[Daniel Nuzzo-Mueller]: Uh, bây giờ chúng ta đã có đủ số đại biểu. Vì vậy, tôi không chắc liệu chúng ta có nên chính thức bắt đầu cuộc họp hay không, nhưng cứ thoải mái tiếp tục. Tôi nghĩ đây sẽ là một phần trong bản ghi âm của Joel. ĐƯỢC RỒI
[Theresa Dupont]: Tôi sẽ cố gắng nói ngắn gọn. Ừm, hiện tại có nhiều cơ hội học nghề trong thị trấn, vì vậy hãy để tôi bắt đầu với việc dạy kèm, nếu bạn chưa biết về nó. Chúng tôi đã thí điểm chương trình này trong thành phố trong vài năm qua và hiện đang tích cực tìm cách triển khai nó như một chương trình lâu dài. Vì vậy, chúng tôi đã thực hiện một cuộc khảo sát trên toàn thành phố về biển báo chỉ đường và chắc chắn chúng tôi rất muốn nghe phản hồi, đặc biệt là từ nhóm cụ thể này. Vì thế trước khi đi mình sẽ chia sẻ và để toàn bộ link chat ở đây. Vì vậy, hãy tìm cách của bạn, tuyệt vời. Chúng tôi cũng đang cập nhật các kế hoạch giải trí và không gian mở của mình. Đây là tài liệu bắt buộc của tiểu bang mà mọi thành phố phải gia hạn bảy năm một lần. Chúng tôi hiện đang xem xét gia hạn thêm ba năm. Vì vậy, nó sẽ có mọi thứ liên quan đến đất công viên của chúng tôi, nhiều hoạt động giải trí hơn, cách chúng tôi sử dụng đường dành cho xe đạp, tất cả những điều đó đều tốt. Vì vậy, chúng tôi thực sự muốn thu hút cư dân cũng như khán giả tù nhân của mình và tôi rất muốn nghe ý kiến từ nhóm đó. Vì vậy, nghiên cứu về điều này sẽ tiếp tục. Cũng sẽ có một buổi hội thảo vào thứ Tư tuần sau, ngày 10 tháng 9, tại Tòa nhà Hợp tác Nghệ thuật Medford trên Đại lộ Huyền bí. Việc này bắt đầu lúc sáu giờ. Vâng, đó chỉ là một số cuộc thảo luận nhóm. À, một lần nữa mình sẽ đưa thông tin này vào phần chat để mọi người cùng xem. Ừm, nhưng tôi chỉ muốn nhận được phản hồi từ đội ngũ tuyệt vời này nếu có thể.
[Bruce Kulik]: Sau khi đăng ký, bạn có thể nhận dạng chính mình để chúng tôi có thể sử dụng nó không?
[Theresa Dupont]: Vâng, đây là một phần quan trọng. cảm ơn bạn À, tên tôi là Teresa Dupont. Tôi là luật bảo vệ cộng đồng, Quản trị viên Thành phố, Giám đốc Thành phố, Teresa Dupont, CPA. Tôi đang ở phòng kế hoạch.
[Bruce Kulik]: Tất cả đều ổn. tươi sáng Tôi phải đảm bảo với bạn rằng chúng tôi vẫn chưa chính thức bắt đầu cuộc họp. Tôi muốn thêm phần này làm lời mở đầu cho biên bản.
[Theresa Dupont]: cảm ơn bạn Tất cả đều ổn. Để lại tin nhắn trong cuộc trò chuyện ngay bây giờ.
[Ernie Meunier]: cảm ơn bạn Rất vui được gặp bạn, Ernie.
[Theresa Dupont]: Tôi đã không gặp cô ấy lâu rồi.
[Ernie Meunier]: Nói đi, lên.
[Theresa Dupont]: chú ý Cảm ơn tất cả mọi người. Việc ghi âm đã dừng lại.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, hãy để tôi xử lý dây cáp cho quá trình ghi âm đang diễn ra. Xuất sắc. Chà, có vẻ như chúng ta đã có đủ người để bắt đầu rồi. Vì vậy, với tư cách là Chủ tịch, tôi kêu gọi một cuộc họp của Ủy ban Cố vấn Xe đạp Medford sẽ được tổ chức vào tháng 8 năm 2025. Thư ký, bạn có thể gọi điện được không?
[Bruce Kulik]: Daniel Nuszo-Mouller. phơi bày. Emily O'Brien, Phó Chủ tịch.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: đây.
[Bruce Kulik]: Tôi là Bruce Couric, thư ký. Tôi là Jared Powell, Emily Đặng.
[Ernie Meunier]: wap nhạt của Emily?
[Bruce Kulik]: Đúng, nhưng đó là vì Emily đứng trên tên của bạn. Tôi vừa làm một trong số đó, bạn biết đấy, sao cũng được.
[Ernie Meunier]: Được rồi, cảm ơn bạn.
[Bruce Kulik]: Không.
[SPEAKER_02]: quà
[Bruce Kulik]: Maria Kate Gustavson đã có mặt. Gruntstein, không phải bây giờ. Rebeka Wright không phải bây giờ. Adam Shire Shireus không còn nữa. Chris Stristians, Stricers? Máy kích thích. Máy kích thích. anh ấy là gì thế anh?
[Ernie Meunier]: Wi.
[Bruce Kulik]: Nói lại lần nữa xem? Máy kích thích. Stivers, tôi xin lỗi. quà tặng Vâng. Và Anna Lankert. Đặc biệt. Vậy hãy để tôi đánh dấu những người không có mặt ở đó. Được rồi, chúng ta có đủ số đại biểu và chúng ta có thể tiếp tục. Tối nay chúng ta có khách.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tối nay tôi không gặp khách nào cả. Tốt lắm, việc thông qua biên bản họp ngày 31 tháng 7 năm 2025 có yêu cầu gì không? Rất cảm động.
[Bruce Kulik]: Đặc biệt.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Được rồi nghe này, tất cả chúng ta đều đồng ý phải không?
[Unidentified]: May mắn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đúng. Có phải tất cả các bạn đều phản đối nó? Đúng. Chà, nếu chúng ta không nhận được phản hồi từ ai, kiến nghị sẽ được thông qua. Thông qua thủ tục cuộc họp. Chà, trong trường hợp này, hãy chuyển sang phần quảng cáo. Một điều tôi muốn đề cập trong thông báo, hoặc ít nhất là đưa ra một điểm thảo luận trong tương lai, đó là việc sơn lại Tuyến đường 60 tại Mystic Valley Parkway. Chà, tôi nghĩ đây là điều mà chúng ta nên giải quyết với tư cách là một ủy ban và có thể nêu vấn đề này với các đơn vị cần thiết. Bây giờ, tôi không chắc mọi người đều nhận ra điều này, nhưng nó là như vậy. Cây cầu giữa Medford và Arlington gần đây đã được sơn lại như một phần của quá trình cải tiến lặp lại trong tương lai và hiện tại có một số vấn đề có thể cần được giải quyết nếu nó được lát lại hoàn toàn trong tương lai. Tôi xin nêu vấn đề này ra để thảo luận. Tôi không biết, tôi chỉ biết đến điều này trong vài ngày gần đây và tôi không có thời gian để đưa vấn đề này ra trong cuộc họp chính thức trước khi chương trình nghị sự được công bố. Vì vậy, tôi hy vọng sẽ thảo luận vấn đề này vào thời điểm sau trong cuộc họp. Tôi rất vui được thảo luận về vấn đề đó ngay bây giờ hoặc tôi đoán chúng ta có thể thảo luận về vấn đề đó sau.
[Bruce Kulik]: Đặt nó trong phần cơ sở hạ tầng.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ồ, vâng, vâng.
[Bruce Kulik]: Nếu Todd tham gia cùng chúng ta, chúng ta muốn anh ấy đi cùng.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Rất đẹp và có vẻ tốt. Đây là vấn đề chính mà tôi muốn nói đến hôm nay. Xin lỗi, có ai muốn đăng bài không? Tiếp tục đi, Emilia.
[Emily O'Brien]: Một cái gì đó nhanh chóng. Một là bạn có thể nhận thấy rằng hiện nay có các biển chỉ đường bằng nhựa để giúp mọi người đến Clipper Boat Connector Plaza trên các phần khác của Đường mòn Mystic River. Điều bạn có thể không nhận ra là Clipper Ship Connector thực chất chỉ là tên của dự án và con đường này được gọi đơn giản là Con đường sông huyền bí chẳng giống ai. Vậy là Myra đã nhận được trợ cấp để làm việc đó. Đây vẫn là một phiên bản nhanh và khó, nhưng tôi có thể giúp thiết lập chúng. Bây giờ ít nhất đã có dấu hiệu cho thấy con đường ít sai lầm nhất để băng qua Quảng trường Medford. Họ yêu cầu bạn xuống xe và đi dạo quanh khu vực mua sắm. Tôi biết đây không phải là điều chúng tôi thực sự muốn. Hy vọng rằng khi MassDOT hoàn thành dự án tiếp theo, cuối cùng sẽ có lối qua đường để mọi người có thể qua đường Main Street hợp lý hơn. Nhưng trong lúc đó, ít nhất những người không biết mình sẽ đi đâu cũng có đủ manh mối để giúp họ tìm ra. Vì vậy, đây là một bước đi tốt. Tôi thực sự hy vọng điều này sẽ trở thành một phần của chương trình Clipper Boat Connector vì chúng ta chỉ còn 10 năm nữa. Tôi nhận ra rằng sẽ có vấn đề và chúng tôi vẫn chưa hoàn thành việc đó, nhưng tôi rất vui vì chúng tôi đã làm được bằng cách này hay cách khác. Vì vậy, tôi muốn cảm ơn Kara, Alexander, Myra vì tất cả những gì họ đã làm và khiến điều này xảy ra, và cả Todd vì đã xuất hiện. Rất vui vì anh ấy đã bước ra và ở đó. Tôi cũng muốn thêm một cái gì đó.
[Bruce Kulik]: Trước khi tiếp tục, chúng ta có thể truy cập vào đầu nối clipper và tôi sẽ nhờ Todd giúp đỡ chúng ta sau. Mọi ý kiến khác nên để lại ở phần này.
[Emily O'Brien]: Vâng, tất nhiên. Những gì tôi muốn nói là một sự bổ sung có thể có cho bất kỳ điều nào trong số đó. Chủ đề về lực lượng cảnh sát hoặc chủ đề về cơ sở hạ tầng khi chúng tôi đến đó, ừm, vâng, ừm, vâng, tôi muốn nói về những cách tiếp cận khả thi hoặc suy nghĩ của chúng tôi về tương lai của làn đường dành cho xe đạp ở khu vực cổng. Chà, có lẽ chúng ta nên thêm điều này vào một trong những chủ đề sau của buổi học. Tôi cũng muốn nghe Todd nói gì về điều này (nếu chúng ta may mắn có được anh ấy ở đây). Vào thời điểm đó. thế thôi.
[Bruce Kulik]: Xuất sắc. Vì vậy, bạn muốn thêm một? Tôi nghĩ tôi cũng đã thấy một email về điều này.
[Emily O'Brien]: Có, tôi đã thảo luận vấn đề này qua email, nhưng không, tôi đang tự hỏi liệu điều đó có công bằng không? Đó nên là một cuộc thảo luận về cơ sở hạ tầng hay nên là một chủ đề bài giảng về an toàn cho xe đạp?
[Bruce Kulik]: Tôi nhận thấy bạn muốn có một nội dung chương trình nghị sự cho cuộc họp tiếp theo.
[Emily O'Brien]: Vi. được rồi Ừ, được rồi.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Xin lỗi, tôi sẽ sớm bắt kịp điều đó. Trên thực tế, điều này cũng gợi lên một thông báo mà tôi muốn đưa ra, hoặc ít nhất là Thông báo riêng. Đường bơm Hills Hill ở Arlington cũng sẽ chính thức mở cửa vào ngày 6. Vì vậy, mặc dù điều này không xảy ra ở Medford và không thuộc thẩm quyền của chúng tôi, nhưng ít nhất tôi muốn nói công khai rằng điều này là công khai và Đây là nguồn tài nguyên cộng đồng tuyệt vời dành cho mọi người ở mọi lứa tuổi đến và có cơ hội thử sức kỹ năng đi xe đạp leo núi của mình. Xin lỗi, làm ơn tiếp tục đi, Emily.
[Emily O'Brien]: Ồ, tôi vừa định nói về chuyện này. Tôi thấy một bài viết về điều này trên Facebook ngày hôm nay. Tôi thấy điều đặc biệt thú vị là những hướng dẫn mà họ bảo mọi người sử dụng trên cột để đến đó đều cung cấp tọa độ GPS, vì thực tế không có bất kỳ biển báo nào cho bạn biết nơi để thoát khỏi Dân quân. Đó là lý do tại sao tôi cứ khăng khăng dán nhãn cho mọi thứ. Tất cả các con đường của chúng tôi đều không được đặt tên vì chúng không có biển báo hoặc nhãn hiệu. Dù sao thì đây là chiếc rìu của tôi. Nhưng tôi vừa thấy một bài đăng trên Facebook về tuyến đường này và nó cung cấp cho bạn tọa độ GPS trực tiếp về nơi rời khỏi Dân quân để đến đó. Tôi nghĩ điều này rất thú vị.
[Bruce Kulik]: Daniel, đây là cái gì vậy? Bạn có gọi đó là thỏa thuận Hills Hill không? Có, bên cạnh sân trượt băng có sân chơi dành cho trẻ em. Đây là tên chính thức của sân chơi.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: anh ấy biết Tôi có thể, nếu bạn muốn, tôi có thể chấp nhận nó. tôi có
[Bruce Kulik]: Đây là một con đường dành cho xe đạp leo núi. nó là gì vậy
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, nó là chính thức. Đường đua kỹ năng được thiết kế dưới dạng đường chạy bơm và đường nhảy. Tôi nghĩ họ cũng có thể có một đường đua xe đạp leo núi quy mô nhỏ, giống như một đường đua ngắn. Nhưng tôi đoán, khi toàn bộ câu chuyện Hills Hill diễn ra, ban đầu tôi đã không nhận ra điều đó. Nhưng tôi nghĩ Arlington cuối cùng đã khuyến khích điều này sau khi một số thanh niên kết thúc việc phát triển khóa học xe đạp leo núi của riêng họ trong khu rừng gần nhà tù.
[Unidentified]: ĐƯỢC RỒI
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Cuối cùng thành phố Arlington đã giải quyết được vấn đề. Tôi nghĩ cuối cùng họ đã chính thức chấp thuận xây dựng một công viên kỹ năng hoàn toàn ở đó. Kết quả cuối cùng đã có và sẽ được tiết lộ vào ngày 6, tức là thứ Bảy. Vì vậy tôi nghĩ đó là một sự bổ sung tuyệt vời cho cộng đồng địa phương. Mặc dù điều này nằm ngoài thẩm quyền của chúng tôi nhưng tôi nghĩ nó đáng để bạn gặp rắc rối.
[Bruce Kulik]: Điều này được liên kết với mục tiếp theo trong chương trình nghị sự, và thật không may, Scott đã gửi email cho tôi khoảng một giờ trước để nói rằng anh ấy không thể tham dự tối nay, thật đáng tiếc vì tôi muốn nghe thêm về suy nghĩ của anh ấy. Bạn được yêu cầu lên lịch lại. Tôi sẽ phải liên lạc lại với anh ấy vào tuần tới để xem liệu anh ấy có thể tham dự cuộc họp tiếp theo không. Vì thế tôi chỉ muốn truyền đạt điều đó. Nhưng điều buồn cười là, có lẽ nhiều người trong chúng ta chỉ muốn ra ngoài đó và xem chuyện gì đang xảy ra, hiểu Scott đang nói về điều gì.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, tôi hoàn toàn đồng ý. Tôi không thể nói về bãi đậu xe. Theo dõi máy bơm, nhưng nếu ai đó có thể đến Hills Hill, họ có thể biết một số ý tưởng về cách bố trí này trông như thế nào và cách bố trí này trông như thế nào. Nhưng cảm ơn vì đã cập nhật. hãy xem nào Tôi cũng phải tra cứu thông tin về phụ tùng ô tô tàu bơm. Tất cả đều ổn. Tôi đoán ngoài điều đó ra, còn có thông báo nào khác mà mọi người muốn đề cập đến không? Tôi thừa nhận, thông báo của Hills Mountain xuất hiện một cách tự nhiên khi tôi thấy bản cập nhật làn đường đỗ xe sắp ra mắt và nhận ra rằng, ừ, vâng, xin lỗi, cứ tiếp tục đi, Chris.
[SPEAKER_09]: Chỉ một vài điều thôi. Trên thực tế, tôi sẽ đề cập rằng ở West Medford, họ đã sơn một số làn đường dành cho xe đạp mới trong vài năm, điều này thực sự thú vị đối với tôi. Vì vậy, Rotary, như bạn đã đề cập, nhưng cũng có cả Đường Arlington? Từ Câu lạc bộ Rotary, từ Phố Arlington, đến Công viên Duggar, giờ đây có một con đường dành cho xe đạp, một dòng nước ngược, à, nó trở thành một dòng nước ngược. Sau đó ở cuối đường Harvard, tới tận Đại lộ Mystic Valley. Vì vậy, thật vui khi thấy một số tiến bộ. Ừm. Còn một điều nữa, và đây có thể là nội dung chương trình nghị sự cho cuộc họp tiếp theo, nhưng cách đây vài tuần, tôi đã dành thời gian để xem tài liệu Kế hoạch tổng thể về xe đạp Medford mà tôi tin rằng đã được cập nhật vào năm 2016 và rất nhiều tài liệu trong số đó đã được cập nhật hiện nay. Mọi thứ xảy ra đều lỗi thời. Tôi nghĩ sẽ đáng để thảo luận nếu chúng ta cố gắng cập nhật phần này, có lẽ là phiên bản 2026 của chương trình, đã được cập nhật theo hiện đại.
[Bruce Kulik]: Đây là yêu cầu về mục chương trình làm việc nên hiện đã có trong biên bản.
[Emily O'Brien]: cảm ơn bạn Họ nói rằng chỉ có một bình luận, Ừm, tôi, ừ, thành phố đã nỗ lực phát triển một phiên bản cập nhật. Vâng, có một sinh viên thực tập tốt nghiệp đang làm công việc này, và có một nhân viên của DPW đang làm công việc đó. Chà, anh chàng này đã đến làm việc cho thành phố Brookline và thời gian thực tập đã kết thúc và nó không bao giờ kết thúc. Và vị trí vẫn chưa được lấp đầy. Đó là một trong những điều chúng tôi đang thực hiện, nhưng có lẽ chỉ vậy thôi. Một nội dung trong chương trình nghị sự có thể là cuộc thảo luận về việc liệu chúng ta có nên làm lại việc này vì thành phố đã không làm điều đó hay không, hay liệu chúng ta có nên thúc đẩy điều gì đó đã được thực hiện hay không. Nó gây thêm áp lực cho thành phố trong việc phải hoàn thành bất cứ việc gì, bất kể nó đi bao xa và tôi không nghĩ chúng tôi đã cập nhật nó. Vì vậy, chúng tôi không biết danh tính của anh ấy là gì.
[Bruce Kulik]: Đúng vậy, tại sao chúng ta không để dành ý tưởng này cho cuộc họp tiếp theo khi chương trình nghị sự của chúng ta sẽ nằm trong kế hoạch chung và chúng ta có thể hiểu được ý nghĩa của nó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chà, tôi muốn hỏi một điều, hoặc ít nhất tôi muốn hỏi những người như Emily và Bruce, những người đã làm việc trong ủy ban lâu hơn tôi, đây có phải là việc chúng tôi có thể giúp đỡ hay đây là việc cần phải được thực hiện bởi kỹ sư thành phố?
[Emily O'Brien]: Cách tiếp cận ban đầu chính xác là những gì Hội đồng Xe đạp đã làm.
[Bruce Kulik]: Tôi nghĩ phần lớn là Pat đã sắp xếp mọi thứ lại với nhau, phải không?
[Emily O'Brien]: Vâng, tôi nghĩ vậy. Những người khác không còn ở đây nữa. Tôi nghĩ nó hơi... Tôi chấp nhận điều đó, nhưng điều đó hoàn toàn đến từ Hội đồng Xe đạp. Tôi nghĩ khi Amy ở đây, đã có nhiều ý tưởng hơn về việc, Này, có một người có nhiệm vụ giải quyết những việc như thế này. Đó là một trong những dự án của anh ấy. Nhưng vị trí của anh không Vì vậy, chúng ta có thể quyết định rằng chúng ta phải tự mình làm lại việc đó hoặc chúng ta phải gây thêm áp lực cho họ để tìm một người chủ chốt có nhiệm vụ thực sự làm việc đó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: cảm ơn bạn Tôi đánh giá cao ý tưởng này. Tôi đồng ý với bạn. Tôi muốn nhận ra Norm và Leah. Tôi thấy bàn tay của bạn Tôi nghĩ câu hỏi của tôi tập trung hơn vào việc liệu chúng tôi có thể giúp đỡ hay không. Có vẻ như chúng ta có thể. Vì vậy đây là điều chúng ta cần phải suy nghĩ. Xin lỗi, làm ơn tiếp tục đi, Norm.
[SPEAKER_02]: Tôi chỉ muốn quay lại điểm cơ sở hạ tầng và xem West Medford đang bổ sung những gì xung quanh Mystic River Road và Route 60, đồng thời tôi muốn nhận xét hoặc đặt câu hỏi về điểm số và thời điểm Todd xuất hiện. Nhưng chúng ta có biết ai chịu trách nhiệm thực thi pháp luật trong lĩnh vực này không? Bởi vì có vẻ như một số quản lý thay đổi là cần thiết. Mọi người đỗ xe ở đó vì có các dải băng và đồ đạc, nhưng nếu bạn lái xe quanh khu vực đó, bạn sẽ thấy rằng bất kỳ ai sử dụng Dugger Park đều luôn đỗ xe trên làn đường dành cho xe đạp đó mặc dù họ đã được sơn các điểm dành cho họ, và tôi nhớ từ các cuộc thảo luận trước đó rằng đây có lẽ giống như lãnh thổ của cảnh sát tiểu bang và không phải là thứ mà thành phố có thể ổn. Vì vậy, tôi không biết liệu vấn đề này có được thảo luận hôm nay hay chúng ta cần hoãn lại cho đến bây giờ.
[Emily O'Brien]: Ít nhất chúng ta nên đưa nó vào danh sách của chúng tôi để hỏi sở cảnh sát xem việc này có thực sự thuộc thẩm quyền của họ hay không.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi sẽ tạo ra cả hai. Tôi vẫn còn việc chưa làm xong với sở cảnh sát. Hãy đưa nó vào danh sách để chúng ta có thể Emily, để bạn và tôi có thể cùng phát triển với họ. Nhưng khi nói về cải thiện cơ sở hạ tầng, chúng ta cũng có thể thảo luận vấn đề này sâu hơn. Tôi nhìn thấy Leah và Ernie.
[SPEAKER_04]: Điều này không liên quan gì đến những gì tôi sắp nói, nhưng tại thời điểm này, có vi phạm đỗ xe hay vi phạm giao thông không?
[SPEAKER_02]: Đó là một chỗ đậu xe. Ở đây có rất nhiều chỗ cấm đỗ xe và không có biển báo đỗ xe nhưng thói quen cũ ở đây dường như vẫn nhất quán với những người chỉ đậu xe ở nơi họ từng đỗ xe.
[SPEAKER_04]: Điều này có thể đáng được đề cập khi bạn trình bày vấn đề này với sở cảnh sát vì tôi nghĩ khả năng thực thi pháp luật của họ hơi khác một chút. Nhưng tôi đang bình luận về cuộc thảo luận về kế hoạch tổng thể về xe đạp. Một là có thể sẽ là một ý kiến hay nếu nhờ ai đó trong thị trấn kể cho chúng tôi nghe về điều đó. Tôi rất biết ơn bạn muốn Hãy thêm nó vào chương trình nghị sự và thảo luận về nó trong cuộc họp tiếp theo, nhưng sẽ thật tuyệt nếu ở cuộc họp tiếp theo chúng ta cũng có thể nghe được họ đã dừng lại từ đâu. Bằng cách này, chúng tôi biết cần phải làm thêm bao nhiêu công việc và họ muốn cập nhật những gì. Tôi nghĩ đây là thông tin quan trọng để chúng ta quyết định có nên chấp nhận hay không. Tôi cũng sẽ nói thêm rằng về mặt tài liệu quy hoạch, Điều này thường được đề xuất bằng cách phát triển các quy hoạch mạng lưới chu trình hoặc quy hoạch tổng thể ở những nơi khác. Tôi sẽ nói ít nhất là ở cấp độ này. Medford, nó tên là gì? Giống như kế hoạch cộng đồng hoặc bất cứ điều gì họ đã làm với quy hoạch tổng thể Medford. Cũng giống như CBD.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ủy ban phát triển cộng đồng, ý bạn là vậy phải không?
[SPEAKER_04]: Không phải hội đồng phát triển, không phải phân vùng, nhưng bất cứ điều gì họ làm với quy hoạch tổng thể đều phải được cập nhật hoặc điều gì đó.
[SPEAKER_09]: Phạm vi là tuyệt vời.
[Jared Powell]: Kế hoạch toàn diện của Medford. Wi.
[SPEAKER_09]: Muốn làm đúng thì phải làm đúng.
[SPEAKER_04]: Tôi nghĩ ngay từ đầu tác động của Medford đã gây ngạc nhiên, nhưng đó chỉ là một trong những điều đó. Chúng ta cần suy nghĩ về mục tiêu của mình là gì và chúng ta muốn nó thực sự phản ánh điều gì, chẳng hạn như ý kiến của chúng ta hoặc ý kiến của thành phố hoặc ý kiến của người dân hoặc cả hai.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Xuất sắc. Đấng cứu thế, Leah. Đúng.
[Ernie Meunier]: xin lỗi Tiếp tục đi, Ernie. Đúng. Cảm ơn Emily vì câu chuyện lịch sử. Đó là cách tôi nhìn thấy nó quá. Hơn nữa, việc phát triển quy hoạch tổng thể về cơ sở hạ tầng dành cho xe đạp phụ thuộc rất nhiều vào trình độ và khả năng của chúng tôi. tôi không biết Leah, nếu có ai đó mà chúng ta có thể hỏi hoặc xin lời khuyên, tôi nghĩ rằng năm tới chúng ta cần phải nắm bắt vấn đề và sắp xếp lại cũng như sắp xếp lại kế hoạch tổng thể. Một lưu ý nhỏ về thẩm quyền, tôi tưởng Công viên Duggar và lối vào của nó là thành phố, nhưng chúa ơi, bây giờ nó được gọi là gì? xin lỗi Mystic Valley Parkway thuộc thẩm quyền của DCR và Cảnh sát Tiểu bang. Và nó không phải là địa phương. Vì vậy, mọi thứ trở nên khó hiểu, như cách mọi thứ được vẽ ra, ai bị phạt, gọi cho ai khi có sự cố, v.v. Nhưng đó chỉ là sự hiểu biết của tôi. Có lẽ Darg Park bằng cách nào đó đã lọt vào DCR, nhưng tôi nghi ngờ điều đó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Cảm ơn bạn rất nhiều Ernie. Tôi nghĩ chúng tôi hơi khác một chút. Vì vậy, nếu bạn không phiền, tôi đoán tôi sẽ kiểm tra lịch trong trường hợp này. Scott không có ở đây và Dennis không có ở đây. Xin lỗi Emily, bạn có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật về việc mua giá để xe đạp không?
[Emily O'Brien]: Vì vậy, cách tiếp cận cuối cùng của tôi để kêu gọi các thành phố lắp đặt giá để xe đạp là tôi đã thúc đẩy thị trưởng và hội đồng thành phố tạo ra một khoản ngân sách cụ thể cho việc đó. Tất nhiên, họ muốn biết họ đã chi bao nhiêu. Tôi đã hỏi Todd ba hoặc bốn lần chi phí lắp đặt mỗi giá đỡ xe đạp là bao nhiêu. Tôi có thể tìm ra giá bao nhiêu để mua chúng. Phần này rất dễ dàng. Nhưng Todd luôn cho rằng không hẳn giá mua là khó. Điều này có nghĩa là có nhân lực và nguồn lực để cài đặt chúng. Tôi đã hỏi nhiều lần nhưng vẫn chưa nhận được phản hồi cho bất kỳ email nào trong số này. Tôi hy vọng anh ấy sẽ đến tối nay và tôi sẽ hỏi lại. Ngược lại, nếu tôi không nghe thấy gì, tôi sẽ quay lại và nói, tôi không nghe thấy gì, tôi sẽ hỏi, nhưng khi bị xô đẩy, Bạn đào một cái hố trên mặt đất và cắm một cột kim loại có đổ một ít bê tông vào bên trong. Vì vậy, nó không khác gì chi phí lắp đặt biển báo, đồng hồ đỗ xe. Vì vậy, nếu chúng ta có thể tính được chi phí để lắp đặt một biển báo hoặc đồng hồ đỗ xe là bao nhiêu, điều đó ít nhất sẽ đưa chúng ta đến đúng sân chơi bóng chày và chúng ta có thể tính ra mình sẽ cần vay bao nhiêu tiền. Để lắp đặt một số lượng giá đỡ xe đạp nhất định mỗi năm, lời khuyên của tôi là đặt hàng những thứ như 40 năm đầu tiên, 20 hoặc 30 mỗi năm sau đó. Không một điều, không một điều. Nó phải được thực hiện một cách nhất quán, một phần vì luôn có sự hao mòn. Cuối cùng họ luôn chia tay. Không có gì tồn tại mãi mãi. Một phần lý do là vì, với tốc độ 40 trường hợp mỗi năm, chúng ta vẫn còn vài năm nữa mới có thể thực sự chiến thắng. Giá đỡ xe đạp dễ dàng sử dụng ở bất cứ nơi nào bạn muốn. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi có tấm thiệp đã được gửi đi, và khi số tiền quyên góp này đến, nó được cho là sẽ được dùng để lắp đặt 40 giá để xe đạp và những thứ tương tự, và chúng tôi đã nói điều đó trong hai năm, gần một năm rưỡi. Ừm, nhưng chúng tôi cũng không nhận được thông tin cập nhật nào từ Todd. Ừm, nhưng nếu bạn có 40 giá để xe đạp vài năm một lần, ừm, tôi nghĩ đến năm 2018, có thể chúng ta sẽ có khoảng 25 hoặc 30 giá để xe đạp trên toàn thành phố. Ừm, vậy chúng ta đang nói về bảy, và cứ bảy năm chúng ta lại có hàng tá. Không phải vậy. Điều đó là không đủ nếu bạn đạp xe đến cơ sở kinh doanh và đỗ xe ở đó. Đây là nơi nó ở. Tôi thực sự thất vọng vì không thể làm được điều đó, bạn biết đấy, trong trường hợp đó, có lẽ tôi chỉ bận. Tôi bực mình vì đã gửi nhiều email nhưng vẫn chưa nhận được. Tôi sẽ trả lời bạn bằng một câu trả lời như thế này, nhưng nó chỉ như vậy thôi.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Trước khi tôi nhận ra bạn, Ernie, Emily, bạn sẽ kể cho tôi nghe mọi chuyện chứ? Tôi rất vui được sắp xếp một cuộc gặp giữa bạn, Todd, Tim và tôi để xem tôi có thể làm gì ở đó. Tôi nhận ra rằng không nhất thiết là tôi có nhiều ảnh hưởng hơn bạn, nhưng tôi cũng muốn giúp thúc đẩy điều này. Cảm ơn bạn. Vâng, chờ đã. Hãy để tôi bày tỏ lòng biết ơn của mình tới Ernie vào thời điểm này.
[Ernie Meunier]: Có, trừ khi bạn muốn đuổi theo nó. Tôi biết nếu bạn muốn nói chuyện với mọi người, tôi không thể nhớ tên họ, họ là những người trong nhóm DPW, những người thực sự thực hiện công việc. Owen Kotala. Xin lỗi, Owen. Bạn đang nói về Owen phải không? Không, tôi đang nói về những người sửa ổ gà, sửa vỉa hè và làm tất cả những việc này và sẽ làm những việc này. Tôi đã liên lạc với anh ấy vài năm trước để thảo luận về việc vá lỗ hổng. Tất nhiên, anh ấy nhận được chỉ dẫn từ thị trấn từ Todd và Tim về những việc cần làm trong tuần và anh ấy đã làm điều đó. nó là Anh ấy nói với tôi rằng anh ấy vẫn sẽ ở văn phòng tại một địa điểm làm việc công cộng vào lúc 7 giờ sáng và mô tả những gì anh ấy sẽ làm và sau đó. Tôi chắc chắn có thể cho bạn biết cần bao nhiêu giờ để lắp đặt giá đỡ xe đạp. Vì vậy, có lẽ không phải là một ý tưởng tồi nếu bạn tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra và hỏi giám đốc và đồng giám đốc mà chúng tôi quen thuộc nhưng chưa nhận được phản hồi. Vì vậy, bạn có thể đến gặp anh chàng này với chiếc xẻng trên tay phục vụ người dân của mình, nhưng chỉ lúc 7 giờ sáng. Tại văn phòng DPW, anh ấy sẽ đi chơi với nhóm của mình vào ban ngày và sẽ không có mặt trong thời gian còn lại của ngày làm việc. Vì vậy, chỉ là một lời khuyên nhỏ.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: cảm ơn bạn Nếu bạn nghĩ ra được một cái tên, vui lòng cho chúng tôi biết để nếu một trong số các bạn quyết định đến DPW mà không báo trước, chúng tôi sẽ biết ai sẽ gõ cửa. Nhưng điều này được đánh giá cao. Cảm ơn, Ernie. Có thông tin cập nhật nào khác về điều này không?
[Emily O'Brien]: Tôi hy vọng sẽ có nhiều thông tin cập nhật hơn và cuối cùng tôi muốn đưa ra nhận xét ngắn gọn về đề nghị phê duyệt yêu cầu này, trong đó chúng tôi đang yêu cầu số tiền này hoặc số tiền này nhưng chúng tôi vẫn chưa nhận được.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: tôi thấy Tất cả đều ổn. tôi nghĩ Không còn gì nữa. Tôi hạnh phúc khi được làm việc trong lực lượng cảnh sát. Hoàn toàn không có chuyển động nào ở đó vào lúc này. Đó là tôi. Emily và tôi đã thảo luận những chủ đề có thể thảo luận với sở cảnh sát. Tôi cảm thấy rằng cuộc họp tiếp theo của chúng ta nên mang tính chiến lược, có lẽ chúng ta không nên tổ chức nó chỉ vì những hạn chế về lịch trình, Việc tiếp nhận, vì thiếu một từ hay hơn, hơi ấm áp so với lần trước chúng tôi nhận được. Tôi hy vọng rằng cuộc gặp tiếp theo của chúng tôi với họ sẽ mang tính chiến lược phần nào trong các yêu cầu của chúng tôi. Tất cả những gì tôi biết là Bruce đã đề xuất, hoặc có thể đề xuất, nếu tôi nhớ không lầm, việc điều hành Giải đua xe đạp Hoa Kỳ. Cung cấp cho họ đào tạo về an toàn nếu được yêu cầu. Vì vậy, Bruce, nếu anh vẫn muốn điều hành nó, thì đây có thể là những gì tôi sẽ đưa cho họ. Nhưng tôi muốn đảm bảo rằng tôi không vượt quá giới hạn của mình khi tình nguyện dành thời gian cho bạn. Vì vậy không có thông tin cập nhật cụ thể. Tôi sẽ lấy nó nếu có ai muốn nó Xin gửi yêu cầu cụ thể để tôi xem xét trao đổi với lực lượng đặc nhiệm. Tôi rất vui khi xem xét chúng. Về vấn đề mũ bảo hiểm, tôi nghĩ chúng ta nên đợi cho đến khi có bản cập nhật. Tôi có bản cập nhật, có thể không phải là bản cập nhật tốt nhất, nhưng tôi muốn hoãn mọi cuộc thảo luận về dàn diễn viên cho đến lúc đó. Vì vậy, khi tôi nói chuyện, tôi đang nói chuyện với bất kỳ ai muốn đưa ra một yêu cầu cụ thể. Xây dựng chương trình nghị sự cho các cuộc thảo luận của cảnh sát.
[Bruce Kulik]: Chúng tôi có thể gửi chúng qua email cho bạn không?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Có, vui lòng gửi email cho tôi hoặc đề cập trực tiếp tại đây.
[Emily O'Brien]: Chỉ vì một số điều chúng tôi đã đề cập trước đó mà tôi muốn thảo luận với họ, chẳng hạn như xung quanh vấn đề thực thi đỗ xe và đỗ xe gần làn đường dành cho xe đạp. À, bao gồm cả bãi đậu xe gần Công viên Duggar. Vậy thì. Thường là lái xe hung hãn, vượt và quấy rối, có khả năng cuối cùng cảnh sát sẽ đi xe đạp. Ừm, đó có thể là mục tiêu dài hạn, nhưng theo như chúng tôi biết, hiện tại không ai trong lực lượng cảnh sát Medford đi xe đạp. Thật xấu hổ vì nó phải như vậy. Chà, tôi nghĩ đây là một số mối quan tâm chính của chúng tôi hiện nay. Vâng, đây là những điều chúng ta đã thảo luận. Vào thời điểm đó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, Pador, lên trước đi, Leah.
[SPEAKER_04]: Những gì tôi đang hỏi là những gì đã được nói hoặc bị từ chối. Vì vậy, cảm ơn bạn, Emilia. Một điều tôi chưa từng nghe trong danh sách này là cuộc thảo luận về dữ liệu tai nạn xe đạp. Bạn biết đấy, nếu có thì chất lượng thế nào, có ở chỗ dễ tìm không, chính là họ đó Điều này thật không tuyệt vời, bạn biết đấy, chúng ta có thể làm gì để khiến nó tốt hơn một chút? Ngoài ra, họ đã nhận được loại hình đào tạo nào. Nên làm gì khi gặp tai nạn xe đạp? Tôi nhớ Ernie đã gặp khó khăn với vụ tai nạn xe đạp của chính mình vài năm trước và nó được báo cáo là một vụ tai nạn. Một cách bất lợi hoặc không trung thực.
[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ chúng tôi đã hỏi họ trước đó về việc đào tạo những thứ này và họ hơi mơ hồ và không cho chúng tôi nhiều câu trả lời. Nhưng tôi nghĩ đây là một điểm tốt mà chúng ta nên nhấn mạnh cũng như dữ liệu. Chúng tôi đã đề cập đến vấn đề này trước đây nhưng lần này chúng tôi cần đảm bảo rằng nó có trong danh sách của chúng tôi.
[SPEAKER_04]: Vâng, tôi nghĩ, họ nắm tay nhau. Tôi nghĩ nếu dữ liệu của bạn không tốt lắm, chúng tôi cũng có thể đưa ra đề nghị như tạo biểu mẫu Google nhỏ của riêng mình hoặc bất kỳ điều gì mà mọi người có thể làm được.
[Emily O'Brien]: Chà, tôi nghĩ rằng những gì chúng ta đã thảo luận và những gì chúng ta có thể yêu cầu là việc bổ sung một trường nhấp chuột để sửa chữa để mọi người mô tả các sự cố quấy rối. Không ai ngoài chúng tôi quan tâm đến việc nhận những báo cáo này ngay bây giờ. Vì vậy, mối quan tâm duy nhất của tôi khi làm điều này là liệu có những sự cố thực sự cần có sự tham gia của cảnh sát và người dân sẽ báo cáo theo cách này và nghĩ rằng họ đã được báo cáo cho ai đó có thể hành động hay không. Nó thực sự đến với chúng tôi nên chúng tôi có thể quay lại và nói, này, hãy xem tất cả những báo cáo mà chúng tôi có. Chúng tôi cần hết sức cẩn thận trong việc trình bày và mô tả nó để đảm bảo rằng mọi người hiểu rằng nó chỉ nhằm mục đích cung cấp thông tin và những người không có khả năng thực hiện bất kỳ hành động nào đối với sự kiện cụ thể này sẽ đọc nó theo cách thích hợp.
[SPEAKER_04]: đồng ý
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Mặc dù việc thêm phần này để xem các sửa đổi nhấp chuột là một ý tưởng hay, ít nhất là đối với báo cáo lịch sử. Bruce, cậu có thấy phiền không?
[Emily O'Brien]: Chúng ta có nên đề nghị bảo anh ta làm điều đó không?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ồ, tôi rất vui được chấp thuận đề nghị này. Tôi đoán là tôi đã nghe thấy một đề nghị yêu cầu tôi, với tư cách là tổng thống, thực hiện một cuộc theo dõi chính thức với thành phố để thêm danh mục này, tôi đoán vậy, để xem liệu điều đó có đúng không?
[Emily O'Brien]: Tôi sẽ đưa ra kiến nghị này và tôi cũng sẽ nói thêm rằng, để thuận tiện, chúng tôi trao cho họ quyền cho họ biết họ nên sắp xếp như thế nào, họ nên lấy những người đàn ông nào và những chi tiết nào là cần thiết để nói lên những gì chúng tôi cần nói.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: tôi thấy Tôi có nên nghe không?
[Emily O'Brien]: Đây là chuyển động của tôi. Tôi sẽ hỗ trợ bạn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, mọi người đều đồng ý.
[Bruce Kulik]: Ai ủng hộ nó?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ôi trời.
[Bruce Kulik]: Hãy giơ tay lên. Tôi không nghe nói đó là Leah. Cảm ơn
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tất cả đều ổn. Xin lỗi, trước khi bạn lấy nó. Đúng.
[Jared Powell]: xin lỗi Trước khi bỏ phiếu. Tôi có thể thực hiện các thay đổi để bạn cũng có thể thực hiện những việc như phạm vi yêu cầu trong những thứ khác cũng cần được thêm vào khi nhấp vào giải pháp liên quan đến phạm vi của chúng tôi, chẳng hạn như yêu cầu giá xe đạp?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi, vâng, tôi nghĩ điều đó có ý nghĩa đối với những gì các thành phố khác có thể làm trong tương lai, tôi không chắc đó là điều gì đó, tôi không chắc CClickFix nhất thiết phải là nơi để đăng ký, nhưng tôi muốn hỗ trợ nó. Emily?
[Emily O'Brien]: Vì điều này, tôi nghĩ có thể có một mục chương trình nghị sự riêng, chỉ vì yêu cầu này, chúng tôi thực sự muốn yêu cầu này đến DPW chứ không chỉ chúng tôi, hoặc nó phải là một danh mục riêng, ít nhất là nếu DPW không muốn biết. Somerville gần đây đã thêm tùy chọn yêu cầu giá xe đạp vào hệ thống 311 của mình. Đây là những gì họ sử dụng, về cơ bản nó giống với C-Click Fix nhưng là một nhà cung cấp khác. Đó là điều Somerville đã làm.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi có thể đề xuất sử dụng C-Click Fix để thực hiện hai thao tác riêng biệt trên hai thứ khác nhau không? Nếu tất cả chúng ta đều muốn phát triển, tôi chấp nhận điều đó.
[Emily O'Brien]: Tôi đề nghị rằng đây nên là hai hành động riêng biệt cho hai việc khác nhau.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: ĐƯỢC RỒI
[Jared Powell]: Tôi không biết gì về điều này, nhưng họ đã cung cấp những thứ liên quan đến xe đạp tại C-Click Fix ở Medford. Có lẽ họ không gửi chúng cho chúng tôi vì tôi chắc chắn không thể nhìn thấy chúng.
[Emily O'Brien]: Không, không, không. Bản báo cáo về vụ việc về cơ bản là không ai ở Medford muốn nghe về nó lúc này. Cách duy nhất để thêm nó vào C-Click Fix là liên hệ với chúng tôi. Có lẽ điều này cũng áp dụng cho giá để xe đạp. Tôi không biết. Nhưng tình hình hơi khác một chút vì sở cảnh sát không Hiện tại, sẽ không có nhiều hành động được thực hiện vì mọi người cho rằng họ đang bị quấy rối, nhưng chính DPW là người dựng giá để xe đạp và nếu họ có kinh phí và lời khuyên, họ có quyền làm điều đó. Nếu họ không muốn nghe thì chúng ta có thể yêu cầu thành phố xin và nói rằng nó sẽ chỉ đến với chúng ta vì hiện tại không có ai trong thành phố thực sự quan tâm đến nó.
[SPEAKER_09]: Đối với tôi, việc đưa tính năng này lên cclickfix là điều hợp lý vì chúng tôi đang tìm kiếm đề xuất về vị trí giá để xe đạp, sau đó chúng tôi lọc các yêu cầu đó và gửi yêu cầu chính thức tới DPW dựa trên ý kiến đóng góp của công chúng.
[Jared Powell]: Cá nhân tôi nghĩ điều đó có lý, Chris, mặc dù cá nhân tôi sẽ không quá quan tâm đến việc chấp nhận một yêu cầu như thế này vì tôi nghĩ bạn đã biết rằng chúng tôi quan tâm đến nhiều giá đỡ xe đạp hơn. Tôi thích hơn khi những yêu cầu này đến từ những công dân của ủy ban không đi xe đạp bởi vì tôi không biết, đôi khi họ đã biết chúng tôi sẽ nói gì. Tôi thích nó từ một nguồn khác.
[Emily O'Brien]: Chà, tôi nghĩ sự khác biệt là, hoặc vấn đề là, nếu DPW không muốn thông tin đó, thì chúng tôi cũng có thể gửi những yêu cầu đó cho chúng tôi để chúng tôi có thể chuyển chúng và nói rằng, ở đây, hãy xem xét tất cả các yêu cầu về giá để xe đạp mà DPW không muốn nghe vì họ không có đủ nguồn lực để làm bất cứ điều gì về nó. Nhưng thực ra ít nhất bạn cũng biết, chúng tôi có rất nhiều điều để nói vì chúng tôi nhận được rất nhiều yêu cầu sửa lỗi C-click. Tuy nhiên, nó không lý tưởng, nhưng vẫn tốt hơn là không có gì. Chà, việc báo cáo những vụ quấy rối tương tự cũng gần như giống nhau. Đây là, cái này là dành cho chúng ta, để đi vào thị trấn và xin một thứ gì đó, họ sẽ cho chúng ta nhiều phần hơn. Vâng, bởi vì thành phố hiện không có hành động nào đối với thông tin này.
[Bruce Kulik]: Ừm, vậy bây giờ để tóm tắt chuyển động trên bàn, tức là, ừm, ủy quyền cho Daniel nhấp chuột C để sửa đổi các mục trong chương trình nghị sự, về cơ bản để anh ấy quyết định, ừm, ai sẽ lấy những mục đó và gây áp lực lên thành phố để biến điều đó thành hiện thực. Tôi đã ghi lại chính xác chưa?
[Jared Powell]: Có vẻ tốt.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đúng. Tôi vui vẻ chấp nhận điều đó. Vì vậy, trong trường hợp này, với những sửa đổi, tôi có nghe thấy những kiến nghị không? Rất cảm động. Được rồi, tôi có thể nghe được không? Đúng. Chà, tôi nghĩ Ernie là người thứ hai. Vậy mọi người có đồng ý không?
[Bruce Kulik]: May mắn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Thế là mọi người đều phản đối à? Đừng nghe ý kiến của bất cứ ai. Tôi mang sức mạnh tối thượng của CClickFix của mình đến thị trấn. Tất cả đều ổn.
[SPEAKER_09]: Một lưu ý cuối cùng, Norm. Có một số tính năng trong CClickFix có thể giải quyết vấn đề đỗ xe. Vì vậy, tôi không biết chuyện gì đang xảy ra.
[Emily O'Brien]: Anh đi về phía giám sát bãi đậu xe.
[Unidentified]: Khó.
[Emily O'Brien]: Tôi dùng nó để che đậy mọi thứ, về cơ bản là những người đậu xe trên làn đường dành cho xe đạp. Nếu ai đó cần biết, nếu bạn nhấp vào câu hỏi đỗ xe, bạn sẽ được hỏi nhãn hiệu, kiểu dáng, biển số xe và tất cả các thông tin khác mà bạn phải mất rất nhiều thời gian để nhập vào điện thoại. Nếu bạn nhấp vào một vấn đề liên quan đến đỗ xe, chỉ cần đưa vào một bức ảnh và mô tả những gì đã xảy ra cũng như giải quyết vấn đề. Tôi nghĩ nó sẽ ở cùng một chỗ.
[Theresa Dupont]: Có lẽ là có.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jill. Được rồi, điều này rất hữu ích. Hợp pháp. Xuất sắc. Mẹo sửa chữa C-Click. Điều này có thể được sử dụng. Tôi không chắc liệu đây có phải là một phần của hồ sơ chính thức hay không, nhưng đúng là như vậy. Được rồi, mọi thứ đều ổn. Uh, tôi đang tự hỏi liệu chúng ta có thể tiếp tục và thực hiện sự kiện đạp xe cùng gia đình không, Jared.
[Jared Powell]: Đúng. được rồi Tôi đã mở nó rồi. Vì vậy, đối với những người không phản hồi, Paul Morgan (người mà chúng tôi đã nói chuyện về chuyến đạp xe cùng gia đình) phải thay đổi loại điểm xuất phát và điểm kết thúc dựa trên tôi nghĩ một số thách thức mà bạn đã nói đến lần trước ở Arlington. Tôi nghĩ kế hoạch bây giờ là bắt đầu tại buổi trình diễn Congdon và sau đó tiến tới hội nghị. Bắt đầu từ Medford, đi bộ qua Quảng trường Medford, băng qua Clippership Connector và đi theo hệ thống đường mòn tuyệt đẹp được sử dụng trong Cuộc đi bộ Halloween vừa qua tại Lễ hội. À, tôi nghĩ hôm nay là Chủ nhật, ngày 26 tháng 10. Họ phải đọc nó, họ phải thay đổi ngày tháng một chút. Anh ấy đã nói chuyện với cảnh sát Medford vì cảnh sát Medford phải viết thư ủng hộ Mast nên tôi đoán tôi đã đặt một số hình nón hoặc thứ gì đó trên Cầu Cradock chỉ vì lý do an toàn. Tôi muốn bấm còi trên cầu Cradock để đảm bảo an toàn cho mọi người. Mastood nói được, anh cần sự cho phép của cảnh sát. Cảnh sát đã viết một lá thư nói rằng chúng tôi đồng ý. Rõ ràng họ đã làm điều đó một cách nhanh chóng, điều đó thực sự tốt. Vì thế họ có quyền làm như vậy. Ông trình bày khám phá của mình rằng rõ ràng Văn phòng Thị trưởng kiểm soát giấy phép cho các sự kiện đặc biệt, điều này có thể hơi phản trực giác. Nhưng họ vẫn im lặng về anh ta và không đáp lại nhiều yêu cầu của anh ta, thị trưởng và Alicia. Vì vậy, anh ấy đã liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ và giám đốc phụ trách các vấn đề cộng đồng, rõ ràng có mọi thứ mà tôi chưa trả lời trong email và thư thoại của bạn, đó là Thất vọng, tất nhiên. Vì vậy, tôi không biết liệu mình có vui không hay tôi có chắc người khác sẽ vui lòng gửi thêm email hay không, nhưng tôi không chắc. Nó có vẻ giống như một cách tiếp cận rải rác trong đó bạn chỉ hy vọng có đúng người trong chuỗi email hoặc phản hồi vì người giám sát của bạn có trong chuỗi email, bạn biết đấy, đại loại như vậy. Nhưng không biết có ai có không. Đặc biệt là liên hệ cá nhân thân thiết, chúng ta chắc chắn không nên tìm kiếm câu trả lời ở đây, nhưng dù sao thì chúng ta cũng có thể muốn làm điều đó. Thế thôi. Về cơ bản, bạn cần kéo một số đòn bẩy để khiến mọi người thức tỉnh và chú ý đến yêu cầu rất hợp lý này để giới thiệu một dịch vụ mới thực sự tốt ở Medford.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Cuối cùng, yêu cầu ở đây là một trong chúng ta liên hệ với văn phòng thị trưởng,
[Jared Powell]: Bạn biết đấy, văn phòng thị trưởng hoặc bất kỳ loại văn phòng phụ nào thuộc quyền hành pháp dưới sự chỉ đạo của thị trưởng, đúng không. Chà, bất cứ điều gì chúng ta nghĩ đều có nhiều khả năng thực sự tác động đến kim chỉ nam. Tôi nghĩ văn phòng các vấn đề cộng đồng hoặc những nơi tương tự sẽ là một lựa chọn tốt, nhưng về cơ bản thì.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jared, anh có thấy Imel chậm hơn không? Đối với tôi, tôi có thể ngồi xuống và tôi không chắc liệu chúng ta có thực sự cần thực hiện kiến nghị về vấn đề này hay không vì có động lực từ bên ngoài và tôi chỉ đóng vai trò là người liên lạc, nhưng tôi rất vui khi thấy mình có thể làm gì ở đó. Hợp pháp.
[Jared Powell]: Ừ, ý tôi là, điều đó sẽ tuyệt vời. cảm ơn bạn Chà, tôi không biết, có lẽ cảm xúc là cần thiết nếu chúng tôi muốn bạn viết lời giới thiệu hoặc điều gì đó về việc thứ này tuyệt vời như thế nào và tại sao chúng ta thực sự nên chú ý đến nó. Vâng, những gì chúng tôi đã làm trước đây. Chà, tôi nghĩ trước đây tôi đã viết một cái gì đó tương tự và bạn có thể sử dụng lại nó ở đây nếu muốn, nhưng.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Uh, tôi, tôi, tôi hoàn toàn cởi mở với điều đó. Được rồi, Emily.
[Emily O'Brien]: Ừm, tôi chỉ muốn nói, Jared, vì anh là người liên lạc của Paul, anh có thể đề nghị anh ấy, ừm, mời Carl Alexander đến văn phòng của các anh chàng nữa không. Vâng, thế thôi. Carl có thể làm được, tôi nghĩ Carl sẽ thích thú và có động lực làm công việc này và đến, và anh ấy sẽ có nhiều khả năng nhận được câu trả lời hơn. thế thôi.
[Jared Powell]: Ông ấy đã ở cùng với các nhà thần bí.
[Emily O'Brien]: Hiệp hội lưu vực thủy văn Rio Místico.
[Jared Powell]: Đúng. được rồi Tuyệt. Tất cả đều ổn. Có vẻ tốt. Được rồi, Daniel, vậy là bạn đang theo dõi các mục hành động và tôi cũng có thể xem liệu Carl có muốn bảo vệ chúng một cách riêng lẻ hay không. Điều đó có công bằng không?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, điều đó sẽ tuyệt vời. Tôi có một số việc trong kế hoạch của mình và tôi ước mình có nhiều thời gian hơn ở giai đoạn này trong cuộc đời để giải quyết tất cả những việc liên quan đến việc đạp xe này nhưng tiếc là cuộc sống thì có thể và tất cả chúng ta đều biết điều đó xảy ra như thế nào. Nhưng vâng, tôi rất vui khi được liên hệ ở đó.
[Jared Powell]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ừm, vậy tôi đoán là, xin lỗi, có bình luận nào khác về điều này hay Jared không? Có điều gì khác mà bạn muốn theo dõi không? Nếu bạn tránh xa máy ảnh và giữ im lặng, tôi sẽ coi đó là sự từ chối.
[Jared Powell]: Vâng, không, tôi ổn. Tôi cần phải rời đi một thời gian vì bọn trẻ. Nhưng cảm ơn bạn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tất cả đều ổn. Nào, hãy cùng đến Lễ hội Năng lượng Người thu hoạch vào ngày 18 tháng 10 nhé. Tôi đã tạm đồng ý với văn phòng Medford Xin lỗi, tôi tin vào sự bảo tồn và phát triển. Tôi có thể sai nên tôi ngập ngừng nói có, tôi nghĩ chúng ta sẽ có đủ người vào ngày 18 tháng 10, trừ khi tôi sai. Chúng tôi đã chứng minh điều này nhiều lần trong nhiều năm. Đó là một khoảnh khắc đẹp. Tôi biết tôi đã tham gia. Tôi không chắc liệu tôi có thể tham gia vào năm nay hay không. Một trong những điều họ yêu cầu chúng tôi làm là xuất hiện, Ernie, đây là lúc bạn tỏa sáng, họ yêu cầu chúng tôi xuất hiện với đèn xe đạp. Họ là thế đấy, Rất năng động. Vì vậy, nếu chúng tôi có thể giới thiệu bản thân và trao tặng bộ đèn xe đạp hoặc các thiết bị khác, tôi nghĩ đó sẽ là một sự đón nhận rất tích cực. Vì vậy đây là điều tôi nghĩ chúng ta nên làm. Tôi đã làm điều này rồi Trên thực tế, nó đánh dấu không gian của chúng tôi. Nhưng sẽ rất vui nếu có ai đó có thể tham gia. Bây giờ là 12 hoặc 3 giờ chiều. Nó nằm trên tuabin gió khét tiếng. Tôi không nhớ đằng sau là trường nào. Tôi chắc chắn rằng ai đó có thể sửa tôi nhanh hơn tôi có thể hiểu. Xin lỗi, nhưng ở Riverbend Park. Vâng, đó là cập nhật của tôi. họ hỏi chúng tôi.
[Bruce Kulik]: Trước đây, chúng tôi được yêu cầu chỉ định một người chịu trách nhiệm đảm bảo rằng mọi thứ được phối hợp sao cho không có sự lặp lại của hình tròn vuông nơi không có người xuất hiện hoặc không có cửa hàng. Có bạn nào tham gia vào việc này không? Và bạn? Có phải là người khác không?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi sẽ phải giao việc này cho người khác vì tôi có rất nhiều việc khác phải làm trong tháng 9 và tháng 10 cũng như những việc khác mà tôi cần theo dõi. Vì vậy, tôi muốn hỏi liệu có ai sẵn sàng đứng ra và tăng cường tham gia vào Lễ hội Năng lượng Người thu hoạch hay không.
[Emily O'Brien]: Tôi cũng khá bận rộn trong tháng 10, nhưng tôi chỉ muốn nói rằng ngay cả khi bạn không thể đến vào ngày hôm đó, nếu bạn muốn trở thành người đảm bảo rằng mọi người đều biết họ sẽ đến đâu và khi nào thì cũng không sao. Vì vậy, bạn không cần phải có mặt vào ngày hôm đó, chỉ cần phối hợp và đảm bảo có người ở đó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Điều đó đủ công bằng.
[Bruce Kulik]: Tôi đề nghị một số bạn trẻ có thể cân nhắc vấn đề này.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi hiểu. Hãy để tôi nhận ra Ernie.
[Ernie Meunier]: Có, chỉ để kiểm tra email của chúng tôi. Vâng, tôi nghĩ tôi sẽ bắt đầu giai đoạn này với khoảng 30 bộ dụng cụ như xe đạp. Nhưng tôi không thể cam kết đến đó hoặc đặt bàn. Nhưng tôi chắc chắn sẽ là thành viên của đội chiếu sáng.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bất cứ ai? Bất cứ ai? Tôi có thể, nếu mọi việc trở nên khó khăn, tôi có thể cố gắng phối hợp. Cuối tuần này tôi sẽ không ở đó.
[Emily O'Brien]: Tôi sẽ mặc nó cho bạn nếu cần thiết.
[SPEAKER_02]: Những người nông dân luôn bán mọi thứ tại nhà tôi, như bàn, bảng hiệu và có thể là năm bộ đèn, vì vậy tôi nghĩ mình có thể phối hợp với bất kỳ điều phối viên nào để giao hàng cho họ và đưa đến bất cứ nơi nào họ cần trước sự kiện.
[SPEAKER_04]: Vâng, tôi vừa nghe và thấy rất nhiều người trong cuộc trò chuyện nói rằng họ sẽ không tham gia. Tôi sẽ không ở đó. Chúng tôi có biết chúng tôi có đủ nhân viên để phục vụ bạn không?
[Ernie Meunier]: Vâng, chúng ta cần ba.
[Bruce Kulik]: Tôi muốn trở thành thành viên của nhóm và tham gia, nhưng tôi không muốn điều phối nó vì chúng tôi có một sự kiện khác mà tôi muốn phối hợp mà chúng ta chưa thảo luận. Nó chắc chắn sẽ ở trong gian hàng.
[SPEAKER_04]: Xuất sắc. Tôi chỉ muốn đảm bảo rằng tất cả xe đạp hoa hồng sẽ không được bán từ ngày 18 tháng 10.
[Emily O'Brien]: Có lẽ tôi có thể ở đó. Có rất nhiều điều sẽ diễn ra trong tháng 10 và tôi sẽ không ngần ngại trở thành một phần trong đó.
[Theresa Dupont]: Vâng, tôi có thể nói như vậy, và tôi cũng không thể. Tôi có một thủ tục y tế. Cuối tuần này tôi sẽ nghỉ làm.
[SPEAKER_09]: Chúng ta có gì, Bruce?
[Bruce Kulik]: Đợi đã, trước khi tôi quá bận tâm về chuyện đó. Ồ không, tôi ổn. Cảm ơn
[SPEAKER_09]: Vậy ba chúng ta là ai? Xin lỗi, đó là gì vậy Chris? Tôi đã mất tích. Ba bạn là ai? Tôi nghĩ Ernie đã nói phải có ba người chúng tôi mới đến được đó. Vâng, đó là một ý tưởng tốt.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi nghĩ Emily cũng có thắc mắc và có lẽ tôi cũng có thắc mắc. Tôi cần kiểm tra nó.
[Emily O'Brien]: Tôi tự nghĩ, có những người khác nói rằng họ sẵn sàng, nhưng có thể bây giờ họ không ở đó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: khả thi
[SPEAKER_09]: Vâng, ý tôi là, có những người khác không có ở đây.
[Ernie Meunier]: Anna, hoặc lấy đàn ông hay?
[SPEAKER_01]: Không, tuần này tôi cũng sẽ rời thành phố, được chứ?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Trong trường hợp này, tôi có thể cung cấp sự phối hợp. Tuy nhiên, tôi không thể chủ động đến đó nếu tôi ở đó vào cuối tuần này. Tháng 10 sẽ là một tháng hơi khó hiểu đối với tôi. Vì vậy tôi sẽ cố gắng hết sức nhưng tôi không thể đảm bảo mình sẽ xuất hiện. Dù sao thì tôi cũng có thể phối hợp được. Từ xa vì thiếu bất cứ điều gì khác.
[Emily O'Brien]: Cảm ơn Daniel.
[SPEAKER_09]: Còn các bạn, các bạn có lịch sự kiện cho năm nay không? Bởi vì sẽ có lợi nếu biết trước về các sự kiện. Việc đặt chúng vào lịch của bạn và chặn chúng sẽ rất hữu ích. Tuy nhiên, hãy chặn những thứ khác trước khi mọi thứ trở nên bận rộn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đây là một quyết định tốt. Tôi nghĩ mọi việc thường xảy ra khi chúng ta khám phá ra chúng hoặc được mời tham gia vào chúng. Tôi không chắc liệu mọi người... Cuộc họp tiếp theo của chúng ta được cho là vào tháng 3, nếu điều đó có ích. Hãy để tôi đợi, Leah. Tôi nghĩ rằng rất khó để biết một số sự kiện này cho đến khi ban tổ chức chính thức lên lịch, nhưng chúng ta có thể lên lịch trình các sự kiện sẽ được tổ chức thường xuyên. Đây là điều chúng ta có thể cố gắng thực hiện, ít nhất là miễn là mọi thứ vẫn nhất quán. Tôi nghĩ nó thường là máy thu hoạch năng lượng. Tôi không chắc liệu cuối tuần tháng 10 có luôn giống nhau hay không. Có ai còn nhớ điều này không? Thôi, tiếp tục đi, Chris. Xin lỗi
[SPEAKER_09]: Vâng, ý tôi là, điều đó có lẽ đúng. Vâng, thật tuyệt khi có những thứ như thế này, Ủy ban Google Bike, Lịch Google, bạn chỉ cần đăng nhập và hiển thị. Nhưng nếu điều đó khó thực hiện vì bạn không biết ngày tháng, thì dù chỉ là một trang đơn giản trên trang web, đây là những sự kiện thường niên mà chúng tôi biết sẽ diễn ra hàng năm. Ngay cả khi chúng tôi không có ngày, bạn vẫn có thể nhập ngày sinh gần đúng. Nó cũng tốt cho quảng cáo.
[Ernie Meunier]: Có, ít nhất hãy viết tháng. Điều thường xảy ra.
[Emily O'Brien]: Chúng tôi đã có người chịu trách nhiệm về trang web chưa, hay đó là bạn Daniel?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi thậm chí không cập nhật nó thường xuyên.
[Bruce Kulik]: Tôi tưởng tôi có quyền truy cập vào nó. Tôi nên kiểm tra lại, nhưng tôi nghĩ vậy.
[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ là tôi đã làm rồi, nhưng tôi không biết liệu tôi còn làm được không.
[SPEAKER_01]: Tôi làm công việc bảo trì trang web cho công việc của mình. Tôi duy trì trang web công việc của tôi. Tôi sẵn lòng trợ giúp tùy thuộc vào nền tảng chúng tôi sử dụng.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi nghĩ đó là phô mai. Đúng. Đây là một giao diện người dùng. Nó chính xác giống như một giao diện người dùng đồ họa. Nó rất đơn giản. Anna, nếu bạn quan tâm đến việc giúp chúng tôi tìm ra điều này, đây là một phần biên bản tôi đã cập nhật khi còn là thư ký, nhưng tôi chưa bao giờ lưu giữ bất cứ điều gì trên trang web. Nếu bạn muốn giúp đỡ thì điều đó thật tuyệt, vì tôi biết gần đây tôi đã không nhận thấy điều này.
[SPEAKER_01]: Vâng, tôi có thể giúp.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Anna, tôi có thể liên lạc với bạn ngoại tuyến.
[SPEAKER_02]: Nếu bạn cần thêm tài nguyên, tôi rất sẵn lòng trợ giúp. Đây cũng là kỹ năng của tôi.
[Bruce Kulik]: được rồi Tôi có thể làm việc với bạn để tìm hiểu xem bạn muốn làm gì. Đối với tôi, đó chủ yếu là vấn đề tập trung. Tôi thậm chí sẽ không nói về băng thông, tôi sẽ tập trung vào những gì chúng ta cần làm và những thay đổi chúng ta cần thực hiện. Vì vậy tôi nghĩ sẽ có ích nếu có nhiều người làm việc này hơn.
[Emily O'Brien]: Vâng, tôi nghĩ nó tốt.
[Bruce Kulik]: Chúng ta có thể làm điều này ngoại tuyến.
[Emily O'Brien]: Chúng ta có cần thành lập thêm các tiểu ban hoặc nhóm công tác mạng lưới không? chúng ta ổn chứ?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi nghĩ chúng tôi ổn. được rồi Tôi nghĩ điều này thuộc phạm vi chăm sóc và bảo trì tiêu chuẩn. Hiện tại, vâng, tôi đồng ý. Tôi không nghĩ chúng ta cần một lực lượng đặc nhiệm về vấn đề này. Xin lỗi, tôi không muốn căng thẳng, chắc hẳn chúng ta đã tham dự Lễ hội Năng lượng Người thu hoạch từ lâu rồi. Bruce, bạn có muốn cập nhật nhanh về những gì đang diễn ra trong cộng đồng Tufts không?
[Bruce Kulik]: Vì vậy, tôi để lại một liên kết trong chương trình làm việc mà tôi đã sao chép trong cuộc trò chuyện để bạn chỉnh sửa. Về cơ bản vào ngày 5 tháng 10, từ 11 giờ tối đến 2 giờ chiều. Họ nói rằng họ đang tìm kiếm người đăng ký càng sớm càng tốt. Tôi hy vọng chúng ta không đến quá muộn nhưng tôi sẽ chủ động đưa bạn đến đó. Nếu chúng ta chấp nhận, Sau đó sắp xếp để có người xuất hiện. Nếu không tôi sẽ xuất hiện và tình nguyện làm người điều phối sự kiện. Đây là giả sử chúng tôi muốn làm điều đó. Vì vậy, tất cả những gì chúng tôi cần là sự chấp thuận để tiến về phía trước và tôi có thể thực hiện nó từ đó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi có nghe thấy kiến nghị phê chuẩn Bruce làm giám đốc dự án này không?
[SPEAKER_09]: Tôi tự hỏi, cảm giác khi ở đó như thế nào? Ý tôi là gì? Chúng tôi làm điều tương tự như những người khác.
[Bruce Kulik]: Vâng, đây là bảng cơ bản của chúng tôi. Chúng tôi ngồi vào bàn. Mọi người đến nói chuyện với chúng tôi. Nếu chúng ta có ánh sáng để cho đi, chúng ta sẽ làm được. Tôi muốn tìm một số tài liệu thông tin tốt hơn hoặc một chương trình tốt hơn. Tôi biết, Chris, bạn và tôi đang có ý định ở bên nhau. Tôi nghĩ, ai sẽ là người thứ ba làm điều đó? Adam. Adam.
[SPEAKER_09]: Adam.
[Bruce Kulik]: Ồ, Adam, được thôi, nhưng không phải hôm nay. Liệu anh ấy có làm được điều đó không? Vâng, về cơ bản đó là những gì chúng tôi làm ở bàn poker và trả lời các câu hỏi mà mọi người có thể thắc mắc. Làm thế nào để bạn có được một chỗ ngồi? Chúng ta đang làm gì vậy? Khi nào ClipperShipConnector mở cửa? Và vân vân, vân vân.
[SPEAKER_04]: Bạn có nghĩ rằng nó sẽ gây khó chịu hơn đối với sinh viên Tufts hay chỉ công chúng của chúng ta không?
[Bruce Kulik]: Đó là một đám đông rất phổ biến và thực sự giống như một ngày cộng đồng khi mọi người xuất hiện và nó thực sự mang tính bên ngoài hơn là nội bộ đối với Tufts.
[Emily O'Brien]: Hiểu. Khi tôi làm điều này cách đây vài năm, tôi đã gặp một chàng trai mà tôi gặp trong chuyến du lịch nhóm đầu tiên cách đây 25 năm. Ý tôi là, tôi cũng đã biết anh ấy theo một cách khác trong thời gian đó. Đó không phải là những gì tôi thấy vào thời điểm đó. Nhưng anh ấy sống ở Wellesley và dành một ngày ở thị trấn và tham dự sự kiện này. Vì vậy, nó chắc chắn không chỉ là một thứ Tufts.
[SPEAKER_09]: Tất cả đều ổn. Nếu bạn cần người khác, bạn có thể đến nơi này. Chris?
[Bruce Kulik]: Chà, tôi sẽ thực hiện một cuộc gọi đặc biệt tới các tình nguyện viên khi chúng ta đến gần hơn. Nếu họ chấp nhận chúng tôi, tôi cần liên hệ với họ và chúng tôi sẽ liên hệ với họ vào ngày hôm sau. Tôi nghĩ, và rồi tôi nghe thấy chuyển động. Anna, đó là sự thật. Đó là lý do tại sao tôi bổ nhiệm bạn. Một giây.
[Unidentified]: Tất cả đều ổn.
[Bruce Kulik]: Tôi nghĩ chúng ta đang xem xét điều thứ hai.
[Unidentified]: Wi.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đặc biệt.
[Bruce Kulik]: Emily.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Mọi người có đồng ý không?
[Bruce Kulik]: May mắn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đúng. Đúng. Đúng. Có phải tất cả các bạn đều phản đối nó? Đừng nghe ý kiến của bất cứ ai. Tất cả đều ổn. Tất cả đều ổn. Ernie, hãy cho chúng tôi biết về đèn xe đạp bằng một từ ngắn gọn nhất có thể. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để đáp ứng lịch trình này. Ồ, chúng ta muộn rồi. Tôi cũng vậy. Nếu có thể, tôi sẽ sớm phân phát mũ bảo hiểm.
[Ernie Meunier]: Tất nhiên, ừm, nó nhanh. Cảm ơn bạn đã liên hệ với Alicia trước khi thanh toán hóa đơn. Tôi chưa nghe thấy gì từ anh ấy. Bạn có thể đã thấy điều đó, lần trước chúng ta đã đồng ý rằng do thiếu hiệp hội đi xe đạp, Chúng ta cần đặt mua một cuốn sách hướng dẫn nhanh cho người đi xe đạp ở Mỹ. Tôi đã làm những thứ này sau khi hỏi Alicia vào đầu tuần này xem cô ấy có muốn đặt hàng chúng không. Tôi không biết gì về nó. Vì vậy, tôi chỉ giữ thỏa thuận của chúng tôi và mua một ít. Thật ngạc nhiên, ngày mai họ đã đến nơi, năm trăm người trong số họ. Điều này sẽ giúp ích cho chúng tôi trong năm tới và cho phép tôi và Anna sản xuất lại bộ đèn xe đạp trong vài tuần nữa khi đã có hướng dẫn và đèn đã có ở đây. Vì vậy, để thuận tiện hơn, việc tôi sẽ làm là tham gia các tài khoản Đèn xe đạp năm sau, tôi thanh toán vào tháng 4, 500 hướng dẫn nhanh là 600 đô la, tôi yêu cầu JRA gửi chúng dưới dạng hóa đơn tổng hợp cho Alice ở thành phố, tôi hy vọng có thể vào năm 2028 họ sẽ trả tiền cho tôi.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chà, Ernie, sẽ hợp lý hơn khi sử dụng, ừm, ừm, rồi quay lại, ừm, Sổ séc có hợp lệ không?
[Ernie Meunier]: Vâng, tôi không biết. Hãy nhìn xem, chúng ta đã nói về vấn đề này cách đây không lâu, ai có tiền, ai kiểm soát tất cả. Tôi không biết lần trước họ hoàn trả tiền cho tôi bằng cách nào nhưng tôi đã mua những cuốn sách nhỏ này khoảng hai năm trước. Có lẽ Emily vẫn còn nhớ điều đó. Họ đền bù cho tôi bằng cách nào đó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, hãy để tôi xem cái này. Emily, bạn có thông tin cập nhật nào về phần cụ thể đó không?
[Emily O'Brien]: Tôi không có bất kỳ thông tin cập nhật nào mà chỉ trả lời các câu hỏi về cách họ được trả tiền và lý do JRA tham gia vì thành phố không muốn tiếp tục vì một số lý do.
[Ernie Meunier]: Chúng tôi không có lịch sử đó. Được rồi, tiếp tục đi.
[Emily O'Brien]: Thành phố chỉ có thể mua từ các nhà cung cấp đã được phê duyệt và các nhà cung cấp giá rẻ từ Trung Quốc không nằm trong số đó. Nếu JRA được phê duyệt thì JRA là nhà cung cấp được phê duyệt. Đó là lý do tại sao toàn bộ hoạt động được thực hiện thông qua JRA. Tôi cũng không chắc tại sao hướng dẫn nhanh lại phải theo cách này, nhưng nếu nó tăng tốc quá trình thì nó vẫn có giá trị bất kể nó có vượt quá ngân sách tư vấn về xe đạp hay không. Dù sao thì họ cũng đã trả tiền cho anh ta. Các cá nhân hoặc thậm chí các tổ chức, bất kể ngân sách đến từ đâu.
[Ernie Meunier]: Đúng. Vấn đề có vẻ là Alicia không muốn số tiền được phân bổ cho từng thành viên MBAC mà chỉ dành cho những người đóng góp cuối cùng. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ có thể hợp lý nếu đưa một hướng dẫn nhanh vào hóa đơn JRA để tăng hóa đơn từ 1.100 đô la lên 1.700 đô la và thanh toán một lần. Vì Ngân hàng Brookline sẽ cung cấp 500 đô la vào mùa hè này. Điều đó có nghĩa là chi phí ròng của năm tới cho tất cả đèn và đèn dẫn hướng nhanh sẽ là 1.700 USD trừ đi 500 USD, vậy nên khoảng 1.200 USD, chiếm phần lớn ngân sách. Nhưng một lần nữa, tôi không thấy tài khoản nào có ngân sách cố định là 1.500 USD. Trong phạm vi nó được kiểm soát hoặc cân bằng trong một khoảng thời gian. Có vẻ như anh ấy đang thua... Không cần phải lo lắng, Ernie.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Không, tôi biết, nhưng... tôi sẽ nói thẳng với Alicia. Tôi sẽ theo bạn đến đó.
[Ernie Meunier]: Xuất sắc. Vâng, hãy tò mò. Anh ấy không trả lời, nên…
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi hiểu điều đó. Tôi nghi ngờ có nhiều điều đã xảy ra với Alicia Tôi đồng ý. Nhưng dù sao đi nữa, hãy để nó cho tôi. Tôi sẽ sẵn lòng theo dõi và đảm bảo bạn nhận được tiền hoàn lại.
[Ernie Meunier]: Vâng, tôi không vội vì một vụ án phải mất hơn một năm. Nhưng sẽ thật tốt nếu anh ấy không bị lãng quên mãi mãi.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi hoàn toàn đồng ý với điều này. Ngoài ra, hóa đơn JRA yêu cầu tôi liên hệ với Alicia vì tôi được liên hệ trực tiếp vì tôi biết ai đó ở JRA. Vậy hãy để tôi xem tôi có thể làm gì để giải quyết vấn đề tài chính. Nhưng cảm ơn vì đã cập nhật về điều này và tiến về phía trước. Tôi biết bạn đã gửi cho tôi hóa đơn này. Tôi đã lưu cái này Với tư cách là một phần tự nhiên của cương vị tổng thống, tôi sẽ theo dõi vấn đề cụ thể này. Tôi không nghĩ chúng ta nhất thiết phải có động thái để theo dõi khoản nợ tồn đọng của mình.
[Ernie Meunier]: Đúng. Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, có vẻ như với sự giúp đỡ của Anna, chúng tôi sẽ có vài trăm chiếc như vậy vào giữa tháng 9. Bộ đèn xe đạp đã hoàn thiện và tôi có thể phân phát khoảng 150 chiếc đèn cho các trường học vào mùa thu vào cuối tháng 9. thế thôi. Cảm ơn
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bernie? Đẳng cấp được phân phối. xin lỗi Có ai có ý kiến gì về đèn xe đạp không? Hay tôi nên tiếp tục thảo luận về cách bố trí khung gầm? Tất cả đều ổn. Bố trí gà trống. Thật không may, ừm, Berkshire, White và Gluck hoặc Berkshire, tôi hiểu rồi.
[Bruce Kulik]: Nghiền đá. Nghiền đá.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Nghiền đá. cảm ơn bạn Đó là B. Tôi quên mất B. Ừm, Breakstone, màu trắng, Gluck dừng mũ bảo hiểm, ừm, Tôi đã liên lạc với những người ở đó. Anh ấy đã biến mất kể từ đó. Anh ấy đã cho tôi một số lời khuyên về khả năng mua mũ bảo hiểm nếu chúng tôi cần. Tôi nghĩ anh ấy đã chi 500 đô la cho khoảng 30 chiếc mũ bảo hiểm cho một dự án mà anh ấy đang thực hiện. Anh ấy đã đưa cho tôi những liên kết này. Tôi nghĩ đó có lẽ là một câu hỏi chúng ta nên hỏi Cho dù đó là tìm nhà tài trợ mới của công ty hay quyên tiền để mua mũ bảo hiểm. Đó là cập nhật của tôi. Có ý kiến gì về điều này không? Hiện tại tôi đã có đủ việc cần làm và việc cố gắng sử dụng tai nghe có thể là một chặng đường quá xa vời đối với tôi. Nhưng... tôi đã mang nó tới. Tiếp tục đi, Ernie.
[Ernie Meunier]: Vâng, tôi hiểu ngay. Tôi sẽ làm hài lòng những người liên hệ của tôi ở Hồng Kông về điều này vì họ đã tạo điều kiện cho mọi người mua mũ bảo hiểm. Ồ, nếu họ đến từ Trung Quốc thì sẽ rất khó để thẩm định chất lượng và tất cả những thứ đó và có thể việc vận chuyển sẽ khiến điều này trở nên lố bịch. Nhưng chúng tôi biết rằng mũ bảo hiểm tốt đã được thử nghiệm bởi ASTM và Bạn biết đấy, các cơ quan quản lý khác bán lẻ sản phẩm với giá khoảng 20 USD tại Target và nhiều nơi khác, và họ đã thành công. Schwinn được đặt theo tên của anh ấy, v.v. Nếu đúng như vậy, giá bán buôn chỉ là 12 USD, 13 USD hoặc 14 USD một chiếc. Có lẽ con số đó không quá xa so với mức 17 USD mà bạn đã trích dẫn. Daniel. Nhưng tôi không biết, bạn biết đấy, hãy đi chợ và chọn thứ bạn thích. Tôi nghĩ mọi người ở Bridgestone làm việc rất tốt với các lò xo, bất kể chúng được gọi là gì. Tôi nghĩ chất lượng và phân bổ kích thước mũ bảo hiểm chúng tôi phân phối rất phù hợp với giới trẻ ở mọi lứa tuổi. Vì vậy, tôi hy vọng có thể tái tạo điều này bằng cách nào đó. Mặc dù chúng tôi đang cố gắng tìm ra nguồn gốc là ai, nhưng chúng tôi không cần giấy nến, sơn đặc biệt hoặc bất kỳ tùy chỉnh nào. Và nếu chúng ta có thể giảm nó xuống mức thấp hơn, chẳng hạn như 15 đô la một chiếc mũ bảo hiểm, tôi nghĩ chúng ta thực sự nên cố gắng thu hút nguồn tài trợ để làm điều đó.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Không, tôi nghe nói bạn đang tìm kiếm những món đồ có giá dưới 15 USD một món. cuối cùng. Tôi sẽ làm điều đó.
[SPEAKER_09]: Xin lỗi, xin lỗi, mũ bảo hiểm tìm kiếm nhanh của Google là chúng tôi. Họ có nhiều lựa chọn và tôi tôn trọng chất lượng của những chứng chỉ chất lượng này. $12 mỗi cái.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chà, tôi nên chỉ ra rằng tôi nghĩ đây là một trong những cái tên bị lãng quên. Ừm, nhưng vâng, đó là một công ty mà tôi đã tiếp xúc.
[Ernie Meunier]: Chris đếm ít hơn một trăm hoặc năm trăm. Cần phải làm gì để đạt được điều này?
[SPEAKER_09]: Tôi không thấy bất kỳ yêu cầu chất lượng nào ở đây. Ý tôi là, ôi. Xuất sắc. Tuy nhiên, bây giờ tôi chỉ thực hiện một tìm kiếm ngắn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ôi trời.
[SPEAKER_09]: Một phần ăn có giá khoảng 10 USD.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đây là 500 đô la cho dự án mũ bảo hiểm RS của riêng tôi.
[SPEAKER_09]: Uh, số lượng đặt hàng tối thiểu là 24. Ồ, thật dễ dàng. Và mệnh lệnh phải được đưa ra thông qua tổ chức. Nhưng tôi nghĩ chúng ta cần họ, ông nói.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đúng. Chà, bây giờ tôi không có đủ băng thông để xử lý bất cứ việc gì khác. Có ai sẵn sàng đảm nhận nhiệm vụ này, với tư cách là một đội đặc nhiệm hoặc với tư cách cá nhân không? Ồ vâng.
[Ernie Meunier]: nhóm làm việc, nhưng không nằm trong số đó.
[SPEAKER_09]: Không tốt cho tôi. Chỉ cần làm rõ, khi bạn nói giả định điều này, bạn muốn nghiên cứu và mua hàng từ các bài đánh giá?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi nghĩ tại thời điểm này, chúng tôi có thể muốn tiến hành một cuộc điều tra và sau đó chúng tôi có thể phê duyệt việc mua hàng tại một cuộc họp trong tương lai.
[SPEAKER_09]: Có, tôi nghĩ tôi sẽ vui lòng chấp nhận điều đó, nhưng tôi nghĩ chúng tôi có một số thông tin rõ ràng về việc chúng tôi sẽ mua hàng từ ai, số lượng bao nhiêu và bất kỳ hình thức cân nhắc nào khác có thể hữu ích. Chỉ định những gì chúng ta cần?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi nghĩ bây giờ chúng là những chiếc mũ bảo hiểm được tặng trong các sự kiện. Cụ thể, tôi nghĩ Ernie cũng đã đề cập rằng những thứ này có thể được đưa cho sở cảnh sát như một thứ để tặng cho bọn trẻ khi chúng có cơ hội. Thế thôi Tôi nghĩ chúng ta tưởng tượng chúng nên được sử dụng vào thời điểm này, như một món quà dành cho bất kỳ ai nói riêng. Xin lỗi, tiếp tục đi, Leah.
[SPEAKER_04]: Điều tôi đang cố nói là, tôi nghĩ điều chúng ta tập trung vào là Trước đây họ thường đội mũ bảo hiểm cho trẻ em, tôi nghĩ chỉ vì luật ở Massachusetts quy định bất kỳ ai từ 16 tuổi trở xuống đều phải đội mũ bảo hiểm. Có thể dưới 16 tuổi.
[Ernie Meunier]: Vâng, đây là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi. Đây là một nhu cầu hiển nhiên. Về mặt phân phối, ý tôi là, tôi sẽ phân phối nó cho năm trường hai lần một năm. Tôi rất dễ dàng chất một chiếc ô tô với 150 đến 100 chiếc mũ bảo hiểm cùng một lúc và phân phát chúng cho các trường học khác nhau với một người chủ chốt có thể điều chỉnh mũ bảo hiểm. Bởi vì lần trước chúng ta đã nói về việc chúng ta phải có trách nhiệm thích ứng như thế nào Đặc biệt là đội mũ bảo hiểm cho trẻ em thay vì chỉ ném chúng vào chúng hoặc nhờ cảnh sát làm việc đó mà ít nhất họ cũng không thẩm định xem liệu nó có phù hợp hay không.
[Bruce Kulik]: Tôi nghĩ đó là chuyện của lực lượng đặc nhiệm, nhưng... tôi muốn đề nghị chúng ta lập tức thành lập lực lượng đặc nhiệm này và bổ nhiệm người.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bruce, trước khi chúng ta làm điều đó, tôi muốn cho Noam và Jared một cơ hội để bình luận.
[SPEAKER_02]: Liệu lực lượng đặc nhiệm có nên cố gắng lấy ý kiến đóng góp từ các công ty bảo hiểm về vấn đề này không? Đó có phải là một phần của phạm vi? chắc chắn. Sau đó, tôi nhớ Sở Cảnh sát Thủ đô có kho mũ bảo hiểm của riêng họ và họ phát chúng tại những sự kiện lớn như Hormel, bạn biết đấy, họ phát mũ bảo hiểm, nhưng tôi không nghĩ chúng đến từ chúng tôi. Vì vậy, tôi tự hỏi liệu đây có phải là một hướng nghiên cứu khác hay không. Nhưng có lẽ điều này quan trọng đối với lực lượng đặc nhiệm.
[Ernie Meunier]: Bạn sẽ tham gia nhóm này chứ?
[SPEAKER_02]: Không, tôi đoán là tôi cũng tự nguyện tham gia nhóm.
[Ernie Meunier]: Đặc biệt.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jared. Lấy làm tiếc. đó là ở đâu? Đúng.
[Jared Powell]: chúng ta bắt đầu thôi. Hãy làm theo lập luận của Noem. Medford Home Network, bạn biết đấy, với tư cách là vật chất, phân phối hoặc lực lượng đặc nhiệm, xin lỗi. Mạng lưới Gia đình Medford có thể là một nguồn tài nguyên thực sự tốt. Họ không chỉ phục vụ các gia đình có thu nhập thấp mà chắc chắn đây là một phần quan trọng trong sứ mệnh của họ. Theo tôi, đây cũng là điều chúng tôi ưu tiên vì đây là những người gặp khó khăn nhất trong việc mua mũ bảo hiểm cho con mình. Vì vậy, nó có vẻ giống như một sự hợp tác rất tự nhiên cho loại nỗ lực này. Nếu có ai đó chưa nói chuyện qua điện thoại với họ vì họ chưa có con hoặc họ không quan tâm đến nó hay bất cứ điều gì tương tự, thì đây sẽ là một tổ chức tuyệt vời. Medford thực sự là một tổ chức phi lợi nhuận tuyệt vời, vượt qua hầu hết mọi tổ chức phi lợi nhuận mà tôi từng gặp. Thực sự là một tổ chức tuyệt vời.
[Ernie Meunier]: Jared, tôi nhớ tên anh ấy. tôi có thể biết tên bạn được không
[Jared Powell]: Medford Kay Rezo. Medford Kay Rezo.
[SPEAKER_02]: ĐƯỢC RỒI
[Jared Powell]: Văn phòng của anh ấy ở trong tòa nhà giảng dạy.
[SPEAKER_02]: Vâng, đó là một nhóm lớn, rất lớn. Tất cả đều ổn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: xin lỗi Ôi, Jared, tôi sẽ bỏ tay anh xuống. chúng ta bắt đầu thôi. Xin vui lòng cho tôi biết, tôi có nghe thấy đề nghị thành lập nhóm công tác này không? Vâng, để làm rõ, lực lượng đặc nhiệm nên xác định nhiều loại mũ bảo hiểm để mua và cố gắng theo đuổi các nhà tài trợ doanh nghiệp. Điều này không nhất thiết cho phép nhóm mua mũ bảo hiểm đứng tên Tôi nghĩ MBAC có thể phải bỏ phiếu riêng vì hạn chế về ngân sách. Vì vậy đây là những giới hạn của nhóm làm việc. Tôi nghĩ, Bruce, tôi nghĩ rằng nếu chuyển động của bạn, tôi nghĩ chuyển động của bạn vẫn có những hạn chế này.
[Bruce Kulik]: Nói đi, lên.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Xuất sắc. Tôi có nên nghe không? thứ hai.
[Jared Powell]: thứ hai.
[Bruce Kulik]: Nếu ủng hộ thì hãy giơ tay và cho tôi biết ai đã làm ra nó nhé. cảm ơn bạn Cảm ơn, Chris.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Làm cho mình một việc. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn. May mắn.
[SPEAKER_09]: Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. được rồi Có vẻ tốt. tiếp tục Trừ khi có ý kiến khác. Hãy ghé thăm Clipper Marine Connectors. Tôi nghĩ vì Todd không có ở đây nên tôi nên đi theo và xem chuyện gì đã xảy ra với Todd. Tôi nhận thấy rằng gần đây anh ấy đã mất tích một chút. Uh, tôi nghĩ cần chỉ ra cách tìm kiếm tín hiệu được phát hiện, Emily, nếu bạn muốn bình luận về nó, cứ thoải mái bình luận, tôi không còn gì để nói ngoài điều đó và tôi nghĩ về cơ bản tôi đã nói những gì cần nói và thế thôi.
[Emily O'Brien]: Tôi đã đi ra ngoài, tôi đã làm điều đó, và điều đó còn tốt hơn là không làm gì cả. Tôi nghĩ điều này thật tuyệt. Cần phải đề cập rằng chúng tôi đã phải ra ngoài và đặt những tấm nhựa này xuống với sự giúp đỡ của các khoản quyên góp và tình nguyện viên đặc biệt vì đây không phải là một phần trong kế hoạch ban đầu của dự án và đây thực sự là điều phải như vậy trong suốt 10 năm của kế hoạch. Vậy ý tôi là: Lần tới khi có một dự án làn đường dành cho xe đạp khác, một dự án DCR khác, một dự án kết nối khác, ngay cả khi đó chỉ là cải tiến, nâng cấp hoặc sửa chữa mạng lưới đường hiện tại, đó sẽ là lý do để nói, này, hãy nhớ lại cách chúng ta đã đi ra ngoài và nhanh chóng dán những tấm biển nhựa bẩn đó với sự giúp đỡ của các tình nguyện viên vì chúng tôi phát hiện ra rằng chúng rất quan trọng. Tôi nhớ, tôi nhớ khoảng tám hoặc mười năm trước, tôi đã tham dự một cuộc họp công khai để xin lời khuyên về các đầu nối Clippership, và vào thời điểm đó, tất cả đều được thực hiện trực tiếp và chúng tôi chưa bao giờ nghe nói đến Zoom. Tôi thậm chí còn không nhớ người đàn ông DCR đã nói ồ, chúng tôi có những cột đá granit này, chúng tôi không thể bỏ lỡ chúng. Chúng tôi biết chúng hữu ích như thế nào khi băng qua Quảng trường Medford. Tất cả những gì đã nói, thật tuyệt khi chúng tôi có chúng. Tôi thực sự vui mừng vì tôi đã làm nó. Tôi hy vọng lần sau chúng ta có thể thể hiện điều này và nói rằng hãy lên kế hoạch cho việc này trước. Và nó không nhất thiết phải là một việc nhanh chóng và bẩn thỉu sau khi nó xảy ra. thế thôi.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Nổi tiếng. Bruce?
[Bruce Kulik]: Ừ, tôi nghĩ tôi đã đi qua đó sau khi họ treo biển hiệu. Tôi phải nói rằng, tôi không nhớ bất kỳ con đường liên tục nào về cách thực hiện những điều này. Có lẽ tôi đã mất manh mối, hoặc có thể ai đó đã phá vỡ nó.
[Emily O'Brien]: Chúng tôi đã xem xét nó và tôi chắc chắn rằng đã có sẵn một phương pháp hoặc đã có sẵn khi chúng tôi triển khai chúng.
[Bruce Kulik]: Có thể vì bạn đang đi xe đạp và có thể đi bộ nhanh hơn người đi bộ nên bạn đã bỏ sót một số điểm trong số đó mà không nhận ra. Vâng, ý tôi là, chúng tôi đã cố gắng hết sức.
[Emily O'Brien]: Chúng ta phải đặt chúng trên các cột hiện có. Họ phải ở trên một độ cao nhất định nếu không, với tư cách là một người, bạn sẽ đánh họ. Nhưng chắc chắn có điều gì đó như thế và tôi biết mình sẽ nhớ nó vào lúc đó. Nhưng Todd dừng lại ở đó và nói: “Ồ, tôi suýt nữa đã tự đánh mình.” Hoặc có lần tôi đạp xe. Ồ, ồn quá, có lẽ tôi đã bỏ lỡ. Và nếu tôi thoát khỏi tất cả, tôi có thể tự đánh mình.
[Bruce Kulik]: Tôi sẽ cố gắng thực hiện một số nghiên cứu bổ sung trong một hoặc hai tuần tới và đến thăm khu vực này. Có thể bạn đã tải xuống một số hoặc có một số gợi ý.
[Emily O'Brien]: Vì vậy, tôi chắc chắn rằng họ cũng thích thư giãn và quay quanh các cột và đồ đạc. Chúng chỉ bằng nhựa có khóa kéo.
[Bruce Kulik]: Cảm ơn sự nỗ lực của bạn.
[Emily O'Brien]: Vâng, bạn biết đấy, tôi hy vọng chúng ta sẽ có được những điều tốt đẹp hơn trong tương lai.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, Jared.
[Jared Powell]: Đúng. Tôi chỉ hỏi một câu hỏi đơn giản. Cảm ơn đã đăng những áp phích này. Tôi viết điều này lần đầu tiên vào tuần trước và đó là một hành trình tuyệt vời. À, nhưng vâng, tôi đã bỏ lỡ... Tôi đã cố gắng đi theo các biển chỉ dẫn, nhưng tôi đoán là mình đã lạc đường. Vì vậy, tôi không chắc tuyến đường cuối cùng là gì khi bạn ở phía đông. Emily, em có vui lòng ở lại trên tàu cao tốc và đi tới Maine, vào lề đường và quay đầu lại được không? Có, ở cả hai hướng bạn đều có thể chọn đi theo lối dành cho người đi bộ qua đường.
[Emily O'Brien]: Nếu bạn đi về phía đông, tôi nghĩ Bạn băng qua lối băng qua đường gần Condon Shell nhất, rồi bạn đến bên đường, rồi bạn đi qua khu vực có vẻ như được gọi là "Sleepy Hollow". Sau đó, theo hướng khác, bạn đi qua đèn giao thông này, nơi không có ai dừng lại, rồi Bạn và vỏ Condon ở cùng một phía. Hoặc có lẽ tôi có điều ngược lại. Tôi không nhớ. Tôi nghĩ nó ngược lại. Nhưng nó là vậy.
[Jared Powell]: Điều đó thật tuyệt. Xin lỗi, điều gì sẽ xảy ra nếu bạn đi về phía Tây, cụ thể là Clippers và Maine? Đây là cách bạn đi trên tàu cao tốc, nhưng hãy đi về phía Maine rồi rẽ phải để lọc đường dành cho người đi bộ, vậy có được không?
[Emily O'Brien]: Bây giờ bạn làm điều đó trên vỉa hè.
[Jared Powell]: được rồi Rực rỡ.
[Emily O'Brien]: Và tôi nghĩ rằng Todd đã nói với chúng tôi, sẽ có, hoặc có thể vẫn có thể, nhưng không có gì chắc chắn, rằng có thể có biển báo xe đạp để họ thực sự có thể rẽ trái trên đường chính của Clipper Boat. Vâng, nếu bạn đi về phía tây.
[Jared Powell]: Đây chỉ là một khả năng. Đúng không?
[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ anh ấy đã nói với chúng tôi điều này sẽ xảy ra. Tôi không biết lịch trình chính xác nhưng có vẻ như nó sẽ không đến nữa. Vì vậy, bây giờ, bạn phải băng qua, ừm, băng qua đường dành cho người đi bộ, và khi bạn đang ở trong khu vực mua sắm, có một biển báo yêu cầu bạn xuống xe. Nếu không, hãy yêu cầu người đi bộ nhường đường cho bạn khi họ đang đi trên vỉa hè.
[Jared Powell]: Nếu chúng tôi nhận được cảnh báo rằng dự án đang đến, chúng tôi có thể bắt tay vào thực hiện trước. Nếu điều này ổn, ôi trời, được rồi, cảm ơn.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Cảm ơn sự nỗ lực của bạn. À, ồ. Đúng. Cảm ơn, Emily. Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn chấp nhận điều này. Tôi biết bạn và tôi đã ở Thụy Điển hầu hết thời gian khi chuyện này xảy ra. Đây là một cái cớ tốt. Tôi có thể giúp bạn theo cách khác, nhưng tôi vẫn đang tìm kiếm cơ sở hạ tầng tốt hơn cho xe đạp.
[Emily O'Brien]: Ý tôi là, thành thật mà nói, chúng tôi có rất nhiều người, nhiều người hơn mức chúng tôi thực sự cần để thực hiện công việc. Nó đã được hoàn thành và hoàn thành trong thời gian dự kiến. Đúng.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi nghĩ có đáng để thử thể hiện điều này bằng làn đường dành cho xe đạp ngược dòng (làn đường dành cho xe đạp ngược dòng đã được phê duyệt trên Đại lộ Riverside) không?
[Emily O'Brien]: Đại lộ Clipper ở đâu?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tàu cao tốc.
[Emily O'Brien]: Xin lỗi, Đại lộ Clipper. Đơn vị cắt.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Không phải tàu cao tốc, vâng. Xin lỗi, tôi tưởng đó là Riverside.
[Emily O'Brien]: Ý tôi là, nếu đúng như vậy, biển báo sẽ thay đổi nếu nó tồn tại, nhưng, tôi không biết bên trong đó còn có gì nữa. Tôi nghĩ dự án cụ thể này được dẫn dắt bởi Carl Alexander và Myra hoặc MWRA. Ngoài ra còn có Mystic, M-R-W-A, v.v. Tôi nghĩ đó là Hiệp hội lưu vực sông huyền bí, không phải Bộ Tài nguyên nước Massachusetts. Vì vậy tôi đoán họ đã làm rồi cho một số tín hiệu cụ thể. Không biết còn sót lại không. Tôi không nhớ. Tôi không nghĩ nó còn sót lại. Sau đó, nó là một cái gì đó khác. Nhưng nó không phức tạp. Chúng không đắt và sẽ không mất thời gian để mua thêm.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: quan sát Tất cả đều ổn. Vâng, cảm ơn một lần nữa vì những nỗ lực của bạn. Chúng tôi hy vọng chúng cũng sẽ được cập nhật vào một thời điểm nào đó trong tương lai.
[Emily O'Brien]: Vâng, tôi đoán ít nhất là khi MassDOT thực hiện một dự án lớn trên Main Street giữa Main Street và Mystic Avenue, hy vọng sẽ có lối qua đường và biển báo. Cuối đường South Street tại cầu Craddock bạn không cần phải đi bộ vào quảng trường lúc này mà có thể băng qua đường ở đó.
[Jared Powell]: Nhắc tôi về khoảnh khắc này?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Có phải là hai năm trước? Đã hai năm rồi. Khoảng hai năm. Một cái gì đó như thế. Chúng ta đến muộn một chút. Nếu có điều gì khác Chà, nhận xét, tôi rất vui khi nhận chúng, nhưng chúng ta cũng phải nhớ rằng chúng tôi thấy ổn với điều đó và tôi chắc chắn rằng nhiều người ở đây muốn làm điều đó. Tiếp tục ít nhất một số điểm này. Tất cả đều ổn. sẽ hoạt động trong trường hợp này. Đợi đã, xin lỗi, quay lại chương trình làm việc. Cải thiện cơ sở hạ tầng. Tôi không nghĩ chúng ta nên căng thẳng về điều đó. Vui lòng thêm, xem, nhấp và chỉnh sửa thành phố. Đây là điều tôi chưa làm nhưng sẽ làm trong tương lai. Vì thế tôi không nghĩ chúng ta cần phải thảo luận về vấn đề này. Làm việc tại ngã tư Salem, Riverside và Main High. Jared, đó có phải là điều tôi đã đề cập trước đó không? Không, có lẽ không như thế. xin lỗi Không.
[Bruce Kulik]: Tôi không chắc họ đã làm gì ở đó. Họ nói họ sẽ làm điều đó. Một số sửa đổi đã được lên kế hoạch cho hòn đảo, nhưng không có gì lớn. Tôi không biết, Jared. Tôi không biết. Tại sao bạn lại trông giống người này?
[Jared Powell]: Tôi chỉ muốn nhớ lại. Tôi nghĩ là do tôi đã thấy bài viết về nó trên mạng xã hội nhưng tôi không nhận ra.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tất cả đều ổn. Tôi cũng không biết. Có lẽ cần lưu ý rằng đây có thể là điều chúng ta nên giải quyết trong cuộc họp tiếp theo, không còn xa nữa. Tôi sẽ xem xét điều này. Trừ khi có mong muốn mạnh mẽ thảo luận vấn đề này ở đây, tôi đề nghị chúng ta nên hoãn vấn đề này sang cuộc họp tiếp theo.
[Bruce Kulik]: Tôi nghĩ chúng ta có thể làm điều đó khi Todd đến đây. Tuy nhiên, chúng tôi đã chuyển một số cuộc thảo luận về việc sơn lại Đại lộ Mystic Valley sang nội dung chương trình nghị sự này. Tôi xin đưa ra một số ý kiến về vấn đề này.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Không, tôi cũng rất vui được nhắc đến chúng. Tôi muốn thêm nó vào cuối.
[Bruce Kulik]: Tôi rất ngạc nhiên khi thấy bóng ma được vẽ trước chính bức tranh, vì tôi không biết sẽ có bất kỳ thay đổi nào. Tôi không thấy bất kỳ yêu cầu bình luận nào, không có gì thuộc loại đó. Vì vậy, theo tôi, đó thực sự là một bất ngờ đối với khán giả. Vẽ những gì họ vẽ ở đó. Thành thật mà nói, tôi phải nói rằng, điều này còn thiếu sót. Nó không đáp ứng nhiều nguyên tắc, đặc biệt là khi đi vào bùng binh, bùng binh, v.v. Người ta nói rằng đường dành cho xe đạp qua cầu, Về cơ bản, không có quy định nào về việc đi thẳng qua Phố Medford ở Arlington. Bạn chỉ cần rẽ phải vào Đại lộ Mystic Valley. Vì vậy, nó là một chút khó khăn. Một tác dụng của nó là ngăn chặn việc kiểm tra làn đường, điều này rất quan trọng nếu bạn đang đi qua bùng binh. Theo một cách nào đó, giả sử bạn đang ra khỏi ô tô và băng qua đường dành cho người đi bộ hoặc ra khỏi ô tô, v.v. Tôi chỉ nghĩ, Nó được thực hiện một cách vội vàng và không có sự đóng góp đầy đủ từ các bên liên quan.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi đồng ý với tuyên bố này. Xin lỗi, tôi đoán là tôi đã... Xin lỗi, Emily, tôi sẽ trình bày quan điểm của mình nhanh nhất có thể và sau đó tôi sẽ trình bày nó. Tôi đồng ý với tất cả những tuyên bố này. Tôi nghĩ chúng ta có thể muốn cân nhắc việc liên lạc với người mà tôi nghĩ đó là ai. Thật không may cho DCR, để tôi nói cho bạn biết, thiết kế của ngã rẽ này không hề lý tưởng. Vì vậy, tôi đề nghị rằng chúng ta có thể gây áp lực lên ủy ban MBAC, viết cho họ một lá thư và có thể xem liệu chúng ta có thể kêu gọi những người khác trong thị trấn nêu bật vấn đề này hay không. Tiếp tục đi, Emilia.
[Emily O'Brien]: Tôi có thể nói rằng tôi đồng ý với Bruce về điều đó. Tôi nghĩ đây là một trong những tình huống cần thiết. Chúng ta cần giải quyết vấn đề này càng sớm càng tốt. Và bạn biết đấy, kể từ khi chúng tôi có học sinh quay lại thị trấn, họ đã bị khiển trách ba lần trong hai ngày qua vì không sử dụng làn đường dành cho xe đạp. Tôi không biết đó có phải là lý do không, nhưng trong trường hợp này, chúng ta chỉ đang tạo điều kiện cho mọi người thêm xích mích. Nếu chúng tôi tạo ra làn đường dành cho xe đạp giống như nơi bạn nên đến, Đồng thời, nếu cố gắng vượt qua ngã tư theo đường thẳng sẽ tạo ra tình huống không thực sự là nơi an toàn. Vì vậy, gợi ý đầu tiên của tôi là, ít nhất, nếu có một con đường lưu thông dường như chỉ đi về bên phải và không còn đường nào để đi tiếp thì ít nhất chúng ta nên có bụi cây, ngay giữa đường, giữa bùng binh. Tôi nghĩ có thể diễn đạt theo cách như giảm tốc độ, dừng lại và sử dụng vạch qua đường dành cho người đi bộ là cách được chấp nhận để người đi xe đạp băng qua đường, và đi thẳng vào bùng binh như ô tô cũng là cách được chấp nhận để người đi xe đạp băng qua đường. nhưng nó làm cho nó giống như chiếc xe đạp rẽ phải rồi biến mất Trên thực tế, nó phản tác dụng và chỉ làm trầm trọng thêm kiểu quấy rối mà chúng tôi đã phàn nàn vì nó khiến bạn có vẻ như đang làm điều gì đó đáng lẽ không nên làm khi không sử dụng làn đường dành cho xe đạp. Vì vậy, nó khuyến khích người đi xe đạp làm những việc không nhất thiết phải an toàn. Khi đó nếu họ từ chối sử dụng cơ sở này không thực sự an toàn để làm việc mình muốn sẽ bị nhầm là đèn đỏ vì người đi xe đạp không muốn tuân thủ luật lệ và làm những gì mình phải làm. Tôi biết đây là một sai lầm, nhưng đó là một sai lầm phổ biến. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta sẽ tạo ra nhiều xích mích hơn khi có những chuyện như thế này.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Để xem nào, Jared, rồi Ernie, rồi Leah.
[Jared Powell]: Xin lỗi, tôi đã xem bản đồ trước đó, nhưng để xác nhận lại, có phải chúng ta đang nói về High Street, bùng binh đã trở thành Phố Medford và Phố Arlington phải không?
[Bruce Kulik]: nó được mong muốn.
[Jared Powell]: Xuất sắc. Rất xin lỗi. Tôi cảm thấy trí nhớ của mình không còn như trước, nhưng đó là sự thật, nhưng có lẽ một hoặc hai năm nữa chúng tôi vẫn chưa xem xét lại kế hoạch thiết kế lại và đưa ra phản hồi về bài đăng này, và giống như Bruce, tôi nhớ nhận xét của bạn rằng điều này cũng khiến chiếc xe đạp trông giống người đi bộ hơn? Tôi nhớ một số nhận xét nói rằng chúng tôi không gửi đánh giá cho dự án này.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Uh, vâng, tôi nhớ cuộc thảo luận đó. Chà, đây không phải là ứng dụng như được thiết kế. Dự án chúng tôi thảo luận là một dự án toàn diện hơn nhưng tôi nghĩ chúng tôi đã từ chối. Đây dường như là một kiểu vẽ lại tạm thời của đường đua.
[SPEAKER_04]: Đây là tất cả những gì tôi muốn hỏi. Tôi nghĩ những gì Chris nói trong cuộc trò chuyện mang tính dài hạn hơn về vấn đề này. Nhưng có ai có hình ảnh không? Hoặc có cách nào để xem tình hình hiện tại không?
[SPEAKER_09]: Có lẽ ngày mai tôi có thể chụp ảnh bạn.
[SPEAKER_04]: Tôi không biết chúng ta đang nói về điều gì trong cuộc thảo luận này.
[SPEAKER_09]: Mọi thứ đều màu trắng. Không còn gì nữa. Có làn đường dành cho xe đạp được sơn ở cả hai bùng binh và hai bên. Nhưng vâng, tôi có thể chụp ảnh bạn vào ngày mai.
[Bruce Kulik]: Có vẻ như liên kết được cung cấp chủ yếu dành cho đường bộ chứ không phải đường vòng. ĐƯỢC RỒI
[SPEAKER_09]: Đến trang 32, họ có gợi ý bố cục 2 dòng. Vâng, đây là ký ức của tôi. Nói vậy nhưng tôi nghĩ nó là một phần không thể thiếu, ít nhất là ở trong nước.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi bước tới, chỉ để nói rõ với Leah rằng việc cải tạo, vâng, nằm ở phía bên này của Phố Chính.
[Bruce Kulik]: Vì vậy tôi nhớ điều này: 1. Có. Đúng. Đúng. Điều này không áp dụng.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sẽ có một làn đường được sơn dẫn đến đó sau khi bùng binh hoàn thành, nhưng có một làn đường dành cho xe đạp mới dẫn đến Mystic Valley Parkway nhưng nó không có xu hướng tiếp tục đi thẳng vào Đường Cao tốc. Làn đường cuối cùng cũng có biển báo nhường đường ở đây, hoặc xin lỗi, biển báo nhường đường được sơn trên mặt đất, sau đó bạn có thể đi tiếp, nhưng làn đường dành cho xe đạp vẫn tiếp tục đi lên và sau đó có một làn đường dành cho xe đạp khác đi về phía nam trên Mystic Valley Parkway, băng qua High Street, rồi tiếp tục đi về phía bắc trên Mystic Valley Parkway và không có cơ sở vật chất nào. Tất cả những thứ này sau đó đã được sơn lại để giảm bán kính quay vòng và củng cố các vết sơn hiện tại ở đây. Vì vậy, vấn đề là chúng ta kết thúc với một loại đường dành cho xe đạp mà cuối cùng bạn có thể đi xuống Mystic Valley Parkway hoặc xuống Mystic Valley Parkway và quay lại, nhưng không có cách nào để tiếp tục từ High Street đến Medford Street.
[SPEAKER_04]: Hiểu. Cảm ơn
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chỉ để làm rõ. Ờ, chúng tôi sẽ làm điều đó. Đúng. xin lỗi Tiếp tục đi, Ernie.
[Ernie Meunier]: Đúng. Tôi chỉ hy vọng rằng cuối cùng chúng ta có thể có làn đường dành riêng cho xe đạp, làn đường dành cho xe đạp được sơn màu xanh lá cây, có thể có một số dải phân cách. Đi về phía tây từ Quảng trường Tây Medford đến bùng binh này. Điều quan trọng là việc này hoàn toàn liên tục với mọi việc bạn làm khi băng qua bùng binh trên bãi cỏ DCR. Trong trường hợp này, chúng tôi chưa đến gần điểm đó, nhưng ít nhất chúng tôi có thể phàn nàn về thực tế là dự án hiện tại không liền kề với các kế hoạch của chúng tôi cho Medford. Vì vậy, tôi muốn xem xét mục tiêu dài hạn đó, hy vọng không quá dài, và xem liệu chúng ta có đường xanh đi về hướng Tây trên Đường 60 qua bùng binh rồi tiếp tục băng qua cầu ở phía bên kia hay không. Việc có làn đường dành riêng cho xe đạp trên cầu hướng về phía đông hay không vì đây là lãnh thổ DCR không liên quan và tôi nghĩ điều đó sẽ tùy thuộc vào họ. Nhưng nếu chúng ta muốn có làn đường dành riêng cho xe đạp từ West Medford Place đến Arlington, chúng ta cần đảm bảo rằng mọi thứ chúng ta kiểm soát đều cảm thấy hoàn hảo, hiệu quả và an toàn.
[Bruce Kulik]: Tôi nghĩ có một vấn đề lớn với thiết kế hiện tại và tôi lo lắng điều này sẽ xảy ra là về cơ bản nó cung cấp hai cách để người đi xe đạp đi qua ngã tư này một cách an toàn. Một là hòa vào dòng xe cộ muốn rẽ phải hoặc kiểm soát làn đường một cách hiệu quả khi thực hiện như vậy và di chuyển qua bùng binh như ô tô. Một lựa chọn khác về cơ bản là định tuyến lại ở lối băng qua đường, nhưng do tính chất của những lối băng qua đường này, đây là một cơ chế rất hiệu quả đối với hầu hết người đi xe đạp, đặc biệt nếu bạn đang đi xuống đồi từ Arlington về phía bùng binh khi bạn đang đi rất nhanh. Ít nhất bất kỳ tay đua xe đạp phi thường nào cũng sẽ có điều này. Vì vậy, điều này thực sự đảm bảo rằng giao thông xe cơ giới rẽ phải Bạn biết đấy, có những người đi xe đạp có thể tiếp tục đi thẳng. Theo tôi, đây là vấn đề lớn nhất cần được giải quyết cho dù đó là tín hiệu, sơn hay cách khác vì bùng binh này phục vụ nhiều thứ mà tôi gọi là những người đi xe đạp có kinh nghiệm. Ngoài ra Đối với những người không, đó là một nỗi sợ hãi. Vì vậy, có thể cung cấp quyền truy cập cho người đi bộ cho những người không muốn đi xe đạp, nhưng không gây nguy hiểm hơn hoặc bất tiện hơn cho những người đi xe đạp có thể và muốn tham gia giao thông, có lẽ đa số chúng ta ở đây. Ngoại trừ khi một số người trong chúng ta sử dụng xe đạp lớn hơn, nặng hơn, v.v. Đó là nhận xét của tôi về điều đó và tại sao tôi lại lo lắng về những gì đang xảy ra bây giờ, giống như những gì Emily đã nói.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi cũng muốn bày tỏ sự đánh giá cao của tôi đối với nhận xét này, Bruce. Tôi đã đạp xe đến ngã tư này, đối tác của tôi và một số người tôi gặp thường xuyên cũng vậy. Vì vậy, vâng, tôi đồng ý với bạn.
[SPEAKER_09]: Vâng, sẽ không tốt nếu bất kỳ ai trong số các bạn đi vòng quanh Quảng trường Powder Shop trên tuyến đường giao thông. Đúng. Bi kịch. Hầu như rất khó để quay lại khi đi qua chúng.
[Bruce Kulik]: Tôi không làm điều đó. Tôi chỉ đi xe với giao thông. Nó cũng là một vòng quay rất chậm.
[Emily O'Brien]: Tôi có thể nói rằng việc đi đến phòng vệ sinh dễ dàng hơn trước đây vì hành lang bây giờ đã hẹp hơn.
[Ernie Meunier]: Đúng. Đúng. Ưu điểm duy nhất là có ít xe đi về hướng Tây trên Đường 60, rẽ phải và đi vào Mystic Valley Parkway hơn là đi từ Arlington, đi vòng quanh bùng binh và do đó được ưu tiên rẽ trái và đi vào Mystic Valley Parkway. Đó là một điều an ủi nhỏ, nhưng ít nhất những con số cho thấy nó không tệ như họ nghĩ.
[Bruce Kulik]: À, đó là về phía Medford, không phải phía Arlington.
[Ernie Meunier]: Đúng. Ý tôi là, chẳng hạn, nhiều người đi Sagamore hoặc các tuyến đường khác để đến hồ. Họ không nhất thiết phải đi đến vòng quay mà họ rẽ phải. Thế thôi Đó là một niềm an ủi nhỏ, nhưng hạt này trông như thế đấy.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Xin lỗi, làm ơn tiếp tục đi, Chris. Ngoài ra, tôi cũng nên chỉ ra rằng Malmö là quê hương của môn đua xe đường phố Thụy Điển. nó hoạt động Tất nhiên, điều này cũng bao gồm cơ sở hạ tầng xe đạp riêng biệt.
[Bruce Kulik]: Có vẻ như người lái xe đã quen thuộc hơn với các tiêu chuẩn này và do đó mong muốn người đi xe đạp thực hiện đúng trong những tình huống này. Tôi nghĩ một phần của vấn đề chúng ta gặp phải hiện nay là luật pháp vô hình và vô hình. Đó là lý do tại sao điều quan trọng là phải biết cách khẳng định quyền lợi của mình trong những tình huống này. Vâng, tôi ước chúng tôi có thể có được điều đó ở Thụy Điển hoặc bất cứ nơi nào, bởi vì bằng cách nào đó họ đã làm đúng.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Không phải lúc nào cũng vậy.
[Bruce Kulik]: Không, nhưng ý tôi là, tôi chưa bao giờ cảm thấy mình cố tình giảm tốc độ vì đang đến gần một ngã tư. Tôi cảm thấy mình cũng làm như vậy với giao thông ô tô khi gặp những tình huống này.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sớm thôi, đi ra ngoài đi, Leah.
[SPEAKER_04]: Vâng, có một số điều. Một là tôi sẽ phản đối và nói rằng tôi thích Pedderhouse. Tôi rất chậm. Tôi là một người đi xe đạp chậm nên tôi không ngại đi chậm hơn, nhưng tôi cảm thấy có sự cân bằng tốt giữa việc ở đủ gần chiếc xe để họ có thể nhìn rõ tôi và họ không hoàn toàn kéo tôi sang một bên, nhưng họ vẫn có một chút tách biệt, điều mà tôi thích. Điều tôi nghĩ tương tự như Powderhouse và hoạt động tốt là không làm rõ các chỉ dẫn ở đâu, hy vọng chúng có thể giúp ích về góc độ và kiểu tiếp cận trong các tình huống vượt trái phép. Chúng tôi hy vọng cải tiến này sẽ làm giảm tình trạng lái xe nguy hiểm hoặc hung hãn có thể xảy ra trên bùng binh. Vì vậy tôi nghĩ rằng mỗi khi chúng ta đưa ra một nhận xét hay phát biểu nào đó, dù đi đâu, chúng ta cũng nên Bạn biết đấy, hãy giữ nó cân bằng. Tôi nghĩ sẽ hoàn toàn hợp lý nếu không gạt người đi xe đạp sang một bên và không nghĩ đến mọi hành động mà chúng ta, với tư cách là con người, có thể muốn thực hiện. Nhưng tôi nghĩ chúng tôi cũng muốn đảm bảo rằng, chẳng hạn, không ai nói, ồ, từ chối hoàn toàn dự án này và đưa nó trở lại như cũ, bởi vì chắc chắn có một số yếu tố điều tiết giao thông ở đây mà tôi nghĩ có thể hữu ích. Và tôi muốn nói thêm, có lẽ chúng ta muốn nghĩ về những gì chúng ta muốn đạt được hoặc những gì chúng ta muốn làm kể từ bây giờ. Bình luận của bạn dường như đã được đăng từ lâu. Có thể chúng ta không thể làm được nhiều điều trong thời gian ngắn, nhưng có lẽ là có. Vâng, có lẽ nếu có thì có vẻ như chúng tôi cần một số thượng nghị sĩ hoặc ai đó thay mặt chúng tôi tham gia vì DCR thực sự khó liên lạc.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Emily.
[Emily O'Brien]: Vâng, tôi chỉ nói rằng, ít nhất, việc yêu cầu mặc saros sẽ không quá khó khăn. Đặt đủ làn đường dành cho xe đạp ở giữa làn đường dành cho xe đạp để làm rõ rằng có thể có xe đạp lưu thông trong làn đường đó bằng bùng binh vì họ chạy theo đường thẳng. Đây không phải là một sự thay đổi lớn trong thiết kế. Đây là điều có thể được thực hiện với độ phức tạp tương đối tối thiểu. Vì vậy, ít nhất nếu chúng ta giải quyết được vấn đề này, tôi nghĩ ít nhất chúng ta có thể giảm bớt phần nào vấn đề bằng cách đặt mua các mũi nhọn. Tôi nghĩ cái khác, cái khác Một số vấn đề tiềm ẩn mà chúng tôi chưa đề cập đến là những thứ như móc trái. Vì vậy, chúng tôi biết đó là một vấn đề tiềm ẩn với móc bên phải, có thể không phải vì có nhiều người đang rẽ phải ở đó mà vì về cơ bản mọi người đang đến từ hướng khác và sử dụng bùng binh để rẽ trái. Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu tất cả những người đi xe đạp đều di chuyển? Ở phía bên phải như thế này? Có ai đi đường này vào vòng xoay chưa? Anh nhìn thấy cơ hội đằng sau một chiếc ô tô vừa chạy qua. Phía sau chiếc ô tô vừa đi qua có một người đi xe đạp đang nấp sau chiếc ô tô bên trái. Vì vậy, nó cũng giống như trong tình huống móc trái, khi ai đó rẽ trái và tông vào một người đi xe đạp vì họ nhìn thấy khoảng trống trong luồng xe cộ và tóm lấy nó, nhưng nó lại che khuất người đi xe đạp ở phía bên phải của luồng xe cộ. Vì vậy, nếu chúng ta cần một lý do khác cho việc này, tôi nghĩ đó là đối tác hook phù hợp đôi khi ít được xem xét hơn. Tôi nghĩ đó cũng là một yếu tố. Tất nhiên, việc người đi xe đạp rẽ phải cũng không thành vấn đề. Họ sẽ ở bên phải và trên đường dành cho xe đạp. Nhưng đó là câu hỏi của người đi xe đạp đang tiến về phía trước. Ngay cả khi chúng ta không thể giải quyết toàn bộ vấn đề, việc bổ sung không gian chung cho các làn đường và làm rõ rằng người đi xe đạp có thể chọn đi bất cứ đâu ít nhất cũng là một cách để giảm bớt vấn đề.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bruce.
[Bruce Kulik]: Vâng, tôi vừa bình luận về quan điểm mà Leah đưa ra ở Ngoại Cung. Tôi có thể hiểu rằng cách thiết lập hiện tại sẽ thoải mái hơn đối với những người về cơ bản muốn đi bộ chậm qua các giao lộ và nhận thấy ai đó không đi đúng đường mỗi khi họ băng qua một trong các đường ray. Tôi có thể hiểu được. Nhưng điều thứ hai là bùng binh ở phía Arlington ít nhất nhanh hơn rất nhiều so với bùng binh ở Powder House Square. Đại lộ College và Broadway đều là những con đường chậm nhất. Trước đây, Powderhouse không tồn tại, nhưng khắp nơi đều là núi, khiến Powderhouse khó có thể đi nhanh. Bất chấp điều đó, vòng quay này đương nhiên chậm hơn phía Arlington này. Đây là một trong những lý do Đẩy người ra khỏi bùng binh theo cách này có thể dẫn đến những vấn đề mà Emily nêu ra, đó là những người bị xe khác chặn lại và những người rời khỏi bùng binh với tốc độ cao hơn bình thường nhưng vẫn ở tốc độ dường như bình thường, điều này có thể gây ra vấn đề thực sự cho bất kỳ ai cố gắng vượt qua vạch ngựa vằn. Là người đi bộ, tôi thường xuyên băng qua đường dành cho người đi bộ và cảm thấy khó đảm bảo rằng mọi người rời khỏi bùng binh, đặc biệt là những người rẽ trái ở bùng binh, Hẹn gặp lại sau. Những người rẽ phải dường như nhìn thấy bạn dễ dàng hơn vì bạn đang đi trên đường, nhưng những người rẽ phải thì không thể, điều này gây lo sợ cho người đi bộ. Vì vậy, sẽ rất tốt nếu chúng ta có thể chuyển đổi chúng thành những bùng binh hiện đại hơn, như bạn đã biết, tốc độ được cố tình giảm xuống 24 km một giờ. Điều này sẽ giúp xe đạp di chuyển dễ dàng hơn với tốc độ hợp lý và đảm bảo an toàn.
[SPEAKER_04]: Nhưng bạn vừa nói trong cuộc trò chuyện rằng bạn không muốn có một vị trí linh hoạt. Làm thế nào để chúng ta điều chỉnh tốc độ?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi chỉ muốn nói, A, chúng ta đã trễ khoảng năm phút. Đó là lý do tại sao tôi yêu cầu mọi người nói với họ. Nếu có thể, tương đối ngắn gọn, tôi muốn kết thúc bằng cách đề nghị chúng ta chuyển đề xuất ngân sách và các hạng mục tiếp theo khác sang một cuộc họp khác. Xin lỗi, tôi không có ý làm phiền cô, Leah. Tôi chỉ muốn được phơi bày. Kế tiếp.
[SPEAKER_04]: Vâng, chỉ để làm rõ, mọi người sẽ phản đối quan điểm linh hoạt nếu chúng tôi cản trở.
[Bruce Kulik]: Gì? Điều này sẽ cản trở. Về cái gì? Ví dụ: khi cố gắng rẽ hoặc cố gắng hòa vào dòng xe cộ khi đến gần điểm va chạm, các hộp linh hoạt thường bị đặt cách nhau khiến xe đạp khó điều khiển. Tôi có thể cho bạn một số ví dụ ở khu vực đô thị nếu bạn muốn thấy điều đó. và thử cái này Nhưng có những chỗ cột flex đi thẳng qua cầu cũng không có gì to tát. Họ không phải là một vấn đề. Trừ khi bạn đang cố vượt qua một người đi xe đạp chậm khác, nhưng đó lại là một vấn đề khác. Tuy nhiên, khi các cột linh hoạt nằm quá sâu trong giao lộ, chúng không thể kiểm soát làn đường hiệu quả nếu cần thiết vì sự an toàn của giao lộ đó. Vì vậy nó là một vấn đề. Bạn có thể không đồng ý với tôi, nhưng đó là một vấn đề. Sự linh hoạt đó là tất cả những gì tôi yêu cầu. Điều này đang gây tranh cãi.
[SPEAKER_04]: Đây là đường băng dài 20 foot. Không biết nó có hẹp hơn không. Làm thế nào chúng ta có thể yêu cầu ai đó lái xe bớt hung hãn hơn hoặc giảm tốc độ?
[Bruce Kulik]: Tôi không chắc ý bạn là gì. Nhưng dù thế nào đi nữa, chúng ta cũng không cần phải tranh cãi bây giờ.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tất cả đều ổn.
[Ernie Meunier]: Tôi nghĩ tôi đã nhìn thấy Ernie và sau đó là Chris. Vâng, ngay trước khi Bruce nói điều đó trước khi chuyển sang chủ đề FlexPost. Như hiện tại, và đây chính xác là điều khiến tôi lo lắng, người đi xe đạp đi về hướng Tây trên Đường 60 và đến bùng binh sẽ được khuyến khích rẽ phải vào làn đường dành cho xe đạp. Có lẽ nghĩ rằng mình có quyền vượt và không được vượt qua bùng binh nên chiếc xe từ Arlington đã đi đến bùng binh trên đại lộ Mystic Valley và rẽ phải vào cái gọi là làn đường dành cho xe đạp. Nếu đúng như vậy, mối nguy hiểm còn lớn hơn vì người đi xe đạp rẽ phải trên làn đường dành cho xe đạp thường sẽ lợi dụng điều này và có thể không nhường đường cho người nào đó trên bùng binh xa hơn về bên trái một chút. Bạn có hiểu điều tôi đang nói không? Việc chúng ta không có làn đường vượt để khuyến khích người đi xe đạp đi thẳng hoặc rẽ phải có thể khiến người đi xe đạp không có sự quan tâm cần thiết ngay cả khi rẽ phải ở bùng binh, nghĩ rằng họ có thể rẽ phải vào làn đường giao thông mà không cần phải tuân theo quy định về đường vòng. Bạn sẽ không theo tôi? Mọi người dường như... Không, tôi hiểu rồi.
[Bruce Kulik]: Tôi đang theo dõi bạn Ernie.
[Ernie Meunier]: Vâng, thế thôi. Tôi vừa nhận thấy rằng thiết kế hiện tại tệ hơn tôi nghĩ vì nó không cảnh báo được người đi xe đạp rằng nếu họ định rẽ phải thì sẽ có luồng giao thông luân phiên có thể vượt qua họ trước vì làn đường dành cho xe đạp cho biết đó là lựa chọn duy nhất. Tạo ra sự bất đồng tinh thần trong não của người đi xe đạp về việc ai được ưu tiên. ĐƯỢC RỒI
[SPEAKER_09]: Tôi sẽ cố gắng tóm tắt điều này và các bước chúng ta có thể thực hiện. Tôi nghĩ rằng có một số gợi ý. Tôi thích ý tưởng của Emily về những bụi cây tròn để tạo sự rõ ràng cho ô tô mà người đi xe đạp có thể vượt qua. Một điều nữa mà tôi nghĩ sẽ hữu ích là làn đường dành cho xe đạp có thể là những đường thẳng chấm, như ở trang 32 của đề xuất này. Có thể chỉ cần sơn đen để tạo vạch kẻ, vì vậy rõ ràng là người đi xe đạp đang băng qua đường trực tiếp thay vì đi theo một tuyến đường đã định sẵn. Tôi muốn thử ra ngoài và chụp vài bức ảnh nếu điều đó có ích, và sau đó có lẽ chúng ta có thể thiết kế thứ gì đó hoặc tạo ra một số thương hiệu. Tuy nhiên, tôi nghĩ câu hỏi là: chúng ta có thể hỏi ai câu hỏi này và chúng ta thực sự có thể cố gắng thực hiện một số thay đổi ở đây như thế nào?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi nghĩ là có, chúng ta vẫn còn đủ số đại biểu. Tôi biết, nên nói chung điều tôi nghe được là tất cả các bạn đều không hài lòng với thiết kế hiện tại của Rotary. Vì vậy, tôi đề nghị thực hiện biện pháp hành chính và viết thư bày tỏ DCR Không hài lòng với việc thiếu bình luận của công chúng và thúc đẩy việc thêm ít nhất một bộ mũi tên vào tất cả các đoạn đường mới được cải tạo để chỉ ra vị trí của người đi xe đạp. Uh tôi cũng có quyền, hoặc có thể không đúng, nhưng có quyền, ừm, và sau đó cũng thúc đẩy một khoảng thời gian bình luận của công chúng về thiết kế hiện tại của nó, đó là những gì tôi rút ra từ đó, và tôi nhận ra rằng tôi giống như ừm, tôi đang chắp cánh cho nó hoặc một chút dao rựa theo nghĩa này, nhưng tôi muốn thực hiện chuyển động này trước cuộc họp tiếp theo uh, rất cảm động.
[Ernie Meunier]: Vâng, tôi muốn nói thêm rằng bóng tối coi đó là một biện pháp tạm thời cần thiết nhưng không đủ.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Có, bất kỳ điều gì tại thời điểm này sẽ được coi là cải tiến tạm thời đối với phiên bản hoặc thiết kế hiện tại và sẽ cần được giải quyết đầy đủ hơn trong thời gian ngắn. Hoàn hảo. Xuất sắc. Đặc biệt. Vậy tôi có thể đợi một chút được không, Ernie? Vâng, đó là lần thứ hai. Vâng, mọi người đều đồng ý? Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Có phải tất cả các bạn đều phản đối nó? Đừng nghe ý kiến của bất cứ ai. Tôi sẽ ưu tiên việc này vào tuần tới. Tôi sẽ viết một cái gì đó và gửi cho DCR để buộc họ cố gắng giải quyết vấn đề này. Ồ, tôi xin lỗi vì đã để các bạn bận rộn, nhưng tôi biết bạn có việc gì đó, nhưng không sao, cứ tiếp tục đi, Ernie.
[Ernie Meunier]: Tôi muốn kiến nghị rằng, trừ khi bạn có quan điểm khác, chúng ta hãy hoãn lại.
[Bruce Kulik]: Không, đó là những gì tôi đang tìm kiếm. Trước hết, có một quan điểm về trật tự, đầu tiên là đề nghị hoãn lại nội dung chương trình nghị sự tiếp theo và sau đó là đề nghị hoãn lại. ồ Đề nghị hoãn xem xét nội dung chương trình nghị sự tiếp theo về mục tiêu của chúng ta.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: thứ hai. Thứ hai, mọi thứ đều ổn. Mọi người có đồng ý không? Đúng. Thế là mọi người đều phản đối à?
[Ernie Meunier]: Bây giờ tôi xin hoãn cuộc họp.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đó là Roberto. Đúng. Tạm biệt, Roberto. Roberto đã đi rồi. Chúng tôi đã đưa anh ta ra ngoài. Chào buổi tối mọi người. Tôi sẽ viết bức thư này càng sớm càng tốt. Tạm biệt mọi người. Tất cả đều ổn.
[SPEAKER_04]: Tạm biệt.