uma resolução do conselheiro Scarpelli, 24-095. Existe uma moção para ingressar nas duas resoluções?

[Scarpelli]: Faça a moção para ingressar nas duas resoluções.

[Bears]: Sobre a moção para se juntar aos dois artigos do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Kiley. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Kiley? Sim. Vice-presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Sim.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Hurtubise]: Sim.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Sim. Quero dizer, afirmativo. Nenhum dos movimentos negativos passa. 24-095 ser resolvido. O Conselho da Cidade reconheceu o incrível trabalho de Samantha McLaughlin e Adam Costello, membros do CCSR e alunos da quinta série da Brooks Elementary School sobre o fornecimento de assobios de segurança para trabalhadores postais. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Novamente, este é, hum, este é outro, hum, Outro processo em que você vê o programa CCSR ajudando jovens com idéias inovadoras que retribuem à nossa comunidade. Tivemos dois alunos da quinta série que viram a necessidade depois de testemunhar a retenção de Uma das transportadoras de correio na TV, e acredito que elas se deram a si mesmas, Savannah e Adam, dois estudantes de Brooks, para encontrar uma maneira de ajudar nossas operadoras de correio para sua segurança e proporcionar -lhes assobios, e é assim, Parece tão simples, mas são as mentes da ótima, Dois ótimos indivíduos que foram criados da maneira certa, que viram uma necessidade e eles se intensificaram. Na moda típica de Medford, é isso que faz de Medford Medford, que temos jovens vendo a necessidade de algo, alcançando sua escola e o CCSR para realmente montar algo. E todos devemos celebrar isso. Eu faria a moção de que os convidamos para nossa próxima reunião e, esperançosamente, lhes damos uma citação e realmente aplaudem seus esforços pelo que eles fizeram. Então, obrigado, Sr. Presidente. Tenho certeza que você tem muito a dizer também.

[Bears]: Sim, quero dizer, acho que você disse a maior parte, mas você sabe, A, nossos trabalhadores postais estão fazendo um trabalho incrivelmente importante que conheço ultimamente em circunstâncias incrivelmente difíceis. Por isso, sou grato por os jovens da cidade estarem ocupando o manto de tentar prestar algum serviço comunitário. E nosso CCSR em todas as escolas do distrito faz um trabalho incrível. Então, quero agradecer a todos os alunos e aos educadores que fazem isso acontecer. Eu quero ir ao conselheiro Tseng.

[Tseng]: Obrigado, o presidente Bears, e obrigado a você e ao conselheiro Scarpelli por colocar isso na agenda. Eu acho que esses itens da agenda desta noite realmente mostram o excelente trabalho que está acontecendo em nosso sistema escolar público no momento. Acho que esse item, em particular, exemplifica o espírito proativo e o espírito inovador que vemos de tantos de nossos alunos. E eu acho que realmente vai, Eu acho que deve -se notar, certo, que esses são nossos jovens, nossos jovens estudantes da Brooks Elementary School, que como nos mostra que, independentemente da idade que você tem, os alunos de Medford estão intensificando e se preparando para atenda às demandas do momento. Eu acho que também é realmente importante Celebre o CCSR, uma organização tão maravilhosa que temos em nossas escolas que permitem que nossos jovens façam coisas como essa e obtenham experiência sobre como fazer mudanças e responder tão rapidamente aos eventos em nossa comunidade. Então, realmente, Você sabe, eu também quero elogiar os educadores, que passaram tanto tempo organizando. Eu sei que é muito trabalho. E tendo estado envolvido na própria organização, sei que é preciso muito trabalho dos alunos e dos professores para realmente continuar e executar um projeto como esse. Tão realmente orgulhoso de nossos alunos. E acho que há muito mais que podemos esperar para o CCSR, nossos alunos e todos os nossos alunos em geral.

[Bears]: Mais algum comentário sobre a resolução? Sobre os movimentos de mim e do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Callaghan. Sr. Clerk, ligue para o rolo e convidaremos essas pessoas para nossa próxima reunião regular.

[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Sim, 70 afirmativo, nenhum negativo, o movimento passa. 24086 por mim e pelo conselheiro Scarpelli, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que parabenizamos o ex -conselheiro Rick Caraviello pela honra de ser nomeado 2024 Citizen of the Year pela Câmara de Comércio de Medford, e agradecemos a Rick por suas décadas de serviço a A cidade de Medford e sua residência. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, presidente do conselho. Esta é uma resolução incrível. Eu pensei que, você sabe, se vocês todos lidera, e nós a trouxemos, eu apenas pensei que Uma resolução para uma grande pessoa, mesmo antes de Rick Caraviello colocar seu nome para concorrer a prefeito. Rick, como um Medford Mustang e um membro comprometido desta comunidade, sem fanfarra. E acho que ninguém realmente saberia o que Rick fez se não concorra a prefeito. E eles o usam como plataformas. E eu conheço Rick, ele foi muito levado de volta. Ele não queria falar sobre as coisas que fez, porque Rick Caraviello era a pessoa que fez tudo quando ninguém estava olhando. E ele não queria que ninguém soubesse. Então é isso que é incrível na pessoa. E sendo nomeado cidadão do ano, acho que é um prêmio incrível para uma pessoa incrível. Então, o fato de que, se eu tivesse a oportunidade de ir ao banquete, ouça -o falar e você ver os nomes nessa lista do primeiro, o primeiro, Você sabe, homenageia esse prêmio, e você vê a grandeza. E quando digo a grandeza, são apenas as pessoas que retribuem. São apenas as pessoas que amam Medford, e as pessoas que retribuem à comunidade, e especialmente as pessoas que retribuem quando ninguém está olhando. Sei que temos algumas pessoas aqui, acho que Rick Orlando está aqui, uma pessoa é uma ex -vencedora do prêmio. E Isso é, é para alguém que estou feliz que Zach tenha feito isso que eu gostaria que Rick saísse e acho que deveríamos realmente honrá -lo, mesmo que eu saiba que ele será um pouco mais rápido. Ele teve substituição do joelho, então ele chegará ao pódio um pouco mais rápido, mas, hum, Você sabe, estou honrado em chamá -lo de meu amigo. Estou honrado por ter servido com ele neste conselho. E estou honrado por ter vê -lo ajudar tantos e me ensinar essa abnegação a retribuir quando ninguém está assistindo e ver os impactos que causou na vida das pessoas. Eu sei que ele leu algumas histórias que as pessoas queriam ler por causa de seu prêmio. E você percebe o impacto que que ele nunca pretendia fazer e como se mexer. Então, ao meu amigo, parabéns. E novamente, eu adoraria convidá -lo, presidente do conselho, para nossa próxima reunião e ele e sua adorável esposa, Carol, porque eu sei que se não fosse por Carol, ele não seria capaz de fazer todas essas coisas altruístas que ele fez para esta comunidade. Então, obrigado.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Outros comentários dos membros do Conselho neste artigo? Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Agradeço muito e o conselheiro Scarpelli por trazer isso adiante. O ex -conselheiro Caraviello era claramente um homem para quem, você sabe, aparecendo para a comunidade dele e fazer certo por outras pessoas era simplesmente um modo de vida. Era simplesmente o instinto dele, você sabe, independentemente, você sabe, política. E eu sei que as pessoas colocam muito disso, você sabe, especialmente nesse conselho e em essas câmaras. Mas, de conhecer Rick por alguns anos, você sabe, acho que alguém que o conhece o conhece. Você sabe, você vê o coração dele na manga dele. E acho maravilhoso ver isso reconhecido na comunidade, você sabe, o espírito de serviço pelo qual ele realmente viveu toda a sua vida em muitos papéis. Fico feliz em vê -lo reconhecido. E direi que sinto falta de vê -lo toda terça e quarta -feira na câmara. Então, parabéns.

[Bears]: Obrigado, vice -presidente Collins. Conselheiro Tsengeed.

[Tseng]: Obrigado. Eu gostaria de dar tudo o que foi dito até agora. Sinto falta de vê -lo nas câmaras também. Eu acho que realmente, quero dizer, acho que todos os membros da comunidade podem realmente ver o quanto Rick. O ex -conselheiro é dado à nossa comunidade, tanto em sua capacidade de vereadora, mas também como cidadão particular em nossa cidade. Sua liderança realmente fala muito, especialmente quando você olha para os efeitos de sua liderança. Quando você olha para as pessoas que ele ajudou. Para mim, Rick significa muito para mim, porque ele era um mentor para mim nas câmaras do conselho e ao se envolver na política de Medford. Ele realmente, eu acho, me mostrou como é a liderança. Dizendo palavras, ele me mostrou as ações e me mostrou como você constrói essas conexões, como conhece pessoas que moram em casa e todos os proprietários de empresas e como você as ouve mais empatia. E realmente, acho que esse espírito é algo tão importante para os empregos que fazemos como vereadores.

[Bears]: Alguma discussão adicional? Vou apenas dizer que ecoando os comentários dos meus colegas conselheiros. Servindo com Rick para meus dois primeiros mandatos no conselho, alguns deles com Rick em liderança, através da pandemia, foi um momento poderoso, um momento interessante, e às vezes concordamos, às vezes discordava, mas sempre se deram bem antes e depois das reuniões , concordou em discordar. Definitivamente, trabalhe juntos nos bastidores em vários projetos, apenas tentando, você sabe, ir a coisas de nossas perspectivas e tentar avançar propostas diferentes, trabalhar com diferentes proprietários e pessoas que queriam trazer desenvolvimento para nossa comunidade e tentar Encorajo isso de maneiras diferentes e sei que essa foi uma grande paixão de Rick e ele é alguém que espero que continue fazendo essa defesa como cidadão particular. Eu também apenas conversei com tantas pessoas envolvidas com nossa nova biblioteca pública do metrô. que são muito gratos ao ex -conselheiro Caraviello por seu trabalho para levar essa biblioteca à nossa comunidade, trabalhar com a Biblioteca Fundação, junto com muitos outros. E ele realmente era um líder disso, e agora temos uma bela biblioteca pública e a um custo muito razoável para a comunidade. Por isso, foi uma grande conquista, e eu sei que ele está muito orgulhoso disso, e todos somos muito gratos a ele por seu trabalho. Mais algum comentário sobre a resolução? Não vendo nenhum, na moção, e o conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Lazzaro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Callaghan? Sim. Vice-presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro?

[Callahan]: Sim.

[Hurtubise]: Councilor Lennon? Yes. Councilor Scarpelli?

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Conselheiro Tseng?

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Sim, quero dizer afirmativo, não negativo, o movimento passa. Vamos ter uma lista lotada de convites para a nossa próxima reunião, porque nossa próxima resolução é 24098 Seja resolvido pelo conselheiro Tseng, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford parabenize a Orquestra da Escola Secundária de Medford por ganhar uma medalha de ouro e o Medford Ensemble de cordas do ensino médio sobre a conquista de uma medalha de prata no prestigiado Massachusetts Instrumental and Chorus Condators Association Festival. Conselheiro Tseng.

[Tseng]: Muito obrigado, o presidente urso. Como muitos de nós sabemos, Medford abriga um dos programas de música e artes mais fortes do nosso estado em nosso sistema escolar público. Graças à liderança de muitos professores, um dos quais Sei que, pessoalmente, Miss Sophia Chang, ela desenvolveu esse programa no ensino médio e no ensino médio de um conjunto de cordas e o programa de orquestra de cordas, onde os alunos estão realmente aprendendo habilidades de alto nível em artes e em cordas. Tive a oportunidade de ouvir jogadores do ensino médio de todo o estado, trabalhando com muitos deles, ensinando -os, brincando com eles, e realmente Medford tem algo muito, muito especial. Estou tão feliz que nossas orquestras ganharam prêmios no Mica Festival, que é um festival em que joguei há muito, muito tempo. E é um estágio muito difícil de se apresentar. Você está se apresentando na frente de uma multidão de juízes, uma multidão de profissionais da música que são muito bem conhecidos em seus campos. E ser capaz de superar esses nervos, e não apenas superar esses nervos, mas para ganhar medalhas de ouro e prata com um sistema de pontuação muito rigoroso, acho que fala muito bem ao nível de nossos alunos para competir e executar tal tal Nível realmente alto. Eu queria alterar essa resolução para convidar os alunos a nossa próxima reunião regular em 14 de maio para receber citações e convidá -los para um breve desempenho para o Conselho da Cidade, se o conselho se entregar à orquestra.

[Bears]: Sob a moção do conselheiro Tseng, conforme alterado pelo conselheiro Tseng, qualquer discussão adicional?

[Hurtubise]: Segundo.

[Bears]: Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Não, não como discussão adicional, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Kelly. Sim. Vice-presidente Collins. Sim. Conselheiro Lazzaro. Sim. Conselheiro Kelly. Sim. Conselheiro Stroud. Sim. Conselheiro Tseng.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Sim, eu movo o afirmativo. Nenhum dos movimentos negativos passa. Registros. Os registros da reunião de 16 de abril de 2024 passam para o conselheiro Cowen. Conselheira Kelly, como você encontrou esses registros?

[Callahan]: Encontrei um erro, que já enviei ao funcionário. Eu digo qual foi esse erro?

[Hurtubise]: Posso dizer qual foi o erro, porque já o corrigi.

[Callahan]: Eu me lembro, então.

[Hurtubise]: Eu fiz você se movendo para aprovação de alguma coisa, e foi na verdade o vice -presidente Collins que havia se movido para aprovação, e eu consertei isso. Obrigado.

[Callahan]: Além disso, achei os registros em ordem.

[Bears]: Tudo bem. Sobre a moção do conselheiro Highland para aceitar os registros, apoiado pelo vice -presidente Collins. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Callahan]: Conselheiro Cumming, sim.

[Hurtubise]: Vice-presidente Collins, sim. Conselheiro Lazzaro, sim. Conselheiro Lemmie, sim. Conselheiro Stroud, sim. Conselheiro Stroud, sim. Conselheiro Tseng, sim.

[Callahan]: Vice-presidente Pearce, sim.

[Bears]: Tendo afirmativo, nenhum negativo, o movimento passa, os registros são aceitos. Existe uma moção para ingressar nos relatórios dos comitês? Então mudou. Sobre a moção do vice-presidente Collins para ingressar nos relatórios de comitês, apoiado por? Segundo. Conselheiro Lemmie, você ligaria para o rolo?

[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Darei um breve resumo dos dois primeiros e, em seguida, os presidentes do comitê podem dar resumos do resto. Todo o orçamento 23 de abril de 2024. Esta é a nossa segunda reunião de orçamento preliminar. Recebemos uma apresentação do diretor Dickinson que entrou no diretor financeiro Dickinson, que entrou na receita esperada para o orçamento fiscal de 25. Um e também ouvimos do departamento legislativo, o departamento financeiro, o departamento do funcionário, todos os quais eram Apenas levar em consideração o aumento dos contratos de pessoal não sindical. Então, novamente, o único aumento nesses departamentos foi o crescimento fixo de custos. Acabamos de ter outra reunião de orçamento preliminar hoje à noite, e temos um amanhã, e depois teremos um pouco mais nas próximas semanas. Mas estamos adiantando o orçamento e acho que não estaremos apressando -o em algumas semanas em junho, o que é uma melhoria. 24.015 e 24.073, Comitê de Serviços de Residente e Engajamento Público. Conselheiro Lemming.

[Leming]: Obrigado. Assim, no Comitê de Serviços de Residente e Engajamento Público, discutimos pela primeira vez o primeiro boletim de abril do Conselho da Cidade de Medford. Por isso, enviei cópias sobre isso ou rascunhos em torno disso para todos os meus colegas do Conselho e sinalizei edições em potencial para aquelas, bem como uma programação que os conselheiros iriam de mês a mês para redigir o boletim antes de enviá -lo. para o comitê. A maior parte da sessão do comitê foi dedicada a editar o boletim, por isso foi um pouco de uma sessão de documentos do Word, como eu recebi edições e sugestões em tempo real e tentou corrigir meu próprio idioma de rascunho lá. Depois disso, houve um A moção para enviar o boletim informativo para a sessão regular, mas essa moção não recebeu um segundo, então decidimos, então acabamos votando em uma moção para aprovar completamente o boletim informativo e enviá -lo. Assim foi, então o primeiro rascunho está atualmente na página do Conselho da Cidade de Medford. Estamos discutindo atualmente Métodos para circular isso em torno da comunidade com o diretor de comunicações e o funcionário. Além disso, votamos para estabelecer sessões de escuta, acabamos votando para estabelecer o subcomitê que consiste em mim, o conselheiro Callahan e o conselheiro Tseng para Organize aqueles para estabelecer sessões mensais de escuta, nas quais alguns membros do Conselho da Cidade se reuniriam com a comunidade de idosos, a comunidade de estudantes difíceis, veteranos, bem como os cinco contatos comunitários em Medford, a fim de que o Conselho da Cidade faça ativo ativo divulgação para diferentes membros da comunidade. E, sim, isso foi praticamente tudo o que discutimos.

[Bears]: Obrigado. 24033 e 24083, vice -presidente Collins, Comitê de Planejamento e Permissão, 24 de abril de 2024.

[Collins]: Obrigado, Presidente Barras. Em 24 de abril, discutimos com nosso consultor de zoneamento os seguintes tópicos. Alguns sugeriram as próximas propostas para melhorar o processo de revisão do plano do site, atualizando as tabelas de uso e dimensionais, bem como Há uma outra coisa, e eu apenas esqueci. Tivemos uma atualização de nosso consultor de zoneamento e nossa próxima reunião com o consultor de zoneamento em planejamento e permissão é na próxima quarta -feira, 8 de maio. E depois disso, tivemos uma apresentação habitacional acessível da Metro Housing Partnership.

[Bears]: Obrigado. 24084, Comitê de Obras Públicas e Instalações, Conselheiro Calderon.

[Callahan]: Obrigado. Tivemos o prazer de ter o comissário Tim McGibbon, bem como nosso engenheiro Owen Wartella para discutir nossas estradas e calçadas. Houve uma avaliação do pavimento em 2021 e conseguimos ver a avaliação do pavimento que acabou de ser feita recentemente como uma atualização. Nós, você sabe, essencialmente eles nos conversaram sobre como as estradas têm, Basicamente, o que eles têm feito com as estradas, que incluem coordenar com os utilitários quando precisam fazer reparos na estrada, certificando -se de que os serviços públicos estão, de fato, fazendo todo o reparo da estrada que eles deveriam estar fazendo também como obter todos os diferentes tipos de financiamento que podem. Na verdade, estamos reparando estradas aproximadamente ... Havia cinco estratégias diferentes que foram recomendadas e estamos reparando as estradas Melhor que a estratégia do meio, mas não tão bem quanto a estratégia principal, porque não temos o financiamento para fazer esse nível de reparo nas estradas. Portanto, se haverá uma melhoria nas estradas em Medford, parece que o financiamento terá que aumentar. Ele vem diretamente das duas avaliações de pavimento. E foi nisso que discutimos, oh, eles também compraram o equipamento para fazer uma equipe de hidromassagem, para ter uma tripulação interna fazendo reparo na estrada. Eles só precisam ter que acessar o financiamento para poder funcionários que, o que achamos que será mais barato do que, para certos níveis de reparo, serão mais baratos. Então essa é a atualização para isso.

[Bears]: Ótimo. Eu acho que apenas para acrescentar isso houve uma resposta à sua pergunta. O que isso custaria a ele e Tim McGibbon montou 400.000 a 700.000, dependendo da escala do pessoal. E isso nos levaria a ter uma equipe de duas a três vezes por mês a duas a três vezes por semana.

[Scarpelli]: Então eu aprecio isso. Eu acredito que, se puder, Sr. Presidente. Peço desculpas, porque não consegui continuar. Eu estava ouvindo e não consegui chegar ao último segundo e peço desculpas por isso. Mas eu sei que o engenheiro Olin disse que estamos olhando para números substanciais, corretos? O quê, US $ 6 milhões por ano para recuperar o atraso?

[Bears]: Cinco anos, 6 milhões? O caminho do meio que o conselheiro Callahan estava mencionando era de 3,5 milhões por ano. E isso é basicamente, A linha estava descendo um pouco a condição das estradas por 6 milhões por ano, tivemos um aumento nas condições e ele disse que estávamos entre esses dois números agora e agora está trabalhando pela primeira vez na cidade para estimar Quando as concessionárias reparam as estradas, qual é o valor do dólar desse parente? E então você pode somar dinheiro do título do capítulo 90. Isso é bom. É bom ver. Então, estamos em algum lugar entre os dois. Se eu puder, no entanto. Sim, conselheiro Scarpelli. Se eu puder, não percebi.

[Scarpelli]: Podemos apenas ter 24.015 e 24.073? Não vou apoiar esse artigo, então peço desculpas.

[Bears]: Sobre a moção para romper o Comitê de Serviços de Residente e Engajamento Público. Existe um segundo? Ok, com a moção para cortar o Comitê de Serviços e Engajamento Público residente pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Leming. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.

[Callahan]: Sim.

[Hurtubise]: Sim. Conselheiro Seheult.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Conselheiro McLaren. Não. Seis afirmativamente, um no negativo. O movimento passa. Sobre a moção para aprovar artigos 24045 em 17 de abril de 2024, o comitê de todo o relatório de 23 de abril de 2024, o comitê de planejamento e permissão em 24 de abril de 2024, e pelo Comitê de Obras e Instalações Públicas, 24 de abril de 2024, por vice-vice-Conselho Presidente Collins, apoiado por - conselheiro Holland. Destacado. Vice-presidente Collins. Para aprovar, correto? Para aprovar os quatro, sim. Estamos aprovando os relatórios do comitê para o comitê de todo o orçamento, 17 de abril e 23 de abril, o Comitê de Planejamento e Permissão, 24 de abril, e o Comitê de Obras Públicas, 24 de abril. Chamada, por favor.

[Callahan]: Conselheiro Callan. Sim. Vice-presidente Collins. Sim.

[Hurtubise]: Para aprovar o relatório do Comitê de Serviços e Engajamento Público residente, 23 de abril de 2024.

[Bears]: Destacado pelo conselheiro Galland. Conselheiro John Gallo. Conselheiro John Gallo. Conselheiro John Gallo. Conselheiro John Gallo. Conselheiro John Gallo.

[Hurtubise]: Conselheiro John Gallo. Conselheiro John Gallo.

[Bears]: Sim, 16 afirmativo, o movimento negativo passa. Isso é melhor? Shane, podemos fazer uma verificação de som aqui? Acabamos de colocar o contrato para refazer os sistemas de som. Que tal agora? Isso é alguma melhoria? Temos um problema. Não vai se apegar a isso. Há alguma melhoria agora? Estou alto e claro? Não temos a capacidade de ajustar microfones individuais, então esse é um dos problemas. Acho que não temos a capacidade de ajustar microfones individuais. Eles não querem fazer um teste, teste, teste.

[Lazzaro]: Teste, teste. Teste. Eu só disse sim até agora, então.

[Bears]: Ótimo. A legenda está pegando. 24-067, rissóis snappy, 454 High Street, licença especial por horas, aviso legal, escritório do funcionário da cidade de Medford, aviso de uma audiência pública, Conselho da Cidade de Medford. Uma audiência pública será realizada pelo Conselho da Cidade de Medford e pelo Howard F. Alton Memorial Chambers, Prefeitura, 85 George B. Hassett Drive, Medford, Massachusetts em 30 de abril de 2024 às 19h, um link de zoom a ser postado no final de sexta -feira, 26 de abril de 2024, em uma petição da West Medford LLC, DBA, rissóis snappy, 454 High Street, Metro Massachusetts 02155 para obter uma licença especial para alterar suas horas de operações de acordo com a Portaria de Zoneamento de Medford, capítulo 94 7.2.1 para operar horas prolongadas deste negócio 454 Metro High Street Massachusetts 02155 disse que o local está localizado em um distrito comercial e de zonas, a seguir, a seguir Horas prolongadas de operação solicitadas quinta, sexta e sábado às 23:00 às 1:00. A petição e o plano podem ser vistos no escritório do secretário da cidade, Medford City Hall, Medford, Massachusetts. Ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação e ajuda. A cidade de Medford é um empregador EEO-AA-504. Por ordem do Conselho da Cidade de Medford, Adam Hurtubise, secretário da cidade. Vou ao conselheiro Scarpelli, nossa presidente de licenciamento, e então podemos ouvir de um peticionário se o peticionário estiver presente. Ótimo. E vamos a partir daí.

[Scarpelli]: Então eu acho que vemos isso para a nossa petição rápida de hatty, Eles estão procurando as horas prolongadas apenas para quinta, sexta e sábado, 11 a 1. Hum, eu conversei com, uh, o escritório do inspetor de construção e, hum, converse com eles, obtendo algum feedback. Em qualquer questão e preocupação do estabelecimento, seu respeitado estabelecimento e sendo uma das perguntas que ouvimos de ambas as pessoas que eram ou eu não tinha ninguém contra o que chegou, mas que elas foram ótimas Empresas e o fato de não serem adquiridas em um bairro, o que o torna muito importante, acho que foi algo que vemos. Eu sei que se houver um peticionário aqui,

[Bears]: Temos um peticionário presente para Pats Snappy?

[Scarpelli]: Sim, Pats Snappy. Sim, senhor.

[Bears]: Ótimo. Bem, você pode compartilhar sua petição e o conselheiro Scarpelli pode ter algumas perguntas para você.

[Adam Gazzola]: Primeiro, antes de começar, posso responder a alguma pergunta? Eu sei que é apenas ... estamos abertos há mais de 10 anos.

[Bears]: Não, podemos ter seu nome e endereço para o registro, por favor? Claro.

[Adam Gazzola]: Meu nome é Adam Gazzola, e eu sou o proprietário da Snappy, hambúrgueres. Estou na petição e no arquivo e na licença de bebidas alcoólicas. Certo.

[Scarpelli]: Então, novamente, isso é algo que chegamos muitas vezes. Eu acho que o peticionário vem com respeito, fundo, sem problemas. Eu acho isso Hum, eu apoiaria isso. Sei que sempre que fizemos isso, colocamos 30 dias e depois 60 dias, um, apenas para revisar com o inspetor de construção apenas para nos dar atualizações se ouvir algo diferente. Hum, e como, como eu disse, acho que não vejo nada. Eu vejo todo o resto em ordem, Sr. Presidente. E, novamente, as pessoas precisam conhecer as aprovações hoje à noite, vá com o, o, o proprietário. E se for alterado de alguma forma para um proprietário diferente, o processo teria que ser reavaliado com o novo proprietário do negócio. Essa foi uma das perguntas que alguém fez. Portanto, se alguém mais tiver alguma dúvida, não vejo preocupações ou problemas com esta petição.

[Bears]: Qualquer dúvida para o peticionário para a petição prolongar as horas de operação na quinta, sexta -feira, sábado, 23:00 às 1 da manhã? ? veja nenhum. Eu tenho uma pergunta. Você está planejando ser toda quinta, sexta -feira, Saturday Open até uma da manhã. Ou seria mais conforme necessário?

[Adam Gazzola]: Bem, é. Muito orientado para a comunidade, por isso nunca ficamos abertos, nem acho que estaremos abertos até as 13h. Em Medford, simplesmente não há um chamado por isso. É geralmente quando é uma reserva privada, geralmente são pessoas da prefeitura que solicita o aniversário, a aposentadoria, a festa de aniversário, e elas querem vir das 10 horas. E todo mundo diz que vão ficar até um, mas geralmente estão em casa, À meia -noite, se é que alguma vez, se tivéssemos uma festa assim.

[Bears]: Antes de uma reunião do conselho.

[Adam Gazzola]: Sim, então somos uma família, somos basicamente um restaurante familiar e estamos tentando responder ao chamado da comunidade. E, na melhor das hipóteses, no verão, talvez passamos mais meia hora no nosso pátio do que no inverno. Mas quero dizer, são ainda menos horas quando há neve no chão.

[Bears]: Sim.

[Adam Gazzola]: É assim que a comunidade meio que respira. Claro.

[Bears]: Ei, você sabe, veremos o que podemos fazer. Estes são os negócios que queremos mantê -lo. Oh, claro. Obrigado. Veremos o que podemos fazer. Talvez possamos conseguir um pouco disso.

[Callahan]: OK.

[Bears]: Bem, precisamos abrir a audiência pública, então obrigado. E se você ficar aqui por um segundo, abrirei a audiência pública em um momento, abrirá a audiência pública para quem é a favor, em oposição ou que de outra forma gostaria de comentar a permissão especial. Audiência pública está agora aberta. Você gostaria de comentar a petição a favor, oposta ou não? Acho que você está a favor.

[Adam Gazzola]: Estou a favor.

[Bears]: Ótimo, obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar nesta audiência pública em favor ou em oposição a essa permissão especial, ou de outra forma gostaria de falar sobre a permissão especial proposta? Não vendo ninguém na câmara e sem ver a mão levantada em zoom, declaro que a audiência pública foi fechada. Existe um movimento?

[Scarpelli]: Faço a moção para aprovação com a estipulação de uma revisão de 30 e 60 dias.

[Bears]: Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para aprovar com uma revisão de 30 e 60 dias do departamento de construção, apoiada pelo conselheiro Callaghan. Sr. Clerk, quando estiver pronto, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: 24-068, Pinky's Pizza, 165 Main Street, licença especial por horas.

[Bears]: Aviso legal, Gabinete do Secretário da Cidade de Medford, Aviso de uma Audiência Pública, Conselho da Cidade de Medford. Uma audiência pública será realizada pelo Conselho da Cidade de Medford na Câmara Memorial de Howard F. Baldwin, prefeitura, 185 George B. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, em 30 de abril de 2024 às 19h, assumida como postada para ser postada até o mais tarde Sexta -feira, 26 de abril de 2024, em uma petição da West Medford LLC, DBA, snappy ratinhos, 454 High Street, Medford, MA 02155, para um licença especial para alterar suas horas de operação de acordo Oh, desculpe, estou lendo o artigo errado. Me desculpe. Audiência pública será realizada. Eu só vou do começo. Aviso legal, Aviso de Aviso de Aviso de Audiência Pública da Medford City Clerk. O Conselho da Cidade de Medford, Audiência Pública será realizada pelo Conselho da Cidade de Medford e do Auditório Memorial de Howard F. Alden, prefeitura, 85 George B. Hassett Drive, Medford, Massachusetts. Em 30 de abril de 2024, às 19h, um link de zoom a ser publicado o mais tardar na sexta Uma licença especial para alterar suas horas de operações de acordo com a Portaria de Zoneamento de Medford, tamanho do capítulo 94. 7.2.1 Para operar horas prolongadas de seus negócios na 165 Main Street, Medford MA 02155, disse que o local está localizado no apartamento um distrito, como segue o horário prolongado de operação solicitado de segunda a quinta -feira às 23h. às 1 da manhã Sexta -feira, sábado, domingo, 23:00 às 2 da manhã A petição e o plano podem ser vistos no escritório do secretário da cidade, a prefeitura de Medford Medford, ligue para 781-393-2425 para qualquer Aids e acomodações que a cidade de Medford é um empregador EEO-AA-504 por ordem do Conselho da Cidade Adam L. Hurtubise City Clerk Então, estamos abrindo uma discussão com o presidente do subcomitê de licenciamento, permissão e sinais, o conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado. É um peticionário aqui?

[Bears]: Temos um peticionário da Pinky's Pizza? Você pode vir ao pódio e ouviremos de você.

[Scarpelli]: Estou esperando, apenas para esclarecimentos, estou esperando o departamento de construção Tentei ligar hoje apenas para obter uma atualização com quaisquer relatórios. Então, provavelmente vou perguntar à mesa ou estendê -la à nossa próxima reunião. Mas eu tive perguntas. Sei que, quando tivemos preocupações com os vizinhos, acho que vemos que você fez tudo o que precisa fazer e queremos apoiá -lo da maneira que pudermos. Mas você está indo de um extremo para o outro, e sendo a ponto de Está em um bairro residencial. E o maior medo, recebemos vários e -mails com residentes que amam vocês, que pensam que você é ótima, pessoas trabalhadoras, mas, ao mesmo tempo, isso realmente afeta sua qualidade de vida com as pessoas que você tem controle de , é com seus clientes ou com os drivers compartilhados que entram. Estacionar em frente às casas das pessoas, motores acelerando, música, eles entram e pegam um pedido. Então eles acham que será um grande desserviço para esse bairro. Então, eu tenderia a oferecer que o tempo a duas horas da manhã, eu não faria pessoalmente como um conselheiro, especialmente em uma área residencial, eu realmente não apoiaria isso. Eu acho que é tarde demais. Mas eu vou, como eu disse, Sr. Presidente, Se continuarmos a reunião, farei a moção de que ainda estou esperando para ver se há uma maneira de descobrir algo com nosso departamento de construção, com nossos inspetores e nossos vizinhos, para ver se podemos estender alguns Horas para ajudá -lo com seu negócio, mas, ao mesmo tempo, não afetar a qualidade de vida daquele bairro.

[Bears]: Portanto, se você puder nos dar seu nome e endereço e nos dizer, basta nos dar um resumo de sua proposta.

[Prabhjot Kaur]: Então meu nome é Prabhjot Kaur. O endereço comercial é 165 Main Street, Medford, e é a famosa pizza de Pinky. Então, abrimos até 10 agora. Não sabíamos, e na comunidade, há apenas alguns restaurantes que abrem até tarde. E geralmente a pizza é algo que, você sabe, quando as pessoas chegam tarde em casa, é quando elas querem, você sabe, não estamos fazendo muitos negócios durante o dia. À noite, quando começa a ficar ocupado, temos que fechar. E o mais recente porque o Open ainda tem 11 anos agora. Então, estávamos pensando, como podemos obter mais receita e, você sabe, não estar perdendo dinheiro. Nesse ponto, e você sabe, isso era apenas um pensamento que não sabíamos como seria se os vizinhos concordassem ou não. Então Vai ficar bem com o que vocês podem oferecer. 12 ou eu não sei, talvez um, se não dois. Acho que foi o máximo que poderíamos pedir. Então foi isso que fizemos. Existem outros que estão abertos a um e dois. Então é com isso que fomos. Mas se pudéssemos fazer 12 ou algo assim, ficaremos bem com isso também.

[Bears]: você. Obrigado. Obrigado. Se eu não posso fazer isso agora, podemos ir a perguntas de membros do Conselho. Vou para o conselheiro começar pelo conselho.

[Scarpelli]: Se eu puder. Só que uso um corpo que realmente quer tentar apoiar as empresas locais. Então, se pudéssemos encontrar um caminho, talvez possamos conversar após a reunião que talvez pudéssemos, você sabe, chegar a alguns desses vizinhos e talvez ou se você puder fazer alguma divulgação, aqueles vizinhos que cercam seu seu Os relatórios de que os e -mails que recebi não tinham nada a ver com o quanto você trabalha e o quanto eles amam seu estabelecimento. A questão é: eles têm medo das pessoas ou atividades externas sobre as quais você não tem controle. E é isso que eles estavam questionando. É por isso que não quero negar nada esta noite. Se pudermos apenas, gostaria de fazer isso que mudamos para a nossa próxima reunião, basta estendê -lo. Por duas semanas e talvez ... com o prazo, tenho que abrir a audiência pública e depois podemos continuar. Podemos fazer isso, certo. Mas eu só quero dar uma petição, exatamente o que estamos procurando fazer. Então, talvez exista uma maneira de conversar com nossos vizinhos e ver se conseguimos encontrar algo. Eu acho que há algo aqui que podemos trabalhar com o bairro, mas sei o que assustou todo mundo uma hora e duas horas todas as noites.

[Bears]: Faz sentido, sim.

[Scarpelli]: Há uma antiga enfermeira, então obrigado.

[Bears]: Sim, duas horas são definitivamente ... Não acho que haja muitas licenças na cidade, talvez uma ou duas. 1 hora é um pouco mais comum, meia -noite mais comum do que isso. Portanto, temos que nos alinhar com isso tão bem quanto discutimos com a permissão do Oasis. Eu irei ao conselheiro leming para uma pergunta para o peticionário.

[Leming]: Quanto os negócios diferem de segunda a quinta -feira versus o fim de semana, sexta, sábado e domingo? Obrigado.

[Prabhjot Kaur]: Gosta de dinheiro?

[Leming]: Sim, como compartilhar seus números, mas sim, sim, apenas apenas o estádio, como quanto mais pessoas você vê nos fins de semana em relação aos dias da semana.

[Prabhjot Kaur]: É uma grande diferença durante a semana, não é muito. Mas os fins de semana, especialmente como sexta e sábado, é quando fazemos bons negócios. Dado, você sabe, e então, ou se tivermos um fim de semana prolongado, como jogos ou algo assim, faremos o bem aos domingos. Caso contrário, é apenas sexta e sábado quando realmente obtemos uma boa receita. Caso contrário, é como, não, não vou dizer devagar, mas não é tão bom quanto sexta e sábado.

[Leming]: OK. OK. Então, o horário de sexta e sábado seria o que mais ajudaria esse negócio?

[Callahan]: Sim.

[Leming]: Tudo bem. Obrigado. Obrigado. Mais perguntas para o peticionário?

[Bears]: Vendo nenhum, vou abrir a audiência pública para qualquer pessoa a favor, em oposição ou que de outra forma gostaria de fazer um comentário. Audiência pública está aberta. Você é a favor da petição?

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Ótimo. Há alguém que gostaria de comentar neste momento? Ótimo. Então, se você pudesse, nós o faremos. E se houver alguém no Zoom que gostaria de comentar, levante a mão no zoom. Sr. D'Antonio, nome e endereço para registro, por favor.

[D'Antonio]: Anthony D'Antonio. Com licença. 24 Hicks Avenue em Medford. Eu seria a favor da petição, porque você fala sobre um ambiente lotado, horas tardias. Bem, você sabe na Yale Street, onde está minha casa, temos o oásis, temos Bocelli's, temos algumas outras coisas acontecendo. E temos um estacionamento em dupla maldição, porque o que acontece é quando eles saem do restaurante, eles ficam no estacionamento. Eles têm música alta tocando. Todos os tipos de distrações lá. Não consigo ver alguns carros de entrega fazendo muita diferença na rua, porque não é tão espessa onde está sua loja como nosso lugar na Yale Street. Então, dê uma chance. Obrigado.

[Bears]: Nome e endereço para o registro, por favor.

[Mary Doyle]: Não preparei nada, mas meu nome é Mary Doyle. Eu moro na 35 Damon Road, mas possuo a 170 Main Street, que fica do outro lado da rua do Pinky's. E para o seu comentário. Há um estacionamento de Richdale ao lado da minha casa, onde estão alguns de nossos quartos. E essa é a minha preocupação, é que as pessoas vão, você sabe, eu sou a favor do hall de cerveja, acho ótimo, mas meu medo é que, você sabe, as pessoas vão deixar o hall de cerveja, quero pegar pizza , e eles estarão estacionando bem embaixo das janelas do quarto. Estou preocupado com o Uber Eats e os outros serviços de entrega onde, especialmente no verão, eles explodem seus rádios, eles não desligam os carros, eles entram para obter seus pacotes. E eu tenho pessoas naquele apartamento e vou voltar para aquele apartamento. Precisamos dormir à noite. Eu não me importaria de uma hora em uma sexta e sábado à noite, mas em uma segunda, terça, quarta, quinta -feira, acho que é apenas, Totalmente oposto a isso.

[Bears]: Ótimo. Obrigado. Obrigado. E parece que há uma moção para continuar a audiência pública em nossa próxima reunião regular, 14 de maio, por favor, na moção do conselheiro Scarpelli para continuar esta audiência pública em nossa próxima reunião em 14 de maio, e seremos capazes de ser capazes de coordenar com eles. E acho que o conselheiro Scarpelli está chegando para fazer isso agora, para conversar com o departamento de construção e tentar chegar a algo que poderia funcionar para todos. E teremos mais conversas e obrigado por sua vontade de trabalhar conosco também. Tudo bem, sob a moção do conselheiro Scarpelli para continuar a audiência pública para a reunião regular de 14 de maio, apoiada pelo vice -presidente Collins. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Kelly? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro?

[Lazzaro]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Livingston? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng?

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Sim. Eu tenho o movimento afirmativo, negativo, passa. A audiência continua até a data de 14 de maio. 24-074 oferecido pelo vice-presidente do Conselho Collins, seja resolvido com o Conselho da Cidade de Medford Review o relatório anual de vigilância. Vice -presidente Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Barras. E eu realmente quero começar com um pedido de desculpas, porque não notei até esse momento que, oh, obrigado. Não notei até esse momento que as duas primeiras páginas do relatório anual de vigilância que enviei estão realmente faltando em nosso pacote de agenda. Eles não acrescentam nada particularmente substantivo, mas o que está incluído é apenas o relatório de vigilância do Departamento de Polícia de Medford e não o relatório de vigilância do Conselho da Cidade que realmente resume os dados. É isso que nossa obrigação é enviar neste momento. Não adiciona nada substantivo. Acende o número de aprovações e negações de tecnologia de vigilância que fizemos no ano civil anterior, que neste relatório é zero. Dito isto, eu ainda não Sinta -se à vontade para apresentar uma moção para meus colegas conselheiros votarem, não tendo visto o documento na íntegra. Então, eu apoiaria isso até nossa próxima reunião regular, e garantirei que as duas primeiras páginas que contextualizam os dados estejam incluídas na agenda naquele momento.

[Bears]: Na moção para a mesa do vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Callahan, é uma tabela para uma data certa de 14 de maio? Sim. Sr. Clerk, siga.

[Hurtubise]: Conselheiro Cumming. Sim. Vice-presidente Collins. Sim. Conselheiro Lazzaro. Sim. Conselheiro Lovett. Sim. Conselheiro Stroud.

[Bears]: O conselheiro Stroud está temporariamente ausente. Conselheiro Tseng.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Hurtubise]: Vice-presidente Bears.

[Bears]: Sim. Seis afirmativamente, um ausente. A moção é apresentada à nossa próxima reunião regular. 24-093, oferecido pelo vice-presidente Collins e pelo presidente Bears. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford expresse seu apoio a S. 1836 e H. 2963, um ato em relação ao pagamento das organizações isentas de imposto sobre a propriedade, seja ainda mais resolvido que o funcionário da cidade encaminhe uma cópia desta resolução para a delegação legislativa de Medford, bem como para os presidentes do Comitê Conjunto de Receita, Vice -Presidente Collins .

[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Portanto, esta é uma moção para apoiar os projetos de lei acima mencionados que estão atualmente na Casa do Estado. Recebi o alcance sobre isso de várias pessoas que trabalham com a ação de Massachusetts para o Grupo Pilot. Isso compreende trabalhadores e representantes de vários serviços sociais e educacionais, etc., trabalhadores de todo o estado, todos em apoio a essa legislação, que meio que aparece ano após ano. O contexto para isso é que atualmente em Massachusetts, grandes organizações sem fins lucrativos que atendem a certos critérios estão isentos do imposto sobre a propriedade. Temos vários deles aqui em Medford, principalmente tufos, minha alma mater. Como ex -aluno de Tufts, sempre senti minha responsabilidade particular de defender a mudança dessa regra para que cidades como a nossa possam implementar Sistemas mais justos e essencialmente de compensação com essas instituições que ocupam uma pegada tão grande em nossas comunidades, mas não precisam pagar impostos sobre a propriedade como todo mundo. Portanto, este projeto de lei permitiria uma opção local que as comunidades possam optar por adotar. Isso exigiria que essas grandes organizações sem fins lucrativos pagassem realmente apenas 25% da obrigação tributária que teriam que enviar se não fossem isentas de impostos. Portanto, é realmente, na minha opinião, nem sequer deveria, mas muitas de nossas conversas por trás desse trem estão falando sobre os vários projetos de infra -estrutura e pessoal e serviços Que devemos ser capazes de fornecer aos nossos residentes que não podemos por causa da falta de fundos. Portanto, qualquer ação que este conselho possa tomar para nivelar o campo de jogo, acho que é um vale a pena. E peço aos meus colegas conselheiros a consideração ao fazer lobby na Casa do Estado para nos permitir nos dar mais uma alavancagem quando estamos procurando uma compensação justa dessas instituições grandes e bem dotadas que hospedamos em nossa comunidade. Obrigado.

[Bears]: Obrigado, vice-presidente Collins, e obrigado por me permitir co-patrocinar esta resolução. Eu trabalho no piloto desde 2017. Tivemos muitas reuniões com o prefeito Burke em 2019. A Revolução Medford, nosso Revolution Somerville Pilot Working Group divulgou uma estimativa de que, se os Tufts pagassem impostos sobre a propriedade sobre suas propriedades atualmente isentas, pagaria US $ 8 milhões por ano à cidade, o que é uma quantia significativa. Uma das razões pelas quais tenho trabalhado nisso, e trabalhei com o representante Eiderhoven, que apresentou esta petição, Em 2022, estava em um painel, fizemos algumas entrevistas para tentar divulgar isso sobre isso. Isso chegaria apenas a 25% e seria apenas 25% do que eles pagariam se não estivessem isentos. E também isentaria qualquer organização cujos ativos eram inferiores a US $ 15 milhões. Portanto, não está tentando ir para pequenas organizações sem fins lucrativos. São realmente os grandes hospitais e instituições educacionais que não pagam sua parte justa no momento. Então isso seria de US $ 2 milhões a mais por ano, e isso foi há cinco anos atrás. Como todos sabem, os valores de propriedade aumentaram alguns bilhões de dólares desde então, então tenho certeza de que é um pouco mais do que isso. De qualquer forma, o motivo pelo qual não avança na casa do estado é que tufos, Harvard e MIT e muitos outros pagam centenas de milhares de dólares a cada ano para financiar uma organização chamada Associação de Faculdades e Universidades Independentes de Massachusetts, e eles Faça um lobby na casa do estado para matar essa conta a cada sessão. Então isso é algo que todos podemos ligar, todos os nossos representantes apoiam isso. Eu acredito que a representante Barbara Garbally Acredito que o representante Donato, teria que verificar novamente, e o senador Jalen, mas isso é uma coisa importante e, como todos sabemos, o estado controla muito do que as cidades e as cidades podem fazer, é por isso que é importante que defendemos o estado para nos permitir fazer mais aqui. Há também algo que este Conselho enviou sobre Tufts, que é um bar menor, é algo chamado petição de regra de origem do plano mestre institucional, atualmente em zoneamento, Não temos tanta autoridade de zoneamento sobre os tufos quanto sobre outras instituições isentas de propriedades privadas, temos isenções através de algo chamado emenda de Dover. Pedimos que a Casa do Estado nos dê autoridade para exigir que os tufos nos dizem o que planejam fazer em termos de expansão e crescimento, um plano diretor de cinco anos. Que também não avançou para Colocamos a cada sessão que eu fui um vereador que também foi anulado e fazemos isso ao lado de Somerville, que compartilha essa preocupação, para que você saiba que realmente é a cidade trabalhando duro nisso, você sabe Eu acho que em 2021 que eles iriam implementar unilateralmente. Eles disseram que lhe daremos um piloto de US $ 450.000, e nós daremos US $ 450.000 a Medford, US $ 450.000 para Somerville e US $ 450.000 para Boston, e não queremos negociar com você mais do que isso. Portanto, não é suficiente na minha opinião, e é por isso que sou apoio à legislação estadual para dar à nossa cidade mais autoridade para manter tufos para pagar sua parte justa à nossa comunidade pelos serviços que ela usa que são pagos pela cidade de Medford. Alguma discussão adicional? Conselheiro Tseng e então conselheiro Callaghan.

[Tseng]: Obrigado. Eu acho que isso foi muito bem descrito, então serei muito breve. Novamente, isso está realmente pedindo a grandes instituições como os tufos para pagar sua parte justa em nossa cidade. Você sabe, essas instituições, elas usam nossa polícia, incêndio, serviços médicos, usam infraestrutura, água, esgoto e Tudo o que pedimos é que eles paguem algo um pouco mais próximo de sua parte justa, em vez de US $ 0. A Associação Municipal de Massachusetts, que é um grupo que representa governos locais de todo o estado, de toda a Commonwealth, todos os 351 municípios, essa organização perguntou Eletivas locais, como todos nós, para enviar cartas de apoio para aprovar resoluções no Conselho da Cidade para apoiar esse projeto. E eles acreditam que isso será importante na Casa do Estado. E então vou apoiar muito feliz isso.

[Bears]: Obrigado.

[Callahan]: Como cidade, somos uma cidade sem dinheiro. Há muitas coisas, nossos canos de água, nossas estradas, nossas escolas, eu poderia continuar e, que realmente exigem mais financiamento. Os impostos sobre a propriedade são uma das poucas maneiras pelas quais somos capazes de arrecadar dinheiro, e parece que não é certo para mim que pedimos a todos os proprietários aqui que paguem seus impostos sobre a propriedade sem falhar a cada ano e, no entanto, grandes organizações com bilhões de dólares As doações não precisam pagar nada. O número de 25%, como eu entendo, foi conseguido, porque essa é aproximadamente a quantidade de serviços que eles usam da cidade pela qual não recebemos nenhum reembolso. Concordo que 25% não é suficiente, mas pelo menos é alguma coisa, e estou a favor.

[Scarpelli]: Obrigado.

[Bears]: Alguma discussão adicional?

[Scarpelli]: Conselheiro Scarpello? Obrigado, presidente do conselho. Obrigado, conselheiro Cohn-Springsteen. Agora, isso é criativo. Isso está arrecadando dinheiro para apoiar nossos problemas de habitação. através das pessoas em nossa comunidade. Isso não é ótimo? E vou apoiar isso 1000%, porque é isso que estamos dizendo. Porque quando estamos conversando com as últimas semanas, nos últimos meses, o Scary Talk realmente mudou muitas pessoas de uma maneira negativa aqui. Então, quando você ouve resoluções como esta, Você vê o que Cambridge tem que fazer, o que Harvard tem que fazer para Cambridge quando se trata de moradia. Você pode ver o que Boston pediu para moradias com todas as suas universidades. Então isso é algo que eu concordo com meus colegas. Eu acho que precisamos realmente, e especialmente como vemos, quero dizer, eles, os tufos acabaram de crescer, crescer e crescer e E tudo o que continuamos fazendo é perder receita, perder receita tributária, fornecer mais serviços, custando mais dinheiro à nossa comunidade. Então, eu apoio isso de todo o coração. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Outra discussão sobre o tópico? Nome e endereço para o registro, por favor.

[D'Antonio]: Louise D'Antonio, 41 Dartmouth Street, Medford, Massachusetts. É bom ver que há algo que eu concordo com muitos de vocês. Isso é um avanço. Eu tive uma pergunta e depois alguns comentários. A legislatura estadual está falando sobre separar a sala de aula, o espaço, a tributação e as propriedades residenciais que os tufos, os próprios da universidade, como as multifamílias? Eles fizeram essa distinção ou estaria em toda a área cultivada da filmagem da universidade?

[Bears]: Portanto, meu entendimento disso é que é sobre quais propriedades se qualificam para o uso isento de acordo com a lei estadual. Os dormitórios realmente se qualificam para o uso isento agora, porque são para fins educacionais, a habitação dos estudantes para fins educacionais. Essa é a definição que se aplica atualmente. Meu entendimento é que pelo menos a análise e a legislação, se fosse para avançar contra o salário dos lobistas, É para todos os propósitos isentos e, essencialmente, a análise que foi realizada há cinco anos estava perguntando ao assessor da cidade, qual é o valor avaliado de toda a terra que está atualmente isenta do imposto predial na cidade? E então você apenas aplica a taxa de imposto sobre a propriedade a esse valor para obter o valor.

[D'Antonio]: Obrigado por responder a isso. Meu comentário é que, tendo vivido em Medford a maior parte da minha vida e tendo ensinado na Medford High School, posso dizer que Tufts nunca foi um vizinho muito bom, não para as pessoas que vivem onde os alunos estão alojados. Eles têm muito informações que eles poderiam canalizar para as escolas. Eles simplesmente não parecem querer cooperar no dia a dia. Quero dizer, eles têm instalações lá em cima, que poderiam ser compartilhadas não todos os dias, mas eles realmente não foram o que chamamos de um bom vizinho. Eles não se estenderam. Eu acho que eles oferecem Duas bolsas de estudo, e isso, eu posso ser corrigido nisso, duas bolsas de estudo para estudantes do ensino médio de Medford, estudantes do ensino médio de Somerville, não sei sobre Cambridge, mas eles são um pouco mesquinhos com seus recursos e gostaria para vê -los. Dê -nos um pouco mais. Muito obrigado.

[Bears]: Eu só quero acrescentar esse ponto. Parte do projeto também agora, Tough diz que eles fornecem benefícios da comunidade à cidade, mas é claro que eles não quantificam esses benefícios. Esse projeto também nos permitiria exigir que eles nos dissessem se você quiser fornecer dinheiro em dinheiro, você sabe, se gostaríamos de fornecer dinheiro em dinheiro para seu irmão, mas estamos felizes em receber benefícios da comunidade . Você só precisa nos dizer o que vale a pena. Para que ele atenda à quantidade.

[D'Antonio]: Tudo bem. Muito obrigado.

[Bears]: Obrigado. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Navarre]: William Duval, 108 Medford Street, apartamento 1b. Na verdade, gosto desse projeto de lei, mas escrevi o autor com uma sugestão e é uma que você ouviu antes se está no conselho há mais do que esse termo. E essa sugestão é que continuemos a não tributar as melhorias da universidade, ou seja, os edifícios, mas não lhes damos nenhuma isenção na terra. E essa pode ser a maneira como todo o projeto de lei é estruturado, ou pode ser uma opção que o Conselho da Cidade poderia adotar. Não desencorajaria prédios subindo na terra. Eles poderiam construir um dormitório ou um edifício acadêmico, o que queremos fazer para fornecer moradia e empregos. No entanto, isso desencorajaria muito melhor a universidade que comprava terrenos adicionais porque o imposto da terra seria muito maior do que está sob o projeto de lei proposto. E acho que acabaria dando mais receita, mas também incentivaria um melhor comportamento por parte da universidade e alinharia melhor os incentivos de todos. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Catalo]: Kelly Catala, 23 Salem Street. Obrigado.

[Bears]: Obrigado, porque isso- por favor, direcione seus comentários para o presidente.

[Catalo]: Através da cadeira, posso falar com

[Bears]: Não, você pode falar comigo.

[Catalo]: Ok, isso ajudará a moradia, porque as universidades fazem parte do seu problema de habitação. Eles sobrecarregam por sua moradia, não têm moradia suficiente, então seus alunos acabam se mudando para os bairros, então porque vêm de áreas ricas que estão dispostas a pagar muito mais do que as pessoas em Medford podem pagar, que levanta os aluguéis lá. Então eles dobram, eles triplicam, quadruplicaram. Se eu olhar para o lado direito da sala, o que não vou, Todos eles vieram para Medford por causa das universidades. Todos eles vieram para Massachusetts por causa das universidades. Eles estão vindo aqui, eles ficam aqui. Está aumentando a população que faz parte do problema. Não que não o queira aqui, mas isso faz parte do problema. Então, se a universidade vai se beneficiar, e eu acredito que os tufos aumentaram a taxa de matrícula para US $ 90.000. Não é sobre os edifícios. É o fato de que eles estão aumentando o custo da moradia apenas por estar aqui. O prefeito Menino foi capaz de fazer muito com as universidades de Boston. Harvard foi à cidade de Cambridge e eles criaram um plano. Cambridge está se beneficiando deles. Eu gostaria de ver também o benefício de Medford no final da habitação. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Sim. Harvard tem uma isenção. Cambridge tem uma isenção para Harvard de algumas das leis, o que os ajuda a acessar isso. Então essa é uma parte disso. E também notarei que o estado está perdendo a população e a perda mais rápida da população é entre 20 e 40 anos.

[Catalo]: Quando você olha para o custo da moradia e de onde os custos mais altos de serem pagos, eles não são das pessoas que estiveram aqui a vida toda. As pessoas que estiveram aqui não são capazes de pagar por isso. As pessoas estão entrando, estão recebendo diplomas maravilhosos. As empresas estão chegando para obter os jovens graduados. Eles estão recebendo ótimos empregos e podem pagar mais do que a maioria das pessoas aqui. Infelizmente, temos muitos idosos. Essa necessidade de entrar em moradia, eles estão sendo informados de que precisam esperar cinco anos. Há uma enorme crise imobiliária, a universidade faz parte dela. Em relação à Universidade de Harvard, eles foram à cidade de Cambridge com um plano em 2000, que não tenho todas as estatísticas bem na minha frente porque não planejava ir para lá hoje à noite. No entanto, eles ajudaram a cidade de Cambridge a produzir e manter 2600 unidades acessíveis. Eles não lhes dão dinheiro, ajudam a alavancar o dinheiro. Isso seria ótimo se a Tufts fizesse isso para Medford, que poderia ajudar Medford, isso seria uma parceria. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Nome e endereço para o registro, na verdade eu vou zoom, Maureen no Zoom. Maureen, nome e endereço para o registro, por favor.

[Maureen Dunham]: Obrigado, Zach e o restante dos membros do conselho. Eu quero, antes de tudo, tocar em algumas coisas que outros moradores trouxeram. Primeiro de tudo ... seu nome e endereço para o registro, por favor. Maureen Dunham, 55 Ellsworth Street, Medford, Massachusetts.

[Bears]: Obrigado.

[Maureen Dunham]: Então, antes de tudo, quero tocar na base do que o ex -acadêmico da cidade mencionou, e isso é o mesquinho. Dois residentes de Medford e dois moradores de Somerville, que são um dos milhares que se candidatam a uma bolsa de estudos completa ao Tufts. Quando esses candidatos não são aceitos, Na verdade, os exportamos para outras universidades estaduais locais, como Maine, Vermont, New Hampshire, meu próprio filho para Maryland, e estamos perdendo muitas das lâmpadas mais brilhantes. Nossos próprios filhos e filhas que são filhos e filhas de Cidade de Medford, duas universidades externas, número um. Número dois, para abordar a infraestrutura observada que alguém fez, eu cresci em West Somerville, no terreno da Universidade Tufts e sou proprietário de casa em Medford nos últimos 34 anos. Agora, enquanto eu vou e para trás, Percebi que as estradas em Medford, não tanto em Somerville, estão em pobre de mau estado. No entanto, quando eu atravesse a Boston Avenue e passo pelas ruas laterais que são propriedades da Universidade Tufts, observo que Essas ruas são muito bem conservadas. E eu sei que eles não são mantidos pelas cidades de Medford-Somerville porque foram comprados e estão sendo usados ​​como moradias sem fins lucrativos, Escritórios da Universidade, etc., etc. Então, outra razão pela qual eu endosso de todo o coração a seguir em frente. Em segundo lugar, quero dizer que, em terceiro lugar, quero tocar na base que eles usam todos os nossos serviços de emergência e outros serviços regularmente. Eu tenho ido e volta de Medford para Somerville e, em inúmeras ocasiões, vi estudantes em moradia, como moradias em duas famílias em Medford ou em Somerville que estão em telhados bebendo e comemorando. e tendo churrascos e incêndios ao ar livre. E todos sabemos aonde isso leva com a adição de um pouco de álcool e imaturidade. Então essa é outra razão pela qual eu endosso de todo o coração a esse movimento. E isso é tudo o que tenho a dizer. Muito obrigado por me ouvir.

[Bears]: Muito obrigado. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Penta]: Meu nome é Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts. Tendo servido neste conselho há alguns anos, a cidade de Medford e a Universidade Tufts se envolveu no piloto, um programa piloto de um milhão de dólares. E o programa piloto consistia em seis estudantes de Medford, seis estudantes de Somerville, que poderiam ir à Universidade Tufts por nada. A parte em dinheiro de um milhão de dólares do programa consistia em três anos de recebimento de dinheiro antecipadamente com as partes restantes do dinheiro para serem usadas Eu acho que poderia ter havido equipamentos de bombeiros ou policiais aqui na cidade de Medford. Agora isso não foi seguido desde então, por que motivo, eu não sei. Mas a idéia de tributar até 25% em relação à organização sem fins lucrativos, seja a Universidade Tufts ou outra pessoa, acho que você ainda não atingiu a marca do dólar de onde vai ir. Mas, conversando com os líderes na Casa do Estado, a única coisa que a cidade de Medford não fez, como outras cidades feitas, você não se mudou para fornecer uma emenda ao imposto da CPA, que incluiria moradias populares. E como resultado disso, e sabendo que a Commonwealth agora não retribui à cidade de Medford do excedente ao CPA, tudo vai estar em cidades e cidades, desculpe -me individualmente. Então, acho que a cidade de Mid que tem uma abertura além dos seus 25% também para alterar o CPA para incluir moradias populares. Você sabe, você entrega às igrejas, você deu às escolas em piscinas, espaço aberto e terra. Esta é uma ótima oportunidade agora para você, especialmente, como um conselho, primeiro mandato, avançar em seus representantes e em seus senadores para fazer essa emenda. Você não está se livrando do CPA, está alterando. E ao alterá -lo para colocar essa inclusão lá, este será o seu primeiro passo junto com seus 25% com o objetivo de avançar para obter sua moradia acessível. A outra parte da moradia acessível é muito simples. O que tem a cidade de Medford, vocês podem, qualquer um de vocês aqui, Dê uma contabilidade de quanto dinheiro tem sido usado para moradias populares, onde está a localização, onde está a terra e onde ocorreu a relação de trabalho entre um empreiteiro privado que entra com a cidade de Medford para fornecer moradias populares junto com moradia regular. Eu não acho que você tenha um grande inventário nisso. E acho que se você continuar falando sobre moradias acessíveis, continua falando sobre o imposto sobre transferência, continua falando sobre o registro, acho que deve começar por aí. Porque se não houver nada nos livros agora, acho que você precisa molhar os pés nessa área em particular, configure sua base antes de entrar no próximo passo. 25% parece bom. Eu acho que você precisa de um inventário de toda a propriedade do método da cidade isenta de impostos. E tenho certeza que você encontrará Existem outras peças apenas na Universidade Tufts, de onde você pode obter 25%. Obrigado.

[Bears]: Só para responder a algumas das perguntas, posso lhe dar uma resposta a algumas delas. As únicas propriedades de propriedade de organizações sem fins lucrativos com ativos acima de US $ 15 milhões eram muitas propriedades da Tufts University, assim como as primeiras, o que era Harvard Vanguard. Isso foi comprado pela Atius Health. que é uma corporação com fins lucrativos, e esse dinheiro, esse edifício agora é tributado, o Atrius Health Building aqui, mas essa era outra organização que tinha sobre o limiar e estava pagando um piloto. Além disso, o desenvolvimento do Rivers Edge fazia parte da Brownfields Mississippi Valley Development Corporation, e isso estava pagando um piloto e agora está se mudando para os rolos de impostos. Portanto, essas são as principais organizações sem fins lucrativos que pagavam pilotos.

[Penta]: Mas, há alguns anos, em Beacon Hill, antes que os 25% entrassem em jogo, havia uma taxa percentual que foi, como eu acredito que a Universidade Tufts na época tinha uma doação de US $ 30 milhões. E havia uma quantia em dólar que estava definida na doação que a escola tinha. Quanto à porcentagem, iria. Agora, os Tufts não têm uma grande doação. Não é como a Universidade de Harvard que é de bilhões de dólares. Mas havia um valor em dólares, você pode verificar isso mais uma vez, fazer sua lição de casa, ir a Beacon Hill e descobrir o que era essa legislação. Infelizmente, não passou porque, como você disse antes, Academia de Faculdades e Universidades. Mas ainda assim, é um trampolim para avançar. Você sabe, e esses são todos programas piloto que você pode analisar, apenas porque alguém é multi rico, como eu quero dizer, Universidade Tufts, você pode encontrar outros locais onde, você sabe, Ouça, se você tratar de uma maneira, precisa tratá -los da mesma maneira. E pode ser melhor ter uma coisa universal do que ir para os 25% e apenas optar pelo maior. Porque se você puder trabalhar em todos eles, talvez a longo prazo, você poderá obter mais a longo prazo do que apenas lutar no primeiro.

[Bears]: Eu apoiava muito o imposto sobre doações de que você está falando. E em termos da peça habitacional acessível, o Departamento de Planejamento possui o Inventário de Habitação Acessível Subsidiado da cidade, o Shi, que é uma lista de todas as unidades habitacionais acessíveis da cidade. E é isso que usamos para acompanhar as unidades acessíveis restritas, além de garantir que estamos encontrando o Requisitos de porto seguro para 40 B., o que é mantido pelo planejamento.

[Penta]: Mas o que você não tem agora em seu inventário, você pode ter isso, o que eu posso votar, mas você não tem os locais de terreno físico com moradias novas e adicionais acessíveis podem entrar e trabalhar para obter esse dinheiro , seja novamente, os 25% da moradia acessível do dinheiro da CPA, qualquer que seja. Entendido. Obrigado. Obrigado.

[Bears]: Conselheiro Leming.

[Leming]: E só para dizer algumas coisas sobre o CPA. Portanto, não tenho certeza de onde veio o número de 25%. Acredito que no CPA, o mínimo é de 10% para espaços abertos, preservação histórica e moradias acessíveis. Agora eu entendo que Cambridge exige que 80% vão para moradias populares, mas acredito que a razão pela qual eles fazem isso é porque eles têm dinheiro vindo de outras fontes para preservação histórica e espaços abertos. Portanto, seu orçamento operacional é sobre Cinco vezes o tamanho de Medford, eles têm mais dinheiro para jogar, você sabe, construindo um playground ou reparando uma igreja ou algo assim. Então, acho que o uso do dinheiro da CPA em Medford é um pouco diferente do uso do dinheiro da CPA em outras comunidades, especialmente Cambridge, que, novamente, tem muito mais fundos. E o mesmo acontece com Harvard e Tufts. Portanto, a doação de Harvard, como você estava dizendo, está acima de US $ 50 bilhões. Tufts custa US $ 2,4 bilhões. Então, quando estamos falando de dinheiro aqui, é como Cambridge. E admiro muito do que Cambridge fez com moradias populares, mas estamos realmente falando de outra ordem de magnitude em termos de financiamento.

[Bears]: Obrigado. Vamos para Martha em Zoom. Martha, nome e endereço para o registro, por favor.

[Andrus]: Sim, oi, eu sou Martha Andres. Estou na 45 Kilgore Avenue em Medford. Obrigado por propor esta revisitar os pagamentos piloto que a Tufts faz. Eu o encorajaria, eu trabalhei Para MIT, Harvard e Tufts. E eu sei que eles negociam bastante os benefícios da comunidade. Mas no final do dia, se você for forte e criativo, obterá benefícios da comunidade deles. Eu sugeriria muito que você o baseie, como disse um orador anterior, não apenas na polícia e nos serviços de incêndio e emergência que eles recebem de Medford, mas por seu impacto em Medford como comunidade, em nossa habitação. Nossos custos, e você pede que eles sejam um verdadeiro parceiro da comunidade para alavancar o que podem fazer. Eles têm não apenas dinheiro, mas também conhecimentos, e poderiam fazer muito mais em Medford do que estão. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Eu vou ao Sr. Castagnetti no Zoom. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Castagnetti]: Sim, Andrew Castagnetti. Cushing Street Methodist. Obrigado, conselheiro, presidente Isaac Beers. Você pode me ouvir, senhor? Você pode me ouvir?

[Bears]: Isaac Bruce Beers II, se você quiser ir até o fim.

[Castagnetti]: Beers Isaac B. Zach. Você pode me ouvir, senhor?

[Bears]: Sim, podemos ouvi -lo. Vá em frente, Sr. Castagnetti.

[Castagnetti]: Eu mal conseguia ouvir você. Sendo um graduado em Woodstock, estou todo e estou por tributar estes Essas organizações sem fins lucrativos com suas doações de bilhões de dólares, que supostamente não podem tocar, o que para mim é um monte de malarkey. Por outro lado, algum de vocês conselheiros ouviu falar dessa entidade chamada Walnut Hill Properties?

[Callahan]: Sim.

[Castagnetti]: OK. E você pode basicamente nos dizer o que significa e quem é o dono?

[Bears]: Walnut Hill Properties é o braço com fins lucrativos da Universidade Tufts. Eles compram propriedades, mas são tributados sobre essas propriedades.

[Castagnetti]: Isso é o que eu entendo. Eu estava em uma reunião há 20 anos com Michael McGlynn, e acho que ele foi Ele foi aquele que levou isso adiante. Esta é uma entidade do Tufts College, e isso os obriga a quando eles compram imóveis, as 10 famílias de uma família não importa para comprá -lo nas propriedades de Walnut Hill. Portanto, não perdemos esse imposto imobiliário sobre as ferramentas tributárias, o que é ótimo. Você sabe, Então, não sei quanto mais imposto você poderá sair deles, sabe, com sua proposta.

[Bears]: Obrigado, Sr. Castagnetti. Alguma coisa mais?

[Castagnetti]: Não, desejo -lhe sorte porque cuidamos de todas as coisas do aparato do corpo de bombeiros. Obrigado por ouvir.

[Bears]: Obrigado, Sr. Castagnetti. Vá para Maureen D. em Zoom. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Maureen Dunham]: Maureen Donovan, 55 Ellsworth Street, Medford, Massachusetts. Apenas mais alguns pontos. O primeiro é que, a combater o argumento de que eles prestam serviços à cidade, cultural, educacional, etc. são feitos ou realizados pelos alunos, não pela própria universidade. Eles lançaram um programa lá e como serviços de creche, ou uma feira, ou um serviço educacional para os estudantes e a comunidade de Somerville e Medford. Mas a universidade realmente não paga pelo trabalho, porque é uma expectativa da universidade que pode fazer parte de sua cultura que os alunos retribuem. E isso é tudo de trabalho livre. Também quero observar que, em uma segunda nota, que tufos é como, eu odeio usar essa palavra, um abutre. E eles estão lá fora, como abutres pairando sobre todas as propriedades da cidade de Somerville e Medford. E O que eles fazem é ir aos proprietários dessas propriedades e oferecem dinheiro além do que poderiam obter da empresa privada. E assim eles vendem. E então, por sua vez, o que acontece se a Tufts vender uma propriedade, o que duvido que eles sempre Eles não pagarão um imposto à cidade de Somerville ou Medford por vender mais de um milhão de dólares. E eu acho que isso está errado. Você espera que os residentes, residentes trabalhadores, façam isso, mas não esses não forem lucros. Ah, e mais uma coisa. Eu noto que o Brigham em massa do General tem alguns Instalações externas dentro da cidade de Medford. E sabemos ao ler artigos sobre o Boston Globe e ouvi -lo em outras mídias que eles continuam colhendo os benefícios. e transformá -lo em sua própria agenda, como desenvolver seu próprio seguro de saúde, etc., etc. Então, acho que esta é uma oportunidade maravilhosa de fazer com que essas entidades de bilhões de dólares contribuam para a nossa cidade. Obrigado por me ouvir.

[Bears]: Obrigado. Vá para Roberta Cameron. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Cameron]: Obrigado. Agradeço essa resolução e aprecio toda a discussão que ouvimos esta noite sobre isso. A única coisa que eu queria acrescentar à discussão foi que, ao considerar o impacto da universidade, Estou pensando não apenas nos serviços, nos serviços municipais que eles usam e os alunos que vivem em moradias fora do campus em toda a comunidade, mas ainda mais, penso na equipe e na faculdade da universidade que também precisam de moradia na comunidade. e que fornecer moradias suficientes suficientes para que a Universidade possa contribuir com isso realmente ajudará a servir a universidade tanto quanto serve à comunidade. Muito obrigado.

[Bears]: Obrigado. Mais algum comentário sobre a resolução?

[Scarpelli]: Para a cadeira, se eu puder. Claro. Se pudermos ter uma opinião legal sobre Antecedentes que têm tom político e certificando -se de que estamos seguindo o processo de nossas regras e regulamentos. Obrigado.

[Bears]: Claro. Hum, no movimento. Qualquer discussão adicional dos membros dos membros do conselho do público sobre a moção do vice -presidente Collins para aprovar o destacado pelo conselheiro Callahan. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Scarpelli]: Sim.

[Hurtubise]: Sim.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Sim. Quero dizer de outro movimento negativo passa. Vice -presidente do Conselho Collins.

[Collins]: Obrigado. O presidente carrega uma moção para suspender as regras e levar dois quatro zero nove dois na ordem da moção para gastar as regras.

[Bears]: Pegue o papel dois quatro zero nove dois pelo vice -presidente Collins. Destacado por Destacado pelo conselheiro Leming. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Callahan]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Sim, estou afirmando que o movimento passa. Para o Honorável Presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford da Prefeitura de Medford, Medford, Massachusetts, 02155, sobre o pedido de apropriação do Comitê de Preservação da Comunidade, em nome do Comitê de Preservação da Comunidade, solicito respeitosamente e recomendo que seu órgão honrado aprove a seguinte recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade. Solicitando a apropriação de US $ 287.500 da Reserva Geral da CPA à Comissão Histórica de Medford para a restauração de Fase II de Thomas Brook Park. O projeto será rastreado no Fundo de Preservação da Comunidade. A carta de recomendação do CPC está anexada e incorporada. O gerente de preservação da comunidade, Teresa Dupont, e a co-presidente da Comissão Histórica do Metro, Ryan Hayward, estarão presentes para abordar qualquer dúvida. Obrigado por considerações. Respeitosamente enviado, Breanna Lungo-Koehn Prefeito. Do Comitê de Preservação da Comunidade, Caro Sr. Presidente, o CPC apresentou uma solicitação de apropriação para o projeto abaixo. A intenção desta comunicação é fornecer um breve resumo do projeto para o benefício dos membros do conselho. Fase Dois do Thomas Brook Park, o CPC recomendou anteriormente e o Conselho da Cidade aprovou o financiamento para a restauração do Thomas Brook Park, um projeto gerenciado pela Comissão Histórica do Metro. Estamos satisfeitos que a Comissão Histórica tenha utilizado o financiamento anterior estrategicamente e rapidamente e agora esteja mudando para a fase final da restauração. O Thomas Brooke Park está localizado adjacente à propriedade de Medford Brooks e contém o local presumido da Brooks House original. A Comissão Histórica está reabilitando o paisagismo para criar um espaço recreativo funcional, comemorando e preservando a história de Medford. Uma parte desse financiamento será gasta limpando a árvore e os detritos paisagísticos restantes do trabalho anterior. A CBC apóia este projeto e votou por unanimidade a recomendar financiamento com um membro que se abstenha, pois eles são membros da Comissão Histórica. Vou ao nosso coordenador de preservação da comunidade e ao presidente do vice -presidente da Comissão Histórica, Teresa Dupont e Ryan Hayward. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Teresa Dupont]: Olá, Teresa Dupont, 85 George P. Hassett em Medford. Boa noite, conselheiros. Eu queria primeiro agradecer pelo tempo para discutir essa solicitação do Comitê de Preservação da Comunidade. Eu me junto a Roberta Cameron, presidente do comitê, bem como Ryan Hayward, co-presidente da Comissão Histórica de Medford. Então, como você informou lá antes de você como uma solicitação de apropriação para financiar a próxima fase da restauração de Thomas Brooks Park, quero permitir que Ryan e Roberta compartilhem seus comentários também, mas vou aproveitar esta oportunidade Compartilhar rapidamente que este projeto tem sido um projeto multifásico que foi recomendado anteriormente pelo CPC, bem como financiado por esse órgão honrado. Hum, e alguns dos objetivos que foram identificados na fase, eu pessoalmente acho que isso será realmente benéfico para a comunidade, bem como para os moradores dessa área imediata, porque isso trará algumas comodidades muito agradáveis ​​na área. Neste momento, acho que vou entregar a Ryan se você quiser dar mais detalhes sobre o projeto. Não quero roubar seu trovão.

[Ryan Heyward]: Não, vou ser muito rápido em resumir e é Ryan Heyward, 40 Sheridan Ave, Medford MA. Portanto, esta é uma segunda fase de trabalho para Thomas Brooks Park. A primeira fase, é claro, restaurando as paredes de pedra, a parede de Pompéia e conduzindo uma escavação arqueológica. Na próxima rodada, tentaremos voltar e continuar com as escavações arqueológicas para confirmar algumas descobertas adicionais nesse site. Vamos abordar o dossel de árvores e a madeira morta. Vamos colocar alguma sinalização no parque. Todas as aberturas que fizemos ao longo do comprimento do parque receberão ajustes de corte de meio -fio, calçadas e faixas para permitir que os pedestres ao longo da rua acessem o parque. E há um pouco de financiamento extra para contingência, sabendo como os projetos de construção funcionam. Hoje em dia, é um pouco selvagem, e isso é responsável por todo o projeto.

[Bears]: Obrigado, Ryan. Também temos o presidente do Comitê de Preservação da Comunidade, Roberta Cameron. Roberta, se você quiser compartilhar algo adicional.

[Cameron]: Obrigado. Eu só quero agradecer ao conselho por apoiar este parque no passado com financiamento anterior para a restauração da parede e o design. E estou ansioso para ver a implementação do design neste espaço.

[Bears]: Obrigado. Alguma dúvida dos membros do conselho? Vice -presidente do Conselho Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Só quero agradecer rapidamente, o gerente do gerente Dupont Ryan Roberta pelo seu trabalho sobre isso. Eu acho que este é um desses projetos na comunidade, um, onde o CPC é realmente com sucesso. Aproveitou o financiamento em várias rodadas para nos levar a esta fase das melhorias do parque. Eu sei que isso é algo que os membros da comunidade, hum, que os pilares realmente estão ansiosos. Hum, então eu diria a aprovação após mais perguntas e comentar Meus colegas conselheiros, mas estou realmente animado para ver isso progredindo. Obrigado pelo seu trabalho duro.

[Bears]: Sobre a moção para aprovar pelo vice -presidente Collins, apoiado pelo Conselho Lazzaro. Alguma discussão adicional? Alguma discussão por membros do público na câmara ou em zoom? Vendo nenhum, por movimento, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Callahan. Sim. Vice -presidente Collins. Sim. Conselheiro Lazzaro.

[Callahan]: Sim.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Stroud.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Sagan.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: Sim. Eu tenho a afirmativa. Nenhum negativo. Passo de movimento. Existe uma moção para reverter para a ordem regular dos negócios? Há uma moção para reverter para a ordem regular de negócios, apoiada pelo meu vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Leming. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Callahan]: Sim. Sim. Sim.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Bears]: 24-094 oferecido pelo conselheiro Scarpelli. É resolvido que o Conselho da Cidade discuta os processos do subcomitê. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Primeiro de tudo, o presidente do conselho e eu conversamos. No futuro, acho que, vendo as opiniões profissionais que, colocando resoluções vagas onde se trata de discussão, tentaremos torná -las mais substantivas. Eu acho que sempre que fazemos uma reunião do subcomitê ou uma reunião regular e colocamos resoluções que são abertas, posso entender que é um pouco confuso e acho que podemos trabalhar nisso. Com esse processo, acho que esse entendimento começou com o processo com o subcomitê que o conselheiro Leming propôs isso com o boletim. Eu acho que entender o processo onde começa Aqui e para um subcomitê e o subcomitê é que o processo é enviado ao andar do conselho de que votamos em algo como um conselho para apoiar ou não apoiar ou compartilhar abertamente ao público de quaisquer preocupações que tenhamos. Algo mudou desde então?

[Bears]: É claro que o conselho poderia autorizar um comitê a tomar medidas se quisesse, mas geralmente a disposição final deve ocorrer no chão do conselho.

[Scarpelli]: Ok, então, e isso é para que as pessoas entendam. Recebi telefonemas e eles disseram, não vemos seus nomes representados neste boletim. E os problemas que eu disse que, bem, não estou, porque acho que tinha algumas preocupações. E as preocupações que tive não foram o fato de estarmos obtendo mais informações para a comunidade, mas certificando -se de que todos, que haja patrimônio envolvido. E pedimos algumas respostas ao diretor de comunicações, e ele nos deu algumas respostas que realmente não equivalem a muito, mas ainda assim ainda assim examinamos como estamos recebendo as pessoas, as pessoas que não têm uma avenida para obter nossas informações. E para onde está indo nossas informações? Vai para as mesmas pessoas, os temas em nossa comunidade, e eles estão obtendo as informações projetadas por seis membros deste conselho, que eu questionaria se há algumas violações. E eu pediria aos advogados que se relatassem de volta para nós se isso violar, você sabe, campanha. E acho que porque temos seis membros que estão em uma lista que está lançando um boletim informativo que está indo diretamente para um grupo identificado de pessoas que realmente não estão atingindo toda a comunidade.

[Bears]: Vai para a mesma lista que todas as comunicações da cidade passam.

[Scarpelli]: Claro, e eu aprecio sua opinião, mas acho que há alguns problemas sobre os quais realmente quero uma opinião legal.

[Bears]: Pela sua lógica, as comunicações do prefeito também estariam em campanha.

[Scarpelli]: Então, devemos perguntar isso também. Portanto, a chave é realmente apenas fazer essas perguntas e ter um conjunto de advogados, isso nem teria sido uma resolução, apenas um telefonema e diga, ei, eu tenho uma pergunta. Mas como não fazemos isso, tenho que trazer isso no chão do conselho. Então, quero dizer, isso seria um. O segundo, o que é mais, isso realmente afetou mais essa comunidade do que eu acho que meus colegas pensaram que poderiam. Porque na semana passada, Houve uma comunicação assinada pelo meu presidente e meu vice -presidente para declarar delegados sobre o imposto sobre transferências. E foi desenfreado que meus colegas usaram seus títulos em um tópico que queríamos enviar ao subcomitê que ainda precisamos falar. A comunicação, a falta de comunicação e a falta de apresentar esse processo de ir para o subcomitê, é algo que achamos tão importante para essa comunidade que centenas de pessoas estavam envolvidas. E o feedback que voltamos de pessoas reais que estão aqui há anos, que realmente colocam essa comunidade no mapa. Eu quero que você entenda, recebo telefonemas de pessoas que me disseram, George, Se ninguém vai nos ouvir, e não haverá a opção de que o conselheiro Callahan, eles enfatizam, dito, isso é apenas uma oportunidade de levar isso ao subcomitê para ver o que funciona e o que não funciona, para ver Se precisávamos, se isso for e como podemos nos concentrar e a quem olhamos. Estamos olhando para os desenvolvedores? Estamos olhando para os proprietários? Estamos olhando para idosos? Estamos olhando assim e assim por diante? Mas não fizemos isso. Então, esses membros da comunidade me chamaram legitimamente, e isso não é uma manobra política ou algo assim, estou apenas compartilhando alguma coisa. O Good Medford People, a espinha dorsal dessa comunidade, que dizia que eles decidiram que algo que você acha que é uma vitória política agora os forçou a seguir em frente. E isso para mim é prejudicial para a nossa comunidade. Ainda está dividindo nossa comunidade. Agora, não me interpretem mal. Todo mundo sabe que este é o processo político. Seis membros desta comunidade, esse órgão, correram em uma lista, foram eleitos e eles têm a decisão na votação final. Todo mundo tem que entender isso. Então, se as pessoas surgirem e querem ficar com raiva e desrespeitosas e conversem negativamente e ficam com raiva, isso é muito ruim, certo? Eles não fizeram o que tiveram que fazer em novembro. Mas o que eu quero que você entenda, que esses são problemas reais. Estes são problemas reais. E é isso que é apenas um imposto de 2%. Eu também ouço isso. É apenas isso, mas ouvimos hoje. Ouvimos isso esta semana. Entre o foco de US $ 3 a US $ 6 milhões em levar nossas estradas de volta ao Snuff, US $ 3 a US $ 6 milhões. Estamos falando de uma nova escola de US $ 250 milhões. certo? Estamos falando de um controle de aluguel. Conversamos sobre um imposto de transferência de 2%. Estamos falando de uma substituição. Estamos falando de um CPA que o estado não é correspondente. E pelo que vemos é realmente, eles não estão fazendo sua parte por moradias populares. Então, com tudo isso, não são apenas 2%. E o que essa carta diz, é bastante prejudicial. Não sei se você realmente pensou quando assinou isso.

[Bears]: E isso- eu assinei a mesma letra em 2020.

[Scarpelli]: Isso me levará ao ponto em que pedirei, através do funcionário, pedirei uma opinião legal de que o uso dos títulos do Conselho da Cidade e a correspondência ao Estado ou a outras entidades que dê a impressão de que as informações são oferecidas como um ato oficial do Conselho da Cidade. Especificamente, se você leu a carta- bem, se isso é algo que eu sou clichê para você, mas você não é meu advogado.

[Bears]: O conselheiro Scarpelli, se você ler a carta, há uma seção que diz assinada em nome do conselho e depois há uma seção que diz assinada em nome do indivíduo. Nossos nomes foram incluídos na seção que dizia assinada em nome do indivíduo.

[Scarpelli]: Então, deixe -me fazer a pergunta que podemos, Sr. Clerk, através do Presidente, para fazer a representação legal se, usando -a, independentemente da linha que você a coloca, mas usando seu título Ao usar seu título, isso constitui o que eu pedi? E se você quiser que eu envie isso para você, eu o farei. Mas eu, presidente do conselho, eu o respeito, mas você não é a entidade legal desse órgão. Então eu quero isso.

[Bears]: Isso é uma moção para alterar o papel?

[Scarpelli]: Eu não, se pudéssemos, gostaria de fazer isso como uma moção que pedimos a opinião legal sobre isso.

[Bears]: Portanto, há uma moção no chão pelo conselheiro Scarpelli para alterar o jornal para solicitar uma opinião legal sobre se as comunicações da cidade são comunicações de campanha e se o uso do título da cidade, o uso de títulos por funcionários da cidade, você poderia, qual o uso do títulos?

[Scarpelli]: Então, títulos do Conselho da Cidade usando correspondência para estados ou outras entidades, isso dá a impressão que as informações são oferecidas como um ato oficial do Conselho da Cidade.

[Bears]: Certo. Certo. OK. Então, obrigado. Eu só quero esclarecer que essa carta não fez isso.

[Scarpelli]: Não. OK. Mas o que estou dizendo é você qualquer linha que você coloca individualmente ou não, É simplesmente que não é que não passa no teste de cheiro quando você se senta aqui e fala com centenas de pessoas e você expressa que este é um processo que queremos examinar, está certo. E então lançamos e o que eles foram o que foi dito nessa carta. Foi tão prejudicial que realmente afetou vizinhos e moradores que afetará mais do que apenas os 2%, mais do que foi dito, talvez 1% aqui, 1% lá. A palestra foi de 5%e quem pagaria por isso, e assim por diante. Portanto, há uma magnitude de questões nessa carta que eu acho que, como um corpo, até assinar isso, individualmente ou não, ela apenas dá O olhar que esse corpo realmente não quer ouvir os moradores. Eu só quero esclarecer, o que a carta disse? Podemos ler se você quiser. Vou te enviar uma cópia dele.

[Bears]: Ok, eu só queria ver, porque a carta que assinei, que também assinei há quatro anos, e vou ao conselheiro, vice -presidente Collins, então conselheiro Collins e depois conselheiro Lazzaro. Eu assinei um há quatro anos, testemunhei que, na verdade, em público em favor da taxa de transferência de fevereiro de 2020 na casa do estado, assinou a mesma carta, está solicitando que a autoridade dê às cidades e cidades o poder de tomar a decisão por si mesma. Então é isso que a carta dizia, e eu vou ao vice -presidente Collins.

[Scarpelli]: Então, ainda não terminei, não parei, ainda continuo falando.

[Bears]: Oh, você não terminou.

[Scarpelli]: Sim, não, eu não terminei. OK. Não, obrigado. Portanto, a outra questão é que estamos falando, você sabe, as comunidades envolvidas nesse mandato e isso nesse imposto sobre transferência. E é surpreendente ver que essas comunidades e eu procurei membros locais do Conselho e órgãos eleitos nessas comunidades. E acho incrível que, na maioria das vezes, a maioria dessas comunidades que têm que assinaram nisso são Comunidades de férias, comunidades que têm moradia para aluguel de verão. Você tem alguns que conquistou, possivelmente Somerville, Arlington, Cambridge, mas o resto são West Tinsbury, Wellfleet, Truro, Tisbury, Provincetown, Oaks Bluff, Nantucket, Edgartown, Amherst, Boston, Brookline, Isto São cidades que, na maioria das vezes, quando você diz que essas cidades, existem 17 cidades que estão apoiando isso, você está enviando a mensagem errada. Porque a razão pela qual essas comunidades estão lá fora é por causa do desenvolvimento que continua. Agora, se este conselho realmente dissesse, vamos nos concentrar em um imposto de transferência sobre os desenvolvedores para essas propriedades, seria importante discuti -lo. Mas com a carta que acabou de assinar, se foi há dois anos, foi feita novamente nesta semana, que envia a mensagem errada. Então, novamente, e eu vou terminar com isso. Quando você olha para o que está sendo solicitado e o que foi discutido por este conselho nos últimos dois meses, e o dinheiro que você está pedindo, Você está assustando os proprietários, os proprietários que acho que não acho que você realmente entenda. Um milhão de dólares não é muito dinheiro. Você levanta as sobrancelhas, mas um milhão de dólares para um proprietário nesta comunidade não é muito dinheiro. E para as pessoas que construíram essas casas a um milhão de dólares, são trabalhadores de colarinho azul que trabalham duro. Você pode tirar isso da câmera, por favor? Você está falando de proprietários de imóveis que se formaram para nada e usando suas casas para se aposentar na maior parte, pelo menos para as 300 ligações e e -mails que recebi. Agora, novamente, esta é a minha opinião como vereador da cidade avançando quando o fizermos para subcomitês que realmente soletamos as coisas para que entendamos os processos E não estamos enganando os membros da comunidade que vamos esperar pelo subcomitê que foi tão intenso que não tivemos uma reunião. Não tivemos uma reunião, mas meus dois colegas líderes, minha liderança do conselho aqui pode assinar. E o que eu acho que é uma violação usando o título, mas aguardamos a opinião legal. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. E eu observaria que muitos conselheiros assinaram muitas cartas ao longo de muitos anos defendendo as coisas com as quais se preocupam e sempre têm algo a dizer sobre um problema.

[Scarpelli]: Você tem muito a dizer que realmente não é da cadeira, meu amigo.

[Bears]: Sim, você realmente violações é senhor. Violações são as violações de dizer a verdade. Então é isso que é a verdade? Sim, sou minha obrigação como presidente é declarar fatos.

[Scarpelli]: Você não diz fatos.

[Bears]: E estou incrivelmente desapontado. Estou desapontado por haver pessoas que sentiriam falta dos nossos vizinhos para que sintam que precisam se mudar. Eu acho que é vergonha. Estou decepcionado. Vice -presidente Collins. Obrigado.

[Scarpelli]: Você não está seguindo suas regras.

[Collins]: Obrigado. Acho que devemos derrubar a temperatura. Só vou fazer uma pausa por um segundo. Vamos derrubar a temperatura. Vou começar pela cadeira para o conselheiro Scarpelli. Agradeço que você esteja trazendo o processo para o boletim informativo saindo dos serviços residentes e do engajamento público. Obviamente, este é o nosso, aquele comitê do qual não faço parte está apenas pilotando esse processo daqui para frente. Concordo que também seria mais confortável se isso fosse levado ao chão e descartado de lá. Eu acho que é uma ótima nota para seguir em frente. Esta é uma resolução sobre discutir o processo do subcomitê do Conselho da Cidade. E eu só quero observar que realmente não acho que seja a serviço de notificar as pessoas adequadas para avaliar uma questão com quem elas se preocupam ou a transparência para que esteja re-litigando um tópico que está no comitê, o Comitê, o Comitê que presidei, sob um artigo para o qual não foi criado. Então, acho que não- me desculpe, não entendi isso.

[Bears]: Sim, quaisquer comentários sobre a taxa de transferência estão fora de ordem. Obrigado.

[Collins]: Vou terminar meu ponto. Não acho que devemos deixar isso se transformar em relitigação da taxa de transferência. Vamos falar sobre isso no comitê para que residentes e conselheiros possam ser notados adequadamente quando a substância dessa discussão ocorrerá e se prepara, tendo pensado sobre isso e falando sobre isso. Através da cadeira para o conselheiro Scarpelli, espero que você saiba que eu sinceramente o respeito muito. Eu sempre gostei de trabalhar com você e o respeito o suficiente para querer corrigir o registro quando as coisas estão sendo ditas que acho que são um ataque de má fé ao meu personagem. Eu acho que qualquer um que esteja disposto a se envolver nisso de boa fé sabe que há uma diferença entre mim Como indivíduo, usando meu nome e meu título para falar como indivíduo, usando minha petição, assinando uma carta em apoio a algo, sendo cristalina, sou eu como um indivíduo endossando alguma coisa. Faço isso o tempo todo, em muitas plataformas, em cartas, nas mídias sociais e telefonemas individuais com várias administrações dizendo que estou falando como eu. Todo conselheiro aqui Todo conselheiro aqui tem a oportunidade de fazer isso. Alguns exercitam mais do que outros. Todo mundo em qualquer papel tem a oportunidade de dizer que, para dizer, essa é a experiência de que estou falando. Não estou falando pelo meu círculo eleitoral, necessariamente, quando estou assinando uma carta dizendo: endosso isso como um funcionário público. Isso é concomitante ao nosso processo público. Vamos ter notado publicamente as reuniões do comitê sobre a taxa de transferência imobiliária. Ao mesmo tempo, assim como todos aqui, mantenho o direito de dizer que, como indivíduo, apoio esse processo. Eu também quero mencionar, bem, há muito a dizer sobre isso. Eu acho que é realmente lamentável que tenha havido tanta consternação sobre, você sabe, esse é um problema de polarização, e eu entendo isso. E talvez nem valha a pena se arrepender, porque os problemas polarizadores sempre serão polarizadores. E é assim que seguimos em frente, isso é realmente importante. Eu realmente me despejo com a afirmação de que ter algumas pessoas no cargo que apoiam uma coisa e outras pessoas também no cargo e também fora do cargo que não concordam e passando por esse processo de atrito e tensão e conversando sobre isso e discutindo sobre isso em sessão pública Eu discordo que isso é prejudicial. E me despejo com o fato de que apoiar algo que não tem consenso está prejudicando essa comunidade. Vamos falar sobre isso em sessão pública, como estamos fazendo, até chegar ao tempo que vamos votar. E quando colocamos em votação, quero lembrar a todos, o que colocamos em votação é simplesmente pedir ao Estado que a autoridade se encontre novamente em sessão pública para deliberar sobre o que devemos fazer como comunidade. Não acredito que a percepção seja realidade, na verdade. E acho que quando as pessoas estão nos dizendo como algo deve nos fazer sentir, devemos seguir o dinheiro. E espero que, sei que continuaremos a falar sobre essas questões no comitê, essas questões polarizadoras, essas questões que deixam muitos de nós se sentindo extremamente apaixonados. Mas acho que todos devemos vir com nossas próprias opiniões e um respeito mútuo e uma falta de vontade de acreditar que qualquer pessoa na sala está procurando a outra pessoa. E quem quer que esteja lhe dizendo que alguém na sala está procurando a outra pessoa, provavelmente está errada, porque todos moramos aqui. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. O conselheiro Callahan, conselheiro Lazzaro, vice -presidente, desculpe, conselheiro Leming. Conselheiro Callahan primeiro. Eu acredito que fiz isso.

[Hurtubise]: Ok, os conselheiros são.

[Lazzaro]: Eu tinha levantado minha mão mais cedo. Não importa. Conselheiro Scarpelli, agradeço que você mencione algo sobre o comitê de serviços residentes, que você manifestou as mesmas preocupações durante a reunião, mas depois deixou o zoom e não ouviu nossas respostas, mas eu me ofereci para trazer esse artigo ao reunião regular. Não recebeu um segundo e não foi votado para chegar à reunião regular, por isso não passou. Eu também me ofereci para falar com nosso diretor de diversidade, equidade e inclusão, que fez esse movimento. E eu conversei com ela hoje sobre maneiras que podemos melhor, hum, tirar proveito de Ela e sua experiência e nossos grupos de afinidade e nossas diferentes oportunidades na cidade para garantir que estamos aproveitando todos os recursos que temos à nossa disposição para garantir que a newsletter esteja alcançando nossos residentes da melhor maneira possível . Algumas coisas que ela mencionou foram Entendo a intenção dos boletins a serem enviados por e -mail, mas também que poderíamos ter cópias em papel e podemos levá -los aos eventos. Talvez possamos distribuí -los junto com as sessões de escuta assim que estiverem fora do chão. Hum, e então, algo, algo que o diretor barulho que mencionei é que, trazendo cópias em papel para coisas como a cerimônia de bandeira haitiana que está chegando em 18 de maio e encontrando comunidades onde elas já estão, em vez de solicitar que as pessoas venham até nós. Hum, então isso é algo que discutimos, mas eu pretendia Mas eu também reiteraria o que o vice -presidente Collins diz e espero que possamos manter nossos comentários sobre isso com o que está na agenda.

[Callahan]: Obrigado. Devo dizer que estou tentando entender como podemos discutir a taxa de transferência quando não estiver na agenda. E imploro que o presidente limite a discussão ao que está na agenda, porque as pessoas precisam ser notadas publicamente para que todos saibam o que está na agenda e no que estamos discutindo. Isso não pode ser um corpo onde você coloca algo completamente vago na agenda. E devo dizer que, quando li isso, não tinha ideia do que seria discutido. Temos que saber, e o público precisa saber o que está na agenda, para que as pessoas que estão interessadas em falar sobre esse tópico possam vir.

[Bears]: Sim, conversei com o conselheiro Scarpelli sobre isso, e acredito que estamos alterando isso para ter alguma substância, mas no futuro, se houver movimentos para discutir de uma maneira vaga, provavelmente os descartarei fora de ordem.

[Callahan]: Segundo, eu gostaria de dizer de volta para mim.

[Leming]: Sim, obrigado. Gostaria de enfatizar o ponto de que havia uma moção de que o conselheiro Tseng estava ausente. Ele estava de férias no momento. Portanto, existem quatro pessoas dos cinco membros do comitê dos mais recentes serviços de residentes e conselheiros do Comitê de Engajamento Público Scarpelli através do Presidente. Você deixa conhecidos suas objeções ao boletim informativo, que você sempre deixou que todos nesse corpo anoçassem desde que discutimos o boletim. Hum. Mas depois às 20h, você deixou a reunião sem notificar ninguém. E por causa disso, como eu era presidente, então não achei apropriado o segundo movimento da cadeira. E, obviamente, o conselheiro Callahan discordou da moção para enviá -la para o regular, para o chão, porque havia a opinião de que o perfeito não pode, uh, Seja bom, não pode ser o inimigo do perfeito, qualquer que seja o caminho, e que precisávamos tirar um boletim informativo em tempo hábil. Se você tivesse decidido ficar na reunião e participar de essas reuniões de forma consistente, estaríamos debatendo isso no chão.

[Bears]: Conselheiro, se você pudesse compartilhar seus comentários com o presidente.

[Leming]: Desculpas. Se o conselheiro Scriabelli tivesse decidido ficar na reunião e ouvir o restante da discussão, estaríamos votando no boletim informativo no chão agora, e espero que no futuro, comitês de serviços residentes e de envolvimento público Podemos fazer isso segundo. Eu sei que isso apenas em resposta a algumas das discussões sobre medo e indignação pública em resposta a alguns deles, gostaria de ressaltar que muitos dos mais recentes Preocupações e e -mails que vemos foram o resultado de um texto enviado para muitos outros, a maioria dos moradores da cidade, ou um grande número deles do Greater Boston Real Estate Board, que obviamente se opôs consistentemente a essas medidas em Outras cidades. Então eu acho que isso deve ser observado. Obrigado. Obrigado.

[Scarpelli]: Sr. Presidente, se eu puder.

[Leming]: Conselheiro Callahan.

[Scarpelli]: Diretamente, ele usou meu nome, então eu apontaria o privilégio pessoal.

[Bears]: Eu gostaria de ir ao conselheiro Callahan, se puder. Obrigado.

[Callahan]: Eu queria apenas fazer um comentário de que parece que as pessoas entendem mal o processo do subcomitê. Portanto, como é isso que está na agenda, gostaria de discutir o processo do subcomitê. Isto é, que quando vamos começar a discutir Alguma parte da legislação, por exemplo, que antes que possamos entrar com toda a redação pronta, definida, vá, temos que dar um número de papel. Por isso, trazemos para esse corpo para obter um número de papel para que possa ser discutido no comitê. É assim que fazemos as coisas. E então será discutido no comitê. Os comitês estão abertos ao público. Eles são mantidos aqui nesta sala. Qualquer membro do público pode chegar, eles podem fazer parte como nas reuniões do Conselho da Cidade, eles podem fazer parte da discussão em que elaboramos o idioma juntos como comunidade. Isso pode levar uma reunião do comitê, pode levar mais de uma reunião do comitê. Isso, especialmente se for uma ordenança ou uma peça maior, será necessário ter três audiências, três leituras. Aqui na reunião do Conselho da Cidade. Por isso, estou um pouco confuso sobre por que o que foi dito foi minha descrição de que este foi o começo de um processo está sendo questionado. Definitivamente, é o começo de A, é disso que se trata o subcomitê, mas o processo do comitê é. Você recebe um número de papel, ele vai para o comitê, é discutido abertamente, Com o público no comitê, é aí que a linguagem pode ser redigida e depois vem a esse corpo, e ainda há audiências públicas neste corpo.

[Bears]: Sim, todos os itens discutidos pelo Conselho da Cidade são discutidos em várias reuniões públicas com a participação do público.

[Scarpelli]: Por isso, agradeço ao conselheiro Callahan. Ponto tomado. Obrigado por responder minha pergunta. A pergunta que tive foi o subcomitê do processo para o boletim. Ele tem seu número. Foi examinado. Chegue ao corpo que votamos nele. E então, uma vez acordado com a comunidade, um boletim informativo é lançado, correto? Esse é o processo. O processo foi seguido, conselheiro?

[Callahan]: Não foi. Não foi.

[Scarpelli]: Então eu aprecio isso. E é isso que a conversa foi. E pelo que saí, acho que fui muito vocal em entender que faço o melhor possível nas noites de quarta -feira. Eu expressei isso ao presidente. Eu tenho outro emprego. De fato, tenho outros dois empregos. E faço o melhor que posso para ficar em todos os encontros no Conselho Leming. Mas nas noites de quarta -feira, como os ursos do conselheiro podem atestar, Faço o melhor que posso para ficar o máximo que puder. E para me apontar que saí em um certo horário, dei minha opinião e tive que chegar perto do programa. Então, até aquele momento, pedi ao presidente do conselho para procurar outras noites que não sejam as noites de quarta -feira, para que eu possa permanecer em todas as reuniões. Além disso, não preciso perder uma reunião, porque perdi uma. Eu perdi aquele antes disso. E então eu fiquei o máximo que pude. E aprecio a discussão que aconteceu depois disso, mas isso é uma prática comum. Isso acontece. Você perdeu reuniões. Perdemos as reuniões. Nós deixamos reuniões. O processo que trago isso adiante em sua situação e sua resolução é que o que o conselheiro Callahan disse é o que é um problema. Um subcomitê recebe um número, discutimos isso. Durante o uso, fazemos uma votação para enviar isso ao conselho. Para o conselho, então votamos e depois agimos. Você não fez isso. Você não fez isso, o conselheiro urso, através da cadeira, para o conselheiro Leming. Você não fez isso. Então, eu aprecio isso em avançar, porque é verdade, foi o que aconteceu. E então para o conselheiro Collins, através da cadeira, ser vago e enganar, não minha intenção, não sabia como trazer isso adiante, não diferente de sua primeira reunião, o conselheiro urso, através da cadeira, quando falamos sobre , citação inquote, A descrição do nosso subcomitê foi o quê? Petições de regra doméstica, muito vagas.

[Bears]: Eu posso ler o texto completo disso.

[Scarpelli]: Petição de regra doméstica muito vaga.

[Bears]: Então, quando vimos isso, se eu pudesse ler o texto completo.

[Collins]: Espere, posso interromper muito rapidamente?

[Bears]: Não, segure um minuto.

[Collins]: Não, conselheiro Scarpelli, eu não quis dizer que você estava sendo enganoso. Sim, bem, eu posso ler o texto completo.

[Bears]: A reunião do Comitê de Planejamento e Permissão de 14 de fevereiro, 22-310, Petições de Regra de Habitação de Habitação oferecidas pelo vice-presidente Bears e pelo conselheiro Collins, enquanto a cidade de Medford e a Região da Grande Boston estão no meio de uma profunda crise habitacional que está deslocando residentes e famílias . E enquanto a cidade de Medford registrou um aumento de 15% ano a ano nos aluguéis médios de março de 2021 a março de 2022 e um aumento de 5% nos aluguéis médios de 22 de fevereiro a março de 2022, de acordo com o WGBH News, e enquanto muitos Medford Os moradores estão enfrentando um aumento significativo do aluguel ou outros métodos de deslocamento das unidades de aluguel, agora, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que o Subcomitê de Habitação se encontre para discutir o potencial Redação de petições de regras domésticas sobre as seguintes políticas para proteger os moradores de Medford que enfrentam instabilidade habitacional, E a falta de opções de moradia acessíveis, estabilização de aluguel de balas, direito de inquilino, direito de inquilino para aconselhamento, apenas proteções de despejo, regulamentação de taxas iniciais de arrendamento, proteções de moradias anti-preços e isenções para pequenos proprietários que os proprietários ocupam os proprietários. Seja ainda mais que o Subcomitê de Habitação discuta uma possível resolução do conselho que apoia H1378 e S886, uma lei que permite as opções locais para proteções de inquilinos atualmente em consideração pelo Legislativo de Massachusetts. Portanto, foi um aviso bastante específico.

[Scarpelli]: Então, quando falamos sobre essas preocupações e questões, quando falamos sobre subcomissões, e falamos sobre subcomitês que estão em sessão sobre os quais não estamos falando, e eles não estão sendo trazidos ainda. Quando a comunidade vê uma preocupação, e eles trazem para mim, e que eles estão nervosos pelo fato de que o processo que eles achavam mencionado naquela noite não foi seguido. Eu olhei para isso como um processo para falar sobre ele, para que eles entendessem o processo à medida que avançamos. Então, à medida que avançamos com o processo do subcomitê no imposto sobre transferência, entenda quais telefonemas eu recebi, os e -mails que recebi, as pessoas que conversaram comigo na rua, Então isso é feito. Eu disse, o que é feito? Não, não está feito. Bem, esta carta diz tudo o que tememos, tudo o que estávamos nervosos naquela noite. Então, ao ponto de vista de um conselheiro, pois está se dividindo e isso está sendo prejudicial, você tem centenas de pessoas que sentiram naquela noite que não foram ouvidas. E então, com o atraso e não falando de um problema que era um tópico bastante quente, E então não sendo trazido à tona e, em seguida, esta carta saindo publicamente, colocou as pessoas de uma maneira diferente. Portanto, é minha responsabilidade como conselho tentar apresentar isso adiante para que possamos discutir, para que possamos avançar com ele. Então, se a qualquer momento Que você me diz algo que é doloroso, e eu digo algo para você que é doloroso, nós nos conhecemos pessoalmente para entender que eu sei que você tem um trabalho a fazer e está representando pessoas que vieram até você diretamente. É tudo o que estou fazendo. E estou lhe dizendo, é assustador para as pessoas. É assustador para as pessoas que, quando eu, não é que sejam pessoas assustadoras a ponto de estarem. E é isso que eu apenas, você precisa compartilhar isso como parte dessa falta de processo do subcomitê. Então, novamente, aprecie nossa conversa mais cedo. Vou garantir que avançamos à medida que avançamos com isso, nossas resoluções de que eliminarei a discussão e serei mais detalhado para o corpo. Obrigado. Obrigado.

[Tseng]: Eu só queria dizer muito rapidamente duas coisas rápidas. Acho que meu nome foi invocado anteriormente para corrigir o registro. Eu tenho tentado fazer essa reunião e a última reunião pessoalmente, mas não consegui por causa de alguns compromissos acadêmicos e profissionais. Eu estava fora por um fim de semana, mas isso não afetou esse trabalho. Eu acho que em geral parece que essa discussão está ficando um pouco fora de controle. Eu acho que há boas questões sobre como podemos comunicar melhor como o Conselho da Cidade funciona em primeiro lugar. Mas acho que tenho que ser muito honesto ao dizer isso antes de correr para o cargo e quando eu era apenas o espectador dessas reuniões, Aquele Conselho da Cidade, como funcionou, também fiquei confuso com isso. E acho que precisamos fazer melhor em geral para comunicar como trabalhamos, independentemente de como os subcomissões funcionam, de como o Conselho Geral funciona. Então, acho que no futuro, precisamos criar um guia curto ou algum documento curto, algum diagrama mostrando às pessoas como esses processos funcionam.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Leming, conselheiro Callahan.

[Leming]: Eu também gostaria de apontar algumas coisas sobre o processo, já que essa é uma resolução para discutir os processos do subcomitê do Conselho da Cidade. Então, o que estamos fazendo no Comitê de Serviços e Engajamento Público residente é que temos uma resolução contínua, que é uma resolução para inovar nos processos de comunicação do Conselho da Cidade. E isso basicamente significa que criamos Várias idéias, uma das quais é a newsletter. E assim, nas reuniões anteriores do comitê, tínhamos apontado e concordamos, como comitê, apresentar um cronograma pelo qual as pessoas redigiram o boletim e, em seguida, todos os meses têm um vereador diferente, não necessariamente alguém no comitê, se quiserem para se voluntariar e ter tempo para apresentar um rascunho do boletim, que seria editado em uma reunião do comitê. Então, se houver preocupações, quero dizer, acho que o, A imprecisão das resoluções ou a especificidade com a qual documentos individuais dizem que vamos, você sabe, fazer x, y ou z no comitê é uma preocupação contínua. Obviamente, isso tem sido uma preocupação com isso com essa mesma agenda. Mas se isso for, quero dizer, obviamente podemos trazer outro. A resolução que afirma mais especificamente que vamos publicar um boletim informativo todos os meses por meio do comitê para consideração nas reuniões regulares. É que, com as comunicações, é necessário ser oportuno e obter algo lá fora todos os meses, porque os eventos acontecem todos os meses e precisamos ser consistentes em nossas comunicações e Somos criticados por sermos intransparentes. E o boletim é uma maneira de abordar isso. Portanto, é importante ser oportuno. Então, muito obrigado. E isso é tudo o que tenho. Conselheiro Callahan.

[Callahan]: Obrigado. Então, eu só quero comentar que o que descrevi como o processo é para ordenanças. Não é necessariamente para resoluções. As resoluções não precisam passar por três leituras. Coisas diferentes que passamos por esse corpo têm requisitos diferentes. Eu certamente não estava com a impressão de que o boletim tinha um número de papel. Cada boletim mensal individual tem seu próprio número de papel e, portanto, Deve sair do comitê e depois ser discutido neste órgão. Fico feliz em fazer isso se é isso que queremos fazer. Mas eu pensei que esse comitê tinha a capacidade de passar em um boletim, já que é simplesmente algo que está acontecendo. Eu aprecio totalmente isso. Estou muito feliz em mudar esse entendimento meu e enviá -los para esse corpo. Não estou convencido de que essa seria uma ótima ideia, porque acho que a edição, você sabe, O boletim informativo de centenas e cinquenta palavras nas reuniões do Conselho da Cidade não parece um excelente uso do tempo.

[Bears]: Quero dizer, para ser sincero, é como. Estamos passando muito tempo conversando sobre alguns problemas semânticos. Houve uma resolução 24-015. Semântica para você. Bem, é semântica em geral. Mas é 24-015 não disse explicitamente que o comitê poderia emitir o próprio boletim e, portanto, o comitê deveria ter encaminhado algo de volta ao conselho. O conselho poderia votar absolutamente para dizer que esse comitê deve fazer X. Mantemos os documentos no comitê o tempo todo e nos reunimos várias vezes. Acabamos de fazer isso três vezes nas últimas duas semanas no orçamento da cidade. Então você está correto. E enviamos movimentos desse comitê para o governo sem que eles vinham perante este conselho. Além disso, aprovamos os relatórios do comitê vindos do comitê. Então, sem dúvida, foi aprovado hoje à noite. Portanto, existem muitas maneiras que isso acontece. Eu acho que é por isso que estamos falando Semântica, acho que, neste momento, provavelmente seria útil se alguém registrar uma resolução que dissesse formalmente que o comitê pode fazer isso. Mas sim, é um bom uso do nosso tempo.

[Scarpelli]: Isso é tão errado. É semântica. De que maneira, Sr. Presidente? da maneira que acabei de descrever. Bem, é bastante embaraçoso, porque para este conselho, eu mereço o respeito que, quando trago algo adiante, que é devolvido o mesmo respeito. E chamá -lo que está fora de linha. OK.

[Bears]: Eu também mereço o respeito que todos os outros conselhos já conseguiram quando assinam uma carta. Você continua falando da cadeira. Bem, apenas, você sabe. Outra discussão sobre o assunto?

[Collins]: Devemos ir para a participação pública ou ligar para questionar.

[Bears]: Ótimo, há uma moção para ligar para questionar, ou queremos ouvir o que queremos ir à participação do público? Outros comentários dos conselheiros? Não ouvindo outros movimentos, nome e endereço para o registro, por favor.

[Fiore]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Gaston Fierro, 61 Stigney Road. Por isso, pensei que essa discussão era sobre processos, o mesmo que 24-097, discutir processos que lidam com possíveis petições da sala de aula. Eu li a carta assinada em 16 de abril, e isso está diretamente relacionado aos processos do subcomitê e petições da Homeroom. Então eu só queria dar minha opinião sobre no geral.

[Bears]: Como está relacionado aos processos do subcomitê, se posso perguntar?

[Fiore]: Porque dissemos na reunião em 12 de março que a discussão era levar a taxa de transferência ao subcomitê para discussão. E então eu encontrei esta carta assinada pelo Presidente e Vice -Presidente do Conselho que foi enviado para o Legislativo estadual com um monte de coisas. Então, essa é a parte sobre a qual estou completamente confuso e posso colocar um pouco de significado a mais detalhes, e talvez você possa responder a algumas das perguntas que tenho.

[Bears]: Eu acho que, hum, sim, acho que seria relevante para o artigo de petições de regras domésticas. Hum, ok, se estiver bem, mas eu vou conselheiro. Você prefere que eu espere? Estou feliz em esperar. Obrigado.

[Collins]: Obrigado, Presidente Bears e Gaston. Lamento interromper você. Eu acho que só ia Eu acho que isso é mais relevante para uma resolução que está chegando. Também tenho um esclarecimento a oferecer que acho que fala diretamente à sua pergunta sobre a diferença entre o que foi falado na carta e o processo da regra de origem, mas podemos chegar a isso no próximo artigo. Então, desculpe. Sim, estou feliz em. Obrigado por me entregar.

[Bears]: Obrigado, eu aprecio isso. Nome e endereço para o registro, por favor. Boa noite.

[Steve Sinella]: Steve Sinenella, 69 Whittier Road. Então, eu tenho recebido uma tonelada de chamadas e e -mails meio que com base nessa carta. E eu sou uma das pessoas que procuraram George. Tenho certeza de que ele recebeu uma tonelada de ligações naquela noite. Eu tenho uma petição que é contra a taxa de transferência imobiliária, o controle de aluguel e o primeiro direito de recusa. E, você sabe, está em andamento. Então, ainda estamos construindo um monte de pessoas para poder assinar isso. Mas eu estava meio que segurando isso para o subcomitê e recebi muitas ligações afirmando, você sabe, parece que o conselho da cidade já assinou isso. Não, não temos. Ok, bem, foi tirado assim. Muitas pessoas me ligaram e disseram, sinto que não ouvi. Ninguém está ouvindo. Ninguém se importa. Você sabe, há muitas pessoas em Medford e muitas pessoas que você precisa ouvir e você não está ouvindo. E por vocês, vocês colocando isso, provavelmente deveriam ter colocado isso como leigo e dizer que, você sabe, apenas Zach Beers está fazendo isso e não o presidente e o vice -presidente. Eu acho que é um grande problema, certo? Então, eu gostaria de deixar esta petição. É o primeiro, uh, é cerca de 300. E foi aquela noite que você realmente propôs isso. Temos cerca de 300 pessoas, como assinar isso. ser contra o que estamos procurando fazer. Portanto, se você pudesse aceitar isso e encaminhá -lo e, esperançosamente, o subcomitê, e que você pode esclarecer que não colocou isso como a cidade de Medford. É preocupante.

[Bears]: Sim, você pode entregar a petição a Larry. Ele vai mantê -lo em arquivo. E o que aconteceu, há duas coisas aqui. Portanto, havia uma carta escrita à Câmara do Estado sobre uma parte da legislação proposta pelo governador, a Lei de Casas Acessíveis. e especificamente uma parte dessa legislação, que autorizaria cidades e vilas a discutir a implementação de uma taxa, uma taxa de transferência de imóveis. Como vereadores individuais e como presidente e vice -presidente do conselho, assinamos a carta apoiando essa legislação. Isso é separado da proposta no consultório para uma discussão de uma petição e subcomitê de regra de casa. Então essas são duas coisas diferentes.

[Steve Sinella]: Ok, eu sei que você está meio que provocando um ninho de abelha, mais ou menos, você sabe, há muitas pessoas que são, você sabe, começando a ficar com raiva. Eu ouço isso. Acho que devemos esclarecer que, que não era a cidade de Medford, na verdade eram apenas duas pessoas divulgando -o. Sim, era o presidente e vice -presidente do conselho.

[Bears]: Conselheiro Callahan.

[Callahan]: Espero que isso possa ser esclarecendo para as pessoas. Acho que a idéia é que tenhamos uma discussão como uma comunidade sobre o que gostaríamos, quer queremos, como seria em termos de taxa de transferência. A carta assinada é para o Estado nos permitir ter essa discussão, certo? Quero dizer, podemos discutir tudo o que queremos, mas não seremos capazes de nos dar autoridade. Para nos dar a autoridade, certo, ter que, depois de termos essa discussão, para realmente passar alguma coisa. A idéia de similar, acho que todos queremos ter essa discussão. Nós literalmente não escrevemos uma única palavra. Queremos ter a discussão. E essa carta não faz nada além de tentar nos permitir poder ter a discussão como comunidade.

[Bears]: Obrigado. Obrigado. Eu não acho que foi levado assim. Ponto de informação. Eu vou. Sim. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Podemos ter essa discussão, seja uma carta ou não. Por favor, explique. Isso está enviando uma mensagem errada. Podemos ter uma discussão sem enviar nada ao estado. Isso não é verdade. Obrigado.

[Bears]: Certo, sim, e é isso que estamos fazendo no comitê. Também, como conselheiro, assinei uma carta sobre algo que acho que o estado deveria deixar todas as cidades e cidades. É por isso que as pessoas foram permitidas porque você usou seus títulos. Isso é tudo. OK. Alguma discussão adicional dos membros do Conselho? Vendo nenhum, eu vou para Maureen D. em Zoom. Maureen, nome e endereço para o registro, por favor. Maureen, vou pedir para você ativar.

[Maureen Dunham]: OK, isso é melhor. Meu nome é Maureen Donovan, e moro na 55 Elkworth Street, em Medford. Sou residente há 34 anos. Então, eu tenho uma cópia da carta aqui na minha frente, e li cerca de meia dúzia de vezes e fiz anotações com ela. E eu concordo com um pouco Os comentários de todos, mas eu tomo ofegante, para usar a palavra do vice -presidente, para o fato de que ela não seguiu um processo do subcomitê, que havia uma falta de transparência, que os dois membros que o assinaram surpreendidos Mais de 50% de seus membros do conselho, apresentando isso, que Deturpou o Conselho em geral, mas ainda mais grave, deturpou os moradores da cidade de Medford. E vou ler para você aqui. Escrevemos para você como oficiais e funcionários municipais que trabalham todos os dias para fornecer moradias habitáveis ​​e acessíveis para nossos residentes expressarem nosso apoio entusiasmado. Agora, corrija -me se estiver errado, mas os moradores de Medford elegeram este conselho da cidade. Então eu acho que sua missão é trabalhar com a grande maioria ou voto popular da cidade, dos moradores da cidade de Medford E você não representou todos nós. Você representou dois de si mesmo no Conselho da Cidade. E eu gostaria de saber quantos moradores da cidade de Medford você representou quando enviou esta carta à casa do estado e a assinou?

[Bears]: E estávamos representando, como você observou, os oficiais municipais e o conselheiro Collins e eu somos dois oficiais municipais.

[Maureen Dunham]: Sim, mas a retórica ou a linguagem na carta insinuou que você estava representando todo o corpo e os moradores de Medford. Você pode me corrigir? Porque eu tenho em preto e branco na minha frente.

[Bears]: Você olha para as assinaturas na carta, há uma seção para pessoas que estão assinando em nome do corpo e oficiais que estão assinando como indivíduos, e o vice -presidente Collins e eu fomos assinados sob a seção representando indivíduos.

[Maureen Dunham]: Bem, eu respeito suas opiniões individuais sobre esse assunto, mas o que acho desrespeitoso é sua falta de transparência e falta de comunicação com a grande maioria dos contribuintes na cidade de Medford. E eu acho que é isso que você realmente precisa olhar. Existem grandes problemas em nossa comunidade que são ignorados dia após dia após dia. O Departamento Escolar, a infraestrutura das ruas e calçadas, só para citar alguns. Então, alguém poderia gostar de me responder sobre isso respeitosamente?

[Bears]: Os problemas que certamente estamos trabalhando em todas essas questões que tivemos, você sabe, dezenas de reuniões nos últimos meses, tocando em todos os assuntos que você disse, mas, novamente, você sabe, estávamos literalmente como funcionários eleitos assinando uma carta pública para que o público soubesse. Nossa posição na taxa de transferência de opções locais e na Lei de Casas Acessíveis. Assim, como conselheiros individuais, estávamos enviando uma carta para informar o público sobre nossa opinião sobre uma questão. Os conselheiros individuais que assinam declarações públicas não precisam passar por nenhum tipo de processo do Conselho. Então é assim que isso funciona. Vice -presidente Collins, conselheiro Lazzaro.

[Collins]: Obrigado. Peço desculpas. Fiz uma moção para chamar a pergunta, mas só quero interferir com mais uma coisa. Como mencionei, exercito meu direito e privilégio de adicionar meu nome para assinar cartas a meu critério. Outro tópico sobre o qual conversamos no início da agenda, o pagamento em vez de legislação tributária que está sendo considerada pela Câmara do Estado. Na semana passada, também adicionei meu nome a uma lista de signatários separados do artigo que discutimos e dispensamos hoje à noite, também assinei essa carta. Agindo como eu como indivíduo, assinando como Kit Collins, vice -presidente do Conselho da Cidade de Medford. E, como todas as outras vezes que fiz isso, a carta não foi formulada de maneira a preencher que eu estava falando por esse conselho, porque não estava. Não fiz nenhuma afirmação de falar por este conselho, porque não estava. Eu estava endossando como um indivíduo. Hoje à noite, quando aprovamos essa resolução, escolhemos, através de nossos votos, para endossá -la como um conselho. E não depreciamos ninguém por me sentir zangado ou decepcionado comigo por optar por defender questões que você prefere que eu não. Esse é o seu direito. Sei que há muitas pessoas na comunidade que discordam de mim nessa questão e de muitas outras, e muitas que o fazem. E esse é o seu direito, e é absolutamente o seu direito e seu privilégio dizer isso nessas reuniões públicas, como você deseja. No entanto, eu realmente acho que precisamos corrigir o registro e fazer uma distinção entre um indivíduo oficial endossando uma política usando seu próprio nome individual e dizendo que isso é de alguma forma uma violação do nosso processo. São duas coisas separadas. Você está bem dentro de seus direitos a dizer, eu discordo de você e gostaria que você não defendesse isso, mas isso não é a mesma coisa que nós quebrarmos um regulamento. E eu realmente vou parar de falar sobre o assunto agora.

[Bears]: Obrigado. Obrigado. Eu gostaria de apoiar o movimento.

[Lazzaro]: Conselheiro Lazzaro. Não sei, não sei o que é esta carta. Não está na agenda. Eu não li e não consigo encontrar online. Não podemos mais falar sobre a letra? Porque eu literalmente, nem sei qual é a carta. Não está na agenda e não está incluído no pacote. Portanto, não me sinto equipado para discutir isso. E não é algo sobre o qual deveríamos falar hoje à noite.

[Bears]: Sob a moção do vice -presidente Collins para chamar a pergunta apoiada pelo conselheiro Lemme.

[Maureen Dunham]: Todos os membros do Conselho da Cidade não deveriam estar cientes desta carta?

[Bears]: É uma carta pública.

[Maureen Dunham]: Bem, então por que os membros do Conselho da Cidade não? Por que eles não estão cientes disso se é público?

[Bears]: Verde? Eu não posso não sei. Eu não. Não sei o que as pessoas lêem. Não sei o que as cartas as pessoas leem. Eu não controlo isso. Sobre a moção do vice -presidente do Conselho, Collins, apoiado pelo conselheiro Leming, para fazer a pergunta. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Para chamar a pergunta, sim.

[Penta]: Sr. Presidente, posso falar sobre isso primeiro? Não.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins? Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro Leming?

[Scarpelli]: Sim.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli?

[Scarpelli]: Não, temos pessoas que querem falar.

[Bears]: É uma moção para chamar a pergunta. É uma moção para chamar a pergunta anterior. É inebatível. É uma moção para chamar a pergunta anterior. É inebatível. É uma ordem policial.

[Penta]: Você o retirou?

[Leming]: Eu disse que não. Há outro item. Sim.

[Bears]: Sim, 60 para todos. O movimento negativo passa a regra para a pergunta anterior que inicia um período de 15 minutos em que os conselheiros podem debater ainda mais o chamado da pergunta. Cada conselheiro pode falar até, acredito, dois minutos. Outros conselheiros gostariam de falar mais sobre o assunto?

[Leming]: Conselheiro Leming. Eu gostaria de ressaltar que eu apoio a moção porque ainda precisamos chegar a 24097, o que realmente discute as petições de regra de origem. Ainda estávamos nos processos do subcomitê e não estávamos realmente discutindo isso, então é tudo o que tenho a dizer.

[Bears]: Obrigado. Os conselheiros têm mais alguma coisa neste artigo? A moção é a moção do conselheiro Scarpelli para discutir os processos do subcomitê do Conselho da Cidade. E também, houve duas emendas à moção. Você poderia ler de volta as emendas à moção, Sr. Clerk?

[Hurtubise]: Para obter uma opinião legal sobre se o Conselho da Cidade deseja usar o título. Qual é a representação legal sobre se usar o título como vereador em uma campanha? Portanto, o primeiro é que ... e também há uso de títulos de autoridades da cidade que dão a impressão de que algo é oferecido como um ato oficial de advogado. E depois há um sobre ... estava relacionado a boletins e se eles estavam em campanha.

[Scarpelli]: Certo, a pergunta é que o departamento jurídico pergunte se um boletim informativo que está sendo apresentado pode ser interpretado como campanha. Mas a pergunta A primeira pergunta é a opinião legal usando os títulos do Conselho da Cidade e a correspondência ao estado ou a outras entidades que dão a impressão de que as informações são oferecidas como um ato oficial do Conselho da Cidade.

[Bears]: Podemos alterar ainda mais que dar a impressão a uma pessoa razoável?

[Scarpelli]: o padrão legal. Sr. Presidente, se eu puder, encaminhei a edificação do Conselho Leming no dia 23 daquela noite às 8h23. Eu não tinha seu número prontamente disponível, o conselheiro Leming, então sei que os Villes do Conselheiro não estavam internamente naquela noite.

[Bears]: Eu não estava naquele momento, não.

[Scarpelli]: Por isso, pensei que estava na suposição de que você estava, então, porque eu também estava doente, então.

[Bears]: Minhas desculpas por isso.

[Scarpelli]: Não, o que eu disse foi que, naquele texto, foi, ei, Zach, estou fora, se você pudesse simplesmente, para que você pudesse mover as perguntas mais rapidamente, porque tenho que sair. E foi aí que eu perguntei sobre, Vendo se podemos ter alguma reunião fora das quartas -feiras. Então, obrigado.

[Bears]: Obrigado. Portanto, a regra 23 da pergunta anterior, os membros devem ganhar a parte do chão de fazer tal moção, o que o vice -presidente Collins fez. Uma moção deve receber um segundo. Recebeu um pelo conselheiro Leming. Toda a alteração ou debate adicional da questão principal deve ser suspensa até que a pergunta anterior seja decidida. Na pergunta anterior, 15 minutos não aceitados serão permitidos para o debate, o que será confinado a fornecer razões pelas quais a principal questão não deve ser colocada em votação imediata. E nenhum membro falará por mais de dois minutos após esse debate. Uma votação majoritária será suficiente para encerrar o debate sobre a questão principal e exigir um voto imediato. Existe mais algum debate sobre por que a pergunta anterior não deve ser colocada no papel 24-094? Conselheiro Callahan. Não é um debate sobre os méritos da questão principal. São debates sobre por que devemos continuar debate. Obrigado. Outra discussão sobre por que devemos continuar debate? Não vendo nenhum, na moção na questão principal do artigo proposto pelo conselheiro Scarpelli, conforme alterado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Existe um segundo no papel principal? Destacado pelo vice -presidente Collins. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Callahan? Não. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro?

[Lazzaro]: No.

[Hurtubise]: Conselheiro Lemingke?

[Scarpelli]: No.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli?

[Scarpelli]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Tseng?

[Scarpelli]: Sim.

[Hurtubise]: Presidente Ferris.

[Bears]: Não, três afirmativos, quatro no negativo, o movimento falha. 24-096, Resolução oferecida pelo conselheiro Scarpelli, resolução de que o Conselho da Cidade finalize as datas para um passeio a pé de todas as bombeiros da cidade. Seja resolvido que o Conselho da Cidade finalize as datas para um passeio a pé a todas as bombeiros da cidade.

[Penta]: Sr. Presidente.

[Bears]: Eu acredito que alcançamos. Sr. Presidente. Com licença, obrigado.

[Scarpelli]: Sr. PENTE, você pode falar na participação pública, é tudo.

[Bears]: Eu queria falar sobre isso. A petição da regra doméstica é o próximo artigo. Eu acredito que temos uma data para isso. Obrigado. Alguma discussão adicional? Sim. Todo mundo tentou, acredito que pelo menos quatro de nós poderão comparecer ao dia 18 às 1030. Alguma discussão adicional? Você quer votar nele ou deseja retirá -lo? Sim. Na moção, na retirada, a moção é retirada, 24-096. 24-097, seja resolvido, o Conselho da Cidade discute processos que lidam com possíveis petições de regras domésticas. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Onde nossa liderança segue em frente, onde o prefeito se destaca e envolvendo -a mais ao discutir os processos. Portanto, o processo de uma petição de regra em casa é que este conselho discutiria isso, qualquer questão, então seria votado. Se for votado, ele iria para o escritório do prefeito e o prefeito teria a opção de vetá -lo ou movê -lo. E então iria para a casa do estado, correto?

[Bears]: Acredito, na verdade, que se o prefeito optar por não submetê -lo, o conselho não pode anulá -la.

[Scarpelli]: Oh, isso é verdade?

[Bears]: Eu acredito que sim, sim.

[Scarpelli]: Porque a outra questão era que, se voltasse ao conselho, Poderíamos votar em anular sua decisão.

[Bears]: Por isso, enviamos 6-1 no ano passado, as petições da regra do lar sobre o orçamento e as perguntas da votação charter. Aqueles foram enviados para ela 6-1. Ela não os devolveu e não os enviou. Não há requisito legal de acordo com a lei estadual, de acordo com as reuniões que tivemos com o Conselho sobre isso para que ela devolva a nós. E não podemos substituir sua decisão.

[Scarpelli]: E esse é o processo que é para ser informado. Talvez eu explique um pouco melhor. Então, à medida que esse processo continua, começamos a falar sobre diferentes petições domésticas. A questão também se enquadra não apenas no conselho, mas no que é o processo no escritório do prefeito e depois com os delegados do estado e depois avançando. Então eu aprecio isso.

[Bears]: Sim, obrigado. E eu acho que sim, só para entrar nisso um pouco mais. Qualquer conselheiro poderia colocar uma resolução na agenda para solicitar que este Conselho como órgão coletivo envie uma petição de regra de origem ao Legislativo solicitando que a cidade tenha autoridade para fazer algo que atualmente não tem autoridade para fazer. Por exemplo, enviamos uma petição de regra doméstica para pedir aos tufos que façam o plano mestre institucional. Uma carta A mudança seria uma petição de regra doméstica. A taxa de transferência era uma petição de regra doméstica. Então esse é esse órgão agindo coletivamente para solicitar que o Estado permitisse que o órgão tomasse uma ação, autorizou a cidade a agir. Muitas petições de regras domésticas foram concedidas e há muitos atos especiais que se aplicam à cidade de Medford. Mas, como observou o conselheiro Scarpelli, um conselheiro proporia que estaria em uma agenda regular de reuniões. Hum, isso poderia ser encaminhado a um comitê, pois as questões de votação da Carta eram no ano passado. Naqueles, foram discutidos naqueles que foram discutidos no comitê, referidos ao conselho regular. O conselho votou para enviá -los por 6 a 1 votação. O prefeito decidiu não enviá -los para a casa do estado e, portanto, eles morreram naquele momento. Hum, se o prefeito os tivesse enviado para a casa do estado, Então a Casa do Estado consideraria as petições. Tecnicamente, eles seriam inseridos por nossos representantes e senador no Tribunal Geral como uma parte da legislação. Então essa legislação teria que passar pela Câmara do Estado e pelo Senado do Estado e ser assinada pelo governador, momento em que a lei, haveria uma lei do Estado de Massachusetts, e que a lei diria que a cidade de Medford está autorizado a fazer X. Então esse é o processo. Alguma discussão dos membros do Conselho sobre o processo para uma petição de regra em casa? Não vendo nenhum, discussão dos membros do público. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Penta]: Robert Pinto, Zero Summit Road em Medford, Massachusetts. Em relação à carta pública que foi escrita em 16 de abril sobre o Bill House, acredito que é 3128, a Lei Home Acessível. Nesse projeto de lei em particular, Havia taxas de transferência também que poderiam ser benéficas para uma comunidade discutida. E houve sete inclusões, pois isso relatou o que você poderia e não poderia fazer, que também teve uma opção e uma condição de exclusão nesse projeto. Mas eu gostaria de, para você, Sr. Presidente, quero chegar à sua carta de 28 de abril, onde você enviou um aviso dizendo, corrigindo o registro dos planos de Medved de abordar a crise imobiliária. E dois parágrafos em particular eram como, assista -me. O primeiro, o primeiro afirma o seguinte. O Conselho da Cidade e a equipe de planejamento da cidade estão trabalhando em reformas de reconstrução de zoneamento para permitir que mais moradias sejam construídas, reduzem a permissão e os encargos regulatórios para os proprietários de propriedades privadas, incentivando o grande desenvolvimento econômico e exigem a construção de mais subsidiar unidades habitacionais acessíveis. Também estamos trabalhando em políticas para beneficiar bons proprietários, como o bom crédito tributário. E o segundo parágrafo lê, a parte final dessa abordagem abrangente As políticas anti-desbortamento são direcionadas às grandes empresas que estão comprando propriedades, aumentando os aluguéis e obtendo um enorme lucro, eliminando os residentes de longa data e tornando as unidades não naturalmente acessíveis muito caras para a pessoa comum. Eu entendo o que você escreveu, mas não entendo quem essas grandes empresas que estão chegando aqui na cidade de Medford e estão dispersando as pessoas. Vejo casas compradas por indivíduos que tiveram a oportunidade de comprar uma única família ou duas casas familiares como indivíduo, mas não como uma corporação. E você enviou isso aparentemente porque queria supostamente corrigir algo que foi enviado. Mas se eu visse isso como o vi, estou confuso agora porque não conheço nenhuma grande corporações que vieram à cidade de Medford e comprei casas de família ou duas ou duas famílias. Ou os destruíram, os reconstruíram e os venderam para obter um grande lucro. Eu sei que pessoas individuais fizeram isso. Mas quando você diz grandes corporações, faz parecer que agora está sendo invadida por grandes corporações. E se você vai abordar isso através de seu zoneamento e desenvolvimento da comunidade, A redação é muito importante. E esse tipo de redação faz parecer que a América corporativa acaba de assumir a cidade de Medford, tornando inacessível que as pessoas morassem aqui. E isso não é justo. Você também tem a oportunidade de uma pessoa de negócios ou de uma senhora de negócios que possa entrar aqui, pode comprar uma única ou duas ou uma casa de família, fazê -lo e, se puderem obter lucro, então seja isto. Se a cidade realmente quiser entrar em moradias acessíveis e moradia de renda baixa e moderada, Eles tiveram os últimos oito anos para falar sobre isso e fazer alguma coisa. E se eles não vão fazer isso, talvez deva estar com o fardo do Conselho da Cidade. E talvez vocês apenas vocês e garotas, você acabou de votar hoje à noite em um CPA para dar mais dinheiro, talvez a um lugar nas propriedades de Brooks. Mas deixe isso de lado. Se você está realmente preocupado e muito sério com moradias acessíveis, comece a montar todos os seus centavos em todos os seus níquel e todas as moedas e todos os seus recursos onde o dinheiro pode entrar. E realmente dê uma segunda olhada. Você sabe, quando a Commonwealth of Massachusetts, acho que poderia ser quase 12 a 13 anos atrás, saiu com o imposto sobre o CPA, deveríamos, como outras cidades e cidades, obter uma porcentagem do que era o lucro no estado lucro anual. Não conseguimos nada. Então, você está realmente colocando o fardo de volta ao contribuinte de Medford, ou ao governo da cidade de Medford para avançar e procurar esse tipo de desenvolvimento, procure esse tipo de dinheiro. Bem, aqui está sua chance. Antes de entrar no, você sabe, Worcester acabou de passar, não sei se vocês percebem, eles acabaram de passar em 29 de abril, 9 de março deste ano. O registro no que se refere a casas solteiras e duas e duas da família. Eles tinham isso, votaram nisso em setembro de 2022. E eles levaram dois anos antes de implementarem. Agora eles estão se reunindo em sua próxima reunião principal para fazer revisões por causa da reação, porque há muito material rigoroso nesse registro. Mas a melhor parte da coisa toda, como disse o gerente da cidade, ele está disposto a fazer mudanças e diminuir a diminuição. Você pode imaginar ter, se não for se registrar, receberá uma multa de US $ 300 e, todos os dias não se registrar, é uma multa de US $ 300? Isso é meio excessivo, muito excessivo. Quero dizer, você não quer ir a esses extremos. E o que você quer, se você realmente acredita no que está falando, quer ter discussões completas com os profissionais e os contras, e como isso pode ou não funcionar, e como se encaixa na cidade do estilo de vida de Medford. Sr. Presidente, com todo o respeito, não vejo grandes corporações entrando em nossa cidade em Medford, rua após rua, comprando e assumindo imóveis, virando -a e obtendo um grande lucro. Se for uma pessoa, seja você ou qualquer membro do conselho, tem a capacidade de fazê -lo, boa sorte para você. É disso que se trata a América. Se você está tentando reduzir os aluguéis, está tentando reduzir o custo de vida, tentando reduzir todo o resto e depois falar com o Legislativo estadual, falar com suas autoridades federais. Eles são os que deveriam estar cuidando de você, assim como suas autoridades locais.

[Bears]: Obrigado, Sr. Penta.

[Penta]: De nada.

[Bears]: Vamos a Sharon no nome do zoom e no registro de endereço, por favor. Sharon DSL no nome do zoom e endereço. Sharon no Zoom.

[Deyeso]: Boa noite, todos. Isso é Sharon DSO. Espero que você possa me ouvir claramente. Eu estaria lá pessoalmente. Obrigado. Sharon DSO, espero que você possa me ouvir claramente. Eu estaria lá pessoalmente. Eu ficaria com prazer estar lá pessoalmente. Mas hoje tive um longo dia na cadeira dentista. Eu queria fazer um comentário brevemente por aquela mulher que falou há pouco tempo. Sua última inicial também é D. Alguém no Conselho da Cidade mencionou anteriormente que assinou com bom grado com o nome que a carta recentemente indo para a casa do estado, o que significa nossos moradores, e eles foram para uma faculdade local. Bem, até onde sei, senhoras e senhores, ensino literatura em composição. Nossos moradores, como nossos filhos, significam cada um. Não, nem todos e todos nós foram representados nessa carta por consentimento. Mas passando para algo um pouco mais importante. Estou na mesma linha com o Sr. Penta. Esta questão, Primeiro, quantas pessoas no ano passado se aplicaram a moradias acessíveis? Quantas pessoas estão estressadas ou em esperar na lista? Deveríamos ter essa reunião em conjunto com o chefe de moradia de Medford. Este é um movimento muito ousado, sinto e posso parecer leve para você. No entanto, acho que é um efeito dominó e afeta muitos, muitos proprietários e pessoas que podem ser transitórios e precisam se mover após uma curta estadia aqui. E, no entanto, como os corretores de imóveis também mencionados, isso os afeta. Existem muitos aditivos nesse efeito dominó. Isso deve ser empurrado para fora do conselho hoje à noite. Deve -se reformar também que esse artigo deve ser retirado da Casa do Estado, afirmando que representam nossos residentes. E também agradeço seu tempo. E espero que não vejamos esse problema por muito tempo até vermos números, figuras e diretores de moradias acessíveis nesta cidade. Obrigado.

[Bears]: No endereço para registro, por favor.

[Fiore]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Gaston Fiore, 61 Stigny Road. E estou muito preocupado com os processos, como disse. Então, acabei de escrever o seguinte, que são apenas fatos. E eu gostaria de me envolver no final se houver alguma dúvida. Então, vamos começar com o que foi dito. Durante a reunião do Conselho da Cidade em 12 de março, alguns vereadores disseram o seguinte. O conselheiro Leming disse: Citação, outra citação, O vice -presidente Collins disse: Citação, como disse o conselheiro Leming, o que está diante de nós hoje à noite é se queremos ter a conversa sobre como adaptar essa ferramenta para dedicar uma pequena porcentagem de apenas as transações imobiliárias mais altas para a mais subinvestida em moradias em habitação em Nossa comunidade, encerrar a citação. Outra citação, quero ficar claro. Se votarmos isso no comitê hoje à noite, podemos e entraremos nas ervas daninhas. Com a comunidade, podemos discutir como adaptar isso para afetar o tipo apropriado de vendas de valor mais alto, apenas para capturar uma pequena porcentagem de grandes aumentos de valor que chegaram a essa região, a citação final. O conselheiro Callahan disse: citação, literalmente não temos uma única palavra escrita sobre que tipo de taxa de transferência faríamos porque não podemos até conseguirmos um número e enviamos para o comitê. E isso levará meses, porque vamos receber muitas contribuições do comitê, encerrar a citação. Outra citação, eu sei muito sobre a política do Estado. Posso dizer que, de quaisquer comunidades que aprovaram uma taxa de transferência de imóveis, como em muitos outros problemas relacionados à habitação, o estado não as aprova. Então, o que vai acontecer é que temos a sorte de passar qualquer coisa relacionada a uma taxa de transferência de imóveis, não será aprovada pelo estado. A única coisa provável de sair pelo estado é o que será muito semelhante à proposta do governador Healey. A proposição do governador Healey, só para saber, é de 1% de ambos os lados. Nada afetará quem vende uma casa por menos de um milhão de dólares, e o único imposto é sobre o que é mais de um milhão de dólares. Portanto, se você vender sua casa por 1,1 milhão de dólares, o imposto total para você é de US $ 1.000. Então você sabe, Espero poder amenizar os medos de algumas pessoas e realmente espero que possamos ter uma discussão respeitosa hoje à noite, e que todos possam participar de nossos muitos meses de discussão que esperamos estar prestes a começar, isso acontecerá em reuniões perfeitamente abertas, que convidamos todos vocês para vir. Citação final. Agora, vamos recorrer ao que foi feito, não dito, feito. Em 16 de abril, o presidente do Conselho da Cidade Bears e o vice -presidente Collins assinaram uma carta endereçada ao Legislativo do Estado em apoio às disposições para permitir taxas de transferência de opções locais na Lei de Homes Acessíveis do Governador Healey. A carta pediu aos legisladores estaduais que prestassem atenção especial à inclusão de vários componentes, incluindo uma disposição para permitir que os municípios apliquem taxas à quantidade total de transações. Repito, para aplicar taxas à quantidade total de transações. Então eu pergunto, Como chegamos a apenas um abismo entre o que nos foi dito na reunião do Conselho da Cidade e o que foi assinado e enviado para legislaturas estaduais? Como que desejamos discutir todos os detalhes sobre uma possível implementação de uma taxa de transferência para já assinar uma carta ao Legislativo estadual em apoio a tais taxas? Como que desejamos segmentar apenas as transações imobiliárias de maior valor para assinar uma carta em apoio ao permitir que a taxa seja aplicada ao valor total das transações? Como deixamos de dizer que não devemos ter medo, porque qualquer taxa de transferência imobiliária que aprova o Conselho da Cidade não será aprovada pelo Estado para assinar uma carta para pressionar o estado para permitir essas taxas de transferência? Eu certamente sei uma coisa, no entanto. Pessoalmente, perdi toda a confiança que tinha na maioria dos membros deste conselho da cidade.

[Bears]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Estou feliz em responder. Eu acho que algumas coisas estão sendo confundidas. Então, o que estávamos conversando em 12 de março foi uma petição de regra em casa para que este conselho da cidade elabore um pedido ao estado para permitir que apenas Medford implemente uma taxa de transferência de imóveis. Você estava me citando e dizendo: essas coisas não passam. Eu concordo completamente com isso. Era Anna. Eu pensei que era eu. Sinto muito. Eu basicamente penso a mesma coisa. Se tivéssemos a reunião do comitê sobre a petição da regra de origem, deveríamos denunciá -la fora do comitê, o prefeito deveria enviá -lo para o Legislativo, mas provavelmente entrar no mesmo lugar que as outras 18 petições de regra de origem foram, foram, que é a lixeira. Separadamente, há três coisas em jogo aqui. Há a petição da regra do lar do Conselho da Cidade e pelo prefeito para solicitar permissão para que a cidade faça alguma coisa. Há a legislação que está na Câmara do Estado, que autorizaria todas as cidades e vilas a implementar algo. E depois há o que a ordenança realmente passaríamos na cidade. Apoio o controle local sobre esse assunto. Eu acho que o Estado deve dar às cidades e vilas, todas a permissão, incluindo o que estava nessa carta, para implementar qualquer taxa de transferência que essas cidades e vilas desejam implementar. Não acho que minha posição sobre o que devemos implementar em Medford deve restringir o que o povo de Nantucket deseja implementar em Nantucket. Por isso, apoio uma ampla opção local, permitindo que cidades e cidades façam algo que elas querem fazer. E não acho que devemos impor nossas condições e nossa política a outras comunidades. E acho que todas as comunidades devem ter o controle local sobre esse assunto. O que você citou no começo é o que todos nós dissemos, estaríamos confortáveis ​​em passar em Medford. que são transações de ponta direcionadas para o setor imobiliário de ponta. Então há três peças. Apoio uma ampla opção local para todas as cidades para implementar uma taxa de transferência. Isso é diferente porque acredito que cidades e cidades precisam de muito mais autoridade, porque o Estado restringe nossa autoridade para fazer basicamente qualquer coisa, por isso não podemos abordar os problemas que as pessoas têm. Isso é totalmente diferente do que a ordenança de uma taxa de transferência, acho que Medford deveria passar se tivéssemos essa autoridade. Então, essas são as três peças, e espero que esclareça minha posição sobre o assunto.

[Fiore]: Então, minha visão é que vamos supor que, você sabe, Eu me oponho, sou contra o roubo, certo? E acho que o roubo deveria ser, estou falando em geral, pode ser outra coisa como assassinato ou algo assim, não sei, dando um exemplo. Eu acho que o roubo deve ser ilegal. Então eu não vou, você sabe, assine uma carta em que estou dizendo, bem, você sabe o que, eu realmente, sou contra o roubo, mas vou deixar isso, vou deixar cada cidade Decida por si mesmos se quero roubo, se eles querem que o roubo seja ilegal ou não. Não, eu não vou. Sou contra o roubo e acho que o roubo deve ser ilegal. Então, por que você apóia uma carta em sua capacidade como indivíduo para aplicar a taxa de transferência ao valor total das transações? Assim, se eu basicamente não acho que uma taxa de transferência seja aplicada à quantidade total de transações, não acho que isso deva se aplicar a nenhum lugar.

[Bears]: Não quero alguém ... apenas acho que não deveria se aplicar no México. Só acho que o valor total não deve estar aqui em Medford. Eu não acho que devo impor minha opinião ao povo de outra cidade. Então essa é a minha posição. Apoio o controle local para as comunidades e também tenho opiniões específicas sobre o que acredito que Medford deve implementar.

[Fiore]: Ok, eu respeito sua opinião. Só acho que, novamente, se alguém se opõe a algo, é baseado na convicção, e então isso não deve se aplicar em nenhum outro lugar.

[Bears]: E eu tenho duas condenações. Um é o controle local, e é assim que a ordenança deve ser na cidade. Isso é bom. Obrigado. O vice -presidente Collins, desde que você também assinou a carta.

[Collins]: Obrigado, Presidente Barras. Obrigado por falar com isso. E, novamente, isso é semelhante ao que eu disse antes, mas novamente quero reforçar, sei que você discorda, desculpe -me, através da cadeira, sei que muitos constituintes discordam de mim sobre minha opinião sobre a taxa de transferência , a petição da regra doméstica, a Lei de Casas Acessíveis, que são novamente, dois processos separados e totalmente separados sobre o mesmo tópico. Esse é o seu direito, respeite completamente isso. Eu sei que há muito em que discordamos e muito em que concordamos. Mas o que eu realmente acho é importante para reforçar é que estamos falando de duas coisas diferentes. Todos somos dotados do direito de endossar uma parte da legislação em nível estadual. Acho que provavelmente todos fizemos isso em momentos diferentes. E há um processo separado. Ou opor. Ou opor. E há um processo separado pelo qual nos reunimos como um conselho da cidade em reuniões de comitê para coletivamente, em sessão pública, criar o que estamos realmente apresentando à casa do estado para dizer, A maioria dos vereadores votou nisso, que gostaríamos que você apresentasse como legislação estadual. E espero que, estou tentando encontrar as palavras para deixar isso mais claro, porque entendo que é confuso para muitas pessoas, que o Affordable Homes Act, que é uma lei enorme de títulos habitacionais que também inclui uma proposta para Uma opção local para taxa de transferência de imóveis, encontra o mesmo tópico que nosso imóvel proposto Taxa de transferência Petição de regra doméstica que está atualmente no comitê de permissão e planejamento. Entendo que esses são fáceis de confundir, porque há que o diagrama de Venn se sobrepõe. E eu só quero reforçar as pessoas que não são tão profundamente íntimas com esse problema quanto todos nós atrás do trilho e as pessoas que frequentemente aparecem nas reuniões públicas, só quero deixar claro que esses são dois processos separados. Eles estão relacionados pelo tópico. Eles são dois processos separados, e eu acho que é realmente importante deixar claro. E se eu puder, embora tenha o chão, pois estamos falando sobre os processos com possíveis petições de regras domésticas, acho que a parte mais importante dessa conversa já aconteceu, e é como isso realmente acontece? Qual é o processo? O Conselho da Cidade vai para o prefeito. Eles poderiam parar no prefeito. Se não o fizerem, eles vão para a delegação. Eles são apresentados como legislação. Não gosto de falar sobre isso com frequência, porque acho que devemos fazê -los de qualquer maneira, mas sim, não tenho otimismo de que a petição da regra de casa de que podemos ou não criar aqui no Conselho da Cidade de Medford se tornará lei porque tradicionalmente eles eles não. Sou membro do lar, participou dos esforços de petição de regra de origem em meu primeiro mandato no Conselho da Cidade de Medford. Algum deles se tornou lei ou se aproximou? Não, absolutamente não. Mas, você sabe, para usar as palavras de alguém que falou logo antes, não acho que isso seja um pequeno problema, a crise imobiliária. Eu acho que é uma questão importante. E é por isso que acho que é isso. É por isso que acho que é tão importante que tenhamos a conversa com todos os mecanismos possíveis, incluindo lobby para a legislação em nível estadual, além de ter a conversa sobre se devemos fazer lobby por isso, essencialmente, com uma petição de regra de origem, porque o problema de deslocamento e inacessibilidade da habitação é tão grande e tão galopante em Medford que eu realmente acho que vale a pena ter essa conversa de qualquer maneira. Obrigado.

[Bears]: E observaria que votamos sete a zero na legislação piloto. que está sendo eliminado a cada sessão. Porque achamos que é uma boa idéia, mesmo que não tenhamos confiança de que a Câmara do Estado realmente aprovará a legislação. Conselheiro Callahan. Desculpe, conselheiro Lemmie, conselheiro- Sim, meu mal. Geralmente temos um botão e isso me mostraria uma lista. Então, estamos recuperando isso.

[Leming]: Não, quando eu presidi reuniões antes, eu definitivamente gostei de não notar como o lado do meu ou você apenas escolheu a mão que subiu por último. Não, então apenas para ficar um pouco mais claro sobre os práticas disso. Portanto, se a Lei de Casas Acessíveis acabar, incluindo uma provisão para implementarmos uma opção local para uma taxa de transferência de imóveis, a proposta de petição de regra em casa em Medford seria discutível. Na verdade, não haveria nenhum sentido em apresentar isso, porque teríamos então, então o teríamos por padrão o que o estado nos dá. Então provavelmente teríamos que arquivar Outra resolução em uma reunião regular nesse caso e apenas abandone a petição da regra em casa se a obtivermos da Lei de Casas Acessíveis. Esperamos que apenas esclareça como o processo é porque As 18 petições de regra doméstica que foram arquivadas, se você realmente as lê e todas elas estão no site da Casa do Estado, elas são um pouco diferentes e são um pouco, elas têm apenas muito diferentes disposições, dependendo do que os conselhos municipais discutidos a qualquer momento. E assim, se a Lei de Casas Acessíveis for aprovada, tudo isso provavelmente seria apenas rejeitado. Oficialmente, porque, então, você sabe, todo mundo teria o que o estado lhes deu. Dito isto, apenas para, novamente, repetir o que meus colegas já declararam, há um ponto definitivo em apresentá -los. O fato de que outras 18 comunidades entraram com petições de regra em casa muito provavelmente está dizendo à Casa do Estado que a habitação acessível é um problema, e todo esse esforço dos legisladores locais liderou ao que a proposição do governador Healey com a Lei de Casas Acessíveis. Portanto, a relação entre política local e estatal é frequentemente uma caixa preta, mas sim.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Callahan.

[Callahan]: Obrigado, através da cadeira. Eu entendo que muitos constituintes se opõem a uma taxa de transferência de imóveis e que Saiba fazer uma analogia com o roubo faz com que pareça algo de convicção uh a favor ou contra algo que acho que uma analogia muito melhor é uma lei de salário mínima, portanto, na Califórnia e em outros estados Em Massachusetts, não podemos assinar algo no nível estadual dizendo Permita que qualquer cidade ou cidade em Massachusetts passe qualquer salário mínimo que eles consideram necessário em sua própria cidade. Mas isso não significa que eu gostaria de um salário mínimo infinito em Medford, certo? Então você vota, pressiona o Estado para permitir que você seja chamado de legislação de habilitação, para permitir que você aprove as leis corretas para sua comunidade. E então dentro da sua comunidade, você tem a discussão sobre qual seria o salário mínimo certo para Medford? E essa é a questão que estamos tendo, que é, você sabe, estamos prestes a começar uma longa discussão, incluindo o público, sobre que tipo de taxa de transferência de imóveis pode ser a certa para Medford. Mas isso não significa que os funcionários eleitos individuais que também, a propósito, têm sites que declaram que, você sabe, as pessoas correm em questões. Você sabe, existem coisas que estão no meu site que são questões que eu apoio e corri nessas questões. Eu disse às pessoas quando estava correndo que apoiaria esses problemas. É por isso que fui eleito, porque essas coisas estavam no meu site naquela época. E como vereadores e outros funcionários eleitos para assinarem em apoio ao estado, permitindo que as comunidades tomem qualquer decisão que desejam, não significa que Sabe, eu vou apoiar um salário mínimo de US $ 500 em Medford, mesmo que eu ache que qualquer comunidade deve ter algum tipo de salário mínimo que desejar. Então, eu acho que essa analogia é uma analogia melhor que queremos que o estado nos permita tomar essas decisões.

[Bears]: Sim. Mais algum comentário dos membros do Conselho? Temos Martha Andres no Zoom. Martha, nome e endereço para o registro, por favor. Martha, por algum motivo, não podemos ouvi -lo. Você é inútil, mas não podemos ouvi -lo. Alguém poderia verificar com Shane? Ainda não podemos ouvi -lo.

[Leming]: Justin, você pode tentar dizer algo? Você pode me ouvir?

[Bears]: Sim, podemos ouvi -lo. Martha, parece que pode haver um problema no seu microfone. Pode ser necessário entrar em áudio ou redefinir seu microfone. Enquanto isso, irei ao pódio. Eileen Lerner, nome e endereço para o registro, por favor.

[Lerner]: Meu nome é Eileen Lerner e moro no 9 Adams Circle. E também faço parte de Medford, apesar de ter morado aqui 10 anos, também faço parte de Medford. E Medford mudou muito. Há muitas pessoas que apoiam os conselheiros aqui. E isso tem que ser aceito. Você não pode dizer que eles não nos representam. Votamos neles. Nós aprovamos eles. Nós os amamos. Eles estão fazendo o que queremos que eles façam. Precisamos de moradias acessíveis nesta cidade. Eu tive amigos que estão tão desesperados porque não conseguem encontrar um encanador, eles não conseguem encontrar um eletricista. E se esse tipo de pessoa tiver que vir de New Hampshire, Para nos servir, eles vão nos cobrar muito mais dinheiro do que se eles morassem em Medford, você sabe. Então, de uma maneira ou de outra, pagaremos pela falta de diversidade econômica nesta cidade. Temos que encontrar uma maneira de discutir isso. E precisamos ter todas as coisas em cima da mesa e tentar descobrir o que é melhor para Medford e parar de atacar nossos conselheiros em que votamos por uma grande maioria. Eles representam Medford. Agora, pode haver pessoas que sentem que estão não representadas. Bem, sinto muito por isso. Mas às vezes as coisas mudam. As idéias das pessoas sobre as coisas mudam. O que as pessoas querem mudanças. Então, Você sabe, você não pode ignorar as pessoas que votaram neste conselho. Você não pode ignorá -los e dizer que o Real Medford quer tudo em oposição ao que essas pessoas querem. Isso não é verdade. Há muitas pessoas que apenas as apoiam. E eu me junto a essas pessoas para apoiar todos vocês. Obrigado.

[Bears]: Obrigado.

[Callahan]: Presidente, agradeço que você venha ao pódio.

[Hurtubise]: Como eu disse, não importa o que ele diz, a votação é a votação.

[Scarpelli]: É isso que esse processo é. As perguntas que os constituintes que chegaram a mim foram com o processo, porque acredito que este Conselho Há um problema com moradias acessíveis. Mas é como estamos chegando lá. É apenas uma diferença filosófica. Eu acho que nosso governo fez um trabalho terrível usando suas responsabilidades e seus poderes para trazer moradias populares. Eu acho que eles fizeram um trabalho terrível nos últimos cinco anos. Terrível. colegas. Então, como os conselheiros que desejam pagar por isso, eles precisam olhar para o que você tem aqui.

[Bears]: Obrigado. Vamos voltar para Martha. Vamos tentar isso de novo. Martha, nome e endereço para o registro, por favor. Ainda não podemos ouvi -lo, Martha. Há um telefonema na agenda se você quiser tentar ligar por telefone e poderíamos reconhecê -lo se você for à agenda no site da cidade ou em nossa agenda e portal de reunião, mas não podemos ouvi -lo certo agora.

[Leming]: Martha, você também pode tentar clicar na pequena seta ao lado do botão Microfone. Pode ser que sua entrada esteja errada. Portanto, às vezes o Zoom seleciona uma entrada diferente do que é o padrão no seu computador. Então esse pode ser o problema.

[Bears]: Obrigado. Martha, tentaremos voltar para você novamente. Eu vou para Bill On Zoom. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Giglio]: Olá, Bill Giglio, Winthrop Street. Podemos obter apenas um comentário rápido? Podemos parar de chamar isso de taxa? O que realmente é é o imposto ou basicamente perseguindo os proprietários. Isso é praticamente tudo o que é. Não é uma taxa. Você sabe, não estamos recebendo nada disso. Você sabe, temos que dar. Portanto, é realmente perseguindo um proprietário, para ser sincero com você. Mas não é uma taxa. Ou você pode chamá -lo de um imposto ou uma taxa alta. Isso é tudo.

[Bears]: Obrigado. Martha, você quer tentar de novo? Você ainda é sem domínio. Volte para o pódio, Gaston, e se você não se importa, estamos na segunda rodada. Se pudéssemos mantê -lo um pouco mais curto, mas sim, obrigado.

[Fiore]: Eu só quero esclarecer, quero dizer, eu disse isso várias vezes, tipo, eu entendo que há um problema de acessibilidade à habitação. Eu disse isso como várias, várias vezes, então não sou contra moradias populares. Isso seria ridículo. Portanto, não quero ser retratado como porque me oponho a uma taxa de transferência ou impostos, que sou contra moradias populares. Eu apoio moradias acessíveis. O problema, como eu disse também antes, é que a imposição de um imposto sobre vendas a transações imobiliárias não vai diminuir os preços da habitação. De fato, fará o contrário, resultando na definição de preços mais altos. O imposto pode gerar receita para moradias populares, o que é uma coisa diferente, mas também tornará a entrada no mercado imobiliário mais caro para os compradores comuns. Isso é fácil de entender. Quando um imposto sobre vendas de X % é imposto às transações imobiliárias, o efeito direto é que os compradores precisarão pagar um custo adicional de x % do custo da transação. Se a demanda de moradias permanecer constante, o que iremos ou se houver restrições de fornecimento, que manterão existentes, os vendedores terão menos incentivo para diminuir os preços, levando geralmente a custos gerais mais altos no mercado imobiliário para compradores. Mesmo que o governo force um imposto sobre vendas a ser imposto aos vendedores, o que também fazia parte dessa carta, Os vendedores podem aumentar o preço de venda para compensar o custo de impostos indiretamente, aprovando essa despesa para os compradores. Assim, a interação com o imposto sobre vendas aumenta a carga financeira para os compradores, em vez de diminuir os custos de moradia. E para concluir, para resolver o problema de acessibilidade da habitação efetivamente, que eu apoio, O foco deve estar em aumentar o fornecimento de moradias, em vez de manipular os preços do mercado através da tributação. Isso pode ser alcançado reduzindo as barreiras regulatórias que restringem o desenvolvimento de novas unidades habitacionais, como leis de zoneamento e processos de permissão longa, incentivando o desenvolvimento de mais moradias através da desregulamentação com aumento da oferta, levando a preços mais baixos através da concorrência do mercado natural. Essa abordagem não apenas promove a eficiência econômica, mas também melhora a escolha do consumidor. Sou a favor de moradias acessíveis. Não sou a favor da não solução específica para moradias populares que você está propondo.

[Bears]: Você não concorda que eles estão, dependendo da estrutura da taxa de transferência e qual era o limite e a que o número de unidades se aplicaria, restringindo as parcelas e estruturas que seriam consideradas, poderia haver efeitos de substituição Isso mudaria quem seria o comprador e que pode ser um resultado preferencial para a cidade?

[Fiore]: Eu acho que isso é mais ditado ao mercado. Eu vejo.

[Bears]: Obrigado.

[Fiore]: Desculpe, vá em frente. Oh, desculpe. Eu acho que isso seria mais ditado pelo mercado em particular com o qual estamos lidando. Portanto, se for o mercado de um vendedor, ele será passado para o comprador. E se é como um mercado onde, você sabe, basicamente é o mercado de um comprador, isso pode ser passado para o vendedor. Mas sim, eu discordo disso.

[Bears]: Sim, eu entendo. Você acabou de usar a palavra comprador média. E se estamos falando de transações corporativas.

[Fiore]: Transações corporativas?

[Bears]: Se estamos falando de grandes compradores, esses não seriam o comprador médio.

[Fiore]: Não, não, não. Então, estou assumindo que, bem, ok. Então, se vamos falar sobre específico, podemos discuti -los. Nós provavelmente deveríamos ter.

[Bears]: Sim, você está certo. Sim, a conselheira Kelly e depois o vice -presidente do conselho Collins.

[Callahan]: Gostaria de lembrar a todos que estamos discutindo o processo que lida com possíveis petições de regras domésticas. É muito importante para mim Os comentários feitos por constituintes com conhecimento, que devem ser ouvidos e comentários feitos por membros desse comitê que também têm conhecimento e que devem ser ouvidos, todos esses comentários devem ser ouvidos pelo público em uma reunião em que eles sabem que isso será discutido.

[Bears]: Sim, não tenho autoridade sob o Supremo Tribunal Judicial de policiar o conteúdo no pódio, e também tenho um dever simultâneo como presidente de declarar fatos. Então, às vezes, isso estará em disputa com o princípio que você acabou de dizer, mas geralmente concordo com o princípio que você acabou de declarar. Vice -presidente Collins.

[Collins]: Obrigado, o presidente Bears e o conselheiro Callahan. Agradeço por você nos reorientar no texto real de nossa discussão. Então eu só quero fazer mais um comentário, e então eu vou A pergunta novamente, eu acho, embora eu me sinta mais confuso sobre o significado desse movimento do que há meia hora atrás. Mas acho que tivemos uma discussão robusta sobre esse tópico. Mas, em termos, penso, a parte mais importante de nossa discussão sobre os processos de lidar com possíveis petições de regras domésticas é apenas o processo técnico, como o universo do que pode acontecer com as petições de regra de origem, sobre as quais já falamos. Mas assim como falar sobre essas petições de regra em casa em particular, Como presidente do comitê de planejamento e permissão, ao qual ambos são designados, em termos do que os moradores podem esperar dessas petições de regras domésticas em particular e porque a questão e porque o conceito do que mais estamos fazendo sobre A habitação acabou de ser criada. Eu concordo, eu certamente nunca assumiria que as pessoas que não endossam a idéia de uma taxa de transferência de imóveis não são defensores do aumento da moradia acessível. A maioria da política está apenas discordando das táticas e não dos resultados ou objetivos. E para esse fim, minha expectativa como presidente do comitê em que muitas dessas conversas de moradias acessíveis estão acontecendo é que temos, este também é o comitê em que estamos discutindo nossa lista de grandes emendas abrangentes ao nosso código de zoneamento. E isso é criado muito. As pessoas falam sobre facilitar a construção dos desenvolvedores em Medford Tanto para aumentar nossa base tributária comercial, para facilitar a adição de novas unidades residenciais de alta qualidade. Vamos estabelecer as condições para que isso aconteça através da atualização de nosso código de zoneamento. Falando como presidente do comitê, essa é minha prioridade. Isso é algo em que este Conselho está trabalhando, eu sei, há pelo menos dois mandatos, o que significa um termo por mais tempo do que eu fiz parte do conselho. Trabalho fundamental que faremos neste comitê, essa é a minha prioridade. Não espero aceitar essas petições formais até o outono, porque temos um orçamento para passar em maio e em junho, e temos muito trabalho para concluir com nosso consultor de zoneamento, pelo qual este conselho lutou, para, por, Vou dizer, pelo menos três anos civis. Acho que estamos tão falando sério sobre a questão da acessibilidade da habitação que, quando dizemos todas as ferramentas da caixa de ferramentas, realmente queremos dizer isso. Vamos falar sobre o zoneamento que facilitará o desenvolvimento comercial e residencial em Medford. Vamos falar sobre Adus, que eu sei que são realmente importantes, você sabe, meio que na mente de muitos moradores de Medford. E também vamos falar sobre petições de regras domésticas, mas o trabalho que está diretamente dentro de nossa jurisdição, zoneamento, como presidente, sempre vou priorizar isso. E assim, em termos do processo, em termos da linha do tempo que as pessoas podem esperar, eu só quero, eu quero, sinto que, pensei que era um, Um momento tópico para trazer isso à tona, tanto em termos do momento que as pessoas podem esperar que elas passem e também apenas recontextualizem essas petições formais com tudo o que este Conselho está priorizando para fazer com o resultado do aumento da habitação acessível em habitação em em Medford e também aumentando o desenvolvimento comercial que expandirá nossos recursos para apoiar nossos residentes e todo tipo de outro projeto de serviços de infraestrutura e constituintes.

[Bears]: Obrigado. Alguma discussão adicional dos membros do Conselho? Aprovar o quê?

[Collins]: Apenas na moção para receber e colocar em arquivo.

[Bears]: Sobre a moção para receber e colocar arquivado pelo conselheiro Collins, apoiado por? Destacado pelo conselheiro Leming. Você o alterou para denunciá -lo ou apenas discutimos? Nós discutimos isso. Entendi, ok. Desculpe, eu só queria ter certeza de que não tivemos nada Isso precisava sair.

[Hurtubise]: Sr. Kirk, ligue para o rolo. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Sim, eu tenho a afirmativa, nem o negativo. A moção é recebida e colocada em arquivo. Presidente Bears? Sim, vice -presidente Collins.

[Collins]: Eu faria uma moção para ingressar e aprovar as permissões de caminhão de alimentos. São artigos 24-086 a 24-091. Eu ouvi isso, George. Agora estou bravo. Está tudo acabado agora.

[Bears]: Sobre a moção do vice -presidente Collins para ingressar em artigos 24086, 24087, 24088, 24089, 24090 e 24091 e aprovar. E vou apenas ler isso. São pedidos de caminhões de alimentos para estádios de hormel, pedidos de licença de caminhão de alimentos para Penny Packers, 4 de maio no Hormel Stadium. Eles são fantásticos. Tenho certeza de que o resto é, mas eu sei disso. Permissão de caminhão de alimentos para cães de carrinho, 17 de maio de 2024 no Hormel Stadium. Permissão de caminhão de alimentos para planejar com Escorpião, 26 de maio de 2024 no Hormel Stadium. Licença de caminhão de alimentos para o trabalho, coma bem, 2 de junho de 2024 no Hormel Stadium. Permissão de caminhão de alimentos para bocadillos, 28 de junho de 2024 no Hormel Stadium. E licença de caminhão de alimentos para nômades famintos, 22 de junho de 2024 no Nomad Stadium. Sr. Clerk, você poderia me avisar, isso está relacionado à glória de Boston, o time de Frisbee que está jogando no Hormel Stadium? Certamente é, e o funcionário adora. Ele gostaria de ser solicitado a jogar fora o primeiro arremesso.

[Hurtubise]: Aparentemente, o diretor do PDS já jogou o primeiro arremesso.

[Bears]: Eu sei. Já fez o primeiro arremesso. Adicione uma ótima ligeira ao funcionário e a este conselho.

[Hurtubise]: Não há pouco para o funcionário. Lá vamos nós. O funcionário participará de muitas dessas partidas, no entanto.

[Bears]: Sobre a moção para ingressar e aprovar pelo conselheiro Collins, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Calderon? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro?

[SPEAKER_13]: Sim. Conselheiro dique?

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Stroud-Kelley? Sim. Conselheiro Tseng? Sim.

[Bears]: Sim. 70 a favor, nenhum negativo, o movimento passa. Temos duas coisas em negócios inacabados. Vice -presidente do Conselho Collins.

[Collins]: Moção a ser retirada da Tabela 22494, a ordenança orçamentária para a terceira leitura e a Tabela 24080, o supervisor da Portaria do Pessoal de Água e Esgoto.

[Bears]: No segundo. Entendi. Assim, sob a moção do vice -presidente Collins, para levar os documentos 22494 e 2224080 da mesa. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Callahan]: Sim.

[Hurtubise]: Quero dizer, do negativo.

[Bears]: Eles estão tirando a mesa. 22494 é a ordenança do orçamento de botões primeiro no Conselho da Cidade, depois que eu acredito em seis ou sete reuniões do comitê nas quais foi devidamente debatido, discutido em público por um incrivelmente longo Este é um orçamento que foi proposto em, uh, 12 meses. UM 2 a 494 proposto inicialmente em 2022. Hum esta ordenança orçamentária que estamos seguindo para este ano. Ele codifica em lei, um processo pelo qual o Conselho e o Gabinete do Prefeito colaborarão com o orçamento. Temos tido reuniões preliminares do orçamento muito mais cedo do que no passado, e estamos ouvindo de nosso E agora tivemos alguns relatórios financeiros oportunos, e a ordenança requer relatórios financeiros oportunos em todos os anos futuros. Então, penso, eu acho, uma melhoria significativa em relação a algumas condições recentes. E com isso, aprovamos para a primeira leitura em 19 de março de 2024. Foi anunciado no Medford Transcript e Summerville Journal em 11 de abril de 2024, e agora é elegível para uma terceira leitura hoje, terça -feira, 30 de abril de 2024. Existe um movimento no chão? Sob a moção do vice -presidente Collins para aprovar a terceira leitura, apoiada por.

[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Segundo.

[Bears]: Conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Aprovar a terceira leitura a ser ordenada.

[Bears]: Ser ordenado, de fato.

[Hurtubise]: Conselheiro Callahan.

[Callahan]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins. Sim. Conselheiro Lazzaro. Sim. Conselheiro Leming. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Bears.

[Bears]: Sim. E o afirmativo, não o negativo. A moção passa e a ordenança orçamentária é ordenada. 24080, a emenda proposta pelo prefeito, 16 de abril de 2024, à Portaria de Pessoal para aumentar a posição do supervisor de água e esgoto. Acho que é melhor acertar. Eu acho que foi da PW 18 a 19, mas podemos verificar. Dê -me um momento. E é isso que é. É a moção para alterar a linguagem da PW 18 deve ser alterada para remover a seguinte posição e a linguagem da PW 19 ser alterada para incluir o seguinte supervisor de posição de água e esgoto. Recebemos uma comunicação da administração de que não há uma reivindicação ativa de arbitragem de queixas sobre isso, e acredito. O conselheiro Scarpelli se mudou para renunciar às três leituras e mudar para aprovação para a terceira leitura desta noite. Na moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Callahan, há alguma objeção por qualquer conselheiro? Requer votação unânime para renunciar às três leituras. Não ver nenhum, na moção para ordenar, aprovar a terceira leitura e ordenar essa mudança para a lei de pessoal pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Callahan. Sr. Clerk, ligue para o voto.

[Hurtubise]: Conselheiro Callahan? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro Leming? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Bears?

[Bears]: Sim, estou afirmativo. Nenhum no negativo. Passo de movimento. E passamos quatro minutos fazendo a legislação, o que foi bom. E quero dizer isso muito especificamente, porque muitas vezes o trabalho mais importante que fazemos acontece no final de uma reunião após 10 ou 15 reuniões públicas. E apenas passamos por uma ordenança orçamentária pela primeira vez na cidade, por isso estou muito feliz com isso. Há participação pública. Há alguém que gostaria de falar na participação pública? E temos uma pessoa que gostaria de falar na participação pública. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Goldstein]: Oi, Sam Goldstein, 29 Martin Street, Medford. As pessoas podem me ouvir?

[Bears]: Sim, podemos ouvi -lo.

[Goldstein]: Eu queria criar para o conselho que há um boato de que a polícia de Medford será usada para interromper uma manifestação pacífica no campus Tufts hoje à noite. Hum, você sabe, eu não sei se isso vai acontecer ou não. Mas eu quero dizer isso Acredito que os alunos têm claramente um direito de primeira emenda de se reunir pacificamente e falar. É um direito que está no topo de pagar US $ 90.000 por ano. Estou consternado que os recursos da cidade possam ser usados ​​de tal maneira para interromper uma manifestação pacífica. Quero dizer que espero que o prefeito Lungo-Koehn não permita que isso aconteça e também pergunte o que é que o Conselho da Cidade pode fazer para deixar claro que talvez isso não devesse estar acontecendo, ou para Pelo menos expressa alguma preocupação com os direitos desses estudantes que parecem estar em risco esta noite.

[Bears]: Obrigado pelo seu comentário. Eu posso apenas falar por mim e pelo vice -presidente Collins. Vou apenas falar por mim mesmo. Você pode falar por si mesmo. Estou em comunicação com o prefeito e a polícia de Medford desde sexta -feira sobre esse assunto e tentando entrar em contato com os manifestantes para implorar tufos para alcançar uma solução negociada. E também não apoio o uso de recursos públicos para lidar com esse protesto pela força. Vice -presidente Collins.

[Collins]: Obrigado. Obrigado por trazer esse fórum adiante. Juntamente com o presidente Bears, também fui informado da situação por manifestantes no campus da Tufts e as pessoas que trabalham com eles, apoiando sua causa. Apenas membros da comunidade que notaram isso acontecendo nos últimos dias. Eu tentei permanecer em contato com esses organizadores. Também esteve em contato com nosso prefeito, chefe de polícia e contato do governo no campus do Tufts sobre isso. Fui muito claro com todos esses líderes e tomadores de decisão que minha opinião é que Isto é, seria um uso insuportável dos recursos da cidade para implantar a polícia de Medford para interromper o que tem sido uma demonstração pacífica e sem problemas. Isso não é pertinente para o uso de nossos recursos da cidade, mas como ex -aluno da Tufts, tenho muito orgulho de ver os alunos de lá se juntando a essa cascata de manifestações pacíficas em todo o país. E falando como representante da comunidade, estou profundamente preocupado com a segurança de estudantes e outros membros da comunidade no campus, caso o governo Tufts decidir que uma remoção forçada de manifestantes é o objetivo que eles vão realizar pelo uso da força e pelo uso de Polícia da Universidade de Tufts. Espero que não chegue a isso. Oro para que não chegue a isso. Eu acho que isso acabaria mal. Eu acho que vimos em outros campi que este é um evento atenuante que deve permanecer uma manifestação pacífica, um local de encontro, um lugar para estudantes e membros da comunidade processar o que está acontecendo, para se reunir e mostrar seus solidariedade. Eu acho que seria, eu odiaria ver algo tão benigno Falando aqui como um membro individual da comunidade e, novamente, falando como uma judeu, eu odiaria ver algo tão benigno ser escalado por causa do uso da força policial na interrupção de um protesto pacífico. E assim, reiterarei minha mensagem à administração da administração e da Tufts de que, inequivocamente, condenaria o uso da força policial, sejam tufos ou Medfords, especialmente Medfords, para decamperem à força os manifestantes De onde eles estão acampando, reunindo -se, fazendo comida, comemorando a Páscoa no Quad Academic da Tufts University. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. E acrescentaria que existem outros campi que conseguiram alcançar acordos com manifestantes para manter os protestos. E acredito que os Tufts têm a capacidade de fazer a mesma coisa. Eu também acrescentaria, falando diretamente à conversa que tínhamos hoje à noite sobre o número de recursos da cidade que vão a Tufts quando eles não pagam impostos sobre a propriedade, que é particularmente irritante que eles nos pediriam para usá -los para substituir os manifestantes. Conselheiro Lazzaro.

[Lazzaro]: Pelo que li sobre o raciocínio por trás do interesse em remover os manifestantes da equipe difícil, também é que acho que pode haver algumas justificativas feitas para uso da força na remoção de manifestantes. Não estou dizendo que necessariamente concordo com isso, mas que seria para bloqueio de tráfego ou algum O perigo representou ao público, mas isso está na propriedade Tufts e apenas com o objetivo de estabelecer para o início. E eu definitivamente alertaria o Departamento de Polícia de Medford de que realmente não parece ser o negócio de nossa administração ou nossa polícia de Medford estar envolvida nisso. Eu acho que este é um grande movimento nacional que está acontecendo e que os alunos devem expressar suas opiniões e praticar seus direitos da Primeira Emenda. E como uma história anedótica, eu estava no carro ouvindo a NPR quando eles estavam conversando sobre a polícia removendo manifestantes da Universidade de Columbia. E meu garoto de nove anos disse: protestar ilegal? E eu disse, não, não é. Não é muito ilegal protestar. Então é tudo o que vou dizer sobre isso. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Mais algum comentário dos membros do Conselho? Alguma discussão adicional do vice -presidente Collins?

[Collins]: Desculpe, apenas uma coisa a acrescentar. Sei que algumas pessoas me procuraram dizendo: o que o Conselho da Cidade pode fazer sobre isso para garantir que as pessoas demonstrando no campus Tufts sejam mantidas em segurança? Como dizemos frequentemente, o Conselho da Cidade instrui e não comanda funcionários da cidade. Há muito pouco que podemos, não há nada que possamos fazer para interferir formalmente, ou desculpe, não devo dizer interferir. Não há nada que possamos fazer diretamente. para afetar o que acontece no campus Tufts, mas eu diria aos eleitores que estão observando esta reunião, se você é da opinião de uma maneira ou de outra sobre como os recursos policiais de Medford devem ser implantados, se você sentir que eles não devem ser acostumados a Disperse um acampamento pacífico com base em uma universidade particular, se você acha que isso é inapropriado, agora seria um bom momento para informar o governo. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Mais algum comentário dos membros do público? Não, não vendo na câmara, irei a Bill Giglio no Zoom.

[Giglio]: Olá, Bill Giglio, Winthrop Street. Então, você pode dizer a você nove anos de idade também que é ilegal para os estudantes da Columbia que estão invadindo edifícios, assumindo prédios, esmagando óculos com ele, isso é ilegal. Então, eu quero dizer que 100% apoio a polícia estar lá. Estou feliz que eles estão lá. Espero que estejam lá com força total. Vemos o que está acontecendo em torno desses campi, a violência, você sabe, tudo o que está acontecendo. Então, eu quero agradecer à polícia por estar lá. E também vimos isso em Boston também. E espero que alguém que sai das linhas de protesto e seja preso, espero que sejam totalmente processados, o que geralmente eles apenas deixam ir. Mas, de qualquer forma, eu realmente espero que a polícia esteja lá com força total e aprecio nossa força policial. Obrigado.

[Bears]: Sr. Castagnetti. Sr. Castagnetti Nome e endereço.

[Castagnetti]: Sim, senhor. Protestar pacíficos é legal. Eu faço isso desde 1967. No entanto, se começar a atravessar a linha se tornar principalmente pacífica, temos um, como você diz, um problema de segurança. Então esse é um jogo de bola diferente. Obrigado por ouvir.

[Bears]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para adiar o ministro pelo conselheiro Nishikawa. Por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Isso é Kellyanne.

[Callahan]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins. Conselhos são.

[Callahan]: Sim.

[Hurtubise]: Limão do conselho. Não. Barriga de sucata do conselho. Isso é o mesmo. Sim. Presidente Bears.

[Bears]: Sim. Negativo. Desculpe. Negativo. Movimento. Obrigado.



De volta a todas as transcrições