[Fred Dello Russo]: Llame al rollo.
[Clerk]: Consejero Caraviello. Presente. Consejero Falco. Presente. Consejero Caballero. Presente. Vicepresidente Lama Kern. Consejero Marcas. Presente. Consejero Scarpelli. Presente. Consejero Delarosso.
[Fred Dello Russo]: Presente. Con cuatro miembros presentes y tres temporalmente ausentes, levántate y únete a nosotros en el saludos de la bandera. Sí.
[Unidentified]: Oportunidad.
[Fred Dello Russo]: 16-738 y 16-739 audiencia pública. El Consejo de la Ciudad de Medford, en el Auditorio Memorial Howard F. Alden, celebrará una audiencia pública, 85 George P. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, el martes por la noche, 15 de noviembre de 2016 a las 7 p.m., en una petición del servicio de motor de Dom para un permit especial de conformidad al Capítulo 94 Ordenancias de zonificación de la Ciudad de Medford, Sección 94-148, Uso Número 37, para operar un establecimiento de reparación automotriz en 83 Mystic Avenue, Medford, Mass, dijo que el sitio se encuentra en un distrito de zonificación C2. En la misma reunión, Dom's Motor Service solicitará una licencia de reparación automotriz de Clase Four en 83 Mystic Avenue, Medford, Mass. La petición y los planes se pueden ver en la oficina del secretario municipal, el ayuntamiento, Medford Mass. Más información y cualquier ayuda o alojamiento, comuníquese con la oficina del secretario municipal, ordenada por el Ayuntamiento, Edward P. Finn, secretario municipal, anunciado en Medford Daily Mercury el 1 de noviembre y el 8 de noviembre. Y una audiencia pública es un proceso muy simple. Está dividido en dos partes. Una parte para aquellos a favor de la petición, una parte para aquellos en oposición. Y en el proceso de audiencia pública, todo lo que queremos hacer es escuchar si se opone o está a favor. Y así, como lo llamamos hacia adelante y desea expresar su opinión de estar a favor o estar en oposición, lo hace en ese momento adecuado. Y luego, después de que la parte de la audiencia pública esté cerrada, Luego tenemos una discusión sobre el asunto. Así que declaro que la audiencia pública se abrió y la abre a aquellos a favor de la petición. Cualquiera a favor de presentarse al podio y declararlo. Además, el Sr. Clerk, mientras estamos en este momento de tranquilidad, marque el Vicepresidente, los concejales Falco y Scarpelli. Hola, señor, indique su nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_00]: Buenas noches, Keith Pemberton, 18 Cheever Road, Malden, Mass.
[Fred Dello Russo]: ¿Estás a favor de esto?
[SPEAKER_00]: Sí, señor.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias. ¿Alguien más a favor? ¿Alguien más a favor? Sin audiencia y no viendo ninguno, declaro que se cerró esa parte de la reunión. ¿Alguien en oposición? ¿Alguien en oposición? Ayudando a ninguno, declaro que esa parte de la reunión cerró y pregunto al concejal Caraviello, presidente del comité de licencias.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Señor Presidente, leí esto, ya que solo se mudan de un lugar a otro. ¿Estoy en lo correcto? Sí. Sí. Así que encuentro los documentos en orden y moción de aprobación.
[Fred Dello Russo]: Y el presidente del comité de zonificación, ¿tiene algo que agregar a este concejal?
[SPEAKER_05]: Señor presidente, creo que el concejal Caraviello nos dio una gran sinopsis y yo también apoyaría este documento y daría lugar a su moción de aprobación.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Caraviello, secundada por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Moción otorgada. Segunda porción, segunda audiencia pública. La audiencia pública se llevará a cabo en Howard F. Alden Memorial Chambers, Ayuntamiento, Medford, Massachusetts el martes por la noche, 15 de noviembre de 2016 a las 7 p.m. en una petición de Dom's Motor Service para operar un taller de reparación automotriz Licencia de clase 4 en 83 Mystic Avenue, Medford, Massachusetts. La petición y los planes se pueden ver en la oficina del secretario municipal, Ayuntamiento, Medford, Massachusetts. Para obtener más información y cualquier ayuda o alojamiento, comuníquese con el secretario de la ciudad al 781-393-2425. La ciudad de Medford es un empleador EeoAA 504. Por orden del Ayuntamiento, Edward P. Finn, Secretario de la Ciudad. Esto también fue anunciado en el Medford Daily Mercury. 8 de noviembre de 2016. Todos los documentos están archivados. Declaro esta audiencia pública abierta. Cualquiera a favor, preséntate al podio. Todos los que están a favor. Bienvenido.
[SPEAKER_00]: Indique su nombre y dirección para el registro. Keith Pemberton, 18 Cheever Road, Malden, Mass. Bienvenido. ¿Y estás a favor? Sí, señor.
[Fred Dello Russo]: Gracias. ¿Alguien más a favor? Todos los que están a favor? Ayudando y al ver ninguno, declaro que se cerró esa parte de la audiencia pública. Todos los que están en oposición, cualquiera en oposición a esta petición, se presentan al podio para que se lo escuchen. Ayudando y al ver a ninguno, declaramos que la parte de la audiencia pública cerró. Y nuevamente, llame al presidente del comité de licencias, UH, el concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sr. Presidente de nuevo, um, Este es un movimiento simple, solo se están moviendo de un lugar a otro en la misma calle. Encuentro los documentos en orden, moción de aprobación.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Caraviello, secundada por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Felicidades. Muchas gracias. Gracias por quedarse y mantener su negocio en Medford. Ejecuta una operación elegante. Se discuten las mociones, órdenes y resoluciones ofrecidas por las marcas del concejal que se resuelven en el Comité Asesor de la Comunidad de Portes Massores CAC. Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Um, tenía 16 años, siete 48. Pido disculpas.
[Michael Marks]: Gracias. Ofrezco esta resolución esta noche ya que muchos miembros de este consejo han mencionado, antes de mí, uh, preocupaciones sobre, uh, aumentando, um, avión, tráfico sobre la comunidad. Y esto ha sido un problema durante muchos, muchos años. Uh, uno en el que, uh, el Consejo ha solicitado a los representantes de Massport que comparezcan ante el Consejo, que aún no ha sucedido. Uh, el Consejo ha solicitado que, uh, los monitores de ruido que se encuentran en todas partes, 30 comunidades que, uh, directamente, um, en el camino del aeropuerto de Logan, um, um, Uh, que los monitores sean, revelados en la comunidad y tal vez reemplazado en diferentes lugares. Um, eso aún no ha sucedido, señor presidente. Y hemos preguntado, al menos he presentado tres ocasiones separadas que el nombramiento para el Comité Asesor de la Comunidad del Aeropuerto de Logan, que se conoce como CAC, C A C, Um, que nuestro representante de la ciudad del método designa el alcalde, Aparece ante el Ayuntamiento de Medford y danos una actualización sobre lo que está sucediendo. Y creo que puse uno originalmente, eran unos cuatro o cinco años atrás. Uh, nunca recibimos una respuesta del representante en el momento en que el alcalde designó recientemente. Uh, creo que fue hace dos años. Le pregunté nuevamente, sé que el Consejo Lungo, Uh, Current le ha pedido, Um, uh, que el representante comparezca antes, uh, este consejo, uh, que dé no solo al consejo, sino a los residentes de esta comunidad, Una actualización de lo que está sucediendo. Como todos sabemos, se ha realizado algún trabajo en las pistas en el aeropuerto de Logan. Y en particular, la pista 15 y 33 tiene un gran impacto en esta comunidad. Y lo estamos experimentando ahora mismo. Estamos escuchando a los residentes. Y aquellos que no son familiares, el Comité Asesor de la Comunidad del Aeropuerto de Logan que me refiero como CAC, representa más de 30 comunidades, ciudades y pueblos dentro del área metropolitana de Boston. CAC trabajó conjuntamente con el FFA, lo siento, FAA y Massport para desarrollar el alcance del trabajo para el estudio de ruido e identificará y evaluará posibles medidas de uso de la pista. CAC representa las comunidades que han autorizado Representantes en los que se ven o se ven afectados por el ruido de la aeronave relacionado con el aeropuerto. El principal papel de la participación de CAC durante el estudio es proporcionar a la FAA y al puerto masivo aportes sobre problemas de ruido de la aeronave relacionados con el aeropuerto, particularmente en lo que respecta a la identificación de posibles medidas de reducción de ruido. También es una misión proporcionar información sobre los criterios sugeridos. Para ser utilizado para evaluar y comparar esas medidas, y también recomendar en masa las medidas que podrían recomendarse a la FAA para la implementación. Así que este es un cuerpo muy importante creado por la legislatura estatal. actuar en nombre de las ciudades y pueblos locales que de otro modo no tienen voz. Y puedo decirle de primera mano que en esta comunidad, a pesar de que no somos abutadores directos al aeropuerto de Logan como Winthrop y Revere y East Boston, estamos experimentando lo mismo, en mi opinión, el mismo tráfico aéreo y ruido sobre nuestra comunidad y mucho más frecuentes. Ahora, eso no es solo yo diciéndolo. Si va al sitio de Logan Airport Massport, tienen una lista de quejas, y es bastante fácil. Es un archivo PDF. Usted hace clic en él, y enumera todas las comunidades, y lo hace año tras año, el número de quejas presentadas para cada comunidad. Y lo volví a 2014, y había 81 comunidades en 2014 que alguien de esa comunidad presentó una queja ante Massport sobre el ruido de la aeronave. Me pareció irónico, el Sr. Presidente, que Medford, de 81 comunidades, tenía las quinta quejas más altas reportadas. Quinto de 81. Y eso fue en 2014. Mira en 2015, año hasta la fecha, que es de enero a diciembre, Medford, de 84 comunidades que presentaban quejas, Medford tuvo el octavo más alto queja total en 2015. Y luego, solo da año hasta este año, por lo que era de enero a septiembre, nueve meses de quejas. Y el método está fuera de las 77 comunidades hasta ahora que han llamado y que se han quejado. El método tiene la cuarta queja más alta en un total de 77 comunidades. Lo encuentro, señor presidente, en los últimos dos años y medio, Impresionante estos números particulares que estamos viendo. Y valida las llamadas y correos electrónicos que he recibido en los últimos años, y es por eso que he presentado el problema una y otra vez en los últimos años. Entonces, ya sabes, sabiendo que no tenemos un representante en este tablero, o tenemos uno que no se presenta a las reuniones, me parece desalentador, al menos, señor presidente. que no solo el representante que no está apareciendo, eso es una cosa, y el alcalde designa, sino que para que la administración no verifique si alguien está designando, sé que tenemos muy pocas citas, pero veteramos a la persona, preguntamos por qué la persona quiere involucrarse, y usted no nombra a alguien para la junta de asesoramiento comunitario en el aeropuerto de Logan si están interesados en hacer muffins. Eso no es a lo que les nombras. Ese no es el comité en el que estarían interesados, Sr. Presidente. Así que no estoy seguro de por qué nuestro representante durante muchos años no ha podido asistir a las reuniones. También podría conectarse y averiguar las actas de cada reunión que tenían. Entonces, las actas de la primera reunión que pude obtener fue el 30 de septiembre de 2014. Esto está en concierto directo con de las quejas que me detuve de 2014 y no voy a pasar por la agenda, pero las agendas desde 2014 hasta hoy en día, todos tratan con la reconfiguración de la pista, cómo hacer una reducción de ruido, las preocupaciones sobre ruido, preocupación por las comunidades. Y es vital tener un asiento en la mesa para que Medford tenga voz. No podemos confiar en otras comunidades para decir, bueno, ya sabes qué, Medford también puede tener esa preocupación, o hablaremos en nombre de Medford porque no están representados. Y en el 30 de septiembre de 2014, Marshfield estaba allí, Marblehead, Scituate, Belmont, Arlington, Nahant, Braintree, Milton, Revere, Todos estaban presentes, y muchos, muchos más, señor presidente. Pero Medford no se encuentra en ninguna parte. Las actas del 15 de enero de 2015, Watertown, Hull, High Park, Cohasset, Watertown, Somerville, Dorchester, Milton, Marblehead, Belmont, Beverly, No Medford Person. Tal vez estaban demasiado ocupados, señor presidente, para asistir a esa reunión. 6 de julio de 2015. Hull, Marshfield, Belmont, Scituate. Todos estos son representantes, Sr. Presidente, de su comunidad que fueron nombradas. Ningún método delegado allí. Y también puedes nombrar un delegado. Sabes, si no puedes hacerlo, puedes nombrar un delegado y enumeran a los delegados que aparecen en nombre de la cita real que no podía hacerlo. 10 de septiembre de 2015, Howell, Winthrop, Belmont, No Method Again, Sr. Presidente. 12 de noviembre de 2015, ¿necesito decir que no es residente de método? No revisaré la lista de otras comunidades que se tomaron el tiempo para asistir a la reunión. 14 de enero de 2016, administración diferente, mismos resultados, sin método residente. 10 de marzo de 2016. En ningún lugar para ser encontrado. No sé si el momento en que no tuvimos a alguien que estuviera en la transición cuando es muy difícil. Si llama a Massport y dice: ¿Sabe cuándo fue nombrado por el alcalde y qué término, etc., no tienen información al respecto? Confían en la ciudad. Y nuevamente, si regresas a la ciudad, la mano derecha no sabe qué está haciendo la mano izquierda. Entonces 13 de abril de 2016, las actas, no residente de Medford nuevamente. Pero permítanme contarle algunos problemas realmente importantes que se están discutiendo sobre las llegadas de carreras, exposición al ruido, proyecciones históricas de cinco años. Estos son cuestiones muy importantes, Sr. Presidente. Que si no quieres informarnos como consejo, bien, el alcalde te designó. Por lo menos, debe informar al alcalde sobre estos temas. Como mínimo. Y eso no ha sucedido, señor presidente. 12 de mayo de 2016, no hay cita para residente de Medford. 14 de julio de 2016, nuevamente, no hay nombramiento de Medford en esta lista. En ningún lugar para ser encontrado. Señor Presidente, hemos pedido una y otra vez para una reunión con la administración. Hemos pedido una y otra vez que Massport se presente ante nosotros y nos dé una actualización. Desafortunadamente, el nombramiento, por cualquier razón en los últimos años, no ha asistido a ninguna de las reuniones a las que pidieron ser nombrados para este Comité Asesor de la Comunidad en particular y la Administración. No ha podido reconocer esto, y es solo un negocio como de costumbre. Y ahora recibimos un correo electrónico hoy, creo que muchos miembros del consejo estaban en él de algunos ciudadanos muy involucrados que están interesados en este tema porque afecta su vida diaria. Y nos dicen que hay una reunión muy importante el 1 de diciembre. Y estos residentes salieron solos, enviaron una carta al alcalde, El ayuntamiento y dijo, por favor, señora alcalde, ¿alguien puede estar allí en nombre de la comunidad? Nos dimos cuenta de que el representante que fue designado aún no ha asistido a ninguna reunión o proporcionó ningún comentario. ¿Alguien puede estar allí? Y todavía no he recibido una respuesta sobre eso, señor presidente, pero necesitamos obtener una respuesta. Hemos pedido una y otra vez, este es un tema importante. Este es un tema muy importante. En esta comunidad, es un problema de calidad de vida. Y me tomo muy en serio que cuando los residentes me llamen, ya sea uno, dos o mil, que tomo su preocupación muy en serio. Y me tomo esto muy en serio, señor presidente. Entonces, ya sabes, creo que fue hace dos semanas que me preguntamos a mí y al concejal Longo, pedí una reunión con la administración. No estoy seguro de dónde se encuentra eso. Sé que probablemente tengas mucho en tu plato para configurar. Esto debe suceder más temprano que tarde. Necesitamos obtener una respuesta sobre esta importante reunión que tiene lugar con respecto a dos pistas particulares que tienen un gran impacto en los vuelos sobre esta comunidad. Y para nosotros no tener un representante a bordo en este momento particular que pueda estar allí en nombre de nuestra ciudad es una vergüenza en lo que a mí respecta. Y debe abordarse de inmediato. Entonces le preguntaría al Sr. Presidente una vez más, que tenemos una reunión con la administración, con el alcalde. Quiero decir, el alcalde prometió cuando postuló a un cargo que estaría presente para estar con este consejo. Ella iba a ser una cara que vemos. Ella iba a proporcionar un representante que apareció ante el consejo. ¿Está aquí el representante del alcalde? No puedo ver el camino en la parte de atrás. No, ningún representante del alcalde aquí esta noche. Sr. Presidente, otra promesa rota, otra promesa rota. A los 11 meses del año, el nombramiento del alcalde para el consejo aún no ha llegado a una reunión del consejo municipal. Gracias, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Presidente reconoce al vicepresidente Lungo-Koehn. Para un punto de información a los concejales, he hablado con cierto detalle sobre este asunto con el alcalde. Ella y el abogado de la ciudad serán Asistiendo a esta semana, una reunión con la Administración Federal de Aviación sobre este asunto, uh, porque, uh, ella, uh, tome esto muy en serio y, a um, uh, abordará esto, uh, con la FAA. Ella también es, encabezada, encabezó un impulso colaborativo con, UH, líderes municipales locales en otras comunidades. Uh, para expresar su preocupación a la FAA sobre este mismo asunto, así como ha emprendido, uh, un esfuerzo por, uh, construir relaciones e involucrarse, uh, el Congreso, uh, uh, delegación, uh, senadores y nuestro estado, uh, nuestro representante del Congreso de los Estados Unidos, uh, sobre el asunto. Uh, ella compartió eso conmigo hoy en la conferencia. Y asistiremos a una reunión el viernes, creo que sí. Y con suerte, podrán informarnos algunos de los resultados de esa reunión. Punto de información, Marks del concejal.
[Michael Marks]: Por lo que me han dicho, esa reunión fue cancelada. ¿No?
[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce al vicepresidente Alango-Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: El concejal Marks, la reunión de la FAA es el viernes en Burlington a las 10 a.m. Hubo una reunión más importante el jueves por la noche en Boston en el aeropuerto de Logan para discutir una votación que se tomará para redirigir el tráfico aéreo de Milton a través de Medford. Eso ha sido pospuesto, creo, hasta el 1 de diciembre. Gracias. Solo quiero agradecer al concejal Marks por traer esto. A la mesa nuevamente, creo que es importante que hablemos de ello tanto como podamos y educar al público. Sé que hay varios residentes que nos han estado enviando un correo electrónico. Algunos son solo quejas, y en realidad hay algunos con algunos residentes que son más educados que nadie en la comunidad. Y afortunadamente, están educando al consejo a través de hacernos saber cuándo son las reuniones, enviando patrones de vuelo de aire estadounidense. Quiero decir, lo que sea, hemos recibido en él, especialmente el último Diría que realmente en el último mes o dos, a pesar de que este problema ha sido los últimos años, especialmente desde la pista 33 L, es algo que está sucediendo en mi vecindario. Así que estoy, obviamente, muy preocupado por eso. Pero como dije, creo que la semana pasada de la semana, hace dos semanas, esto está afectando a 30,000 residentes de Medford, si no a todos en Medford, porque no importa dónde vivas, lo escuchas, ya sea arriba Ya sea justo por encima de su hogar o si está en el punto de pivote o un poco lejos de ella. Quiero decir, está sucediendo a todas horas de la noche y todas las horas de la mañana. No me doy cuenta mucho durante el día, pero cuando usted, es difícil ponerse a la cama, te despierta por la noche y es por la mañana, comienza a las cuatro o cinco de la mañana por lo que escucho y las quejas que estoy recibiendo. Así que creo que es extremadamente importante. Y el concejal Marks tiene razón. Puedo ser correcto, corregirse, pero tenemos dos repeticiones de lo que he aprendido en las últimas semanas. Una repetición, Um, Sr. y Sra. Miso es el representante de CAC. Y por lo que entiendo, nunca ha asistido a una reunión como el concejal Marks señaló. También tenemos un representante que este consejo ha solicitado numerosas veces de los últimos nueve meses para comparecer ante el consejo para que nos haga saber qué ha sucedido, qué comunicación, incluso si no ha asistido a una reunión, ¿qué comunicación ha tenido con nuestra delegación estatal? Para hacernos saber que hay algo en proceso, que hay una reunión a la que se atenderá, que el alcalde está encima y nada. No hemos recibido nada. Y ahora nos vemos obligados a triplicar la cantidad de tráfico aéreo si esta votación llega a buen término en diciembre, que es, creo, el voto se está impulsando y quieren tomar este voto en diciembre. Afecta tremendamente a la ciudad de Medford, y es algo que necesitamos un asiento en la mesa. Sé que también tengo confirmación de que el alcalde y el abogado de la ciudad Rumley estarán en la reunión del viernes, pero esa reunión del 1 de diciembre, no sé si alguien estará presente, y eso será mucho más, todos son importantes, pero son mucho más importantes, porque la ciudad de Milton se queja. Han creado, si los residentes y los funcionarios electos han creado Tal base de quejas y obviamente han estado a la vanguardia de impulsar el problema. Y por lo que entiendo, tienen tráfico aéreo a unos 6,000 pies más arriba. Estamos aquí en Medford, y agradeceré a los constituyentes que me han educado. Estamos a 2.500 pies. A veces, parece que los aviones van a aterrizar en su hogar. Niños, está afectando a todos, niños, ancianos y solo cada persona que vive en un hogar. Algunas casas temblan. Necesitamos conseguirlo, y me alegro de escuchar, pensé que no estábamos allí con las quejas, pero me alegra saber esta noche que Medford se queja, e insto a todos los residentes que continúen quejándose. Y sé que hubo un residente aquí hace un par de meses que dijo que las quejas entraron en juego. Y obviamente, los residentes, es genial saber que los residentes se quejan, pero necesitamos nuestra administración y necesitamos involucrarnos y asegurarnos de que también nos quejemos. Planeo ir a la reunión el viernes. Puedo hacer que alguien sepa qué hora será. Eso es a las 10, y no estoy seguro. El abogado de la ciudad está investigando un plazo para ver si fue un momento final para esa reunión, porque sé que muchos de nosotros tenemos que trabajar también. Pero esa reunión del 1 de diciembre, si podemos obtener una actualización del alcalde, y también mientras hablamos de eso esta noche, una solicitud para ver si nuestro abogado de la ciudad también estará en esa reunión. Estoy seguro de que me perdí varias cosas, y sé que tenemos residentes aquí que tal vez quieren educarnos un poco más. Pero lo que se avecina con respecto a ese voto va a afectar sustancialmente a esta comunidad. Y cuando hablas de ser cuarto y más alto de los 77, vamos a, una vez que eso suceda, si no comenzamos a quejarnos ahora y participar, seremos el número uno y nuestros teléfonos serán anormados y la gente estará bastante molesta con respecto al tráfico por encima de nuestros vecindarios.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, ya sabes, parte de mi trabajo está en Massport todo el tiempo. Y si las personas que no van allí regularmente como yo, verá que esta construcción siempre está en curso allí. Y en este momento, están rehaciendo la Terminal E para acomodar el avión más grande que existe, que es el A380, que es un avión de dos pisos. Y están poniendo nuevos Jetways y todo, y solo puedo imaginar el ruido que hará cuando salga y despegue. No sé si tienen un plan de vuelo para eso, pero están haciendo construcción para eso. Sé que, por base personal, los aviones aterrizan tan pronto como las 4.30 a.m. Ahora, y despegan hasta las 2.30 a.m., y en los próximos años, We-Massport anticipa 11 aerolíneas más, en su mayoría europeas, que llegan al aeropuerto de Boston como parte de su plan de estimulación comercial. Entonces, de nuevo, no veo que el ruido mejore. Como dije, solo puedo imaginar el ruido que el A380 va a hacer cuando despegue y aterrice. Señora Vicepresidenta, ¿tiene la dirección de dónde está la reunión el viernes?
[Fred Dello Russo]: A través del presidente, el concejal Caraviello.
[Breanna Lungo-Koehn]: Está en la oficina de la FAA en Burlington. El abogado de la ciudad Rumley está recibiendo la dirección. No está seguro exactamente dónde está la oficina.
[Richard Caraviello]: ¿La reunión del 1 de diciembre está en el mismo lugar?
[Breanna Lungo-Koehn]: No, eso será en Boston.
[Richard Caraviello]: ¿Sabes dónde está eso en Boston?
[Breanna Lungo-Koehn]: Está en mi correo electrónico, pero aún no lo tengo escrito.
[Richard Caraviello]: Si puedes llegar a mí, no tengo ningún problema para asistir a eso. Si lo desea, asistiré a la ciudad si nadie se ofrece como voluntario para asistir. Gracias, concejal.
[Fred Dello Russo]: ¿Estás listo?
[SPEAKER_05]: Gracias.
[Fred Dello Russo]: El presidente del Sr. Presidente reconoce el asesoramiento.
[SPEAKER_05]: Sr. Presidente, muchas gracias.
[Adam Knight]: Me gustaría enmendar el documento para solicitar que la administración considere nombrar a uno de los miembros del consejo como representante de la Comisión de Asesoría del Puerto Mass o como delegado alternativo para completar cuando esa persona no puede asistir a las reuniones modificadas por el concejal Knight.
[Fred Dello Russo]: Secundado por el concejal Cafe Yellow. Sobre la moción de aprobación del concejal Marks. Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, mi nombre es Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street y me alegro de que este problema esté saliendo, pero creo que lo que es realmente importante es que no tenemos a la persona del Comité Asesor de la Comunidad de Apoyo a Masos. Entonces cuando se encuentran, Le preguntan a todos los que están allí, supongo, ¿sufre de ruido? Y si nadie de Medford levanta su mano, entonces cuando dan mitigación a los demás, nos darán castigo. Así que debemos estar realmente al tanto porque he seguido esto desde que cambiaron el tráfico. Hace más de dos años, y Milton fue el primero por el cargo que se quejó. Ahora, están muy cerca del aeropuerto, porque escucho muchas quejas de la ciudad que, oh, está bien, estamos en la ciudad, y ese es el precio de vivir en la ciudad es el ruido del avión. Milton está más cerca que nosotros al aeropuerto. Su avión más bajo es de 6,000 pies. Nuestro avión más bajo es de 2,500 pies. Entonces ya lo han criado. Cuando salieron los hallazgos iniciales, se suponía que sus aviones tenían 5,000 pies, y se quejaron. y fueron elevados a 6,000 pies. Entonces, la gran pregunta es, ¿cómo es que pueden llegar a 6,000 pies allí, pero ni siquiera podemos alcanzar 5,000 aquí? Así que realmente necesitamos comenzar a quejarnos. Y si nadie quiere ir a esa reunión el 1 de diciembre, me encantaría asistir a esa reunión, porque mi hija está en medicamentos diarios del ruido del avión. Anoche, cuando nos acostamos en la cama a las 11.30 de la noche, obtuvimos una sinfonía de aviones que duraron aproximadamente una hora. Estamos cansados. Nos gustaría que los aviones estén callados. Estamos cansados de que sea nuestro turno. Estamos cansados de las 6 a.m. Llamadas de atención. Estamos cansados de los intervalos de 60 a 90 segundos de los aviones de bajo vuelo. Y necesitamos a alguien que vaya a vencer el tambor para nosotros. Y necesitan vencerlo en voz alta. Realmente animo a alguien a ir. Tantas personas como puedan, enviemos a todas esas personas allí. Intentemos decirles que, ya sabes, Medford no es el vertedero. Somos el punto de pivote para estos planos. Estos aviones vuelan sobre Medford, se aceleran y giran en otras áreas. ¿A dónde giran? Se vuelven hacia Belmont. Entonces Belmont obtiene una fracción de los aviones que vuelan sobre Medford. Se vuelven hacia Watertown. Vuelven a todas estas ciudades que entran y se quejan. Así que estamos obteniendo nueve, diez veces la cantidad de aviones que están obteniendo y solo estamos diciendo que está bien porque este es el precio de vivir en la ciudad. No es el precio de vivir en la ciudad. No estoy dispuesto a darte mi calidad de vida porque vivo en la ciudad. Entonces alguien necesita defendernos. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Marks, secundado por el concejal Caraviello según enmendado, Buenas noches, bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_06]: Luke Prisner, 140 Forest Street. Así que solo quería subir aquí y tal vez aclarar algo sobre estos grupos. Así que tienes el Logan CAC, el Massport CAC y el Grupo de Trabajo 33L. El Logan CAC ha existido durante dos décadas. Se formaron como resultado de una sala del tribunal. Entonces, a finales de los 90, el sur de Boston y otras comunidades pusieron un hedor. Hay litigios. Y se formó el Logan CAC. Y su tipo de mandato era llevar a cabo estudios de reducción de ruido. Volveré a eso. El Massport CAC se creó como resultado de la legislación a nivel estatal. Y así están dando vueltas en este momento. Y van a ser la entidad persistente durante los años venideros. Y van a ser el tipo de interfaz entre la comunidad y el aeropuerto, pasaportes al operador del aeropuerto. Y luego el tercer grupo es el grupo de trabajo 33L, que se formó este verano. Incluye funcionarios de comunidades vecinas. Y ese es el grupo que se reúne con la FAA, porque no estaban recibiendo satisfacción. Así que obtuvieron a sus representantes estatales, consiguieron que los representantes federales escribieran cartas para escribir un par de cartas y ganar una audiencia con la FAA. Se reunirán el viernes. Y de lo que van a hablar son el resumen de un estudio que FAA, MIT, y Massport se dirigirán juntos. Y ese estudio verá qué podemos hacer para mitigar el ruido creado por RNAV. RNAV es este sistema de navegación. Es la razón por la cual los aviones parecen tan ruidosos. Entonces, Logan CAC, quiero volver a eso porque son un poco importantes en el período actual a corto plazo. El Logan CAC ha existido durante dos décadas, y están a punto de disolverse. Su carta está a punto de agotarse, y van a desaparecer a fin de año. No van a tener dinero. Su carta está hecho. Y lo que están tratando de armar son una serie de recomendaciones relacionadas con el uso de la pista. Y hay personas en ese CAC que abogan firmemente por sus comunidades, ¿verdad? Medford no tiene un defensor. Y entonces esas personas, Hacer lo que necesitan hacer, lo que sienten que necesitan hacer por sus electores, están tratando de impulsar un plan de uso de la pista que sea equitativo. Y lo que eso puede significar para nosotros es la activación de la pista 15 para el uso de rutina. Y lo que eso resultaría es quizás una duplicación del tráfico aéreo. Y se concentraría en Fulton Heights y Wellington. El resto de Medford realmente no lo vería, Realmente lo sentirías en Fulton Heights y Wellington. Esto sería adicional al tráfico de partida de 33L, que muchos de nosotros sentimos, con la excepción de quizás en la escuela secundaria. Entonces, Logan CAC está trabajando en este plan de uso de la pista, y quieren votar. Y iban a votar el jueves, y esa reunión es ha sido cancelado, ha sido empujado al 1 de diciembre. Pero esa reunión el 1 de diciembre será importante porque van a votar sobre una redistribución del uso de la pista para las llegadas. Y esa recomendación será empujada a Massport y FAA, y pueden tomarla. Y si lo toman, entonces lo que vas a ver es el uso regular de la pista 15. Por eso esa reunión es importante. La reunión del viernes es con el grupo de trabajo 33L. Y mi comprensión es el alcalde y el abogado de la ciudad estará presente. Y estoy muy agradecido de que estén allí porque Medford necesita un asiento en la mesa porque van a diseñar el plan sobre cómo abordar los problemas de ruido de los que todos nos quejamos. Así que esa será una reunión realmente importante con este tercer grupo. Es realmente importante, y realmente quiero agradecerles a todos por mencionar esto, porque es un asunto importante para la ciudad. Afecta directamente la calidad de vida, porque es nuestra forma de ofrecer comentarios al operador del aeropuerto. Y necesitamos un representante de Massport, seguro, el CAC Massport, porque avanzar, ese será el grupo que presentará los comentarios al aeropuerto. Necesitamos a alguien presente en esta reunión de Logan CAC para asegurarnos de que no estamos ferroviarios con una distribución inigual de la pista. Y necesitamos a alguien en esta reunión del grupo de trabajo 33L para asegurarse de que nuestras preocupaciones se consideren en cualquier FAA y MIT y Massport eligen hacer adelante con su estudio. Así que eso es todo lo que tengo. Deje en claro que el Logan CAC se creó como resultado de un litigio hace 20 años, y su enfoque son los planes de uso de la pista. Massport CAC fue creado como resultado de la legislación estatal, y será el tipo de grupo de defensa comunitaria en el futuro. Y luego tenemos este grupo ad hoc que se reunió porque los otros grupos no estaban básicamente satisfaciendo las necesidades o escuchando las preocupaciones de o al menos poder abordar las preocupaciones de las personas. Así que eso es todo lo que tengo. Esos son los tres grupos.
[Fred Dello Russo]: Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Y creo que la última vez que estuviste en nuestra reunión hace un par de meses, habías mencionado cómo tiene en cuenta la cantidad de quejas. ¿Podrías reiterar lo que dijiste?
[SPEAKER_06]: Bueno, claro, sí. Cuando Massport mira el número de personas que llaman, Y la cantidad de quejas, ya sabes, ellos, esa es su principal forma de comentarios. Esos son los números. De hecho, en la carta escrita por el senador Warren, que hizo referencia a la carta que firmaron nuestros legisladores estatales, diciendo que tenemos un problema con el ruido. En la carta del senador Warren, ella hizo referencia al número de quejas. Esa es probablemente la indicación más clara de que las quejas son, como, las personas las miran y significan algo. Y lo que diré es, ya sabes, Milton tiene, con mucho, la mayoría de las quejas. Tienen muchas personas que llaman y tienen muchas quejas de cada tipo de llamadas. Y, ya sabes, tenemos, creo, uno de los más altos, el cuarto más alto. Y, ya sabes, es importante obtener quejas de muchas personas que llaman. Eso tiene más peso que mil, ya sabes, mil quejas de una persona. Puedes descartar eso. Pero una queja de 1,000 personas, no puedes ignorar. Así que haré ese juicio allí. Entonces, las quejas son importantes, y la gente las mira.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Marks, secundada por el concejal Caraviello, modificada por el concejal Knight, el presidente reconoce a los ciudadanos distinguidos en el podio.
[Paul Camuso]: Oh sí. Buenas noches, Sr. Presidente, UH, miembros del Ayuntamiento. Mi nombre es Paul Camuso, un residente de One 14 Lincoln Road en Medford. Um, gracias por darme la oportunidad de dirigirse a usted esta noche sobre este asunto en particular. Um, como todos sabemos, hemos visto un aumento en el tráfico aéreo sobre nuestra comunidad y uh, Mis opiniones personales, al estar tan cerca de Boston, vamos a ver cosas de esa naturaleza. Eso es lo que nos convierte en uno de los componentes de hacer una gran comunidad. Está teniendo la proximidad a Boston. Pero con eso viene la responsabilidad de nuestros funcionarios electos de abogar en nombre de nuestros residentes para asegurarnos de que podamos hacer lo mejor que podamos hasta las circunstancias atenuantes. La parte interesante de esta conversación, creo, Actualmente, la pista 15 justo en el aeropuerto de Logan. Están buscando, como dijo el caballero, posiblemente desviar más del tráfico a 15 correctamente. Para aquellos de ustedes que no se dan cuenta, 15 correcto es el camino de aterrizaje cuando se trata de Winchester, justo sobre el Hospital Lawrence Memorial en las Estates Lawrence, y luego sobre la parte inferior de Fulton Heights en Wellington. Y eso ciertamente aumentará si, um, si los cambios pasan, eh, me confiarían si no lo agradezco, um, el alcalde y el consejo municipal por, um, para asegurarme de que tengamos un asiento en la mesa la próxima semana, um, en estas reuniones muy importantes. Creo que, uh, la faa, uh, están más preocupados por la seguridad y las cosas de esa magnitud en lugar de quejas de ruido porque al final del día, uh, la seguridad es su primordial, um, um, Uh, pensamientos y sentimientos cuando se trata de, um, este tipo de decisiones. Um, estoy aprendiendo mucho más sobre los patrones de tráfico aéreo y cosas. Mi hermano es piloto comercial para una aerolínea importante que sale del aeropuerto de Logan. Y, um, y, uh, como él me estaba explicando, ciertos vientos y cosas dictan la pista y también despegaron y desembarcar, eh, también. Así que no se trata solo de decir que vamos a enterrar a Medford con todo el ruido y darle un descanso a Milton. Todo depende de algunas circunstancias atenuantes. Como alguien a quien le gusta volar para ir de vacaciones, preferiría tomar la ruta más segura del aeropuerto. Dada la naturaleza de estar en un avión. Quiero decir, es sentido común. Pero solo quería llegar aquí y agradecer al alcalde, el alcalde Burke, así como al ayuntamiento sobre este asunto en particular, porque creo que una de las mejores cosas que tenemos para nosotros es voces de razón sentadas en la mesa y discutir temas. La otra cosa que sé que debería ser una prioridad de las personas es si vamos a obtener más tráfico aéreo sobre nuestra comunidad, Deberíamos tener derecho a más fondos para poner medidas adicionales en los hogares de las personas, similar a Winthrop, similar a East Boston. Entonces sé que esa es otra pieza importante del rompecabezas. Y creo que es muy importante que veamos esto como un problema de seguridad y como un problema de calidad de vida al mismo tiempo. Uno no debería triunfar al otro, en lo que a mí respecta. Pero solo soy uno de los muchos ciudadanos en nuestra comunidad. Así que les agradezco por darme la oportunidad de abordar este distinguido cuerpo esta noche. Y espero ver cómo va esto y los próximos meses. Así que gracias, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Ciudadano sobre la moción de aprobación del concejal Marks, secundado por el concejal Caraviello, enmendada por el concejal Night. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Delarusso. ¿Y tenemos un residente que sabe exactamente dónde quejarse para que quizás podamos anunciarlo públicamente? Sé que hay un teléfono. Sitio web de la ciudad. El sitio web de la ciudad tiene.
[Fred Dello Russo]: Sitio web de la ciudad. El sitio web de la ciudad tiene la información. Y el sitio web de la Autoridad Portuaria de Massachusetts tiene un número de línea directa al que se puede llamar. DE ACUERDO. Está en la portada del sitio web.
[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que es importante educar al público y hacerles saber. Y en la sección de contacto. Excelente. Gracias.
[Fred Dello Russo]: En el movimiento. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. 16-siete 49 ofrecidos por el concejal Falco se resuelve que el Departamento de Obras Públicas repinta la línea del Centro Amarillo en Central Avenue en interés de la seguridad pública. Consejero Falco. Oop.
[John Falco]: Gracias. Gracias, señor presidente. Uh, el, las siguientes resoluciones son nuestro resultado de nuestro Última reunión de la policía comunitaria celebrada la semana pasada en St. Francis. Tuvimos, tuvimos una buena participación. Tuvimos alrededor de 50, 60 residentes de la comunidad vinieron a la reunión. Una vez más, muchas gracias al Departamento de Policía de Medford. Todos los oficiales de policía que realmente patrullaron ese vecindario estaban presentes para reunirse con los residentes. Fue agradable ver a la policía involucrar a los residentes para descubrir cuáles son los problemas en el vecindario. Era A, fue un buen intercambio de ideas. Y fue interesante. Hubo muchos temas que surgieron, todo, desde el tráfico, el estacionamiento. Habló sobre el ruido del avión. El ruido del avión surgió durante la reunión policial. Teníamos un caballero que se puso de pie. Él dijo: No estoy seguro de si puedo hablar de esto aquí, pero él quería hablar sobre el ruido del avión. Entonces eso es algo que surgió también. Hablé sobre opiáceos, los niveles de personal en el Departamento de Policía de Medford. Y volvimos a hablar sobre los golpes de velocidad. Pero fue una buena reunión. Uh, pero, uh, este problema surgió con respecto a, um, el, uh, la línea central amarilla en Central Lab. Uh, en un momento había una línea central, uh, en cierto sentido desvanecida en un extremo, en la mayoría de las calles, inexistente. Uh, así que si pudiéramos que el DPW cayera y, repinte la línea, en aras, en aras de la seguridad pública, creo que sería bueno en realidad, creo que sería una forma de reducir el camino para que sea más seguro para todos en ese vecindario.
[Fred Dello Russo]: En el movimiento de que se repinte la línea central amarilla en el laboratorio central. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? La moción lleva. Ofrecido por el concejal Falco, ya sea resuelto que las Escuelas Públicas de Medford y el Departamento de Policía de Medford trabajen juntos para revisar y proponer mejoras en el procedimiento de entrega y los patrones de tráfico de la mañana y la tarde en la Escuela Primaria Roberts. Además, que el plan final se comunique a los vecindarios y padres circundantes. Consejero Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Uh, este problema también surgió. Uh, este es un problema continuo en la Escuela Primaria Roberts. Fue corregido hace unos años con la ayuda del departamento de policía y los padres activos en la comunidad. Y, uh, pusieron un sistema en el lugar donde tenían, uh, en realidad caballos suaves que pusieron en la calle para, uh, uh, detener parte del tráfico. Y, uh, desde el año pasado más o menos, los caballos blandos ahora han sido eliminados. Creo que están usando conos, pero no es tan eficiente como en el pasado. Y parece que, um, También hay muchos padres nuevos que conducen por el estacionamiento cuando no deberían. Y es A, una vez más, esta es una de las escuelas más pobladas de la ciudad. Es un problema de seguridad pública. Um, ya sabes, muchos, eh, los niños pequeños están en esa área y, uh, debe abordarse. Y además, debe abordarse. La comunicación debe salir a los padres. No creo que la comunicación haya salido este año. Uh, debería salir. Um, en realidad debe ser la comunicación para los residentes del vecindario también. Entonces ellos saben a qué calles pueden acceder y a qué calles no pueden acceder durante la recolección y dejarlo. Así que les agradezco su tiempo y muevo la aprobación.
[SPEAKER_05]: Sobre la moción de aprobación, el concejal Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, me gustaría enmendar el documento y pedir que incluyamos el comité escolar en el proceso de toma de decisiones, Sr. Presidente, si el organismo de formulación de políticas para los problemas que afectan al departamento escolar. Creo que eso sería lo cortés. Número uno, número dos, señor presidente, me gustaría enmendar el documento para expandirlo, no solo a la Escuela Primaria Roberts, sino a todas las escuelas. Porque creo que si vamos a estar mirando Mejoras a la mañana y la tarde de caídas en las escuelas. Y cada escuela tiene un conjunto diferente en, en, en particular, un conjunto de problemas con los que están tratando. Pero creo que si estamos buscando mejorar las cosas en interés de la seguridad pública, deberíamos hacerlo en todos los ámbitos, no solo ese lugar, señor presidente. Así que le pediría que A, además de la escuela primaria de Rob's, echemos un vistazo a todas las escuelas de la comunidad sobre moción del consejo.
[Fred Dello Russo]: Falco modificado dos veces por el presidente de la noche del consejo reconoce el consejo.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente, señor presidente. Agradezco al Consejo Falco por esta recomendación. Estoy allí un par de días a la semana recogiendo a mis nietos. Y parte del problema es, ya sabes, necesita un poco de presencia policial allí. Sabes, no podemos esperar que nuestros guardias de cruce también sean policías de tráfico también. Y eso es parte del problema, es que están ocupados mirando a los niños, y eso es cierto. Hay tantos autos que no pueden dirigir el tráfico y hacer niños. He estado allí cuando ha habido un policía allí, y es mejor. Uh, pero muy raramente hay un policía allí. Entonces, eh, mi recomendación, si pudiéramos decirlo, que, um, una policía estaría allí al menos durante la hora de la mañana y la hora de la tarde.
[Fred Dello Russo]: Si puedo enmendar esa moción en esa moción enmendada por el presidente del Consejo Caraviello, reconoce al ciudadano en el podio. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street. Mi hija asiste a la Primaria Roberts. Fui parte del primer grupo matriz que ayudó a lidiar con los patrones de entrega. No obtuve todo lo que quería, pero obtuve algunas de las cosas. Um, Regresé porque creo que algunos de los lugares en los que salimos mal, probablemente deberíamos incluir a los padres en esta, esta reunión, porque somos los que están dejando a los niños. Sé que muchos de los padres que tienen que dejar en la calle ahora están preocupados de que ya no puedan entrar en el circuito. Tenemos los caballos de sierra a ambos lados del estacionamiento, pero es lo suficientemente grande como para que la gente pueda dar la vuelta y la gente lo usa como un corte. Los kindergarten tienen que ser llevados a mano en la escuela y, por lo tanto, son más de 100 padres que están dejando cada mañana y recogiendo todas las tardes. Así que tengo la esperanza de que si hacemos algo podemos notificar a los vecinos porque, como dije, vivo en Park Street y veo a mis vecinos retroceder de sus entradas por la mañana. Y hasta cerca de 840, el tráfico está respaldado hasta el Felsway, y no son conscientes de que tuvimos una reunión para discutir que tener la calle sea una forma hacia Salem, por lo que intentan agacharse y jugar un pequeño juego de Tetris para llegar a la calle para llegar a la Felsway porque no estaban conscientes de ese patrón. Por lo tanto, realmente no es útil si no estamos notificando a nadie. El guardia de cruce le dará la espalda y alguien tomará un parque directo. Animo cualquier cosa que no solo vamos a los padres sino también a los vecinos. Así que gracias por dar eso.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Falco, secundado por el concejal Scappelli, modificado por los concejales Knight y Caraviello. Buenas noches, señor. Bienvenido y indique su nombre y dirección para el registro.
[Paul Camuso]: Una vez más, Paul Camuso, 114 Lincoln Road, aquí en nuestra encantadora comunidad de Medford. Gracias, señor presidente. Simplemente me gustaría levantarme y agradecer a este consejo municipal, así como al alcalde Burke y al DPW, las mejoras de seguridad en la Escuela Brooks. Y como muchos de ustedes saben, mi hijo es un estudiante de segundo grado en la Escuela Brooks. Cuando miras solo esos cambios menores, Ciertamente cambió todos los patrones de tráfico allí abajo, no hasta los cortes y todo eso, pero en cuanto a las personas que atraviesan la Ruta 60, esas luces son increíbles. Increíble. Y verlos subir tan rápido es un testimonio de que nuestro gobierno local trabaje juntos. Y fue justo, es realmente bueno. Sé que hay más a largo plazo Planificación que está sucediendo en esa área en particular a través de West Medford Square y similares, pero en la inmediato, los cambios inmediatos han pasado muy, muy grandes con los padres y ciertamente nos ha dado un entorno más seguro. Así que solo quería levantarme y gracias a todos también.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Entonces, en la moción del concejal Falco, secundada por el concejal Scarpelli, modificada por los concejales En Caraviello, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Carreras. 16-751 ofrecido por el concejal Falco se resuelve que el Superintendente de Escuelas y el Jefe de Policía se comuniquen con Eastern Bus para abordar los informes de autobuses a exceso de velocidad desocupados. Consejero, ¿quién conduce estos autobuses?
[John Falco]: Bueno, el conductor, déjame, déjame, supongo, sé claro. Esto, esto es, bueno, surgió durante la reunión comunitaria. Y es básicamente cuando los autobuses van de una ruta a la siguiente. Entonces, ya sabes, la conclusión de la ruta, están volando para llegar a la siguiente ruta. Entonces, no hay nadie, no tenemos estudiantes en el autobús en ese momento, pero aún así deberían cumplir con estos límites de velocidad locales que están en su lugar. Y parece que no lo son, recibí una serie de quejas sobre esto de los residentes y también surgió en la reunión. Así que solo quería que el jefe de policía o el superintendente de escuelas se comuniquen con Eastern Bus, Y solo para recordarles a sus conductores que conduzcan de manera segura en todo momento. Muy bien.
[Richard Caraviello]: El presidente reconoce al concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. Agradezco al concejal Falco por mencionar esto. En las reuniones de la escuela, esto es algo que traje a la atención del jefe Sacco en múltiples ocasiones junto con las reuniones comunitarias. Vivo en una calle junto a la escuela Brooks donde pasan los autobuses después de dejar a los niños y durante el pasado Hace un par de años. Me he estado quejando al jefe sobre los autobuses que rugen en mi casa por la mañana, sin nadie en ellos, e ignorando totalmente las señales de parada muchas veces, y simplemente se dirigen por Prescott Street sin tener en cuenta a nadie. De nuevo, gracias, el concejal Falco. Nuevamente, he estado en el jefe sobre esto en el pasado, pero los autobuses aún parecen estar a la velocidad. ¿Cualquier cosa? Gracias. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal. Sobre la moción de aprobación del concejal Falco, secundada por el concejal Caraviello, concejal Knight.
[Adam Knight]: Mover aprobado, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: ¿Sobre esa moción, todos los que están a favor? Sí. ¿Aquellos opuestos? El movimiento lleva. 16-756, ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que se contacte al MBTA para ver qué pueden hacer con respecto a la velocidad de los autobuses en las carreteras de nuestra ciudad, como en South Street, donde los residentes se quejan de que los autobuses conducen más rápido que el límite de velocidad publicado. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Esto es en la misma línea. Esta semana recibí una queja sobre los autobuses MBTA desocupados además del conductor, obviamente, especialmente especialmente en la noche después de que se oscurece, simplemente acelerando por South Street. Va de acuerdo con, obviamente, el problema de exceso de velocidad que hablamos hace dos semanas. Pero si podemos tratar de trabajar para eliminar la velocidad de la velocidad donde podamos, si hay alguna posibilidad de que la administración envíe una carta al MBTA solo para reducir el exceso de velocidad, especialmente obviamente en nuestras carreteras principales, pero en toda la ciudad, si podemos recordar a los conductores de autobuses MBTA que reduzcan su velocidad al límite de velocidad, sería extremadamente útil.
[Fred Dello Russo]: Gracias por esa moción. Consejero Caballero.
[SPEAKER_05]: Sr. Presidente, muchas gracias.
[Adam Knight]: En las últimas semanas, me ha llamado la atención que algunas de nuestras comunidades vecinas hayan implementado un límite de velocidad universal de 25 millas por hora. Um, en todas las carreteras controladas y operadas por la ciudad. Y, um, esto puede o no funcionar en la ciudad de Medford. Y me gustaría enmendar el documento solicitando que la Comisión de Tráfico examinara la viabilidad de poner un límite de velocidad universal a través de, uh, la junta aquí en la ciudad de Medford, señor presidente. Um, tengo entendido que creo que la ciudad de Somerville ha adoptado un límite de velocidad de 25 millas por hora en todos los ámbitos, porciones de la ciudad, a menos que se publique lo contrario. Y, um, Creo que estamos enfrentando un problema importante en este momento con el tráfico y los vehículos de exceso de velocidad y similares, como evidente en las últimas seis o siete agendas del Ayuntamiento. Um, por lo que se dice que, señor presidente, me gustaría enmendar el documento y solicitar a la Comisión de Tráfico que examine la viabilidad de si tendría sentido implementar o no un límite de velocidad estándar y universal en todos los ámbitos para todas las calles y carreteras controladas por la ciudad.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Entonces, en la moción de aprobación del vicepresidente, más largo, la corriente es enmendada y secundada por el presidente de la noche del consejo reconoce Consejero Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Um, yo, solo tuve una breve discusión con, uh, el sargento Hodnett y, uh, la discusión y la implementación de esa velocidad de velocidad de 25 millas por hora, se está mirando en este momento activamente en Medford. Y lo interesante es, uh, el estado, parece que el estado es bonito, um, bastante consciente de nuestras preocupaciones y en realidad están buscando cumplir con nuestra recomendación de dejar caer Todas nuestras calles y carreteras en la ciudad de Medford, 25 millas por hora. Así que sé que eso es algo que la ciudad está viendo, pero lo que realmente, si ha escuchado el tono de nuestro consejo, especialmente las últimas semanas, el grito consistente son resoluciones para, ¿podemos tener a la policía aquí? ¿Podemos tener a la policía allí? ¿Podemos tener la policía? Y qué, nuevamente, creo que necesitamos volver a visitar la cantidad de policías que tenemos en las calles en este momento. Creo que nuestras mayores preocupaciones de las que deberíamos estar hablando es la falta de oficinas en las calles. Y con eso, nuevamente, me gustaría enmendar el periódico preguntando al jefe, si puede, es darnos el número de oficinas reales en las calles. Sé que se ha lanzado el número de 104, pero quiero saber el número real de oficinas en las calles que tenemos semanalmente, porque creo que es donde es donde El problema cae. Ya sabes, especialmente con el problema de Brooks, los vemos activamente allí, pero los hemos visto en Salem Street con problemas. Entonces están afuera y están haciendo lo mejor que pueden. Pero hablando con algunos de estos oficiales de policía, un simple accidente automovilístico en un lado de la ciudad podría tomar dos o tres cruceros de las áreas que se necesitan durante media hora a una hora y 45 minutos. Creo que es importante que necesitemos abordar la mayor preocupación. Es bueno que le estamos pidiendo al Jefe que regrese y nos dé todos estos informes y cosas, pero la verdad es que creo que nosotros, como consejo, tenemos que adoptar un enfoque más proactivo para obtener más policías en las calles. Creo que eso detendría muchas de nuestras llamadas telefónicas. Quiero decir, una cosa de la que hablamos de que hemos estado hablando en privado es cuántas veces Cuántas llamadas telefónicas hemos recibido, los problemas más importantes que hemos tenido. Y uno de los mayores problemas es los problemas de velocidad y tráfico. Así que sé que las facultades del consejo mencionaron, uh, ya sabes, un tráfico, um, ingeniero y eso suena genial. Y, y, y hemos hecho algunas grandes cosas en el área de Brooks, el área escolar de Brooks. Pero la verdad del asunto es hacer que esto funcione, necesitamos, necesitamos un departamento de tráfico identificado que tenga su, ya sabes, el, el, Las ruedas en el suelo y trabajando para asegurarse de que estos puedan hacerse. Y en este momento, no creo que tengamos los niveles de vigilancia que necesitamos hacer eso. Entonces, um, aplaudo a mis compañeros concejales porque creo que todos estamos trabajando muy duro para asegurarnos de que estos problemas estén fuera y presentado. Pero creo que nosotros, como consejo, realmente deberíamos sentarnos con el jefe y traer al alcalde un verdadero número de, de, de, uh, de agentes de policía en las calles. Entonces, si puede enmendar eso y pedirle al jefe, Uh, un número actualizado de policías, en las calles y trabajando directamente con el tráfico. Uh, no, no los autos del sector que están sentados en un semáforo, sino que identifican las oficinas de tráfico. Entonces eso sería apreciado. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Uh, enmendado por el presidente del Consejo Scarpelli reconoce al vicepresidente Current Local Current.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Uh, brevemente, a través del presidente, estoy de acuerdo con el concejal Scarpelli y estoy agradecido del sargento Hartnett vino a nuestra reunión. A las seis en punto, era bueno tenerlo allí para discutir el tráfico en el sitio del Hospital Malden y obviamente en las alturas. Pero creo que el hecho es el hecho de que nosotros, como ciudad, solo tenemos cinco oficiales, y eso incluye al sargento Hartnett en nuestra división de tráfico. Y eso realmente no es suficiente en una comunidad de nuestro tamaño. Creo que fue mencionado, y probablemente podrías corregirme, El concejal Scarpelli, Somerville tiene alrededor de 18 en su división de tráfico. Por lo tanto, fue bueno saber del sargento Hartnett, ya sabes, cosas diferentes que han estado sucediendo en las últimas semanas, pero obviamente necesitamos un departamento más grande. Necesitamos, creo que necesitamos más de 65 oficiales y también necesitamos más de cinco en nuestra división de tráfico. Um, la cantidad de quejas por exceso de velocidad, ya sea en una reunión comunitaria o personas por correo electrónico o dándonos, enviándonos llamadas telefónicas, está a la velocidad. El exceso de velocidad es, creo que alguien que acaba de escuchar esta noche, alguien estaba golpeando en Salem Street durante el fin de semana, y obviamente sabemos lo que sucedió en la Escuela Brooke, pero también hay, ya sabes, otras áreas que son puntos calientes, y tenemos un problema. Esta es la próxima sexta semana consecutiva que hemos hablado sobre ello, y con suerte el alcalde nos escucha fuerte y claramente, y podemos trabajar algunos números e intentar contratar más hombres y mujeres, y específicamente ponernos. Uno o dos más en el departamento de tránsito para que podamos frenar el exceso de velocidad porque más personas se lastimarán y no es seguro.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del vicepresidente Lungo-Koehn como secundado y enmendado por el concejal Knight y enmendado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. 16-752 ofrecido por el concejal Falco, mientras que la ciudad de Medford está compuesto por muchos vecindarios diferentes, mientras que cada vecindario tiene sus propios problemas y preocupaciones. La resolución del Departamento de Policía de Metro utilizó el sistema Reverse 911 para informar a los residentes de vecindarios específicos de problemas o preocupaciones relacionadas con esa parte de la ciudad.
[John Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Uh, el tiempo inverso uno, uh, nueve un sistema es una herramienta valiosa para la que usamos en la comunidad para, Diferentes eventos que nosotros, ya sabes, generalmente usamos, um, difundimos la palabra, ya sabes, sobre diferentes eventos que están surgiendo en la comunidad. Y, um, eh, había algunas personas que mencioné en la comunidad, la reunión de la policía comunitaria, um, que, ya sabes, sería bueno tener más mensajes de tipo centrados en el vecindario con respecto a cualquier cosa que esté sucediendo con respecto a un crimen o ese tipo de cosas. Entonces, si tiene una serie de robos en el vecindario o, o, ya sabes, sabes, break-breaks, Sabes, sería bueno aislar los mensajes a vecindarios específicos para decir, ya sabes, estar atento. Um, ya sabes, eh, tu vecindario, hay varios problemas. Entonces, si pudiéramos comenzar a usar el sistema 911 Reverse 911 de una manera específica del vecindario, eh, creo que sería muy beneficioso para cada vecindario en toda una comunidad. Entonces mueva la aprobación. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Falco, secundada por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el concejal Falco. Ya sea resuelto que el peatón con 16-553, ya sea resuelto que se agregaran letreros de cruce de peatones a la cruce de peatones en la intersección de Essex y las calles principales en interés de la seguridad pública. Consejero Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Recibí una serie de llamadas telefónicas sobre este problema aquí cerca de Winthrop Street Rotary, de la que hemos hablado en muchas ocasiones durante el mes pasado con respecto al tráfico y la seguridad. Hay un cruce de peatones en la intersección de Essex y High Street y cerca de Schoolhouse Road también. Hay un cruce de peatones en esa área que es extremadamente peligroso para cruzar. Entonces, si pudiéramos poner algunos letreros de peatones solo para ilustrar a los conductores solo Solo para llamarle más atención, que es un lugar donde la gente cruzan, hay una escuela cercana, hay mucho tráfico en esa área con respecto a básicamente cinco caminos que entran en un área. Entonces, si pudiéramos poner esos signos de peatones, creo que sería una excelente manera de ayudar con la seguridad pública en esa intersección. Así que mueva la aprobación, gracias.
[Fred Dello Russo]: Según esa moción de aprobación, el presidente reconoce al concejal Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Estoy creciendo en Whitman Road, que es la próxima calle de Essex Street. Um, he tenido mucha experiencia con este cruce de peatones y puedo apreciar el concejal Falco que presenta una resolución, eh, preguntando que se agregarán letreros de cruce de peatones en ese lugar. Pero francamente, señor presidente, ese es un lugar muy peligroso. Y cuestioné si un cruce de peatones debería estar allí o no. Está en una curva ciega que baja un gradiente que es muy empinado. Entonces, si vienes de West Medford Square hacia el Rotary Winthrop Street, ya que estás llegando a una curva ciega cuesta abajo, ahora verás un cruce peatonal. Um, y creo que es un lugar muy peligroso, señor presidente. Y pediría que la Comisión de Tráfico examine la viabilidad de eliminar el cruce de peatones sobre si esa es una buena idea antes de invertir fondos para poner cualquier señal. Así que me gustaría enmendar el periódico, um, y pedirle a la comisión de tráfico que eche un vistazo y vea si ese cruce de peatones es realmente factible para un cruce peatonal y si existe o no una alternativa más segura. Um, antes de invertir en implementar cualquier dinero, um, para connotar una marca donde el cruce de peatones estaría en este momento.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Falco enmendado por el concejal Knight, el concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Um, yo, eh, no lo he hecho, yo también vivo en esa área. Y es decir, es un cruce de peatones muy peligroso donde el, Ya sea que venga de Method Square, porque está en el giro ciego y ahí es donde los autos están acelerando para subir la colina. No sé si un letrero es suficiente, si no está iluminado o algo para hacer saber a la gente. Tan pronto como sales de la carretera, el cruce de peatones está allí. Y lo mismo bajando, tienes gente bajando esa colina a una velocidad acelerada. Y de nuevo, eso es de otro giro ciego. Entonces, a menos que haya un registro mucho más, Tal vez parpadeando o algo así, esa acera, quiero decir que el cruce de peatones es extremadamente peligroso, especialmente por la noche, porque está justo en la parada de autobús y la gente está cruzando allí. Eso lo hace un poco más peligroso que otros cruces peatonales. Entonces, si eso también puede tenerse en cuenta.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Falco, enmendado por el concejal Knight, el concejal Caraviello, el concejal Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Entiendo la preocupación de mis compañeros colegas Pero la conclusión es que hay un cruce de peatones allí y es un problema de seguridad y el letrero debe subir hasta que la Comisión de Tráfico determine que los lleva, derribarlos o eliminar la acera. Queremos mantener seguros a nuestros peatones. Poner letreros es una opción de bajo costo y si no las usamos allí y se los eliminan, estoy seguro de que podemos usarlos en algún otro cruce de peatones de la ciudad. Así que quiero decir en el momento, por el momento, debería ser sobre la seguridad pública y asegurarse de que los residentes de nuestra comunidad estén seguros cruzando la calle. Si se reduzca, estoy bien con eso. Si el cruce de peatones se elimine y la Comisión de Tráfico decide hacerlo, está bien. Pero mientras tanto, se trata de mantener seguros a los residentes de nuestra comunidad. Así que yo, yo, eh, creo que la señal debería subir lo antes posible.
[Fred Dello Russo]: Gracias en esa moción enmendada. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Um, señor presidente, hablamos de un ingeniero de tráfico. Comenzamos esta discusión sobre un ingeniero de tráfico en los debates presupuestarios, UH, en 2015. Y la conversación continúa. Y creo que este es el lugar perfecto en el que un ingeniero de tráfico vendría muy útil para echar un vistazo a esto y examinar esta viabilidad. Desafortunadamente, no tenemos uno en el personal aquí en la ciudad.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación enmendada, todos los que están a favor.
[John Falco]: Si puedo, ¿podríamos leer las enmiendas solo porque parece que ahora es contradictoria? Siento que es
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación de que el concejal Falco, que se agregaron letreros de cruce de peatones agregados al cruce de peatones en la intersección de Essex y High Street. Enmendado por el concejal Knight. ¿Cuál fue su enmienda? Comisión de tráfico examinada.
[Adam Knight]: Si eliminar o no el cruce de peatones.
[Fred Dello Russo]: Que la Comisión de Tráfico examina si eliminará el cruce de peatones. Y más modificado por el concejal. ¿Se modificó más? No.
[John Falco]: Pienso en la naturaleza contradictoria. Sí. Estamos preguntando, bueno, estoy pidiendo que sean letreros y mis colegas pregunten, lo cual es correcto.
[Adam Knight]: Presidente para despejar el registro. No tengo ningún problema con las señales que suben. Si la comisión de tráfico siente que es un lugar seguro.
[Fred Dello Russo]: Lo entendí, solo para mirar todas las opciones. Yo, yo, puedo ver cómo podría verse como contradictorio. Las señales suben. No tengo ningún problema con eso. La Comisión de Tráfico lo eche un vistazo. Sr. Presidente, ¿hay un consenso de que
[John Falco]: De hecho, me gustaría, si el Consejo y a mí no me importaría ponerlo como una resolución separada, porque para mí parece contradictoria.
[Fred Dello Russo]: Quiero decir, prefiero que la ciencia continúe. Entonces, en el documento B, la Comisión de Tráfico volvió a examinar la ubicación del cruce de peatones para ver si es apropiado estar allí en interés de la seguridad pública. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Se aprueba la moción. Y en el documento principal ofrecido por el concejal Falco, que se agregarán letreros de cruce de peatones en interés de la seguridad pública al cruce de peatones antes mencionado. Todos los que están a favor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces creo que si estaba votando sobre esto, solo tenemos que ser claros para la Comisión de Tráfico. Nos gustaría que aumenten las señales, a pesar de que puede llevar meses moverse o eliminar el cruce de peatones porque lo sabemos.
[Fred Dello Russo]: Creo que la moción habla por sí misma que estamos pidiendo letreros de peatones en ese lugar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Le preguntaría a Council Falco si le gustaría decir lo antes posible, lo antes posible,
[Fred Dello Russo]: según lo modificado por el mismo concejal Falco lo antes posible. ¿Eso aclara? Secundado por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Felicidades. 16-754 ofrecido por el concejal Knight. Mientras que el documento titulado proporcionar acceso seguro a la marihuana medicinal en la ciudad de Medford está actualmente bajo revisión por el Ayuntamiento de Medford y mientras El 8 de noviembre de 2016, los votantes de la Commonwealth de Massachusetts aprobaron la aprobación de la pregunta número cuatro del referéndum, legalizando la venta minorista de la marihuana y sus subproductos con fines recreativos. Y mientras que, la pregunta número cuatro en la sección 3A1 lee específicamente, las ordenanzas de zonificación o los estatutos no deben prohibir colocar un establecimiento de marihuana que cultiva, fabrica o vende productos de marihuana o marihuana en ningún área con un centro de tratamiento de marihuana medicinal como registrado como registrado como registrado participar en el mismo tipo de actividad, y mientras que con la aprobación de la pregunta cuatro viene un límite en el control local sobre la zonificación y la licencia de los establecimientos de marihuana recreativa relacionados directamente con la sustancia y el tema del documento mencionado anteriormente que proporciona acceso seguro a la marihuana medicinal en la ciudad de Medford, ya sea que se resuelva la solicitud del Consejo de la Ciudad de la Medford de la opinión de la Opinión de la Opinión de la Ciudad de la Ciudad Concurso de la Media Media en la Ciudad de Medford. Control que rige la zonificación y la licencia de los establecimientos de marihuana medicinal y recreativa y se resuelve adicionalmente y se proporciona una opinión sobre qué opciones están disponibles para mantener la emisión de cualquier licencia para este propósito y abandono hasta que se pueda determinar dicho impacto. Presidente reconoce al concejal.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Um, este Consejo, Uh, la zonificación en el Subcomité de Ordenanza y este Consejo han trabajado en el documento que proporciona acceso seguro a la marihuana medicinal en la ciudad de Medford durante la mayor parte del año pasado. Um, con el paso de la pregunta cuatro viene alguna incertidumbre. El Sr. Presidente, UH, el Departamento de Salud Pública a nivel estatal, UM, ahora debe emitir algunas pautas de salud pública en forma de regulaciones para guiarnos en la implementación de la pregunta cuatro. Y según el lenguaje que leí en la propuesta debajo de la pregunta cuatro, existe una correlación directa entre los establecimientos de marihuana medicinal y la de los establecimientos de marihuana recreativa. Van de la mano, señor presidente. Y el lenguaje incluido en la pregunta del pasajero para el control local limitado, restringió algunos de los poderes de toma de decisiones que tenía el municipio. Um, como tal, señor presidente, este documento no es más que una solicitud de la ciudad al abogado de la ciudad para preguntarle qué efecto ve salir de la aprobación de la pregunta cuatro en relación con la propuesta que estaba ante el consejo, eh, con derecho a brindar acceso seguro a la marihuana medicinal en la ciudad de Medford. Uh, y también, el Sr. Presidente, le pedimos que, hasta que el abogado de la ciudad esté disponible para esta opinión, que, um, determinamos qué opciones están disponibles para celebrar las emisiones de licencias en suspenso hasta que pueda determinar qué impacto tendrá en el nivel local del gobierno.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Knight. Segundo por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? La moción se lleva a cabo por el concejal Knight. 16-755, mientras que el 23 de septiembre de 2016, el alcalde Burke introdujo el documento titulado Petición de reglas de origen, aumentando el número de licencias disponibles para la venta de bebidas de vino y malta para su consideración por parte del Ayuntamiento de Medford. Y mientras que este asunto apareció en la agenda del Consejo del 4 de noviembre de 2016 como Documento 16-706, y posteriormente fue eliminado por la mayoría de los votos del Consejo para referirse al Subcomité de Licencias de Licencias, mientras que esta acción se refleja debidamente en las actas aprobadas de la reunión regular del 4 de octubre de 2016 del Consejo de la Ciudad. 16-siete cero seis para permitir que el papel sea reintroducido a la agenda del consejo en ausencia del informe del comité y el subcomité de la noche del consejo de licencias.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Este documento se produjo antes del Ayuntamiento de Medford como se describe en la resolución. Um, en ese momento tenía varias preguntas en relación con por qué estábamos pidiendo una cerveza y un vino, una expansión de las licencias de cerveza y vino, pero no las licencias completas de licor. Um, quería hacer un poco más de investigación y me indiqué trasladar el asunto al subcomité de licencias. Sr. Presidente. Um, en última instancia, levanté el teléfono e hice varias llamadas telefónicas, hablé con el Comisionado de la Comisión de Licencias, así como, UM, nuestra Oficina de Desarrollo Económico, un abogado de la ciudad. Y, um, mis preguntas fueron respondidas y estaba satisfecho. Sr. Presidente, quería saber por qué no pedíamos más licencias completas de licor. Y la respuesta fue porque había 32 licencias de licor completas disponibles aquí en la comunidad en este momento. Um, mi pensamiento detrás del conjunto, um, Mi primera referencia al subcomité fue que, uh, las licencias de licor completas parecen ser más impulsoras en el desarrollo económico. Y aquí estamos en la ciudad de Medford y discutimos el desarrollo económico de nuestros centros de centro con bastante frecuencia. Así que quería estar seguro de que si íbamos a enviar una petición de aula a la Legislatura, pidiéndoles que aprobaran la legislación, que echamos un vistazo a todo lo posible, señor presidente, antes de llevar el asunto a la legislatura. Um, desde el momento de la moción para remitir el asunto al subcomité, mis preguntas han sido respondidas como tal. Hablé con el presidente Caraviello fue el presidente del Comité de Licencias y yo, um, sugerí que pusiera un documento para rescindir la votación. Um, el concejal Caraviello apoyaba ese asunto cuando lo mencioné. Um, como tal, investigué un poco, señor presidente. Y, um, si se pone en la agenda del consejo con aviso para rescindir el voto, entonces se requiere una votación mayoritaria para rescindir el voto. Si no había aviso, entonces se requiere un voto de dos tercios para rescindir el voto. Um, entonces puse el papel en el, Agenda esta noche, Sr. Presidente, para que nos notifiquemos que la votación por nuestro rescinding, eh, tendrá lugar esta noche. Y les pediría a mis colegas que apoyen la rescindir la votación e introducir el asunto de regreso al piso del consejo para su aprobación sobre la moción de aprobación del concejal Knight para rescindir primero para rescindir.
[Fred Dello Russo]: ¿Escucho un segundo? Secundado por el concejal Caraviello. Necesitamos una llamada de rollo sobre esto, Sr. Clerk. Todos los que están a favor?
[Adam Knight]: Me mudaré para una llamada, Sr. Presidente, solo para ser procedente.
[Fred Dello Russo]: En movimiento para una llamada de rollo. Sr. Clerk, por favor llame al rollo para rescindir esto.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal Nate? Sí. ¿Vicepresidente Long y Curran? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Scarpelli? Sí.
[Fred Dello Russo]: Presidente Donaldson. Sí, con un voto de siete afirmativos, ninguno en negativo. El movimiento pasa. Ahora, el asunto está ante nosotros.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, Documento 166, Petición de tarea. Titulado, aumentando el número de licencias disponibles para la venta de bebidas de vino y malta.
[Fred Dello Russo]: Esto se nos presentó en el consejo Uh, el 4 de octubre, uh, con una carta introductoria, Uh, fechada el 18 de septiembre, UH, por su honor, el alcalde, UH, solicitando y recomendando que nuestro organismo de honor apruebe la siguiente petición de la regla de origen para ser enviado al Tribunal General para aumentar el número de licencias disponibles para la venta de vinos y maltas de malta en la ciudad de Medford. Como saben, el número de tales licencias, licencias, Actualmente está limitado por el Capítulo Dos 10 de las Leyes de 2008 a 25. Si el Consejo aprueba esta petición de regla de origen y más tarde por el Tribunal General, aumentará el número disponible de estas licencias en la ciudad de Medford a 40. Hay un movimiento en el piso para
[Richard Caraviello]: Café del consejo. Oh, señor presidente. Creo que tenemos un número incorrecto aquí. Creo que debería ser un 16 7 0 2 versus 7 0 6. Estamos mirando hacia atrás en los minutos.
[Adam Knight]: Obtienes los minutos allí mismo.
[Fred Dello Russo]: Tengo un papel. 16702 En la mano del empleado, pero en la noche del consejo en el periódico, tenemos la hora de Scribner, señor presidente. Es un siete oh siete oh, tenemos siete oh seis. Debería ser siete oh dos. Es. Entonces, en el Sr. Clerk, si le informa que el registro de la agenda sepa que debe considerarse un artículo número 16, siete oh, dos que están ante nosotros. ¿Hubo un movimiento? Mueva la aprobación de la moción de aprobación por parte del concejal. Segundo, Sr. Knight, secundado por el concejal Caraviello. Uh, Marks del Consejo. Esto es para un proceso de petición de regla de origen que se iniciará.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Uh, no estaba al tanto y estoy agradecido. El concejal Knight lo mencionó, ¿dijo que había 34 licencias completas de licor disponibles?
[SPEAKER_05]: Uno que actualmente está disponible en la ciudad.
[Michael Marks]: Y lo que me informaron con cerveza y vino, actualmente hay tres disponibles en este momento. Entonces, ya sabes, espero que esto ayude a estimular los distritos comerciales. Pero conociendo la disponibilidad que está disponible en este momento, y no hay una lista de espera para obtener una licencia de licor en la comunidad, no estoy seguro de cuánto va a ayudar, señor presidente. Yo, ya sabes, me gustaría ver algo más que una promesa vacía con respecto a la revitalización. de nuestros distritos comerciales que, uh, se han discutido en esta comunidad ad nauseum durante los últimos 20 años, tres informes de comisiones separados, uh, para revitalizar nuestro distrito comercial del centro. Y aquí todavía estamos pidiendo una iluminación mejorada. Está oscuro en la plaza después, después de horas. Um, hay, uh, realmente, uh, no hay razón, uh, entrar a nuestros distritos comerciales. En mi opinión, porque no hay atracciones, para ser bastante franco. Y lo siento si la gente se ofende cuando digo eso, pero así es como me siento. Y, ya sabes, tenemos una oficina de desarrollo comunitario con el personal de, creo, con tres personas. Y en mi opinión, han hecho muy poco o nada para atraer a las empresas a esta comunidad. Y cada vez que conduzco por la plaza, es una espina en mi lado cuando miro a mi alrededor y no veo ningún tráfico peatonal. No veo ningún negocio en la plaza, sin importar cuáles sean las horas. Y creo que tenemos que hacer un mejor trabajo. El licor está bien y así sucesivamente. Y hemos avanzado mucho porque durante años en esta comunidad, tenía que tener un restaurante de 250 asientos para tener una licencia de licor. Y eso, solo, hoy en día, la gente no está construyendo 250 asientos restaurantes ya. Y así, avanzamos mucho en ese hecho, pero aún no hemos avanzado con respecto al desarrollo de la comunidad, con respecto a ofrecer incentivos para que las empresas ingresen a esta comunidad. Nuestra ubicación, no puedes superar nuestra ubicación. No puedes superar nuestro transporte público. Tenemos un río que corre por el corazón de nuestra comunidad. Tenemos tantas cosas para nosotros, pero sin embargo, tenemos por alguna razón una incapacidad Para mejorar nuestros distritos comerciales, no solo la plaza, todos nuestros distritos comerciales. Y en la plaza, Sr. Presidente, tenemos mucho justo detrás del Ayuntamiento, propiedad de la ciudad. Tenemos el antiguo estacionamiento de raíces frente al Centro para personas mayores, propiedad de la ciudad. Tenemos tres parcelas gigantes de tierra que no están desarrolladas en nuestro distrito comercial del centro de la ciudad que es propiedad de la ciudad de Medford. Y aún así, no podemos avanzar en este cuadrado, Sr. Presidente. Entonces, ya sabes Este es un intento de la administración de traer negocios adicionales a la plaza. Tenemos licencias de licor. Tenemos licencias de cerveza y vino que todavía están disponibles en este momento. Creo que tenemos que enfocarnos más en el desarrollo de la comunidad, en ofrecer incentivos, tal vez mejorar el cuadrado, por lo que cuando las empresas entran y digan, ya sabes qué, Dios, esta plaza está oscura. Sabes qué, no hay cruces peatonales. Sabes qué, te quitas la vida en tu mano, Cuando cruzas High Street o Main Street o Riverside Ave. Estas son las cosas que creo que tenemos que ver antes de que podamos decir que algunas licencias de licor ayudarán a nuestros distritos comerciales. Entonces, ya sabes, no me venden por esto como un estímulo en absoluto. Lo apoyaré esta noche. Pero creo que tenemos que sentarnos y realmente, en lugar de recibir comentarios de estos comités que el alcalde estableció, ya sabes, el comité económico empresarial y el comité comunitario y el comité de relaciones gubernamentales y el desarrollo económico, todos estos comités diferentes, y no he visto un resultado de ninguno de estos comités. Han hecho el trabajo de Yeoman, pero no he visto ningún resultado. Sabes, no estoy vendido en esto. Votaré por eso esta noche, señor presidente. Prefiero escuchar más fuera del alcalde sobre lo que vamos a hacer para ser amigables para los negocios y atraer negocios a nuestro distrito comercial, en lugar de simplemente preparar una solución rápida al agregar más licencias de licor, que Tenemos licencias de licor en este momento que están disponibles, tanto la cerveza como el vino y las licencias completas de licor. Eso no es evitar que los restaurantes de calidad entren a nuestra comunidad. Pueden recoger uno. Lo que les impide entrar es la forma en que hacemos negocios en esta comunidad y la forma en que se ven nuestros distritos comerciales. ¿Quién quiere abrir o gastar 100 o 200 mil dólares en Medford Square cuando después de las seis en punto las aceras se enrollan? ¿Quién va en su sano juicio invertir en la plaza? Tenemos que invertir, señor presidente, tenemos que invertir en la plaza primero y en todos nuestros distritos comerciales porque todos necesitan ayuda severa. Créeme. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Concejal. Y antes de votar, invitamos a nuestro estimado, uh, ciudadano de East Medford a compartir su nombre y vestido para el registro.
[Andrew Castagnetti]: Sí. Andrew Castaneri, Cushman Street, Medford. Oh, dos uno cinco cinco. Oh, Aprecio las palabras del concejal Marx y creo que algunas de estas licencias adicionales de licor probablemente ayudarán a muchas de las empresas de restaurantes actualmente y en el futuro. Um, aunque creo en los años treinta o cuarenta, uh, había una sala de bar en Salem Street y hubo un incidente desgrástico que tuvo lugar y alguien perdió una vida. Y creo que ese es el punto en que el método se reunió con Ford se convirtió en una ciudad seca de lo que entiendo de mis mayores. Um, si estaba haciendo el engaño, la visión de Medford Square para hacerlo, a, uh, uno o cinco, uh, saltar en su lugar como Davis Square. Y mi opinión, si Tufts esta semana, alguna vez obtendrá su estación de Green Line, Tendría sentido en lugar de redundantemente en la fase dos que van a West Medford hacia el río porque West Method ya tiene una línea de cercanías para una estación norte y Winchester Center tiene esa misma línea en el centro de Winchester, incluso en los trenes a las cuatro de la mañana, aunque le dijeron que cerrara los silbidos a esa hora. Malden Center tiene la línea naranja, ¿No sería maravilloso, a medida que el cuervo vuela, puedo verlo detrás de la ventana del Sr. Finn, puedo ver el Smokestack en College Ave en Winthrop, y parece que tres cuartos de milla mientras el cuervo vuela, y si lo hiciste bajo tierra, no existe el dominio eminente, excepto que podrías molestar a unos pocos roedores? Y luego detrás de usted, concejal, presidente, Sr. Dello Russo, Me quitaría ese edificio de ladrillo rojo a través del dominio eminente y les daría un valor justo de mercado, o incluso les pagaría el doble si tuviera los diez centavos para pagarles, y tener a los Medford Commons, a la Winchester Commons, no los Boston Commons. Mientras lo hiciera, lanzaría un barco de Clipper. Así es como reclamaría la fama, justo sobre el puente y dejaría el tambor. Se construyeron más de 500 barcos Clipper. Creo que más de 50 estaban en un campo de fútbol largo. Increíble. Mar del océano, todos los mares. No tenemos uno como museo. Tienen uno en Salem Harbour, que es de solo 200 pies. Tendríamos el estímulo eterno de todos los tiempos, para siempre y un día. Y debemos dar la espalda hacia el río y no darnos la espalda al río Como lo hicimos, si lo hiciéramos como Georgetown, Virginia, hoy estaríamos sentados bastante. Y el concejal Marks trajo un buen punto. Ubicación. Esta es probablemente la mejor ubicación de todos los Massachusetts si desea hacer comercio debido a la Ruta 93. Es mejor que luchar contra el tráfico hasta Braintree. Esta tierra es el activo más valioso que pueda tener. ¿Alguna vez has tenido un incendio en Chelsea? O dos de esos incendios que tenían, y la mayoría de estas casas se quemaron. Estamos sentados en el tipo de tierra de Donald Trump. Gracias por escuchar.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Entonces, en la moción de aprobación del concejal Knight, secundada por el concejal Caraviello, sobre la petición de la regla de origen 16-702. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. Vicepresidente Lungo-Koehn?
[Unidentified]: Sí.
[Clerk]: Concejal Martz? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente del ruso?
[Fred Dello Russo]: Sí. Con el voto de siete en lo afirmativo, ninguno en negativo, la moción pasa. 16-757 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Resuelto que la Comisión de Tráfico discuta permitir que los autobuses y camiones tomen un derecho desde Winthrop Street a la Ruta 16 para que puedan subir a 93 Tener que usar South Street o Harvard Street. Esto se suma a nuestra enmienda aprobada el 25 de octubre de 2016, solicitando que South Street sea una calle sin camiones. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Desde que se discutió el exceso de velocidad en South Street y el pesado transporte de camiones el 25 de octubre, recibí llamadas telefónicas adicionales de residentes interesados que viven en South Street y sus alrededores. Y esta es una recomendación que se presentó, y creo que es una buena resolución. Y aliviaría la pesada camión, ayudaría a aliviar el pesado transporte de South Harvard, Boston Ave, una serie de caminos diferentes en South Medford que están siendo golpeados con pesados camiones. Estoy bastante seguro de que en este momento, Ruta 16, no se permite el transporte de transporte. Entonces, si pudiéramos cambiar eso, no veo una razón por la que no pudimos. Obviamente, necesitamos la ayuda de Comisión de tránsito en el estado, pero si pudiéramos hacer que la Comisión de Tráfico analice esto, creo que aliviaría los pesados camiones. De hecho, fui en la casa de un caballero durante la última semana, y los lanzadores, quiero decir, la pesada camión está atravesando las cuencas de captura tan fuertemente que los lanzadores están siendo, obviamente torcidos en las paredes, la pared interior que mira a South Street. Entonces creo Definitivamente necesitan una resolución en esa área, y creo que esto ayudaría a aliviar nuestras vías principales de los camiones.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señora vicepresidenta. El presidente reconoce al concejal Knight.
[Adam Knight]: Um, sí, Sr. Presidente, tengo entendido que esa parte de la Ruta 16 se titula Sleepy Hollow y es parte de lo que se conoce como el collar esmeralda, que es un sistema de parques y bulevares, eh, que iría de Medford y llegaría a la manera de Jamaica. Um, creo que también tiene valor histórico. Creo que podría haber sido diseñado por, Uh, Frederick Law Olmsted, señor presidente. Uh, también fue famoso, creo que si no me equivoco, el diseño del Boston Common y un parque central en la ciudad de Nueva York. Así que creo que el control y la jurisdicción sobre la Ruta 16 y que la carretera cae bajo el Departamento de Conservación y Recreación, y creo que hay una prohibición de camiones de larga data en esa carretera, señor presidente. Sabes, no estoy explorando las opciones. Estoy explorando opciones factibles sobre cómo podemos abordar el pesado transporte en South Street y las calles circundantes. Sin embargo, no sé si esto es Opción que estará disponible para nosotros en función de la naturaleza histórica de, Um, la carretera y la historia que rodea, um, la asignación de camiones en esa carretera. Uh, pero supongo, señor presidente, no te besas a menos que te preguntas. Entonces no va a doler preguntar. Pero, um, personalmente no soy también, um, optimista de que esto será algo autorizado, eh, del Departamento de Conservación y Recreación, sino que se mueve para su aprobación en la aprobación de la moción.
[Fred Dello Russo]: Todos los que están a favor. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Estar resuelto. Ofrecido por el concejal, vicepresidente Lungo-Koehn, 16-758. Ya sea resuelto que la administración proporcione al Consejo de la Ciudad una actualización sobre cuáles son las políticas de barrido de Fall Street con respecto a las entradas y el remolque. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. La buena noticia es que estamos haciendo algo de calle en la ciudad de Medford. He visto las tripulaciones y parece que están haciendo un esfuerzo diligente, pero recibí un par de quejas que están dando alrededor de algunos autos. Y por lo que entiendo, algunas personas han llamado a la oficina del alcalde para quejarse. Y en este punto, no habría etiquetado y remolque de lo que entiendo. Y solo quería ver si ese era realmente el caso. Y si es así, ¿será solo para la caída? ¿Vamos a hacer algo diferente en la primavera? Simplemente, la gente está molesta porque si te rodas un auto, obviamente te vas, ya sabes, Hojas pesadas, ahora hojas húmedas que están en nuestras carreteras obviamente para obstruir las cuencas de captura. Y obviamente no está limpiamente frente a las casas de ciertas personas. Así que solo quiero ver si existe una política, lo que estamos haciendo durante el barrido de Fall Street y lo que planeamos hacer en la primavera para que podamos educar a los residentes con respecto a cuando recibamos una llamada por qué mi calle está sucia. Lo lamento. Y luego podemos decirles que deben haber los autos estacionados allí y la política este otoño. Parte de la administración es que no estamos etiquetando y remolcando. Solo estamos dando la vuelta a los autos. Creo que es bueno que el consejo conozca a los residentes saber, um, porque yo, la mayoría de los residentes quiero que toda la calle limpie su calle. Quieren frente a su casa limpia. Así que creo que es una pregunta importante que necesitamos y los residentes, um, quieren la respuesta. Y con suerte, si eso es una política en el otoño, esperamos que educemos a los residentes, hagamos saber antes de lo previsto cuando las calles barrerán en la primavera. Y hacemos lo que podemos para asegurarnos de que toda la calle sea barrida, ya sea que tengamos que llevarla a cuestas. Um, creo que a veces es un elemento necesario de, um, barrido de la calle. Y obviamente, las personas necesitan una advertencia justa, muchas formas diferentes de ser advertidas, pero es algo que los residentes llaman y cuestionan y merecen una respuesta.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Madame Vicepresident Presidente reconoce a Constant. Gracias.
[Richard Caraviello]: Aprobación del Sr. Presidente. Um, obtuve más que mi parte justa de quejas sobre, um, Sobre por qué las vacas solo fueron multadas y no remolcadas. Llamé, y la respuesta que obtuve fue que la administración sintió que las calles no eran tan malas como se esperaba. Y en la primavera, habría un esfuerzo más considerado en la primavera con toda la sal y la arena allí. Y en ese momento, habrá boletos y remolque. Pero como dije, no importa a dónde fuera, todos se quejaron de que Las calles no fueron barridas, uh, frente a las casas y el camión volverá a limpiar frente a la casa? Así que gracias. El presidente del concejal reconoce al concejal Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Creo que es seguro decir que todos los que están detrás de este ferrocarril podrían decir que podemos hacer un mejor trabajo cuando se trata de la calle barriendo en la ciudad de Medford. Um, año tras año, tenemos las mismas conversaciones cada primavera y cada otoño. ¿Qué está sucediendo? ¿Cuándo se va a publicar? El gran barrido. Consulte el sitio web de la ciudad, cómo se ha notificado a las personas, así que, y así sucesivamente, el Sr. Presidente. Así que ciertamente creo que podemos hacer un mejor trabajo. Y creo que este es un buen paso hacia que nos proporcionamos información para tal vez sentarnos y echar un vistazo al trabajo que estamos haciendo y encontrar algunas sugerencias sobre cómo podemos mejorar eso, señor presidente. Así que me muevo para su aprobación y apoyo la resolución de esa moción.
[Fred Dello Russo]: Marcas del consejo.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, aquí vamos de nuevo.
[Unidentified]: Sí.
[Michael Marks]: Durante los últimos 10 años, este Ayuntamiento ha hablado sobre la falta de consistencia en nombre de la administración. En particular, el programa Street Sweepin '. Y el año pasado, se envió un mensaje a los residentes, vamos a etiquetar a cuestas. Este año, se envía un mensaje, solo vamos a etiquetar. La falta de consistencia, Sr. Presidente. Además, si vas al sitio web de la ciudad, dice, Street Sweetin 'comienza el 9 de noviembre. La cartelera electrónica en la plaza, street sworein 'comienza 9 de noviembre. Riverside Ave, Street Sweing comienza el 6 de noviembre. Ni siquiera pueden obtener las dos vallas publicitarias electrónicas correctamente, Sr. Presidente. No pueden obtener las fechas en la cartelera electrónica. No tiene ningún sentido. Recibimos todos los años Y el alcalde sale y toma una foto, la distinción de Tree City, EE. UU. Tenemos muchos árboles en nuestra comunidad, cuidamos nuestros árboles y plantamos muchos árboles. Por eso obtenemos la distinción. Sin embargo, el alcalde dice que no ve la necesidad de que los autos se muden de la calle. Bueno, señora alcalde, ven por mi casa, Y te mostraré las miles de hojas frente a mi casa solas. Y puedo asegurarle que eso está frente a las casas de muchas personas en esta comunidad. Y necesitamos un barrido completo. ¿Por qué tener un programa en el que vas a decir, bueno, si la gente no quiere mover su auto, está bien? La gente no quiere mudarse. Eso está bien. Necesitamos consistencia en esta comunidad, señor presidente. Y para que solo lo haga dos veces al año, y luego para no hacer un barrido completo, ni siquiera sé cómo llamarlo. Porque esas hojas terminarán en las cuencas de captura. Las cuencas de captura van a obstruir, y causarán inundaciones en toda nuestra comunidad. Y luego el alcalde va a decir que no estoy seguro de por qué la inundación de nuestra comunidad. No sé, señor presidente. Hemos estado hablando de esto durante años. Es una solución simple. Lo hacen en cualquier otra comunidad. Publicas señales, señales permanentes. Durante años solían ponerlos en árboles. Luego dejaron de ponerlos en los árboles. Luego harían que la policía pasara con los Blowhorns. Luego dejaron de hacer eso. Ha habido una falta de consistencia cada año. Este programa de barrido de calle en particular cambia cada año. ¿Cómo esperas que los residentes sepan qué va a pasar? Porque cada año cambia. Ahora puedo garantizarle, señor presidente, que vamos a recibir las llamadas como el concejal Caraviello que recibió, diciendo que sabes qué, me tomé el tiempo para sacar mi auto de la carretera que estaba estacionado frente a mi casa para asegurarme de que el frente de mi casa fuera barrido, porque solo lo hacemos dos veces al año, y luego alguien más estacionado en el lugar y la camioneta de barrera fue. ¿No es esa una excelente manera de hacer negocios? Y la alcalde sabe que es tan linda como el alcalde McGlynn. No queremos darle boletos a las personas. No votarán por nosotros. Pero adivina qué, señora alcalde? Tienes que levantarte. Y el liderazgo comienza desde la cima. Y vas a tomar algunas posturas que no son populares, y tal vez hacer que la gente mueva sus autos de la calle por Sweet Streepin 'no es popular, pero es algo que tienes que hacer para dirigir una comunidad. Lo hacen en cualquier otra comunidad y tienen éxito. La ciudad de Somerville hace la suya una docena de veces al año, y tal vez aún más. Y son un área muy congestionada en la ciudad de Somerville, y pueden barrer sus calles de una manera sistemática para limpiar sus calles. La ciudad de Boston, Pero la ciudad de Medford, ¿quién sabe qué pasará? ¿Quién sabe? El año electoral del próximo año, Geez, tal vez ni siquiera vamos a ganar. Tal vez solo digamos que los camiones estaban fuera. Eso es todo. Solo diremos que estaban fuera. Ni siquiera tendremos que gastarlos. Los dejaremos en el patio DPW, señor presidente. Cada año, es la misma melodía. ¿Qué se necesita para armar un programa? No entiendo. Usted establece todos estos comités, comités asesores, ya sabes, y nada de lo que resulta. Escuchamos sobre el estacionamiento de permisos para residentes. Todos los jefes trabajando en eso durante los últimos tres años. ¿Qué se necesitará para obtener estacionamiento de permisos en toda la ciudad o que las zonas lo hagan como lo hacen en otras comunidades? Esto no es ciencia espacial. No sé qué va a tomar, señor presidente. Estoy muy decepcionado de nuevo por cómo esto, recibí la llamada esta noche, van a salir y van a barrer y van a ganar. No dijeron nada sobre el remolque, y van a ganar si tu auto está ahí afuera. Eso es lo que van a hacer, señor presidente. Gracias.
[Richard Caraviello]: No, gracias. Consejero Caffiello. Gracias, señor presidente. El concejal Mark dijo que hablamos de esto todos los años, y la solución es una solución muy simple. Es solo que la ciudad no quiere salir y comprar algunas barredoras, Hay muchas compañías que entran y hacen la calle barriendo por subcontratación. Entonces puede salir y comprar un par de barredoras, pero necesitamos barrer todo el tiempo, no dos veces al año. Eso no es demasiado difícil de entender. Hágalo internamente o envíelo fuera de casa. Una vez al mes, dos veces al mes, así es como lo haces. No ciencia espacial. ¿Sobre la moción de aprobación, todos los que están a favor?
[Fred Dello Russo]: Oportunidad.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, ¿puede hacer que actualicen la cartelera electrónica en Riverside Ave?
[Fred Dello Russo]: Según lo modificado por el concejal Monks para actualizar la cartelera electrónica. Uh, cartelera en Riverside Ave para girar hacia arriba.
[Michael Marks]: Alguien de la ciudad conduciría y vería esa cartelera que ha estado despierta durante dos semanas. Esa es la fecha equivocada. Todos aquellos a favor de esa sección de la ciudad.
[Fred Dello Russo]: Todos los opuestos. 16-759 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que la administración nos proporcione una actualización sobre los gastos de propiedad, la propiedad, el ayuntamiento aprobado, uh, ya que, 1 de enero de 2016. ¿Dije eso bien?
[Breanna Lungo-Koehn]: Suficientemente cerca. Gracias, presidente Deller. Así que solo quiero cubrir esto hasta la próxima semana. Quiero agradecer al empleado. Me conseguí información que necesito. Y solo quiero investigar un poco más porque estoy tratando de sacar el papeleo en mi casa que no puedo encontrar en esta. Así que me enviaré esto hasta la próxima semana.
[Fred Dello Russo]: ¿Sobre el movimiento de la mesa, todos los que están a favor? Todos esos en contra? El movimiento lleva. 16-756 Petición de Gene Mark a Cummings Street, Metro Misa para abordar este Consejo sobre Seguridad del Tráfico en las carreteras y aceras. Buenas noches, ciudadano. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Jeanne Martin]: Buenas noches. Jean Martin, calle Tancreda. Esta ciudad fue fundada en 1630 y ha tenido una población cada vez mayor desde entonces. Nuestras calles y aceras no pueden acomodar los deseos de todos. Así es como es. Las personas que están en bicicleta Desea poner bicicletas legítimamente en las calles de Medford en los mismos carriles con automóviles, camiones y autobuses. Es un accidente esperando suceder. Alguien va a resultar herido o asesinado. Es solo cuestión de tiempo. Cuando un automóvil golpea un camión, el conductor del automóvil tiene una posibilidad de supervivencia. Un ciclista no. Una mujer de Taunton de 19 años fue acusada en relación con un fatal jueves por la noche. Un hombre de Taunton murió después de ser atropellado por un automóvil mientras cabalgaba su bicicleta el jueves por la noche. No quiero ser responsable de la muerte de otra persona, y no estoy tratando de golpear a un ciclista. Es solo que he sido más consciente de los ciclistas. Miro en mi espejo retrovisor con más frecuencia, y ellos aparecerán a mi derecha. Entre entre los dos autos, y es muy, muy peligroso. Y estoy en un coche. Ni siquiera puedo imaginar si un autobús, si se acercan a un camión o un autobús, Es solo, es, y el autobús o el camión están tratando de hacer lo correcto. No verán eso. Ese ciclista se mueve muy, muy rápido. Si eres ciclista en Medford de aquí en adelante, te hago saber que no quiero lastimarte. Y tenemos que hacer algo sobre esta política. No quiero estar listo para mis cargos de homicidio. Realmente no lo hago. No tengo la intención de hacerlo. Intento prestar atención tanto como puedo. Pero la idea de golpear a alguien en una bicicleta es simplemente aterradora para mí. También estás arriesgando la vida de los demás, ya que puedo desviarme para no golpearte, y puedo golpear otro auto o, el cielo no lo quiera, un peatón. Y me doy cuenta de que no lo haces. Incluso pertenecen a la acera en estos días tampoco. Y hablé con alguien que era un defensor de las bicicletas en las carreteras para poder, ya sabes, resolver cosas. Y realmente, una bicicleta tampoco pertenece a una acera hoy. Y la razón de eso es si miras a Riverside Ave, todos han convertido sus patios delanteros en espacios de estacionamiento. Y tienen que entrar y tienen que retroceder. No podían ver una bicicleta si salía el auto. Solo hay mucho espacio en las carreteras en Medford, y solo hay mucho espacio en las aceras. Todo el mundo quiere un árbol en la acera. Todos quieren cochecitos y sillas de ruedas en la acera. Hay tanta competencia por el espacio que es justo, ni siquiera creo que pertenezcan a las aceras ahora. Solía decir, oh, solo colocarlos en las aceras. Tampoco creo que sea seguro para bicicletas en las aceras. Simplemente no lo hago. Y me di cuenta, está bien, así que de todos modos, lo que sea. Y ahora, el argumento que escucho es que los ciclistas en realidad tienen derecho a estar en el camino. No precisamente. No en la calle. ¿Sabes por qué? Soy peatonal y no tengo derecho a caminar por el centro de Riverside Ave. Yo no. No tengo ese permiso. ¿Sabes por qué? Porque me atacaré un coche. Los vehículos desmotorizados no deben estar en la carretera con vehículos motorizados. Y entiendo que a la gente le gustan sus bicicletas y todo lo demás. Pero sé que ustedes no van a cambiar su política. Pero me sentiré mejor cuando me vaya a casa esta noche, porque este es un problema de seguridad pública. Claro, adelante.
[Adam Knight]: No creo que sea la política de la ciudad de Medford la que autoriza a los ciclistas a montar sus ciclos en las carreteras. Creo que es la ley estatal la que autoriza la tal. No es nuestra política.
[Jeanne Martin]: Oh, gracias. Bueno, en cualquier caso, van a estar en las carreteras, pero si te golpeo, lo siento, te lo digo ahora mismo, solo, no me gusta. Estás poniendo en peligro el bienestar mental de personas como yo que tienen la preocupación excesiva de que te golpearé en un camino incapaz de acomodarte. Sé que es un lenguaje fuerte, pero me siento así. Los ciclistas, esto es del sitio web de un abogado, los ciclistas tienen derechos a las carreteras que son similares a otros vehículos. Al no compartir adecuadamente el camino, los automovilistas frustrados que no están familiarizados con las reglas y regulaciones pueden causar lesiones graves a los ciclistas. Podemos ayudarlo a recuperar la compensación por daños y lesiones incurridas en los accidentes de bicicletas. Si incurre en una lesión como un trauma en la cabeza, lesiones en el cuello, fracturas o huesos rotos, lesiones de rotocuff, cicatrices o lesiones catastróficas, Tome las medidas necesarias para protegerse y construir un caso para la compensación. Recopile información de contacto de testigos y personas involucradas en el accidente. Tome fotos de daños y lesiones y evite hacer declaraciones sobre el accidente hasta que haya contactado a un abogado experimentado en nuestra empresa. Entonces el verdadero pateador. Compensación que va más allá de las facturas médicas inmediatas. Dependiendo de las circunstancias que rodean el accidente de su bicicleta, El seguro de automóvil de la parte culpable podría cubrir una gran parte de los salarios perdidos, facturas médicas, tarifas de ambulancia, servicios de reemplazo de bicicletas y reclamos de muerte injusta. Seguro del propietario, este es el pateador. Mi seguro de automóvil no solo va a subir, porque todos estamos en un sistema grupal. Tienes un accidente, lo pago. Esa es la forma en que el seguro Procesar funciona. El seguro de mi propietario también podría estar involucrado en el accidente fue causado por un comportamiento negligente en la propiedad de otra persona. Así que sé que ustedes no van a cambiar su política, pero lo menos que pueden hacer es hacer un proceso de permisos en la ciudad donde alguien que quiere ir por las carreteras tiene que aprobar una clase, será muy multado, tendrá que lidiar con las reglas de la carretera. Sé que no vas a cambiar la política. Lo sé. La gente de la bicicleta, son un lobby fuerte. Creo que es muy, muy estúpido, peligroso y especialmente dada la luz que nuestra ciudad tiene tantos autos. No solo tenemos nuestros propios autos de los que se preocupar, también tenemos a las personas que pasan por nuestra ciudad a Boston a través de 16 o Salem Street o lo que sea. Tenemos autos, autos, autos y más autos. Y tenemos un problema de automóvil estacionado en la calle Fulton. Ir a la calle Fulton. Cada vez que conduzco hasta allí, hay autos en la acera. Ahora son tan audaces que en realidad están en la calle. Y, por cierto, no estoy recogiendo solo la gente de la bicicleta. Las personas del automóvil también deben ser responsables porque, ya sabes, si están en el auto, si están en la calle y tengo que entrar en la otra persona que se acerca para que los rodee, también me estás poniendo en peligro en eso. Por lo tanto, debe sacar los autos de las calles, fuera de las aceras y similares. Entonces no es solo la gente de la bicicleta. Pero son la gente de la bicicleta la que más me molesta porque no vas a ganar en una pelea en el camino con una bicicleta. Estás tomando tu vida en tus propias manos, pero también estás tomando mi vida en mis manos, porque no quiero estar en la cárcel por homicidio involuntario. Simplemente no lo hago. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias, ciudadano. Sobre la moción del concejal Falco para recibir y colocar en el archivo, ¿todos los que están a favor?
[Michael Marks]: ¿Concejal? Gracias, señor presidente. Y aprecio, Gene, mencionas el problema. Y he tenido las mismas conversaciones con los miembros del comité de bicicletas en la ciudad de Medford. Y creo que uno de los problemas es que Uh, nosotros, como comunidad, uh, todavía no, eh, amigable con la bicicleta. Y, eh, la ciudad ha hecho movimiento en los últimos años en la creación de algunos carriles para bicicletas, pero no hay conectividad. Y por ejemplo, tienes el carril de bicicletas que comienza en la línea Winchester, bajando por la calle Winthrop. Va para unos 200 yardas y paradas en Wildwood Road. Y ese es el final del carril para bicicletas. No estoy seguro de dónde te lleva eso a menos que solo quieras bajar 200 yardas. Pero este es un problema, porque creo que lo que hacemos al apaciguar a las personas al decir, ¿sabes qué? Oh, ¿quieres un carril para bicicletas? Lanzaremos un carril para bicicletas en Winthrop Street para 200 yardas. Ahora van a poner uno en Boston Ave, un carril para bicicletas, bajo la nueva política del alcalde. Y creo que en lugar de tener un programa completo que aborde la conectividad, no con castidad, Pero habilitando a nuestros ciclistas porque en su mayor parte, están buscando llegar a Cambridge, Boston, Somerville, están buscando llegar a otras áreas y conectarse con estos carriles para bicicletas. Y nos hemos quedado por debajo de la marca para avanzar realmente este problema. Y creo, y aprecio lo que estás diciendo, creo que podríamos compartir nuestras calles, pero tenemos que hacerlo de manera segura. Tenemos que hacerlo para que sea seguro para todos estar en nuestras calles. Porque si alguien opta por usar una bicicleta y no un automóvil o usar sus pies, debe tener todo el derecho de acceder a donde tiene que ir y así sucesivamente. Así que creo que corresponde a la ciudad crear carriles que, en primer lugar, son seguros, que funcionan no solo para los conductores sino también para los ciclistas para asegurarse de que sea seguro para ambos, y asegurarse de que haya conectividad, que actualmente no existe. Y, ya sabes, esto es, ya sabes, creo que lo que estamos viendo en este momento es un movimiento. Estamos viendo a más personas ahora subirse a una bicicleta y llegar a donde tienen que ir. Y creo que nosotros, como comunidad, tenemos que avanzar como lo han hecho en otras comunidades. Aunque ha habido accidentes, ya sabes, de la misma manera que perdí a un amigo en la ruta 16 hace aproximadamente un año y medio. Fue golpeado en su bicicleta, ya sabes. Estas son cosas que están sucediendo. Le sucede a los peatones. Ocurre las muertes de los vehículos motorizados. Las personas son asesinadas todo el tiempo en vehículos de conducción. No es una razón para impedirnos conducir vehículos o una razón para dejar de caminar porque los peatones están siendo golpeados. Es una razón para crear formas más seguras para el transporte. Y creo que eso es lo que tenemos que pasar. En lugar de que el alcalde se siente y digamos, wow, somos amigables para la bicicleta. Mira el carril que creé. Mira lo que he hecho aquí. Sé que el presidente no conduce una bicicleta, y probablemente sea bueno para él si alguien es golpeado. Pero para el resto de nosotros que queremos mantener nuestra seguridad, este es un problema muy grave, y creo que tenemos que hacer más como ciudad.
[Jeanne Martin]: Si puedo, muchas gracias por darme la oportunidad de responder. Alrededor de Winthrop Street o algo así, está bien. Si estás subiendo por Riverside Avenue, debes estar en el carril en el que se encuentran los autos, y ese es mi problema. Y tal vez funcione que tienes tantas rutas rurales en Medford, pero no veo cómo funcionará. Simplemente no lo hago. Y lo aprecio, sin embargo. Sé que van a hacer esto. Simplemente, quiero que mi voz se escuche que esto es muy peligroso. Quiero que los peatones se sientan seguros cruzando la calle. Quiero amplificar. Todos los cruces peatonales para que los peatones puedan cruzar la calle. Y realmente creo que necesitamos el sistema de acera que tenemos. Y creo que, ya sabes, creo en un sistema de prioridad. Sillas de ruedas antes que los árboles en la acera. Eso soy solo yo. Quiero decir, hay una lista de prioridades. Y creo que las bicicletas llegan a la, si quieres salvar el medio ambiente, entonces debes viajar con otras personas para trabajar. Sal para tomar el autobús. Tenemos otras formas. Caminar. Camina hasta la parada de autobús. La bicicleta en las carreteras en Riverside Ave, este camino tiene 350, 400 años. Y simplemente no puede acomodar los deseos de todos. Simplemente no puede. La razón por la que no puedes estacionar en Riverside Ave es porque no hay suficiente espacio. Hay dos carriles. En algún momento, se deben tomar decisiones donde dices que no podemos hacer esto por alguien. Incluso si es una silla de ruedas. Es posible que no tenga la habitación para entrar con una silla de ruedas. Quiero ver eso, pero si no hay absolutamente ninguna manera, entonces tienes que decir, bueno, lo siento, no podemos hacerlo con una silla de ruedas. Así que les agradezco mucho por escuchar mi ansiedad en esto. Aprecio la ciudad por escucharme. Y voy a estar cuidando las bicicletas. Soy. Quiero decir, reviso mi espejo retrovisor mucho más ahora que nunca. Pero me temo que voy a dar un derecho, la bicicleta estará allí, y los voy a golpear. Simplemente va a suceder, especialmente por la noche, la lluvia y todos los demás factores que surgen. Y estoy todo a favor de los senderos para bicicletas en ciertas áreas, como el río y cosas así. Genial. Pero tome su automóvil, lleve su bicicleta con su automóvil al río. Ese es mi consejo. Gracias.
[Fred Dello Russo]: El Ayuntamiento solicitó un estatus, el estatus en el cruce de peatones en la intersección de Grove Street y Russell Bustle Road, que se presentó en mayo. Consejero Caraviello. Gracias, señor presidente.
[Richard Caraviello]: Gracias. Lo lamento. May o March. Creo que fue mayo. Gracias, señor presidente. Yo, eh, es algo que había propuesto antes y nunca escuchamos nada sobre eso. Um, esa intersección en Bustle y Grove es A, es muy, uh, Viajados fuertemente por los niños que van al parque de juego. Y los autos, nuevamente, solo tienen un total desprecio. Cortaron un bosque para llegar al juego, y simplemente salen allí. Hay un cruce de peatones allí. Sería mucho más seguro para los niños. Así que nuevamente, pregunto nuevamente que se pinta un cruce de peatones allí mismo, Sr. Presidente. ¿Sobre esa moción, todos los que están a favor?
[Fred Dello Russo]: ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el Consejo Marcas, ya sea resuelto que se celebre un momento de silencio para la residente de Metro Rita Curtin en su reciente constante de pases.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Uh, la señora Curtin era un elemento básico en, uh, St. Rayfields como madre de almuerzo durante varios años. Um, ella, uh, era una persona excelente, madre, abuela, um y solo una querida amiga. Uh, su esposo, si alguien recuerda, uh, Mickey Curtin, quien falleció hace algunos años, Fue el jefe de forestal en la ciudad durante varios años, y Rita será muy extrañada, señor presidente. POR FAVOR POR FAVOR por un momento de silencio.
[Fred Dello Russo]: Ofrecido por el concejal Marks, resolvió que se discutiera el quiosco de estacionamiento.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Recibí una serie de quejas sobre el quiosco y el hecho de que esto ha sido un problema de contención. Este ha sido una cuestión de contención durante varios años que este consejo ha solicitado en feriados federales que el quiosco no tiene la capacidad de aceptar dinero. Y sucedió, creo, hace ocho meses, y la compañía nos dijo en el momento en que iban a rectificar el problema y que también, nosotros, como consejo, solicitamos que reembolsen a cualquiera que pusiera dinero en la máquina durante ese período de tiempo. Y en el Día de los Veteranos el viernes pasado, efectivamente, los quioscos aceptaban dinero una vez más, Sr. Presidente. Y los dueños de negocios les decían a los clientes que estaban llegando Eso no se preocupe por el quiosco, que no tiene que alimentarlos. Y la gente decía, bueno, aceptó mi dinero. ¿Estás seguro de que no tienes que alimentarlos? Entonces, dejó a las personas en desventaja real sobre qué hacer. Entonces, preguntaría, señor presidente, que recibamos una respuesta del método de estacionamiento por el hecho de que los quioscos, una vez más, aceptaban dinero en un feriado federal. Y una vez más, eso, uh, el, quien haya puesto dinero en estas máquinas porque tenemos su número de plato reembolsado, señor presidente. Uh, y pediría que recibamos una respuesta inmediatamente del método de parque con respecto a este problema. Muy bien en ese movimiento.
[Fred Dello Russo]: Todos aquellos a favor de los que se opusieron a los registros de cuidado de movimiento de la reunión, 6 de noviembre de 2016. Pasaremos para aconsejar a Falco.
[John Falco]: Sr. Consejero, ¿cómo encontró esos registros? Sr. Presidente, pedí que se presentaran esos registros. De hecho, no recibí una copia. en mi paquete.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del Consejo de Facultad de que se presente el proceso de aprobación. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? La reunión se aplazan.