[Unidentified]: Tôi có một, giống như thế kỷ. Tôi thậm chí không có nó, nhưng tôi đang gắn bó với nó. Vì vậy, tôi làm quen với tất cả mọi thứ. Bởi vì tôi đã luôn cố gắng, như, tôi đã luôn cố gắng, như vậy, vì vậy, năm nay, tôi chắc chắn rằng đó sẽ là một thành công lớn. Tôi nghĩ rằng nó sẽ là một thành công lớn. Vì vậy, tôi nghĩ rằng nó sẽ là một thành công lớn. Vì vậy, tôi nghĩ rằng nó sẽ là một thành công lớn. Vì vậy, tôi nghĩ rằng nó sẽ là một thành công lớn. Chúng ta có thể sẽ khiến họ ngồi ở phía sau. Nó thực sự không phải là những gì nó theo sau. Nó không phải là một chiếc ghế. Vì vậy, họ không biết nó hoạt động như thế nào. Và trong khi đó, tôi đã có thể làm điều đó. Tôi sẽ quét nhà của họ. Vì vậy, ví dụ, giả sử tôi ở London. Tôi không biết nếu tôi sẽ có thể tìm thấy cả ba bài hát này chỉ trong một giây. Chà, nói rằng bạn là luật sư của tôi và bạn biết tôi đang thở ra ngoài. Tôi có hiểu điều đó không? Tôi không biết. Tôi không biết phải nói gì với bạn ngay bây giờ. Dù sao, tôi rất tuyệt, nhưng, như, bạn biết đấy, tôi có, giống như, rất nhiều hợp đồng, nhưng tôi không biết liệu tôi có thể vượt qua bốn hoặc năm năm tới không. Và bây giờ, như, tôi có hợp đồng, nhưng tôi không biết liệu tôi có thể vượt qua bốn hoặc năm năm tới không. Và bây giờ, như, tôi có hợp đồng, nhưng tôi không biết liệu tôi có thể vượt qua bốn hoặc năm năm tới không. Và một điều khác là, nó giống như, ý tưởng giống như, CHS chỉ giống như, bạn sẽ không thể giúp họ ngay bây giờ. Họ giống như, họ không có một nơi để sống. Họ không có trường học để đi. Họ không có luật sư. Ý tôi là, và đó là nơi nó trở nên khó khăn. Nó giống như, bây giờ nó giống như, không, chúng ta sẽ kết thúc với những bệnh nhân mà chúng ta quan tâm, nhưng nếu họ không thể bắt đầu lấy họ từ đường cơ sở, họ phải đưa họ từ người khác. Vâng, chỉ cần đặt nó ra. Sau đó, những cơn gió đuôi giống như, ồ, nhưng hãy nhớ rằng, nếu bạn đưa người của bạn đến Lincoln, bạn không phục vụ khu vực đó tại CHL. Vì vậy, cách xa mọi người. Đó là cách tôi cảm thấy ngay bây giờ. Nó giống như thử thách này ở đâu, bạn biết đấy, mọi người đều muốn bán theo cách tích cực. Nhưng giống như, những điều này là vấn đề cho người dân. Và như vậy, nó giống như, bạn biết đấy. Giống như, bạn nên có sáu tháng chuẩn bị cho shit này. Vì vậy, tôi cảm thấy như người đầu tiên, người đầu tiên mà tôi sẽ quay lại và nhận được Các tiêu chí được đánh vần trong quá trình. Tôi rất vui khi tìm ra những gì anh ấy đang làm. Nhưng, bạn biết đấy, tôi không muốn, như, đang can thiệp vào quá trình mà tôi đã cố gắng, như, cố gắng cải thiện. Cô ấy đang nhìn vào thời gian. Cô ấy đang ở trong cô ấy, cô ấy đang học ngay bây giờ. Và cô ấy đang làm việc. Cô ấy làm việc toàn thời gian, bán thời gian. Bán thời gian cô ấy làm việc thực sự tốt, và có lẽ cô ấy vẫn ổn. Tôi đang tìm mọi người để làm như vậy. Tôi sẽ yêu cầu tất cả những người có thể ngồi vào chỗ.
[Carter]: Ai đó hạnh phúc? Chào buổi sáng, mọi người. Chào buổi sáng. Tên tôi là Tariq E. Carter, và tôi trực tiếp các dịch vụ Elder ở đây tại Trung tâm Cộng đồng West Medford. Tôi muốn bạn chỉ nắm giữ tất cả các lịch sử xung quanh bạn, dự án ảnh Elder của West Medford trên đỉnh tường, dự án Tưởng nhớ của West Medford Afro-American là chu vi của tòa nhà và trên lầu. Đây là những trái tim của di sản và di sản của chúng tôi ở đây là cộng đồng người Mỹ gốc Phi lịch sử ở West Medford. Chúng tôi rất, rất tự hào về nó. Chúng tôi không có cơ hội nhìn thấy tất cả ngày hôm nay. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ quay lại và xem nó vào một thời điểm nào đó. Tôi chắc rằng Lisa có một phần trong thông điệp của cô ấy mà cô ấy sẽ chia sẻ với bạn. Tôi muốn chào đón mọi người đến nhà rất ấm cúng của chúng tôi và có lẽ hơi đông đúc. Chúng tôi đề nghị, nhưng đừng bắt buộc, rằng bạn che giấu. Covid, RSV và cúm đều ở ngoài kia. Và chúng tôi muốn tất cả mọi người thưởng thức chương trình và sức khỏe ngày hôm nay sự tự tin. Vì vậy, tôi sẽ làm hết sức mình để hướng dẫn các thủ tục tố tụng hôm nay, nhưng tôi muốn bạn biết rằng chúng tôi rất vui vì bạn ở đây so với tất cả những nơi khác mà bạn có thể đến. Chúng tôi có phương tiện truyền thông cộng đồng trong nhà, chụp ảnh đẹp và video. Rất nhiều sự giúp đỡ tốt. Cat Donnell đã trở lại đó tại Mass Control. Kyle Douglas đang ở trong góc. Brian Collins, người bạn của tôi mãi mãi. Tôi lớn lên với anh chàng này. Bạn biết đấy, chơi RuPaul tại Công viên Duggar. Ok, đừng bận tâm. Nó trở lại đó. Vì vậy, một lần nữa, chúng tôi thực sự, thực sự hạnh phúc khi có tất cả các bạn ở đây. Bây giờ, chúng tôi chân thành xin lỗi tất cả những người muốn ở trong phòng nhưng không thể làm được. Hy vọng rằng, video sẽ đủ để mọi người cảm thấy như họ có cơ hội để xem những gì chúng ta đang làm ngày hôm nay. Sự tham gia ngày nay là tất cả về sự thống nhất, tình yêu, công lý, công bằng và hòa bình. Những khía cạnh quan trọng của xã hội loài người là cốt lõi của Reverend Tiến sĩ Martin Luther King Jr. ' Thông điệp phổ quát, cả khi anh ta sống và khi anh ta chết. Để đưa chúng ta vào một khung tâm trí và trái tim phản chiếu, tôi muốn giới thiệu Rabbi Jessica Delera Nussbaum, Từ Temple Shalom của Medford để đưa ra một lời cầu khẩn khi chúng ta bắt đầu.
[SPEAKER_20]: Trên lịch đọc Torah của người Do Thái, chúng ta vừa bắt đầu cuốn sách Xuất hành, câu chuyện thường xanh về hành trình của loài người từ sự áp bức và ghét phải đối với sự cứu chuộc và tận tụy. Tuy nhiên, chúng ta biết rằng Thiên Chúa đã không dẫn chúng ta đến con đường ngắn nhất đến vùng đất hứa, cả người Israel của Kinh thánh Do Thái, cũng không phải là những thế hệ liên tiếp đã thu hút sức mạnh và cảm hứng từ lời hứa giải phóng của Exodus. Thiên Chúa, người đã tạo ra mỗi người trong chúng ta trong hình ảnh thiêng liêng, biết rằng chúng ta cần phải lạc lối và học cách tin tưởng vào khả năng của một thế giới tốt đẹp hơn. Chúng tôi cần phải đi bộ trên những con đường và thực hiện công việc xây dựng một xã hội được thành lập dựa trên công lý. Và giống như mọi người Do Thái được ra lệnh kể lại câu chuyện Xuất hành tại The Passover Seder, giống như mỗi người tham gia Seder phải xem bản thân như thể họ đã được chuộc lại từ Mitzrayim, nơi hẹp, chúng ta vẫn còn là công việc của chúng ta để thấy câu chuyện kể Tiếp tục. Nhiệm vụ xây dựng niềm tin vào Chúa, tuy nhiên chúng ta có thể hiểu Chúa, Và sự tin tưởng giữa nhau để chúng ta có thể làm công việc thiết yếu này, không bao giờ kết thúc. Nhiệm vụ của chúng tôi là đối tác trong việc tạo ra một thế giới của sự công bình không bao giờ có thể chấm dứt. Rabbi Tarfon, một trong những nhà hiền triết nổi tiếng của Talmud, cho biết, Lo Alecha Hamlacha Ligmor, V'lo Ata Ben Chorin Levatel Mimena. Nó không phải là bạn để hoàn thành công việc, nhưng bạn cũng không được tự do từ bỏ nó. Do đó, như ngày nay, chúng ta nhớ và tôn vinh Reverend Tiến sĩ Martin Luther King, Jr., hãy chắc chắn xem bản thân, như ông chắc chắn đã làm, như những đối tác thiết yếu trong công việc thực hiện những lời hứa của công lý, cả những người thần thánh và những người đơn giản là con người . Chúng ta hãy cảm thấy lòng biết ơn đối với các quyền tự do và đặc quyền mà chúng ta có kinh nghiệm, kết hợp với một quyết tâm quyết liệt để tiếp tục tiến về phía trước, tiếp tục uốn cong vòng cung cho đến khi chúng ta tìm thấy một thế giới nơi tất cả con người có thể được tự do và bình đẳng. Tôi sẽ trích dẫn, như Tiến sĩ King đã làm, nhà tiên tri Amos, Vayigal Kamayim Mishpat Mitzdaka K'naha Etan, để công lý lên như nước và sự công bình như một dòng chảy không ngừng, bây giờ và mãi mãi.
[Carter]: Cảm ơn bạn, Rabbi. Chúng tôi đánh giá cao tinh thần của tình yêu và sự tưởng nhớ trong thông điệp của bạn. Vì vậy, chúng tôi sẽ bắt đầu bữa ăn ngày hôm nay với những nhận xét của Giám đốc điều hành WMCC của chúng tôi, Lisa Crossman. Lisa.
[Crossman]: Chào buổi sáng, mọi người. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ra ngoài. Tôi biết thời tiết là nguy hiểm cho một số người trong chúng ta. Và chúng tôi đã trải qua nó trong hai tuần này kể từ khi sức nóng của chúng tôi đi ra ngoài Từ sức mạnh đi ra, tuyết, băng, mọi thứ, khi tất cả các chướng ngại vật dường như chống lại chương trình này kết hợp với nhau, nó đã kết hợp với nhau. Nó giúp tôi nhận ra rằng, bạn biết đấy, có những điều ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi, phải không? Và những gì tôi coi trọng rất nhiều về Martin Luther King Jr. là sự lãnh đạo của anh ấy. Các giá trị mà bạn phải nắm giữ như một cá nhân để đối mặt với tất cả những trở ngại, ghét, ác ý, tức giận, mọi người nói với bạn rằng không thể, và vẫn có niềm tin và giá trị để tiếp tục, và tiếp tục bình yên và với tình yêu. Bởi vì có những ngày, chúng tôi cũng được thử nghiệm ở đây, nơi chúng tôi được thử nghiệm ngày này qua ngày khác. Và điều quan trọng là, với tư cách là lãnh đạo, chúng tôi có những giá trị rõ ràng về những gì chúng tôi đứng trên. Và rằng chúng tôi có thể phản ánh rằng trong những người theo chúng tôi. Và rằng chúng ta nên được nhắc nhở khi chúng ta đi vào một năm bầu cử, đúng, ai là người lãnh đạo của chúng ta, họ đại diện cho điều gì? Và đó là sự liên kết với những gì tôi đại diện cho? Vì vậy, tôi muốn chỉ chạm vào căn cứ. Một số bạn có thể không quen thuộc với chúng ta là ai. Rất nhiều bạn quen thuộc với chúng ta là ai. Chúng tôi là một tổ chức phi lợi nhuận. Chúng tôi là một 501c3, phải không? Và chúng tôi là một tổ chức thành viên tình nguyện. Công việc chúng tôi làm phụ thuộc vào tình nguyện. Chúng ta đang ở một thời điểm trong cuộc sống mà có thể những người trẻ tuổi của chúng ta không chính xác kết nối với tình nguyện nữa. Nhưng tình nguyện là quan trọng. Đó là cách chúng tôi bắt đầu. Mọi người đến với nhau. Nó không được tặng bởi thành phố. Những người ở đây đã đến với nhau và nói, hãy làm gì đó. Hãy cùng nhau. Hãy làm cho nó xảy ra. Vì vậy, đây là năm 1934, khi chúng tôi được thành lập. Các câu lạc bộ nam là cách nó bắt đầu. Đến năm 1945, họ trở thành hợp nhất. Để thúc đẩy hạnh phúc dân sự, xã hội, giải trí, quản lý những gì ban đầu là West Medford và phát triển đến Medford và phát triển đến Thung lũng huyền bí lớn hơn. Và nhiệm vụ của chúng tôi là kết nối mọi người của Medford và Thung lũng huyền bí rộng lớn hơn thông qua các hoạt động xã hội, giáo dục, văn hóa, y tế và giải trí. Mục tiêu chính của chúng tôi là hỗ trợ ý tưởng cộng đồng này, chất lượng vô hình này, đến nơi mọi người cảm thấy như họ thuộc về và những người khác có lợi ích tốt nhất của họ. Vì vậy, nếu bạn đã từng ở đây cho một sự kiện hoặc một hoạt động ngày hôm nay, chúng tôi hy vọng bạn cảm thấy được chào đón. Chúng tôi hy vọng bạn cảm thấy được ôm ấp và bạn có thể cảm nhận được tình yêu trong công việc mà chúng tôi làm. Đây thực sự là một lao động của tình yêu. Chúng tôi đã ở đây lúc 10 giờ đêm qua, 11 giờ đêm hôm trước. Vì vậy, nó thực sự là một lao động của tình yêu ở đây. Quanh năm, chúng tôi có các hoạt động tại WMCC cho những người thuộc các thế hệ và chủng tộc khác nhau, nền tảng dân tộc, tôn giáo, tình trạng kinh tế hoặc bất kỳ bộ phận tùy tiện nào để cùng nhau và học hỏi lẫn nhau và trải nghiệm ý tưởng về cộng đồng. Vào những năm 50, trong Jim Crow, trung tâm này được thành lập, bắt đầu bởi một nhóm đàn ông Mỹ gốc Phi, sau đó bao gồm phụ nữ Mỹ gốc Phi. Bạn biết đấy, phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử, phải không? Buộc bởi luật pháp. Vì vậy, nó phát sinh từ một nhu cầu được công nhận đối với cộng đồng người Mỹ gốc Phi, nơi đã bắt nguồn từ West Medford, để chăm sóc chính chúng ta. Vào thời điểm người Mỹ gốc Phi không được chào đón trên các đường ray, vượt ra ngoài ba đường phố Jerome, Lincoln và một bên của Arlington. Do sự phân biệt chủng tộc giữa các nhà môi giới thuê tài sản ở Medford. Vì vậy, điều quan trọng để xem là chúng ta đã đi được bao xa, phải không? Gần đây, chúng tôi đã được Thành phố Medford chọn để hợp tác trong phi công trung tâm khả năng phục hồi. Và mục tiêu của chúng tôi trong đó là nâng cao các cộng đồng đa dạng trong các vị trí lãnh đạo, đó là điều chúng tôi luôn làm vì hội đồng quản trị của chúng tôi là một hội đồng tình nguyện. Chúng tôi luôn có một bảng mạnh mẽ, đa dạng. Vì vậy, trong đó, chúng tôi sẽ có tài trợ để bắt đầu một chương Circlesusa. Circlesusa làm việc ở cấp quốc gia và địa phương để giảm nghèo. Chúng tôi sẽ là cơ quan đầu tiên có một vòng tròn ở Massachusetts. Và các chương Circlesusa tập hợp những người có động lực để thoát khỏi nghèo đói và kết hợp họ với thu nhập trung bình với các tình nguyện viên có thu nhập cao, những người có thể hỗ trợ và khuyến khích họ. Vì vậy, với công việc đó, chúng tôi sẽ cần tình nguyện. Chúng tôi sẽ cần giúp đỡ để làm công việc đó. Không có cách nào mà chúng ta có thể tự mình thực hiện tải đó. Và vì vậy tôi sẽ hoàn thành. Tôi đã không nhìn vào thời gian, Terry. Tôi xin lỗi. Vì vậy, chúng tôi sẽ nghe thêm về khái niệm về chuyên ngành trống này, được Terry chú ý. Và đó là một bài phát biểu quan trọng cho Tiến sĩ King. Và do đó, trường hợp con người có mong muốn theo bản năng này để ra phía trước, để thu hút sự công nhận, đặc biệt theo một hình thức hoặc thời trang nào đó, một điều mà anh ta ví như chuyên ngành trống của một ban nhạc diễu hành. Vì vậy, King lập luận rằng mong muốn về sự vĩ đại cá nhân đã kết hôn với Hoa Kỳ Xã hội, nhưng ông cũng tin rằng mong muốn đó có thể được đưa vào hành động tập thể với mọi người đóng vai trò là chuyên ngành trống. cho công lý chống lại ba tệ nạn phân biệt chủng tộc, chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa quân phiệt. King cũng tin rằng khi được kênh đúng cách, động lực cho sự vĩ đại là một đặc điểm hữu ích. Ông kêu gọi mỗi chúng ta xác định lại sự vĩ đại bằng cách trở thành chuyên ngành trống trong cuộc tìm kiếm công lý, hòa bình và sự công bình. Ông đã kêu gọi tất cả người Mỹ, nhưng đặc biệt là người Mỹ da đen, tham gia vào hành động tập thể nhằm mục đích biến đổi bản thân, người khác và các cấu trúc bất công. Và tôi sẽ kết thúc bằng cách nói, để làm điều này, chúng ta phải để tinh thần phục vụ, ánh sáng vào những góc tối của trái tim chúng ta, để làm trống chúng ta về thái độ cay đắng của chúng ta tạo ra những lời nói ác ý hoặc phù hợp của cơn thịnh nộ, để có nhiều chỗ hơn để cho trong chúng ta. Khi bạn đến đây, chúng tôi hy vọng rằng nếu có vấn đề chúng tôi có thể giải quyết, chúng tôi hy vọng rằng bạn chia sẻ. Chúng tôi hy vọng nếu có thứ gì đó cân nhắc bạn rằng bạn có thể để lại vấn đề của mình ở cửa và đến và tận hưởng và có một khoảng thời gian vui vẻ. Nghĩ rằng chỉ vì bạn không nhìn thấy khuôn mặt của mình trên tường không có nghĩa là bạn không thuộc về đây. Mọi người đều thuộc về đây. Đây là một trung tâm cộng đồng. Đây là người đầu tiên thuộc loại này ở Medford nói chung. Vì vậy, tôi hy vọng rằng khi bạn rời đi ngày hôm nay, bạn nhớ rằng, bạn thấy chính mình, bạn thấy Terry, các thành viên hội đồng quản trị của chúng tôi ở đây, người cao niên của chúng tôi và bạn cảm thấy như bạn là một phần của gia đình chúng tôi. Tôi đến với tư cách là người ngoài cuộc một năm trước, và tôi rất vui khi gọi những người này là bạn của tôi. Họ quan tâm đến tôi và con trai tôi, và họ không biết tôi từ người tiếp theo. Vì vậy, nếu tôi có thể được chào đón, thì bạn cũng vậy. Và chúng tôi hy vọng rằng bạn tham gia với chúng tôi cho các hoạt động và sự kiện mà chúng tôi sẽ có, bởi vì chúng tôi ở đây vì tinh thần cộng đồng. Vì vậy, hãy nhớ điều đó và đi ra và thêm vào đó. Và đó là nơi tôi muốn kết thúc. Tiếp theo, tôi muốn giới thiệu diễn giả tiếp theo của chúng tôi. Cô ấy là thị trưởng của bạn trong nhiệm kỳ thứ hai. Hãy cho cô ấy thấy một WMCC ấm áp chào mừng, Thị trưởng của Mariana.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn bạn, Lisa. Chào buổi sáng, mọi người. Mọi người ở mọi lứa tuổi, thật tuyệt vời khi ở đây hôm nay. Cảm ơn Lisa đã lên kế hoạch cho sự kiện tuyệt vời này. Đó là Thượng nghị sĩ Cộng đồng Terry và Hội đồng quản trị để chúc mừng Martin Luther King Jr. Ngày. Tôi cũng chỉ muốn nhận ra một vài người. Tiến sĩ Edouard-Vincent, Giám đốc trường học. Chúng tôi có đại diện nhà nước. Sean Garvalli, đại diện nhà nước. Christine Barber, và sau đó là Chủ tịch Hội đồng Thành phố Redford, Nicole Morell, và Ủy viên hội đồng thành phố, Brittany Yellow. Tôi nghĩ tôi ... Lưu trữ ngày hôm nay, và chúng tôi biết sự đa dạng, công bằng và giám đốc bao gồm của chúng tôi, Frances Wojcik, người đang theo dõi ở nhà do rắc rối xe hơi. Chúng tôi rất vui được giúp hỗ trợ điều này, và chúng tôi cảm ơn bạn đã hợp tác. Cảm ơn Hoàng gia, người cũng đã hợp tác với chúng tôi để thực hiện ngày hôm nay. Cảm ơn bạn vì tất cả những người đang tham dự, và cảm ơn bạn đã mời tôi nói vài lời khi chúng tôi kỷ niệm cuộc sống và di sản của Tiến sĩ Martin Luther King, Jr. Thật hạnh phúc khi ở đây để chia sẻ suy nghĩ về tác động của anh ấy, suy ngẫm với tất cả các bạn và tận hưởng âm nhạc, thơ ca và các cuộc trò chuyện. Vài năm qua chắc chắn đã thử nghiệm chúng tôi, nhưng thông điệp về sự bình đẳng, tình yêu và hy vọng của Tiến sĩ King vẫn còn phù hợp với ngày nay khi ông ban đầu truyền bá chúng khoảng 60 năm trước. Một trong những thông điệp phổ biến mà Tiến sĩ King tham khảo nhiều lần là tìm kiếm một tương lai tốt hơn cho giới trẻ của nước Mỹ. Đó là điều mà tôi liên tục vật lộn với. Tôi sẽ để lại thành phố này và thế giới một nơi tốt hơn cho con cái tôi và con cái của bạn? Đó là một nhiệm vụ cao, nhưng đó là một nhiệm vụ chúng ta phải đạt được để xây dựng dựa trên di sản mà Tiến sĩ King đã giả mạo. Ở Medford và trong tất cả các cộng đồng, chúng ta cần liên tục giải quyết các vấn đề có hệ thống có thể làm xói mòn niềm tin của mọi người. Chúng tôi đang cố gắng làm điều đó thông qua việc vận động của chúng tôi về nhiều vấn đề khác nhau, bao gồm cả MUP Grant, bao gồm quá cảnh, phát triển và môi trường. Chúng ta cần nâng cao tiếng nói của những người thường không nghe thấy và vô địch gây ra một tương lai bền vững và mạnh mẽ hơn. Nắm bắt sự lãnh đạo và lý tưởng của Tiến sĩ King sẽ giúp chúng tôi chịu trách nhiệm và tôn vinh di sản của anh ấy và đạt được những mục tiêu đáng thống nhất đó. Tôi mong chờ cuộc trò chuyện ngày hôm nay, để nghe mọi người nói về trải nghiệm của họ với Tiến sĩ King và thông điệp của anh ấy. Nó đã có một tác động sâu sắc đến rất nhiều người và đã giúp định hình rất nhiều những gì chúng tôi đang cố gắng làm ở đây tại Medford. Thật sự đặc biệt khi có thể đến với nhau, suy ngẫm về cuộc sống của Tiến sĩ King và nói về những trải nghiệm được chia sẻ mà chúng tôi đã đối phó với sự đa dạng, công bằng xã hội và xây dựng nền tảng của sự tin tưởng vào cộng đồng của chúng tôi. Cảm ơn bạn một lần nữa đến tất cả những người đã thực hiện điều này, người ở đây hôm nay, người đang theo dõi ở nhà.
[Carter]: Đánh giá cao nó. Và bây giờ là một bài hát của một người thực sự không cần giới thiệu. Chúng tôi tự hào giới thiệu Stacey Clayton của riêng mình để chia sẻ Ode tuyệt vời cho tình yêu hy sinh, Bridge Over Rắc rối. Cảm ơn bạn, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã có tôi hôm nay. Tôi rất mong được chia sẻ với bạn.
[Clayton]: Khi bạn mệt mỏi và cảm thấy nhỏ bé, khi nước mắt ở trong mắt bạn, tôi sẽ làm khô tất cả. Tôi đứng về phía bạn yeah, khi thời gian khó khăn và bạn bè không thể tìm thấy như một cây cầu trên vùng nước gặp khó khăn Tôi sẽ đặt tôi xuống như một cây cầu trên mặt nước gặp khó khăn. Tôi sẽ đặt tôi xuống. Khi bạn xuống và ra ngoài khi bạn ở trên đường khi buổi tối rơi rất mạnh, tôi sẽ an ủi bạn, tôi sẽ tham gia Khi bóng tối đến và nỗi đau xung quanh như một cây cầu trên mặt nước gặp khó khăn Tôi sẽ đặt tôi xuống như một cây cầu trên mặt nước gặp khó khăn. Tôi sẽ đặt tôi xuống. Thời gian của bạn đã đến để tỏa sáng tất cả những giấc mơ của bạn đang trên đường đi xem chúng tỏa sáng như thế nào Và nếu bạn cần một người bạn, tôi đang đi thuyền ngay phía sau như một cây cầu trên vùng nước gặp khó khăn, tôi sẽ giảm bớt tâm trí của bạn như một cây cầu Trên vùng nước gặp khó khăn, tôi sẽ giảm bớt tâm trí của bạn.
[IByfBf6FgY8_SPEAKER_05]: Được rồi, được rồi, hãy để nó ướp. Hãy để nó ướp, hãy để nó vào bạn một chút. Cô ấy luôn luôn cung cấp, tôi phải không? Được rồi, rất tốt.
[Carter]: Vì vậy, Tiến sĩ King là nhiều thứ. Trong số đó, Nhà thần học xuất sắc, được giáo dục ngay tại Bay State. Và tôi chắc chắn rằng hơi nước đã bị mọi người bắt gặp liên quan đến vòng tay, bức tượng hoành tráng hiện tại Boston Common, đó là biểu tượng của cái ôm mà anh và Coretta Scott King có được khi anh được trao giải Nobel Hòa bình. Vì vậy, hy vọng, tất cả các bạn có cơ hội nhìn thấy nó vào một thời điểm nào đó. Tôi chỉ nhìn thấy nó từ xa, có lẽ giống như hầu hết các bạn. Và với tôi, nó thật tuyệt vời. Và tôi biết nghệ thuật là rất chủ quan. Nhưng trong tâm trí của tôi, đó chỉ là một cống phẩm tuyệt vời thực sự để yêu, hoàn toàn. Trong số nhiều bài viết của Tiến sĩ King, sự tỉnh táo và hấp dẫn Thư của Nhà tù Birmingham vẫn là một thông điệp hướng dẫn nhất về lý do tại sao chúng ta phải tiếp tục tích cực và không bạo lực theo đuổi các mục tiêu bình đẳng chủng tộc và công bằng xã hội. Bây giờ bức thư đó dài khoảng 17 trang và sẽ mất khoảng một giờ để đọc toàn bộ. Tôi đã tranh thủ con gái mình, Maya N. Carter, một diễn viên sân khấu làm việc ở Brooklyn, New York, và hơn thế nữa, để hỗ trợ tôi trình bày một phiên bản viết tắt của sự phản ánh vượt thời gian của Tiến sĩ King. Chúng tôi khuyên bạn nên nghe, và sau đó, để đọc bức thư dưới dạng hoàn chỉnh và nguyên bản của nó. Sẽ mất một chút một chút, một phút để chúng ta tiến hành điều này.
[SPEAKER_07]: Cảm ơn.
[SPEAKER_05]: Thư của Nhà tù Birmingham của Tiến sĩ Martin Luther King Jr. Ngày 16 tháng 4 năm 1963. Các giáo sĩ thân yêu của tôi.
[Carter]: Trong khi bị giam cầm ở đây trong nhà tù thành phố Birmingham, tôi đã bắt gặp tuyên bố gần đây của bạn gọi các hoạt động hiện tại của tôi không khôn ngoan và không đúng lúc. Ít khi tôi tạm dừng để trả lời những lời chỉ trích về công việc và ý tưởng của tôi. Nếu tôi tìm cách trả lời tất cả những lời chỉ trích vượt qua bàn của tôi, các thư ký của tôi sẽ có ít thời gian cho bất cứ điều gì khác ngoài sự tương ứng như vậy trong suốt cả ngày. Và tôi sẽ không có thời gian cho công việc xây dựng.
[SPEAKER_05]: Vài tháng trước, chi nhánh ở đây tại Birmingham đã yêu cầu chúng tôi được gọi để tham gia vào một chương trình hành động trực tiếp bất bạo động nếu điều đó được coi là cần thiết. Chúng tôi sẵn sàng đồng ý, và khi giờ đến, chúng tôi đã sống theo lời hứa. Vì vậy, tôi, cùng với một số thành viên trong đội ngũ nhân viên của tôi, ở đây vì tôi được mời ở đây. Tôi ở đây vì tôi có quan hệ tổ chức ở đây.
[Carter]: Nhưng về cơ bản hơn, tôi đang ở Birmingham vì sự bất công ở đây. Khi các tiên tri của thế kỷ thứ 8 BC rời khỏi làng của họ và mang theo do đó, Chúa vượt xa ranh giới của quê hương của họ và giống như sứ đồ Phao -lô rời khỏi làng của mình ở Tarsus và mang theo phúc âm của Chúa Giêsu Kitô đến các góc xa của Thế giới Greco-Roman, tôi cũng buộc phải mang theo phúc âm tự do ngoài quê hương.
[SPEAKER_05]: Hơn thế nữa, Tôi nhận thức được sự liên quan của tất cả các cộng đồng và tiểu bang. Tôi không thể ngồi yên ở Atlanta và không quan tâm đến những gì xảy ra ở Birmingham. Bất công ở bất cứ đâu là một mối đe dọa đối với công lý ở khắp mọi nơi. Chúng ta bị bắt trong một mạng lưới tương hỗ không thể giải thích được, gắn liền với một bộ quần áo định mệnh duy nhất. Bất cứ điều gì ảnh hưởng trực tiếp đến một ảnh hưởng đến tất cả gián tiếp. Không bao giờ chúng ta có thể đủ khả năng để sống với ý tưởng Agitator hẹp, tỉnh, bên ngoài.
[Carter]: Trong bất kỳ chiến dịch bất bạo động nào, có bốn bước cơ bản. Bộ sưu tập các sự kiện để xác định xem sự bất công tồn tại. Đàm phán, tự cung cấp và hành động trực tiếp. Chúng tôi đã trải qua tất cả các bước ở Birmingham. Không thể có lợi khi nói rằng sự bất công chủng tộc thực tế nhấn chìm cộng đồng này. Hồ sơ xấu xí của nó về sự tàn bạo được biết đến rộng rãi. Đã có những vụ đánh bom chưa được giải quyết của các ngôi nhà và nhà thờ của người da đen ở Birmingham nhiều hơn bất kỳ thành phố nào khác trong cả nước. Đây là những sự thật khó khăn, tàn bạo của vụ án.
[SPEAKER_05]: Vì vậy, chúng ta phải thấy sự cần thiết Đối với những con quay phi bạo lực để tạo ra sự căng thẳng trong xã hội sẽ giúp đàn ông trỗi dậy từ chiều sâu tối tăm của định kiến và phân biệt chủng tộc lên tầm cao hùng vĩ của sự hiểu biết và tình huynh đệ. Mục đích của chương trình hành động trực tiếp của chúng tôi là tạo ra một tình huống khủng hoảng đến nỗi chắc chắn nó sẽ mở ra cánh cửa để đàm phán. Quá lâu, Southland yêu dấu của chúng tôi đã bị sa lầy trong một nỗ lực bi thảm để sống trong độc thoại hơn là đối thoại.
[Carter]: Chúng tôi đã chờ đợi hơn 340 năm cho các quyền theo hiến pháp và Thiên Chúa của chúng tôi. Có lẽ thật dễ dàng cho những người chưa bao giờ cảm thấy những dấu chấm phân biệt để nói, chờ đợi. Nhưng khi bạn đã nhìn thấy đám đông xấu xa, mẹ và cha của bạn theo ý muốn và nhấn chìm các chị em và anh em của bạn, khi bạn thấy lời nguyền cảnh sát đầy ghét xoắn và bài phát biểu của bạn nói chập Funtown đóng cửa cho trẻ em màu.
[SPEAKER_05]: Tôi đã hy vọng rằng người da trắng vừa phải hiểu rằng sự căng thẳng hiện tại ở miền Nam là giai đoạn cần thiết của quá trình chuyển đổi từ một hòa bình tiêu cực đáng ghét, trong đó người da đen đã thụ động chấp nhận hoàn cảnh bất công của anh ta Tôn trọng phẩm giá và giá trị của nhân cách con người. Thực ra, Chúng tôi tham gia vào hành động trực tiếp phi bạo lực không phải là những người tạo ra căng thẳng. Chúng tôi chỉ đơn thuần mang nó lên bề mặt, đưa lên bề mặt sự căng thẳng ẩn giấu đã sống. Chúng tôi đưa nó ra ngoài mở nơi nó có thể được nhìn thấy và xử lý.
[Carter]: Tôi đứng giữa hai lực lượng đối lập trong cộng đồng Negro. Một là một lực lượng tự mãn. được tạo thành trong một phần của những người da đen, do kết quả của những năm dài bị áp bức, đã cạn kiệt lòng tự trọng và ý thức của ai đó mà họ đã điều chỉnh ở một mức độ, và một phần của một vài người da đen trung lưu , vì một mức độ an ninh học thuật và kinh tế, và bởi vì trong một số cách, chúng lợi nhuận bằng cách phân biệt, đã trở nên vô cảm với các vấn đề của quần chúng. Lực lượng khác là một trong những sự cay đắng và thù hận, và nó đến gần với việc ủng hộ bạo lực.
[SPEAKER_05]: Những người bị áp bức không thể bị áp bức mãi mãi, vì vậy tôi đã không nói với người dân của tôi, hãy thoát khỏi sự bất mãn của bạn. Thay vào đó, tôi đã cố gắng nói rằng sự bất mãn bình thường và lành mạnh này có thể được đưa vào lối thoát sáng tạo của hành động trực tiếp bất bạo động. và cầu nguyện những lời cầu nguyện dài.
[Carter]: Nếu tôi đã nói bất cứ điều gì trong bức thư này phóng đại sự thật và chỉ ra sự kiên nhẫn không hợp lý, tôi cầu xin bạn tha thứ cho tôi. Nếu tôi đã nói bất cứ điều gì nhấn mạnh sự thật và chỉ ra sự kiên nhẫn của tôi cho phép tôi giải quyết cho bất cứ điều gì ít hơn tình huynh đệ, tôi cầu xin Chúa tha thứ cho tôi.
[SPEAKER_05]: Tôi hy vọng bức thư này tìm thấy bạn mạnh mẽ trong đức tin. Tất cả chúng ta hãy hy vọng rằng những đám mây đen tối của định kiến chủng tộc sẽ sớm qua đời và trong một số ngày mai không xa, những ngôi sao rạng rỡ của tình yêu và tình anh em sẽ tỏa sáng trên đất nước vĩ đại của chúng ta với tất cả vẻ đẹp tuyệt vời của họ.
[SPEAKER_15]: Của bạn vì sự nghiệp của hòa bình và tình huynh đệ, Martin Luther King.
[Carter]: Cảm ơn bạn, Maya. Như mọi khi, tôi có thể phụ thuộc vào trái tim của bạn và tài năng của bạn để làm cho ông già của bạn trông tốt. Vì vậy, bây giờ chúng ta sẽ xoay vòng từ phía nam sâu đến phía bắc và thung lũng huyền bí. Trong số nhiều điều mà Lisa Crossman và tôi đã nói về việc kết hợp chương trình ngày nay là một sự công nhận địa phương của một số người dân mà Tiến sĩ King có thể đã nhận ra là một chuyên ngành trống. Có lẽ không nhiều như anh ấy muốn được nhắc đến trong bài phát biểu đáng nhớ của mình vào ngày 4 tháng 2 năm 1968, nhưng hơn thế nữa là những người ủng hộ hòa bình, văn minh và cộng đồng yêu dấu. Vì vậy, không cần phải quảng cáo thêm, nếu Lisa Crossman có thể tham gia lại với tôi, chúng tôi muốn trình bày các giải thưởng lớn đầu tiên của chúng tôi, tôn vinh công việc hướng tới sự công bằng lớn hơn trong nghệ thuật, giáo dục, tham gia công dân và di sản cộng đồng. Được rồi, bây giờ đừng nghĩ rằng cô ấy là một người da trắng ở đây. Được rồi, vì vậy, từ Trung tâm Cộng đồng West Medford Incorporated, chúng tôi rất vinh dự được giới thiệu Giải thưởng Major Trống 2023 cho David Cha. Xem xét lãnh đạo nghệ thuật và vận động của bạn, Là hiệu trưởng của Studios mở West Medford, và sự sáng tạo của riêng bạn với tư cách là một nhà văn và người kể chuyện, chúng tôi tin rằng bạn là một hình mẫu xuất sắc cho những người trẻ tuổi và bạn đã đi một con đường rất trực tiếp để xây dựng một nơi cho nghệ thuật, như cũng như sự đa dạng, bao gồm và dịch vụ cộng đồng trong thành phố này. Đã ký, Lisa Crossman, Giám đốc điều hành. Ngày, ngày 16 tháng 1 năm 2021.
[Crossman]: Được rồi, khi xem xét của bạn, ồ xin lỗi, được rồi, cái này là để vinh danh sự tham gia của công dân. Xem xét sự tham gia công dân của bạn với tư cách là giám đốc của công dân Công dân và trách nhiệm xã hội trong hệ thống trường công lập Medford. Chúng tôi tin rằng bạn là một hình mẫu xuất sắc cho những người trẻ tuổi và bạn đã đi một con đường rất trực tiếp để xây dựng một nơi cho sự đa dạng, dịch vụ cộng đồng và công bằng xã hội trong thành phố.
[Carter]: Trung tâm Cộng đồng West Medford Incorporated được vinh danh để giới thiệu Giải thưởng lớn năm 2023 trong lĩnh vực giáo dục cho Tiến sĩ Maurice-Edouard Vincent. Theo quan điểm của chính quyền can đảm và có khả năng của bạn như một tổng giám đốc của hệ thống trường công lập Medford trong một số năm rất cố gắng và hỗn loạn, chúng tôi tin rằng bạn là một hình mẫu xuất sắc cho những người trẻ tuổi và rằng bạn đã đi một con đường rất trực tiếp để xây dựng một nơi cho sự đa dạng, bao gồm, công bằng giáo dục và công bằng xã hội trong thành phố, đã trình bày và ký hợp đồng với Lisa Crossman, giám đốc điều hành, ngày 16 tháng 1 năm 2025. Được rồi, nhưng với cả hai to, chúng ta có cảm xúc, vì vậy bạn biết. Trung tâm Cộng đồng West Medford Incorporated được vinh danh để giới thiệu Giải thưởng lớn 2023 Trống sau khi Edward L. Buddy Clayton. Theo quan điểm về ý nghĩa lịch sử của Buddy đối với cộng đồng West Medford và Greater Medford là của Chiến tranh Triều Tiên, và là một người xây dựng cộng đồng chính trong những ngày đầu của khu phố độc đáo này. Chúng tôi tin rằng anh ấy vẫn là một hình mẫu xuất sắc cho những người trẻ tuổi, và anh ấy đã đi một con đường rất trực tiếp để xây dựng một nơi cho sự đa dạng, cộng đồng, công bằng xã hội và khu phố ở thành phố này. Đã ký, Lisa Crossman, ngày 16 tháng 1, Vì vậy, chúng tôi có hai con trai của Buddy và một trong những cháu trai của ông ở đây để nhận giải thưởng. Cảm ơn.
[SPEAKER_15]: Được rồi.
[Carter]: ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, cảm ơn tất cả các bạn, người chiến thắng giải thưởng lớn, vì sự chăm chỉ, sự cống hiến của bạn và nguồn cảm hứng của bạn cho tất cả chúng tôi. Bạn có sự ngưỡng mộ và lòng biết ơn của chúng tôi. Và bây giờ chúng tôi muốn chia sẻ thêm một số âm nhạc với bạn. Khi họ di chuyển vào vị trí, hãy để tôi chia sẻ một chút về họ. Ca sĩ kiêm nhạc sĩ Max Heineck là một người đàn ông thời Phục hưng thực sự. Ông dạy tiếng Anh trung học tại trường trung học Medford. Anh ấy là một nhà thơ năng động và được xuất bản tốt, người bạn nhà thơ của tôi, và là một chủ sở hữu và nhà sản xuất bia tại đầu tiên của West Medford Nhà máy bia vi mô trong Phòng Tap, Công ty sản xuất bia Medford, ngay trên đường phố trên Đại lộ Harvard. Bạn cần phải ghé qua và nhận được một pint nếu đó là nơi của bạn. Và nó ở phía bên này của đường ray. Tham gia cùng tôi trên sân khấu là một nghệ sĩ âm nhạc tuyệt vời và là cựu sinh viên người Anh của Max's. Cô đã ghi lại rộng rãi trong dự án CD gần đây nhất của Max được gọi là thông qua Traveller. Tôi đánh giá cao nó. Tôi may mắn có thể đóng góp lời bài hát cho một trong những bài hát trong album này. Bài hát đó được gọi là Healing Waters và Linda và Max sẽ ủng hộ chúng tôi với bài hát này ngay bây giờ.
[SPEAKER_12]: Cảm ơn bạn đã có chúng tôi hôm nay. Thật là một vinh dự khi nhận ra và ăn mừng một biểu tượng như Tiến sĩ Martin Luther King. Chúng tôi ăn mừng anh ấy. Sự can đảm của anh ấy sẽ không bao giờ bị lãng quên.
[SPEAKER_06]: Làm cho gánh nặng của tôi vừa lên và bay vào nơi tôi là một người đàn ông khiêm tốn ở vùng đất rắc rối này, nơi tất cả những giấc mơ của tôi muốn chết nước chữa bệnh qua và đưa linh hồn tội nghiệp của tôi đến một nơi trên cao
[SPEAKER_07]: Mặc dù tôi là con trai bản địa, tôi không còn nơi nào để chạy. Bởi vì tất cả những giấc mơ của tôi đã biến mất. Nhưng mạnh mẽ tôi có theo điều này, cố gắng giữ cho người dân của tôi sống. Tôi đã thấy rất nhiều nỗi đau trên khuôn mặt của những người đã từng bị hạ bệ. Khóc, oh, khóc, khóc.
[SPEAKER_06]: Nghỉ ngơi trong thung lũng nơi tự do nằm. Sẽ không ở lại nơi cha tôi qua đời.
[SPEAKER_07]: Chiêm ngưỡng tự tử. Sẽ có một đám cháy vào lần tới. Tôi đã đi du lịch những con đường này khao khát được nhìn thấy công lý thần thánh với rất nhiều sự thù hận ở mọi dấu hiệu dừng lại để kéo sức mạnh của tôi để vượt qua dòng nước chữa bệnh bằng cách làm cho gánh nặng của chúng tôi trở nên sợ hãi Bay, giữ bàn tay run rẩy của tôi, khi tôi đi bộ những vùng đất rắc rối này. Oh, oh.
[IByfBf6FgY8_SPEAKER_05]: Đó là một chút mặc khải. Cảm ơn bạn, Max, bạn của tôi và Linda. Điều đó thật tuyệt vời.
[Carter]: Và tôi rất vui vì tôi có một chút gì đó để làm với sự đóng góp nghệ thuật của bạn. Được rồi, được rồi. Trò chơi cướp, Timmy Torelli. Được rồi, bạn bè, chúng ta sẽ giống như các môn đệ của Chúa Giêsu ở nơi riêng biệt gần Galilee, và chúng ta sẽ nuôi sống nhiều người. Nhưng nó sẽ không phải là bánh mì và cá. Chúng tôi đang yêu cầu bạn, một cách có trật tự, Nhận bữa trưa của bạn ngay bây giờ, và tôi sẽ được dẫn dắt bởi những người khác trong việc này. Và sau đó chúng tôi sẽ yêu cầu bạn quay lại bàn của bạn, và trên bàn của bạn, bạn thấy một thẻ lều màu vàng, và trên thẻ lều đó là một câu hỏi duy nhất. Vì vậy, trong khi bạn đang ăn tối, chúng tôi muốn bạn suy ngẫm về câu hỏi đó. Hy vọng rằng có ai đó ở mỗi bàn sẽ sẵn sàng ghi lại Và khi bạn có câu hỏi của bạn, khi bạn nói về câu hỏi đó, hãy ghi lại một số ghi chú. Và sau đó chúng tôi sẽ lấy hai hoặc ba phóng viên, và chúng tôi sẽ báo cáo về những gì đã diễn ra tại các bàn trong bữa trưa. Nó sẽ là khoảng nửa giờ hoàn toàn. Có, tôi tin rằng, thịt bò nướng và gà tây, cũng như một lựa chọn bọc chay. ĐƯỢC RỒI? Vì vậy, tôi sẽ để một số người khác đối phó với điều đó, bởi vì Nó ở trên mức lương của tôi. Nhưng trong khi bạn đang ăn trưa, xin vui lòng dành thời gian để thảo luận. Có một miếng giấy và một cây bút ở mỗi bàn để ghi âm. Và hy vọng rằng tình nguyện viên sẽ không quá rụt rè để chia sẻ một vài ấn tượng trong khoảng 20, 25 phút. Đừng rụt rè. Hãy chia sẻ một cái gì đó có ý nghĩa với nhau và với thành phố Medford. Bon thèm ăn.
[Unidentified]: Được rồi. Vì vậy, nếu tôi thu hút sự chú ý của mọi người.
[Carter]: Vì vậy, tôi muốn đảm bảo rằng tôi thừa nhận Justin Tseng, ủy viên hội đồng thành phố Justin Tseng, đã đến và tham gia với chúng tôi. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia với chúng tôi trong các lễ hội này. Vì vậy, mọi người đã ăn trưa, có thể ăn trưa một chút, và đó là một điều tốt. Những gì chúng tôi muốn làm là, rõ ràng chúng tôi yêu cầu bạn nhìn vào thẻ lều và Bạn biết đấy, hãy nghĩ về nó một chút và có các cuộc thảo luận giữa các bảng của bạn. Và chúng tôi chỉ muốn chia sẻ một vài, có lẽ sẽ yêu cầu có thể hai trong số các bảng chia sẻ những gì đã nghe và những gì được phản ánh trong các cuộc trò chuyện của bạn tại bàn. Vì vậy, nếu tôi có bất kỳ tình nguyện viên nào trong số những người đã ghi lại, những người đã viết, Tôi sẽ đưa các tình nguyện viên trước, xin vui lòng, Laura. Được rồi. Vì vậy, vâng, xin vui lòng, bạn có thể đi lên không? Vâng. Chỉ cần hai hoặc ba điểm, được chứ? Bạn biết đấy, càng nhanh càng tốt, điều đó sẽ tốt. Được rồi, yeah.
[SPEAKER_19]: Câu hỏi của chúng tôi là, những bài học nào đã học được từ việc đối phó với Covid-19? Và tôi nghĩ điều lớn là chúng ta đã học được để giữ liên lạc với nhau. Và chúng tôi đã phải tìm những cách mới để làm điều đó. Vì vậy, đó là, rất nhiều người trong chúng ta đã học được cách phóng to. Và chúng tôi đánh giá cao các phương tiện truyền thông cộng đồng Medford đang quay phim và sắp xếp các cuộc họp zoom để chúng tôi có thể giữ liên lạc với những gì đang xảy ra trong thành phố. Chúng tôi đã đưa rất nhiều danh tiếng cho Thị trưởng Brianna về việc mang tất cả các cơ sở lại với nhau để chụp ảnh, tiêm phòng, Thông tin về Covid và những Robocalls đó cũng rất hữu ích về việc phải làm gì. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng thành phố đã làm rất tốt.
[Carter]: Cảm ơn rất nhiều. Được rồi. Được rồi. Tôi có tình nguyện viên khác không? Tôi muốn lấy bàn Hướng đạo sinh ở phía sau. Được rồi. Chúng tôi rất vui khi có quân đội với chúng tôi. Vâng, bạn nên liên lạc với họ nếu bạn nếu bạn nếu bạn bị thiếu cookie. Cá nhân tôi cần một số bạc hà mỏng. Được rồi, rất tốt. Vui lòng.
[SPEAKER_11]: Chỉ cần giữ nó ngay lập tức và nói lên giọng nói ngoài trời của bạn, vì vậy câu hỏi của chúng tôi là làm thế nào để cải thiện mối quan hệ chủng tộc ở các trường học đô thị để chúng tôi nhận ra rằng đã có một chút Các vấn đề về chủng tộc trong trường chúng tôi với một số đứa trẻ nhất định là phân biệt chủng tộc và gọi mọi người những lời chỉ trích chủng tộc. Vì vậy, chúng tôi đã nhận ra rằng các hội đồng ở trường không thực sự giúp đỡ. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng bạn nên có được một nhóm sinh viên để tạo ra các quy tắc và những gì ổn, những gì không ổn, và sau đó họ có thể nói về nó thay vì các giáo viên. Và sau đó các giáo viên nên nhận thức rõ hơn về những gì đang diễn ra trong trường.
[IByfBf6FgY8_SPEAKER_05]: Cảm ơn rất nhiều. Tôi đánh giá cao thời gian của bạn.
[Carter]: Được rồi, chúng tôi sẽ mất thêm một thời gian ngắn. Eileen, bạn muốn đến bàn của bạn?
[Lerner]: Vì vậy, một điều mà tôi nhận thấy là hầu hết mọi người ở Medford không biết về lịch sử bãi bỏ phong phú ở Medford. Chúng tôi có những người đáng kinh ngạc ở đây, như George Stern, người chính, người đã đưa tiền cho John Brown cho cuộc đột kích của anh ta vào Harper's Ferry. Chúng tôi có Lydia Maria Child, Nói, làm thế nào mà chúng ta ở Medford thậm chí không biết lịch sử của chính mình? Nó thậm chí không có trên trang web của thành phố. Trang web thành phố chúng tôi có là tất cả về tàu Clipper và bánh quy não. Và đó không phải là tất cả lịch sử của Medford. Đây là một nơi rất quan trọng trong cuộc đấu tranh để chấm dứt chế độ nô lệ, và tất cả chúng ta nên nhận thức về điều đó. Và tôi nghĩ rằng nó nên được dạy trong các trường học từ Tuổi trẻ đến tuổi teen, bạn biết đấy, đến trường trung học. Nhưng tôi nghĩ một điều sẽ giúp quan hệ chủng tộc nếu mọi người được giáo dục trong lịch sử và hiểu những gì đã diễn ra trong các cuộc đấu tranh vẫn đang diễn ra ngày hôm nay.
[Carter]: Chúng ta sẽ đi toàn thế giới.
[SPEAKER_15]: Giữ cái này cho chính mình.
[IByfBf6FgY8_SPEAKER_05]: ĐƯỢC RỒI. Vâng, xin vui lòng.
[SPEAKER_14]: Vì vậy, chúng tôi là Sophie và Sean. Câu hỏi của chúng tôi là, làm thế nào nhà thờ mới có thể giúp thúc đẩy các mối quan hệ tôn giáo tốt hơn trong nhà thờ này? To hơn một chút.
[SPEAKER_13]: Chúng tôi sẽ nói về âm nhạc và thực phẩm văn hóa và lễ hội. Và như bạn đã nói, chơi ngày. Và đó là nó.
[Unidentified]: Đó là tất cả những gì chúng ta có. Được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều.
[Carter]: Cảm ơn rất nhiều. Được rồi, vì vậy chúng tôi muốn chú ý và tôn trọng thời gian, và vì vậy chúng tôi sẽ dừng lại ngay tại đó, nhưng tôi muốn nói, Những cuộc trò chuyện này thực sự chỉ là khởi đầu của những gì chúng tôi dự định làm với các nước láng giềng tại WMCC, và tôi sẽ nói trên toàn thành phố. Các cuộc trò chuyện đã diễn ra trong một số năm, nhưng chúng tôi muốn quay trở lại tập trung thực sự vào những gì đưa chúng ta đến một khả năng phục hồi lớn hơn như một thành phố và các kết nối có ý nghĩa hơn như một thành phố của các khu phố thực sự quá phân biệt ngay bây giờ, được rồi? Được rồi, vì vậy, được nhiều người biết đến, Nhưng chắc chắn không phải tất cả các phương pháp là thực tế là thành phố của chúng tôi tuyên bố có những khu vực nô lệ châu Phi còn nguyên vẹn còn lại ở Đông Bắc. Trên 15 đường George, tại nhà tổ tiên của Hoàng gia Isaac, có một di tích lịch sử quốc gia kỷ niệm cả sự tồn tại và di sản chung của sự trói buộc của con người ở đây trong Thung lũng huyền bí. Vì vậy, thông điệp đặc biệt của hôm nay sẽ được trình bày bởi Giám đốc điều hành của Royal House, Kiara Singleton. Kiara là ứng cử viên tiến sĩ tại Đại học Michigan tại Ann Arbor thuộc Khoa Văn hóa Hoa Kỳ. Cô cũng là một thành viên dân chủ Mỹ tại Trung tâm Charles Warren tại Đại học Harvard trong năm học 21-22. Cô đã tổ chức một số học bổng học thuật uy tín Và từ năm 2018 đến 2019, cô là thành viên chính sách hành động của nhân loại cho ACLU, Liên minh Tự do Dân sự Hoa Kỳ của Georgia. Là một thành viên chính sách, cô tập trung vào việc tống giam hàng loạt, công lý sinh sản và quyền biểu quyết. Cô đã tạo ra loạt podcast đầu tiên của ACLU GA, kiểm tra công lý, để làm nổi bật tiếng nói của cả hai Các nhà hoạt động cộng đồng và các nhà hoạch định chính sách trong cuộc chiến giành quyền chủng tộc, giới tính và công lý biến đổi. Là một học giả lịch sử công cộng, Kiara gần đây đã từng là cố vấn của tiểu ban tái bản của Ủy ban nghệ thuật Boston cho đạo luật nhóm giải phóng đồng. Cô cũng là thành viên của Hội đồng Nghiên cứu sinh Nhân văn Công cộng tại Đại học Brown ở Rhode Island, nơi tập hợp một bộ sưu tập các nhà lãnh đạo bảo tàng từ New England. Cô là một học giả, một nhà hoạt động và một nhà bảo tồn văn hóa. Thưa quý vị, Kiara Singleton.
[SPEAKER_03]: Chào buổi chiều, mọi người. Và đã chia sẻ sân khấu với rất nhiều nghệ sĩ, nghệ sĩ biểu diễn và thành viên cộng đồng tuyệt vời. Khi Terry lần đầu tiên tiếp cận để hỏi tôi rằng tôi có nói lời cho sự kiện hôm nay không, tôi đã đồng thời được tôn vinh và một chút kinh hoàng. Tôi nghĩ rằng tôi đã nói điều gì đó như, Terry, bạn biết tôi học nô lệ, phải không? Tôi nói về thế kỷ 18. Tôi nói về thế kỷ 19. Nhưng một khi chúng ta đến thế kỷ 20, trong kỷ nguyên dân quyền, Trong khi tôi biết điều đó, nó không phải là chuyên môn của tôi. Và Terry yêu cầu tôi thực sự chỉ nghĩ về tầm quan trọng của lịch sử trong thời điểm hiện tại của chúng tôi. Và vì vậy tôi đã dành một chút thời gian cho bản thân và tôi nghĩ, bạn biết đấy, tôi có thể làm điều đó. Tôi có thể nói về lịch sử lâu dài của các cuộc đấu tranh tự do đen. Vì vậy, khi tất cả chúng ta tụ tập để ăn mừng Martin Luther King Jr., cuộc sống của anh ấy, hoạt động của anh ấy, học bổng, tình yêu sâu sắc của anh ấy với người da đen, Và cam kết sâu sắc của anh ấy đối với tự do, tôi muốn sử dụng không gian này để cũng phản ánh chủ nghĩa cấp tiến của anh ấy. Bây giờ, hôm nay là một ngày mà nhiều người sẽ nói về Tiến sĩ Martin Luther King và chia sẻ rất nhiều lời nói của ông, đôi khi, đôi khi nằm ngoài bối cảnh. Mọi người sẽ hấp dẫn về phía tôi có một bài phát biểu trong mơ, điều này cực kỳ quan trọng, đừng hiểu sai ý tôi, nhưng tôi thường thấy mình thất vọng Theo bất kỳ quan niệm nào rằng lời nói đó là trụ cột mà các nhà hoạt động trẻ ngày nay nên làm theo. Và tại sao bạn có thể yêu cầu tôi nói điều đó? Chà, đôi khi mọi người sử dụng Tiến sĩ King như một cách để nói với người da đen và những người da màu sẽ bình yên hơn, kích động trong lý do và đặt hàng các bước của họ theo cách làm việc trong hệ thống trái ngược với việc tạo ra một một. Vì vậy, một cách cá nhân, tôi nghĩ rằng đây cũng là một sự hiểu sai tuyệt vời về lời nói của Tiến sĩ King và việc đọc sai hành động của anh ấy. Vì vậy, tôi sẽ lấy từ hai trong số các văn bản yêu thích của tôi ngày hôm nay trong nhận xét của tôi. Trong cuốn sách cuối cùng của mình, nơi chúng ta sẽ đi từ đây, sự hỗn loạn hoặc cộng đồng, Tiến sĩ King nói rằng có xu hướng ở đất nước này để tiến một bước về các câu hỏi về công lý chủng tộc và sau đó tiến một bước. Mô hình này mà Tiến sĩ King chỉ ra vào năm 1967 mang đến cho ngày hôm nay. Năm 2020, tất cả chúng ta đều chứng kiến một trong những cuộc nổi dậy xã hội và chủng tộc quy mô lớn nhất ở đất nước này. Các cuộc biểu tình sau vụ giết George Floyd, dẫn đến các cuộc trò chuyện quy mô lớn xung quanh phân biệt chủng tộc và những gì dường như là một tính toán với một lịch sử lâu dài về chống đen, phân biệt chủng tộc có hệ thống và sự tàn bạo của cảnh sát ở đất nước này. Thật vậy, một bước tiến trong lời của Tiến sĩ King, được dẫn dắt bởi các nhà hoạt động tuyệt vời và không ngừng trên khắp đất nước. Tuy nhiên, Tiến sĩ King cũng cảnh báo chúng tôi không bao giờ tự mãn vì xu hướng đất nước này hoàn toàn trở lại sự tiến bộ mà nó đạt được liên quan đến công lý chủng tộc. Vì vậy, chỉ hai năm sau khi các cuộc nổi dậy vào năm 2020, có một nghiên cứu mới được đưa ra bằng cách lập bản đồ bạo lực của cảnh sát mà chỉ cho chúng tôi biết rằng năm nay ở Hoa Kỳ, cảnh sát đã giết chết nhiều người hơn bất kỳ năm nào chúng tôi có trong hồ sơ. Dựa trên dữ liệu này và được trích dẫn trong một bài báo gần đây của Tiến sĩ Austin McCoy, 1.183 người đã chết bởi bàn tay của các sĩ quan cảnh sát. Trong số những người bị sát hại, 25% là màu đen. Bây giờ, người da đen chỉ chiếm 13% dân số của đất nước này. Những con số này cực kỳ liên quan. Khi bạn đào sâu hơn vào dữ liệu, bạn phát hiện ra rằng 32% người dân đang chạy trốn, 11% số người không phạm tội thực sự, 9% các vụ giết người đã xảy ra trong khi kiểm tra sức khỏe tâm thần và chăm sóc sức khỏe. 8% xảy ra trong các điểm dừng giao thông. Và 18% xảy ra trong các vụ bắt giữ vì tội không bạo lực. Vì vậy, tôi muốn chúng tôi dành một chút thời gian và ngồi với những thống kê này, bởi vì chúng không chỉ là số. Đây là những người. Họ là những người như Kenan Anderson, một giáo viên từ DC, người vừa bị giết ở LA vài ngày trước. Họ là những người như sinh viên UMass Boston 20 tuổi Arif Saeed Faisal, người đã bị giết ngay bên cạnh ở Cambridge hồi đầu tháng này. Bây giờ một số bạn có thể nói với tôi, vậy phần nâng lên ở đâu? Vâng, đó là điều. Khi chúng tôi đọc và tham gia nghiêm túc với các từ của Tiến sĩ King, ông nói rằng việc nói sự thật không phải là không yêu nước, phê bình đất nước này và yêu cầu công lý. Một phần của việc đi bộ trong sự thức dậy của anh ấy là sở hữu Đối với tất cả chúng ta để sở hữu sự tức giận trước sự bất công bất cứ khi nào chúng ta nhìn thấy nó. Và chúng tôi không cần phải xin lỗi vì điều đó. Và hơn nữa, tất cả chúng ta nên tức giận và chúng ta nên tức giận trong cộng đồng. Và tôi đã đến đỉnh núi, nơi Tiến sĩ King nói về sức mạnh kinh tế của người da đen ở đất nước này và tầm quan trọng của việc đứng với các công nhân vệ sinh Medford nổi bật. Ông căn cứ sự kháng cự trong cộng đồng. Anh ấy nói, chúng tôi phải tự mình đấu tranh cho đến khi kết thúc. Không có gì có thể bi thảm hơn là dừng lại ở thời điểm này ở Medford. Chúng tôi phải nhìn thấy nó thông qua. Và chúng ta phải diễu hành. Bạn cần phải ở đó. Nếu nó có nghĩa là rời khỏi công việc, nếu nó có nghĩa là rời trường, hãy ở đó. Quan tâm đến anh trai của bạn. Bạn có thể không đình công, nhưng chúng tôi đi lên cùng nhau hoặc chúng tôi đi xuống cùng nhau. Vì vậy, tất cả chúng ta phải tự hỏi mình nếu chúng ta sẽ chịu thua sự hỗn loạn của phân biệt chủng tộc có hệ thống hay chống lại cho công lý trong cộng đồng? Tôi nghĩ rằng chúng tôi có câu trả lời cho điều đó. Vì vậy, hãy để tôi chỉ nói rằng không có cuộc đấu tranh nào mà không có hy vọng. Và chúng ta không cần phải nhìn rất xa để thấy chúng ta nên hy vọng như thế nào. Tôi thấy các cuộc biểu tình cho Keenan Anderson trong cả nước, và điều đó mang lại cho tôi hy vọng. Tôi thấy các cuộc biểu tình cho Arif ở Quảng trường Harvard, và điều đó mang lại cho tôi hy vọng. Chúng tôi vừa chứng kiến những người thuê nhà của Baldwin Hill chiến đấu chống lại Đại học Boston và giành chiến thắng trước khi bị di dời khỏi các tòa nhà của họ. Và họ đã giành được khả năng mua nhà của họ. Vì vậy, như Tiến sĩ King đã nói, dòng để tiến bộ không bao giờ thẳng, nhưng cuộc chiến phải tiếp tục. Vì vậy, bây giờ, làm thế nào để tôi làm công việc này với tư cách là người đứng đầu một bảo tàng? Vì vậy, tôi sẽ chuyển đổi chỉ một chút và đội mũ học thuật của mình và chuyển sang khái niệm chăm sóc. Trong một bài báo của Christina Sharpe, Được gọi để sống sót, cô nói rằng sự chăm sóc là một rủi ro chung. Điều này có chung rủi ro đối với tôi liên quan đến nhiều giáo lý của Tiến sĩ King. Khi nói về các công nhân vệ sinh một lần nữa, anh ta khẳng định, câu hỏi không phải là, nếu tôi dừng lại để giúp người đàn ông này có nhu cầu, điều gì sẽ xảy ra với tôi? Câu hỏi là, nếu tôi không dừng lại để giúp đỡ các công nhân vệ sinh, điều gì sẽ xảy ra với họ? Đó là câu hỏi. Anh ấy tiếp tục nói, chúng ta hãy vươn lên với sự sẵn sàng lớn hơn. Hãy để chúng tôi đứng với một quyết tâm lớn hơn. Và chúng ta hãy tiếp tục trong những ngày mạnh mẽ này, những ngày này để thách thức nước Mỹ như thế nào. Chúng tôi có một cơ hội để biến nước Mỹ thành một quốc gia tốt hơn. Vì vậy, đối với tôi, một phần của việc hiểu lịch sử Hoa Kỳ, một phần của thời điểm mà đất nước có thể là một quốc gia tốt hơn, là vật lộn nghiêm trọng với lịch sử nô lệ. và những đóng góp mà những người nô lệ đã thực hiện để xây dựng sự giàu có của đất nước này, nhưng cũng để xây dựng sự giàu có của ngay tại Massachusetts. Làm việc trong lĩnh vực nô lệ yêu cầu tất cả chúng ta làm chứng. Chứng kiến cả bạo lực không thể tưởng tượng được, nhưng cũng làm chứng cho những cách mà những người, phụ nữ, đàn ông và trẻ em nô lệ chống lại, đã tạo ra cuộc sống cho chính họ, trải nghiệm niềm vui, đã chết và sống sót. Để giữ tất cả những điều này đồng thời chăm sóc. Nó hỏi chúng ta ngày hôm nay, làm thế nào chúng ta không chỉ chăm sóc người sống, mà chúng ta còn chăm sóc người chết như thế nào? Nó cần khả năng đi vào tài liệu lưu trữ và nhìn. Nhìn qua hộp sau hộp với hy vọng tìm thấy các tài liệu cung cấp cho chúng ta một dấu vết của những người nô lệ. Đôi khi chúng tôi tìm thấy một câu. Trong trường hợp của Belinda Sutton, chúng tôi tìm thấy rất nhiều kiến nghị. Nhưng chúng tôi luôn tìm thấy một cái gì đó khi chúng tôi nhìn. Khi chúng ta hỏi các câu hỏi khác nhau, chúng ta bắt đầu tưởng tượng một thế giới trong đó những người nô lệ không chỉ cư trú mà còn định hình. Chúng tôi tìm hiểu về nhiều nỗ lực chạy trốn của họ để được đoàn tụ với gia đình của họ, các mạng lưới họ hàng mà họ tạo ra và các cuộc biểu tình mà họ dành cho tổ chức nô lệ đặc biệt. Chúng tôi tìm hiểu những người bắt giữ những người nô lệ là người đứng đầu các tài sản của họ để chống lại các tài sản của họ bị tịch thu trong chiến tranh. Chúng tôi cũng bị buộc phải tranh cãi với sự chia ly gia đình. Chúng tôi buộc phải suy nghĩ về những cách mà trẻ em cũng là một phần của tổ chức. Tuy nhiên, bạo lực không bao giờ là nền tảng của lịch sử nhân dân nô lệ, để trích dẫn Marissa Fuentes. Sadia Hartman viết, viết ngay bây giờ của chúng tôi như thể nó bị gián đoạn bởi quá khứ này và để tưởng tượng một trạng thái tự do. Không phải là một thời gian trước khi bị giam cầm hay nô lệ, mà là tương lai dự đoán của bài viết này. Đối với tôi, không ai hướng dẫn hơn về điều đó hơn Belinda Sutton, người bị nô lệ bởi hoàng gia tại đồn điền Hoàng gia. Belinda Sutton lần đầu tiên vào kho lưu trữ lịch sử vào ngày 14 tháng 8 năm 1768, khi tên của cô xuất hiện đơn giản là Belinda trong Medford Vital Records. Những hồ sơ đó cho thấy phép báp têm của các con cô. Lần tiếp theo chúng ta gặp Belinda Sutton là vào năm 1781 thông qua Isaac Royal, Jr. ' Ý chí của mình. Theo ý muốn của anh ấy, anh ấy tuyên bố, tôi cũng cho con gái riêng của tôi, Mary Royal Irving, người phụ nữ da đen của tôi, Belinda, trong trường hợp cô ấy không chọn tự do. Nếu cô ấy chọn sự tự do của mình, với điều kiện là cô ấy có được an ninh, rằng cô ấy sẽ không phải là một trách nhiệm đối với thị trấn Medford. Vào năm 1783, chúng ta gặp lại Belinda, nhưng lần này là thành viên của dân số tự do tương đối nhỏ nhưng nhộn nhịp của Massachusetts. Sau khi có được sự tự do của mình, Belinda Sutton đã kiến nghị Tòa án chung Massachusetts vào năm 1783 để có lương hưu từ bất động sản hoàng gia để hỗ trợ bản thân và cô con gái bị bệnh. Đơn thỉnh cầu của Belinda được chấp thuận một cách gây sốc. Và cô ấy đã trao một khoản trợ cấp hàng năm là 15 pounds và 12 shilling, trở thành một trong những ví dụ sớm nhất và quan trọng nhất về việc bồi thường ở đất nước này. Vậy chúng ta phải làm gì với những câu chuyện như Belinda? Vâng, chúng ta nên nói về họ. Chúng ta nên biết về họ. Đó là một phần của lịch sử địa phương của chúng tôi. Nhưng ngoài ra, họ đại diện cho một minh chứng cho lịch sử lâu dài của hoạt động đen, hoạt động của phụ nữ da đen, về hoạt động pháp lý của phụ nữ da đen. Vì vậy, tôi biết chúng ta ở Massachusetts, nơi chúng ta luôn nói về cuộc cách mạng. Nhưng khi chúng ta nói về cuộc cách mạng, chúng ta cũng phải có một cuộc trò chuyện khác về những gì là tự do. Tự do không có nghĩa là điều tương tự đối với mọi người tại thời điểm đó. Và khi bạn học và khi bạn tìm hiểu về những người nô lệ và người da đen tự do ở Massachusetts, điều bạn nhận ra là họ đang tạo ra các định nghĩa về tự do cho chính họ. Và đây là những gì, đối với tôi, Tiến sĩ King rất hướng dẫn, nghĩ về lịch sử của chúng ta không chỉ tưởng tượng ý nghĩa của việc nghĩ về ý nghĩa của nó là gì để được tự do, mà còn Có thể dựa vào những người đến trước chúng tôi, người đã đặt ra con đường. Vì vậy, tôi sẽ tiếp tục và bỏ qua, bởi vì tôi cảm thấy mình đang chạy theo thời gian. Nhưng như các địa điểm lịch sử và bảo tàng và các tổ chức khác nhau bắt đầu cuộc hành trình để tính toán với lịch sử nô lệ, điều này thực sự xuất phát từ Khoảnh khắc sau khi George Floyd này theo nhiều, nhiều cách, đặc biệt là ở Massachusetts. Không có một tổ chức nào không nghiên cứu lịch sử của họ và mối liên hệ của họ với chế độ nô lệ ngay bây giờ, điều này thật tuyệt vời. Nhưng khi thực hiện công việc này, một trong những điều mà tôi yêu cầu mọi người làm là liên tục nhìn. Và khi bạn nghĩ rằng bạn không thể tìm thấy bất cứ điều gì khác, để nhìn lại, để suy nghĩ về kho lưu trữ, đặt câu hỏi mới, Để tưởng tượng một thế giới luôn tập trung vào người da đen là tác nhân chính trị, kể những câu chuyện mới, làm việc với các cộng đồng hậu duệ, cũng nói về những cách mà những người sau của chế độ nô lệ thể hiện trong phân biệt chủng tộc hệ thống mỗi ngày. Và khi bạn nghĩ rằng bạn biết mọi thứ mà bạn có thể biết, tôi luôn nói, nhìn và nhìn lại. Bởi vì để quan tâm có nghĩa là làm công việc, ngay cả khi nó khó khăn và ngay cả khi nó dường như không thể. Trong những câu chuyện từ miền Nam bị ma ám, Taya Miles phản ánh niềm đam mê của cô với những ngôi nhà lịch sử. Cô ấy nói, tôi bị ám ảnh bởi những ngôi nhà của quá khứ và những người chiếm giữ họ. Là một người điều hành một bảo tàng nhà lịch sử, tôi cũng bị ám ảnh bởi những ngôi nhà của quá khứ và những người chiếm giữ họ. Tuy nhiên, gần đây, tôi đã thấy mình bị ám ảnh bởi mọi người, hậu duệ của chế độ nô lệ, những người không bao giờ bước chân vào nhà của quá khứ, bởi vì một số bảo tàng Tiếp tục xóa chúng vì mục đích định vị lịch sử này như là một phần của quá khứ đáng xấu hổ của Mỹ thay vì tính toán với cách di sản của chế độ nô lệ xung quanh chúng ta ngày nay. Vì vậy, tôi sẽ kết thúc bằng việc nói rằng một trong những mục tiêu của tôi không chỉ cung cấp cho mọi người các công cụ để hiểu lịch sử, mà còn cung cấp cho mọi người các công cụ để tính toán với thời điểm hiện tại của họ ngày hôm nay. Chúng tôi hoàn toàn không thể quan tâm đến những giấc mơ tự do của người da đen trong quá khứ nếu chúng tôi thực sự không quan tâm đến tự do của họ.
[Carter]: Cảm ơn bạn, Kiara, vì đã mang lại quan điểm và bối cảnh bổ sung tuyệt vời cho lễ kỷ niệm ngày nay. Cảm ơn bạn đã đến như bạn luôn làm với thực tế và chân thành và không tạo đường. Chúng tôi đánh giá cao bạn. Và chúng tôi may mắn được bạn tham gia với chúng tôi ngày hôm nay. Vì vậy, đó là hy vọng chân thành của chúng tôi rằng những người chưa đến thăm bảo tàng và khu nhà nô lệ, khi nó mở lại vào mùa xuân, sẽ tận dụng tối đa lịch sử tuyệt vời mà bạn bảo tồn ngay tại sân sau của chúng tôi. Và tôi biết rằng một trong những điều mà Lisa và tôi đã nói là chúng tôi chắc chắn có kế hoạch thực hiện là đưa một chuyến đi từ trung tâm cộng đồng và đưa mọi người đến bảo tàng để họ có thể có được tour du lịch đầy đủ. Được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều. Vì vậy, tôi đã nghĩ rất nhiều về những bài thơ mà tôi sẽ chia sẻ với bạn ngày hôm nay. Bạn biết đấy, họ đã nhận được điều này ở Medford bây giờ được gọi là nhà thơ đoạt giải. Nó đến với hồi ức của tôi, nó chưa bao giờ xảy ra trước đây. Và để nó xảy ra với tôi, một anh trai đến từ West Medford, người có thể hình dung điều đó? Trong mọi trường hợp, tôi muốn đọc một tác phẩm gọi là một cuộc gọi hành động. Ở các thành phố lớn và các thị trấn nhỏ giống nhau, nước Mỹ thấy một sự tăng đột biến nguy hiểm. Ý định bạo lực đã được tái hiện như những người cung cấp Những lời nói dối và ghét hội tụ để dệt một câu chuyện đen tối và tức giận và cướp cờ của tất cả vinh quang của nó. Chúng tôi được gọi là Chiến binh trong cuộc chiến này. Chúng ta hãy hợp nhất và làm cho mọi thứ đúng và chiến đấu cho một mục tiêu chung nói lên linh hồn tập thể của chúng ta. Thúc đẩy các nguyên nhân của sự thật và hòa bình, cố gắng làm cho sự phẫn nộ chấm dứt. Đó là lời kêu gọi của Allyship. Một mỏ neo cho chuyến đi của con người này, không phải là một con chip thương lượng chính trị, một chuỗi đối thoại để kéo và xé toạc. Khi ngôi làng tập hợp để nuôi một nhà kho, mọi người đều ăn thức ăn ngon từ trang trại. Khi ngôi làng tập hợp để nuôi dạy trẻ, không có lời nói ghét nào trên lưỡi của nó. Tiến sĩ King kêu gọi cộng đồng yêu dấu. Niềm tin và ân sủng và tình yêu và sự thống nhất. Những loại dầu thơm này có thể cấp cho chúng ta khả năng miễn dịch khi tất cả những người xung quanh chúng ta ghét mối quan hệ họ hàng, kỳ lạ và yếu đuối? Chúng ta đừng cho phép những cơn thịnh nộ tự hào của họ buộc chúng ta vào một ngàn lồng. Hãy đặt mong muốn nhỏ hơn của chúng tôi sang một bên và là tiếng nói thống nhất. Chúng ta có thể bắt đầu ngay tại nơi chúng ta đang ở. Chúng ta có thể để Medford nâng cao quán bar. Chúng ta có thể cho thấy một vùng đất bị rạn nứt một tương lai hy vọng hiện đang có trong tay. Hãy tìm cách kết bạn ngày hôm nay. Để tập hợp lại với nhau, và vâng, để cầu nguyện. Bất kể bạn phục vụ trong đó, chạm vào một trái tim và tấn công một dây thần kinh. Đó là sự lựa chọn mà Martin đưa ra. Và đối với sự lựa chọn đó, anh ấy đã trả rất nhiều tiền. Chúng ta hãy chắc chắn rằng sự hy sinh của anh ta điều khiển con tàu phá vỡ băng. Tất cả chúng ta đều được gọi là Chiến binh trong cuộc chiến này. Chúng ta hãy hợp nhất để có được mọi thứ đúng đắn và chiến đấu cho một mục tiêu chung nói lên linh hồn tập thể của chúng ta, thúc đẩy các nguyên nhân của sự thật và hòa bình, cố gắng làm cho sự phẫn nộ chấm dứt. Khi ngôi làng này tập hợp như Medford Strong, với tư cách là anh em họ yêu dấu, hãy cùng nhau. Bên kia biên giới của khu phố, hãy nói về lợi ích chung. Tất cả chúng ta đều được gọi là Chiến binh trong cuộc chiến này. Hãy đi bộ trong hòa bình và sự thật và ánh sáng. Tinh thần của bạn hướng tới việc tham gia vào cuộc đấu tranh liên tục của chúng tôi cho sự công bằng, hòa hợp, hòa bình và công lý ở Medford và hơn thế nữa. Vì vậy, ở đây với một khoản phí, một tuyên bố sứ mệnh, có thể nói, vì tương lai đầy hy vọng đó là bạn của chúng tôi, thành viên hội đồng quản trị WMCC và mục sư cao cấp lâu năm của Nhà thờ Baptist West Medford, Reverend David M. Kilpatrick.
[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Gary hỏi tôi rằng tôi có chia sẻ một số phản ánh về Martin Luther King Jr. Và di sản của anh ấy, nhưng trước khi tôi làm điều đó, hãy để tôi chia sẻ một số nhận xét cá nhân với bạn. Tôi nghĩ tôi là người duy nhất trong căn phòng này biết Tiến sĩ Martin Luther King Jr. Cá nhân. Đầu những năm 1960, tôi là một sinh viên chủng viện ở Rochester, New York. Trong những ngày đó, Rochester được sở hữu bởi Công ty Eastman Kodak. Không có gì xảy ra ở Rochester trừ khi nó có dấu ấn của công ty Kodak trên đó. Không có gì về mặt chính trị, không có gì về mặt xã hội, không có gì văn hóa. Và cộng đồng cần phải được tổ chức. Và một số người đã đến thị trấn để giúp chúng tôi làm điều đó. Một là Saul Alinensky khét tiếng, người mà tôi chắc chắn bạn đã nghe. Nhưng Martin cũng đến. Và chúng tôi tập hợp một liên minh cộng đồng để tổ chức cộng đồng Rochester để biện hộ cho chính nó. Và khi còn là một sinh viên chủng viện trẻ, tôi đã ở trong ban chỉ đạo của liên minh. Và nhiều lần, chúng tôi đã gặp nhau với Martin Luther King, Jr. Một sự thật thú vị khác khi tôi ở đó Một tuần trước khi anh ta bị ám sát, Malcolm X đã đến chủng viện của chúng tôi. Gần đây anh đã đi hành hương đến Mecca. Và trên cuộc hành hương đó, anh ta đã khám phá lại những gì cộng đồng Hồi giáo hướng tới. Mọi người từ khắp nơi trên thế giới, mọi kích thước, hình dạng, màu sắc, nền và nhận ra ý nghĩa của sự thống nhất. Và anh và Martin cũng đã nói về điều đó. Và tại thời điểm đó trong lịch sử của họ, họ đã chia sẻ một tầm nhìn chung về cộng đồng yêu dấu. Vì vậy, trong những suy tư của tôi ngày hôm nay, tôi muốn chia sẻ với bạn một số suy nghĩ về cộng đồng yêu dấu. Có lẽ an toàn khi nói rằng đối với hầu hết chúng ta khi trẻ nhỏ lớn lên, khi đã đến lúc tôn vinh di sản của Tiến sĩ Martin Luther King, Jr., Anh ta đã được thần thoại hóa, và anh ta vẫn còn thần thoại. Chúng tôi đã học được rằng Tiến sĩ King là một người đàn ông tốt, có một giấc mơ rằng một ngày nào đó tất cả sẽ được đối xử bình đẳng và được đánh giá bằng nội dung tính cách của họ chứ không phải bởi màu da của họ. Hầu hết chúng ta đã để lại những bài học đó tin rằng Tiến sĩ King đã hoàn thành tất cả những gì ông đặt ra để làm, và kết quả là chúng ta sống ở một nước Mỹ tốt hơn. Đáng buồn thay, điều đó không đúng. Rốt cuộc, chúng tôi không còn thấy các dấu hiệu chỉ có màu trắng trên đài phun nước và phòng tắm ở miền Nam. Và những người da màu có thể theo học cùng trường với các cá nhân người Mỹ gốc Âu. Tuy nhiên, khi chúng tôi tiến bộ trong trường học, một số người trong chúng tôi đã may mắn được các nhà giáo dục của mình thử thách Đôi mắt của chúng ta có thể đã được mở ra cho công việc tiếp tục cần thiết của phong trào dân quyền. Đối với nhiều người Mỹ da đen tìm hiểu về Tiến sĩ King với tư cách là Tiến sĩ Martin Luther King Jr., anh ta không thể đuổi sự ghét bỏ. Chỉ có tình yêu mới có thể làm điều đó. Từ chối ngắt kết nối tầm nhìn của mình đối với thế giới khỏi tầm nhìn Kitô giáo về hòa bình và hòa giải. Tuy nhiên, như Tiến sĩ King biết, chúng ta không thể hòa giải mà không biết và thừa nhận sự thật, một số trong đó chúng ta đã nghe ở đây ngày hôm nay. Sự thật khó khăn là đối với các cuộc biểu tình và diễu hành và sự trỗi dậy, rằng cuộc sống của các cuộc tuần hành và sự trỗi dậy, rằng cuộc sống của người dân có vấn đề. Điều này thể hiện rõ trong sự tồn tại của quyền lực tối cao và phân biệt chủng tộc có hệ thống tiếp tục từ chối các quyền và cơ hội bình đẳng cho người da màu. Ngày nay, sinh viên tốt nghiệp đại học da đen có khả năng thất nghiệp gấp đôi từ các sinh viên tốt nghiệp đại học người Mỹ gốc Âu. Vẫn còn rất nhiều công việc để chúng ta làm. Nhấn mạnh vào chúng tôi bởi vì, như trong trường hợp của Tiến sĩ King, đây không thể là công việc của một cá nhân hoặc đặt trên vai của một nhóm người nhỏ chọn lọc. Các nhà hoạt động thanh niên da đen và các đồng minh của họ đã đóng vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy phong trào về phía trước và thực hiện công việc của Tiến sĩ King. Một cộng đồng yêu dấu nơi không có không gian cho sự bất công hoặc định kiến hoặc phân biệt đối xử. Thay vào đó, đó là một không gian của công bằng kinh tế và xã hội Cộng đồng yêu dấu mà Tiến sĩ King nói về không chỉ là một ý thức hệ. Để chúng tôi có một cộng đồng yêu dấu như vậy, Tiến sĩ King nói rằng tất cả chúng ta phải trở thành những nhà vô địch thẳng thắn. Nhà vô địch thẳng thắn. Ông cảnh báo rằng tất cả chúng ta đều đồng lõa khi chúng ta thấy sự bất công và không làm gì về nó. Ông nhắc nhở chúng tôi rằng chúng tôi có nghĩa vụ đạo đức để đứng lên vì công bằng chủng tộc và xã hội và dỡ bỏ các hệ thống phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử. Các nghị sĩ quá cố John Lewis, một môn đệ của Tiến sĩ King, đã chia sẻ những tình cảm tương tự này. Khi bạn thấy điều gì đó không đúng, bạn phải nói điều gì đó. Bạn phải làm một cái gì đó. Mỗi người chúng ta phải làm phần việc của mình để giúp xây dựng cộng đồng yêu dấu đó. Chúng ta có thể theo dõi sự vận động của Tiến sĩ King cho cộng đồng yêu dấu đối với thần học của ông. Và vì vậy ngày nay, vào năm 2023, chúng tôi khẳng định rằng tất cả mọi người đều có giá trị trong mắt của Thiên Chúa. Trong khi nhận ra những bất công lịch sử như ăn cắp đất đai của người bản địa, sự nô lệ của người châu Phi, Nghèo đói tập trung và sự ngoài lề chung của các nhóm nhỏ, tất cả tiếp tục đóng một vai trò trong cách xây dựng xã hội và cách chúng ta trải nghiệm nó. Chúng tôi tin rằng để thực hiện lời kêu gọi yêu Chúa và yêu thương hàng xóm của chúng tôi hết lòng, chúng tôi phải chú ý đến những cách mà chúng tôi có thể vô tình duy trì các rào cản Điều đó gây ra sự chênh lệch và xa lánh những người đã bị thiệt thòi. Những thành kiến ngầm, vi phạm, các chính sách và thực tiễn loại trừ hoặc khai thác, sự thiếu hiểu biết về các sự kiện văn hóa không liên quan tràn ngập văn hóa của chúng ta chủ yếu. Những tổ chức nào, như một cộng đồng tập trung vào Chúa Kitô, Và một cộng đồng tập trung vào tôn giáo, chúng ta phải chú ý đến các hệ thống động lực và tháo dỡ này mà phi nhân hóa mọi người, vì tất cả chúng ta đều được tạo ra trong Imago dei. Trong bối cảnh cộng đồng, chúng tôi tin rằng công việc của sự đa dạng và thuộc về không chỉ quan trọng trong việc tạo ra một môi trường toàn diện nơi mọi người có thể phát triển Đức tin tôn giáo của chúng tôi. Bằng cách tôn vinh sự đa dạng của cộng đồng của chúng tôi trong khi cũng tìm cách giải quyết rõ ràng sự chênh lệch về chủng tộc và xã hội, chúng tôi tin rằng chúng tôi có thể phản ánh tình yêu của Thiên Chúa đối với người khác và phục vụ như một ngọn hải đăng của hy vọng trong một xã hội vẫn còn bị ảnh hưởng bởi sự chia rẽ và định kiến và ghét . Nó chỉ thông qua việc tạo ra loại cộng đồng sống và hiếu khách này Rằng chúng ta thực sự có thể tôn vinh di sản của Tiến sĩ King, và theo lời của anh ấy, hãy mang lại kết quả vào ngày mà tất cả trẻ em của Chúa sẽ có thể chung tay và cứu chuộc
[Carter]: Vì vậy, tôi yêu mục sư anh trai của tôi. Ông là mục sư của cha tôi trong nhiều, nhiều năm. Và khi một mục sư nói, bạn có thể cho tôi hai phút, và bạn nói có, và sau đó anh ta quay sang người tiếp theo và nói, bạn có thể cho tôi hai phút không, và anh ta nói có, và anh ta quay sang người tiếp theo và nói , bạn có thể cho tôi hai phút, và anh ấy nói có, anh ấy nói, OK, tôi đã có sáu phút. Cảm ơn bạn rất nhiều vì những phản ánh của bạn. Họ chắc chắn là quan trọng trong ngày. Tôi muốn chào đón Stacey Clayton trở lại sân khấu Để dẫn dắt chúng tôi trong bài quốc ca của American Black America của James Weldon, nâng cao mọi giọng nói và hát. Đối với những người không biết các từ, chúng tôi đã đặt các bản sao của lời bài hát ở mỗi bảng, vì vậy tôi sẽ thiết lập nó trên âm thanh và mic cho Stacy.
[Clayton]: Khi chúng tôi đứng làm người của bạn, và chúng tôi đã sẵn sàng, chuẩn bị cho trái tim mình hát, nâng từng giọng nói và hát. Hai giác quan của tôi, đảm bảo rằng chúng tôi có chủ ý làm cho mọi giọng nói ở trên bàn đó. Và khi chúng tôi hát, chúng tôi có thể suy nghĩ về những trải nghiệm trong cuộc sống của chính mình, nơi chúng tôi phục vụ tại một cái bàn mà chúng tôi không nhìn thấy hoặc nghe thấy mọi giọng nói. Và một trong những điều mà bài hát này có thể giúp chúng ta nhớ là giúp mọi giọng nói được nâng lên. Và không chỉ một giọng nói thêm. Chúng ta hãy rời xa, bạn biết đấy, chỉ cần có một người da màu trên mỗi ủy ban, phải không? Hãy cố ý đa dạng hóa sự lãnh đạo của chúng tôi suốt chặng đường. Ở mọi nơi chúng ta ở, hãy nắm lấy sự đa dạng. Vòng tròn tình bạn của bạn. Hãy chắc chắn rằng chúng bao gồm, con bạn đang gặp bạn, yêu những người khác với bạn. Điều đó cho chúng tôi và điều đó cho mọi người khác. Nếu tất cả chúng ta làm điều đó, chúng ta sẽ bắt đầu một cuộc cách mạng ở Medford.
[IByfBf6FgY8_SPEAKER_05]: Vì vậy, nếu ai đó sẽ quyên góp lớn, chúng tôi sẽ nâng cấp Internet của mình. Tôi đã nói to như vậy? Vâng, thưa ngài, bạn đã làm. Xin lỗi người đàn ông.
[Lungo-Koehn]: Được rồi, hãy làm điều đó. Chúng ta có thể làm điều này.
[Clayton]: Hai, ba. Nâng mọi giọng nói và hát cho đến khi trái đất và thiên đường vòng.
[Unidentified]: Ring với sự hài hòa của tự do.
[Clayton]: Hãy để sự vui mừng của chúng tôi tăng lên. Cao như bầu trời lắng nghe, hãy để nó vang lên như biển lăn. Bum, Bum, Bum, Bum, Bum, Bum. Hát một bài hát đầy niềm tin mà quá khứ đen tối đã dạy chúng ta. Hát một bài hát đầy hy vọng rằng món quà đã mang lại cho chúng tôi. Đối mặt với mặt trời mọc của một ngày mới bắt đầu, chúng ta hãy diễu hành. Cho đến khi chiến thắng được chiến thắng. Chúa của những năm tháng mệt mỏi của chúng ta, Thiên Chúa của những giọt nước mắt im lặng của chúng ta, Ngài đã mang đến cho chúng ta như vậy, xa trên đường đi. Ngươi là người có thể dẫn chúng ta vào ánh sáng, giữ chúng ta mãi mãi trên con đường, chúng ta cầu nguyện. Chúng tôi nghỉ ngơi ngay chân từ những nơi, Thiên Chúa của chúng tôi. Vì sợ đôi chân của chúng ta đi lạc từ những nơi, Thiên Chúa của chúng ta, nơi chúng ta đã gặp ngươi. Vì sợ trái tim của chúng ta, say rượu với rượu vang của thế giới, chúng ta quên đi ngươi. Bóng tối bên dưới bàn tay của bạn, có thể chúng ta mãi mãi đứng, đúng với Thiên Chúa của chúng ta, đúng với vùng đất bản địa của chúng ta.
[IByfBf6FgY8_SPEAKER_05]: Vì vậy, người biểu diễn thực sự nói, chúng ta không cần âm nhạc, tôi chỉ cần mọi người trong nhà. Vì vậy, cảm ơn bạn, Stacey. Cảm ơn.
[Unidentified]: Vâng, người dân của chúng tôi ở Fiskeye.
[Carter]: Được rồi, được rồi. Được rồi, chúng tôi khá nhiều vào cuối thời gian chính thức của chúng tôi. Tôi sẽ chuyển nó cho Giám đốc điều hành Lisa Crossman để đóng các nhận xét và thừa nhận.
[Crossman]: Được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã treo ở đó với chúng tôi. Vì vậy, tôi muốn cảm ơn Văn phòng Thị trưởng, Thị trưởng Brianna và Frances Nwande, Giám đốc Công bằng và Bao gồm đa dạng của chúng tôi tại Tòa thị chính Bedford. Nếu bạn chưa đến đó, xin vui lòng đến đó. Hãy chào đón cô ấy. Hãy nói chuyện với cô ấy. Chia sẻ. Cô ấy sẵn sàng lắng nghe. Cho dù bạn muốn đi bao xa, cô ấy sẵn sàng lắng nghe. Cô ấy là một người phụ nữ tuyệt vời. Cô ấy có kỹ năng với những gì cô ấy làm. Xin vui lòng, xin vui lòng đi gặp cô ấy và nói chuyện với cô ấy. Cảm ơn các đại diện bang Christine Barber và Sean Garberly, nữ nghị sĩ Catherine Cook đã đến. Các ủy viên hội đồng của chúng tôi Carol Diello, Merrell và Wang đã đi qua. Và tất nhiên, Stacy Clayton, Linda Moreau, Max Heineck. Và bố tôi, Elias Carter. Cảm ơn tất cả các bạn rất nhiều vì tài năng của bạn ngày hôm nay. David Kilpatrick, tôn kính David Kilpatrick của chúng tôi. Jessica Delara Nussbaum, người cung cấp thực phẩm của chúng tôi, Cook King, người đến từ Outer Worcester. Và những người được vinh danh của chúng tôi ngày hôm nay, David Chow, Richard Trotter, Tiến sĩ Maurice-Edouard Francois và Princeton. Và gia đình của Buddy Clayton. Buddy ngồi trên tường số 10 của chúng tôi và bạn sẽ tìm thấy anh ấy ở đây nếu bạn có cơ hội bám lấy và đọc. Cũng muốn thừa nhận Quay lại danh sách, xin lỗi, hội đồng quản trị của chúng tôi, hội đồng quản trị tuyệt vời của chúng tôi, người đã rất ủng hộ trong năm qua, Brian Collins, Reverend Kilpatrick, Corey Woods, Melinda Regan và Jacqueline Furtado. Cảm ơn bạn rất nhiều. Và nếu bạn chọn một chuỗi chìa khóa và bạn phải xem chúng, có một thông điệp nhỏ ở mặt sau, nhưng khi chúng tôi thiết lập khóa học cho tổ chức của chúng tôi bước về phía trước trong năm nay, ghi nhớ Kiên nhẫn, tập trung, vĩ đại, quyết tâm, tầm nhìn và kỷ luật. Nếu có một điều mà bạn có thể tìm thấy để làm việc, hãy chọn một thứ. Hãy tập trung vào điều đó cho năm nay. Chúng tôi sẽ trở lại với nhau vào năm tới, hy vọng. Và chúng tôi sẽ làm, vào tháng Tư, xin vui lòng xem bữa sáng lập pháp hàng năm của chúng tôi. Chúng tôi sẽ có các nhà lập pháp của chúng tôi trở lại đây và có cuộc trò chuyện cộng đồng. Đã đến lúc đầu vào. Sự kiện thứ sáu của chúng tôi, chúng tôi nên vào tháng 9, xin lỗi, Chúng ta sẽ có một hội chợ khác, một thị trường vào ngày 11. Vì vậy, chúng tôi hy vọng tất cả các bạn ở đây. Bạn không còn là khách. Bây giờ bạn được chào đón ở đây. Bạn đến giống như mọi người khác. Jake, nhìn những gì trong tủ lạnh, giống như mọi người khác. Bạn gõ cửa, bạn ngắt lời tôi, giống như mọi người khác. Vì vậy, chúng tôi rất vui khi có bạn ở đây. Và tôi nhanh chóng chỉ muốn hiển thị một bức ảnh ở đây của ông Buddy. người lớn lên khi còn là một thiếu niên ở đây, ông Cecil Fury. Vẫy tay, ông Cecil. Ông Cecil, khi còn nhỏ, lớn lên ở đây. Cùng một hooligan anh ấy là ngày hôm nay. Vì vậy, tôi chỉ muốn nhắc nhở bạn điều đó. Anh ấy đã rất duyên dáng với tôi. Đây là lần đầu tiên chúng tôi hợp tác và anh ấy rất duyên dáng. Thật tuyệt vời khi làm việc với anh ấy và cả cộng đồng này và tôi hy vọng sẽ ở bên lâu hơn và gặp tất cả các bạn. Cảm ơn bạn đã ra ngoài. Tận hưởng buổi chiều của bạn. Lái xe an toàn ra khỏi đó.
[Carter]: Tôi cũng sẽ cảm thấy hối hận, chúng tôi sẽ được hối hận nếu tôi không thừa nhận người đàn ông của chúng tôi mặc màu xanh. Chúng tôi có hai thành viên của chúng tôi chiến đấu.
[IByfBf6FgY8_SPEAKER_05]: Bạn nghe và đã được nghe trong nhiều năm, giọng nói của Cán bộ Clemente trên điện thoại của bạn cung cấp cho bạn tất cả những thông báo đó. Từ để sống bằng.
[Carter]: Vì vậy, cảm ơn các quý ông, cả hai sĩ quan, chúng tôi đánh giá cao bạn. Và tôi muốn nói với Lisa, đối tác của tôi trong tội phạm này, không phải là tội phạm thực sự, không phải bất cứ điều gì bạn sẽ phải bắt giữ chúng tôi. Nhưng đó là một niềm vui. Vì vậy, cảm ơn mọi người đã ra ngoài. Cảm ơn bạn, Kenley Tucker và Câu lạc bộ cao cấp đã giúp đỡ với các trang trí và phục vụ tất cả mọi người. Nếu chúng tôi đã được nhớ, nếu chúng tôi bỏ lỡ bất cứ ai, hãy hét lên với đầu của chúng tôi chứ không phải trái tim của chúng tôi. Chúng tôi yêu các bạn, chúng tôi yêu các bạn.