Transcripción generada por IA del Comité Escolar de Medford, MA - 4 de diciembre de 2017 [Transmisión en vivo] (Proporcionada extraoficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[SPEAKER_24]: Así que yo simplemente...

[Skerry]: Hola de nuevo, ¿cómo estamos? Christine, ¿cuál es la cantidad promedio que ingresa diariamente el programa de almuerzo escolar?

[Kreatz]: Sí, lo sé, somos un poco diferentes. ¿Entonces tengo tiempo?

[Skerry]: Vale, no hay problema. Sólo tenía curiosidad por ver qué pasa. ¿Proviene de los 10.000 dólares que nos dio Jeff o es un extra? De acuerdo.

[Van der Kloot]: Bob, ¿puedo hacer que bajes un poco? Gracias. Un poquito más. Un poquito más. Eso es todo.

[Skerry]: ¿Estás seguro de que no quieres que esté en el estacionamiento ahora?

[Van der Kloot]: No, eso es bueno.

[Skerry]: Puedo salir al estacionamiento si quieres.

[Van der Kloot]: Gracias.

[Skerry]: No problem.

[Van der Kloot]: Entonces Erin está en la reunión de zonificación.

[Skerry]: Deberían tener una mesa más grande para nosotros. Es una locura.

[Van der Kloot]: Sí, lo sé.

[Skerry]: Creo que necesitamos mesas más largas.

[Van der Kloot]: Hola Sebastián. Supongo que no leí esto porque bajé a...

[Skerry]: ¿Qué pasó? ¿Estaba oscuro?

[Van der Kloot]: No, van a tener una reunión de zonificación allí.

[Skerry]: Oh. ¿Qué están tratando de hacer?

[Van der Kloot]: Erín está ahí. Existe preocupación sobre la zonificación de Tuft. Me pregunto por el otro... entonces yo y... Así que no lo sabíamos, nos dimos cuenta de que la cima aquí, no la captamos. No. Quería preguntarte porque ahora lo recuerdo después del hecho. Desafortunadamente, en este momento hace calor en Medford Square. Es difícil, oh Dios mío, bueno, ya está cerca de volver a casa. Cuando estamos aquí, es difícil ver al otro lado. Bueno, puedes empezar sin ellos. No, están en camino. Erin asiste a la reunión, pero Anne-Marie vendrá. Sí, les daría un poco de tiempo. Fue difícil pasar por Medford Square debido a, ya sabes, todos los conos y la policía y... Es diciembre, Bob, es diciembre.

[Skerry]: ¿Quién es Eunice Browne? ¿La conoces? Ah, cuéntame sobre ella.

[Van der Kloot]: Sí, entonces tú y yo somos reliquias.

[Skerry]: Ella se encontrará ante el tribunal.

[Van der Kloot]: Sí, ella nos llamó reliquias. Estaba tan enojado.

[Skerry]: Ella no tenía muchas cosas buenas que decir sobre mí. Debería hacer su tarea antes de publicar cosas en Internet. Demandándola por un millón de dólares.

[Van der Kloot]: Bien por usted.

[Skerry]: Enderezar a este maestro una lección.

[Van der Kloot]: Nunca había oído hablar de ella antes de estas elecciones.

[Skerry]: Ella no está registrada para votar.

[Van der Kloot]: Vaya, ¿hablas en serio?

[Skerry]: Sí.

[Van der Kloot]: ¿Por qué no simplemente apagamos eso? Puede que ella no esté aquí, por lo que sé. No sé si es ciudadana americana o no. Solo sé que ella solo-

[Skerry]: No conozco a la mujer. Me gustaría saber cómo es ella.

[Van der Kloot]: No puedo decírtelo. Nunca la he conocido. Tú y yo, porque somos viejos, lo somos automáticamente, ella nos llamó reliquias, nos llamó muchas cosas.

[Skerry]: Debería mantener la boca cerrada. Ella no es una contribuyente.

[Van der Kloot]: ¿Qué?

[Skerry]: Debo decirte que ella tampoco posee ninguna propiedad.

[Van der Kloot]: De repente se volvió así. Esa página de Medford Politics es una locura.

[Kreatz]: Dios mío, ¿qué haces? Tienes.... sí, bueno, eso es sólo... bueno, mira esto. Y estoy escuchando un poco y pienso, está justo aquí. Estoy intentando salvar la nota. Tendré que reescribirlo. ¿Sabes lo que haré? No hay mucho aquí. Voy a girar esto, ¿vale? Está bien. Justo aquí.

[Van der Kloot]: De verdad, ¿por qué?

[Skerry]: No estoy dando vueltas.

[Van der Kloot]: ¿En serio Bob?

[Skerry]: Los impuestos sobre bienes raíces son ridículos.

[Van der Kloot]: Bueno, podrías reducir tu tamaño fácilmente.

[Skerry]: ¿Adónde voy a ir?

[Van der Kloot]: Y tu casa probablemente valga mucho.

[Skerry]: Sí, es por eso que quiero atacar mientras el golpe sea bueno.

[Van der Kloot]: ¿A dónde te mudarías?

[Skerry]: Probablemente Myrtle Beach.

[Van der Kloot]: Debo decir que suena bastante bien, pero no creo que debas hacerlo. Bueno, si quieres ir, tenemos mucho comité de todo el minuto, así que. Está bien. ¿Tenemos quórum?

[Skerry]: Vamos a rockear.

[Burke]: Está bien. Ahora se iniciará la reunión ordinaria del Comité Escolar de Medford. El secretario pasará lista.

[Van der Kloot]: La señora Cugno está en camino. La señora DiBenedetto está ausente. La señora Kreatz está aquí. ¿Lo sientes? Sí. Bueno. EM. Mustone en camino. Sr. Skerry presente. Sra. Van der Kloot presente. El alcalde Burke presente.

[Burke]: Cuatro presentes, dos ausentes, tres ausentes. Todos, por favor, levántense y bajen la bandera.

[Van der Kloot]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

[Burke]: Primer punto, aprobación del acta del 20 al 17 de noviembre. Moción de aprobación, Sra. Disceri. Segundo. Segundo por la Sra. Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa.

[Kreatz]: Sólo tengo una pregunta. ¿Podríamos, simplemente no estaba seguro, reunirnos este miércoles con los maestros de McGlynn? No. No, está bien. Eso es lo que quiero saber. Bien, gracias.

[Burke]: segundo. Sí. Transferencia de fondos del proyecto de ley para su aprobación. Moción de aprobación Sr. Scary, hay un segundo.

[Van der Kloot]: Sí, lo soy. Sí.

[Burke]: Votación nominal, por favor.

[Van der Kloot]: La señora Cugno está ausente. La señora DiBenedetto está ausente. ¿Sra. Kreatz? aquí. La señora Stone está ausente. Todos están en camino. Sr. Skerry, sí.

[Burke]: Por favor marque a la Sra. Cugno como presente.

[Skerry]: Lo haré.

[Burke]: Aprobación de nóminas.

[Skerry]: Mover aprobación.

[Burke]: Moción de aprobación, Sr. Skerry. Secundado por la Sra. Krebs.

[Van der Kloot]: Pase lista, por favor. Lo lamento. Sí. Uh, la señora para beneficiarse está ausente. Hubo un rasguño. Sí. Esto debe estar en nuestro camino. Sr. aterrador. Sí. Este es Van der Kloot. Sí. Alcalde Burke.

[Burke]: Sí. Hice lo mismo para perder pases de acción. Informe del comité, reunión del Comité Plenario del 13 de noviembre.

[Van der Kloot]: ¿Es su deseo que los presente? Si quisieras resumirlo. Bien, este fue el Comité Plenario del 13 de noviembre. No lo sé, ¿es necesario? ¿Puedes oírme? Bueno. Agárrate fuerte. Y presentes en la reunión estuvimos el alcalde Burke, la vicepresidenta Anne Marie Cugno, Arenda Benedetto, Kathy Kreatz, Mia Mustone, Robert Scurry y yo. También asistieron Michael Ruggiero y Paul Rousseau, miembros del comité escolar saliente. También estuvieron presentes la superintendente adjunta Beverly Nelson, la superintendente adjunta Diane Caldwell, la directora de servicios estudiantiles Kathleen Medaglio y la directora de currículo Bernadette Scurry. uh, Directora de Finanzas y Administración, Kirsteen Patterson, Directora de Idiomas Extranjeros, Rita DeCarlo, Supervisora ​​de Servicios de Salud, Tony Vento, Subdirector Atlético, Rachel Perry, um, Director, John Perrella, Director, Paul DeLeva, Director, Jacob Edwards , subdirector, Nick Tucci, entrenadora atlética, Tanya Cashman, Tim Zitt, registrador, Curtis Tootin y otros miembros de la comunidad, incluida Tammy Simenotis, Eh, Marie Petrides, Angela Moore, David Lu, Melanie McLaughlin, Tanya Sullivan y Jameel Webb Davis. La registradora de transcripciones Miranda Wilson también estuvo presente. Um, el alcalde, uh, la reunión fue convocada, uh, para discutir los cerebros escolares, la política de excursiones, el seguimiento de las conmociones cerebrales de los estudiantes y el informe sobre el autobús de North Medford. Fue una reunión muy sustancial que duró horas. Um, acabo de agregar que el Superintendente Johnson hizo los siguientes comentarios por las noches. Um, y por cierto, lo siento, hubo un error. Debería ser Bernadette Riccadeli. Uh, entonces abordamos los cuatro temas diferentes. Um, y el primer elemento fue el informe sobre la capacidad y el número de pasajeros de los autobuses de North Medford, la directora de administración y finanzas, Christine Patterson, dio el informe y se adjunta. Y el director Tucci verificó el informe. Hay dos autobuses que vienen desde North Medford por la mañana y por la tarde hay entre 45 y 50 pasajeros diarios, lo que está dentro de su capacidad. En este momento no es necesario agregar otro autobús. La administración mantendrá informado al comité a medida que aumente la demanda. El siguiente tema fueron las conmociones cerebrales de los estudiantes. Um, hablamos extensamente sobre esto. Um, como parte de nuestras conversaciones, la madre Tammy Simonotis habló de la experiencia de su hijo en Beverly High School. Afirmó que su hijo resultó herido durante un partido de fútbol de JV y que la cobertura médica del entrenador era inadecuada por parte del personal de Beverly. Ella cree que las escuelas de Beverly no tenían un entrenador certificado en el juego. Su hijo sufrió una lesión en la cabeza, dientes rotos y hemorragias nasales. La preocupación se centró en la seguridad en los partidos fuera de casa. Los miembros de nuestro personal hablaron con el director deportivo de Beverly, pero realmente no recibieron más noticias. La Sra. Simone estaba satisfecha con la forma en que Medford maneja las lesiones, pero estaba muy molesta por la respuesta de Beverly. La preocupación fue particularmente grande porque se permitió que el juego continuara después de que se produjo la lesión. El superintendente prometió que consultará con la MIA sobre este asunto. El siguiente tema bajo discusión fue la política de excursiones y los administradores Paul Deliva, Tony Vento y Kathy Medaglio contribuyeron con comentarios durante las discusiones. La presidenta del CPAC, Melanie McLaughlin, planteó cuestiones de equidad sobre la política y comentó que se debería haber consultado al CPAC cuando se formuló la política. Hubo una discusión sobre el viaje anual de la Andrew School a Nueva York y las preguntas sobre los plazos. Entre los 90 estudiantes que asistieron, había 19 estudiantes que tenían un IEP o un plan 504, y esto fue el 19% de los participantes. Si hubiéramos agregado otro autobús, habría costado aproximadamente $7,500 y no habría hecho posible el viaje. EM. McLaughlin afirmó que el viaje excluyó a los estudiantes con discapacidades y que cada viaje debe planificarse para atender a todos los estudiantes interesados. La cuestión planteó varios puntos. ¿Se pueden planificar excursiones con fechas límite de solicitud si esas fechas límite son aplicables a todos los estudiantes? ¿Deberían limitarse las excursiones si no se puede equilibrar la economía? ¿Y el costo de los servicios médicos debería ser compartido por todos los participantes o subsidiado por el sistema escolar? Después de una discusión continua, la política fue pospuesta. Los administradores presentarán una política revisada que aborde estos problemas. El último tema de la velada fue el cerebro escolar. El director Perella y el registrador especialista en información de datos, Curtis Tudin, nos dieron un informe. El director informó que se habían realizado cambios para abordar las preocupaciones sobre el GPA planteadas durante la primavera por el Sr. David Lu. El Sr. Tudin proporcionó un gráfico que mostraba el aumento en el uso por parte de padres y maestros. Se hará más en el futuro. Este es un trabajo en progreso, pero está avanzando. El Sr. Liu todavía se mostraba escéptico sobre la precisión del sistema de informes. Repasó sus preocupaciones de la primavera pasada. Los administradores afirmaron que los cambios funcionarían. El comité escolar pidió ser informado a medida que avanzaba el año. La reunión se levantó a las diez y cinco, sometida respetuosamente a la secretaria Paulette Vander Kloot.

[Kreatz]: Muy bien. Gracias señorita Vander Kloot. Señorita Kreatz. Sí, superintendente Belson. Sólo quería seguir contigo. Um, estuve en contacto con la señorita Simonides y sólo quería saber si se presentó algo ante la M.I.A.A. respecto al incidente. Si ya ha tenido la oportunidad de presentarlo.

[Belson]: Bien, he tenido contacto sustancial con las Escuelas Públicas de Beverly. Ellos cuestionan firmemente el relato que nos proporcionó la Sra. Simónides. He estado yendo y viniendo con Stephen Hershey, quien es el superintendente allí. Dice, y me dio el nombre del entrenador, el entrenador certificado que estaba en el campo en ese momento. Dijo que ningún entrenador de Beverly hizo nada con el individuo. Como resultado, siente que pudo haber sido otra persona la que simplemente ayudó en el banquillo. Así que tengo mucho más que hacer. Me comuniqué brevemente con la MIAA y les dije que estamos en el proceso de continuar investigando lo que realmente sucedió. Pero hay una diferencia diferencia de opinión entre lo que Beverly siente que sucedió y lo que nos informaron. Así que están sucediendo algunas cosas en este momento y tendré más informes tan pronto como tenga una mejor oportunidad de hablar con todas las partes. La sensación de Beverly fue que alguien ayudó al estudiante pero no necesariamente al entrenador y que Se permitió que la jugada siguiera adelante sin ningún motivo para detenerla. Entonces hay idas y venidas, pero Beverly refuta rotundamente la idea de que su entrenador ayudó a nuestro estudiante y también de que el entrenador no tenía licencia. Y me dieron el nombre y me mostraron la licencia.

[Kreatz]: ¿Le comunicó esa información a los padres?

[Belson]: Aún no. Esto todavía está volviendo. De hecho, la última comunicación llegó tan tarde como hoy. Soy Stephen Hershey. Así que tengo mucho más trabajo por hacer. Quiero decir, obviamente, hay una diferencia real de opinión sobre lo que ocurrió.

[Kreatz]: ¿Entonces obtuviste el nombre y la persona no está certificada? Ellos son.

[Belson]: De hecho lo tengo en mi teléfono. Puedo dártelo después.

[Van der Kloot]: Supongo que eso me plantearía la pregunta: si nuestros hijos están jugando y un estudiante se lastimó, ¿por qué el entrenador que estaba allí no atendió a nuestro estudiante?

[Belson]: Según las Escuelas Públicas de Beverly, como el árbitro no detuvo la jugada, obviamente no la consideró lo suficientemente grave y que por alguna razón, ya sabes, que la asistencia se realizó al margen. Sospechan que alguien que tal vez tenía experiencia en enfermería o algo así pudo haber ayudado en el margen. La pregunta es, ¿por qué el joven también volvió al juego si recibió una patada en la cabeza? Hay un par de preguntas que aún deben responderse.

[Van der Kloot]: Y si el estudiante, creo que el padre, nos dijo que estaba sangrando, ¿por qué, quiero decir, ya hablamos de por qué el árbitro no detuvo el juego?

[Belson]: Sí, bueno, según ellos, no creían que el árbitro tuviera que detener el juego. Y en segundo lugar, ya sabes, y sin calumniar a nadie, como sabes, el Mississimini no estuvo en el partido. Y como resultado, tenemos una situación en la que las personas que estuvieron en el juego tienen informes muy diferentes sobre lo que sucedió allí. Sí, pero ciertamente la sangre es sangre y, bueno, eso es, ya sabes, se hizo una suposición sobre cuándo tuvo lugar el sangrado y quién hizo qué y dónde, y necesito más información. Quiero decir, obviamente tenemos un ir y venir y le pregunté a Stephen Hershey quién es el nuevo superintendente de Beverly, porque Mississippi se estaba comunicando con el comité escolar de Beverly y otros en Beverly y, Están del lado de las escuelas públicas de Beverly en este momento. Así que ya sabes, necesito sentir mucho más sobre lo que realmente sucedió, punto de información. El superintendente ha contactado al comité de oficiales del juego para averiguar quién era el árbitro y le pregunté. Pedí esa información que no tengo. ha vuelto todavía.

[Burke]: Vale. Además, ¿has hablado con el entrenador?

[Belson]: No hablé con el entrenador, pero el señor Maloney sí. Y entonces voy a hacer un seguimiento de eso. Pero nuevamente, la información de hoy, que acabo de recibir hoy, es una refutación directa de la historia que tenemos. Y entonces realmente necesito hacer muchas preguntas.

[Van der Kloot]: Bien. Pero sí tenemos al estudiante a quien le pasó esto. Y podríamos tener un seguimiento con el estudiante.

[Belson]: Simplemente no sé cuándo pasó, cómo pasó y cosas por el estilo. Tengo dos informes muy diferentes.

[Burke]: EM. Ayuda.

[SPEAKER_25]: Cuando te enteres por Beverly, o cuando continúes las conversaciones con Beverly, ¿podrías averiguar si estaban filmando el juego para ver, ya sabes, qué tipo de juego ocurrió allí, o si había alguien filmando el juego para ver qué tipo? de

[Belson]: No sé. No hago una película en el J.V. juego y es posible que hayan filmado el juego universitario, pero no creo que desde el J.V. juego.

[SPEAKER_25]: Bueno, a veces depende de las escuelas. Podrías hacerlo si los niños. Podría ser otra persona que acaba de tener su Facebook. No su Facebook. Su celular. Y también estábamos filmando. Sólo para ver qué tipo de jugada y si hay algo por ahí que al menos podamos ver qué pasó. Y como dijo mi colega, quiero decir. Sabes, especialmente cuando estás ahí afuera, sé que lo primero es que cuando alguien cae y hay sangre, especialmente si hay sangre, eso es lo primero que se le pide al estudiante, al jugador, que se baje del campo.

[Belson]: Déjame si puedo reflejar déjame déjame leerte la última comunicación de Stephen Hershey Porque estoy poniendo mi celular y te darán una idea de ya sabes, la fuerza de su comentario No fue como si no creo que haya pasado nada. Es muy, ya sabes, directo. Déjame leertelo.

[Burke]: Así que estás cavando mientras levantas eso. Sr. Turangali, nuestro representante estudiantil, seguro.

[Turngali]: Gran parte del peligro detrás de las conmociones cerebrales es la falta de educación que las acompaña, y especialmente por parte de los entrenadores. Um, y si el estudiante no sabe salirse del juego, um, um, se pondrá en riesgo de sufrir un segundo daño cerebral, um, que es mucho peor que el primero. Um, entonces posiblemente, um, si estamos pensando en nuestra propia política educativa en el futuro y en mantener seguros a nuestros propios hijos, Creo que este es un gran ejemplo para mostrar que debemos presionar para que los entrenadores de Medford sean conscientes de las conmociones cerebrales en el juego.

[SPEAKER_25]: puntos de información son muy. Sólo para abordar los callejones de la calle. La cuestión de la discusión en realidad. En mi en mi salió con una pregunta. Almohadón. Política y probablemente sobre. Seis años desde que Mitchell se fue, hace unos seis años. Que todos tuvieron que pasar por eso, lo irónico es que en realidad discutí con el árbitro. para pasar por ello. Y creo que es importante que se llamen a sí mismos su organización porque existe una política que todos deben seguir. Y los entrenadores tienen que pasar por eso. La administración tiene que pasar por eso. Los estudiantes tienen que pasar por esto. Los padres tienen que pasar por eso. Y en ese momento, y por supuesto, los directores deportivos tuvieron que pasar por eso. Las enfermeras son las únicas en ese momento que no tuvieron que pasar por eso con el uh... luché lo suficiente y duro, finalmente se hizo realidad y los árbitros también tuvieron que pasar por eso y um... solo para darles una política rápida sobre eso, cuando un estudiante tiene una conmoción cerebral, nuestro entrenador atlético en realidad antes de la temporada. comienza a probar a todos nuestros niños y hay una cierta manera de probarlos a través de la conmoción cerebral uh... estrategias que tienen si por casualidad un niño se lastima en el campo entonces ese niño tiene que regresar a ese entrenador. Se evalúa. Tiene que ir a un médico. No volverá a ser colocado en ese campo, no sólo con la autorización de un médico, no sólo con la autorización de las enfermeras, sino también con la autorización del entrenador. Y déjame decirte, nuestra entrenadora, a ella no le importa qué médico te dé el visto bueno, no entrarás en ese campo. a menos que ese entrenador te dé el visto bueno. Y desafortunadamente, esta fue una situación que sucedió antes de eso. Sucedió en el campo. Sucedió, ya sabes, en experiencias de, voy a decir, de todos. Sabes, entiendo que el estudiante quería, el jugador quería volver. Y ya sabes, es como todo lo demás. El jugador siempre quiere volver, pero nosotros, como adultos, también debemos asumir la responsabilidad. No culpo al entrenador, no culpo a nuestro equipo, no culpo a nadie. Sólo digo que hay ciertas cosas sobre las que debemos tomar decisiones y ahora el superintendente está trabajando con ellas.

[Belson]: Así que no quiero sacar ninguna conclusión hasta que haya investigado más, pero permítanme leerles lo que Stephen Hershey me escribió hoy y luego adjuntar información adicional que estoy explorando con otros. Buenas tardes. Te envío copias de lo que tengo además. Su director deportivo nos envió una carta. Hablé con varios padres de Beverly que sé que suelen asistir a los juegos. Si bien algunos recuerdan la jugada, no la reportan como una lesión importante. Señalan que no hubo interrupción del juego, ni emisión de tarjeta. Nuestra entrenadora se llama Charla Berenas y lleva mucho tiempo con nosotros sin quejarse. Beverly se ha tomado esto en serio desde el principio, pero no he podido verificar lo que se ha informado. Se espera que nuestros entrenadores y entrenadores manejen posibles conmociones cerebrales con gran precaución. Realizamos entrenamientos continuos para garantizar que estamos atendiendo a la seguridad de todos los deportistas bajo nuestra propia responsabilidad. nuestros jugadores de otros equipos. Me gustaría saber qué pasó. Por favor envíame cualquier información que tengas. Entonces, tenemos una investigación en curso. Sabes, no puedo sacar una conclusión, ya sabes, sin más discusión con la gente. Esto se aprobó hoy y tenemos un poco más de seguimiento y simplemente no quiero sacar conclusiones hasta que esté seguro de que todos tienen la oportunidad de revisar la información de un lado a otro.

[Burke]: ¿Lo marcaremos para un informe, un informe de seguimiento en nuestra agenda?

[Belson]: Sí.

[Burke]: ¿Y hay una moción para que este comité acepte todo el informe del 13 de noviembre? Oh, en realidad modificado. No estuve presente en esta reunión.

[Belson]: Bien, segundo. Y puedes agregarme a la silla.

[Burke]: Te tuve a ti.

[Belson]: Sí, no lo estaba. Sí, estuve presente. Bueno.

[Burke]: ¿Existe una moción para la aceptación del informe modificado? Así que el Sr. Skerry me apoyó. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. El Comité Plenario del 15 de noviembre. Aún no tenemos ese informe. Le pediría a uno de mis colegas que presente este informe del Comité Plenario. Tan conmovido por el señor Benedetto. Apoyado por el Sr. Skerry. ¿Todos los que están a favor?

[SPEAKER_24]: Oportunidad.

[Burke]: ¿Todos los que se oponen? Ese documento está pospuesto. Comité Plenario, Acta del 27 de noviembre de 2017. Esta fue una reunión que celebramos la semana pasada para discutir el plan de sucesión de nuestro superintendente de escuelas. Tuvimos la misa. Asociación de Comités Escolares presentes. Nos presentó un gran folleto sobre estrategias que deberíamos utilizar en nuestras deliberaciones. Finalmente, el Comité Escolar de Medford votó sobre los siguientes asuntos en el Comité Plenario. Que el MASC, Comité Escolar Asociado de Mass, nos proporcionará un folleto de muestra. El comité escolar también explorará otros consultores de búsqueda antes de hacer una selección. El comité escolar votó a favor de revisar primero a los candidatos internos. Esa fue una votación de 7-0. Y el comité escolar votó para reunirse nuevamente el 11 de diciembre de 2017 para continuar su trabajo. También tuvimos bastante discusión sobre un comité de búsqueda si finalmente salimos. Lo que nos explicaron es que si hacemos candidatos internos, Sería una entrevista del comité escolar en una sesión pública. Si de ahí pasamos a una búsqueda completa, una búsqueda a nivel nacional digamos, formaríamos un comité. Y el complemento de ese comité estaría conformado por tres maestros de los diferentes niveles de escolaridad, un administrador, un estudiante, miembros del comité escolar, se sugirió que fueran tres, y también miembros de la comunidad siendo padres. Y también queríamos asegurarnos de incluir todos los subgrupos, como educación especial y ELL, en esas casillas de verificación. Entonces estamos trabajando en una aplicación real. Para aquellos que están ahí, estamos trabajando en una solicitud formal que las personas pueden completar y enviarnos si tienen interés. Además, solicito que nuestro director de diversidad sea miembro de este comité. Se votó por siete votos contra cero. Así que gracias a todos por eso. Y nos reuniremos la próxima semana para discutir esto más a fondo el 11 de diciembre. Señor superintendente, ¿eso está aquí arriba? Sí, eso es en la escuela secundaria.

[Belson]: Será en la sala de conferencias.

[Burke]: ¿Existe una moción para aceptar este informe y archivarlo para aceptar el informe, por favor? Moción para aceptar por el Sr. No apoyada por el Sr. Skerry. Todos los que estén a favor. Todos los que se opusieron. El movimiento pasa. Participación comunitaria. Señorita Retta Smith sobre el programa de desayuno escolar. Mia, ¿querías decir unas palabras o no? Ve a leerlo.

[Belson]: Esta noche le entregaron un informe que fue preparado y que nos fue enviado.

[Burke]: Entonces, sobre nuestro escritorio hay un informe sobre las tasas de participación en el desayuno de 2017, así como algo de literatura.

[Smith]: Buenas noches a todos. Entonces me pidieron que presentara alguna información sobre el programa de desayuno escolar. Soy dietista registrada y nutricionista del departamento de servicios alimentarios de las Escuelas Públicas de Medford. Solo información general, ofrecemos desayuno en todas nuestras escuelas. La mayoría de ellos son de estilo tradicional y se ofrecen antes de que comiencen las clases en la cafetería. Tres de ellos ofrecen desayuno gratuito a cualquier estudiante interesado. Uno de esos tres desayuna no en la cafetería antes de la escuela, sino en el salón de clases después del timbre, y cuenta como tiempo de aprendizaje. Entonces, si miran la hoja que tiene las tasas de participación en el desayuno, si miran la última columna, el porcentaje de ADP, el porcentaje de participación diaria promedio oscila entre 0% y 86 casi por ciento. Entonces esto realmente muestra la variación drástica en las tasas de participación. Por eso, Columbus, McGlynn Elementary y Middle School ofrecen desayunos universalmente gratuitos. Entonces, si echas un vistazo solo a esos tres usando los datos de octubre de 2017, la Escuela Primaria McGlynn tuvo casi el 29% de participación, la Escuela Secundaria casi el 21% y la Columbus alrededor del 86%. Por eso el Columbus es el colegio que ofrece desayuno en el aula para todos. Entonces puedes ver la diferencia que eso realmente hace en las tasas de participación. Y esto no es algo exclusivo de nuestro distrito. La Fundación EOS, que es una organización sin ánimo de lucro que realmente promueve que se ofrezcan desayunos escolares después del timbre, han visto esto En todo el estado, las escuelas que ofrecen desayunos gratuitos en un entorno tradicional antes del timbre experimentan tasas de participación mucho más bajas que aquellas que lo ofrecen en el aula. ¿Podrías explicar por qué el Colón lo ofrece después de la campana versus los demás antes? Entonces esa es una buena pregunta. La escuela secundaria McGlynn, este es el primer año que instituye lo universal, así que no sé cuál fue la decisión. Son la escuela primaria. Por lo que me dijeron hace unos años, creo que esto fue antes de comenzar a trabajar aquí, había un problema de roedores. Originalmente comenzaron haciendo un desayuno en el modelo de clase, y hubo un problema de roedores que se atribuyó al programa de desayuno, por lo que dejaron de hacerlo.

[Burke]: Entonces, Sr. Superintendente, ¿los directores están decidiendo si es antes o después de que suene la campana?

[Belson]: Bastante.

[Burke]: ¿Bastante? Sí. ¿Podemos pedirles que todos reevalúen?

[SPEAKER_10]: Seguro.

[Smith]: ¿Sería esa una recomendación que harías? Sí, ese fue mi, solo quería que ustedes, ya saben, consideren esta información y las preguntas sobre el desayuno universal en el futuro.

[Belson]: Probablemente también haya otro factor en términos de transporte en autobús. Ya sabes, cuanto más transporte en autobús haya, es menos probable que lleguen y lo tomen antes de que comiencen las clases.

[Smith]: Ah, claro, sí, sí. Eso también tiene un gran impacto en la participación, sí.

[DiBenedetto]: ¿Señor Benedetto? Gracias. ¿Podría decirme cuál es el porcentaje de formularios devueltos para cada edificio? ¿Sabes eso? Entonces, ¿la elegibilidad gratuita y reducida? Sí, ya sea que firmen que lo necesitan o que devuelvan el formulario diciendo que no son elegibles pero que deben firmarlo. ¿Se le devuelve un formulario a cada estudiante que firma? No. ¿Y cómo llegamos a ser dos padres que No sé qué es esto y llega a casa y no saben cómo devolverlos y obtener la cotización que necesitamos porque eso cambiaría mucho y ¿saben los padres que esto también se refleja en si pagan o no el SAT? exámenes y solicitudes universitarias. Su almuerzo gratuito o reducido tiene implicaciones mayores además de los alimentos diarios. Y no creo que, como en la escuela secundaria, no recibieran ningún formulario, pero si supieran que eso estaba relacionado y que había una campaña para educar realmente a las personas en toda la comunidad, creo que nuestros números podrían en realidad ser más altos que los que se enumeran aquí. Bien. Eso me preocupa y creo que tenemos que tener una tasa de retorno de casi el 100% para la construcción y realmente convertirlo en una campaña o parte de la reinscripción cada año. De esa manera nos aseguramos de capturar a las familias hambrientas y de brindarles a todas esas familias alternativas. procesos. Entonces, realmente me gustaría saber cuántos formularios se devolvieron por escuela, desglosados ​​por escuela, así como un plan de extensión para el próximo año, para que de esa manera podamos llegar a todas las familias. O aprueban sí o aprueban no. Sé que es un gran trabajo y una gran empresa, pero creo que vale la pena en la comunidad porque no creo que la gente especialmente las familias no inglesas, sabiendo que hay otras cosas para las que esto los califica y es muy importante asegurarse de que reciban alimentos.

[Patterson]: Sí, me gustaría comentar sobre eso, que nos hemos comprometido y nos hemos asegurado de tener las aplicaciones gratuitas y reducidas en varios idiomas. Son devueltos. No es necesario que sean devueltos. Ese no es un elemento forzado. Sin embargo, estamos captando más titulaciones gratuitas y rebajadas porque están incorporadas dentro del portal. Entonces los bajamos automáticamente. Por lo tanto, no es necesario que recibamos un formulario real de cada hogar. Los estamos recopilando y obteniendo esos recuentos independientemente a través de los portales que los tienen. Es por eso que hemos fomentado servicios adicionales y hemos tenido contacto con nuestro centro de información para padres. Por eso, brindamos información mucho más detallada y alentamos a las familias a participar en estos otros sistemas que les brindarán recursos adicionales y luego también calificarlos automáticamente para gratis o con precio reducido.

[DiBenedetto]: Y lo que quiero decir también es que a veces hay premios por una tasa de retorno del 100 % a las clases. Realmente hacen correr la voz y hacen una campaña para que la voz llegue a casa y la gente se entusiasme y aprenda sobre ello porque no prestan atención a todas las formas. Y es muy importante alimentar a nuestros hijos. Y es muy importante para los niños que dicen: "Oh, no tenemos dinero para nuestras solicitudes universitarias". No voy a presentar la solicitud. ya sabes, las pruebas están cubiertas y las solicitudes son más baratas y hay muchos, muchos más aspectos de esto, y nuestro distrito podría recibir más fondos federales debido a nuestras tasas porcentuales. Eso es sólo una sugerencia. Creo que quizás también lo logré el año pasado.

[Belson]: Así que permítanme hacer una aclaración. Este es el programa de desayuno. Este no es el número total de estudiantes con acceso gratuito y reducido. Ya sabes, no todo el mundo llega lo suficientemente temprano para desayunar, especialmente en la escuela secundaria y lugares así. Así que les daremos un informe con las cifras totales porque son mucho más altas cuando se mira el programa de almuerzos escolares en comparación con el programa de desayuno, que es, digamos, un programa más especializado en el que no todos participan. Es algo que, ya sabes, nos gustaría aumentar, pero luego hemos hablado con Andrea Silbert en EOS, ya sabes, muchas veces. Pero creo que el programa de desayuno no ofrece una visión completa y precisa. Si sólo en la escuela secundaria, el número de jóvenes que están en régimen gratuito y reducido que no pagan una tarifa de usuario por el atletismo diría que es mucho mayor que esto. ¿Bueno? Entonces le daremos ese informe.

[DiBenedetto]: Moción para que ese informe se presente al comité escolar.

[Belson]: Lo lamento. Segundo.

[DiBenedetto]: Gracias, señorita Vanderpool.

[Van der Kloot]: Noté que la escuela alternativa de Tufts tiene una participación muy baja. Y esto realmente me sorprendió porque pensé que sería casi el entorno natural donde los niños entrarían y podrían tomar el desayuno en la escuela. ¿Tiene alguna idea de ese número?

[Smith]: Sí, eso también me sorprendió mucho. Así que nos pusimos en contacto conmigo y me dijo que porque se les permite entrar muchas veces. Y pueden pedir el desayuno, pero no lo hacen. Pero sí creo que esa es definitivamente un área de oportunidad, especialmente si se pudiera ofrecer un desayuno que pudiera ser un incentivo para que los estudiantes vinieran.

[Van der Kloot]: Y la otra cosa que noté es que en la mayoría de las escuelas vemos un aumento entre septiembre y octubre. Sólo hubo una escuela donde hubo un ligero descenso. Um, y solo quiero asegurarme de que sigamos analizando estos números porque no me gustaría que haya ningún estigma asociado a, um, que los niños vayan a desayunar. Por eso creo que el aula está bien. El entorno es realmente ideal. Y, ya sabes, si funciona en el Columbus, ya sabes, tal vez podríamos hablar con algunos de los directores y pedirle a otro que lo pruebe durante un mes y ver cómo va, solo para ver qué tipo de participación. tenemos entonces.

[Smith]: Bien. Sé que durante los últimos dos años consecutivos, la Fundación Eos ha otorgado a Columbus un premio Healthy Start, y se lo otorga a las escuelas que ven tasas de participación en el desayuno. al 80% y más durante tantos meses consecutivos en el transcurso de un año. Quiero decir, su promedio es superior al 80% durante todo el año. Genial.

[Burke]: Entonces, con la moción del Sr. Benedetto, y también pido que el superintendente se comunique con los distintos directores para determinar si podrían hacerlo después del desayuno de campana. Sobre esa moción, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Muchas gracias, Sra. Herrero.

[Van der Kloot]: Me gustaría presentar una moción para suspender el orden del día para que podamos abordar el informe de la encuesta estudiantil sobre abuso de sustancias.

[Burke]: Hay una moción de suspensión de las reglas. Segundo. Secundado por la Sra. Cuño. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa.

[DiBenedetto]: Alcalde Burke, informaremos sobre la encuesta estudiantil antes de que se vaya nuestro nutricionista. Vi en algunas redes sociales que la Escuela Columbus estaba hablando de quizás leche agria en algunas de las cosas y pedí que simplemente investigaran eso. Vi en algunas redes sociales en McGlen y definitivamente en Columbus, vi algunas publicaciones sobre niños que no tomaban leche porque sentían que estaba agria.

[Smith]: Sí, sí, somos conscientes de ello y supongo que lo que puedo decir en respuesta es que manejamos las leches de manera adecuada. Utilizamos un sistema de rotación de primero en entrar, primero en salir. Entonces, las leches más viejas, ya sabes, son las primeras que están en las hieleras y salen de la hielera. Hazlos más fríos. Quiero decir, todos los refrigeradores se mantienen a temperatura. Entonces creo que esto podría ser un problema de proveedores. Entonces tendremos que estar monitoreando. Sí. Pero lo que puedo decir es que, desde el punto de vista de nuestro manejo de todo, estamos haciendo todo lo que podemos. lata para garantizar que las leches estén a una temperatura segura y dentro de la fecha de caducidad. Entonces deberían ser buenos. Pero tenemos que descubrir por qué no lo son.

[Burke]: Electo del comité escolar, ¿le gustaría tomar el micrófono, por favor?

[Ruseau]: Tenía una pregunta sobre si el desayuno en clase, cómo se transporta la leche a las clases y cuánto tiempo permanece en las clases y regresa una y otra vez varias veces al día. ¿Cómo se puede saber si la leche que se envía a la clase durante cuatro o cinco días seguidos no es la misma? ¿Y realmente se mantiene frío mientras permanece en clase durante una o dos horas?

[Smith]: Sí. ¿Entonces esto es para el desayuno en el salón de clases? Sí. Por eso, los productos del desayuno se transportan en neveras portátiles. y lo son, salen esa mañana y se van, y no sé cuál es el período de tiempo exacto, pero se guardan en refrigeradores, por lo que se usan, probablemente diría que dentro de una hora, y cualquiera de los las leches que regresan se desechan. Entonces eso no debería contribuir al problema.

[Burke]: Gracias. Bien, punto cuatro, basado en la suspensión de las reglas, informe sobre la encuesta estudiantil sobre abuso de sustancias. Tenemos con nosotros a la Sra. Penny Funny Ali del Equipo Medford del Ayuntamiento de Medford para hacer una presentación. ¿Necesitas que nos mudemos?

[SPEAKER_18]: Tal vez. Déjame encender este proyector y ya veremos.

[Skerry]: Está sucediendo.

[Burke]: Está sucediendo. Está haciendo efecto.

[SPEAKER_18]: Bien, gracias por invitarme hoy. Estoy aquí para presentar los datos, pero no hago mi trabajo solo, y Tony Bento y Rachel Perry están aquí para hablar sobre el trabajo que realizan en las escuelas que realmente apoyan el uso de sustancias entre los jóvenes y la prevención del uso de sustancias entre los jóvenes en la ciudad. Sólo quiero decir que este es un informe sobre una encuesta llamada Encuesta de atención comunitaria. Hemos estado haciendo esta encuesta desde 2005. Se hace cada dos años, por lo que tenemos una gran cantidad de años para ver las tendencias que han cambiado a lo largo del tiempo de la ciudad. Algunas de las cosas a tener en cuenta son que lo que analiza son los factores de riesgo y de protección, así como la frecuencia de uso informado. Entonces, los jóvenes responden esta encuesta, es una encuesta anónima, nos llega, la enviamos a, disculpe, va de la escuela directamente a la El investigador que limpia los datos. Al limpiar los datos, lo que quiero decir es que eliminan cualquier encuesta que exagere el consumo de drogas o cualquier otro comportamiento antisocial. Eliminan las encuestas en las que los estudiantes informan sobre una droga ficticia que se consume allí, y luego eliminarán cualquier cosa que sea lógicamente inconsistente con los patrones de uso de drogas. Entonces digamos que tenían 100 que no eran válidos, los eliminarán. Eso no se incluirá en el recuento total de la encuesta en sí. Pero lo que está haciendo es observar: no hacemos preguntas sobre la sexualidad, pero lo que hacen los factores de riesgo y de protección es mostrar realmente qué impulsa a los jóvenes a hacer cosas que son riesgosas. Por eso estamos viendo esta instantánea más grande. Muchas comunidades utilizan una encuesta sobre comportamientos de riesgo de los jóvenes y realmente analiza la frecuencia. No analiza algunas de las condiciones de la comunidad. Entonces es un informe grande. Lo hemos dividido por ti. Esta noche vamos a hablar sólo sobre el abuso de sustancias. tasas, y luego regresaré, si estoy en lo cierto, Superintendente Belson, discutimos que regresaría, hablaría sobre factores de riesgo y protección, y luego regresaría y hablaría sobre más datos que vimos en la encuesta. Lo que hago aquí al mostrarles esta presentación es que creo que debemos recordar que este no es un problema escolar. Esta es una cuestión social, familiar, de pares y de nivel individual. Y para resolver cualquier cosa que queramos que cambie en estos números, realmente necesitamos trabajar como un todo, como un equipo, para poder hacerlo. He estado aquí desde 2008, comencé en septiembre de 2008 a hacer este trabajo y las escuelas han tenido una enorme participación. El departamento de policía ha tenido una enorme participación en el trabajo que hemos realizado a través de la Junta de Salud. Y publicamos muchos, muchos, muchos casos de divulgación de información a los padres, y no hemos tenido foros públicos donde los padres salgan en masa, y eso no es que desearíamos que pudieran obtener la información que estamos publicando. Así que uno de nuestros impulsos aquí esta noche es decirles a los padres: por favor presten atención. Estamos haciendo educación preventiva para usted. Tenemos recursos para usted. Queremos pensar en la prevención del consumo de sustancias mucho antes de que alguien las consuma. Ahora somos afortunados en la ciudad de Method de tener en la Junta de Salud un trabajador social, un entrenador de recuperación, ¿Quién lo hará? Ya sabes, entre nosotros dos, nos sentamos y elaboramos un plan y trabajamos con personas del departamento de policía. Realizamos un programa de intervención temprana en el que, si se descubre que los jóvenes beben o consumen drogas, los llevaremos a un curso educativo de tres horas, les haremos un examen para ver si ellos mismos tienen algún problema y luego hablaremos directamente con sus familias sobre cómo conseguirles ayuda. Porque realmente estamos impulsando eso, ya sabes, se trata de obtener ayuda y resolver esto antes de que se convierta en un problema crónico para usted y su familia. Entonces, tenemos estos recursos disponibles. Le rogamos que asista a nuestras presentaciones o acceda a esta información en línea. Se implementarán muchos programas para padres en Mystic Valley Public Health. sitio web próximamente. Esto estará vinculado al sitio web de la ciudad de Medford y, con suerte, al sitio web de la escuela y al sitio web de la policía. Pero hoy, si tiene un problema, y ​​esto es televisado, así que estoy hablando con el público, vaya a drugfree.org y busque información allí. Ellos pueden guiarlo en la dirección correcta. Entonces, en la encuesta en sí, estamos analizando tres medidas diferentes de tasas de uso. Tenemos un uso de por vida, ¿alguna vez has probado una sustancia? La experimentación es algo que sucede, pero el uso cuando se convierte en un problema o puede conducir a un problema, lo analizamos en la tasa de uso de prevalencia de 30 días, así que si un estudiante ha consumido o no una sustancia en el último mes, los últimos 30 días. Eso es lo que medimos como uso actual. E históricamente, siempre hemos realizado esta encuesta antes de las vacaciones de febrero. Y este año, creo que también el año pasado, por la forma en que funcionó el cronograma, la encuesta se realizó después de esa fecha. Entonces, eso podría ser algo en lo que pensar, pero no lo veo reflejado en los datos en este momento. El consumo excesivo de alcohol se informa si se beben cinco o más bebidas de una sola vez en las últimas dos semanas. Así que eso es lo que estamos midiendo el comportamiento de consumo excesivo de alcohol. Entonces el propósito de la prevención es retrasar su uso. Queremos hacer retroceder esas cifras de uso. Queremos hacer nuestro mejor esfuerzo para llegar a las personas que necesitan ayuda, ayuda y reducir la cantidad de personas que prueban, experimentan y usan con frecuencia. Entonces, lo que tengo aquí para mostrarles es que tengo varios gráficos que les mostrarán lo que sucedió a lo largo del tiempo. Pero este de aquí creo que es realmente importante. Entonces, si observa el uso de sustancias entre los jóvenes como una curva de campana, tendrá entre un 5% y un 10% de los estudiantes nunca consumirán sustancias. Es posible que tengan antecedentes familiares que los causen, es posible que tengan, ya sabes, algunos compromisos escolares o religiosos que les impidan consumir. Y en el otro extremo, podría tener entre un 5% y un 10%. Por ciento de los estudiantes que iban a usar no importa qué medidas de prevención se implementaron porque tienen antecedentes familiares, tienen traumas, tienen otros factores principales que podrían impulsarlos hacia algo de esa naturaleza. Entonces, nuestro objetivo es realmente reducir los números, ya sabes, queremos que la mayor cantidad de personas reciban ayuda y más hacia ese 5 a 10 por ciento de uso en lugar de nunca usar. Así que en 2005, puedes ver aquí al 71 por ciento de los estudiantes de secundaria. El 71,2 por ciento de los estudiantes de secundaria dijeron haber consumido alcohol en su vida, desde el noveno hasta el duodécimo grado. Esta es tanto la escuela secundaria como la escuela vocacional. En todo este caso, esas dos escuelas se combinan con los datos. En 2017, el 45,8% de los estudiantes afirmó haber consumido alcohol en su vida. Este es un cambio significativo en las tarifas. Y esto es el resultado del trabajo en equipo del que hablé cuando comencé a hablar. Entonces, lo que estamos haciendo está funcionando y debemos continuar haciéndolo. Y necesitamos continuar atrayendo a más personas y tener esta conversación. Estamos en sexto grado, y nuevamente, cuando informamos los datos, tengo ambos en su paquete, uso de por vida y de 30 días, pero las tendencias actuales son realmente donde se vería que hay una especie de problema que nos gustaría estar. abordar en la comunidad. Ahí es donde pondríamos más peso en los datos. Entonces, de sexto a octavo grado, como pueden ver, con el tiempo, realmente hemos reducido estos números. Y es posible, y estas cifras son extremadamente bajas. Lo que están viendo es, y todos ustedes deberían tener un gráfico con los porcentajes reales. Me gusta hacer eso porque a veces es difícil leer gráficos. Estaría en la página seis, tal vez en la página cinco. Entonces, para los estudiantes de secundaria, Ya sabes, el uso durante 30 días es del 3,4%. Eso es mucho más bajo que el promedio nacional. Para EE.UU. La norma, para el octavo grado, fue del 7,3%. Y puedo decirles que nuestros alumnos de octavo grado estaban informando nuestros alumnos de octavo grado reportaron un 7.9%. Por eso queremos prestar atención a eso. Está cerca del promedio nacional. Es un número bajo, gracias a Dios, pero deberíamos estar hablando de esto. Por eso digo que debemos hablar temprano y con frecuencia. Necesitamos estar preparados y listos para tener esas conversaciones. Todos deberíamos hablar con los padres de nuestros amigos para que sepan cuáles son nuestras preferencias y planes personales cuando van a sus casas, cuando van a fiestas. Salen a, ya sabes, partidos de fútbol o lo que sea que todo el mundo sepa. Así que vemos que las cifras están disminuyendo. Siempre queremos estar monitoreando los números. En la escuela secundaria, lo siento, desde el noveno hasta el duodécimo grado, también vemos una disminución con el tiempo, y estamos muy contentos de verlo. Una cosa que estamos monitoreando este año y que nunca antes habíamos monitoreado es el vapeo. Así que no tenemos números para comparar con los años anteriores, pero lo que podemos decirles está en la página cuatro, Lo que sabemos ahora es que esto es lo que informaron los estudiantes en febrero de 2017. Recuerde también, todos los datos del grado 12, esos estudiantes ya no asisten a estos sistemas escolares. Han seguido adelante. Así que eso es algo en lo que hay que pensar. Creemos que este número está aumentando exponencialmente mientras hablamos. Según las conversaciones entre los estudiantes y el personal, hay mucha más preocupación por el vapeo. Y debemos pensar en ello en general. Entonces esto es lo que es vapear. Este es el producto de vapeo más popular del que escuchamos en todo el estado, de verdad, ¿verdad? Se llama Juul. Y parece un USB. De hecho, puedes cargarlo usándolo como USB en tu computadora o donde sea. Y uno de esos equivale a un paquete de cigarrillos. El producto más popular es el sabor a mango. Llámenme loco, pero creo que se dirigen a una población muy específica. Tienen un nombre muy llamativo y productos muy llamativos, y cualquier sabor será realmente atractivo para los jóvenes, ¿verdad? Ahora, la cosa es sobre esto, el otro día estábamos hablando de ello, y dije, oh, no te preocupes, este es un producto patentado, realmente, ya sabes, no van a fabricar productos de marihuana con esto, ¿verdad? Eso no es cierto. De hecho, puedes inyectar aceite de marihuana en este producto una vez que, las cosas están afuera. Para que pueda obtener cualquiera, vaya a YouTube y podrá aprender todo lo que quiera sobre cómo piratear esto. Es discreto, por lo que alguien podría estar vapeando aquí ahora mismo y es posible que no lo notes. Puede ser muy discreto en ese sentido. Entonces es algo a lo que realmente debemos prestar atención. Es muy encubierto. ¿Tenías algo que quisieras decir?

[DiBenedetto]: Escuché que los estudiantes lo hacen en las aulas porque parece solo un USB y también les gusta poder exhalar directamente dentro de las sudaderas y ni siquiera se ve nada. Entonces, los niños en clase, en realidad, lo llaman babear.

[SPEAKER_18]: Entonces, la realidad es que existe mucha información y desinformación sobre el vapeo. Lo principal que debes aprender de esto es que contiene nicotina y la nicotina es una de las más drogas altamente adictivas en todo el mundo, ¿verdad? Entonces, ya sabes, puede haber especulaciones de que, ya sabes, son vapeadores, ya sabes, que se engancharán al vapeo y luego se engancharán a los cigarrillos. Yo sostengo que probablemente estarán adictos al vapeo durante mucho tiempo, ese será realmente el problema. Um, y no lo sabemos, porque no hay datos a largo plazo que muestren cuál será el efecto de esto. Al igual que con los cigarrillos, no sabíamos qué nos iban a hacer los cigarrillos, y ahora mira lo que somos, dónde estamos. Entonces, Necesitamos ser cautelosos al respecto. Ahora quiero mostrarles esto porque este es un producto que también es un producto de vapeo. Venden estos insertos en los dispensarios. Entonces, si ven algo como esto, parece una boquilla antigua, que también puede llenarse con un aceite de THC de algún tipo o algo así, algún tipo de producto derivado de la marihuana. Entonces, la marihuana se ha legalizado en Massachusetts y todavía es peligroso que los niños la consuman. Puede crear cambios a largo plazo en la forma en que su cerebro responde a las adicciones. Puede hacer varias cosas diferentes. Lo que quiero mostrarles en esta diapositiva es una diapositiva muy, muy ocupada, pero puse todo en una diapositiva para no olvidarme de nada. Percepción de daño, por lo tanto, gran riesgo de daño, así dijeron nuestros estudiantes en la encuesta, que si probaras la marihuana, correrías un gran riesgo de sufrir daño. Había otras cosas, riesgo moderado, ningún riesgo, pero esto se refiere específicamente al término gran riesgo de daño. Entonces, la buena noticia es que hay varias personas que creen que correrías un gran riesgo de sufrir daños si probaras la marihuana solo una vez. Pero en algunos casos, curiosamente, sabes que fumarlo con regularidad está de alguna manera bien. Un gran riesgo de daño es una medida que si nos fijamos, esto es lo que muestran los datos a nivel nacional, ¿verdad? Que si crees que es perjudicial, lo usarás menos. Entonces, lo que queremos hacer es asegurarnos de que la gente esté bien informada sobre esto, sobre lo que estas drogas y el alcohol y todo lo demás pueden hacerle. Pero siento que estos números son bastante bajos. Creo que este será un problema constante durante mucho tiempo y les voy a decir por qué. Porque es muy difícil transmitir hechos honestos a los jóvenes sobre la marihuana. Y nosotros, como comunidad, realmente necesitamos agacharnos y pensar en cómo presentar esta información. Si proporcionamos hechos falsos de tácticas de miedo a los jóvenes, no cambiará esa cifra. Probablemente empeorará otras cosas porque entonces sabrán con certeza que les estabas mintiendo sobre la marihuana, tal vez estás mintiendo sobre la cocaína, tal vez estás mintiendo sobre la heroína u otros opioides, ¿verdad? Entonces, lo que queremos hacer es descubrir cuál es nuestro plan de juego y trabajar realmente en ello. Sé que hay algo de educación en el plan de estudios, pero creo que podemos hacer más y debemos pensar en esto. un poco más, creo que nosotros como estado deberíamos haber estado pensando un poco más en esto a lo largo del camino y estar preparados porque esto iba a suceder. Entonces, la otra cosa de la que hay que tener muy en cuenta, que me sorprende, aunque lo he visto todo, no, en realidad no lo he visto todo, pero es que conducir con alguien bajo la influencia de la marihuana es bastante alto. en estudiantes de secundaria. Así que una cosa sabemos con certeza: Madres contra la conducción en estado de ebriedad hizo un gran trabajo al cambiar las tasas de conducción bajo los efectos del alcohol entre los jóvenes. Pero también debemos pensar en esto con la marihuana. Me parece que casi el 30 por ciento de los estudiantes del último año de secundaria el año pasado habían conducido un automóvil con alguien bajo la influencia de la marihuana. Ya sabes, y creo que, clásicamente, las personas que fuman marihuana se divierten, ¿verdad? Se suben a su coche. Es una especie de parte de la cultura. es, ya sabes, subirte a tu auto y aislarte, alejarte de, ya sabes, donde sea, especialmente cuando eres un adolescente porque no tienes la libertad de fumar marihuana en tu casa. Entonces, debemos prestar atención a eso. Creo que debemos prestar mucha atención a eso. Considerándolo todo, si fueras a, um, Eche un vistazo a estas tasas de marihuana, tenemos tasas de uso bajas. Estamos por debajo de la mayor parte del país. Entonces creo que, ya sabes, es realmente interesante. Déjame volver muy rápido. Especialmente con la escuela secundaria. Entonces la marihuana es, um, la línea gris. La tercera línea aquí abajo comienza a la izquierda y luego sube. 2009-2013, lo cual tiene mucho sentido porque es la despenalización, la marihuana medicinal se vuelve legal, ¿verdad? Entonces, la percepción del daño definitivamente ha cambiado en ese momento, pero, por alguna razón, entre 2013 y 2017, todavía estamos viendo una disminución. en ese uso, en ese uso habitual de la marihuana. Pero lo que normalmente sucede con las tasas de consumo de marihuana es que puede que haya menos personas que comiencen a consumirla, pero las personas que la consumen la consumen de manera mucho más crónica. Entonces es posible que lo utilicen más. Así que eso es algo en lo que también hay que pensar. Y finalmente llegamos al final de la presentación, donde estamos haciendo muchas cosas como comunidad. Mencioné el programa de desvío para jóvenes. Mencioné todo el trabajo que hemos hecho a lo largo de los años trabajando con la escuela y la policía, trabajando en investigaciones, encontrando prácticas basadas en evidencia. Eso es lo que ha hecho la ciudad. Pero también contamos con una subvención llamada Partnerships for Success. Esto se centra específicamente en la prevención de medicamentos recetados. Nuestros números son muy bajos. Si vuelve a sus gráficos y observa las tasas de uso de 30 días, e incluso, bueno, yo diría que mire sus tasas de medicamentos recetados a lo largo de su vida, verá que en 2005, para los estudiantes de secundaria, teníamos El 11,4% de los estudiantes refirió que consumía medicamentos recetados sin prescripción médica. Y ahora estamos viendo que de todos los estudiantes que lo han intentado alguna vez, el 3,8%. Entonces, independientemente de la situación que está sucediendo en nuestra comunidad con las sobredosis, estamos viendo que las tasas de jóvenes disminuyen con el uso de opioides. Todavía veo, ya sabes, que las cifras de tranquilizantes y luego también de estimulantes se han estabilizado con respecto al año anterior. Um, nuestra urgencia con nuestra subvención es decir realmente que debemos prestar atención a todos estos medicamentos recetados. Todas ellas, um, causas, ya sabes, pueden crear un efecto y causar un problema. Um, los opioides son claramente nuestra mayor preocupación. Está en todas las noticias. Y eso es bueno porque la gente habla de ello con sus hijos. Están hablando de ¿Qué está pasando con otros miembros de la familia? Tal vez, mi tía vive en Indiana, se sometió a una cirugía loca y le recetaron analgésicos por todos lados, así que me alegró mucho escuchar eso, no solo en Massachusetts sino en otras partes del país. . Los médicos están prestando atención a esos analgésicos. Um, pero una cosa es que fui a Tufts la semana pasada e hice un entrenamiento sobre, um, cómo usar naloxona con Armstrong Ambulance, y dije que la cocaína se corta con fentanilo en la calle. Y un niño me miró como, oh. Así es, y no estoy diciendo que ese chico consuma cocaína. Sin embargo, lo que quiero decir es que la gente no es consciente de esto y es muy importante saber que tenemos que prestar atención a todo consumo de drogas. No debería tratarse de que este medicamento sea malo, este no es tan malo. Todas las drogas son malas porque, y el alcohol también, porque crea adicción y las vías hacia la adicción conducen a más problemas de adicción. Esto es algo de lo que simplemente queremos ser conscientes. De todos modos, con la subvención Partnerships for Success, tenemos múltiples proyectos en los que estamos trabajando con la escuela. Una cosa es que a finales del año pasado se envió una guía de salud y seguridad a todas las familias, creo, desde el octavo hasta el undécimo grado. Y era una guía de 24 páginas, múltiples cosas en las que pensar, dónde deshacerse de las drogas, qué es vapear, ya sabes, cómo comprender el estrés de los estudiantes, medicamentos recetados. Fue una letanía muy bien organizada de recursos e información. Esa es una forma en que intentamos hacer llegar información a los padres es el correo directo. Otra cosa que estamos haciendo y que creo que es realmente importante es que hemos ayudado trabajando con Rachel. Hemos implementado un módulo sobre medicamentos recetados en el plan de estudios de décimo grado para el modelo de Michigan. Y luego tenemos el riesgo de una serie de desarrollo profesional sobre resiliencia donde hablamos de atención basada en el trauma. Estamos hablando de ausentismo. Y realmente lo que estamos tratando de comunicar es que queremos fortalecer a estos niños. Si simplemente decimos que vas a consumir drogas, que vas a consumir drogas, es posible que ellos consuman drogas si les has dicho que eso es lo que son. Estamos tratando de hacer realmente lo contrario de eso y tratar de identificar esas chispas, esas cosas que hacen que las personas sean quienes son y cosas en las que pueden encontrar un sentido de propósito. No nuestro sentido de propósito sobre estos niños, sino cuál es su sentido de propósito para que puedan tenerlo. impulsado internamente, ya sabes, algo que los mantiene entre un 5 y un 10% alejados de las sustancias. Entonces estamos trabajando con los profesores para brindarles esa información. Entonces, a través de la lente de la construcción de activos, la lente de mirar a los niños como si tuvieran cosas positivas que traer a este mundo, pero entendiendo esos factores de riesgo. Y finalmente, estamos trabajando con dos miembros de la facultad identificados. Uno es entrenador y también es académico. Asesor del club extraescolar. Y estamos trabajando con ellos para capacitar a todos los clubes y asesores escolares. Porque en la ciudad de Method, ahí es donde van los niños después de la escuela en la escuela secundaria. Van a los clubes. Van a hacer deporte. Por eso estamos haciendo una capacitación integrada con ellos sobre las relaciones de desarrollo. Justo lo que decía, ¿cómo identificas esas chispas en ese niño? Tienes estos grandes triunfadores que están demasiado estresados. Y hay personas que no participan porque los que tienen grandes logros podrían ser asumidos. Entonces estamos tratando de hablar sobre cómo equilibrar eso, cómo facilitar sus clubes. ¿Cómo se trabaja como asesor de un club en lugar de como maestro en un salón de clases? Esos son nuestros principales programas que estamos haciendo en la ciudad. Y luego daré un paso atrás y dejaré que Rachel y Tony hablen sobre los proyectos que han realizado en la escuela. Y luego responderé preguntas.

[Perry]: Gracias, Penny. Gracias. Buenas noches. Quería hablar un poco sobre el vapeo. Penny había hablado de que nuestros números estaban bajando, pero hemos notado que estamos viendo más y más de esto aquí en la escuela secundaria. Así que lo hemos abordado. Una cosa que hemos hecho es que el 21 de noviembre hubo una reunión, una reunión de personal en la que Nick Tucci presentó información sobre el vapeo a nuestros maestros, a nuestro personal, presentó qué buscar, cuáles son los peligros y qué pueden hacer. Si ven a un estudiante vapeando en clase, cuáles son los pasos a seguir a partir de ahí. De hecho, Tony ha publicado cierta información en nuestro blog. a los padres. Entonces, creo que eso salió a la luz, ¿fue en octubre? Eso fue en octubre. En lo que estamos trabajando ahora es en otro mensaje para todos los padres que se enviará en diciembre. El Sr. Dempsey y Lisa Dunphy también están trabajando en un video que los estudiantes harán y que de hecho se presentará como una actividad de salón en enero. Eso estará dirigido a todos los estudiantes de la escuela secundaria. Hemos programado una presentación para el 8 de febrero para todos los padres, donde será una presentación de vapeo junto con In Plain Sight, que estará aquí nuevamente en la escuela secundaria. Tuvimos eso en Seahall el año pasado, pero pensamos que sería algo que, a la luz de todo lo que podríamos traer de vuelta. Y como parte de nuestro plan de estudios modelo de Michigan, hemos agregado el vapeo a cualquier lección que incluya tabaco. Esto es en el segundo año de la escuela secundaria y el primer año en la escuela secundaria. Me comuniqué con los directores de las escuelas intermedias y realmente no han visto mucho con el vapeo allí, pero hemos visto un aumento aquí en la escuela secundaria.

[Burke]: ¿Saben qué buscar en las escuelas intermedias?

[Perry]: Los profesores y? Eso es algo que realmente podemos presentar. Ese sería el siguiente paso para llevarlo a la escuela secundaria.

[SPEAKER_17]: Gracias. Buenas noches. Creo que algunas de las actividades del departamento de servicios de salud de las que hemos hablado en el pasado, siendo la primera la prueba SBIRT que hacemos en el noveno grado. Este año lo ampliaremos al séptimo grado. Estamos en el proceso de terminar toda la capacitación para el personal de la escuela secundaria para que podamos comenzar después del cambio de año. y nuestra evaluación de la escuela secundaria comenzará en enero. El otro proyecto en el que ha participado el Consejo Asesor de Salud Escolar es llegar a los médicos de la comunidad, por lo que nos reunimos con el jefe de pediatría del Hospital Winchester y estamos buscando incluirlo en la agenda de uno de sus reuniones de Grandes Rondas, y vamos a discutir formas en que Nosotros, como personal de apoyo escolar, podemos trabajar y colaborar con los médicos de la comunidad. Así que tenemos una mejor comunicación y cada uno de nosotros entendemos los modelos de cada uno y podemos trabajar en las mismas agendas. Por eso estamos muy contentos de llegar a la comunidad para eso. Creo que se ha mencionado todo lo demás. Pero nuestro verdadero objetivo es hacer llegar la educación a los padres y al profesorado. en este año sobre todos estos cambios.

[SPEAKER_25]: En primer lugar, sólo quiero agradecerles a todos ustedes y a todos los que están involucrados en esto. La parte educativa en esto es extremadamente importante y el trabajo que usted ha realizado ha sido extremadamente importante. Así que quiero agradecerles por eso. Pero tengo algunas preguntas y en cuanto a la encuesta, Penny, cuando salga la encuesta, ¿Hay preguntas en la encuesta como, por ejemplo, cuándo hacen esto? ¿Son fines de semana? ¿Es, ya sabes, después de la escuela, antes de la escuela, durante la escuela? ¿Por qué lo hacen? ¿Lo están haciendo simplemente como algo experimental único? ¿Lo hacen porque están aburridos? ¿Lo hacen porque hay presión de grupo? Ya sabes, diferentes preguntas como esa. ¿Hay algo así en la encuesta?

[SPEAKER_18]: No, no hay preguntas como esa. Pero hay dudas sobre de dónde obtienen el alcohol, o creo que es solo alcohol.

[SPEAKER_25]: Pero sí creo que es importante, pero no es que esté diciendo que no importa cuándo alguien use algo como esto, siempre es importante. Pero creo que si al menos pudiéramos tener una base, bueno, va a pasar más los fines de semana. Está sucediendo después de la escuela. Está sucediendo, ya sabes, para nuestros estudiantes que están ocupados. ¿Lo hacen más cuando no es su temporada? Ya sabes, ¿lo hacen cuando no es su temporada de hockey o su temporada de fútbol o su temporada de fútbol? ¿O es, ya sabes, para nuestros estudiantes de teatro, y no me refiero a los clubes, solo digo como ejemplos, ya sabes, son estudiantes que siempre están involucrados con un proyecto particular en el que están o un equipo en el que están o un debate después de la escuela que los hace pensar dos veces porque definitivamente conocen las repercusiones de eso. Para nosotros, Paul, creo que sería muy importante saberlo, porque si pudiéramos dejar de señalar dónde van estas, ya sabes, las estadísticas, está bien, es más bajo en este momento, es más alto en este momento. ¿Se trata de, ya sabes, se trata de los exámenes finales? ¿Está alrededor del MCAS? ¿Está alrededor de los parques? Ya sabes, hay tantas variables, y creo que eso Hemos realizado esta encuesta durante los últimos años. Quiero decir, como miembro del comité escolar y como padre, creo que me gustaría verlo expandirse un poco más. Sé que es mucho más trabajo, pero expandirlo para ver realmente dónde están estos estudiantes, ya sabes, y por qué lo están haciendo. A veces no hay respuestas a esas preguntas y lo entiendo totalmente. La otra cosa que iba a preguntarte también es que mencionaste, y me disculpo si usé la terminología incorrecta, pero como las intervenciones, si encuentras que hay un grupo de estudiantes que están celebrando una fiesta. Y luego los traes a un taller de tres horas. ¿Hemos encontrado que esos números aumentan?

[SPEAKER_18]: No, esas cifras son muy bajas, en realidad. Nuestro oficial de policía, hemos estado haciendo este proyecto desde 2012 y se ha implementado durante aproximadamente tres años. Las cifras son muy bajas. Simplemente no vemos muchos niños en el parque, no por nosotros, no soy un oficial de patrulla, pero el oficial de patrulla no ve gente en el parque con mucha frecuencia. Hemos enviado autos para jóvenes específicamente para eso en momentos de alto incidente y simplemente no reciben tantas llamadas como en años anteriores. Entonces creo que es muy interesante. Entonces, lo que les diría es esto sobre esas preguntas. Sólo quiero responder eso. Esta encuesta es una encuesta nacional y las preguntas que contiene se examinan mediante investigación. Entonces, para agregar más preguntas, ya son 200 preguntas para que los estudiantes se sienten y respondan, lo cual es mucho más extenso que el YRBS que otros hacen. Así que ya les estamos pidiendo mucho a estos niños. Pero la otra cosa es que podemos obtener parte de esa información simplemente mediante un método diferente. Podríamos utilizar grupos focales, entrevistas a informantes clave. Simplemente necesitaríamos encontrar una manera de lograr que un tercero entre, ya sabes, y lo haga y lo configure. Entonces, por ejemplo, hago un llamado a todos los padres. Si los padres saben que quieren saber esta información, están dispuestos a firmar un permiso, ya tenemos los medios para comenzar a hacer preguntas como esta y obtener datos cualitativos para que podamos saber más sobre cuándo y dónde y cómo está sucediendo esto en la ciudad.

[SPEAKER_25]: Simplemente creo que es realmente importante. Quiero decir, entiendo el nacional porque sí quieres compararnos con todos los demás. La conclusión es que también queremos asegurarnos de lo que sucede en nuestro propio patio trasero. Y creo que, ya sabes, de nuevo, no se trata de obligar a nadie a responder estas preguntas, pero creo que es muy importante saber cuándo y ciertas cosas están sucediendo. Y en cuanto a volver a los niños merodeando por el parque, los niños no han estado merodeando por el parque en mucho tiempo. En realidad, eso ya no sucede con tanta frecuencia. Hace años, los padres permitían que los niños pasearan por el parque. Hoy en día no lo hacen. Pero eso no significa que Sólo porque no lo son, las cosas no están sucediendo. Y no quiero ponerme las anteojeras y decir que todo el mundo es perfecto y que no pasa nada, pero desafortunadamente lo hemos visto, y no lo digo en la ciudad de Method, y no digo que no suceda en la ciudad de Method, pero lamentablemente hemos visto situaciones ya sabes, llega a los medios o lo que sea, ya sabes, los padres piensan que mis hijos van a salir a beber de todos modos, así que ¿por qué no los tenemos todos abajo en el sótano o sabes que van a hacer eso? De todos modos, ¿por qué no los tenemos aquí? Sólo porque no están en el llamado parque. Sigo pensando que tenemos que tener los oídos y los ojos abiertos, y por eso decía, ya sabes, si nuestra administración, si nuestros profesores se enteran de algo sobre esta gran fiesta o algo así, ya sabes, oye, Sabes, si los agentes de policía se encuentran en esa zona en ese momento, Y no es algo como "te tengo, tengo que conseguirte". Realmente se trata de ser más preventivo antes de que suceda algo. Eso es todo. Y en cuanto al vapor y la marihuana, quiero decir, Mi opinión es porque ahora la legalización de todo esto, y creo que, ya sabes, los estudiantes y cualquiera que antes tuviera la mentalidad de decir, oh, vaya, era marihuana que no quería tocarla, ahora como, oh, Es marihuana porque no podemos tenerla. Y lo he visto. Lo he visto especialmente este verano. Lo he visto como, ya sabes, gente simplemente, ya sabes, fumándolo, yendo por la calle, y tienes niños pequeños contigo, y ahora los niños pequeños lo huelen, y tú lo hueles. Y aquí estábamos hace años diciendo, ya sabes, bueno, caramba, ¿sabes lo que hace el tabaquismo pasivo? Ahora tenemos que explicarles a nuestros hijos, ya sabes, bueno, vaya, marihuana de segunda mano, inhalarla. Ya sabes, y es una situación muy, muy preocupante. Sé que, como sistema escolar, hemos tenido la suerte de decir que sí, podemos prohibirlo porque prohibimos los cigarrillos. No tienes permitido hacer eso. Simplemente no sé si ese número ahora está aumentando porque los estudiantes, ya saben, es algo nuevo, ya saben, y no sé si es la mentalidad de todo esto y podríamos hacerlo. No es gran cosa. No es tan malo como los cigarrillos porque todavía no tenemos nada que lo demuestre. Así que no sé si esos números están aumentando por eso.

[SPEAKER_18]: Sí, quiero decir, tuve una conversación muy extensa con una de las clases aquí hace un par de meses sobre vapeo, sobre marihuana, y, ya sabes, fueron muy prácticas. Quieren saber dónde está la investigación. Quieren ver los datos. Esto es bueno en muchos sentidos, porque se trata de jóvenes bien educados que buscan información por su cuenta. Por el mismo lado, ya sabes, ellos quieren verlo. Y lamentablemente no está ahí. No se proporciona. Así que estábamos, ya sabes, pero los tuvimos, los presioné. Los presioné mucho para que pensaran en esto en un contexto más amplio. Y tuvimos una discusión realmente rica. Y, ya sabes, creo que hay muchísimas oportunidades para que tengamos una iniciativa dirigida por jóvenes, iniciativas que hablan de vapeo, que hablan de consumo de marihuana. Creo que definitivamente podemos considerar eso en el futuro. Estos son niños realmente brillantes en la escuela. Entonces estaría muy interesado en comenzar a hacer eso.

[SPEAKER_25]: Sólo dos preguntas más muy rápidas. Uno es tanto para Tony como para Rachel. Decías que ahora hablas cada vez más con nuestros profesores sobre el vapeo. ser más conscientes de ello, ser más cautelosos con ello. Y saben cuáles son los próximos pasos. ¿Pero qué saben los estudiantes? ¿Cuáles son sus próximos pasos? Si los atrapan, ¿qué pasa?

[SPEAKER_17]: La administración seguiría los códigos de disciplina que están en el manual. Entonces es similar a usar, Dios te bendiga, productos de tabaco. Entonces seguirían esos códigos de disciplina.

[SPEAKER_25]: Y supongo, Penny, la otra cosa para ti es que sé que has hecho mucho trabajo de divulgación, pero ¿todavía hay conversaciones individuales con las escuelas? Como cuando tienen noches de padres y maestros o si están haciendo algo especial en sus escuelas, ¿hay algo que haga que tengan una mesa preparada? Porque sé que a veces es difícil sacar a los padres porque todos están ocupados, pero a veces si están ahí y es No quiero adelantarme a otra reunión, pero solo digo que si sabes que vas a tener una buena multitud debido a esa reunión, ¿hay algo organizado esa noche con tu información, con alguien? ¿Salir a hablar o tal vez incluso tener una discusión de cinco minutos con la audiencia?

[SPEAKER_18]: A lo largo de los años, ha habido innumerables formas en las que me han incluido en este tipo de eventos. He tenido oportunidades de hablar antes. La presentación de la noche de padres y maestros comienza en esa mesa de allí. Lo mejor de la ciudad de Medford y el trabajo que hemos realizado aquí es que esta comunidad realmente asume el trabajo por sí misma. Por eso, cuando se publica información de alta calidad, no necesito estar allí. sólo para ser administrador de ello, se está haciendo. Entonces, todo lo que sucede cuando el fiscal de distrito Ryan viene y habla sobre la responsabilidad del anfitrión social, es un programa tremendo y sucede de forma regular cada año. Así que ese es el tipo de cosas que realmente muestran cómo El sistema escolar está haciendo muchos esfuerzos. El año pasado, la Dra. Ruth Cody vino y hizo una presentación como asociación y había 75 personas allí, pero la mayoría eran profesores y otras personas que trabajan en los sistemas escolares de toda la región. De nuevo, saben que la primera vez que tuvimos una presentación aquí fue Sea padre, no amigo, responsabilidad de anfitrión social, como los fiscales del distrito. Fueron tres personas las que se presentaron. Y hubo 2.400 correos electrónicos que anunciaron este programa. Así que es agradable ver cuando la gente viene y podemos hablar con ellos y ven que, ya sabes, no lo somos, pero realmente lo que sucede es que cuando hacemos una mesa comunitaria, quiero estar completamente honesto contigo. A la gente le da mucho miedo hablar sobre abuso de sustancias cuando se trata de, ya sabes, un niño de séptimo grado o incluso un niño de 7 años o incluso un niño de secundaria al que nunca has visto tener un problema con eso. No quieren hablar con eso. Por eso nos llamamos Equipo Medford, no Gente de Abuso de Sustancias, porque la gente simplemente no quiere hablar de ello. Así que es muy raro que consigas una buena presentación en tu mesa en los eventos de presentación de la comunidad, pero vale la pena. A menudo tenemos una muy buena conversación con al menos una persona. Entonces sí, quiero decir, vamos a tantos como podamos y continuaremos haciéndolo. Pero me gustaría ver dónde se trata realmente de una conversación institucionalizada. No es simplemente como, oh, las personas que abusan de sustancias vienen y entran y les van a dar alguna información. Es agradable cuando venimos y nos piden que seamos expertos, pero en realidad es parte del crecimiento de un individuo hablar de esto. Así que creo que debería estar integrado en todo.

[SPEAKER_25]: Sé que el hecho de que hayan venido solos, aunque tienen un gran programa, es tal como lo mencionaron, a veces da miedo y la gente a veces no quiere escucharlo. Así que aquí, en lugar de tenerlo directamente, por eso decía si hubo alguna colaboración. Y sé que lo has tenido. Sí, y sé que lo han tenido. Simplemente, para las personas que están viendo y no saben sobre esto, ya sabes, y tal vez no se sientan cómodos llamándote, pero pueden sentirse cómodos llamando a un director o un maestro o, ya sabes, o a un niño escuchando. , ya sabes, escucha esto y le pregunta a otro, ya sabes, otro estudiante, al menos ellos lo saben, caramba, No es necesario que te llamen directamente. Pueden acudir a alguien porque saben que todos están trabajando juntos.

[SPEAKER_18]: Absolutamente. Eso es absolutamente cierto. Y una de las cosas más importantes para su inversión en el entorno universitario es cómo ayudar a un amigo. Y trabajamos con un estudiante el año pasado para colocar carteles que trataban sobre cómo ayudar a un amigo. Y por eso se anuncian a los niños. sobre cómo conseguir recursos para tus amigos, y están activos, pero, de nuevo, ¿los ven? A menos que paguemos un millón de dólares para tener un comercial de historia de Snapchat, no sé si alguien lo verá alguna vez, seamos honestos. Señor Benedetto.

[DiBenedetto]: ¿Tenemos una política de vapeo en los libros o estamos utilizando la política del tabaco?

[Belson]: Así que estamos usando la política de tabaco porque vapear es una especie de derivado y, ya sabes, a medida que avancemos, obviamente lo especificaremos un poco más completamente.

[DiBenedetto]: Bueno, con el crecimiento que veo no solo en nuestra comunidad sino también socialmente y en los adultos y en los estudiantes de secundaria, me gustaría que este comité comenzara a trabajar en eso para que así esté en nuestros manuales como vapeo. como joyas, como la terminología correcta, para que los estudiantes tengan muy claro cómo nos sentimos nosotros como adultos en esta comunidad acerca de esto, porque los estudiantes simplemente no creen, piensan que, oh, dejé de fumar, ahora solo estoy vapeando, y eso es lo que escuchas, y no se dan cuenta cuando llega a sus pulmones, es como palomitas de maíz, y les explota los pulmones, y tiene todas estas implicaciones para la salud, y no hay muchos datos porque no lo han estado haciendo. eso para años, pero teniendo, Dos personas de mi casa que leyeron este informe antes de que yo llegara, casi 27 y casi 25. Uno es un futuro NP y otro trabaja en otra comunidad en estos mismos programas. Estaban felices de ver nuestros números. que estamos haciendo un gran trabajo en MedFed. Queremos ser claros, llamarlo como es, nombrarlo, decir que no está bien y decírselo desde el primer día, para que la redacción sea correcta. Porque una vez que nombras algo, ya no es algo secreto. No es tan divertido. Esa es una moción en la sala y necesito un segundo, mis colegas. Me gustaría ver esto en su lugar y en todos los manuales de nuestro nivel de secundaria y preparatoria para el próximo año. Para que los padres sepan que esto está sucediendo en nuestra comunidad y que lo estamos tomando en serio y que no vamos a continuar.

[Van der Kloot]: Muchas gracias. Sr. Van der Kloot. Cariño la primavera pasada pude asistir y no recuerdo el título pero sí la noche del recuerdo. para aquellos que habían muerto a causa de opiáceos, muertes relacionadas. Y una de las cosas, fue una presentación muy poderosa, pero hubo dos oradores que me impactaron particularmente. Ambos eran estudiantes que habían asistido anteriormente a Medford High. Y una de las cosas que dijeron fue que ambos dijeron que en realidad eran muy buenos niños aquí. ya sabes, eran populares, eran, ya sabes, niños que no estaban involucrados, particularmente con drogas o alcohol en ese momento. Y una de mis mayores preocupaciones es que creo que estamos haciendo un buen trabajo al generar un impacto positivo. fundación aquí, pero estoy totalmente preocupado por esa transición fuera de la topología y um, no estoy seguro. Acabas de mencionar algunos carteles sobre cómo ayudar a un amigo y sabes que vemos estas historias increíbles de ya conoces a los hermanos de fraternidad con quienes Sé que están bebiendo demasiado y luego dejan morir a su hermano de fraternidad, ya sabes, y ahí es donde me pregunto nuestra última Estamos tocando a los niños de décimo grado. No sé si estamos discutiendo en ese momento, oye, cuando llegues a la universidad, estas son cosas que puedes esperar, ya sabes. Sólo me preocupa esa transición a la universidad y también la soledad. Para algunos niños, cuando se van, les ponemos mucho, oye, vamos a la universidad, y de repente llegan allí, y a veces se sienten un poco solitarios.

[Perry]: Así que tocamos eso en décimo grado. El año pasado, de hecho, vino Armstrong Ambulance e hicieron una capacitación para todos nuestros estudiantes del último año que iban a la universidad. Hablaron de drogas, uso de drogas, sobredosis. Aprendieron a hacer RCP, primeros auxilios. En realidad, eso fue algo que comenzamos el año pasado para ayudar a los estudiantes en la transición del último año a la universidad.

[Van der Kloot]: Um, también, me preguntaba si esos dos oradores que estaban allí esa noche, ¿han venido y han hablado? Sé que ambos expresaron su voluntad, conmigo o con otros, de venir y hablar directamente con los estudiantes. Y me he preguntado si... no he conseguido nada. Estoy seguro de que tienes los nombres y ciertamente me expresaron su disposición. Y creo que podríamos... podría ser valioso.

[SPEAKER_18]: Pido disculpas por no incluir el, um, Formación sobre naloxona para personas mayores y también para nuestros estudiantes de formación profesional. Hacemos muchas cosas. Sin embargo, es importante porque comienza a hablar de esta población desaparecida, yo diría que de 18 a 28 años. Sabes que una de las cosas que estamos haciendo es Realmente una gran piedra angular en nuestras oficinas. Estamos trabajando mucho para tratar de abordar las tasas de sobredosis en los oficios, por lo que trabajamos con Heidi. El año pasado hizo un gran trabajo al incluirnos y lo tuvimos y esa conversación. Entonces hablamos sobre los peligros en el trabajo. Nos reunimos con todos los estudiantes vocacionales que estaban en la cooperativa y hablamos sobre lesiones en el trabajo, qué hacer si hay una lesión por un torniquete y cómo usar naloxona. Y tuvimos una conversación realmente genial, enfermería súper brillante, ya sabes, estudiantes de CNA y Realmente muy buenas conversaciones allí. Entonces, esa es una forma en la que deberíamos pensar y continuar asociándonos para trabajar con esos empleadores que aceptan a nuestros estudiantes y ¿qué están haciendo? ¿Cuáles son sus prácticas? Hemos creado un conjunto de herramientas para los trabajadores en un cómo entender las leyes que les conciernen a ellos y a sus empleados. Así que hemos trabajado mucho en torno a eso. Eso llega a la población que no va a la universidad. Pero creo que una cosa que diría Danielle de Armstrong Ambulance es que la mayoría de los estudiantes se quedaban en Massachusetts. Entonces, en realidad se trata de que todos pensemos, que todos nuestros sistemas escolares piensen como un todo sobre cómo enseñar a los niños la misma información en todos los ámbitos. Entonces, cuando van a la escuela, todavía se cuidan y se ayudan mutuamente.

[DiBenedetto]: Señor Benedetto. Entonces, cuando estés realizando esa capacitación este año para CPI o primeros auxilios, ¿podemos volver a agregar la capacitación que ya está incluida?

[SPEAKER_17]: Ya está ahí.

[DiBenedetto]: ¿Y esto es tanto para los estudiantes de secundaria como para los de último año de formación profesional? Así que eso es genial. Creo que eso es maravilloso. Y creo que el señor Turgali.

[Turngali]: Sí, creo que así es en la escuela, creo que la razón por la que Como dijiste muchas veces, la razón por la que la gente se pelea tanto es porque piensan que no es malo y también porque parece limpio y no creen que sea doloroso. Algo que creo que sería realmente efectivo, similar al 74% de los Los estudiantes de Medford están libres de marihuana. Pensé que era realmente efectivo simplemente tener los hechos ahí. Entonces creo que es algo que podría ser realmente efectivo en la escuela. ya sabes, tal vez escoger tres o cuatro datos, um, de, ya sabes, como que una cápsula Juul contiene tanta nicotina como un paquete de cigarrillos, um, te sorprendería saber cuánta gente, uh, presta atención a eso, y especialmente, como mencionaste, que, ya sabes, los hechos no están disponibles, y la gente realmente, um, Ya sabes, cambiaría la percepción del problema en cuestión antes de que realmente eche raíces con el tiempo. Entonces, sí.

[SPEAKER_18]: Eso se llama norma social y usted acaba de identificarlo como científico. Ya sabes, investigación, estudio, basado en evidencia, pero funciona. Y hemos hecho carteles en el pasado que creemos que podrían haber reducido esos números continuamente, hablando de cuántos estudiantes en realidad no consumen marihuana. Es interesante que cuando eres alguien que consume sustancias, tu grupo de pares probablemente también las consume. Es decir, todo el mundo está consumiendo sustancias. Así que eso es algo en lo que hay que pensar. Es muy importante difundir los hechos y demostrar realmente que hay muchos niños que simplemente no hacen estas cosas, muchos estudiantes.

[O'Brien]: ¿Puedes ceder ante la señorita O'Brien?

[SPEAKER_18]: Sí.

[O'Brien]: Señorita O'Brien. Entonces, cuando estaba en la escuela secundaria, formé parte del Club Above the Influence por un tiempo con la señorita Perry como mi asesora. Y Chris Heron vino y habló con todos los atletas de la escuela secundaria. Era obligatorio. Ni siquiera podrías practicar el deporte de primavera a menos que fueras y vieras a Chris Heron. Y creo que fue algo muy positivo para nosotros, como estudiantes de secundaria, ver a alguien que es joven y que superó algo e hizo algo con su vida, que Fue rico en un momento y luego se fue por completo a otra parte. Y siento que sería muy beneficioso tener un orador motivacional, no solo los atletas, sino que todos en la escuela deberían tener la oportunidad de venir a ver a alguien. Porque no son sólo los atletas los que se salen de la pista, ¿sabes? Son todos. Y creo que un orador motivacional sería de gran ayuda. Porque Chris Herron, lo sé, al igual que mis amigos, cuando nos fuimos, pensamos, oh Dios mío, guau. Sé que la hija de Mary Burke estaba en el equipo de lacrosse conmigo y fue simplemente increíble. Fue una experiencia increíble y creo que los niños realmente se beneficiarían de eso y creo que ni siquiera deberíamos abrirlo solo a la escuela secundaria, sino también a la escuela secundaria. Absolutamente. Y como yo soy un maestro joven y quiero enseñar en Medford, creo que tenemos una comunidad muy fuerte y estamos muy unidos y yo tengo un vínculo muy estrecho con todos en la comunidad. Siento que puedo hablar con cualquiera aquí y quiero poder No sé cómo decirlo, pero que la gente pueda venir y hablar con los profesores y sentirse cómoda con todos. Y creo que la llegada de un orador motivacional sería un gran aspecto. No sé cómo la Sra. Carey consiguió a Chris Hirons. Tal vez podría volver a pensar en eso, pero sé que él da charlas motivacionales todo el tiempo. Lo sigo en Twitter. Creo que es asombroso. Y sí. Gran recomendación, Hanna.

[Burke]: Sr. Carey.

[Skerry]: ¿Puedo hablarte de Sebastian? Esta es tu próxima gran historia, tu próxima gran protagonista en Mustang News. Son sus carteles, ya sabes, imprímelos y dispara para nuestro Pulitzer.

[Van der Kloot]: Creo que en nuestro informe una estadística sobre una joya puede contener tanta nicotina como un paquete de cigarrillos. Es tan sorprendente que ya es hora para nosotros. Disponemos de un departamento de artes gráficas. Podemos hacer algunos carteles. Creo que sería increíblemente valioso salir de inmediato.

[SPEAKER_18]: Creo que también deberías saber que una de esas cápsulas cuesta como $4, como cuatro o cinco dólares. Mucho más barato que un paquete.

[Burke]: ¿No hay impuestos, o es un impuesto sobre esas cosas? No, está en línea. No sé si está gravado. Es el impuesto sobre las ventas. Entonces nuestra comunidad, la Junta de Salud aprobó que no se puede vender a menores. Bien. Dios lo bendiga. Dios lo bendiga.

[Skerry]: Creo que ese es un buen punto. Y sólo un último punto para Sebastián.

[Burke]: Había información.

[Skerry]: Hace un par de semanas hubo un gran artículo en el mundo sobre los duelos y sus efectos y lo que se sabe hasta ahora, por lo que es posible que desees investigarlo. Saca tus propias conclusiones y cuéntanos una historia. Eso es bueno.

[Van der Kloot]: Gracias. Señorita Van der Kloot. Sí. No, sólo me preguntaba si también podemos. No sé si debería presentarlo como una forma de moción, pero tal vez podríamos

[Burke]: Movimiento sobre la marcha segundo. Sobre las mociones que se han presentado hasta ahora, ¿todos los que están a favor?

[SPEAKER_24]: Oportunidad.

[Burke]: ¿Todos los que se oponen? Pases de movimiento, incluido un orador motivacional. Sr. Ruggiero, hombre electo del comité escolar.

[SPEAKER_14]: Tengo dos preguntas. La primera es que el consumo de alcohol entre el sexto y el octavo grado cayó bastante precipitadamente entre 2011 y 2013 y me preguntaba a qué se debe esa caída. Y lo segundo que tuve fue quizás simplemente ayudarnos a comprender los análisis. Entonces tienes niños completando una encuesta. ¿Tenemos alguna idea de cuántas personas son realmente usuarios pero nos preocupa que si completan esta encuesta y obtienen ganancias con esta información, un maestro verá que la están entregando? ¿Tenemos una sensación similar al consumo de heroína? Sé que la sobredosis es un problema grave en Medford. Entonces, ¿tenemos una sensación de sobredosis de heroína por parte de menores de edad en Medford?

[SPEAKER_18]: No hay sobredosis de heroína entre menores de edad en Medford. Hubo un individuo de 19 años que tuvo una sobredosis y Murieron en Medford, eran de otra comunidad. Entonces eso es algo que hay que saber. Entonces lo tengo aquí en la parte inferior. Pero estos números son tan pequeños que es muy, hay que pensar realmente en eso, que esto es como el 0,1% de toda la población que lo tomó. Podría ser un estudiante. Entonces, hay algo en lo que pensar cuando miras esos datos. Entonces está ahí. Pero tu pregunta es sobre,

[SPEAKER_14]: Oh, ¿cuál fue la caída? La caída fue bastante significativa. Si tiene el 10%, esa es una selección significativa.

[SPEAKER_18]: Es una caída importante. Y lo que vimos en ese momento fue un aumento en la supervisión parental. Si nos fijamos en los factores de riesgo y de protección, de los que hablamos en 2011, había algunos factores de protección que eran muy bajos en las escuelas intermedias. Y al año siguiente, estaban exactamente igualados con los puntajes de sus hermanas. Entonces, el trato fue que había muchas oportunidades de obtener recompensas si hacías algo en la escuela, pero no había muchas oportunidades. Entonces, cuando esos dos se unieron y fueron incluso de lo que hablamos en la reunión del comité escolar, lo hablamos con los directores, hubo una gran afluencia de nuevas actividades después de la escuela que comenzaron a suceder. Esos números se alinearon y vimos caer ese número. Entonces los padres estaban monitoreando a sus hijos. más de cerca, las escuelas abordaron algunas de las cosas prosociales que debían abordarse en la comunidad. Creo que fue una especie de abismo en el que todos trabajaban juntos, y eso realmente ayudó a reducir esos números.

[SPEAKER_14]: ¿Y tiene usted una idea de cuántos niños consumen pero no informan en la encuesta?

[SPEAKER_18]: Así que eso es algo que se da por sentado en estas encuestas, ¿verdad? Para ser honesto, muchas personas que consumen sustancias saben muy bien que no quieren consumir sustancias, por lo que autoinforman con bastante precisión en estas encuestas. Es posible que no quieran ser sinceros con alguien que los conoce y pueden sentirse avergonzados si tuvieran que informar, pero cuando es anónimo, es secreto. De hecho, los completan con bastante precisión, al menos eso es lo que A nivel nacional, esa es la historia. No tengo el dato científico exacto para usted, pero eso es lo que sí sé.

[Burke]: muy bien. ¿Existe una moción para recibir este informe?

[SPEAKER_25]: Una pregunta más. EM. Cuño. En realidad, estaba pensando en los puntos de los que estábamos hablando, ya sea Sebastian o ustedes dos, el otro es sobre entrar a nuestro vehículo. Sí. Con alguien que ha estado vapeando. Sí. Lo cual es muy importante y es muy serio. Y creo que ese sería un punto importante para exponer porque no creo La gente es consciente de lo grave que puede ser. Porque, ya sabes, hemos sido entrenados en nuestra mente, y cuando éramos niños, también hemos sido entrenados en nuestra mente, es decir, no te subes a un vehículo con alguien que ha estado bebiendo. Bien. Nadie ha estado hablando de esto. Esto es, ya sabes, más nuevo. Así que creo que ese es definitivamente un punto que debemos dejar claro.

[SPEAKER_18]: Sí. Creo que es muy importante hablar de ello con seguridad.

[Burke]: Muy bien por la moción que se recibe este informe y se archiva a todos los que están a favor. Sí. Todos los que se opusieron. Muchas gracias.

[SPEAKER_24]: Muchas gracias.

[Burke]: Bien, moción para volver al orden habitual del día. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe uno, recomendación para aprobar la fecha y el lugar de graduación de Medford High School, Medford-Vogue Tech High School.

[Belson]: Mover aprobación.

[Burke]: Moción para aprobar. Superintendente, bueno, ¿quiere que simplemente anuncie la fecha?

[Belson]: Bueno, podemos hacer un comentario rápido, ya que hemos hecho esto en este lugar todos los años desde hace mucho tiempo, y la razón por la que necesitamos aprobarlo tan pronto es que si tenemos días de nieve, Ya sabes, hemos fijado la fecha. Así que no tenemos que tener tantos días. Pero si no hay días de nieve no tenemos de qué preocuparnos. Y la otra cosa, la otra cosa que quiero hacerles saber es que el Sr. William Cummings de la Fundación Cummings hablará en la graduación además de los oradores habituales.

[Burke]: Eso es emocionante. Excelente. Entonces, el 6 de junio, todos esos padres, a las 6 p.m. en el Centro Gancher de la Universidad de Tufts. Moción para aprobar al Sr. Benedetto, apoyada por la Sra. Kreatz. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe financiero. EM. Patterson.

[Patterson]: Este es nuestro primer informe trimestral o cerca de un tercio del año sobre nuestras finanzas. El presupuesto operativo del fondo general para el año fiscal 2018 es de $56,431,000, de los cuales a la fecha hemos gastado el 42%, 42.9%, que es un total de $24,215,786. Y eso incluye tanto nuestros gastos como nuestros gravámenes, que es reservar fondos para gastos previstos y proyectados. Entonces, de la cantidad gastada hasta la fecha, nuestros empleados quincenales de 10 meses han recibido nueve de sus cheques desde el 28 de agosto, con una ejecución especial adicional en octubre para acomodar la cantidad anticipada de cheques por año calendario. Y todos los empleados de 12 meses han recibido 11 de sus cheques de pago desde el 1 de julio, el primer inicio del nuevo año fiscal. Por lo tanto, tenemos muchos miembros del personal de baja por maternidad y se espera que haya algunos adicionales en la primavera. Actualmente tenemos nueve. Por lo tanto, mantenemos algunas coberturas importantes que también son subcapacidades a largo plazo. Y si bien ha habido una transición significativa para los docentes y otros miembros del personal durante este año escolar, hemos podido cubrir los puestos según las necesidades del programa y continuaremos haciéndolo a medida que surjan. La oficina comercial cuenta con personal completo. Pasamos de varias licencias y tuvimos una rotación significativa durante el verano. Por lo tanto, estamos en el proceso de reclasificar nuestros códigos de nómina para reflejar las partidas presupuestarias correctas y estar en línea con donde quedaron reflejados para los cargos departamentales. También estamos entusiasmados y alentados por implementar e implementar un nuevo proceso de incorporación automatizado destinado a la contratación y el seguimiento que mejorará en gran medida nuestro laborioso proceso de nuevas contrataciones y agilizará la documentación. Esto también se implementará en empleados actuales para cambios y actualizaciones de datos, y es un sistema posterior al sistema ASOP de asistencia actual que usamos con Frontline, y también incluirá una aplicación móvil, por lo que mejorará enormemente la utilización. Entonces, a medida que continuamos respondiendo a las estructuras de cambio del plan de cuentas del Departamento de Educación, DESE, así como a los componentes de informes adicionales que tienen para nosotros, tenemos que informar y realizar un seguimiento de los gastos por varias áreas diferentes, que incluyen por escuela, por código de función, por categoría, en todo el distrito y expandiéndose a subvenciones individuales, las subvenciones de nivel superior, como Título I y educación especial. Entonces, dentro del presupuesto operativo, donde algunas columnas del presupuesto pueden ser cero, las proyecciones de costos planificadas se incluyen en esas partidas desglosadas y los saldos dentro de cada función siguen siendo positivos. Por lo tanto, también debemos tener en cuenta que la columna de cargas incluye montos que hemos incluido en nuestras mejores proyecciones para los gastos de fin de año. Por lo tanto, estos seguirán siendo monitoreados, liquidados y actualizados a medida que se ajusten los costos a medida que lleguen las facturas y se alivien los pagos reales. Así que en el resumen se incluyen algunas de las áreas clave del programa dentro de nuestro fondo general. El primero de los cuales es el componente más importante de nuestro presupuesto son los salarios. En el año fiscal 2018 contamos con dos incrementos salariales que fueron otorgados para las unidades de negociación colectiva. El primero fue en julio o al inicio de su contrato. Y el segundo aumento será en enero para los grupos apropiados del CBA. Y ese será otro 1%. Por lo tanto, la asignación no distribuida se distribuirá entre los ajustes presupuestarios para diferentes áreas programáticas. Entonces, a medida que identifiquemos los aumentos en ciertas áreas, reasignaremos algunos de esos montos para cambios de personal, recompras de jubilaciones y demás. Otro área de interés es la seguridad. Se han realizado grandes inversiones para reemplazar y reparar las cámaras de seguridad de todo el distrito en todos los edificios. Por lo tanto, la cantidad de $194,949 dentro del presupuesto está destinada al área de presentación de informes del programa de seguridad. Sin embargo, lo más probable es que se transfiera a una cuenta de capital una vez que se haya asignado. Esperamos que los proyectos estén terminados en todas las escuelas a mediados de diciembre y realizaremos un seguimiento con un informe detallado. Ha habido muchas escuelas que han finalizado la finalización de esas reparaciones, y estaremos actualizando a medida que lo hagan. Y luego también podremos finalizar. Entonces, la seguridad en los edificios es una prioridad y el distrito continúa demostrando su compromiso de garantizar la seguridad en las múltiples áreas, y eso incluye nuestra dotación de personal, capacitación de nuestro personal, cámaras y cámaras de seguridad. Y la identificación se detiene en los lugares de entrada, que incluyen el escaneo de licencias de Raptor y el sistema de etiquetas con nombres. Nuestra tecnología es otro área importante El comité decidió infundir al sistema una financiación significativa en cada uno de los sistemas escolares en cada edificio escolar. Se asignaron 15.000 para el nivel de secundaria, 5.000 para Curtis Tufts, 15.000 para las escuelas intermedias y 13.000 para cada escuela primaria, lo cual fue significativo. Utilizamos esos fondos y utilizamos algunos descuentos por gran volumen junto con los precios de oferta estatal para maximizar la inversión dentro de esas áreas de tecnología y los implementamos durante el verano para tener los carros y las unidades disponibles para el inicio de clases. Entonces en total tuvimos 455 dispositivos, dispositivos nuevos para este año escolar que se implementaron para su uso en cada uno de los edificios. Y además, dentro de la tecnología, acabamos de recibir la aprobación de E-rate que mejorará aún más la conectividad en todo el distrito. Y esperamos que se aprueben los dólares de contrapartida que se solicitaron a la ciudad y podamos continuar con la inversión en tecnología durante todo el año escolar 2018. El transporte sigue siendo un rubro importante. Actualmente estamos en el tercer año del contrato original de tres años con Eastern Bus, y tenemos dos años adicionales asegurados a tarifas específicas para ese contrato. El presupuesto refleja una reducción prevista de un autobús. Sin embargo, tuvimos que volver a incorporar el autobús número 18 al ciclo debido al cambio en los programas para recién llegados, por lo que tuvimos que utilizar el autobús adicional para eso. Entonces muestra una cantidad negativa dentro de esa categoría basada en la necesidad de transporte adicional. También hemos absorbido el costo de los estudiantes que asisten a la Escuela Vocacional Minuteman. Y el importe que esperamos quedará cubierto por la matrícula reducida en la matrícula. Entonces, habíamos proyectado que saldrían más estudiantes y la compensación por el transporte se compensaría por sí sola. Actualmente proporcionamos autobuses extracurriculares a las escuelas intermedias, y eso es según el contrato identificado en el contrato original. Tres autobuses por día, y eso durante 70 días durante todo el año escolar. También hemos indicado que si las escuelas primarias estuvieran considerando programas extracurriculares adicionales, se generarían algunos costos adicionales con eso, y necesitaríamos trabajar con el proveedor para los niveles de viajes y participación y calendario de esos viajes porque las rutas están todas entrelazadas y combinadas. Entonces puede haber posibilidad de contratar un contratista adicional en ese momento si se decide y determina seguir adelante con ese gasto adicional en el área de transporte. Son servicios públicos, que cubre gas natural, luz, agua. Gravamos los servicios públicos en función de los años históricos de uso y presupuestamos de manera conservadora para sucesos inesperados. Por eso nuestras tarifas de gas natural han sido muy favorables. La utilización ha sido menor debido a inviernos más suaves. Sin embargo, todavía no hemos experimentado los meses fríos de este año fiscal, por lo que no estamos muy seguros de cómo terminará. La electricidad sigue siendo volátil en el mercado y esperamos una tarifa ligeramente más alta a partir del próximo año fiscal, que hemos asegurado con el Ayuntamiento en colaboración con Power Options Company. Por lo tanto, nuestra tarifa actual es ligeramente más baja, es decir, el costo de suministro es de 0,0882 por kilovatio hora. Pasando al próximo año fiscal, tendremos 0,0931. Definitivamente, a medida que avancemos en el presupuesto y la planificación, necesitaremos presupuestar algunos aumentos en esa área. Pero hemos gravado toda la partida de esa cuenta. normalmente tiene llegado hasta el final de ese gasto en particular. Por eso queremos mantener una estimación conservadora y mostrar que se ha gastado por completo. En resumen, el primer informe financiero muestra que los gastos están en línea con nuestras proyecciones presupuestarias. Continuaremos monitoreándolos y revisándolos. Y constantemente buscamos consolidar compras, utilizando licitaciones estatales cuando podamos. y similares e identificar ahorros siempre que sea posible. Y me gustaría agradecer nuevamente al Ayuntamiento, a mis homólogos en la sala, que la comunicación y la cooperación han sido muy efectivas para ayudarnos a lograr lo que necesitamos.

[Van der Kloot]: Gracias. Cristina, tenía una pregunta. ¿Podría explicar qué quiere decir con que estamos reclasificando los códigos de nómina para reflejar las líneas presupuestarias correctas?

[Patterson]: Sí. Entonces nuestro sistema de nómina no está vinculado con nuestro sistema financiero. Por eso subcontratamos la nómina. Entonces tenemos que identificar un código de nómina que sea paso de peatones a nuestro código de libro mayor, un código de software financiero. Entonces, esos códigos, que eran un número de código mucho más pequeño, no necesariamente pueden estar alineados con nuestro código de cuenta financiera presupuestaria recién identificado: la cuenta del libro mayor. Así que ahora estamos revisando esas áreas para observar algunas anomalías que podrían estar ocurriendo y asegurarnos de que en el presupuesto que hemos presupuestado para los individuos según el departamento. en toda la escuela en la que están correctamente clasificados en el código de nómina.

[Van der Kloot]: Bien, eso no significa que alguien que fue agregado a la oficina comercial o transferido en el puesto recibió una clasificación diferente.

[Patterson]: No, no, no, no. Ésta es estrictamente una función contable. Identificando así el cruce entre nuestro sistema de nómina y nuestro sistema de contabilidad de fondos generales.

[Kreatz]: EM. Kreatz. Gracias, Cristina. Gracias por los informes. Excelente. Sólo tengo una pregunta. Menciona que iba a preguntar sobre las cámaras. Así que menciona que se realizó una gran inversión para reemplazar y reparar cámaras de seguridad. Y sé que muchos de nosotros recibimos correos electrónicos durante el otoño en los que muchos padres estaban muy preocupados porque muchas cámaras estaban apagadas y no estaban funcionando. Entonces, ¿hay alguna cámara que todavía necesite reparación o todas las cámaras funcionaban mal y no funcionaban?

[Patterson]: ¿Fueron todos reparados? Así que nos hemos ocupado de todas las cámaras inoperables que eran áreas críticas de observación. Todos ellos se han abordado con la inversión que hemos proporcionado. Actualmente no están todos terminados, ya que el contratista todavía está trabajando en ellos. Tienen varios equipos en varias ubicaciones y anticipan estar completos en las próximas semanas.

[DiBenedetto]: ¿Puedo pedir una aclaración? Gracias. Entonces dijiste las cámaras de puntos clave. ¿Eso significa que todas las cámaras ahora están en línea y funcionando o simplemente son puntos clave?

[Patterson]: No, no. Como mencioné, es que no se han realizado todas las reparaciones y reemplazos hasta la fecha, hasta la fecha para informarles. Muchas de las escuelas han estado y están en proceso en este momento. Ahí es donde finalizaremos la actualización en un par de semanas cuando estén completas. Así lo hicieron. Creo que Roberts completó algunas de las otras áreas altamente críticas, pero Los proyectos más grandes que eran de mayor escala aún están en curso, por lo que están en el proceso de ser reparado y reemplazado. ¿Tenemos una fecha esperanzadora de finalización?

[DiBenedetto]: Dos semanas. ¿Y entonces todas las cámaras del distrito estarán en funcionamiento y funcionando correctamente?

[Belson]: Creo que es muy importante entender que las cámaras son frágiles. y que cada año vamos a tener que destinar dinero para esto porque caen rayos, suceden todo tipo de cosas que están fuera de nuestro control y podemos estar todo el año y luego encontrar lo que necesitamos. cámaras que deben ser reemplazadas antes del año escolar. Entonces, creo que la clave, ya sabes, en relación con tu pregunta, es: ¿estamos cubriendo las áreas que la gente necesita estar, tener cubiertas, que la gente pueda ver? La respuesta es sí. Y trataremos de priorizar continuamente a medida que avanzamos. Si una cámara falla, ciertamente queremos asegurarnos de que un área clave esté cubierta. Entonces, en lugar de uno que pueda ser un duplicado de un área existente. En general, a mediados de diciembre creemos que todo estará arreglado.

[DiBenedetto]: Como otro seguimiento, sé que el abogado Bill O'Keefe se ofreció a proporcionarnos cámaras adicionales, e incluso si las tenemos como reserva de cámaras de respaldo, está más que dispuesto a donarlas. Lo ha hecho en el pasado y tiene más para donar. Entonces estoy haciendo una moción ahora. que el superintendente se comunique con él y vea si están funcionando con nuestro sistema ahora y si es apropiado tenerlas como cámaras de respaldo.

[Belson]: Permítanme responder a esto antes de ir demasiado lejos. O'Keefe proporcionó una cantidad considerable: 30 cámaras adicionales este año. Algunos de ellos no son compatibles con lo que necesitamos. Algunos de ellos pueden usarse para propósitos limitados, pero dado lo que estamos haciendo ahora y dada la actualización de la tecnología, Um, lo que sale de esa institución de la que Bill lo obtiene, no es necesariamente compatible con lo que tenemos nosotros. Hay algunos que pueden serlo, así que tenemos que descartarlos, pero realmente no podemos depender demasiado de eso. Apreciamos lo que Bill ha hecho, pero por otro lado, debemos tener cuidado de que, en su mayoría, sean cámaras internas, y las cosas que tienen que ver con las cámaras externas son muy diferentes, y también estamos lidiando con una manera diferente de, uh, de transmisión, uh, que la que hacíamos anteriormente. Podemos usarlos periódicamente, pero no es un tipo de aplicación uno a uno, pero lo agradecemos.

[DiBenedetto]: Está bien. También hago una moción para enviarle una nota de agradecimiento.

[Belson]: Creo que lo hicimos una vez, pero lo enviaré de nuevo.

[DiBenedetto]: Consistentemente a lo largo de los años brindándonos cualquier tecnología que llegue a sus manos. Así que ese era el problema de seguridad que tenía. Quería algo de claridad sobre el equipo de la oficina comercial y ahora que cuenta con todo el personal. ¿Qué tipos de movimiento ocurrirán si se agregan puestos? Solo tengo curiosidad. Sé que hablamos sobre la persona de Recursos Humanos en un momento. El superintendente mencionó algo así. Me preguntaba cómo será eso ahora o tal vez incluso podríamos tener un plan de taller. Sí. Gracias

[Patterson]: ¿quieres hablar de eso? Absolutamente con eso. Entonces tuvimos una baja por maternidad que no estaba cubierta. Así que nos faltaba personal. También tuvimos una transición de uno de los miembros de nuestro equipo que pasó a otro departamento dentro de la escuela. Tuvimos que cubrir otro puesto de nómina, así que no se agregó nada. Hemos estado rellenando y tratando de mantener y seguir manteniendo el un reemplazo para una posición abierta que había, um, transferida.

[DiBenedetto]: ¿Podemos ver ese gráfico de todos modos, para que, como miembros del comité, tengamos una idea de cuáles son los roles, quién está en esos roles? Sí, eso sería útil, porque si tenemos alguna pregunta en el futuro, por supuesto acudiremos al superintendente, pero, ya sabes, es sólo para saberlo. Nombres y puestos de trabajo. Sí, eso sería genial. Gracias.

[Belson]: Tenemos expectativas de presentar una propuesta a medida que avance el año para mejorar nuestra capacidad de recursos humanos. Quiero decir, se ha convertido en un área muy, muy importante, y no se puede seguir tratándola simplemente como un subproducto de todo lo demás que está sucediendo. Así que se presentará como una propuesta importante y tendremos esa discusión.

[DiBenedetto]: También quiero hablar sobre el presupuesto de las escuelas comunitarias, y sé que el comité aprobó hace casi dos años que sea trimestral, así que solo como un recordatorio amistoso de que me gustaría que eso se presente pronto.

[Belson]: Lo haremos.

[DiBenedetto]: Muchas gracias. Tal vez incluso podamos agregarlo a la lista de temas al final de nuestra agenda para que no lo olvidemos, porque yo podría olvidarlo si no está escrito. Gracias.

[Belson]: Dudo que lo vayas a olvidar.

[Burke]: . Muchas gracias, ¿hay una moción en la sala para aceptar esta moción para aceptar el informe y colocarlo en el archivo? Sí, secundada por la señorita Van de Kloet junto con un agradecimiento. Para mantener a todos los que están a favor y a todos los que se oponen. Moción concedida. Gracias Christine, está bien, gracias Kirsten. Artículo número tres informe sobre bilingüe

[Belson]: Entonces, como probablemente sepa, la legislatura estatal ha aprobado una opción para que los distritos escolares incorporen la educación bilingüe en el formato SEI existente. Ahora, hace 15 años, Ron Unz, que vino de California, impulsó una petición de iniciativa, que anteriormente había tenido cierto éxito en Arizona y California, y Massachusetts decidió que también la adoptaría. Recibió un gran apoyo de John Silber en ese momento, y también de Mitt Romney, que era candidato a gobernador, y siguió su camino. Desde el momento en que se implementó, ha habido resultados mixtos. A veces funciona, a veces no, pero viene con la idea de que, ya sabes, todos deberían hablar inglés, y creemos que deberían hacerlo, pero cómo aprender a hablar inglés, especialmente para aprender materias que requieren un conocimiento cognitivo profundo. , lenguaje cognitivo, no es tan fácil de hacer. Y hay razones para combinar y hacer las cosas un poco diferentes. Obviamente estamos analizando eso. Estaremos esperando que el Departamento de Educación Primaria y Secundaria nos dé las últimas pautas tal como las ve. Y aún no los hemos visto. Probablemente no los veremos hasta finales de la primavera o incluso hasta el verano. Así que dudo que se haga mucho en el próximo año fiscal. Vamos a ver la combinación de programas y Paul aparecerá en un minuto y hablará sobre eso y cómo se combinan para que podamos aprovechar la ley cuando sea apropiado y al mismo tiempo no perder la pista. de situaciones que son mejor atendidas por el SEI actual. Además, como probablemente sepas, nuestros profesores tienen estado trabajando para obtener el respaldo de SCI, que ahora se requiere para los maestros que trabajan con estudiantes que tienen requisitos EL, y la gran mayoría de los miembros del cuerpo docente lo hacen, especialmente en las áreas académicas básicas. Sin embargo, todavía hay algunas lagunas y todavía es necesario seguir impulsándolas a medida que la gente Recibir estudiantes que dominan este idioma inglés debe asegurarse de que los profesores estén completamente preparados para ellos. También tenemos la cuestión de lidiar con la distribución de estudiantes EL y vamos a analizar eso. Hicimos algo de distribución este año. Tendremos algún comentario al respecto. No es un tema fácil. Porque cuando mueves a la gente, resuelves un problema y creas otro. Entonces, le brindaremos algunas opciones a principios de año, en algún momento de enero, para que pueda ver qué opciones están disponibles para usted y qué significa financieramente y qué significa programáticamente. Pero esta noche queremos darle una idea sobre la ley, sus ventajas y desventajas y algunas de las otras cosas que Pablo ha reunido. Entonces, con permiso, Paul, si vinieras y nos dieras una Una discusión sobre este tema.

[Teixeira]: Buenas noches a todos. Entonces, este proyecto de ley permite a los distritos elegir qué tipo de programación funciona mejor para sus comunidades. A diferencia del antiguo TBE, lo habían configurado de manera que era obligatorio si tenías 20 o más estudiantes que hablaran en el grupo de idioma. Durante ese tiempo, para los estudiantes de primer año, el 20% de la instrucción era en inglés y el 80% en el idioma de destino. El segundo año, fue una división 50-50. Y luego, el tercer año, fue 20% en el idioma de destino y 80%, lo siento, 20% en el idioma nativo y 80% en el idioma de destino. No sabemos qué orientación dará el estado al respecto. Tenemos que analizar las licencias porque DESE suspendió todas las licencias bilingües hace 15 años, cuando eso terminó. Entonces no sabemos cuáles serán sus requisitos. no lo sabemos Realmente cuál será su orientación con la programación. No es así, según tengo entendido tal como está redactado el proyecto de ley, no tiene que ser un programa completo como lo fue en el pasado. Ahora podemos tener solo clases individuales que puedan apoyar a nuestros estudiantes que hablan otros idiomas. Entonces, mientras el Sr. Belson y yo hablábamos de esto inicialmente, pensamos, ya sabes, cuando miramos nuestros grupos lingüísticos, el portugués es nuestro idioma más alto. mayor número de oradores en la escuela secundaria. Nuestros estudiantes de secundaria están en desventaja porque tienen un período de tiempo finito para aprender el idioma y aprobar todos los exámenes MCAS. Entonces, si introdujéramos algo aquí en Medford, miraríamos ese protocolo, ya sabes, el protocolo establecido por el Departamento de Educación, miraríamos nuestra población estudiantil, que nuevamente cambia de manera regular, y tomaríamos esas decisiones. En ese tiempo.

[SPEAKER_25]: Señorita Cugno. Sé que realmente no tenemos muchas preguntas que hacer porque no tendrás las respuestas. Pero supongo que no sé por qué esto nunca se me había ocurrido antes, pero quiero hacerte una pregunta. Cuando los estudiantes vienen a la escuela secundaria y hablan un idioma diferente, Sé que tenemos clases específicas a las que tenemos que asistir, pero ¿están asociados con alguien en la escuela secundaria con quien ir a almorzar o algo así que esté aquí en nuestro sistema como estudiantes y hable ambos idiomas? Y la razón por la que dije eso es que no sé por qué nunca me di cuenta, pero hace muchos años, cuando vinimos aquí, tuvimos estudiantes que vinieron de Italia. Recuerdo que mi maestro realmente me preguntó: para ver si ese alumno podía, bueno en ese momento nuestros horarios eran diferentes, entonces ese alumno tenía que venir a todas las clases a las que yo iba. Pero al menos tener a alguien con quien puedan ir a almorzar, presentarles a otras personas, que tal vez, ya sabes, hablen el idioma en el que están aquí, y en inglés. Y yo no, ya sabes, nunca he hecho esa pregunta. Ni siquiera sé por qué.

[Teixeira]: Bueno, cuando vienen aquí los estudiantes que no hablan inglés, se les organiza con clases especiales, con sus clases que son con un maestro de ESL o un maestro debidamente certificado que esté certificado en el contenido así como en ESL. Y esas son nuestras aulas para recién llegados, incluso aquí en la escuela secundaria. Los profesores en colaboración con el edificio, con los subdirectores y orientación. Es una especie de protocolo informal para reunir a los estudiantes con otros estudiantes, pero no está formalizado, no es un programa específico. Pero en las clases reales, los estudiantes están con todos los recién llegados en estas aulas para recién llegados.

[SPEAKER_25]: No, lo entendí. Simplemente no sabía si había alguien con quien pudieran conectarlos y, ya sabes, al menos mostrarles, ya sabes, ir a almorzar y tal vez presentarles a sus amigos y, ya sabes, de esa manera en al menos interpretar para ellos, especialmente cuando entran en un edificio nuevo. Ya sabes, hablas el idioma y entras a un edificio o a una atmósfera nueva y es intimidante. Ya sabes, entrar y no saber el idioma es aún peor. Entonces estaba pensando, como dije, hace años, mis maestros simplemente preguntaron si llevaríamos a los estudiantes con nosotros, al menos al principio. porque es muy difícil obligar a alguien a decir, está bien, vas a estar con ese estudiante todos los días, pero al menos para fusionarlos en el almuerzo, y dónde están los baños, y dónde está la cafetería, y cómo Ve a hablar con el director y ¿cómo vuelvo a ese salón de clases al que se suponía que debía ingresar?

[Teixeira]: Y como dije, eso se hace de manera informal. No existe un protocolo o proceso formal para eso, pero los profesores trabajan en colaboración con el departamento de orientación en eso.

[Van der Kloot]: Muchas gracias. EM. Van der Kloot. Entonces, Sr. Texerra, ¿estamos o está pensando en poner a prueba un programa en portugués para el próximo año escolar?

[Teixeira]: Esperaría hasta que salga la orientación. De hecho, iré a una reunión estatal este viernes que me dará información adicional y tal vez tenga un cronograma sobre cuándo el estado dará su orientación. Pero no avanzaría con nada hasta que surgiera la guía.

[Van der Kloot]: Bien, entonces um y en Medford High School dicen que para los estudiantes portugueses el nivel uno y el nivel dos serían aquellos estudiantes que ciertamente eran el nivel uno serían los estudiantes que acababan de venir a nosotros y el nivel dos podrían haber estado con nosotros durante Bueno, esos Los niveles se basan en lo que hacemos como prueba de selección cuando llegan los estudiantes.

[Teixeira]: Está basado en um En las pruebas WIDA, utilizamos el evaluador WIDA y eso nos da el nivel. Entonces, los estudiantes pueden haber aprendido inglés en su país natal, razón por la cual tomarían el examen como nivel dos, pero todavía son recién llegados, ya sabes, recién llegados. Otros estudiantes, ya sabes, que están en el nivel uno probablemente no sabían inglés en su país natal.

[Van der Kloot]: La otra pregunta, que ciertamente va dirigida a usted, pero un poco diferente, es que cambiamos significativamente este año cuando dividimos algunos programas entre los Roberts y los Brooks. ¿Cómo está funcionando eso?

[Teixeira]: Tendría que hacerlo, quiero decir, ¿estás buscando algo específico?

[Van der Kloot]: Bueno, solo tenía curiosidad, creo que una de las preocupaciones tenía que ver con los hermanos y la capacidad de los hermanos para supervisar a sus hermanas y hermanos.

[Teixeira]: Sé que el Centro de información para padres ha estado luchando para intentar realizar la colocación que mejor se adapte a ambos niños y, en algunos casos, eso no ha sucedido.

[Van der Kloot]: Bien, en algún momento me gustaría pedir un informe sobre cómo funcionó.

[Belson]: Estará vinculado a nuestra discusión sobre opciones. Vale, suena genial. Es un panorama más amplio y, ya sabes, Paul y yo hemos tenido algunas discusiones serias sobre los pros y los contras de cualquier tipo de movimiento de personas. Qué significa para el personal, qué significa para el transporte, qué significa para los hermanos, qué significa para los grupos lingüísticos. Ésta es una cuestión muy compleja y requiere muchas compensaciones. Tienes que decidir qué es lo más importante para nosotros, cuáles son los problemas más importantes para nosotros y cómo los vamos a resolver, porque no existe una solución perfecta para nada de esto.

[Mustone]: Gracias. EM. Mastone, gracias por su informe, a ambos por su informe. El último párrafo del informe es que, si trasladáramos cualquiera de los programas al Andrews, hay al menos 10 maestros que necesitarán el respaldo del SEI. Organizaciones como MatSol, Revis, Steam, no conozco ninguna, realizarán capacitaciones en el distrito. El costo es de entre $8,800 y $12,000 para entre 25 y 30 participantes. Entonces eso es nuevo para mí. No sabía que había una formación aparte. ¿Y cuánto dura el entrenamiento?

[Teixeira]: Es intenso, es un curso de 40 horas.

[Mustone]: ¿Y entonces todas estas empresas vendrán a nuestra ciudad y capacitarán a los docentes que necesitan esta certificación?

[Teixeira]: Sí. Y solo ciertos proveedores pueden brindarlo porque esto se rige por el Departamento de Justicia. Entonces, Medford no puede simplemente ofrecer su propia capacitación y decir, está bien, estás respaldado por el comercio minorista. Tiene que ser a través de uno de los proveedores estatales porque el Departamento de Justicia todavía lo está supervisando.

[Belson]: Gracias. Hubo un tiempo en que cabe señalar que los cursos se ofrecían de forma gratuita, pero esa puerta ahora está cerrada. Bueno. Así que ahora tenemos que, si tenemos vacantes para gente nueva, si no salen de las universidades con el respaldo de SEL, tenemos que ofrecerlo si tienen estudiantes.

[Mustone]: Bueno.

[Belson]: Gracias.

[Burke]: ¿Existe una moción para recibir y archivar este documento, señora? Soy el Sr. Skerry, secundado por el Sr. Benedetto. ¿Todos los que están a favor?

[Skerry]: Oportunidad.

[Burke]: ¿Opuesto? El movimiento pasa. Gracias Sr. Texer. Recomendación del punto cinco para aprobar la política de excursiones revisada de Rick, Sr. Superintendente.

[Belson]: Así que vamos a pedirle a nuestra superintendente adjunta, Bernadette Bernadette, directora de currículo, que nos diga cómo respondimos a algunas de las cuestiones que surgieron recientemente.

[SPEAKER_29]: Buenas noches. Entonces, en la reunión del Comité Plenario del 13 de noviembre, la superintendente adjunta Beverly Nelson dio una descripción general del borrador de la política de excursiones. Es importante señalar, quiero dar crédito a quien lo merece, que la parte sustancial de esta política realmente fue desarrollada por Tony Vento, Director de Servicios de Salud, y Gail Trainor, Subdirectora de la escuela secundaria. Entonces Beverly, Tony, Gail y yo revisamos esto a la luz de los comentarios que hizo el comité el día 13 e hicimos las siguientes revisiones. Hay cinco revisiones que repasaré. La primera revisión es que agregamos una declaración de accesibilidad. Entonces, si miran la página uno del documento, la parte inferior de la página uno, en negrita, agregamos lo siguiente. Las Escuelas Públicas de Metro están comprometidas a garantizar que las excursiones del distrito sean accesibles para todos los estudiantes. La política cumple con todos los requisitos establecidos tanto en la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación como en la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, también conocida como ADA, de 1990. Entonces abordamos esa preocupación con esa declaración. La segunda preocupación que abordamos tiene que ver con la definición de acompañante. Y un acompañante incluye a cualquier adulto que tenga o no la responsabilidad de monitorear la seguridad de los estudiantes. Entonces, si miras la página dos de tu documento, La segunda mitad de la página, al lado de donde dice acompañantes, leeré eso. Entonces la redacción actual es la siguiente. Chaperón es cualquier empleado de las Escuelas Públicas de Metro o padre o tutor o cualquier adulto que asiste a un viaje y tiene o no la responsabilidad de monitorear la seguridad de los estudiantes. no dice que la información de antecedentes penales o una verificación de la cantera de todos los acompañantes deben estar archivados en la oficina del superintendente al menos siete días antes de la fecha del viaje. La tercera preocupación tiene que ver con que en situaciones de emergencia, el comité escolar se agregará a la lista de entidades que serán notificadas. Entonces, si miras en la página 3 del documento, debajo de la letra J, número romano 3, número romano minúscula 3, Verás que se han añadido miembros del comité escolar. Así que leeré todo J. Si ocurre una situación de emergencia, el miembro de la facultad patrocinadora es responsable de notificar lo mejor que pueda por teléfono, mensaje de texto o correo electrónico lo antes posible, pero a más tardar 24 horas después de la emergencia. ocurre la situación, las siguientes personas. El superintendente, el director y el director. el padre, el tutor registrado y nuevamente, el número tres, los miembros del comité escolar. Así que creemos que esto aborda esa tercera preocupación. Pasando a la cuarta preocupación. Así pues, la cuarta preocupación tiene que ver con el término servicios de asesoramiento. Lo hemos ampliado para incluir servicios de soporte. Entonces, si miras el documento en la página cinco, En la página 5, tiene la documentación de aprobación de la sección 4. Si baja a la letra D, nuevamente en la página 5, letra D, dice el costo por estudiante, si corresponde, incluida la provisión de servicios de enfermería o apoyo. De nuevo, cambiamos el asesoramiento por servicios de apoyo si es necesario, así como por un seguro de viaje. Así que creemos que esto aborda esa preocupación. Y finalmente, la quinta preocupación que se expresó la noche del 13 tiene que ver con afirmar, crear una declaración de afirmación de que todos los formularios relacionados con las excursiones se publicarán en el sitio web de la escuela. Entonces, si miran la página nueve del documento, es el último elemento, es una letra D, y ahora dice que todos los formularios relacionados con excursiones se publicarán en el sitio web del distrito. Estaré encantado de responder cualquier pregunta.

[Burke]: EM. Van der Kloot.

[Van der Kloot]: Gracias Bernadette. Entonces, de las correcciones y cambios que usted hizo, he notado que todos los que mencioné en particular, usted se ha ocupado de ellos. Dicho esto, por supuesto, tengo los ojos puestos en otra línea que creo que debemos modificar. Así que si me das un segundo para encontrarlo. Tiene que ver con la notificación, um, para la aprobación o desaprobación de la excursión. Y está en la página cuatro, sección tres B. Dice ahora mismo: todos los viajes patrocinados por la escuela que impliquen viajes nocturnos deben recibir la aprobación previa del superintendente y un voto del comité escolar de Medford seis meses antes del viaje. Y tengo que decir que sé que eso es totalmente irreal. Creo que cuando pensamos en ello, pensamos en viajes de conciertos para todas las escuelas, que implican viajes nocturnos fuera del país. Entonces, cuando los niños se vayan a España o Italia o lo que sea, ese período de seis meses es lo que estaríamos esperando o buscando. Pero todos sabemos que ha habido otros viajes nocturnos, incluido el programa SkillsUSA que es un viaje nocturno. Hemos tenido niños que se han ido. El Ethics Bowl fue un viaje de una noche. Esas cosas, no había tiempo para dar seis meses. No es realista que nuestra política diga seis meses. Entonces creo que necesitamos una oración que diga: para otras excursiones, ya sabes, para otras excursiones con pernoctación, el comité escolar será llevado ante el comité escolar para su aprobación. Usando discreción. Usarlo como oportuno, ya sabes, quiero decir, depende del período de tiempo.

[SPEAKER_25]: Es decir, discreción previa al viaje.

[Van der Kloot]: Sí, antes del viaje. Pero quiero decir, tiene que ser razonable. Realmente no nos gustan los de último minuto, quiero decir, hay uno de último minuto porque hay una oportunidad que es de último minuto. Y hay uno de última hora porque nadie se atrevió a decírnoslo.

[Burke]: Sobre el pago previo del viaje.

[Van der Kloot]: Entonces tienen que hacerlo.

[Belson]: Esto puede resultar difícil porque los pagos sólidos generalmente se realizan con mucha antelación.

[Burke]: Bien, pero vendrías antes de hacer el depósito.

[Skerry]: Antes de firmar el contrato, el comité debe aprobarlo.

[SPEAKER_25]: La única pregunta que tengo al respecto es que a veces, dependiendo de nuestro horario, si surge algo rápidamente y hay que hacer un depósito para retenerlo y no nos reunimos,

[Van der Kloot]: Lo lamento. No te escuché. No te escuché hasta después de la fecha límite. Hay una cláusula que permite al superintendente aprobar un viaje si no tenemos una reunión. Está bien, eso está cubierto en eso. Pero, de nuevo, creo que la primera frase debe decir: "De la noche a la mañana, fuera del país". Está bien, Sólo estoy tratando de pensar. Otros viajes que impliquen viajes nocturnos deben ser aprobados por el comité escolar. Mmm. En un plazo adecuado. Creo que vamos a necesitar dejarlo un poquito. a menos que alguien más tenga una redacción mejor.

[Kreatz]: La redacción ya está aquí, al parecer, bajo E. No distinguiría entre fuera del país o dentro.

[Burke]: El orgullo del pago significa que, bueno, lo reservan y tienen que obtener nuestra aprobación. Y luego, si hay una emergencia extrema, o surge con muy poca antelación, como los alcistas llegaron con muy poca antelación, entonces eso es diferente.

[SPEAKER_25]: Y eso se aborda más allá de la necesidad.

[SPEAKER_29]: Entonces antes del pago. Antes del pago. Baja a los seis meses.

[Van der Kloot]: ¿Todos están de acuerdo con eso? Entonces, ¿está diciendo que todos los viajes patrocinados por la escuela que implican viajes nocturnos deben recibir la aprobación previa del superintendente y el voto del comité escolar de Medford antes del pago? Antes del pago.

[SPEAKER_29]: Bueno. Agregaré eso. Cambia eso.

[Burke]: ¿Hay alguna otra sugerencia en este momento?

[Van der Kloot]: No, eso es bueno. Moción para aprobar. Señor Benedetto.

[Burke]: Yo también solo recibí una nota.

[DiBenedetto]: Señor Benedetto. En primer lugar, gracias por realizar todos los cambios que presenté en esa reunión. Sólo espero que esa declaración sobre el método de las escuelas públicas se comprometa a garantizar que las excursiones del distrito sean accesibles para todos los estudiantes. La política cumple con todos los requisitos establecidos tanto por la Ley de Rehabilitación de la Sección 504 como por la Ley de Discapacidad Estadounidense y satisface las necesidades planteadas por otras personas en esa reunión. Creo que sí. Creo que es muy apropiado.

[SPEAKER_29]: Entonces lo que diré es que investigué. Miré muchas otras declaraciones de políticas del distrito. Miré muchas leyes federales. Y pensé que esto lo abarcaba de manera amplia, de manera sucinta. Hay volúmenes y volúmenes de información. Obviamente hay mucha jurisprudencia. Intento ser conciso. Ciertamente estoy dispuesto a ser abierto.

[DiBenedetto]: Investigué y solo quería comentar que espero que satisfaga esa necesidad y gracias por agregarlo y por realizar los cambios que presenté. La única otra cosa que tengo es que esperaba ver un ejemplo del formulario. que los maestros y el personal se reunirían y quería que supieras asegúrese de que esté en línea para que una persona lo apruebe las enfermeras, luego vaya a la administración y finalmente lo apruebe el superintendente en formato de foro electrónico. Entonces me gustaría ver y aprobar ese formulario. Y también un ejemplo del formulario de delegación de barra de administración de medicamentos que utiliza el distrito. Me gustaría ver eso también. Así que está aquí todo de una sola vez. Entonces, si los padres alguna vez quieren ver cuál es la política, tienen los formularios de muestra, tienen todo aquí, como parte de este paquete. Así que estoy pidiendo que esto se revise y nos lo traigan intactos, porque eso fue lo que se solicitó en nuestra última reunión para mis notas. ¿Puedo hacer una pregunta?

[SPEAKER_29]: Entonces tenemos formularios. Probablemente haya 12, tal vez. Creo que hay alrededor de 12 formas. Todavía están en desarrollo. Sé que, nuevamente, Tony Vento y Gail Traynor han estado trabajando en ellos. Están muy cerca de finalizarse. Pero no son sólo uno o dos. Hay muchas formas y estamos tratando de que sean visualmente fáciles de entender, pero sustanciales al mismo tiempo.

[Burke]: Así que pido posponer esto hasta que hayamos terminado. Bueno, también hemos pedido una enmienda. Entonces, cuando vuelvas a traer la enmienda. ¿Puedo hacer una pregunta?

[Van der Kloot]: ¿Tienes las muestras listas? ¿Existe alguna preocupación sobre la presentación de esta parte en este momento? ¿Va a retrasar algo en términos de? Tenemos una enmienda. Sí.

[Belson]: No creo que vaya a retrasar nada. Conoce la premisa básica del informe. Bien, está bien. Creo que si nos permitimos seguir adelante, ya sabes, la formalización se llevará a cabo cuando regresemos.

[Burke]: Bueno. ¿Quiere que se apruebe una moción sujeta a la enmienda que acabamos de redactar?

[Van der Kloot]: Bueno, Erin, sí. Yo lo segundo. No, Erin quiere, lo que estaba pidiendo era una aclaración porque Erin quiere posponerlo ahora y mantenerlo hasta que lo tengamos todo junto. Sólo pregunté si había algún problema con eso.

[Belson]: Bueno, supongo que vamos a tener algunas excursiones que aparecerán, ya sabes, en el próximo tiempo. Y si toma un poco más de tiempo aclarar todo, estaremos operando bajo algunas reglas antiguas. Podría ser útil decir simplemente que, en general, se trata de un artículo aceptable, teniendo en cuenta la enmienda. Quiero decir, y que proporcionemos los formularios lo antes posible en enero.

[Skerry]: Alcalde, apoyaría la política de excursiones que aceptamos esta noche con la inclusión de enmiendas en una fecha anterior y a más tardar. ¿Formas?

[Belson]: Formas, sí. Y te los proporcionaremos, pero al menos tendrás algo que, ya sabes.

[DiBenedetto]: Al menos tenemos una política en vigor. Los formularios deben ser aprobados. Los quiero en todo el distrito para esta cosa específica. Así que es difícil aprobar algo sin tener todo en un momento. Me gusta que todo lo que necesitamos aquí esté aquí, pero ¿cuánto tiempo tomaría enviarnos los formularios y Se presentarán, tenemos muchas reuniones próximas, quiero decir, tienen que ser K-12.

[SPEAKER_29]: No sé si hay algo más que le gustaría agregar a eso. Son creados. Creo que podrían necesitar un poco más de ajustes. Hemos estado trabajando en eso. Quizás Beverly tenga algo que agregar a eso.

[Nelson]: Los formularios estaban hechos. Simplemente no están organizados. Cuando recibimos los formularios, eran tan voluminosos que era muy difícil para la gente manejarlos. Conozco a Tony, hemos estado trabajando en ello. Simplemente, tomará más tiempo conseguirlo. Y nuevamente, estoy un poco preocupado por prolongar esto porque la gente está buscando orientación, la administración, los directores. Tenemos una reunión mañana con los directores. Nos gustaría poder decir que tenemos una guía de políticas para que no sigamos adelante. Las formas, nuevamente, es una pieza organizativa. esta tratando de hágalos amigables para el cliente, y en realidad no debería ser nada. Punto de información.

[Burke]: Sr. Skerry, punto de información. EM.

[Skerry]: Nelson, ¿podemos tener esos formularios antes del día 18 para satisfacer las necesidades de esta junta?

[Nelson]: Creo que sí. Tony, dijiste que lo hemos estado revisando, hemos estado trabajando en ello, pero no lo tenemos perfecto. Bueno. En términos de, hay formularios médicos, está bien, es más o menos, un efecto en cascada. Están los formularios preliminares que todos tendrán que hacer, y luego lo que entra en juego es otro conjunto de formularios para niños que tienen problemas médicos. Así que debemos lograr que la gente entienda que no tienen que llenar 20 formularios cuando no corresponde. Y eso es con lo que estamos luchando ahora, tratando de hacer esto conciso, hacerlo aplicable al viaje en particular. Y no queremos, porque sabemos lo que pasa cuando sacas un montón de papeles, La gente simplemente lo mira y dice: no puedo hacer esto. Es demasiado. Por eso estamos tratando de que sea amigable para el cliente. Pero repito, la política, el formulario, realmente no deberían, quiero decir, podemos entregárselos, pero me gustaría seguir adelante con esto si pudiéramos.

[DiBenedetto]: Sr. Benedetto, ¿sigue esto? Sí, por favor. Entonces el formulario que estoy viendo es la solicitud para ir a la excursión. No tanto todos los formularios que todos los padres tienen que hacer, sino incluso el formulario de solicitud. Bien, quiero llevar a mi clase de segundo grado a recoger manzanas en, ya sabes, pequeñas granjas. Entonces me conectaré en línea, completaré esto, se lo entregaré a la enfermera y se lo subiré a mi cabeza, ya saben, a mi director y al superintendente para su aprobación. Ese es el tipo de forma que quiero. Del maestro. De todos. Y quiero que se rastree, así que quiero saber, quiero datos el próximo año que digan, aquí es donde fueron. Este grado de aquí fue a cinco excursiones, mientras que esta escuela de aquí no. Y tal vez, como distrito, queramos ayudarlos. o, ya sabes, quiero esos datos. Entonces, ese es el formulario que yo, no necesito todos los formularios en este momento, pero quiero que, cuando implementen esto, está bien, aquí está nuestra novedad, y así es como se aplica. Quiero que vaya con eso. Si solo haces eso. Entonces el formulario que inicia el proceso.

[Nelson]: Y creo también, Erin, que la última vez en la reunión mencionaste una lista de verificación de cosas, la lista de verificación, creo que agregamos una cosa a la lista de verificación. Entonces tenemos la lista de verificación, tenemos el formulario preliminar, es solo que realmente queremos hacer todo lo demás, y puede ser de muchas formas, dependiendo de los jóvenes que van al viaje, algo que la gente no va a mirar y decir, no voy a ir al viaje porque no No quiero completar los formularios. Eso sería lo último que queremos hacer al respecto. Podemos hacer la lista de verificación y podemos hacer solo la aplicación preliminar.

[SPEAKER_25]: Aclaración sobre el punto de información sobre el movimiento Sí, um, lo hay, quiero decir, sé que hay un gran grupo de personas que tienen computadoras, pero también hay un gran grupo que no las tiene, así que solo quiero asegurarme de que sepas que no todo se traduce. desde el sitio hasta la copia real con la misma facilidad Entonces, cuando hacemos esto en línea, ¿lo hacemos en diferentes idiomas?

[DiBenedetto]: Esto es solo para que los maestros completen una solicitud para tomar la clase.

[SPEAKER_25]: Vale, ahí es donde está la aclaración. No estás hablando de que los padres lo completen. En realidad, solo estás hablando de que el maestro lo complete.

[Nelson]: Eso es un proceso. Habrá un formulario de permiso de los padres que será parte del paquete. Pero creo que en este punto estamos hablando de cuál es la lista de verificación. Mucho de esto se debe al hecho de que los maestros comenzaban a planificar viajes, a recaudar fondos y a entusiasmar a los niños sin que el director lo supiera. Y luego hubo todo tipo de repercusiones después del hecho. Así que inicialmente esto fue realmente un intento de asegurar que Antes de que la gente comience el proceso, saben cuál tiene que ser el proceso. Y de ahí se originó esto.

[Burke]: ¿Podrías repetir el movimiento? Hay dos separados. Una es una moción para aceptar la política con la única enmienda que se hizo un poco antes. Y luego Erin pidió que no se aceptara toda la póliza hasta que tengamos los formularios. Ahora ha especificado que es la forma de inicio. Pero para mí, la política Los dictados y las formas pueden venir y pueden cambiarse a medida que las cosas cambian en la vida. Así que pediría que aprobemos la política para que podamos entregársela a los directores, especialmente en su reunión de mañana, y luego podamos obtener los formularios en nuestra próxima reunión.

[Nelson]: Podemos enviarle esos dos formularios la próxima vez, pero no tendremos la oportunidad de reunirnos con los directores nuevamente hasta enero. Entonces, si les tuviéramos esto mañana, sería útil.

[Kreatz]: EM. Kreatz. Tenía una pregunta similar sobre los formularios. Solo quería saber si los formularios estarán disponibles para los maestros con los documentos de Google Doc, donde podrán ingresar, agregar su información y avanzar. Porque creo que eso se discutió en la última reunión.

[Mustone]: En el comité general sobre la excursión, estuvieron presentes varios padres de la organización CPAC. ¿Se comunicó con ellos para preguntarles si esto era así? Yo no, hablaron sobre el lenguaje que estaban buscando y que les hizo sentir seguros de que estábamos siendo equitativos. Entonces ¿es eso posible? Creo que el presidente dijo, si pudieran comunicarse conmigo con el idioma, yo podría ayudarlos con el idioma.

[Nelson]: Bien, básicamente, como dijo Bernadette, ella hizo la investigación, pero también trabajamos con Kathy Medaglia, quien examinó esto por mí y pensó que sería algo que cubriría todos esos casos, así que creemos que es así.

[Van der Kloot]: Hay un movimiento en la sala. EM. Vander Kloot. Entonces me vas a matar, pero vuelvo a esta línea sobre la aprobación. Y acabas de decir algo. Dijiste que lo que sucedió en el pasado es que los maestros comenzaron, ya sabes, a anunciar a los niños que iban a hacer esto y entusiasmaron a todos e incluso podrían comenzar a recaudar dinero. Y eso no tiene nada que ver con el pago. Entonces, si decimos eso cuando queremos aprobar el viaje, si están esperando y diciendo, bueno, solo necesitamos aprobarlo con el pago, eso significa que el maestro ya puede estar publicitándolo y puede estar recaudando dinero. Pago no es la palabra que quieres allí.

[Nelson]: Así que estamos lidiando con eso, volvamos. Esta es la página cuatro, número tres. Así que sí, está aquí mismo. Todos los viajes patrocinados por la escuela implican pasar la noche y los viajes fuera del estado deben recibir aprobación previa para protegerlos.

[Burke]: Necesitan averiguar si la gente está interesada en ir. Tienen que sacar a sus alumnos. Si nadie quiere ir, no vendrán a pedirnos aprobación.

[SPEAKER_29]: No estoy seguro de cuáles son. ¿Bien? Entonces lo que estás diciendo es que no debería ser antes del pago, que debemos retirarlo. Hace unos momentos, sugirió que agregáramos eso antes del pago.

[Van der Kloot]: No sugerí el pago. Alguien más lo hizo. Hice. ¿DE ACUERDO? Y yo sugerí que lo que estábamos haciendo era decir que el profesor iba Creo que si hay un viaje nocturno al distrito escolar, creo que es una buena idea hacer un viaje nocturno. dentro de los Estados Unidos queremos un aviso con dos meses de antelación, tal vez con tres meses de antelación. Bien, digo, y luego pongo una cláusula y digo que si surge una oportunidad para los estudiantes, es decir, dentro de este plazo, la aprobación puede ser otorgada por el superintendente con notificación al comité escolar. Quiero decir, así es como lo definiría. Ahora bien, porque creo que el pago es arbitrario.

[Nelson]: Y hay algunos viajes por los que no vamos a exigir pago. Algunos de los viajes nocturnos. Bien.

[Van der Kloot]: Hace poco, el italiano tuvo la oportunidad de ir a Nueva York. Bien.

[Nelson]: Bueno, eso lo estaba financiando otra persona. Bien. Exactamente. Entonces, tal vez de manera oportuna, los viajes nocturnos y otros viajes nocturnos deben aprobarse de manera oportuna. Porque tenemos cosas que suceden muy rápido, como ese viaje a Nueva York. otros llevamos varios meses haciéndolos. Entonces, si lo planteamos de manera oportuna y lo dejamos algo discrecional.

[Belson]: Creo que hay que tener cuidado de no sobrerregular, porque lo que pasa es que las circunstancias cambian, las situaciones cambian. Lo que realmente nos estás diciendo es ser responsables, ser razonables, mantenernos informados, hacer cosas, ya sabes, no dejar que la gente se vuelva loca y vaya demasiado lejos antes de que, ya sabes, lo sepas. Porque eso es realmente lo que básicamente le decimos a la gente. Y creo que tenemos profesionales en el personal, deben entender que eso significa brindarnos la información de manera oportuna. Señor Superintendente, me atrevo a recordarle que la semana pasada estábamos aprobando una excursión.

[Van der Kloot]: Teníamos un nuevo administrador.

[Belson]: También tuvimos un mes completo en el que no celebramos ninguna reunión. Y eso es realmente, ya sabes, fue algo realmente circunstancial, pero es típico.

[Van der Kloot]: Permítanme preguntarle al comité. Si estamos hablando de viajes al extranjero fuera del país a Italia, a Honduras, donde quiera que esté, ¿con cuánto tiempo de anticipación quiere saber el comité para aprobarlo?

[Skerry]: 90 días.

[Van der Kloot]: 90 días. Aquí decía seis meses.

[Nelson]: Normalmente se los traemos bastante temprano. Simplemente no quiero estar en una situación en la que nuestros estudiantes puedan tener la oportunidad de hacer algo.

[SPEAKER_25]: Y luego, porque el maestro mira hacia abajo y mira la política y dice, oh, cielos, no fue dentro de las dos semanas o no fue dentro de las tres semanas o siete meses.

[Nelson]: ¿Y si ni siquiera lo traen? ¿Y si lo mantuviéramos seis meses a menos que existan circunstancias atenuantes?

[Burke]: Está bien.

[Nelson]: Está bien.

[Burke]: Discrecional.

[Nelson]: Seis meses salvo que concurran circunstancias atenuantes. Eso deja cierta flexibilidad.

[Van der Kloot]: Bien, entonces creo que deberías hacer tres meses porque creo que espera, los seis meses fueron para viajes al extranjero, ¿verdad? Bien, si estás diciendo sólo una manta general, entonces y los niños van a ir a Cape Cod, no estamos pidiendo un plazo de seis meses.

[Nelson]: No, la pernoctación habitual en viajes nacionales, pensé que dijimos que sería oportuna porque van a Creo que es razonable. Creo que es razonable que aparezcan rápidamente o que sean más largos. Creo que ha sido una forma oportuna. Los seis meses, um, es el plazo internacional, creo que es razonable. La mayoría de la gente. La mayoría de esos viajes se planifican con un año de antelación. Está bien. Eso es bueno.

[Burke]: Así, en su forma enmendada, ahora se propone la aprobación de la política en su forma enmendada, apoyada por el Sr.

[Van der Kloot]: Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.

[Burke]: Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford extienda sus condolencias a la familia de Sandra Toomey, quien falleció el martes. La Sra. Toomey era una activista comunitaria dedicada y activa en la educación pública de Medford. Le sobreviven su esposo Bill, su hijo Thomas y su nuera Kathleen. También se resuelve que el Comité Escolar de Medford envíe sus condolencias a la familia de Margaret Regan, profesora de la Escuela Swan desde hace mucho tiempo. Si todos pudiéramos levantarnos para guardar un momento de silencio, por favor por el fallecimiento de estos dos. Ciudadanos. Gracias.

[Kreatz]: ¿Se propone la moción de suspender esta reunión? Tengo un anuncio muy rápido. Sólo quiero hacer un anuncio rápido. Hay varios estudiantes de Medford High School que crearon una nueva serie educativa. El nombre de la serie es Las crónicas de la historia militar moderna. Los programas se están creando aquí mismo en Medford Community Media Station. Y la repetición del primer episodio se realizará este miércoles a las 19 horas. y el sábado 9 de diciembre a las 19 h. en el Canal 47 de Verizon y el Canal 3 de Comcast. La próxima semana, el 14 de diciembre, será el episodio número dos. Todos los estudiantes que participan en este programa escriben, editan, hacen la música, narran y vienen después del horario escolar y trabajan en esto por su cuenta. Ha sido un episodio maravilloso. Lo hemos estado compartiendo en Facebook. Le enviaré un mensaje a Lisa Evangelista para pedirle que comparta el enlace en el blog si alguien tiene la oportunidad de sintonizarlo y es simplemente un gran programa nuevo creado por varios estudiantes, una combinación de estudiantes de secundaria y vocacionales. Sólo quería hacer un par de menciones. Han estado Flood, Matt Adaletto, Justin Garland, Angel Barozo, Ian Agudo, Gavin Bibbins y Trip Hill, y narrado por Noah Kreatz. Entonces, si todos tienen la oportunidad, si quieren sintonizar la estación, será un gran episodio educativo. Muchas gracias. Moción para aplazar la sesión. Gracias.



Volver a todas las transcripciones