[Lungo-Koehn]: Buenas noches, Reunión del Comité de la Escuela Medford, 9 de marzo de 2020, en el consejo de cámaras, 7 p.m. Rodar voto de llamada. Miembro Van der Kloot, por favor llame al rollo. Lo hice, lo apagaste, creo, por accidente. ¿Miembro Graham?
[Van der Kloot]: ¿Miembro McLaughlin? Aquí. Miembro MUART? Aquí. ¿Miembro Ruseau?
[Ruseau]: Presente.
[Van der Kloot]: Miembro Van der Kloot, presente. ¿Alcalde Lungo-Koehn?
[Lungo-Koehn]: Presidente, todo, por favor, se levante para saludar nuestra bandera.
[SPEAKER_07]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Lungo-Koehn]: Aprobación de las actas del 24 de febrero de 2020. Moción para aprobar por el miembro Graham, secundada por el miembro Kreatz. Llamada de rollo.
[Van der Kloot]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. EM. ¿Piedra? Sí. ¿Russo? Sí. ¿Van der Kloot? Sí.
[Lungo-Koehn]: ¿Alcalde Lungo-Koehn? Lungo-Koehn, sí. Aprobación de facturas, transferencia de fondos y aprobación de nóminas.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Moción aprobada.
[Lungo-Koehn]: Moción aprobada por el miembro Ruseau, secundada por el miembro Kreatz. ¿Miembro Graham?
[Van der Kloot]: Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. Miembro Sra. ¿Piedra? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí. Miembro Van de Kloot, sí. Alcalde Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Sí. Todos los que están a favor, ninguno se opone, el papel pasa. Informe de Secretario. No hay ninguno. Informe de comités. Subcomité Curricular 22620, miembro Van de Kloot. Sí.
[Van der Kloot]: Ahí vamos. Entonces, el subcomité del plan de estudios se reunió el miércoles 26 de febrero, entre las 4.30 y las 5.30 en la sala de conferencias del superintendente en Medford High School. Asistieron los miembros del subcomité, yo y Jenny Graham. Mia estaba ausente. Miembro del comité escolar Paul Rousseau Asistió a la reunión, al igual que la superintendente Maryse Edward-Vincent, la superintendente asociada Diane Caldwell, el superintendente asistente Peter Cushing, la directora de currículo e instrucción Bernadette Riccidelli, directora de PE Health Rachel Puri y la madre de la escuela secundaria Michelle Ciccolo. Llamé a la reunión a 435 y saludamos la bandera. El propósito de la reunión fue revisar las adiciones propuestas al plan de estudios de salud de la escuela intermedia. Recibimos folletos de Rachel Puri, incluida la tabla de contenido para los estándares nacionales de salud y una tabla que revisa el currículo actual de Medford Health con los estándares nacionales. Se destacaron las áreas donde no estábamos alineados. El director Puri revisó las listas con el subcomité. Actualmente usamos parte del modelo de Michigan, pero ahora deberíamos incorporar más áreas de la edición modelo más reciente de Michigan para cubrir áreas relacionadas con la salud sexual. Estamos cubriendo áreas como vapeo, alcohol, educación de drogas, nutrición, actividad física, seguridad y otras áreas de aprendizaje social emocional. Actualmente, los estándares estatales no están fuera. Entonces, en la actualidad, debemos confiar en los estándares nacionales. El director Perry explicó que la salud se ofrece por medio año en sexto grado, séptimo y octavo. La otra mitad del año, los estudiantes reciben instrucciones de orientación para cubrir las nuevas áreas de instrucción. Para cubrir las nuevas áreas de instrucción, se necesitará un maestro de salud a tiempo completo. El miembro Graham preguntó sobre la compensación entre los estudiantes que recibieron salud versus la capacidad de participar en una banda u orquesta. El padre Ciccolo señaló que su hijo no tenía salud en sexto grado debido a un conflicto con la orquesta, En séptimo grado, su hijo intercambió físicos para obtener instrucciones de salud. El miembro del comité escolar, Rousseau, señaló que a menudo los estudiantes de IEPS faltan a las materias como la salud. El superintendente asistente Peter Cushing dijo que nuestros hijos están bajo un bombardeo constante de vapeo y otros comportamientos riesgosos. Él cree que un profesional de la salud capacitado es de la más alta prioridad, imprescindible. Guía del personal no capacitado para enseñar estas áreas de salud. El superintendente estuvo de acuerdo y señaló que las decisiones presupuestarias serán difíciles debido a las muchas necesidades. Dado que el nuevo plan de estudios cubre áreas relacionadas con la educación sexual, como la identidad de género, la anatomía, la pubertad y la anticoncepción, todos los padres recibirán la notificación de exclusión, que el distrito ha utilizado durante muchos años. La secuenciación del plan de estudios se considerará una consideración cuidadosa. La clase de salud de noveno grado de la escuela secundaria será revisada y actualizada. La programación en la escuela secundaria es un desafío. El miembro Graham ofreció la siguiente declaración para resumir nuestra posición actual. Reconocemos que hay problemas de programación que significan que los padres tienen que tomar decisiones que preferimos que no tengan que tomar. Somos muy conscientes de los problemas y estamos trabajando para abordarlos. Moción del miembro Graham, secundado por mí mismo. El subcomité del plan de estudios recomienda que el comité escolar adopte el crecimiento de la salud del modelo de Michigan saludable con los suplementos con suplementos para asegurar que estamos alineados con los estándares nacionales de salud. Roll Call fue Graham, sí. Van der Kloot, sí. EM. La piedra estaba ausente. Moción para aplazar a las 5.30 por el miembro Graham y secundado por mí mismo. Y la moción pasó. Así que nos gustaría hacer un movimiento esta noche. Pedimos que el comité escolar adopte, la recomendación es que adoptamos el crecimiento, la recomendación del subcomité es que adoptamos crecer y mantenernos saludables, el plan de estudios de salud modelo de Michigan con suplementos.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Sí. Gracias por ese completo informe. Miembro Van Der Kloot, me preguntaba sobre el plan de estudios de salud del modelo de Michigan y manteniendo saludables con suplementos. ¿Son esos suplementos con respecto a los estudiantes con discapacidades o alumnos de EL? ¿Sabes cuáles son los suplementos?
[Van der Kloot]: No sé. Creo que hubo recursos que los maestros estarían usando. No fueron especificados. Sin embargo, abordamos las necesidades del hecho de que había preocupaciones sobre llevar el plan de estudios a todos. Y esa es una de las razones por las cuales la recomendación es agregar una salud a tiempo completo El maestro en ese nivel, porque necesitamos ser más integrales en nuestra capacidad para entregar la información a los estudiantes, a todos los estudiantes.
[McLaughlin]: Bien. Gracias. Y entonces me pregunto sobre la educación especial y el acceso al plan de estudios. Y lo sé, además de programar, estoy hablando realmente contento. EM. Perry, si puedes ayudar con eso. Seguro. Sabes, ¿está impulsado por? Supongo que es la pregunta número uno, y la pregunta número dos sería que no sé si lo programador está impulsado por los objetivos del IEP, así que si hay padres mirando y sienten que sus estudiantes de secundaria Necesitan educación sexual, podrían estar pensando en lo que el IEP, o cualquier educación para la salud, cuáles son los objetivos del IEP para reflejar eso. ¿Es así como está impulsado o?
[Perry]: Seguro. Permítanme responder primero la pieza de educación especial. Así que tenemos el modelo de Michigan, que agregaremos. También estoy mirando otros modelos para la pieza de educación especial. Hay uno llamado Flash que acabo de comenzar a investigar, que en realidad es específicamente para educación especial. Eso es algo que también podríamos agregar a lo que estamos haciendo con el modelo de Michigan. Gracias. De nada. ¿Y El? Y lo siento, ¿cuál fue la otra pregunta? Aprendices de inglés. Aprendices de inglés. También tendríamos que adaptarnos a los alumnos de inglés.
[McLaughlin]: Para los estudiantes ingleses.
[Perry]: Entonces, lo que estamos buscando hacer es, si obtenemos esto, tengo mucho trabajo por delante. Por lo tanto, tendríamos que reunir al modelo de Michigan, hacer un alcance y secuencia, agregar la pieza de educación especial y la pieza EL.
[McLaughlin]: Bueno. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Y de nada. A través de la silla, desde la silla, conozco a la Sra. El miembro McLaughlin acaba de preguntar sobre el contenido. ¿Hay documentos que podamos revisar por nuestra cuenta antes de que esto se apruebe esta noche para revisar cuál es el contenido? Al crecer y mantenerse saludable, el plan de estudios de salud modelo de Michigan.
[Perry]: Seguro. Así que deberías haber recibido un folleto que realmente da las lecciones. ¿Recibiste copias de eso? No lo diste. Bueno.
[Lungo-Koehn]: Sí. No me siento cómodo votando esta noche hasta que pueda leer el contenido primero.
[Perry]: Bueno.
[Lungo-Koehn]: Había preguntas para mí y no pude responderlas. Entonces, está bien. Podemos conseguirle copias de ellos. Por favor, si pudiera hacerlos todos. Si el miembro McLaughlin se mueve a, um, ¿Recibe el contenido por correo electrónico a todos los miembros del comité escolar?
[McLaughlin]: Sí, por favor.
[Lungo-Koehn]: Y movimiento para colocarlo sobre la mesa, gracias por el miembro van de kloet, secundado por? Melanie.
[McLaughlin]: Melanie McLaughlin.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin. Si pudiera retirar su moción a la mesa, a menos que, está bien, no, no importa, está todo listo. Moción a la mesa, miembro Van de Kloet, secundado por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? Roll Llamar, por favor. Se ha solicitado la llamada de rollo.
[Van der Kloot]: ¿Estoy en lo cierto al decir cuándo se presenta, se presenta?
[Lungo-Koehn]: Puede solicitar una llamada de rollo.
[Van der Kloot]: DE ACUERDO. Miembro Graham. "" Bueno. ¿Puedo hacer una aclaración? "" Seguro. »» La razón por la que le indiqué a la tabla fue porque un miembro solicitó información adicional que no proporcioné. Porque, por lo general, cuando hemos tenido un folleto, no siempre lo proporcionamos que no es habitual. Pero no lo proporcioné y, dado que un miembro solicitó esa información y no la proporcionamos, por eso hice la moción para ponerla sobre la mesa.
[Graham]: llevar a la próxima reunión. Y luego tenemos que revisarlos en la próxima reunión. Simplemente no quiero que esto continúe. Estoy totalmente bien con las personas que tienen esa información que necesitan. Pero la Sra. Perry tiene mucho trabajo por hacer una vez que tomemos esta decisión. Y solo quiero respetar el hecho de que no puede implementar un cambio curricular masivo a menos que le dé espacio para comenzar a hacerlo.
[Van der Kloot]: Bueno, si puedo, también hay una pieza presupuestaria de obtener A, ya sea que vamos a aprobar el personal de salud adicional, lo que hará esto posible. Um, entiendo absolutamente. Creo que tan pronto como un miembro solicita una información, quiero decir, el alcalde acaba de decir, no me siento cómodo votando a menos que lo vea. Um, entonces, uh, sería como tú y yo estar en el subcomité, queremos que esto pase. Um, En este punto, estoy dispuesto a esperar dos semanas. No tendría que leer los minutos nuevamente. Solo tendríamos que traerlo de vuelta. Así que lo pondré sobre la mesa a la próxima reunión. ¿Miembro Ruseau?
[Ruseau]: No tengo claro a qué te refieres con información. Quiero decir, he recibido el modelo de Michigan. Es una carpeta que nos llevaría a la mayoría de nosotros, si somos lectores rápidos, Más de dos semanas para leer, así que no sé cuál es la solicitud de información. Entonces, dentro de dos semanas, si obtienes los documentos que obtuvimos en nuestra reunión, es que ser lo suficientemente bueno es realmente mi preocupación. También quiero señalar que este es un voto que es puramente para el fin de proporcionar cobertura a nuestro personal. Estamos explícitamente prohibidos en la ley para aprobar el plan de estudios. Es explícito en la Ley de Reforma ED de 1993. Así que estoy dispuesto a votar por esto, sin importar lo que vamos a enseñar, porque no se trata del contenido. Se trata del hecho de que no estamos enseñando en absoluto a nuestros estudiantes de secundaria en este momento. Y estamos tan lejos de los estándares nacionales que simplemente no estoy interesado en una conversación sobre si la masturbación, la menstruación, ya sea mostrando cómo poner un condón en una réplica de pene, esas son cosas que van a suceder. Y en mi opinión, van a suceder si aprobamos esto o no. Entonces, la ley requiere la exclusión de los padres. Se enviará un formulario a casa, y los padres son más que bienvenidos para evitar que sus hijos conozcan los hechos de la vida o lo que sea que quieras llamar a eso. Pero no tengo la cantidad de trabajo que se involucrará en hacer esto. Dos semanas son solo dos semanas, pero el año escolar dura solo 180 días. Estamos hablando del 10% del tiempo entre ahora y la próxima vez que nos encontremos. Así que no me siento cómodo esperando para que todos podamos saber cuál es el contenido. La reunión?
[McLaughlin]: Entiendo y respeto las posiciones de nuestros co-miembros, pero creo que este es un tema importante, al menos para que el resto de nosotros lo entienda, especialmente porque estoy considerando a nuestros estudiantes que son más vulnerables. Y eso no necesariamente significa que nuestros padres quieran optar por no participar automáticamente. Simplemente significa que queremos ser conscientes y comprender cómo se presentará esto de una manera que se diferencie, lo cual sé que aún no lo sabemos porque no sabremos cómo lo están haciendo. Pero ciertamente quiero ver el panorama general como a dónde vamos y cómo Eso va a funcionar. Así que respetuosamente, diría que estoy feliz de tomarme el tiempo durante las dos semanas. Ciertamente no voy a leer cada línea de línea, pero quiero tener una comprensión y una imagen amplia de lo que estamos presentando. Así que haría un movimiento para o el segundo de su movimiento para la mesa.
[Lungo-Koehn]: Moción de mesa por el miembro Van der Kloot, secundado por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? No. El documento se presenta durante dos semanas y el movimiento del miembro McLaughlin para obtener una copia del contenido, secundada por el miembro Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Gracias. Gracias.
[Van der Kloot]: Alcalde Lungo-Koehn. Me gustaría pedir suspensión de, oh, lo siento, todavía no. Esperar.
[Lungo-Koehn]: Bueno. Bueno. Sé que me dijiste cuando lo ibas a hacer. Entonces, reglas, políticas y subcomité de capital, 3 de marzo de 2020. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. Entonces, el 3 de marzo, tuvimos una reunión que comenzó a las 3.31 pm. No leeré todo el conjunto de minutos. Estábamos discutiendo dos nuevas reglas. Son dos? Disculpe, la agenda no está aquí, dos nuevas reglas para el comité mismo. Y estas son reglas de procedimiento y luego una nueva política. Rápidamente repasaré a cada uno de ellos. La primera fue una regla sobre cómo agregar un elemento a la agenda del comité escolar. Es una experiencia muy común para los nuevos miembros e incluso para aquellos de nosotros que hemos estado cerca para preguntarnos cómo obtenemos algo en la agenda. No pude encontrar ninguna regla existente, por lo que hemos compuesto un procedimiento específico. Todavía no tiene un número de regla porque tenemos que encontrar las reglas actuales para saber qué darle. Y no leeré la regla completa, suponiendo que todos los hayan leído desde que los recibieron en sus paquetes. Quiero hacerle una enmienda menor en la página, no tiene números de página, disculpe, debajo de la sección Why. La última oración es que este procedimiento tiene como objetivo poner fin a esa pregunta. Realmente, debería decir, este procedimiento tiene como objetivo proporcionar una respuesta a esa pregunta. Así que entretengo una moción para aceptar esta regla enmendada.
[Lungo-Koehn]: ¿Puedes aclarar tu movimiento una vez más?
[Ruseau]: Seguro. La moción que me gustaría tener es aprobar esto como regla del comité escolar en el futuro con el ligero cambio en la segunda página Donde dice el por qué, y la última oración debe cambiarse ligeramente, donde dice este procedimiento, bueno, toda la sección Y dice que este procedimiento es necesario para garantizar la transparencia. Una de las primeras preguntas que un nuevo miembro es a menudo, ¿cómo obtengo algo en la agenda? Este procedimiento apunta, y debe decir, para proporcionar una respuesta a esa pregunta. Así que esa es la única enmienda que me gustaría incluir. Entonces, dado que no todos tienen esto, esto solo proporciona una lista de pasos para los miembros cuando queremos agregar algo a la agenda, ¿cómo lo hacemos, a qué enviaríamos, a quién le enviaríamos? Usaríamos el correo electrónico, por qué incluso necesitamos este procedimiento, y luego también describiríamos algunos importantes Algunas situaciones importantes que han sucedido pero son inusuales, como ¿qué pasa si hay una objeción a agregar algo a una agenda? Por ejemplo, podemos pedir lo que queramos en la agenda, pero si pedimos algo a lo que realmente no pudiéramos obtener una respuesta, esa objeción también seguiría un proceso. Y creo que hay algunas preguntas.
[Kreatz]: ¿Miembro Kreatz? Primero, quiero agradecer al comité por reunir estas instrucciones. Tenía solo un par de preguntas realmente simples. Entonces, ¿seguimos estos mismos procedimientos para agregar las actas de las reuniones del subcomité a la agenda? Porque sé que a menudo tenemos que enviar una solicitud para agregar las actas de nuestra reunión. ¿Seguiríamos el mismo procedimiento, supongo? Sí.
[Van der Kloot]: Miembro Van der Kloot. Tenía una pregunta sobre la línea de tiempo. También, supongo que mi primera pregunta es que el subcomité respaldé, no veo una moción de aprobación. ¿Estaba ahí, lo siento, dónde está? ¿Y fue un voto de tres a uno? O un voto de tres a cero? Bueno. Así que tengo una pregunta sobre, está bien, aquí, lo veo ahora. Tengo una pregunta sobre la línea de tiempo. Parece que le da al superintendente o a su designado en dos días escolares normales para responder con lo siguiente. Sabes, cuando estoy allí firmando las facturas el miércoles, tengo que decir que mi observación es que la gente está corriendo, corriendo, corriendo, haciendo malabares con tantas bolas en el aire. No creo que dos días escolares normales sean suficientes. Entiendo que todos piensan que lo que sea que tengan, al igual que yo, es el problema más apremiante. Pero no creo que sea real para mantener al superintendente, y no quiero que esté bajo presión para simplemente designando algo a todos los demás. Y luego, a veces, puede necesitar pensar en ello. Así que no encuentro dos días para ser suficientes. Le preguntaría al superintendente, ya que esto te afecta directamente, ¿qué tipo de cronograma pensarías que sería razonable?
[Edouard-Vincent]: Entonces, en el espíritu de tratar de dar retroalimentación en preparación, Me gustaría duplicar eso de dos días a cuatro días porque nos reunimos cada dos semanas. Así que necesitaría hacerlo, voy a probar mi diligencia debida, mi mejor esfuerzo para responder lo más rápido posible. Pero si pudiéramos aumentar eso de dos a cuatro a al menos poder decir si podría estar en eso, espero que se considere razonable. Dejaré que tenga al Sr.
[Ruseau]: Solo señalaría que cambiar a nueve días, porque hay una ventana de cinco días antes de la reunión por la cual tendría que haber presentado esto, eso significaría que sería imposible poner algo en la próxima agenda. El cuándo dice que no puede solicitar algo más allá de la agenda más cerca de cinco días escolares antes de esa reunión. Entonces, si queríamos algo en la próxima agenda, debemos tenerlo para este viernes. Dos días antes de eso es este miércoles para la próxima reunión. Entonces esa es mi preocupación. Pusimos esa gran ventana de cinco días. Debido a que tienes que poner la publicación, tienes cualquier documentación, cualquiera que sea la cosa que va a estar en la agenda, lleva tiempo. Y en este momento, a veces tenemos miembros, y soy culpable según lo acusado, que presentan cosas el miércoles por la tarde para una reunión de lunes, o el jueves por la tarde para una reunión del lunes. Y se suben a la agenda. Y siempre estoy feliz cuando empugo algo en el último segundo y se pone en la agenda. Pero no hay tiempo para planificar, no hay tiempo para Diciendo, bueno, la reunión ahora durará seis horas, como sucedió la última vez. Así que quiero decir, los cinco días ya son un gran cambio, en mi opinión, a la última vez que puede presionar su botón de envío para agregar algo a una agenda. Así que esa es mi respuesta a eso.
[Edouard-Vincent]: Iba a decir, Permitamos que pase como está y en un año podemos o seis meses de revisión o reconvenimiento en el subcomité para ver si realmente es demasiado apretado o el Se vuelve muy, muy difícil, entonces podríamos revisarlo, volver a visitarlo como un compromiso.
[Ruseau]: También me gustaría responder a lo de dos días. De hecho, estoy completamente de acuerdo en que dos días, como si tuviera un montón de correo electrónico no leído que tiene más de dos días. Sin embargo, si envío algo que quiero en la agenda, podría estar pidiendo a los padres que vengan o, ya sabes, involucrar a la comunidad en un tema. Envío este correo electrónico y Los días solo pasan, y no sé si va a estar en la agenda. Ese es un problema real, al menos para mí, cuando he tenido esa experiencia. En mi opinión, ya es mucho tiempo. Dos días de trabajo completos para decir simplemente, sí, estará en la agenda. Puedes responder y decir que estoy demasiado ocupado en este momento. Dame un par de días extra o algo así. No tiene que ser lo definitivo, pero obtener una respuesta de algún tipo es realmente parte del objetivo de eso. Entonces, gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias.
[Kreatz]: Miembro Kreatz. Sí, solo tenía un par de preguntas rápidas. Entonces, solo quería saber, cuando lo enviamos al tema, si nos pusimos específicamente, por favor, agregue a la agenda, ya sabes, algo que se destacará que Será único para las personas que se suman a la agenda para que el superintendente y el alcalde sepan que, oh, este es un elemento para la agenda. Debería hacer de eso una prioridad sobre otros correos electrónicos. Simplemente no lo sé. Ese fue solo mi pensamiento en mi trabajo. Tenemos ciertos procedimientos de asignatura al enviar un correo electrónico, pero eso fue solo un pensamiento. Y también, quería saber, ¿quién es el designado mientras esperamos un reemplazo para el Asistente Ejecutivo, que recientemente está desarrollado? Y luego creo que la Sra. McLaughlin ha mencionado esto un par de veces con otros procedimientos. ¿Vamos a poner estos procedimientos en los sitios web una vez que estén aprobados para que podamos acceder fácilmente a ellos como referencia? Sabes, porque como, quiero decir, creo que nos encontramos con uno de los documentos que son las funciones del comité escolar y tuve la versión final, pero ¿sabes cómo hay múltiples versiones en todas partes? ¿Dónde está el final? Sabes, así que me preguntaba dónde estará esto. Sí.
[Ruseau]: Si pudiera responder.
[Lungo-Koehn]: Punto de información?
[Ruseau]: Sí.
[Lungo-Koehn]: Punto de información, miembro Rousseau.
[Ruseau]: ¿Una vez más? Ahí vamos. Para aquellos que no estaban en la reunión, olvido que no escucharon esta parte de la conversación. Pero todos estos procedimientos, especialmente los nuevos, espero que estos no sean perfectos. Y que si tres reuniones a partir de ahora estamos como, esto no funciona, Simplemente lo enviamos de regreso al subcomité para obtener cambios. Estas son nuestras reglas de trabajo. Si no están funcionando, entonces podemos cambiarlos, porque los cambiamos por nosotros mismos. Así es como veo todos estos procedimientos y políticas, que lograr un resultado perfecto en la primera carrera es, creo, un gran ascensor. Y si dos días o cinco días, o si todo el procedimiento simplemente no funciona, cualquiera de nosotros puede simplemente Hable en la próxima reunión y diga: Esto no funciona y aquí está por qué, y envíelo al subcomité para obtener cambios. Pero tener algo escrito para que los miembros sepan qué termina, creo que es realmente importante.
[Kreatz]: Supongo que quería saber, ya sabes, quién, como, quién deberíamos ser, como, solo para, ya sabes, comenzar el proceso, como, como, En el futuro, tenemos que programar algunas reuniones. Entonces, ¿lo voy a enviar al alcalde, al superintendente y a quién más mientras esperamos un reemplazo? ¿Va a ir a Pete?
[SPEAKER_07]: Por el momento, puedes enviarme a mí. Y lo haremos funcionar.
[Kreatz]: Ok, entonces el alcalde y el superintendente. Alcalde y Superintendente, Presidente y Superintendente, Sí. Gracias. DE ACUERDO. Y no importa, solo ponga nada en el tema. Artículo de la agenda. Ok, artículo de la agenda. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias. Aprecio la conversación. Estaba en el subcomité, y es por eso que es tan bueno tener la conversación después del subcomité, porque surgen otras cosas, y tenemos una idea de qué preguntas tal vez no examinamos en el subcomité. Entonces, una cosa que se me ocurre y podría surgir para los miembros de la comunidad es, lo que sucede cuando obviamente hay, por ejemplo, un problema realmente apremiante, como si tuviéramos un problema apremiante, Eso ha surgido en la comunidad y tenemos una lista de agenda. Simplemente, ¿qué?
[Lungo-Koehn]: Como el coronavirus?
[McLaughlin]: Sí, como un coronavirus. No quería decirlo, pero sí. Como algo así, ese es un problema apremiante y, como, ya sabes, prioriza sobre todos los demás elementos de la agenda. ¿Cuál es el proceso para eso? Y debería, y si no hay uno, ¿deberíamos incluir uno en el subcomité?
[Lungo-Koehn]: Si hay un asunto de emergencia, la silla puede gobernar para tomarlo bajo suspensión.
[McLaughlin]: Bueno. Y luego, y luego tal vez incluir en la política de qué es ese proceso para que, ya sabes, para la notificación, ya sabes, si las cosas se rompen o se asignan totalmente o por qué solo creo que deberíamos estar pensando en ello. .
[Lungo-Koehn]: Sí. A través de la silla, hoy hablé con un bufete de abogados sobre ese mismo asunto y podría tomarse bajo suspensión de la silla. Pero si tiene algo que agregar, miembro Ruseau.
[Ruseau]: Esta no es la única forma en que las cosas entran en la agenda. El superintendente y la silla son más que agregan cosas a la agenda todo el tiempo que no tenemos nada que ver. Entonces, quiero decir, todos somos bienvenidos a enviar un correo electrónico diciendo: ¿Puedes poner la actualización de Coronavirus en la agenda? Tampoco podemos hacer eso porque creo que sería extraño si eso no estaba en la agenda. Entonces, quiero decir, la adición de cosas de emergencia no requiere que hagamos eso. No es una emergencia para mí.
[McLaughlin]: Punto de información, miembro McLaughlin. Punto de información, sí. Pero supongo que la pregunta era entonces cómo se agita para los demás. Entonces, ¿cómo se ve afectado? Y pensé que el punto era que íbamos a saber con anticipación qué estaba en la agenda y cómo las cosas ondulaban. Así que obviamente si el superintendente o la silla tienen cosas que incluyen en la agenda, Eso también incluye nuestras líneas de pedido, nuestros elementos de la agenda que se pusieron con estas excelentes anotaciones que tenemos a su lado sobre quién presentó qué y cuándo y todas esas cosas. ¿Cómo es entonces después de que hayan puesto sus cosas en la agenda y surge una emergencia, cómo se aborda y se comunica a todos para saber qué está de hecho en la agenda, qué no, qué se va a reproducir y lo que es? ¿no?
[Ruseau]: Si puedo. Entonces esto es para este procedimiento en particular. es solo para miembros que quieren agregar algo a la agenda. Hay otro problema en este subcomité que aún no se ha programado, que está buscando rediseñar toda nuestra agenda, cómo funciona y todo eso. Entonces, en mi opinión, eso es parte de esa conversación. La agenda se está cambiando y construyendo, y ¿cómo sabemos todos qué hay en la agenda en dos semanas antes de que se publique? Pero eso parece muy separado, en mi mente, al procedimiento de, Quiero hablar sobre XYZ el 9 de abril. Y esto es lo que haría en esa circunstancia. Pero emergencias, quiero decir, esto no está destinado a situaciones de emergencia.
[Lungo-Koehn]: Eso es todo.
[Van der Kloot]: Miembro Van de Kloot. Claro, primero quiero decir que aprecio el trabajo que hizo el subcomité sobre esto. El superintendente ha indicado su disposición a probarlo. Mi preocupación, nuevamente, solo está de pie, tal vez la cambiaría a tres días escolares normales. Estoy tratando de trabajar en mi cabeza. De acuerdo, está escrito el domingo, se envía, así que se recibe el lunes. Eso significa que la expectativa es que se respondería el martes. por la tarde, pero todo el infierno se suelta los lunes y martes, están corriendo. Entonces, ya sabes, de nuevo, una parte de mí solo, entiendo absolutamente, ya sabes, cuál es la intención y creo que todos somos personas razonables, pero siempre me preocupan cuando escribimos políticas como esta que alguien podría venir Y sostenga, mantenga al superintendente en algo que acordamos que sería flexible y lo estamos probando. Y así, para mí, parece muy rápido. Y me sentiría más cómodo con un regreso de tres días, personalmente. Irá, sin duda, al preguntarle al resto del comité escolar si, ya sabes, haré una moción de que la respuesta dentro de los tres días escolares normales en lugar de dos, y usted vota hacia arriba o hacia abajo, y estoy Feliz de tomar el consenso. Entonces hago una moción, si alguien quiere Ya sabes, aprobarlo o segundo, eso sería tres. Bien, gracias, Kathy.
[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Ruseau? Sí. Oh, movimiento. Sí. ¿Puedo?
[Van der Kloot]: ¿Miembro Kreatz?
[Lungo-Koehn]: Moción para aprobar.
[Kreatz]: Para extenderlo a tres días.
[Lungo-Koehn]: Según enmendado con el cambio de tres días. Sí. Moción del miembro Vindiclude, secundada por el miembro Kreatz. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pases de papel. El comité número tres de todo el salario y la gira de la escuela secundaria en marzo, el miembro de la marzo más o menos seguro de que había dos partes más de este informe.
[Ruseau]: Hay un nuevo procedimiento de solicitud de informe ad hoc si los miembros quisieran otro Nos gustaría cubrir esto a nuestra próxima reunión para leerlo y realmente tener sus pensamientos al respecto. Es complicado y es una gran divergencia de nuestro procedimiento actual para pedir informes ad hoc. Entonces, si a alguien le gustaría hacer una moción para cubrir esa regla en particular a la próxima reunión para que podamos avanzar.
[Lungo-Koehn]: Ok, hago el movimiento para cubrirlo.
[Ruseau]: Segundo eso.
[Lungo-Koehn]: Moción a la tabla por el miembro van der Kloot, secundado por el miembro Rousseau. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Y lo haré. Papeles presentados.
[Ruseau]: Y el último es la política de revisión de políticas. Y tengo cuatro ediciones que me gustaría hacer. Entonces, en aras del tiempo y el hecho de que tenemos personas aquí, también solicitaré que tal vez lo cubra a la próxima reunión.
[Lungo-Koehn]: Política de revisión de políticas de moción para tabla por el miembro Rousseau. Secundado por? Voy a segundo. Miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se presenta el papel. Comité de toda la reunión, salario y gira de secundaria, 3-4, 2020. Daré este informe. Hicimos una gira de la escuela secundaria de 530 a 630 el miércoles 4 de marzo. Visitamos la biblioteca. Visitamos, miramos la iluminación, la pintura, las baldosas de navegación. Fuimos al edificio C. Pasamos por los baños. También pasamos por Las salas de conferencias y los vestuarios. Se necesitaba una pintura definitiva, se necesita pintura fresca. Los vestuarios están siendo rehacidos por los estudiantes vocacionales, por lo que aún no está operativo. Sé que el miembro Kreatz tomó varias notas y nos ayudó con lo que hay que hacer. Y la moción fue, Para solicitar un comité de toda la reunión para discutir el alcance y la misión del comité de visión recién formado que se aprobó a las 6.30. Esa fue la primera, que fue una parte de nuestra reunión y la segunda parte fueron los problemas de salario mínimo en las escuelas y se discutió con varios estudiantes y empleados presentes. Discutimos el Esos empleados ganan $ 10 por hora y se movieron para aumentar eso y se remonta al 1 de enero de 2020 al salario mínimo, que fue mencionado por el miembro MustaNa, secundado por el miembro Van der Kloot, y todo a favor. No sé si alguien más tiene algo que agregar. Moción para aprobar, miembro Van der Kloot? Sí, hago una moción para aprobar la recomendación del subcomité. Moción aprobada por el miembro Van der Kloot, secundada por el miembro Kreatz. Todos los que están a favor?
[Van der Kloot]: Sí. ¿Todos los opuestos? Debería ser una llamada de rollo. Llamada de rollo. Miembro Van der Kloot. ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. Miembro MUART? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí. Miembro Van der Kloot, sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn? Sí.
[Lungo-Koehn]: Todos los que están a favor y en oposición, el papel pasa. Participación comunitaria. Maureen Rohan. en dislexia. Ven.
[Ronain]: Mi nombre es Maureen Ronain, y tengo un estudiante de tercer grado en el distrito con dislexia severa. Necesitaba abandonar la escuela de su vecindario para acceder a un aula basada en el idioma. Quiero agradecerle por adoptar un enfoque proactivo para los alumnos de segundo grado K-2 mediante la detección de dislexia y proporcionar remediación. Y hay más trabajo por hacer para nuestros estudiantes mayores con dislexia, y nos gustaría ayudarlo. Mi amigo no está aquí. Lo siento. Ella está enferma. Proponemos la creación de un ad hoc El Comité de Dislexia compuesta por padres de estudiantes con dislexia, maestros, administradores y un experto en dislexia independiente para identificar las necesidades y crear un plan de acción para que nuestros hijos puedan cerrar la brecha en la lectura en un año. También proponemos el desarrollo de un protocolo de dislexia para que todos los estudiantes, independientemente de la escuela de su vecindario, reciban acceso a servicios intensivos apropiados. Y luego también proponemos que las aulas basadas en el lenguaje ofrecen proactivamente el final para administrar anualmente las evaluaciones de referencia de normas estandarizadas de grado y la edad, como el peaje de West Gort 5 Tower Intel. Tengo entendido que el distrito ya posee estas evaluaciones. Esto se utilizará para medir el progreso y proporcionar orientación y el plan de tratamiento de los estudiantes. Las estadísticas para los estudiantes que no pueden leer al final del tercer grado son deprimentes. Estos estudiantes generalmente luchan en toda la escuela, desarrollan problemas emocionales como la ansiedad y la depresión, son menos que sus pares no discretos y desafortunadamente tienen una tasa de encarcelamiento más alta. Estos resultados trágicos son evitables. Instrucción de lectura basada en la evidencia en alineación con la ciencia no daña a nadie y es obligatoria para algunos. Se insta a los padres y maestros que sospechan dislexia o que están preocupados por el fracaso de la lectura a actuar rápidamente. La dislexia de decodificación y la Asociación Internacional de Dislexia son recursos fantásticos para la educación. A nivel local, hay un grupo Medford Mass de niños con Dyslexia Facebook que también se puede contactar enviando un correo electrónico a Medforddyslexia en Gmail.com. El sábado 21 de marzo, de 2 al 4, habrá una presentación en la Biblioteca Pública de Winchester sobre dislexia e instrucción de lectura basada en evidencia. Le pido que continúe sus esfuerzos para apoyar la dislexia y expandir el enfoque a los estudiantes mayores para que todos puedan leer.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Gracias. ¿Miembro del bastardo?
[Van der Kloot]: Sí. ¿Podemos tomar una copia de su declaración? Seguro. ¿Está bien? Sí. Recomendaría que tomemos esto y lo pongamos en consideración para que podamos echar un vistazo a sus propuestas en profundidad. Y también estoy muy contento de que hayas reconocido Tanto que el distrito ha hecho tumbas en estos últimos meses. Así que muchas gracias. ¿Puedo tomar esa y podemos hacerle una copia y enviarla de vuelta? Puedo tenerlo. Gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Sí, gracias por el informe. En realidad, iba a decir que tal vez podríamos, si la Sra. Ronay quiere escribirlos y enviarlos, ¿sería mejor o más fácil? No, ¿está bien usar eso? Ok, genial. Y supongo que podemos tomarnos el tiempo para revisar y pedir que se ponga en la próxima agenda. Tal vez un subcomité. Lo lamento. Subcomité para esta educación especial de discapacidad. Así que pido que esto se traslade al Subcomité para la Educación Especial y la Salud del Comportamiento.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro McLaughlin, secundada por el miembro Van de Kloet. Todos los que están a favor?
[McLaughlin]: Oportunidad.
[Lungo-Koehn]: ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Gracias, Maureen.
[McLaughlin]: Así que estaremos en contacto contigo desde ese subcomité hasta hacer un seguimiento. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Moción de suspensión de las reglas del miembro Van der Kloot para tomar un residente que le gustaría hablar.
[Van der Kloot]: Todo a favor.
[Lungo-Koehn]: ¿Qué dijiste? Todo a favor.
[Lerner]: Todos los opuestos. Hola alcalde y superintendente escolar, miembros del comité escolar. Mi nombre es Eileen Lerner y estoy aquí Como representante de Safe Medford, porque tenemos preguntas sobre el comité que estaba constituida para crear una visión para la escuela secundaria de Medford, y queríamos saber por qué no estaba publicitado, ¿por qué no había más alcance, por qué están ahí? Solo los blancos en el comité, y ya sabes, parece que El momento en que debemos preocuparnos realmente por tener personas de color. Tenemos el 40% de nuestros estudiantes son hijos de color. Entiendo que algunas de las personas en el comité, o todas las personas tienen diversos grados y experiencia, y eso está muy bien, pero creo que una madre que vive en viviendas públicas es tan capaz de tener una visión para el Medford High School, y no creo que los títulos avanzados deberían ser Ya sabes, el estándar necesariamente. Por lo tanto, me gustaría que nos dé una explicación de por qué ocurrió eso y si se pueden agregar más personas a ese comité que son más representativos de nuestra comunidad.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin y luego lo explicaremos.
[McLaughlin]: Gracias Sra. Lerner. Este fue un punto importante y uno que también fue mencionado antes de esta reunión tanto por miembros de la comunidad como por miembros del comité escolar que también están preocupados por esto por el comité de visión. Y así, el proceso fue tal que las aplicaciones eran, por falta de una mejor palabra, ciega. Por lo tanto, no hubo indicios, en parte de las diferencias en las capacidades o habilidades o la raza. etnias o antecedentes económicos o lo que tiene. Y creo que ese es un lugar para comenzar en términos de dónde estamos pensando en ser proactivos. Y creo que claramente tenemos trabajo que hacer para poder hacer eso. Pero me alegra decir que creo que estamos llegando a varios grupos. y partes interesadas en la comunidad para agregar algunas personas al comité de visión para que estemos más conscientes de eso. Y en el futuro, en el futuro, creo que eso es algo que, especialmente con miembros de la comunidad como usted, vienen al podio y a las personas que nos envían un correo electrónico y otros artículos, que esto será algo que se hará de manera proactiva. Así que le agradecemos por estar aquí.
[Lungo-Koehn]: Muchas gracias.
[Edouard-Vincent]: La superintendente de señora puede explicar la pregunta sobre el divulgación y cómo las personas pudieron aplicar eso sucedió antes de mi tiempo como alcalde, por lo que comenzó a fines del año pasado, por lo que las solicitudes llegaron a la oficina central, así que cuando recibimos la solicitud Similar a lo que el miembro McLaughlin acaba de compartir que era Los 30 algo, 42 o 43 personas que solicitaron, muchas de ellas tenían experiencia en la construcción y ese tipo de cosas, pero realmente no pudimos decir que era un proceso de solicitud ciego y voluntario.
[Lerner]: Entonces, ¿no es eso una consideración importante?
[Edouard-Vincent]: Creo que siempre se considera una consideración importante. Creo que en el momento en que estábamos buscando tratar de equilibrar a los hombres y mujeres y no tratar de que un comité ad hoc consistiera en 40 personas en términos de tratar de reducir el número de participantes, estamos tratando de llegar a un manejable. número. Pero cuando esto llegó a nuestra realización, Definitivamente nos dimos cuenta de que necesitábamos ser más proactivos. Habrá reuniones la próxima semana con miembros de la NAACP. Estamos dispuestos a comunicarse con el West Metro Community Center y otros grupos diversos dentro de la comunidad para que podamos agregar asientos adicionales para que este comité de visión también refleje más a la población. Y sé que el alcalde está programado para tener algunas reuniones tan pronto como la próxima semana con respecto a eso. Por lo tanto, habrá un comité de visión revisado con miembros adicionales, diversos miembros de la comunidad agregados al comité de visión.
[Lerner]: Bueno. Gracias Dr. Murray. Gracias. Gracias. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Y solo quería, como punto de información, agregar una disculpa a la comunidad que no se consideró de antemano. Y nos aseguraremos de que seamos más proactivos sobre eso en el futuro. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Informe del superintendente. Moción para volver al orden regular del negocio. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Señora Superintendente.
[Edouard-Vincent]: Primera vez, se me escapó en nuestra última reunión. Así que debo aprovechar esta oportunidad para felicitar a nuestra superintendente asociada, la Sra. Diane Caldwell, quien después de 45 años de servicio destacado y dedicado a las Escuelas Públicas de Medford, se retirará en junio.
[Caldwell]: y Superintendente, si pudiera decir que ha sido un honor servir a las familias y a los hijos de las Escuelas Públicas de Medford. Ciertamente extrañaré a todos los niños, las familias y el personal, los maestros, mis administradores, muchas gracias. Significa mucho para mí, gracias. Gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: todos estos años y para nuestras familias. Y estoy seguro de que hay padres aquí que eras en las escuelas mientras eran educados y apreciados. Y todos apreciamos su servicio y muchas gracias por su tiempo aquí. Y sabemos que te veremos en la comunidad. Gracias.
[Van der Kloot]: Miembro Van de Kloot. También quería agregar mi agradecimiento Diane y no solo por todos tus años, sino que tengo que enfatizar durante los últimos dos años porque realmente fuiste la constante en la oficina que nos ayudó a pasar la transición de los superintendentes y eso fue solo una increíblemente importante. Paper para que juegues y sabes que podrías haber mirado a su alrededor y dicho, oh, no lo creo, pero en su lugar eligió quedarse y ser el enlace de transición, por lo que creo que no solo para eso sino también por sus muchos años De vuelta recuerdo cuando enseñaste en Curtis Tufts y siempre pensé que eras algo especial, así que muchas gracias.
[Kreatz]: ¿Miembro Kreatz? Solo quería agradecerles por sus años de servicio, Sra. Caldwell. Es muy apreciado y felicitaciones. Gracias.
[Lungo-Koehn]: En la silla, felicitaciones, disfrute de la jubilación en julio. Te tendremos hasta entonces. Señora Superintendente.
[Edouard-Vincent]: Gracias. So I wanna give a little bit of a short resume. I paused, but I do wanna share this. EM. Caldwell's background is in elementary education and special education. And she has been the administrator of numerous educational grants. She began her career in Medford teaching at the Dame Elementary School. Más tarde, ella enseñó en Curtis Tufts y Medford High School. Pasando a la administración, Sra. Caldwell se desempeñó como Coordinador de Desarrollo Profesional y el Director del Título Uno. Hace 14 años, fue nombrada superintendente asistente de educación primaria y hace dos años, fue elevada al superintendente asociado. Cuando llegué por primera vez a Medford, la Sra. Caldwell me abrió los brazos y compartió su riqueza de información mientras proporcionaba orientación y consejos cuando fuera necesario. Rápidamente aprendí que la Sra. Caldwell fue una clave integral en cómo la comunidad de la Escuela Pública de Medford se estaba ejecutando tan bien y trabajando en colaboración juntos. Su conocimiento es algo que no se puede reemplazar. Ella ha guiado y enseñado tantos Mustangs, tanto en esta sala como en todo el distrito. Sin embargo, su enfoque siempre ha sido con sus niños, los muchos estudiantes que han pasado por las Escuelas Públicas de Medford. EM. Los ojos de Caldwell siempre han estado en el premio, y esos son los estudiantes que vienen aquí para aprender. Decir que la extrañaremos mucho es un eufemismo. Sé que hablo por todos cuando digo que no le deseamos nada más que lo mejor en su retiro. Agradecemos a su esposo, Jack, junto con sus hijos y nietos por permitirnos tenerla como parte de nuestra familia durante tanto tiempo. Gracias Sra. Diane Caldwell, por sus 45 años de devoción a los estudiantes, administradores, profesores, personal y padres de las Escuelas Públicas de Medford. Deseándote toda felicidad en tu jubilación. Sé que todavía tenemos su número de teléfono, por lo que todavía planeamos usarlo para hacer preguntas. Gracias de nuevo. Otro punto destacado que ocurrió el 23 de febrero, ese fue nuestro día de embellecimiento que tuvo lugar en la escuela secundaria. Y me gustaría agradecer al alcalde y a su equipo de transición que se tomaron el tiempo para ayudar a embellecer la entrada de Medford High School. El graduado de Mustang, Bill Carr Jr., quien presidió este comité, se reunió con el director Deleva y John McLaughlin, nuestro director de construcción y terrenos, para armar un plan para el día. Más de 40 voluntarios y estudiantes actuales limpiaron, pintaron y refrescaron la entrada. Agradecemos y agradecemos a todos los que se tomaron el tiempo para dedicar a este importante proyecto comunitario, incluido el Sr. Paul Rousseau, EM. Kathy Krutz, Sra. Melanie McLaughlin, Sra. Paulette Van der Kloot, todo el comité escolar, el concejal de la ciudad, Michael Marks, Neil Osborne, directora de diversidad de la ciudad y director interino de recursos humanos, y de mi equipo, La superintendente asociada Diane Caldwell, el superintendente asistente Dr. Peter Cushing y el Sr. John McLaughlin, nuevamente, que ayudó durante todo el día. Gracias a todos por esa dedicación de tiempo y embellecer nuestra entrada de la escuela secundaria. Tengo una actualización muy breve sobre nuestro coronavirus, Covid-19. Continuamos trabajando de manera muy colaborativa con el Ayuntamiento. Yo mismo, la enfermera Toni Wray, estamos trabajando estrechamente con la Junta de Salud de Medford, Mary Ann O'Connor, y yo sé que el médico de la ciudad también está aquí. Manteniendo a todos actualizados e informados. Como saben, Medford lo hizo, bueno, debo prefacio diciendo que los CDC nos dieron orientación la semana pasada a punto de imponer una cuarentena de 14 días para cualquier persona que viajara a los países de China, Corea del Sur, Italia e Irán. Entonces, en particular, cuando recibimos ese aviso, teníamos dos miembros del personal que habían viajado al extranjero durante el descanso de febrero. Y para honrar las nuevas pautas que nos dieron, tuvieron que poner en cuarentena durante los días restantes para llegar a 14 días. Puedo informar que no hubo síntomas, pero nuevamente, por precaución, seguimos las pautas que recibimos, y esos miembros del personal ya han regresado al trabajo. Pero solo quería anunciar que Estamos muy ocupados y muy centrados en eso. Tenemos una máquina especial llamada Jenny O Machine, lo creas o no, lo que ayuda a desinfectar y matar gérmenes y bacterias. Entonces eso se está utilizando. Y cuando me iba hoy, seguimos haciendo eso. Nosotros también He solicitado limpiadores externos, que usamos durante las vacaciones de febrero cuando tuvimos la primera limpieza profunda que tuvo lugar. Nuestros limpiadores externos que usamos están tan reservados, no podemos hacer que regresen nuevamente hasta al menos el 18 de marzo. Entonces, el Sr. John McLaughlin, quien es nuestro director de construcción y terreno, está trabajando muy diligentemente tratando de llegar a la lista para que regresen, pero mientras tanto, Estamos utilizando el agente de limpieza especial para desinfectar y desinfectar el aire. Así que lo estamos tomando muy en serio y la enfermera Toni Wray vuelve a alentar ese lavado de manos, asegurándonos de usar jabón y agua, cantando feliz cumpleaños dos veces, utilizando esas estrategias que se seleccionan para ayudar a mantener a nuestra comunidad sana y segura. Si hay nuevos desarrollos para el punto de McLaughlin's Point, trabajando en colaboración con el Ayuntamiento y el alcalde, definitivamente enviaremos una comunicación Robocall, lo pondrá en nuestro sitio web. Recomendamos que todos vayan al sitio web de la ciudad para obtener una notificación al día sobre cualquier cosa relacionada con Covid-19. Así que solo quería compartir esa información con la comunidad. De nada. Las bibliotecas de las Escuelas Públicas de Medford se complacen en anunciar que serán las primeras bibliotecas en Massachusetts en organizar la exhibición de libros viajeros de la biblioteca de bienvenida financiada por el Sistema de la Biblioteca de Massachusetts y creadas por iMYourneighborBooks.org. La exhibición de la biblioteca de bienvenida, también financiada en parte Por la Medford Educational Foundation busca promover una cultura de pertenencia y bienvenida en la biblioteca escolar para todos los estudiantes. La colección reúne libros centrados en todo tipo de historias de inmigración y explora los puntos en común de todas las familias. La exhibición de viajes es parte del programa de biblioteca de la escuela intermedia de este año. Las bibliotecas son para todos y serán alojadas por las bibliotecas de Andrews y McGlynn para comenzar y luego mudarse a cada una de las bibliotecas escolares de Medford desde ahora hasta finales de abril. El viernes, los estudiantes de Medford High School y Medford Vocational Technical High School participaron en la Feria de Ciencias de la Región 4, que se celebró en la Universidad de Tufts. Los estudiantes que participaron incluyeron a Albert Farah, William Enríquez, Campbell Tracy, Andrew Oliveri, Al McEvaney, Harjot Singh, Albert Farah se llevó a casa tanto el premio general del segundo lugar como el premio de física del primer lugar. Así que felicitaciones a todos ellos. Para deportes, una breve actualización deportiva. Nos gustaría felicitar a todos los atletas deportivos de invierno que compitieron tan bien esta temporada. Baloncesto de niños y niñas, pista de interior de niños y niñas, hockey para niños y niñas, natación, gimnasia y porristas de baloncesto. Los GBL All-Stars para la temporada de invierno son Indoor Track Girls, Anaya Crump, Carissa Andrews, Anna Casey, Maria Colombo e Isaim D'Souza Vieira. Boys de pista interior, Tristan Howard, votó GBL MVP. Además, Iago d'Souza Vieira. Baloncesto masculino, Riley Brine y Alex Valera. Baloncesto femenino, Shakira Young. Hockey de los niños, Sean Nestor y Chris Freeman. Girls Hockey, All Conference, Raeann Forbes. Y todas las estrellas son Erin Allen y Lizzie McDonald. Gimnasia, Megan Sullivan, Jillian McElhaney, Ava Mastricola y Julianne D'Orazio. Natación de niños, estilo libre de 200 yardas, Peter Diplacido, Mariposa de 100 yardas, Brendan Sheehan y el relevo de estilo libre de 400 yardas, Alexander Nguyen. Samuel Cluggish, Peter Deplacebo y Brendan Sheehan. Nataciones de niñas, estilo libre de 100 yardas, Ansah de planta. Además, Tristan Howard ocupó el segundo lugar en la carrera de 55 metros con un tiempo de 6.48 segundos en las regionales de Nueva Inglaterra. También ganó el campeonato estatal de la División II en la carrera de 55 metros, completando esa carrera en 6.4 segundos. Tristan qualified to compete in the nationals in the 60-meter dash. Tristan has committed to the University of Rhode Island for next year. So I just want to congratulate all our athletes. Estamos casi allí. Last week, I conducted two middle school lottery visits at our two elementary schools, both the Roberts and the Brooks. Esta semana, el martes, mañana por la noche, estaré en la Escuela Primaria McGlynn de 5 a 6 en punto y en la Escuela Primaria Columbus de 6.30 a 7.30 p.m. noche de mañana. The next important dates regarding the middle school lottery are Wednesday, March 18th. Each grade five student will receive a lottery number in a letter to their parent or guardian or caregiver sent home with the student. Y el jueves 26 de marzo, el sorteo de la lotería tendrá lugar en la Biblioteca de la Escuela Secundaria Medford desde las tres en punto a las 4 p.m. Este miércoles, El 11 de marzo es la décima feria de transición anual. Se llevará a cabo en Winchester High School. Las Oficinas de Educación Especial de las Escuelas Públicas de Medford y las Escuelas Públicas de Winchester colaboran juntas para organizar esta feria informativa diseñada para estudiantes de 14 años de edad. y más antiguo con discapacidades para ayudar a planificar la vida después de la escuela secundaria. Este evento gratuito discutirá los servicios basados en la comunidad disponibles para adultos jóvenes con discapacidades. Los expositores incluirán información sobre el apoyo a habilidades de vida independientes, capacitación vocacional, programas educativos, vivienda y oportunidades recreativas. Este sábado 14 de marzo, En la Escuela McGlynn, la Medford Family Network y el Greater Boston Reading Council presentarán un desayuno de personajes con Curious George. Eso es de 9.30 a 11 este sábado. El evento es gratuito, pero debe registrarse en Medford Family Network. Finalmente, el edificio puesta a la reunión de jardín de infantes. Tuvimos una participación excepcional la semana pasada. Más de 100 familias ya se registraron para el jardín de infantes durante la primera semana, y ese número está creciendo. La próxima y la semana pasada, Había una biblioteca llena en la escuela secundaria con padres que hacían preguntas maravillosas, excelente participación. Así que me gustaría agradecer a nuestra foto por el trabajo que están haciendo, Sra. Maria Ibrahim y la Sra. Jeannie Gleyona, que también la apoya en este momento con el registro de jardín de infantes. Please save the date, Tuesday, April 7th. Tendremos otro evento de construcción de puentes para el jardín de infantes de 6.30 a 7.30 p.m., y esa es mi actualización para la noche. Gracias. Gracias, señora Superintendente. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias por la actualización, el superintendente Edward-Vincent. Acabo de tener un par de miembros de la comunidad que hicieron preguntas, y quería preguntar y aclarar si podíamos para la comunidad. Primero, quiero decir gracias, especialmente Para todos ustedes, pero también para el Dr. Cushion por su trabajo para mantener a la gente actualizada en las redes sociales y proporcionar el listado de preguntas frecuentes y a la oficina del alcalde para hacerlo también. Es una lista realmente importante a la que la gente puede acceder, especialmente alrededor, tenía algunas personas que me llamaban sobre poblaciones comprometidas y vulnerables y y nuestra población estudiantil y lo que deberían hacer. Por lo tanto, definitivamente deberían ir a las preguntas frecuentes en el sitio web. Y hay información allí, así como proporcionada por nuestra enfermera. Pero con respecto a los limpiadores, los limpiadores externos entran, creo que hubo una correspondencia que salió la semana pasada, ¿verdad? Dicho esto, iba a haber una limpieza profunda o una limpieza completa durante el fin de semana. ¿Y podemos aclarar para la comunidad que eso no sucedió y que no sucedió porque, si la información que tengo es correcta, que no sucedió debido a la escasez de los limpiadores exteriores, pero que Estará sucediendo. ¿Eso es correcto? Sí. Sí.
[Edouard-Vincent]: Sí. Sí, así que la limpieza profunda no pudo tener lugar. No podremos hacer que los limpiadores externos sean hasta el día 18. Sus teléfonos están sonando del gancho. Vinieron y hicieron una limpieza profunda sobre la desinfección durante el descanso de febrero, y en realidad tenemos parte de ese producto, el producto Genio, por lo que también lo estamos usando. Y si el Sr. McLaughlin puede salir para unirse a nosotros, podría darle algunos detalles al respecto. Pero no pudimos asegurar el limpiador exterior. No estarán disponibles para regresar al público de Medford hasta el 18 de marzo.
[McLaughlin]: Gracias. Solo quería eso para la aclaración. Y gracias, señor McLaughlin. Creo que me dijeron que este agente, este agente de limpieza podría que la gente podría entrar a la escuela o a la clase y aún ver, ya sabes, decir polvo o qué tienes en el, en el área porque la limpieza profunda no sucedió. Pero este agente es un agente de nebulización que Sube el polvo y aún desinfecta, si quieres, no sé, supongo que el polvo.
[Mr. McLaughlin]: Eso es exactamente 100% correcto. Es una niebla. Entra. Es un limpiador químico verde llamado Geneon. Lo nebulan en la habitación. No tienes que limpiarlo. Y solo hace el trabajo. Mata a todas las bacterias. Gracias. Lo hemos estado usando en las otras escuelas durante las vacaciones. Y solo una actualización, básicamente tenemos aproximadamente el 95% de Method High School realizado en este momento. Nuestros chicos han estado en eso. También tenía todos los custodios, tienen botellas de pulverización con él. Y se les indicó esta noche cuando estaban limpiando sus áreas en las escuelas para rociar todo al salir de la salida de la, después de haber completado su polvo y su recogida de basura. Los limpiadores de contratos van a rociar en el McGlynn. Normalmente limpian, desinfectan puertas y ventanas y demás. Van a tener mucho cuidado al hacerlo. El problema que sucede es que los productos químicos se están agotando en todas partes. CLOROX 360 Mujer entra. Ella me envió un correo electrónico y dice: Oye, ¿puedo entrar y hablar? Dije, sí, ¿por qué no entras? Y ella dice, bueno, no tengo nada de vuelta. Todo ha vuelto a ordenarse hace dos meses. Bueno, no necesito hablar contigo entonces. Así que hemos estado lidiando con eso y lo estamos tratando bien. Tenemos algún producto. Todos nuestros productos son verdes. Mucho desinfectante en nuestros armones de servicios públicos que se mezclan solos con agua. Así que vamos a seguirlo. Fue desafortunado que nos estuviéramos quedando sin tiempo. Queríamos correr la voz, pero aún no había tenido noticias de los contratistas. Y estaba corriendo alrededor del viernes y jueves por la noche. Por lo tanto, fue desafortunado que esa información saliera así. Pero diré que estamos al 100% atrapados en lo que nos sentimos bien.
[McLaughlin]: Y mientras nosotros, bueno, muchas gracias. Y mientras estás aquí, ¿puedo preguntar también que supongo que hay jabón en todos los baños?
[Mr. McLaughlin]: Oh sí. La semana pasada, hicimos una auditoría, 19 cajas de jabón. Son 19 jarras de un galón que entran en los dispensadores. Acabamos de pedir 10 casos más, así que estamos bien.
[Van der Kloot]: Gracias. Gracias. Miembro Van der Kloot. Sí, me gustaría volver y hablar más sobre el coronavirus. Lo que estoy particularmente interesado es en nuestros planes proactivos de hablar sobre educación si tuviéramos que cerrar las escuelas durante una semana o dos o lo que sea. Quiero decir, en este punto, entiendo que es especulativo, pero creo que la planificación ayudaría.
[Edouard-Vincent]: Por lo tanto, tenemos todos los administradores mañana es un día de desarrollo profesional administrativo para los líderes escolares, por lo que estarán en la oficina central mañana, donde trabajaremos a todos los líderes escolares que ya se han hablado creando documentos de lo que sucedería en caso de que lo haríamos. Necesito cerrar lo que Se parece a la tarea, por lo que mañana será nuestra primera oportunidad de estar juntos para terminar de trabajar para finalizar cómo podríamos hacer paquetes de tareas, etc., para los estudiantes en caso de que necesitaríamos cerrar una escuela o todas las escuelas. .
[Van der Kloot]: Genial, me encantaría ver los paquetes de tareas juntas, ya sabes, y si es posible, o incluso, ya sabes, lea con tu hijo dos veces durante 20 minutos todos los días o algo así mientras que sea el descanso.
[Edouard-Vincent]: Por lo tanto, es, según el nivel, la escuela secundaria usa el aula de Google, pero los directores están trabajando en colaboración y Sra. Caldwell
[Van der Kloot]: Y la otra preocupación que tengo, solo con eso, que va de la mano, es que algunos de nuestros estudiantes dependen de dos comidas al día a través de las escuelas públicas. Y al menos, como estoy pensando en el nivel secundario, tenemos la despensa. ¿Se podría alentar a esos estudiantes a tomar más? Y si la despensa necesita más comida, ¿podría llamar a la comunidad para que podamos llenarla ahora para que haya más comida disponible? Y estoy pensando en otras cosas. Quiero decir, de repente, ya sabes, tenemos estudiantes que estarían en casa y no accederían a nuestra comida. ¿Cómo podemos asegurarnos de que estamos siendo proactivos y pensando en suministrando algunos alimentos a las familias que podrían estar en un lugar vulnerable en particular. De todos modos, me alegra saber que los administradores se reúnen mañana. Gracias.
[Caldwell]: Si pudiera responder también. Enviamos un mensaje a todos nuestros directores a principios de la semana pasada para preguntar sobre qué enviarían a casa si, de hecho, tuviéramos que llamar un día o una semana libre de la escuela. Y todos nuestros directores ya nos han respondido con Google Classroom o Blizzard BACS. Mis preocupaciones no son solo la comida para nuestros estudiantes que podrían necesitarlo y las familias, sino para aquellos niños que no tienen acceso a Internet, debemos asegurarnos de que nuestros estudiantes de educación especial, nuestros estudiantes de EL tengan acceso a Chromebooks. Y luego, por supuesto, si tienen servicio de Internet, ese es solo otro problema. Entonces, como ha dicho el Superintendente, estaremos trabajando en eso mañana.
[Van der Kloot]: Así que espero que hagamos esto, enviemos información a casa para que no lleguemos a un lunes por la mañana y, de repente, cancelemos y los niños no han recibido nada el viernes por la tarde.
[Caldwell]: Claro, trabajaremos en eso.
[Mr. McLaughlin]: ¿Puedo agregar algo a Alcalde Lungo-Koehn, abriste una despensa de comida móvil frente al Ayuntamiento. También recientemente, en el último día o dos, abrimos uno frente al Columbus para que el alcance de la comunidad ayudara en caso de que tuviéramos que detenernos en Medford High School. O lo peor llega a lo peor, podríamos tomar lo que teníamos allí, iría a buscarlo y llevarlo a donde necesitaba estar.
[Lungo-Koehn]: Y desde un lado de la ciudad, ya nos reunimos con la reunión de planificación de gestión de emergencias la semana pasada. Tenemos nuestro segundo el miércoles con Armstrong Ambulance, el departamento de escuelas, el jefe de policía, el jefe de bomberos, el director de DPW para repasar todos los problemas. Hemos enviado, pedimos gráficos organizacionales de cada departamento para asegurarnos de que tengamos contactos y copias de seguridad. Tenemos personal de entrenamiento cruzado del Ayuntamiento, por lo que vamos a pasar por todos los problemas relacionados con la escuela, el tema relacionado con el ayuntamiento, el problema de la ciudad que podría surgir con la esperanza de asegurarse de que estemos preparados. También tengo una reunión del alcalde de Metro en la mañana del miércoles, y nos van a dar información actualizada. Toni Wray y Marian O'Connor de la Junta de Salud trabajaron con mi jefe de gabinete en la parte de la pregunta y respuesta de la semana pasada. Actualizaciones, esa era cualquier pregunta y cada pregunta que encontramos en las redes sociales que las personas tenían para que trabajaban, creo, cuatro o cinco horas, haciendo lo mejor que pudieron para asegurarse de que cada pregunta fuera respondida en consecuencia. Y vamos a seguir trabajando y monitoreando la situación y estarán tan preparados como podamos si algo va a suceder. ¿Miembro Ruseau? Oh, miembro Graham, lo siento. Y luego el miembro Ruseau.
[Student]: Sí, vas. Al igual que trae algo de claridad también, porque como estudiante, como, Usamos mucho Internet, por lo que si si fuéramos a la escuela, no sería tanto como, si así, no nos respaldaríamos tanto, porque incluso con la escuela en este momento, usamos Internet, como Google Classroom. Utilizo Google Classroom para que la mayoría de mis clases, o como para la psicología y la física, tenemos como nuestro sitio web, tiene un sitio web que publica todo de todos modos, o como en mi clase de economía, termina enviándonos un correo electrónico todo de todos modos como Bueno, así que como, Incluso si nos perdiéramos un par de días de escuela. Entiendo que hay personas por ahí que no tienen acceso a Internet o acceso a Chromebooks, pero siento que eso podría ser algo. Quiero decir, eso es casos especiales porque esa no es una gran mayoría de nuestra población estudiantil, no creo.
[Graham]: Solo estoy como si me guste dar un poco de aclaración para que me guste o una idea de gracias, por lo que debemos cancelar por una semana, el miembro de Graham, es como ser un senior y querer un día de nieve, supongo, pero supongo. Tengo un par de preguntas, la primera en realidad en realidad una especie de muecas, incluso sabemos. A qué hacen nuestras familias y no tienen acceso. Como, creo que especulamos bastante sobre lo que hacen y no tienen acceso, pero no creo que lo sepamos. Y tal vez hay una manera de comenzar a saber para que tengamos alguna indicación de cuál es realmente nuestra realidad. Entonces podemos encontrar que las personas tienen más acceso de lo que pensamos. Es posible que no encontremos eso. Pero creo que es importante entender qué significa el acceso. ¿Tienen un Chromebook o una computadora portátil en casa? ¿Tienen Internet en casa? ¿Tienen un teléfono inteligente? ¿Cuáles son esos componentes de acceso que podrían ser importantes a medida que avanzamos? Y luego creo que la otra cosa desde una perspectiva de preparación para emergencias es, Nunca hemos implementado Chromebooks para uso individual que yo sepa. Así que voy a suponer que no tenemos un plan de implementación para administrar equipos como ese. Así que ese es otro tipo de esfuerzo laboral para pensar en la implementación de tecnología en el que deberíamos estar pensando. También tenía curiosidad por saber si el grupo de trabajo de seguridad alimentaria, sé que se está formando, pero si están involucrados en sus próximas reuniones para hablar sobre los estudiantes que confían en nosotros para comer y qué opciones de implementación sería a donde tenemos que llamar fuera de la escuela. Y finalmente, finalmente vi una actualización del Comisionado de DESE hoy sobre la orientación sobre los días de maquillaje que llegaron por mi correo electrónico. Así que hay alguna orientación por ahí que habla de Los 180 días todavía están en juego oficialmente en este momento. Hubo algunas palancas diferentes en términos de si el día es después de un cierto tiempo, entonces cambia. Y acabo de ver eso hoy, pero definitivamente me precautela contra nosotros pensar que las bolsas de tormenta de nieve son la opción, porque no creo que lo sean. No creo que Estoy necesariamente equipado para enseñar a mis hijos la forma en que los educadores en esta comunidad están haciendo eso. Así que sé que eso no, ya sabes, facilita el lidiar con algo así. Pero creo que tenemos que sopesar cuidadosamente esos pros y contras de Ya sabes, simplemente arrojando la tarea a las personas y esperando que eso pueda pasar por el aprendizaje. ¿Es solo para asegurarse de que la gente se mantenga afilada? ¿Es solo en los casos en que le pedimos a alguien que se auto cuarentena? ¿Cuáles son todos esos componentes de aprendizaje remoto? Y cuando, mientras construyes tu plan, solo espero que ustedes piensen en todas esas cosas y luego le digan a la comunidad sobre lo que estás pensando en esas cosas para que las personas entiendan, El hecho de que estemos pensando en estas cosas. Tenemos un plan. Esto es lo que no es perfecto en nuestro plan. ¿Y qué tienes para que la gente entienda? Quiero decir, la situación parece que cambia todos los días. Quizás con más frecuencia que eso. Entonces es difícil. Sé que es un objetivo en movimiento y aprecio todo el trabajo duro. Solo me gustaría asegurarme de que nosotros. Haga que estos otros componentes del plan se enjuague para que estemos realmente listos si tenemos que movilizarnos. Y va mucho más allá de la limpieza de edificios. Sí. Gracias. Sí.
[Edouard-Vincent]: Quería agradecerle, Sr. McLaughlin. Y quería preguntarle a la enfermera Toni Ray y al médico de la ciudad si desea presentarse.
[Mr. McLaughlin]: Gracias. Volveré a mi área. Gracias.
[Wray]: Buenas noches.
[Edouard-Vincent]: Y entonces sé que di una visión general, pero estoy muy agradecido de que ambos estén aquí. Y no sabía si solo quería dar una actualización médica a la comunidad escolar y a la audiencia escuchada.
[Wray]: Así que diré que, como parte de la Fuerza de Tarea de la Ciudad, nos estamos comunicando muy regularmente, casi a diario, viendo las actualizaciones de los CDC. Y nuestro plan es implementar cualquiera de las recomendaciones y actualizaciones en nuestra práctica según lo recomendado.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Miembro Ruseau.
[City Doctor]: No, estoy de acuerdo. Estamos siguiendo las pautas de los CDC. Preocupado por el Departamento de Salud Pública.
[Ruseau]: Gracias. Gracias. Mis preguntas en realidad no eran específicamente para ellas. Así que solo quería agregar, ya sabes, me preocupa que debamos asegurarnos de que para cuando tengamos nuestra próxima reunión de que cualquier cosa que requiera que el comité escolar vote para implementar planes que prioriza cualquier cosa donde necesitemos participar. Si cerramos las escuelas durante dos semanas y pagamos a los maestros por dos semanas, y luego debemos agregar dos semanas adicionales de escuela, tenemos que pagar a los maestros por dos semanas de escuela. Eso no está presupuestado para hoy. Así que no vamos a cerrar las escuelas durante dos semanas y decir, buena suerte, maestros, y no pagarlas. Eso no parece razonable o racional. Entonces, si nos vamos a encontrar en situaciones en las que tenemos que cerrar una escuela durante dos o tres o cuatro semanas, e ignorar el problema de que los niños reciban una educación, solo el impacto financiero de eso es algo que este comité debe ser involucrado en. Así que solo quiero asegurarme de que necesitemos cargar esas preocupaciones para que no tengamos que tener reuniones de emergencia innecesariamente. Así que solo quiero asegurarme de que, cuando mires los planes y hay muchos detalles, alguien debe prestar mucha atención, ¿la comunidad escolar debe votar sobre esto? Y consígenos lo antes posible. Y también me preguntaba si hemos escuchado algo de nuestra delegación estatal o federal sobre tal vez proporcionar algo de dinero para esto. Quiero decir, sé que hubo $ 8 mil millones para los CDC. No he escuchado un pío sobre el dinero para nada más. Sabes, sé que a algunos padres les gustaría que estemos haciendo un desinfectante completo de todo el edificio, los ocho edificios todos los días, prácticamente. Sabes, eso serían millones de dólares después de un par de semanas. Y no he escuchado nada de nadie en ningún nivel más alto de gobierno para proporcionarnos algo de dinero. Y creo que eso, me pregunto si hay algo. Alcalde, ¿has escuchado algo de alguien?
[Lungo-Koehn]: No he tenido noticias de la delegación estatal, pero puedo comunicarme con ellos. Supongo que también se están preparando para esto, pero no han lanzado nada. Oh, gracias.
[Ruseau]: Y luego lo último que me gustaría decir es que estaba escuchando a NPR o WBUR o lo que sea que fuera hoy, y grité en mi auto. En realidad, no, pero quería gritar en mi auto, a la radio sobre todos están hablando de las molestias si cerramos nuestras escuelas. And I just want to be clear, it's going to be an inconvenience to me because I'm going to have to wear headphones because my kids are going to be obnoxious about how bored they are. Pero no es un inconveniente para las familias que dependen de ir a trabajar at an hourly rate, and don't get insurance if they don't go, and don't have food if they don't go, and now they can't go because their kids don't have any place to be. This is not about an inconvenience. And when people think about how we're weighing the importance of whether to close the schools or not, for me, in my house, whether the schools are closed is like a yawn. It's not that big a deal for my family. But there are a lot of families in our community where closing the schools will devastate them. Durante muchos meses o incluso años financieramente, por lo que debemos seguir realmente solo las pautas que salen de los CDC y las recomendaciones de los federales y quien sea que nos esté dando y no respondiendo a cuántos correos electrónicos recibimos sobre por qué tenemos ' t closed the schools because That should not be driving this, because the impact is so severe for so many people. So I just wanted to hope that we can stop using the word inconvenience. Sería realmente apreciado. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. ¿Miembro del bastardo?
[Van der Kloot]: A algo que mi colega dijo que habría nuestros maestros y personal y lo que sea que continuaría en su escala salarial regular según el contrato, ya sea que cerremos o no, eso no afecte a nuestro personal en términos de que se les paga y no estoy seguro de que eso es eso. Lo que dijiste, pero eso es lo que sonaba bien, solo quiero ser claro
[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau, punto de aclaración.
[Ruseau]: Ciertamente, les pagaríamos durante un cierre, pero debido a los mínimos de 180 días, es posible que tengamos que tener una escuela más allá de nuestra fecha de finalización actual, incluso después de la fecha de finalización contractual. Y si necesitamos que trabajen más días de los que tenemos un contrato, tendremos que encontrar el dinero para pagarles porque no van a aparecer gratis. Tampoco querríamos que lo hicieran. Entonces esa era mi preocupación.
[Van der Kloot]: La bendición es que todavía nos quedan muchos días. Entonces, por la nieve ligera. Pero decir eso, probablemente, hubo un año, así que no diré nada.
[Edouard-Vincent]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias, quería agradecer a nuestros profesionales de la salud por todo su apoyo en este momento. Sé que este es un momento loco y agitado para ustedes y lo aprecio. También quería, el punto del alcalde en la reunión de preparación para emergencias del miércoles, tenemos un comité de seguridad universal que ha estado trabajando en nuestras escuelas durante los últimos dos años y nos reunimos mensualmente. Y también comenzamos a reunirnos trimestralmente con los equipos de liderazgo. Y estamos organizando una noche de seguridad el 28 de abril en el Auditorio McGlynn de seis a ocho, donde hablaremos de estas mismas cosas. ¿Qué haces en un desastre hecho por el hombre, un desastre natural? ¿Qué hacemos con nuestras poblaciones vulnerables? ¿Cómo nos preparamos de antemano? Pero eso ha estado en proceso durante los últimos meses, por lo que la gente debe saber que eso está sucediendo y que somos proactivos al mirar la seguridad para todos nuestros estudiantes y pensar en cómo estamos pensando nuevamente en esas poblaciones más vulnerables. Aprecié su rápida respuesta a nuestros estudiantes médicamente frágiles. Y escuchamos todo el tiempo sobre este CoV, lo que sea, Coronavirus, Covid-19, sobre cómo afecta a nuestras poblaciones más vulnerables, incluso que nuestra población típicamente sana. Por lo tanto, ser realmente consciente y consciente de eso es importante. Así que aprecié tu rápida respuesta al respecto, Sra. Rayo. Así que gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro Kreatz.
[Kreatz]: Sí, quería agradecer a la Sra. Ray y el Dr. Sabe por estar aquí y gracias por las preguntas frecuentes a la oficina del alcalde y al boletín del viernes pasado. Fue excelente y lo encontré muy útil y algunas de mis preguntas fueron respondidas y realmente lo aprecio y sé que hay mucha gente que está, ya sabes, solo. Ya sabes, preocupado, ansioso, preocupado. ¿Pueden conseguirlo? Y, ya sabes, es mucho que pensar todos los días. Estamos recibiendo los informes y solo se está actualizando todo el día. Es todo lo que escuchamos. Por lo tanto, puede ser un poco nervioso. Y realmente aprecio todo lo que todos están haciendo para mantenernos actualizados. También algo en lo que queremos pensar es en los métodos de comunicación si tenemos que cancelar Y si las escuelas tienen que despedirse, escuché de algunas escuelas que tuvieron que despedirse en el último minuto porque un padre había venido a la escuela y se dio a conocer positivo y tuvieron que ponerse en contacto con todos para enviar a los estudiantes a casa. Así que tampoco creo que hayamos tenido que hacer eso. Así que hay mucho en qué pensar y considerar en las etapas de planificación. Y aprecio todo lo que todos están haciendo. Realmente es una gran cantidad de trabajo que todos están haciendo. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias por estar aquí para responder a las preguntas informes del Superintendente número dos Recomendación para aprobar 2020 2021 La mayoría de los miembros Kreatz
[Kreatz]: Últimos años hemos regresado a la escuela tres días en agosto y este año no lo estamos y me preguntaba si esa será el comienzo de una nueva tendencia si vamos a saber que nosotros ' Ya no volverá en agosto o eso simplemente sucedió con el calendario este año, no estaba seguro, así que solo me doy cuenta, así que pensé que preguntaría.
[Caldwell]: Es realmente porque el Día del Trabajo es muy tarde este año en agosto, pero es porque el Día del Trabajo llega tarde. Bueno.
[Lungo-Koehn]: Muy bien, gracias.
[Caldwell]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación del miembro Sra. Stone, secundada por el miembro Rousseau. Todos los que están a favor? Sí. Pases de papel. Recomendación para aprobar la cancelación del viaje internacional a Francia, abril de 2020. Dra. Bernadette Riccadeli y Marie Nyland. Tan triste. Lo sé. Buenas noches.
[Ricciardelli]: Buenas noches. Estamos aquí esta noche. Deseamos que no estuviéramos aquí recomendando la cancelación del viaje de vacaciones de abril de 2020 a Francia. Entonces, con la mayor preocupación de la propagación del coronavirus Covid-19, tanto aquí en los Estados Unidos como a nivel internacional, y con el consejo de los funcionarios del gobierno, la administración escolar recomienda la cancelación del viaje de vacaciones de abril de la escuela secundaria a Francia. El gobernador Baker ha instado a todas las escuelas a cancelar los próximos viajes organizados y declaró que, cotizando, mientras que el riesgo de Covid-19 es bajo en Massachusetts, por abundancia de precaución, se ha aconsejado a todas las escuelas que cancelen Todos los próximos viajes internacionales en el futuro previsible. Por póliza del distrito, todos los estudiantes que participan en viajes nocturnos y excursiones deben comprar un seguro de viaje. La póliza de seguro de viaje completa, incluida la opción CFAR, que es la opción de cancelar por cualquier motivo, se incluye en este informe. Entendemos que esta es una gran decepción entre nuestros 38 estudiantes, que incluye 36 personas mayores, una junior y una estudiante de segundo año, Y los seis chaperones, pero la seguridad y el bienestar de nuestra comunidad escolar de Medford es nuestra máxima prioridad. Y me quedo aquí junto al maestro que puso una gran cantidad de trabajo en este proyecto. Marie Nyland es una maestra sobresaliente. Ella ha esperado este viaje durante los últimos cuatro años. Ella ha estado muy emocionada por esto. Ella está muy, muy molesta, como todos somos. Y ella realmente tenía su corazón puesto en esto. Y sé que hay una gran decepción entre los estudiantes. Nuevamente, estamos siguiendo las recomendaciones del gobernador. Y es con gran tristeza que hacemos esta recomendación al comité.
[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Kreatz?
[Kreatz]: a todos los estudiantes. Quiero decir especialmente como 36 personas mayores y sabes que es el último año y es muy desafortunado con el coronavirus. Y entiendo que es muy decepcionante. Y al mismo tiempo, estoy desgarrado porque solo quiero asegurarme de que los estudiantes, su seguridad y bienestar. Y es una situación realmente difícil. Y realmente siento por ti y todos los estudiantes. Y espero que haya algo que quizás de otra manera o un evento que podamos hacer aquí para celebrar tal vez no ir a Francia, pero solo haciendo un buen evento cultural aquí. Quiero decir, realmente no lo mejoraría, sino algo que podríamos hacer aquí. Y solo quería expresar cómo esto es muy triste. Y escuché de algunos padres, es muy decepcionante. Pero ellos lo entienden. Y entienden que es un riesgo. Y no quieren poner a su estudiante, a su hijo en esa situación. Es realmente difícil. Y lamento que tengamos que hacer esto.
[Nyland]: Entiendo.
[Kreatz]: Miembro del bastardo.
[Van der Kloot]: Entonces, ¿todos los estudiantes compraron la cancelación por un seguro?
[Nyland]: Sí, lo hicieron.
[Van der Kloot]: DE ACUERDO. Y en este punto de la ventana de tiempo, ¿entiendo que solo recuperarán el 50%? Sí. ¿Y no hemos tenido conversaciones con la compañía para decir si eso podría ser?
[Ricciardelli]: Entonces, si pudiera aclarar, es el 50% del costo del recorrido. Entonces eso no incluye pasajes aéreos. Entonces, en este momento, la estimación que tenemos del agente de viajes, el director de la gira, es un reembolso de $ 1,050, por lo que $ 1,050. El costo total que cada familia ha presentado fue de $ 3,100. Por lo tanto, el pasaje aéreo, nuevamente, no está incluido en la política CFAR, que se ilustra en este formulario. Es solo una gira. Entonces tienes razón. Cuando miramos los días fuera, estamos más de 31 días fuera, por lo que es el 50% del precio del paquete.
[Van der Kloot]: Entonces dentro de eso, En términos de pasajes aéreos, algunas aerolíneas están permitiendo olas o darán crédito para futuros viajes. ¿Qué planeabas volar?
[Nyland]: Delta. Y eso es, lo creas o no, solo me vayó a la mente esta noche mientras estoy sentado allí, que es algo que podríamos considerar. Y tal vez las familias puedan recibir un cupón. Y eso tendría que ser a través de la compañía de turismo. Pero eso es algo que podría, para que puedan obtener un cupón, Por lo general, los cupones los últimos seis meses, tal vez a veces hasta 100, 364 días, algo así. Eso es algo que podemos buscar que pueda rescatarse.
[Van der Kloot]: Espero que podamos investigar eso, porque es un gran éxito para una familia. Quiero decir, es una decepción para los estudiantes, y me siento terrible por esto. Y así, cualquier cosa que al menos podamos recuperar más dinero para las familias. Pensamiento o discusión sobre decir: ¿Podríamos hacer el viaje durante el verano?
[Nyland]: Correcto. Esa era una opción que teníamos, y él le dio una opción a todas sus escuelas que tuvo que cancelar. Durante al menos el mes de abril, porque generalmente es cuando muchas escuelas hacen sus viajes, son vacaciones de junio-abril. Pero, ya sabes, estamos viendo, ya sabes, el mes de mayo, y vamos a junio. Nuestros adultos mayores terminan la escuela el 1 de junio. Y después de que nos dejan, básicamente no tenemos mucha influencia con, ya sabes, su comportamiento, seamos honestos, en Europa. Sabes, durante las vacaciones de abril, ya sabes, hay reglas que debes seguir. Representan a la escuela. Eso fue algo que los chaperones y el director lo dieron a conocer en la primera reunión cuando tuvimos con los padres. Y luego, ¿quién, ya sabes, mi siguiente pregunta, ¿quién querría una acompañante después del verano? ¿Como cuál, ya sabes, el personal quiere tomar su verano a las 36? Y, por supuesto, ya sabes, otro gran golpe es que se trataban de personas mayores, porque si fueran, si hubiera cinco personas mayores y 34 juniors, podríamos haber ido en septiembre. Sabes, podríamos haber ido en octubre. Podríamos tener, ya sabes, tener una semana aprobada donde no estamos en la escuela, ya sabes, a principios de septiembre, si se permitía eso. Hubiéramos hecho eso, lo que sea necesario para estos estudiantes. Y he mirado todas esas opciones. He mirado todas esas opciones. Incluso he mirado una semana en mayo, ya sabes, pero hay AP, hay baile de graduación, hay, estaba mirando día a día, ya sabes, incluso yo, tengo el baile de graduación de mi hijo, como, oh, yo No puedo ir, ya sabes, mi bebé, mi final, Mi pequeño bebé se gradúa. No quiero perder su fiesta de graduación. Así que está mi, ya sabes, para mí y, uh, ya sabes, y los seis chaperones de cinco de nosotros somos maestros. Y uno es el Dr. Burnham fue uno de los chaperones. Entonces, ¿qué hay de tomar la semana libre de la escuela? ¿Quién sustituiría? Hay tantos problemas. Hay tantos problemas. Y para mí, sí, estaba, dijo, Marie, se calme este fin de semana. Sin ansiedad. Quiero decir, tuve que calificar y todo eso. Y pensé, ni siquiera puedo lidiar con esto. Esto nunca ha sucedido en, creo, la historia de Medford High. Somos conocidos por hacer muchos viajes, muchos viajes de abril, febrero, el departamento de idiomas del mundo entero. Hacemos febrero y abril, febrero y abril, todos los años. Entonces esto nunca sucedió. Pero quiero mirar el delta. Al menos pueden obtener un cupón para eso.
[Van der Kloot]: Gracias por todo su trabajo y esfuerzo. Y puedo sentir tu dolor. Así que realmente aprecio tu respuesta reflexiva y el hecho de que tuviste que tomar esta decisión difícil. Oh sí.
[Lungo-Koehn]: Sí, pero tienes que venir y hablar en el registro. Eres bienvenido a venir y hablar en el registro.
[Green]: Bob Green, vive en las colinas. 36 Ridgeway Road. De todos modos, un par de cosas. En primer lugar, me gustaría agradecer a la Sra. Riccardelli y Sra. Nealon. Nealon, vea que enseñé con Nealon. De todos modos, a pesar de todo el trabajo y el esfuerzo que pusieron en este viaje. Ahora un par de cosas. En primer lugar, tengo la cosa del seguro de viaje aquí, que no dice nada sobre el vuelo que se excluye. Pero una de las cosas que dice, que ya se ha expresado, es el hecho de que dice que el cargo de cancelación de 60 a 31 días es el 50% del precio del paquete. Así que pensaba que el precio del paquete sería el $ 3,100. ¿Cuál sería 1550, verdad? Que no me gustó de todos modos. Pero ahora se reduce a 1050, porque supongo que el vuelo no está incluido. No veo nada aquí sobre un vuelo. DE ACUERDO.
[Ricciardelli]: Solo dice el paquete de tierras.
[Green]: Oh, aire no reembolsable. Ok, finalmente lo encontré. DE ACUERDO. Muy bien, así que básicamente lo que está sucediendo aquí es lo siguiente. Para 3.100, recuperaremos $ 1,050. ¿Bueno? Y mi preocupación es esta. Quiero decir, obviamente, debido a la seguridad de los niños, debes votarlo. Yo sé eso. Estoy de acuerdo con eso. Todo lo que es cómo podemos obtener algo de dinero? Sabes, si fuera yo mismo, llamaría a su acantilado porque No, no, no, no, no, no. Lo que digo es esto. Cuando se trata de abril, ¿cómo sabemos si incluso habrá vuelos? A partir de hoy, había 1,000 personas infectadas. Puedes buscarlo. Es como 969, 1,000, ¿de acuerdo? Soy matemático. Reduce. De todos modos, 16 personas muertas. Apuesto a que dentro de otro mes, a menos que algo suceda, va a empeorar mucho. Y si lo hace, ¿de acuerdo? Se están saliendo fáciles, porque gracias a Dios no vamos a enviar a nuestros hijos, porque gracias a Dios que uno de ellos no está allí y tiene que ser puesto en cuarentena. ¿Qué habrían hecho al respecto? Les ahorramos dinero cancelando. De acuerdo, si dos o tres hijos, tienen que ponerlos en cuarentena, tienen que hacer todas estas cosas, eso es un costo. Eso es un costo. Es tan, por lo tanto, lo que estoy tratando de decir es que, está bien, hay $ 1,050 del seguro. La agencia de viajes, está bien, hace un buen centavo de esto por nada. Creo que tenemos que buscar de alguna manera conseguir que, ya sabes, devuelvan algo de ese dinero. Están ganando $ 2,050 por persona. ¿Bueno? Y, como dije, obviamente, ya sabes, no lo habría dejado, ni siquiera si el viaje fuera, no habría dejado ir a mi hija. ¿Bueno? No le digas. De todos modos, quiero decir, si las cosas empeoran, habrían tenido una situación mucho más difícil. De esta manera, se les ocurre $ 2,000, no mal. 38 veces 2, $ 76,000, más los 50 de los que ni siquiera estoy hablando. Lo están haciendo de este viaje y de todo su arduo trabajo y su arduo trabajo. Deberían estar dispuestos. Bueno. Y no sé si hay alguna forma de que podamos, ya sabes, si el gobernador dice, está bien, ¿podemos, uh, ya sabes, por favor no enviar a estos niños al extranjero? Tal vez. Bueno. La oficina del gobernador o algo puede ejercer algo de presión sobre estas agencias de viajes. Sabes, es, es curioso que estemos haciendo esto porque mi hijo llegó a casa hoy. Quiere hacer un viaje a Escocia el próximo año. Bueno. ¿Y qué voy a decir, no? Pero al mismo tiempo, no quiero perder otros $ 2,000. En este caso, por supuesto, sabremos qué está pasando con este virus y todo así. Probablemente tenga una vacuna para entonces, cosas así. Y no solo me siento mal por ustedes dos, sino que también me siento mal por los niños. Sé que mi hija está devastada por esto. Ella realmente lo es. Quiero decir, es su último año. Otros niños han realizado viajes en su tercer año o lo que sea. Bueno, esperaré hasta el último año para ir a Francia. Sabes, y sus novias iban, y realmente, realmente se sienten mal por eso. Ahora, tengo otra idea, ¿de acuerdo? $ 2,050, ¿verdad? El seguro está pagando $ 1,050. Ok, están haciendo su parte de acuerdo con esto. Muy bien, no vi la cosa del vuelo aquí. Muy bien, estos son mis anteojos para ver lejos, así que no vi lo de vuelo. Pero de los $ 2,050, ¿están dispuestos a darnos algún tipo de crédito o algo así? Si no pueden darnos dinero real, algún tipo de crédito para que estos niños puedan reunirse, Y, ya sabes, básicamente hace un viaje. Sé que otras agencias de viajes están haciendo cosas así, he oído, ¿de acuerdo? Pero ... barcos de la tripulación. Solo creo que, ya sabes, debe haber algo hecho. Y, ya sabes, a partir de hoy, dijeron, como, cruceros, están cancelando todo tipo de cruceros, no quieren que las personas sean cruceros. En abril, ¿quién sabe? Ojalá todo mejore. ¿Bueno? Pero tenemos que tomar una decisión ahora. Absolutamente. Sin embargo, está bien, si empeora, están ganando dinero de sangre porque, ya sabes, nunca podrían ejecutar ese viaje si empeora. Así que espero que escuchen alguna razón, la agencia de viajes real, lo que sea. Y una vez más, les agradezco mucho. Está bien. Ahora tendrás que ir a casa y lavarte las manos. Está bien. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. Entiendo que las familias están recuperando $ 1,000, quiero decir, creo que es fascinante que el seguro cuesta el 10% del potencial. Quiero decir, wow, deberíamos solo el autoinscrito y olvidarnos de esto en el futuro. Quiero decir, $ 100 para posiblemente recuperar $ 1,000, personalmente tomaré ese juego. Es realmente una locura, quiero decir, la razón por la que todos pensamos que tenía tanto sentido es que era, oh, cuesta $ 100. $ 100 no suena tan mal. Pero estoy un poco sorprendido por el Costo del seguro por lo que puede volver realmente. Y no recuerdo el nombre del orador aquí, pero quiero decir.
[Ricciardelli]: Sr. Green. Sr. Green. El Sr. Green, si pudiera decir, era un ex maestro de matemáticas en Medford High School.
[Ruseau]: Oh. Y ahora un padre. Bueno. Quiero decir, hasta su punto, cada estudiante está cubierto por $ 100,000 en servicios de evacuación y repatriación. Si decidimos no cancelarlos, enviarlos. No estoy sugiriendo que los enviemos, sino $ 100,000 de sus tiempos de dinero, qué es, 28 personas. Esas son algunas matemáticas bastante malas de su lado. Entonces, quiero decir, la cosa es que no sé, ¿hay algún otro juego en la ciudad? Sabes, ¿podemos realmente amenazarlos y ser como, esto es un poco ridículo? El año que viene ya no vamos a usar sus servicios si no puede hacerlo mejor. Quiero decir, no creo que haya ninguna razón por la que no debamos decirles eso porque quiero decir, si no son el único juego en la ciudad, esto no es genial, esto se ve mal.
[Ricciardelli]: No, no es una gran política. Lo que diré es que ha habido mucha información yendo y viniendo entre los superintendentes en el estado sobre este mismo tema. Medford no está solo. Por lo tanto, muchos distritos escolares alrededor de la Commonwealth están luchando con el reembolso. Entonces se habla mucho. Hay mucha charla. Esperemos que haya algún movimiento en esto, porque hay un gran número de estudiantes afectados por esto. que están recibiendo reembolsos similares. Algunos no reciben reembolsos en absoluto, lo cual es una situación peor que tenemos. Así que me gusta pensar que habrá un movimiento en esto. Queremos caer dentro de la ventana de obtener ese 50%. Si esperamos a menos de 31 días, entonces nos estamos poniendo en peligro a un reembolso más bajo. Entonces no queremos hacer eso. está planeado para el 15 de abril, creo. Entonces, ya sabes, hay unos días, pero no tenemos una gran cantidad de tiempo.
[Ruseau]: Quiero decir, y vale la pena señalar que discutí esta política en particular con el miembro Recuerdo a Graham hoy, y acabo de notar que la ventana de 60 a 31 días, y un 20 a 15, y un 14, no hay ventana de 31 a 20 días. La política simplemente no existe si cancela durante ese tiempo. Es una política bastante mala y mal escrita. Ciertamente estoy de acuerdo. Sí.
[Nyland]: Y sabes, tienes razón. ¿Deberíamos haber mirado de esta manera más cuidadosamente cuando todos comenzamos? Pero algo como esto nunca ha sucedido. Y hemos realizado tantos viajes. Incluso utilicé la Fundación Educativa, la EF. Como dijiste, hay muchas otras compañías. Y tienen lo mismo, lo creas o no, la misma política. Y fuimos con la compañía que ofrece el mejor servicio con el menor dinero. He viajado con ellos para Italia, y fueron fantásticos. Y también fui con EF, y los niños no obtuvieron tanto por su dinero. Y por eso fui con esto. Pero tienes razón, tienes razón. Como por ejemplo, obtener seguro para el avión. Hago eso cuando viajo. Así que en este momento tengo un cupón que expira el 31 de julio. Entonces, tal vez, voy a llamar, voy a trabajar en eso en los próximos días y llamar y ver si Delta puede simplemente darles un cupón. No devolveremos el dinero, sabes que no harán eso. Pero darán un cupón, así que voy a intentarlo.
[Ricciardelli]: Gracias. Esta es solo una idea. Entonces, ir con lo que dijo el Sr. Green sobre llamar a su farol, y tal vez lo que podríamos hacer es hacer la fecha oficial de cancelación dentro de unos días. No, no.
[Green]: Lo único que decía sobre llamar a un acantilado era yo, yo mismo, llamo un farol. Pero no enviaría a mis hijos. Quiero decir, no enviaría a estos niños. Solo digo. Lo que realmente estoy diciendo es, míralo, todo lo que tienes que hacer es, si pudiéramos llamarlos, está bien, tenemos dos problemas aquí. El seguro, obtuvimos 1,000 de, está bien, sería bueno si dan más, pero tal vez podríamos obtener más, no sé, teniendo en cuenta las circunstancias, ¿de acuerdo? Pero desafortunadamente, en muchas de estas cosas, me voy el miércoles a California, ¿de acuerdo? Podría, tengo dos nietos, tengo que verlos. No los he visto en ocho meses. Así que voy a salir. Pero miré la política para ver la cancelación. En realidad, dice allí, no hay pandemias o epidemias. Lo dice bien en la política. Todas tus cosas de la aerolínea regular. Bien, alejarse de eso. Tenemos 1,000 con el seguro. Delta, ¿cuál es el vuelo, 1,000? $ 1,100, está bien, así que de ahí proviene los $ 1,100. Si obtenemos un cupón para eso, ya sabes, algún tipo de cupón, eso ayudaría, ¿de acuerdo? Eso ayudaría. Si obtenemos un cupón, eso ayudaría.
[Lungo-Koehn]: Señora, puedes venir. Tenemos que hablar a través de la silla. Sr. Deleva, debe hablar a través de la silla. ¿Te gustaría decir algo? ¿Te gustaría subir?
[Green]: La única otra cosa que dije, entonces eso deja a 900 restantes. ¿Van a hacer 900, por lo que la agencia de turismo hará 900 una oficina por pieza? No sé. No sé cómo funciona eso.
[Lungo-Koehn]: Creo que tal vez podamos darle a nuestro superintendente alguna autoridad para, a través de una votación, para tratar de trabajar en estas cosas.
[Green]: Me gustaría votar para cancelar, sí. Estoy de acuerdo con ellos al 100%, ¿de acuerdo? Al menos recupere los 1.050. Pero creo que podría haber un cupón de viaje en el futuro de Delta. Delta, sí. Creo que eso sería razonable, dado Y es buena voluntad, la buena voluntad ayuda en un momento como este. Quiero decir, sé que mucha gente no querrá perder $ 2,000 con sus hijos yendo a la universidad. Y esas personas tienen cosas de jubilación. Esos también cayeron hoy.
[Lungo-Koehn]: Y tenemos un abogado de la escuela. Dejemos que los otros miembros hagan sus preguntas, y le daremos al superintendente la autoridad. Miembro Graham. Miembro Graham.
[Graham]: Así que solo tenía un par de preguntas. En el tema de la tarifa aérea, es más complicado que solo cómo podría comprar un vuelo regular, porque si compró un vuelo regular en Delta, hay una tarifa de cambio de $ 200. Puede usar personalmente ese boleto en el futuro. Pero muchas de estas compañías de turismo pasan por un proceso de consolidación, y cambia radicalmente cuáles son sus opciones con boleto. Podría ser bueno. Podría ser malo para nosotros. Hay algunas cavas debajo de las portadas que deben suceder con el operador turístico para comprender cuáles son esas implicaciones porque pueden ser bastante diferentes de lo que dicen las aerolíneas comerciales. En este momento, lo que dicen es que si compra un boleto en este momento, serán súper flexibles con usted en el futuro porque quieren tomar su dinero en este momento y no se detienen las ventas. Pero no están permitiendo que la gente cancele Viajes en este momento y reciba reembolsos sobre cosas que se han reservado por adelantado. Por lo tanto, hay muchos matices en ese vuelo que probablemente necesitaríamos hacer ejercicio. Encontré esta política increíblemente confusa. Tuve que trabajar muy duro para entenderlo. Por lo tanto, me gustaría que nosotros también como comité revise nuestra política de excursión y hable sobre los tipos de información que tiene que ir a casa a las familias para que todos estén muy, muy claro qué significa el seguro. Por ejemplo, el informe dice que este seguro es necesario, y en el formulario dice que cancelar por cualquier motivo es una opción. Entonces, ¿es una opción o es necesario? Entiendo que los formularios pueden ser diferentes, pero solo quiero asegurarme de que la información que estamos enviando a casa a las familias es clara de manera proactiva, y está claro que no está claro, porque hubo preguntas esta noche sobre eso. Pero también, apoyo la noción de que necesitamos hablar con el abogado Greenspan y comprender cuáles son esas opciones y realmente pensar en el mejor curso de acción para nuestras familias, quien es mucho dinero para perder. Y mucho, ya sabes, hay grandes beneficios de pasar por compañías de gira, pero esta es una de las caídas de pasar por compañías de gira. Como si acabaras de reservar un hotel, Muchas, muchas veces puedes salir de él, especialmente con mucha anticipación. Pero una vez que estás dentro del paquete de una empresa de gira, es muy, muy difícil desacoplarse. Así que creo que realmente necesitamos tener mucha conversación con la compañía de tour. Así que me gustaría hacer una moción que le damos al superintendente la autoridad para tomar esta decisión antes de la línea de tiempo de 31 días, pero solo después de que ella tenga una conversación con nuestro abogado. Tiene tiempo suficiente para ponerse en contacto con la compañía de viajes y explorar cómo recuperamos más dinero para nuestras familias que solo $ 1,000.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro Graham, secundada por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Pases de papel. Miembro MUART? Ella me ganó. Ella te ganó. DE ACUERDO.
[D'Alleva]: Sí, supongo que todos dijeron todo lo que debería decirse. Pero con toda mi tos, quería sacar algo. Como representante de los estudiantes y las familias, iba a hacer la recomendación de que usáramos el abogado. Pero gracias. Me alegro de que eso vaya a seguir adelante. Quiero hacerlo. Sin embargo, para ser claros, que presentamos esto completamente al comité, no a este comité completo, el 3 de junio del año pasado. Y la póliza de seguro también fue parte de esa presentación. Y lo fue. Ya sea que todos estuviéramos mirando el peine ajustado o una de las cosas que presionamos con la póliza es que hay seguro antes de aprobar cualquier viaje que esté allí. Pero solo quiero dejar eso claro que, ya sabes, 3 de junio esto fue aprobado. Entonces con esa documentación.
[Lungo-Koehn]: Gracias.
[Edouard-Vincent]: Así que yo solo. Solo quiero agradecerles a las señoras por su presentación esta noche. Y yo también como estudiante de último año tuve que ir a París en abril. Y recuerdo estar tan emocionado en la reunión del Centro de Información de los Padres que había sucedido en algún momento del año pasado. Pero al mismo tiempo es Muy inquietante ver cómo la enfermedad se está propagando a tasas tan rápidas, especialmente en este momento en Italia y en diferentes partes de Europa, que tenemos que operar del lado de la precaución para mantener a todos seguros. Pero lo que puedo asegurarte, no solo con el movimiento que siguió, Pero vamos a hacer nuestra diligencia debida y el superintendente asistente, el Dr. Cushing, habló sobre también querer notificar a nuestra delegación para ver si pueden presentar alguna legislación para encontrar formas de obtener una mayor compensación para las familias porque no solo es Medford, es todo el estado. Y nuevamente, donde el Dr. Riccadeli hizo referencia a la lista de listas de Super para ver todos los distritos con todos los países europeos a los que los estudiantes iban a viajar el próximo mes. Y que todos son, casi todos han sido cancelados. Y luego, con la recomendación del gobernador de que no podemos asegurar lo que podría suceder una vez que llegue allí. Pero puedo asegurar a todos que haremos todo lo posible para tratar de obtener más De vuelta para nuestros estudiantes, y tomaremos esa conversación, esa batalla con Delta también. Y con suerte, si la delegación puede apoyar ese movimiento, que no solo será Medford como beneficiario, sino nuestras comunidades circundantes que están en la misma situación exacta.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. Solo quería no You don't need to stand up here for this, but I just wanted to really point out that this doesn't impact all families equally, and that if we had a no-fee school system where what we considered part of our education was En realidad, cubierto por los contribuyentes, que toda esta situación sería una situación muy diferente. Todos estaríamos de luto por la pérdida de la experiencia, y ese sería el final de la conversación. En cambio, estamos en una situación en la que algunas familias probablemente estén muy descontentos de haber perdido un par de miles de dólares. Otras familias pueden haber trabajado un trabajo adicional, renunciado a los fines de semana durante un año para encontrar este dinero. Por lo tanto, no está afectando a todas las familias por igual. Y creo que es importante llamar a eso. Supongo que no todos los que van Tiene un ingreso familiar de $ 300,000. Y no digo que si lo haces, esto tampoco es gran cosa. Creo que es importante tener en cuenta que hacemos muchas cosas que consideramos que parte de nuestra educación caen en las familias. And when stuff like this happens, it is even more, it's like pouring salt into the wound of some families. So I just want to be clear that I don't, that families that this is really hurting from a financial perspective, that you are not unseen.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Quería ofrecer mis condolencias. Lo lamento. Sé qué arrastre es y ese primer sabor real de decepción que obtienes como joven es tan palpable. Es realmente triste. Lo siento por eso. También quería preguntar desde su perspectiva y desde la perspectiva del superintendente si una carta del comité escolar también expresa Nuestra decepción tanto en la política de viajes como en la aerolínea, y también en cómo esto está afectando a nuestros estudiantes, y también en el beneficio de costos que estamos ahorrando, realmente, incluidos en esa carta, ya sea que sea útil.
[Nyland]: Absolutamente. De hecho, eso sería absolutamente fantástico. Gracias por mencionar eso. Bueno. Gracias.
[McLaughlin]: Hago una moción de que también proporcionamos una carta del comité escolar, apoyando cualquier remuneración que podamos obtener de estas agencias. Y sé que el superintendente será acusado de eso, pero creo que también tener una voz colectiva del comité escolar y dejarlo saber a la gente. Y luego me pregunto si hay una oportunidad, sé que la gente dijo que los superintendentes en todo el estado, el Dr. Riccadeli, decía. están hablando de ello, por lo que tal vez haya una oportunidad para abordar también la Asociación de Mass de Superintendentes de la Escuela y preguntar si estarían dispuestos colectivamente a escribir una carta para, en su conjunto, ya sea para el Gobernador Baker o para las agencias de viajes. Que nos apoyamos mutuamente en este movimiento, porque es mucho dinero.
[Lungo-Koehn]: Sí, realmente lo es. Antes de llamar a la lista, ¿el presidente McGilvrey?
[McGilvey]: Harry McGilvey, 4 Piedmont Road. Estoy en medio de mi turno, pero salí porque escuché lo que estaba pasando. Obviamente, mi familia va a salir de más de $ 2,000 debido a esto. Esperaría que el cuerpo seleccionado se asegure de que esto nunca vuelva a suceder con ninguna familia en esta ciudad. Eso es mucho dinero. Tengo uno en la universidad y tengo uno que va a la universidad. Al estar fuera de $ 2,000, no estoy contento y no creo que esto sea aceptable. Entiendo lo que está pasando. Pero si el gobernador de Massachusetts está ordenando a las personas que cancelen estos viajes, creo que la oficina del Fiscal General debería intervenir y hacer algo. El Sr. Green dijo que la compañía está ganando $ 72,000 en esto. Eso es indignante. Y espero que este organismo, en el futuro, no haga negocios con esa compañía y piense en esto un poco más cuidadosamente en el futuro. Porque eso no es aceptable, perdiendo ese tipo de dinero. Gracias.
[McLaughlin]: Gracias. Así que hice una moción para escribir una carta del comité escolar a la agencia de viajes, a Delta Airlines y a otros.
[Lungo-Koehn]: Antes de tomar la moción.
[Carla]: Hola, mi nombre es Carla, 6 Benjamin Circle. Solo quiero decir que en nombre de muchos de mis amigos que van a este viaje, incluido yo mismo, tuve que recoger muchos más turnos en mi antiguo trabajo. Tenía dos trabajos, en realidad, por un tiempo. Y es muy frustrante y molesto ver que miles de dólares, sé que lo dividí con mis padres, pero algunos de mis amigos, sus padres ni siquiera pueden pagarlo. Entonces ellos mismos han estado recaudando este dinero durante más de un año. Todos hemos estado esperando desde nuestro segundo año, eso es hace dos años para este viaje. He estado con la Sra. Nyland en todo el camino, la hemos estado ayudando, y creo que es importante enfatizar, como lo que la Sra. Padre estaba diciendo, si el gobernador Charlie Baker está sugiriendo cancelar estas cosas, creo que tenemos derecho a ejercer presión sobre ellos para ayudarnos de alguna manera a recuperar este dinero y ejercer presión sobre el La industria que nos está quitando el dinero. A estas corporaciones no les importa que lastimen a familias como la nuestra. Esta es una escuela pública, no una escuela privada de la carta rica. Así que creo que es importante enfatizar que gran parte de este dinero es de los propios estudiantes, ni siquiera solo los padres, pero los padres también incluidos. Así que gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Me encantaría votar otra moción.
[McLaughlin]: Quería enmendarlo.
[Lungo-Koehn]: Bien, moción para enmendar?
[McLaughlin]: I wanted to amend the motion to offer students the opportunity to co-sign on to the letter if they want, if you would be willing to facilitate that. Si le recibimos una copia de la carta y queríamos tener una página de firma para los estudiantes o sus familias. Bienvenido eso, y luego podemos, y estoy feliz de facilitar. No quiero darle a usted ni a nadie más trabajo adicional. Estoy feliz de escribir una carta y pasarla, lo que sea, si es útil. Pero, y recolectando estudiantes. So I'll make the motion to have a letter from the school committee that can also be signed by students and their families to the governor, to the airlines, and to the travel agency to try to get money back.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro McLaughlin. Secundado por el miembro Van der Kloot, modificado por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? ¿Te gustaría hablar? ¿Miembro Graham? Pasa el movimiento.
[Graham]: Me gustaría hacer una moción que enviemos nuestros protocolos de excursión a la política de reglas y al subcomité de equidad. Escuché totalmente tu punto sobre que no todos estábamos mirando esta letra pequeña y hay Una gran diferencia entre tener seguro y tener un buen seguro. Y siento que estamos atrapados en esa trampa en este momento. No soy un experto en seguros. No eres un experto en seguros. Pero creo que tenemos que hacer algo para asegurarnos de tener las barandillas adecuadas en su lugar para que un experto en seguros real pueda ayudarnos a sopesar los pros y los contras, o francamente, tomar decisiones de autoinsureza en estos casos, que es otro seguro opción. Sabes, más complicado, es algo completamente diferente, pero creo que realmente tenemos que investigar todas esas opciones. Así que me gustaría enviar esto a las reglas, la política y el subcomité de capital para que puedan echarle un vistazo y encontrar algunas soluciones para ser productivos sobre esto en el futuro.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro Graham, secundada por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Muchas gracias. Recomendación para aprobar No School Choice District 2020. Moción para aprobar por el miembro Rousseau, secundada por el miembro MUADRO. Se ha solicitado la llamada de rollo. Sí. Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. El papel pasa. Informe sobre la Ley de Oportunidad de Estudiantes, Dr. Peter Cushing.
[Cushing]: Buenas noches, Madame Mayor, miembros del comité escolar. Hoy estoy aquí para presentar sobre la Ley de Oportunidad Estudiantil y sus implicaciones para las Escuelas Públicas de Medford. En el futuro, si recuerda, la Ley de Oportunidades para Estudiantes proporciona $ 1.5 mil millones a las escuelas y distritos de la Commonwealth. in order to right the inequities and to close achievement gaps for those students that history has shown the achievement gaps are being closed in isolated areas. 37 de los distritos del estado recibirán el 85% de los fondos. Y así, la información fue publicada por el comisionado El 18 de febrero fue el seminario web y los planes deben presentarse el 1 de abril. Estamos recibiendo $ 138,660. Como parte de mi informe verbal, me preparé para usted una comparación rápida a principios de este año. Todos presentamos en los datos de MCAS y había ciertos distritos con los que comparamos. Regresé a ese informe y estamos recibiendo el mínimo por estudiante a $ 30 por estudiante. Everett está recibiendo $ 768 por estudiante por un total de $ 5.8 millones. Malden está recibiendo $ 298 por estudiante por un total de $ 2.1 millones. Melrose, $ 262 por un total de $ 1 millón. Lectura, $ 30 por un total de $ 119,250. Venere, $ 1,305 por estudiante por un total de $ 10.4 millones. Los estoy promediando a los millones para que lo sepas. Saugus está recibiendo $ 153 por estudiante por $ 427,388. Somerville $ 30, $ 158,520. Wakefield $ 37 por $ 129,249. Watertown, $ 55 por un total de $ 147,516. Wilmington, $ 30, $ 96,600. Winchester, $ 86 por $ 400,375. Winchester costaba $ 86 por estudiante, y cuesta $ 401,575. Lo siento, mis borrosas. Y Woburn cuesta $ 54 por estudiante por $ 241,675. While I have a doctorate in educational leadership, I do not have a doctorate in advanced mathematics to explain to you the formula on the calculations. Sin embargo, sé esto. Tenemos una gran necesidad, obviamente. Hay distritos en todo el estado, Brockton, mi ciudad natal de Lynn, respectivamente, obteniendo $ 100 millones y $ 30 millones. Quiero decir, hay una tremenda necesidad de esos 37 distritos. Pero tenemos trabajo que hacer en las próximas semanas. Tenemos que enviar nuestro plan antes del 1 de abril. We're going to be putting out a survey to families for them to rank order some of their choices based on, if you look at the next page, they're looking for evidence-based programs. Ya no es lo suficientemente bueno para tener programas basados en la investigación. Lo que quieren son programas que se hayan investigado pero que tengan éxito que se evidencia. And so these are the four main areas, enhanced core instruction, targeted student supports, talent development, and conditions for student success. Curiosamente, los apoyos de los estudiantes específicos no tienen ninguna de las áreas en negrita, los problemas de botón caliente del comisionado. Son los números uno a tres y luego el número 10 que son las áreas que dicen son prioridad. Este es el paquete de formulario corto que se espera que llenemos. Los distritos que reciban menos de $ 1.5 millones solo tendrán que completar un sucinto de dos páginas. El plan no debe ser un plan estratégico integral. They're not looking for that, but we do have to open it up for public involvement and for the public to be involved in the development of this plan, even though we're receiving the minimum El mínimo de los $ 30 por estudiante. The key areas, also just so that you're well aware, the four key commitments that were mentioned in the webinar that they want to really focus on is intentionally focusing on student subgroups, adopt, deepen, or continue specific evidence-based programs that podría estar haciendo. Y así, nuestras conversaciones han existido hasta ahora en la infancia. Monitor, estoy bien, pero gracias. Monitoree el éxito en la reducción de las disparidades en el logro de los subgrupos de los estudiantes. Y luego involucrar a las familias, particularmente aquellas familias que representan nuestros subgrupos. Y están buscando una implementación de alta calidad como parte de esto. Esa es la y para concentrarse en hacer algunas cosas bien. No tratar de hacer este gran plan, sino concentrarse en hacer algunas cosas bien. Una vez más, donde nuestro monto total es de $ 138,660. A veces he estado diciendo $ 137,000, pero son $ 138,660. Todo esto está disponible en un enlace web. Cada distrito en los números del estado está disponible en un enlace web. If you search Student Opportunity Act at the DESE website, they have a web page dedicated to it with the two webinars for the short form and the long form and all of the financials that I mentioned.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Graham.
[Graham]: Un par de cosas. Creo que también es importante tener en cuenta que nuestro proyecto de ley de la escuela autónoma aumentará en aproximadamente medio millón de dólares el próximo año también. Entonces, $ 138,000 no irán muy lejos en el gran esquema de las cosas. No conocía al alcalde Lungo-Koehn qué información ha recibido de nuestra delegación estatal porque una de las cosas centrales que pienso El impacto de Medford es una de las medidas finales, que se financió con solo el 4% de la fase de siete años en lugar de 14. Por lo tanto, cualquier otra medida fue financiada al 14%, que incluye educación especial, estudiantes de inglés y costos de atención médica, pero el apoyo a Los estudiantes de alta necesidad solo se financiaron en el presupuesto del gobernador con un 4% en el primer año. Por lo tanto, es un cambio drástico de cómo se financia el resto de la ecuación. Estoy seguro de que es por eso que ciudades como Winchester puede ganar más dinero que nosotros. En todo esto, pero me gustaría saber por la delegación estatal lo que están haciendo para afectar el cambio de cambio en el proceso del comité de formas y medios a medida que juntan sus presupuestos y cómo podemos ayudar y finalmente hago una moción de este informe ser enviado al Subcomité de Comunicación, Comunicación y Planificación Estratégica para un trabajo adicional en apoyo de la presentación y, lo que es más importante, los requisitos en torno a tener un plan para involucrar a familias en todo el distrito, lo cual es de vital importancia.
[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación del miembro Graham, secundada por el miembro Ruseau. Todos los que están a favor? Y pidieron tomar movimientos uno a la vez. ¿Tiene alguna pregunta sobre esto antes de votar sobre él?
[McLaughlin]: Bueno.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Así que moviendo esto al subcomité para su compromiso, sabemos que esto es el 9 de marzo. Esto es el 1 de abril. Tenemos una línea de tiempo para obtener nuestro compromiso familiar y comunitario que podamos Logre entre el 9 de marzo y nuestra próxima reunión del comité escolar para tener este presupuesto, quiero decir, para que se apruebe este informe antes de que se envíe a DESE, ¿verdad? Entonces, ¿cuáles son esos días escolares? Entonces, ¿qué es eso? Nuestra próxima reunión es la 23. Y entonces, ¿cuáles son los días escolares? Entonces, desde la red, de ... así que tenemos 10 días para involucrar a la comunidad de manera significativa con nuestra parte interesada Grupos que son nuestros grupos de partes interesadas más necesarias. Entonces, nuestros estudiantes de inglés, nuestras familias individuales de niños con discapacidades y nuestros estudiantes económicamente desfavorecidos. Solo pregunto, ¿la gente realmente piensa que es un compromiso significativo para esos grupos de partes interesadas?
[Cushing]: Así que vamos a hacerlo lo más significativo posible. Hemos sido, en primer lugar, la guía que salió del estado se retrasó. La misa. La asociación de superintendentes escolares incluso dijo que se suponía que debía ser en este día y que saldrá. Fue solo unos días después, pero luego los seminarios web y varias cosas. Y dado donde estaban las vacaciones de febrero, la última reunión del comité escolar, Esencialmente, hubo seis semanas para empezar, si eso. Pero sí quiero asegurarme de que nos estamos centrando en esa pieza de compromiso familiar. Creo que obtener la encuesta mañana, el miércoles por la mañana, a más tardar, contribuirá en gran medida a brindar a las familias la oportunidad de participar de esa manera, y luego también llegar a las partes interesadas específicas a través de las diversas organizaciones que existen nos ayudará a construir eso. DESE también dijo que si bien el plan debe presentarse el 1 de abril, Si hay trabajo cohesivo en el subcomité, que el voto completo del comité escolar puede venir después de la fecha límite del 1 de abril.
[McLaughlin]: Curiosamente. Gracias. Eso sería algo que preguntaría, ya sea una enmienda a la moción o una moción separada, es que realmente le pedimos a DESE una extensión para que podamos involucrar significativamente a nuestra comunidad y a nuestras familias. Creo que, ya sabes, hablar como una familia de un niño con discapacidad y conocer el Demandas adicionales que se imponen a nuestras familias con niños con discapacidades y las demandas adicionales que se imponen a nuestras familias que lo son. Segundo idioma y nuestras demandas adicionales que se imponen a nuestras familias que están trabajando en dos o tres trabajos, no creo que sea razonable esperar que respondamos a una encuesta en 10 días debido a una fecha límite que se está presentando Basado en si se trata de $ 100,000 o $ 10 millones, cómo se gastará en nuestras escuelas. Creo que deberíamos preguntar, si no estamos preparados para hacer eso, lo que diría, me atrevería a decir que 10 días no es un compromiso familiar significativo, entonces deberíamos pedir una extensión en este informe.
[Edouard-Vincent]: Esa es la moción de extensión de movimiento en el informe. Sí. No estoy seguro de si esa es una opción. Entonces, uh, uh, miembro McLaughlin, yo, no tengo ningún problema para llegar a Desi, pero en función del hecho de que dieron una expectativa clara de que quieren que hagamos la forma corta y la cantidad de dinero que nosotros han sido asignados, que es probablemente el equivalente de Un FTE Plus Professional Development, no veo a DESE otorgando una extensión por la cantidad de dinero. Si hubiéramos recibido millones, podría ver a Dese decir: Sí, necesitas más tiempo para eso. La cantidad de dinero que hemos recibido es verdaderamente Una cantidad tan pequeña que hemos estado rayándonos para decir, como, ¿cómo podemos usar de manera realista esta cantidad, que va a disminuir en los próximos siete años? Por lo tanto, ni siquiera va a terminar siendo la misma cantidad exacta cada año. En términos de compromiso comunitario, Abrace y doy la bienvenida a la participación de la comunidad, pero la comunidad necesita entender que no estamos recibiendo millones de dólares. Estamos recibiendo $ 138,660, lo que realmente no nos da mucho para nosotros. Entiendo y respetuosamente
[McLaughlin]: Tengo que decir que, ya sabes, cuando estamos hablando del otro lado del presupuesto y estamos hablando de $ 130,000, todos hablan de cuánto dinero es. Y ya sea en comparación con un distrito escolar que recibe $ 10 millones o nosotros que recibe $ 130,000, todavía son $ 130,000 que las familias deben participar en cómo están siendo, se está gastando en nuestra comunidad. Y creo que tiene que ser un compromiso significativo. Y tengo que decir que Sabes, que no encuentro a estas familias que atraen significativamente. Y creo que es razonable decir que tenemos algo de trabajo que hacer sobre el compromiso familiar en su conjunto, por lo que tenemos un subcomité de compromiso de la comunidad, y eso, ya sabes, estoy feliz de ser parte y Creo que este es un trabajo que debe ser avanzado. Pero creo que este cuerpo necesita pensar un poco más cuidadosamente, respetuosamente, sobre cómo realmente podemos esperar involucrar a estas familias marginadas en una fecha límite de 10 días.
[Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Tengo muchos pensamientos. Uno, la Ley de Oportunidad de Estudiantes no brinda oportunidad para extensiones. Tampoco proporciona consecuencias por no enviar su formulario a tiempo tampoco. Desse tiene una larga historia de cosas que si simplemente no lo haces, Es como muchas de nuestras leyes en este estado. Hazlo o no pasa nada. Así que realmente no me importa honestamente si enviamos esto a tiempo. Desde una perspectiva puramente práctica, no podemos desarrollar un plan de participación familiar y descubrir cómo llegar a nuestras comunidades marginadas en particular, lo que nunca hemos podido hacer con éxito en esta ciudad. Y no solo me refiero al sistema escolar. No podemos desarrollar ese músculo en 10 días o incluso en un año. Tenemos que gastar dinero, ya sea creando una oficina de compromiso comunitario y familiar o lo que sea, y gastar mucho tiempo, dinero y personas en el terreno para desarrollar eso. No sucede porque queremos que suceda. Sucede porque tomamos medidas para que esto suceda. Y honestamente, no creo que porque vamos a obtener $ 380,000 o $ 370,000 menos del Departamento de Ed el próximo año que vamos a usar eso, lo cual es el real, ya sabes, el número total será Menos el próximo año, no más. Y descubrir cómo vamos a gastar $ 138,000 cuando realmente vamos a tener $ 307,000 menos. Es solo un juego mental. Quiero decir, no estoy interesado en cómo vamos a gastar los $ 138,000. Estoy interesado en lo que vamos a cortar para compensar los miles de miles de $ 300, que es de lo que creo que todos deberíamos estar hablando. No vamos a hacer un mejor compromiso familiar, y no vamos a cerrar las brechas de logro con $ 300, y tantos menos mil dólares, que es lo que va a suceder. Así que siento que esta administración, nuestra administración central es, ya sabes, solo pueden trabajar, solo hay 24 horas en un día. Y definitivamente tenemos que mejorar la participación familiar y comunitaria, pero no creo que 10 días sea el momento de hacerlo. Creo que hacemos un, ya sabes, soy terrible con las analogías, pero ya sabes, uno de esos, solo lo damos a, el mejor intento. Y claramente, dado que DeSe ha establecido este breve formulario y dijo, no lo llene con muchas cosas, lo entienden, que $ 30 por estudiante, que realmente no es lo que estamos obteniendo porque estamos perdiendo mucho más El dinero, no es suficiente para hacer nada. Y no esperan que hagamos nada. Así que no estoy, ya sabes, deberíamos estar muy preocupados por el compromiso de los padres y la familia. Pero eso no tiene nada que ver con la Ley de Oportunidad de los Estudiantes en mi mente.
[Lungo-Koehn]: Miembro Graham.
[Graham]: Estoy de acuerdo en que no hay suficiente tiempo para nada de esto. Pero una cosa que quiero mencionar es que una de las preguntas centrales se hizo en este plan es ¿Cuál es nuestro plan para el compromiso continuo? Y no creo que tengamos uno. Y ese es un lugar donde podríamos comenzar. Entonces, lo que podríamos hacer entre ahora y el 1 de abril es el borrador de un plan. Continúa diciendo que quieren específicamente que involucremos a organizaciones que representen a algunas de nuestras familias marginadas, nuestros PTO, nuestro CPAC. Nuestros alumnos de inglés, el título uno, por lo que hay maestros, por lo que hay algunas personas específicas a las que creo que podríamos comunicarnos entre ahora y el 1 de abril para comenzar a tener la conversación. Y si hemos comenzado a tener la conversación, Seguramente podemos escribir un párrafo que habla sobre cuál es nuestro plan en curso con la noción en esta sala de que es solo el punto de partida. Pero tienes razón. No podemos involucrar significativamente a las personas con las que nunca hemos comprometido con éxito en 10 días o incluso en 20 días para ser honesto. Este no es un problema de marzo o incluso un problema de enero a marzo. Sin embargo, lo que podemos hacer es moverlo al subcomité y hablar sobre Cuáles podrían ser esos planes, comience a hacer una lluvia de ideas y hacer que esto se someta y detrás de nosotros para que podamos volver a hacer el trabajo real de participación familiar sin dinero para hacer un compromiso familiar. Gracias.
[McLaughlin]: También siento que es un poco de lo que escuchamos anteriormente de la comunidad sobre tener una serie de familias, francamente, blancas alrededor de la mesa, tomando decisiones para Familias marrones y negras y desconectadas que no están cerca de la mesa. Y no me siento cómodo haciendo eso. Y siento que realmente deberíamos estar pensando en cómo esto está afectando a nuestras familias y si es, y entiendo que es, ya sabes, robar a Peter para pagarle a Paul, si lo desea, en términos de mover dinero y qué tiene usted. Pero esta Ley de Oportunidad Estudiantil requiere explícitamente que tengamos esos compromisos. E incluso si está en este párrafo Donde estamos hablando de comunicarnos con CPAC, o estamos hablando de llegar al LPAC, que el LPAC apenas existe en este momento. Y nuevamente, esas son nuestras familias ya comprometidas. Entonces, ¿cómo estamos pensando en cómo estamos representando esto? Y creo que, está bien, no es razonable que DeSe pregunte esto, y todos entendemos que no es razonable para DESE, y no es justo que Winchester obtenga más dinero que Medford, o cualquier otra cosa. Como mínimo, tenemos que estar pensando en este subcomité, si estamos haciendo esto en los próximos 10 días, ¿a quién estamos involucrando en esta comunidad que será muy representativo de esas personas? Y no deberíamos estar, francamente, sentados aquí discutiéndolo entre nosotros mismos. Creo que tenemos que pensar como esta noche, ¿a quién estamos involucrados y a quién estamos trayendo a la mesa sobre esto? Porque creo que estamos escuchando con demasiada frecuencia de los miembros de nuestra comunidad que no estamos involucrando a estos constituyentes. Y decir, Al igual que nuestros PTO, mientras que nuestros PTO son geniales y están trabajando mucho en nuestras escuelas, nuestros PTO son nuestros miembros de la familia ya comprometidos. No son las personas que no pueden venir a los PTO porque están trabajando en dos o tres trabajos o porque tienen hijos con discapacidades en casa o porque no hablan inglés y no se sienten cómodos o qué qué tiene. Entonces, la otra cosa es, ¿cómo estamos traduciendo la encuesta? Así que aprecio que esté listo para enviar una encuesta, y creo que es genial. ¿Cómo se traduce la encuesta? ¿Cómo va a llegar a estas familias? Quiero decir, todos estos son realmente Preguntas importantes que siento que, ya sabes, prefiero decirle a Dessie, no, no estamos presentando este plan el 1 de abril, porque no nos diste suficiente tiempo para involucrar de manera realmente significativa esta circunscripción. Y si no te gusta, lo siento, pero ahí es donde estamos. Prefiero decir eso al Comisionado que tratar de darnos 10 días en este momento. Ni siquiera, quiero decir, si quieren decir, bueno, has tenido desde el 18 de febrero, bueno, ya sabes, ha habido algunas cosas que suceden, lo que sea. Hemos tenido gente renunciando. Hemos tenido coronavirus. Hemos tenido lo que sea. No es razonable.
[Van der Kloot]: Creo que puedo estar de acuerdo con Melanie en muchos de los puntos que hace. No es razonable. Nunca fue una línea de tiempo razonable. Parece ridículo que pidan un retorno tan rápido en el camino. Mi madre solía decir que nunca está de más preguntar. Así que creo que elaborar una carta bien elaborada que dice que respetuosamente le pediríamos más tiempo, no creemos que este sea una cantidad adecuada de tiempo para que comprometamos a nuestras familias y lo que sea. Quiero decir, lo enviaría absolutamente. En realidad iría más allá y hablaría con el otro Superintendentes que también están lidiando con esto. Tal vez hay algunos que han logrado resolverlo, pero apuesto a que hay muchos superintendentes tratando de golpear esto, como lo haremos. Pero, por otro lado, no estoy dispuesto a dejar dinero sobre la mesa. Y entonces creo que debemos seguir adelante y enviarlo al comité de compromiso. Creo que necesitamos escribir la carta porque nada se aventura, nada ganado, ¿de acuerdo? Que debemos hacer eso y esperar lo mejor. Y mientras tanto, haga el trabajo que podamos hacer para que estemos preparados para presentar lo que tenemos, ya sea perfecto o no, porque no voy a dejar $ 138,000 en la mesa. Puedo pensar en muchas, muchas cosas diferentes que hemos hablado en el presupuesto. Eso podría ser útil para nuestros estudiantes y para todos los estudiantes. Entonces, sí. Punto de aclaración, miembro Ruseau.
[Ruseau]: Si enviamos esto o no no tiene nada que ver con obtener este dinero. Esta es solo nuestra nueva fórmula del Capítulo 70. Sí. Esta es la cantidad del aumento que sucederá en la fórmula y no está relacionado con si presentamos este plan. Solo quería tener claro eso.
[Van der Kloot]: Entonces, si no presentamos el plan, automáticamente todavía obtenemos el dinero?
[Ruseau]: La fórmula del Capítulo 70 es la fórmula del Capítulo 70. No tiene nada que ver con nada más.
[Lungo-Koehn]: Movimiento. Tengo un punto de aclaración.
[McLaughlin]: Punto de aclaración, miembro Laughlin. Entonces, sí, y también alentaría a cualquier gente que esté observando desde casa o qué tengas que son estas comunidades marginadas para llegar a este cuerpo, a esta circunscripción para informarnos. que desea participar y cómo puede entrar y le gustaría que sus voces se escuchen y las formas en que podamos involucrarlo aún más para asegurarnos de que estos fondos se gasten adecuadamente para esas familias de alta necesidad. Y creo que, nuevamente, respetuosamente al comité, si estamos hablando de cómo se deben gastar estos fondos, creo que está bastante claro que debe ser la participación familiar y comunitaria. Y eso es solo, nuevamente, mis dos centavos, porque ya estamos hablando de cómo no tenemos compromiso familiar y comunitario, y aquí hay dinero. Y luego estamos hablando de, bueno, ¿de qué otra manera podemos gastar este dinero que no tenemos? Así que creo que es una conversación circular, y solo tuve que agregar eso. Pero agradezco su trabajo, Dr. Cushing, como siempre. Agradezco que hayas recibido nuestras llamadas telefónicas y preguntas aclaratorias para nosotros. Y claramente, me siento apasionadamente de esto. Espero que no tomes ninguna de mi pasión personalmente. Pero siento que este es un asunto importante, y quería hablar. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias, moción del miembro Van der Kloot para enviar esto al subcomité de compromiso, comunicación y planificación estratégica, secundada por ... y enviar una carta al Departamento de Educación. Y para enviar una carta para solicitar una extensión, si eso es posible. Secundado por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Gracias, Dr. Cushing. ¿Algún negocio antiguo? No. Comunicaciones?
[Ruseau]: Miembro Ruseau. Pido disculpas, este es un nuevo negocio. Correcto.
[Lungo-Koehn]: Entonces, ¿no hay negocios antiguos, alguna comunicación? No. Nuevo negocio, actualización del procedimiento de seguridad escolar. Nada.
[McLaughlin]: No, lo cubriré. Lo cubriré.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, Motion to Table, secundado por el miembro Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se presenta el papel. Estado de informes pendientes. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Pido disculpas. De hecho, tengo que esperar porque no aprobamos el procedimiento del informe ad hoc esta noche. Entonces, en la próxima reunión, sugeriré que cada uno de estos se envuelve en el procedimiento que tenemos si lo adoptamos para que podamos obtener esta lista en algo que realmente podamos envolver nuestras manos.
[Lungo-Koehn]: Entonces movimiento de la mesa. Moción a la tabla por miembro Ruseau, secundada por el miembro MUADRO. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Se presenta el papel. Número tres, bajo nuevos negocios, la función del Comité de la Escuela Medford 2020 a 2022 Actualización de documentos. Movimiento de la tabla. Moción de tabla por miembro Ruseau, secundada por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor?
[Ruseau]: Oportunidad.
[Lungo-Koehn]: Se presenta el papel.
[Ruseau]: Tengo que actualizarlo.
[Lungo-Koehn]: Ofrecido, bien, se resuelva que se creará un comité asesor del patio de recreo para supervisar la finalización del trabajo asociado con tres subvenciones de CPC relacionadas con el Columbus y Brooks Playground Repair and Reurfacing y el Estudio de Diseño de la Escuela McGlynn. El trabajo incluirá colaboración y revisión de la RFP para el estudio de diseño McGlynn y la ejecución del estudio. El Comité Asesor también verá los cuatro parques infantiles escolares y hará recomendaciones con respecto a la mayor accesibilidad de los parques infantiles para que todos los estudiantes se completen dentro del alcance existente de financiación o se proporcionen al comité escolar como recomendaciones adicionales. El comité asesor proporcionará una actualización preliminar al comité escolar a más tardar el 1 de junio y luego trimestralmente a partir de entonces hasta hasta un año a partir de la fecha de creación o antes si se completa el trabajo. El Dr. Peter Cushing emitirá una llamada para los solicitantes interesados y recomendará miembros para el Comité Asesor de Playground al Comité Escolar a más tardar el 6 de abril de 2020 en la reunión del comité escolar. El Comité Asesor de Playground incluirá administradores escolares, al menos uno de los padres de cada escuela primaria y individuos con experiencia en espacios inclusivos de juego y juego ofrecidos por el miembro Graham. Miembro Graham, ¿le gustaría decir algo más sobre eso?
[Graham]: Miembro Graham. Entonces, una de las cosas en las que estoy pensando en términos de la línea de tiempo, sé que es apretado, pero tenemos una ventana de tiempo y oportunidad realmente corta para movilizarse, particularmente en los espacios de juego de Brooks y Columbus para que puedan estar listos para actuar este verano cuando los niños están fuera de la escuela. Y también creo que tenemos una línea de tiempo igualmente corta en el RFP para involucrar al socio adecuado para hacer el estudio de diseño de McGlynn porque ese estudio debe Ser enviado a RFP. Necesitamos seleccionar un postor. Ese postor necesita estar comprometido. Necesitan hacer su trabajo. Y luego necesitamos tener nuestro ojo en la línea de tiempo que en noviembre de este año próximo, si nos vamos a preparar para volver al CPC, tendremos que estar listos con información. Sé que se habló mucho. Tuvimos una reunión hace un par de semanas, varios de nosotros y otras partes interesadas que desean asegurarse de que Este comité involucra a la firma de diseño correcta, particularmente para el patio de recreo de McGlynn que sabe cómo involucrar a la comunidad, cómo interactuar con los niños, cómo interactuar con los estudiantes de todas las habilidades y cómo equilibrar realmente todas las diversas necesidades de nuestro estudiante. Poblaciones y realmente nuestra población comunitaria para hacer eso. Así que creo que hay personas interesadas en todo el comité, en toda la comunidad, Pero no creo que este comité tenga que ser particularmente pequeño. Solo creo que tienen mucho trabajo que hacer para guiar esto a través de su proceso y asegurarme de que, a lo largo de ese proceso, las personas adecuadas se dediquen a su aporte, donde es particularmente valioso en lugar de lo que no quiero hacer es avisar. personas que quieren ser parte de La conversación sintiendo que tienen que firmar para revisar y escribir RFP para participar en el proceso. Por lo tanto, el comité está realmente allí para hacer ese trabajo para asegurarse de que la gente esté comprometida adecuadamente en el camino. Y en aras del tiempo, sugiero que Peter, que ha sido delantero y central en todas las subvenciones del CPC, una especie de acto para recolectar solicitudes, examinarlas y proporcionarnos una recomendación.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Tenía algunas preguntas. También fui parte de esta conversación y creo que es realmente importante que la comunidad entienda que la oportunidad en el McGlynn es única en el que estamos trayendo a una persona o una entidad para ver este espacio de juegos y considerar cómo Estamos haciendo Lo que equivaldría a ser el primer espacio de juego inclusivo en Medford, que es un gran problema. Entonces, por inclusive, eso es pensar, como decía el miembro Graham, niños de todas las habilidades y antecedentes, y que tienen experiencia en eso. Y hay una línea de línea que hay un experto en espacios de juego y juego inclusivos, lo que aprecio mucho. Creo que es muy importante. También alentaría al Dr. Cushing, igual que con nuestros otros comités, como escuchamos esta noche, a pensar en cómo estamos abordando la diversidad. En nuestra selección de miembros del comité, y también abogaría por una persona con discapacidad, o alguien de la Comisión de Discapacidades, o alguien con una discapacidad de la Comisión de Discapacidades para estar en este Comité, especialmente si estamos pensando en cómo nosotros 'Re incluyendo niños con discapacidades en este espacio de juegos. Entonces, ¿es esa una enmienda, o solicito una enmienda a esto, o?
[Lungo-Koehn]: Claro, una enmienda del miembro McLaughlin, y también puedo trabajar con el Dr. Cushing con una reunión con la NAACP la próxima semana, puede unirse a mí, y luego también tengo personas adicionales en la Comisión de Discapacidad que no se pusieron porque hay Muchas personas que querían estar en él, y hay algunos padres a los que puedo referir, para que podamos trabajar juntos en eso. Puedo ayudar como puedo. Moción de aprobación del miembro Graham, modificada por el miembro McLaughlin, secundada por el miembro McLaughlin. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Tenemos cuatro condolencias. Los leeré a todos. Podemos soportar un momento de silencio después de eso. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de William, El Sr. Caraviello era el esposo de Ann Marie Caraviello, secretaria retirada de las Escuelas Públicas de Medford. Ya sea resuelto que el Comité de la Escuela Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Priscilla Morse. EM. Morse era la suegra del miembro del personal de las Escuelas Públicas de Medford, Pamela Morse, y la madre de Hank Morse. Se resuelva que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de John Jackie Hamilton, El Sr. Hamilton era hermano de la maestra de primaria retirada, Judy Granara, y el cuñado del ex miembro del comité escolar, John Granara. Y finalmente, ya sea resuelto, el miembro del comité escolar expresa sus sinceras condolencias a la familia de Shirley Van de Kloet. EM. Van de Kloet era la suegra del comité escolar, Paulette Van de Kloet. Si todos podemos ser para tomar un momento de silencio. Sí, negociaciones y asuntos legales. Nuestros últimos dos asuntos de la noche se tratarán en la sesión ejecutiva y saldremos de la sesión ejecutiva en la Sala 207 y se aplazaremos desde allí. Así que no volveremos antes del podio esta noche. Moción del miembro Ruseau, secundada por el miembro Graham para ingresar a la sesión ejecutiva. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos?