[Jenny Graham]: Voy a leer el aviso de la reunión y pasaré lista. Ojalá se nos unan más. La lluvia amaina por ahí. Y seré arrastrado por un tornado. Bien, tengan en cuenta que participaremos en una reunión del Comité de Construcción de Escuelas Secundarias de Medford College en persona en 489, 411 Kirk Street, y estaremos allí para participar. La reunión se puede ver en vivo en el canal de YouTube de las Escuelas Públicas de Medford, a través de los medios de cable de Medford en el canal Little Cable, que es Comcast 98422 y Verizon 4345447. Esta reunión está grabada. Los dispensadores pueden iniciar sesión o llamar utilizando la siguiente información. El ID de la reunión de Zoom es 999-0039-9763. Seguiré adelante y pasaré lista. Aquí Jenny Graham, alcaldesa Lumbo-Kern. Ausente. Aquí el Dr. Glusi. Artíe Cabral está ausente. ¿Joan Bowen? Aquí. ¿Ken Señor? Aquí. Cindy Brown está ausente. ¿Marissa Desmond? ¿Parita Dorsey? ¿Carl Hilliard? ¿Emily Lázaro? Aquí.
[Maria D'Orsi]: ¿Paul Malone? Aquí. ¿Nicole Morell? Aquí. ¿Aarón Albate? Aquí. Bien.
[John Falco]: Bien.
[Jenny Graham]: Dickinson. Sí, eso está bien. Sí, sí, sí. Sally aquí. Austin. Oh, aquí esos Santos, aquí Lisa Miller. Tenemos ocho presidentes. Entonces en Austin tenemos la granja. Así que convocaremos una reunión al orden. El primer punto a tratar para nosotros es la aprobación del acta de la reunión indicada del 6 al 10. Se hicieron dos pequeños ajustes para corregir al orador y su dirección y para aclarar uno de los comentarios. ¿Hay alguna moción para aprobar? Moción para aprobar. ¿O un segundo? Secundado por Emily. ¿Alguna pregunta sobre las actas? Está bien, voy a rodar. Jenny Graham. Sí. Alcalde Lungo-Koehn. Ausente. Dra. DeLucie. Sí. Cardín Cabral. Ausente. Juan Owen. Sí. Ken Señor.
[Unidentified]: Sí.
[Jenny Graham]: Libby Brown. Marisa Desmond. María Dorsey. Brian Hilliard. Emily Lázaro. Sí.
[Maria D'Orsi]: Sí. Pablo Leung.
[Unidentified]: Sí.
[Maria D'Orsi]: Nicole Morell.
[Jenny Graham]: Sí. 8 afirmativas, 0 negativas, 7 ausentes, se aprueba el acta. Bienvenido, alcalde. Hola buenas noches. El siguiente punto de la agenda, quería enmarcarlo un poco antes de pasar a la moción. Como todos sabéis, este resumen es enorme. Y tenemos trabajo que hacer del que hemos estado hablando en términos de continuar observando cada espacio y cada rincón de este edificio o cerca del edificio y descubrir si todo pertenece a este espacio. Además de eso, tenemos algunas decisiones cruciales que tendremos que tomar. Así, por ejemplo, ¿El auditor, vamos por un auditorio de 1000 pies cuadrados, 1000 asientos, 800 asientos, 750 asientos o 500 asientos? Entonces, en el transcurso de las próximas reuniones, tomaremos cada una de esas piezas en trozos pequeños. Entonces la intención es difundir esas conversaciones. Por eso, en cada reunión, nos centraremos en una parte del resumen del espacio. Entonces hay 10 en el resumen del espacio. Entonces los llevaremos. sección por sección. Y luego nos centraremos en un programa en particular. Entonces, por ejemplo, en una reunión podríamos hablar sobre el centro de salud para adolescentes, opinar y tomar una decisión sobre si continúa o se elimina. Entonces, a medida que avanzamos en la siguiente fase, Y el equipo comienza a reunirse con todos los educadores para hablar sobre cosas como las adyacencias, qué programas están ubicados cerca unos de otros, dónde está esto en el edificio, qué hay en el quinto piso versus el cuarto piso, todas esas cosas de ese trabajo inevitablemente nos brindarán la oportunidad de decir, deberíamos vivir aquí, deberíamos hablar allí, ese tipo de cosas. Um, eso está por venir. Estamos trabajando en un cronograma que realmente establecerá exactamente lo que sucederá en exactamente qué reunión, um, próxima y lo publicaremos pronto. Pero estamos tratando de relacionarnos con ese cronograma. También cosas como, ¿habrá sesiones de escucha con el ayuntamiento y el comité escolar? ¿Y cuál es el calendario electoral y cómo todo eso tiene que entrar en el calendario desde ahora hasta el próximo año? Eh, entonces Para esta noche, lo que queríamos hacer era enmarcar la discusión sobre la eficiencia y darles a todos un modelo de cómo pretenden hacer esto sección por sección. La moción en sí dice, que se resuelva que el MCHSBC autorice la incorporación de las siguientes eficiencias espaciales a la misión PSR. Estas eficiencias de espacio se identificaron en conversaciones que comenzaron a planificar las adyacencias del programa dentro de nuestro programa CTE. Así que dejaré que la Dra. Pelosi sobre estos temas específicos, pero antes de hacerlo, ¿hay alguna pregunta sobre el plan de avance debido a este espacio similar, esta revisión de la eficiencia del espacio?
[Michael Pardek]: ¿Lucas? Seguro. Así que tuvimos una gran cantidad de propuestas de eficiencia espacial el 12 de abril y para evitar, diré trabajo redundante, ¿ha habido algún esfuerzo para auditar? de estas propuestas futuras y asigne eso al 28 de abril, para que no tenga que mirar nada dos veces.
[Jenny Graham]: Sí, eso es parte del trabajo que está haciendo el equipo de programación. Entonces están tomando todo lo que se presentó, mientras trabajan con los educadores en esas áreas en particular, las están analizando. Eso y todas las cosas que están sucediendo en el ámbito educativo, ¿cuáles son las cosas correctas que deben presentar? Y esos son los paquetes que están en camino. Entonces esa lista será instituida por el equipo del proyecto y los educadores. Y una parte de eso, una parte de ellos ya han sido adoptados, algunos tal vez esta noche. Pero sí, ese es el plan: que todos esos aportes lleguen a los educadores para que puedan sopesar cómo encaja con el resto de la conversación sobre la eficiencia espacial.
[Michael Pardek]: Entonces estaba preguntando si habrá una función de auditoría, para que no consideremos las cosas dos veces. Había una lista muy larga de propuestas.
[Jenny Graham]: Bueno, esos están sobre la mesa.
[Michael Pardek]: Y hoy hay algunos sobre la mesa. Y acabamos de escuchar esta mañana sobre el verano. Entonces estoy preguntando sobre la función de auditoría que mapea el presente y el futuro con los vinos de la auditoría de la noche. para que no tengamos que mirar nada más.
[Jenny Graham]: Entonces, cuando hay algo sobre la mesa, no es tema de discusión aquí. Las cosas que están en la agenda de esta noche son para consideración. Las cosas que hay sobre la mesa están como sobre hielo, ¿no? Entonces, si queremos sacarlos del poder, necesitan llegar a una agenda. Lo que digo es que eso sucederá si esas cosas se consideran apropiadas desde el punto de vista educativo. a medida que estos educadores de conversación se presentan. Así que no hay ningún plan para presentarlos a todos. Existe un plan para presentar aquellas cosas en las que los educadores y el equipo del proyecto trabajan juntos. Y también, en la medida de lo posible, tomarán y etiquetarán esa lista original de elementos que usted envió en gran medida. Así que sí, lo harán, pero ese no es el objetivo del ejercicio. El enfoque del ejercicio es la revisión educativa de los espacios. ¿Eso responde a tu pregunta?
[Michael Pardek]: Sólo una parte de su respuesta a mi pregunta. Ellos van a hablar. Pueden ser tan simples como el costo. Lo que intento evitar es mirar lo mismo dos veces. Entiendo.
[Jenny Graham]: No veremos lo mismo dos veces. Así que veremos lo que hay en la agenda publicada cada vez que nos llegue la agenda. Eso es lo que haremos.
[Michael Pardek]: Bueno, sólo pregunto si alguien se va a preocupar por el agua.
[Unidentified]: Sí, la respuesta es sí.
[Michael Pardek]: Esa era la pregunta. Sí.
[Jenny Graham]: Bueno. Dra. Pelosi, ¿le gustaría enmarcar estos cambios propuestos en breve?
[Suzanne Galusi]: Entonces, en esa misma reunión, en la reunión del 27 de abril, el distrito propuso una serie de reducciones, despidos, y como parte de esa lista, hubo algunas cosas que se superpusieron con nosotros. Entonces, como parte de esa lista de presentación, propuse al equipo del proyecto su revisión para ciertos espacios de CTE. Y específicamente, parte de esa revisión se centró en los baños, las oficinas, porque tienen espacio relacionado con las aulas. Entonces les pedí que revisaran específicamente algunos de los espacios que pudieran estar duplicados o redundantes, y específicamente que lo hicieran en las oficinas. Así pues, lo que tienen ante ustedes esta tarde es el resultado culminante de su revisión. Y no estoy seguro de si quiere que hable sobre esto o si le gustaría hablar sobre la revisión, ¿qué se le ocurrió?
[Michael Pardek]: Seguro. En la pantalla está la lista de los elementos que sugirió el Dr. Poulos, y luego también examinamos un proceso para asegurarnos de que funcione con el plan final. Creo que lo importante de estos elementos es que ninguno de ellos en realidad realmente tocar el plan de educación. Y ese es un punto en común que veremos a medida que avanzamos en este proceso, incluso durante el verano, porque el plan educativo fue aprobado por mi comité escolar en términos de la iteración más reciente que ocurrió el lunes pasado. Entonces, lo que vamos a hacer es buscar eficiencias. Y creo que se pueden encontrar eficiencias. Los que están primero en la parte superior de la lista, los primeros cuatro, realmente buscan intentar combinar cuartos de baño individuales. para las tiendas del CTE. En algunos casos han puesto baños exclusivos. Los estudiantes no quieren quedarse en la escuela porque están trabajando en cosas que los ensucian. Y ese tiempo perdido sobre dónde ir, encontrar el baño más cercano y regresar no es algo que normalmente busques. Y por eso tenían baños exclusivos. Pero a medida que avanzamos en el proceso y entendemos más acerca de dónde podrían estar dos programas adyacentes que podrían compartir esas instalaciones sanitarias y esos vestuarios, los vestuarios están abajo. Puedes eliminar uno de ¿verdad? Así que no los vamos a quitar todos. No los trasladaremos a otro lugar. Pero encontramos algo de eficiencia simplemente pensando en cómo se emparejarían dentro del edificio en un diseño futuro, algo que simplemente no teníamos cuando comenzamos el proceso antes de tener un plan y simplemente no sabíamos dónde podríamos colocar diferentes programas. Entonces estábamos siendo un poco más conservadores allí. Pero creemos que este es un buen enfoque dada la situación actual del edificio en términos de poder retirar tanto los baños compartidos como los vestuarios compartidos. También están las áreas tipo loft que existen actualmente en algunas de las tiendas de gran altura, no todas, pero hay algunas que tienen espacios tipo loft. Cuando generamos originalmente la lista de resumen de espacio, solo intentábamos replicar, no exactamente, pero proporcionar ese recurso. Al mismo tiempo, creo que ese recurso no se consideró el más ideal en términos de oportunidades de almacenamiento, porque al final tienes que levantar y guardar las cosas. Entonces se vuelve un poco como la charla sobre el espacio del ático. No sé si eso es bueno descripción de cómo se utilizan. Entonces, no estamos sugiriendo que ese espacio de almacenamiento desaparezca por completo, pero básicamente se trasladará al piso del taller donde hay ganado que se puede sacar, ya sea conductos y electricidad o madera, dos por y carpintería, algo así. Será más accesible y no se prestará a ser un ático porque se limpiará y organizará en el taller desde una perspectiva de seguridad. Entonces, el espacio del loft es lo que se sacó. Um, también buscamos reducir el tamaño de las habitaciones relacionadas. Um, entonces todos, no todos, um, programas CTE, la mayoría de los programas CTE tienen una actividad dedicada al aula. Esencialmente está adyacente al espacio, el espacio de la tienda. Anteriormente tenían un tamaño de 900 pies, lo que coincide con el tamaño de un aula académica. Creo que probablemente también consideraremos el tamaño del aula en el futuro, pero darnos cuenta de que con Buscamos que esas clases tengan 150 pies cuadrados, que es el extremo superior de lo que la MSBA permite para las aulas, para facilitar realmente el modelo de enseñanza conjunta en el que tenemos un educador especial en el salón con un educador general al mismo tiempo. Y entonces hay potencialmente más adultos en la sala, se necesita más espacio para brindar esa esperanza, porque ese no sería un modelo exactamente similar en términos de lo que están haciendo las salas relacionadas y la cantidad de estudiantes que estarán potencialmente en las salas relacionadas. Tenía sentido pensar en esos 100 pies cuadrados de producción. Todavía permitirá 850 pies cuadrados, que es el extremo inferior de lo que permite la MSBA, por lo que dan un rango de 850 a 950, pero aún permitirá que el salón temprano se use potencialmente para clases académicas durante la programación. Las ventanas de Dooms no se están utilizando. Mantenemos esa flexibilidad desde el punto de vista de la programación y la legalización al ganar algo de eficiencia allí. Y por último, retiramos las oficinas comerciales de CTV. Esto es algo que teníamos en el programa para ser algo conservadores en términos de planificación. Sé que durante las reuniones del programa con los instructores, muchos instructores nos dijeron que en realidad no preferirían tener la oficina, pero estábamos tratando de ser conservadores y preparados para el futuro en el enfoque. Pero decidimos regresar y decir, bueno, si la gente no está interesada en las oficinas, no necesariamente tenemos que construirlas. Proporcionaremos bloqueado oportunidades de escritorio y almacenamiento, que se encuentran dentro del espacio de la tienda. Entonces tienen observación directa sobre los estudiantes allí. Así que era una colección de elementos, y esa era generalmente la razón, como mencioné en el artículo anterior.
[Jenny Graham]: Muy claro. Gracias. ¿Alguna pregunta sobre la propuesta?
[Michael Pardek]: ¿Puedo preguntar si los adultos, puedo preguntar si los adultos o los estudiantes necesitan volver a transmitir este anuncio? Lo hace. Sí, retomaré eso en términos de los números que están aquí arriba, en los que no creo. Estos son los tres números. Sin embargo, todas son cosas en términos de cuándo lo sacaremos del espacio, en las estimaciones actualizadas que verá.
[Maria D'Orsi]: Tenemos una pregunta sobre el espacio de oficina. Si uno de los maestros de CTE o comprando buena suerte en el espacio de oficina. Así, por ejemplo, una basura puede tener mucho polvo. Tener un escritorio con una computadora no tiene sentido tenerlo en el taller. O, ya sabes, el chef está aquí en su taller, en la cocina o en el comedor, pero puede que no sea apropiado tener un escritorio allí. son esos Si un maestro quiere ambos, ¿sería posible volver a colocarlos en talleres cívicos?
[Michael Pardek]: En el futuro, creo que eso es ciertamente algo que puede suceder. Entonces, Dr. Gluski, cuando regresemos en el otoño, realizaremos reuniones de programación con todos los instructores, las aproximadamente 50 ideas que teníamos. Y eso incluye a todos los instructores de CTE. Revisaremos un diseño de tienda más detallado que realmente tiene todas las partes y piezas allí de alguna manera. Y recibiremos comentarios en ese momento. Entonces creo que si escuchamos comentarios de que uno o dos quieren oficinas, eso sería algo a lo que reaccionaríamos. dirección cuando lleguemos a eso.
[Suzanne Galusi]: Y creo que pase lo que pase, habrá un espacio de planificación compartido, tal como lo hay en el ámbito académico. Pase lo que pase, habrá espacio para que los profesores planifiquen, califiquen y hagan las cosas que necesitan hacer como parte de su función.
[Jenny Graham]: ¿Alguna otra pregunta sobre esta propuesta?
[Maria D'Orsi]: Voy a agregar una cosa. A veces, el espacio de escritorio, el espacio de oficina para los maestros de CTE se parece más a una oficina de negocios en algunos aspectos, un poco diferente a un espacio de comedor para comer en casa. No digo que sea valioso. A veces, ya sabes, hay cosas que hay que pedir, como comida, y es más como una oficina de negocios. Entonces no lo hago, no es que esté tratando de decir eso. No es importante planificar el espacio, sino reconocer que hay diferencias con las necesidades de una iglesia así. Y mi tienda no es ese tipo de tienda. Pero creo que hay tiendas. Así que sólo quiero tener eso en cuenta. Gracias.
[Unidentified]: ¿Hay preguntas?
[Jenny Graham]: ¿Existe una moción para aprobar estas reducciones de espacio?
[Michael Pardek]: Moción para aprobar.
[Jenny Graham]: Moción para aprobar por Lou. ¿Hay un segundo?
[Breanna Lungo-Koehn]: Segundo.
[Jenny Graham]: ¿Todos ustedes? Está bien, pasaré lista. Jenny Graham, sí. Alcalde Wendell Kern.
[Suzanne Galusi]: Sí.
[Jenny Graham]: Dr. De Luzzzi. Sí. Artí Cabrales. Sí. Ken Señor. Sí. Libby Brown. Sí. Marissa Jesmons. Sí. Brian Hilliard. Sí. Emily Lázaro.
[Unidentified]: Sí.
[Jenny Graham]: Oh, bueno, es increíble. Sí. Sí. 11 en caso afirmativo cero en caso negativo por accidente, la reducción. Bien, sigamos adelante. Lo que tenemos en nuestra agenda es nuestra autorización para haber salido en el momento en que nuestro Relaciones públicas del MS&A. Así que dejaré que el equipo de Loudville se haga cargo.
[Michael Pardek]: Hay un par de actualizaciones. Sé que el PSR se distribuyó al comité de construcción a principios de esta semana, para que todos pudieran verlo antes de esta reunión. Entonces hubo un par que fueron enviados. Solo queremos repasar una especie de imágenes sobre eso, sobre lo que hemos podido hacer, ya que todos recibieron eso en este borrador. En uno de ellos había una nota que indicaba que la opción D1.1 NP se incluyó como parte de la iteración inicial de opciones, pero no estaba completamente desarrollada en términos de dibujos, tablas y cosas asociadas con ella. Solo como recordatorio rápido, lo que era la opción NP D1.1 es que NP era un grupo remoto. Y este era un requisito de MSBA. Tienen este aviso de proyecto 96. Básicamente dice que cuando está considerando una opción de construcción completamente nueva como una piscina independiente, también debe incluir una opción a considerar que no tenga una piscina independiente. No ocurre lo mismo con una opción de recuperación condicionada. Esto es únicamente para opciones de nueva construcción con lo que ellos llaman natatorio. Un natatorio es una palabra elegante para designar la construcción de una piscina. Entonces teníamos esta opción D1.1 NP allí. Precios compartidos con él el 1 de junio. Y cuando lo presentamos, en realidad lo agregamos en la fase final del PDP en respuesta a que la MSPA nos recordó que esto debe incluirse como parte de las consideraciones del PSR. El dibujo que veis a la derecha es exactamente igual a la opción D1.1. Simplemente no hay construcción de piscina. Muestra alguna plaza y paisajismo en el exterior de la misma. Y hay un costo que también se incluye como parte del envío del PSR. Realmente no hay mucho que compartir aparte de informarles a todos que completamos el informe PSR con todas las partes y elementos necesarios de esta opción D-1.1 NP solo para disciplinas generales. Entendemos que la piscina siempre ha sido una parte muy valiosa del colegio y parte del proyecto. Hemos escuchado eso numerosas veces de la comunidad como parte de ella. Así que no creo que una opción NP fuera viable. En realidad, se trata más de postularse al campus.
[Jenny Graham]: ¿Alguna pregunta sobre el PSR?
[Michael Pardek]: Entonces me di cuenta de que había un nuevo plan de cama. Estaba fechado el 5 de junio. No estaba en nuestra agenda del T2-10 y nunca recibí una copia, ni tampoco algunos de los otros cambios. Tuvimos reuniones los días 1 y 10, pero estoy abriendo el nuevo Plan BED la primera vez que lo vieron, como un borrador. Para cualquiera que lea el PSR, hay dos copias del Plan BED, la original de febrero y la nueva de la semana pasada. El original comienza en la página 266, el revisado comienza en la página 668. Um, creo que es asunto nuestro. Entonces, el otro plan es la base para un presupuesto más amplio. Entonces eso es bueno. Um, dentro de la comunidad no entienden que en realidad es el comité escolar, no el comité de construcción, pero eso está causando que el proyecto sea tan grande. La gente naturalmente piensa que nosotros, como comité de construcción escolar, somos responsables de lo que está mal. Um, pero parece ser percepción. Por esa percepción, la SBC preparará al público pardo si el proyecto continúa ofreciendo un valor cercano al mayor y más caro. Segundo punto, las reducciones de espacio propuestas aquí son geniales, pero son simbólicas. Son menos del 1% de los 630.000 pies cuadrados propuestos. Y algunos de ellos finalmente llegan al efecto bruto. Es un sí fácil, pero creo que hay mucho más que eso. La MSPA señaló muchos lugares donde la propuesta excede las pautas, pero tenemos muchos. No me refiero al espacio de la escuela secundaria. Hay muchos ejemplos de espacios de gran tamaño que aparecen en los comentarios que ya existen. Este plan revisado simplemente duplica su apuesta para argumentar que nuestra comunidad está pidiendo colectivamente por todos los estados. Por eso me preocupo y mi confianza sigue creciendo. Me preocupa que la MSDA no esté contenta con el PSR, pero espero que todos podamos reírnos de ello por el bien común. Ya veremos. Nos enviarán comentarios. Creo que la percepción de MSDA es importante. Apenas leen las páginas de Facebook de Metro, pero leen los PDP, leen los PSR. Su percepción es importante porque los costos compartidos métricos estimados que se incluyeron en lo último son reembolsos casi históricos al estado. Y esos reembolsos son administrados por la SGA. Por ejemplo, 818 millones menos 591 millones son 227 millones. Ese es un número enorme. Sólo superará los 500 millones. Y Revere es, con diferencia, el que más reembolsos ha recibido en la historia del estado. Quiero que tengamos una buena relación con la NSBA. He recibido lecciones de Burlington. Escupen a la NSBA. Pidieron a su comunidad que pagara la factura total de 335 millones de dólares. Ahora tienen que volver a la mesa de dibujo. Eso fue sólo 330 millones, no 600 millones. Y era Burlington. una ciudad con enormes ingresos por impuestos comerciales. Entonces eso está sucediendo. En el caso de Burlington, tienen un respaldo decente. Su alternativa es que probaron el enfoque MSBA. Probaron la alternativa, ahora están probando la MSBA. Para aquellos con experiencia profesional real en proyectos complejos, costosos y de varios años, les pregunté: ¿les resulta más fácil, a menor costo, diseñarlos a fondo? Aeroespacial, puedo decirles que la respuesta es que siempre es más barato que arranque la máquina. Siempre es mejor hacer cambios que antes para lograr una conversión dramática. Hablo desde hace 25 años en este país. Pedí al comité que reflexionara sobre esto. ¿Estamos utilizando conceptos y lenguaje de los años 1970 para construir un sistema que excluye? ¿Podemos ponerle precio a la gente para que no viva aquí? que los están excluyendo de los beneficios de este complejo impuesto. Mi voto será no al PSR hasta que tengamos un proyecto con un sistema de tamaño razonable. Yo digo, lo hago.
[Jenny Graham]: ¿Alguien más tiene algo que quisiera preguntar o comentar antes de votar sobre el PSR? Tengo una pregunta.
[Maria D'Orsi]: Así que reconozco que muchas de las conversaciones que están teniendo lugar en la comunidad tienen que ver con el costo. Y cuando reflexiono sobre mi propia tienda, el espacio, entiendo que muchas de las estimaciones que estamos recibiendo en este momento se basan en pies cuadrados. Estoy adquiriendo un centro más grande de mi vida. Así que mi espacio aumentaría en unos mil pies cuadrados y además me relacionaría. creo que eso es Sin embargo, sigo las pautas y no estoy seguro de eso. También reconozco que parte del mayor espacio para la escuela es parte del programa vocacional. Y me pregunto cuándo podría decir, ¿sabes qué? No necesito todo este espacio. Algunos definitivamente necesitan el espacio que están obteniendo. Hija mía, no necesito tanto espacio como me están asignando, Simplemente no estoy seguro de dónde encaja eso en la conversación.
[Michael Pardek]: Puedo, puedo aceptar eso. Entonces, Lisa, cuando lleguemos a las reuniones del programa en el otoño, tendremos la oportunidad de tener ese diálogo para entender que parecerá que hay demasiado espacio. Sin embargo, diré que la cantidad de espacio en una tienda se rige por las recomendaciones del DESE. Y está ligado a la inscripción en la tienda que tengas. Y no quiere decir que siempre vamos a mirar la inscripción actual. Queremos asegurarnos de que no estamos esperando. También significa que somos un número ilimitado. No podemos simplemente decir que podríamos tener 200 estudiantes en el taller, ¿verdad? Entonces eso no será viable en términos del equilibrio del resto de los programas. Podemos hablar de dónde estamos frente al mínimo. Y si las personas buscan superar el mínimo, qué significa eso desde la perspectiva de la inscripción. Y hay una conversación que debe tener lugar en el chat para tener también un regalo para todas las reuniones. Porque está analizando el equilibrio entre la inscripción en CT y los programas problemáticos, ¿verdad? Y realmente todos están conectados en términos de lo que les interesa a los estudiantes. Volveremos atrás y veremos también las tendencias, cuyas anticipaciones qué chuletas están aumentando el interés en el momento, tal vez de vez en cuando entiendas la estática y entiendas dónde encajas en ese espectro. Y trataremos de alejarnos de todos los hombres a medida que avancemos, pero no se pueden exceder los términos mínimos de inscripción. Tenemos que dejar que la inscripción guíe el tamaño de las chuletas. ¿Está bien?
[Maria D'Orsi]: Sí, quiero decir, eso es lo que espero. Veo que, a menudo, no está claro cuando expresamos, oh, esto no, ya sabes, entonces algo no tiene mucho sentido. Así que sólo quería probar eso.
[Michael Pardek]: Y cuando lleguemos en otoño, tendremos diseños. Esa es la primera vez que puedes ver, aquí es donde está mi habitación relacionada y el espacio y almacenamiento de mi tienda, cualesquiera que sean las partes y piezas de la tienda. Y nunca lo haces bien en el primer intento, pero básicamente muestra la forma en que podemos armarlo. Y luego recibiremos comentarios de todos para decir que no, que deberíamos cambiar las cosas. Es demasiado grande. Esto tiene que quedar ahí, ese tipo de cosas. Y así será mucho más. Creo que es más interactivo que nuestras primeras reuniones de programación en las que simplemente hablamos sobre lo que quieres y en abstracto porque no tenemos la capacidad de verlo desde nuestra respuesta.
[Suzanne Galusi]: Y eso no se aplica solo a las tiendas, sino que ya se aplica a todos los procesos en el espacio.
[Maria D'Orsi]: Así que es probable que ese trabajo se realice. Y solo quiero decir que quiero dejar claro que no hablo en nombre de otras tiendas. Están en el espacio libre. Si lo necesitan, simplemente
[Jenny Graham]: Sí, Lisa, creo que estás recibiendo esas preguntas. Animaría a los profesores a que se acercaran a Chad y Marta. Son parte del equipo de liderazgo de este proyecto con el Dr. Belusi, con el Dr. Talbot, con Ken. Ellos son las personas que pueden ayudar a guiar ese aporte. Pero aquí también están encargados de construir un edificio que resista cualquier cambio que vaya a cambiar en los próximos 50 años. Si pensamos que necesitamos algo exactamente como lo imaginamos hoy, creo que lo que sabemos es que en algún momento nos equivocaremos al respecto. Entonces, tratar de sopesar todo eso en la balanza es por qué existe un equipo de liderazgo educativo y el papel que desempeña. Entonces, si hay gente que te está haciendo esas preguntas, les dirigiré al chat, Marta.
[Maria D'Orsi]: María? Tengo una pregunta. Bueno, no estoy seguro de si hay alguna pregunta aquí. Creo que estoy buscando algo de claridad basada en algunas de las cosas que acaba de decir Luke. Entonces estos cambios se propusieron en abril, ¿correcto, Susanna? Eso es lo que recuerdo. Sí. Y eso es lo que recuerdo. Ahora, Luke, estabas hablando de cambios en el plan educativo que notaste entre el 1 de junio y el 5 de junio o algo así.
[Michael Pardek]: En realidad, hay dos himnos distintos en esta canción. Está el que se lanzó originalmente en febrero y está el segundo que parece ser una actualización que estaba en curso de coordinación para su lanzamiento. Lo miré.
[Jenny Graham]: Fue aprobado el lunes por la noche.
[Michael Pardek]: DE ACUERDO. No leí eso en las actas, pero dices que fue gracioso.
[Jenny Graham]: No tenemos tiempo para eso. DE ACUERDO.
[Michael Pardek]: Así que en los últimos minutos lo miré, sin embargo, hay dos documentos separados, relacionados pero separados dentro del PSR. Uno comienza en la página 280, el segundo comienza en la página seis y algo así.
[Jenny Graham]: Matt, ¿puedes responder por qué hay dos?
[Michael Pardek]: Sí, en realidad sólo quiero aclarar. Puedo entender por qué parece que existe la original, pero en realidad hay dos versiones diferentes solicitadas y requeridas por MSBA para ser enviadas. es la versión de seguimiento de cambios la que muestra todas las revisiones en rojo, esencialmente. Y luego hay una versión limpia de eso. Es el mismo documento, pero uno de ellos muestra cambios con respecto a esa versión anterior de febrero. Y eso es lo que estamos haciendo en la escuela. Lo hacen simplemente para que sea fácil ver dónde se realizaron los cambios. Y creo que fue útil para nosotros cuando no lo vimos y pudimos entender qué cambios fueron y emitir algún tipo de problema para ellos. Entonces no fueron dos documentos diferentes, es el mismo documento simplemente tiene las revisiones resaltaron y una no.
[Suzanne Galusi]: Y los cambios reflejan los cambios que se votaron en la reunión 427 de la SEC. Así que eso es lo que realmente son esas actualizaciones.
[John Falco]: Sí, he reconocido cambios abstractos.
[Michael Pardek]: Sí. Bien, estoy sorprendido, porque habrían obtenido una copia nuevamente si hubiera agregado la versión de febrero. Pero no importa. Le expliqué por qué está ahí. Es contradictorio para mí, pero lo acepto. Lo entiendo.
[Jenny Graham]: Y el vídeo de YouTube de la reunión del día noche está disponible en nuestro canal de YouTube. Y el equipo de educación escribió un poco sobre los cambios en el plan educativo, identificó esas cosas y recorrió los cambios espaciales que también se reflejaron en ese punto. Así que animo a las personas que quieran aprender más sobre esto a que vean la reunión, ese fragmento de la reunión del lunes por la noche. YouTube, sí.
[Maria D'Orsi]: Y simplemente continuaré con eso. Por eso tuve confusión. No estaba seguro de si era una situación del huevo o de la gallina. Simplemente no estaba claro para mí. Pero también quiero hacer un comentario basado en lo que dijo Lisa. Y puedo apoyar la biblioteca de la escuela. No hay cambios más plenamente previstos que los que ocurrieron en la biblioteca escolar hace 10 años. Era tan completamente diferente, sin importar Ya sabes, trabajando en él todos los días, no podría haber predicho cómo se verían las cosas hoy que en 2015. Así que definitivamente es algo que tienes que traer allí y tratar de hacer tu mejor suposición.
[Jenny Graham]: Y creo que si en la comunidad hay gente sobre quién es el propietario del plan educativo, se puede dirigirlos al comité escolar y el comité escolar estará encantado de responder esas preguntas porque el comité escolar es elegido por la ciudad para presidir el plan educativo de manera más amplia para la ciudad de Medford, y específicamente en este caso. Entonces, si la gente tiene preguntas, por favor, envíelas por todos los medios. Podemos responder a esas preguntas.
[Michael Pardek]: El único punto que estaba planteando fue, por eso respeto que el distrito escriba el plan educativo, que el comité escolar tenga autoridad de aprobación y diré poderes editoriales, porque en última instancia están aprobando la publicación de una versión. Entiendo todo eso. Lo que quería decir es que nosotros también tenemos interés en ello, ¿verdad? Por ejemplo, si no tenemos ningún mecanismo de retroalimentación, entonces somos como un asesino unidireccional para lo que decida el comité escolar. Y no tenemos ningún mecanismo de retroalimentación para decir, bueno, esto es clave para la escuela. Eso es 630.000 pies cuadrados.
[Jenny Graham]: El comité escolar lo escuchó, solo quiero dejarlo perfectamente claro. El comité escolar ha oído que están sentados en la sala, participan en las subastas, lo saben, son conscientes y se lo toman tan en serio como todos los demás. La forma en que todos elegimos abordar esa seriedad es diferente, y creo que está bien, por eso somos un comité. Pero es trabajo del Comité de Construcción Escolar crear un edificio que apoye la equidad. Si no lo hacemos, no hay reembolso. Por lo tanto, es responsabilidad de este comité trazar el plan final. Es. Ese es el trabajo de este comité.
[Michael Pardek]: También es importante tener en cuenta que el plan final podría cambiar, y así fue recientemente. Y el plan final, si cumple con las soluciones del comité, podría, en una situación hipotética, modificarse hasta el punto en que se reembolse la actualización del código. Eso es un hecho. El comité escolar podría retroceder, reescribir partes del plan educativo y hacer que la actualización del código sea en realidad un proyecto reembolsable.
[Jenny Graham]: Pero hipotéticamente hablando, eso no va a suceder. Entonces tenemos que votar. ¿Sabes que? Estoy presionando eso.
[Michael Pardek]: Sólo digo. No se puede decir que el plan de educación, diría yo, no esté sujeto a eso.
[Jenny Graham]: Está sujeto a retroalimentación en el comité escolar. Sois todos bienvenidos a asistir.
[Suzanne Galusi]: En el comité escolar, la descripción general que dimos fue exactamente lo que sucedió en la reunión del 27 de abril. Eso fue para la comunidad y para los miembros del comité en general, no para la SBC. Así que, literalmente, pasamos por las reducciones tal como yo pasé por este organismo el 27 de abril. Y luego, la única otra cosa es para las piezas que MSBA realmente sugiere que hagamos, como agregar encabezados a ciertas áreas, o simplemente explicar un poco, como decir literalmente, así es como se está educando a los estudiantes ahora, actual, use la palabra actual y luego use la palabra propuesta. Estaba muy escrito en cierto modo. Y luego fue realmente justo, esto es de esa reunión del 27 de abril. Y esos serán los cambios de pista que verás. Y esa fue la actualización del plan educativo. No había nada más allí. Y el Dr. Talbot y yo estaremos encantados de responder cualquier pregunta que pueda tener sobre el plan de educación, especialmente el Dr. Talbot.
[Breanna Lungo-Koehn]: Si me permite, a través de la silla, Y lamento no poder estar allí en persona. Planeaba estar allí. Daré un pequeño alivio cómico. Planeaba estar allí, pero salí del ayuntamiento, me quedé atrapado en la tormenta, me subí a mi auto, me di cuenta de que olvidé cerrar la oficina y tuve que hacerlo de nuevo. Así que estaba empapado hasta la médula, pero no para hablar sobre el plan de educación, sino simplemente para reconocer lo que pienso, de dónde creo que viene Luke, que es solo el miedo a que esto sea demasiado grande y demasiado costoso y, Todos queremos lo mismo, que es que se apruebe esa exclusión de la deuda y llegar a un lugar donde sepamos que se aprobará para nuestros hijos y nuestros profesores. Y solo quiero señalar, dejando de lado el plan educativo, que hablamos de ello en la última reunión. Hay dos entregables. La ciudad está investigando Curtis Tufts y ese espacio donde esperamos haber recibido una cotización. que vamos a presentar ante el consejo para asignar los fondos y tener esa evaluación hecha para el Día del Trabajo. Y la ciudad también está analizando el plan de deuda más allá de los próximos 10 años, que sabemos que son ajustados. Y luego, la semana pasada también hablamos sobre el segundo entregable y creo que Ya sabes, algunas de estas reuniones son obviamente internas. Tuvimos la izquierda y creo que el jefe de la izquierda en nuestras reuniones, el Dr. Galussi, yo y el presidente Graham, y ese segundo resultado es hacer el trabajo duro que necesitamos hacer este verano y luego realizar, ya sabes, algunas votaciones difíciles durante el otoño. Y siento que entre el resultado número uno y el resultado número dos, Estoy seguro de que el trabajo duro se hará. Por eso votaré sí hoy, pero solo quería decir que escucho a Luke en lo que respecta a su preocupación por el espacio, y he estado hablando de eso, el espacio y el costo y el miedo de lo que puede pasar si no podemos lograr esa votación exitosa. Así que solo quería exponer mi perspectiva y hacerte saber, Luke, que eres escuchado por mí. Solo te doy esos pensamientos. Gracias.
[Jenny Graham]: Gracias. ¿Alguna otra pregunta o comentario sobre el PSR? ¿Pablo?
[Michael Pardek]: Tengo una cosa para el equipo del proyecto relacionada con el PSR como la clave para el resumen del espacio, la gran mesa gigante y, especialmente, para el trabajo durante el verano. Sólo me gustaría pedir que una vez que todo esto se calme, Si pudiera compartir una versión revisada de Zoom in, como una hoja de Excel o de Google o algo así. Y luego también me encantaría hacer algunas preguntas que podrían responderse enviándonos un documento. No necesito que hablen de mí aquí. Una sería, si hay alguna diferencia entre el reembolso de DESI y MSPA, solo hay una columna que muestra el reembolso de MSPA, lo cual obviamente es extremadamente importante. Pero es emocionante saber que algunos de los espacios de la tienda, que podrían ser más grandes de lo que necesitamos actualmente, provienen de cosas que, aunque quisiéramos, no podríamos producir. Así que creo que sería útil saber cuáles son. Y luego, la segunda razón por la que me encantaría tener eso en un formato que sea algo que los miembros de la comunidad miren y hablen, ya sabes, y ejecuten escenarios sería Si hay costos de metros cuadrados, y si vamos a buscar ahorros y costos, y algunos de los espacios que son reembolsables son actualmente más grandes de lo que estamos usando, parece que sería útil si pudiéramos tener una manera de resumir la base de una manera que potencialmente podamos encontrar soluciones para que finalmente estemos usando la capacidad. Eso parece complicado Si hay posibles problemas con el, vamos a ir encabezado por encabezado, avanzando, nunca hacia atrás. Pero creo que si tuviéramos todas esas cosas en un espacio antes de hablar de eso, podría ser útil poder intercambiar algunos de los espacios cuando estemos en eso. Entonces, no creo que lo que estoy describiendo sea diferente de lo que Jane describió al final del plan durante el verano. Ciertamente, podemos encontrar una manera de compartir el resumen del espacio actualizado. Será parte de nuestro informe que publiquemos, por lo que en ese momento se convertirá realmente en un documento público. Tendremos que averiguar si podemos llegar a una versión editable. Lo vimos en la matriz de comparación de jefes. Cuando sale, es editable. Tiene desafíos en términos de mantener la fidelidad o cómo igualar el desempeño laboral. Esas son las profundidades dentro de esto. Pero podemos encontrar algo que le dé la visibilidad necesaria y se sitúe sobre él. Y lo que propongo es no tomar esto, marcarlo y devolvérselo. Sería unidireccional y luego, por supuesto, cualquier cambio se llevaría a cabo. Entonces tal vez sea una prueba.
[Jenny Graham]: Sí, creo que si conseguimos una copia de la línea de base, si tienen preguntas, ideas o sugerencias, acuden a la Dra. Bluth para que pueda asimilar el trabajo que está haciendo, donde Se sentarán en la sala con todos los educadores en la mesa y hablarán sobre eso. Creo que recibir sugerencias sin enterrar al equipo en minucias sería realmente productivo y bienvenido. Pero sí quiero que el comité piense detenidamente sobre el apoyo a los líderes educativos de nuestra comunidad. el trabajo que van a hacer para traer estas cosas. Quiero que ellos lideren las cosas que se van a presentar porque, de lo contrario, terminaremos con listas de cientos de cosas, algunas de las cuales ni siquiera se pueden cambiar. Y quiero tratar de evitarlo en el futuro porque no creo que funcione tan bien la última vez. Entonces, si hay preguntas, si hay sugerencias, si hay cambios, comunicárselos al Dr. Kalusi, creo que es la manera correcta de asegurarnos de que sean escuchados y examinados. antes de que lleguen al lugar. Entonces, cuando venimos aquí, hay una justificación educativa, además de, ya sabes, ¿pensamos en ese tipo de cosas? ¿Brian?
[Michael Pardek]: Es seguro decir que algunas de las historias que estamos contando, las acciones que estamos realizando, las haremos para la quinta lectura, todas las demás lecturas, hay un plan que vamos a llevar a eso. Hay un impacto por el que nuestra institución se ve filtrada. otras personas reaccionan a lo que se muestra, porque simplemente habrá un nivel más alto, un nivel más grandioso, es nuestro trabajo tener eso y tomar decisiones al respecto, hacer sugerencias para regresar y preguntar, ¿podemos tener, podemos ahorrar tiempo?
[Jenny Graham]: Crearemos un punto final, ¿verdad? Donde hay una limpieza de los últimos pasos. Sí. Entonces podemos poner eso en el cronograma.
[Michael Pardek]: Digamos, me doy cuenta de que tenemos su experiencia y podemos reaccionar a cómo reaccionan ellos, y decir, esos casos, esos metros cuadrados pueden desafiar algo en lo que pensamos, tenemos una sugerencia que hacer. Así que es una especie de goteo para nosotros el poder escapar.
[John Falco]: Sí, eso tiene sentido. Ah, sí, eso tiene sentido. Vale, genial.
[Suzanne Galusi]: ¿Diría humildemente que la gente debería utilizar el superintendente en el documento de la empresa o la dirección de correo electrónico en lugar de Escalusie, que es un lugar realmente aterrador? Y no quiero perderme ninguno de los comentarios. Gracias. ¿Eric?
[Aaron Olapade]: Tengo una pregunta rápida. Sé que cuando lo estábamos haciendo, creo que era nuestro período de elegibilidad, cuando el equipo se reunió con todos nuestros editores e hizo todas las encuestas espaciales y cosas así, hubo mucha discusión sobre cómo se desarrolló el plan educativo a lo largo del tiempo y cómo se entendía en qué espacio realmente funcionaba. Y luego avanzamos con el desarrollo y tratamos de reducir y cosas así. Sabes, obviamente mencionaste que algunos de los espacios parecen ser más grandes de lo que se necesita actualmente. No necesariamente comprensión per se, pero quiero tener claridad adicional sobre lo que eso significa. Esas son simplemente las pautas de MSBA. Vas a ser una oportunidad para tener más discusión. Parece que allí es donde nos reuniremos nuevamente con los educadores para tener más discusiones, espacios individuales para tiendas, espacios para aulas, espacios de trabajo compartidos, ese tipo de cosas para comprender mejor lo que creen en el plan educativo o lo que el plan educativo detalla actualmente o cuál es la necesidad actual de los educadores y luego la proyección para los próximos 15 a 20 años, digamos. Sé que se trabajó mucho para comprender el crecimiento de la población estudiantil durante los próximos años como parte del desarrollo del número total. Fue mucho trabajo, pero solo trato de entender cómo será en los próximos meses en lo que respecta a la interacción con el personal de la escuela y cosas así. Sí.
[Michael Pardek]: Entonces, el inicio de la interacción con el personal de la escuela comenzará a principios del otoño, cuando regrese. Simplemente no tenemos acceso a la gente durante el verano. Dicho esto, encontraremos a las personas que estarán aquí durante el verano. Si podemos solucionarlo durante el verano, Definitivamente es un buen momento productivo que podemos aprovechar y compartir a medida que avanzamos. Pero cuando lleguemos a las reuniones de programación de otoño, nos reuniremos nuevamente con los 50 grupos. Definitivamente incluirá a todos los instructores, como decía antes, tanto en el lado académico, departamentos como en tiendas. Entonces, esas conversaciones se centrarán en una actualización de lo que estamos viendo allí. Refrescará la memoria de todos en términos de lo que Capacidades, más tamaños, espacios individuales, y este es un buen momento para todo, pero esos están atentos. Y creo que, desafortunadamente, vamos a tener que tomar mucho tiempo de la Dra. Carlucci para asistir a esas reuniones porque ella necesitará escuchar las conversaciones y poder aportar esa comprensión del plan educativo y de las características de un distrito, así como de los educadores individuales con los que estamos hablando o de los grupos de usuarios con los que estamos hablando. Por lo tanto, necesitamos equilibrar esos dos conjuntos de insumos. Eso es algo a lo que Lisa se refería antes. tiene la percepción de que el tamaño del espacio que esa persona puede no coincidir necesariamente con lo que se nos pide que hagamos, ya sea desde una perspectiva basada en evidencia o en el caso de pruebas seguras mediante contraseña. Por lo tanto, debemos equilibrar todas esas cosas y descubrir cuál es el camino, pero definitivamente debemos analizar tanto los objetivos generales de cada programa individual como otros detalles más. Se trata de un diseño de espacio individual donde se encuentran en el edificio antes de su camino.
[Aaron Olapade]: Sí, gracias. Y creo que con ese fin, creo que Johnny mencionó las minucias de todas estas cosas que podrían estar sucediendo, obviamente, increíblemente difíciles de seguir todas las cosas que están sucediendo, pero muchas de ellas, preguntas basadas en la comunidad, a medida que nos acercamos a la claridad real sobre el desarrollo de esto. Me pregunto, y parece que va a suceder hasta cierto punto, pero creo, ya sabes, obviamente, todo es una conversación sobre comprender lo que realmente está sucediendo a la velocidad en que está sucediendo. Cuando hablamos de que los educadores comprendan cuáles son sus necesidades actuales versus cuáles son las proyecciones, y luego, como mencionaste, debe ser una guía versus el plan educativo o lo que nuestro equipo está desarrollando, ¿Existen formas de realizar un seguimiento de esos cambios adicionales en ambos? Si hay esos cambios específicos y sí, esa es una solicitud ridícula en este mismo momento porque lo que iba a decir, pero no solo estoy preguntando, creo que no quiero que la gente se sienta tan mal. Quieres perder, sabes, no quiero que la gente sienta que solo estamos tratando de crear, crear, crear, sin ninguna inspiración real sobre el equipo actual del cuerpo estudiantil y Supongo.
[John Falco]: Punto de información. Obviamente, no estaremos involucrados en la ejecución real. Correcto. Correcto. Espero que no esté sugiriendo que instalaremos una estación de refrigeración en su tienda, pero esa es una pregunta diferente. Bien, entonces estás diciendo que tal vez... Sí, entonces debería ser un poco más claro.
[Aaron Olapade]: Cuando digo nosotros, quiero decir, como el equipo del proyecto, oficina del superintendente y los educadores, lo siento, debería ser muy claro en eso. Creo que cuando digo nosotros, solo quiero decir eso. Y nuevamente, así, se ha mencionado varias veces durante los últimos meses, muchas conversaciones sobre transparencia, claridad y comprensión de lo que está sucediendo. Y no quiero que la gente se pierda porque es un montón de información a lo largo de varios años. Y quiero que sintamos, sigo diciendo nosotros, yo, quiero que sienta eso Cada uno tiene sus respuestas, ¿verdad? Les gusten o no las respuestas, si sienten que las respuestas se dan en respuesta a lo que les enviamos. La gente, ya sabes, la comunidad siente que entienden lo que está pasando, por lo que, de cara al futuro, no parece que tengamos una conversación más amplia. Si hay otras cosas que podamos hacer para mitigar parte de la confusión que está sucediendo.
[Michael Pardek]: Entonces, sí, lo siento, digo nosotros. Supongo que como respuesta, no tengo una respuesta exacta ni un tipo de enfoque, creo que es un buen punto. Quizás lo que podemos hacer es pensar que después de todas esas 15 reuniones que vamos a tener, generamos actas de reuniones. Así que eso está ahí para que cualquiera pueda pasar el tiempo repasándolo. Es realmente individual para cada uno de los programas. Podríamos compartir tal vez un conjunto típico de actas de reuniones que surgen del diseño esquemático solo para ver en otro proyecto y ver si tiene el nivel de información que le interesa. Y si no, podemos hablar de lo que tal vez quiera documentarse allí. Y ese sería un tema de conversación con el que comenzaríamos o ¿Durante reuniones particulares a medida que avanzamos en ellas? Quizás sí, Meg.
[Jenny Graham]: Bueno, y creo que la otra cosa que hemos hecho a lo largo del camino es que hemos vinculado a maestros y reuniones de personal. Dedicamos tiempo a uno de los días de PD. A medida que miramos hacia el próximo año y tenemos cierta claridad sobre estas cosas, esas explicaciones también pueden ocurrir de otras maneras. Porque creo que, según lo que usted dice, lo importante es que los educadores que vienen a trabajar aquí un solo día entienda cómo sucede esto y cómo se ve realmente y cuántos cambios y luego sabrá cómo se verá y cuál será el estado final. Creo que existe una oportunidad, como parte del plan de comunicación para la siguiente fase, de garantizar que los educadores también comprendan el proceso. Así que esperamos incluir esas cosas en el calendario para el próximo año.
[Suzanne Galusi]: Si se me permite, diría como En este momento, estamos en un nivel en el que comemos, bebemos, respiramos, dormimos, esto. Entonces, ya sabes, siento que probablemente nos sintamos más cómodos con eso. Lo estamos haciendo mucho, pero creo que tal vez incluso para este equipo, la comunidad, para su punto, los maestros, creo Sería útil tener algo visible que esté más allá, tal vez como minutos, que sean más cambios de seguimiento de notas de proceso. O si pienso en el resumen del espacio, ya sabes, agregas una columna que resalta lo que surgió de esas reuniones. Si fue el punto de Lisa o la reducción en ella, como, um, o algo así simplemente para que sea transparente. Y visual.
[Jenny Graham]: Y creo que he estado haciendo esta solicitud al equipo desde el primer día, que es que el resumen del espacio y cómo está distribuido no es fácil de usar. No es intuitivo. No explica las cosas. Hace el trabajo que el equipo de MBA quiere que haga, pero eso no nos sirve como comunidad en la siguiente fase. Tengo que dedicar algún tiempo a servir a Bedford y ayudar a la gente a recuperarse. Aquí está la evolución de este edificio porque la gente tiene mucho interés en la atención, en asegurarse de que gastemos el dinero de la manera correcta. Entonces vamos a tener que hacer eso. Tendremos que tener una versión pirata de Medford que deje claro a la gente lo que está sucediendo. Y nunca tenemos que enviarlo a la MCBA, pero necesitamos que la gente pueda entender ese documento.
[John Falco]: Estoy feliz de hacerlo. hazlo, pero es un buen momento. Bien.
[Michael Pardek]: Entonces quiero saber si existen herramientas virtuales bastante efectivas que lo admiten, pero esto es transitivo. Bueno. Y luego está el resumen de IA para el resumen generado por IA. Necesitamos verificar a través de las semanas. No se trata de la necesidad de utilizar una transcripción, sino un enfoque y una sinopsis de párrafo. Y luego tenemos grabación también para usar video, para usar reproductor móvil. Y quiero decir, lo uso en el trabajo, ya sabes, para ponerme al día con las cosas. No sé quién puede ofrecerlo o si hay otras herramientas disponibles, pero lo recomendaría con el espíritu de capturar los comentarios de los educadores, pero no sentirse abrumado con la palabra por palabra. Podemos mirar cualquier herramienta disponible que no esté disponible y que sea más costosa, por lo que lo aceptaremos.
[Jenny Graham]: ¿Hay alguna otra pregunta sobre la presentación del PSR? ¿Brian?
[John Falco]: Sólo uno muy rápido. ¿Los niños son del equipo científico?
[Michael Pardek]: Yo asumiría que Ese es algo así como el punto de vista de Lisa. A ella le gustaría reducir su espacio. Luego llega a buen término. Se rastrea, ya sabes, a través de los metros cuadrados. Puedes ver que eso es mucho. Y luego hay mucha claridad. Si puede seguirlos, podrá ver los resultados de este problema. Como resultado de todos estos temas, creo que esa es la forma más fácil de poder realizar un seguimiento de muchos cambios.
[Jenny Graham]: Implementaremos un rastreador en el sitio web para mostrarlo, porque ya hemos realizado muchos, muchos, muchos cambios. Y esa mesa fue compartida en la reunión del comité escolar. Se ve exactamente como la tabla que está en el aviso de reunión que acabamos de aprobar. Esto es a propósito, usar ese marco para que podamos mostrar lo que sucedió a lo largo del tiempo y cuándo. Por eso trabajaremos para ponerlo en el sitio web para que la gente pueda verlo.
[Michael Pardek]: Ese es un camino muy difícil. Sí. Tienes que pasar horas aquí todo el día. Correcto. Y ahí está. Ese es el resultado. Bien. Eso es todo lo que necesitamos. Todo. No cambiará. Yo también tengo una pregunta. HAB-Michael Leccese, moderador, está en silencio.
[Jenny Graham]: Voy a pasar lista.
[Michael Pardek]: Jim, ¿puedo tener una discusión rápida? Entonces tenemos una diapositiva adicional aquí que sigue a ese correo electrónico que se envió con el borrador. Había algunos elementos resaltados en amarillo para cosas en las que todavía estamos trabajando y terminando. Debido al costo, el puntaje de las reducciones de las que estábamos hablando, volvimos y recuperamos el estimador de costos, analizamos e hicimos esas reducciones. Eso era parte de la información resaltada en amarillo que estaba en el borrador que revisamos. En la línea superior hay costos que todos ustedes vieron anteriormente en la reunión del 1 de junio. De los costos totales del proyecto es de lo que estamos hablando aquí. Desde la A1, opción NP hasta el final, opción solo bachillerato también. Justo debajo están las cifras revisadas que obtuvimos del estimador de costos y luego Delta está por debajo de eso. Nuevamente, todas son reducciones que estaban ahí. Hubo algunos problemas que el estimador de costos notó y es por eso que se ven algunos números más altos, ya que simplemente estaban verificando todos sus números. Pero la historia general es que hemos reducido los valores en dólares en todos los ámbitos para los costos totales del proyecto. Así como estamos votando eso, solo queremos asegurarnos de que la gente esté consciente de que ese 1% lo es. Excelente.
[Jenny Graham]: Gracias. Sólo quiero agradecer al equipo del proyecto porque han hecho un trabajo maravilloso. en todo este trabajo, también en mantener una relación buena, positiva y productiva con la MSBA. Pude ver eso en una reunión y la MSBA fue increíblemente elogiosa. Ellos son un gran apoyo y eso fue claro y evidente: todos ustedes están haciendo exactamente lo que ellos quieren y necesitan que hagan y que Medford haga. Así que sólo quiero agradecerles por eso antes de votar. Esto es mucho trabajo. Y espero que podamos decirle a la SBA que todos lo hacemos. Yo pasaría lista. Jenny Graham, sí. Alcalde Lungo-Koehn.
[Jenny Graham]: Dr. Everglucy. Sí. Martín Cabral está ausente. Joe Bowen. Sí. Ken Señor. Sí. Libby Brown. Ausente. Marissa Desmond está ausente. María Dorsey. Sí. Dan Hilliard.
[Maria D'Orsi]: Sí.
[Jenny Graham]: Emily Lázaro.
[John Falco]: Sí.
[Jenny Graham]: ¿Paul Malone?
[John Falco]: Sí.
[Jenny Graham]: Nicole Morell está ausente. ¿Aarón Lopate? Sí. ¿Lucas Preston?
[John Falco]: No.
[Jenny Graham]: 10 afirmativas, una negativa, estamos ausentes. PSR está aprobado para suspensión. Gracias. Ya casi llegamos, amigos. Ten paciencia con nosotros. El siguiente punto del orden del día es La aprobación de la RFQ de CM en Riesgo. Entonces el RFQ, el subcomité de selección de CM se reunió y revisó este RFQ. Salió para todos ustedes. Y el plan es que se publique en el registro central el 1 de julio. Y para ello necesitamos la aprobación de este organismo. Entonces, ¿hay alguna pregunta sobre la aplicación? ¿Hay alguna moción sobre la solicitud?
[Michael Pardek]: Moción para aprobar por parte de Ken, ¿hay una segunda?
[Jenny Graham]: Segundo. ¿Bryant? Pasaremos lista. ¿Jenny Graham? Sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?
[Suzanne Galusi]: Sí.
[Jenny Graham]: ¿Doctor Galusi? Sí. ¿Artie Cabral? ¿Libby Brown? ¿Joan Bowen? Sí. ¿Ken Señor? Sí. ¿Ertha Devins? ¿María Dorsey? Sí. Franco Herodes. Sí. Emily Lázaro.
[John Falco]: Sí.
[Jenny Graham]: Pablo Malone.
[John Falco]: Sí.
[Jenny Graham]: Nicole Morell. Sí. Aarón Lafayette. Sí. Lucas Pryzner. Absolutamente. 11, 10 afirmativas, 0 negativas, 1 abstención, 4 ausentes. La solicitud SCM está aprobada. Estamos trabajando en nuestro calendario de próximas reuniones. Este es un cronograma rápido de la línea de tiempo de CM, del que acabamos de hablar. Así que la primera parte de este proceso comenzará el 1 de julio. Y nuestros planes serán que, a principios de octubre, hagamos una selección y la presentemos a este organismo para su aprobación. Y luego, Helen, creo que tuviste una diapositiva sobre las próximas reuniones del comité. Esta lista está sujeta a cambios y les enviaremos la lista final a todos ustedes. Les daremos una lista y de qué planeamos hablar en cada momento, y lo haremos público para que si la gente de la comunidad realmente quiere hablar sobre el auditorio, sepan venir y hacerlo. Si la gente de la comunidad realmente quiere hablar sobre la piscina, saben cuándo venir a hacerlo. Si quieren hablar sobre los espacios de las aulas, saben cuándo hacerlo. Estamos tratando de espaciarlos para que no sea abrumador para la gente y que estamos guardando algunas de las cosas más sustanciosas para después del inicio de clases, cuando se realicen las reuniones de programación. Así que estamos tratando de seguir este cronograma y asegurarnos de que estamos logrando un progreso bueno y productivo en todo lo que tenemos. Y tenemos un calendario de reuniones mensuales. Las reuniones de verano serán solo en junio y volveremos a visitarlas en persona después del inicio de clases. ¿Alguna pregunta? Bueno. Bueno. ¿Hay una moción para aplazar la sesión? Moción para aplazar la sesión. Moción para levantar la sesión presentada por Lou, secundada por la Dra. Glucy. Pase lista. ¿Jenny Graham? Sí. ¿Maria Lungo-Koehn?
[Jenny Graham]: ¿Doctora Glucy? Sí. ¿Murray Favral? Sí.
[Maria D'Orsi]: ¿Johnson?
[Jenny Graham]: ¿Joan Bowen? Sí. ¿Ann Señor? Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.