Transcrição gerada pela IA para a reunião do comitê de planejamento e permissão via Zoom

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Kit Collins]: Olá pessoal. Vamos começar em apenas alguns minutos. Estamos aguardando mais alguns membros do comitê para ingressar no zoom. Obrigado. Muito bom, chegamos a um quorum deste comitê. Eu sei que o conselheiro Leming não pode comparecer hoje à noite devido ao seu serviço militar. Esperançosamente, o conselheiro Scarpelli pode se juntar a nós. Mas, enquanto isso, podemos começar. Um segundo, por favor. Muito bem, haverá uma reunião do Comitê de Planejamento e Permissão do Conselho da Cidade de Medford, em 14 de maio de 2025. Esta reunião ocorrerá às 18h. Apenas por zoom. Sr. Clerk, quando estiver pronto, ligue para o rolo.

[Unidentified]: ¿Presidente Bears? Presente.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Callahan?

[Micah Kesselman]: Presente.

[Adam Hurtubise]: O conselheiro Lenoki está ausente. O conselheiro Scarpelli, eu acho, também está ausente, mas eu não, estou apenas chamando o nome dele. Eu não vejo isso. O vice -presidente liga.

[Kit Collins]: Presente. Tudo bem. Três presentes, dois ausentes. A reunião é chamada à ordem. O elemento de discussão de ação para esta reunião é, mais uma vez, o documento 24-033, as atualizações das portaria de zoneamento com a equipe associada da NS. Esta é a 25ª reunião do projeto de atualizações de zoneamento que tivemos com os associados da NS nesse comitê. A questão para esta reunião do comitê, estamos iniciando uma nova parte do nosso mapa de zoneamento hoje à noite. Esta será uma discussão preliminar sobre o que estamos chamando, cita uma cota, outros corredores parte do mapa. Antes de entregá -lo a Paola para a apresentação substantiva que ele preparou, só quero estabelecer rapidamente a mesa com o que queremos dizer quando estamos falando de alguns dos outros corredores da cidade. De forma alguma isso é destinado a Classifique a importância ou centralidade de qualquer um dos corredores da cidade. Certamente temos muitos deles. Anteriormente nesse processo, raciocinamos dois grandes corredores muito importantes na cidade, onde havia muita pressão de desenvolvimento ativa. É por isso que nos mudamos antes na cauda. Sendo, é claro, o distrito de corredores da Mystic Avenue e o distrito de corredores da Salem Street, agora encomendados. Neste ponto do processo, enquanto trabalhamos em várias outras propostas, estamos aplicando muitos dos mesmos princípios de zoneamento a muitos arrastos e estradas principais menores da cidade para garantir que elas também obtenham um personalizado Foco correto para poços de poços Uma mistura de uso residencial e misto de densidade potencialmente mais alta, apropriada para esses locais onde pode haver maior acesso ao tráfego, uma grande densidade existente, o uso existente do uso misto existente na ativação comercial do térreo existente. Esta noite vamos falar sobre High Street entre West Medford e Arlington, Harvard Avenue, partes da Boston Avenue, Main Street e South Medford e o distrito do corredor da Broadway. E eu realmente quero deixar o topo, esta não é a reunião em que vamos revisar um rascunho do zoneamento institucional de Tufts. Eu acho que o plano é começar a revisar esse rascunho em 28 de maio, mas o consultor de zoneamento gastará mais tempo Verifique essa área e retome e revise os comentários do fórum da comunidade de 1º de maio antes que esse rascunho seja apresentado. Nesta reunião, também começaremos a falar sobre a estratégia de nós do bairro, na qual podemos colocar uma quantidade realmente personalizada, uma pequena quantidade de ativação comercial ou permitir uma pequena e personalizada quantidade de ativação comercial no tecido das partes residenciais da cidade. Com isso, eu sei que Paola entrará em muitos mais detalhes sobre todas essas questões, então deixarei lá, a menos que qualquer equipe ou membros do comitê tenham algo que eles querem dizer antes de nos imergir. E não vendo nenhum, Paola continua. Obrigado por estar aqui.

[Paula Ramos Martinez]: Obrigado a todos. Sra. Presidente, se puder, começarei a compartilhar a apresentação.

[Unidentified]: Então, tipo

[Paula Ramos Martinez]: Vice President Collins said, we are starting with a new topic. This means that we are just bringing some ideas and that we expect from city staff, from city councillors and from the public to give us comments and so that we can build on a draft for the next time. So just a brief introduction of why are we here, what are we doing, a bit of the process timeline. We are doing several parts of the zoning at the same time in different parts of the process. So we try to give the updates of when new dates for meetings, et cetera, how are going. Then we will go into the analysis and previous versions that we have been working on, on those different topics. And then we will go into the other corridors and this neighborhood commercial. bringing that idea. So what are we doing here? This is a long, it's been a long process and continues. We've been for more than a year doing this. And basically what we're doing is taking the everything that was done, all the principles about zoning that was done in the comprehensive plan. that was published in January 2023 and also from the Climate Action and Adaptation Plan that was published on April 2022. We took all those principles and strategies and goals that are related with zoning and we are going through the zoning and trying to pull those together and update the zoning with these principles in mind. From that comprehensive plan, there was this vision map that you see here. So they divided the areas in the corridors, squares, civic and institutional areas, and then the residential from low to high density. And we have taken a similar approach. So we are taking this corridors individually, the squares individually, all the residential districts, and the institutional districts, and then making different proposals. Of course, a lot of time there is a back and forth, so we are updating things as long as we go with the other topics. Some of these are specific and some of the principles are also to be applied citywide. So how this process works is that first we bring a topic as we are going to do today with the other corridors to the city council to this plan and permitting committee meetings. We hear from the public, then we go to the city council again, planning and permitting committee meeting, and we present those changes and the draft for the zoning. And if they agree with it, they will refer it to the CDB, which is the Community Development Board. So that topic that was referred from the city council goes to the city board. It is presented. Again, we hear from the public and comments and the city board takes recommendations from the city staff or from the public. And they also referred back with their recommendations to the city council. And then finally is voted on at the city council again at that last moment also public comments. are being taken. So in every part of this process, we hear from the public and we adapt and recommend according to what is being said. So your participation in this process is very, very crucial and important. So for the planning and permitting committee meetings, you will have them all these dates in the web. So in the events calendar, you can see when the public, when the planning and permitting committee meetings are. And so in each one of these meetings, we are presenting topics, discussing about all this process. So today, May 14th, we are talking about other corridors. In May 28th, so the next meeting, It's going to be about other corridors again, so we will bring a draft and we will discuss as well Medford Tubs. In June 11, it will be parking in TDM and this is a citywide recommendations and we will see Wellington after that. Um, so community development boards, so everything that gets referred from the city council goes into the city board. Um, and right now we are at, um, sorry, there is a little bit mistake here because in May 21st we will be, uh, continue with residential districts. So sorry for that, there is a typo there. So the next one will be May 21st and we will continue with the discussion of the residential districts that we've been doing in the last, it's going to be the fourth meeting about this topic. The scores and ADUs were referred from the city council, but it will become next to the city board. And then we have the public meetings. The next two that we are doing is in May 29th. We are doing exactly this topic, other corridors. And then in June 9th, we will present a very of the current situation. We want to hear from all of you. What do you think or what would you like to see as in the parking regulations and transport? management. So here's a little bit more by topic and all the different steps. This meeting, this slide should be on the on the agenda or it will be in the web so you can look at it more carefully. But it's the same, just in a different way. Because we are starting with the other corridors, we see here we are in the first step. And then the next one, next meeting, we will have the other corridors again, et cetera. So the next steps will be added as long as we know for sure what are we going to do in the next meetings. So more on the topic. So we have some, sorry. So this is the last proposal for the residential district. As I said before, we are doing some back and forth. We are doing the residential districts, also looking into the corridors and some things will fit the others. So some things can, especially in the edges, can change and shift a little bit. So this is the latest that we present on the city board the latest update map for the residential districts and these are all the non-residential only districts. So we are talking about corridors. We have the Mystic Avenue that was a very generic corridor. And then we have the others, more neighborhood corridors that are, we did Salem Street. We talked about the squares already. So Medford Square and West Medford. And we are now doing all those other corridors like Main Street, Harbor Street. We will also look into Broadway and Boston Avenue. This was the very first proposal for the commercial framework. And now we have a more updated version. This is the one we brought together all the residential districts with the approved districts for Salem Street and Mystic, the latest updates on the squares. And right now, this was only the framework. And these are the ones that we will look into today, these corridors. and which ones those are. So we are looking at Boston Avenue, Main Street, Broadway, Harvard Street. And then in Medford West area, we are looking into High Street and Boston Avenue. So we always start with what is there and what is in your current zoning, so what is allowed right now. So what we have, and this is where we are going to focus today, these are the areas. And what we have are these districts right here, we are going to zoom in a little bit. And so what we have is some areas with commercial 1, commercial 1 is allows residential building up to 6 stories by right commercial building up to 4 stories by right and other permitted structures to 15 stories by right. So wherever you see this pinkish areas, we have some in Boston Avenue, we have between Harvard Street and Main Street, we have already that existing. And along Broadway, we have some of those pink areas that are commercial one districts. Then we have apartment one, and that is a little bit more Salmon kind of color. Residential building up to three stories and commercial building is not allowed. And what we see is that, for example, in Main Street, we do have existing commercial buildings, commercial uses that in this area, it's not allowed with this current. with this current district. Then we have industrial that are permitted building, industrial buildings up to two stories. Office two, that's this very magenta kind of color, very flashy pink. And those permit six stories by right. Then we have the orange, that's general residential is single unit, two unit, and right now the ADU will also be allowed, and some more yellow single family that we see mainly in West Medford High Street area, that is single unit dwelling and ADUs. This is your current zoning. This is what is existing in the zoning right now. And there are some issues with what is there as, for example, the uses that a lot of these commercial uses that are existing are not allowed within your current zoning. So this is a little bit more of in-depth. Your zoning is a little bit different from others in the sense that it's not the district that regulates the standards, the dimension standards, but within the district that are different uses and the uses regulate different dimensional standards. So here's a little bit more in-depth of all the dimension standards that are currently in your zoning. And if you want, we can talk about that later. We're just going to go with the proposal. But if anyone has any doubt, we can go back to the tables and answer any questions. So this is a proposal. Again, this is where we are. I'm going to zoom in the area that we're looking for. And what we have is we propose these different uses. And so we have mixed use 1B, mixed use 2A, mixed use 2B, and then we go to urban residential 2. So this is mainly the districts that we are using in this area. These are districts that we've been using on the squares mainly. So if you've seen and are familiar with the squares, these are the same dimension of standards and the same industries that we are using there. So mixed use 1B, and that is the lighter blue color that we see on Boston Avenue in some areas, on Main Street, and then on High Street, which usually is where we already have the commercial use. So there are existing buildings that are having that use. So we have mixed use 1B, which is four stories by right and allows another one. So up to five with incentive zoning. Then we have mixed use 2A, and this is five stories by right plus two with incentive zoning, so seven with incentive zoning. Here we see it's this more bright blue. We see it also in Boston Avenue. We don't have any of this in the corridors in West Medford. We do have this more in the core of the square, but we don't have it in the corridors. of High Street and Boston Avenue, West Medford area. We do have them at the south of Boston Avenue, almost with Broadway, mainly because existing that are already buildings of five stories high. And in Broadway, we also have, and also in Broadway, there is a study that has been done by Medford and Somerville. So we took from the views of that study asking for, that they could go up to six stories by right. Somerville right now allows four stories by right. They are in this mid-rise four zoning, but the discussion and the community was asking for that up to six stories, so we have five plus two that could be with incentive zoning. We can obviously discuss about that. And then we have several areas, usually it's in crossings. We have Harvard with Mystic, which already as your current zoning allows six by right. So what we're doing is having five by right plus two with incentive zoning. And then we have in front of the park in some areas where we have crossings. And, um. Where we think that there is enough depth to go up to 7 and being able to decrease then towards the. That we are able to have a transition towards the. The residential neighborhoods, we allow for that. Height of the mix used to a. If the area is not that deep, then we go to the mixed-use 1B, so four stories by right plus one incentive zoning. And then we have mixed-use 2B that is pretty much located in one area, what you have right now as office two. And we allow seven stories by right plus two with incentive zoning. These areas are quite big lots. Also, the rail tracks are going along that area. So we want to provide, if there is a future T station, in this area that could give us flexibility to be able to up zone, to be able to build some residential buildings in that area. And there is enough space to transition towards the residential districts. And then the rest is mainly urban residential too, and this allows townhouse, three-unit dwelling, multiplex from four to six, multiple-unit dwelling plus six, so there is not a cap on the units, the residential units. And then ADU for one, two and three unit dwelling. The one and two are not permitted as new, but will be protected by the zoning and by general law. And so those could have an ADU. And this could go up to 3 stories maximum, and we are adding 1 as incentive zoning. So, all these urban residential 2 areas could go up to 4 with incentive zoning. By right would be 3. So we go now to neighborhood commercial hubs. It's not very long, so that's why I'm going to do it. It's just to present what they are and the strategy that we could follow. It's only two slides, so I'm going to just go directly into this so that we can comment all of it. So neighborhood hubs, For example, in Milwaukee, Oregon, they have these neighborhood hubs, and they call it as gathering places where residents have easy access to goods and services close to their homes. These zones are designated for small business, so we will have that arranged with minimum and also maximum surface that serve and are located near or within residential areas. This is mainly for those residential districts, not for the corridors. It could be, but not really for the areas that already have the surface, but more for the neighborhood areas that do not have easy access. that they would have to take their car and go to a specific area to do their groceries, et cetera. So to serve those neighborhood areas, we will designated this neighborhood commercial hubs so they could have easy access to small businesses. What businesses this could be? It could be convenience stores, coffee shops, dry cleaners, drug stores, barber shops, beauty salons, So anything that we need, not sometimes on the daily basis, but that are those services that are very essential for our daily lives. And that makes it a lot easier if they are within a walking distance. So this type of development can increase convenience for residents, reduce the need for parking areas and help create vibrant and walkable neighborhoods. And then neighborhood commercial zoning plays an essential role in meeting the everyday needs of residents while preserving the character of the community. We're not talking about bringing big buildings, super high buildings into residential areas, but bringing small businesses in house-like typologies or within a house that preserves the character of the neighborhood, but giving the possibility of having these type of uses. And how can we define them in zoning? We can do it through two different ways. We can make them as a base district. So all the districts that we are talking about are your base districts. So that means that whatever your parcel is located, you have a district that will tell you what uses you can do and what dimensional standards you have to adhere to. That is your base district. And then sometimes we also have overlay districts. And these districts will be sitting on top of your base district. And what you have is a choice of doing one or the other. And so these neighborhood commercial hubs, it could be that we select an area, very site-specific, and we say, here you have neighborhood commercial hubs, and these are your base district, and these are your uses, and this is what you can do. That would be one way. Another one is overlay district, and that means give the choice of. You are incentivizing them, but you're not making them mandatory, you make the choice. This overlay district can be done by two ways. We can do it citywide and just say, if you meet these characteristics, you can have this overlay district. So it will apply in a sense everywhere, but with a certain characteristics. And then what we can do is have already site-specific. So we choose where we want to see those commercial hubs, and we make them as a choice. So for example, we already locate areas like near parks, where that are already active and that would be very beneficial for people and residents to have these other uses. So we can already choose them and say, here you have the, these are going to be mainly in residential, right? But you can choose to build your NR3, for example, you can have a single family, you can have a two units, you can have a three units. in your base district. And in your overlay, you can have a business in your three units or a business in the ground floor and two units above. And these can be your dry cleaning or a cafe or co-working space. So very specific uses and very reduced sizes of those uses. So we want a very small scale, neighborhood scale. So that's where we are. We are also going to bring the idea of accessory commercial units. So if you have your, for example, three unit that it can have and like an ADU, an accessory building that has a very small cafe or has a small bakery or et cetera. So these things, we need to set the rules for those and the sizes and where they should be located, et cetera. So all the regulations that can go with them, but that's also something that we are exploring to bring. And right now, that's what we have. I'm going to stop sharing and hearing from all of you.

[Kit Collins]: Excelente. Muito obrigado pela apresentação, Paola. Esta é uma ótima descrição geral. É uma descrição substantiva. Temos dois problemas separados que estamos vendo pela primeira vez hoje à noite, e voltaremos a ambos. Então, se as pessoas estão sozinhas Digerindo a apresentação ou que eles sabem que mais comentários e perguntas surgirão no futuro. Não se preocupe. Esse é exatamente o ponto de hoje à noite apenas para apresentar essas questões e depois visitá -las novamente em futuras reuniões. Então estávamos conversando sobre esse rascunho inicial dos outros corredores o tempo todo. A cidade. E então também estamos falando sobre os shopping centers do bairro. E apenas para sublinhar algo que Paola disse, estamos falando sobre os shopping centers do bairro que ocorrem especificamente nas partes da cidade, onde ainda não estão bem servidas por comerciais e residenciais bem artificiais juntos. Portanto, isso provavelmente ocorreria em diferentes partes do mapa, os corredores e shopping centers do bairro. Tenho algumas perguntas, mas vou chegar até eles depois que os membros do meu comitê. Diretor Callahan, continue.

[Anna Callahan]: Obrigado. Estou muito empolgado com os centros comunitários do bairro. Foi a minha parte favorita do zoneamento até agora tudo o que fizemos. E apenas meu tipo inicial de pensamentos sobre os tipos de empresas que estariam lá. E acho que é isso, não sou casado com isso. Eu acho que ele está totalmente em discussão. Mas eu faria isso, acredito com o conceito de que, Estes serão meia milha de cada casa. Bom. E assim, há uma esfera limitada sem estacionamento correto, portanto o conceito é realmente para as pessoas caminharem para nos tornar uma cidade mais aceitável. Eu acho que iria me inclinar. Escolha empresas que podem sobreviver nessa quantidade de tráfego. E com isso, quero dizer outra maneira de pensar nisso é que essas empresas devem ser o tipo de negócio para o qual qualquer família poderia ir várias vezes por semana. Então, acho que para mim isso significa esse trabalho conjunto. Quero ter certeza de que chegarmos ao trabalho lá. Eu não vi isso. Quero ter certeza de que o trabalho conjunto está absolutamente lá. Conselho, cafeterias, livrarias, atividades infantis. Sabe, acho que há lugares que, você sabe, lavar suas roupas, é claro, mas acho que há lugares onde Você pode ir várias vezes por semana. Eu acho que uma loja para a qual as pessoas vão apenas uma vez a cada três meses, como talvez, você sabe, um cabeleireiro, e poderia estar errado sobre isso, então, você sabe, talvez as pessoas que sabem mais sobre esse modelo de negócios em particular, acho que, se as primárias, se as tiverem em toda parte na cidade e em suas pessoas primárias estão a apenas meia milha, eles podem não ter o suficiente Negócios para sobreviver, é por isso que estou tentando pensar, como, o que são negócios, como uma padaria, você sabe, quero dizer, paramos por aí, andamos todos os dias a caminho da escola? E, infelizmente, significa que tantos bolos porque não podemos ajudar. Temos que entrar, você sabe, temos que conseguir alguma coisa. Portanto, espero que possamos pensar cuidadosamente nos tipos de empresas que acreditamos sobreviver e fazê -lo bem se estiverem de fato meia milha e não tiverem estacionamento. Se é realmente como o design é que é para pessoas que podem ir até lá e queremos ter pequenos, mas espalhados por toda a cidade, para que todos tenham sua sorveteria local, todo mundo tem suas instalações. Você sabe, o espaço de trabalho conjunto, sua cafeteria local, onde eles vêem seus vizinhos, e isso realmente nos dá a sensação dessa sensação de bairro, onde as pessoas conhecem pessoas que vivem a 800 metros, delas.

[Kit Collins]: Ótimo, muito obrigado, conselheiro Hellihan. Eu acho que é um É ótimo obter exatamente esse tipo de primeira reação no registro neste ponto da proposta. Vá para o presidente Bears.

[Zac Bears]: Olá. Obrigado pela apresentação. Eu acho que ele parece muito ótimo. Apenas duas perguntas. Um no corredor da Broadway. Eu sei que temos os cinco mais dois. Eu me pergunto se queremos, quero dizer, eu posso ver isso nos dois lados. Portanto, só será lançado, pode haver uma discussão sobre, se quisermos alinhá -lo com Somerville, se Somerville pretender, e essa talvez seja uma comunicação que deveríamos ter com eles para ir às seis que estão nas recomendações do tipo de pesquisa conjunta, porque todos os lotes são divididos entre as duas cidades. Eu só quero ter certeza de que nos alinhamos. Uh e sua intenção, eu vejo isso em ambas as direções. Como eu gosto da idéia de 5 mais 2, porque se você quiser ir para 6, então há um incentivo. Portanto, não é que não esteja alinhado nesse sentido. Só que existem mais benefícios da comunidade de alinhamento. Então. Eu posso continuar lá, mas também. Se as pessoas só vão comprar, certo? Eu acho que é uma discussão importante para nós. E me pergunto sobre o alinhamento da dimensão, você sabe, eu não sei o que eles querem lá. Hum, se eles manterão essas mesmas dimensões, em geral, existem para o distrito? . Então, apenas alguns pensamentos sobre isso. Eu acho que esse é apenas um nível adicional de. Complexidade devido à coordenação com o departamento de planejamento. Hum, e então nos nós do bairro, o que queremos acabar chamando -os. Eu me inclinava para o nó no centro, porque não sei se eles serão centros na prática. Eu só acho que há um tipo de implicações diferentes. Hub implica um nível de tráfego e reuniões que podem não acabar lá, algo como o ponto do conselheiro Callaghan, como se houvesse realmente um tráfego de pedestres orientado Um lugar para as pessoas virem e obterem alguns serviços comerciais básicos próximos a eles, mas não necessariamente um lugar onde pretendemos ter ótimas reuniões, por isso é como totalmente semântica de palavras e sei que estou entrando nele, mas isso tem sido parte que acredito que nossa conversa e todo esse processo é como escolhemos as palavras que os residentes e as pessoas que lêem nossa zonação de zonas Entenda o que eles significam. Então, apenas um pensamento nisso. Mas estou realmente interessado nas diferentes opções do distrito base versus a superposição em toda a cidade versus a sobreposição específica do site. E eu me pergunto, você sabe, eu realmente me pergunto como você falou, Paola, com o elemento de características, pois isso é limitado ou permite, você sabe, nos dois sentidos, o que pode ir? Porque Eu realmente acho que existem muitos lugares que, você sabe, antes do zoneamento ou antes do zoneamento dos anos 60, como ter esse tipo de coisa. E então o zoneamento os deixou não satisfeitos. E esses são os lugares em que acho que focar a discussão dos nós realmente funciona porque realmente temos, você sabe, acho que devemos identificar se existem bairros em que realmente não é algo que aconteceu e garantir que não os deixemos de fora. Mas também penso nos bairros em que existe, como se devemos focar os nós e. E eu me pergunto, dessas três opções, quais delas nos permite fazer mais e, como não sou, acho que o distrito base não quero ter um milhão de pequenos distritos base em todos os lugares, pois acho que essa é uma opção que faz as coisas complicarem? Mas então estou preocupado com a sobreposição da cidade, talvez. Expanda isso em lugares onde realmente não faz sentido. Hum, apenas para como as conversas das características funcionam. Então. Isso me empurra para uma espécie de superposição específica do site. Ideia, hum, mas isso também acredita, você sabe. Basicamente, eu digo, acho que a superposição faz mais sentido do que os distritos base. Mas eu me pergunto como a cidade em geral versus o site é específica. Certifique -se de que eles estejam nos lugares específicos que queremos e, se formos a um lugar específico, qual será o nosso processo para identificar especialmente em lugares que os bairros? Onde não temos esse tipo de infraestrutura existente. E, você sabe, infraestrutura comunitária, quero dizer. Como vamos fazer isso? Isso é algo assim se realmente pensamos que a cidade em toda a cidade com as limitações basicamente significa que elas estarão principalmente nos mesmos tipos de lugares em que temos esses usos e coisas existentes agora, isso é ótimo. E se pudermos ver como isso funciona, isso faz sentido para mim. Mas então, se não, então acho que temos que olhar para o site específico apenas para garantir que não haja lote estranho ou lotes estranhos em certas partes da cidade que acabariam tendo esse tipo de coisa permitida e, na verdade Não faz sentido por qualquer motivo. A rua não consegue lidar com isso, ou está realmente muito perto de outra coisa. Como se houvesse algumas externalidades estranhas. Estou certo de que, na prática, mesmo que o fizéssemos, como as pessoas estão no mercado e os proprietários não construirão coisas que não fazem sentido em certo sentido. Quero dizer, não acho que seja uma garantia, mas não acho que eles sejam uma loja de conveniência em meio a Brooks Estate ou algo assim. Bom. Isso não faz sentido. Hum, Mas eu me preocupo que haja um tipo de externalidade, dependendo de qual direção vamos. Então, eu adoraria interrogar e falar sobre isso, o modelo um pouco mais e que foco faz mais sentido. Obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado, o presidente urso. Questões importantes a mencionar nesta parte do processo. Vou reconhecer a caça ao diretor. Por favor, continue.

[Alicia Hunt]: Olá, boa noite. E, como separado, quero mencionar e apresentar que Christian, e não matarei seu sobrenome neste momento, ele é um novo aluno se formou em nosso escritório que está muito interessado em zoneamento. E assim, eu já apresentei Claire em Burbys e nos ajudarei com o zoneamento. Então, eu só quero dizer isso como um separado. Enquanto olho para o mapa, então uma coisa que estou tentando ficar na cabeça, eu realmente não fiz anotações como fiz ontem à noite. Hum, estamos presentes que os ursos mencionam o corredor da Broadway, acho que faria sentido para Danielle e eu entramos em contato com nossos colegas em Somerville, e apenas pergunto qual é o plano deles e o que está em seu radar. Eles estão felizes por ter conversas sinceras sobre nós sobre o que está acontecendo para nos ajudar a entender o que faz mais sentido. Faz sentido alinhar nosso zoneamento o mais próximo possível com o seu, principalmente para as parcelas divididas no barco nas duas cidades. Para que possamos conversar absolutamente com eles sobre seus planos, vou lhe dizer que era o que havia nele. O documento que saiu do estudo do corredor da Broadway está muito alinhado com esse documento, certo? Esse documento foi muito influenciado pela disseminação e comunicação e trabalho com o público e, em seguida, como ele se encaixava bem com a equipe. A pergunta que eu acho que é a questão em aberto é, é como um plano de um ano ou um plano de sete anos? Não sei. Podemos perguntar a eles e não tenho certeza de que isso seja importante, porque seria bom colocarmos o zoneamento em seu lugar. Se soubéssemos que eles planejavam ir para lá sete anos, faça agora. Por que fazer isso? Por que esperar? Não retorne e observe que o zoneamento e a mudança de zoneamento mudaram. Então, quero dizer, havia tanto escopo e estudo naquele corredor da Broadway que minha recomendação seria alinhar -se ao estudo do corredor da Broadway. Então essa única peça. Em geral, tenho sido um pouco global de olhos disso. Existem alguns lugares onde eu gosto, por que é comercial lá e não, por que uso misto e não residencial? Como apenas residencial e, acima de tudo, está namorando uma FYI, na realidade, existem vários parques em nossa cidade em nossa cidade que têm o nome de Brooks. Então, quando Brooks Park diz, existem três locais diferentes dos quais ele pode se referir. Então, neste corredor na Main Street, o Brooks Park, que existe em frente à casa real, esses são os dois pontos brancos são o Royal House Park e o Brooks Park. Tenho certeza de que é um parque de Brooks. Estou curioso para saber quanto uso comercial. Eu não tenho um sentimento forte. É uma área que me saltou que é principalmente residente, ou seja, pensei, completamente residencial, mas basicamente estamos pegando o corredor da Main Street e correndo todo o caminho para cima e para baixo. Estou apenas percebendo isso. Eu queria recorrer a nós comerciais. Meu sentimento em nós comerciais é que esses cresceram organicamente em uma série de locais na cidade. Esses locais devem obter esse tratamento. Estou me encostado a uma sobreposição porque não quero forçar as pessoas. Não quero exigir uso misto nessas áreas residenciais. Quero dizer que, se um uso comercial faz sentido, estamos indo em frente. E acho que devemos ver o que são as empresas nessas pequenas áreas e definitivamente permitir. E se queremos ser um pouco mais amplos para incentivar outras coisas, como coworking, ótimo. Estou muito familiarizado em North Medford, onde temos uma loja de esquina que também vende sorvete. Venda para Kino, que pode fazer parte do que o mantém vivo lá. E temos o mercado Jim, que é basicamente Vou chamá -lo de um velho submarino e batatas fritas. Eles vendem batatas fritas e meninos eletrônicos. Costumávamos ter um cabeleireiro lá em cima. Não sei por que fechou, a menos que tenha sido completamente porque o proprietário vendeu a propriedade e o novo proprietário fez tudo residencial. Há também algum tipo de empresa de vitrais lá. Eu não digo que devemos incentivar algo assim, mas há um pequeno pequeno Edifício Industrial no meio de Fulton Heights. E então, olhando para o café clássico que terminou perto do parque na Central Ave. E então, na realidade, através desse processo, percebi que existem muitas pequenas empresas Down e fora do topo da minha cabeça, direi que está na área do sul de Medford. E então devemos dizer, uma das coisas que não temos, não o tenho ao meu alcance, quais são os usos atuais em todas essas áreas? Eu acho que isso seria realmente útil para nós. E para que também estejamos olhando para eles. Mas há um pequeno canto com três ou quatro empresas Abaixo em South Medford, no meio da área residencial. Acho que devemos reconhecê -los e fazê -los permitir e talvez incentivar o crescimento. Prefiro ver quatro ou cinco empresas em um canto no meio de um distrito residencial do que um negócio aqui e três quarteirões depois outro negócio e três quarteirões depois outro negócio. Eu acho que eles deveriam ser agrupados. O que eu acho é o que vi que acontece naturalmente na maior parte. Então é isso que eu queria marcar tudo isso.

[Kit Collins]: Excelente. Obrigado, diretor de Hunt. Muito útil. Eu irei para Paola.

[Paula Ramos Martinez]: Sim. Cadeira de senhora, se eu puder. Então, obrigado pelos comentários. Estes são excelentes comentários. Sobre o corredor da Broadway, absolutamente. Seria ótimo se pudéssemos conversar com Somerville e ver o que eles estão pensando. Neste momento, eles têm menos do que o que está na visão. E assim eles também teriam que atualizar seu zoneamento com a visão. Para nós, fazia sentido ir à Broadway para entrar nesses seis andares em altura, em vez de empurrá -lo mais nas costas, para que os edifícios mais altos estivessem lá. Então, precisamos ter essa conversa com Somerville para que possamos realmente estar na mesma linha do corredor da Broadway. Nos centros do bairro e do nome, podemos procurá -lo totalmente. Eu acho que há mais sobre isso é uma coleção de, correto, como se fosse uma densidade maior de comercial nessa área específica. Então, sendo apenas um grupo de, e foi assim que os encontramos em zoneamento. Mas também podemos procurar nós e alterá -lo para o nó. Eu acho que é mais como, parece uma escala menor. Isso faz muito sentido para nós. Também estamos pensando que não usá -lo como base, mas usá -los como sobreposto faz muito sentido. E podemos olhar em vez de fazer em toda a cidade, nossa recomendação será estudar onde os queremos onde eles acontecem naturalmente, mas também onde acreditamos que seria interessante, acho que perto dos parques e do espaço aberto faz muito sentido ter esse grupo, porque isso se beneficia de uma atividade e de outra Também para ser agrupado em áreas menores, em vez de ter uma aqui, a dois quarteirões de distância de outra. E assim, para ter essa atividade, mesmo que não estejamos procurando muito, estamos procurando pequenas áreas. Portanto, não está congestionado nem nada, mas com um grupo, grupos menores juntos. Portanto, também estamos pensando na sobreposição e sendo específicos para o site. Então podemos estudar os critérios. Obviamente, examinaremos o que já acontece naturalmente e como podemos usar essas áreas. E então, se precisarmos de outros onde eles poderiam estar. Então estamos inclinando para essa estratégia. E na rua principal, temos esse maior uso misto no início. Olhando para o site, há Muito do mesmo em um bloco tem um negócio; em outro bloco, ele tem dois, em outro bloco, ele tem outro, então parece que, quando tem um distrito de uso misto, ele só pode ter residencial, isso não significa que ele tenha que fazer um edifício misto E exatamente isso, você pode ter um residencial. Pedimos um térreo ativo, mas você pode ter essa mistura. Então podemos ver isso. E se acreditarmos que é muito desse uso misto, podemos reduzi -lo e as áreas direcionadas onde já existem negócios e viver mais o residencial urbano também. Então podemos investigar totalmente isso. E acho que são todos os meus comentários.

[Kit Collins]: Excelente. Obrigado, Paola. Eu também tenho algumas perguntas e comentários. Acho que também irei em ordem semicronológica em termos da ordem em que a apresentação os apresentou. Eu só queria levar em consideração porque acho que Paola, você mencionou isso em sua apresentação e para as pessoas que prestam muita atenção, elas teriam notado isso, mas apenas para quem poderia ter perdido, só quero deixar claro. Estamos olhando para este mapa com as várias atribuições do subdistritor, MX1B, MX2A, MX2B, etc., etc. Atribuições específicas de altura da lei e altura de incentivo Eles não são necessariamente MX1, não necessariamente, neste mapa, isso não significa necessariamente o que o MX1 significava em outro mapa que já foi ordenado anteriormente nesse processo. Eu só queria marcar isso. Estamos trabalhando em uma nova nomenclatura para ser mais óbvia do que as alturas e dimensões da bi-direita, variaram o distrito por distrito, mas eu só queria marcar isso para as pessoas quando você estiver olhando para este mapa, verifique se também está olhando para a lenda para ficar claro sobre o que cada cor significa para este mapa. E Paola, notei que havia duas pequenas áreas no mapa de outros corredores que apenas observamos que eles não eram dos quatro subdistrados principais, mas eram verdes. Isso é UR1, está certo? Ok, ótimo. E temos isso de outros mapas, eu só queria confirmar isso enquanto estávamos olhando para ele. em geral. Então, passarei rapidamente por minhas impressões gerais para este rascunho inicial. Eu realmente gosto de onde isso está começando. Eu acho que este é o ponto de partida correto. E acho que com qualquer outra proposta de zoneamento, começamos nesse nível. E então recebemos um pouco mais de grãos finos e um pouco mais granular a cada reunião. Eu acho que é isso que faremos aqui. Só tivemos essa discussão sobre a Main Street em termos de por que alguns blocos são misturados e por que eles são alguns blocos residenciais. Na High Street, notei que havia uma espécie de zigue -zague enquanto atravessava a rua entre o urbano residencial 2 e o uso misto 1. Suponho que estamos dando o mesmo tratamento que fizemos na Salem Street, onde estamos fazendo um uso misto, onde já existe um comercial baixo e apenas tornando residencial nos quarteirões onde há apenas residencial. Esse tipo de estratégia é que você usou neste primeiro rascunho?

[Paula Ramos Martinez]: Sim, tanto quanto possível, sim. Mas também queremos ter, existem algumas áreas que só seriam residenciais, que se acreditarmos que isso poderia beneficiar algumas empresas, como em frente aos parques, essa seria uma boa área para ter um uso misto. Colocamos esse uso misto. Alguns cruzamentos, cruzamentos principais. Então não é exatamente uma rua Salem. Às vezes, estendemos isso. E o motivo é porque poderia se beneficiar de mais atividades ou porque o uso misto também permite edifícios residenciais. Então, se você não quer ter um negócio, tudo bem. Você também pode tornar residencial. É apenas ter mais possibilidades.

[Kit Collins]: Excelente. Tudo bem. Obrigado. Isso é realmente útil. E acho que essa é outra dessas demissões úteis que provavelmente não dizemos que a frequência suficiente é um edifício de uso misto. Nem sempre fará isso. Pode ser apenas um edifício residencial. Não dizemos isso com frequência. Simplesmente balançando o mapa, pensei que a proposta para o corredor da Boston Ave parecia um bom começo. Sei que em nossas conversas sobre a proposta de zoneamento da West Medford Square, naturalmente começamos a falar sobre a área fora da West Medford Square. Havia muito interesse nas espécies exatamente dessa área, no lado noroeste do rio. As pessoas dizem: bem, já há muito comercial de piso baixo lá. Existem restaurantes. E aqueles? Essa não é uma área puramente residencial. Fiquei feliz em ver isso. Designado para MX2A neste rascunho. Eu acho que faz sentido. Isso é realmente, você sabe, eu sei que é um lugar que as pessoas realmente, que as pessoas realmente conhecem e gostam de comer e receber atenção. Eu acho que faz sentido, especialmente devido ao tratamento que foi proposto para Lauren Brinkley-Rubinstein, COB): Harvard ao lado de você ver um uso de maior intensidade proposta para a propriedade de Cummings e a Whole Foods Square para o que está acontecendo atualmente, acho que isso faz muito sentido. Lauren Brinkley-Rubinstein, COB): hum. Tivemos muitas discussões sobre um residencial de maior intensidade para a Harvard Avenue. Então eu acho que isso realmente faz muito sentido. Ao longo deste processo de zoneamento, estamos falando em propor o zoneamento que reflete o que já está no solo e a maneira incremental permite um pouco mais densidade residencial em todos os lugares que fazem sentido. E eu acho que permitir residencial urbano também, em torno de muitas Harvard Avenue Main Street, que é o meu bairro. Ele faz isso porque há muito residencial de alta intensidade lá. Queremos querer que o zoneamento reflita isso e permitir que ele vá um pouco mais longe ou permitir que a opção vá um pouco mais com o tempo. Chegando a parte de South Medford. Novamente, acho que essa proposta para a Main Street, acho que é bastante ousada, mas acho que é o lugar certo para começar. Passo muito tempo subindo e descendo pela Main Street, e é verdade, há muitos comerciais pequenos em escala espalhados acima e abaixo. Eu acho que faz sentido refletir que, como estamos tentando fazer em toda a cidade, onde temos um comercial de piso baixo, devemos tirar isso da não -conformidade, tornando viável o certo. E não preciso reformular tudo o que foi dito sobre o distrito do corredor da Broadway. Eu moro ali e acho que eu e todos os meus vizinhos estamos empolgados com muito longas e vagas que são vítimas de serem sujeitas a duas leis de zoneamento diferentes que podem desenvolver e operar sob um único conjunto de regras. Tão rapidamente balançando nos nós comerciais ou shopping centers do bairro. Não tenho um forte sentimento neste momento sobre a palavra que usamos. Eu acho que provavelmente pessoas, pessoas diferentes contribuem com conotações diferentes para qualquer uma de nossas opções aqui, mas estou feliz por estarmos reflexivos sobre isso. Ouço que a maioria das pessoas que tem preferência neste momento prefere a sobreposição específica do site, ao contrário de uma sobreposição em toda a cidade. ou distritos base. Essa é minha preferência também. Eu me preocuparia que a aplicação de distritos base tenha complicado nosso mapa de zoneamento. Obviamente, o zoneamento requer um certo nível de complexidade, mas acho que ter essas áreas realmente pequenas em muitos lugares nos bairros talvez fosse mais complicado do que é útil. Mas também estou preocupado que, com uma sobreposição em toda a cidade, pudéssemos ver o que poderia ser um nó simplesmente para ser muito difuso. E acho que para mim, a principal função dos nós comerciais do bairro é obter serviços úteis nos bairros onde as pessoas os amam e os usam da maneira que vemos pessoas que já os usam em lugares onde existem. Mas seria ótimo se eles também pudessem ser agrupados. Então, temos esses pequenos cantos, pois estamos começando a ter em lugares como o Triângulo Albion. Onde temos uma pequena cafeteria e há algumas pequenas empresas e na Praça Medford da South, onde você vê aquele cluster saltando organicamente desafiando a atual não -conformidade. Então essa seria minha preferência também. E acho que a abordagem descrita faz muito sentido. Acho que só precisamos ver onde esses nós estão acontecendo organicamente na comunidade. Hum, onde eles estão? Quais são as dimensões? Quais são os usos que poderíamos tomar como orientação? Não acho que devamos ser limitados por isso, mas acho que devemos absolutamente, nosso ponto de partida deve ser o que existe no momento. Hum, e eu ficarei muito curioso de ouvir à medida que avançamos, o que esses regulamentos o farão. Inclua em termos de como enquadramos os critérios, como os critérios para o site específico se sobrepõe? Como você chega a essa categoria? O que não se encaixaria nessa categoria? E como regularemos esse tipo de uso comercial do bairro. Sei que, no passado, quando fizemos os usos do bairro, pensamos na área do chão, pensamos no número de funcionários e acho que será uma coisa útil para falarmos em mais detalhes à medida que avançamos nisso, como dizemos exatamente. Este é um uso comercial que é realmente mais apropriado para um corredor ou um quadrado. Este é o tipo de uso de pequena escala que é apropriado para um distrito residencial. E aqui estão os padrões específicos que usaremos para definir isso. Vá para o conselheiro Callahan.

[Anna Callahan]: Sim, eu só tenho uma pergunta. Eu adoraria que alguém pudesse dar uma definição ligeiramente diferente dos diferentes tipos de distritos, como sobreposição, os dois tipos de sobreposições. E como, eu admito, eu realmente não entendi como eles diferem em termos de tomada de decisão e onde eles permitirão empresas e quem pode, você sabe, para que eu possa ter como talvez alguém esfaqueie essa explicação, isso seria realmente útil.

[Kit Collins]: Na verdade, se eu puder ser tão ousado, vou pular primeiro e depois deixar Paola ou Alicia me corrigir, porque isso também é algo que lutei. Então, talvez eu, como uma pessoa que tivesse que colocar em palavras diferentes para entendê -lo, podemos transmitir alguma coisa. Eu entendo que é isso Os distritos da base, por exemplo, estamos olhando para o mapa de zoneamento pouco antes, estamos analisando o que estamos olhando para o distrito base dessas diferentes áreas da cidade. Se tivéssemos que ir com um modelo de distrito base, estaríamos dizendo: tudo bem, essa pequena área aqui, esse é um distrito, e é isso que pode fazer aqui e que tamanho é. Com a sobreposição, eu entendo, e é aqui que estou procurando Paola para me corrigir, se necessário. Não colocamos novas áreas e cores no mapa. O zoneamento existente é aplicado, seja o Corctor Square, neste caso, seria o bairro. NR123, você é um ou dois. Mas há uma camada separada que repousa no topo e diz que, se atender a esse critério, aqui estão os usos do zoneamento para aqueles que têm acesso àqueles que podem ser feitos nesta área. Portanto, é uma camada que repousa no zoneamento existente.

[Anna Callahan]: E se posso perguntar, ainda está no topo com muito específico, como essas parcelas terrestres, apenas essas parcelas de terra ou é um pouco mais lúcido do que isso?

[Kit Collins]: Eu acho que ele tem uma barreira geográfica. Sim.

[Zac Bears]: Essas são as duas opções. É, pode estar em uma área específica ou pode estar em toda parte. Você tem um distrito de superposição em toda a cidade. Então ele se sobrepõe em todos os lugares. E isso é como um exemplo de similar Algumas cidades criaram uma sobreposição de moradias acessíveis em toda a cidade, onde é, independentemente do distrito, se você quiser construir casas acessíveis, entenda isso, você sabe, 100% de casas acessíveis, por exemplo, você entende, mas Paula provavelmente pode dizer mais.

[Kit Collins]: Excelente. Gracias.

[Paula Ramos Martinez]: Alicia e Danielle, se você quiser, também pode entrar, mas principalmente essa descrição é boa. Você tem o que está procurando neste momento, todos os distritos que dissemos são esses distritos base, certo? Então você olha para o seu enredo e há um distrito base, misture um e diz o que você pode fazer. Agora, se superarmos exatamente, Podemos fazê -lo em toda a cidade e dizer que certas características podem desencadear outro distrito do qual você pode escolher. Portanto, você pode optar por fazer seu distrito base ou sobreposição. E isso não é uma geografia específica, ou seja, se você atender a esses requisitos, eu poderia escolhê -lo. E essa é a cidade, certo? Demos, deve ser 250, em 200, desculpe, dentro de um quarto do parque. Você precisa estar dentro Não sei agora, mas há certas decisões que desencadearão esse distrito.

[Anna Callahan]: A única pergunta que eu mais fui curiosa é: poderia ser um desses gatilhos, é mais de um quarto do bairro mais próximo, outro comercial no bairro?

[Paula Ramos Martinez]: Sim. Então temos aquelas características em que decidimos. Hum, agora também podemos fazer isso e fazer isso, trazê -lo e dizer, esses são os locais. E, portanto, seja específico. E é aí que dizemos o site específico. E então decidimos essas geografias e, em geral, elas têm como um quadro, como uma linha, hum, Uma escotilha no topo da base. Eles geralmente são o mercado de seu zoneamento em seus planos, no zoneamento do mapa. Já dizemos que esses são os que podem escolher entre o distrito base. Digamos que teremos principalmente residenciais no bairro. Você pode escolher entre isso ou este comercial. E então você pode fazer essas coisas adicionais com o comercial. E então depende um pouco de como os configuramos. Às vezes, se você escolher um, precisará ficar com isso e poderá voltar ao outro. Então você deve continuar com esse novo uso. Mas digamos que você tenha essa opção no começo. Portanto, também podemos trazer os conjuntos de regras sobre como isso é aplicado. E quando você escolhe um, o que acontece com o distrito base? Então podemos fornecer mais informações na próxima vez.

[Anna Callahan]: Obrigado. Isso é muito útil. E acho que, se você sabe, inclui como artesão, como eu gosto desse tipo de que era uma janela de vidro ou algo que existe, como se incluíssemos o tipo de material artesanal lá, então o que é emocionante para mim é, se é mais do que um quarto de milha, que você pensa? Seu primeiro andar no espaço de um artesão, e então talvez ao lado seja uma cafeteria, como permitir que os moradores usem sua própria criatividade para usar seus espaços para esse tipo de coisa, acho que seria uma maneira orgânica adorável de fazer isso acontecer. Ou alguém que adora assar. Eles sentariam, eu usarei minha garagem, ela se tornará uma padaria. Isso não seria ótimo? Seria super ótimo.

[Kit Collins]: Incrível. Obrigado, conselheiro Callahan. E sim, acho que esse tipo de questão do que faz sentido óbvio permitir a direita e onde queremos ir um pouco mais amplo para permitir um pouco mais de escolha no que o comercial poderia significar neste distrito. Sei que falaremos mais sobre isso enquanto continuamos explorando a questão das unidades comerciais acessórias. Mas acho que deveríamos realmente estar pensando muito nesses círculos concêntricos. Eu acho que obviamente a coisa mais importante, como discutimos, é garantir que seja mais fácil. Desenvolva os usos comerciais que as pessoas realmente desejam e que alguns bairros realmente precisam, mas até agora não o viram. Mas acho que devemos pensar sobre esses usos comerciais um pouco menos óbvios do que não Que não vemos como uma necessidade aparente, mas realmente há uma necessidade aparente. And in reality, since it was mentioned, I will only say, I do not really advocate much for my personal professional sector and the meetings of the Municipal Council, but I think that talking about the spaces of the creators and the spaces of study, allowing that by the fabric of the fabric of our neighborhoods, I know for personal experience, but in reality the most important of the constituent experiences, very useful, very useful, very useful, it has not been so little civilized in our areas and what is Muito importante em nossas áreas, apenas o que não foi eliminado em nossas áreas e o que é muito importante, o que é muito importante, o que não foi tão pouco cedido, e o mais importante é que ele não o eliminou. Espaço de estudo disponível em Bedford e muitas de nossas outras comunidades metropolitanas. Então, eu só vou colocar um plugue para isso. E isso é algo que, sem dúvida, falaremos mais à medida que aprofundamos isso, essa lista do que ele definitivamente usa para permitir o direito e o que acontece com alguns dos usos mais marginais que também gostaremos de permitir a coisa certa nesses distritos. Uma pergunta adicional, comentários de membros do comitê ou pessoal da cidade neste rascunho inicial do zoneamento dos corredores ou centros de bairro ou unidades de acesso comercial? Diretor de Hunt.

[Alicia Hunt]: Obrigado. Eu só queria mencionar que algo que notei enquanto olhava para isso, então tive uma reação instintiva de como, uau, há muito comercial, porque uso misto, Mas o que eu percebo é que uma das coisas sobre as quais falamos é querer uma base comercial mais forte em Medford. E se houver mais lugares onde você puder escolher uma empresa ou reconstruir um bloco para ter apartamentos comerciais no térreo, por exemplo. Portanto, é provável que obtenhamos mais, expandamos nossa base comercial. Como me preocupo em ter áreas tradicionalmente muito industriais, que, à medida que as mudamos para permitir mais residenciais, perderemos alguns de nossos negócios em nossa base industrial comercial. Mas essa é uma maneira de dizer, não queremos grandes fábricas antigas, queremos muitas coisas menores aqui. E acho que só queria observar que é isso que estamos vendo aqui e que eu gosto. Também estou observando que existem muitos lugares onde não é um pacote de profundidade. Quando me aproximo, estou vendo muito disso com duas e três parcelas de profundidade, permitindo que eles montem parcelas para fazer projetos maiores. Porque se você vai ter altura, como se estivéssemos olhando para um pacote, um pacote maior ao longo da Main Street, Isso realmente gostaria de fazer um comercial baixo, alguns apartamentos, mas eles precisam ter estacionamento. Portanto, deve haver espaço para um caminho de entrada para entrar e entrar na área de estacionamento. E então significa que há menos espaço para o comercial. Na verdade, também estou vendo isso na Salem Street. Porque ele deve ter um estacionamento e deve haver uma maneira de entrar no estacionamento. Então você perde o que eu pensaria como uma loja comercial em uma estrada de entrada. Portanto, você precisa reunir algumas coisas para trabalhar, porque não estamos prontos para dizer que pode estar longe na Salem Street ou no ambiente principal da rua e ter zero estacionamento. Medford não está pronto para isso. A cultura não está pronta para isso. E o estacionamento da rua não é suficiente. Então, estou assistindo isso, e acho que uma das perguntas que teríamos, pois os moradores escavaram aqui é: bem, o que acontece se alguém realmente quiser desenvolver o pacote que está em qualquer rua lateral e não no pacote frontal? E então, estamos dizendo que estamos permitindo um térreo comercial nessas ruas laterais da rua principal? E Tudo bem? O que poderia ser muito bom, mas acho que esse é o tipo de coisa que as pessoas vão dizer e ir, essa é a minha casa. E você acabou de dizer que está em uma zona de uso misto. Bom. Então, devemos estar preparados para isso. Principalmente, eu só queria eliminar essas observações para que as pessoas pensem sobre essas coisas.

[Kit Collins]: Obrigado, diretor de Hunt. Eu acho que é realmente útil. Vá para Paola.

[Paula Ramos Martinez]: Obrigado. Essa é uma grande observação, Alicia. E acho que como nós, por exemplo, em Salem, damos os incentivos, etc., onde mais para os lotes que contêm a rua Salem. E acho que podemos fazer algo assim aqui, onde temos os lotes que a rua principal são os que podem realmente subir. E então, os outros, para obter o incentivo, recebem 75% dos negócios ativos na frente. Isso fará com que mais incentivos obtenham esse pacote frontal em vez de ir para o lado. Então podemos Obrigado por mencionar isso. Podemos estudar um pouco mais sobre como incentivar mais do que os muitos da rua principal da frente e não dos lotes laterais.

[Kit Collins]: Ótimo, obrigado. Voltando ao diretor Hunt.

[Alicia Hunt]: Sim, e uma palavra que você disse desencadeou mais do que lembrava que eu queria mencionar e que acho que esta é as reuniões apropriadas para virar, retirá -lo. Então, na segunda -feira, tive a oportunidade de ir ao evento climático principal do Metro, você pode ter visto isso na imprensa. Onde o prefeito Wu e o senador Markey falaram e, na realidade, o prefeito Brianna também falou com isso. Foi muito emocionante, mas tive algumas chances de conversar. com alguns funcionários de algumas das comunidades do metrô Alcalles. E uma das coisas que Cambridge me mencionou foram algumas preocupações que surgiram em Cambridge sobre sua rezonificação em torno da energia solar e como permitir uma altura mais correta em toda a comunidade, muitas pessoas que já colocaram sua energia solar em seus edifícios estão muito preocupados com o fato de os novos edifícios irão e sombrear sua energia solar e sua energia solar. e arruinar seus investimentos e como é uma ótima coisa que eles estão vendo. É uma grande preocupação que eles estejam ouvindo, e eu joguei. Na verdade, Brenda Pike, nosso planejador climático, estava lá comigo, então conversamos um pouco sobre isso, porque há também, você sabe, a árvore do seu vizinho ou da árvore dela poderia crescer e sombrear sua energia solar, e agora ela não tem mais energia solar, ou pode ser uma casa de piso com energia solar e alguém constrói a a Dois e meio a seguir. Mas acho que é algo que é uma conversa ativa lá. E então, pensando sobre quais são as alturas, como estão as alturas que afetam as outras parcelas? É bom estarmos pensando e olhando, porque se toda a área se tornar mais alta, está bem, mas o que acontece se já tiver sua construção e tiver energia solar, e agora alguém constrói um prédio de cinco andares ao lado, e está no lado sul e está balançando sua casa agora? Quais são seus direitos sob isso? Não tenho ótimas respostas, mas queria compartilhar que é uma conversa ativa sobre uma comunidade.

[Kit Collins]: Excelente. Obrigado, diretor de Hunt. Paola, vá em frente.

[Paula Ramos Martinez]: Sim, muito rápido. E essa é a razão pela qual trouxemos para os quadrados o padrão de desenvolvimento da luz mínima do dia, para garantir que quem construa uma certa história, e especialmente quando desencadeamos esses incentivos, que precisam estudar que não estão afetando os existentes E especialmente algumas horas do dia, temos que estudar um pouco mais. Então, pensando sobre isso e obrigado por isso.

[Kit Collins]: Ótimo, obrigado.

[Alicia Hunt]: Eu levantei isso para Kimmeridge e um pensou que eles tinham Você tem permissão para fazer parte dele, o que deve ser que a propriedade ao lado dela esteja em uma área diferente? Como se ambos estivessem na rua principal, ela corre para o norte e o sul à direita; portanto, se estiver na mesma zona de uso misto e permanecer um curto edifício e alguém na mesma área constrói um edifício mais alto que podemos ter. Os padrões que dizem que você precisa respeitar esse edifício mais curto, mas eles podem acumular alto mais tarde, certo? Somente se você estiver entre duas áreas diferentes e se estiver na mesma área?

[Paula Ramos Martinez]: Sim, teremos que estudar isso. Por enquanto, eles eram distritos residenciais mais esmagadores. Então, sim, absolutamente. Precisamos fazer algumas análises, algumas seções e ver como isso afetaria isso, mas absolutamente.

[Kit Collins]: Excelente. Obrigado, Paola. Eu aprecio isso levantado. Eu sei que em outra parte do mapa de zoneamento, conversamos muito sobre Shadow. Estamos procurando estudos de sombra nas várias maneiras que podem afetar o desenvolvimento existente. Fico feliz em saber que a energia solar mencionada porque obtemos absolutamente os objetivos de aumentar o desenvolvimento positivo e permitir energia solar e não impedir a energia solar que já foi resolvida. Você sabe, todos os objetivos que temos ao mesmo tempo. Queremos ter certeza de que não, não, acho que eles precisam estar em conflito. E para esse fim, é bom estarmos falando sobre isso agora. E notei outros lugares no mapa, mesmo neste rascunho inicial, onde presumi que havia muita consideração sobre a sombra informando o que já vimos nesta reunião, especificamente onde as alturas mais altas bi-lite foram atribuídas ao longo da Avenida Boston. Percebi que eles estavam dizendo as pistas. O que eu supunha foi intencional, para que essa sombra cai sobre as pistas e não nas residências. Portanto, tenho certeza de que isso é algo que analisaremos com mais detalhes à medida que avançamos com esse problema. Fico feliz em saber o que é criado. Tudo bem. Há alguma dúvida ou comentário adicional que os membros do comitê ou a equipe da cidade desejam colocar sobre a mesa neste momento? Caso contrário, podemos ir a comentários públicos e depois recapitularei algo que ouvimos hoje à noite e nossos próximos passos para esse problema. E talvez essa possa ser uma reunião de zoneamento de menos de duas horas e meia. Algum outro comentário dos membros do comitê ou equipe da cidade neste momento? Muito bom, vendo nenhum, iremos para a participação pública. Todos aqueles que desejam falar podem levantar as mãos em zoom. Eu só vou levantar meu cronômetro. Todos terão três minutos para conversar. Excelente. Então, eu irei para Judith primeiro. Judith, nome e endereço para registro, por favor. Você terá três minutos. Obrigado por estar aqui. Correto, estou clicando no botão Solicitação.

[Judith Weinstock]: Oh, olá. Desculpe. Judith Weinstock, 144 Breguet. Boa noite. Obrigado por organizar esta noite. Estou saindo e diz, garoto, estou confuso? Portanto, espero ter os documentos no site. E eu pensei que olhava e não os vi lá. Eles estão lá agora, esta proposta?

[Kit Collins]: Hum, eu não acho que eles ainda não estejam no portal público do Conselho Municipal. Acabamos de receber hoje. Eles estarão lá para amanhã.

[Judith Weinstock]: Bem. E eles estarão lá em cima? Eles são. Eu olhei cedo hoje e não os tinha visto. Mas eu vou. Podemos abordá -los? Existe uma característica que se aproxima para ver mais nomes das ruas da cidade?

[Kit Collins]: Hum, eu não acredito em mapas. Eles estão disponíveis esta noite. Eu acho que o que você vê é o que você vê. Mas no futuro, mais detalhes serão adicionados.

[Judith Weinstock]: OK, porque acho que vou estudá -los. E Paolo, vou esperar para ouvir o que você tem a dizer também. Vou ter que estudá -los com muito mais detalhes, porque estou realmente confuso. Triste, mas verdade.

[Kit Collins]: Existem outras perguntas ou comentários que eu gostaria de apresentar neste momento? Mais uma vez. Tudo bem. Obrigado. Tudo bem. Obrigado Judith. Paula, você teve uma resposta direta?

[Paula Ramos Martinez]: Sim, ele entende completamente. E também estamos trabalhando no mapa interativo. Então, amanhã traremos esses distritos no mapa interativo. Então você também pode olhar lá e isso é muito mais fácil do que aqui. Como temos o que temos, não podemos abordar e ver outros nomes de rua aparecerem. Mas apresentamos a apresentação e faremos o mapa interativo.

[Kit Collins]: Obrigado. Obrigado. Obrigado Pella. Obrigado a mencionar o mapa interativo, que já está no site de zoneamento da cidade. Portanto, a apresentação que acabamos de ver hoje à noite ainda não está incorporada a isso, mas será muito em breve. Eu acho que será, hein. Provavelmente o melhor para perguntas como essas. Avançar. Presidente Bears.

[Zac Bears]: Apologista esclarece se estiver no mapa interativo, você pode ver os nomes das ruas, certo? Então é isso

[Kit Collins]: Muito bom, indo ao lado de Andrew. Nome e endereço para registro, por favor. E você terá três minutos.

[Andrew MacRobert]: Olá, Andrew McRobert, 63 Kenmere Road. Eu realmente gosto do Sujeito ao comercial do bairro, porque vejo o comercial do bairro como a oportunidade, uma grande oportunidade para os moradores investirem em seu próprio bairro e prestarem os serviços que seus vizinhos imediatos nas ruas e a necessidade do bairro nos lugares de que precisam. Eu os vejo como uma excelente maneira de eliminar o tráfego. Então, eu adoraria os usos permitidos, sim, isso já foi mencionado antes, mas sim, eu só quero martelar para casa que realmente aprecio que os usos sejam guiados para coisas que, sim, você sabe, uma família poderia ir várias vezes por semana, como acho que o conselheiro Callaghan mencionou. Para isso. Coisas que removeriam os carros da estrada, basicamente. Estou andando lá em vez de dirigir mais. Porque existem algumas áreas residenciais bastante homogêneas em Medford, nas quais eu adoraria ver mais comercial para reduzir a VMT. PARA Mas, é claro, o outro lado disso é que o comercial deve ser coisas que não estão atraindo pessoas de fora do bairro para conduzir seus carros, acrescentando congestionamento. Desculpe, tenho muitas notas soltas. Não é uma linha de pensamento clara aqui. De qualquer forma, algo que eu queria mencionar era que, entre os usos, eu adoraria ver os viveiros da casa incluídos. Eu acho isso. Oh sim. Além disso, em termos de estacionamento e carros, não sei se esse é o escopo do zoneamento, mas talvez em vez de estacionar mínimo para eles. Essas áreas comerciais ou comerciais do bairro, poderíamos ter máximos de estacionamento ou pelo menos, sem o mínimo de estacionamento. Então, para realmente reforçar que esses são comerciais comerciais comerciais que servem negócios. Hum, e sim, apenas para reiterar, eu, bem, eu adoraria onde este é o zoneamento para ser o mais permissivo possível em termos de onde os negócios comerciais do bairro que podem crescer organicamente podem. Para que eles possam realmente atender às necessidades do bairro em vez de. Porque não sabemos necessariamente onde estará em 20 ou 30 anos. Obrigado.

[Kit Collins]: Excelente. Muito obrigado por seus comentários. Andrew, vá ao lado de Micah. Nome e endereço para registro, por favor. E você terá três minutos.

[Micah Kesselman]: Obrigado. Vou dar um despejo de informações muito rápido, porque provavelmente tenho que ir muito em breve. Mas eu sou Micah Kesselman. Estou na 499 Main Street. Então foi realmente ótimo ver como uma apresentação. Obrigado. Eu vivo a maior parte da minha vida em uma das principais ruas sob escrutínio direto aqui hoje à noite. Então, uma coisinha que notei é que você tem a interseção de E isso é como o zoneamento do uso misto, o que é ótimo, mas isso. É, como uma área em que, como as pessoas que moram aqui, estão constantemente dizendo, como, está pronto para o desenvolvimento. Como é um lugar realmente perfeito, como colocar algumas coisas comerciais realmente ótimas lá. Mas então, entre isso e Harvard e Maine, existe, como este apenas um bloco residencial direto, o que é algo estranho. Parece que o usuário misto poderia continuar a Harvard e Maine lá para fazer isso mais, como, como, Como um tipo de ambiente do tipo South Medford Square. No entanto, a outra coisa, no entanto, sobre esse assunto em geral, como mencionado pelo conselheiro Collins, Main Street é esse tipo de esquina comercial intermitente como é, por esse motivo, portanto, portanto, Para aqueles que não estão familiarizados com a rua, provavelmente estão vendo esses tipos de raros como uma distribuição corporal de comerciais, mas realmente faz muito sentido para a Main Street da maneira que a Main Street é neste momento. E, francamente, acho que poderia honestamente fazer tudo como um comercial misto e não seria como se não tivesse que ser comercial, certo? Como você disse, então eu não machucaria nenhum. Eu acho que não faria nada além de ajudar as coisas. A outra coisa que eu queria mencionar era que eu amo a idéia de unidades comerciais acessórias, que atinge o ponto de moradores anteriores sobre o comércio do bairro. Eu acho que se implementar uma alocação muito permissiva para unidades comerciais acessórias, o comercial do bairro obterá efetivamente No campo como é. Essa pode ser uma maneira muito excelente de fazê -lo. Você sabe, essa é uma maneira pela qual possui cidades organicamente, por centenas de anos antes da hora moderna, se desenvolveu dessa maneira. E eles eram sustentáveis ​​quando se desenvolveram dessa maneira e receberam a margem de margem de como esses esforços comerciais localizados. E então, finalmente, a última coisa que quero dizer nos poucos segundos restantes é que o Hum, quando se trata de energia solar, uh, 1. Foco que pode valer a pena considerar, e estou pensando demais. O que pode precisar de onde haveria um impacto na sombra em uma instalação solar instalada em um lote vizinho. Seria necessário que o desenvolvedor negocie um comercial ou negocie uma licença para realmente. Isso faria algumas coisas. 1, resolveria esse problema. Mas a outra coisa é que isso realmente incentivaria as pessoas a colocar energia solar com muito mais frequência neste momento, com a expectativa nos futuros desenvolvedores desejará negociar algum tipo de acordo comercial para permitir. Um desenvolvimento mais alto em suas áreas, e isso é tudo para mim apenas 1 minuto.

[Kit Collins]: Obrigado, Micah, aprecie seus comentários e uma multidão relativamente pequena hoje à noite para que possamos dar às pessoas que precisam de um minuto extra mais ou menos. Obrigado pelos seus comentários. Muito bom, indo ao lado de Cheryl, nome e endereço para registro, por favor. E você terá três minutos.

[Cheryl Rodriguez]: Olá, Cheryl Rodríguez, 281 Park Street. Então eu percebi que algumas coisas que realmente se destacaram foram quando disseram que alguns não querem que os nós sejam uma sobreposição porque não querem que eles estejam em áreas, compromissos, Onde eles não pertencem, parece uma tentativa de Nimby de manter algumas áreas do caráter que prevalece nas propostas de zoneamento que vimos em qualquer área fora de um bairro de justiça ambiental. Algumas áreas estão sendo deliberadamente menos densas e que também são excluídas dos nós do bairro, parece realmente ser um problema que deveria ter com seus próprios objetivos. Mas, e Salem Street estava muito preocupada com as sombras, a perda de eficiência do painel solar e a luz solar simples. E isso foi mencionado por muitos, muitos moradores, muitas, muitas vezes, e fomos demitidos. Não houve estudo. Espero que agora que esteja considerando isso para outros corredores, talvez seja hora de voltar e estudar na Salem Street, porque há muita perda de sol que acontecerá aqui na Salem Street. Como muitos de vocês disseram, mesmo hoje à noite, há muita pressão de desenvolvimento na Salem Street, e isso definitivamente afetará nossos vizinhos. E a última coisa é que Innis foi solicitado repetidamente para ter seus materiais disponíveis com antecedência, para que as pessoas possam olhar para esses documentos, para que possamos ter perguntas em tempo real quando vemos Essas apresentações, ainda não vimos zoneamento para ADU, apesar de ser expulso desse comitê. Portanto, há um atraso real nos materiais entregues ao público para que as pessoas possam ter relatado conversas. E estou muito preocupado que não apenas continue, mas parece piorar com o passar do tempo. Obrigado.

[Kit Collins]: Tudo bem. Obrigado pelos seus comentários, Cheryl. Hum, todos os documentos de nossa ADU, estão disponíveis no zoneamento de medidas Medfordma.org Slash, UM, incluindo todas as propostas que foram enviadas para fora do Conselho da Cidade para o Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Hum, acho que todos simpatizamos totalmente com o fato de que às vezes as pessoas não têm tempo de que precisam, hum, verifique completamente, hum, Os materiais da reunião antes das primeiras reuniões sobre o assunto, especialmente quando todos estamos vendo isso pela primeira vez. As pessoas sempre podem chegar ao planejamento do pessoal da sustentabilidade do desenvolvimento ou dos conselheiros municipais para declarar comentários ou apresentar suas perguntas. Enquanto isso, E os regulamentos de contexto do bairro da Salem Street e outros corredores estão destinados a mitigar vários fatores, incluindo o impacto da sombra e da altura, onde contém usos do bairro. Alguma outra participação pública sobre os tópicos que discutimos hoje à noite? Muito bom, não vendo nenhum, se você pensar em alguma coisa, levante a mão. Obrigado, Paola, pela introdução dessas duas músicas hoje à noite. Então, eu entendo que falaremos sobre isso em 28 de maio, e provavelmente também veremos um rascunho preliminar de zoneamento institucional de tufos pela primeira vez nessa data também. So I anticipate for our next steps with the proposal of the other corridors, I think we are going to take, as associates in consultation with the city staff, we will take a magnifying glass to all these runners, really marking the details and looking at many of the questions and comments that were raised tonight, they ensure that all our initial assignments of subdistrates are where they should be, where they are to their account, taking into account those questions and comments. Parece mais profundamente nos critérios dos nós do bairro, onde queremos incentivá -los e levar a orientação de onde eles estão ocorre organicamente e pensando profundamente sobre como definir os comerciais do bairro que garantimos que estamos incentivando o tipo de uso que queremos ver, pensando nos usos que devem estar corretos e garantir que eles estejam em uma escala que faça sentido. Examinando minhas anotações para ver se há mais alguma coisa. Vamos conversar com Somerville para garantir que o zoneamento do distrito do corredor da Broadway concorde com o zoneamento do outro lado da linha. Qualquer outro próximo passo que queremos marcar nessas questões? Tudo bem. Vendo nenhum, muito obrigado pela apresentação, Paola. Graças aos meus colegas, funcionários da cidade e membros do público por intervir nisso. E esperamos que você se junte a nós na próxima reunião do Comitê de Planejamento e Permissão sobre esse assunto.

[Zac Bears]: Movimento para suspender.

[Kit Collins]: Segundo. Moção para adiar pelo presidente Bears, apoiada pelo conselheiro Callahan. Sr. Clerk, quando estiver pronto, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Ursos atuais.

[Adam Hurtubise]: Sim. Conselho de Callahan.

[Anna Callahan]: Sim.

[Adam Hurtubise]: O Conselho Leming e o conselheiro Scarpelli estão ausentes. Vice -presidente Palacios.

[Kit Collins]: Sim. Três a favor. Dois ausentes. A moção passa e a reunião é adiada. Obrigado a todos.

[Adam Hurtubise]: Obrigado.



De volta a todas as transcrições