Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 30/04/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[SPEAKER_15]: Ayuntamiento, 30 de abril de 2024. Se llama al orden. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: Concejal CASSIDY. Presente. Vicepresidente Collins. Presente. Concejal LOZARRO. Presente. Concejal PEQUEÑO. Presente. Concejal SCARPELLI. Presente. Concejal ESTÁNDAR.

[SPEAKER_03]: Presente.

[SPEAKER_21]: Presidente VARCHY.

[SPEAKER_15]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. Por favor levántense para saludar la bandera. Anuncios, reconocimientos, conmemoraciones, informes y registros 24-085 ofrecidos por mí mismo. Que el Concejo Municipal de Medford resuelva felicitar al Centro para la Ciudadanía y la Responsabilidad Social, estudiantes de CCSR en la Escuela Primaria Brooks por su recaudación de fondos para comprar dispositivos de seguridad para nuestros carteros locales del Servicio Postal de los Estados Unidos. Además, se resuelve invitar a estos estudiantes a la reunión del Concejo Municipal del 14 de mayo para recibir una mención por su fantástico trabajo. Y también señalé que tenemos una resolución del concejal Scarpelli, 24-095. ¿Existe una moción para unir las dos resoluciones?

[SPEAKER_17]: Haga la moción para unir ambas resoluciones.

[SPEAKER_15]: Sobre la moción de unir los dos documentos presentada por el concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Kiley. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Kiley? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro? Sí. Sí.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_21]: Sí.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: Sí. Quiero decir, afirmativa. Ninguno de los movimientos negativos pasa. 24-095 se resuelva. El concejo municipal reconoció el increíble trabajo de Samantha McLaughlin y Adam Costello, miembros del CCSR y estudiantes de quinto grado de la Escuela Primaria Brooks al proporcionar silbatos de seguridad para los trabajadores postales. Concejal Scarpelli.

[SPEAKER_17]: Gracias, señor presidente. De nuevo, este es, um, este es otro, um, Otro proceso en el que se ve el programa CCSR ayudando a los jóvenes con ideas innovadoras que retribuyen a nuestra comunidad. Tuvimos dos alumnos de quinto grado que vieron la necesidad después de presenciar el atraco de uno de los carteros de la televisión, y creo que se encargaron ellos mismos, tanto Savannah como Adam, dos estudiantes de Brooks, de encontrar una manera de ayudar a nuestros carteros por su seguridad y proporcionándoles silbatos, y así es, Suena tan simple, pero son las mentes de grandes, Dos grandes personas que fueron criadas de la manera correcta, que vieron una necesidad y dieron un paso al frente. Al estilo típico de Medford, esto es lo que hace que Medford sea Medford: que tengamos jóvenes que ven la necesidad de algo y se acercan a su escuela y al CCSR para realmente armar algo. Y todos deberíamos celebrarlo. Haría la moción de invitarlos a nuestra próxima reunión y, con suerte, darles una mención y realmente aplaudir su esfuerzo por lo que han hecho. Así que gracias, señor presidente. Estoy seguro de que tú también tienes mucho que decir.

[SPEAKER_15]: Sí, quiero decir, creo que ya has dicho la mayor parte, pero ya sabes, R, nuestros trabajadores postales están haciendo un trabajo increíblemente importante que últimamente conozco en circunstancias increíblemente difíciles. Por eso estoy agradecido de que los jóvenes de la ciudad estén asumiendo la responsabilidad de intentar brindar algún servicio comunitario. Y nuestro CCSR en todas las escuelas del distrito hace un trabajo increíble. Por eso quiero agradecer a todos los estudiantes y educadores que lo hacen posible. Quiero ir con el concejal Tseng.

[SPEAKER_03]: Gracias, presidente Bears, y gracias tanto a usted como al concejal Scarpelli por incluir esto en la agenda. Creo que estos puntos de la agenda de esta noche realmente muestran el gran trabajo que se está llevando a cabo en nuestro sistema de escuelas públicas en este momento. Creo que este elemento en particular realmente ejemplifica el espíritu proactivo y el espíritu innovador que vemos en muchos de nuestros estudiantes. Y creo que realmente funciona, Es, creo que debería notarse, cierto, que estos son nuestros jóvenes, nuestros jóvenes estudiantes en la Escuela Primaria Brooks, lo que nos muestra que no importa la edad que tengas, los estudiantes de Medford están dando un paso adelante y dando un paso adelante para satisfacer las exigencias del momento. Creo que también es muy importante Celebremos el CCSR, una organización tan maravillosa que tenemos en nuestras escuelas que permite a nuestros jóvenes hacer cosas como esta y adquirir experiencia sobre cómo hacer cambios y responder tan rápidamente a los eventos en nuestra comunidad. Así que realmente Sabes, también quiero elogiar a los educadores, que han dedicado tanto tiempo a organizarse. Sé que es mucho trabajo. Y habiendo estado involucrado en la organización misma, sé que se necesita mucho trabajo tanto de los estudiantes como de los profesores para llevar a cabo y ejecutar un proyecto como este. Estoy muy orgulloso de nuestros estudiantes. Y creo que hay mucho más que podemos esperar para el CCSR y nuestros estudiantes y todos nuestros estudiantes en general.

[SPEAKER_15]: ¿Algún comentario adicional sobre la resolución? Sobre las mociones mías y del concejal Scarpelli, secundadas por el concejal Callaghan. Sr. Secretario, pase lista e invitaremos a estas personas a nuestra próxima reunión ordinaria.

[SPEAKER_21]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_15]: Sí, 70 afirmativas, ninguna negativa, la moción pasa. 24086 por mí y el concejal Scarpelli, el Concejo Municipal de Medford resuelve felicitar al ex concejal Rick Caraviello por el honor de ser nombrado Ciudadano del Año 2024 por la Cámara de Comercio de Medford, y agradecemos a Rick por sus décadas de servicio a la ciudad de Medford y su residencia. Concejal Scarpelli.

[SPEAKER_17]: Gracias, presidente del consejo. Esta es una resolución asombrosa. Pensé que, ya sabes, si todos ustedes son líderes y lo mencionamos, simplemente pensé que una resolución para una gran persona, incluso antes de que Rick Caraviello publicara su nombre para postularse para alcalde. Rick, como Medford Mustang y miembro comprometido de esta comunidad, sin alardes. Y creo que nadie hubiera sabido realmente lo que Rick había hecho si no se hubiera postulado para alcalde. Y lo usan como plataformas. Y conozco a Rick, estaba muy desconcertado. No quería hablar de las cosas que hacía, porque Rick Caraviello era la persona que hacía todo cuando nadie miraba. y no quería que nadie lo supiera. Eso es lo sorprendente de la persona. Y ser nombrado ciudadano del año creo que es un premio increíble para una persona increíble. Entonces el hecho de que si tuviera la oportunidad de ir al banquete, escucharlo hablar, y ver los nombres en esa lista del primero, del primero, ya sabes, homenajeados con ese premio, y ves la grandeza. Y cuando digo grandeza, me refiero simplemente a la gente que retribuye. Son simplemente personas que aman a Medford y personas que retribuyen a la comunidad, y especialmente aquellas personas que retribuyen cuando nadie está mirando. Sé que tenemos algunas personas aquí, creo que Rick Orlando está aquí, una persona es un ex ganador del premio. Y Esto es, esto es para alguien. Me alegra que Zach haya mencionado esto, que me gustaría que Rick saliera y creo que realmente deberíamos honrarlo, incluso si sé que será un poco más rápido. Tuvo un reemplazo de rodilla, así que llegará al podio un poco más rápido, pero, um, Sabes, es un honor para mí llamarlo mi amigo. Me siento honrado de haber podido servir con él en este consejo. Y me siento honrado de poder verlo ayudar a tanta gente y enseñarme ese desinterés de simplemente retribuir cuando nadie está mirando y ver el impacto que tuvo en la vida de las personas. Sé que leyó algunas historias que la gente quería leer debido a su premio. Y te das cuenta del impacto que que nunca tuvo la intención de hacer y lo conmovedor que fue. Así que para mi amigo, felicidades. Y nuevamente, me encantaría invitarlo a él, Presidente del Consejo, a nuestra próxima reunión y a él y a su encantadora esposa, Carol, porque sé que si no fuera por Carol, él no podría hacer todas esas cosas desinteresadas. que ha hecho por esta comunidad. Así que gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias, concejal Scarpelli. ¿Algún comentario adicional de los miembros del Consejo sobre este documento? Concejal Collins.

[SPEAKER_31]: Gracias, presidente Bears. Muchas gracias a usted y al concejal Scarpelli por presentar esto. El ex concejal Caraviello era claramente un hombre para quien, ya sabes, presentarse ante su comunidad y hacer el bien a los demás era simplemente una forma de vida. Fue simplemente su instinto, ya sabes, independientemente de la política. Y sé que la gente pone mucho de eso, especialmente en este consejo y estas cámaras. Pero después de conocer a Rick desde hace un par de años, creo que cualquiera que lo conozca lo conoce. ya sabes, ves su corazón en la manga. Y creo que es maravilloso ver reconocido en la comunidad el espíritu de servicio con el que realmente ha vivido toda su vida en muchos roles. Me alegro de que lo reconozcan. Y diré que extraño verlo todos los martes y miércoles en la cámara. Así que felicidades.

[SPEAKER_15]: Gracias, vicepresidente Collins. Concejal Tsengeed.

[SPEAKER_03]: Gracias. Me gustaría repetir lo mismo con todo lo que se ha dicho hasta ahora. También extraño verlo en las recámaras. Realmente lo creo, quiero decir, creo que todos los miembros de la comunidad realmente pueden ver cuánto Rick. El ex concejal se entrega a nuestra comunidad, tanto en su calidad de concejal como de ciudadano privado de nuestra ciudad. Su liderazgo realmente dice mucho, especialmente cuando se miran los efectos de su liderazgo. Cuando miras a las personas a las que ha ayudado. Para mí, Rick significa mucho para mí, porque fue un gran mentor para mí en las cámaras del consejo y al involucrarme en la política de Medford. Creo que realmente me mostró cómo es el liderazgo. Al decir palabras, me mostró las acciones y me mostró cómo se construyen esas conexiones, cómo se llega a conocer a las personas que viven en casa y a todos los dueños de negocios, y cómo se los escucha con más empatía. Y realmente, creo que ese espíritu es algo muy importante para los trabajos que hacemos como concejales municipales.

[SPEAKER_15]: ¿Alguna discusión adicional? Sólo diré que me hago eco de los comentarios de mis compañeros concejales. Servir con Rick durante mis dos primeros mandatos en el Consejo, algunos de ellos con Rick en el liderazgo, durante la pandemia, fue un momento poderoso, un momento interesante, y a veces estuvimos de acuerdo, a veces no estábamos de acuerdo, pero siempre nos llevábamos bien antes y después de las reuniones. , acordó no estar de acuerdo. Definitivamente trabajaremos juntos detrás de escena en varios proyectos, simplemente tratando de, ya sabes, abordar las cosas desde nuestras perspectivas e intentar avanzar en diferentes propuestas, trabajar con diferentes propietarios y personas que querían traer desarrollo a nuestra comunidad y tratar de Lo aliento de diferentes maneras y sé que esa era una gran pasión de Rick y él es alguien que espero que continúe defendiendo esa idea como ciudadano privado. También acabo de hablar con muchas personas involucradas con nuestra nueva Biblioteca Pública Metro. quienes están muy agradecidos con el ex Concejal Caraviello por su trabajo para traer esa biblioteca a nuestra comunidad, trabajar con la Fundación Biblioteca, junto con muchos otros. Y él realmente fue un líder en eso, y ahora tenemos una hermosa biblioteca pública y a un costo muy razonable para la comunidad. Fue un gran logro y sé que está muy orgulloso de ello y todos le estamos muy agradecidos por su trabajo. ¿Algún comentario adicional sobre la resolución? Al no ver ninguno, sobre la moción presentada por mí y el concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Callaghan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro?

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Lennon? Sí. ¿El concejal Scarpelli?

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: ¿Concejal Sands?

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: Sí, quiero decir afirmativa, no negativa, la moción se aprueba. Vamos a tener una lista repleta de invitaciones para nuestra próxima reunión porque nuestra próxima resolución es la 24098, ya sea que la resuelva el Concejal Tseng, que el Concejo Municipal de Medford felicite a la Orquesta de la Escuela Secundaria de Medford por ganar una medalla de oro y a la Medford High School. El conjunto de cuerdas de la escuela secundaria por ganar una medalla de plata en el prestigioso Festival de Conciertos de la Asociación de Directores de Coros e Instrumentales de Massachusetts. Concejal Tseng.

[SPEAKER_03]: Muchas gracias Presidente Osos. Como muchos de nosotros sabemos, Medford alberga uno de los programas de música y arte más sólidos de nuestro estado en nuestro sistema de escuelas públicas. Gracias al liderazgo de muchos profesores, uno de los cuales Conozco muy personalmente a la señorita Sophia Chang, ella ha desarrollado este programa en los niveles de escuela intermedia y secundaria de un conjunto de cuerdas y el programa de orquesta de cuerdas donde los estudiantes realmente están aprendiendo habilidades de alto nivel en artes y en la ejecución de cuerdas. He tenido la oportunidad de escuchar a jugadores de secundaria de todo el estado, trabajar con muchos de ellos, enseñarles, jugar con ellos, y realmente Medford tiene algo muy, muy especial. Estoy muy, muy feliz de que nuestras orquestas ganaran premios en el Festival MICA, que es un festival en el que toqué hace mucho, mucho tiempo. Y es un escenario muy difícil de interpretar. Estás actuando frente a una multitud de jueces, una multitud de profesionales de la música que son muy reconocidos en sus campos. Y poder superar esos nervios, y no sólo superar esos nervios, sino también ganar medallas de oro y plata con un sistema de puntuación muy estricto, creo que habla muy bien del nivel de nuestros estudiantes para competir y desempeñarse en tal nivel realmente alto. Quería enmendar esta resolución para invitar a los estudiantes a nuestra próxima reunión regular el 14 de mayo para recibir menciones e invitarlos a una breve actuación para el Concejo Municipal si el Concejo permite la orquesta.

[SPEAKER_15]: Sobre la moción del concejal Tseng, modificada por el concejal Tseng, ¿hay alguna discusión adicional?

[SPEAKER_21]: Segundo.

[SPEAKER_15]: Apoyado por el Consejero Scarpelli. Al no ver más discusión, Sr. Secretario, pase lista.

[SPEAKER_21]: Concejal Kelly. Sí. Vicepresidente Collins. Sí. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Kelly. Sí. Concejal Stroud. Sí. Concejal Arenas.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: Sí, propongo la afirmativa. Ninguno de los movimientos negativos pasa. Archivos. Las actas de la reunión del 16 de abril de 2024 pasan al concejal Cowen. Concejal Kelly, ¿cómo encontró esos registros?

[SPEAKER_05]: Encontré un error, que ya le envié al empleado. ¿Digo cuál fue ese error?

[SPEAKER_21]: Puedo decir cuál fue el error, porque ya lo solucioné.

[SPEAKER_05]: Lo recuerdo, entonces.

[SPEAKER_21]: Le hice solicitar la aprobación de algo y en realidad fue el vicepresidente Collins quien solicitó la aprobación y lo arreglé. Gracias.

[SPEAKER_05]: Aparte de eso, encontré que los registros estaban en orden.

[SPEAKER_15]: Está bien. Sobre la moción del Concejal Highland de aceptar los registros, apoyada por el Vicepresidente Collins. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_19]: Concejal CUMMING, sí.

[SPEAKER_21]: Vicepresidente Collins, sí. Concejal Lazzaro, sí. Concejal Lemmie, sí. Concejal Stroud, sí. Concejal Stroud, sí. Concejal Tseng, sí.

[SPEAKER_19]: Vicepresidente Pearce, sí.

[SPEAKER_15]: Habiendo respuesta afirmativa y ninguna negativa, la moción pasa, se aceptan los autos. ¿Existe una moción para incorporar los informes de las comisiones?

[SPEAKER_20]: Muy conmovido.

[SPEAKER_15]: ¿Sobre la moción del vicepresidente Collins de sumarse a los informes de las comisiones, apoyada por? Segundo. Concejal Lemmie, ¿podría pasar lista?

[SPEAKER_21]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_15]: Daré un breve resumen de los dos primeros y luego los presidentes de los comités podrán dar resúmenes del resto. todo el presupuesto 23 de abril de 2024. Esta es nuestra segunda reunión preliminar sobre el presupuesto. Recibimos una presentación del director Dickinson sobre el director de finanzas Dickinson y sobre los ingresos esperados para el presupuesto del año fiscal 25. Um y también escuchamos del departamento legislativo, el departamento de finanzas, el departamento del secretario, todos los cuales eran simplemente tener en cuenta el aumento de los contratos del personal no sindicalizado. De nuevo, el único aumento en esos departamentos fue el crecimiento de los costos fijos. Acabamos de tener otra reunión preliminar sobre el presupuesto esta noche, tendremos una mañana y luego tendremos algunas más en las próximas semanas. Pero nos estamos adelantando al presupuesto y no creo que lo aceleremos en un par de semanas en junio, lo cual es una mejora. 24.015 y 24.073, Comité de Servicios Residentes y Participación Pública. Concejal LEMMING.

[SPEAKER_18]: Gracias. Entonces, en el Comité de Servicios para Residentes y Participación Pública, discutimos por primera vez el primer boletín informativo de abril del Concejo Municipal de Medford. Así que envié copias de eso o borradores a todos mis compañeros miembros del consejo y señalé posibles ediciones de esos, así como un cronograma que los concejales seguirían mes a mes para redactar el boletín antes de enviarlo. al comité. La mayor parte de la sesión del comité se dedicó a editar el boletín, por lo que fue una sesión de documentos de Word, ya que asimilé ediciones y sugerencias en tiempo real e intenté corregir mi propio borrador allí. Después de eso, hubo un moción para enviar el boletín a la sesión regular, pero esa moción no recibió un segundo, así que decidimos hacerlo, así que terminamos votando una moción para aprobar el boletín por completo y enviarlo. Así fue, por lo que el primer borrador se encuentra actualmente en la página del Ayuntamiento de Medford. Actualmente estamos discutiendo métodos para hacer circular eso por la comunidad con el director de comunicaciones y el secretario. Además, votamos para establecer sesiones de escucha, terminamos votando para establecer el subcomité compuesto por mí, el concejal Callahan y el concejal Tseng para organizarlos para establecer sesiones de escucha mensuales en las que algunos miembros del Concejo Municipal se reunirían con la comunidad de personas mayores, la comunidad de estudiantes duros, veteranos y los cinco enlaces comunitarios en Medford para que el Concejo Municipal actúe activamente. llegar a diferentes miembros de la comunidad. Y sí, eso fue prácticamente todo lo que discutimos.

[SPEAKER_15]: Gracias. 24033 y 24083, Vicepresidente Collins, Comité de Planificación y Permisos, 24 de abril de 2024.

[SPEAKER_31]: Gracias, Presidente Barras. El 24 de abril, discutimos con nuestro consultor de zonificación los siguientes temas. Algunos sugirieron próximas propuestas para mejorar el proceso de revisión del plano de sitio, actualizando las tablas de uso y dimensiones, así como Hay otra cosa y simplemente la olvidé. Recibimos una actualización de nuestro consultor de zonificación y nuestra próxima reunión con el consultor de zonificación en planificación y permisos es el próximo miércoles 8 de mayo. Y luego de eso, tuvimos una presentación sobre vivienda asequible de Metro Housing Partnership.

[SPEAKER_15]: Gracias. 24084, Comisión de Obras e Instalaciones Públicas, Concejal Calderón.

[SPEAKER_05]: Gracias. Tuvimos el placer de contar con el comisionado Tim McGibbon y nuestro ingeniero Owen Wartella para hablar sobre nuestras carreteras y aceras. Se realizó una evaluación del pavimento en 2021 y pudimos ver la evaluación del pavimento que se realizó recientemente como una actualización. Nosotros, ya sabes, esencialmente nos hablaron sobre cómo tienen las carreteras, básicamente lo que han estado haciendo con las carreteras, que incluye coordinar con las empresas de servicios públicos cuando necesitan hacer reparaciones en las carreteras, asegurándose de que las empresas de servicios públicos, de hecho, también estén haciendo todas las reparaciones de carreteras que se supone que deben hacer. como obtener todos los diferentes tipos de financiación que puedan. De hecho, estamos reparando carreteras a aproximadamente... Se recomendaron cinco estrategias diferentes, y estamos reparando las carreteras. mejor que la estrategia intermedia, pero no tan bien como la estrategia superior porque no tenemos los fondos para hacer ese nivel de reparación en las carreteras. Entonces, si va a haber una mejora en las carreteras en Medford, parece que la financiación tendrá que aumentar. Simplemente surge directamente de esas dos evaluaciones del pavimento. Y eso fue lo que discutimos en, oh, ellos también lo hicieron, compraron el equipo para formar un equipo de jacuzzi, para tener un equipo interno que se ocupara de la reparación de carreteras. Sólo necesitan tener acceso a la financiación para poder contratar personal, lo que creemos que será menos costoso, ya que ciertos niveles de reparación serán menos costosos. Entonces esa es la actualización para eso.

[SPEAKER_15]: Excelente. Creo que para agregar a eso, hubo una respuesta a su pregunta. ¿Cuánto le costaría a él y Tim McGibbon establecer entre 400.000 y 700.000, dependiendo de la magnitud de la plantilla? Y eso nos haría pasar de tener un equipo dos o tres veces al mes a dos o tres veces a la semana.

[SPEAKER_17]: Entonces lo aprecio. Creo que si puedo, señor presidente. Pido disculpas porque no pude continuar. Estaba escuchando y no pude llegar al último segundo y me disculpo por eso. Pero sé que el ingeniero Olin dijo que estamos ante cifras sustanciales, ¿verdad? ¿Qué, seis millones de dólares al año para ponerse al día?

[SPEAKER_15]: ¿Cinco años, 6 millones? El camino intermedio que mencionaba el concejal Callahan era 3,5 millones al año. Y eso es básicamente, la línea estaba bajando ligeramente en el estado de las carreteras por 6 millones al año tuvimos un aumento en las condiciones y dijo que estábamos entre esos dos números en este momento y ahora está trabajando por primera vez en la ciudad para estimar Cuando las empresas de servicios públicos reparan las carreteras, ¿cuál es el valor en dólares de ese relativo? Y luego podría sumar el dinero de los bonos del Capítulo 90. Eso es bueno. Es bueno verlo. Así que estamos en algún punto intermedio entre esos dos. Pero si puedo. Sí, concejal Scarpelli. Si puedo, no me di cuenta.

[SPEAKER_17]: ¿Podríamos tener simplemente un 24.015 y un 24.073? No apoyaré ese artículo, así que pido disculpas.

[SPEAKER_15]: sobre la moción para separar el Comité de Servicios para Residentes y Participación Pública. ¿Hay un segundo? Bien, sobre la moción para disolver el Comité de Servicios para Residentes y Participación Pública presentada por el concejal Scarpelli, secundada por el concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_21]: Sí. Concejal Seheult.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: Concejal McLaren. No. Seis afirmativas y una negativa. La moción pasa. Sobre la moción para aprobar los Documentos 24045 el 17 de abril de 2024, el informe del Comité Plenario el 23 de abril de 2024, el Comité de Planificación y Permisos el 24 de abril de 2024 y el Comité de Instalaciones y Obras Públicas el 24 de abril de 2024, por el Vicepresidente del Consejo. El Presidente Collins, apoyado por el Consejero Holland. Secundado.

[SPEAKER_20]: Vicepresidente Collins. Para aprobar, ¿correcto?

[SPEAKER_15]: Para aprobar los cuatro, sí. Estamos aprobando los informes de los comités para el Comité Plenario del Presupuesto, el 17 y 23 de abril, el Comité de Planificación y Permisos, el 24 de abril, y el Comité de Obras Públicas, el 24 de abril. Pase lista, por favor.

[SPEAKER_19]: Concejal Callan. Sí. Vicepresidente Collins. Sí.

[SPEAKER_21]: para aprobar el informe del Comité de Servicios para Residentes y Participación Pública, 23 de abril de 2024.

[SPEAKER_15]: Apoyado por el Consejero Galland.

[SPEAKER_20]: Concejal Juan Gallo. Concejal Juan Gallo.

[SPEAKER_15]: Concejal Juan Gallo. Concejal Juan Gallo. Concejal Juan Gallo.

[SPEAKER_21]: Concejal Juan Gallo. Concejal Juan Gallo.

[SPEAKER_15]: Sí, 16 afirmativa, pasa la moción negativa. ¿Eso es mejor? Shane, ¿podemos hacer una prueba de sonido aquí? Acabamos de firmar el contrato para rehacer los sistemas de sonido. ¿Qué tal ahora? ¿Es esto alguna mejora?

[SPEAKER_20]: Tenemos un problema. No se apegará a ello. ¿Hay alguna mejora ahora? ¿Soy alto y claro?

[SPEAKER_15]: No tenemos la capacidad de ajustar micrófonos individuales, así que ese es uno de los problemas. Creo que no tenemos la capacidad de ajustar micrófonos individuales. No quieren hacer una prueba, prueba, prueba.

[SPEAKER_06]: Prueba, prueba. Prueba. Sólo he dicho que sí hasta ahora.

[SPEAKER_15]: Excelente. El título lo está recogiendo. 24-067, Snappy Patties, 454 High Street, permiso especial para horas, aviso legal, Oficina del Secretario de la Ciudad de Medford, aviso de una audiencia pública, Concejo Municipal de Medford. El Concejo Municipal de Medford y las Cámaras Conmemorativas de Howard F. Alton, Ayuntamiento, 85 George B. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, celebrarán una audiencia pública el 30 de abril de 2024 a las 7 p. m., un enlace de Zoom se publicará a más tardar del viernes 26 de abril de 2024, a petición de West Medford LLC, DBA, Snappy Patties, 454 High Street, Metro Massachusetts 02155 para obtener un permiso especial para modificar su horario de operaciones de acuerdo con el capítulo 94 7.2.1 de la ordenanza de zonificación de Medford para operar en horarios extendidos de este negocio 454 High Street Metro Massachusetts 02155 dicho sitio está ubicado en un distrito comercial y de zonificación de la siguiente manera Se solicita horario de atención extendido los jueves, viernes y sábados de 11 p. m. a 1 a. m. La petición y el plan se pueden ver en la oficina del Secretario Municipal, Ayuntamiento de Medford, Medford, Massachusetts. Llame al 781-393-2425 para cualquier adaptación y ayuda. La ciudad de Medford es un empleador EEO-AA-504. Por orden del Ayuntamiento de Medford, Adam Hurtubise, Secretario Municipal. Iré al concejal Scarpelli, nuestro presidente de Licencias, y luego podremos escuchar al peticionario si está presente. Excelente. Y partiremos de ahí.

[SPEAKER_17]: Entonces creo que vemos eso en nuestra petición Snappy Patty, Están buscando horario extendido solo para jueves, viernes y sábado, de 11 a 1. Um, hemos hablado con la oficina del inspector de edificios y he hablado con ellos para obtener algunos comentarios. sobre cualquier tema e inquietud del establishment, su respetado establishment, y siendo esa una de las preguntas que escuchamos de personas que estaban a favor o que no tenía a nadie en contra, se acercaron, pero han sido geniales. negocios y el hecho de que no colinda con un vecindario, lo que lo hace muy importante, creo que fue algo que vimos. Sé que si hay un peticionario aquí,

[SPEAKER_15]: ¿Tenemos un peticionario presente para Snappy Pats?

[SPEAKER_17]: Sí, Snappy Pats. Sí, señor.

[SPEAKER_15]: Excelente. Bueno, puedes compartir tu petición y el concejal Scarpelli puede tener algunas preguntas para ti.

[SPEAKER_16]: Primero, antes de comenzar, ¿puedo responder alguna pregunta? Sé que es solo... Hemos estado abiertos por más de 10 años.

[SPEAKER_15]: No, ¿podemos darnos su nombre y dirección para que conste en acta, por favor? Seguro.

[SPEAKER_16]: Mi nombre es Adam Gazzola y soy el propietario de Snappy Patties. Estoy en la petición, el expediente y la licencia de licor. Bien.

[SPEAKER_17]: Nuevamente, esto es algo a lo que nos enfrentamos muchas veces. Creo que el peticionario viene con respeto, antecedentes, sin problemas. creo que Um, yo apoyaría esto. Sé que cada vez que hacemos esto, ponemos un día de 30 y luego un día de 60, um, uh, solo para revisar con, uh, el inspector de construcción, solo para darnos actualizaciones si escuchan algo diferente. Um, y como dije, creo que, uh, no veo nada. Lo demás lo veo todo en orden, señor presidente. Y nuevamente, la gente tiene que saber que las aprobaciones de esta noche van con el dueño. Y si se cambia de alguna manera a un propietario diferente, entonces el proceso tendría que ser reevaluado con el nuevo propietario de la empresa. Esa fue una de las preguntas que alguien hizo. Entonces, si alguien más tiene alguna pregunta, no veo ninguna inquietud ni problema con esta petición.

[SPEAKER_15]: Cualquier pregunta para el peticionario sobre la petición para extender el horario de atención jueves, viernes, sábado, 11 p.m. a la 1 de la madrugada? ? ver ninguno. Tengo una pregunta. ¿Tiene previsto abrir todos los jueves, viernes y sábados hasta la una de la madrugada? ¿O sería más según sea necesario?

[SPEAKER_16]: Bueno, lo es. Está muy impulsado por la comunidad, por lo que nunca hemos permanecido abiertos, ni creo que lo estemos hasta la 1 a.m. en Medford simplemente no hay necesidad de hacerlo. Generalmente es cuando es una reserva privada, muchas veces es gente del Ayuntamiento la que solicita la fiesta de aniversario, jubilación, cumpleaños, y quieren entrar a partir de las 10 en punto. Y todos dicen que se quedarán hasta la una, pero generalmente están en casa, a medianoche si alguna vez tuviéramos una fiesta como esa.

[SPEAKER_15]: Antes de una reunión del consejo.

[SPEAKER_16]: Sí, somos una familia, básicamente somos un restaurante familiar y estamos tratando de responder al llamado de la comunidad. Y, en el mejor de los casos, en verano, tal vez pasemos media hora más en nuestro patio que en invierno. Pero quiero decir que hay incluso menos horas cuando hay nieve en el suelo.

[SPEAKER_15]: Sí.

[SPEAKER_16]: Así es como respira la comunidad. Seguro.

[SPEAKER_15]: Oye, ya sabes, veremos qué podemos hacer. Estas son las empresas que queremos que se cumplan. Ah, por supuesto. Gracias. Veremos qué podemos hacer. Quizás podamos conseguir algo de eso para reunirnos.

[SPEAKER_19]: Bueno.

[SPEAKER_15]: Bueno, necesitamos abrir la audiencia pública, así que gracias. Y si se quedan aquí un segundo, abriré la audiencia pública en un momento, abriré la audiencia pública a cualquiera que esté a favor, en oposición o que quiera comentar sobre el permiso especial. La audiencia pública ya está abierta. ¿Le gustaría comentar la petición a favor, en contra o en contra? Supongo que estás a favor.

[SPEAKER_16]: Estoy a favor.

[SPEAKER_15]: Genial, gracias. ¿Hay alguien más que quisiera hablar en esta audiencia pública a favor o en contra de este permiso especial, o que quisiera hablar sobre el permiso especial propuesto? Al no ver a nadie en la Cámara y al no ver ninguna mano levantada en Zoom, declaro cerrada la audiencia pública. ¿Hay alguna moción?

[SPEAKER_17]: Hago la moción de aprobación con la estipulación de una revisión de 30 y 60 días.

[SPEAKER_15]: Sobre la moción del Concejal Scarpelli para aprobar con una revisión de 30 y 60 días por parte del Departamento de Construcción, apoyada por el Concejal Callaghan. Sr. Secretario, cuando esté listo, pase lista.

[SPEAKER_21]: 24-068, Pinky's Pizza, 165 Main Street, permiso especial por horario.

[SPEAKER_15]: Aviso legal, Oficina del Secretario Municipal de Medford, aviso de audiencia pública, Ayuntamiento de Medford. El Concejo Municipal de Medford llevará a cabo una audiencia pública en la Cámara Conmemorativa de Howard F. Baldwin, Ayuntamiento, 185 George B. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, el 30 de abril de 2024 a las 7 p. m., que se supone que se publicará a más tardar Viernes 26 de abril de 2024, a petición de West Medford LLC, DBA, Snappy Patties, 454 High Street, Medford, MA 02155, para un permiso especial para modificar su horario de operación de acuerdo Oh, lo siento, estoy leyendo el periódico equivocado. Mis disculpas. Se realizará audiencia pública. Voy a empezar desde el principio. Aviso legal, aviso de audiencia pública de la Oficina del Secretario de la Ciudad de Medford. Ayuntamiento de Medford, la audiencia pública se llevará a cabo por el Ayuntamiento de Medford y el Auditorio Howard F. Alden Memorial, Ayuntamiento, 85 George B. Hassett Drive, Medford, Massachusetts. El 30 de abril de 2024, a las 7 p.m., se publicará un enlace de Zoom a más tardar el viernes 26 de abril de 2024, en una petición de Sias Properties, LLC, DBA, Pinky's Famous Pizza, 165 Main Street, Medford, MA 02155, para un permiso especial para modificar sus horas de operaciones de acuerdo con la Ordenanza de Zonificación de Medford, Capítulo Tamaño 94. 7.2.1 para operar en horario extendido de su negocio en 165 Main Street, Medford MA 02155, dicho sitio está ubicado en el distrito de apartamentos uno de la siguiente manera: horario extendido de operación solicitado de lunes a jueves de 11 p.m. a 1 a.m. Viernes Sábado Domingo 23 h. a las 2 a.m. La petición y el plan se pueden ver en la oficina de la Secretaria Municipal. Ayuntamiento de Medford Medford MA llame al 781-393-2425 para cualquier ayuda y adaptación. La ciudad de Medford es un empleador EEO-AA-504 por orden del Concejo Municipal Adam L. Secretario Municipal de Hurtubise Por eso abrimos un debate con el presidente del Subcomité de Licencias, Permisos y Señalización, el Concejal Scarpelli.

[SPEAKER_17]: Gracias. ¿Hay un peticionario aquí?

[SPEAKER_15]: ¿Tenemos un peticionario de Pinky's Pizza? Puedes venir al podio y tendremos noticias tuyas.

[SPEAKER_17]: Estoy esperando, solo para una aclaración, estoy esperando al departamento de construcción. Intenté llamar hoy solo para recibir una actualización de los informes. Probablemente voy a preguntar esto a la mesa o extenderlo hasta nuestra próxima reunión. Pero tenía preguntas. Sé que cuando tenemos inquietudes de los vecinos, creo que vemos que han hecho todo lo necesario y queremos apoyarlos en todo lo que podamos. Pero vas de un extremo al otro y llegas al punto en que Está en un barrio residencial. Y el mayor temor es que hemos recibido múltiples correos electrónicos de residentes que los aman, que piensan que son personas geniales y trabajadoras, pero al mismo tiempo, realmente afecta su calidad de vida sin personas sobre las que tienen control. , es con tus clientes o con los conductores compartidos que entran. Estacionan frente a las casas de las personas, los motores aceleran, la música suena, entran corriendo y toman un pedido. Entonces descubren que será un flaco favor para ese vecindario. Por lo tanto, yo tendería a proponer que el horario sea hasta las dos de la madrugada; personalmente, como concejal, no lo apoyaría, especialmente en una zona residencial, realmente no lo apoyaría. Creo que es demasiado tarde. Pero, como dije, señor presidente, Si continuamos con la reunión, entonces haré la moción de que todavía estoy esperando para ver si hay una manera de que podamos llegar a un acuerdo con nuestro departamento de construcción, con nuestros inspectores y nuestros vecinos, para ver si podemos extender algunas horas para ayudarte con tu negocio, pero al mismo tiempo, no afectar la calidad de vida de ese barrio.

[SPEAKER_15]: Entonces, si pudiera darnos su nombre y dirección y decírnoslo, simplemente denos un resumen de su propuesta.

[SPEAKER_04]: Entonces mi nombre es Prabhjot Kaur. La dirección comercial es 165 Main Street, Medford, y es Pinky's Famous Pizza. Así que abrimos hasta las 10 ahora mismo. No lo sabíamos, y en la comunidad solo hay un par de restaurantes que abren hasta tarde. Y normalmente la pizza es algo que, ya sabes, cuando la gente llega tarde a casa, es cuando quieren, ya sabes, no hacer demasiados negocios durante el día. Por la noche, cuando empieza a haber mucha gente, tenemos que cerrar. Y lo último porque la apertura sigue siendo las 11 ahora mismo. Así que estábamos pensando en cómo podemos obtener más ingresos y no perder dinero. En este punto, y ya sabes, esto era solo un pensamiento que no sabíamos cómo sería si los vecinos estarían de acuerdo o no. Entonces Todo lo que ustedes puedan ofrecer estará bien. 12 o no sé, tal vez uno, si no dos. Creo que esto era lo máximo que podíamos pedir. Entonces eso es lo que hicimos. Hay algunos otros que están abiertos al tipo uno y dos. Así que eso es lo que elegimos. Pero si pudiéramos hacer 12 o algo así, también estaríamos bien con eso.

[SPEAKER_15]: tú. Gracias. Gracias. Si no puedo hacerlo ahora, podemos pasar a las preguntas de los miembros del Consejo. Iré al concejal y empezaré por el consejo.

[SPEAKER_17]: Si puedo. Solo que uso un cuerpo que realmente quiere tratar de apoyar a las empresas locales. Entonces, si pudiéramos encontrar una manera, tal vez podamos hablar después de la reunión de que tal vez podamos, ya sabes, comunicarnos con un par de esos vecinos y tal vez, o si puedes, hacer algo de divulgación, esos vecinos que rodean tu los informes de que los correos electrónicos que recibí no tenían nada que ver con lo duro que trabajas y cuánto aman tu establecimiento. La cuestión es que simplemente tienen miedo de las personas o actividades externas sobre las que no tienes control. Y eso es lo que se cuestionaban. Por eso no quiero negar nada esta noche. Si podemos, me gustaría proponer que pasemos esto a nuestra próxima reunión, simplemente extiéndalo. durante dos semanas y tal vez... Dado el plazo, tengo que abrir la audiencia pública y luego podemos continuar. Podemos hacer eso, ¿verdad? Pero sólo quiero hacer una petición, justo lo que estamos buscando hacer. Entonces tal vez haya una manera de hablar con nuestros vecinos y ver si podemos encontrar algo. Creo que hay algo aquí en lo que podemos trabajar con el vecindario, pero sé que lo que asustaba a todos era a la una y a las dos todas las noches.

[SPEAKER_15]: Tiene sentido, sí.

[SPEAKER_17]: Hay una vieja enfermera, así que gracias.

[SPEAKER_15]: Sí, las dos definitivamente son... No creo que haya muchas licencias en la ciudad, tal vez una o dos. La 1 en punto es un poco más común, la medianoche es más común que eso. Así que tenemos que alinearnos con eso y también lo discutimos con el permiso Oasis. Acudiré al concejal Leming para hacerle una pregunta al peticionario.

[SPEAKER_18]: ¿En qué se diferencia el negocio de lunes a jueves versus el fin de semana, viernes, sábado y domingo? Gracias.

[SPEAKER_04]: ¿Te gusta el dinero?

[SPEAKER_18]: Sí, como cuánto compartir tus cifras, pero sí, solo sí, solo en términos aproximados, como cuántas más personas ves los fines de semana en comparación con los días de semana.

[SPEAKER_04]: Es una gran diferencia entre semana, no es tanta. Pero los fines de semana, especialmente los viernes y sábados, es cuando hacemos buenos negocios. dado como, ya sabes, y luego, o si tenemos un fin de semana largo, como juegos o algo así, entonces lo haremos bien los domingos. De lo contrario, sólo los viernes y sábados obtenemos buenos ingresos. De lo contrario es como, no, no voy a decir lento, pero no es tan bueno como el viernes y el sábado.

[SPEAKER_18]: Bueno. Bueno. ¿Entonces los horarios de viernes y sábado serían los que más ayudarían a ese negocio?

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_18]: Está bien. Gracias. Gracias. ¿Alguna otra pregunta para el peticionario?

[SPEAKER_15]: Al no ver ninguno, voy a abrir la audiencia pública para cualquiera que esté a favor, en contra o que quiera hacer un comentario. La audiencia pública está abierta. ¿Estás a favor de la petición?

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: Excelente. ¿Hay alguien a quien le gustaría comentar en este momento? Excelente. Entonces, si puedes, lo haremos venir. Y si hay alguien en Zoom que quiera comentar, levante la mano en Zoom. Sr. D'Antonio, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_00]: Antonio D'Antonio. Disculpe. 24 Hicks Avenue en Medford. Yo estaría a favor de la petición, porque usted habla de un ambiente lleno de gente y de altas horas de la noche. Bueno, ya sabes, en Yale Street, donde está mi casa, tenemos el Oasis, tenemos el Bocelli's y tenemos algunas otras cosas que hacer. Y tenemos un estacionamiento en Double Curse, porque lo que sucede es que cuando salen del restaurante, pasan el rato en el estacionamiento. Tienen música alta. Todo tipo de distracciones allí. No veo un par de coches de reparto que hagan tanta diferencia en la calle porque el lugar donde está su tienda no está tan densamente poblado como lo está nuestro lugar en Yale Street. Así que dale una oportunidad. Gracias.

[SPEAKER_15]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_10]: No preparé nada, pero mi nombre es Mary Doyle. Vivo en 35 Damon Road, pero soy dueño de 170 Main Street, que está justo enfrente de Pinky's. Y a tu comentario. Hay un estacionamiento en Richdale justo al lado de mi casa, que es donde están algunas de nuestras habitaciones. Y esa es mi preocupación, es que la gente, ya sabes, estoy a favor de la cervecería, creo que es genial, pero mi temor es que, ya sabes, la gente se vaya de la cervecería y quiera comer pizza. , y se estacionarán justo debajo de las ventanas de nuestra habitación. Me preocupan Uber Eats y otros servicios de entrega a domicilio donde, especialmente en verano, ponen sus radios a todo volumen, no apagan sus autos y entran a recoger sus paquetes. Y tengo gente en ese apartamento y me mudaré de regreso a ese apartamento. Necesitamos dormir por la noche. No me importaría la una de la tarde un viernes y un sábado por la noche, pero un lunes, martes, miércoles, jueves, creo que es simplemente, Totalmente en contra.

[SPEAKER_15]: Excelente. Gracias. Gracias. Y parece que hay una moción para continuar la audiencia pública hasta nuestra próxima reunión ordinaria, el 14 de mayo, por favor, sobre la moción del Concejal Scarpelli de continuar esta audiencia pública hasta nuestra próxima reunión el 14 de mayo, y podremos coordinar con ellos. Y creo que el concejal Scarpelli se acercará para hacerlo ahora mismo, para hablar con el departamento de construcción y tratar de llegar a algo que pueda funcionar para todos. Tendremos más conversaciones y gracias por su disposición a trabajar con nosotros en eso también. Muy bien, sobre la moción del Concejal Scarpelli de continuar la audiencia pública hasta la reunión ordinaria del 14 de mayo, apoyada por el Vicepresidente Collins. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Kelly? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro?

[SPEAKER_06]: Sí.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Livingston? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Sands?

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: Sí. Tengo pases de moción afirmativa y negativa. La audiencia continúa hasta la fecha determinada del 14 de mayo. 24-074 ofrecida por el vicepresidente del Concejo Collins se resuelva con la revisión del informe anual de vigilancia por parte del Concejo Municipal de Medford. Vicepresidente Collins.

[SPEAKER_31]: Gracias, Presidente Barras. Y realmente quiero comenzar con una disculpa porque no me di cuenta hasta este momento de que, oh, gracias. No me di cuenta hasta este momento de que las dos primeras páginas del informe de vigilancia anual que presenté en realidad faltan en nuestro paquete de agenda. No añaden nada particularmente sustancial, pero lo que se incluye es sólo el informe de vigilancia del Departamento de Policía de Medford y no el informe de vigilancia del ayuntamiento que en realidad resume los datos. Esa es nuestra obligación de presentarnos en este momento. No añade nada sustancial. Cuenta el número de aprobaciones y denegaciones de tecnología de vigilancia que hicimos en el año calendario anterior, que en este informe es cero. Dicho esto, todavía no Me siento cómodo presentando una moción para que la voten mis compañeros concejales, ya que no he visto el documento en su totalidad. Entonces yo haría una moción para posponer esto hasta nuestra próxima reunión ordinaria y me aseguraré de que esas dos primeras páginas que contextualizan los datos estén incluidas en la agenda en ese momento.

[SPEAKER_15]: En cuanto a la moción para presentarla presentada por el vicepresidente Collins, apoyada por el concejal Callahan, ¿se trata de una propuesta para una fecha segura del 14 de mayo? Sí. Sr. Secretario, por favor síganos.

[SPEAKER_21]: Concejal CORRIENDO. Sí. Vicepresidente Collins. Sí. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Lovett. Sí. Concejal Stroud.

[SPEAKER_15]: El concejal Stroud está temporalmente ausente. Concejal Arenas.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_21]: Vicepresidente Osos.

[SPEAKER_15]: Sí. Seis afirmativas, una ausente. La moción se presenta a nuestra próxima reunión ordinaria. 24-093, ofrecido por el vicepresidente Collins y el presidente Bears. Se resuelve que el Ayuntamiento de Medford exprese su apoyo a S. 1836 y h. 2963, una ley relativa al pago de las organizaciones exentas del impuesto a la propiedad, resuelva además que el Secretario Municipal envíe una copia de esta resolución a la Delegación Legislativa de Medford, así como a los Presidentes del Comité Conjunto de Ingresos, el Vicepresidente Collins. .

[SPEAKER_31]: Gracias, presidente Bears. Entonces esta es una moción para apoyar los proyectos de ley antes mencionados que se encuentran actualmente en la Cámara Estatal. Recibí información sobre esto de varias personas que trabajan con el grupo Massachusetts Action for Pilot. Esto incluye trabajadores y representantes de diversos servicios sociales y educativos, etc., trabajadores de todo el estado, todos en apoyo de esta legislación, que surge año tras año. El contexto de esto es que actualmente en Massachusetts, las grandes organizaciones sin fines de lucro que cumplen ciertos criterios están exentas del impuesto a la propiedad. Tenemos varios de ellos aquí en Medford, sobre todo Tufts, mi alma mater. Como alumno de Tufts, siempre sentí mi responsabilidad particular de abogar por cambiar esa regla para que ciudades como la nuestra puedan implementar sistemas más justos, esencialmente de compensación, con estas instituciones que ocupan una huella tan grande en nuestras comunidades, pero que no tienen que pagar impuestos a la propiedad como todos los demás. Entonces, este proyecto de ley permitiría una opción local que las comunidades pueden optar por adoptar. eso requeriría que estas grandes organizaciones sin fines de lucro pagaran en realidad sólo el 25% de la obligación tributaria que de otro modo tendrían que presentar si no estuvieran exentas de impuestos. Entonces, en mi opinión, realmente ni siquiera está llegando tan lejos como debería, pero muchas de nuestras conversaciones detrás de este riel se refieren a los diversos proyectos de infraestructura, personal y servicios. que deberíamos poder ofrecer a nuestros residentes y que no podemos por falta de fondos. Así que creo que cualquier acción que este consejo pueda tomar para nivelar el campo de juego vale la pena. Y les pido a mis compañeros concejales su consideración para presionar a la Cámara de Representantes para que nos permita darnos una ventaja más cuando buscamos una compensación justa de estas instituciones grandes y bien dotadas que albergamos en nuestra comunidad. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias, vicepresidente Collins, y gracias por permitirme copatrocinar esta resolución. He estado trabajando en piloto desde 2017. Tuvimos muchas reuniones con el alcalde Burke en 2019. El grupo de trabajo piloto conjunto Our Revolution Medford y Our Revolution Somerville publicó una estimación de que si Tufts pagara impuestos a la propiedad sobre sus propiedades actualmente exentas, pagaría $8 millones al año a la ciudad, lo cual es una cantidad significativa. Una de las razones por las que he estado trabajando en esto y trabajé con el Representante Eiderhoven quien presentó esta petición, En 2022 estuve en un panel, hicimos algunas entrevistas para tratar de hacer correr la voz sobre esto. Esto sólo subiría al 25% y sería sólo el 25% de lo que pagarían si no estuvieran exentos. Y también eximiría a cualquier organización cuyos activos fueran inferiores a 15 millones de dólares. Por lo tanto, no se trata de dirigirse a pequeñas organizaciones sin fines de lucro. En realidad son los grandes hospitales e instituciones educativas los que no pagan lo que les corresponde en este momento. Entonces eso sería $2 millones más al año, y eso fue hace cinco años. Como todo el mundo sabe, el valor de las propiedades ha aumentado un par de miles de millones de dólares desde entonces, así que estoy seguro de que es un poco más que eso. En cualquier caso, la razón por la que no avanza en el Congreso es que Tufts, Harvard, el MIT y muchos otros pagan cientos de miles de dólares cada año para financiar una organización llamada Asociación de Colegios y Universidades Independientes de Massachusetts, y presionar al Congreso para que elimine este proyecto de ley en cada sesión. Eso es algo que todos podemos pedir y todos nuestros representantes lo apoyan. Creo que la representante Barbara Garbally Creo en el Representante Donato, tendría que volver a verificar, y en el Senador Jalen, pero esto es algo importante y, como todos sabemos, el estado controla gran parte de lo que las ciudades y pueblos pueden hacer, por eso es importante. que recomendamos al estado que nos permita hacer más aquí. También hay algo que este consejo ha presentado con respecto a Tufts, que es una barrera menor, es algo llamado Petición de Autonomía del Plan Maestro Institucional, actualmente bajo zonificación, No tenemos tanta autoridad de zonificación sobre Tufts como la que tenemos sobre otras instituciones exentas de propiedad privada; tenemos exenciones a través de algo llamado la Enmienda Dover. Hemos pedido que la Cámara de Representantes nos dé la autoridad para exigir que Tufts nos diga qué planean hacer en términos de expansión y crecimiento, un plan maestro de cinco años. Que tampoco ha avanzado desde hace Lo hemos presentado en cada sesión en la que he sido concejal de la ciudad y también ha sido anulada y lo hacemos junto con Somerville, quien comparte esa preocupación, así que sabes que realmente es la ciudad la que está trabajando duro en esto, ya sabes, Tufts decidió. creo que en 2021 que iban a implementar unilateralmente. Dijeron: le daremos un piloto de 450.000 dólares y le daremos 450.000 dólares a Medford, 450.000 dólares a Somerville y 450.000 dólares a Boston, y realmente no queremos negociar con usted más que eso. Entonces, en mi opinión, no es suficiente, y es por eso que apoyo la legislación estatal para darle a nuestra ciudad más autoridad para exigir que Tufts pague su parte justa a nuestra comunidad por los servicios que utiliza y que son pagados por la ciudad de Medford. ¿Alguna discusión adicional? El concejal Tseng y luego el concejal Callaghan.

[SPEAKER_03]: Gracias. Creo que esto ha sido muy bien descrito, así que seré bastante breve. Una vez más, esto en realidad significa pedir a grandes instituciones como Tufts que paguen su parte justa en nuestra ciudad. Ya sabes, estas instituciones utilizan nuestra policía, bomberos, servicios médicos, utilizan infraestructura, agua, alcantarillado y todo lo que les pedimos es que paguen algo un poco más cercano a su parte justa en lugar de $0. La Asociación Municipal de Massachusetts, que es un grupo que representa a los gobiernos locales de todo el estado, de todo el Commonwealth y de los 351 municipios, esta organización ha pedido Electivos locales como todos nosotros envíen cartas de apoyo para aprobar resoluciones en el Concejo Municipal para apoyar este proyecto de ley. Y creen que hacerlo será importante en la Cámara de Representantes. Por eso, con mucho gusto apoyaré esto.

[SPEAKER_15]: Gracias.

[SPEAKER_05]: Como ciudad, somos una ciudad con problemas de liquidez. Hay muchas cosas, nuestras tuberías de agua, nuestras carreteras, nuestras escuelas, y podría seguir y seguir, que realmente requieren más financiación. Los impuestos a la propiedad son una de las pocas maneras en que podemos recaudar dinero, y no me parece correcto que le pidamos a todos los propietarios aquí que paguen sus impuestos a la propiedad sin falta cada año, y sin embargo, las grandes organizaciones con miles de millones de dólares Las dotaciones no tienen que pagar nada. Se llegó a la cifra del 25%, según tengo entendido, porque esa es aproximadamente la cantidad de servicios que utilizan de la ciudad por los que no recibimos ningún reembolso. Estoy de acuerdo en que el 25% no es suficiente, pero al menos es algo y estoy a favor.

[SPEAKER_17]: Gracias.

[SPEAKER_15]: ¿Alguna discusión adicional?

[SPEAKER_17]: ¿El concejal Scarpello? Gracias, presidente del consejo. Gracias, concejal Cohn-Springsteen. Ahora bien, esto es creativo. Esto es recaudar dinero para apoyar nuestros problemas de vivienda. a través de la gente de nuestra comunidad. ¿No es genial? Y voy a apoyar esto al 1000% porque esto es lo que estamos diciendo. Porque cuando hablamos de las últimas semanas, de los últimos meses, las conversaciones aterradoras realmente han conmovido a mucha gente de manera negativa aquí. Entonces, cuando escuchen resoluciones como ésta, Ves lo que Cambridge tiene que hacer por Cambridge, lo que Harvard tiene que hacer por Cambridge en materia de vivienda. Puedes ver lo que Boston pidió para vivienda con todas sus universidades. Esto es algo en lo que estoy de acuerdo con mis colegas. Creo que realmente necesitamos, y especialmente como vemos, quiero decir, Tufts simplemente ha crecido y crecido y creciendo y Y lo único que seguimos haciendo es perder ingresos, perder ingresos fiscales, brindar más servicios y costarle más dinero a nuestra comunidad. Por eso lo apoyo incondicionalmente. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. ¿Alguna discusión adicional sobre el tema? Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_29]: Louise D'Antonio, 41 Dartmouth Street, Medford, Mass. Es bueno ver que hay algo en lo que estoy de acuerdo con muchos de ustedes. Eso es un paso adelante. Tenía una pregunta y luego un par de comentarios. ¿La legislatura estatal está hablando de separar las aulas, el espacio, los impuestos y las propiedades residenciales de Tufts, la propia universidad, como las multifamiliares? ¿Han hecho esa distinción o estaría en toda la superficie de metraje de la universidad?

[SPEAKER_15]: Entonces, según tengo entendido, se trata de qué propiedades califican para uso exento según la ley estatal. Los dormitorios en realidad califican para uso exento en este momento porque tienen fines educativos, el alojamiento de estudiantes con fines educativos. Esa es la definición que se aplica actualmente. Tengo entendido que al menos el análisis y la legislación, si avanzaran en contra de la paga de los lobbystas, es para todos los propósitos exentos, y esencialmente el análisis que se hizo hace cinco años fue preguntarle al tasador de la ciudad, ¿cuál es el valor tasado de todo el terreno que actualmente está exento del impuesto a la propiedad en la ciudad? Y luego simplemente aplica la tasa del impuesto a la propiedad a esa cantidad para obtener la cifra.

[SPEAKER_29]: Gracias por responder eso. Mi comentario es que, habiendo vivido en Medford la mayor parte de mi vida y habiendo enseñado en Medford High School, puedo decir que Tufts nunca ha sido realmente un buen vecino, no para las personas que viven donde se alojan los estudiantes. tienen un montón de información que podrían canalizar a las escuelas. Simplemente no parecen querer cooperar en el día a día. Quiero decir, tienen instalaciones allí que no se podrían compartir todos los días, pero realmente no han sido lo que llamaríamos un buen vecino. No se han extendido. creo que ofrecen dos becas, y esto, me pueden corregir en esto, dos becas para estudiantes de Medford High School, estudiantes de Somerville High School, no sé nada de Cambridge, pero son un poco tacaños con sus recursos, y me gustaría para verlos. danos un poquito más. Muchas gracias.

[SPEAKER_15]: Sólo quiero añadir sobre ese punto. Parte del proyecto de ley también afirmaría en este momento que proporcionarían beneficios comunitarios a la ciudad, pero, por supuesto, no cuantifican esos beneficios. Este proyecto de ley también nos permitiría exigirles que nos digan si usted desea proporcionar el dinero en efectivo, ya sabe, si nos gustaría proporcionar el dinero en efectivo para su hermano, pero estamos felices de recibir beneficios comunitarios. . Sólo tienes que decirnos cuánto valen. Para que cubra el importe.

[SPEAKER_29]: Está bien. Muchas gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_02]: William Duval, 108 Medford Street, apartamento 1B. De hecho, me gusta este proyecto de ley tanto como a usted, pero le escribí al autor con una sugerencia que ya habrá escuchado antes si ha estado en el consejo por más de este período. Y esa sugerencia es que sigamos sin gravar las mejoras de la universidad, es decir los edificios, pero no les demos ninguna exención sobre el terreno. Y esa podría ser la forma en que esté estructurado todo el proyecto de ley o podría ser una opción que el ayuntamiento podría adoptar. No desalentaría en absoluto la construcción de edificios en el terreno. Podrían construir un dormitorio o un edificio académico, lo que queremos hacer para proporcionar vivienda y empleo. Sin embargo, sería mucho mejor disuadir a la universidad de comprar terrenos adicionales porque el impuesto sobre el terreno sería mucho más alto de lo que es según el proyecto de ley propuesto. Y creo que en realidad terminaría generando más ingresos, pero también fomentaría un mejor comportamiento por parte de la universidad y alinearía mejor los incentivos de todos. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_24]: Kelly Catalá, 23 Salem Street. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias, porque esto... Dirija sus comentarios al presidente.

[SPEAKER_24]: A través de la silla, ¿puedo hablar con

[SPEAKER_15]: No, puedes hablar conmigo.

[SPEAKER_24]: Bien, esto ayudará a la vivienda, porque las universidades son parte de su problema de vivienda. Cobran de más por su vivienda, no tienen suficiente vivienda, luego sus estudiantes terminan mudándose a los vecindarios, y luego, como vienen de áreas ricas que están dispuestas a pagar mucho más de lo que la gente de Medford puede pagar, eso aumenta los alquileres allí. Luego se duplican, se triplican, se cuadriplican. Si miro hacia el lado derecho de la habitación, lo cual no haré, Todos vinieron a Medford gracias a las universidades. Todos vinieron a Massachusetts gracias a las universidades. Vienen aquí, se quedan aquí. El aumento de la población es parte del problema. No es que no te queramos aquí, pero es parte del problema. Entonces, si la universidad se va a beneficiar, creo que Tufts acaba de aumentar su matrícula a $90,000. No se trata de los edificios. Es el hecho de que están aumentando el coste de la vivienda sólo por estar aquí. El alcalde Menino pudo hacer mucho con las universidades de Boston. Harvard fue a la ciudad de Cambridge y se les ocurrió un plan. Cambridge se está beneficiando de ellos. Me gustaría que Medford también se beneficiara en el ámbito de la vivienda. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Sí. Harvard tiene una exención. Cambridge tiene una exención para Harvard de algunas de las leyes, lo que les ayuda a acceder a ella. Entonces esa es una parte. Y también señalaré que el estado está perdiendo población y la pérdida de población más rápida es entre 20 y 40.

[SPEAKER_24]: Cuando nos fijamos en el costo de la vivienda y de dónde se pagan los costos más altos, no provienen de las personas que han estado aquí toda su vida. La gente que ha estado aquí no puede pagarlo. La gente está llegando y obteniendo títulos maravillosos. Las empresas vienen a buscar a los jóvenes graduados. Están consiguiendo excelentes trabajos y pueden permitirse el lujo de pagar más de lo que gana la mayoría de la gente aquí. Desafortunadamente, tenemos muchas personas mayores. que necesitan dedicarse a la vivienda, se les dice que deben esperar cinco años. Hay una enorme crisis inmobiliaria, la universidad es parte de ella. En lo que respecta a la Universidad de Harvard, fueron a la ciudad de Cambridge con un plan allá por el año 2000, del cual no tengo todas las estadísticas frente a mí porque no planeaba ir allí esta noche. Sin embargo, ayudaron a la ciudad de Cambridge a producir y mantener 2600 unidades asequibles. No les dan dinero, les ayudan a aprovechar el dinero. Sería fantástico si Tufts hiciera eso por Medford, eso podría ayudar a Medford, sería una asociación. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Nombre y dirección para que conste. De hecho, iré a Zoom, Maureen en Zoom. Maureen, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_09]: Gracias, Zach y el resto de los miembros de la junta. Primero que nada, quiero mencionar un par de cosas que otros residentes mencionaron. Primero que nada... Su nombre y dirección para que conste, por favor. Maureen Dunham, 55 Ellsworth Street, Medford, Massachusetts.

[SPEAKER_20]: Gracias.

[SPEAKER_09]: Primero que nada, quiero referirme a lo que mencionó el ex académico de la ciudad, y ese es el Stingy. Dos residentes de Medford y dos residentes de Somerville son uno de los miles que solicitan una beca completa para Tufts. Cuando esos candidatos no sean aceptados, De hecho, los exportamos a otras universidades estatales locales como Maine, Vermont, New Hampshire, mi propio hijo a Maryland, y estamos perdiendo muchas de las bombillas más brillantes. Nuestros propios hijos e hijas que son hijos e hijas de Ciudad de Medford, dos universidades externas, número uno. Número dos, para abordar la nota de infraestructura que hizo otra persona, crecí en West Somerville en los terrenos de la Universidad de Tufts y he sido propietario de una casa en Medford durante los últimos 34 años. Ahora, mientras voy y vengo, Me di cuenta de que las carreteras en Medford, no tanto en Somerville, están en muy mal estado. Sin embargo, cuando cruzo Boston Avenue y recorro las calles laterales que son propiedad de la Universidad Tufts, observo que Esas calles están muy bien mantenidas. Y sé que las ciudades de Medford-Somerville no las mantienen porque las compraron y las utilizan como viviendas sin fines de lucro. oficinas de la universidad, etcétera, etcétera. Otra razón por la que apoyo incondicionalmente este avance. Y en segundo lugar, quiero decir que, en tercer lugar, quiero abordar el tema de que utilizan todos nuestros servicios de emergencia y otros servicios de forma regular. He estado yendo y viniendo de Medford a Somerville y, en numerosas ocasiones, he visto estudiantes en viviendas, como viviendas de tres o dos familias en Medford o en Somerville, que están en los tejados bebiendo y celebrando. y tener barbacoas y fogones al aire libre. Y todos sabemos a dónde lleva eso con la adición de un poco de alcohol e inmadurez. Ésa es otra razón por la que apoyo incondicionalmente esta moción. Y eso es todo lo que tengo que decir. Muchas gracias por escucharme.

[SPEAKER_15]: Muchas gracias. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_28]: Mi nombre es Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Mass. Habiendo formado parte de esta junta hace algunos años, la ciudad de Medford y la Universidad de Tufts participaron en el programa piloto, un programa piloto de un millón de dólares. Y el programa piloto estaba formado por seis estudiantes de Medford, seis estudiantes de Somerville, que podrían ir a la Universidad de Tufts gratis. La parte del programa en efectivo por valor de un millón de dólares consistió en tres años de obtención de efectivo por adelantado y la parte restante del dinero se utilizaría para Creo que podría haber habido bomberos o equipo policial aquí en la ciudad de Medford. Ahora bien, eso no se ha cumplido desde entonces, por qué motivo, no lo sé. Pero la idea de gravar hasta el 25% en relación con la organización sin fines de lucro, ya sea la Universidad de Tufts o cualquier otra persona, supongo que aún no has alcanzado la marca del dólar hacia dónde irás. Pero hablando con líderes en la Cámara de Representantes, lo único que la ciudad de Medford no ha hecho, como lo hicieron otras ciudades y pueblos, es que usted no ha tomado medidas para proporcionar una enmienda al impuesto CPA, que incluiría viviendas asequibles. Y como resultado de eso, y sabiendo que la Commonwealth ahora no devuelve a la ciudad de Medford su superávit a la CPA, todo recaerá en ciudades y pueblos, discúlpeme, individualmente. Así que creo que la ciudad de Mid que tiene una apertura más allá del 25% también para enmendar la CPA para incluir ahora viviendas asequibles. Ya sabes, se lo das a las iglesias, se lo has dado a las escuelas en piscinas y espacios abiertos y terrenos. Esta es una gran oportunidad ahora mismo para usted como consejo, especialmente durante el primer mandato, para avanzar con sus representantes y senadores para hacer esta enmienda. No te deshaces de la CPA, sino que la modificas. Y al modificarlo para incluir esta inclusión allí, este será su primer paso junto con su 25% con el fin de seguir adelante para obtener una vivienda asequible. La otra parte de la vivienda asequible es muy sencilla. ¿Qué tiene la ciudad de Medford? ¿Pueden ustedes, cualquiera de ustedes aquí, dar cuenta de cuánto dinero se ha utilizado para viviendas asequibles, dónde ha estado la ubicación, dónde está el terreno y dónde ha tenido lugar la relación de trabajo entre un contratista privado que viene con la ciudad de Medford para proporcionar viviendas asequibles junto con vivienda habitual. No creo que tengas un gran inventario sobre eso. Y creo que si sigues hablando de viviendas asequibles, sigues hablando del impuesto de transferencia, sigues hablando del registro, creo que deberías empezar por ahí. Porque si no hay nada en los libros en este momento, creo que necesitas mojarte los pies en esa área en particular, preparar tu base antes de realizar el siguiente movimiento. 25% suena bien. Creo que necesita un inventario de todas las propiedades en el método de la ciudad que están exentas de impuestos. Y estoy bastante seguro de que encontrarás Hay otras piezas solo en la Universidad de Tufts de donde puedes obtener ese 25%. Gracias.

[SPEAKER_15]: Sólo para responder algunas de las preguntas, puedo darles una respuesta a algunas de ellas. Las únicas propiedades que pertenecían a organizaciones sin fines de lucro con activos superiores a 15 millones de dólares eran las numerosas propiedades de la Universidad de Tufts, así como la primera, lo que era Harvard Vanguard. Fue comprado por Atrius Health. que es una corporación con fines de lucro, y ese dinero, ese edificio ahora está sujeto a impuestos, el edificio Atrius Health aquí, pero esa era otra organización que había superado el umbral y estaba pagando un proyecto piloto. Y además, el desarrollo de Rivers Edge era parte de Brownfields Mississippi Valley Development Corporation, que estaba pagando un piloto y ahora está pasando a las listas de impuestos. Entonces esas son las principales organizaciones sin fines de lucro que pagaban a los pilotos.

[SPEAKER_28]: Pero hace unos años, en Beacon Hill, antes de que el 25% entrara en juego, había una proporción porcentual que decía que creo que la Universidad de Tufts en ese momento tenía una dotación de 30 millones de dólares. Y había una cantidad en dólares que se fijaba en la dotación que tenía la escuela. en cuanto a qué porcentaje iría. Ahora bien, Tufts no tiene una gran dotación. No es como la Universidad de Harvard, que tiene miles de millones de dólares. Pero había una cantidad en dólares, es posible que desee comprobar esto una vez más, hacer su tarea, ir a Beacon Hill y descubrir cuál era esa legislación. Desafortunadamente, no pasó porque, como dijiste antes, Academia de colegios y universidades. Pero aún así, es un trampolín para seguir adelante. Ya sabes, y todos estos son programas piloto que puedes investigar, solo porque alguien es multirico, como tener la Universidad de Tufts, es posible que encuentres otros lugares donde, ya sabes, Escucha, si tratas a uno de una manera, debes tratarlos a todos de la misma manera. Y podría ser mejor tener algo universal en lugar de llegar al 25% y simplemente optar por el más grande. Porque si puedes trabajar en todos ellos, tal vez a largo plazo puedas conseguir más que simplemente luchar por el primero.

[SPEAKER_15]: Apoyé mucho el impuesto de dotación del que estás hablando. Y en términos de vivienda asequible, el departamento de planificación tiene el inventario de viviendas asequibles subsidiadas de la ciudad, el SHI, que es una lista de todas las unidades de vivienda asequibles de la ciudad. Y eso es lo que utilizamos para realizar un seguimiento de las unidades asequibles que tienen restricciones de escritura, además de asegurarnos de que cumplimos con los requisitos. Requisitos de puerto seguro para 40 B. Así que eso se mantiene en la planificación.

[SPEAKER_28]: Pero lo que no tiene en este momento en su inventario, es posible que lo tenga, por lo que puedo votar, pero no tiene las ubicaciones físicas del terreno con viviendas asequibles nuevas y adicionales, puede ingresar y trabajar para lograrlo al obtener este dinero. , ya sea nuevamente, el 25% de la vivienda asequible del dinero de la CPA, sea lo que sea. Comprendido. Gracias. Gracias.

[SPEAKER_15]: Concejal Lemi.

[SPEAKER_18]: Y sólo decir un par de cosas sobre la CPA. Así que no estoy seguro de dónde vino la cifra del 25%. Creo que en la CPA, el mínimo es el 10% para espacios abiertos, preservación histórica y viviendas asequibles. Ahora entiendo que Cambridge exige que el 80% se destine a viviendas asequibles, pero creo que la razón por la que lo hacen es porque tienen dinero procedente de otras fuentes para la preservación histórica y los espacios abiertos. Entonces su presupuesto operativo es de aproximadamente cinco veces el tamaño de Medford, tienen más dinero para gastar, ya sabes, en construir un parque infantil o reparar una iglesia o algo así. Así que creo que el uso del dinero de la CPA dentro de Medford es un poco diferente del uso del dinero de la CPA en otras comunidades, especialmente en Cambridge, que, nuevamente, tiene muchos más fondos. Y lo mismo ocurre con Harvard y Tufts. Entonces, la dotación de Harvard, como usted decía, supera los 50 mil millones de dólares. Tufts cuesta 2.400 millones de dólares. Entonces, cuando hablamos de dinero aquí, es como Cambridge. Y admiro mucho de lo que Cambridge ha hecho con la vivienda asequible, pero en realidad estamos hablando de otro orden de magnitud en términos de financiación.

[SPEAKER_15]: Gracias. Iremos a ver a Martha por Zoom. Martha, nombre y dirección para que conste, por favor.

[SPEAKER_07]: Sí, hola, soy Martha Andrés. Estoy en 45 Kilgore Avenue en Medford. Gracias por proponer esta revisión de los pagos piloto que realiza Tufts. te animo, he trabajado para el MIT, Harvard y Tufts. Y sé que negocian bastante duro sobre los beneficios comunitarios. Pero al final del día, si eres fuerte y creativo, obtendrás beneficios para la comunidad. Sugeriría mucho que se base, como dijo un orador anterior, no sólo en la policía, los bomberos y los servicios de emergencia que reciben de Medford, sino en su impacto en Medford como comunidad, en nuestra vivienda. nuestros costos, y les pide que sean un verdadero socio comunitario para aprovechar lo que pueden hacer. No sólo tienen dinero, sino también experiencia, y podrían hacer en Medford mucho más de lo que están haciendo. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Voy a hablar con el Sr. Castagnetti por Zoom. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_23]: Sí, Andrés Castagnetti. Metodista de la calle Cushing. Gracias, Concejal, Presidente Isaac Beers. ¿Puede oírme, señor? ¿Puedes oírme?

[SPEAKER_15]: Isaac Bruce Beers II, si quieres llegar hasta el final.

[SPEAKER_23]: Isaac B. Zach Cervezas. ¿Puede oírme, señor?

[SPEAKER_15]: Sí, podemos oírte. Adelante, señor Castagnetti.

[SPEAKER_23]: Apenas pude oírte. Como graduado de Woodstock, estoy totalmente de acuerdo y a favor de gravar estos estas organizaciones sin fines de lucro con sus donaciones multimillonarias, que supuestamente no pueden tocar, lo cual para mí es un montón de tonterías. Por otro lado, ¿alguno de ustedes, concejales, ha oído hablar de esta entidad llamada Walnut Hill Properties?

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_23]: Bueno. ¿Y básicamente podría decirnos qué significa y a quién pertenece?

[SPEAKER_15]: Walnut Hill Properties es la rama con fines de lucro de la Universidad de Tufts. Compran propiedades, pero pagan impuestos sobre esas propiedades.

[SPEAKER_23]: Eso es lo que entiendo. Estuve en una reunión hace 20 años con Michael McGlynn y creo que estaba Él fue quien sacó esto adelante. Esta es una entidad de Tufts College, y los obliga a comprar bienes raíces, a las 10 familias de una familia no les importa comprarlos en las propiedades de Walnut Hill. Así que no perdemos ese impuesto sobre bienes raíces con las herramientas no tributarias, lo cual es fantástico. Sabes, Así que no sé cuántos impuestos más podrás sacarles, ya sabes, con tu propuesta.

[SPEAKER_15]: Gracias, Sr. Castagnetti. ¿Algo más?

[SPEAKER_23]: No, te deseo suerte porque nos encargamos de todos los aparatos del departamento de bomberos. Gracias por escuchar.

[SPEAKER_15]: Gracias, Sr. Castagnetti. Vaya a Maureen D. en Zoom. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_09]: Maureen Donovan, 55 Ellsworth Street, Medford, Massachusetts. Sólo un par de puntos más. La primera es que para contrarrestar su argumento de que brindan servicios a la ciudad, culturales, educativos, etcétera, quiero señalar que la mayoría de esos servicios son son realizados o realizados por los estudiantes, no por la propia universidad. Sacaron un programa allí y como servicios de guardería, una feria o un servicio educativo para los estudiantes y la comunidad de Somerville y Medford. Pero la universidad realmente no paga por el trabajo, porque es una expectativa de la universidad que puede ser parte de su cultura que los estudiantes devuelvan. Y eso es todo trabajo gratis. También quiero señalar que, en una segunda nota, Tufts es como, odio usar esta palabra, un buitre. Y están ahí fuera como buitres revoloteando sobre todas las propiedades de la ciudad de Somerville y Medford. Y Lo que hacen es acudir a los dueños de estas propiedades y ofrecerles dinero más allá del que podrían obtener de la empresa privada. Y así venden. Y luego, a su vez, ¿qué sucede si Tufts vende una propiedad, lo cual dudo que alguna vez lo hagan? No pagarán impuestos a la ciudad de Somerville o Medford por vender propiedades por valor de más de un millón de dólares. Y creo que eso está mal. Se espera que los residentes, los residentes trabajadores, lo hagan, pero no estas organizaciones sin fines de lucro. Ah, y una cosa más. Me doy cuenta de que el general de masas Brigham tiene algunas instalaciones atípicas dentro de la ciudad de Medford. Y sabemos, por leer artículos sobre el Boston Globe y por escucharlos en otros medios, que siguen cosechando beneficios. y convertirlo en su propia agenda, como desarrollar su propio seguro médico, etcétera, etcétera. Así que creo que esta es una oportunidad maravillosa para hacer que estas entidades de miles de millones de dólares contribuyan a nuestra ciudad. Gracias por escucharme.

[SPEAKER_15]: Gracias. Vaya a Roberta Cameron. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_01]: Gracias. Aprecio esta resolución y aprecio todo el debate que hemos escuchado esta noche al respecto. La única pequeña cosa que quería agregar a la discusión era que al considerar el impacto de la universidad, No estoy pensando sólo en los servicios, los servicios municipales que utilizan y los estudiantes que viven en viviendas fuera del campus en toda la comunidad, sino más aún, pienso en el personal y los profesores de la universidad que también necesitan vivienda. en la comunidad. y que proporcionar suficientes viviendas asequibles en cualquier forma en que la universidad pueda contribuir realmente ayudará a servir a la universidad tanto como a la comunidad. Muchas gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. ¿Algún comentario adicional sobre la resolución?

[SPEAKER_17]: A la silla, si puedo. Seguro. Si podemos tener una opinión legal sobre antecedentes que tienen un trasfondo político y asegurarnos de que sigamos el proceso de nuestras reglas y regulaciones. Gracias.

[SPEAKER_15]: Seguro. Um, sobre la moción. Cualquier discusión adicional por parte de los miembros del consejo del público sobre la moción del vicepresidente Collins para aprobarla secundada por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_17]: Sí.

[SPEAKER_21]: Sí.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: Sí. Me refiero a que de otro pasa el movimiento negativo. Collins, vicepresidente del consejo.

[SPEAKER_31]: Gracias. El Presidente presenta una moción para suspender las reglas y acepta dos cuatro cero nueve dos en orden sobre la moción para pasar las reglas.

[SPEAKER_15]: Tome el documento dos cuatro cero nueve dos del vicepresidente Collins. Secundado por Secundado por el Concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_19]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_15]: Sí, estoy afirmando que la moción pasa. Al Honorable Presidente y miembros del Concejo Municipal de Medford City Hall, Medford, Massachusetts, 02155, con respecto a la solicitud de asignación del Comité de Preservación de la Comunidad, en nombre del Comité de Preservación de la Comunidad, solicito y recomiendo respetuosamente a su Honorable organismo aprobar la siguiente recomendación del Comité de Preservación de la Comunidad. solicitando la asignación de $287,500 de la Reserva General de CPA a la Comisión Histórica de Medford para la restauración de la Fase II del Parque Thomas Brook. El proyecto será rastreado en el Fondo de Preservación Comunitaria. Se adjunta e incorpora la carta de recomendación del CPC. La gerente de preservación comunitaria, Teresa Dupont, y el copresidente de la Comisión Histórica de Metro, Ryan Hayward, estarán presentes para responder cualquier pregunta. Gracias por las consideraciones. Presentado respetuosamente, alcaldesa Breanna Lungo-Koehn. Desde el Comité de Preservación de la Comunidad, estimado señor presidente, el CPC ha presentado una solicitud de asignación para el siguiente proyecto. La intención de esta comunicación es proporcionar un breve resumen del proyecto para beneficio de los miembros del consejo. En la segunda fase de Thomas Brook Park, el CPC recomendó previamente y el ayuntamiento aprobó fondos para la restauración de Thomas Brook Park, un proyecto gestionado por la Comisión Histórica Metro. Nos complace que la Comisión Histórica haya utilizado los fondos anteriores de manera estratégica y rápida y ahora esté pasando a su fase de restauración final. Thomas Brooke Park está ubicado junto a Medford Brooks Estate y contiene la presunta ubicación de la Brooks House original. La Comisión Histórica está rehabilitando el paisaje para crear un espacio recreativo funcional mientras celebra y preserva la historia de Medford. Una parte de estos fondos se gastará en limpiar el árbol y los restos de jardinería que quedaron del trabajo anterior. El CBC apoya este proyecto y votó unánimemente para recomendar la financiación con la abstención de un miembro, ya que es miembro de la Comisión Histórica. Acudiré a nuestro Coordinador de Preservación Comunitaria y al presidente de la Comisión Histórica, Teresa Dupont y Ryan Hayward. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_25]: Hola, Teresa Dupont, 85 George P. Hassett en Medford. Buenas noches concejales. Primero quería agradecerles por el tiempo para discutir esta solicitud del Comité de Preservación de la Comunidad. Me acompañan Roberta Cameron, presidenta del comité, así como Ryan Hayward, copresidente de la Comisión Histórica de Medford. Entonces, como usted informó allí ante ustedes como una solicitud de asignación para financiar la siguiente fase de la restauración del Parque Thomas Brooks, quiero permitir que Ryan y Roberta compartan sus comentarios también, pero aprovecharé esta oportunidad. Compartir rápidamente que este proyecto ha sido un proyecto de múltiples fases que ha sido recomendado previamente por el CPC, así como financiado por este honorable organismo. Um, y algunos de los objetivos que se han identificado en la fase, personalmente creo que serán realmente beneficiosos para la comunidad y para los residentes de esa área inmediata, porque traerá algunas comodidades realmente agradables en el área. En este momento, supongo que se lo entregaré a Ryan si desea brindar más detalles sobre el proyecto. No quiero robarte el trueno.

[SPEAKER_30]: No, seré muy rápido para resumir y soy Ryan Heyward, 40 Sheridan Ave, Medford MA. Esta es una segunda fase de trabajo para Thomas Brooks Park. La primera fase, por supuesto, consiste en restaurar los muros de piedra, la muralla de Pompeya y realizar una excavación arqueológica. En la próxima ronda, intentaremos regresar y continuar con las excavaciones arqueológicas para confirmar algunos hallazgos adicionales en ese sitio. Nos ocuparemos de la copa de los árboles y la madera muerta. Vamos a poner algunos carteles en el parque. Todas las aberturas que hicimos a lo largo del parque recibirán ajustes en los cortes de aceras, aceras y franjas para permitir que los peatones a lo largo de la calle accedan al parque. Y luego hay un poco de financiamiento adicional para contingencias, sabiendo cómo funcionan los proyectos de construcción. Es un poco salvaje estos días y eso explica todo el proyecto.

[SPEAKER_15]: Gracias, Ryan. También contamos con la presidenta del comité de preservación de la comunidad, Roberta Cameron. Roberta, si quieres compartir algo adicional.

[SPEAKER_01]: Gracias. Sólo quiero agradecer al ayuntamiento por apoyar este parque en el pasado con financiación previa para la restauración del muro y el diseño. Y tengo muchas ganas de ver la implementación del diseño en este espacio.

[SPEAKER_15]: Gracias. ¿Alguna pregunta de los miembros del consejo? Collins, vicepresidente del consejo.

[SPEAKER_31]: Gracias, presidente Bears. Solo quiero agradecer rápidamente al gerente DuPont Ryan Roberta por su trabajo en esto. Creo que este es uno de esos proyectos en la comunidad donde el CPC tiene mucho éxito. Aprovechamos la financiación en varias rondas para llegar a esta fase de las mejoras del parque. Sé que esto es algo que los miembros de la comunidad, eh, los vecinos, realmente estaban esperando con ansias. Um, entonces presentaría una moción para aprobación después de más preguntas y comentarios de mis compañeros concejales, pero estoy muy emocionado de ver cómo esto avanza. Gracias por tu arduo trabajo.

[SPEAKER_15]: Sobre la moción para aprobar por el Vicepresidente Collins, secundada por el Consejo Lazzaro. ¿Alguna discusión adicional? ¿Alguna discusión por parte del público en la cámara o en Zoom? Al no ver ninguno, sobre la moción, Sr. Secretario, pase lista.

[SPEAKER_21]: Concejal Callahan. Sí. Vicepresidente Collins. Sí. Concejal Lázaro.

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_21]: Concejal Stroud.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_21]: Concejal Sagan.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: Sí. Yo tengo la afirmativa. Ninguno negativo. El movimiento pasa. ¿Existe una moción para volver al orden habitual del día? Hay una moción para volver al orden habitual del día, apoyada por mi vicepresidente Collins, apoyada por el concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_19]: Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_15]: 24-094 ofrecido por el Concejal Scarpelli. Se resuelve que el Ayuntamiento discuta los procesos de subcomisiones. Concejal Scarpelli.

[SPEAKER_17]: Gracias, señor presidente. En primer lugar, hablamos el presidente del consejo y yo. En el futuro, creo que al llegar a opiniones profesionales y a poner resoluciones vagas en lo que respecta a la discusión, vamos a tratar de hacerlas más sustantivas. Creo que cada vez que celebramos una reunión de subcomité o una reunión regular y presentamos resoluciones abiertas, puedo entender que es un poco confuso y creo que podemos trabajar en eso. Con este proceso, creo que ese entendimiento comenzó primero con el proceso con el subcomité que el concejal Leming propuso con el boletín. Creo que entender el proceso donde comienza Aquí y a un subcomité y el subcomité es el proceso que luego se envía al pleno del consejo para que votemos sobre algo como consejo para apoyar o no apoyar o compartir abiertamente con el público cualquier inquietud que tengamos. ¿Ha cambiado algo desde entonces?

[SPEAKER_15]: Por supuesto, el consejo podría autorizar a un comité a tomar medidas si así lo deseara, pero en general la decisión final debería ocurrir en el pleno del consejo.

[SPEAKER_17]: Bien, entonces, y esto es para que la gente entienda. Recibí llamadas telefónicas y me dijeron que no vemos sus nombres representados en este boletín. Y sobre los temas dije que bueno, no lo soy, porque creo que tenía algunas preocupaciones. Y la preocupación que tenía no era el hecho de que estuviéramos haciendo llegar más información a la comunidad, sino asegurarnos de que todos, que haya equidad involucrada. Y le pedimos algunas respuestas al director de comunicaciones, y él nos dio algunas respuestas que realmente no equivalían a mucho, pero aún así hemos examinado cómo vamos a llegar a los que no tienen, a las personas que no tienen. una vía para obtener nuestra información. ¿Y hacia dónde va nuestra información? Se dirige a las mismas personas, los que tienen en nuestra comunidad, y reciben la información diseñada por seis miembros de este consejo, y yo cuestionaría si hay algunas violaciones. Y le pediría a un asesor legal que nos informe si esto viola, ya sabes, haciendo campaña. Y creo que porque tenemos seis miembros que están en una lista que publican un boletín que va directamente a un grupo identificado de personas que en realidad no llega a toda la comunidad.

[SPEAKER_15]: Va a la misma lista por la que pasan todas las comunicaciones de la ciudad.

[SPEAKER_17]: Claro, y aprecio tu opinión, pero creo que hay algunas cuestiones sobre las que realmente quiero una opinión legal.

[SPEAKER_15]: Según su lógica, las comunicaciones del alcalde también serían de campaña.

[SPEAKER_17]: Entonces deberíamos preguntarnos eso también. Entonces, la clave es simplemente hacer estas preguntas y tener un abogado, esto ni siquiera habría sido una resolución, solo una llamada telefónica y decir: "Oye, tengo una pregunta". Pero como no hacemos eso, tengo que presentar esto en el pleno del consejo. Entonces quiero decir, ese sería uno. El segundo, que es más, realmente ha afectado a esta comunidad más de lo que creo que mis colegas pensaban. Porque durante la semana pasada, Hubo una comunicación que fue firmada por mi presidente y mi vicepresidente a los delegados estatales sobre el impuesto a las transferencias. Y se ha vuelto rampante que mis compañeros colegas hayan usado sus títulos en un tema que queríamos enviar al subcomité y del que todavía tenemos que hablar. La comunicación, la falta de comunicación y la falta de impulsar este proceso de avanzar hacia el subcomité, es algo que encontramos tan importante para esta comunidad que cientos de personas participaron. Y los comentarios que recibimos de personas reales que han estado aquí durante años, que realmente pusieron a esta comunidad en el mapa. Quiero que entiendas que recibo llamadas telefónicas de personas que me dijeron, George, Si nadie nos va a escuchar, y no habrá la opción que el Concejal Callahan, enfatizan, presente, esta es sólo una oportunidad para llevar esto al subcomité para ver qué funciona y qué no, para ver si lo necesitáramos, si esto va a ser así, y cómo podemos enfocarnos y a quién miramos. ¿Estamos mirando a los desarrolladores? ¿Estamos mirando a los propietarios de viviendas? ¿Estamos mirando a las personas mayores? ¿Estamos viendo esto y lo demás? Pero no hicimos eso. Entonces estos miembros de la comunidad me llamaron legítimamente, y esto no es una estratagema política ni nada por el estilo, solo estoy compartiendo algo. La buena gente de Medford, columna vertebral de esta comunidad, dijo que decidieron que algo que ustedes creen que es una especie de victoria política los ha obligado a seguir adelante. Y eso para mí es perjudicial para nuestra comunidad. Todavía está dividiendo a nuestra comunidad. Ahora, no me malinterpretes. Todo el mundo sabe que éste es el proceso político. Seis miembros de esta comunidad, de este organismo, se presentaron por lista, fueron elegidos y ellos tienen la decisión en la votación final. Todo el mundo tiene que entender eso. Entonces, si la gente viene y quiere estar enojada y ser irrespetuosa y hablar negativamente y estar enojada, es una lástima, ¿verdad? No hicieron lo que tenían que hacer en noviembre. Pero lo que quiero que entiendan es que estos son problemas reales. Estos son problemas reales. Y esto es lo que, es sólo un impuesto del 2%. Yo también escucho eso. Es sólo esto, pero lo escuchamos hoy. Lo escuchamos esta semana. Entre los 3 y 6 millones de dólares se centran en hacer que nuestras carreteras vuelvan a ser de calidad, entre 3 y 6 millones de dólares. Estamos hablando de una nueva escuela secundaria de 250 millones de dólares. ¿bien? Estamos hablando de un control de alquileres. Hablamos de un impuesto de transferencia del 2%. Estamos hablando de una anulación. Estamos hablando de un CPA que el estado no iguala. Y por lo que vemos, en realidad no están haciendo su parte para conseguir viviendas asequibles. Con todo esto, no es sólo el 2%. Y lo que dice esa carta es bastante dañino. No sé si realmente lo pensaste cuando firmaste esto.

[SPEAKER_15]: Y eso es: firmé la misma carta en 2020.

[SPEAKER_17]: Eso me llevará al punto en el que pediré, a través del secretario, una opinión legal de que utilizando los títulos del ayuntamiento y la correspondencia con el estado u otras entidades que dan la impresión de que la información se ofrece como un acto oficial del ayuntamiento. Específicamente no fue así, si leíste la carta... Bueno, si eso es algo así, soy un cliché para ti, pero no eres mi abogado.

[SPEAKER_15]: Concejal Scarpelli, si lee la carta, hay una sección que dice firmada en nombre de la junta y luego hay una sección que dice firmada en nombre del individuo. Nuestros nombres estaban incluidos en la sección que decía firmado en nombre del individuo.

[SPEAKER_17]: Entonces permítame hacerle la pregunta de que podemos, Sr. Secretario, a través de la presidencia, solicitar representación legal si, al usarlo, no importa en qué línea lo ponga, pero usando su título. Al usar su título, ¿constituye eso lo que pregunté? Y si quieres que te lo envíe, lo haré. Pero yo, Presidente del Consejo, lo respeto, pero usted no es la entidad legal de este organismo. Entonces quiero eso.

[SPEAKER_15]: ¿Es esa una moción para enmendar el documento?

[SPEAKER_17]: No lo haría, si pudiéramos, me gustaría presentarlo como una moción para solicitar una opinión legal al respecto.

[SPEAKER_15]: Entonces, hay una moción en el pleno del concejal Scarpelli para enmendar el documento y solicitar una opinión legal sobre si las comunicaciones de la ciudad son comunicaciones de campaña y si el uso de títulos de la ciudad, el uso de títulos por parte de funcionarios de la ciudad, ¿podría decir cuál es el uso de la títulos?

[SPEAKER_17]: Entonces, los títulos del ayuntamiento que utilizan correspondencia con el estado u otras entidades dan la impresión que la información se ofrece como acto oficial del Ayuntamiento.

[SPEAKER_15]: Bien. Bien. Bueno. Así que gracias. Sólo quiero aclarar que esa carta no hacía eso.

[SPEAKER_17]: No. Bueno. Pero lo que estoy diciendo es que sea cual sea la línea en la que lo pongas individualmente o no, Simplemente no pasa la prueba del olfato cuando te sientas aquí y hablas con cientos de personas y expresas que este es un proceso que queremos examinar, que es correcto. Y luego publicamos lo que era lo que se decía en esa carta. Fue tan dañino que realmente afectó a vecinos y residentes que va a afectar a más del 2%, más de lo que se dijo, tal vez un 1% aquí, un 1% allá. La charla fue del 5%, y quién pagaría por ello, y así sucesivamente. Entonces, hay una magnitud de cuestiones en esa carta que creo que, como organismo, incluso firmarla, individualmente o no, simplemente da por sentado. la mirada de que este organismo realmente no quiere escuchar a los residentes. Sólo quiero aclarar, ¿qué decía la carta? Podemos leerlo si quieres. Te enviaré una copia.

[SPEAKER_15]: Bien, solo quería ver, porque la carta que firmé, que también firmé hace cuatro años, y voy a ir al concejal, al vicepresidente Collins, luego al concejal Collins y luego al concejal Lazzaro. Firmé una hace cuatro años, testifiqué en público a favor de la tarifa de transferencia en febrero de 2020 en la Cámara de Representantes, firmé la misma carta, solicito autoridad para otorgar a las ciudades y pueblos el poder de tomar la decisión por sí mismos. Eso es lo que decía la carta, y voy a acudir al vicepresidente Collins.

[SPEAKER_17]: Así que todavía no he terminado, no he parado, sigo hablando.

[SPEAKER_15]: Oh, no has terminado.

[SPEAKER_17]: Sí, no, no he terminado. Bueno. No, gracias. Entonces, el otro tema es que estamos hablando de las comunidades que están involucradas en esta tenencia y en este impuesto a la transferencia. Y es sorprendente ver que estas comunidades y yo nos hemos acercado a los miembros locales del consejo y a los órganos electos de estas comunidades. Y me parece sorprendente que, en su mayor parte, la mayoría de estas comunidades que se han adherido a esto son comunidades vacacionales, comunidades que disponen de viviendas para alquiler de verano. Tienes algunos que has conquistado, posiblemente Somerville, Arlington, Cambridge, pero el resto son West Tinsbury, Wellfleet, Truro, Tisbury, Provincetown, Oaks Bluff, Nantucket, Edgartown, Amherst, Boston, Brookline, eso es Chatham, Chilmark, Estos son pueblos que, en su mayor parte, cuando dices que hay 17 ciudades y pueblos que apoyan esto, estás enviando el mensaje equivocado. Porque la razón por la que esas comunidades existen es por el desarrollo que se está produciendo. Ahora bien, si este consejo realmente dijera, centrémonos en un impuesto de transferencia a los promotores de estas propiedades, sería importante discutirlo. Pero con esa carta que se acaba de firmar, ya sea hace dos años, se volvió a hacer esta semana y envía el mensaje equivocado. Así que repito y terminaré con esto. Cuando miras lo que se está pidiendo y lo que se ha discutido en este consejo durante los últimos dos meses, y el dinero que estás pidiendo, Estás asustando a los propietarios de viviendas, propietarios de viviendas que creo que no creo que comprendan realmente. Un millón de dólares no es mucho dinero. Levantas las cejas, pero un millón de dólares para un propietario de una casa en esta comunidad no es mucho dinero. Y para las personas que construyeron estas casas por un millón de dólares, son trabajadores manuales que trabajan duro. ¿Puedes quitar eso de la cámara, por favor? Estás hablando de propietarios que construyeron gratis y que utilizaron sus casas para la jubilación en su mayor parte, al menos durante las 300 llamadas telefónicas y correos electrónicos que recibí. Ahora, nuevamente, esta es mi opinión como concejal de la ciudad y avanzaremos cuando llevemos a los subcomités que realmente describamos las cosas para que entendamos los procesos. Y no estamos engañando a los miembros de la comunidad diciéndoles que vamos a esperar al subcomité que fue tan intenso que no hemos tenido una reunión. No hemos tenido una reunión, pero entonces mis dos compañeros líderes, los líderes de mi consejo aquí pueden aprobarlo. Y lo que creo es una violación usando el título, pero esperaremos opinión legal. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Y quisiera señalar que muchos concejales han firmado muchas cartas a lo largo de muchos años defendiendo las cosas que les importan y siempre tienen algo que decir sobre un tema.

[SPEAKER_17]: Tienes mucho que decir realmente, no desde la silla, amigo mío.

[SPEAKER_15]: Sí, realmente sus violaciones son señor. Las violaciones son las violaciones de decir la verdad. Entonces, ¿es esa la verdad? Sí, mi obligación como presidente es exponer los hechos.

[SPEAKER_17]: No dices hechos.

[SPEAKER_15]: Y estoy increíblemente decepcionado. Me decepciona que haya personas que extrañen a nuestros vecinos y sientan que necesitan mudarse. Creo que es una vergüenza. Estoy decepcionado. Vicepresidente Collins. Gracias.

[SPEAKER_17]: No estás siguiendo tus reglas.

[SPEAKER_31]: Gracias. Creo que deberíamos bajar la temperatura. Voy a hacer una pausa por un segundo. Bajemos la temperatura. Empezaré por la presidencia con el concejal Scarpelli. Aprecio que mencione el proceso para el boletín informativo que sale de los servicios para residentes y la participación pública. Obviamente este es nuestro comité del cual no formo parte, simplemente está dirigiendo este proceso en el futuro. Estoy de acuerdo en que también sería más cómodo si lo llevaran al suelo y lo desecharan desde allí. Creo que es una gran nota para seguir adelante. Esta es una resolución sobre la discusión del proceso del subcomité del concejo municipal. Y solo quiero señalar que realmente no creo que sea útil avisar a las personas adecuadamente para que opinen sobre un tema que les interesa, o que sea transparente para que volvamos a litigar un tema que está en el comité, el comité que presido, en virtud de un documento para el cual no se planteó. Así que no creo que... Lo siento, no lo entendí.

[SPEAKER_15]: Sí, cualquier comentario sobre la tarifa de transferencia está fuera de lugar. Gracias.

[SPEAKER_31]: Voy a terminar mi punto. No creo que debamos permitir que esto se convierta en una nueva litigación sobre la tasa de transferencia. Vamos a hablar de eso en el comité para que los residentes y concejales puedan estar debidamente informados sobre cuándo se producirá el contenido de esa discusión y venir preparados, después de haberlo pensado y hablado sobre ello. A través de la presidencia del Consejero Scarpelli, espero que sepa que le respeto mucho y sinceramente. Siempre he disfrutado trabajar con usted y lo respeto lo suficiente como para querer corregir el registro cuando se dicen cosas que creo que son un ataque de mala fe a mi carácter. Creo que cualquiera que esté dispuesto a participar en esto de buena fe sabe que hay una diferencia entre yo y como individuo, usar mi nombre y mi título para hablar como individuo, usar mi petición, firmar una carta en apoyo de algo, ser muy claro, soy yo como individuo respaldando algo. Lo hago todo el tiempo, en muchas plataformas, en cartas, en las redes sociales y en llamadas telefónicas individuales con varias administraciones diciendo que hablo como yo mismo. Cada concejal aquí Cada concejal aquí tiene la oportunidad de hacerlo. Algunos lo ejercen más que otros. Todos, en cualquier rol, tienen la oportunidad de decir que esta es la experiencia desde la que hablo. No hablo necesariamente en nombre de mi electorado cuando firmo una carta que dice: respaldo esto como funcionario público. Esto es simultáneo con nuestro proceso público. Vamos a tener reuniones del comité notificadas públicamente sobre la tarifa de transferencia de bienes raíces. Al mismo tiempo, al igual que todos los presentes, me conservo el derecho de decir que, como individuo, apoyo ese proceso. También quiero mencionar, bueno, hay mucho que decir sobre esto. Creo que es realmente lamentable que haya habido tanta consternación sobre este tema polarizador, y lo entiendo. Y tal vez ni siquiera valga la pena lamentarlo, porque las cuestiones polarizadoras siempre van a ser polarizantes. Y lo realmente importante es cómo avanzamos a partir de eso. Realmente me ofende la afirmación de que tener algunas personas en el cargo que apoyan una cosa y otras personas también en el cargo y fuera del cargo que no están de acuerdo y pasar por ese proceso de fricción y tensión y hablar sobre ello y discutir sobre esto en sesión pública No estoy de acuerdo con que eso sea perjudicial. Y me ofende el hecho de que apoyar algo que no tiene consenso esté perjudicando a esta comunidad. Vamos a hablar de esto en sesión pública, como lo hemos estado haciendo, hasta que llegue el momento de someterlo a votación. Y cuando lo sometamos a votación, quiero recordarles a todos, lo que sometemos a votación es simplemente pedirle al estado que la autoridad se reúna nuevamente en sesión pública para deliberar sobre lo que debemos hacer como comunidad. En realidad, no creo que la percepción sea la realidad. Y creo que cuando la gente nos dice cómo debería hacernos sentir algo, deberíamos seguir el dinero. Y espero que, sé que vamos a seguir hablando sobre estos temas en el comité, estos temas polarizadores, estos temas que hacen que muchos de nosotros nos sintamos extremadamente apasionados. pero creo que todos deberíamos llegar con nuestras propias opiniones, respeto mutuo y falta de voluntad para creer que alguien en la sala quiere atrapar a la otra persona. Y quienquiera que les diga que alguien en la sala quiere atrapar a la otra persona, probablemente esté equivocado, porque todos vivimos aquí. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Concejal Callahan, concejal Lazzaro, vicepresidente, lo siento, concejal Leming. Primero el concejal Callahan. Creo que lo hice.

[SPEAKER_21]: Bien, los concejales lo son.

[SPEAKER_06]: Había levantado la mano antes. No importa. Concejal Scarpelli, le agradezco que haya mencionado algo sobre el Comité de Servicios para Residentes, que usted había expresado las mismas preocupaciones durante esa reunión, pero luego abandonó el Zoom y no escuchó nuestras respuestas, pero yo me ofrecí a llevar ese documento a la reunión ordinaria. No obtuvo un segundo y no fue votado para asistir a la reunión ordinaria, por lo que no fue aprobado. Um, también me ofrecí a hablar con nuestro director de diversidad, equidad e inclusión, y esa moción fue aprobada. Y hoy hablé con ella sobre las formas en que podemos aprovechar mejor ella y su experiencia y nuestros grupos de afinidad y nuestras diferentes oportunidades en la ciudad para asegurarnos de que estamos aprovechando todos los recursos que tenemos a nuestra disposición para asegurarnos de que el boletín llegue a nuestros residentes lo mejor que podamos. . Algunas cosas que ella mencionó fueron Entiendo la intención de que los boletines se envíen por correo electrónico, pero también que podríamos tener copias impresas y llevarlas a los eventos. Tal vez podamos distribuirlos junto con las sesiones de escucha una vez que hayan despegado. Um, y luego, um, algo del ruido del director que mencioné es, uh, traer copias en papel a cosas como la ceremonia de la bandera haitiana que se realizará el 18 de mayo y reunirse con comunidades donde ya están en lugar de solicitar que la gente venga a nosotros. Um, eso es algo que discutimos, pero tendría la intención de Pero también quisiera reiterar lo que dice el vicepresidente Collins y espero que podamos mantener nuestros comentarios sobre esto en lo que está en la agenda.

[SPEAKER_05]: Gracias. Debo decir que estoy tratando de entender cómo podemos discutir la tarifa de transferencia cuando no está en la agenda. Y le imploro al presidente que limite la discusión a lo que está en la agenda, porque la gente necesita ser notada públicamente para que todos sepan lo que está en la agenda y lo que estamos discutiendo. Éste no puede ser un órgano en el que se incluya algo completamente vago en el orden del día. Y tengo que decir que cuando leí esto, no tenía idea de lo que se iba a discutir. Tenemos que saber, y el público necesita saber, qué hay en la agenda, para que la gente que esté interesada en hablar sobre ese tema pueda venir.

[SPEAKER_15]: Sí, hablé con el Concejal Scarpelli sobre eso y creo que estamos enmendando esto para que tenga algo de sustancia, pero en el futuro, si hay mociones para discutir de manera vaga, probablemente las descarte fuera de lugar.

[SPEAKER_05]: En segundo lugar, me gustaría decir vuelve a mí.

[SPEAKER_18]: Sí, gracias. Me gustaría enfatizar el punto de que hubo una moción en la que el concejal Tseng estuvo ausente. Estaba de vacaciones en ese momento. Entonces, hay cuatro personas de los cinco miembros del comité de los concejales del Comité de Participación Pública y Servicios Residentes más recientes, Scarpelli, hasta el presidente. Usted dejó que se conocieran sus objeciones al boletín, y constantemente dejó que todos en este cuerpo tomen nota desde que hemos estado discutiendo el boletín. Mmm. Pero luego, a las 8:34 p. m., abandonó la reunión sin avisar a nadie. Y debido a eso, como si yo fuera el presidente, no pensé que fuera apropiado apoyar la moción del presidente. Y obviamente, el concejal Callahan no estuvo de acuerdo con la moción de enviarla al pleno, um, al pleno porque existía la opinión de que lo perfecto no puede, uh, ser bueno, no puede ser enemigo de lo perfecto, sea cual sea el sentido, y que necesitábamos publicar un boletín informativo en el momento oportuno. Si hubiera decidido permanecer en la reunión y asistir a estas reuniones de manera constante, estaríamos debatiendo esto en la sala.

[SPEAKER_15]: Concejal, si pudiera compartir sus comentarios con el presidente.

[SPEAKER_18]: Disculpas. Si el concejal Scriabelli hubiera decidido quedarse en la reunión y escuchar el resto de la discusión, entonces estaríamos votando el boletín en el pleno ahora mismo, y espero que en el futuro, los comités de servicios para residentes y de participación pública Podemos hacer ese segundo. Sé que es sólo en respuesta a algunas de las discusiones sobre el miedo público y la indignación en respuesta a algunos de estos, me gustaría señalar que muchas de las discusiones más recientes Las preocupaciones y los correos electrónicos que hemos estado viendo fueron el resultado de un mensaje de texto enviado a muchos otros, a la mayoría de los residentes de la ciudad, o a un gran número de ellos, de la Junta de Bienes Raíces del Gran Boston, que obviamente se ha opuesto consistentemente a estas medidas en otras ciudades. Por eso creo que hay que tenerlo en cuenta. Gracias. Gracias.

[SPEAKER_17]: Señor Presidente, si puedo.

[SPEAKER_18]: Concejal Callahan.

[SPEAKER_17]: Directamente usó mi nombre, por lo que señalaría un privilegio personal.

[SPEAKER_15]: Me gustaría acudir al concejal Callahan, si se me permite. Gracias.

[SPEAKER_05]: Sólo quería comentar que parece que la gente no entiende bien el proceso del subcomité. Dado que esto es lo que está en la agenda, me gustaría discutir el proceso del subcomité. Es decir, que cuando vamos a empezar a discutir alguna pieza de legislación, por ejemplo, que antes de que podamos llegar con todo el texto listo, listo, listo, tenemos que darle un número de documento. Entonces lo traemos a este organismo para que obtenga un número de documento para que pueda discutirse en el comité. Así es como hacemos las cosas. Y luego se discutirá en comisión. Los comités están abiertos al público. Se llevan a cabo aquí mismo, en esta sala. cualquier miembro del público puede venir, puede ser parte como en las reuniones del concejo municipal, puede ser parte de la discusión donde elaboramos el lenguaje juntos como comunidad. Eso puede requerir una reunión del comité o más de una reunión del comité. Será entonces, especialmente si es una ordenanza o alguna pieza mayor, se requerirá tener tres audiencias, tres lecturas. aquí en la reunión del ayuntamiento. Así que estoy algo confundido en cuanto a por qué se está cuestionando lo que se dijo, que era mi descripción de que este era el comienzo de un proceso. Definitivamente es el comienzo de un proceso de subcomité, subcomité o comité. Obtienes un número de documento, va al comité, se discute abiertamente, con el público en el comité, ahí es donde se puede redactar el texto, y luego llega a este organismo, y todavía hay audiencias públicas en este organismo.

[SPEAKER_15]: Sí, cada tema discutido por el Concejo Municipal se discute en múltiples reuniones públicas con la participación del público.

[SPEAKER_17]: Así que agradezco al concejal Callahan. Punto tomado. Gracias por responder mi pregunta. La pregunta que tenía era el subcomité de proceso para el boletín. Obtuvo su número. Fue examinado. Entonces corresponde al organismo que lo votemos. Y luego, una vez que se acuerda con la comunidad, se publica un boletín, ¿correcto? Ese es el proceso. ¿Se siguió el proceso, concejal?

[SPEAKER_05]: No lo fue. No lo fue.

[SPEAKER_17]: Entonces lo aprecio. Y esta fue la conversación. Y por lo que dejé, creo que he sido muy expresivo al entender que hago lo mejor que puedo los miércoles por la noche. Se lo he expresado al presidente. Tengo otro trabajo. De hecho, tengo otros dos trabajos. Y hago lo mejor que puedo para asistir a todas las reuniones del Consejo Leming. Pero los miércoles por la noche, como puede atestiguar el concejal Bears, Hago lo mejor que puedo para quedarme el mayor tiempo posible. Y para señalarme que salí en un momento determinado, di mi opinión, y luego tuve que ir a cerrar el programa. Hasta ese punto, le pedí al presidente del consejo que buscara otras noches además de los miércoles por la noche, para poder quedarme en todas las reuniones. Además, no tengo por qué faltar a una reunión porque me perdí una. Me perdí el anterior a este. Y luego me quedé todo el tiempo que pude. Y aprecio la discusión que hubo después de eso, pero esa es una práctica común. Eso sucede. Has faltado a reuniones. Nos hemos perdido reuniones. Hemos dejado las reuniones. El proceso que presento sobre su situación y su resolución es que lo que dijo el concejal Callahan es un problema. Un subcomité obtiene un número, lo discutimos. Mientras sea necesario, votaremos para enviar esto al consejo. Al consejo, luego votamos y luego actuamos. Tú no hiciste eso. Usted no hizo eso, concejal Bears, a través del presidente, al concejal Leming. Tú no hiciste eso. Así que agradezco que se haya adelantado, porque es verdad, eso es lo que pasó. Y luego a la concejala Collins, a través del presidente, para ser vaga y engañosa, no es mi intención, no supo cómo presentar esto, no diferente a su primera reunión, la concejala Bears, a través del presidente, cuando hablamos de , entre comillas, ¿Sobre qué se trataba la descripción de nuestro subcomité? Peticiones de autonomía, muy vagas.

[SPEAKER_15]: Puedo leer el texto completo de eso.

[SPEAKER_17]: Petición de autonomía muy vaga.

[SPEAKER_15]: Entonces, cuando vimos eso, pude leer el texto completo.

[SPEAKER_31]: Espera, ¿puedo intervenir muy rápido?

[SPEAKER_15]: No, hold on a minute.

[SPEAKER_31]: No, concejal Scarpelli, no quise decir que estuviera siendo engañoso. Sí, bueno, puedo leer el texto completo.

[SPEAKER_15]: La reunión del Comité de Planificación y Permisos del 14 de febrero, 22-310, peticiones de autonomía de vivienda ofrecidas por el vicepresidente Bears y el concejal Collins, mientras que la ciudad de Medford y la región metropolitana de Boston se encuentran en medio de una profunda crisis de vivienda que está desplazando a residentes y familias. . y que la ciudad de Medford experimentó un aumento interanual del 15 % en los alquileres promedio de marzo de 2021 a marzo de 2022, y un aumento del 5 % en los alquileres promedio del 22 de febrero a marzo de 2022, según WGBH News, y que muchos Medford los residentes se enfrentan a un aumento significativo de los alquileres u otros métodos de desplazamiento de las unidades de alquiler, por lo tanto, ahora el Concejo Municipal de Medford resuelva que el Subcomité de Vivienda se reúna para discutir la posible redacción de un Peticiones de autonomía sobre las siguientes políticas para proteger a los residentes de Medford que enfrentan inestabilidad de vivienda, y una falta de opciones de vivienda asequible, estabilización de alquileres, derecho de los inquilinos a comprar, derecho de los inquilinos a un abogado, protecciones de desalojo por causa justa, regulación de tarifas de arrendamiento por adelantado, protecciones de vivienda contra el precio y exenciones para pequeños propietarios-ocupantes. Se resuelve además que el subcomité de vivienda discuta una posible resolución del consejo que apoye H1378 y S886, una ley que permite opciones locales para la protección de los inquilinos actualmente bajo consideración por la legislatura de Massachusetts. Entonces fue un aviso bastante específico.

[SPEAKER_17]: Entonces, cuando hablamos de estas preocupaciones y temas, cuando hablamos de subcomités, y hablamos de subcomités que están en sesión, de los que no estamos hablando, y no se están presentando, todavía no se han presentado. Cuando la comunidad ve una preocupación y me la plantean, y que están nerviosos por el hecho de que el proceso que pensaron que se mencionó esa noche no se llevó a cabo. Consideré esto como un proceso para hablar sobre ello para que entendieran el proceso a medida que avanzamos. Entonces, a medida que avanzamos con el proceso del subcomité sobre el impuesto a las transferencias, entienda qué llamadas telefónicas recibí, los correos electrónicos que recibí, las personas que hablaron conmigo en la calle, Entonces esto se hace. Dije, ¿qué se hace? No, no está hecho. Bueno, esta carta dice todo lo que tememos, todo lo que nos puso nerviosos esa noche. Entonces, desde el punto de vista de un concejal, como esto divide y es doloroso, hay cientos de personas que sintieron esa noche que no fueron escuchadas. Y luego, con el retraso y el no hablar de un tema que era un tema bastante candente, Y luego, al no ser presentada y luego esta carta salir públicamente, puso a la gente de una manera diferente. Así que es mi responsabilidad como consejo tratar de presentar esto para que podamos discutirlo y seguir adelante. Así que si en algún momento que me dices algo que es hiriente y yo te digo algo que es hiriente, nos conocemos personalmente para entender que sé que tienes un trabajo que hacer y que estás representando a personas que han acudido a ti directamente. Eso es todo lo que estoy haciendo. Y te lo digo, a la gente le da miedo. A la gente le da miedo que cuando yo, no es que les dé miedo hasta el punto en que lo hacen. Y eso es lo que quiero compartir como parte de este proceso de falta de subcomité. Nuevamente, agradezco nuestra charla anterior. Me aseguraré de avanzar a medida que avancemos con estas resoluciones, eliminaré la discusión y seré más detallada para el organismo. Gracias. Gracias.

[SPEAKER_03]: Sólo quería decir muy rápidamente dos cosas rápidas. Creo que mi nombre fue invocado anteriormente para corregir el registro. He estado intentando realizar esta reunión y la última reunión en persona, pero no he podido por algunos compromisos académicos y profesionales. Estuve fuera un fin de semana, pero eso no afectó este trabajo. Creo que, en general, parece que esta discusión se está yendo un poco de las manos. Creo que se están planteando buenas preguntas sobre cómo podemos comunicar mejor cómo funciona el ayuntamiento en primer lugar. Pero creo que debo ser muy honesto al decir que antes de postularme para el cargo y cuando solo era el espectador de estas reuniones, Ese ayuntamiento, cómo funcionaba, también me confundió. Y creo que en general debemos mejorar en comunicar cómo trabajamos, independientemente de cómo funcionan los subcomités o cómo funciona el consejo general. Por eso creo que en el futuro necesitaremos crear alguna guía breve o algún documento breve, algún diagrama que muestre a la gente cómo funcionan estos procesos.

[SPEAKER_15]: Gracias, concejal Leming, concejal Callahan.

[SPEAKER_18]: También me gustaría señalar algunas cosas sobre el proceso, ya que se trata de una resolución para discutir los procesos del subcomité del Concejo Municipal. Entonces, lo que estamos haciendo en el Comité de Servicios para Residentes y Participación Pública es tener una resolución continua, que es una resolución para innovar en los procesos de comunicación del Concejo Municipal. Y eso básicamente significa que se nos ocurre una serie de ideas, una de las cuales es el boletín. Y así, en reuniones anteriores del comité, habíamos propuesto y acordado, como comité, elaborar un cronograma según el cual la gente redactara el boletín, y luego cada mes tener un concejal de la ciudad diferente, no necesariamente alguien en el comité, si así lo desean. ofrecerse como voluntario y tener tiempo para presentar un borrador del boletín, que luego sería editado en una reunión del comité. Entonces, si hay preocupaciones, quiero decir, creo que, La vaguedad de las resoluciones o la especificidad con la que los documentos individuales dicen que vamos a hacer X, Y o Z en el comité es una preocupación constante. Obviamente, esa ha sido una preocupación con esta misma agenda. Pero si lo logra, quiero decir, obviamente podemos generar otro. resolución que establece más específicamente que vamos a publicar un boletín cada mes a través del comité para su consideración en las reuniones regulares. Es sólo que con las comunicaciones es necesario ser oportuno y publicar algo cada mes porque todos los meses suceden eventos y debemos ser coherentes en nuestras comunicaciones y Nos critican por ser poco transparentes. Y el boletín es una forma de abordar eso. Por eso es importante ser oportuno. Muchas gracias. Y eso es todo lo que tengo. Concejal Callahan.

[SPEAKER_05]: Gracias. Entonces sólo quiero comentar que lo que describí como el proceso es para ordenanzas. No es necesariamente para resoluciones. Las resoluciones no tienen que pasar por tres lecturas. Las diferentes cosas que pasamos por este cuerpo tienen diferentes requisitos. Ciertamente no tenía la impresión de que el boletín tuviera un número de papel. Cada boletín mensual individual tiene su propio número de periódico y, por lo tanto, debe salir de la comisión y luego ser discutido en este órgano. Estoy feliz de hacerlo si eso es lo que queremos hacer. Pero sí pensé que ese comité tenía la capacidad de aprobar un boletín, ya que es simplemente algo que está sucediendo. Lo aprecio totalmente. Estoy muy feliz de cambiar esa comprensión mía y de que sean enviados a este cuerpo. No estoy convencido de que sea una gran idea, porque creo que editar, ya sabes, Un boletín de ciento cincuenta palabras en las reuniones del ayuntamiento no parece un gran uso del tiempo.

[SPEAKER_15]: Quiero decir, para ser honesto, es como. Estamos dedicando mucho tiempo a hablar de un par de cuestiones semánticas. Hubo una resolución 24-015. Semántica para ti. Bueno, es semántica en general. Pero el 24-015 no dice explícitamente que el comité podría publicar el boletín por sí mismo y, por lo tanto, el comité debería haber remitido algo al consejo. el consejo absolutamente podría votar para decir que este comité hará X. Mantenemos documentos en el comité todo el tiempo y nos reunimos sobre ellos varias veces. Lo hemos hecho tres veces en las últimas dos semanas con el presupuesto de la ciudad. Entonces tienes razón. Y hemos enviado mociones de ese comité a la administración sin que se presenten ante este consejo. Además, hemos aprobado los informes del comité provenientes del comité. Podría decirse que fue aprobado esta noche. Hay muchas maneras en que esto sucede. Creo que por eso estamos hablando de Semántica, creo que en este punto probablemente sería útil si alguien presentara una resolución que dijera formalmente que el comité puede hacer esto. Pero sí, es un muy buen uso de nuestro tiempo.

[SPEAKER_17]: Eso está muy mal. Es semántica. ¿De qué manera, señor presidente? en la forma que acabo de describirlo. Bueno, es bastante vergonzoso, porque para este consejo, merezco el respeto de que cuando presento algo, me devuelvan el mismo respeto. Y llamarlo así está fuera de lugar. DE ACUERDO.

[SPEAKER_15]: También merezco el respeto que cualquier otro consejo ha recibido cuando firman una carta. Sigues hablando desde la silla. Bueno, ya sabes. ¿Alguna discusión adicional sobre el asunto?

[SPEAKER_31]: Deberíamos acudir a la participación pública o al llamado a la pregunta.

[SPEAKER_15]: Genial, ¿hay una moción para cuestionar o queremos escuchar a la gente, queremos ir a la participación pública? ¿Algún comentario adicional de los concejales? No escuchar otras mociones, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_11]: Muchas gracias, señor presidente. Gastón Fierro, 61 Stigney Road. Entonces pensé que esta discusión era sobre procesos, al igual que 24-097, discutir procesos relacionados con posibles peticiones de salón principal. Leí la carta que se firmó el 16 de abril y que está directamente relacionada con los procesos del subcomité y las peticiones de los salones. Así que sólo quería dar mi opinión sobre en general.

[SPEAKER_15]: ¿Cómo se relaciona con los procesos del subcomité, si puedo preguntar?

[SPEAKER_11]: Porque dijimos en la reunión del 12 de marzo que la discusión era llevar la tarifa de transferencia al subcomité para su discusión. Y luego encontré esta carta firmada por el presidente y el vicepresidente del consejo que fue enviada a la legislatura estatal con un montón de cosas. Entonces, um, esa es la parte sobre la cual estoy completamente confundido, y puedo darle un poco de significado a más detalles, y tal vez puedas responder algunas de las preguntas que tengo.

[SPEAKER_15]: Creo que, um, uh, sí, creo que sería relevante para el documento de peticiones de autonomía. Um, está bien, si está bien, pero lo haré concejal. ¿Prefieres que espere? Estoy feliz de esperar. Gracias.

[SPEAKER_31]: Gracias, presidente Bears y Gaston. Lamento interrumpirte. Creo que simplemente iba a Creo que eso es más relevante para una resolución que se avecina. También tengo una aclaración que ofrecer que creo que responde directamente a su pregunta sobre la diferencia entre lo que se habla en la carta y el proceso de la autonomía, pero podemos abordar eso en el próximo documento. Lo siento mucho. Sí, estoy feliz de hacerlo. Gracias por complacerme.

[SPEAKER_15]: Gracias, lo aprecio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Buenas noches.

[SPEAKER_14]: Steve Sinella, 69 Whittier Road. Así que he recibido un montón de llamadas y correos electrónicos basados ​​en esa carta. Y yo soy una de las personas que se acercó a George. Estoy seguro de que recibió un montón de llamadas esa noche. Tengo una petición que va en contra de la tarifa de transferencia de bienes raíces, el control de alquileres y el derecho preferente de rechazo. Y, ya sabes, está en curso. Así que todavía estamos formando un grupo de personas para que puedan firmarlo. Pero estaba reteniendo esto para el subcomité y recibí muchas llamadas diciendo, ya sabes, parece que el concejo municipal ya aprobó esto. No, no lo hemos hecho. Vale, bueno, fue tomado de esa manera. Mucha gente me llamó y me dijo: Siento que no he escuchado. Nadie está escuchando. A nadie le importa. Ya sabes, hay mucha gente en Medford y hay mucha gente a la que necesitas escuchar y no escuchas en absoluto. Y al decir eso, probablemente deberían haberlo dicho como un profano y decir que, ya saben, solo Zach Beers está haciendo esto y no el presidente y el vicepresidente. Um, creo que eso es, ya sabes, un gran problema, ¿verdad? Entonces me gustaría dejar esta petición. Son los primeros muchos, son alrededor de 300. Y esta fue esa noche en la que realmente propusiste esto. Tenemos unas 300 personas para firmar esto. estar en contra de lo que estamos buscando hacer. Entonces, si pudiera tomar eso y remitirlo y, con suerte, al subcomité, podría aclarar que no publicó esto como la ciudad de Medford. Es preocupante.

[SPEAKER_15]: Sí, puedes entregarle la petición a Larry. Lo mantendrá archivado. Y lo que pasó, hay dos cosas aquí. Así que se escribió una carta a la Cámara estatal sobre una pieza de legislación propuesta por el gobernador, la Ley de Viviendas Asequibles. y específicamente una parte de esa legislación, que autorizaría a las ciudades y pueblos a discutir la implementación de una tarifa, una tarifa de transferencia de bienes raíces. Como concejales individuales y como presidente y vicepresidente del consejo, firmamos la carta que respalda esa legislación. Esto es independiente de la propuesta del consejo para una discusión sobre una petición y un subcomité de autonomía. Entonces esas son dos cosas diferentes.

[SPEAKER_14]: Bien, sé que estás removiendo un nido de abejas, más o menos, ya sabes, hay muchas personas que, ya sabes, están empezando a enojarse. Escucho eso. Creo que deberíamos aclarar eso, que no fue la ciudad de Medford, en realidad fueron solo dos personas quienes lo publicaron. Sí, fueron el presidente y el vicepresidente del consejo.

[SPEAKER_15]: Concejal Callahan.

[SPEAKER_05]: Espero que esto pueda ser clarificador para la gente. Creo que la idea es que tengamos una discusión como comunidad sobre lo que querríamos, si lo queremos y cómo sería en términos de una tarifa de transferencia. La carta que se firmó es para que el estado nos permita tener esa discusión, ¿no? Quiero decir, podemos discutirlo todo lo que queramos, pero no podremos... Darnos la autoridad. Para darnos la autoridad, una vez que hayamos tenido esa discusión, para aprobar algo. La idea de que creo que todos queremos poder tener esa discusión. Literalmente no hemos escrito ni una sola palabra. Queremos tener la discusión. Y esa carta no hace más que intentar permitirnos tener la discusión como comunidad.

[SPEAKER_15]: Gracias. Gracias. No creo que se haya tomado de esa manera. Punto de información. Voy a ir. Sí. Concejal Scarpelli.

[SPEAKER_17]: Podemos tener esa discusión ya sea que sea una carta o no. Por favor, explíquelo. Eso es enviar un mensaje equivocado. Podemos tener una discusión sin enviar nada al estado. Eso no es cierto. Gracias.

[SPEAKER_15]: Claro, sí, y eso es lo que estamos haciendo en el comité. También, como concejal, firmé una carta sobre algo que creo que el estado debería permitir que todas las ciudades y pueblos hagan. Es por eso que se permitió a la gente porque usaste tus títulos. Eso es todo. Bueno. ¿Alguna discusión adicional por parte de los miembros del consejo? Al no ver ninguno, acudiré a Maureen D. por Zoom. Maureen, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Maureen, te voy a pedir que reactives el sonido.

[SPEAKER_09]: Vale, así está mejor. Mi nombre es Maureen Donovan y vivo en 55 Elkworth Street en Medford. Soy residente desde hace 34 años. Así que tengo una copia de la carta aquí frente a mí, la leí aproximadamente media docena de veces y tomé anotaciones con ella. Y estoy de acuerdo con algo comentarios de todos, pero me ofende, para usar la palabra del vicepresidente, el hecho de que no siguió un proceso de subcomité, que hubo falta de transparencia, que los dos miembros que lo firmaron tomaron por sorpresa más del 50% de los miembros de su consejo, al proponer esto, que tergiversó al consejo en general, pero aún más grave, tergiversó a los residentes de la ciudad de Medford. Y te lo leeré aquí mismo. Le escribimos como funcionarios y personal municipal que trabajan todos los días para brindar viviendas habitables y asequibles a nuestros residentes para expresar nuestro entusiasta apoyo. Corríjanme si me equivoco, pero los residentes de Medford eligieron este concejo municipal. Entonces creo que su misión es trabajar con la gran mayoría o voto popular de la ciudad, de los residentes en la ciudad de Medford. y no nos representaste a todos. Ustedes representaron a dos de ustedes en el ayuntamiento. Y me gustaría saber ¿a cuántos residentes de la ciudad de Medford representaba usted cuando envió esta carta a la cámara estatal y la firmó?

[SPEAKER_15]: Y estábamos representando, como usted señaló, a funcionarios municipales y el concejal Collins y yo somos dos funcionarios municipales.

[SPEAKER_09]: Sí, pero la retórica o el lenguaje de la carta insinuaban que usted representaba a todo el cuerpo y a los residentes de Medford. ¿Puedes corregirme? Porque lo tengo en blanco y negro frente a mí.

[SPEAKER_15]: Si miras las firmas en la carta, hay una sección para las personas que firman en nombre del organismo y los funcionarios que firman como individuos, y el vicepresidente Collins y yo firmamos en la sección que representa a los individuos.

[SPEAKER_09]: Bueno, respeto sus opiniones individuales sobre este asunto, pero lo que encuentro irrespetuoso es su falta de transparencia y falta de comunicación con la gran mayoría de los contribuyentes en la ciudad de Medford. Y creo que eso es lo que realmente necesitas mirar. Hay problemas importantes dentro de nuestra comunidad que se ignoran día tras día. El departamento escolar, la infraestructura de las calles y aceras, sólo por nombrar algunos. Entonces, ¿alguien podría responderme respetuosamente sobre eso?

[SPEAKER_15]: Los temas en los que ciertamente estamos trabajando, todos esos temas hemos tenido, ya sabes, docenas de reuniones en los últimos meses, tocando cada tema que usted dijo, pero nuevamente, ya sabes, en realidad estábamos literalmente como funcionarios electos firmando una carta pública para que el público lo supiera. nuestra posición sobre la tarifa de transferencia de opción local y la Ley de Viviendas Asequibles. Entonces, como concejales individuales, enviábamos una carta para informar al público nuestra opinión sobre un tema. Los concejales individuales que firman declaraciones públicas no tienen que pasar por ningún tipo de proceso del consejo. Así es como funciona. Vicepresidente Collins, Concejal Lazzaro.

[SPEAKER_31]: Gracias. Pido disculpas. Hice una moción para plantear la pregunta, pero sólo quiero intervenir con una cosa más. Como mencioné, ejerzo mi derecho y privilegio de agregar mi nombre para firmar cartas a mi discreción. Otro tema del que hablamos anteriormente en la agenda es el pago en lugar de la legislación tributaria que está siendo considerada por la Cámara de Representantes. La semana pasada también agregué mi nombre a una lista de firmantes separada del documento que discutimos y del que prescindimos esta noche; también firmé esa carta. actuando como yo mismo como individuo, firmando como Kit Collins, vicepresidente del Ayuntamiento de Medford. Y como todas las otras veces que hice eso, la carta no estaba redactada de tal manera que diera a entender que yo estaba hablando en nombre de este consejo, porque no lo era. No hice ninguna afirmación de hablar en nombre de este consejo, porque no lo era. Lo estaba respaldando como individuo. Esta noche, cuando aprobamos esa resolución, decidimos, mediante nuestros votos, respaldarla como consejo. Y no menosprecio a nadie por sentirse enojado o decepcionado conmigo por haber elegido defender temas que usted preferiría que no hiciera. Ese es tu derecho. Sé que hay mucha gente en la comunidad que no está de acuerdo conmigo en ese tema y muchos otros, y muchos que sí lo están. Y ese es su derecho, y es absolutamente su derecho y su privilegio decirlo en estas reuniones públicas, como quiera. Sin embargo, realmente creo que debemos corregir el historial y hacer una distinción entre un funcionario individual que respalda una política usando su propio nombre individual y decir que esto es de alguna manera una violación de nuestro proceso. Son dos cosas separadas. Está en su derecho de decir: no estoy de acuerdo con usted y desearía que no abogara por eso, pero eso no es lo mismo que infringir una regulación. Y realmente dejaré de hablar del tema ahora.

[SPEAKER_15]: Gracias. Gracias. Me gustaría apoyar la moción.

[SPEAKER_06]: Concejal Lázaro. No lo he hecho, no sé qué es esta carta. No está en la agenda. No lo he leído y no lo encuentro en línea. ¿Podemos no hablar más de la carta? Porque literalmente ni siquiera sé cuál es la letra. No está en la agenda y no está incluido en el paquete. Así que no me siento capacitado para discutirlo. Y no es algo de lo que se suponía que debiéramos hablar esta noche.

[SPEAKER_15]: Sobre la moción del vicepresidente Collins de convocar la pregunta, apoyada por el concejal Lemme.

[SPEAKER_09]: ¿No deberían todos los concejales estar al tanto de esta carta?

[SPEAKER_15]: Es una carta pública.

[SPEAKER_09]: Bueno, entonces ¿por qué no lo hacen los concejales de la ciudad? ¿Por qué no se dan cuenta si es público?

[SPEAKER_15]: ¿Verde? No puedo, no lo sé. No. No sé qué noticias lee la gente. No sé qué cartas lee la gente. Yo no controlo eso. Sobre la moción del vicepresidente del Consejo Collins, apoyada por el concejal Leming, de plantear la cuestión. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: Para plantear la pregunta, sí.

[SPEAKER_28]: Señor Presidente, ¿puedo hablar sobre eso primero? No.

[SPEAKER_21]: ¿Vicepresidente Collins? ¿El concejal Lázaro? Sí. ¿Concejal Leming?

[SPEAKER_17]: Sí.

[SPEAKER_21]: ¿El concejal Scarpelli?

[SPEAKER_17]: No, tenemos gente que quiere hablar.

[SPEAKER_15]: Es una moción para plantear la cuestión. Es una moción para llamar a la pregunta anterior. Es indiscutible. Es una moción para llamar a la pregunta anterior. Es indiscutible. Es una orden policial.

[SPEAKER_28]: ¿Lo retiraste?

[SPEAKER_18]: Dije que no. Hay otro elemento. Sí.

[SPEAKER_15]: Sí, 60 para todos. La moción negativa pasa la regla de la pregunta anterior que inicia un período de 15 minutos donde los concejales pueden debatir más a fondo la convocatoria de la pregunta. Cada concejal puede hablar hasta, creo, dos minutos. ¿A otros concejales les gustaría hablar más sobre el tema?

[SPEAKER_18]: Concejal Leming. Sólo me gustaría señalar que apoyo la moción porque todavía tenemos que llegar a la 24097, que en realidad analiza las peticiones de autonomía. Todavía estábamos en los procesos del subcomité y realmente no habíamos discutido eso, así que eso es todo lo que tengo que decir.

[SPEAKER_15]: Gracias. ¿Tienen los concejales más información sobre este documento? La moción es la moción del concejal Scarpelli para discutir los procesos del subcomité del Ayuntamiento. Y además hubo dos enmiendas a la moción. ¿Podría volver a leer las enmiendas a la moción, señor Secretario?

[SPEAKER_21]: Para obtener una opinión legal sobre si el Ayuntamiento quiere utilizar el título. ¿Cuál es la representación legal sobre si se utiliza el título de Concejal en una campaña? Entonces, el primero es que... Y también hay uso de títulos por parte de funcionarios de la ciudad que dan la impresión de que algo se ofrece como un acto oficial de asesoramiento. Y luego hay uno sobre... Estaba relacionado con los boletines y si estaban haciendo campaña.

[SPEAKER_17]: Bien, la cuestión es que el departamento jurídico pregunte si un boletín informativo que se está publicando podría interpretarse como una campaña. Pero la pregunta la primera pregunta es opinión jurídica utilizando títulos del Ayuntamiento y correspondencia al estado u otras entidades que dan la impresión de que la información se ofrece como un acto oficial del Ayuntamiento.

[SPEAKER_15]: ¿Podemos modificar eso aún más para dar la impresión de una persona razonable?

[SPEAKER_17]: la norma jurídica. Señor Presidente, si puedo, envié la edificación al Consejo Leming el 23 de esa tarde a las 8.23. No tenía su número disponible, concejal Leming, así que sé que el concejal Villes no estaba en casa esa noche.

[SPEAKER_15]: Yo no estaba en ese momento, no.

[SPEAKER_17]: Así que pensé que asumía que lo estabas, porque yo también estaba enfermo.

[SPEAKER_15]: Mis disculpas por eso.

[SPEAKER_17]: No, lo que dije fue que en ese mensaje de texto, oye, Zach, saldré si pudieras, para que puedas mover las preguntas más rápido, porque tengo que irme. Y fue entonces cuando pregunté sobre, para ver si podemos tener reuniones fuera de los miércoles. Entonces, gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Entonces, según la regla 23 de la pregunta anterior, los miembros deben tomar la palabra para presentar dicha moción, lo cual hizo el vicepresidente Collins. Una moción debe recibir un segundo. Recibió uno del concejal Leming. Cualquier nueva enmienda o debate de la cuestión principal quedará suspendido hasta que se decida la cuestión anterior. Sobre la cuestión anterior se concederá para el debate un máximo de quince minutos, los cuales se limitarán a exponer las razones por las que la cuestión principal no debe someterse a votación inmediata. Y ningún miembro podrá hablar por más de dos minutos después de dicho debate. Una mayoría de votos será suficiente para poner fin al debate sobre la cuestión principal y requerirá una votación inmediata. ¿Existe algún debate adicional sobre por qué la pregunta anterior no debería incluirse en el documento 24-094? Concejal Callahan. No es un debate sobre los méritos de la pregunta principal. Son debates sobre por qué deberíamos continuar el debate. Gracias. ¿Alguna discusión adicional sobre por qué deberíamos continuar el debate? Al no haber respuesta, sobre la moción sobre la cuestión principal del documento propuesto por el Consejero Scarpelli en su versión modificada por el Consejero Scarpelli. Sr. Secretario, por favor pase lista. ¿Hay un segundo en el documento principal? Secundado por el vicepresidente Collins. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Callahan? No. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro?

[SPEAKER_06]: No.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Lemike?

[SPEAKER_17]: No.

[SPEAKER_21]: ¿El concejal Scarpelli?

[SPEAKER_17]: Sí.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Tseng?

[SPEAKER_17]: Sí.

[SPEAKER_21]: Presidente Ferris.

[SPEAKER_15]: No, tres afirmativas, cuatro negativas, la moción fracasa. 24-096, resolución ofrecida por el Concejal Scarpelli, resolución para que el Ayuntamiento ultime fechas para un recorrido a pie por todos los cuarteles de bomberos de la ciudad. Se resuelve que el Ayuntamiento ultime fechas para un recorrido a pie por todos los cuarteles de bomberos de la ciudad.

[SPEAKER_28]: Señor Presidente.

[SPEAKER_15]: Creo que hemos llegado. Señor Presidente. Disculpe, gracias.

[SPEAKER_17]: Sr. Pente, podría hablar ante la participación pública, eso es todo.

[SPEAKER_15]: Quería hablar sobre eso. La petición de autonomía es el próximo documento. Creo que tenemos una fecha para esto. Gracias.

[SPEAKER_20]: ¿Alguna discusión adicional?

[SPEAKER_15]: Sí. Todos lo intentaron, creo que al menos cuatro de nosotros podremos asistir el día 18 a las 10.30. ¿Alguna discusión adicional? ¿Quiere votarlo o quiere retirarlo? Sí. Sobre la moción, sobre el retiro, se retira la moción, 24-096. 24-097, resuelta, el Concejo Municipal discute procesos relacionados con posibles peticiones de autonomía. Concejal Scarpelli.

[SPEAKER_17]: dónde avanza nuestro liderazgo, dónde se posiciona la alcaldesa sobre esto y cómo involucrarla más a medida que discutimos los procesos. Entonces, el proceso para una petición de autonomía es que este consejo lo discute, cualquier tema, y ​​luego se vota. Si se aprueba, pasaría a la oficina del alcalde y el alcalde tendría la opción de vetarlo o aprobarlo. Y luego iría a la Cámara de Representantes, ¿correcto?

[SPEAKER_15]: De hecho, creo que si la alcaldesa decide no presentarlo, el consejo no puede anularla.

[SPEAKER_17]: Ah, ¿es eso cierto?

[SPEAKER_15]: Yo creo que sí, sí.

[SPEAKER_17]: Porque la otra pregunta era que si volviera al consejo, podríamos votar para anular su decisión.

[SPEAKER_15]: Así que enviamos 6-1 el año pasado, las peticiones de autonomía sobre el presupuesto y las preguntas en la boleta electoral. Se los enviaron a ella 6-1. Ella no los devolvió y no los presentó. Según las reuniones que tuvimos con el consejo, no existe ningún requisito legal según la ley estatal para que ella nos lo devuelva. Y no podemos anular su decisión.

[SPEAKER_17]: Y este es el proceso de estar informado. Quizás me explique un poco mejor. A medida que avanza este proceso, comenzamos a hablar de diferentes peticiones de vivienda. La pregunta también recae no sólo en el concejo, sino en cuál es el proceso con la alcaldía y luego con los delegados estatales y luego seguir adelante. Entonces lo aprecio.

[SPEAKER_15]: Sí, gracias. Y creo que sí, para profundizar un poco más en ello. Cualquier concejal podría incluir una resolución en la agenda para solicitar que este consejo, como organismo colectivo, presente una petición de autonomía a la legislatura solicitando que la ciudad tenga la autoridad para hacer algo que actualmente no tiene autoridad para hacer. Por ejemplo, hemos presentado una petición de autonomía para pedirle a Tufts que haga el plan maestro institucional. una carta El cambio sería una petición de autonomía. La tarifa de transferencia fue una petición de autonomía. Entonces ese es este organismo que actúa colectivamente para solicitar que el estado le permita al organismo tomar una acción, autorice a la ciudad a tomar medidas. Se han concedido muchas peticiones de autonomía y hay muchas leyes especiales que se aplican a la ciudad de Medford. Pero, como señaló el concejal Scarpelli, un concejal propondría que estuviera en el orden del día de una reunión ordinaria. Um, eso podría remitirse a un comité como lo fueron las preguntas en la boleta electoral del año pasado. Esos fueron luego discutidos en el comité y remitidos al consejo regular. El consejo votó a favor de enviarlos por 6 votos a 1. El alcalde decidió no enviarlos a la Cámara de Representantes y, por lo tanto, murieron en ese momento. Um, si el alcalde los hubiera enviado a la cámara estatal, entonces la cámara estatal consideraría las peticiones. Técnicamente, nuestros representantes y senadores los introducirían en el tribunal general como una pieza legislativa. Entonces esa pieza de legislación tendría que pasar por la cámara estatal y el senado estatal y ser firmada por el gobernador, momento en el cual la ley, habría una ley del estado de Massachusetts, y esa ley diría que la ciudad de Medford está autorizado a hacer X. Ese es el proceso. ¿Alguna discusión por parte de los miembros del consejo sobre el proceso para una petición de autonomía? Al no ver ninguno, discusión por parte del público. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_28]: Robert Pinto, Zero Summit Road en Medford, Mass. En cuanto a la carta pública que se escribió el 16 de abril sobre el Proyecto de Ley de la Cámara, creo que es 3128, la Ley de Vivienda Asequible. En ese proyecto de ley en particular, También se discutieron tarifas de transferencia que podrían ser beneficiosas para una comunidad. Y hubo siete inclusiones que relacionaban lo que se podía y no se podía hacer, que también tenía una condición de participación y exclusión voluntaria en ese proyecto de ley. Pero me gustaría, Sr. Presidente, quiero leer su carta del 28 de abril, donde envió un aviso diciendo que se corrigía el registro de los planes de Medved para abordar la crisis inmobiliaria. Y dos párrafos en particular decían, mírame. La primera, la primera dice lo siguiente. El Concejo Municipal y el personal de Planificación Urbana están trabajando en reformas de reconstrucción de zonificación para permitir que se construyan más viviendas, reducir las cargas regulatorias y de permisos para los propietarios privados, fomentar un desarrollo económico importante y exigir la construcción de más subsidiar unidades de vivienda asequibles. También estamos trabajando en políticas que beneficien a los buenos propietarios, como el Crédito Fiscal para Buenos Propietarios. Y el segundo párrafo dice: la pieza final de ese enfoque integral Son políticas anti-desembolso dirigidas a las grandes corporaciones que están comprando propiedades, aumentando los alquileres y obteniendo enormes ganancias eliminando a los residentes de larga data y haciendo que las unidades anormalmente asequibles sean demasiado caras para la persona promedio. Entiendo lo que escribiste, pero no entiendo quiénes son estas grandes corporaciones que vienen aquí a la ciudad de Medford y están dispersando a la gente. Veo casas compradas por personas que tuvieron la oportunidad de comprar una casa para una o dos familias como individuo, pero no como corporación. Y aparentemente enviaste esto porque supuestamente querías, ya sabes, corregir algo que se envió. Pero si tuviera que ver esto como lo vi, estaría confundido en este momento porque no conozco ninguna gran corporación que haya llegado a la ciudad de Medford y haya comprado casas unifamiliares o bifamiliares. o los derribaron, los reconstruyeron y los vendieron obteniendo grandes ganancias. Sé que personas individuales lo han hecho. Pero cuando se dice grandes corporaciones, parece que esta ciudad ahora está siendo invadida por grandes corporaciones. Y si va a abordar eso a través de su zonificación y desarrollo comunitario, La redacción es muy importante. Y este tipo de redacción hace que parezca que las empresas estadounidenses acaban de apoderarse de la ciudad de Medford, lo que hace que vivir aquí sea inasequible para la gente. Y eso no es justo. También tiene la oportunidad de que una persona de negocios o una mujer de negocios puedan venir aquí, puedan darse el lujo de comprar una casa para una, dos o tres familias, hacerlo de nuevo, y si pueden obtener ganancias, que así sea. él. Si la ciudad realmente quiere invertir en viviendas asequibles y viviendas para ingresos bajos y moderados, Han tenido los últimos ocho años para hablar sobre esto y hacer algo. Y si no lo van a hacer, entonces tal vez debería ser responsabilidad del ayuntamiento. Y tal vez ustedes, chicos y chicas, acaban de votar esta noche por un CPA para donar más dinero, tal vez a un lugar en Brooks Estates. Pero deja eso de lado. Si está realmente preocupado y realmente se toma en serio la vivienda asequible, debería comenzar a juntar todos sus centavos en todas sus monedas de cinco y diez centavos y todos sus recursos de donde pueda ingresar el dinero. y realmente eche un segundo vistazo. Ya sabes, cuando la Commonwealth de Massachusetts, creo que hace casi 12 o 13 años, adoptó el impuesto CPA, se suponía que, al igual que otras ciudades y pueblos, obtendríamos un porcentaje de las ganancias del estado. beneficio anual. No hemos conseguido nada. Entonces, realmente se le está devolviendo la carga al contribuyente de Medford, o al gobierno de la ciudad de Medford, para que sigan adelante y busquen ese tipo de desarrollo, busquen ese tipo de dinero. Bueno, esta es tu oportunidad. Antes de entrar en, ya saben, Worcester acaba de pasar, no sé si se dan cuenta, acaban de pasar el 29 de abril y el 9 de marzo de este año. El registro en lo que se refiere a viviendas unifamiliares, bifamiliares y trifamiliares. Lo tenían, lo votaron en septiembre de 2022. Y les tomó dos años implementarlo. Ahora se reunirán en su próxima reunión principal para hacer revisiones debido al rechazo, porque hay mucho material estricto en ese registro. Pero lo mejor de todo es que, como dijo el administrador de la ciudad, está dispuesto a hacer cambios y bajar el tono. ¿Te imaginas que, si no te registras, recibirás una multa de $300, y cada día que no te registres, será una multa de $300? Eso es algo excesivo, realmente excesivo. Quiero decir, no quieres llegar a estos extremos. Y lo que quieres, si realmente crees en lo que estás hablando, quieres tener un debate completo sobre los pros y los contras, y cómo esto puede o no funcionar, y cómo encaja en la ciudad. del estilo de vida de Medford. Señor Presidente, con el debido respeto, no veo grandes corporaciones entrando a nuestra ciudad en Medford, calle tras calle, comprando y adquiriendo bienes raíces, entregándolos y obteniendo enormes ganancias. Si una sola persona, ya sea usted mismo o algún miembro del consejo, tiene la capacidad de hacerlo, mucha suerte. De eso se trata Estados Unidos. Si están tratando de reducir los alquileres, están tratando de reducir el costo de vida, están tratando de reducir todo lo demás, entonces hablen con la legislatura estatal, hablen con las autoridades federales. Ellos son los que deberían cuidar de ti, al igual que las autoridades locales.

[SPEAKER_15]: Gracias, Sr. Penta.

[SPEAKER_28]: De nada.

[SPEAKER_15]: Acudimos a Sharon en el registro de nombre y dirección de Zoom, por favor. Sharon DSL en nombre y dirección de zoom.

[SPEAKER_20]: Sharon en zoom.

[SPEAKER_08]: Buenas noches a todos. Esta es Sharon DSO. Espero que puedas escucharme claramente. Estaría allí en persona. Gracias. Sharon DSO, espero que puedas escucharme claramente. Estaría allí en persona. Con mucho gusto estaría allí en persona. Pero hoy tuve un largo día en el sillón del dentista. Quería hacer un comentario breve de esa mujer que habló hace un ratito. Su última inicial también es una D. Alguien en el concejo municipal mencionó anteriormente que con gusto firmaron con su nombre la carta que fue enviada recientemente a la casa estatal, es decir, nuestros residentes, y fueron a una universidad local. Bueno, hasta donde yo sé, damas y caballeros, enseño literatura en composición. Nuestros residentes, al igual que nuestros hijos, significan todos y cada uno de ellos. No, no todos y cada uno de nosotros estábamos representados en esa carta por consentimiento. Pero pasemos a algo un poco más importante. Estoy en la misma línea que el Sr. Penta. Este problema, Primero, ¿cuántas personas solicitaron el año pasado viviendas asequibles? ¿Cuántas personas han estado en estrés o en espera en la lista? Deberíamos tener esta reunión junto con el jefe de vivienda de Medford. Considero que este es un paso muy audaz y puede parecerle leve. Sin embargo, creo que es un efecto dominó y afecta a muchos, muchos propietarios de viviendas y personas que pueden ser transitorias y tener que mudarse después de una corta estadía aquí. Y sin embargo, como también mencionaron los agentes inmobiliarios, les afecta. Hay muchos aditivos en este efecto dominó. Esto debería ser eliminado del consejo esta noche. Debería reformularse también que ese documento debería retirarse de la Cámara del Estado declarando que representa a nuestros residentes. Y también te agradezco tu tiempo. Y espero que no veamos este problema por mucho tiempo hasta que veamos números, cifras y directores de viviendas asequibles en esta ciudad. Gracias.

[SPEAKER_15]: En dirección para registro, por favor.

[SPEAKER_11]: Muchas gracias, señor presidente. Gastón Fiore, 61 Stigny Road. Y estoy muy preocupado por los procesos, como dije. Así que escribí lo siguiente, que son sólo hechos. Y me gustaría participar al final si hay alguna pregunta. Entonces comencemos con lo dicho. Durante la reunión del ayuntamiento del 12 de marzo, algunos concejales dijeron lo siguiente. El concejal Leming dijo, cito, otra cita, El vicepresidente Collins dijo, cito, como dijo el concejal Leming, lo que tenemos ante nosotros esta noche es si queremos tener una conversación sobre cómo adaptar esta herramienta para dedicar un pequeño porcentaje de las transacciones inmobiliarias de mayor valor a las empresas con menor inversión en vivienda en nuestra comunidad, fin de la cita. Otra cita, quiero ser claro. Si votamos esto en la comisión esta noche, entonces podremos, y lo haremos, meternos en la maleza. Con la comunidad, podemos discutir cómo adaptar esto para afectar el tipo apropiado de ventas de mayor valor solo para capturar un pequeño porcentaje de los enormes aumentos de valor que han llegado a esta región, fin de la cita. El concejal Callahan dijo, cito, literalmente no tenemos una sola palabra escrita sobre qué tipo de tarifa de transferencia haríamos porque no podemos hasta que obtengamos un número y lo enviemos al comité. Y esto llevará meses porque vamos a recibir muchos aportes del comité, fin de la cita. Otra cita: sé demasiado sobre política estatal. Puedo decirles que de todas las comunidades que han aprobado una tarifa de transferencia de bienes raíces, como ocurre con muchas otras cuestiones relacionadas con la vivienda, el estado no las aprueba. Entonces, lo que sucederá es que si tenemos la suerte de aprobar cualquier cosa relacionada con una tarifa de transferencia de bienes raíces, no será aprobada por el estado. Lo único que probablemente saldrá a la luz en todo el estado es lo que será muy similar a la propuesta del Gobernador Healey. La propuesta del gobernador Healey, para que lo sepas, es del 1% en cada lado. Nada afectará a quien venda una casa por menos de un millón de dólares, y el único impuesto es sobre lo que supere el millón de dólares. Entonces, si vende su casa por 1,1 millones de dólares, el impuesto total para usted será de 1.000 dólares. Entonces ya sabes, Espero poder calmar los temores de algunas personas, y realmente espero que podamos tener una discusión respetuosa esta noche, y que todos ustedes puedan participar en nuestra discusión de muchos meses que esperamos que estemos a punto de comenzar, que se llevará a cabo en reuniones perfectamente abiertas. al cual los invitaremos a todos a venir. fin de la cita. Ahora, pasemos a lo que se ha hecho, no dicho, hecho. El 16 de abril, el presidente del Concejo Municipal, Bears, y el vicepresidente Collins, firmaron una carta dirigida a la legislatura del estado en apoyo de las disposiciones para permitir tarifas de transferencia de opciones locales en la H4138 del Gobernador Healey, la Ley de Viviendas Asequibles. La carta instaba a los legisladores estatales a prestar especial atención a la inclusión de varios componentes, incluida una disposición que permita a los municipios aplicar tarifas al monto total de las transacciones. Repito, aplicar tarifas al monto total de las transacciones. Entonces pregunto, ¿Cómo llegamos a un abismo entre lo que se nos dijo en la reunión del concejo municipal y lo que se firmó y envió a las legislaturas estatales? ¿Cómo pasamos de querer discutir cada detalle sobre una posible implementación de una tarifa de transferencia a firmar una carta a la legislatura estatal en apoyo de dichas tarifas? ¿Cómo pasamos de querer apuntar sólo a las transacciones inmobiliarias de mayor valor a firmar una carta apoyando que se permita que la tarifa se aplique al monto total de las transacciones? ¿Cómo llegamos a decir que no deberíamos tener miedo porque cualquier tarifa de transferencia de bienes raíces que pase el concejo municipal no será aprobada por el estado para firmar una carta para presionar al estado para que permita tales tarifas de transferencia? Aunque ciertamente sé una cosa. Personalmente perdí toda la confianza que tenía en la mayoría de los miembros de este ayuntamiento.

[SPEAKER_15]: Muchas gracias, señor presidente. Gracias. Estoy feliz de responder. Creo que se están combinando algunas cosas. Entonces, de lo que estábamos hablando el 12 de marzo fue de una petición de autonomía para que este concejo municipal elabore una solicitud al estado para permitir que Just Medford implemente una tarifa de transferencia de bienes raíces. Me estabas citando y diciendo, esas cosas no pasan. Estoy completamente de acuerdo con eso. Fue Anna. Pensé que era yo. Lo siento mucho. Básicamente pienso lo mismo. Si tuviéramos que reunir al comité sobre la petición de autonomía, lo informaríamos fuera del comité, el alcalde lo enviaría a la legislatura, pero probablemente iría al mismo lugar donde fueron las otras 18 peticiones de autonomía. que es el contenedor de basura. Por separado, hay tres cosas en juego aquí. Está la petición de autonomía del ayuntamiento y del alcalde para solicitar permiso para que la ciudad haga algo. Está la legislación que está en la cámara estatal, que autorizaría a todas las ciudades y pueblos a implementar algo. Y luego está la ordenanza que realmente aprobaríamos en la ciudad. Apoyo el control local en este tema. Creo que el estado debería dar a las ciudades y pueblos, a todos ellos, el permiso, incluido lo que estaba en esa carta, para implementar cualquier tarifa de transferencia que esas ciudades y pueblos quieran implementar. No creo que mi posición sobre lo que deberíamos implementar en Medford deba limitar lo que la gente de Nantucket quiere implementar en Nantucket. Por eso apoyo una opción local amplia que permita a las ciudades y pueblos hacer lo que quieran hacer. Y no creo que debamos imponer nuestras condiciones y nuestra política a otras comunidades. Y creo que todas las comunidades deberían tener el control local sobre este tema. Lo que citó al principio es lo que todos dijimos: nos sentiríamos cómodos pasando por Medford. que son transacciones de alto nivel dirigidas a bienes raíces de alto nivel. Entonces hay tres piezas. Apoyo una opción local amplia para que todas las ciudades y pueblos implementen una tarifa de transferencia. Eso es diferente porque creo que las ciudades y los pueblos necesitan mucha más autoridad porque el estado limita nuestra autoridad a hacer básicamente cualquier cosa, por lo que no podemos abordar los problemas que tiene la gente. Eso es completamente diferente de la ordenanza sobre una tarifa de transferencia que creo que debería aprobar Medford si se nos diera esa autoridad. Esas son las tres piezas y espero que esto aclare mi posición sobre el tema.

[SPEAKER_11]: Así que mi opinión al respecto es que supongamos que, ya sabes, Me opongo, estoy en contra del robo, ¿no? Y creo que el robo debería ser, hablo en general, podría ser algo más como asesinato o algo así, no sé, poniendo un ejemplo. Creo que el robo debería ser ilegal. Así que no voy a firmar una carta en la que diga, bueno, ¿sabes qué? En realidad, estoy en contra del robo, pero lo dejaré, dejaré que todas las ciudades decidir por sí mismos si quiero que me roben, si quieren que el robo sea ilegal o no. No, no lo haré. Estoy en contra del robo y creo que el robo debería ser ilegal. Entonces, ¿por qué apoya una carta en su calidad de individuo para aplicar la tarifa de transferencia al monto total de las transacciones? Entonces, si básicamente no creo que deba aplicarse una tarifa de transferencia al monto total de las transacciones, no creo que deba aplicarse en ninguna parte.

[SPEAKER_15]: No quiero a alguien... simplemente creo que no debería aplicarse en México. Simplemente creo que el monto total no debería estar aquí en Medford. No creo que deba imponer mi opinión a la gente de otra ciudad. Entonces esa es mi posición. Apoyo el control local para las comunidades y también tengo opiniones específicas sobre lo que creo que Medford debería implementar.

[SPEAKER_11]: Vale, respeto tu opinión. Simplemente pienso que, una vez más, si alguien se opone a algo, entonces es por convicción, y eso no debería aplicarse en ningún otro lugar.

[SPEAKER_15]: Y tengo dos convicciones. Uno es el control local y el otro es cómo debería verse la ordenanza en la ciudad. Está bien. Gracias. Vicepresidente Collins, ya que usted también firmó la carta.

[SPEAKER_31]: Gracias, Presidente Barras. Gracias por hablar sobre esto. Y nuevamente, esto es similar a lo que dije antes, pero nuevamente quiero reforzar, sé que no están de acuerdo con, lo siento, a través del presidente, sé que muchos electores no están de acuerdo conmigo sobre mi opinión sobre la tarifa de transferencia. , la petición de Autonomía, la Ley de Viviendas Asequibles, que son nuevamente dos procesos separados, totalmente separados, sobre el mismo tema. Ese es tu derecho, respétalo completamente. Sé que hay muchas cosas en las que no estamos de acuerdo y muchas en las que estamos de acuerdo. Pero lo que realmente creo que es importante reforzar es que estamos hablando de dos cosas diferentes. Todos tenemos el derecho de respaldar una pieza de legislación a nivel estatal. Creo que probablemente todos hemos hecho eso en diferentes momentos. Y hay un proceso separado. O oponerse. O oponerse. Y hay un proceso separado mediante el cual nos reunimos como concejo municipal en reuniones de comité para elaborar colectivamente, en sesión pública, lo que realmente estamos presentando a la cámara estatal para decir: la mayoría de los concejales votaron a favor de esto, que nos gustaría que ustedes propongan como legislación estatal. Y espero que esté tratando de encontrar las palabras para dejar esto más claro, porque entiendo que es confuso para mucha gente, que la Ley de Viviendas Asequibles, que es un enorme proyecto de ley de bonos de vivienda que también incluye una propuesta para una opción local para la tarifa de transferencia de bienes raíces, encuentra el mismo tema que nuestra propuesta de bienes raíces Petición de regla de autonomía de tarifa de transferencia que se encuentra actualmente en el comité de permisos y planificación. Entiendo que son fáciles de combinar porque existe una superposición del diagrama de Venn. Y solo quiero reforzar para las personas que no tienen una intimidad tan profunda con este tema como todos los que estamos detrás de la barandilla y las personas que se presentan con mayor frecuencia a las reuniones públicas, solo quiero dejar muy claro que estos son dos procesos separados. Están relacionados por tema. Son dos procesos separados y creo que es muy importante dejarlo claro. Y si se me permite, mientras tengo la palabra, mientras estamos hablando de los procesos con posibles peticiones de autonomía, creo que la parte más importante de esta conversación ya ocurrió, ¿cómo suceden realmente? ¿Cuál es el proceso? El Ayuntamiento acude al alcalde. Podrían detenerse por completo en el alcalde. Si no lo hacen, van a la delegación. Se presentan como legislación. No me gusta hablar de esto a menudo porque creo que deberíamos hacerlo de todos modos, pero sí, no tengo optimismo de que la petición de autonomía que podemos o no elaborar aquí en el Concejo Municipal de Medford se convierta en ley porque tradicionalmente no. He sido miembro del hogar, he participado en los esfuerzos de petición de autonomía en mi primer mandato en el Concejo Municipal de Medford. ¿Alguno de ellos se convirtió en ley o estuvo siquiera cerca? No, absolutamente no. Pero, para usar las palabras de alguien que habló hace un momento, no creo que se trate de un tema menor: la crisis de la vivienda. Creo que es un problema importante. Y por eso creo que eso es todo. Por eso creo que es tan importante que tengamos una conversación con todos los mecanismos posibles, incluido el cabildeo para obtener legislación a nivel estatal, así como también tener una conversación sobre si deberíamos cabildear para esto, esencialmente, con una petición de autonomía, porque el tema El problema del desplazamiento y la inasequibilidad de la vivienda es tan grande y tan generalizado en Medford que realmente creo que vale la pena tener esa conversación de todos modos. Gracias.

[SPEAKER_15]: Y quisiera señalar que votamos siete a cero sobre la legislación piloto. que se borra en cada sesión. Porque creemos que es una buena idea, aunque no tenemos confianza en que la Cámara de Representantes realmente apruebe la legislación. Concejal Callahan. Lo siento, concejal Lemmie, concejal... sí, me equivoco. Normalmente tenemos un botón y me mostraría una lista. Entonces, lo vamos a recuperar.

[SPEAKER_18]: No, cuando presidí reuniones antes, definitivamente no me di cuenta de qué lado de mi o simplemente escogiste la mano que se levantó en último lugar. No, solo para ser un poco más claro sobre los aspectos prácticos de esto. Entonces, si la Ley de Viviendas Asequibles termina incluyendo una disposición para que implementemos una opción local para una tarifa de transferencia de bienes raíces, la propuesta de petición de autonomía en Medford sería discutible. Realmente no tendría ningún sentido presentar eso porque entonces tendríamos, por defecto, lo que nos da el estado. Entonces probablemente tendríamos que presentar Otra resolución en una reunión ordinaria en ese caso y simplemente abandonar la petición de Autonomía si la obtenemos de la Ley de Viviendas Asequibles. Con suerte, eso simplemente aclarará cómo se ve el proceso porque Las 18 peticiones de autonomía que se han presentado, si realmente las lees, y están todas en el sitio web de la Cámara de Representantes, son un poco diferentes y son un poco, simplemente tienen características muy diferentes. disposiciones en función de lo que cada ayuntamiento discuta en cada momento. Y entonces, si se aprueba la Ley de Viviendas Asequibles, probablemente todas ellas serían rechazadas. directamente oficialmente porque entonces, ya sabes, todos tendrían lo que el estado les dio. Dicho esto, para repetir una vez más lo que mis colegas ya han dicho, definitivamente tiene sentido presentarlas. El hecho de que otras 18 comunidades hayan presentado peticiones de autonomía probablemente le esté indicando a la Cámara Estatal que la vivienda asequible es un problema, y ​​todo ese esfuerzo de los legisladores locales condujo a a lo que propone el Gobernador Healey con la Ley de Viviendas Asequibles. Entonces, la relación entre la política local y estatal es a menudo una especie de caja negra, pero sí.

[SPEAKER_15]: Gracias, concejal Callahan.

[SPEAKER_05]: Gracias, a través de la silla. Entiendo que muchos electores se oponen a una tarifa de transferencia de bienes raíces y que saber hacer una analogía con el robo hace que parezca algo de convicción, uh, a favor o en contra de algo, creo que una analogía mucho mejor es una ley de salario mínimo, por lo que en California y otros estados las ciudades pueden aprobar cualquier tipo de ley de salario mínimo que quieran. En Massachusetts no podemos. Yo firmaría algo a nivel estatal que dijera. permita que cualquier ciudad o pueblo de Massachusetts apruebe cualquier salario mínimo que considere necesario en su propia ciudad. Pero eso no significa que quisiera un salario mínimo infinito en Medford, ¿verdad? Entonces votas, presionas para que el estado te permita, se llama legislación habilitante, para permitirte aprobar las leyes que son correctas para tu comunidad. Y luego, dentro de su comunidad, se discute cuál sería el salario mínimo adecuado para Medford. Y esa es la pregunta que tenemos, que es, ya saben, que estamos a punto de comenzar una larga discusión, incluido el público, sobre qué tipo de tarifa de transferencia de bienes raíces podría ser la adecuada para Medford. Pero eso no significa que sean funcionarios electos individuales que, por cierto, también tienen sitios web que declaran que, ya sabes, son personas que se ocupan de ciertos temas. Sabes, hay cosas que están en mi sitio web que son temas que apoyo y ejecuté sobre esos temas. Cuando era candidato, le dije a la gente que apoyaría esos temas. Por eso me eligieron, porque esas cosas estaban en mi sitio web en ese momento. Y cuando los concejales de la ciudad y otros funcionarios electos firmen en apoyo al estado, permitir que las comunidades tomen cualquier decisión que quieran no significa que Ya sabes, voy a apoyar un salario mínimo de $500 en Medford, incluso si creo que cualquier comunidad debería poder tener cualquier tipo de salario mínimo que desee. Así que creo que, en cuanto a la analogía, es mejor que queramos que el Estado nos permita tomar esas decisiones.

[SPEAKER_15]: Sí. ¿Algún comentario adicional de los miembros del consejo? Tenemos a Martha Andrés en Zoom. Martha, nombre y dirección para que conste, por favor. Martha, por alguna razón no podemos escucharte. No estás silenciado, pero no podemos oírte. ¿Alguien podría consultar con Shane? Todavía no podemos oírte.

[SPEAKER_18]: Justin, ¿puedes intentar decir algo? ¿Puedes oírme?

[SPEAKER_15]: Sí, podemos oírte. Martha, parece que puede haber un problema con tu micrófono. Es posible que necesites unir audio o restablecer tu micrófono. Mientras tanto, subiré al podio. Eileen Lerner, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_26]: Mi nombre es Eileen Lerner y vivo en 9 Adams Circle. Y yo también soy parte de Medford, aunque solo he vivido aquí 10 años, también soy parte de Medford. Y Medford ha cambiado mucho. Aquí mismo hay mucha gente que apoya a los concejales. Y eso hay que aceptarlo. No se puede decir que no nos representan. Votamos por ellos. Los aprobamos. Los amamos. Están haciendo lo que queremos que hagan. Necesitamos viviendas asequibles en esta ciudad. He tenido amigos que han estado muy desesperados porque no pueden encontrar un plomero, no pueden encontrar un electricista. Y si ese tipo de personas tienen que venir de New Hampshire, Por servirnos, nos van a cobrar mucho más dinero de lo que nos cobrarían si vivieran en Medford, ¿sabe? Entonces, de una forma u otra, vamos a pagar por la falta de diversidad económica en esta ciudad. Tenemos que encontrar una manera de discutirlo. Y necesitamos tener todas las cosas sobre la mesa y tratar de descubrir qué es lo mejor para Medford y dejar de atacar a nuestros concejales por los que votamos por una gran mayoría. Representan a Medford. Ahora bien, puede haber personas que sientan que no están representadas. Bueno, lo siento por eso. Pero a veces las cosas cambian. Las ideas de la gente sobre las cosas cambian. Lo que la gente quiere cambia. Entonces, Sabes, no puedes ignorar a la gente que votó por este consejo. No se puede ignorarlos y decir que el verdadero Medford quiere todo lo contrario de lo que esa gente quiere. Eso no es cierto. Hay muchísima gente que simplemente los apoya. Y me uno a esas personas para apoyarlos a todos ustedes. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias.

[SPEAKER_19]: Orador, le agradezco que haya subido al podio.

[SPEAKER_21]: Como dije, no importa lo que diga, el voto es el voto.

[SPEAKER_17]: De eso se trata este proceso. Las preguntas que me hicieron los electores fueron sobre el proceso, porque creo que este consejo Hay un problema con la vivienda asequible. Pero así es como estamos llegando allí. Es sólo una diferencia filosófica. Creo que nuestra administración ha hecho un trabajo terrible al utilizar sus responsabilidades y poderes para lograr viviendas asequibles. Creo que han hecho un trabajo terrible durante los últimos cinco años. Horrible. colegas. Entonces, los concejales que quieren pagar por ello tienen que mirar lo que hay aquí.

[SPEAKER_15]: Gracias. Volvamos a Marta. Intentemos esto de nuevo. Martha, nombre y dirección para que conste, por favor. Todavía no podemos oírte, Martha. Hay una llamada telefónica en la agenda si desea intentar llamar por teléfono y podríamos reconocerlo si accede a la agenda en el sitio web de la ciudad o en nuestro portal de agenda y reuniones, pero no podemos escucharlo bien. ahora.

[SPEAKER_18]: Martha, también puedes intentar hacer clic en la pequeña flecha al lado del botón del micrófono. Puede ser que tu entrada sea incorrecta. Entonces, a veces Zoom selecciona una entrada diferente a la predeterminada en su computadora. Entonces ese podría ser el problema.

[SPEAKER_15]: Gracias. Martha, intentaremos comunicarnos contigo nuevamente. Voy a ir a Bill en Zoom. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_27]: Hola, Bill Giglio, calle Winthrop. ¿Podemos recibir solo un comentario rápido? ¿Podemos dejar de llamar a esto una tarifa? Lo que realmente es es el impuesto o básicamente el retraso de los propietarios. Eso es prácticamente todo lo que es. No es una tarifa. Sabes, no obtenemos nada de esto. Ya sabes, tenemos que dar. Así que, para ser honesto, en realidad es una obviedad por parte del propietario. Pero no es una tarifa. O puedes llamarlo impuesto o tarifa alta. Eso es todo.

[SPEAKER_15]: Gracias. Marta, ¿quieres intentarlo de nuevo? Todavía no estás silenciado. Vuelve al podio, Gastón, y si no te importa, estamos en la segunda ronda. Si pudiéramos hacerlo un poco más corto, pero sí, gracias.

[SPEAKER_11]: Solo quiero aclarar, quiero decir, lo he dicho varias veces, entiendo que hay un problema de asequibilidad de la vivienda. He dicho esto varias veces, así que no estoy en contra de la vivienda asequible. Eso sería ridículo. Así que no quiero que me presenten que porque me opongo a una tarifa o impuesto de transferencia, estoy en contra de la vivienda asequible. Apoyo la vivienda asequible. El problema, como ya he dicho antes, es que imponer un impuesto sobre las ventas a las transacciones inmobiliarias no va a reducir los precios de la vivienda. De hecho, hará lo contrario, lo que dará como resultado la fijación de precios más altos. El impuesto podría generar ingresos para viviendas asequibles, que es otra cosa, pero también encarecerá la entrada al mercado inmobiliario para los compradores promedio. Esto es fácil de entender. Cuando se impone un impuesto sobre las ventas del X por ciento a las transacciones de bienes raíces, el efecto directo es que los compradores deberán pagar un X por ciento adicional del costo de la transacción. Si la demanda de vivienda se mantiene constante, lo que haremos, o si existen restricciones de oferta, lo que seguirá existiendo, entonces los vendedores tienen menos incentivos para bajar los precios, lo que generalmente genera costos generales más altos en el mercado inmobiliario para los compradores. Incluso si el gobierno obliga a imponer un impuesto sobre las ventas a los vendedores, que también formaba parte de esa carta, Los vendedores pueden aumentar el precio de venta para compensar el costo del impuesto, pasando indirectamente este gasto a los compradores. Por lo tanto, la interacción con el impuesto sobre las ventas aumenta la carga financiera de los compradores en lugar de disminuir los costos de la vivienda. Y para concluir, para abordar eficazmente el problema de la asequibilidad de la vivienda, algo que apoyo, La atención debería centrarse en aumentar la oferta de viviendas en lugar de manipular los precios del mercado mediante impuestos. Esto se puede lograr reduciendo las barreras regulatorias que limitan el desarrollo de nuevas unidades de vivienda, como las leyes de zonificación y los largos procesos de permisos, fomentando el desarrollo de más viviendas a través de la desregulación con una mayor oferta que conduzca a precios más bajos a través de la competencia natural del mercado. Este enfoque no sólo fomenta la eficiencia económica sino que también mejora las opciones de los consumidores. Estoy a favor de la vivienda asequible. No estoy a favor de la no solución particular para la vivienda asequible que usted propone.

[SPEAKER_15]: ¿No está de acuerdo en que, dependiendo de la estructura de la tarifa de transferencia y de cuál era el umbral y a qué número de unidades se habría aplicado, restringiendo así las parcelas y estructuras que se considerarían, podría haber efectos de sustitución? ¿Eso cambiaría quién sería el comprador y que eso podría ser un resultado preferencial para la ciudad?

[SPEAKER_11]: Creo que eso depende más del mercado. Veo.

[SPEAKER_15]: Gracias.

[SPEAKER_11]: Lo siento, adelante. Ah, lo siento. Creo que eso estaría más dictado por el mercado particular con el que estamos tratando. Entonces, si se trata de un mercado de vendedores, en realidad pasará al comprador. Y si es como un mercado en el que básicamente es un mercado de compradores, entonces eso podría pasarse al vendedor. Pero sí, no estoy de acuerdo con eso.

[SPEAKER_15]: Sí, lo entiendo. Acabas de utilizar la palabra comprador promedio. Y si hablamos de transacciones corporativas.

[SPEAKER_11]: ¿Transacciones corporativas?

[SPEAKER_15]: Si hablamos de grandes compradores, no sería el comprador medio.

[SPEAKER_11]: No, no, no. Entonces supongo que, bueno, está bien. Entonces, si vamos a hablar de temas específicos, podemos discutirlos. Probablemente deberíamos haberlo hecho.

[SPEAKER_15]: Sí, tienes razón. Sí, el concejal Kelly y luego el vicepresidente del consejo Collins.

[SPEAKER_05]: Me gustaría recordar a todos que estamos debatiendo el proceso relacionado con posibles peticiones de autonomía. es muy importante para mi que los comentarios hechos por electores que tienen conocimientos, de quienes se debe escuchar, y los comentarios hechos por miembros de este comité que también tienen conocimientos y de quienes se debe escuchar, todos esos comentarios deben ser escuchados por el público en una reunión donde sepan que esto se va a discutir.

[SPEAKER_15]: Sí, no tengo la autoridad del Tribunal Supremo Judicial para vigilar el contenido en el podio, y también tengo el deber simultáneo como presidente de exponer los hechos. Entonces, a veces eso estará en conflicto con el principio que acaba de decir, pero en general estoy de acuerdo con el principio que acaba de decir. Vicepresidente Collins.

[SPEAKER_31]: Gracias, presidente Bears y concejal Callahan. Le agradezco que nos haya vuelto a centrar en el texto real de nuestra discusión. Así que sólo quiero hacer un comentario más y luego Supongo que volveré a hacer la pregunta, aunque me siento más confundido acerca del significado de ese movimiento que hace media hora. Pero creo que hemos tenido una discusión sólida sobre este tema. Pero en términos de, creo que la parte más importante de nuestra discusión sobre los procesos para abordar posibles peticiones de autonomía es simplemente el proceso técnico, como el universo de lo que puede suceder con las peticiones de autonomía, del que ya hablamos. Pero al igual que hablando de estas peticiones de autonomía en particular, como presidente del comité de planificación y permisos, al que ambos están asignados, en términos de lo que los residentes pueden esperar de estas peticiones de autonomía en particular, y debido a la cuestión y el concepto de qué más estamos haciendo en materia de vivienda asequible. Se acaba de mencionar la vivienda. Estoy de acuerdo, ciertamente nunca asumiría que las personas que no respaldan la idea de una tarifa de transferencia de bienes raíces no son partidarios de aumentar las viviendas asequibles. La mayor parte de la política simplemente no está de acuerdo sobre las tácticas y no sobre los resultados o los objetivos. Y con ese fin, mi expectativa como presidente del comité en el que se llevan a cabo muchas de estas conversaciones sobre vivienda asequible es que este también sea el comité en el que estamos discutiendo nuestra lista de enmiendas integrales importantes a nuestro código de zonificación. Y eso se menciona mucho. La gente habla de facilitar a los desarrolladores la construcción en Medford. tanto para aumentar nuestra base impositiva comercial como para facilitar la adición de nuevas unidades residenciales de alta calidad. Vamos a establecer las condiciones para que eso suceda mediante la actualización de nuestro código de zonificación. Como presidente del comité, esa es mi prioridad. Esto es algo en lo que este consejo ha estado trabajando, lo sé, durante al menos dos mandatos, lo que significa un mandato más largo del que he sido parte del consejo. trabajo fundamental que vamos a realizar en este comité, esa es mi prioridad. No espero aceptar estas peticiones formales hasta el otoño porque tenemos un presupuesto que aprobar en mayo y junio, y tenemos mucho trabajo que hacer con nuestro consultor de zonificación, por el cual este consejo luchó, por, Voy a decir, al menos tres años calendario. Creo que nos tomamos tan en serio el tema de la asequibilidad de la vivienda que cuando decimos todas las herramientas en la caja de herramientas, lo decimos en serio. Vamos a hablar sobre la zonificación que facilitará el desarrollo comercial y residencial en Medford. Vamos a hablar sobre las ADU, que sé que son muy importantes, ya sabes, en la mente de muchos residentes de Medford. Y también vamos a hablar sobre peticiones de autonomía, pero el trabajo que está directamente dentro de nuestra jurisdicción, la zonificación, como presidente, siempre voy a darle prioridad a eso. Y entonces, en términos del proceso, en términos del cronograma que la gente puede esperar, solo quiero, quiero, siento que pensé que esto era un, Es un momento de actualidad para sacar a relucir eso, tanto en términos del momento en que la gente puede esperar que se revisen como también para recontextualizar estas peticiones formales con todo lo demás que este consejo está priorizando con el resultado del aumento de viviendas asequibles en Medford y también aumentar el desarrollo comercial que ampliará nuestros recursos para apoyar a nuestros residentes y todo tipo de otros proyectos de infraestructura y servicios constituyentes.

[SPEAKER_15]: Gracias. ¿Alguna discusión adicional por parte de los miembros del consejo? ¿Aprobar qué?

[SPEAKER_31]: Sólo en la moción para recibirla y archivarla.

[SPEAKER_15]: ¿Sobre la moción para recibir y archivar por el Concejal Collins, secundada por? Secundado por el Concejal Leming. ¿Lo modificaste para informarlo o simplemente lo discutimos? Lo discutimos. Entendido, está bien. Lo siento, sólo quería asegurarme de que no tuviéramos nada. que necesitaba salir.

[SPEAKER_21]: Sr. Kirk, por favor pase lista. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_15]: Sí, tengo la afirmativa, ninguna la negativa. La moción se recibe y se archiva. ¿Presidente Barrett? Sí, vicepresidente Collins.

[SPEAKER_31]: Yo haría una moción para unirme y aprobar los permisos para camiones de comida. Son los documentos 24-086 al 24-091. Escuché eso, George. Ahora estoy enojado. Todo ha terminado.

[SPEAKER_15]: sobre la moción del Vicepresidente Collins de unir los documentos 24086, 24087, 24088, 24089, 24090 y 24091 y aprobarlos. Y simplemente los leeré. Estas son solicitudes para camiones de comida del Estadio Hormel, solicitudes de permiso para camiones de comida para Penny Packers, el 4 de mayo en el Estadio Hormel. Son fantásticos. Estoy seguro de que el resto lo son, pero ese lo conozco. Permiso de camión de comida para Trolley Dogs, 17 de mayo de 2024 en el estadio Hormel. Permiso de camión de comida para planificar con un Escorpio, 26 de mayo de 2024 en el estadio Hormel. Permiso para camiones de comida para trabajar duro, comer bien, 2 de junio de 2024 en el estadio Hormel. Permiso de Food Truck para Bocadillos, 28 de junio de 2024 en el Estadio Hormel. Y Permiso de camión de comida para nómadas hambrientos, 22 de junio de 2024 en el Nomad Stadium. Sr. Clerk, ¿podría decirme si esto está relacionado con el Boston Glory, el equipo de Frisbee que juega en el estadio Hormel? Sin duda lo es, y al empleado le encanta. Le gustaría que le pidieran que desechara el primer lanzamiento.

[SPEAKER_21]: Al parecer, el director del PDS ya ha descartado el primer sorteo.

[SPEAKER_15]: Lo sé. Ya ha hecho el primer lanzamiento. Añade un gran desaire al secretario y a este consejo.

[SPEAKER_21]: Ningún desaire al empleado. Ahí vamos. Sin embargo, el secretario asistirá a muchos de estos partidos.

[SPEAKER_15]: Sobre la moción de unirse y aprobarse por el Concejal Collins, secundada por el Concejal Scarpelli. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Calderón? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro?

[SPEAKER_13]: Sí. ¿Concejal Levee?

[SPEAKER_15]: Sí.

[SPEAKER_21]: ¿El concejal Stroud-Kelley? Sí. ¿Concejal Sánchez? Sí.

[SPEAKER_15]: Sí. 70 a favor, ninguno negativo, la moción pasa. Tenemos dos cosas pendientes. Collins, vicepresidente del consejo.

[SPEAKER_31]: Moción para tomar de la mesa 22494, la ordenanza presupuestaria para tercera lectura, y para tomar de la mesa 24080, la ordenanza de supervisor de personal de agua y alcantarillado.

[SPEAKER_15]: En el segundo. Entiendo. Entonces, sobre la moción del vicepresidente Collins de retirar de la mesa los documentos 22494 y 2224080. Apoyado por el Consejero Scarpelli. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_21]: Quiero decir, desde lo negativo.

[SPEAKER_15]: Están quitando la mesa. 22494 es la primera ordenanza presupuestaria en el Concejo Municipal después de, creo, seis o siete reuniones de comité en las que fue debidamente debatida, discutida en público durante un tiempo increíblemente largo. Este es un presupuesto que se propuso en 12 meses. Um 2 a 494 propuesto inicialmente en 2022. Um, esta ordenanza presupuestaria que estamos siguiendo para este año. Codifica en ley un proceso mediante el cual el concejo y la alcaldía colaborarán en el presupuesto. Hemos celebrado reuniones preliminares sobre el presupuesto mucho antes que en el pasado y estamos escuchando a nuestros y ahora hemos tenido algunos informes financieros oportunos, y la ordenanza requiere más informes financieros oportunos en el futuro en todos los años futuros. Así que creo que es una mejora significativa con respecto a algunas condiciones recientes. Y dicho esto, lo aprobamos en primera lectura el 19 de marzo de 2024. Se anunció en Medford Transcript y Summerville Journal el 11 de abril de 2024 y ahora es elegible para una tercera lectura hoy, martes 30 de abril de 2024. ¿Hay algún movimiento en el piso? Sobre la moción del Vicepresidente Collins para aprobar en tercera lectura, apoyada por.

[SPEAKER_22]: Segundo.

[SPEAKER_15]: Concejal Scarpelli. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: Aprobar para que se ordene en tercera lectura.

[SPEAKER_15]: De hecho, para ser ordenado.

[SPEAKER_21]: Concejal Callahan.

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_21]: Vicepresidente Collins. Sí. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Leming. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Presidente Osos.

[SPEAKER_15]: Sí. Y las afirmativas, ninguna las negativas. Se aprueba la moción y se ordena la ordenanza presupuestaria. 24080, modificación propuesta por el alcalde, el 16 de abril de 2024, a la ordenanza de personal para aumentar el cargo de supervisor de agua y alcantarillado. Supongo que será mejor que lo haga bien. Creo que fue del PW 18 al 19, pero podemos comprobarlo.

[SPEAKER_20]: Dame un momento.

[SPEAKER_15]: Y eso es lo que es. La moción para enmendar el lenguaje de PW 18 se enmendará para eliminar la siguiente posición y el lenguaje de PW 19 se enmendará para incluir el siguiente puesto de supervisor de agua y alcantarillado. Recibimos una comunicación de la administración de que no existe un arbitraje activo de reclamo de agravio sobre esto, y creo. El concejal Scarpelli ha propuesto renunciar a las tres lecturas y solicitar la aprobación de la tercera lectura esta tarde. A la moción del concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Callahan, ¿hay alguna objeción por parte de algún concejal? Se requiere voto unánime para renunciar a las tres lecturas. Al no ver ninguno, sobre la moción para ordenar, aprobar para tercera lectura y ordenar este cambio a la ordenanza de personal por parte del Concejal Scarpelli, secundado por el Concejal Callahan. Señor Secretario, por favor convoque la votación.

[SPEAKER_21]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Osos?

[SPEAKER_15]: Sí, estoy afirmativamente. Ninguno en negativo. El movimiento pasa. Y pasamos cuatro minutos elaborando leyes, lo cual fue agradable. Y quiero decir esto muy específicamente porque a menudo el trabajo más importante que hacemos ocurre al final de una reunión después de 10 o 15 reuniones públicas. Y acabamos de aprobar una ordenanza presupuestaria por primera vez en la ciudad, así que estoy muy contento por eso. Hay participación pública. ¿Hay alguien a quien le gustaría hablar en participación pública? Y tenemos una persona a la que le gustaría hablar en participación pública. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_12]: Hola, Sam Goldstein, 29 Martin Street, Medford. ¿Puede la gente oírme?

[SPEAKER_15]: Sí, podemos oírte.

[SPEAKER_12]: Um, quería comentarle al consejo que hay un rumor de que la policía de Medford será utilizada para disolver una manifestación pacífica en el campus de Tufts esta noche. Um, ya sabes, no sé si esto va a pasar o no. Pero quiero decir que Creo que los estudiantes tienen claramente el derecho de la Primera Enmienda a reunirse pacíficamente y a hablar. Es un derecho por el que hay que pagar 90.000 dólares al año. Estoy consternado de que los recursos de la ciudad puedan usarse de tal manera para disolver una manifestación pacífica. Quiero decir que espero que el alcalde Lungo-Koehn no permita que esto suceda, y también preguntar qué puede hacer el Ayuntamiento para dejar claro que tal vez esto no debería estar sucediendo, o para al menos expresar cierta preocupación por los derechos de estos estudiantes que parecen estar en peligro esta tarde.

[SPEAKER_15]: Gracias por tu comentario. Puedo hablar por mí y por el vicepresidente Collins. Hablaré por mí mismo. Puedes hablar por ti mismo. He estado en comunicación con el alcalde y la policía de Medford desde el viernes sobre este tema y he tratado de comunicarme con los manifestantes para implorar a Tufts que llegue a una solución negociada. Y tampoco apoyo el uso de recursos públicos para abordar esta protesta por la fuerza. Vicepresidente Collins.

[SPEAKER_31]: Gracias. Gracias por traer esto a este foro. Junto con el presidente Bears, los manifestantes en el campus de Tufts y las personas que trabajan con ellos y que apoyan su causa también me informaron de la situación. Solo miembros de la comunidad que han notado que esto ha sucedido en los últimos días. He tratado de permanecer en contacto con esos organizadores. También he estado en contacto con nuestro alcalde, jefe de policía y el enlace de asuntos gubernamentales en el campus de Tufts sobre esto. He sido muy claro con todos esos líderes y tomadores de decisiones que mi opinión es que Es decir, sería un uso insoportable de los recursos de la ciudad desplegar a la policía de Medford para disolver lo que ha sido una manifestación estudiantil pacífica y sin problemas. Esto no tiene relación con el uso de los recursos de nuestra ciudad, pero como exalumno de Tufts, estoy muy orgulloso de ver a los estudiantes unirse a esta cascada de manifestaciones pacíficas en todo el país. Y hablando como representante de la comunidad, estoy profundamente preocupado por la seguridad de los estudiantes y otros miembros de la comunidad en el campus si la administración de Tufts decide que el objetivo que van a lograr mediante el uso de la fuerza y ​​el uso de la fuerza es expulsar a los manifestantes por la fuerza. Policía de la Universidad de Tufts. Espero que no llegue a eso. Rezo para que no llegue a eso. Creo que eso terminaría mal. Creo que hemos visto en otros campus que este es un evento atenuante al que se le debe permitir que siga siendo una manifestación pacífica, un lugar de reunión, un lugar para que los estudiantes y miembros de la comunidad procesen lo que está sucediendo, se reúnan y muestren su solidaridad. Creo que así sería, odiaría ver algo tan benigno. Hablando aquí como miembro individual de una comunidad, y nuevamente, hablando como persona judía, odiaría ver que algo tan benigno se intensificara debido al uso de la fuerza policial para disolver una protesta pacífica. Por eso, reiteraré mi mensaje a nuestra administración y a la administración de Tufts de que condenaría inequívocamente el uso de la fuerza policial, ya sea Tufts o Medfords, especialmente Medfords, para desalojar por la fuerza a los manifestantes. desde donde han estado acampando, reuniéndose, preparando comida y celebrando la Pascua en el patio académico de la Universidad de Tufts. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. Y solo agregaría que hay otros campus que han podido llegar a acuerdos con los manifestantes para mantener las protestas. Y creo que Tufts tiene la capacidad de hacer lo mismo. También agregaría, hablando directamente de la conversación que tuvimos esta noche sobre la cantidad de recursos de la ciudad que van a Tufts cuando no pagan impuestos a la propiedad, que es particularmente irritante que nos pidan que los usemos para desplazar a los manifestantes. Concejal Lázaro.

[SPEAKER_06]: Por lo que he leído sobre el razonamiento detrás del interés en sacar a los manifestantes del equipo duro también es que creo que puede haber algunas justificaciones para el uso de la fuerza para sacar a los manifestantes. No digo que esté necesariamente de acuerdo con esto, pero sería por bloqueo de tráfico o algo así. peligro que representa para el público, pero esto es en propiedad de Tufts y solo con el propósito de prepararse para el comienzo. Y definitivamente advertiría al Departamento de Policía de Medford que realmente no parece ser asunto de nuestra administración o de nuestra policía de Medford involucrarse en eso. Creo que se está produciendo un gran movimiento nacional y que a los estudiantes se les debería permitir expresar sus opiniones y practicar sus derechos de la Primera Enmienda. Y solo como historia anecdótica, estaba en el auto escuchando NPR cuando hablaban de que la policía estaba sacando a los manifestantes de la Universidad de Columbia. Y mi hijo de nueve años dijo: ¿es ilegal protestar? Y dije, no, no lo es. No es en absoluto ilegal protestar. Eso es todo lo que diré al respecto. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. ¿Algún comentario adicional de los miembros del Consejo? ¿Alguna discusión adicional por parte del vicepresidente Collins?

[SPEAKER_31]: Lo siento, sólo una cosa que añadir. Sé que un par de personas se han acercado a mí para decirme: ¿qué puede hacer el ayuntamiento al respecto para garantizar que las personas que se manifiestan en el campus de Tufts estén seguras? Como solemos decir, el ayuntamiento no instruye ni ordena a ningún personal de la ciudad. Es muy poco lo que podemos hacer, no hay nada que podamos hacer para interferir formalmente, o lo siento, no debería decir interferir. No hay nada que podamos hacer directamente. afectar lo que sucede en el campus de Tufts, pero les diría a los electores que están observando esta reunión, si opinan de una manera u otra sobre cómo se deben desplegar los recursos policiales de Medford, si sienten que no se deben utilizar para dispersar un campamento pacífico en los terrenos de una universidad privada, si cree que eso es inapropiado, ahora sería un buen momento para hacérselo saber a la administración. Gracias.

[SPEAKER_15]: Gracias. ¿Algún comentario adicional por parte del público? Al no ver ninguno en la cámara, acudiré a Bill Giglio en Zoom.

[SPEAKER_27]: Hola, Bill Giglio, calle Winthrop. Entonces, también puedes decirle a tu niño de nueve años que es ilegal que los estudiantes de Columbia irrumpan en edificios, se apoderen de edificios y rompan cristales con él, eso es ilegal. Así que quiero decir que apoyo 100% que la policía esté allí. Estoy feliz de que estén ahí. Espero que estén allí con toda su fuerza. Vemos lo que sucede en estos campus, la violencia, ya sabes, todo lo que está sucediendo. Así que quiero agradecer a la policía por estar allí. Y también hemos visto esto en Boston. Y espero que cualquiera que se salga de las líneas de protesta y sea arrestado, espero que sea procesado en su totalidad, algo que normalmente suelen dejar pasar. Pero en cualquier caso, realmente espero que la policía esté ahí con toda su fuerza y ​​aprecio nuestra fuerza policial. Gracias.

[SPEAKER_15]: Señor Castagnetti. Nombre y dirección del Sr. Castagnetti.

[SPEAKER_23]: Sí, señor. Protestar pacíficamente es genial. Lo he hecho desde 1967. Sin embargo, si comienza a cruzar la línea y se vuelve mayoritariamente pacífico, entonces tenemos, como usted dice, un problema de seguridad. Entonces ese es un juego de pelota diferente. Gracias por escuchar.

[SPEAKER_15]: Gracias. Sobre la moción del concejal Scarpelli de suspender la sesión, apoyada por el concejal Nishikawa. Por favor pase lista.

[SPEAKER_21]: Esa es Kellyanne.

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_21]: Vicepresidente Collins. Los consejos lo son.

[SPEAKER_19]: Sí.

[SPEAKER_21]: Consejo de limón. No. Barriga de chatarra del consejo. Eso es lo mismo. Sí. Presidente Osos.

[SPEAKER_15]: Sí. Negativo. Lo lamento. Negativo. Movimiento. Gracias.



Volver a todas las transcripciones