Transcripción generada por IA de la Junta de Desarrollo Comunitario 03-20-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Paulette Van der Kloot]: Buenas noches y bienvenidos a la reunión de esta noche de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford. Llamaré a la reunión para ordenar. Comencemos con algunos asuntos procesales obligatorios. Esta audiencia de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford se está llevando a cabo a través de medios remotos. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos según lo dispuesto en el Capítulo 2 de las Leyes de 2023. El recordatorio de que cualquiera que desee escuchar o ver esta reunión mientras está en progreso puede hacerlo accediendo al enlace que se incluyó en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. Si a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no podemos proporcionar acceso en tiempo real, publicaremos una grabación de esta reunión en el sitio web de la ciudad lo antes posible. Un recordatorio de que dada la naturaleza remota de esta reunión, esta noche todos los votos de la junta se realizarán mediante Roll Call. También sepa que los materiales del proyecto para todos los proyectos antes de la junta también se pueden ver en el sitio web de la ciudad. El sitio web de la ciudad es Medfordma.org, y puede estar bajo las presentaciones actuales de la junta de asientos, y Danielle proporcionará ese enlace en el chat. Voy a hacer una asistencia a la llamada para el tablero. Vicepresidenta, Emily Hederman? Presente. Peter Kautz?

[Peter Calves]: Presente.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Ari Fishman? Presente. ¿Pam Arianski?

[Unidentified]: presente.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Sally Kiki es? ¿Está ella aquí? No. Y yo mismo, Jackie McPherson. Danielle, ¿puedes presentar a algún personal en la llamada?

[Danielle Evans]: Sí, hay yo, Danielle Evans, planificadora senior de la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Tenemos a Alicia Hunt, quien es la directora de nuestro departamento, y tenemos a Clem Doucette, quien es nuestro pasante de estudiantes graduados. Creo que son todos de nuestro personal.

[Paulette Van der Kloot]: Muchas gracias. Vamos a ir directamente al primer artículo en nuestra agenda, que es 290 Salem Street, que continúa de 4 Uh, creo que esto continuó de dos 1324. ¿Eso es correcto? Daniel a 13? Sí. Es una revisión del plan de sitio más un permiso especial para permitir la construcción de un edificio de uso mixto de tres pisos para contener siete unidades residenciales sobre el suelo para el espacio comercial. Si puedo hacer que el personal de la ciudad haga algún comentario introductorio.

[Danielle Evans]: Sí, así que recibimos algunos planes revisados ​​del solicitante en respuesta a las preocupaciones cuando estuvieron por última vez antes. Por lo tanto, recomendaría que el solicitante los presente para su consideración en este momento.

[Paulette Van der Kloot]: Y si puedo hacer que el solicitante se presente y Danielle, si puede proporcionarles habilidades para compartir, quien esté hablando.

[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Gracias, Presidenta de señora, miembros de la Junta, Adam Barnosky, 255 State Street en nombre del solicitante. Así que lo pasaré a Jacob Levine en un momento para caminar por los planes. Justo como una actualización rápida, comparecimos ante la Junta de Apelaciones de Zonificación hace aproximadamente una semana y media. El ZBA apoyó la aplicación. Y diría que estamos al borde de aprobarlo, pero luego pensaron que sería mejor asegurarse de que los miembros de esta junta estuvieran de acuerdo con cualquier cambio y solo asegurarse de que cualquier cambio que se hiciera no afectaría de alguna manera el alivio de la zonificación. Y reiteramos que no estábamos buscando hacer cambios dimensionales. Estamos bien con continuar ese asunto. Así que volveremos antes de la ZBA el próximo jueves 28. Y con eso, se lo pasaré a Jacob para discutir las solicitudes y cambios que se hicieron a los planes.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Buenas tardes, tablero. Solo necesito acceso solo para compartir mi pantalla. Soy Jacob de S.L. Grupo Hoss. Gracias. Todo lo correcto. La última vez que hablamos, estábamos mirando más la masa y el diseño de este edificio. Más importante aún, esta esquina que se encuentra en Park Street y Salem Street. Y solo el atractivo general de masas del edificio. Así que volvimos e hicimos un poco de tarea al respecto e intentamos escuchar algunos de sus comentarios. También incluimos algunas representaciones más, algunos dibujos más, un estudio de sombra, una actualización solar y un poco más de información sobre el contenedor de basura. Así que voy a hojear estos dibujos y luego responderemos cualquier pregunta que surja. Solo quiero estar claro, los planos de planta no han cambiado, excepto algunos balcones en el lado de la calle Park, Pero en términos de pies cuadrados y cómo se encuentra en la planta baja, eso no ha cambiado. También seguimos adelante y actualizamos con nuestro nuevo plan de paisajes en el dibujo arquitectónico, para que pueda comprender un poco más de lo exuberante y verde que sería. Entonces, con eso, comenzaré a moverse a través de esta pequeña presentación de dibujos. Entonces, un cambio que hicimos fue en Park Street, fuimos con balcones, y aliviado antes de tener un balcón en la esquina. Discutimos con usted la última vez la idea de tener transparencia en esta esquina versus masa. Y sentimos que queríamos sostener la esquina pero aún así lo tenemos transparente. Y ustedes recomendaron que hiciéramos un poco más de estudio en esa esquina, lo cual hicimos. Tengo una presentación de seguimiento si es necesario para mostrarle algunos de los estudios que pasamos en esa esquina. Entonces antes de que tuviéramos el arco tipo de fachada redondeada que coincide con lo que está al otro lado de la calle de este lado. Y ahora le dimos a las unidades un poco de espacio al aire libre con los balcones en Park Street. Pensamos que Park Street es una mejor calle para tener un balcón que la concurrida calle Salem, ya que es un poco más tranquila y un poco menos traficada. Esta sigue siendo la terraza del techo. Nada de eso ha cambiado. Estos son paneles solares en la esquina. También seguimos adelante e intentamos aclarar un poco nuestros materiales. De hecho, fui al sitio. Supongo que fue hace una o dos semanas mirar ese ladrillo que está al otro lado del antiguo edificio histórico y al otro lado de la calle. Y están usando más de un ladrillo amarillento, que realmente me gusta. Entonces, lo que queríamos hacer es hacer un ladrillo de color texturizado en ese primer piso y luego más antes de que mostráramos algunos azules y colores para jugar con el verde que está en el camino. Y sentimos que tal vez el edificio quiera estar un poco más apagado, con una fachada más limpia y madura con revestimiento de cortina de vidrio en la esquina, y luego esa piedra gris como realmente intenta mantenerla simple y tener la arquitectura del edificio, hacer, ya sabes, voz, en lugar de solo tener un pop de color. Todavía queremos que esta mirada se incline para emular lo que hay al otro lado de la calle. Simplemente creemos que es un detalle tan hermoso tener algún adorno para el edificio en lugar de solo fachadas planas. También queremos subir esa ornamentación por encima de donde tendríamos la cubierta cubierta. Así que esencialmente estos estarían algo cubiertos. Es solo una proyección de dos pies, por lo que no es enorme. Es la misma dimensión que tenemos en esta fachada. Y luego pasamos y comenzamos a actualizar nuestras representaciones. Entonces, se puede ver que tenemos nuestro paisaje allí, que mostraré el plan de paisaje nuevamente para refrescarles cuán exuberante y verde es esto. Entonces, antes de tener un rojo, teníamos un ladrillo rojo en esta parte principal, y fuimos más con esto, ya sabes, amarillo, amarillo, como el ladrillo marrón, que creo que realmente une las dos calles. Y estamos seguiendo con esta banda que también tienen, lo que realmente me gusta. Y estamos empezando a mirar la idea de este tipo de paredes de cortina. Corner de vidrio para la tienda para traer un poco de modernidad a la calle. En Salem Street, si continúas, hay un par de nuevos edificios modernos que se construyeron. Entonces, teniendo un poco de ese idioma en este rincón, sentimos que es un buen abrazo de lo que viene por Salem Street y hacia el futuro en Medford. Pensamos que esto hizo un mejor trabajo sosteniendo la esquina mientras le devolvió este espacio a los inquilinos. Y luego todavía tienen espacio al aire libre con sus balcones en Park Street. Seguimos adelante y enmascaramos todos los edificios circundantes para mostrar la escala y el tamaño de algunos de estos edificios del vecindario, junto con nuestros estudios de sombra. Tomé mis estudios de sombra sobre los equinoccios es la primavera y el otoño obviamente están en el mismo, que es marzo. Y realmente la única vez que sentí que hay sombras pesadas fue en la una de diciembre, en la mañana cuando el sol es realmente bajo. Pero nuestro edificio, nuevamente, son solo tres historias. Por lo tanto, encaja bastante bien con el contexto del vecindario. Tenemos esta escuela realmente grande y un par de grandes edificios a su alrededor. Entonces, en masa, sentimos que era bien. No superó en comparación con nada más. Y especialmente con las sombras, incluso los edificios directamente al lado en verano, Y marzo, justo la forma en que ocurre el ángulo del sol, ya sabes, esencialmente el lado sur está aquí abajo. Por lo tanto, el ángulo del sol realmente no lleva a nuestros vecinos a la sombra tan fuertemente, excepto, ya sabes, alrededor del extremo inferior de los equinoccios. Entonces, el estudio de la sombra fue una herramienta muy útil. Realmente aprecio que, como ayuda, ustedes recomendaron e incluso solo mirando eso.

[Unidentified]: Adiós.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: En realidad está en Pilote allí. Entonces, la única parte del edificio que toca la calle es esta esquina azul de 2,340 pies cuadrados aquí. Volveré al plan de paisaje para que pueda ver qué tan bien es un pequeño césped que diseñamos y luego está lleno de vegetación en todo el sitio. Hace un buen trabajo escondiendo la infraestructura del estacionamiento y otras cosas de Park Street y Salem Street. Luego tenemos aquí el lado solar de aproximadamente 1000 pies cuadrados de paneles solares como sea posible. E hicimos este tipo de estudio divertido a través de algunos de nuestros programas para mostrar el beneficio de $ 22,000 de ahorros y cuántos árboles podemos plantar y cómo 1000 pies cuadrados de paneles solares en esa área plana en el ángulo correcto sería súper beneficioso. El edificio en realidad puede alimentar lo que será un sistema de HVAC eléctrico. De hecho, solo quiero resaltar allí, hablamos sobre la ubicación del contenedor de basura, y queríamos demostrar que sabes lo que estábamos planeando de estos contenedores de basura, habría dos si miras el plan civil que puedo detener después de esto, y la idea es que se lanzarían y serían recogidos, entregados y limpiados desde Park Street Side. Así que esencialmente ese sería el flujo. También seguimos adelante y actualizamos nuestras representaciones. Así que esta fue una herramienta muy útil que nos ayudó a explorar esa fachada un poco mayor e incluso ver esta la masa en contexto con lo que está justo al lado. Estos son los grandes edificios a la vuelta de la esquina. Uh, esto, ya sabes, un techo muy, muy fuerte justo al lado. Y luego se pudo ver en qué comenzamos a poner la vegetación y realmente hace un buen trabajo escondiendo esa planta baja. Um, obviamente esto, estos árboles estarían en flor en estas representaciones. Um, este es el nuevo estudio de la pared de la cortina, tratando de mantener esta cinta que tenemos en juego como lo ha hecho el edificio vecino. Sentimos que hay una corbata realmente agradable y esa pared de cortina de vidrio realmente es un punto focal prominente en Salem Street ahora. Solo voy a dejar esto por un segundo y podemos volver a visitar esto también. El techo, la cubierta del techo propuesta es bastante pequeña. Son aproximadamente 500 pies cuadrados y no puedes verlo. Lo metimos lejos del costado. Entonces, nadie está sobresaliendo, nadie está gritando. No será molesto para los vecinos. Es posible que vea un poco el ático en el lado de Park Street, pero cuando esté de cerca en la acera, ciertamente no verá nada. Y luego solo quería compartir solo una especie de recordatorio para todos, nuestro hermoso plan de sitio y lo que realmente queremos hacer para devolver a este lote, que, como ustedes saben, se sienta en este momento. Y qué había antes con el edificio de aceite y cuán exuberantes y verdes queremos diseñar este jardín, lo hemos estado llamando, a un lado. Y luego traerlos, puedes ver aquí, tengo cuatro, tienen cuatro Árboles realmente grandes para un poco focal las esquinas del edificio. Solo para reiterar a todos nuevamente, queremos espacio comercial en el primer piso. Entonces, en Salem Street, tendremos A y Commercial B con sus entradas aquí. Y luego para ingresar al edificio de uso del inquilino, llegarías por Park Street aquí. Así que siempre estás envolviendo donde no hay ningún tipo de entrada con espacio verde dentro y fuera de Park Street aquí con nuestro estacionamiento también. Y luego, um, lo último que tengo, um, es nuestro, es nuestro tipo de paisaje, disculpe, nuestro plan civil, lo cual no, no estoy seguro de si alguien quiere asumir esto y solo hablar sobre esto un poco más, si hay algo aquí que se ha actualizado.

[SPEAKER_20]: Hola, Jacob. Gracias por eso. Así que soy Pat Bauer. Hice el trabajo civil sobre esto. Nada nuevo desde la última aparición aquí con el tablero. Miramos al contenedor de basura mientras Jake hablaba, y estamos trabajando para abordar algunos de los comentarios de ingeniería. Dijeron que querían ver eso cuando avanzamos en el proceso aquí. Así que no hay nada nuevo de lo que hablar en los planes civiles en este momento, pero creo que tendríamos algunos planes revisados ​​más adelante en el proceso.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Muchas gracias. Y luego lo último que solo quiero mostrarles que realmente hicimos nuestra tarea en este rincón. Y estamos tomando esta oportunidad bastante en serio en términos de lo que puede ser una especie de encontrar algunas opciones diferentes, pensando realmente en cuál sería el mejor uso de ese espacio desde la perspectiva de un inquilino en una perspectiva de la ciudad. Y realmente aterrizamos en algo con la pared de la cortina versus como un sistema de ventana de perforación mirada en un sistema de balcón redondo que intentaba que coincida con la esquina y luego aquí es donde comenzamos con solo dos balcones abiertos allí y luego cambiamos la fachada de Park Street, así que también buscamos una combinación y aterrizamos en la X, que sentimos realmente una solución elegante, así que después de que vayan a dar a conocer a Adam y a los que les respondamos, y que les apertió, y que les abre a los chicos, lo que seguimos, lo que seguimos, lo que seguimos, lo que seguimos, lo que les abre, lo que les apertió, lo que podría, lo que les va y, a los que les abre. Y muchas gracias por todos sus comentarios. Fue extremadamente útil.

[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Sí, desde nuestro fin, gracias, Jacob. Eso es esencialmente todo. Quiero decir, esos son los cambios que hemos realizado en el proyecto. Y sí, creo que esa es la mayoría de la presentación esta noche. Me complace responder cualquier pregunta que tenga la junta.

[Paulette Van der Kloot]: Bueno, por ejemplo, quiero agradecerle por tener en cuenta seriamente los comentarios de la Junta anteriormente, porque sé que necesitabas llegar a un determinado diseño del plan antes de ir a la ZBA, pero esto ha sido enormemente significativo, especialmente explicando cómo el contexto del lote y cómo se desarrolla en los edificios frente a él. Realmente aprecio eso. Lo único que quiero aclarar es el contenedor de basura. Estaba un poco confundido en el contenedor de basura la última vez, y todavía estoy tratando de averiguarlo Entendiendo el contenedor de basura, así que si puedes volver a eso y luego lo pasaré al resto del tablero de cómo ese contenedor

[SPEAKER_20]: Básicamente, estábamos buscando tener estos lanzamientos de estos contenedores de basura. Entonces, ¿a qué se sentarán donde lo veas? Um En el lado derecho del área de estacionamiento. Entonces, ahí es donde los residentes traerán su basura y la colocarán en el contenedor de basura. Luego, cuando ellos, el día de la basura o cuando tienen eso programado, el camión, quien esté en el camión, una persona saldrá, saldrá el contenedor de basura hacia la calle. El camión lo arrojará y luego volverá a estar en su lugar para estar disponibles para los residentes. Eso es algo que quien esté en el camión de basura lo haría, no sería algo necesariamente que las personas que manejan el edificio harían. Entonces, la compañía de basura estaría a cargo del flujo de eso a través del área de estacionamiento. Si la compañía de gestión o el propietario decidieron hacerlo de esa manera.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Los únicos otros dos comentarios que tendría es solo asegurarse de que en este punto se adhiera al departamento que tenga comentarios en el futuro. No hay mucho más que pueda hablar fuera de los planes finales. Y luego, si la ciudad tuviera alguna pregunta sobre el diseño arquitectónico de los balcones, tengo un poco de curiosidad sobre lo que la ciudad diría antes de enviar esto a la ZBA, porque como sabemos, Si esta es la oportunidad de considerar realmente esos balcones. No veo un problema con ellos en este momento, pero no estoy seguro de lo que piensa la ciudad. Y luego lo abriré al tablero. Específicamente las características arquitectónicas de los balcones. ¿Cómo juega eso en los planes de la ciudad?

[Alicia Hunt]: ¿Te refieres a los balcones y no a la esquina?

[Paulette Van der Kloot]: En la esquina, también estoy un poco preocupado, pero es mucho mejor de lo que hemos visto anteriormente.

[Alicia Hunt]: Bien, y en realidad, realmente aprecié ver que esos estudios, porque cuando vi las opciones realmente prolongadas así, fui, oh, oh, tal vez esta sea la mejor de elección. Debido a que realmente ayudó a ver lo diferente, como se vería, si fuera sólido, cómo se vería si fuera solo un balcón abierto. Y tienes razón, como, cuando miro estos, Diré que querrá consultar con quien sea su consultor de energía sobre las paredes de cortina y el código de energía y asegurarse de que eso vaya a estar bien, que puedan diseñarlo. Pero se ven hermosos, creo que a la gente le encantará. Entonces los balcones, la única pregunta que tengo en nuestros comisionados de construcción no es solo verificar la zonificación. No creo que piense que debido a que están por encima del primer piso, no afectan la zonificación de ninguna manera. No quisiera que introduzcas nada nuevo. Soy variantes de zonificación es que tendrás que pedir. Y Jackie solo te diré porque noté esto. Nosotros, estaremos allí, la junta se abrirá para comentarios públicos. Y en ese momento, las personas pueden levantar la mano y proporcionar comentarios. No podemos tomar comentarios públicos en el chat. Si por alguna razón no podrá silenciarse, siempre puede decir eso en el chat y podemos leer un comentario por usted por eso. Pero simplemente no quiero que la gente comience a poner adicional Comentarios en el chat. Danielle, ¿tenías algo que quisieras agregar sobre los balcones desde que Jackie preguntó?

[Danielle Evans]: ¿Los balcones en el lado de Park Street? Sí. Porque no estaba en la última reunión, así que no pude escuchar o ver la grabación. Quiero decir, siempre pienso que tener algo El aire fresco y la disponibilidad de un tipo de espacio abierto en un edificio de apartamentos son buenas. Todavía creo que es un poco pesado en la espalda. No sé si el arquitecto puede explicar el soporte estructural en la parte posterior? ¿Hay alguna razón por la que no puede ser como un poco reforzado?

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: No lo soy, realmente no lo estoy siguiendo. Este es un buen momento. Realmente no estoy siguiendo esa pregunta. ¿Estás hablando de un poco como aquí, donde está sentado en la almohada hoy?

[Danielle Evans]: Sí. Entonces, el aspecto más grande o un poco más sustancial y resistente, así que no.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Seguro, y creo que solo estoy tratando de llegar a mi planta baja. Creo que la idea sería como, tal vez se puedan encontrar en decorativo, pero, ya sabes, somos un poco de parque debajo de ellos. Hay otro edificio. Creo que también está en Salem Street, justo al lado de la calle. Eso hizo algo similar. También hay uno en Somerville en Highland Ave que también hizo algo similar. La idea es que solo te da, estás usando el masaje y estás usando el edificio como cubierta protectora, ¿verdad? Entonces, cuando vienes y te estaciones y no estás caminando bajo la lluvia, así que queríamos tener la menor cantidad de columnas posible sin que se conviertan en una molestia para el esquema de estacionamiento. Entonces, al menos eso fue lo que el general La idea estaba detrás de por qué se eleva así. Habiendo escuchado tu pensamiento sobre la masividad, ya sabes, creo que ahí es donde ese plan de paisaje realmente entra en juego. Realmente hace un buen trabajo tratando de ocultar algo de esa infraestructura de construcción nuevamente. Hace que todo se vea casi como si flote en el espacio verde. Pero esa es la idea al menos es donde estás usando esa estructura para Obtenga el edificio y luego estacione debajo de él de forma segura y dale a alguien, a todos, incluido el almacenamiento de bicicletas, un lugar limpio para estacionar sus bicicletas y entrar en el edificio protegido de los elementos.

[Danielle Evans]: Sí, a través de la silla, ciertamente a favor del estacionamiento de podio, estacionando el edificio. Simplemente no sabía si había una manera de hacer que se sintiera más anclado, pero claro, ya sabes, es un Preferencia de diseño. Solo soy una persona. Así que aplazo a la pizarra.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Bien, voy a ir al tablero y veo a Emily y luego a Pam después.

[Emily Hedeman]: Impresionante. Gracias. Oh, no, estás bien. Estas bien. Presidir una reunión. Estoy muy impresionado. Realmente me gustan las modificaciones que ha realizado este solicitante, ya sea cambiando la franja azul a una franja gris, que realmente ocupa la esquina. Creo que estos son algunos movimientos realmente, muy inteligentes y siempre aprecian una referencia a los cinco puntos de arquitectura de Corbusier. Muy bien hecho allí. Um, yo, escucho qué, uh, Danielle Evans dice en términos de la parte posterior del edificio sintiéndose un poco no anclado. Y me pregunto, um, si, si hubiera una manera de poner casi como, como en la fachada, solo como ladrillo en esa esquina trasera, um, para, ya sabes, encerrar los autos que están allí. Por lo tanto, potencialmente agregar un poco de privacidad, que los residentes podrían preferir que sus autos estén un poco cubiertos en lugar de abrir. No sería estructural. Simplemente sería estético. O incluso como una pantalla frente a eso, solo para agregar un poco más de apoyo mental, supongo, al edificio. Pero entiendo que estructuralmente no es necesario y desea tener la mayor cantidad de espacio abierto allí posible. Entonces, sí, quiero decir, realmente lo aprecio. Me encantan los balcones, amo la esquina. Sí, muy bien hecho.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Solo quiero comentar sobre eso. Creo que es una idea fantástica. Incluso si fuera, sería genial tener eso como una pared verde en la parte posterior. Sabes, creo que dónde estás haciendo referencia es a dónde va mi cabeza, ya sabes, esta pared posterior aquí, que. Sabes, nos estamos mostrando como una cerca en el plan. Así que hay una cerca allí, pero ya sabes, si realmente tuvieras esto como una pared viva o, o tal vez es como una pared de mampostería que tiene, ya sabes, plantadores, sería una característica realmente genial. Um, solo queremos tener cuidado con lo oscuro, tonto y espeluznante que ese espacio debajo tiene, ya sabes, totalmente, totalmente.

[Emily Hedeman]: Y diría, ya sabes, haz que tu presupuesto lo influya con seguridad. Pero creo que ustedes pueden, Use algunas soluciones creativas para anclar que, la esquina noroeste del edificio, donde está el escarabajo Volkswagen amarillo.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Sí. Muchas gracias. Esa es una excelente retroalimentación.

[Emily Hedeman]: Sí. Gracias Jackie.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Y el siguiente es Pam Marianski.

[5GOoqKbpo08_SPEAKER_00]: Sí, solo quiero hacer eco y aprecio por la respuesta a los comentarios. Sí, creo que mi preocupación es que la pared de la cortina de vidrio. Y, ya sabes, de nuevo, esta es mi estética, mi preocupación de que, ya sabes, me parezca un poco más comercial que residencial, solo especialmente en el contexto de, ya sabes, solo de la sensación del edificio al otro lado de la calle. Y solo para un sentido práctico, parece que esa es la principal sala de estar para esas unidades. Y me pregunto si se sentirán muy expuestos. Y sí, me pregunto qué podrían hacer los inquilinos con los tratamientos de ventanas allí. ¿Vas a mirar qué vas a ver desde la calle detrás? ¿Vas a ver algunas cortinas funky? ¿Vas a ver televisores? Así que quiero decir, nuevamente, es una preferencia estética personal. Y entiendo esta necesidad de sostener la esquina. Pero sí, solo tengo preocupaciones sobre cómo se ve y se siente en el contexto de los otros edificios.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias Pam. Esta es información para disfrutar. Le dio al solicitante un poco de idea de cómo la junta se moverá para votar en una reunión futura, porque sabemos que aún necesita variaciones. Entonces, si no está preparado para responder a la pregunta de Marianski de Marianski ahora, solo manténgala en la parte posterior de su cabeza que sea una preocupación que uno de los miembros de la junta tenga. Y luego, está bien, así que iremos al miembro de la junta Ari Fishman. Gracias, silla.

[Ari Fishman]: También quiero hacer eco de aprecio y que estoy impresionado por la cantidad de trabajo que se ha realizado en esto en respuesta a nuestros comentarios con gran aprecio. Mi pregunta también es sobre la pared de la cortina. Y estoy pensando específicamente sobre el impacto de tener estas grandes superficies reflectantes justo en la esquina. Y tengo curiosidad por saber si ha modelado sobre el efecto de los haces de luz solar y automóvil y cómo podrían afectar la visibilidad, especialmente de los automóviles, pero también de otras unidades.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Con seguridad. Voy a tocar esa pared de cortina porque sabía que iba a ser un tema candente. Y sinceramente, si. Esta idea es aprobada por ustedes, solo esta idea de que queremos hacer algo especial con Glass en esta esquina. Traeríamos una empresa como Conair o, o, o un rodaje, o incluso, incluso, ya sabes, una compañía de pared de cortina que ayudaría a mediar en algunos de esos desafíos, ¿verdad? Más bien es como un fondo frito, o tal vez hay dos pies de sólido donde está la banda. Bien y es solo como cuatro pies de cristal y luego el tratamiento de su ventana se reduce, sabes que creo que la idea de que personalmente no me atrae mucho, como lo que están construyendo un puerto marítimo con todo el vidrio de vidrio y luego lo ves por la noche y es solo un completo que sabes que todos tienen sus cortinas correctas y luego durante el día que obtienes demasiado sol y todos tienen sus cortinas bajas. Así que creo que esa es la misma solución aquí, pero al menos queríamos mostrar la idea de que esta sería una esquina reflexiva que aún mostraría masa, pero tiene la transparencia y la ilusión de algo que es suave y elegante. Así que ese es el diseño de esta pared de cortina. Pero sin que mi consultor de pared de cortina se intensifique en este punto, ya sabes, no puedo darte esos detalles exactos si va a ser un verdadero vidrio de seis pies, con spandrel en la parte superior e inferior. Porque en realidad, ya sabes, tendrás un panel de spandrel aquí abajo y tendrás un panel de spandrel aquí abajo en el borde de la losa. Eso podría bajar un poco y haría que el panel de spandrel intente coincidir con la reflectancia del vidrio. No quisiéramos algo que sea súper reflexivo para hacer eco de lo que acabas de decir y que va, ya sabes, ya sabes, Los faros y todo saltan de inmediato en la misma token. No quieres algo que sea súper transparente donde puedas ver en el espacio habitable de todos, pero en la misma token, ya sabes, es realmente si fuera un inquilino allí y tener una pared de vidrio y ver la ciudad y permitir que la ciudad llegue, sería algo muy atractivo tener en una situación muy singular. Y nuevamente, si miras las plantas, son solo 2 unidades. Al final del día que realmente los consiguen y son estas unidades realmente agradables y sabes que estamos tratando de construir la cocina del otro lado y hacer que la cena allí y la sala de estar salga, todavía obtienes esa pequeña terraza, por lo que te habrían hecho un tipo realmente único de la unidad de área que el espacio de vida en sí mismo se ha pensado en esa cortina de la pared de la pared, pero los documentos de construcción de Um aún no han tenido lugar, pero escuché que ustedes escucharon un espacio de vivienda en sí mismo, por lo que se pensó que se han pensado en esa cortina, pero los documentos de construcción de Um aún no han tenido lugar.

[Paulette Van der Kloot]: Y tenemos al vicepresidente Hedeman. Puedes seguir adelante.

[Emily Hedeman]: Solo una recomendación rápida para un precedente local. Sé que mencionaste que el puerto marítimo y sus torres de vidrio, 5 Cabot Road, Medford Mass, 02155, Modera Medford. Es un edificio de departamento construido en 2014. Se mezcla como una casa adosada y una estética moderna. Tienen una esquina de vidrio en sus unidades de tercer y cuarto piso. Um, ese podría ser un buen precedente local para esta carretera de cinco gabinetes C-a-b-o-t como el queso gracias, sí, no veo ninguno que no puedas ver Peter um, estoy aquí, no tuve más comentarios

[Peter Calves]: actualizaciones.

[Paulette Van der Kloot]: Bien, gracias. Así que voy a abrir el período de comentarios públicos. Entonces, aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función Raise Hand o el mensaje Danielle en los comentarios. También puede enviar un correo electrónico a TOC en Medford-Ma.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. Un recordatorio para todos los participantes de las reuniones para que se abstengan de usar la función de chat para proporcionar comentarios, ya que no forma parte del registro público. Sin embargo, si un participante tiene audio u otras dificultades técnicas, esto puede ingresarse en el chat para alertar a mí y al personal. Dependiendo de la cantidad de comentarios, iremos de dos a tres minutos. Y Danielle, ¿puede administrar la cola de comentarios públicos y leer algún correos electrónicos o cartas enviados anteriormente? Hubo un comentario en el chat de que no estoy seguro de si ese participante todavía está aquí. Creo que podemos detener a esa persona. Cheryl R., ¿querías leer tu pregunta antes de comenzar? Bien, Danielle, no puedo ver nada más.

[Danielle Evans]: Cosa que ella no puede levantar la mano. Um, ignoraré. Cheryl pidió encender. Ahí vamos.

[Cheryl Rodriguez]: Hola. ¿Puedes oírme? Sí, podemos escucharte. Soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street. Así que estoy muy cerca de este proyecto. Estaba en la reunión comunitaria que tenían y cada vecino que estaba en esa reunión dijeron que esto no era suficiente estacionamiento para esta área. Esta es un área altamente restringida. Park Street tiene restricciones en el estacionamiento. Parris Street tiene restricciones al estacionamiento. Tainter Street es estacionamiento de permisos, y un lugar por unidad no tiene precedentes. Acabamos de bajar nuestros mínimos de estacionamiento a una y media por unidad, y esta es una. Deberían quitarle la parte superior. Y vivimos con la cerca temporal durante unos dos años, y estábamos muy agradecidos cuando derribaron el, Las lonas que tenían cubriéndolo porque la esquina era muy peligrosa. No se podía ver a la vuelta de la esquina. Así que me preocupa que este edificio vaya a reemplazar esas lonas y no vamos a ver o esa jungla que estaban mostrando en sus fotos en la esquina. Va a reemplazar y hacer de esta una esquina muy ciega que baja de Salem Street, recurriendo a Park. No hay estacionamiento en esa esquina, así que también me preocupa venir esa esquina y haber un camión de basura justo en el medio de la calle con un contenedor de basura que se lleva a la acera y el tráfico no podrá fluir. Apenas dos autos pueden caber en esa esquina, así que si alguien se detuvo a la luz A veces no puedes hacer esa esquina porque no hay doble amarillo allí como lo hicieron en su papeleo. No hay una línea amarilla allí. Además, no es un bien social para agregar una tienda de conveniencia allí. Hay otra tienda de conveniencia a unos 50 pies de allí. Después de la casa, el próximo edificio es una tienda de conveniencia. También hay una tienda de conveniencia en la esquina de Salem y Fulton. También hay una tienda de conveniencia en la esquina de Salem y Cherry. También hay tres tiendas de conveniencia en Haynes Square. Así que realmente, realmente no necesitamos Otra opción de comida muy cara que no es un bien social para nosotros. Este proyecto debe ser, si no pueden agregar estacionamiento, deberían reducir las unidades. Esta es un área muy densa. Tenemos muchos estudiantes en esta área que tienen muchos autos. Son muchas dos casas familiares que tienen muchos, muchos autos y no podemos absorber sus autos. ¿Están dispuestos a ser escritos restringidos de que si tenemos que ir a permitir el estacionamiento para que podamos estacionar en nuestra propia calle? que no obtendrán ningún permiso porque están diciendo que no necesitarán autos, aunque esta sea un área accesible muy baja. Ese es mi comentario. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias.

[Danielle Evans]: Señora presidenta, no veo a ningún otro miembro del público con una mano levantada. Tampoco he recibido ninguna Comentarios escritos. Quiero responder a la Sra. Los comentarios de Rodríguez. Podemos agregar una condición que prohíba a los residentes de este edificio que puedan obtener permisos de estacionamiento de la ciudad. Entonces, si hubiera estacionamiento de permisos en la calle, no serían elegibles para recibir uno si entraran en el Departamento de estacionamiento Su dirección estaría en una lista que decía que no son elegibles para eso. Y eso aseguraría que las personas que se están mudando a esto, de hecho, no tienen varios autos que si solo hay un lugar por unidad que Si alguien tiene más de un automóvil, tendría que encontrar una opción de alquilar un lugar fuera de la calle en otro lugar porque en la calle no sería una opción. Y esta fue una condición que fue agregada por el Ayuntamiento para 100 Winchester. Entonces, y esto es algo que se agrega regularmente como una condición en Somerville que parece funcionar bien cuando el propietario deja en claro antes de vender o Firmar arrendamientos con los residentes de que no tendrán la capacidad de estacionar en la calle. Entonces eso podría ser algo a considerar.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias Danielle. Y no tienes ningún otro comentario para leer, compartir, y no había manos. Bien, entonces voy a cerrar el período de comentarios públicos para esta reunión. Y para traerlo de vuelta a la junta, por lo que no estamos votando en 290 Salem Street esta noche, porque como mencioné anteriormente, todavía necesitan variaciones, pero queremos darles una idea de lo que es aceptable. Y para darles algunos comentarios si habrá cambios adicionales antes de que se vayan a la ZBA para mí y antes de que terminen antes de nosotros si esas variaciones están aprobadas. No tengo más comentarios más que solo asegurarme de que estás en sintonía con los comentarios del jefe del departamento. Y no tengo comentarios hasta que se maneje. No sé si la junta tiene algún otro comentario que quieran compartir. para esta noche para 290 Salem. Sin escuchar ninguno, voy a pedir una moción. Presidente, lo siento. Sí, lo siento.

[Ari Fishman]: No hay problema. Gracias, silla. Quería decir que me parecía mucho a la idea de Danielle sobre la restricción de escrituras en el estacionamiento. Creo que eso podría funcionar bien en esta situación.

[Paulette Van der Kloot]: Y eso sería, ¿sabemos que si el solicitante regrese ante nosotros por una vez que podamos votar, en realidad? Pero debido a que no estamos votando esta noche, no reiteré. Entonces, con eso, votaremos para continuar la reunión a una cita segura después de su reunión de ZBA.

[Danielle Evans]: Señora Presidenta, veo que el abogado del solicitante, Adam Barnowski, tiene la mano levantada. Ah, okey.

[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Y gracias, lo aprecio. Entonces, lo único que quiero justo antes de cerrar la reunión o votar sobre esto, sé que los procedimientos aquí son relativamente nuevos a los que vamos ante este tablero y luego la ZBA y luego regresamos ante esta junta porque esta junta no puede votar en el plan del sitio hasta que se otorguen las variaciones. Pero sí quiero asegurarme de que no haya Supongo que quiero asegurarme de que estamos abordando todas las preocupaciones de la junta y que respetuosamente no hay demasiado ping-ponging entre este tablero y la ZBA. Si la ZBA quiere asegurarse de que sus inquietudes se cumplan antes de votar sobre ellas, y no puede hacer los votos hasta que la ZBA vota sobre ella, eso debido al tiempo y los gastos de todas estas audiencias en el solicitante para tener Allí, ya sabes, varios profesionales vienen y asisten y queremos asegurarnos de que lo que sea que estemos haciendo será aceptable para usted como tablero. Entonces, he escuchado muchos comentarios, hemos escrito, ya sabes, todos los comentarios, igual que la última vez, pero parece haber algunas opiniones diferentes que parecen estar más estéticas y basadas en estética y Si pudiéramos obtener más dirección para asegurarnos de que lo que sea que traigamos antes de que usted vaya a ser aceptable, creo que sería realmente útil porque sé que hay varios miembros de la Junta y que cada persona tiene una opinión diferente sobre lo mismo. No sé si quieres tener instrucciones claras a las que podamos volver para que podamos decirle al CBA, esto es exactamente lo que estamos buscando. Solo son cambios estéticos, por lo tanto, no hay cambios posibles en el alivio de la zonificación que estamos buscando. ¿Eso tiene sentido?

[Paulette Van der Kloot]: Tiene mucho sentido y le agradezco que haya pidiendo una aclaración al respecto. Entonces, básicamente, a dónde iba con él se basa en los comentarios que la Junta ha hecho esta noche, haría que el solicitante definitivamente se asegure de que tengan en cuenta la pared del diseño y luego sepa que habrá una condición para que el estacionamiento llegue. Si este tablero fuera para moverse. Pero aparte de fuera de eso, creo que la postura real en este momento es que este es un plan aceptable en el futuro. Quiero decir, no puedo votar por mí mismo y no puedo votar sin la aprobación de ZBA. Sin embargo, creo que te dimos la idea de cómo votaríamos en el futuro, solo con los comentarios que dimos esta noche.

[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Bueno. Bueno, gracias. Te lo agradezco.

[Alicia Hunt]: Y eso es y no sé si otro miembro de la junta quiere agregar algo si estoy hablando fuera de turno, la silla de señora mantiene sobre la marcha ya que crees que la um Algunos debido a este ping ponging um y lo siento, soy una especie de primavera que le está pasando a usted la idea de que la junta votara para enviar una carta a la ZBA que dice que sabe que estas son las condiciones que vamos a buscar o um sabe que no estamos solicitando más cambios estructurales al proyecto de ley, no estoy seguro Las variaciones de zonificación, porque eso es literalmente lo que la ZBA, estaba en la reunión de ZBA, y básicamente estaban diciendo, ¿qué pasaría si la junta de planificación solicite un cambio que les haga mover una pared, correctamente o los hace cambiar la cantidad de estacionamiento que tienen o algo que afecta la zonificación real de ella? Entonces, como una carta de asesoramiento, le recomendamos que usted ni siquiera sé si lo haría, si estaba aprobando el plan del sitio, aprobaría un plan del sitio y recomendaría la aprobación a esa junta. Y eso es lo que son como ir, oh, pero no vamos a tener una recomendación del tablero de CD. No sé si otros miembros tendrían un pensamiento al respecto.

[Paulette Van der Kloot]: Lo que puedo decirle, y no estoy seguro de si esto es incluso legal o permisible, pero en este momento, pediría una moción de aprobación con un par de condiciones que no necesariamente cambian significativamente la estructura arquitectónica, y definitivamente no el estacionamiento. Y estoy tratando de dar la mayor cantidad posible sin votar y sin hablar por toda la junta. Entonces, si podemos hacerlo, sí.

[Danielle Evans]: Tal vez, no sé si esto se mencionó en la audiencia anterior, pero tal vez si el abogado Bernaske podría describir cuáles son las variaciones que se solicitan específicamente. Creo que son contratiempos y algunas otras cosas técnicas que tenemos ciertas cosas en nuestra ordenanza que son básicamente imposibles de cumplir, como el espacio abierto utilizable, que supongo que esto es probablemente Una de las variaciones. Pero dado que esto va a una tabla diferente y manejada por un empleado diferente, no estoy al día 100% hasta la velocidad en que se solicitan las variaciones para poder sacudirlas.

[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Sí, quiero decir, voy a sacar esas, esas variaciones, pero otro pensamiento es en lugar de votar, quiero decir, creo que si tal vez haya algún tribunal, quiero decir, nuevamente, diferiré a cualquiera que sean su proceso y procedimiento, pero sí reconozco que este es uno nuevo para la ciudad, pero no estoy seguro de si habría algún tipo de correspondencia entre los dos departamentos a la Junta de Desarrollo de la Comunidad a la Junta de Desarrollo de la Comunidad a la Junta de la Comunidad a la Junta de la Comunidad a la Junta de la Comunidad a la Junta de la Comunidad de la comunidad. resumen sobre cuáles fueron los comentarios de este tablero para que la junta de zonificación tenga una idea de lo que está sucediendo aquí esta noche. Debido a que creo que tratando de dividir los votos, creo que sí, probablemente nos estamos metiendo en un territorio legal turbio si está tratando de descubrir en qué está votando esta noche versus en qué está votando una vez que se aprueban las variaciones. Pero creo que tener algún tipo de núcleo, creo que el presidente parecía muy ansioso por votar sobre él, pero luego él Le preocupaba que estuviéramos creando más procesos si esta Junta, esta Junta de Desarrollo Comunitario hizo un cambio que nos requeriría como el solicitante que regrese antes que ellos en una modificación. Así que realmente estaba tratando de hacer un servicio al solicitante al solicitarlo así. Pero nuevamente, solo estoy tratando de asegurarnos de evitar una situación en la que realmente no podamos llegar a ningún lado hasta que un departamento muestre su mano o como quieras llamarlo.

[Paulette Van der Kloot]: Y definitivamente entiendo porque no pueden otorgar una variación que sería perjudicial para cualquier cosa que realmente hemos cambiado. Y lo entiendo. Solo, en este punto, el director Hunt, mis manos están vinculadas a la forma en que podemos ayudar al cliente en el futuro. Legalmente, no sé qué se puede hacer.

[Alicia Hunt]: Para que pudiéramos, desde nuestra oficina, escribir un memorando del personal. Diría que, ya sabes, la aprobación de la junta, aconsejándoles sobre cuáles son las, y en realidad, creo que sería útil leer cuáles son las condiciones que tenemos hasta ahora, y usted podría proporcionar, esto es un, ya sabes, estas son las cosas que vimos, esto es lo que escuchamos, esto era lo que estaba pensando, estas son los,, Condiciones que esperan ser que esperan incluir y en espera de su aprobación de sus variaciones. Y aunque se siente como un doble trabajo, creo que eso en realidad sería como el 80% de la decisión de todos modos. Entonces, ese memorando del personal podría ser reutilizado en la decisión después de que se votara. Solo lo estaríamos haciendo antes de la reunión, que creo que es el próximo jueves 28. Lo siento, Danielle.

[Danielle Evans]: Sí, así que la silla de señora, a través de la silla, necesito hacerlo, básicamente tuvimos la junta de zonificación debería tener todos los comentarios de los jefes de departamento, No sé si obtuvieron la lista compilada. Básicamente, tomo de ellos y lo pongo en una lista de condiciones. Algunos de estos podrían abordarse, por lo que no quiero leer todos los comentarios de la División de Ingeniería, que están debajo del terreno y no algo que afecte el plan del sitio. Pero había algunas cosas como, . Haciendo algunos cambios con la señal de tráfico. . Cuando el ingeniero de la ciudad tuvo algunos comentarios sobre la revisión del plan, por lo que algunos de estos ya podrían ser atendidos. Así que necesito, um, asegurarme de tener el. Los últimos planes actualizados para todo. Y, um, estos llegaron demasiado tarde. I Cuando enviamos un memorando al tablero de zonificación, quiero asegurarme de que tenga las condiciones relevantes más actualizadas. Y algo de eso sería como reemplazar la acera a lo largo de todo el carril. Y un problema con Park Street es un problema realmente malo con las personas que se estacionan en las aceras cuando se recogen y se dejan Um, niños en la escuela. Sé esto porque soy padre de un niño en esa escuela, y lo veo todo el tiempo, así que no sé si hay algún tipo de tratamiento que pueda ser, ya sabes, poner en la acera para evitar que la gente salte la acera, porque garantizo que la gente se estacionará en la acera frente a su edificio. No sé cómo hacer cumplir esto. Veo que Peter ha levantado la mano, señora Silla.

[Peter Calves]: Uh, sí, solo estaba tratando de mover las cosas porque parece que hemos llegado tan lejos como vamos a llegar y solo tratando de averiguar qué otro, quiero decir, además de que el departamento tuvo comentarios, ¿enviaríamos este tipo de nota de asesoramiento a la ZBA? ¿Sería solo el estudio posterior de la pared de la cortina de la pared de la cortina de vidrio y el, uh? ¿La restricción de escritura en el estacionamiento? ¿Es eso lo que habíamos acordado? Simplemente haciendo mi trabajo e intentando averiguar qué necesitamos.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, esas son las únicas dos condiciones que tengo del tablero. Y luego, cualquier cosa que deba abordarse desde los jefes de departamento, que en este momento, no puedo descifrarme.

[Danielle Evans]: A través de la silla, creo que si hay alguna condición que desee imponer que cambiarían los contratiempos que se están presentando, que son el tipo de cosas sustantivas que necesitarían saber porque van a otorgar variaciones que variarían los requisitos dimensionales para esta propiedad. Y una vez que esos requisitos dimensionales varían, puede aprobar el plan del sitio. Entonces si Están otorgando variaciones que no se alinean con un plan de sitio que desea aprobar, entonces ese es el tipo de grandes cosas. No creo que un problema de pared de cortina de vidrio no va a cambiar el revés. Si querías que se movieran la esquina en ese cambio de requisitos de retroceso o la solicitud. Así que creo que esas son las grandes cosas. La huella, cualquier cosa que cambiaría la huella comenzaría a crear problemas con lo que puede aprobar.

[Paulette Van der Kloot]: Ah, sí, y estaba muy consciente de eso, pero no estoy seguro de que estamos pidiendo cambiar los contratiempos en esa esquina. No creo que ningún miembro de la junta haya tenido un problema con eso. En esto en este punto, especialmente con su espacio abierto limitado, y luego está el comercio minorista. No creo que ningún miembro de la junta haya tenido un problema con eso.

[Danielle Evans]: Estoy seguro de que veo que Emily le ha levantado la mano.

[Emily Hedeman]: o al estacionamiento. Lo único que podríamos cambiar es esa esquina noroeste, pero parece que es más estético y decorativo en lugar de relacionado con la masa del edificio. Incluso si es como una pared de media altura, como creo que funciona y no creo que eso califique como un cambio sustancial. Y veo que Peter tiene la mano levantada.

[Peter Calves]: Sí, solo trato de hacerle eco de eso también. No creo, en base a todo lo que he escuchado hasta ahora, que estamos proponiendo cualquier cosa que afecte las variaciones dimensionales. Por lo que puedo decir, como miembro de esta junta, no vamos a tener nada que afecte la capacidad de obtener las variaciones de CBA.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, y nuevamente, solo para hacer eco de eso y volver a clasificar nuevamente que si otra junta concediera las variaciones con las características arquitectónicas que hemos visto ante nosotros, entendemos que sería perjudicial si cambiemos algo más tarde. No veo que este tablero cambie nada que sea perjudicial para esas variaciones.

[Ari Fishman]: A través del Presidente, ¿necesitamos una moción para votar para enviar ese memorando? Creo que hemos llegado a un consenso sobre el contenido y el mecanismo. Entonces, si es necesario una moción, estoy feliz de moverme para hacerlo.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, solo para estar a salvo, voy a pedir una moción para enviar una nota a la ZBA a través del personal de PDF. En nombre de 290 Salem Street, ¿hacerles saber en qué condiciones aprobaríamos el plan del sitio y el permiso especial? Me muevo. ¿Y un segundo?

[Emily Hedeman]: Segundo.

[Paulette Van der Kloot]: Vicepresidenta Emily Hederman?

[Emily Hedeman]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: Peter Cowles?

[Emily Hedeman]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Ari Fishman? Sí. ¿Pam Mariansky? Sí. Y yo mismo, Jackie McPherson, soy un I. Y ahora creo que necesitamos una moción para continuar 290 Salem Street. ¿Tiene que ser una cita segura, Danielle, o simplemente para la próxima reunión?

[Danielle Evans]: Fecha segura, ¿cuál sería, cuándo es el próximo 3 de abril? Sí, 3 de abril.

[Paulette Van der Kloot]: Bien, una moción para mover 290 Salem Street a la próxima reunión el 3 de abril de 2024. Tan movido. Segundo. Vicepresidenta Emily Hederman?

[Peter Calves]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: Peter Cowles?

[Peter Calves]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Ari Fishman? Sí. Pam Arianski. Sí. Y yo, Jackie McPherson, soy un aye. Y no estoy seguro de si dije el idioma correctamente, es continuar, no moverse, pero es lo mismo, espero. Gracias a todos. Gracias, abogado.

[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Gracias a todos, lo aprecio.

[Unidentified]: Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Que tengas una gran noche. El siguiente elemento, creo, veamos. El siguiente elemento es 4864 Commercial Street, que es una revisión del plan de sitio para construir un laboratorio de investigación y prueba de dos pisos y 97,857 pies cuadrados. Voy a leer el aviso de audiencia pública. La Junta de Desarrollo Comunitario de Metro llevará a cabo una reunión el 20 de marzo de 2024, después de las 6.30 p.m., a través de Zoom, videoconferencia remota en relación con una solicitud de revisión del plan del sitio para una nueva estructura no residencial de más de 10,000 pies cuadrados, que es un proyecto importante. Fue presentado por Empire Management Corporation de 171 Great Road, Akinas. El solicitante busca demoler las estructuras existentes, un patio de puesta en escenario de construcción, 48 Street Commercial y un edificio industrial vacante, 64 Street Commercial Street, y construir un laboratorio de investigación y prueba de dos pisos y 97,857 pies cuadrados, que se usa en un distrito de zonificación industrial en 48 a 64 Commercial Street, Medford Mass 02155. Nuestra junta es la autoridad de revisión del plan del sitio por sección 11-7. Personal de PDS, ¿puede hacer algún comentario introductorio, por favor?

[Danielle Evans]: Sí. Esto es A, el uso es por derecho. Sin embargo, está sujeto a la revisión del plan del sitio y su junta es la autoridad de revisión del plan del sitio. Han estado en la junta de zonificación y han recibido variaciones para la altura. Porque tenemos una disposición en la ordenanza que tiene una altura máxima e historias máximas de dos. Entonces, si bien son dos historias, los requisitos para este uso requieren Placas de piso a techo más altos. Entonces obtuvieron la variación para eso. Así que ahora lo es, ahora puede ir ante este tablero para la revisión del plan del sitio. Hubo algunos comentarios del ingeniero de la ciudad en tráfico y estacionamiento, nuestro Director de Tráfico y Transporte de Transporte. Y creo que hubo algunas revisiones solicitadas. He visto respuestas a esos comentarios, pero no he visto planes revisados, pero podemos entregarlo al equipo del solicitante para actualizarnos sobre eso.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces, para asegurarse de aquí, la junta definitivamente necesitaría ver los planes finales para votar en el futuro. Podemos abrir la audiencia pública esta noche para escuchar al solicitante, pero votaríamos sobre los planes finales ya que hay algunos de ida y vuelta con la ciudad, ¿correcto?

[Danielle Evans]: Idealmente, hay un conjunto revisado de planes que se pueden votar como el conjunto de control. No estoy seguro de qué ha cambiado exactamente la respuesta a los comentarios de ingeniería sobre nuestro tráfico que llegan hoy, creo, y he estado en las reuniones todo el día que no he podido cruzarlos.

[Paulette Van der Kloot]: Y creo que eso es lo que debemos estar claro, porque cuando está condicionado al punto de cambio, eso significa que deberíamos tener un conjunto final en el que votamos. Ok, lo escucharemos en el futuro. Creo que el pequeño tablero, podrías seguir adelante.

[Dash]: Gracias, silla. Encantado de verlos a todos de nuevo. El abogado Adam Dash, 48 Grove Street en Somerville, y estoy aquí representando al solicitante y propietario, Empire Management Corporation. Con EE. UU. Es Bernard Gibbons de ABG Realty como corredor y representante de Empire Management, Edwin Hargrave de Tria Design, el Arquitecto del Proyecto, James Almonte y Michael Scott de Land Design Collaborative. Son los ingenieros civiles y los arquitectos paisajísticos, y creo que James Almonte conducirá las diapositivas si alguien podría darle la capacidad de coanfitrión de hacerlo. Y también tenemos con nosotros, Mary Lou Armstrong de Beta Group, quien es nuestro LSP en el lado ambiental, y Patrick Bradley de Chapel Engineering Associates, quien es el ingeniero de tráfico en el proyecto. Entonces, para que lo sepas, 48 ​​y 64 Commercial Street, si pudieras, James, mencione las diapositivas.

[hUaFTg-SXts_SPEAKER_00]: Sí, solo necesito permiso.

[Paulette Van der Kloot]: Y antes de continuar, el abogado Dash, no estoy seguro de todos los demás, pero me está costando escucharlo. Y pensé que era mi audio, pero entonces alguien más solo habló.

[Dash]: Está bien. Bueno, hablaré más fuerte de lo que supongo. Por lo general, no es una queja que escucho. Está bien. Entonces, el Centro de Innovación de Felsway es lo que llamamos este proyecto aquí. Y entraremos en algunos detalles para que puedas verlo. Si obtenemos la próxima diapositiva, por favor. Ese es el equipo que acababa de describirte. Tenemos a todos aquí esta noche para responder preguntas. La ubicación del sitio, puede ver allí, actualmente son dos propiedades adyacentes que totalizan alrededor de 193,437 pies cuadrados. El uso más reciente de las propiedades ha sido como un patio de estadificación de construcción a los 48 años y un edificio industrial vacante en el número 64. La propiedad está rodeada de otros usos comerciales. ¿Podemos ir a la próxima diapositiva? Hay un conjunto de fotos aquí. Entonces puede ver que el tipo de calle comercial lateral va verticalmente hacia la izquierda allí. Sí. Y el BLC 6048 es el patio de puesta en escena industrial vacante allí. Lo siento, el patio de puesta en escena industrial, no tan vacante. Y luego, debajo de eso está la otra parte, que es 64, donde hay un edificio vacante. También verá que hay algunos humedales en la parte inferior de la pantalla y en ese tipo de balanceo un poco a la izquierda. A la derecha detrás de la propiedad se encuentra el centro comercial, que tiene la parada y la tienda allí mismo. Puedes ver eso a la derecha, el gran edificio. Por lo tanto, el solicitante está tratando de reutilizar este lote subutilizado al demoler el edificio existente y erigir un nuevo edificio de dos pisos con estacionamiento y otras mejoras asociadas utiliza un edificio de laboratorio de investigación y prueba de pie cuadrados de 97,857 para una tecnología difícil. con una huella de 50,716 pies cuadrados. Como dijo Danielle, este asunto fue antes de la Junta de Apelaciones de Zonificación el 29 de febrero, que aprobó la varianza de la altura de la construcción de 16 1⁄2 pies, porque en el distrito industrial, solo 30 pies de altura, pero eso no permite las alturas de piso a techo que están necesarias para este uso, lo que está permitido por la zona, en la zona, por lo que hubo un poco de entretenimiento. Así que vamos a las próximas fotos, por favor. Allí, para que puedas ver el encantador lote que está ahí. No es el lugar más agradable del mundo. Y puedes ver que la flecha roja te muestra lo que estás viendo. Entonces esto es todo 48. Ese es el patio de puesta en escena de construcción. Y puedes ver, mirando a su alrededor, no los usos más limpios. Puedes seguir pasando. Hay muchas fotos, solo para darte la esencia, porque es un poco difícil. Si conducía, realmente no puede entrar para ver todos estos lados. Está el edificio que está bajando, no uno particularmente atractivo. Correcto, entonces estamos aquí antes que usted esta noche para la revisión del plan del sitio para construir un nuevo edificio que no sea residencial de más de 10,000 pies cuadrados en la zona industrial. Como puede ver, el lote tiene una forma extraña. Tiene esa gran abolladura en la parte superior, y luego una inclinación a la derecha, y los humedales también hacia la derecha. También tiene contaminación. Hay una actividad y limitación de uso en el lado 48, que se muestra en el plan, que involucrará el manejo del suelo. Y Mary Lou Armstrong puede hablar de eso más tarde. Así que esta es otra razón por la que estamos haciendo el edificio mientras lo estamos haciendo y tratando de no afectar demasiado el suelo. Entonces, Mary Lou, creo que este es un buen punto probablemente para Mary Lou Armstrong y Beta Group para discutir el AUL y la situación en el lote. Mary Lou?

[SPEAKER_16]: Está bien, hola, a todos. Sí, sé que el ingeniero de la ciudad también había tenido una pregunta sobre esto. Por lo tanto, se ha implementado una limitación de actividad y uso en la parte 48 de la calle comercial del sitio como dijo Adam, y eso se debe a algunos contaminantes residuales que se encuentran en los materiales del suelo urbano. Hay algo de petróleo y algo de contaminación basada en plomo. Y el AUL requiere que los suelos subterráneos estén limitados con el pavimento existente o la huella de edificios para mantener una condición de ningún riesgo significativo. Entonces, antes de cualquier actividad futura de construcción o reurbanización, prepararemos múltiples documentos. Uno es un plan de gestión del suelo, que discutirá cómo los suelos se gestionarán en el sitio durante la construcción. También un plan de salud y seguridad, que describirá protocolos para garantizar condiciones de trabajo seguras durante la construcción para todos los trabajadores del sitio. Y también prepararemos un plan de medida de reducción de liberación que realmente se presentaría a MassDEP. Y eso describiría cómo se van a gestionar los suelos Durante la construcción, ya sea que se reutilicen en el sitio o si hay un exceso de suelos que no se pueden reutilizar en el sitio, serían transportados fuera del sitio a un centro de eliminación con licencia. Y el plan RAM que se presentaría a DEP incorporaría el plan de gestión del suelo y el plan de salud y seguridad. Y luego, durante la construcción, tendríamos una supervisión de LSP durante cualquier perturbación de los suelos subterráneos. Y nuevamente, los suelos se reutilizarían en el sitio bajo el sistema de limitación o serían eliminados del sitio. Y cuando todo está hecho, presentaríamos lo que se llama un informe de finalización de medida de reducción de liberación para que Dep documente eso y que el sitio había sido restaurado a las condiciones de AUL en la propiedad.

[Dash]: Gracias Mary Lou. Y este tipo de dicta, como verá, la ubicación del edificio en el sitio y por qué tenemos estacionamiento en la superficie en el sitio en lugar del estacionamiento bajo tierra, porque no queremos alterar el suelo en exceso. Queremos limitar donde podamos. James Almonte de Land Design Collaborative, el proyecto Arquitectos de paisajes de ingenieros civiles, discutirá los planes de paisaje del sitio. ¿Jaime?

[hUaFTg-SXts_SPEAKER_00]: Gracias Adam. Entonces esta es la propuesta para el sitio. Solo para orientación, Commercial Street corre a lo largo de la parte inferior de la pantalla. Así que North está mirando a la izquierda aquí. Por lo tanto, el sitio ha sido diseñado, el sitio y la construcción han sido diseñados para responder a las condiciones existentes del sitio. El edificio que se muestra aquí, estos básicamente dos cuadrados superpuestos que se pueden ajustar para un inquilino o dos. El acceso al sitio se encuentra en dos ubicaciones, una ubicada en el centro aquí, más para el tráfico de vehículos, y luego al norte tenemos acceso separado para el tráfico de camiones. En este momento, si está familiarizado con Commercial Street en este sitio, básicamente es solo un corte de acera abierto. El pavimento de Commercial Street se extiende al sitio. Por lo tanto, esto nos permite cerrar ese corte de acera, proporcionar un bonito paisaje urbano de la acera y curva a lo largo de Commercial Street, que tendrá una conexión de peatones a lo largo de la línea de propiedades del norte hacia el centro comercial. al norte y al este. También tendremos una conexión peatonal con un cruce de peatones para vincularse con la acera existente en el lado oeste de Commercial Street. No podemos continuar a lo largo del lado este de Commercial Street debido al humedal que se extiende hasta el límite del pavimento en Commercial Street. Pero el humedal proporciona una buena proyección natural al estacionamiento. Por lo tanto, no podrá ver eso realmente mientras viaja por Commercial Street. Y luego, otro servicio al sitio que estamos agregando es esta zona de reunión al aire libre, que estará ajardinado y proporcionará asientos para que las personas disfruten de su almuerzo o café en un buen día. Así que ese es el plan de sitio propuesto de Lisa Rendering de él. Y luego entraré en un poco más de los planes técnicos que se presentaron como parte de esta solicitud. Entonces, este primer plan es que el plan de materiales de diseño eligió el estacionamiento para aproximadamente 214 espacios. que incluye 8 estaciones de carga de vehículos eléctricos. Tenemos estacionamiento accesible para discapacitados ubicado adyacente al edificio. Y tenemos alrededor de 53 espacios compactos, que es aproximadamente el 25% del total. Bajo la ordenanza de zonificación, se nos permite hasta el 30%, por lo que estamos bajo eso. Y también tenemos espacios para aproximadamente 22 bicicletas ubicadas adyacentes al edificio. La carga y la eliminación de basura se ubicarán detrás del edificio y serán seleccionados por el edificio desde calles comerciales. Realmente no verá eso. Y luego, a lo largo de la línea de propiedad del norte y la línea de propiedades del este, será examinada por algunos paisajes propuestos por vegetación. Estamos mostrando almacenamiento de nieve dentro de algunas de las islas del paisaje, solo tratando de tenerlo en cuenta. Tenemos disposiciones que se encargan de eso. No, eso se encuentra dentro de la zona de amortiguación de 100 pies del humedal. Entonces, actualmente, en condiciones existentes, aproximadamente el 100% del sitio es una superficie impermeable, ya sea cubierta por el edificio o el pavimento. Y en condiciones propuestas, tendremos alrededor del 18% del sitio estará ajardinado, vegetado o espacios abiertos con vegetación natural. Entonces, el siguiente plan es el plan de calificación. No entraré en demasiados detalles aquí. Pero básicamente, lo que teníamos que hacer es inclinarnos en el sitio y tuvimos que hacerlo básicamente para cumplir con las compensaciones de agua subterránea para el diseño de aguas pluviales. Así que nos inclinaremos en el sitio y luego tendremos una serie de puntos bajos para capturar los aguas pluviales en todo el estacionamiento. Y podemos entrar en más detalles sobre el diseño de aguas pluviales según sea necesario. Es un plan de calificación, y luego este es el plan de drenaje y utilidad. Y las aguas pluviales han sido diseñadas para cumplir con los estándares estatales y locales. Estos grandes rectángulos que ves aquí son básicamente las cámaras de almacenamiento subterráneas que manejarán la escorrentía de aguas pluviales. Y luego tenemos dos puntos de descarga al este aquí que se descargarán eventualmente en el humedal existente. Uh, drenaje, así que este es el plan de paisaje. Um, básicamente, el paisaje consistirá en árboles de sombra de estacionamiento, que serán, um, uh, arces, linden y goma dulce. El paisaje urbano arbolado consistirá en Princeton Century Ginkgo, y luego tenemos algunas plantaciones de amortiguación de hoja perenne a lo largo de la línea de propiedades del este que consistirá en Fraser Fir, Cedar rojo oriental, abeto y apiones. Y luego también tenemos algunas plantaciones ornamentales contra el edificio y dentro del área de reunión al aire libre. Y el plan de fotométricos también se presentó como parte de la presentación, solo muestra la distribución de la vela del pie en todo el sitio. Las lámparas serán de un cielo oscuro que cumplen con el cielo, los accesorios de corte completos con una altura de montaje de 20 pies. Y luego estos próximos dos diapositivas para mostrar la circulación vehicular a través del sitio. Así que este primero es para el aparato de fuego. Este sería el movimiento más restrictivo a través del sitio, acercándose al sitio desde Commercial Street desde el sur, entrando en el camino de entrada central y luego maniobrando alrededor de todo el edificio, y luego saliendo hacia el norte. Entonces no hay restricciones con ese movimiento. Y luego el segundo movimiento aquí es mostrar el tráfico de camiones al sitio. Este es un trailer de tractor WB67 que maniobra al sitio y luego retrocede a los muelles de carga ubicados aquí y luego maniobra el sitio a través del camino de entrada central. Y con eso, lo entregaré a Edwin Artray de Tria para discutir los planes arquitectónicos.

[SPEAKER_12]: Gracias James. Entonces, ahora que entendemos la ubicación, echaremos un vistazo a los planes de construcción y las elevaciones. Entonces James mencionó dos rectángulos superpuestos. Realmente sentimos firmemente que el edificio no debería ser una caja rentable muy simple, que este es un proyecto más ambicioso y que la ciudad lo merece. Pero al mismo tiempo, no una forma incómoda que introduce ineficiencias en los planos de planta y dificulta la colocación de espacios de laboratorio eficientes. Hemos trabajado para muchos inquilinos de ciencias de la vida y los pusimos en muchas de esas torres de vidrio en el puerto marítimo. Y tenemos un buen sentido de qué características hacen que un edificio sea atractivo en la acera y cuáles lo hacen útil como un hogar de ciencias de la vida. Y nos estamos centrando en las características eficientes del hogar de las ciencias de la vida. Entonces, lo que tenemos son dos rectángulos superpuestos, esencialmente. Este plan está orientado al igual que el plan de sitio con Commercial Street en la parte inferior de la página y el estacionamiento a la derecha. Este es el primer plano de planta. Y en la esquina inferior derecha, tenemos un lobby de entrada incorporado. Y estamos pensando en el vestíbulo no como una entrada monumental, sino más bien un espacio de colaboración e interacción para los inquilinos del edificio. Podría ser para la interacción informal, podría ser para simposio. pero esencialmente indicativo y temático de un hogar para la investigación. Los espacios de los inquilinos se flanquearían en la parte inferior izquierda y en la parte superior derecha. Y tenemos grandes placas de piso contiguas. Funcionaría para un inquilino que necesita una gran huella, o podría funcionar para inquilinos más pequeños. Y todos tendrían un amplio perímetro para la luz del día, así como el acceso al vestíbulo. Las funciones de construcción compartidas están en la parte trasera del edificio, Creo que el otro frente del edificio, como a veces decimos, el muelle de carga, que James nos guió a través del acceso del camión, está en la esquina superior izquierda, derecha, superior a la izquierda, y los espacios mecánicos compartidos también están en ese lado del edificio. Hay un núcleo de inodoro central, por supuesto, para las escaleras de edificio y salida para los dos pisos de este edificio. En el segundo piso, que es la siguiente diapositiva, la huella es esencialmente idéntica al primer piso, con la excepción del recorte del vestíbulo de dos pisos y los espacios de infraestructura de edificios compartidos, que esencialmente están ubicados en el primer piso. Pasando a las elevaciones, Creemos que este edificio debería ser moderno en su expresión y reflejar los usos impulsados ​​por la tecnología dentro del edificio. Y con ese fin, estamos pensando que el edificio debe ser metal y vidrio. Las elevaciones que estamos viendo aquí, la elevación superior es la elevación de la calle comercial, y la elevación debajo es la elevación que enfrenta el estacionamiento. Edificio de dos pisos con un techo mecánico, no un ático mecánico, pero hay una pantalla mecánica, una pantalla de techo a lo largo del techo para proteger la vista del equipo mecánico. Los materiales para el edificio que estamos pensando deben ser paneles de metal y vidrio, nuevamente, modernos, y su expresión es vertical en lugar de horizontal, como muchos edificios que ha visto a lo largo de la carretera. con las ventanas de la cinta horizontal. El vidrio se muestra en el azul claro, y son las aberturas verticales más altas. Para el vidrio, ciertamente estamos pensando que el vidrio debe ser claro y no bronce o reflejado como, nuevamente, muchos de los edificios que has visto que tienen ese tipo de uso. Y en lo que respecta al metal, estamos pensando que los paneles de metal son planos. Y cuando decimos plano, nos referimos a suave en lugar de corrugado o texturizado como un panel de metal industrial. Entonces, este sería un panel de metal terminado, no un panel industrial. Y que el interés en la fachada proveniría de variaciones sutiles en el color del metal paneles, y en algunos casos, una ligera diferencia en la textura. Un color, para no ser llamativo, sino una textura sutil a través de los paneles de metal. Si vamos a las siguientes dos elevaciones, que son los otros frentes del edificio, si lo desea, la expresión sería la misma y los materiales serían los mismos. Porque queremos que el edificio tenga una sensación de integridad al respecto. Hay personas que caminan por el edificio para llegar al centro comercial, y no queremos que el edificio se desmorone desde un punto de vista visual y cualitativo a medida que avanza la esquina. La sutil diferencia sería que debido a que esos espacios mecánicos compartidos y, a veces, las áreas de carga estarán en ese lado del edificio, probablemente habría un poco menos de vidrio porque no tiene sentido introducir vidrio en una mecánica Una sala eléctrica, por ejemplo, o una sala de bombas de incendios, por ejemplo. Tenemos algunas vistas tridimensionales que le darán una mejor idea de lo que son las características físicas, formales del edificio, así como el paisajismo. Hablar un poco más sobre la expresión del panel de metal y tal vez reforzar lo que creemos que es una expresión moderna Estos son ejemplos de edificios que emplean los materiales en la forma en que los estamos describiendo. En la esquina superior izquierda, un edificio de metal y vidrio, obviamente, y el vidrio se usa alrededor de la entrada principal del edificio y los espacios públicos, el vestíbulo. Voy a volver a llamarlo un área de interacción en un segundo. Pero creemos que esa es la forma apropiada de ingresar al edificio con mucho vaso y muy acogedor. Si observa la parte superior de ese edificio, verá que hay una variación muy sutil en la textura de los paneles de metal. Y estamos pensando que ese es el efecto que estamos viendo. En el extremo derecho hay otro edificio con panel de metal, pero hay una parrilla de aletas de metal frente al edificio. Tenemos un dosel en el lado de la calle comercial del edificio que es realmente un protector solar. Para ayudar a proteger el sol del vaso en el vestíbulo, el área de interacción. Y entonces estamos pensando que ese tipo de juego entre elementos de metal sólido que flotan frente al vidrio es una buena característica. En la elevación inferior izquierda, esto es bonito, de alguna manera, desde un punto de vista proporcional, muy similar al centro de innovación. Hay grandes extensiones de vidrio. Las ventanas son grandes. Estas son ventanas horizontales. Pero la virtud de las grandes ventanas es que obtienes mucha luz diurna en ese plato de piso profundo, lo cual es genial. Ayudará a reducir el costo de iluminación real. Pero lo más importante, como es importante, las personas trabajan en este edificio durante muchas, muchas horas. Y su capacidad para tener puntos de vista a la ciudad, a la corte de paisajes, en algunos casos, tal vez en el vestíbulo, es increíblemente importante para reducir la fatiga visual y también para que el espacio sea habitable. Probablemente esté escuchando que las máquinas se están haciendo cargo de las investigaciones, pero eso está sucediendo, pero todavía hay personas que trabajan en edificios de investigación durante mucho tiempo, y es muy importante tener la luz del día y las opiniones. La imagen a la derecha Estamos pensando que esto es útil para ver debido a la plaza adyacente al edificio y a la idea de que la plaza es un amenidad visual para la ciudad, por supuesto, para la gente que camina y viajan por la calle comercial, pero también como una amenidad para el edificio, y lo hacen de una manera que los ocupantes a diario se sienten libres de caminar, almorzar, almorzar, charlar informal, una sesión de colaboración, una sesión de colaboración,, Y que es mucho más que solo dulces para los ojos, por así decirlo. Es realmente un espacio utilizable. ¿Y podemos ir a la próxima diapositiva? Entonces esto es todo. Has escuchado el término Tuftec. Lo hemos mencionado un par de veces. Boston tiene una gran cantidad de espacio de laboratorio húmedo disponible. Y una comunidad desatendida en el lado de la investigación en este momento es lo que a menudo se conoce como tecnología difícil. Y la tecnología dura puede ser empresas que tal vez están investigando la batería. Pueden ser empresas que están haciendo investigaciones y fabricación de dispositivos médicos. Y las diferencias clave entre las actividades de fabricación e investigación y el entorno de laboratorio húmedo son la robustez de los espacios de laboratorio mismos y el volumen requerido para que ocurran esas actividades. En el lado de robustez, esta imagen esencialmente es una de las instalaciones de fabricación de baterías. Y así, los bancos de laboratorio, por ejemplo, deben ser mucho más robustos y pesados ​​que los bancos de laboratorio típicos que vería en un entorno de laboratorio húmedo. El equipo de benchtop es más pesado. El trabajo que están haciendo es más pesado. Y como resultado, ese es un tipo de entorno muy diferente. No es un entorno en el que tenga un techo bajo de nueve pies y un sistema de distribución de paneles de servicio superior con cables y mangueras que bajan para distribuir gases de laboratorio. Es muy diferente. Hay muchos requisitos de potencia. Hay muchos requisitos de datos. A menudo hay requisitos de manejo de materiales, rieles de grúa aérea, dispositivos de ventilación aérea. Todas esas características requieren más autorización para instalar y para usar de manera efectiva. Y eso es lo que impulsa el piso adicional a la altura del techo, para la que se nos permitió la variación. Y así, esta imagen captura todas esas cosas. La altura del piso al piso, o más bien la altura clara de la estructura del edificio en esta imagen en este edificio es de 17 pies, 20 a la parte inferior o a la cubierta del techo. Y cada parte sería absolutamente necesario. En esta imagen, también estamos mostrando una vista potencialmente a través del vestíbulo, hacia el vestíbulo y luego más allá del espacio de reunión al aire libre. Y eso es en parte para la calidad de vida. Ciertamente, hay problemas de confidencialidad y no todos los inquilinos querrían aprovechar eso. Hay películas que se pueden aplicar a la ventana para disminuir el y legibilidad de la vista. Pero en general, este tipo de opiniones entre los espacios y la sensación de apertura y la sensación de que es un edificio sobre la colaboración, la investigación y la innovación y las personas que están juntas y trabajando juntas es realmente un tema filosófico que está impulsando el proyecto desde nuestro punto de vista. Jim?

[hUaFTg-SXts_SPEAKER_00]: Gracias ed. Así que pasaremos por un par de diapositivas para algunas de las imágenes precedentes del sitio y luego tenemos algunas vistas que miran a través de viajar a través del sitio. Así que estos son algunos de los árboles y material del paisaje que estaba mencionando antes. Dentro del estacionamiento, el Maple rojo de la gloria de octubre, el Linden y el Sweetgum, ambos muestran la condición de verano y el color de otoño. El Ginkgo del siglo de Princeton estaría a lo largo del paisaje urbano, a lo largo de Commercial Street y luego a lo largo de la conexión con la plaza comercial. Y luego el arce de Paperbar y Heritage River Birch estaría más cerca del edificio. Tenemos el abedul del río Heritage dentro del patio y nuestra área de reunión al aire libre. Y luego, solo algunos de los árboles de hoja perenne que estamos proponiendo para el amortiguador perimetral mencionado anteriormente, Fraser Fir, Cedar rojo oriental, abeto, todo el mundo, y luego un enebro de búho gris de sotobosque. Y luego, estas son más de las plantaciones a lo largo de la fachada del edificio y dentro del área de reunión al aire libre. Intente seleccionar material vegetal con una mezcla de color y textura solo para mantener las cosas interesantes. Y luego, estas son algunas opiniones propuestas que le dan una mejor sensación de cómo sería el sitio. Así que esta es un área de visión existente que busca la calle comercial, que se encuentra aquí. Si está familiarizado con el área, este es el edificio Cubesmart, Arcadia Foods aquí. Este es el edificio en nuestro sitio, Harbor Freights aquí, y Stop and Shop se encuentra a la derecha aquí. Entonces, esta es una opinión en las condiciones existentes, y luego así es como proponemos que se vea el sitio. Entonces estacionamiento, como mencioné antes, al sur, que sería proyectado por el humedal natural. Y luego pasaré por una serie de vistas aquí. Así que esta es más la vista de un pájaro desde Commercial Street que mira hacia el sitio. Puedo ver el. El área del vestíbulo interior o el espacio comunitario, y luego el área de reunión al aire libre ubicada aquí. Entonces se pensó la función entre el espacio interior y el espacio exterior. Y luego este es más un enfoque vehicular para el sitio. La vista que obtendría al ingresar al sitio en un vehículo. Y luego, este sería más un enfoque peatonal al sitio desde la acera de la calle comercial a lo largo de caminar hacia la parte delantera del edificio. Y esto sería caminar hacia la zona de reunión al aire libre. Puede ver la conexión entre el espacio interior y el espacio al aire libre y algunas áreas para los asientos y la recolección, como mencioné anteriormente. Solo una vista diferente desde el interior de ese espacio, mirando hacia la parte delantera del edificio. Y esto es más hacia la parte trasera del sitio, mirando hacia Commercial Street, el CubeSmart en la distancia aquí. Y solo una vista del muelle de carga en la parte posterior, verá una pantalla desde la propiedad adyacente. Y más de otra vista de pájaro desde Commercial Street, mirando hacia atrás en el sitio y ver algunos de los, Boston Skyline en el fondo, Encore Casino ubicado aquí. Y luego tenemos una especie de video volador del sitio. Y luego solo le da una idea de algunos puntos de referencia adyacentes en el área, proximidad a donde estamos.

[Dash]: Gracias James. Entonces Adam Dash Again. Así que déjame resumir aquí. Como puede ver, el proyecto mejorará enormemente una propiedad industrial subutilizada al crear un imán para buenos trabajos tecnológicos en Medford, que tiene un historial de hacer cosas de vanguardia, volviendo a los días de clipship. Proporcionar control de aguas pluviales, disminuir el área impermeable, proporcionar una pasarela a las comodidades al norte por parada y tienda, crear un paisaje urbano más atractivo, reemplazar el uso industrial antiguo con el uso más limpio y agregar un nuevo edificio elegante a la ciudad. Como dijo Evan, respondimos a los comentarios que llegaron tarde de los departamentos de ingeniería y tráfico de la ciudad. Sé que el departamento de tránsito básicamente dijo que estaban bien porque estábamos haciendo todo lo que nos pidieron que hiciéramos. que tenía que ver con los cruces peatonales y tal, no tanto el edificio y el proyecto tanto como tuvo que ver con los cruces peatonales y las rampas, lo que estamos felices de hacer. Pero para hacer todo esto, el solicitante requiere la revisión del plan del sitio de esta Junta. Por lo tanto, el proyecto, después de todo esto, no es sustancialmente más perjudicial para la propiedad o para el vecindario que el Estado de pobre actual de la propiedad con sus usos sucios. Observaría que el alcalde emitió una carta de apoyo el 27 de febrero a la Junta de Apelaciones de Zonificación. No sé si lo has visto, pero ciertamente es relevante aquí. Es bastante corto. Dice que estoy escribiendo a favor del Centro de Innovación de Felsway, ubicado en 48 y 64 Commercial Street y el plan del sitio que proponen. El proyecto de desarrollo económico ha revisado el proyecto y la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Lo siento, hay un camión de bomberos. Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, este es un edificio de tecnología y ciencias de la vida de 100,000 pies cuadrados que ayudará a transformar esa área de nuestro corredor industrial y, a su vez, ayudará a aumentar nuestra base de impuestos comerciales. Como he hecho en el pasado, continuaré prestando mi apoyo a proyectos como este que brindará beneficios significativos a nuestra comunidad, incluidas numerosas oportunidades de trabajo para nuestro grupo de talentos. Um, por lo tanto, el solicitante respeta la solicitud de que la junta apruebe la revisión del plan del sitio para el nuevo edificio de más de 10 000 pies cuadrados gracias a las gracias abogado, gracias a todos um um

[Paulette Van der Kloot]: Tengo algunas preguntas aclaratorias, pero no estoy seguro de dónde se encuentran las condiciones en este momento. Danielle, ¿quieres dar? Sé que no has tenido una oportunidad, pero ¿hay algo que sea específico que esté fuera de la ciudad en este momento? Porque solo quiero asegurarme de que lo aclare.

[Danielle Evans]: Básicamente, necesito determinar qué, entonces, Esencialmente, cualquier condición requerida por los jefes de departamento que creen cambios en los planes. Idealmente, tenemos los cambios que se realizan en los planes y luego no tenemos que tener la condición en la decisión que se toma cuando se trata del permiso de construcción y el CO se vuelve un poco engorroso cuando se vuelven mucho tiempo. Quiero saber una cosa que no fue atrapado antes. Por lo tanto, está la disposición 94-6.3.5 para grandes áreas de estacionamiento. Y parece que podríamos necesitar agregar algunas islas más ajardinadas. Una de las reglas es que no puede tener más de 20 espacios ininterrumpidos por una isla ajardinada. Y Parece que hay algunos lugares que tienen solo 25 espacios en el frente. Y luego es muy, muy pequeño. No puedo ver 28. Entonces, ¿puede acomodar eso y reajustar un poco el estacionamiento? Noté que los requisitos de estacionamiento son ¿Un espacio para cada dos empleados y esos 200 y cuántos empleados?

[Dash]: Bueno, Adam Dasch nuevamente, no tenemos un inquilino. Este es un edificio de especificaciones, por lo que estamos aproximando cuántos empleados emplearía este tipo de uso. Obviamente, diferentes inquilinos tendrán diferentes números de empleados, por lo que es un poco difícil de decir, pero eso es lo que estamos saliendo de lo que creemos. Es por eso que tenemos a Patrick Bradleys aquí, nuestro ingeniero de tráfico, y han ayudado a encontrar el uso de los libros UT, ya sabes, lo olvido. Probablemente estoy diciendo el acrónimo incorrectamente, Patrick, pero si quieres abordar eso, no sé sobre la pregunta de la isla de tráfico, aunque eso no se planteó antes. Adelante.

[SPEAKER_15]: Sí, Patrick Bradley, tampoco estaba al tanto de la pregunta de Jeff Allen. Sé que hubo un par de comentarios de la ciudad en esa carta que recibimos la semana pasada sobre el estacionamiento. Entonces sé que tenemos que hacer algunos cambios allí. Así que creo que estamos buscando ver cómo podemos reconfigurar el estacionamiento allí.

[Dash]: Y se le ocurrió el número de empleados propuestos de los manuales en su campo, supongo.

[hUaFTg-SXts_SPEAKER_00]: Lo siento, solo digo que estamos teniendo dificultades para escucharte, Adam. No escuché qué era esa pregunta.

[Dash]: O usted, James o Patrick, quiero decir que la cantidad de espacios de estacionamiento, la pregunta que se planteó, la cantidad de espacios de estacionamiento basado en la cantidad de empleados tuvo que estimarse en función de, ya sabes, los estándares en el campo que se utilizan para determinar tales cosas porque no tenemos un inquilino real con un contenido de cabeza en este momento.

[hUaFTg-SXts_SPEAKER_00]: Bien. Sí, los planes del sitio en este momento estamos mostrando alrededor de 214 espacios de estacionamiento. Eso sería 428 empleados para este tipo de instalación. Um, entonces, ya sabes, estos son estos son, ya sabes, los comentarios de bienvenida que, ya sabes, esperábamos y. Anticipamos que tendremos que cambiar los planes del sitio para ciertas cosas para abordar algunos de los comentarios que recibimos hasta la fecha. Obviamente, el estacionamiento es uno de ellos. Algunos de los comentarios para las aguas pluviales realmente no afectarán tanto el plan del sitio, pero primero queríamos obtener todos los comentarios antes de revisar los planes.

[Dash]: Y luego, sin duda, entendemos que la junta no se siente cómoda votando esta noche con las condiciones de que eso está bien, ciertamente podemos hacer cambios y volver, eso no estamos tratando de empujar esto por las gargantas de nadie, pero sí. a nosotros pero Sin embargo, le gustaría continuar está bien y luego el problema de la isla de tráfico ciertamente lo investigaremos.

[Danielle Evans]: Y señora, silla, estoy feliz de hablar sin conexión para hacer un cheque antes de enviarlo solo para asegurarse de que todo esté allí. Nuestras cosas de ordenanza son algunas de estas disposiciones están enterradas, así que si no lo has perdido, no te culpas, te lo perdiste.

[Dash]: Sí, bueno, confiamos en esas cartas de rechazo que conoces, así que sí.

[Paulette Van der Kloot]: Eso es todo lo que tengo, señora silla. ¿Algún miembro de la junta tiene preguntas en este momento? Vicepresidenta Emily Edelman?

[Emily Hedeman]: Gracias, presidente McPherson. Tuve un pequeño problema para responder esta pregunta por mi cuenta en función de los dibujos de la presentación, así que pensé que la plantearía. ¿Hay algún tipo de acceso peatonal entre este edificio y la parada y la tienda, ya sabes, puerto de flete, lotes de trabajo del estado del océano, plazas?

[Dash]: Hay un eh ... hay una uh ... supongo que a Jim si quieres sacar el plan que podemos demostrar que hay un acceso peatonal al sitio de parar y tienda que obviamente es parada y tienda probablemente le encantaría tener a estos clientes de todos estos empleados que pueden ir a almorzar o ir a Panera allí ... estoy seguro de que es un servicio para nosotros es un amenimiento para ellos, así que todos los que todos vamos a crear esa conexión. Podemos mostrarte dónde está ahí

[Emily Hedeman]: Esa acera en la parte posterior.

[Dash]: Sí, esa línea de árbol.

[hUaFTg-SXts_SPEAKER_00]: Sí, esta sería la conexión que estamos proponiendo.

[Emily Hedeman]: Sí, eso es genial. Me encanta. Creo que esto trae, ya sabes, actividad dinámica a un sitio no utilizado, ya sabes, aumenta los ingresos fiscales de Medford. Así que estoy emocionado de ver esto aquí. Y entiendo que hay limitaciones, ya sabes basado en las condiciones ambientales del sitio hoy en términos del estacionamiento. Entonces, aunque me hubiera encantado ver adoquines permeables y tal vez algunos otros enfoques creativos, entiendo que hay algunas limitaciones para asegurarme de que el sitio siga siendo seguro para la ciudad y para los ocupantes. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. ¿Ari Fishman?

[Ari Fishman]: Gracias, señora silla. Echo Vicepresidente de la emoción de Hedeman sobre este proyecto. Creo que es un gran uso de un espacio muy descuidado. Quiero marcar el paisaje. Aprecio que los arces no sean arces de Noruega, pero creo que muchos de los otros no eran variedades nativas. Y dado lo cerca que está esto para los humedales y el río místico y sus tierras están justo al otro lado de la carretera, realmente me encantaría ver esto casi todas las plantas nativas. Habrá mucha polinización cruzada, y espero que también fortalezca el espacio. No sé si tenemos la posición legal para requerirlo, pero creo que sería una gran decisión.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. ¿Y Peter Kals? Estás en MUTE.

[Peter Calves]: Solo quería hacer eco de mis compañeros miembros de la junta y la emoción de este proyecto. Como residente de este vecindario, siempre es bueno ver algo en uno de estos sitios industriales infrautilizados. Y pasé por los comentarios del director Blake, y aprecio la ingeniería de capilla en el lado del tráfico de todo lo que están haciendo para Haga que ese tipo de tramo descuidado de la calle comercial adyacente al sitio mejor. Así que gracias por eso.

[Paulette Van der Kloot]: Y solo quería hacer eco de las cuestionaciones de Vicepresidente de Hederman sobre el peatón. Vi el enlace con los árboles allí. Esa fue una de las preguntas que realmente Entonces, para mi deleite, se ha abordado. Entonces esa hubiera sido mi única otra cosa. Al no ver más preguntas de la junta, lo abriré para comentarios públicos en este momento, ya que es una audiencia pública, y leeré el aviso público. La Junta de Desarrollo Comunitario de Medford llevará a cabo una reunión el 20 de marzo de 2024 después de las 6.30 p.m. a través de la videoconferencia remota de Zoom en relación con una solicitud de revisión del plan de sitio para una nueva estructura no residencial de más de 10,000 pies cuadrados, lo que lo convierte en un proyecto importante y presentado por Empire Management Corporation de 171 Great Road, Active Mass. No creo que necesitemos leer la segunda parte del aviso. ya que ya lo hemos leído. Así que ahora lo abriré. Mis disculpas a Aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función Raise Hand o el mensaje Danielle en los comentarios. También puede enviar un correo electrónico a TOC en Medford-Ma.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. Un recordatorio para todos los participantes de las reuniones para que se abstengan de usar la función de chat para proporcionar comentarios, ya que no forma parte del registro público. Sin embargo, si un participante tiene audio u otras dificultades técnicas, esto puede ingresarse en el chat para alertar a mí y al personal. preguntas. Daniel. ¿Puede administrar la cola de comentarios públicos y leer cualquier comentario que haya venido antes de? Pero las cartas o correos electrónicos.

[Danielle Evans]: Señora silla. No veo a ningún miembro del público con las manos levantadas. . No creo que haya recibido ningún público Puedo consultar nuestro buzón general para ver si ha entrado algo. Puede que me haya perdido. No veo nada que haya entrado esta noche. Entonces eso es todo lo que tenemos. Oh, no importa. Esa es Emily con la mano levantada.

[Paulette Van der Kloot]: De acuerdo, voy a cerrar el período de comentarios públicos para esta reunión, y lo abriré de nuevo para la deliberación de la junta, comenzando con el vicepresidente Hedeman.

[Emily Hedeman]: Gracias, presidente McPherson. Sé que Peter es nuestro experto en tránsito, pero como alguien que frecuentemente toma ese giro a la izquierda hacia Commercial Street para escabullirse en parar y comprar de esa manera y evitar, ya sabes, ya sabes, ya sabes. La intersección loca de Felsway y la ruta 16. Tenía un poco de curiosidad sobre las implicaciones del tráfico en Commercial Street, además de salir a Mystic Valley Parkway. Estoy seguro de que se resumen en los materiales del solicitante, pero me preguntaba si podría haber una narración rápida en términos de mitigar esfuerzos. Y para un contexto adicional, creo que tuvimos una revisión de cortesía de una propiedad residencial multifamiliar en la intersección de Commercial y Mystic Valley Parkway. Entonces podría haber mucha actividad de tráfico en esta área. Y lo último que agregaré es curioso si el solicitante es Persiguiendo el uso de un servicio de transporte para ir y venir a Wellington, ya sabes, respalda más el uso del transporte público.

[Dash]: Tal vez el momento, Jim, que Patrick pase por algunas cosas que podrían hacer las cosas un poco más claras. ¿Quieres llamar a esas diapositivas?

[SPEAKER_15]: Entonces, con respecto a la pregunta sobre los impactos del tráfico, específicamente, y Mississippi Parkway y Riverside Avenue. Habíamos encontrado a través de nuestro estudio de tráfico. Los impactos del tráfico durante las horas pico de AM y PM serían bastante mínimos para todas las intersecciones incluidas en esto, que puede ver los seis llamados aquí. Vimos que habría aumentos en el retraso de menos de dos segundos en todas las intersecciones, incluso menos de un segundo. Entonces, en lo que respecta al impacto del tráfico en estas áreas, parecía bastante mínimo con el aumento en este desarrollo.

[Dash]: El miembro había criado, eh, Patrick, que podías responder.

[Paulette Van der Kloot]: Peter Kautz.

[Emily Hedeman]: Simplemente muy rápido antes de que Peter se vaya, Um, ¿hay alguna respuesta a la sugerencia de usar, um, como un servicio de transporte o promulgar algún tipo de plan de gestión de transporte para esto, esta, um, instalación?

[SPEAKER_15]: Diría que no estoy al tanto de ningún servicio de transporte que se ofrecerán actualmente. Sé que hay varias paradas de autobús de uso público dentro del área, que creo que sería utilizado por algunos empleados. En cuanto al servicio de transporte, creo que eso es algo que definitivamente podría ser analizado si es un servicio que los empleados utilizarían en el sitio.

[Emily Hedeman]: Sí, supongo que hay algunos detalles adicionales sobre eso para la próxima iteración. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Peter Cowes?

[Peter Calves]: Sí. Mis disculpas, esto es un poco en la pregunta de las malas hierbas, pero tengo curiosidad por el uso de la tierra al que nos especificó, es un sitio de especificaciones y no tiene un específico un inquilino específico en mente. Solo para aclarar, como compañero ingeniero de tráfico, si estaba usando los usos de la tierra de TI, ¿cómo estaba viendo esto?

[SPEAKER_15]: Así que buscamos dos usos diferentes de la tierra. Uno era el Código de Uso de la Tierra 140, que es para una instalación de fabricación, y el otro era para el Código de Uso de la Tierra 760, que es para la investigación y el desarrollo. Buscamos tanto en ellas y determinamos que la investigación y el desarrollo 760 produjeron más tráfico. Así que decidimos ser conservadores en términos de uso de la generación de tráfico para la instalación.

[Peter Calves]: Bien, gracias por la aclaración.

[Paulette Van der Kloot]: Director Hunt?

[Alicia Hunt]: Gracias, señora silla. Solo quería proporcionar, lo siento, se está haciendo un poco tarde, hacer un seguimiento de los comentarios de Emily sobre la mitigación del tráfico y las opciones en torno a VanPooling y tal. Nuestra oficina acaba de comenzar a hablar con la TMA del místico más bajo, que es una organización que proporciona Carpooling, Van Share, Bike Share para empresas. Y están centrados en Everett, pero sirven a Medford y particularmente al área de Wellington de Medford, al que está muy cerca. Y así, puede que me parezca que se tratara de una compañía en la que sabíamos que se estaba mudando, diría que deberíamos hacer que sea un requisito de que tengan que unirse a esto. Pero en este punto, podría ser que lo estoy ofreciendo como sugerencia. Tienen un nivel de membresía llamado Membresía Asociada, que literalmente dice que la membresía asociada se refiere a los desarrollos que se requieren o optan por unirse a la TMA durante las fases iniciales de sus proyectos. Este nivel de membresía permite a la TMA trabajar con los gerentes de proyecto para prepararse para la mudanza del inquilino. y crear planes para mitigar los impactos de transporte del sitio. Este nivel de membresía es a corto plazo entre la aprobación del proyecto y la ocupación del edificio. Y luego tienen diferentes niveles de igual, ¿todos sus empleados reciben pases de autobús gratis y pases de bicicleta azul? ¿O ejecutas un, ejecutan un servicio de transporte que conecta tu edificio con la T? Estoy muy interesado en ver varios de los Los desarrollos más grandes y nuevos en esta área a lo largo de Mystic Valley Parkway trabajan juntos en un transporte de Wellington y este TMA místico más bajo puede ser la respuesta para facilitar eso. Todavía no estoy lo suficientemente versado en esta organización, creo que debería requerirlo esta noche, pero quería ofrecerle que podría ser una solución.

[SPEAKER_15]: Creo que eso suena como un programa maravilloso en la ciudad y creo que eso es algo que definitivamente podríamos buscar para que el inquilino use para solicitar y tratar de usar para mitigar la cantidad de tráfico que va y desde el sitio.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias a todos. Entonces, para obtener algunas aclaraciones de cómo se siente la Junta, ¿se siente cómodo? No he podido entender todas las condiciones y no estoy seguro de que estén en este punto más cosas administrativas que la oficina de PDS pueda manejar con el solicitante siempre que estén alojados para avanzar, podemos hacer A, En realidad, una condición basada en eso, ¿o querías que el solicitante volviera ante nosotros con un nuevo conjunto de planes? Solo estoy tratando de sentir más.

[Danielle Evans]: Señora, si puedo, prefiero los planes revisados. Ustedes pueden votar en la próxima reunión. Todo está dentro y está listo para comenzar.

[Emily Hedeman]: Señora Silla, iba a decir lo mismo.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, y solo gracias. ¿Y Peter Cowles?

[Peter Calves]: Iba a decir de manera similar, dado que parece que el equipo del proyecto no lo es, no parece que sea genial y conveniente para ellos regresar con planes revisados ​​si están bien con eso y eso es lo que preferiríamos, entonces ese parece ser el mejor camino a seguir.

[Paulette Van der Kloot]: Bien, entonces voy a hacerlo, ¿hay otros comentarios? Bien, voy a buscar una moción para continuar. 4864 Commercial Street hasta la fecha segura, que es el 3 de abril. Haré una moción. Y un segundo.

[Peter Calves]: Segundo.

[Paulette Van der Kloot]: Yo segundo. Bueno. Abogado Dash, nos veremos el 3 de abril. Si puede, por favor, regrese. Vicepresidenta, Emily Headman. Sí. Peter Kowals. Sí. Ari Fishman. Sí. ¿Pam Ariansky? Sí. Y yo, Jackie McPherson, soy un aye. Abogado Dash?

[Dash]: Sí, nos vemos.

[Paulette Van der Kloot]: Bien, gracias. Que tengas una gran noche.

[Dash]: Tú también. Muchas gracias. Gracias. Gracias.

[Unidentified]: Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: El siguiente artículo en nuestra lista para esta noche es 294 Harvard Street, que es un permiso especial para establecer un establecimiento de reparación de vehículos motorizados dentro de un edificio existente. La Junta de Desarrollo Comunitario de Medford llevará a cabo una audiencia pública el 20 de marzo de 2024, después de las 6.30 p.m. Via Zoom en relación con una solicitud de Damian Dinucci en nombre de Auto Glass Now para un permiso especial para un establecimiento de vehículos motorizados ubicado en la zona industrial en 294 Harvard Street, Medford Mounds, 02155. Danielle, personal de Medford, ¿puede hacer algún comentario introductorio?

[Danielle Evans]: Sí, gracias. Por lo tanto, como recordará, en septiembre, hubo algunos cambios de zonificación que se originaron en el Ayuntamiento para cambiar los usos de reparación de automóviles para requerir permisos especiales dentro de la ciudad en lugar de los derechos. Entonces esto afecta esta propiedad. Es una reparación de vidrio automático que, ¿Es el comisionado de construcción, ya sabes, determinado que está en esa categoría y, por lo tanto, requiere un permiso especial? Quiero señalar que hubo un error en la agenda. Y el primero que salió que tenía la dirección incorrecta, dijo 294 Maine, pero los avisos de los abutadores eran correctos. El aviso de audiencia pública era correcta. Los anuncios legales eran correctos, pero creo Esa abundancia de precaución, tendría sentido abrir esto, escucharlo y luego retrasar hasta el tercero para votar para que no haya un error de procedimiento, lo que abriría al solicitante a una apelación. Creo que eso sería lo mejor para ellos, pero creo que también es su tolerancia al riesgo. Eso es todo lo que tengo en este momento.

[SPEAKER_04]: ¿Puedo hablar? Lo siento.

[Paulette Van der Kloot]: Voy a pedirle al solicitante que se presente.

[SPEAKER_04]: Darren, adelante. Mis disculpas.

[SPEAKER_03]: Silenciar. DE ACUERDO. ¿Puedes oírme ahora? Sí. DE ACUERDO. Hola a todos. Mi nombre es Darren Dinucci. Soy el operador propietario. Tengo mi negocio en 294 Harvard Street, y he estado únicamente ocupando esa propiedad por un tiempo, ejecutando mi negocio eléctrico de construcción. Y decidí tomar un inquilino debido a algunos cambios. Y recientemente tuvimos un par de inquilinos allí y estaban bien y habían seguido adelante. Y nos comprometimos con Auto Glass ahora en aproximadamente, oh, junio o julio, en algún lugar de esa área. Entonces, cuando nos comprometimos, estábamos por lo correcto. Había ido a la oficina del comisionado y hablé con el comisionado y los inspectores de edificios. Y estábamos por lo correcto, como siempre lo hago cuando recibo un inquilino, lo comprobo porque estoy familiarizado con el permiso especial y he tenido que lidiar con eso de vez en cuando. Entonces, desafortunadamente, Autoglass ahora y yo nos comprometimos y comenzamos a invertir en el proyecto en términos de debida diligencia y verificar, ya sabes, desechos peligrosos y encuestas y las cosas que hacen las empresas antes de participar en un contrato de arrendamiento. En ese momento, teníamos, ya sabes, había sido después de septiembre y habíamos regresado, ya sabes, ya que estábamos haciendo la debida diligencia pensando que, Íbamos a armar algo y llevarlos allí. En y alrededor del 15 de octubre fue nuestra fecha de inicio planeada. Entonces, en ese momento, cuando se me presentó esta noticia, nos topamos con el departamento de planificación y aquí estamos en abril. Sabes, es un poco decepcionante para mí. El edificio fue construido en 2012 y lo compré en 15, 16, lo renové. Fue construido como un edificio industrial con una base de 19 pies, que son muy específicas para, ya sabes, para que los camiones sean trajo sus autos y camiones. Y fue construido con un separador de agua de aceite, que es algo que se requiere para que cualquier edificio trabaje en vehículos. Por lo tanto, este edificio fue construido muy específicamente para poder hacer este tipo de cosas. Dicho esto, entiendo el proceso de pensamiento de los viejos Tienda automática, si lo desea, con autos y capucha desglosados ​​y luego obtengo esa parte. Pero si todos tuvieran la oportunidad de ver las fotos, si no, ciertamente podemos mencionarlas. Este es un nuevo edificio muy bien mantenido. Y, ya sabes, son paneles solares de última generación en el techo. Acceso a tarjetas, cámaras, seguridad. Tenemos la cerca, ya sabes, todo bloqueado, ya sabes, por el bien de nuestro propio uso, ya sabes, no se hizo, ya sabes, por cualquier otra razón, cuidamos realmente nuestras cosas. Así que lo hice, he estado vacante durante casi un año, porque pasé a algunos inquilinos. Soy Muy particular sobre mi edificio y yo también soy un inquilino. He tenido compañías petroleras que querían venir porque no tienen forma de estacionar sus camiones y solo son camiones de entrega. Creo que por derecho podría hacer eso, pero no tenía ningún interés en eso. Simplemente no quiero oler aceite. No quiero que los camiones activen grandes motores diesel a las seis de la mañana y causen ningún daño por el vecindario porque yo también estoy allí y soy bastante bueno con todos los vecinos. He tenido una guardería para perros. Eso pensé que era una idea bastante buena, pero se comprometieron, y hicieron algunas preguntas a algunos miembros de la junta de planificación, y hicieron un poco de diligencia debida, y luego recibieron un poco de comentarios negativos, y no querían ejecutar el proceso de permiso especial, así que los perdimos. Pensé que habrían sido agradables, pero lo entiendo, el perro de ladridos, por lo que no querían arriesgarse. Tenía un lugar de alquiler que venía. No los quería, y de nuevo, Luego me reuní con la gente de Auto Glass y pensé que era una gran opción. Um, ya sabes, es, es vidrio, está limpio. Sus horas son buenas. Son como de ocho a cinco. Habrá como cuatro o cinco empleados. Básicamente van a, ya sabes, es como una seguridad o un vaso ligero seguro, el mismo tipo de lugar donde hacen muchas de sus cosas móviles. Pero hay personas que todavía quieren ir a una tienda y tenemos una tienda y Ya sabes, a diferencia del 99% de tus tiendas de automóviles en Medford, probablemente no tienen separadores de agua de aceite, lo que esencialmente, si no sabes qué es eso, si el automóvil entra y se filtra, es medio ambiente, separa el aceite del agua. Y tenemos que hacer que el MWRA ingrese anualmente para limpiar eso y ya sabes, mantenga el lugar a salvo. Así que estaba entusiasmado con ellos por el inquilino, creo que van a encajar excelentes. Creo que van a ser de bajo impacto para el vecindario. Y creo que eso es todo lo que tengo. Y me gustaría presentar a Timmy. Lo siento, Tim está aquí. Y no sé si Dan está aquí. Son los representantes de Autoglass. Y ciertamente podemos responder cualquier pregunta.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias, señor presidente. ¿Tienes una presentación para nosotros esta noche?

[SPEAKER_03]: Quiero decir, enviamos todas las fotos. ¿Alguien le gustaría ver la instalación mientras hablamos juntos? Tim, puedes mencionarlos. Sé que les presentamos el paquete. No estoy seguro si tuvo la oportunidad de revisarlos.

[SPEAKER_04]: Soy Tim Hainer. Soy uno de los nuevos gerentes de crecimiento de la unidad para Autoglass ahora, y manejo algunos de los Los elementos de marca para nuestra empresa. Déjame ver si puedo, ¿cómo comparto la pantalla aquí?

[Paulette Van der Kloot]: Danielle, ¿puedes darme acceso?

[Danielle Evans]: Sí, ya lo hice. Simplemente presione la pantalla de compartir en la parte inferior y luego seleccione la ventana que le gustaría compartir.

[SPEAKER_04]: Solo dame uno. Lo siento por eso. Muy bien, ¿puedes ver mi pantalla ahora? Sí. Así que solo tenemos un par de cosas que queremos hacer al edificio. Básicamente, solo hágalo reconocible como un centro de vidrio automático ahora. Nada que hagamos es algo más que reparar parabrisas. Los autos no están apilados en el estacionamiento. No tenemos autos allí durante la noche. Nuestro gerente de área también está en la llamada, y él puede aclarar cualquier cosa que no diga correctamente. No trato con el lado de la operación. Solo trato con el lado de la marca. Así que esto es, estéticamente, todo lo que estaríamos haciendo al edificio sería una señal de Auto Glass Now. No queríamos pintar nada. No queríamos cambiar el aspecto del edificio. No queríamos cambiar ninguna estética. Mantenga todo lo más consistente posible es nuestro objetivo aquí. Levanta algunas fotos de la ubicación. Esa es la fachada del edificio. Esa es la vista de la calle. Tenemos anteojeras en la cerca allí. Ahí es donde está el estacionamiento. Todo el estacionamiento estaría restringido a esa área. Dos puertas de la bahía durante la noche si tenemos clientes en el área. Es raro, pero estacionaríamos esos autos dentro, por lo que nada se apilaría. Ese es el interior del edificio. El objetivo aquí es solo poner una pared divisora ​​aquí, bajar los rociadores para que estemos a la altura del código. Y esto es solo para tener un lugar seguro para que los clientes entren en la entrada y Haga lo suyo mientras sus autos son atendidos. Y eso es todo. Eso es, eso es todo lo que planeamos hacer. Simplemente muévase a un edificio existente, tenga una tienda limpia y manténgala lo más consistente posible. No hay planes importantes aquí. Nosotros, ya sabes, ejecutamos una instalación limpia, una instalación tranquila, la única herramienta que tenemos es un solo compresor de aire que corremos dentro de la tienda. Así que en cuanto a las presentaciones, eso es todo lo que tengo.

[Paulette Van der Kloot]: No, lo aprecio. Sin embargo, tengo una pregunta de seguimiento. ¿Puedes volver a la cerca real? Dijiste que no quedan autos durante la noche. Lo siento. Pero, ¿cómo se protege el trabajo de la derecha? Sé que es un área industrial, pero para limpiar la propiedad, cómo mantenerla ordenada en esa área, ¿cómo se protegen los autos desde el exterior?

[SPEAKER_04]: Por lo tanto, los autos no se trabajarán a menos que estén dentro de ese garaje. Entonces, un cliente entrará aquí, ¿verdad? Caminarán al frente del edificio. Hablarán con la persona de servicio al cliente en ese mostrador. Pueden tener una cita. Puede que no. Lo que sea, esa persona les instruirá qué hacer. Y luego, cuando su auto esté listo, lo llevarán al garaje. La bahía caerá. Reemplazarán el parabrisas. Y esa persona se irá. ¿Tienes algo más específico para compartir en eso? Sí, no trato con la operación.

[SPEAKER_02]: Mi nombre es Daniel Bean. Soy el director regional de operaciones para el noreste, he estado en la industria toda mi vida. Estamos, en cuanto a la reparación de automóviles, estamos Impacto extremadamente bajo. Hay un uso químico muy limitado. No hay, no hay nada más que reemplazar el vidrio. Esta instalación para nosotros inicialmente comenzará con un gerente, una RSE y un técnico. Así es como comenzamos todas nuestras ubicaciones. No veo que esta ubicación crece más allá de tres o cuatro técnicos. Somos alrededor del 80% de móvil. Entonces, el impacto es temprano en el día, los técnicos entran, se cargan y generalmente salen a la carretera. Por lo general, no tenemos autos, al punto de Tim, que quedan durante la noche. Y si lo son, se quedan dentro del edificio. La mayoría de las instalaciones demoran aproximadamente una hora. Entonces es una especie de entrada y salida. Como dije, no hay mucho, no veo mucho impacto negativo. Para el vecindario, no quedan vehículos desmontados o fuera del estacionamiento. Como dijo Tim, los clientes vienen, generalmente están fuera de allí una o dos horas.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Mi mayor preocupación era que era un estacionamiento de superficie, pero no escuché lo que dijiste. El estacionamiento de la superficie estaba en lo alto y no estaba seguro de cómo se iban a mantener los autos. Y ya has aclarado que no se mantuvieron durante la noche y que estarían dentro del edificio. Así que solo estaba tratando de averiguar exactamente cómo se veía eso. que aprecio el seguimiento. Realmente voy a abrirlo al tablero para obtener más preguntas. Vicepresidente Hedeman.

[Emily Hedeman]: Gracias Presidente McPherson. Muchas gracias por su presentación. Mi corazón está contigo con, ya sabes, la burocracia con la que tenías que lidiar. Realmente aprecio su paciencia y su actitud positiva en esta llamada. Tengo algunas preguntas. Primero es, ¿cuántos lugares de estacionamiento de superficie está planeando para este sitio?

[SPEAKER_04]: Realmente no tenemos mínimo ni máximo. Se basa en cualquier propiedad con la que podamos trabajar.

[Emily Hedeman]: ¿Cuántos autos pueden caber en este sitio?

[SPEAKER_03]: Cuando estaba allí con mis camiones, tenía 12. Bueno. Sí.

[Emily Hedeman]: Eso es como tándem, supongo.

[SPEAKER_03]: Sí, exactamente.

[Emily Hedeman]: Bueno. La única razón por la que pregunto es porque su sitio de ventilador de pared tiene siete lugares de estacionamiento más un lugar accesible. Supongo que si vas a hacer negocios similares en este sitio, solo asegúrate de que tengan esos siete o por muchos puntos claramente marcados. Y luego la otra pregunta que tenía era para el Sr. Genucci, ¿cuál es el término de arrendamiento?

[SPEAKER_03]: El plazo de arrendamiento es de cinco años.

[Emily Hedeman]: Bueno. Así que es realmente bueno saberlo. La razón por la que pregunto es porque este sitio está tan cerca de dos paradas MBTA. Realicé una búsqueda rápida de Google Maps y es una caminata de ocho minutos. 0.3 millas hasta una de las paradas de la línea verde, fácilmente en Back Bay en 35 minutos. Entonces, ya sabes, desde una perspectiva, esto es ideal para Autogloss ahora porque teóricamente podría dejar su auto, subirse a la T, ir a trabajar, volver, recoger su automóvil. Pero lo haría Animo al Sr. Tanushi a que también piense, tal vez algunos usos creativos en el futuro para este sitio, ya sabes, yendo más allá, ya sabes, industrial. Sabes, este podría ser un sitio realmente genial, una ubicación realmente genial.

[SPEAKER_03]: Sí, tenemos un largo plazo Plan más grande Tengo un par de un par de buenos planes para presentar por separado en un momento diferente de un par de pequeñas propiedades en esa zona que probablemente podrías saber que estacionará tres familias probablemente dos que vienen, pero podemos saber que lo traeré al tablero por separado y sí, eso es emocionante escuchar a Um, pero ya sabes, creo que esto es un un un

[Emily Hedeman]: Un uso inteligente de un espacio existente con un impacto limitado que lo apoyo. Y realmente rasgaría esta pregunta en términos de cuánto riesgo está dispuesto a asumir el solicitante, porque podemos hablar de esto, podríamos ponerla a una moción, pero si el solicitante no quiere abrirse a una apelación, entonces debemos saberlo como un tablero. O si te sientes cómodo con eso, háganoslo saber.

[SPEAKER_03]: Lo siento, no entendí. ¿Tenía esto que ver con el hecho de que no teníamos la dirección correcta en la lista de esta noche? ¿Es eso lo que era? Solo estoy tratando de recordar. Correcto. Entonces, ¿cómo cambia eso las cosas para esto?

[Emily Hedeman]: Le diferiré a Danielle, porque parece que ella tenía un resumen más sucinto que yo.

[SPEAKER_03]: Sí, ella me lo hizo saber por correo electrónico, pero tomaré el resto, por favor. Sí.

[Danielle Evans]: Entonces, como mencioné, Todo el aviso de audiencia pública fue precisa, excepto la agenda, que tenía un error tipográfico con la dirección incorrecta. Entonces, si alguien decidió que había, ni siquiera sé si solo tiene de pie o no, Si necesitaran tener una posición o no, pero si alguien apelara la decisión y es probable que se revoque por un defecto de procedimiento.

[Alicia Hunt]: Entonces, ¿puedo ponerlo en inglés simple? El riesgo es que si alguien decide que no le gustó lo que estás haciendo y querían luchar contra él, podrían vincularte en la corte durante meses. Posiblemente, como, vimos que una apelación de la junta de zonificación tomó fácilmente seis o nueve meses en la corte. para que lo apelen. Y eventualmente volvería a este tablero, y luego este tablero lo aprobaría nuevamente, pero podría retrasarlo durante meses, meses, tal vez un año. La alternativa es que si lo trajeras, hay otra reunión en dos semanas, iría correctamente a la agenda y la junta vota en dos semanas. Prácticamente es como si no pudieran apelarlo por esos motivos. Y ganan su caso de que lo hicimos mal, porque la agenda estaba en mal estado.

[SPEAKER_04]: Bien. Bien. Sí, nuestra esperanza sería que la mayor parte de la logística se cubra en esta llamada. Y luego, durante la próxima llamada, podríamos, ya sabes, hacerlo oficial, básicamente, ya sabes, con la dirección adecuada y todas esas cosas. En ese momento, si eso tiene sentido.

[Danielle Evans]: Y como había mencionado, en mi correo electrónico que Um, podemos asegurarnos de dar la vuelta y presentar la decisión. Como al día siguiente, como si pudiera comprometerme con eso. Generalmente tenemos sus 14 días. Entonces no perderás ningún tiempo.

[Unidentified]: Bueno.

[Danielle Evans]: ¿Es esto, esto no fue, y me apilé a algunos de los otros tipos de mala suerte que has tenido?

[SPEAKER_04]: Eso está bien. No me gustaría contarte todo sobre todos los errores que he cometido esta semana. Entonces, um, siempre que pueda, ya sabes, si, si podemos establecer una fecha tentativa para, ya sabes, la semana siguiente a la próxima reunión para, para planificar, um, ya sabes, pintar el edificio y poner la señalización en espera de eso, um, ya sabes, a través de las inspecciones adecuadas, sería extremadamente útil.

[SPEAKER_03]: Sí, no, creo que tenemos que hacerlo, tenemos que tomar las dos semanas y sí, así que cuando volvamos aquí, ¿nosotros?

[Paulette Van der Kloot]: Tenemos otra reunión o es este tipo de hacer todas nuestras preguntas esta noche, aparte de que obviamente, un comentario público si tenemos que abrirla nuevamente a los comentarios públicos, haremos comentarios públicos esta noche y si hay algún comentario público que llegue a él, sería susceptible de abrirlo nuevamente, por lo que es literalmente, literalmente, solo obtenemos todo esta noche, incluido el hecho de que le abramos la audiencia pública, dará la condición de las condiciones y ver cómo la junta quiere votar y votar y votar y votar y y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y votar y literalmente. Nuevamente, solo estás apareciendo en la próxima reunión. Está bien, genial.

[SPEAKER_04]: ¿Podemos ir primero a la próxima reunión? Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Vicepresidente.

[Emily Hedeman]: Gracias. Lo único que me gustaría decir, um, ya sabes, para la próxima reunión son aquellos, eh, espacios de estacionamiento, al menos un tipo de rayas, al menos en una base conceptual en ese lote de atrás, solo para confirmar que hay suficiente espacio Ya sabes, por el trabajo que Autoglass ahora quiere hacer. Pero eso es realmente todo lo que me gustaría ver.

[Unidentified]: Eso es fácil.

[Paulette Van der Kloot]: Hubo algunos comentarios sobre, sé que fue susceptible de poner algunas señales. Usted habló sobre letreros y luego la condición del alambre de púas que la ciudad no se preocupó particularmente. ¿Está susceptible de eso, Sra. Nucci?

[SPEAKER_03]: Sí, eso es muy justo. Podemos perder eso muy rápido.

[Paulette Van der Kloot]: Y luego, cuando, por supuesto, la ciudad tiene, si usted, cuando solicita el permiso de letrero, debe enviar los planes al personal de planificación para eso en el futuro, pero deletrearemos esa condición. Tendremos el hechizo de la ciudad esa condición antes de que la junta tome una decisión.

[SPEAKER_04]: Bien. Y creo que nuestros, nuestros, nuestros vendedores de letreros ya están en proceso para eso y se aseguran de que tengan todos sus, ya sabes, que se han cruzado y comencé.

[Paulette Van der Kloot]: Me gustaría omitir los pasos. Y yo, lo apreciamos. Y de nuevo, es por eso que estamos pares, um, asegurándonos de que estamos salpicando nuestros I y cruzando nuestras T para el tecnicismo de esta noche. Um, pequeños inconvenientes, pero, um, estará sellado para más tarde. Voy a abrir el comentario público ahora, eh, punto, en caso de que haya alguien que quiera hablar. Aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función Raise Hand o el mensaje Danielle en los comentarios. También puede enviar un correo electrónico a TOC en Medford-Ma.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. Un recordatorio para todos los participantes de las reuniones para que se abstengan de usar la función de chat para proporcionar comentarios, ya que no forma parte del registro público. Sin embargo, si un participante tiene audio u otras dificultades técnicas, esto puede ingresarse en el chat para alertar a mí y al personal. Daniel, ¿puede consultar la cola de comentarios públicos y leer algún correo electrónico o carta previamente enviado con respecto a este artículo?

[DXZ3Y2L8Tik_SPEAKER_03]: ¿Hola?

[Paulette Van der Kloot]: Hola.

[DXZ3Y2L8Tik_SPEAKER_03]: Sí, solo estoy interviniendo. Este es Joseph Anoletto. Soy el dueño de Titan Gas y Cowash al otro lado de las pistas. Soy la mantequilla de Darren y no tengo objeciones al negocio propuesto entrando en su garaje. Darren ha sido un dueño de un negocio hondo y un gran activo para la comunidad. Lo conozco desde hace bastante tiempo y creo que no tiene nada más que buenas intenciones para el área en el futuro. Así que me gustaría dejarlo así y darle algunas palabras de apoyo a Darren y les deseo la mejor de las suertes allí.

[Paulette Van der Kloot]: Lo apreciamos. ¿Puedes simplemente decir tu nombre nuevamente y darnos la dirección de Titan?

[DXZ3Y2L8Tik_SPEAKER_03]: Oh, eh, este es Joseph Aniletto y llamo desde cinco 90 Boston Avenue.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Lo apreciamos.

[DXZ3Y2L8Tik_SPEAKER_03]: Gracias.

[SPEAKER_03]: Buena suerte. Gracias hombre. Sí. Gracias.

[Danielle Evans]: Señora silla. No veo ningún otro, um, personas que están en esta llamada esa mano levantada. No recibí ningún comentario escrito sobre este asunto.

[Paulette Van der Kloot]: De acuerdo, voy a cerrar el período de comentarios públicos para la reunión para este artículo y volver a la junta para que deliberación y discutir la aprobación de un permiso especial y si hay alguna condición potencial para la aprobación. Y podemos hacer que Danielle deletree esas condiciones, si las hay. Solo para darle una idea de dónde me siento, y luego la junta puede hablar, es que realmente quería asegurarme de que no hubiera efectos adversos, no hubo beneficios en lugar de los efectos adversos. Seré absolutamente transparente contigo y te haré saber que no estoy completamente seguro de que sea el mejor y más alto uso, pero definitivamente hay beneficios para El uso en este punto, especialmente con su propiedad vacante durante más de un año. Así que creo que no hay beneficios negativos. En todo caso, todo será positivo. Y diciendo eso, en realidad estaré más a favor de este proyecto en el futuro en este momento. Así que lo entregaré para ver si el tablero tiene algo más que agregar. Vicepresidente Hederman.

[Emily Hedeman]: Me hago eco de tus sentimientos. Apoyaría este proyecto en este momento. Estamos armando condiciones y luego continuamos date ciertos Jen, eso es lo que estamos haciendo, ¿verdad?

[Paulette Van der Kloot]: Sí. Bueno. Lo que se basa en un tecnicismo, por lo que obtendremos nuestra aprobación tentativa esta noche con condiciones, y volverán para que voten oficialmente en una fecha segura. ¿Tenemos eso, un pez promedio?

[Ari Fishman]: Gracias. Del mismo modo, llegué a saber que el Ayuntamiento espera, que esta área hará la transición de su uso, pero creo que eso parece que habrá muy pocos efectos negativos de esto. Es, eh, y, uh, ustedes fueron atrapados en una mala situación con el momento. Yo, me siento bien avanzando con esto.

[SPEAKER_04]: Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces tenemos un par de condiciones. Danielle, ¿quieres resumirlos por nosotros?

[Danielle Evans]: Sí. Entonces mis condiciones recomendadas, y hablé con el Sr. Dinucci sobre estas, fue ... La condición sería eliminar el cable de púas en la cerca y mantener la detección de la cerca para garantizar que el estacionamiento no sea visible desde la manera pública. En este momento hay ese tipo de tiras finales que están tejidas. Solo quiero asegurarme de que eso se mantenga, o reemplazar la cerca por la carretera que es una cerca sólida que proyecta el estacionamiento. Y luego la condición dos estaría antes de solicitar un permiso de signo, el solicitante debe presentar planes, planificación de la aprobación de la revisión del personal. Los tipos de letreros preferidos serían como la iluminación de la reducción, como las letras del canal de cloqueo o el canal de halo. No hay señales de caja iluminada internamente. Solo queremos elevar un poco la fachada.

[SPEAKER_04]: Sí, mirada con clase. Bueno. Eso es útil. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Y solo el vicepresidente Hedeman había mencionado estacionamiento a rayas para la comisión. Vicepresidente Hedeman, ¿quieres hablar o?

[Emily Hedeman]: Sí, solo una idea de dónde van a ir los autos en la parte de atrás. Y tuve una sugerencia para una condición potencial adicional. No estoy seguro de si está dentro de nuestro alcance. Tengo curiosidad por ver lo que diría la ciudad. Um, pero la condición potencial que propondría es que, um, eh, el solicitante debe regresar ante este tablero, um, antes de la renovación del arrendamiento. Entonces, en cinco años, ni siquiera sé si podemos condicionar eso. Podemos. Bueno. Yo propondría eso. Y nosotros, así es como, ya sabes, podemos darnos a muchos de nosotros ahora, ya sabes, seguridad en su término de arrendamiento. Pero también puede volver a visitar el uso de este sitio a largo plazo, pero no impactar el arrendamiento o negocio del Sr. Dinucci como propietario. No sé si alguien más en el tablero tiene pensamientos al respecto.

[Ari Fishman]: Me gusta.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, sería muy útil, especialmente con la dirección del plan integral de la ciudad para el uso del área del Método Sur del Sur. Nos daría una idea más de lo que mejor se ajusta a allí. Ese uso no es compatible. Señor

[SPEAKER_02]: Poner allí. Entonces, si queremos renovar, tenemos que obtener permiso de la ciudad para renovar en caso de que quieran moverse en una dirección diferente. ¿Es esa la aclaración?

[Paulette Van der Kloot]: Porque sigue siendo un permiso especial, estás siendo, al menos Su uso se considera un uso arrendado. Entonces, antes de que se pueda renovar ese contrato de arrendamiento, tendría que regresar ante nuestro tablero para otro permiso especial antes de que el propietario pueda permitirle otro arrendamiento solo para asegurarse de que esté cumpliendo nuevamente con el uso de la ciudad para esa área. Tenemos un plan integral, una visión para esa área y A partir de ahora, aunque es industrial, no es correcto. Así que le estamos dando un permiso especial porque va en contra de los usos con los que la ciudad ha avanzado. Entonces, para permitir continuamente un uso que no sea compatible con el área, debemos asegurarnos de que haya más beneficios que los efectos adversos, si eso tiene sentido.

[SPEAKER_02]: Sí, lo hace, gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Alicia, ¿querías agregar a eso?

[Alicia Hunt]: Fui honesto. Estaba enviando mensajes a Daniel en el fondo porque no estoy seguro. Es posible que queramos consultar con Legal. No estoy seguro de que podamos condicionar su renovación de arrendamiento en otra aprobación a través de nosotros. Sin embargo, podríamos verificar que se cumplieran las condiciones. Normalmente, cuando esta junta se apuesta, se trata de construcción, y luego hay un permiso de ocupación y antes de que se emita el permiso de ocupación. Danielle o yo hacemos Seguro que las condiciones se han cumplido, correctas, que les dijimos que hicieran esto, nos aseguramos de que lo hagan. Y que sostener el permiso de ocupación es el tipo de nuestro poder para asegurarnos de que lo hagan. Bien. Por lo tanto, podríamos consultar con Legal si podemos condicionar una renovación de arrendamiento. Pero nos gustaría decir que creo que el ejemplo sería que decimos derribar el alambre de púas. Sé que has acordado que vas a hacer eso. No lo estás discutiendo. Pero di que no lo hiciste. Entonces podríamos decir que vamos a revocar el permiso especial. Eso es lo que creo que estábamos pensando, ¿verdad? Así no lo hicieron. Pero podríamos consultar con nuestro legal sobre lo que se nos permite hacer en torno a las renovaciones de arrendamiento, porque eso es algo con lo que nunca hemos tratado en Medford.

[Danielle Evans]: Porque definitivamente podríamos volver a visitarlo y ver si la proyección del estacionamiento es suficiente o si está causando problemas. Si el trabajo se está derramando en el lote, si hay ciertas cosas que podríamos volver a visitar. Pero sí, quiero consultar con Legal.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, solo estamos tratando de proporcionar a la ciudad algunas salvaguardas sobre cómo, como si hubiera efectos adversos que superen los beneficios en el futuro, ¿cómo revisamos eso? Y no estoy, nuevamente, en lugar de tener un abogado de la ciudad aquí, tampoco estoy seguro de cómo avanzar con esa condición. Así que no lo soy, supongo que no lo condicionaríamos esta noche si la ciudad no se siente cómoda con ella. Podemos tener estas respuestas en dos semanas. De acuerdo, sí, así que tomaremos la mesa por ahora, pero manténgalo si la ciudad realmente puede informar que eso sería útil. Vicepresidente Edelman?

[Emily Hedeman]: Sí, solo quiero aclarar que no estoy realmente preocupado por el solicitante o el inquilino, ya sabes, sin seguir sus condiciones. Realmente es solo, ya sabes, dar Una oportunidad para que revise, ya sabes, es este el más alto y mejor uso, ya sabes, ayuda con el carácter del vecindario, ya sabes, para el sitio específico. Así que estoy bien dejarlo porque no quiero hacer nada que no esté dentro de nuestro alcance. Pero sí, definitivamente me interesaría

[Paulette Van der Kloot]: Absolutamente claro que le dieron a la ciudad una salvaguardia, pero al mismo tiempo, estoy más interesado en el plan integral para el uso de esa área, especialmente después de haber estado en el Comité de Dirección de la Junta Integral. Peter Cowles?

[Peter Calves]: Simplemente iba a hacer eco del comienzo de lo que dijo Emily y algo de lo que dijo Danielle, que tenemos que traer esto de vuelta en dos semanas. De todos modos, debido al tecnicismo, podemos haberlo resuelto para la próxima reunión.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, no, definitivamente. Definitivamente lo haremos. Solo quería asegurarme de tener a todos. Y luego tengo al Sr. Bean, ¿tienes algo que agregar?

[SPEAKER_02]: Sí, solo una preocupación. Entonces entiendo la condición para la liberación. Si se trata de si hemos confirmado nuestro final, digamos solo por falta de un término mejor, el trato en condiciones de método. Mi preocupación es que se ha dicho que era una condición ver si esa era la visión de ese vecindario.

[Danielle Evans]: Quiero decir, no somos, podemos decirte que no lo es. No es la visión del vecindario.

[SPEAKER_02]: Bien, entonces mi preocupación es que somos, quiero decir, no estamos buscando abrir una instalación durante cinco años y luego salir. Quiero decir, abrimos instalaciones para mantenerlas abiertas mientras la compañía esté cerca. ¿Eso tiene sentido? Así es la condición de mirarlo e irse, está bien, la ciudad quiere moverse en una dirección completamente diferente en cinco años. Y esa condición significaría que no querrían renovar el contrato de arrendamiento solo por el hecho de que no quieren una tienda de vidrio automático en ese vecindario en ese momento. ¿O no entiendo lo que estás diciendo?

[Paulette Van der Kloot]: Entonces, reiterar lo que Daniel ya ha dicho, en este momento, la razón por la que necesita un permiso especial es una tienda de vidrio automático no es el mejor y más alto uso para esa área según nuestro plan integral. Sin embargo, debido a que encontramos que hay más beneficios que los efectos adversos a la fecha de hoy, la junta ha decidido permitir que avance. Pero estamos tratando de averiguar en cinco años, ¿seguirá siendo ese? Entonces, la mejor manera de explicar que no es la visión de la ciudad para esa área. Y no estoy seguro de que quieran permitir continuamente ese uso en esa área, especialmente después de poner tanto tiempo y energía en la recodificación de zonificación y las enmiendas de zonificación.

[Alicia Hunt]: Sin embargo, estoy bastante seguro de que no tenemos la autoridad, por decirle a alguien que debes detener un uso existente. Una vez que tienen un permiso especial, probablemente no podrían vender a una tienda de vidrio de auto diferente. Pero no creo que tengamos la autoridad para, una vez que estén allí y establecidos, para decirles que tienen que detenerse.

[Danielle Evans]: Necesitamos consultar con Legal. He oído hablar de las disposiciones del atardecer para las cosas y solo necesitamos hacerlo, no creo que vamos a recibir esta pregunta esta noche.

[Paulette Van der Kloot]: No, y así que solo quiero asegurarme porque ahora tienes al inquilino, y entiendo, sería de la misma manera que continuarías avanzando. Y así, si esto es algo que no necesita estar sobre la mesa, podemos quitárselo. Si ni siquiera es algo dentro de nuestro alcance.

[SPEAKER_03]: Agradecería que sea muy difícil escuchar esto, ya sabes, comprar un edificio y, ya sabes, hacer las cosas correctas y ser un buen inquilino comunitario y tener a alguien, ya sabes, tomar sus decisiones financieras financieras en su propiedad. Casi se inclina hacia un dominio eminente. Se siente, casi se siente realmente mal. Así que lo haría, lo agradecería que lo quitaras de la mesa y sabes, me gusta lo que dijo Alicia. Siento lo mismo. Siento que, ya sabes, entiendo las condiciones. Absolutamente. Um, los necesitamos tal como necesitamos, UH, declaraciones de condición del inquilino. Y si comienzan a no hacer su parte, les pedimos que se vayan. Si no tomamos el comprador de la pelota y la rayas y nos convertimos en un buen vecino, ¿verdad? Nos pides que nos vayamos. Entiendo las condiciones. Eso tiene mucho sentido. Pero, um, Me gustaría mantenerlo en las condiciones si pudiéramos.

[Paulette Van der Kloot]: Vicepresidente Hetherman?

[Emily Hedeman]: Sí, estoy quitando esto de la mesa. Tengo curiosidad por ver si otros miembros de la junta lo son. Lo clásico, Bird in the Hand vale dos en el monte. Tienes un gran inquilino frente a ti que está dispuesto a ocupar el sitio. Va a agregar trabajos, va a agregar Ya sabes, haciendo actividad de tiempo. Sabes, revisé su ubicación de Wealthium solo en Google Maps. Se ve limpio. Parece profesional. Así que estoy bien quitar eso de la mesa.

[SPEAKER_03]: Gracias.

[Emily Hedeman]: Peter Cowles?

[Peter Calves]: Solo quiero hacer eco de Emily's. También estoy en este momento sacarlo de la mesa. Yo no, no veo una forma en que eso, encaja dentro de nuestro alcance en este momento. Y tampoco creo que el punto de ahora a partir de ahora sea una necesidad totalmente diferente en el vecindario, especialmente dado el impulso del plan integral. Pero tomar la decisión ahora durante cinco años en el camino no es algo que necesariamente necesitamos hacer.

[Paulette Van der Kloot]: Y estoy dispuesto a tomarlo, definitivamente, como ya hemos dicho, ya hemos hablado sobre cuáles eran las condiciones y cómo nos sentimos. Y así, lo dejaremos en una aprobación provisional en espera de que el solicitante regrese ante nosotros el 8 de abril del 3 de abril. Y, con esas, las tres condiciones que mantendremos son para eliminar el alambre de púas de la cerca, Antes de solicitar un permiso de letrero, el solicitante debe presentar planes al personal de planificación y luego al estacionamiento de huelga. Lo dejaremos en esas tres condiciones y no entretendremos nada más en cuanto a los cambios en el uso de la policía, eso dependería del propietario. Buscaré, al dejarlo allí, buscaré una moción para continuar esto hasta el 3 de abril de 2024.

[Unidentified]: Uh, mucho.

[Paulette Van der Kloot]: Parece que tuviste un segundo.

[Emily Hedeman]: Me moveré en segundo lugar.

[Peter Calves]: De acuerdo, sí, puedes.

[Emily Hedeman]: Me mudaré para continuar con una cita segura del 3 de abril.

[Peter Calves]: 3 de abril. Y yo el segundo.

[Paulette Van der Kloot]: Vicepresidenta Emily Hederman.

[Peter Calves]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: Peter Cowles.

[Peter Calves]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: Ari Fischman. Sí. Pam Mariansky. Sí. Y yo, Jackie McPherson, soy un aye. Gracias Sr. Dinucci. Gracias Sr. Bain. Gracias Sr. Hohner. Lo siento si digo tu nombre incorrectamente.

[SPEAKER_04]: Eso está bien. No, está bien. No es muy sencillo, pero lo aprecio. Solo quería agradecerles a todos, especialmente Alicia y Danielle. Todos ustedes han sido muy pacientes con nosotros y aprecio toda su ayuda. Es muy apreciado.

[SPEAKER_03]: Gracias a todos. Gracias a todos.

[Danielle Evans]: Nos vemos en dos semanas.

[SPEAKER_03]: Nos vemos en abril. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Buenas noches. Gracias. Y así, el siguiente elemento es la aprobación de minutos. Y Alicia, voy a pedir una moción para mover las actualizaciones de revisión de zonificación hasta nuestra próxima reunión. Pero haremos la aprobación de minutos.

[Peter Calves]: Tal vez recurra al siguiente. También tenemos muchas cosas en ese.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, o una conversación continua para que definitivamente podamos, porque lo que la ciudad está haciendo es brindarnos la oportunidad de tener estas conversaciones con ellos antes de que vengan con nosotros y digan, oye, esto es lo que estamos haciendo. ¿Qué sientes al respecto? Entonces nos están trayendo. Así que realmente lo aprecio. Pero al decir eso, quiero asegurarme de tener el tiempo que lo permite Para dar comentarios de calidad y no solo, ya sabes, solo consigue como una casilla de verificación y sácala. Entonces.

[Alicia Hunt]: Señora silla, si yo pudiera, solo recordaré. Entonces, algunas de las dos semanas cada dos semanas frente a estas reuniones a las siete en punto es el Comité del Consejo de la Ciudad de planificación y zonificación. Y varias de esas reuniones serán sobre la revisión de la zonificación. Si la gente quiere verlos o participar en ellos, Puedes hacer eso. Y haremos todo lo posible para tratar de asegurarnos de que está al tanto de cuándo están sucediendo y si hay temas específicos en ellos. Para que también seas consciente. Si desea discutirlos como una junta, debe tenerlo en su agenda. Pero si solo desea proporcionar información a la reunión del Ayuntamiento, debería poder hacerlo.

[Paulette Van der Kloot]: Para que podamos proporcionar un consejo y eso no es como violar ningún tipo de

[Danielle Evans]: Bueno, creo que necesitamos verificar y asegurarnos de que no haya un quórum.

[Alicia Hunt]: Um, bueno, si se trata de un público, si se trata de una reunión pública de un organismo público, bueno, tendríamos que, dejarme verificar con su, su, tendrían que ser como un conjunto.

[Paulette Van der Kloot]: Sí. Porque si nosotros, si todos, si no es una reunión conjunta y luego todos firmamos y tenemos comentarios, eso es definitivamente un quórum, pero usted no es el órgano de toma de decisiones en ese momento.

[Danielle Evans]: No pueden reunirse y hablar de nada juntos.

[Alicia Hunt]: En una reunión publicada públicamente.

[Danielle Evans]: De su reunión.

[Alicia Hunt]: Muy bien, déjame consultar con Legal.

[Paulette Van der Kloot]: Sí. ¿Y cuándo son las reuniones si generalmente se celebran el Comité de Zonificación y Planificación de ventanas?

[Alicia Hunt]: El segundo y cuarto miércoles a las siete en punto.

[Danielle Evans]: ¿Querías deshacerse de las actas?

[Paulette Van der Kloot]: Sí. Entonces, una moción para aprobar las actas del 21 de febrero de 2024. Secundado. Vicepresidenta Emily Hederman? Sí. Peter Cowles?

[Peter Calves]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Ari Fishman? Sí. ¿Pam Mariansky? Sí. Y yo, Jackie McPherson, soy un aye. Pam, ¿llamé a tu nombre en lo último que votamos? Bien, solo quería, está bien. Solo quería asegurarme. Estoy insertando nombres aquí porque ustedes siguen cambiando en mi pantalla. Entonces es como si hubiera querido asegurarme de que te tengo. Bien, entonces moción para aplazar. A menos que, oh, antes de suspender, ¿hay alguna otra actualización que la ciudad pueda tener o que la junta pueda tener? Diré eso, y discutiremos esto más, pero he estado pensando en volver a visitar las reglas y regulaciones, especialmente para los procedimientos administrativos en la revisión del plan del sitio. Y sé que la revisión del plan del sitio es parte de la zonificación, por lo que quiero asegurarme de tener comentarios sustanciales para que la junta revise y al personal de PDS. Eso es lo único en lo que he estado pensando. Y no sé si alguno de ustedes ha estado pensando en alguna de las reglas y regulaciones en el futuro, pero eso es algo que probablemente proporcionar al personal de PS lo antes posible, especialmente si incluye algo que forma parte de la zona. Entonces, pero los procedimientos administrativos, um, para el plan de sitio es lo que ha estado en mi mente. ¿Entonces una moción para suspender? Me muevo. Segundo. Vicepresidenta Emily Herrmann?

[Emily Hedeman]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: Peter Cowles?

[Peter Calves]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Ari Fishman? Sí. ¿Pam Mariansky? Sí. Y yo, Jackie McPherson, soy un aye. Muchas gracias a todos. Que tengas buenas noches.

[Emily Hedeman]: Adiós a todos, buenas noches.



Volver a todas las transcripciones