Transcripción generada por IA de la reunión ordinaria del Comité Escolar de Medford del 3.6.2023

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Paul Ruseau]: Gracias.

[bIcF9zSptpQ_SPEAKER_12]: Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Personita para tocar a la personita simplemente no funciona. Ahí tienes. Muchas gracias.

[Schulman]: Para implementación y programación, actualmente tenemos cuatro programas diferentes a través de Sandy Hook Promise en las Escuelas Públicas de Medford. Tenemos Empezar con Hola, Di algo, Señales de suicidio y luego el sistema de informes Di algo anónimo. Lo guiaré a través de algunas otras programaciones para que tenga una visión integral de lo que estamos implementando actualmente. Start With Hello se implementó en el otoño de 2019. Hay una presentación anual cada otoño para los estudiantes. El objetivo de este programa es comprender los conceptos de soledad y aislamiento social, y aprender cómo crear una comunidad escolar socialmente inclusiva que combata la soledad y el aislamiento social. Hay tres pasos simples para comenzar con hola: ver a alguien solo, acercarse para ayudar y simplemente comenzar con hola. El próximo programa, que se puso a prueba en la primavera de 2019 y se implementó en la primavera de 2022, es el de las señales de suicidio. Eso sigue el protocolo ACT para reconocer, cuidar y contar. Hay tres pasos para ACT, que es, nuevamente, reconocer, cuidar y contar, y es hablar de la depresión como una condición de salud mental grave que requiere tratamiento para algunas personas. Y si le preocupa que usted o un amigo actúen y estamos hablando de cómo siempre hay ayuda disponible como parte de todos los programas, hablan de los adultos de confianza, la identificación de adultos de confianza en la escuela, los apoyos que tenemos para el asesoramiento dentro de la escuela, así como las líneas directas de los centros de crisis o las llamadas al 911 si eso cae en esa categoría. El programa Say Something, de la Oficina del Fiscal General, que originalmente nos conectó nuevamente como uno de los 50 distritos de Massachusetts en 2019 para Say Something, para Cindy Hook Promise, lanzó la programación Say Something en el otoño de 2021. Después de algo de formación, lo implementamos en la primavera de 2022. Tiene tres pasos diferentes, que es reconocer los signos de señales y amenazas con respecto al bienestar y bienestar de los estudiantes, actuar de inmediato y tomarlo en serio, y decir algo, ambos a un adulto de confianza. Y nuevamente, todos estos programas revisan a los adultos de confianza dentro del edificio, asegurándose de que los estudiantes identifiquen a un adulto de confianza y hablando sobre los servicios de asesoramiento que están disponibles dentro y fuera de la escuela. El sistema de denuncias Say Something Anonymous se implementó oficialmente en enero de 2023. Esto tomó un año. de coordinación y capacitación con Sandy Hook Promise porque el programa es muy complicado. El patrón de capacitación fue que la administración recibió capacitación sobre el sistema en diciembre de 2022. El envío del 911 de Medford se capacitó tanto en diciembre como en enero de 2022. Y para todos los profesores y estudiantes del nivel secundario, la programación es de seis a 12 años. fueron capacitados en enero de 2023. Entonces, ¿qué es exactamente el sistema de denuncia anónima? Se trata, nuevamente, de otro proceso de tres pasos. La primera es que hay tres formas diferentes de enviar una denuncia anónima. Si siente que hay algo en su comunidad escolar que le preocupa, puede llamar a la línea directa, puede usar el sitio web o la aplicación móvil. En el paso dos, todas las llamadas y sugerencias se envían a través de la línea de crisis de Sandy Hook Promise. y un concejal se conecta inmediatamente con usted, ya sea a través de mensajes de texto o por teléfono, y tiene habilidades multilingües. Y el tercer paso, ese aviso se desvía a un equipo de la escuela, a un equipo de todo el distrito o al 911 de Bedford, dependiendo de cuál sea el aviso cuando llegue. De nuevo, un concejal de crisis revisa todos los consejos en un chat privado. Es anónimo y responden preguntas de seguimiento. Y si les facilitan un número concreto para la propina. Entonces, si hay alguna información más adelante, el informante anónimo puede volver a esa información. El botón de denuncia anónima se encuentra en nuestro sitio web en las escuelas secundarias y secundarias, así como información adicional sobre el proceso de decir algo. Entonces el botón de informe anónimo está en la parte superior. Y luego, si accede a Servicios para estudiantes, hay una sección que dice "Diga algo, sistema de denuncia anónimo". Si hace clic en él, obtendrá más información sobre la línea de propina y un enlace directo para enviar una propina. nuevamente, desde ese sitio. Algunos de los informes comunes. Esto es de la base de datos de promesas de Sandy Hook. Esto no se debe necesariamente a nuestros consejos sobre actos de violencia, acoso verbal, abuso sexual, amenazas vistas en las redes sociales, intimidación, alardear de armas, depresión, ansiedad, salud mental, desesperanza, comportamiento imprudente, aislamiento social, abuso de sustancias o alcohol. amenazas de suicidio, hacerse daño y cualquier otra situación o comportamiento preocupante. Entonces, ¿cómo nos va? Están llegando propinas. Los administradores y concejales trabajan en pistas en coordinación con la policía de Medford. Hemos recibido muchos consejos hasta ahora después de implementar esto hace dos meses. Nuestro acuerdo con Sandy Hook Promise nos impide revelar la cantidad de propinas o la naturaleza de las mismas. Trabajamos con nuestro equipo para gestionar estos consejos a medida que llegan. Y nuevamente, con coordinación con la policía de Medford según sea necesario. Y hacia donde nos dirigimos, la programación prometida de Sandy Hook ahora se proporciona sin costo alguno y a perpetuidad. Esa fue la preocupación cuando comenzamos a implementar la línea de denuncia anónima porque es muy compleja en términos de capacitación y requiere bastante planificación para implementarla. que queríamos asegurarnos de que esto fuera sostenible. Y nuevamente, no supondrá ningún coste en el futuro para nosotros. Entonces podremos continuar con esta programación si tiene éxito.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Sra. Schulman. ¿Miembro McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sí, gracias, Sra. Schulman, por ese informe. Sólo tenía un par de preguntas. ¿Cómo se informa a los estudiantes sobre este proceso en términos de comenzar con hola, decir algo, en el sistema, ¿cómo se capacitan?

[Schulman]: Por eso, cada año hay una presentación anual sobre decir algo y comenzar con hola. Y eso suele ser a través de avisos o bloqueos de viento.

[Melanie McLaughlin]: ¿Sabes si se diferencia o se interpreta en absoluto? Se interpreta, sí. ¿Y diferenciados?

[Schulman]: Sí, se agregan apoyos adicionales a las aulas con personal de consejería.

[Melanie McLaughlin]: Bien, gracias. Y luego, para los datos, entonces dígame si, si llega algo en la línea de información, creo que entendí lo que estaba diciendo, que irá a un administrador o a una guía, ¿verdad?

[Schulman]: O Medford 911, dependiendo de la gravedad de la denuncia que llegue. Entonces, si se trata de alguien en peligro o daño inmediato, o hay un informe extenso, ya sabes, de armas, irá a Medford Dispatch y al equipo de la escuela al mismo tiempo. ¿Y cómo se notifica a las familias? Se notifica a las familias si su estudiante está involucrado. Entonces el seguimiento del TIP incluye la participación de la familia, pero los TIP llegan y tienen la opción de denunciarlos de forma anónima, ¿verdad? Esa es la base de la línea TIP. Entonces, si un estudiante lo reporta, no sabemos quiénes son, no podemos notificar a las familias, pero si hay estudiantes involucrados, nos comunicamos con las familias como un proceso de seguimiento.

[Melanie McLaughlin]: Correcto, pero si un estudiante obviamente está en peligro, notifíquelo. Sí, claro que sí. Y luego, gracias. Y entonces, si no te importa, solo desde el punto de vista del procedimiento, si me explicas cómo funciona para estar seguro de lo que sucede como si alguien recibiera un. lo notan en su correo electrónico y luego caminan por el hot como si me dijeran, simplemente explíquenmelo si no les importa.

[Schulman]: Así que hay diferentes niveles según la propina que llegue. Si es un dato que requiere seguimiento, pero no necesariamente peligro urgente. Entonces hay alguien que dice que fui testigo de alguien. ya sabes, hablar mal de otra persona o publicar algo preocupante en las redes sociales, llaman, envían mensajes de texto o visitan el sitio web para conectarse con la línea directa. El concejal de crisis tarda tanto, tiene que rellenar un formulario mientras lo hace. El Concejal de crisis conecta con esa persona tanto como puede. Lo que hemos visto es que a veces las personas completan el formulario y luego se desconectan. O cierran sesión en su computadora, inician sesión en una aplicación y no hay conversación continua. Pero el Concejal se acerca durante unos 10 a 15 minutos tratando de entablar una conversación continua con esa persona. Una vez que el consejo está lo suficientemente finalizado como para que haya información, ese consejo se envía al área correspondiente. Así que trabajamos con Sandy Hook Promise para desarrollar nuestros equipos escolares y nuestros equipos en todo el distrito, y trabajamos con Medford 911 para saber cómo conectarnos. Se envía la propina y, dependiendo de la gravedad, recibe una propina, un mensaje de texto, una llamada telefónica o ambas cosas. Y funcionan a través de una jerarquía. Tenemos de tres a cinco personas. por equipo, dependiendo del equipo, la mayoría son cinco o más, y empiezan a llamarte uno por uno para asegurarse de que hayas recibido el aviso, o nuevamente, es un mensaje de texto, y luego dice en mi teléfono, dice S-S-A-R-S, entonces Sandy Hook, y tengo que abrirlo, y luego te dirá quién leyó el aviso. Tenemos un proceso para gestionar esas sugerencias en términos de un cronograma para quién responde.

[Melanie McLaughlin]: ¿Entonces el equipo de crisis está 24 horas al día, 7 días a la semana?

[Schulman]: El equipo de crisis está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana, sí. Consejos que no ponen en peligro la vida, creo que son las 6 a.m. a 10 p.m. Ven a nuestro teléfono por mensaje de texto. Nos dejaron dormir ocho horas. Si recibo un mensaje de texto que pone en peligro mi vida por la noche, mi teléfono celular sonará.

[Melanie McLaughlin]: ¿Y hay una línea de interpretación para eso, lo sabes?

[Schulman]: Sí, hay interpretación a través de Sandy Hook.

[Melanie McLaughlin]: De lo contrario, si la gente necesita interpretación. Sí, absolutamente, tienen mucho.

[Breanna Lungo-Koehn]: Genial, gracias. Gracias, Sra. Shulman. Si pudiera hacer una pregunta. Oh, desde la silla, y luego iré con la Sra. Miembro Graham. ¿Puedes decirnos cómo es? Hemos estado trabajando los últimos 3 meses y hemos podido mantenernos al día con los informes que llegan al psicólogo escolar.

[Schulman]: Sí, podemos mantenernos al día con eso. Sabes, la capacitación nos brinda información que dice que durante las primeras 4 a 6 semanas, tal vez un poco más, recibirás una mayor cantidad de consejos. Entonces al principio es mucho. Pero ciertamente no es algo que no puedas igualar.

[Jenny Graham]: Gracias miembro Graham. Gracias. ¿Por qué Sandy Hook nos exige que firmemos acuerdos en los que no se puede revelar la cantidad de informes que se reciben?

[Schulman]: Son muy protectores con los informes anónimos y les preocupa que alguien pueda identificar quién dio la información. Entonces, si dijera que recibimos una o dos pistas y luego alguien puede identificar quién las puso, esa es la preocupación.

[Jenny Graham]: Entonces, ¿cómo sabremos nosotros, el público o los estudiantes que el programa se está ejecutando con integridad y fidelidad y todo eso? Si no hay informes, ¿cómo sabe alguien que está funcionando? Supongo que eso es lo que estoy tratando de entender.

[Schulman]: Bueno, City Hook Promise es bastante diligente en términos de nosotros en cuanto a cuáles son nuestros requisitos y se conectan con nosotros regularmente para asegurarse de que, ya sabes, ambos hemos recibido los consejos, tenemos que iniciar sesión, hay muchos requisitos y cancelarán el programa si no estás administrando los consejos y debemos hacer un seguimiento de nuestras acciones para los consejos. Entonces decimos que los padres llamaron, se brindó asesoramiento, se contactó a la línea de crisis, dependiendo de lo que llegó, somos responsables de brindarles esa información para que sepan que lo estamos cerrando. Lo tengo, gracias. Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Gracias. Me alegró saber que tiene mucho sentido por qué no permitirían esa divulgación en el corto plazo. Sólo me pregunto acerca de la divulgación del año anterior, por ejemplo. Obviamente, aún no hemos llegado a ese punto, pero el bloqueo total de esos datos me hace reflexionar sobre si estamos ya sabes, ¿cómo funciona? Es bueno saber que Sandy Hook está dispuesto a echarnos por la puerta si no hacemos nuestra parte. ¿Tienen también algún tipo de métrica de calidad que indique que hay 4200 estudiantes, digamos que 3000 estudiantes o lo que sea están en el programa o podrían usarlo? ¿Y tienen algún tipo de métrica que diga, ya sabes, mira, si no recibes cinco consejos por semana en promedio, obviamente no lo estás implementando correctamente? Bien. Entonces nos echarán si simplemente no nos acostumbramos. Porque creo que esa es mi preocupación. Bueno.

[Schulman]: Por lo tanto, tienen una cantidad significativa de controles y contrapesos. Entonces hacen un seguimiento y se aseguran, y tenemos que ingresar cuántos estudiantes recibieron capacitación. Su consenso general, basado en nuestros números, es que deberíamos recibir entre 80 y 100 propinas al año en la escuela secundaria y luego dividirlas a la mitad para cada una, 40 a 50 para cada una de las escuelas intermedias. Una vez más, se espera más sinceridad y más resultados a través de las capacitaciones. El beneficio de tener todos los sistemas es que hay un lenguaje entretejido en cada uno de ellos. Entonces, después de los signos de suicidio, hablas de contar con el sistema de denuncia anónimo. Y esto es algo que si estás preocupado por un amigo y no quieres que sepa que estás denunciando esto, esta es una vía para hacerlo, ¿verdad? Comience con hola. Hablan como signos de soledad. Una vez más, eso se cumple. Pero en cada una de estas áreas, tenemos que informar a quién estamos capacitando, cuánto estamos capacitando y tenemos puntos de referencia para cumplir con todo eso. Y tengo mis contactos y supervisores en Sandy Hook Promise con quienes me comunico con bastante frecuencia. Y también son muy útiles en términos de fallas técnicas y nos responden y nos guían a través del proceso para asegurarnos de que entendamos quiénes son nuestros contactos en el centro de crisis y cuándo necesitamos apoyo para algo o podemos necesitar ayuda con la programación.

[Paul Ruseau]: Genial, esto es excelente. Parece que realmente han arreglado todo esto para que los distritos no arruinen su nombre. Simplemente no lo intentes o sé que, al igual que donde trabajo, nuestro proveedor tiene estos enormes requisitos cada año que cuestan muchos millones de dólares. La razón por la que tenemos que hacerlo es porque son el nombre que termina en el mundo si algo sale mal. Por eso es bueno ver que están protegiendo su reputación asegurándose de que implementemos con fidelidad. ¿Y anticipa alguno? Sé que mencionó costos, que es a perpetuidad, que no costará nada por el software. ¿Tenemos alguna estimación sobre los costos de capacitación del personal? Es gratis. ¿Entonces pagan por el tiempo de nuestro personal?

[Schulman]: Pagan para brindarnos la capacitación. Es nuestra responsabilidad asegurarnos de que así sea ya sabes, establecer un cronograma a lo largo del año para nuestro personal.

[Paul Ruseau]: Lo que más me preocupa es que tenemos la cantidad mínima de días de desarrollo profesional que un distrito puede tener en Medford. Ya sabes, si estamos en Cambridge, donde tienen nueve al día al año, nosotros tenemos tres. Bien. Supongo que es razonablemente fácil adaptarlos a la capacitación adicional requerida en Cambridge. Solo me preocupo a largo plazo, ¿o están realizando un seguimiento de la capacitación de forma individual?

[Schulman]: Están siguiendo la formación de los estudiantes. Entonces, una vez que haya entrenado sus facultades y lo haya hecho, es un modelo de capacitación del entrenador. Entonces, por ejemplo, señales de suicidio en noviembre de 2019, nos asociamos con las escuelas públicas de Everett que son muy amables y nos permitieron asociarnos en su día de desarrollo profesional. Y la oficina del fiscal de distrito llegó con la promesa de Sandy Hook y capacitó a los concejales y algunos administradores sobre los signos de programación suicida. Los concejales ahora son los capacitadores de su edificio y se aseguran de capacitar a los demás concejales, que es una plataforma en línea que pueden usar en su propio tiempo, y luego trabajar en conjunto con los maestros para implementar esa programación. Así que realmente lo han pensado detenidamente. También hay actualizaciones todos los años que cambian un poco. Entonces, los estudiantes, sí, reciben los mismos mensajes, pero no es un video enlatado que les gusta, hemos visto esto nuevamente. porque la esperanza es que los mantengas involucrados en el proceso. Y son muy atentos y me ha impresionado mucho lo que nos ofrecen, cómo nos ofrecen y cómo trabajaron a través de los estados y ahora han tenido más subvenciones para permitirnos continuar con el acceso al programa con supervisión. Muchas gracias. Miembro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Dos preguntas. Uno es, ¿Tiene esto algo que ver con la crisis del centro de crisis móvil? Supongo que tenemos una crisis de telefonía móvil, furgonetas o supongo que todas, así que he estado trabajando con CBHI.

[Schulman]: Sí.

[Melanie McLaughlin]: Y tenía la impresión de que cada comunidad necesitaba tener un móvil.

[Schulman]: Eso es correcto. Sí. Entonces el nuestro cambió recientemente. Cambridge Health Alliance es nuestro, a través de la Ley de Rosie, nuestro proveedor móvil de crisis. Han sido excelentes hasta ahora. El tiempo de respuesta es muy rápido, menos de una hora, como exige la ley. Así que simplemente digo públicamente que estoy impresionado con su capacidad de respuesta y que los utilizaríamos si sintiéramos que un estudiante necesita una evaluación y la necesita rápidamente, y trabajamos con los padres para encontrar la mejor ruta para eso. ¿Y sabes quién paga la crisis del móvil? Por lo general, es a través de un seguro médico, pero tengo entendido que no pueden rechazarlo hasta cierto punto. Sí, es decir, a veces se complica.

[Melanie McLaughlin]: Sí, porque ¿qué pasa si no tienes seguro médico? ¿Qué es eso? Luego solucionamos el problema. Bueno. Y luego la otra es, ¿sabe si existe todavía? Sé que hubo algo, al menos hay capacitación para aplicar la ley sobre el autismo y otras discapacidades, pero ¿sabe si hay alguna? ¿De esto que ofrece capacitación sobre la discapacidad y comprensión de, por ejemplo, el autismo o cualquiera de las otras discapacidades donde puede haber algunos matices que realmente necesita comprender desde una perspectiva de discapacidad en torno a algunos de los comportamientos potenciales?

[Schulman]: Así que sí, existe una responsabilidad por parte de los profesionales que están respondiendo, pero en términos de Sandy Hook, nos están capacitando sobre cómo recibir las sugerencias. Por lo tanto, no brindan capacitación sobre cómo actuar posteriormente en su capacidad profesional, si eso tiene sentido.

[Melanie McLaughlin]: Pero si hay alguien, si hay un estudiante que se sabe que tiene una discapacidad, supongo que entonces traerías a la Sra. El equipo de Bowen u otros de la Sra. El equipo de Bowen, algún apoyo especializado.

[Schulman]: Correcto. Entonces el beneficio es que estos consejos llegan a la comunidad escolar. Nuevamente, a menos que se trate de una situación que ponga en peligro la vida de manera inmediata, se irá directamente al 911. Y luego estás trabajando con el conocimiento que ya tienes de tus alumnos sobre cómo respondes. Por lo tanto, no nos exigen que respondamos con un patrón específico porque cada estudiante es diferente, cada situación es diferente. Por lo tanto, requieren nuestras conexiones, nuestras relaciones y nuestro conocimiento profesional de los estudiantes para poder responder a esos momentos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Sra. Shillman. Creo que desea volver a la moción para volver al orden habitual del día. Tengo una moción para volver al orden habitual del día. Miembro Graham, secundado por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Se ha aprobado la moción para revertirla. Tenemos nuestro primer artículo bajo el informe del superintendente. Actualizaciones y comentarios del Superintendente. Dr. Maurice Edwards.

[Marice Edouard-Vincent]: Buenas noches a todos. Así que sé que no puedo creer que marzo y la primavera estén a la vuelta de la esquina, aunque la nieve sigue intentando asomar la cabeza, pero está bien. Pero sólo quiero llamar la atención de la comunidad sobre el hecho de que se están llevando a cabo algunas celebraciones especiales. Y esta noche, Se está celebrando la festividad judía de Purim. Purim significa la Fiesta de las Suertes. Es una fiesta alegre que conmemora la supervivencia del pueblo judío en el siglo V a.C. Me gustaría desearles a todos nuestros estudiantes y familias judíos un maravilloso Purim. También este miércoles 8 de marzo comienza el Festival Hindú de Holi. Holi marca el comienzo de la primavera y se ha celebrado en la India durante siglos, remontándose al siglo IV. Es uno de los festivales hindúes más populares, también conocido como festival de los colores, festival de la primavera y festival del amor. A nuestros estudiantes y familias hindúes, espero que disfruten de un Holi. Tengo algunos anuncios maravillosos para compartir con la comunidad esta noche. El fin de semana pasado, 12 de nuestros Mustang representaron a Medford en la Feria de Ciencias e Ingeniería de la Región IV celebrada en la Universidad de Tufts. Estuvieron representadas 22 escuelas. El equipo de Dan Khoi Nguyen, Vina Lee y Owen Lau llamaron a su proyecto I Lost My Marbles. ¿Una mayor aleatoriedad aumenta la precisión de las mediciones basadas en estadísticas? Estos estudiantes ganaron el premio de la Feria de Ciencias de la Universidad de Tufts como el mejor proyecto de Medford y ocuparon el puesto 13 en general. Ganaron $250 y calificaron para la Feria Estatal de Ciencias. Los siguientes estudiantes, Morgan Reynolds, Oprah McHara, Rakshita Shankarganesh presentó el proyecto ¿Cómo afecta el clima a las lunas de rayos cósmicos? Julie Desautels, Charlotte Yamamoto y Marie Loren presentaron el Premio J, que trata sobre física. Mary Schmidt presentó, ¿Cómo deshacerse de las manchas de té? y Clay Canavan presentaron, The Lifetime of Muons Before Decay. Todos estos estudiantes recibieron tarjetas de regalo de Starbuck. Felicitaciones a nuestros estudiantes STAR y un agradecimiento especial al Sr. Cieri y al Sr. Wagnus por su ayuda. Así que felicidades a todos ustedes. También me gustaría felicitar a nuestros equipos Mustang que llegaron a los torneos de la temporada de invierno de MIAA. El equipo de hockey masculino venció a Agawam High en casa el pasado lunes por 7-1. El jueves viajaron a Cantón. Un equipo con mucha fuerza, y a pesar de una dura lucha, perdió tres a cero. El equipo de baloncesto masculino perdió a un rompecorazones en la pubertad. ¿Estás listo para esto? 67 a 66. Así que eso definitivamente fue algo rompecorazones. El equipo femenino de hockey viajó a St. María de Lynn Y lucharon duro mientras luchaban contra el equipo mejor clasificado de la zona, perdiendo seis a cero. Estamos muy orgullosos de todos nuestros estudiantes atletas de deportes de invierno. Somos Mustang fuertes. Sólo una nota, las pruebas para los deportes de primavera comienzan el 20 de marzo. Los estudiantes deben registrarse en el sitio web de atletismo antes de las pruebas. Y hablando de equipos, Medford High School acaba de agregar uno nuevo. Esto recién salido de la prensa. Se trata de eSports, que significa deportes electrónicos y no debe confundirse con los videojuegos. El equipo lleva los videojuegos a otro nivel con un juego competitivo organizado entre dos equipos de secundaria. Nuestros estudiantes están muy emocionados de comenzar a competir. Y queremos agradecer al Sr. Maldonado por traer este deporte a nuestros Mustangs. Y esto ha existido durante aproximadamente dos semanas, por lo que es un equipo completamente nuevo en la escuela secundaria. Más felicitaciones de parte de nuestro departamento de música. Los siguientes estudiantes de Mustang actuaron en todos los estados. Joseph Shimon, Jason Taha, Lise Shogren, Ruf Nakatande, Alistair Smith y Jack Bolito. Además, la composición original de Angel Sol fue reconocida por el Festival de Creadores Contemporáneos de MMEA, Los siete estudiantes participaron en un foro de composición y composición que incluyó comentarios sobre el trabajo de Andrew por parte de profesores de composición y composición de Berkeley, UMass Lowell y el Conservatorio de Boston. Qué maravillosa oportunidad para estos estudiantes. Tenemos algunos eventos próximos. Nuestra Clínica de Baloncesto Unificado de Escuela Secundaria comenzó hoy en la Escuela McGlynn y continuará después de clases todos los lunes de marzo. Este miércoles 8 de marzo, CPAC organizará una reunión de negocios general por Zoom de 6 a 8 p. m., y hay un enlace de Zoom para eso. Y el miércoles, Medford High School organizará una sesión informativa de colocación avanzada en el Caron Theatre a las 6 p.m. El jueves 9 de marzo, CPAC y sus socios organizarán Bullying, lo que los padres deben saber. Será por Zoom de 7 a 9 p.m. El enlace de inscripción fue enviado por el mensajero de la escuela esta tarde. Continuando con nuestra asociación con Spotlight Productions, este fin de semana, Annie Jr. Se estrena en el Teatro Caron. Las funciones están previstas para los días 9, 10 y 11 de marzo. El 18 de marzo, Annie Jr. Adaptive Cast actuará a la 1 p.m. Suenan maravillosos, los escuchamos practicar después de la escuela, así que creo que será un excelente regalo. Espero que puedas venir y apoyar esa producción este fin de semana. El 12 de marzo, Medford Family Network organizará un intercambio de ropa y libros de 1 a 4 p.m. en el Templo Shalom. Regístrese en Medford Family Network para poder asistir. El 15 de marzo, Medford High School organizará dos importantes eventos informativos. La Feria de Transición Medford-Malden se llevará a cabo en el gimnasio de 6 a 8 p.m. La feria está diseñada para brindar a estudiantes, familias, cuidadores y profesionales información sobre servicios comunitarios para adultos con discapacidades. Habrá más de 25 expositores que representarán capacitación y apoyo laboral vocacional, programas de educación adaptativa, oportunidades recreativas y vivienda con apoyo. El evento es gratuito y está abierto a todos los miembros de Medford, Malden y las comunidades circundantes. Se anima a asistir a los estudiantes entre 14 y 22 años que reciben servicios de educación especial a través de su IEP. Los expositores se acercarán a adultos con autismo, discapacidades del desarrollo, discapacidades intelectuales y discapacidades emocionales. Si tiene alguna pregunta, envíe un correo electrónico a Charlotte Heim, nuestra especialista en transición de OT en las Escuelas Públicas de Medford. Ese es cheim, H-E-I-M, en medford.k12.ma.us. Además, el 15 de marzo, la noche de selección de cursos de 8º grado pospuesta comenzará en el Cannon Theatre de 6 a 8 p.m. Es una noche muy importante para que los padres vengan a conocer la selección de cursos para su estudiante de noveno grado mientras se preparan para ingresar a la escuela secundaria. Para terminar, marzo es el Mes de la Herencia Irlandesa Estadounidense en los Estados Unidos. A mediados del siglo XIX, los inmigrantes irlandeses comenzaron a establecerse aquí en Medford. Como tantos inmigrantes anteriores y posteriores a ellos, buscaron una vida mejor en Estados Unidos. Mientras los irlandeses americanos celebran el Día de San Patricio. Todos celebramos con ellos el Día de San Patricio, el 17 de marzo, porque ellos también ayudaron a construir el país. Me gustaría compartir con ustedes una antigua bendición irlandesa. Dice que el amor y la risa iluminen tus días y calienten tu corazón y tu hogar. Que buenos y fieles amigos sean tuyos dondequiera que vayas. Que la paz y la abundancia bendigan a vuestro mundo con una alegría duradera. Que todas las estaciones de la vida traigan lo mejor para ti y los tuyos. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edward-Woodson. Tenemos una presentación sobre los formularios de viaje que se presentarán para su aprobación según la política de viaje para que el equipo de ética viaje y compita en la Competencia Nacional Ethics Bowl en la Universidad de Carolina del Norte. La Dra. Nicole Chiesa, Directora de Humanidades, nos planteó esto en la última reunión y en el foro de hoy. Bienvenido.

[Paul Ruseau]: Buenas noches.

[Breanna Lungo-Koehn]: a través del tercer botón. No, parece una carita, una carita con el grifo de esa carita.

[bIcF9zSptpQ_SPEAKER_12]: Ahí tienes. Está bien. Lo siento. Por lo general, está encendido para mí. Creo que tienen el formulario que se solicitó en la última reunión, pero si hay alguna pregunta al respecto, estaré encantado de responderla.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Gracias por proporcionárnoslo. Miembro Ruseau.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Sólo voy a presentar una moción para aprobar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Segundo. Moción para aprobar por el miembro Rousseau, apoyada por el miembro Graham. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Gracias. La moción fue aprobada. Gracias. Gracias.

[bIcF9zSptpQ_SPEAKER_12]: Lo lamento. Sí. Me quedaré despierto de todos modos. Oh, tú, está bien. Sí. Pensé que habías venido sólo para eso. Yo digo, esto es terrible.

[Breanna Lungo-Koehn]: Yo también aprendí algo. Aprendí esta noche. Vale, eso me hace sentir mejor. Actualización sobre el proceso de revisión del programa Literacy Corps, Dra. Nicole Chiesa, Directora de Humanidades, Dra. Bernadette Riccidelli, Directora de Evaluación del Aprendizaje Profesional, y la Sra. Suzanne Galusi, Superintendente Adjunta de Académica e Instrucción. Bienvenido.

[bIcF9zSptpQ_SPEAKER_12]: Muy bien, entonces voy a hacer que empecemos y luego Sra. También estarán presentes Galussi y el Dr. Riccadeli. Como saben, según muchos de nuestros informes de alfabetización a lo largo de los años, el distrito ha estado trabajando arduamente para desarrollar nuestra capacidad con la ciencia de la lectura, así como para implementar nuestro programa de habilidades fundamentales llamado Instrucción de lectura básica mejorada. Desarrollar esta capacidad fue muy importante antes de seleccionar o incluso comenzar el proceso de selección de un nuevo programa básico. Estamos muy emocionados de estar aquí hoy para brindarles una actualización sobre el Programa Básico de Alfabetización, disculpe, sobre el proceso de revisión del Programa Básico de Alfabetización. Así que comenzaré con el trabajo que se realizó el año pasado y luego abordaré parte del trabajo que se está realizando mientras hablamos. En el año escolar 21 al 22, el distrito convocó a un equipo de diversas partes interesadas que participaron en una revisión completa de todos los materiales educativos de alfabetización de alta calidad. Parte de esta revisión fue familiarizar al equipo con la alfabetización masiva, que incluye habilidades para la lectura temprana, así como el sistema de apoyo MTSS del DESE. Además, el equipo utilizó en gran medida tanto los informes educativos como los de curación para poder tomar decisiones bien fundamentadas sobre las opciones de programas de lectura de primaria. Para junio de 2022, Utilizando estos recursos, el equipo hizo tres recomendaciones para un nuevo programa de lectura para primaria. Y estas recomendaciones fueron nuevamente revisadas y aún están siendo revisadas por el equipo de alfabetización más amplio, que está en marcha este año escolar. Entonces tomamos ese grupo y luego pasamos a este año escolar. Y esto es lo que llamamos la segunda etapa de la revisión del programa básico de alfabetización. Esto incluye una asociación con Hill for Literacy, un equipo de liderazgo de alfabetización formalizado del distrito primario, equipos de liderazgo de alfabetización en las escuelas, así como un grupo de trabajo de padres y tutores. Una parte integral de esta segunda etapa es el proceso de revisión del programa básico. Y hasta la fecha, lo que hemos hecho como equipo es formalizar la visión de la alfabetización primaria. Luego, el equipo revisó las tres recomendaciones que surgieron el año pasado. Luego han tenido la oportunidad de eliminar, agregar o mantener las tres recomendaciones. Y ahora comenzarán una revisión completa del programa básico de alfabetización a través de los equipos de alfabetización de las escuelas.

[Suzanne Galusi]: Muy bien, buenas noches. Entonces, en la segunda parte de su informe, voy a entrar en un poco más de detalle sobre el cronograma que tiene. Así, como destacó el Dr. Chiesa, Puede ser que sean como piezas móviles en este momento, ¿verdad? Tenemos el equipo de liderazgo a nivel distrital y luego también tenemos los equipos escolares. Esos dos equipos se unirán, al igual que el grupo de trabajo de padres, para ayudar a seleccionar el programa de alfabetización. Entonces, padre, sé que he hablado de esto anteriormente, pero también quiero resaltar que hemos solicitado una subvención a lo largo de este proceso. Entonces, la subvención es competitiva, pero también altamente, es un cambio realmente ajustado. Sé que informé sobre esto anteriormente, pero solo quiero recordárselo. Entonces, la subvención, que tenemos los dedos cruzados, aparentemente está en el escritorio del gobernador en este momento. Así que estamos esperando una respuesta, pero es necesario, tenemos que tenerlo todo, tenemos que tomar la decisión y comprar y recibir todos los materiales para fines de junio. Entonces, para poder hacer todo esto de manera oportuna y asegurarnos de que incorporamos a todas las partes interesadas, al concluir esta reunión, envío de encuesta a padres y tutores, padres y tutores de primaria, que deseen ser parte de este proceso. Y a partir de ahí, el Dr. Chiesa, el Dr. Riccadeli y yo celebraremos reuniones y les proporcionaremos materiales de recursos para que los revisen. Parte de esta línea de tiempo, como la que tienen frente a ustedes, solo ilustra las fechas de las reuniones que tenemos, pero la conclusión de este tipo de investigación de verificación e investigación profunda que se realizará Habrá una mesa redonda de editores, que involucrará a todas las partes interesadas que son parte de este proceso, donde cada editor saldrá y realizará sesiones informativas, para que sea una oportunidad para que el equipo de Medford haga sus preguntas directamente a los editores, así que, disculpen. De modo que a través de este proceso, recopilan sus preguntas y luego pueden preguntar directamente al editor, así como a los distritos locales circundantes que actualmente utilizan el programa. Así que hay algunos profesionales que también forman parte de estas mesas redondas. De esa manera, brinda una visión realmente completa para el equipo de Medford en términos de selección del programa. Creo que eso podría cubrirme por ahora, pero sé que habrá preguntas y volveré a esto en un minuto, pero haré que el Dr. Riccadeli solo hable sobre el equipo.

[Bernadette Ricciardelli]: Muy bien, como ya habrán escuchado al Dr. Keyes y a la Sra. Habla Galussi, tenemos varios niveles del equipo. Entonces el equipo de administración del distrito somos nosotros tres y luego Darcy de Hill for Literacy. El equipo de alfabetización del distrito está compuesto por varios educadores diferentes. Intentamos que ese equipo fuera lo más diverso en términos de los diferentes grupos constituyentes dentro del sistema escolar. Tenemos maestros de primaria, de K-2, maestros de primaria temprana en el equipo, maestros de primaria superior, maestros de tercer a quinto grado en el equipo, maestros de educación especial, Estudiantes de inglés, maestros, maestros de lectura, tenemos líderes escolares y, nuevamente, tenemos administradores de distrito. Rápidamente, los nombraré porque están trabajando mucho en observar los materiales y examinar lo que tenemos. Tenemos a Maria Micheli, Camille Fargo, Carissa Margarana, Lisa Mastone, Paula Burke, Jen Devlin, Katie Pires, Abby Herman, Cindy Griffin, Debbie Notaro, Melissa Daugherty, Alyssa Randazzo, Jessica White, Julie Braley, Hannah Heffler, Kristen Howell, Patrice Madigan, Donna Mazie, Ann Smith, Katie Fiorentino, Katie Rockwell, Shannon Demos, Andy O'Brien, Kathy Kay, Mike DiClemente y luego nosotros tres, y luego Julie Santos y Catherine Cook. Así que, una vez más, sentimos que es un grupo representativo de los diferentes grupos constituyentes. Hasta la fecha, este equipo ha estado involucrado en formalizar la visión de la alfabetización primaria. No estamos listos para presentarlo esta noche. Lo presentaremos a nuestro equipo de alfabetización del distrito el miércoles en nuestra reunión. Votaron, lo formularon y votaron, y hubo un claro ganador en la visión de la alfabetización. Revisamos los tres programas de lectura de primaria del año escolar 21 y 22, como mencionó el Dr. Chiesa, pero pasaron por el proceso de eliminar, agregar o mantener las tres recomendaciones, y ellos, con los equipos escolares, participarán en un proceso completo de revisión básica de alfabetización durante los próximos meses. Bien, entonces, Entonces, para la primera ronda, en el año escolar 21-22, y no creo que esto esté en su informe, pero tenemos esa información. Entonces, desde el año escolar 21-22, también hubo un grupo representativo. El grupo era más pequeño y creo que es importante saber que, al mismo tiempo, estaban participando en un nuevo programa de matemáticas. Entonces, ya sabes, estaban compitiendo, intereses aquí con respecto al tiempo del profesor. Entonces, con respecto a los maestros en ese equipo, teníamos a Maria Michelli, Jen O'Brien, Janelle Hill, Debbie Notaro, Kristen Howell, Donna Mazie, Katie Fiorentino, Shannon Demos, Doug Bowen Flynn, quien fue maestro principal del Departamento de Humanidades, y estaba dirigido por Nicole Chiesa. Entonces notarás que algunos de esos nombres son similares al grupo de años escolares, pero hay algunas diferencias. Dicho esto, estaremos encantados de responder cualquier pregunta que pueda tener.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau, luego miembro Graham.

[Paul Ruseau]: Gracias. Me alegró saber que hay distritos aledaños que han adoptado ciertos programas que estarán en las mesas redondas. Quiero decir, ninguno de nosotros es tan tonto como para pensar que tienen que estar allí por sí solos, que fueron seleccionados. Fue un proceso bidireccional de inclusión. ¿Hay alguna manera de exigir que los distritos que asisten a estas mesas redondas sean como distritos? Probablemente no aprenderemos mucho de cómo le fue a Cambridge. Los mencioné porque son los casos atípicos en todo el estado. Los recursos que ellos, por ejemplo, podrían aportar a cualquier proyecto son asombrosos. Quiero saber que los programas desde la perspectiva del distrito son distritos que son tan parecidos a nosotros como, quiero decir, algo similares a nosotros. Quiero decir, simplemente, ya sabes, pasa por una lista de comunidades a las que si envían a sus padres Espero que nadie piense que es información útil. Gracias.

[Suzanne Galusi]: Absolutamente. Y creo que eso es parte del proceso de Hill cuando hacen esto, porque se aprende mucho de los distritos practicantes que ya están pasando por esto y que pueden explicar su perspectiva personal. Sin embargo, solo algunos puntos al respecto son este cambio. Por eso también hemos estado observando los distritos vecinos para ver qué están haciendo en materia de alfabetización. Estoy en una lista de servicio con los otros superintendentes asistentes. Por eso, hay una recopilación de hojas de cálculo solo para garantizar la alineación en este cambio hacia la ciencia de la lectura, porque todos los distritos están pasando por esto. Como saben, debido a que hemos hablado de esto varias veces, nos sumamos de inmediato. Muchos distritos apenas están comenzando gran parte de este trabajo. Por eso también quiero decir que, en términos del Departamento de Educación y de muchas de las investigaciones que existen, la alfabetización equitativa se logra a través de muchos de estos programas básicos. Es por eso que Massachusetts, todas sus subvenciones están presionando a los distritos para que alineen un programa básico, porque la investigación y mucho de lo que hay por ahí dice que los programas básicos, siempre habrá personas que apoyen un programa básico y personas a las que no les gusten los programas básicos, pero en ausencia de un programa básico, se fractura la instrucción de alfabetización. y puedes crear huecos y agujeros. Y entonces, para asegurarnos de que todos nuestros estudiantes reciban la instrucción de alfabetización que necesitan, que es alfabetización equitativa, un programa básico marcará todas esas casillas. Entonces, parte de este proceso es determinar qué es lo mejor para Medford con los puntos de vista de, como mencionaron tanto el Dr. Riccadeli como el Dr. Chiesa, diversos roles dentro del distrito y luego incorporar la voz de los padres. Entiendo que los padres aportan una perspectiva diferente, que es una perspectiva muy importante que queremos asegurarnos de capturar, pero el conocimiento del contenido, la base de habilidades y las prioridades serán diferentes para los maestros y los padres, pero tenemos que asegurarnos de capturar todo eso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Genial, gracias. ¿Miembro Graham? Gracias. ¿Qué programas estamos viendo?

[bIcF9zSptpQ_SPEAKER_12]: ¿Quieres decir? Adelante. Nuevamente, el equipo está en proceso de eliminación o mantenimiento, pero los tres son Savices Learning Company que se llama My View Literacy, Wonders, que es de McGraw-Hill, y HMH, que se llama Into Reading.

[Breanna Lungo-Koehn]: Mi visión de la alfabetización por parte de la empresa de aprendizaje-servicio. Gracias por la presentación. Lo siento, solo una pregunta más, miembros, última pregunta.

[Paul Ruseau]: Gracias. Estoy en el gato. Comité de revisión del plan de estudios de salud y usted sabe que acabamos de hacer un tema sobre lo que hacemos, un tema cada vez que nos reunimos donde hay miembros del comité que, como usted, saben que son los especialistas. como los expertos en el país. Tenemos una comunidad increíble aquí. Cuando llega el último elemento de la lista y estamos haciendo la selección, no quiero decir que no todos vengan con toda la energía, pero hay expertos y luego estamos el resto de nosotros. Y esto no es bueno. ¿La selección final será un voto de todas las personas que, Me siento incómodo con personas que, como dos de ellas, podrían ser expertas en el campo y 10 no lo son, y tal vez dependa de ellos convencer al resto de cuál es la decisión correcta, pero me siento un poco preocupado por este tema de expertos versus aquellos de nosotros que solo queremos participar y ayudar.

[Suzanne Galusi]: Nosotros, te agradecemos por eso. Um, como parte de este proceso, Hill for Literacy tiene una herramienta de evaluación. Es una herramienta de revisión. Se trata de una hoja de cálculo que te entregaremos. Um, cuando enviamos a los padres que estén interesados, padres y tutores que estén interesados ​​en participar en este proceso, también recibirán esto, pero desglosa todos los componentes del programa. Y es como una rúbrica con una pieza de puntuación. que será revisado por todos los que participaron en este proceso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces todo se reducirá al análisis de esos datos. Excelente. Gracias.

[Suzanne Galusi]: Está bien. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Se lo agradezco. Estamos en el informe número cinco sobre necesidades y equipos deportivos de atletismo. Dr. Peter Cushing, superintendente asistente de enriquecimiento e innovación. Doctor Cushing.

[Peter Cushing]: Buenas noches señora alcaldesa, miembros del comité escolar. Muchas gracias por la oportunidad de hablar con usted hoy. La semana pasada, varios padres y estudiantes hablaron sobre algunos temas con el equipo de atletismo, el equipo de atletismo. Y lo que hice fue tomarme el tiempo la semana pasada para inspeccionar visualmente gran parte del equipo que enumeré en el informe. Y en gran parte, la mayor parte del equipo parece funcional. Sin embargo, definitivamente hay algo de desgaste y hay algunos elementos que se pueden reemplazar. Realmente quiero agradecer también al entrenador Donlan. No solo es un gran maestro para verlo en acción por su récord este año y su oportunidad de tomarse aproximadamente una hora y 15 minutos la semana pasada para reunirse conmigo y con el superintendente, sino que realmente demostró su pasión por el deporte, su amor por nuestros estudiantes y Ya sabes, definitivamente tiene las cualidades de un entrenador legendario, ya que trabaja en medicina para atletismo. Entonces, el primer elemento de acción es analizar realmente las necesidades de coaching. El atletismo es una disciplina muy específica. Si alguien del comité ha participado en atletismo, hay dos categorías principales. Están sus eventos de carrera y sus eventos de campo. Y luego, dentro de ellas, hay ciertas disciplinas, uh, como, En mi experiencia como entrenador en atletismo, la forma en que lo he visto es, en términos generales, que los entrenadores son asignados por disciplina, independientemente del género. Entonces, el entrenador de lanzamiento trabajará tanto con hombres como con mujeres, el entrenador de velocistas, el entrenador de distancia y el entrenador de vallas altas trabajarán tanto con hombres como con mujeres y trabajarán para perfeccionar realmente esas disciplinas. Esa es una de las sugerencias que tenemos para seguir adelante. También agregaremos un entrenador adicional según la inscripción y tomaremos esa decisión anualmente. Tradicionalmente, Medford ha contratado a tres entrenadores, pero existe la oportunidad de agregar un entrenador adicional. Y entonces vamos a aprovechar esa oportunidad. Los estipendios son algo en lo que estamos trabajando ahora mismo como parte del convenio colectivo acordado el 19 de diciembre. Sabemos que nuestros estipendios deben ser examinados y estamos formando un comité para trabajar con la asociación de maestros. Hemos tenido conversaciones iniciales y analizaremos detenidamente y de forma integral los estipendios. Entonces, la primera parte del plan de acción es postular a un segundo entrenador en jefe, pero trabajar realmente dentro de la estructura que mencioné para probar en el campo este año es la mejor manera de hacerlo. Entonces. El punto de acción dos es identificar los recursos presupuestarios y los códigos de fondos. Una de las cosas de las que debemos asegurarnos es que, si aprobamos el dinero, realmente tengamos dinero para gastar. Necesitamos ser fiscalmente responsables, pero estos son los puntos que, hablando con el entrenador Donlon, serían más beneficiosos en este momento. Entonces, las 23 vallas y las 45 vallas se compraron hace unos tres años. Hay algunos que están en muy buena forma y otros que no están en forma funcional, Puedes ver que esas vallas costaron probablemente alrededor de $9,000, las 45 que se compraron. Estos 23 obstáculos costarían alrededor de $4,140. Nada de esto incluye el envío, que suele ser un coste adicional. Los cuatro lanzamientos de peso de 12 libras costarían alrededor de $162. Los lanzamientos de peso de ocho libras para competidoras femeninas cuestan $128. Para los discos masculinos cuesta alrededor de $200. Un disco hembra de un kilogramo cuesta 160 dólares. Dos jabalinas, tenemos varias jabalinas, pero están mostrando algo de desgaste. Son funcionales. Son funcionales, quiero que el comité lo sepa. No los tiré yo mismo, pero son funcionales. Eso sería alrededor de $400, cuestan alrededor de $200 por pieza. Y dos estándares de salto de altura, cuestan alrededor de $700 por juego. Eso está en el extremo superior. El problema ahora mismo está en uno de los estándares de salto de alto: hay un par de alicates de agarre porque, y no sé cómo sucedió esto, porque es un perno de aproximadamente un cuarto de pulgada a media pulgada de espesor que tiene un anillo resistente que luego puedes girar para desenroscar y ajustar la altura. Honestamente no sé cómo se rompió porque es un equipo muy robusto, pero lo hizo. Y entonces, una abrazadera de tornillo, estamos haciendo que nuestros estudiantes de la fábrica de metal le echen un vistazo para ver si pueden soldar algo en ella. Pero por 700 dólares no sería una gran inversión. Uh, entonces algunos artículos bajos, sin costo, um, o algún costo. No lo tenemos, no tengo los números del punto de acción tres. Entonces el distrito durante los últimos En cuatro años ha adquirido al menos un conjunto completo de uniformes y algunos adicionales también. Y lo que eso hizo, sin embargo, es que algunos estudiantes solo tenían triple X. o doble X según el cuerpo técnico. Entonces, si eres un velocista y solo tienes el uniforme disponible como triple X, bueno, eso sería grande, incluso para algunos de tus mejores lanzadores. Entonces lo que vamos a hacer es intentarlo. Y diré que uno de los problemas del atletismo, después de haberlo entrenado anteriormente, es tener la cantidad correcta de uniformes en las tallas correctas. Es un desafío simplemente porque podrías hacer que muchos más niños salieran del armario un año debido a la popularidad. y sus tamaños pueden variar. Así que definitivamente conseguiremos que los estudiantes tengan un uniforme de atletismo del tamaño adecuado durante la próxima temporada. Jaula de disco en Hormel, que se rompió antes de la temporada pasada. hablé con el Departamento de Recreación de Medford. También tengo un correo electrónico de ida y vuelta con ellos. Ordenaron la jaula. El director deportivo les hizo saber que la jaula estaba rota. Pidieron la jaula, pero debido a retrasos en el envío, no llegó hasta después de que terminó la temporada de atletismo. Nos comunicamos con la MIAA. Por lo que me han dicho, fuimos aprobados para tener otra área en el campo de béisbol sirve, lo siento, en el campo de softbol sirven como oficiales de pista y pueden ser su propio organismo rector en los momentos en que se presentan en el lugar. Y si creen que algo no es bueno, entonces pueden decir que estás perdiendo ese evento o lo que sea. Y eso es lo que parece haber sucedido el año pasado. Entonces, pero la pista, la jaula del disco, será reemplazada antes de la primera práctica de este año, según el Sr. Curley y el Sr. Bailey. Entonces ese es en realidad el punto cuatro. Punto de acción cinco, los pozos de arena se llenan con arena tipo grava. Ahora hace varios años que no se rejuvenecen. Um, sacamos el tema adelante. Además, el entrenador Donlan ha estado reemplazando la placa de púas, la placa de salto, que es solo un trozo de madera. Así que imagina cuántas pistas alcanzan ese nivel a través de la práctica. Y es un reemplazo anual que, tanto él como nuestro Creo que nuestro taller de carpintería ha estado ayudando a reemplazar eso con Coach Donovan durante los últimos años. Así que trabajé, hablé con Kevin en el Departamento de Metro Direct y ellos se encargarán de rejuvenecer tanto la arena como las placas de salto, si ese es el término correcto. Discúlpate aquí. Déjame asegurarme. Punto de acción cinco, pozos de arena. Bueno. Perfecto, punto de acción cinco. Punto de acción siete, parrillas de salida al aire libre en Hormel o Hormel Equipment. Entonces inspeccioné dos de estos. Uno está en perfecto estado de funcionamiento. Al otro le faltan algunos picos. Diré, al hablar con el entrenador Donlan, una vez más, haber entrenado atletismo y haber visto muchas competencias de atletismo en mi época, porque son tremendamente divertidas, y si no has asistido a una, te recomiendo encarecidamente que lo hagas. Es una práctica normal que los estudiantes se paren en los tacos de salida. Está bien. Es algo que algunos velocistas quieren porque quieren tener esa seguridad adicional de que el bloque no se va a resbalar. Yo mismo no era un velocista. Nosotros también, pero lo he visto. Conozco a los velocistas que eso no es un nivel de comodidad. Sin embargo, el Sr. Bailey dijo que el departamento de recreación médica está planeando iniciar su propio programa de atletismo para los jóvenes de Medford. Por eso está muy abierto a comprarlos. Los precios iniciales cuestan unos 200 dólares cada uno. Yo diría que es necesario comprar alrededor de ocho, pero tienen una cantidad significativa de clavos similares a los clavos que irían en la parte inferior de los clavos de la pista, los clavos de tu velocista. Así que cavarán en la superficie de goma de Hormel. Déjame asegurarme de esto. Bueno. Sí, Simon, gracias, señora alcaldesa. Colchoneta de salto de altura, en realidad es un sistema de cuatro colchonetas. Las tres alfombrillas cuestan alrededor de 12.000 dólares. Tienen unos 15 años. Es necesario reemplazarlos. El objetivo es que aprueben el presupuesto de la próxima temporada el próximo año. La alfombra protectora, que se compró a posteriori porque la alfombra vieja estaba desgastada. Por lo general, estas alfombras no se guardan durante la temporada. Simplemente se les deja a merced de los elementos. Esos son todos los programas de atletismo que he conocido porque son una gran carga. Realmente son una carga para moverse de un lado a otro. Y entonces se reemplazó la alfombra superior. Eso es alrededor de $2,000 para reemplazar el tapete. Así que haremos un presupuesto para asegurarnos de que eso se haga. También verificaremos con algunos de nuestros inquilinos, si planean traer sus propios tapetes cuando alquilen nuestras instalaciones el próximo año, una de las universidades que alquila nuestras instalaciones. Aún no he recibido respuesta de su personal atlético. Mis disculpas. Y luego, los tacos de salida interiores parecen funcionales tras una inspección visual. Definitivamente no tienen el mismo desgaste que los soportes de goma. Placas en las que entrarían tus púas al aire libre. Tienen un desgaste notable. Sin embargo, si podemos repararlos, creo que sería una buena medida de ahorro de costos. Están atornillados al suelo del gimnasio del instituto. Hay uno al que le falta un perno en la parte trasera, pero todavía tiene el perno delantero. El entrenador Donovan mencionó que hay algunos resbalones involucrados. Entonces, si un estudiante no los utiliza adecuadamente, veremos si podemos repararlos antes de reemplazarlos solo como ahorro de costos. Y finalmente, solo hay dos escuelas en GBL que tienen instalaciones de pista cubierta. Y por eso, el GBL tomó la decisión. a finales de este año se celebrarán todas las competiciones de pista en el Centro Reggie Lewis para la próxima temporada en pista cubierta. Así es el informe hasta el momento. Realmente quiero agradecer al entrenador Donlan. Agradecería a los padres y estudiantes que vinieron. Y también quiero mencionar que cualquiera que esté escuchando o lo que sea se sienta libre. para comunicarme conmigo, con el director del edificio, con el director atlético, por otros problemas que pueda tener con cualquiera de nuestros programas. Definitivamente quiero poder ayudar a los padres y estudiantes a obtener lo que necesitan.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, doctor Cushing. Una pregunta del presidente y luego del miembro Ruseau, y luego creo que podríamos tener un residente que quiera hablar por Zoom. Una pregunta para usted sobre el punto número uno, que es el coaching. Parece que siempre ha habido tres. Podemos llegar a cuatro.

[Peter Cushing]: ¿Qué pasó con la última temporada en la que solo era el entrenador Donlan y sé que uno era un entrenador que estaba de licencia, pero sabes lo que pasó con el tercer entrenador, entonces hubo un tercer entrenador? Sí, está bien, entonces dos presentes, uno estaba fuera, pero diré que no, no se puede negar que el entrenador Donlan tenía una carga tremenda sobre él. Para la temporada de primavera, ya tenemos una persona en el edificio y una persona que trabaja en una escuela parroquial de la comunidad que han mostrado un gran interés en entrenar como entrenadores asistentes. Si una de esas personas pudiera ascender a ese nivel y encontráramos otro entrenador si quiere permanecer como entrenador asistente y, ya sabes, Mis conversaciones me animaron, pero no quiero hablar más de ellas. Pero el distrito estaría muy emocionado de tener al entrenador Tomlin como parte de nuestro personal.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, ¿no sabemos si eso se hará realidad todavía? Correcto. Gracias. Gracias por la actualización. Gracias por investigar esto. En mi nombre, estoy seguro, y en el de todo el comité. ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Sí, gracias. El presupuesto, ¿cuándo se necesitarían estos tapetes?

[Peter Cushing]: Serían necesarios después del Día de Acción de Gracias del próximo año. Las esteras están dentro, deberían poder pasar la temporada de primavera. Seré honesto, no sé si ordenaríamos tapetes hoy, similar al tema del disco, y puedo decir honestamente que no he investigado cuál sería el envío, pero si los ordenáramos hoy, no sé si estarían disponibles. inicio de temporada. También me gustaría investigar si las alfombras que compramos se van a dejar afuera durante toda la temporada de primavera, y no sé el costo de esto, una cubierta de lona adecuada para cubrir y asegurarme de que estén seguras. Lo desafortunado es que, ya sabes, aunque Hormel es un estadio cerrado, por lo que puedo decir, podría estar sujeto a vandalismo y otras cosas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Es fantástico saber que estamos logrando algunos avances en la contratación de apoyo adicional para el programa. Esta no es la primera vez que hemos tenido discusiones relacionadas con el atletismo en las que no solo nos ha faltado una persona para desempeñar el papel, sino que también nos ha faltado una persona con las habilidades necesarias para ser el entrenador. Y solo quiero preguntar eso antes de que, si lo hacemos, poner a alguien en su lugar para ayudar con elementos administrativos y ese tipo de cosas. Obviamente, esa es su propia habilidad y no es necesario saber cómo lanzar una jabalina, pero sí necesitamos encontrar entrenadores calificados que tengan habilidad y puedan enseñar a los niños. Así que sé que estamos avanzando rápidamente y espero que algunas de estas personas tengan habilidades que se complementen entre sí. Así que no tenemos un montón de entrenadores de velocidad ni entrenadores para los eventos de campo, pero yo simplemente, Creo que necesitamos invertir un poco más de energía en el reclutamiento y realmente tocar a la gente en los hombros. Hoy tuve una conversación con un padre sobre los exalumnos y qué estamos haciendo para convencerlos de que regresen, los entrenen y apoyen. Así que creo que hay mucho trabajo por hacer a largo plazo que va más allá de lo que tiene que suceder para garantizar que la temporada de primavera pueda continuar, que no deberíamos evite simplemente porque el problema inmediato esté resuelto. Así que creo que también hemos escuchado esto con otros equipos deportivos a lo largo del tiempo, y estoy seguro de que los estipendios tienen algo que ver con eso. Pero también tenemos que hacer el esfuerzo de salir y encontrar personas con las calificaciones que sean los mejores entrenadores para los estudiantes a los que intentamos enseñar.

[Peter Cushing]: Sí. Y uno de los elementos de acción que no incluí aquí, pero que definitivamente surgió a través de mi conversación con el entrenador Tomlin, es el desarrollo profesional específico que los entrenadores necesitarán. Um, ya sabes, hay clínicas para entrenadores, hay varias cosas, pero nuevamente, ya sabes, eso se reducirá a un presupuesto de dólares y centavos que realmente debe estar bien pensado y asegurarse de que, ya sabes, invertimos en nuestros entrenadores, um, y realmente asegurarnos de que tengamos el mayor apoyo posible para ellos.

[Jenny Graham]: Sí. Y, ya sabes, para ser justos con el entrenador de Donlan, ya que tenía una tarea realmente grande por delante, es muy difícil pensar estratégicamente sobre cómo hacer crecer un programa, cómo generar desarrollo profesional, cómo crear una tubería de estudiantes que quieran regresar y todo eso, si estás atrapado en la supervisión básica y todo, ya sabes, todas las demás cosas que son realmente, realmente importantes. pero no crea un programa que tenga su propia línea de vida a la cual aferrarse. Entonces creo, ya sabes, una y otra vez, creo que esto probablemente sea cierto para muchos de nuestros equipos deportivos. ¿Cuál es nuestro plan estratégico para cada uno de estos deportes y qué se necesita? Creo que hemos hecho preguntas antes sobre la cuenta rotativa de atletismo y no sé si alguna vez hayamos visto algo así. ofrece una imagen muy clara de lo que sucede en los distintos deportes, pero creo que ¿Pedirle al departamento de atletismo que comience a pensar en la estrategia sobre cómo crear equipos atléticos de alto calibre y calidad? ¿Cómo contribuye eso a que los estudiantes se queden en Medford y vayan a Medford High y no se vayan a todas las demás escuelas del área que dependen de escuelas como la nuestra para capacitar a los estudiantes de secundaria y luego entrenarlos, verdad? Entonces, ¿cómo creamos una situación en la que tenemos una planificación estratégica que comienza a cambiar eso en varios deportes? Creo que es una conversación que debemos tener. Y obviamente necesita un presupuesto específico y ese tipo de cosas. Pero creo que es realmente importante cuando pensamos en el niño en su totalidad y en lo que los hace levantarse por la mañana para ir a la escuela y lo que constituye una educación. No se trata sólo de lo que aprenden en el aula. Y tal vez sea atletismo, tal vez sea pista, tal vez sean deportes electrónicos, como si pudieran ser cualquiera de esas cosas o ninguna de esas cosas. O teatro. ¿Qué es eso? O teatro. O teatro, todas las cosas, ¿no? Y entonces, ¿cómo tratamos de prestar un poco de atención a esa parte de la experiencia educativa? Creo que cuando hablamos sobre el clima y la cultura en la escuela secundaria, todo eso en cierto modo se resume para mí. Y quiero vernos lograr algunos avances en eso durante el próximo año, año y medio.

[Mea Quinn Mustone]: Gracias. Gracias. Gracias miembro Graham por cada recorrido de piedra. Gracias por conectarse con todos durante la última semana. Es genial comunicarse con el departamento formal y de recreación. Estoy emocionado de que comiencen un programa de atletismo para jóvenes. Y me pregunto si existe una aplicación para entrenadores o un sitio web de empleo para entrenadores específicamente. Sé que está publicado en NPS. ¿Y ya está publicado en la escuela de primavera o en la escuela de primavera?

[Peter Cushing]: No sé si está publicado en la primavera escolar. Sé que publicamos en primera línea. Y el puesto de entrenador en jefe, aunque aprobado, aún no está publicado, pero lo estará con gran rapidez y prisa. Así que sólo hay un obstáculo. No hay ningún juego de palabras destinado a nosotros para que superemos eso. Bueno.

[Mea Quinn Mustone]: Y es que has mirado y no hay, no sé de entrenadores. Simplemente no imagino que habría un entrenamiento específico.

[Peter Cushing]: No, el MIA tiene algo, pero no está bien aprovechado. En general, estamos cerca de la primavera escolar. También me comunicaré con Dave McGill para empresas deportivas, porque tiene un amplio alcance. Y mi esperanza es que él pueda hacerlo. También sé que otras escuelas y distritos utilizan sus clubes de apoyo. No digo que tengamos un club de atletismo, pero es algo en lo que hay que pensar para el futuro, que el distrito realmente sólo puede apoyar a X número de entrenadores. Este es un problema real, especialmente cuando se trata de fútbol y hockey. Entonces sólo pueden apoyar a uno, dos o tres entrenadores. porque entonces se vuelve inequitativo para otros deportes. Pero buscan en sus clubes de refuerzo esencialmente un estipendio o honorarios para los entrenadores voluntarios, pero al menos es algo. Pero las personas que hablaron la semana pasada y las personas que le enviaron correos electrónicos fueron acertadas con lo que dijeron sobre los estipendios. Gracias, doctor Cushing. Gracias, doctor Cushing.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pasaremos al número seis. Parece que ya no hay manos levantadas. El número seis es el informe sobre el proceso presupuestario de las Escuelas Públicas de Medford para el año fiscal 24. Dra. Marice Edouard-Vincent, superintendente. Buenas noches. voy a estar presentando la actualización del presupuesto del año fiscal 24.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias, doctor Cushing. Y para comenzar con nuestro proceso presupuestario para este año y hablar sobre nuestro cronograma, solo quería tomarme un momento para revisar las diapositivas con ustedes. Puede adelantarle al Dr. Cushing. Gracias. Entonces, el 22 de junio del año pasado, nuestro presupuesto operativo era de $68,994,776. Y como pueden ver, nuestros maravillosos estudiantes, nuestra maravillosa programación aquí en Medford, nuestras artes, nuestros maestros, nuestros estudiantes aprendiendo activamente, participando, involucrados, parece una clase de arte y El dinero que usamos, el dinero que usamos para administrar el distrito, es para brindarles a nuestros estudiantes, ante todo, la mejor educación de calidad posible. La siguiente diapositiva toma esos 68,9 millones y ofrece un desglose general de cómo se divide ese dinero. se destina a la educación general. El 9,1% se destina a seguridad y mantenimiento. El 25% se destina a educación especial. Los servicios estudiantiles equivalen al 5,25% y la administración es el 6% de ese pastel. Gracias, doctor Cushing. Sólo quiero compartir algunos números.

[Paul Ruseau]: ¿Quiere que dejemos las preguntas hasta el final o cuando tengamos que retroceder completamente la plataforma de diapositivas? No me importa de ninguna manera.

[Sharon Hays]: ¿Te importaría esperar?

[Marice Edouard-Vincent]: Y luego, como puedo terminar respondiendo una pregunta en una diapositiva futura, es posible. Y luego regresaremos. Y también tengo una copia impresa conmigo. Entonces, justo frente a ustedes, lo que muestra la diapositiva es nuestro presupuesto estimado de ESSER para este año. Y habla de algunas de las inversiones clave que hicimos en personal y especialistas en participación. Tuvimos 1,05 especialistas en participación, una enfermera escolar, una enfermera flotante. tres especialistas en conducta, especialistas en lectura, instructor para principiantes de ELL, estipendios contractuales, aprendizaje profesional, alfabetización, Hill for Literacy, aula receptiva. Camp Mustang, lo tenemos como TBD. Nuestro programa de pases MBTA actualmente cuesta alrededor de $ 15,000 al mes. Entonces, durante los 10 meses, son 150.000 provenientes de la financiación de ESSER. Fondo de conectividad de emergencia, hubo 90.000 adicionales. Y luego, en programas diversos de asesoramiento celular, nuestra capacitación de desarrollo profesional rebus para nuestros administradores, puntos de conversación y otras suscripciones, fueron aproximadamente $50,000 que gastamos en fondos de ESSER para este año, presupuesto estimado. Entonces, avanzando hacia el año fiscal 24 para el próximo año escolar, tienen ante ustedes cuatro prioridades clave que están alineadas con nuestro plan estratégico. Al implementar los planes de estudio, que ya escucharon antes sobre nuestra presentación sobre alfabetización, es necesario realizar cambios importantes en las inversiones curriculares. Analizando la evaluación y las estrategias de instrucción para apoyar a todos nuestros estudiantes. Nuestra segunda prioridad será centrarnos en construir una cultura a través de la participación comunitaria y fomentar la colaboración. Nuestro tercero prioridad a la equidad, pero buscando apoyar equitativamente las necesidades académicas, de aprendizaje socioemocional y físicas de todos nuestros estudiantes. Y nuestra cuarta prioridad sería analizar la infraestructura escolar, el apoyo a los estudiantes y la seguridad para crear un ambiente de aprendizaje seguro para todos nuestros estudiantes. Entonces, esos son los grupos en los que nos centraremos como prioridades clave y todas están alineadas con nuestro plan estratégico. Y para profundizar un poco más en esta diapositiva, que muestra las prioridades presupuestarias del próximo año fiscal 24, enviaremos una encuesta presupuestaria. Y hay un asterisco al lado de la palabra necesidades. Y en la parte inferior dice que refleja la información preliminar. Entonces todavía no tenemos la encuesta. Las encuestas aún no han salido. Pero a medida que recibamos los datos de la encuesta, a medida que lleguen, también ayudará a cambiar nuestras prioridades presupuestarias. Pero esto es sólo un borrador. Seguimos analizando detenidamente inversiones estratégicas en personal centradas en nuestros alumnos más vulnerables. desarrollo profesional y capacitación, lo cual es de vital importancia. Estamos invirtiendo, hablando de gastar cientos de miles de dólares. Sólo en el programa de alfabetización, se estima que costará alrededor de 600.000, como se verá en una diapositiva posterior. Pero gastar esa cantidad de dinero, más de medio millón de dólares, y no incluir desarrollo profesional para nuestros educadores, no tiene sentido implementar un programa tan costoso y no brindar capacitación. Por lo tanto, el desarrollo y la capacitación profesionales son de vital importancia para nuestro éxito académico aquí en Medford. Además, queremos continuar con el desarrollo profesional en todo el distrito sobre prácticas restaurativas, aulas receptivas, y mayor capacitación curricular para matemáticas y alfabetización primaria. Y a medida que continuamos analizando otros programas, como el programa HECAT, cualquier otro programa que estemos pensando en incorporar. En términos de programación de verano, es algo que creemos que es muy importante. Sabemos que esto conlleva un costo significativo. Así que estamos buscando oportunidades de subvenciones para continuar con varias opciones de programación de verano para nuestra comunidad aquí en Medford, desde alfabetización hasta matemáticas. financiar para vender programación durante el verano, y luego algunos varios. complementos que necesitaremos como parte del contrato recién negociado. Estaremos trabajando en el horario de la escuela secundaria, que finalmente fusionará completamente el horario de la escuela vocacional y el horario de la escuela integral, haciendo que los dos horarios hablen. y estar alineados porque todavía tenemos el cronograma de cinco y seis días. Entonces es mucha fuerza para encajar. Y entonces acordamos que un consultor viniera para ayudarnos con el horario de la escuela secundaria y en el nivel primario, donde también hemos cambiado el lugar donde nuestras escuelas primarias tendrán medio día adicional de salida temprana. Entonces, para eso, tuvimos que hacer algunos cambios. Las reuniones todavía se están llevando a cabo, pero para la programación de primaria, necesitaremos un ligero aumento en la dotación de personal. Entonces, en lo que respecta al horario de primaria, para que el nuevo horario funcione para todos nuestros estudiantes. Eso es algo de lo que somos conscientes. Así que sólo queríamos dejar eso. Nuevamente, es un borrador, pero solo para que comiencen a analizar algunas de las ideas que queremos presentar durante este proceso presupuestario. Gracias, doctor Cushing. También quiero destacar algunos impulsores del presupuesto inicial del año fiscal 24. Actualmente tenemos cuatro convenios colectivos en los que todavía estamos trabajando. Tenemos posibles costos de mantenimiento imprevistos donde, ya sabes, le comenté al comité, ya sabes, que la escuela secundaria tiene muchos, Tuberías viejas y, ya sabes, congelación y cosas diferentes que han sucedido. Así que hemos estado lidiando con varios gastos de mantenimiento imprevistos y sabemos que ese tipo de gastos seguirán apareciendo. Así que simplemente tenemos eso en la lista para que algo realmente funcione. tenlo en cuenta. También quiero compartir que, fuera del distrito, los costos de matrícula para el año fiscal 24 esperamos un aumento significativo del 14 %. Esto no es exclusivo de las Escuelas Públicas de Medford. Esto es en toda la Commonwealth de Massachusetts que todos los distritos Se les ha notificado que esperan un aumento del 14% para las matrículas de educación especial fuera del distrito. Y eso supone un aumento significativo en un año para poder hacer los ajustes necesarios, pero nuevamente quería presentar esto ante el comité para que estén conscientes de que se trata de una información nueva con la que están lidiando todos los distritos y creo que ha habido mucha legislación y se ha trabajado con miembros de la delegación para tratar de ver si se puede hacer algo. con ese número del 14%, pero a partir de ahora, la comunicación que se envió a todos los distritos es que ese número se espera un aumento del 14%. Así que también lo tenemos en cuenta. Y también se pueden anticipar desafíos financieros comunes y corrientes. En Medford esperábamos poder agregar un maestro de teatro, un 1.0 que es un período que Una posición que estábamos pensando en intentar agregar, pero nuevamente, tenemos el teatro maravilloso, queremos aprovecharlo. Mencioné en la diapositiva anterior la consultoría de horarios de la escuela secundaria y primaria, eso es de vital importancia y se negoció en el convenio colectivo. Entonces es algo en lo que debemos trabajar para asegurarnos de que cumplimos con nuestro convenio colectivo. Y luego estamos considerando aumentar los costos de transporte en autobús para planificar las rutas de los autobuses amarillos de las escuelas secundarias. Si eso es algo que todavía termina siendo parte de donde aterrizamos cuando todo esté dicho y hecho. Continuando, para el próximo año, es de vital importancia que nuestra propuesta de presupuesto final de ESSER el próximo año, año fiscal 24, sea el último año de ESSER. Nos quedan aproximadamente $3 millones. Este es el lanzamiento final de ESSER. Y hay algunos elementos que ya están enumerados. El plan de estudios para el nuevo programa de alfabetización de primaria es de aproximadamente $600,000, como dije anteriormente en la presentación. Sra. Galussi y el equipo de alfabetización han solicitado una subvención. Si esa subvención, si podemos conseguir esa subvención, será de 300.000 dólares. lo que sería una subvención importante. Y como dice la Sra. Galussi mencionó, ya está en el escritorio del gobernador. Así que mantenemos los dedos cruzados y realmente esperamos que sean buenas noticias. Entonces ese número de aproximadamente 600.000 se reduciría a la mitad. La justicia restaurativa y la intervención del espectador. Esta es una formación que nos encantaría tener en el nivel secundario. Son aproximadamente $100,000 para alfabetización, con los que hemos estado trabajando en asociación con ellos durante varios años, ayudándonos con la implementación de la instrucción de alfabetización. Su programación es de aproximadamente 90.000. Entonces, esas tres piezas potencialmente saldrían del dinero de ESSER. Y los $250,000, el saldo del programa de matemáticas de primaria, es el resto de lo que se debe. Ese dinero salió de nuestro fondo general. Para que sepan, 250.000 salieron del fondo general. Estos son sólo los costos propuestos para los 3 millones. Y como puede ver, sólo en parte de la programación, podría ser casi $1 millón. Entonces, para la planificación del año fiscal 24, una planificación adicional que estamos haciendo, tenemos algunos estudiantes maravillosos y felices que comparten y nos dicen que pueden ser lo mejor que ustedes pueden ser. Todavía tenemos que pensar en el transporte. la planificación del verano del 23, que mencioné un poco antes, la propuesta de presupuesto del gobernador. Sabemos que eso está pendiente, pero vamos a estar trabajando con eso. Y luego seremos el comité de programación de los hoyos. En la diapositiva final, tenemos un calendario provisional. Nuestras metas de planificación estratégica fueron aprobadas en junio de 2022. Y enviaremos encuestas presupuestarias entre el 7 y el 17 de marzo. Estamos haciendo una ventana de 10 días con las encuestas presupuestarias para recopilar datos, analizarlos y ver qué hay disponible para nosotros. Reuniones presupuestarias entre el 28 de marzo y el 25 de abril. recomendaciones al comité para mí alrededor del 1 de mayo, 15 de mayo, aproximadamente, solicitudes del comité escolar. Y la apropiación municipal, sabemos cuál es en junio por determinar. adopción del comité escolar. Tenemos dos reuniones que serán el 5 y el 12 de junio y la implementación de este presupuesto se llevaría a cabo el 1 de julio. Así que esto es sólo una descripción general para, con suerte, abrirles el apetito y estoy listo para responder cualquier pregunta. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias, Dr. Edward-Vincent. Y sé que esto vino con un cronograma tentativo, así que sugiero que todos mis colegas informen al Dr. Edward-Vincent y al equipo cuando estén disponibles, cuando no estén basados ​​en ese cronograma para que podamos crear un documento final. ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Gracias. Tengo un par de preguntas. Uno estaba en el tobogán con el Presupuesto del año fiscal 23. ¿Son esas cifras representativas de la porción de esos $68 millones, o incluyen cosas como subvenciones o fondos para educación especial que llegan con un año de retraso?

[Marice Edouard-Vincent]: La subvención de la tarta reflejaba el presupuesto operativo de 68 millones de dólares. No mostraba todas las demás subvenciones.

[Paul Ruseau]: Excelente. Gracias. Cuando hacemos el contrato de autobús, siento que seguimos hablando sobre el transporte en autobús y los contratos aquí y luego sucede y luego simplemente mostramos el contrato para firmar como si no fuéramos la otra persona que lo firma. Y entiendo que esencialmente vivimos en una oferta sin oferta. No hay ofertas para el contrato de autobús. Ahí está la compañía de autobuses. Es este monopolio de facto lo que de alguna manera al estado y al gobierno federal no les ha importado mucho. Pero tenemos cosas que este comité quiere cambiar en nuestro contrato de autobús. Y creo que deberíamos tener esa conversación antes de que se redacte un nuevo contrato. Entonces no es mi intención agregar otra reunión más, nuestras opiniones sobre el contrato de autobús y lo que debe ser diferente para que la comisión apruebe realmente una posición negociadora. Parece que realmente deberíamos tener eso este año.

[Marice Edouard-Vincent]: Entonces, las grandes mentes piensan igual, miembro Rousseau, porque hoy, mientras nos preparábamos con el equipo, estábamos hablando de proporcionar una actualización del contrato de autobús en la reunión del 20 de marzo, ¿estoy en lo cierto, Dr. Cushing? Y estamos trabajando estrechamente con Fiona aquí en el Ayuntamiento, por lo que esas conversaciones ya comenzaron las conversaciones preliminares y esa fue una de las cosas que dijimos que sabíamos. Sabes, queríamos enumerarlo para que estés al tanto de todas las cosas que fueron, ya sabes, tomar todas estas piezas y comenzar a dividirlas y decir, ya sabes, cuáles serán nuestras grandes prioridades. Así que queremos presentar esto ante el comité. para poder centrarse simplemente en la pieza de transporte. Por eso queríamos tener un informe para presentar en nuestra próxima reunión ordinaria. Y si después de esa presentación, el comité decide que le gustaría un comité completo o una reunión específica diferente, entonces definitivamente estaríamos más que dispuestos a hacerlo.

[Paul Ruseau]: Genial, gracias. Y luego mi última pregunta debería ser más rápida. No sé si fue el último presupuesto o el presupuesto antes de que se ejecutaran juntos, pero cuando la asignación de la ciudad llegó en el último minuto, fue el año pasado, y la cantidad de dinero, puede que no haya sido el año pasado, perdónenme, sea cual sea el año que fuera, la oficina del superintendente se fue a buscar cómo recortar una gran cantidad de dinero porque la asignación y el presupuesto aprobado no eran el mismo número. Todos trabajaron día y noche durante todo el fin de semana para lograrlo, pero el comité no participó. Y creo que el año pasado votamos a favor de la asignación municipal. El año pasado lo dividimos en las votaciones apropiadas. Y sólo quiero reiterar lo importante que es que no aprobemos un presupuesto y luego Se le pide que pase el fin de semana con su personal en un búnker cortando, si esa es la situación en la que nos encontramos, sin que el comité tenga nada que decir al respecto, porque se supone que nosotros tenemos algo que decir al respecto. Así que sólo quiero reiterar lo importante que es esto. No tengo idea de cómo será el presupuesto, pero si eso sucede, no quiero descubrir que te deshiciste de un director de algo e hiciste todas estas otras cosas en plena noche sin que nosotros tuviéramos voz y voto en el asunto. Así que gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias miembro Ruseau, puedo responder eso. El año pasado fue un momento difícil porque no tuvimos al director financiero durante muchos meses, 11 meses para ser exactos. Actualmente contamos con un director financiero de tiempo completo y un nuevo director de presupuesto que trabaja diligentemente en el presupuesto y las previsiones de la ciudad. Por lo tanto, deberíamos tener varias escuelas en las próximas semanas. Sí. Es una muy buena noticia. Buenas noticias por ahora. Los últimos dos años, tres años, hemos recortado de lo estabilizado, tratado de llegar incluso al lado de la ciudad para poder darle lo máximo que podamos a las escuelas. Obviamente llega un punto de quiebre. Así que creo que estamos en eso, pero haremos todo lo posible para dar el mayor aumento posible. Y tenemos este año y el próximo que podremos utilizar financiación para cubrir cualquier brecha. El año pasado utilizamos alrededor de 7 millones de dólares. Es necesario disminuirlo. Y luego, eventualmente, después de que no haya más dinero para la ópera, es cuando tenemos que hacerlo, ya estamos haciendo pronósticos para proyectar qué anulación necesitaríamos, si es que necesitaríamos alguna.

[Melanie McLaughlin]: ¿Miembro McLaughlin? Sí, gracias. Estaba mirando el cronograma, superintendente, para las sesiones de escucha virtual del 27 de abril. Y me pregunto si planean tener una sesión o más de una sesión y si habrá sesión o me gustaría sugerir que haya sesiones con intérpretes disponibles.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias, señora McLaughlin, puedo hacerlo. Una vez más, quería enviar un borrador del cronograma a los miembros para al menos tener una idea de cuándo se hizo la solicitud para adelantar el cronograma. Definitivamente podemos hacer eso con traducciones y tener más, sí, sí.

[Jenny Graham]: gracias. El 18 de abril es durante la semana de vacaciones escolares.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias. Gracias por eso.

[Jenny Graham]: Um y supongo que estaba observando una especie de cadencia de reuniones. Entonces, hay como cuatro audiencias presupuestarias planificadas en nuestra lista. Um, creo que probablemente nos gustaría hacerlo en tres si no están unidos a otros como En mi opinión, es posible que no necesite encontrar un reemplazo para esa reunión si la secuencia de temas puede cambiar. No puedo imaginar que podamos pasar una reunión entera hablando sobre el aumento de la matrícula fuera del distrito. Lo es, es cierto y probablemente haya muchas oportunidades para que hablemos sobre otras cosas para alinearnos con las prioridades que todos compartiremos con ustedes. Así que creo que tal vez no necesitemos tres, tal vez esté bien. Y eso estaría bien. Creo que la sesión de escucha virtual, ¿es lo mismo que la audiencia presupuestaria que debemos tener como comité escolar por ley sobre el presupuesto, o es algo completamente separado?

[Marice Edouard-Vincent]: Esta vez en abril, estaba pensando que la audiencia oficial sobre el presupuesto sería a finales de mayo o principios de junio. Normalmente lo hacemos más cerca del final. Esta sesión de escucha virtual fue más bien para darle a la comunidad u otras personas la oportunidad de ver en qué dirección nos estamos moviendo y luego tendremos los datos de la encuesta. Así que es sólo otra oportunidad para recibir comentarios.

[Jenny Graham]: Bueno. Um, y eso, entonces creo que la única otra cosa que deberíamos tratar de hacer en este cronograma es identificar cuándo se llevará a cabo esa audiencia sobre el presupuesto estatutario. Um, puede, creo que puede suceder en una reunión regular del comité escolar siempre que esté publicado. Así que tal vez el 15 de mayo sea el momento adecuado para hacerlo. Um, o es simplemente como en qué parte del calendario cae para que no lo perdamos de vista. Marcaré la fecha del 15 de mayo como... Entonces la gente tendrá la oportunidad de ir a las sesiones de escucha y participar en estas reuniones todo el tiempo. Y luego esa puede ser la audiencia formal.

[Marice Edouard-Vincent]: ¿Estás diciendo dentro de la reunión ordinaria o hacer una vaca?

[Jenny Graham]: Creo que podría ir en cualquier dirección. Creo que simplemente hay que notarlo.

[Paul Ruseau]: Creo que en realidad es una reunión especial específica. No es parte de la reunión ordinaria. Tampoco es una VACA. reunión. Y si se me permite, creo que eso también tiene que suceder antes de nuestra votación, que según creo será el día 15. ¿Será entonces cuando votaríamos sobre nuestra petición?

[Jenny Graham]: Bueno, nuestra aprobación del presupuesto final no es hasta junio. Entonces está la solicitud y luego está la aprobación del presupuesto, ¿verdad? Entonces hay dos pasos en nuestro proceso. Y no sé si la ley dice específicamente así, porque el presupuesto no se aprueba hasta que sea un número real, ¿no? O no es aprobable hasta que sea un número real. Nuestra petición es sólo una petición.

[Breanna Lungo-Koehn]: Si recuerdo cómo lo manejamos la última vez. Gracias. Gracias.

[Sharon Hays]: Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Entonces cualquiera anotará cualquier fecha, como, um, la semana de vacaciones escolares. Eso también lo noté. Entonces algunos de nosotros nos dimos cuenta de eso. Um, y luego se los llevaremos al superintendente. Gracias por la presentación y, um, me encantan las fotos. Um, tenemos presentaciones. No tenemos presentaciones del público. Entonces continuaremos con el número de negocios, um, 12 basado en el comité de toda la reunión del 6 de febrero de 2023. El Comité Escolar de Medford desarrollará sus metas para el resto de este año. En el futuro, el Comité Escolar de Medford desarrollará sus metas y objetivos para un ciclo de 11 meses, que comenzará en enero y finalizará en noviembre del año calendario. La moción fue presentada el 6 de marzo de 2023 por un miembro de una piedra. Lo retomaremos esta noche porque estamos a una hora razonable. Entonces, ¿a quién le gustaría empezar? Miembro McLaughlin. Gracias.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. hacer una moción para que una de las metas del comité escolar sea la equidad, en particular el acceso de todas las familias a los asuntos del comité escolar. Específicamente, recomendaría que nos pusiéramos como meta poder tener traducidos los materiales de las reuniones del comité escolar y al menos dos o tres, disculpe, y al menos dos o tres quizás tres reuniones a lo largo del año que sean similares a un ayuntamiento con interpretación y que se ofrezcan quizás en varios idiomas. Hay varias formas de hacerlo. Sé que se hace en varias organizaciones, pero realmente me gustaría que mis colegas consideraran la equidad como uno de nuestros objetivos que se pueden tener en cuenta el próximo año, donde podemos demostrar que, Pensé un poco en cómo debería ser realmente la equidad y cómo podemos comenzar a avanzar en eso, ya que sé que también es uno de los objetivos principales del superintendente.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Dr. Edward-Vincent?

[Marice Edouard-Vincent]: Sí, Linda McLaughlin. Sólo pido un poco más de claridad. Supongo que estoy tratando de asegurarme de seguirlo. Quiere documentos del comité escolar Traducido o estamos diciendo que se realicen reuniones especiales con traducción disponible.

[Melanie McLaughlin]: Yo, sí, una de las cosas es que también sea para edificación del público en la comunidad. La traducción es material, por lo que la interpretación del documento impreso es palabra hablada. Así que estoy buscando, estoy buscando, ya sabes, y no tienen que ser todos los materiales a la vez. Sé que hay un, hay un. implica un costo, así que me gustaría decir eso, pero, francamente, también se requiere que cualquiera que reciba fondos federales traduzca materiales, así que quiero que realmente establezcamos una meta para tener material traducido y, además, tener al menos un mínimo de tres ayuntamientos, reuniones del comité del salón, como quiera llamarlos, con interpretación en nuestros dos idiomas de mayor uso en la comunidad.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Puedo pedir una aclaración adicional? ¿Podemos tal vez editarlo para decir aumentar los materiales de traducción? Sólo sé que en el lado de la ciudad estamos dando grandes pasos y traduciendo más, pero lo es, algo que sólo está tomando algo de tiempo. Pero como se fabrican diferentes tipos de materiales, creo que es costoso, pero también requiere mucho tiempo. Así que no quiero imponernos la responsabilidad de presionar a la administración para que traduzca todo de una vez. Creo que es necesario que sea gradual. Así que no nos preparamos para el fracaso.

[Melanie McLaughlin]: Sí, y por eso estoy dispuesto a decir un cierto porcentaje con el objetivo de aumentar cada año, por lo que dejaría esto en manos de mis colegas. Pero también diría que no necesariamente asumí que el distrito traduciría el material. Estaba asumiendo que potencialmente se trataba de una partida presupuestaria donde se está traduciendo material para el distrito porque Es algo que, nuevamente, es necesario. Si recibimos financiación federal, es algo necesario. Entonces, quiero decir, depende del distrito y del superintendente decidir cómo quieren pensar sobre esto, pero realmente creo que ya es hora de pensar en ello. Y realmente alentaría a mis colegas a considerar esto como uno de los objetivos en los que realmente queremos centrarnos. Y lo escucho, alcalde. No creo, ya sabes, todo en todas partes a la vez. No lo creo, ya sabes, pero creo que tener objetivos mensurables y puntos de referencia en torno a esto sería realmente importante. Por eso me gustaría abrir ese diálogo con el comité. Gracias.

[Sharon Hays]: Miembro Hays. Sólo quería más aclaraciones sobre las reuniones del ayuntamiento. No lo estoy, no tengo claro si estás hablando de temas específicos o no estoy seguro de qué estás hablando con las reuniones públicas.

[Melanie McLaughlin]: Seguro. Creo que, en general, gran parte de nuestra comunidad no habla inglés como idioma principal, tal vez no entienden la función del comité escolar, no entienden cómo funciona, no entienden ninguna de esas cosas. En lugar de tener solo una reunión del comité. una reunión típica del comité general que luego se traduce, creo que sería mejor tener una reunión temática, como dos o tres reuniones temáticas que luego se traducen. Por supuesto, tendrían que ser reuniones públicas, son reuniones de comités. Podrían considerarse comité plenario, ayuntamiento, lo que sea, pero podría ser de actualidad. ¿Qué es el comité escolar y cómo funciona? ¿Cómo puedes involucrarte con las escuelas de tus hijos? Cualquier número de temas, pero yo diría un mínimo de tres. Con, ya sabes, específicamente con la orientación, sé que el criollo haitiano es uno de nuestros idiomas principales. No sé cuál sería el segundo idioma más hablado en el distrito, pero realmente me concentraría en, supongo, los dos primeros y tal vez, tres podrían ser ambiciosos para ayuntamientos o reuniones, pero tal vez dos reuniones entre ahora y cuando establezcamos nuestras metas la próxima vez que sean realmente reuniones para construir. también es participación comunitaria. Así que no se trata sólo de equidad, sino también del objetivo de participación comunitaria, de generar participación comunitaria. Quiero decir, nuestra demografía en nuestra escuela secundaria y nuestras otras escuelas es muy clara, creo, ¿qué dijimos el año pasado en la graduación? Algo así como 300 países diferentes representados en la graduación, lo cual es fantástico. Pero creo que hay muchas familias a las que no necesariamente estamos llegando. Entonces, en respuesta a eso, supongo que diría tópico.

[Breanna Lungo-Koehn]: Así que eliminaremos la expresión ayuntamiento, porque el ayuntamiento tal vez sea más bien una reunión pública abierta del tipo de preguntas y respuestas para que todos vengan y hagan cualquier pregunta sobre cualquier tema. Eso es lo que pienso de un ayuntamiento. No sé qué más piensan mis compañeros. Entonces, ¿estás pensando que tal vez sería una de nuestras reuniones finales sobre el presupuesto? No.

[Melanie McLaughlin]: No. Y esto realmente se trata de oportunidades para el compromiso y la comprensión, así que se trata de construir relaciones familiares y en comunidad y tener interpretación, así que tal vez sea un comité del todo si necesita un nombre, un comité del todo o dos comités del todo. donde hay oportunidades para tener una discusión sobre un tema, ya sea cómo involucrarse con sus escuelas, cómo hacer preguntas y respuestas a su comité escolar, qué es un comité escolar, cómo afecta el cambio de políticas si es necesario, cualquiera de esos temas. Quiero decir, creo que los temas se pueden decidir, pero creo que lo importante es que estamos abriendo un foro que ofrece traducción y personas para entender el proceso. Así que no me importa cómo lo llamemos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entiendo. Entonces, ¿puedo hacer una sugerencia desde el presidente? Si mis colegas no tienen nada que decir, ¿podríamos establecer el objetivo de tener un ayuntamiento en el otoño que nos dé la oportunidad de aprobar el presupuesto? Déjelos, deje que la administración planifique el ayuntamiento en el verano. Y lo hacemos como, tal como lo hicimos Creo que hicimos un par de reuniones a través de Zoom y luego hubo salas de descanso donde habrá una sala de descanso en criollo haitiano, español, portugués, y luego cualquiera que asista para hacer cualquier pregunta del distrito tendrá un administrador en cada una y podrá hacer cualquier pregunta que tenga sobre el nuevo año escolar. Entonces, en algún momento de septiembre, octubre, hablamos sobre el año escolar.

[Melanie McLaughlin]: Ciertamente, esa es una opción. Gracias, alcalde. Esa es ciertamente una opción. Quiero decir, estuve en una conferencia el sábado e hice una presentación que tenía interpretación simultánea en vietnamita. Entonces puedes hacer interpretación simultánea donde te detienes y haces una pausa, o puedes tener salas para grupos pequeños, como dijiste. Incluso con las salas para grupos pequeños, no es necesario tener administración en cada una de las salas para grupos pequeños. De hecho, puedes tener personas escuchando en su idioma y la reunión principal aún se lleva a cabo. y para que haya gente escuchando en su idioma, pero la reunión principal aún se está realizando. Sí, y entonces todos somos parte de la misma reunión, porque lo que no quiero es, no, no quiero que la gente vaya a otras salas con un administrador y hable, porque eso va en contra del propósito. Quiero que todos seamos parte, creo que es más como un ayuntamiento, porque es más bien una especie de discusión de preguntas y respuestas, pero se puede llamar como sea. Creo que habría que facilitarlo, obviamente, no sólo tendríamos ya sabes, preguntas aleatorias o lo que sea se facilitaría y sería de actualidad, pero creo que es un paso importante para reconocer que necesitamos involucrar a otras comunidades. Entonces, sí, estoy de acuerdo con, nuevamente, un comienzo en otoño si la gente piensa que eso tiene sentido, pero supongo que mirando específicamente una meta, ya sabes, hablamos sobre tener metas para el comité escolar y mirar específicamente una meta por la cual podamos ser responsables como miembros del comité escolar, yo diría, yo, Pido respetuosamente a mis colegas que consideren la equidad como una de esas metas y dos formas mensurables en las que podemos lograr parte de esa meta entre el tiempo que tenemos ahora y enero, cuando restableceríamos las metas. Creo que dijimos, no me tomo literalmente, no recuerdo la fecha exacta en la que dijimos que haríamos nuevas metas, pero que tendríamos equidad de la manera que pudiéramos, o que abordaríamos la equidad. Y dos de las formas en que abordaríamos eso es una, con un aumento de un cierto porcentaje de materiales del comité escolar traducidos a al menos uno de nuestros idiomas más populares. Y luego, al menos, uno o dos para este año, porque ya estamos en el extremo corto, ya sabes, ya estamos en el extremo corto de establecer la meta. Entonces, para este año, diría que uno o dos ayuntamientos que estén en los dos idiomas principales o que ofrezcan traducción en los dos idiomas principales.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que tenemos tres aquí en Medford.

[Melanie McLaughlin]: ¿Cuáles son?

[Breanna Lungo-Koehn]: Portugués, español y criollo haitiano.

[Melanie McLaughlin]: Ah, sí, portugués, claro. Español y criollo haitiano.

[Breanna Lungo-Koehn]: Estoy casi seguro.

[Melanie McLaughlin]: Sí, sí. Así que creo que sería un gran ejemplo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Y en realidad sería el superintendente el que sabe mejor porque creo que la ciudad ha aprendido de las actualizaciones de los viernes que vienen en varios idiomas, lo que ha sido un gran activo para nuestras familias. Entonces, el objetivo número uno, equidad y acceso para todos, aumentar la traducción de materiales y tener uno o dos ayuntamientos, el primero en el otoño y que se traduzca a los tres idiomas más utilizados aquí en Medford. Interpretado. Interpretado en los tres idiomas. Miembro Sra. Stone, primero tenías que llegar tarde. ¿Se trata de un segundo objetivo o de este?

[Mea Quinn Mustone]: Puedo esperar si te vas.

[Jenny Graham]: Entonces, mientras hablamos, me pregunto si queremos ser realmente concretos, podríamos decir que nuestro objetivo a partir del otoño es que las agendas se traduzcan para que las personas puedan entender de manera proactiva lo que está sucediendo y que haya un mecanismo para que las personas que quieran participar en nuestra reunión nos lo digan para que podamos hacer lo que podamos para obtener servicios aquí. Y luego la segunda parte es la sesión de escucha en el ayuntamiento para que sean concretas y mensurables. Podemos verlo, podemos observarlo. Tenemos una agenda que se traduce cada semana, etcétera. Entonces creo que sería una excelente manera de comenzar a enfocarse en ayudar a las personas a comprender de manera proactiva lo que sucede aquí en la reunión del comité escolar e incluso saber qué hay en la agenda. Genial. Miembro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Lo lamento. Seguro.

[Mea Quinn Mustone]: No, solo iba a decir, ¿podría ser uno de los objetivos ampliar nuestras finanzas? Me encanta que entre las prioridades presupuestarias tengas un profesor de teatro. Así que pienso simplemente en la opción de ampliar o el objetivo de ampliar más asignaturas optativas de teatro, tanto en la escuela media como en la secundaria. Y si pudiéramos siquiera aumentar las opciones de música en la escuela media y secundaria, que por supuesto contratarían más personal. Pero realmente creo que todos hemos recibido una serie de correos electrónicos con todos los beneficios del teatro y la música para los estudiantes, tanto del nivel de secundaria como del de secundaria.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias.

[Mea Quinn Mustone]: Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Disculpe. Sólo quería responder a la recomendación del presidente del miembro Graham sobre ese objetivo de equidad. Creo que eso es razonable. Aunque mi única preocupación es Solo agenda, lo cual creo que es bueno tenerlo en forma escalonada para que tampoco sea abrumador para el lector. Una de mis preocupaciones es que al ver sólo la agenda y no las actas o las notas en este momento, sino en última instancia las actas, espero, no estoy seguro de que la gente pueda entender la resolución del proceso. Si solo ves agendas sobre agendas, ¿se está haciendo algo? Me gustaría pensar creativamente sobre eso.

[Jenny Graham]: Sí, quiero decir, estoy de acuerdo. Simplemente creo que tenemos que empezar por algún lado. Y si intentamos empezar demasiado grande, creo que vamos a tener dificultades. Simplemente no quiero vernos hacer ninguna de las cosas porque estamos tratando de hacer demasiadas cosas al mismo tiempo. Entonces, ya sabes, esto es hasta noviembre. Entonces, Si podemos hacer que eso sea parte del proceso, con suerte tendremos a nuestro nuevo director de comunicaciones a bordo, luego, en noviembre y diciembre, podremos hablar de la próxima iteración después de eso. Supongo que ese es mi pensamiento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Desde la presidencia, creo que este es un gran objetivo, pero el trabajo del objetivo recaerá sobre los hombros de nuestro superintendente y del administrador en este objetivo. Así que creo que debemos tomárnoslo con calma. Tenemos muchas cosas que hacer.

[Melanie McLaughlin]: Bueno, sí, gracias. ¿Alcalde? Um, sí, pero de nuevo, creo que cuando lo dices, cuando decimos así, el trabajo va a recaer en la escuela, creo que todos tenemos que ser responsables de esto también. Y no creo necesariamente que todo el trabajo se realice en la escuela. Creo que miramos el presupuesto y pensamos en cómo lo asignamos en nuestras partidas presupuestarias. Entonces, ya sabes, nuestro presupuesto también muestra nuestros valores. Entonces creo que no se trata de que haya más trabajo por la misma cantidad de dinero. No, esto es importante y lo necesitamos. Piense en cómo estamos haciendo esto para que sea significativo y que todos nos apropiemos de ello, número uno. Y número dos, estoy de acuerdo en que es importante graduarlo, así que estoy de acuerdo con eso, entendiendo, como decía el miembro Graham, que se ampliaría, que esto se debe a que tenemos un cronograma tan corto para estos objetivos particulares, como miembros del comité escolar, buscaremos expandir esto. Pero creo que, obviamente, eso se evaluará. cuándo nos volvemos a reunir o cuándo quienquiera que se vuelva a reunir para el próximo conjunto de objetivos que establecerán. Nuevamente tengo una moción para que la equidad sea uno de los objetivos de los entendimientos que se discutieron. Si hay un segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moción para que la meta número uno y la meta número dos sean nuestras metas para el año por parte del miembro McLaughlin. Esa es tu moción. Secundado por el miembro Kreatz. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Se han establecido metas hasta noviembre para el comité escolar. Ese no es el único objetivo, ¿verdad? Dos goles que acabamos de aprobar. Ese es un objetivo. Ah, ¿lo hicimos?

[Melanie McLaughlin]: Podemos separar la moción.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ya tomamos la moción.

[Melanie McLaughlin]: Está bien, entonces. Sí, quiero decir, Sí, estoy de acuerdo con hacer esa enmienda a la moción, esa equidad con los puntos de referencia mensurables que mencionamos de uno, o A, tener las agendas de los comités escolares traducidas a nuestros idiomas principales, nuestros tres idiomas principales, a partir de septiembre, y dos, tener al menos uno, a falta de una palabra mejor, la gente puede llamarlo como queramos cuando decidamos, un debate municipal con interpretación.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Quiere presentar una moción de reconsideración? La moción fue tomada. Sí, quiero presentar una moción de reconsideración por parte del miembro McLaughlin, secundada por el miembro Rousseau. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Bueno.

[Melanie McLaughlin]: Bueno. Gracias. ¿Recibiste algo de eso?

[Breanna Lungo-Koehn]: No. Lo tengo todo. Puedes leerlo porque no tengo nada de eso. Markie, ¿lo tienes? No, ella lo recibe de mí. Oh, ella lo obtiene de ti.

[Melanie McLaughlin]: Está bien, lo haré de nuevo. Estoy haciendo una moción para que nuestro comité escolar tenga metas, siendo la equidad una de ellas como medida de responsabilidad basada en nuestras metas con dos secciones de puntos de referencia medibles de equidad, una que es:

[Paul Ruseau]: Escribe rápido, no tanto, demasiado rápido. Dos segundos de goles de equidad.

[Melanie McLaughlin]: Uno, que sería tener una agenda traducida a partir de septiembre, una agenda del comité escolar a partir de septiembre y nuestros tres idiomas más utilizados, que son el criollo haitiano, el portugués y el español.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y dos, que hospedamos

[Melanie McLaughlin]: un ayuntamiento, a falta de una palabra mejor, con interpretación, intérpretes, y también en esos tres idiomas, y puede ser un ayuntamiento basado en temas, y tal vez podamos pensar en qué será eso desde ahora hasta principios de septiembre hablando con algunos de los miembros de nuestra comunidad. que puedan estar interesados ​​en temas específicos. Y luego dos estarían ampliando las bellas artes. Y tal vez el miembro Mistone podría hablar un poco sobre esa enmienda. Expandiendo las bellas artes, simplemente expandiendo las bellas artes.

[Breanna Lungo-Koehn]: En la escuela intermedia y secundaria y explorar oportunidades adicionales de música y teatro. Perfecto. Explore oportunidades adicionales de teatro y música.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Entonces, tengo una moción si puedo conseguir un segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Para ambos.

[Melanie McLaughlin]: Para ambos. Bueno. Es un movimiento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Melanie McLaughlin]: Un movimiento. Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Para incluir el objetivo número uno, objetivo número dos del miembro McLaughlin.

[Jenny Graham]: ¿Es este el único en el que todavía podemos tener otras metas, verdad? No hemos hablado sobre Medford High y no creo que podamos. Lo siento. Um, no creo que nos guste cerrarlo si no hemos abordado nada sobre Medford High.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno, tal vez el miembro McLaughlin, si pudiera mantener su moción, porque creo que se sugirió que fijáramos dos o tres objetivos. Así que hablemos de todo. Sí, si queremos un tercero, o si queremos cambiar alguno de estos. Miembro Mustone, usted encendió la luz primero, y luego el miembro Graham. No, estoy bien. Estas bien. Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Así que creo que uno de nuestros objetivos tiene que ser crear y aprobar un plan de acción para el próximo año escolar en Medford High. Entonces hablamos sobre el plan de acción que está vigente en este momento. Tenemos un consultor que está trabajando. Tenemos una encuesta climática próximamente. Tenemos una evaluación climática y cultural próximamente. Entonces, están sucediendo todas estas cosas y el resultado de todo eso no tiene sentido. si no creamos un plan de acción que convierta esas cosas en cambios observables en el edificio. Así que creo que una de las cosas que nos corresponde hacer es solicitar y aprobar un plan de acción para la escuela secundaria para el próximo año escolar, idealmente alrededor del inicio de clases. Pero creo que es el single más caliente. pregunta en la comunidad en este momento. Y debemos asegurarnos de responder a eso. Y que mientras hablamos del presupuesto, mientras hablamos de todas estas cosas, nos estamos alineando con estos objetivos que vamos a crear para impulsar algunas de esas decisiones presupuestarias que inevitablemente siempre tenemos que tomar. Así que quiero asegurarme de que se hable, se discuta y se prioricen cosas como si tenemos suficientes subdirectores, todas esas cosas cuando manejamos el presupuesto. Siento que hablar de ello como la creación de un plan de acción para el año fiscal 24 y la aprobación por parte de este comité de cuál es ese plan de acción para el año escolar del año fiscal 24 es probablemente la forma correcta de describirlo en este momento, porque tenemos todas estas partes móviles que aún se están enfocando.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Graham. ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: ¿Podría repetir eso, miembro Graham?

[Breanna Lungo-Koehn]: plan de acción para 2023-2024 en lo que se refiere a Medford High School que solicitamos y eventualmente aprobamos dicho plan. Gracias. Miembro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sí, gracias. Entonces, la forma en que eso es mensurable es que recibimos un plan y lo aprobamos. Entonces lo haríamos

[Jenny Graham]: queremos serlo, nos gustaría aprobar el plan, ya sabes, alrededor del inicio de clases, así que tal vez para el 1 de octubre, porque entonces queremos verlo ejecutado durante todo el año y poder decir, estamos haciendo estas cosas, hemos hecho estas cosas, esto es lo que está cambiando.

[Melanie McLaughlin]: ¿Y recopilaremos datos a lo largo del año para demostrar que somos responsables de ese plan? Entonces, creo que parte de lo que estoy preguntando es una gran idea. Estoy tratando de entender lo mensurable, la forma en que la comunidad puede medir si el comité escolar fue responsable en el proceso. Y tal vez sea solo en la primera fase porque es la segunda fase, potencialmente para el próximo conjunto de objetivos que podrían estar en torno a la revisión. Está bien, está bien, está bien.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eso es exactamente lo que iba a decir. Sí, esta es la primera parte de un objetivo que continuaremos en nuestros próximos objetivos anuales.

[Melanie McLaughlin]: Bien, entonces presento una moción para esos tres objetivos para el comité escolar.

[Paul Ruseau]: ¿Los entendió todos, miembro Ruseau? Los tengo. No pensé que todos los demás miembros tuvieran la oportunidad de proponer sus ideas de objetivos.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: No estaba tratando de incluirme en la lista, pero hay otros cuatro miembros aquí que podrían tener ideas. Me preguntaba si los dejaríamos hablar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cualquiera es bienvenido a hablar.

[Sharon Hays]: ¿Miembro Hays? Bueno, habíamos hablado la última vez, es una meta fácil de establecer porque ya lo estamos haciendo, pero habíamos hablado sobre la actualización del proceso de evaluación del superintendente como una de las metas del comité escolar, posiblemente una de las metas, dado que ya estamos en el proceso de hacerlo. Así que lo descartaré como una idea.

[Breanna Lungo-Koehn]: Siento que lo hemos logrado y usted ha tomado la iniciativa.

[Sharon Hays]: Bueno, todavía estamos trabajando en ello. Entonces, quiero decir, solo un pensamiento, ya está, ya está sucediendo. Entonces sí. agregar para que la comunidad lo sepa?

[Melanie McLaughlin]: Creo que es un objetivo fácil de lograr ya que ya estamos en marcha. Así que estaría bien si lo añadiéramos como cuarto objetivo, por así decirlo, porque creo que estamos en camino de lograrlo. Y nuevamente, creo, gracias al miembro Hays por ese proceso y por ponerlo en marcha y a MASC por informar el proceso. Gracias a que todos fueron tan pacientes con el proceso, pero creo que ha mejorado mucho y creo que es una excelente medida de cómo hemos trabajado juntos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Acordado. Entonces quiero agregar esos cuatro goles.

[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: ¿Alguien más tiene algo que añadir? ¿Miembro Kreatz? Sí, también lo tuve como recordatorio. Y luego también tengo, y creo que esto es algo que tenemos que hacer, reemplazar al director de finanzas, Um, eso es algo que yo también tenía pendiente, pero creo que es algo que, ya sabes, es algo que tenemos que hacer. Entonces, no sé si en realidad es una meta, pero ya sabes, es algo que tenía escrito y algo que ya estamos haciendo, que es el proceso presupuestario anterior, que el superintendente presentó esta noche. Entonces obtuvimos esa información.

[Breanna Lungo-Koehn]: proceso presupuestario anterior, que ya hemos iniciado esta noche.

[63m6ohF-DtU_SPEAKER_07]: Y, por último, enviar la solicitud MSBA, que es algo que vamos a hacer. ¿Es eso correcto?

[Breanna Lungo-Koehn]: Podemos hacer que ese objetivo sea el número cinco. Necesitamos asegurarnos de que eso esté dentro. ¿Qué tal eso? Entonces, número uno, equidad. Número dos, ampliar las bellas artes. Número tres, plan de acción para 2023-2024 Medford High School. Meta número cuatro, evaluación del superintendente, que está en marcha. debe completarse, y el objetivo número cinco, presentar la solicitud a MSBA para Medford High School.

[Melanie McLaughlin]: Sí, gracias. Moción para aprobar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Por el miembro McLaughlin. Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Sí. Gracias. Antes de la reunión, busqué lo que otros comités escolares hacen para lograr objetivos y estoy viendo un ejemplo de Falmouth. Lo más sorprendente es que los objetivos del comité escolar son un montón de trabajo para los comités escolares, no para su personal. Siento que acabamos de crear un montón de trabajo y que podremos asistir a una reunión, votar y decir que teníamos nuestras metas y que se cumplieron o no. Pero ninguno de nosotros tiene que ir a hacer ningún otro trabajo que no sea quizás ir a las reuniones. Y miro otras metas de otros comités y los comités están haciendo todo el trabajo, todo. Descubrir cómo tener procesos para que cuando cambiemos políticas, en realidad digamos cuál es la política y digamos qué línea está cambiando de qué a qué. Si tenemos objetivos en torno a mociones que no tienen siete párrafos, todos lo hemos hecho donde simplemente está mi moción, y dos minutos y medio después, dejamos de hablar. Eso no es una moción, es una conversación. Y en algún lugar hay una moción de una frase. Y luego, cuando voy a las capacitaciones del comité escolar, el presidente debe leer la moción al menos cuatro o cinco veces antes de votar. Eso es lo que dicen cuando vas a las capacitaciones sobre cómo llevar a cabo una buena reunión. Nunca esperaría que el alcalde hiciera eso porque estaríamos aquí toda la noche averiguando cuál es el idioma. Dejamos que Markey y Susie, antes que ella y Lisa, vayan al vídeo y traten de descubrir cuál fue el movimiento. Esos son los objetivos que veo cuando miro a otros comités escolares. Así que no estoy de acuerdo con nada de lo que ha mencionado ningún miembro aquí. Siento que necesitamos agregar dos personas más al presupuesto para lograrlos. Y mi comprensión de los objetivos del comité escolar eran los objetivos para nosotros como cuerpo y cómo hacer mejor nuestro trabajo. Eso es todo lo que quería decir. Realmente no agregué una meta, pero realmente pensé que era importante decir cuáles pensaba que eran las metas del comité escolar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Ruseau. Moción presentada por el miembro McLaughlin, secundada por el miembro Segundo. Kreatz, pase lista, por favor. Miembro Graham. Sí.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Miembro Hays.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Miembro Kreatz.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mastone.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Member Ruseau. No. Mayor Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Seis afirmativas y una negativa. Pases de moción para los cinco goles. Número dos, segunda lectura. Recomendación de la reunión del subcomité de planificación estratégica celebrada el jueves 9 de febrero de 2023. Miembro Graham, Presidente, Miembro Hays, Miembro Ruseau. Política propuesta para la dedicación y denominación de los edificios, instalaciones y terrenos del comité escolar. El comité escolar tiene autoridad exclusiva sobre el nombre o cambio de nombre de los edificios, las instalaciones interiores y los terrenos de las escuelas públicas. El comité escolar reconoce que los nombres de las instalaciones escolares deben tomarse con cuidado y escrutinio. Esta política tiene como objetivo garantizar que los nombres y otras expresiones asociadas con las instalaciones escolares promuevan o sean consistentes con los objetivos del Met para las Escuelas Públicas. El proceso de nombramiento debe incluir las voces de los estudiantes, las familias, la comunidad y el personal. Salud. Al nombrar una instalación escolar, se da preferencia a aquellas personas, organizaciones y eventos que tuvieron un impacto sustancial en la educación de los estudiantes de Medford, personas o eventos que reflejan la creciente diversidad de la población de estudiantes de Medford. Esta guía no impedirá la consideración de nombres o personas de importancia local, estatal, nacional o internacional. No se considerarán los nombres de las personas empleadas por la escuela o la ciudad en el momento de la dedicación. El comité escolar se reserva el derecho de eliminar un nombre en cualquier momento si hacerlo es lo mejor para el distrito o el donante, o para proteger la reputación del distrito o del donante. Para que un inmueble pueda denominarse suelo de instalación que vaya acompañado de una aportación económica, se seguirá el siguiente procedimiento. Una solicitud por escrito se incluye en la agenda regular del comité escolar. El elemento debe especificar específicamente la intención del solicitante y los detalles de la contribución financiera prevista. Debe ofrecer información de antecedentes adecuada y la persona u organización en la solicitud. El comité escolar considerará la solicitud e invitará a la opinión pública al menos dos reuniones consecutivas antes de votar para aprobar o rechazar la solicitud. Un acuerdo de donación entre el donante y el comité escolar debe aprobarse simultáneamente mientras se vota el nombre. El acuerdo estándar debe especificar las instalaciones interiores del edificio o los terrenos que se nombrarán, la duración del período de denominación y las condiciones de pago. Estos acuerdos serán considerados para el registro público, mantenido en los archivos del comité escolar para acceso del público. Para que se pueda denominar un suelo de instalación de un edificio que no vaya acompañado de aportación económica, se seguirá el siguiente procedimiento. El comité escolar aprobará una resolución que identifique la instalación del edificio o terrenos escolares que se nombrarán. El comité escolar establecerá un comité asesor de nombres de conformidad con la política BDF comité asesor del comité escolar. El comité asesor de nombramiento deberá cumplir con el cargo establecido al formar el comité, incluida la participación pública, los cronogramas y otros criterios. El comité escolar recibirá recomendaciones del comité asesor de nombres en una reunión regular del comité escolar. El comité escolar adoptará por mayoría de votos un nombre Si bien el comité escolar no está obligado a aceptar las recomendaciones del comité asesor de nombres, espera apoyar esas recomendaciones siempre que sea posible. Para poder nombrar un salón de clases o espacio dentro de un edificio escolar, se deberá seguir el siguiente procedimiento. Una solicitud por escrito se coloca en la agenda del comité escolar. El elemento debe especificar la intención del solicitante y las razones por las que este nombre en particular encajaría en el espacio. Debe ofrecer información de antecedentes adecuada sobre la persona u organización en la solicitud. El comité escolar considerará la solicitud e invitará a la opinión pública en dos reuniones consecutivas antes de votar para aprobar o rechazar la solicitud. El comité escolar puede optar por enviar la solicitud a un comité asesor de nombres. Para un programa de donaciones comunitarias en el que se invite a los donantes a contribuir a un proyecto a cambio de dedicación física, se deberán seguir los siguientes procedimientos. Las reglas del programa y los niveles de donación requeridos se incluirán en la agenda regular del comité escolar. El ítem debe describir la ubicación del programa de las dedicaciones físicas, niveles de donantes y otras reglas. El comité escolar considerará la solicitud e invitará a la opinión pública. El comité escolar puede tomar una decisión en cualquier momento, siempre que se haya recibido la opinión del público antes del voto de aprobación o denegación. Moción de aprobación.

[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Mayor.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: me gustaria No creo que esto cuente como una enmienda y requiera una segunda lectura, pero me gustaría proponer que la aprobación de esta política, en caso de aprobarse, entre en vigencia el 1 de julio de 2023, en lugar de inmediatamente, como es normal.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moción para la aprobación de la segunda lectura, según enmendada, entrará en vigor el 1 de julio de 2023 por el miembro Ruseau.

[Jenny Graham]: ¿Puedo, diputado Graham, simplemente mencionar alguna preocupación al respecto? Así que ahora mismo, Realmente no existe una política sobre los nombres y no quiero crear un vacío donde todos decidan que vamos a apresurarnos y nombrar todo lo que podamos en las escuelas como queramos porque la política no existe hasta el 1 de julio y nadie puede decir nada al respecto y luego tenemos una especie de lío enojado que resolver. Así que no estoy a favor de retrasar su implementación. Creo que si la gente quiere presentar una solicitud, la política tiene muchas maneras de hacerlo. Y debería entrar en vigor de inmediato.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y si se me permite, desde la presidencia, tengo algunas personas hablando. Creo que el miembro Kreatz había mencionado esta última reunión, muy preocupado por el proceso que pasamos antes y por crear más división en la comunidad. Pero conozco al miembro Graham, una de las cosas más importantes de esto es todo el trabajo que están haciendo usted, el comité, el Dr. Cushing, una gran cantidad de personas en el patio de recreo de McGlynn, la rehabilitación. Entonces buscaremos donantes y creo que eso sería antes del 1 de julio de 2023. Entonces yo también creo que deberíamos conseguir donantes de muchas maneras diferentes para ese proyecto. Será maravilloso, pero costoso y nos gustaría poder implementar esta política para que eso suceda. No sé si el miembro Ruseau tiene esto. Retiraremos su moción, gracias. Entonces moción de aprobación por parte del miembro Graham, apoyada por el miembro Hays. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Nuevos negocios ofrecidos por el miembro Hays, McLaughlin y la Sra. Stone, considerando que el Comité Escolar de Medford valora los pensamientos, inquietudes, ideas y experiencias de los estudiantes que asisten a nuestras escuelas, resolverse, el comité escolar buscará fomentar la participación de los estudiantes en las reuniones regulares del comité escolar mediante la adición de un elemento en la agenda de cada reunión regular titulado presentaciones de los estudiantes con la siguiente descripción. Presentación de estudiantes. Las reuniones periódicas del comité escolar de Medford incluyen este tema de presentación de la agenda de los estudiantes para brindarle a cualquier estudiante de una escuela pública de Medford la oportunidad de realizar una presentación ante el comité escolar. El estudiante solo podrá presentarse una vez en cualquier reunión. Estas presentaciones son una oportunidad para que los estudiantes hagan una presentación ante el comité, pero no son oportunidades para dialogar con el comité. uno o más miembros del comité desean tener una conversación sobre el tema, un miembro puede solicitar que el tema se agregue a la reunión regular del comité escolar, la próxima reunión regular del comité escolar. Los detalles para enviar una presentación se pueden encontrar dentro de la política, de conformidad con la política BEDH, comentarios públicos y presentaciones al público. A cualquier residente de la audiencia se le puede dar permiso para hablar una vez sobre cualquier tema de la agenda por hasta tres minutos. Se espera que el orador mantenga sus comentarios sobre el punto del orden del día. El orador debe comenzar sus comentarios proporcionando su nombre completo y la dirección completa de Medford Street donde reside. Una comunidad acogedora e inclusiva es tanto un valor del Comité Escolar de Medford como una meta a la que se aspira. Le pedimos su ayuda para lograr este objetivo y valoramos su perspectiva. Moción de aprobación por parte del miembro Hays. Apoyado por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Alcalde. Miembro Graham. Era,

[Jenny Graham]: Solo tenía algunas preguntas. Creo que, en términos generales, lo que pensé que intentaba hacer es asegurar que haya un lugar formal para que los estudiantes hablen con nosotros, ¿verdad? Lo cual me encanta. Siento que esto podría no ser así, que hay otras maneras en que los comités escolares hacen esto, mucho más simplemente que decirles a los estudiantes que van a venir y que no vamos a hablar con ellos y luego ellos, ya sabes, eso se siente un poco oneroso. Creo que hay muchas otras formas en que los comités escolares hacen eso con mucha regularidad, especialmente con los representantes estudiantiles. Y por supuesto, los estudiantes siempre son parte de la participación pública. Así que supongo que mi idea sería asegurarme de que todos estemos de acuerdo en que queremos que nos gusten. poner un lugar formal en la agenda para que los estudiantes hablen y luego pedirle al subcomité de políticas de reglas que incluya esto en la agenda de manera coherente para que sea parte de la política, sea parte de nuestras reglas, sea parte de todas las cosas porque aquí hay un cambio de política que tiene que pasar por ese proceso. Entonces creo que el comité de reglas y el comité de políticas podrían hacer eso si tenemos claro cuál es la intención, que es poder escuchar las voces de los estudiantes.

[Sharon Hays]: Miembro Hays. Gracias. Sí, hablamos de enviarlo al Comité de Reglas y Políticas hace tres meses. Aún no ha surgido, así que pensé que tal vez esta sería una ruta diferente para intentar que avance formalmente. Así que este fue mi intento de hacer eso. No sé qué decir. Creo que he hecho ese intento de hacerlo de manera formal. Todos votamos sobre ello y se aprobó mediante una moción para enviarlo a un comité al que aún no se ha presentado. Entonces... no recuerdo una moción para enviarla al... Sí, el 5 de diciembre, se hizo una moción para enviarla al Subcomité de Reglas y Políticas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Como presidente de ese subcomité, eso es correcto. No recuerdo cuál en concreto, pero eso no es sorprendente. Tenemos una lista muy larga de cosas que se han enviado a ese subcomité y hemos priorizado el acoso y la política de receso. Y cuando terminemos con ellos, pasaremos a los otros elementos de la lista. Creo que tenemos ocho subcomités y Ciertamente podemos enviar estos temas a otros subcomités. Se supone que cada miembro aquí debe redactar políticas. No es una actividad exclusiva del subcomité de reglas y políticas redactar políticas. Es el trabajo de este comité. Entonces, si quisiéramos tomar ese tema y una moción para trasladarlo a un subcomité diferente, estaría encantado porque la lista es larga. Y a veces la crisis del día decide cuál va a ser el orden de las cosas. Como ocurre en cualquier subcomité de cada gobierno. eso existe, el presidente mira la lista, consulta con los miembros y toma la temperatura de la comunidad y dice, ¿sabes qué? La política de intimidación y prevención e intervención es más importante que cambiar nuestra política para tener un elemento allí para la participación de los estudiantes. Así es como funciona. No es que haya un deseo de que no se escuche o discuta el tema porque eso fue el año anterior antes de que Hays fuera miembro de este organismo. Hubo un gran esfuerzo en el que participé con nuestros representantes estudiantiles para hacer una lista muy larga de cambios para incluir mucha más participación estudiantil. Y mucho de eso ni siquiera se consideró legal, porque el estado tiene todo tipo de reglas extrañas sobre la participación de los estudiantes. Pero ciertamente no hay ningún interés en impedir la participación de los estudiantes. Siento un poco que esa es la implicación.

[Breanna Lungo-Koehn]: El miembro McLaughlin, luego el miembro Hays, luego tenemos un residente.

[Melanie McLaughlin]: Claro, solo iba a decir que estoy feliz como presidente del subcomité de diversidad, equidad e inclusión de asumir eso y hacer nuestra política propuesta con los miembros de mi comité para hacer avanzar el tema. Creo que es importante, obviamente, que nuestros estudiantes se vean a sí mismos en la agenda. No se trata sólo de tener la oportunidad, que todos tengan la oportunidad de acercarse y hablar, sino que verse a sí mismos en la agenda les permite saber que Los valoramos y creemos que es importante. Así que estaría encantado de asumir la presidencia de la DEI junto con los miembros de mi comité.

[Sharon Hays]: Gracias. Sí, esa podría ser una buena manera de hacerlo. Sólo quiero dejar claro que este no fue un intento de criticar de ninguna manera. Fue un intento de hacer avanzar algo en el que sabía que había otras cosas que eran de importancia más apremiante en el subcomité para el que se creó originalmente. Así que pido disculpas si esto pareció una crítica. Realmente estaba tratando específicamente de que no fuera así. Solo estaba tratando de presentarlo de una manera diferente para, con suerte, avanzar. Gracias.

[Melanie McLaughlin]: Gracias, miembro Hays. Sra. Branley. ¿Activaron eso?

[Nicole Branley]: Porque no pensé que iba a poder hacerlo.

[Melanie McLaughlin]: Te extrañé.

[Nicole Branley]: Generalmente es muy bueno, especialmente a altas horas de la noche cuando es como, vamos, solo queda una cosa más. Hagamos esto. No voy a hablar mucho, lo prometo. Entonces Nicole Branley. Entonces solo tengo curiosidad, ¿cómo están los representantes estudiantiles? traídos aquí cuando están aquí? ¿Están en cierto punto?

[Breanna Lungo-Koehn]: El Dr. Cushing trabaja para obtener tantos derechos estudiantiles como sea posible.

[Nicole Branley]: Sí, sólo tengo curiosidad por saber cómo se les solicita que estén aquí. A veces están aquí, a veces no. ¿Lo son?

[Peter Cushing]: En términos generales, están aquí. Creo que en realidad ésta es sólo la tercera reunión a la que se han perdido. Tenemos cuatro. Generalmente me reúno con ellos el jueves o el viernes anterior. Reviso la agenda con ellos. Ya veo cuál podrá estar aquí. A principios de año, me comunico con los directores para poder seleccionarlos. Son parte del comité asesor general de superintendentes que tiene alrededor de 30 estudiantes nombrados, en términos generales, la asistencia es de 15 a 20 años con nuestras reuniones de una rotación de cuándo los estudiantes pueden estar allí. Estamos tratando de realizar esas reuniones durante el día escolar, pero realmente estamos tratando de brindarles a los estudiantes la oportunidad de ser realmente la voz. Y lo ampliamos porque en años anteriores que habíamos tenido, teníamos una participación limitada. En realidad son las cinco ahora mismo porque Gabby Puccio también está de nuevo a bordo con nosotros. Entonces son Gabby, Noah, Dom, Melanie y Dawn.

[Nicole Branley]: Lo siento, solo intento recordar lo que... Sí, gracias por todo tu arduo trabajo intentando... Sí. Simplemente tenía curiosidad por saber cómo terminaron aquí a veces y les gusta no, lo cual tiene sentido, por supuesto, porque obviamente todos también tienen otras cosas que hacer. Entonces mi única otra pregunta es, obviamente, En la parte de participación pública, quiero decir, he visto a los menores aparecer antes. Los estudiantes siempre podrían presentar también. Entonces, ¿podría tal vez simplemente cambiarse esa parte de la agenda, ajustarse para decir público, ya sabes, obviamente son parte del público, pero entonces no se necesita un espacio completamente diferente para ellos? Eso tiene mucho sentido. Podríamos hacer eso. Depende del miembro Hays. Creo que es la primera vez que alguien dice que le he encontrado sentido.

[Sharon Hays]: Miembro Hays. Bueno, me gustaría que te fueras. Creo que me gustaría que fueras, ya que esto es algo que planteamos durante el comité escolar, me gustaría que fueras al subcomité y podemos discutirlo allí.

[Melanie McLaughlin]: Moción para trasladar el tema al subcomité DEI.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro, por el miembro McLaughlin, secundado por el miembro Hays. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Se aprueba la moción. Selección del comité escolar, tres representantes para el grupo focal de revisión del distrito de Desi durante la primera semana de abril de 2023 ofrecido por el Dr. Edouard-Vincent.

[Marice Edouard-Vincent]: Buenas noches. En preparación para nuestra revisión del distrito, al DESE le gustaría que tuviéramos al menos dos o tres miembros que participaran y fueran parte de la revisión. Está previsto que se lleve a cabo la primera semana de abril. Así que no tenemos toda la información específica, pero solo quería compartirla con todos. de los integrantes y averiguar si hubo algún interés, o si su horario de trabajo le permitiría estar disponible para ser parte de la revisión DSEE. Y si hay un miembro McLaughlin, ¿te interesa? Me gustaría saber cuál es el compromiso de tiempo, pero necesito salir ahora. Probablemente sea una hora, Dr. Cushing, ¿lo sabe? ¿Una hora, dos horas? 90 minutos. 90 minutos, un compromiso de 90 minutos. Bueno.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Durante el día laboral de la semana?

[Marice Edouard-Vincent]: Durante el día escolar, sí. Entonces ese es el miembro McLaughlin, ¿alguien más?

[Breanna Lungo-Koehn]: Estaré feliz de hacerlo si usted no lo hace, a menos que un miembro del comité lo desee, también lo estaría. Sí, sí.

[Marice Edouard-Vincent]: Bien, entonces tendremos al alcalde McLaughlin, al miembro Graham y al alcalde por si acaso como respaldo. Muchas gracias.

[Mea Quinn Mustone]: Gracias. Alcalde. Miembro Mustone. Puede que me lo haya perdido por asuntos antiguos, pero la semana pasada, el representante estudiantil Noah, había hablado de los baños cerrados. Y no recuerdo si habría un seguimiento sobre el horario de los baños, baños cerrados, o simplemente para responder a la consulta de Noah sobre cuándo están cerrados o cuándo están abiertos.

[Marice Edouard-Vincent]: Puedo tener otra presentación. Puedo tener una actualización sobre los baños en nuestra próxima reunión.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vale, genial.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y en ese punto, creo que es bueno asegurarse de que los estudiantes sepan cuáles, y sé que tenemos los que están cerca de las cafeterías nuevamente en línea. Eso es importante para mí, asegurarme de que los estudiantes sepan cuáles están abiertos y cuándo. Así que me encantaría recibir esa información por correo electrónico que se envió a los estudiantes en lugar de una presentación, pero no sé qué quiere el estudiante. Sí. Creo que sería un correo electrónico para los estudiantes con el horario y qué baños serían geniales. Sí. Bueno. Podríamos, si pudiera verlo, estaría bien sin una presentación. Bueno.

[Paul Ruseau]: Yo mismo, miembro Ruseau. Sé que nos cuentan estas cosas, pero algunas cosas no se me quedan grabadas en el cerebro. Como cuántos baños hay por piso y cuántos están abiertos y cuándo, porque a veces cuando recibimos afirmaciones de que solo hay dos baños abiertos en cualquier momento, en cualquier momento en la escuela secundaria, Si me dices que solo hay dos baños abiertos voy a tener mucho que decir. Porque los niños todavía no beben ni comen por la mañana. Solía ​​ser porque no estaban realmente entusiasmados con lo que encontrarían cuando iban al baño. Una multitud de niños. y no necesariamente se sentirían seguros. Ahora es porque les preocupa no poder encontrar un baño. Quiero decir, en nuestro correo electrónico diario se decía que esto se está planteando en otros lugares, no sólo en Massachusetts, donde los niños deberían tener derecho a poder ir al baño sin perderse una parte sustancial de su educación. Y si hay una fila de niños y pasan cinco, 10, 15 minutos de clase esperando para ir al baño, los estamos privando de su educación para que podamos tener baños cerrados. Y ese es el artículo que le enviaré, superintendente, realmente es desde una perspectiva de derechos civiles. Al igual que nosotros, estos niños tienen derecho a la educación. Y si por casualidad han tomado un buen desayuno americano a la antigua, están jodidos. ya sabes, así que solo quiero asegurarme de que obtengamos ese nivel de detalle en el correo electrónico. Porque creo que no quieres seis o siete correos electrónicos adicionales después de enviar el tuyo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Gracias. Eso suena genial. Gracias. Um, no se solicitaron informes. Tenemos el pésame número 10. El comité escolar de Medford expresa sus más sinceras condolencias a la familia del ex concejal de la ciudad, Robert L. Maloney, padre del director atlético, Bob Maloney, El concejal Maloney sirvió en la ciudad durante más de 25 años, además de ser miembro activo del Medford Kiwanis Club, el Irish American Club y el Medford Elks Club. El Comité Escolar de Medford expresa sus más sinceras condolencias a la familia de Rosetta DeVita, tía del concejal de la ciudad y ex miembro del comité escolar, George Scarpelli, y Lisa Charay, maestra de la Escuela Primaria Roberts. Y el Comité Escolar de Medford expresa su más sentido pésame a la familia de Paul Howard. propietario de Jim's Market en North Medford y ex jugador de baloncesto D1 de Providence College, veterano del ejército de los Estados Unidos y partidario desde hace mucho tiempo de la comunidad de Medford. A menudo, se podía encontrar al Sr. Howard jugando baloncesto con los niños en Carr Park hasta bien entrados los 50 años. Durante la tormenta de nieve del 78, el Sr. Howard se aseguró de que los residentes ancianos alrededor de Jim's Market tuvieran alimentos hasta que pudieran llegar al supermercado. Si todos podemos levantarnos para guardar un momento de silencio, por favor. Gracias. Nuestra próxima reunión programada regularmente es el 20 de marzo de 2023, aquí en Alden Chambers, así como en Zoom. Que tengáis un maravilloso resto de semana a todos. Moción para aplazar la sesión presentada por el miembro McLaughlin.



Volver a todas las transcripciones