Transcripción generada por IA de la reunión virtual del Comité Escolar de Medford 6 de abril de 2020

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Lungo-Koehn]: Bueno. Tenemos una reunión regular del Comité Escolar de Medford. 6 de abril de 2020, reunión remota por Zoom, 17.30 h. Llegamos un poco tarde. Nos disculpamos. Nuestra reunión del comité de presupuesto que empezó a las cuatro se acabó un poco. De conformidad con la orden del gobernador Baker del 12 de marzo de 2020 que suspende ciertas disposiciones de la ley de reuniones abiertas, 30A, sección 18, y la orden del gobernador del 15 de marzo de 2020 que impone limitaciones estrictas al número de personas que pueden reunirse en un solo lugar. Esta reunión del Comité Escolar de Medford se llevará a cabo mediante participación remota en la mayor medida posible. La información específica y las pautas generales para la participación remota de miembros del público o partes con el derecho o requisito de asistir a esta reunión se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Method en www.medford.edu. Para esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión que figura en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos en tiempo real a través de medios tecnológicos. En caso de que no podamos hacerlo, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, publicaremos en los sitios web de la ciudad de Medford o de Medford Community Media una grabación de audio o video, una transcripción u otro registro completo de los procedimientos tan pronto como sea posible después de la reunión. . La reunión se puede ver a través de Medford Community Media en el canal 22 de Comcast y el canal 43 de Verizon a las 5:30 p.m. Dado que la reunión se llevará a cabo de forma remota, Los participantes pueden iniciar sesión o llamar utilizando el siguiente enlace o llamar al número. 1-929-205-6099. Ingrese esta ID de reunión cuando se le solicite, 713-201-694. Además, se pueden enviar preguntas o comentarios durante la reunión enviando un correo electrónico a medfordsc a medford.k12.ma.us. Quienes lo presenten deberán incluir la siguiente información. Su nombre y apellido, su dirección de Medford Street, su pregunta o comentario. Miembro Van der Kloot, pase lista. ¿Puedes oírme?

[Van der Kloot]: Sí. ¿Miembro Kretsch? Sí.

[Lungo-Koehn]: ¿Miembro McLaughlin? Presente. ¿Miembro Mustone? Desaparecido en combate. La veo. Ella dijo Mía.

[SPEAKER_04]: Desaparecido en combate. Miembro Ruseau.

[Van der Kloot]: Presente. Miembro Vander Kloot, presente.

[Lungo-Koehn]: Alcalde Lungo-Koehn. Presente. Siete en el presente. Yo también estoy aquí. El miembro Graham también está aquí.

[Van der Kloot]: La llamé. Lo siento, creo que no llegó. Entiendo.

[Lungo-Koehn]: Si todos podemos saludar la bandera.

[Van der Kloot]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

[Lungo-Koehn]: Aprobación de las actas de 9 de marzo de 2020, 12 de marzo de 2020 y 30 de marzo de 2020. ¿Moción de aprobación? Segundo. Secundado por el miembro Kreatz. ¿Todos los que están a favor? Sí. Sí. Todos los que se oponen, se aprueba el acta. Aprobación de facturas, transferencia de fondos y aprobación de nómina. Moción para aprobar. Segundo. Moción para aprobar por el Miembro Graham, secundada por el Miembro Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Necesitamos pasar lista.

[Van der Kloot]: Votación nominal. Sí. ¿Miembro Graham? Sí. miembro Muleta? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone? ¿Miembro Mustone? No creo que Mia me esté escuchando. ¿Miembro Ruseau?

[Lungo-Koehn]: Es casi como si nuestra pantalla estuviera congelada. No sé. Mía, ¿estás ahí?

[Ruseau]: Le enviaré un mensaje.

[Van der Kloot]: DE ACUERDO. ¿Miembro Ruseau?

[Ruseau]: Sí.

[Van der Kloot]: ¿Miembro Van der Kloot?

[SPEAKER_04]: Sí. Sí, estoy aquí.

[Van der Kloot]: Está bien, Mía, te tengo.

[Lungo-Koehn]: Alcalde Lungo-Koehn. Lungo-Koehn, estoy aquí. Todos los presentes. Informes del secretario.

[Van der Kloot]: Sólo quería que todos supieran que vendría el miércoles a firmar los proyectos de ley. En este momento estoy firmando los proyectos de ley cada dos semanas, así que voy cada dos semanas hasta que escucho algo, hasta que me den otras instrucciones. Continúo y estoy muy agradecido por nuestra excelente gente que viene a trabajar para prepararme las facturas. Excelente.

[Lungo-Koehn]: Informes de comités, subcomité de reglas, políticas y equidad 3-3-20.

[Ruseau]: Ese sería yo. Gracias. Así que apenas puedo recordarlo, pero el 3 de marzo se reunió el subcomité de reglas, políticas y equidad. Hubo tres recomendaciones que fueron aprobadas por el subcomité. Ya abordamos uno de ellos en la última reunión. En la reunión ordinaria del comité escolar, presentamos dos puntos. Voy a dejar uno de esos temas pospuesto por ahora, que es la política de revisión de políticas. Pero el que voy a mencionar ahora es el de, lo siento, demasiados documentos para cambiar entre ellos. Es el, ¿dónde está? Ahí está. El procedimiento de solicitud de informe ad hoc. Es un documento bastante técnico, pero solo leeré la declaración del propósito. El propósito de este procedimiento es proporcionar a los miembros del comité de escuelas públicas, especialmente a los miembros nuevos, el conocimiento de cómo solicitar un informe ad hoc. creado. Los informes ad hoc pueden requerir un trabajo sustancial por parte del personal del distrito que creará el informe. Este procedimiento está implementado para garantizar que cuando el comité escolar acuerde la creación de dicho informe, podamos comprender lo siguiente. Uno, cuánto trabajo se requiere para crear el informe. Dos, las preguntas y el propósito que el informe pretende responder. Tres, cualquier información específica que se requiera en el informe. Y cuarto, determinar si existe un informe, ad hoc o periódico, que proporcione las respuestas a las preguntas que se formulan. Es responsabilidad de todos los miembros del comité escolar comprender este procedimiento y los miembros deben ayudarse entre sí para garantizar su cumplimiento. El 3 de febrero de 2020, el comité escolar aprobó la siguiente moción, que ha dado lugar a la creación de esta norma. Dado que la creación de informes ad hoc a instancias del comité escolar puede requerir un esfuerzo sustancial por parte de la oficina del superintendente y el personal del distrito, y que el comité escolar a menudo depende de informes ad hoc para ayudar en las deliberaciones, la política de reglas y el subcomité de equidad generarán una nueva regla para que el comité escolar oriente cómo se realizan los informes ad hoc. se generan solicitudes. No leeré el resto de esto, pero ¿hay algún miembro que tenga alguna pregunta o idea específica?

[Van der Kloot]: Miembro Van der Kloot. Lo leí y me sentí cómodo con él. Quería asegurarme de que nuestro personal administrativo también pensara que era viable.

[Edouard-Vincent]: Sí, estábamos en la reunión. Trabajamos en colaboración en el subcomité para elaborar esas directrices. Siento que es razonable y nos permitirá controlar el ritmo y gestionar la carga de trabajo para informes específicos. Así que quiero agradecer a Paul por su liderazgo al ayudar a implementar ese tipo de sistema y estructura para que podamos tener expectativas más realistas.

[Van der Kloot]: Gracias al subcomité y me gustaría presentar una moción para aprobarla.

[Lungo-Koehn]: ¿Moción para aprobar por el miembro van de Kloot, secundada por? Secundado. Miembro Graham, ¿todos los que están a favor? Sí. El movimiento pasa. Comité Plenario, 9 de marzo de 2020. Creo que la Comisión Plenaria fue nuestra primera audiencia sobre el presupuesto. No tengo eso, lo siento, no tengo ese papel delante de mí. ¿Moción para aprobar? Moción para aprobar por el miembro Graham, secundada por el miembro Kreatz. ¿Todos los que están a favor? Se aprueba la moción. Nuestra próxima minuta para aprobar la reunión de emergencia que tuvimos el 12 de marzo de 2020. En ese momento, discutimos el cierre de escuelas, tuvimos preguntas y respuestas después de una actualización de la oficina del alcalde y del superintendente. ¿Hay alguna moción para su aprobación? ¿Aprobación? ¿Movimiento? Moción de aprobación del miembro Kreatz, apoyada por el miembro Van der Kloot. ¿Todos a favor? Pases en papel. Y la última fue nuestra reunión del pasado lunes 30 de marzo de 2020, para revisar la crisis que atravesamos actualmente. Tuvimos tres o cuatro puntos de la agenda que se discutieron en relación con la escolarización de nuestros hijos y cómo el sindicato de maestros y nuestro superintendente y superintendentes asistentes están trabajando con los sindicatos para educar a nuestros niños, así como también los Chromebooks. No sé si algo ¿Tienes algo que agregar?

[Kreatz]: Moción de aprobación. Al padre solo le preocupa que se cuente como no aprobado. Solo quiero dejar constancia de que no es un requisito y que si no quieren asistir a la llamada de Zoom, no afectará su calificación de aprobado o reprobado. Entonces, ¿alguien podría aclararme eso? Gracias.

[Lungo-Koehn]: Sí, Sra. Caldwell.

[Caldwell]: Sí, consulté en todas nuestras escuelas para ver qué ¿Cuántos profesores usaban Zoom? Y la mayoría de nuestras escuelas y maestros lo utilizan en algún nivel, pero no es un requisito para que nuestros estudiantes aprueben o suspendan. Así se puede asegurar a los padres que no formará parte de los requisitos.

[Kreatz]: Bueno. Gracias. Um, y solo quería compartir, um, o, ya sabes, mi preocupación con respecto a, y sé que aún no tienes los números, pero, en términos de con cuántas familias no se ha conectado, y la semana pasada tuve una conversación con el Dr. Cushing y le compartí una idea que tenía, que tal vez, Si todavía tenemos problemas para comunicarnos con estas familias, podríamos pedirle al oficial de recursos escolares, o tal vez al departamento de policía, que haga un control de bienestar de estas familias. Porque ya sabes, ¿cómo sabemos que tienen alguna comunicación que le estamos brindando a todos? sabes, estoy un poco preocupado y preocupado por esas familias porque si no hemos tenido noticias de ellos, no sabemos lo que saben y lo que no saben sobre el aprendizaje a distancia y lo que estamos haciendo con respecto a el aprobado o reprobado o simplemente cualquiera de la comunicación. Entonces, ya sabes, solo quería compartir mi idea y, ya sabes, simplemente publicarla. Gracias.

[Edouard-Vincent]: Cuando haga mis comentarios en la siguiente parte de la agenda, diré algunas de las cosas que estamos haciendo para tratar de llegar a las familias de las que no tenemos noticias.

[Lungo-Koehn]: ¿Moción para aceptar el acta del 30-30-2020? Moción para aceptar. Moción para aceptar por parte del miembro McLaughlin, secundada por el miembro Kreatz. ¿Todos los que están a favor? Sí. Pasaron los minutos, gracias. Participación comunitaria. Nuevamente, se pueden enviar preguntas o comentarios durante la reunión enviando un correo electrónico a medfordsc a medford.k12.ma.us. Quienes envíen deben incluir la siguiente información, su nombre y apellido, su dirección de Medford Street y su pregunta. Miembro Ruseau, ¿hay alguna pregunta sobre esta parte hasta la fecha?

[Ruseau]: Hubo una pregunta que surgió hoy, pero la respondí basándome en nuestras conversaciones anteriores sobre cómo haríamos esto. Si la respuesta ya fuera conocida y decidida, simplemente respondería en lugar de presentarla en la reunión. Hubo dudas sobre si el viaje a Nueva York iba a ser cancelado o no. Por supuesto, respondí que había sido cancelado. Pero no puedo recordar los detalles sobre La tramitación de los reembolsos llevará, dije, llevará bastante tiempo porque el Ayuntamiento tiene que hacerlo y realmente no todo funciona con normalidad. ¿Es eso correcto?

[Cushing]: Entonces, los reembolsos, no creo que realmente pasen por el Ayuntamiento, sino que van a las cuentas de actividades estudiantiles. Por eso, cada escuela tiene su propia cuenta de actividades estudiantiles. Y los cheques deben procesarse y escribirse nuevamente al emisor del cheque original. Y así cada cheque individual necesita ser reescrito, per se. Estoy seguro de que podríamos hacer la cuenta si alguien hubiera realizado cuatro pagos y los hubiera escrito en un solo cheque. Pero, en esencia, todos esos cheques deben remitirse a las personas, lo que podría ser un par de cientos de cheques.

[Ruseau]: ¿Y crees que eso no tomará hasta que regresemos a la escuela?

[Cushing]: Sí. Sí. Gracias. Si se puede hacer antes, lo será, pero no veo cómo podremos hacerlo realidad. Bien, gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias. Si no hay otra participación de la comunidad, pasaremos al número siete, que es el informe del superintendente, Dr. Vincent.

[Edouard-Vincent]: Gracias. Buenas noches. Las Escuelas Públicas de Medford continúan siendo un trabajo en progreso. Una vez más, me doy cuenta de que estos son tiempos difíciles para todos. Nos rodea tanta incertidumbre. Estamos aquí para los padres, cuidadores, tutores y también para nuestros estudiantes. Si cree que su hijo está luchando con problemas de ansiedad debido a una situación particular, comuníquese con el director de su escuela, quien lo pondrá en contacto con su consejero de orientación o adaptación. Estarán encantados de ayudarle y proporcionarle información útil. Con la forma en que avanza la crisis, nuestros administradores ya están discutiendo cómo manejar cuando los estudiantes regresen a la escuela, ya sea este año o en el otoño. De cualquier manera, sabemos que nuestros maestros planearán revisar la instrucción que terminó el 12 de marzo. Esto permitirá que nuestros estudiantes regresen al circuito educativo y ayudará a eliminar cualquier aprensión o preocupación sobre el regreso a la escuela. Por eso esta es una alta prioridad para nosotros. Sin embargo, antes de continuar con mi informe, Quería aprovechar esta oportunidad para extender nuestro más sincero agradecimiento a la Superintendente Adjunta de Finanzas, Christine Patterson, quien nos dejará al final de este año escolar para asumir un nuevo puesto en el Distrito Escolar Lincoln-Sudbury. Este movimiento le permitirá tener tiempo adicional. estar más cerca de casa y pasar más tiempo en familia con su hija, Addie, quien está creciendo y participando mucho en muchas otras actividades extracurriculares. Y, comprensiblemente, Christine quiere estar ahí para ella. Durante su mandato de cuatro años en las Escuelas Públicas de Medford, Christine profesionalizó la oficina comercial. Ayudó a agilizar el proceso presupuestario y destacó las ramificaciones financieras de los reembolsos de las escuelas autónomas. Christine, veterana de la Marina, sirvió a nuestro país y a este distrito con dedicación y orgullo. Personalmente, Christine me dio la bienvenida y me explicó los entresijos del proceso presupuestario involucrado aquí en Medford. Echaremos mucho de menos su orientación y apoyo. Le deseamos mucha suerte y felicidad en su nuevo puesto. Y le agradecemos, Christine, por sus años de servicio a las Escuelas Públicas de Medford y a la comunidad.

[Lungo-Koehn]: Gracias señora superintendente. Gracias Cristina por todo tu servicio. Miembro de los Kloot. Ah, espera. Miembro van de Kloot, si pudiera presionar para activar el silencio.

[Van der Kloot]: Ahí vamos. Quería darle las gracias a la Sra. Patterson también. Christine trabajó muy duro y en un trabajo muy exigente. Me gustaría decir casi un trabajo ingrato. Por eso me gustaría agradecerle su trabajo. dedicación a su puesto y me gustaría desearle lo mejor. Creo que es comprensible que no conduzca tan lejos como ella, que es demasiado tiempo, y que esté cerca de su hija, aunque será difícil encontrar a alguien en esta situación tan difícil. Pero gracias, Kirsteen. Gracias.

[Kreatz]: Quiero decir un par de palabras. EM. Patterson, quiero agradecerle mucho por su servicio durante los últimos años, en tan poco tiempo ha logrado tanto. Fuiste de gran ayuda para mí cuando firmaba los proyectos de ley. De hecho, viniste a verme al ayuntamiento y me mostraste qué hacer y respondiste todas las preguntas que tenía sobre las facturas. Acaba de hacer un trabajo increíble al equilibrar el presupuesto y comenzar el proceso para cambiar la programación del presupuesto, que comenzamos el año pasado y fue extremadamente eficiente. Y pudimos celebrar reuniones con mayor regularidad para discutirlas en sesiones de grupos más pequeños. Y realmente aprecio todo lo que has hecho y te deseo lo mejor en tus nuevos proyectos. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Kreatz.

[Edouard-Vincent]: Número dos... Tengo actualizaciones adicionales, pero no sabía si otros miembros habían querido hablar. Quería mencionar algunas de las ofertas socioemocionales que brindaremos a nuestros estudiantes. Así que volveré al informe del superintendente. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Bien, gracias. Parece que Mia tiene la mano en alto. Mía, ¿es así? Creo que está congelada otra vez.

[SPEAKER_04]: ¿Mi?

[Lungo-Koehn]: ¿Todos pueden oír a Mia o soy el único? Está bien, Mía.

[Ruseau]: Aquí es donde hay ocho personas conectadas a Internet a la vez.

[Lungo-Koehn]: Mia, no podemos escucharte.

[Graham]: ¿Puedes intentar apagar el vídeo, Mia? Es posible que tengamos más posibilidades de escucharlo de esa manera.

[Lungo-Koehn]: ¿Puedes oírme? Mejor, mejor. Lo siento, Mía.

[SPEAKER_04]: Mmm. Creo que dijo que iba a sacar a los niños. ¿Puedes oírme ahora?

[Edouard-Vincent]: Todavía suenas como un marciano.

[Graham]: Mia, ¿puedes marcar desde un teléfono? No puedo oírte.

[SPEAKER_04]: No, Mia, no podemos oírte.

[Graham]: ¿Qué tal, Mia, si puedes marcar desde un teléfono normal?

[SPEAKER_04]: ¿Puedes oírnos, Mía?

[Lungo-Koehn]: Mia, vamos a dejar que la superintendente termine con su informe y luego Quizás puedas intentar usar un teléfono para llamar y siempre podremos volver a eso. Lo siento. Está bien.

[Edouard-Vincent]: Gracias, miembro Stone. Bien, quiero brindar algunas actualizaciones importantes sobre el celular. La señorita Stacy Shulman, supervisora ​​de servicios clínicos y conductuales, envió un correo electrónico a nuestro personal docente, informándoles que muchos de nuestros estudiantes están experimentando una gran agitación personal en este momento. Más allá de esta situación, Los estudiantes también podrían estar experimentando desafíos financieros, conflictos familiares, inseguridad alimentaria, barreras para acceder o completar las tareas escolares y, por último, pero no menos importante, problemas de salud. También hemos escuchado de estudiantes que están sintiendo un aumento en la discriminación basada en su raza, particularmente por parte de nuestros estudiantes asiático-americanos. Sólo quiero reafirmar que las Escuelas Públicas de MPS Medford no toleran ni respaldan la discriminación de ningún tipo. Y lo estamos siguiendo de cerca. Así que, nuevamente, instamos a las familias a que se comuniquen con la escuela, los líderes escolares, los directores de las escuelas, quienes podrán derivarlos a Stacey Shulman, quien es nuestra supervisora ​​de servicios clínicos y conductuales. Después de trabajar durante muchos años con estudiantes y educadores, la Sra. Stacey Shulman ha descubierto que el impacto que los profesores tienen en sus alumnos es bastante profundo. Muchos estudiantes lamentan la pérdida de contacto con la facultad. Ven cada día escolar y la sensación de seguridad que se les ha brindado a la que normalmente están acostumbrados, que ya no existe. Han llegado a confiar en sus rutinas de clase. y qué esperar. Stacey insta a los maestros en su correo electrónico a que echen un vistazo y se tomen un momento para hablar con sus estudiantes y preguntarles cómo les está yendo y reconocer que esto es difícil, muy difícil para todos nosotros. Si algún maestro siente que un estudiante está haciendo comentarios relacionados con la posibilidad de lastimarse a sí mismo o a otros, el maestro debe llamar al 911. y llame al director del estudiante. Además, Stacy está preparando al personal de consejería con desarrollo profesional adicional en torno al trauma, creando recursos para los estudiantes, las familias y el personal, y organizando una serie de desarrollo profesional para que el personal apoye a los estudiantes. Y esto se anunciará pronto en nuestro grupo de apoyo virtual para padres y cuidadores. Así que el miércoles a las cuatro en punto, la Sra. Stacey Shulman organizará una reunión de Zoom de un grupo de apoyo para maestros. Los profesores interesados ​​deben enviarle un correo electrónico para ser incluidos en esa reunión en particular. Um, alejándonos del aprendizaje socioemocional y pasando al MCAS, todavía estamos esperando escuchar una palabra oficial de Desi. Um, solo quería mantenerlos informados que Desi aún no ha dado una respuesta oficial, um, para la Commonwealth de Massachusetts. A partir de este momento, uh, todas las escuelas han estado haciendo un esfuerzo concertado para llegar. Y ahora mismo hemos publicado muchos, muchos videos positivos de maestros y personal saludando y comunicándose con sus estudiantes y también resurgiendo algunos videos muy felices que estaban sucediendo en otros momentos cuando la escuela estaba funcionando plenamente para que las personas tengan cosas positivas que mirar y recuerdos en los que pensar. Estos videos se han publicado en nuestro blog y sitio web y en nuestras páginas de Facebook del PTO. Además, como se acaba de mencionar en nuestro comité de presupuesto de toda la reunión anterior a esta reunión, nuestra directora de tecnología y medios bibliotecarios, la Sra. Molly Layden, hemos entregado más de 650 Chromebooks y vamos a ver, ya sabes, continuar monitoreando y viendo cómo va. Sabemos que no hemos llegado a todos, pero estamos muy contentos de haber podido lograr un impacto significativo. También queremos señalar que para todos los estudiantes de jardín de infantes a segundo grado, se han creado cuentas de Gmail para esos estudiantes, lo que normalmente no ocurre porque todavía no pueden escribir, pero se crearon cuentas de Google, cuentas de Gmail. enviado para que Los profesores pueden comunicarse con los estudiantes utilizando la plataforma Google Classroom. Por eso agradecemos a las familias que realmente están asumiendo un gran esfuerzo para apoyar a nuestros estudiantes más jóvenes en esos niveles de grado. Seguimos publicando información actualizada. en nuestro sitio web de aprendizaje remoto, y brindará información adicional de Google Classroom para los maestros por escuela, y también habrá información disponible para los padres y cuidadores para ayudarlos a navegar por este nuevo sistema. Entonces, si las personas necesitan ayuda con preguntas tecnológicas sobre sus Chromebooks, pueden enviar un correo electrónico a soporte técnico, una palabra, T-E-C-H-S-U-P-P-O-R-T en medford.k12.ma.us. También tendremos un sitio adicional, que será específico para recursos de capacitación utilizando el sitio de Google. Y eso será publicado, nuevamente, en nuestro blog y en nuestro sitio web. Con respecto a los servicios bibliotecarios, hay un nuevo sitio de biblioteca virtual de Pre-K a 8.º grado en las Escuelas Públicas de Medford para padres y estudiantes. Y el enlace ha sido publicado en el sitio web y el blog. Nuevamente, le insto a que busque información actualizada en nuestro sitio web y blogs. El sitio reúne recursos y enlaces para ayudar a nuestros estudiantes de Pre-K a 8. para continuar leyendo y explorando diferentes temas de interés. El objetivo del sitio es brindar a los estudiantes y las familias un lugar central para encontrar recursos bien seleccionados. Este sitio se actualiza periódicamente. también a nivel de secundaria. Hemos publicado una guía de aprendizaje a distancia para nuestros estudiantes de secundaria en la guía de la biblioteca de la escuela secundaria. Y eso está en nuestro sitio web, medfordpublicschools.libguides.com, barra de inicio. Así que queremos agradecer a Molly Layden y a todo su equipo de tecnología que realmente han estado trabajando incansablemente durante el cierre de la escuela para que la mayor cantidad de información esté disponible. en línea para todos. Así que te lo agradecemos sinceramente. Uh, nos hemos divertido mucho con diferentes tipos de actividades que también se están llevando a cabo. Tenemos escuelas que están tratando de pensar en actividades que no sean solo estrictamente académicas, sino cosas que hagan que los niños salgan al aire libre y quiero simplemente comparta algunos en la escuela de Columbus, por ejemplo. Se animó a los estudiantes a salir y simplemente decorar su acera con tiza. y decorar su hogar con mensajes de positividad y bienestar. Tomaron fotografías y las publicaron en el sitio web de Columbus School. Asimismo, en la Escuela Primaria McGlynn, pidieron a sus alumnos que mostraran un corazón bondadoso. que han decorado. Y los estudiantes están colocando esos corazones de bondad en las puertas o ventanas de sus casas. Y ese corazón significa que hay solidaridad y que estamos todos juntos en esto. Estos son sólo algunos tipos de actividades que se están llevando a cabo. Mañana a las 10 en punto la escuela Roberts organizará un desfile. El personal de Roberts estará en una caravana de autos y conducirán por el vecindario de Roberts saludando. Hola a sus estudiantes, entonces, para la comunidad de Roberts, debieron haber recibido comunicación sobre eso a las 10 en punto, habrá un desfile justo haciéndoles saber que estamos pensando en ustedes y nos preocupamos por todos ustedes. También quiero compartir información importante que los exalumnos de Medford Mustang están haciendo en este tiempo especial de cierre de escuelas, pero apoyando al COVID-19, apoyando a los hospitales. Por eso, los ex alumnos de Mustang han dado un paso al frente para apoyar a nuestros profesionales médicos durante esta crisis. Los graduados de 1984, Hank Morris, Hank Morse y Tracy Hollander. Lanzaron un desafío en Facebook a todas las clases de graduados de Medford High School para que se reunieran y posiblemente hicieran donaciones a los hospitales. Desde ese compromiso, ese desafío, siete promociones diferentes de graduados han dado un paso al frente y han hecho donaciones de alimentos o de mascarillas al Boston Medical Center, Leahy Hospital y Mass General Hospitals. Por eso, los profesionales de la salud están increíblemente agradecidos y solo quiero continuar agradeciendo a nuestra comunidad Mustang por hacer un esfuerzo adicional y ayudar a nuestros profesionales médicos. Además, Peter Akala, graduado en 1988 y propietario de Numaj DJ y servicios de entretenimiento, sacó su equipo de DJ al aire libre y entretuvo a todo su vecindario. Sus vecinos salieron a sus patios a bailar y disfrutaron de la música. Todas estas acciones encarnan el estilo Mustang. El azul y el blanco continúan fluyendo a través de estas venas de Mustang y eso nos enorgullece a todos, así que solo quiero agradecerles y decir: "Vamos Mustangs". Además, en el lado de la participación comunitaria, nuestros estudiantes de ccsr también han estado creando desafíos y alentando. Nuestra comunidad de mustangs para salir de manera positiva tenían un hashtag de video seis pies juntos. Estaban trabajando en colaboración con nuestro alcalde y el sábado organizaron la reunión en el porche instando a los ciudadanos a salir a sus porches o terrazas y cantar la canción de John Lennon. Quiero destacar a nuestros estudiantes de segundo año de Medford High School, Lily Began y Caden Golisano, miembros de CCSR, quienes se dieron cuenta de que durante la orden de quedarse en casa con el hashtag para detener la propagación de COVID-19, los hogares de ancianos locales ya no podían recibir visitas. Sabían que los residentes probablemente se sentían extremadamente solos, por lo que comenzaron a diseñar y enviarles tarjetas inspiradoras en el Centro de Rehabilitación de Medford. Además, los estudiantes de CCSR en la escuela secundaria McGlynn, estudiantes de sexto grado, Lila Armit, Mia Armit y Caroline Gomez decidieron comenzar a pintar piedras alrededor de su vecindario con mensajes inspiradores. Estos estudiantes continúan impresionándonos a todos todos los días. Por último, o acercándome al último, debería decir, Medford Family Network continúa apoyando a nuestras familias. Todavía organizan la hora del cuento con la señorita Andrea y juegan virtualmente en el interior con la señorita Cindy. Planean organizar el café para padres virtualmente el 15 de abril. Además, si hay familias que necesitan algunas de las necesidades básicas, como alimentos, fórmula para bebés, ropa o pañales, comuníquese con Marie Cassidy. Soy mcassidy en medford.k12.ma.us para obtener ayuda. Además, otro recurso para nuestras familias de militares esta semana a partir de las 10 a.m. a 2 p. m. en el estadio Gillette. de la Fundación de Apoyo Militar de Massachusetts, Food for Vets y los New England Patriots, las familias pueden comprar alimentos para dos semanas. Nuevamente, si es un veterano, aproveche esa gran oportunidad para honrar a nuestros veteranos en el Estadio Gillette. Quiero aprovechar esta oportunidad para agradecer a nuestros maestros, nuestro personal y administradores que, sin previo aviso, dieron un paso al frente e hicieron que este plan de aprendizaje a distancia funcionara. No es perfecto de ninguna manera y cada día plantea una nueva pregunta, pero cada miembro de la comunidad Mustang se ha unido y ha hecho lo mejor que ha podido. continuar con tantos programas como sea posible, además de brindar la ayuda que tanto necesitan nuestros estudiantes. Soy un miembro muy orgulloso de nuestro equipo Mustang. Así que esta semana, algunos de ustedes que celebran, ayer fue el Domingo de Ramos, y esta semana, Um, se están celebrando Pesaj y Viernes Santo. Tenga en cuenta que no hay clases el viernes por conmemoración del Viernes Santo. Creo que algunas familias, um, no estamos seguros. Um, pero no habrá instrucción formalizada el viernes. Viernes Santo de esta semana. Así que les agradezco a todos. Quiero desearles a todas nuestras familias una feliz Pascua, una feliz Pascua o Domingo de Resurrección, y que disfruten el resto de esta semana. Y esperamos poder servirle. Hashtag quédate en casa, hashtag solos juntos. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edouard-Vincent. Pasando al número dos, informar sobre Actualización de COVID, tenemos a Toni Wray con nosotros. Tony, déjame activarte el silencio. ¿Puedes activar el silencio? Oh, sí, lo soy. Vale, genial.

[Wray]: Gracias. Entonces los datos que reportó el estado ayer, 76,500 personas han sido examinadas. 13.870 personas han dado positivo. En Medford, hasta ayer, tenemos 132 casos positivos. Lo que se espera del Departamento de Salud Pública es un aumento de casos durante las próximas dos semanas, por lo que todavía pedimos a la gente que se quede en casa, mantenga el distanciamiento social, se lave las manos, se lave la cosas que entran a su casa, lave sus encimeras, simplemente tenga mucho cuidado con los métodos de higiene. Todos nuestros edificios están actualmente cerrados, excepto el personal de conserjería que está trabajando diligentemente para limpiarlos. Nuestras enfermeras escolares han estado participando en actividades de la Junta de Salud, incluido el rastreo de contactos, distribución de comidas, controles de bienestar de personas mayores, y brindar asistencia a familias y grupos virtuales de apoyo estudiantil. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Sra. Rayo. Marian O'Connor de la Junta de Salud no pudo acompañarnos. Hemos aumentado desde ayer a 145 casos. Y con eso viene una gran cantidad de rastreo de contactos y una serie de casos con los que está lidiando. Así que lamenta no haber podido venir. Aprovecharé la oportunidad. Sé que nuestras escuelas están cerradas, pero desafortunadamente también nuestros parques están cerrados. Y hemos atado los aros de baloncesto porque simplemente no podíamos mantener la actividad grupal fuera de nuestros parques. Estos últimos días todo ha sido muy agradable. Y también estamos teniendo un problema con toneladas de gente en las colinas, problemas de estacionamiento por todas partes. Así que sé que DCR está trabajando arduamente para tratar de asegurar algunos de nuestros estacionamientos y garantizar que el ejercicio Flynn Rink En una pequeña porción, el área está siendo acordonada. Conozco a personas que asisten para quitar algunos de los carteles, pero estamos trabajando muy duro para mantener a las personas seguras y fuera de nuestros parques, a menos que sea para uso pasivo. Así que seguimos insistiendo en que utilicen nuestros parques de forma pasiva o, de lo contrario, tendremos que cerrarlos. pero estamos Mary Ann y Tony están trabajando mucho para asegurarse, y sé que algunas de sus enfermeras están dando un paso al frente, Sra. Ray, para ayudar con el rastreo de contactos, pero nuestro departamento de salud está trabajando muy duro para tratar de mantener a la gente segura, trabajando en la construcción, los parques y los servicios no esenciales. Cada hora aparece algo nuevo, así que está un poco ocupada, pero gracias.

[Wray]: Gracias.

[Lungo-Koehn]: Número tres, recomendación para aprobar la cancelación del viaje nocturno de McGlynn de séptimo grado al Parque Ambiental Elton Jones. Sr. Nick Tucci.

[Tucci]: Buenas noches, Comité Escolar de Medford. A la luz de la pandemia de coronavirus COVID-19, los líderes escolares y distritales desafortunadamente recomiendan la cancelación formal de la excursión ambiental nocturna de Elton Jones de séptimo grado programada para el 4 y 5 de mayo de 2020. Tenga en cuenta que el Gobernador Baker, ha instado a todas las escuelas a cancelar los próximos viajes organizados. Y entendemos que esto es una gran decepción para nuestros estudiantes de séptimo grado, sus acompañantes y sus familias, pero, sin embargo, la seguridad y el bienestar de nuestra comunidad escolar de Medford es siempre nuestra principal prioridad. Si se cancela formalmente, reembolsaremos todos los pagos realizados para el viaje de regreso a las familias de McGlynn Middle School en las próximas semanas. Y me imagino que lo haremos en las próximas dos semanas. Muchas gracias y estaré encantado de responder cualquier pregunta que pueda tener. Moción para aprobar. Segundo.

[Lungo-Koehn]: No puedo oírte. Moción para aprobar por el Miembro Ruseau, apoyada por el Miembro Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Número cuatro, informe sobre el reembolso del viaje a Francia, Dra. Bernadette Riccadeli y Marie Nyland.

[Ricciardelli]: Buenas noches. Entonces la Sra. Nyland y yo estamos aquí esta noche para brindarle información sobre el reembolso de los costos involucrados en el viaje de estudiantes a Francia. Entonces, en marzo de 2020, hace poco menos de un mes, asistimos a la reunión del comité escolar y recomendamos al Comité Escolar de Medford. de la cancelación del viaje de estudiantes a Francia de abril de 2020 porque en ese momento había un creciente brote de coronavirus, COVID-19 en Europa. Y en ese momento, hicimos referencia a una póliza de seguro de cobertura por cualquier motivo, también conocida como póliza CFR, que los padres sí proporcionaron. Y en ese momento, la cantidad que se estimó que nosotros, o se estimó que se devolvería a las familias, era $1,050. Eso significaba que habría habido una pérdida de $2,100 por familia. Entonces entendimos cómo se sentían los padres, entendimos cómo se sentía el comité y buscamos un reembolso completo. Así que nos comunicamos con la empresa y creo que han sido receptivos y creo que están haciendo lo mejor que pueden. También nos comunicamos con la Asociación de Superintendentes Escolares de Massachusetts, que no solo se ocupaba del problema de los reembolsos de Medford, sino que también intentaba ayudar con los reembolsos en todo el estado. Así que había docenas, si no cien, escuelas en todo el estado que se enfrentaban al mismo tipo de problema, no con la misma empresa. La mayoría tenía empresas diferentes, pero un problema similar. Entonces abogaron en nombre de Medford. Recibimos una respuesta de la compañía de viajes y respondieron con la siguiente información. Entonces te reembolsarán la tarifa de vuelo de $1,100 que se cobró. Reembolsarán $1,400 de la porción de terreno. Y le reembolsarán $100 de la prima del seguro que se pagó. Según esta oferta, la compañía, la compañía de viajes, ni siquiera es la compañía de seguros, según tengo entendido, sino que la compañía de viajes directamente reembolsará a los padres un total de $2,600. Eso significa que $500 no son reembolsables. Por lo que recomendamos aceptar esta oferta. Y analizamos qué otros distritos en todo el estado intentamos obtener la mayor cantidad de información posible sobre esto. Y lo que pudimos descubrir fue que una de las compañías de viajes más grandes del estado está reembolsando a sus familias todos los costos excepto $1,000. En otras palabras, en muchos distritos, Las compañías de viajes responsabilizan a las familias por $1,000 bajo este plan y nuestra compañía de viajes, las familias son responsables de $500. Ciertamente sería mejor si fuera un reembolso completo. Sin embargo, dadas las circunstancias de las pérdidas masivas que todos han tenido tiene experiencia. Y lo que yo consideraría una diligencia debida por parte de la compañía de seguros es que la administración recomienda esta oferta. De nuevo, a las familias se les reembolsaría todo excepto $500. Así que de nuevo, Sra. Nyland está aquí. Entonces, entre nosotros dos, si tiene alguna pregunta, ciertamente podemos intentar responderla.

[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.

[McLaughlin]: Gracias. Gracias por el informe, Bernadette y Sra. Nyland, y gracias por su arduo trabajo en esto para las familias. Me pregunto cómo han informado a las familias sobre esto y cómo han respondido. Creo que esta es una gran noticia cuando pensábamos que no recibiríamos nada a cambio. Por supuesto, recuperar esta buena parte es una gran noticia. Es lamentable que las familias tengan que perder 500 dólares, como todos sabemos. Dadas las circunstancias, creo que es bastante notable que ustedes hayan podido hacer lo que hicieron y que la compañía de seguros haya podido hacer lo que hicieron. Así que gracias. Y me pregunto si ha recibido alguna respuesta o comentario de las familias.

[Ricciardelli]: Entonces, en realidad, Sra. Nyland podría hablar en un momento porque ha estado hablando con las familias, pero sentimos que queríamos informar esto primero al comité escolar. Obviamente, el superintendente y los superintendentes adjuntos están al tanto, pero queríamos que esto llegara primero al comité escolar. Por eso no hemos compartido ningún detalle. Hemos compartido, incluso la semana pasada, el superintendente compartió que se hizo una oferta. aunque se proporcionaron nuevos detalles. Nuevamente, simplemente no lo hicimos, por deferencia al comité escolar, estábamos esperando este momento para hacerlo.

[Lungo-Koehn]: Gracias. ¿Algún movimiento en el suelo? ¿Alguna otra pregunta?

[Ruseau]: Moción para aprobar.

[Lungo-Koehn]: Segundo. Moción para aprobar, apoyada por el miembro Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Gracias. Dr. Cadelli y Sra. Nyland, gracias. Recomendación para aprobar adiciones al plan de estudios de salud de la escuela secundaria. EM. Sidra de pera.

[Perry]: Buenas noches a todos. Entonces tuvimos una reunión, una reunión del subcomité sobre el plan de estudios de educación para la salud. Y cuando me presenté ante el comité escolar la última vez, no tenías los documentos. Entonces todos deberían haber recibido los documentos para el modelo de Michigan. currículo así como los estándares de sexualidad. Hemos estado utilizando el plan de estudios de salud modelo de Michigan en la escuela secundaria, con la excepción de la unidad llamada crecer y mantenerse saludable, que incluye algunas lecciones de educación sexual. Um, mi personal, uh, desde que nos hicimos cargo de este departamento, mi personal ha trabajado muy duro para observar lo que estamos haciendo. Um, como plan de estudios y analizando los estándares nacionales estatales y alineando nuestro plan de estudios con los estándares estatales y nacionales, y luego descubriendo dónde están nuestras brechas en la salud de la escuela secundaria, nuestras brechas están en la educación sexual más específicamente. Si mirabas el documento, te envié anatomía y fisiología, pubertad y desarrollo adolescente, identidad, embarazo y reproducción, e infecciones de transmisión sexual y estándares de VIH. Los estándares de educación sexual que les proporcioné solo incluían la escuela secundaria, para que sepan que el documento abarca desde jardín de infantes hasta 12. Y ya hemos visto el artículo de la escuela secundaria, en el que cubrimos todo eso. Nuestro siguiente paso fue mirar la pieza de la escuela secundaria. Así que solo estoy buscando orientación del comité escolar para ver si podemos impulsar esto o tener una conversación sobre lo que queremos agregar.

[Lungo-Koehn]: Tenemos preguntas, ¿puedo preguntarle? Le envié un correo electrónico esta mañana, señorita Perry. Recibimos dos archivos adjuntos suyos a finales o mediados de marzo. Uno tenía aproximadamente seis páginas y el otro 13. ¿Había más de lo que se suponía que debíamos obtener? Recuerdo algo mencionado en 600 páginas de algo.

[Perry]: Oh, ese es el plan de estudios completo. Bien, con todas las lecciones en detalle. Es un documento enorme, que no puedo proporcionárselo si lo desea. Sólo tengo que escanearlo. Bueno

[Lungo-Koehn]: miembro de los Kloot.

[Van der Kloot]: Sí, esto se discutió en el subcomité de currículo y el subcomité votó para presentarlo con un respaldo positivo. Sin embargo, no teníamos la documentación en ese momento, así que se la entregamos a usted. Entonces, en este punto, me gustaría presentar una moción para que sigamos adelante con la adopción del nuevo plan de estudios. Solo como recordatorio, si algún padre tiene inquietudes, puede excluir a sus estudiantes. Pero por lo que he oído, la mayoría de las personas están interesadas en asegurarse de que sus hijos tengan esta valiosa información. Segundo. Segundo. Lo siento, Jenny. Está bien. No me importa quién lo secunde.

[Graham]: Estás en silencio, Brianna.

[Lungo-Koehn]: Ahí tienes. Luego, por lo que pude revisar, ¿puedes decirme a qué página ocho y nueve de 13, a qué grado se refiere? Eso tiene que ver con la descripción de los signos y síntomas de un embarazo, la anticoncepción divina de emergencia y su uso. Definir las ETS, incluido el VIH, y cómo se transmiten y cómo no se transmiten. Analizar el impacto de las drogas en el sexo más seguro. Identificar información médicamente precisa sobre las ETS. Entonces, ¿esas dos páginas se relacionan con un grado específico?

[Perry]: Entonces, los estándares solo abarcan desde el sexto al octavo grado. Tendré que echarle un vistazo y separarlo, lo que mi proceso de pensamiento sería tenemos anatomía, fisiología y pubertad en sexto grado, una pieza de relación saludable en séptimo grado, y esa pieza más en octavo grado. Eso tendría más sentido.

[Lungo-Koehn]: Bueno. ¿Y sabe si es así, si otros distritos están aceptando este modelo y este plan de estudios en octavo grado?

[Perry]: Así que sí, estos son estándares nacionales y eso es lo que se recomienda. Entonces los distritos escolares que lo están haciendo están utilizando estos estándares. También les haré saber que los estándares estatales están en proceso de publicación y que hubo una mejora importante en la parte de educación sexual para seguir más estándares nacionales para el estado de Massachusetts.

[Lungo-Koehn]: Entonces, ¿qué otras ciudades o pueblos de los alrededores utilizan las páginas ocho y nueve en el plan de estudios de octavo grado?

[Perry]: No sé si definitivamente está en el plan de estudios de octavo grado. Tendría que obtener esa información de ellos. Sé que enseñé en las Escuelas Públicas de Newton y que seguían los estándares nacionales.

[Lungo-Koehn]: ¿Hay alguna otra pregunta? Sólo me gustaría hacer una enmienda, simplemente enmendar el documento o hacer un documento adicional para asegurarme de que, si Si agrega la página ocho o nueve a cualquier otro grado que no sea del octavo al 12, que el comité escolar lo discuta primero con el comité escolar. Seguro. No estoy diciendo a favor o en contra de que se discuta en sexto o séptimo, pero simplemente siento que me gustaría tener esa discusión antes de que se enseñe algo así a un alumno de sexto o séptimo grado.

[McLaughlin]: ¿Puedo hacer también una sola pregunta? Soy Melanie McLaughlin. Sí. Miembro McLaughlin. Gracias. También me pregunto cómo es que los padres tienen la opción de no participar y cómo se les da el alcance y la escala de lo que realmente se enseñará. ¿Se les da la misma información que se les dio, um, para las calificaciones?

[Perry]: Así que lo publicaré en el sitio web de educación física y educación para la salud. Todo nuestro alcance y secuencia se publicará allí y eso incluirá toda esa información.

[McLaughlin]: ¿Y la participación es automática a menos que usted opte por no participar? ¿Es así como funciona? Sí. Gracias.

[Ruseau]: Me gustaría señalar una aclaración. ¿Miembro Ruseau? En la página ocho, tiene identidad de género. Hablamos explícitamente de eso en nuestra reunión del subcomité y no es apropiado esperar hasta el octavo grado. Para ser honesto, es muy apropiado en tercer y cuarto grado. Así que no estaría de acuerdo con esa enmienda.

[Lungo-Koehn]: Sí, estoy de acuerdo. Ese en concreto lo podemos excluir de la enmienda. Son solo los que leo en voz alta, simplemente siento que necesitaría más discusión o leer el plan de estudios, el documento de 600 páginas antes de querer que mi hijo de sexto grado aprenda sobre las ETS y cómo ponerse un condón. Creo que eso merece mucha más discusión y un comité de toda la reunión. versus todo el arduo trabajo que usted hizo en la reunión de su subcomité. También me preguntaba: ¿cómo se dirigirá a los padres al sitio web cuando se mencione esto inicialmente? ¿Cómo sabrán que tienen la oportunidad de investigarlo, revisarlo y luego optar por participar o no? ¿Y se ofrecerá también en otros idiomas?

[Perry]: Podemos agregar eso a la opción de no participar. Generalmente, en la escuela secundaria, lo ponemos en el manual. Entonces puedo trabajar con los directores de las escuelas intermedias para asegurarme de que eso se agregue al manual de la escuela intermedia. Y luego podemos dirigirlos al sitio web desde allí. Y también puedo tener mi información de contacto si hay alguna pregunta específica.

[Lungo-Koehn]: Gracias. Sí, me gustaría, como parte del trabajo B, asegurarme de que esa información esté en el manual y que la proporcionemos. diferentes idiomas como lo hacemos con todas las demás comunicaciones.

[Perry]: Absolutamente.

[Lungo-Koehn]: ¿Alguna otra pregunta o moción adicional del miembro Van der Kloot para aprobarla apoyada por el miembro Graham según enmendada? ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Gracias. Gracias. Número seis, recomendación para negociar un contrato prorrateado de servicio de transporte en autobús escolar amarillo con Eastern Bus Company durante el cierre de la escuela. EM. Cristina Patterson.

[Patterson]: Gracias. Entonces, en su paquete, solo proporcioné una breve sinopsis del fundamento del razonamiento para entablar negociaciones con nuestra compañía de autobuses amarillos. Los factores principales son que estamos recibiendo muchas preocupaciones de las propias compañías de autobuses. Están teniendo dificultades. Hay un paquete de estímulo del gobierno federal que proporcionará lo que ellos llaman un fondo de estabilización del transporte. La única forma de acceder a esos fondos es continuar realizando algún tipo de pago. para los proveedores y/o contratistas que continúan con el servicio. Ahora, nuevamente, no hemos obtenido completa autoridad para pagar sin servicios realizados. Sin embargo, ahora estamos recibiendo orientación del Departamento de Educación en términos de negociar una cantidad prorrateada. Entonces, identificar una tarifa diaria sería un porcentaje de la oferta del autobús, los recorridos regulares, no los recorridos atléticos adicionales, ni los recorridos de horas extras ni los recorridos de excursiones, solo los recorridos diarios básicos para el transporte. Y están los grupos en la Commonwealth que han El mismo contratista de autobuses, se nos aconseja a todos que trabajemos colectivamente o en un pseudoacuerdo, un acuerdo paralelo, para facilitar la continuación del transporte en autobús cuando se reanuden las escuelas. Y la preocupación es que estos conductores, si no se mantienen en un estado de nómina, estarán mirando acudir a empleadores alternativos, como Amazon, donde pueden conducir con su licencia CDL y no tener ninguna interrupción de la nómina durante el transcurso de un año. Queremos mantener esos controladores. Antes de este cierre había escasez de conductores. Y adicionalmente estamos en el proceso de licitación principal de buses. para que el público pueda ofertar por el servicio. Y estoy tratando de evitar un contrato muy inflado durante los próximos tres a cinco años con la preocupación de tener que aumentar su número en un esfuerzo por cubrir dicho cierre o la pérdida de sus empleados. Entonces tenemos 21 conductores de autobuses asociados con las rutas de Medford. Tenemos 18 recorridos regulares, pero 21 conductores están dentro del cronograma. Entonces eso es lo que estaríamos negociando con Eastern Bus. La tarifa actual que están discutiendo con las otras escuelas. Está en el rango del 70 al 75% del monto del contrato diario para las ejecuciones regulares. Entonces eso es lo que estaríamos viendo. Y llevaría un cálculo al comité. No se tomaría ninguna decisión, pero creo que es importante que se revise y que todos entiendan las implicaciones que tendría si no mantuviéramos algunas. buena voluntad en este grupo que en el futuro nos quedaremos sin conductores de autobús.

[Van der Kloot]: Miembro van de Kloot. Kirsteen, solo quería asegurarme, ¿la compañía de autobuses actualmente y continúa pagando a sus empleados? Ellos son. Bueno. Y al mismo tiempo, la empresa de autobuses, como todos esos viajes deportivos que haríamos ahora, no los pagamos, ¿es correcto? Correcto. Bueno. Me gustaría presentar una moción para que la autoricemos, Sra. Patterson, para negociar en nuestro nombre siempre y cuando la compañía de autobuses se comprometa a pagar a sus empleados.

[Lungo-Koehn]: ¿Alguna otra pregunta?

[Graham]: Miembro Graham. Kirsten, ¿puedes darnos una actualización sobre el cronograma de la negociación más amplia a la que te refieres?

[Patterson]: Esto ha estado sucediendo desde el cierre. Entonces, trabajando con los otros funcionarios comerciales escolares en el Departamento de Educación, hemos estado realizando conferencias y reuniones de Zoom, hemos recibido orientación del gobierno federal a medida que la brindaban. Y por eso estas han sido discusiones continuas. Así que hoy tuvimos otra sesión. Al mediodía tengo un modelo de contrato que podemos Um, mira, y una vez que me comunico con el. Um, propietario de Eastern Bus, puedo recordar cuál sería el costo potencial de esa extensión o acuerdo paralelo. Ya no sería pago en el contrato de autobús regular. Sería un memorando de entendimiento de un contrato separado solo para esta situación de emergencia.

[Graham]: Oh, lo siento, estaba hablando de nuestro próximo contrato que está en licitación.

[Patterson]: Por lo tanto, el próximo contrato se publicó en consecuencia en la oficina de adquisiciones del Ayuntamiento, cuya apertura de ofertas está programada para el 15 de abril.

[Graham]: Y creo que hablamos de compartir una copia con el comité en una de nuestras reuniones iniciales sobre el presupuesto. Si pudiera enviar una copia de la oferta o darnos un enlace o algo así, sería genial. Absolutamente. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias. Una moción del miembro Van der Kloot, apoyada por el Sr. Ruseau, para permitir que la Sra. Patterson negocie en consecuencia. ¿Quiere todavía votar sobre esto en dos semanas antes de que se apruebe, o simplemente se le da total permiso? Miembro van de Kloot, esa fue su moción.

[Van der Kloot]: Doy la palabra a la Sra. Patterson para saber de qué manera nos lo traería de vuelta?

[Patterson]: Sí, puedo brindarte una actualización ahora que me estás otorgando la autorización para comunicarme, y te daré una actualización sobre lo que Departamento de Educación, y se ha descrito la orientación adicional, y también compartiremos con usted un documento de acuerdo paralelo de muestra. DE ACUERDO.

[Lungo-Koehn]: Ah, genial. Bien, entonces la moción del miembro Van der Kloot, apoyada por el miembro Rousseau, para permitir que la Sra. Patterson inicie discusiones y negociaciones para luego darnos una actualización en dos semanas para su aprobación. ¿Todos los que están a favor? Sí. Sí. ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Gracias, Sra. Patterson. Lo lamento. Um, número ocho, asunto antiguo número uno, actualización de procedimientos de seguridad escolar, que se presentó el 39 de 2020.

[McLaughlin]: Estados Unidos aprende más corriente. Sí. Eso era algo que tenía en mente y voy a presentar una moción para que se traslade al subcomité de reglas y políticas.

[Lungo-Koehn]: Movimiento por Miembro Kreatz, ¿todos los que están a favor? Sí. Sí. ¿Todos los que se oponen?

[Ruseau]: ¿Podría preguntarle eso, porque esto fue hace mucho tiempo, aunque estoy seguro de que sabía lo que era entonces? Si pudiera enviarme un correo electrónico, Sr. McLaughlin.

[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, sí. Gracias. De nada. Número dos, entonces se aprobó la moción. Número dos, estado de los informes pendientes presentados el 3-9-2020.

[McLaughlin]: Éste también era yo, el alcalde Lungo-Koehn. Sí. Y entonces, nuevamente, también solicitaría, especialmente con los informes propuestos, que esto se traslade al subcomité de políticas y reglas, del cual también soy miembro. Pero la idea sería revisar cuáles fueron las solicitudes y ver si hay alguna que necesitemos. Si no podemos encontrar el conocimiento institucional, debemos regresar al comité y preguntar. Tengo una moción para pasar al subcomité de reglas y políticas.

[Lungo-Koehn]: Segundo. Moción del miembro McLaughlin, apoyada por el miembro Ruseau. Estoy seguro de que usted también se comunicará sobre eso por correo electrónico.

[Van der Kloot]: Tengo un comentario. Sí, miembro Vanden Heuvel. el número de subcomités potenciales que podríamos tener. Creo que en este momento, mientras estamos en crisis, no debemos tenerlos. Y no sé cuántas solicitudes ha presentado la gente para tenerlos, pero estoy preocupado. Creo que debemos limitar la cantidad que pedimos a nuestros administradores hasta que volvamos a la normalidad.

[Ruseau]: En general, estoy de acuerdo, pero creo que al menos con certeza los informes pendientes, bueno, lo que estoy tratando de decir es que he hablado con el superintendente acerca de cuándo un subcomité realmente no necesita ninguna gestión administrativa. gente allí que deberíamos, que deberían sentirse cómodos con eso. Si vamos a revisar los informes pendientes existentes, por ejemplo, quiero decir, el comité escolar votó a favor de tener estos informes. Podemos volver a verlos y decidir si realmente los queremos o no sin que nadie de la oficina central. Quiero decir, puede que ese no sea el mejor ejemplo, pero creo que tener nuestras reuniones de todos modos y luego tratar de ser un poco más cautelosos y cuidadosos con respecto a cuánto tiempo van a tener que poner es una mejor opción que simplemente no hacerlo, en mi opinión.

[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.

[McLaughlin]: Sí, y simplemente agregaría que agradecí que la superintendente se comunicara con nosotros en la última reunión y le pidiera a la gente del subcomité que se comunicara con ella para programar las reuniones. Realmente estamos tratando de limitar los tiempos de reunión. Sé que a nuestro subcomité de educación especial se le unió otro gran tema, que es la salud conductual. Ni siquiera hemos tenido la oportunidad de conocernos todavía. Necesitamos al menos traer a esas personas a las mesas para identificar Objetivos y estrategia para el próximo año. Nuevamente, estamos tratando de limitar esas reuniones en la que programé a una hora. Y no esperaría que haya uno adicional necesariamente para fin de año, a menos que algo cambie sustancialmente. Pero en cualquier caso, yo diría que todavía necesitamos tener reuniones del subcomité, especialmente porque no pudimos tener una antes de que sucediera todo esto.

[Van der Kloot]: Sí. Entonces creo que mi preocupación es la cantidad de reuniones del subcomité y no tengo idea de cuántas solicitudes hubo. Entonces, tal vez pueda preguntar si el superintendente nos mantiene al tanto de cuántos se solicitan, porque solo quiero que sea real y apropiado para este momento en particular. Obviamente, ustedes saben que me encanta ir a las reuniones del subcomité, pero depende, este es un momento inusual y creo que la gente ya está pagando impuestos, así que quiero asegurarme de que seamos inteligentes al respecto.

[Edouard-Vincent]: Sí, lo haré. Gracias, miembro Van Der Kool. Y tengo una reunión del subcomité de educación especial que estará programada para el día 14, creo, el próximo martes. Y continuaré monitoreando la actividad del subcomité y lo comunicaré más ampliamente a todo el organismo. Pero también estoy tratando de ser consciente de eso. Así que gracias por publicarlo y lo haremos funcionar.

[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Moción de aprobación por parte del miembro McLaughlin, apoyada por el miembro Graham. Todos los que están a favor de esos documentos propuestos pasan al subcomité de reglas y políticas. Actualización del documento de la función del Comité Escolar de Medford 2020 a 2022 ofrecido por el Sr. Rousseau, presentado el 3-9-2020.

[Ruseau]: ¿Puedo sugerir que realmente el objetivo de tener esto en la reunión es que todos podamos firmarlo físicamente, lo cual no es realmente una opción en este momento? Así que tal vez deberíamos dejarlo pospuesto. Creo que ya hemos discutido el contenido. Así que ese es sólo mi pensamiento.

[Lungo-Koehn]: ¿Moción para la mesa, indiscutible, secundada por? Segundo. Miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El documento está depositado. Número cuatro, se resuelve que se creará un comité asesor del patio de juegos para supervisar la finalización del trabajo asociado con tres subvenciones del CPC relacionadas con la reparación y repavimentación de los patios de juegos de Columbus y Brooks y el estudio de diseño de la escuela McGlynn. El trabajo incluirá colaboración y revisión de la RFP para el Estudio de Diseño McGlynn y la ejecución del estudio. El comité asesor también revisará los cuatro patios de recreo de la escuela y hará recomendaciones con respecto a una mayor accesibilidad de los patios de recreo para todos nuestros estudiantes, que se completarán dentro del alcance de financiación existente o se proporcionarán al comité escolar como recomendaciones adicionales. El comité asesor deberá proporcionar una actualización preliminar al comité escolar a más tardar el 1 de junio y luego trimestralmente hasta por un año a partir de la fecha de creación o antes si se completa el trabajo. El Dr. Cushing emitirá una convocatoria para los solicitantes interesados ​​y recomendará miembros para el comité asesor del patio de juegos al comité escolar a más tardar, podemos cambiar estas fechas, el 6 de abril, reunión del comité escolar. El comité asesor del patio de juegos incluirá administradores escolares, al menos un padre de cada escuela primaria y personas con experiencia en juego inclusivo y espacios de juego ofrecidos por el miembro Graham.

[Graham]: Entonces alcalde, esto fue aprobado en nuestro, reunirse cuando fuera eso. Pero necesitamos cambiar la fecha para darle a Peter algo de pista para que esto despegue. Peter, estaba pensando en el 4 de mayo, pero dime si te parece bien, aprobado. Así que presentaría una moción para enmendar esta moción aprobada para cambiar el cronograma de nuestra reunión escolar del 4 de mayo. reunión del comité escolar.

[Lungo-Koehn]: Fue hasta el 4 de mayo. Sí. Moción para presentar por el miembro Graham apoyada por el miembro. ¿Le gustaría hablar con el miembro McLaughlin?

[McLaughlin]: Sí, de hecho tuve una moción para retirar su moción al miembro de la mesa Graham. No lo estaba presentando.

[Lungo-Koehn]: Oh, solo lo estaba modificando. Modificándolo. Bueno. Sí.

[McLaughlin]: Gracias. Así que también quería preguntar, y no estoy seguro de si esto es una enmienda o qué, pero pedir que la convocatoria de miembros sea inclusiva y que seamos respetuosos de la diversidad a medida que nos acercamos a esa convocatoria de asesoramiento, porque yo Estoy seguro de que lo estamos, Dr. Cushing, pero me gusta exponerlo para asegurarme de que estamos solicitando Yo dejaría a gente de todos los miembros de nuestra comunidad para esos puestos respectivos, y podemos hablar más sobre cómo se ve eso. También me referiría a la gente de la oficina del alcalde sobre cómo estamos llegando a los electores para eso.

[Lungo-Koehn]: Sr. Cushing, trabajaremos con usted. La oficina del alcalde ha estado en contacto con la NAACP y nos están ayudando mucho a conseguir miembros diversos de varios comités. Así que definitivamente haré que Neil Osborne, nuestro director de diversidad humana, trabaje junto al Sr. Cushing. Gracias. Entonces, ¿moción modificada por el miembro Graham, todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? La moción ha sido aprobada según enmendada. Comunicaciones, nuevos negocios. Dada la pandemia de coronavirus y el estado de emergencia resultante, propongo que pospongamos el Comité Asesor de Visión de Medford High School hasta el otoño de 2020. En ese momento comienza de nuevo la contratación de miembros para el comité asesor. Además, este comité de visión seguirá el formato del comité asesor según lo establecido en la política del Comité Escolar de Medford. Comités asesores de BDF al comité escolar.

[Ruseau]: Creo que eso fue. Ofrecí eso al miembro Graham y al miembro Stone. Así que hablé con el superintendente y pensé que no parecía el momento adecuado para reunirnos todos y viajar a la escuela e inspeccionarla. Simplemente sentí que este comité en particular realmente necesitaba estar en el edificio. Y entonces sugerí que tal vez lo trasladáramos a la primavera. El superintendente consideró que deberíamos comenzar en el otoño. Y es por eso que publiqué esto. Entonces podríamos reiniciar en el otoño después de que hayamos tenido la oportunidad de superar esto.

[Lungo-Koehn]: Creo que la caída está bien para el comité. Solo quisiera preguntar, pasé mucho tiempo tratando de reunir al grupo y envié un correo electrónico a 15 participantes que están emocionados de estar en este comité. La NAACP y Neil Osborne, nuevamente, están trabajando para encontrar uno o dos miembros adicionales para este comité. Así que pídales que continúen con su trabajo y tendrán la primavera y el verano para hacerlo. El Sr. Osborne escribió algo hoy haciéndonoslo saber. Se comunicó con la sucursal de NAACP para explorar la posibilidad de encontrar un representante con el tiempo, la energía y el interés en unirse al Comité de Visión de la Escuela Secundaria. Habíamos planeado una reunión con los líderes de la sucursal, pero las circunstancias actuales requirieron reprogramarla. Como siempre, encontré en la sucursal un socio de apoyo de la ciudad para encontrar personas locales que quieran formar parte de nuestras juntas, comisiones y comités. Estoy seguro de que antes de que finalice el verano podremos identificar un miembro de la rama que podamos agregar al Comité de Visión de la Escuela Secundaria de Medford. Son noticias muy positivas y agradezco al Sr. Osborne por ayudarme. Y lo haré, siempre y cuando- Sí.

[Ruseau]: Solo agregaría que, ya sabes, en el otoño, las personas que ya hemos identificado, es posible que necesitemos reabrirlo un poco porque algunas de esas personas podrían no estar disponibles, circunstancias de la vida de algunos de los cuales Sabe cuántos de nosotros podríamos haber cambiado dramáticamente para el otoño. Así que creo que es posible que necesitemos realizar más reclutamiento en el otoño además de tratar de encontrar un grupo de personas más representativo.

[Lungo-Koehn]: Eso es comprensible. Estoy de acuerdo con eso. Es posible que lo hagamos, pero sólo quiero asegurarme de que no sabía lo que querías decir con empezar de nuevo.

[Ruseau]: Lo que más me interesaba era la política que indica que la lista de personas que elegimos para el comité asesor tiene que presentarse ante el comité escolar para su aprobación. La política tiene una serie de pasos que se supone que debemos seguir y que, sinceramente, hasta enero ni siquiera sabía que existían. Y solo pensé, No hay nada malo con las personas que ya hemos reclutado, pero deberíamos incluirlas en la sección seis de la política. Se supone que debemos decirles cuánto tiempo tienen que estar en este comité asesor, cuál es el lenguaje que el comité escolar dice que es su responsabilidad. Sé que en nuestra última reunión ordinaria habíamos hablado de tener un comité plenario para sentarse y hablar sobre cuál es su cargo. Por supuesto, todo eso queda descartado porque no vamos a tener esa reunión. Así que el comienzo de la reunión asegurará que todas las íes estén marcadas y las T cruzadas y que hayamos aprobado oficialmente el cargo de este comité de visión. porque siento que lo he escuchado y visto, como si hubiera visto una reunión del concejo municipal donde se describió y yo mismo lo he descrito numerosas veces en correos electrónicos y en reuniones del comité escolar. Y siento que cada vez que alguien lo describe, todos damos nuestro propio toque a lo que pensamos que este comité va a hacer. Y creo que el lenguaje explícito de lo que se supone que deben hacer debería ser aprobado por el comité escolar. Y luego ese es el, ya sabes, Creo que ese es el final de la conversación sobre qué les hemos pedido que hagan.

[Graham]: Creo que todo esto ciertamente habla de comenzar desde el principio del proceso en lugar de hacerlo al final. Creo que si nos sentamos y hablamos sobre un conjunto claro de objetivos, podemos mitigar las diferentes opiniones sobre lo que se supone que debe hacer el comité, lo que quiere hacer, lo que cree que debería hacer o lo que no puede hacer. También tendríamos entonces la oportunidad de esbozar y exponer cuáles son las expectativas reales para el tipo de trabajo que estamos haciendo, cuánto tiempo creemos que llevará y cuál es el número correcto de personas en el comité para hacer ese trabajo. Entonces, como nunca describimos cuál es el trabajo, no tenemos idea de si tenemos la cantidad adecuada de personas para realizar el trabajo. Creo que hay muchas escuelas de pensamiento diferentes que debemos considerar al unir todo eso. Entonces, si comenzamos desde el principio del proceso, podemos tener una idea clara del número y los tipos de personas que queremos que representen nuestra ciudad. Entonces podremos hacer un llamado que sea claro e inequívoco, solicitar personas, traerlas de regreso y permitir que este comité ayudar a formar ese comité para que pueda estar en condiciones de avanzar lo más rápido posible, dado nuestro ya retraso.

[Lungo-Koehn]: Gracias. Sólo me gustaría enmendar la moción para permitir que los 15 que fueron notificados y preguntados y respondieron y aceptaron, um, la oferta de que nos aseguremos de que esos 15, ya sea que tengamos un comité de 17, 19 o 21, solo quiero asegurarme de que esos 15 que están muy emocionados de servir en este comité y que ya recibieron la oferta se extiendan esa oferta en la caída. Así que me gustaría hacer esto como una enmienda. Gracias. Bien, moción de aprobación modificada por el miembro y modificada por mí, pero moción de aprobación.

[McLaughlin]: Moción para aprobar.

[Lungo-Koehn]: Moción para aprobar por el miembro McLaughlin, apoyada por el miembro Ruseau. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Se aprueba la moción en su forma enmendada. Tenemos cuatro resoluciones que leeré en voz alta y luego guardaremos un momento de silencio. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Roy Stephen McDonald, cuñado del administrador de datos del distrito de escuelas públicas de Medford, Kim Miles. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Paula Farnham, madre de la maestra de la escuela secundaria de Medford, Holly Farnham Cassabon. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese sus más sinceras condolencias a la familia de Lawrence Lepore, tío de la profesora de idiomas mundiales de Medford High School, Nalita Lepore. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese sus más sinceras condolencias a la familia de Mary Burke. Mary Burke fue maestra de segundo grado durante más de 40 años en la antigua escuela Forest Park. Si todos podemos tomarnos un momento de silencio. Gracias. Y mientras guardamos un momento de silencio, si pudiéramos tomarnos un momento más de Dedique esta reunión a todos aquellos que están luchando contra el virus y que, ya sea en Medford, nuestra región o el país y el mundo, si podemos tomarnos un momento para orar realmente por la salud y la seguridad de todos en este momento. .

[Van der Kloot]: Incluidos los trabajadores de nuestras tiendas de comestibles. y nuestros trabajadores de la salud y nuestro personal de emergencia, todas aquellas personas que necesitan nuestro apoyo.

[Lungo-Koehn]: Sí, gracias Paulette. Se lo agradezco. Y tenemos el número 11, negociaciones y asuntos legales. Vamos al comité escolar así como a nuestro superintendente y El abogado de nuestra escuela, el Sr. Howard Greenspan, iniciará una sesión ejecutiva. ¿Una moción para ir a sesión ejecutiva? Sí, para discutir negociación colectiva, unidad A, unidad B, unidad C, secretarias, local 25, SEIU, contratos no sindicales. Moción para entrar en sesión ejecutiva. ¿Debería pasar lista? Miembro Van der Kloot, puede pasar lista. Sí, por favor.

[Van der Kloot]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kritz? ¿Kathy? Sí. Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone?

[SPEAKER_04]: Sí.

[Van der Kloot]: ¿Miembro Rousseau? Sí. ¿Miembro Van Der Kloot? Sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: Gracias. Sí. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Nos dirigiremos a la sesión ejecutiva. Luego nos volveremos a reunir en esta reunión para informar y levantar la sesión. de regreso de la sala de descanso. Lo siento, tomó tanto tiempo. Señora Secretaria, ¿le gustaría informar sobre la moción?

[Van der Kloot]: Seguro. Entonces el comité escolar hizo una moción para que todos, todos nuestros empleados, recibieran su pago hasta el 4 de mayo. Y en ese momento revisaremos esta decisión. Sí.

[Lungo-Koehn]: Bueno. Propuesta de aprobación del informe de la comisión ejecutiva. Creo que tenemos que volver a votarlo en público.

[Van der Kloot]: Miembro Graham. Por cierto, esa moción fue presentada por Paul Rousseau y apoyada por? Miembro Graham. Bien, ¿entonces el miembro Graham? Sí. ¿Kreatz? Abstenerse. ¿McLaughlin? Sí.

[Lungo-Koehn]: Creo que Russo simplemente tiene cualquier cosa. Entiendo. Entiendo. Desaparecido en combate. Gracias.

[Van der Kloot]: Vander Kloot. Sí.

[Lungo-Koehn]: Lungo-Koehn. Sí. 716 afirmativo uno se abstiene de toda la base, todo el salario base por hora pagado semanalmente o quincenalmente se pagará hasta el 4 de mayo. Moción para levantar la sesión ordinaria. Sí movimiento. Sí, del miembro Rousseau, secundado por el miembro Kreatz y todos los que están a favor. Sí. Sí. Qué tengas buenas noches. Que todos se mantengan sanos. Adiós chicos.



Volver a todas las transcripciones