Transcrição gerada pela IA de Medford, MA School Comitê - 11 de janeiro de 2015 (não oficialmente fornecido pelo MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Erin DiBenedetto]: Você poderia chamar o rolo?

[Robert Skerry]: Sra. Cugno.

[Erin DiBenedetto]: Presente.

[Robert Skerry]: SRA. Dibenedetto.

[Erin DiBenedetto]: Presente.

[Robert Skerry]: SRA. Criar.

[Erin DiBenedetto]: Presente.

[Robert Skerry]: Sra. Manuña.

[Stephanie Muccini Burke]: Presente.

[Robert Skerry]: Sr. Sherry. Presentes. SRA. Van der Kloof.

[Stephanie Muccini Burke]: Presente.

[Robert Skerry]: Prefeito Burke.

[Stephanie Muccini Burke]: Presente. Tudo, por favor, levante e cumprimente a bandeira. Eu prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e da República

[Ann Marie Cugno]: Sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Stephanie Muccini Burke]: Esta parte do Comitê Escolar é nossa reunião organizacional na qual escolheremos um vice -presidente e um secretário. Eu o abro para indicações. Existe alguém que queira nomear alguém para o Secretário do Comitê da Escola de Medford?

[Robert Skerry]: Sra. Prefeito, desejo nomear Erin Dibenedetto.

[Stephanie Muccini Burke]: Para o Secretário do Comitê Escolar.

[Robert Skerry]: No. Vice Chairman.

[Erin DiBenedetto]: Sra. Prefeito, gostaria de nomear Robert Emmett Skerry para o Secretário.

[Stephanie Muccini Burke]: Eu ouço outras indicações? Eu segundo. Sem ouvir e ver nenhum, fecho essa parte da reunião. Ligue para o rolo.

[Robert Skerry]: Sra. Count.

[Stephanie Muccini Burke]: Nós fazemos os dois ao mesmo tempo? Estamos fazendo o secretário.

[Ann Marie Cugno]: OK. Tudo bem. Eu só queria ter certeza. Robert Emmett Skerry.

[Robert Skerry]: SRA. Dibenedetto.

[Erin DiBenedetto]: Robert Emmett Skerry.

[Robert Skerry]: SRA. Criar.

[Erin DiBenedetto]: Robert Emmett Skerry.

[Robert Skerry]: Sra. Manuña.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: Sr. Sherry. Eu abstengo. SRA. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Robert Emmett Skerry, Jr.

[Robert Skerry]: Ou Brook.

[Stephanie Muccini Burke]: Robert Emmett Skerry, Jr. Um voto de seis afirmativamente, nenhum negativo. Um se absteve. Parabéns, Sr. Skerry. Você é o Secretário do Comitê Escolar do próximo ano. Agora eu gostaria de escolher um vice -presidente do comitê escolar. Vou abrir para as indicações.

[Robert Skerry]: Sra. Prefeito, desejo nomear Aaron Deedetto.

[Stephanie Muccini Burke]: Existem segundos? Sequestrar isso. Há mais alguém que gostaria de fazer uma indicação? Sem ouvir nenhum, vou fechar a reunião e abri -la para a chamada. Sr. Scari, ligue para o rolo.

[Robert Skerry]: Sra. Count.

[Stephanie Muccini Burke]: DeBenedetto Aaron.

[Robert Skerry]: SRA. DeBenedetto.

[Mea Quinn Mustone]: Me abstengo.

[Robert Skerry]: SRA. Criar.

[Mea Quinn Mustone]: DeBenedetto Aaron.

[Robert Skerry]: Agora fecharemos a reunião organizacional e iremos para a ordem comercial regular.

[Stephanie Muccini Burke]: Aprovação da ata de 21 de dezembro de 2015. Aprovação de Mudeza, Sr. Presidente, Lady Presidente. Moção de aprovação no chão, apoiada pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Minutos são aprovados. Aprovação de faturas, transferência de fundos.

[Roy Belson]: Mover aprovação.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção de aprovação do Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Vandekloot. Rolle Call Vote.

[Robert Skerry]: EM. ¿Cuno?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Benedetto?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: EM. Kreatz?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: EM. MUART?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Skerry, Ski. Em. ¿Van der Kloot?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Prefeito Burke?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo. Aprovação de faturas e transferência de fundos. Aprovação de folhas de pagamento. Moção de aprovação da Sra. Van der Kloot e apoiado pelo Sr. Skerry. Ligue para o rolo, por favor.

[Robert Skerry]: EM. ¿Cuno?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Benedetto?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Em.

[Robert Skerry]: Gretz?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: EM. MUART?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Skerry, Ski. Em. ¿Van der Kloot?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Prefeito Burke?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo. Aprovação de folhas de pagamento. Relatório do Secretário.

[Robert Skerry]: Não há nenhum.

[Stephanie Muccini Burke]: Sem relatório. Relatório do comitê. Não há nenhum. Sr. Superintendente. Participação da comunidade. Estou vendo que não há nenhum. Relatório Superintendente. A primeira ordem são as recomendações para aceitar um presente anônimo para a Columbus School. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Sra. Prefeito, acho que não vejo Kathleen Kaye aqui, mas vejo Diane Caldwell, que representará Kathleen Kaye, para nos contar sobre um presente anônimo para a escola de Columbus.

[Diane Caldwell]: Os doadores que desejam permanecer em anonimato deram US $ 2.500 à Columbus Elementary School, na esperança de que pudessem comprar algo que seja sustentável nas bibliotecas, talvez. Miss Kaye enviou uma nota de agradecimento e eu Eu podia ler se você desejar. Aceite meus agradecimentos mais sinceros em nome da Escola Primária de Columbus por sua doação incrivelmente generosa de US $ 2.500. Este é um presente tão especial para estudantes e funcionários e foi uma surpresa maravilhosa. Por favor, saiba que vai se tornar muito bom E, conforme discutido, os professores e eu escolheremos artigos que são auto -suficientes e traremos benefícios repetidos ano após ano. Depois que este artigo for escolhido, prometo que vou informá -lo sobre a compra. Ao determinar os procedimentos, nosso superintendente assistente, Diane Caldwell, tornou o comitê escolar ciente de sua doação. Uma vez depositado na conta distrital, ela será usada para a nossa escola. Isso nos dá algum tempo para fazer uma compra informada e benéfica. As palavras não podem efetivamente obrigado pela ajuda e apoio que você ofereceu à nossa escola. Tenha um ano novo feliz e saudável. Em. Kay enviou e -mails para Richard Trotta e Molly Layden pedindo sua ajuda, especialmente em tecnologia, para ver o que poderíamos comprar. Por isso, estamos pensando em leitores eletrônicos para a biblioteca ou em alguns iPads adicionais para nossos alunos.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Sra. Caldwell.

[Diane Caldwell]: EM.

[Erin DiBenedetto]: Dibenedetto. Esta é uma doação repetida ano após ano.

[Diane Caldwell]: Este é diferente.

[Erin DiBenedetto]: Oh, este é um novo. Sim. Ah, porque eu sempre ouço essa doação todos os anos para a escola de Columbus. Então agora eles têm um novo, eles têm um novo doador. Ou seja, é uma notícia maravilhosa. E eles são boas notícias. Isso é realmente agradável. Estou muito feliz que nossa comunidade esteja realmente considerando nossas escolas como um lugar para ajudar as crianças a aprender de uma maneira criativa que, você sabe, a boneca é um exagero. Então isso é ótimo. É maravilhoso. É bom retribuir. Muito obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção no chão para aprovação do Sr. Skerry. Existe um segundo? Segundo. Segundo. Segundo. Cerruine a votação da chamada, por favor.

[Robert Skerry]: EM. Cuno.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: EM. Landero

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Kreatz?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Pedra SR? SI. SR Sharper, Sí. Em. ¿Van der Klot?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Prefeito Burke?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. E o voto é 7 afirmativo, nenhum negativo. O movimento passa. Recomendação para aceitar presentes de ... Meadey. MEADEY CORPORATION. Dr. Mathenos? Martínez. Van Martínez, Desculpe, Van Schor para financiar a equipe de robótica. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Madame Mayor, membros do comitê, temos conosco hoje à noite Carolyn Joy, nossa diretora de matemática. Quem virá nos contar um pouco sobre o bloco de blocos? Também temos Barbara Chin, o consultor da equipe de blocos e também vários membros. Eles se saíram excepcionalmente bem durante o ano. E o Dr. Martínez Van Schor tem sido incrivelmente generoso há vários anos, o que lhes permite participar deste maravilhoso evento. Vou dar a Carolyn para nos dar uma explicação maior.

[Carolyn Joy]: Boa noite. O Dr. Fan Shui, é CEO e fundador da Mighty Technologies em Medford. E este é o seu quinto ano, quando ele oferece uma doação à equipe de robótica para que eles possam competir no torneio Ball Ball 2016, que para na universidade, em Lowell. O presente fornece o financiamento necessário para o pedido e o registro para a equipe participar. O presente, novamente, é para estudantes, e estudantes do ensino médio e escola técnica vocacional são convidados a participar. Não há notas para fazer parte da equipe. É apenas uma vontade de estar lá e uma dedicação para ver o projeto. E hoje, Sra. Chen trouxe consigo uma amostra representativa de estudantes para se reunir, desde os alunos da nona série até o diploma da décima segunda série. Então, eu gostaria de perguntar à Sra. Chen aparecerá e apresentará alguns dos alunos. Em. Chen.

[R49wqTZ5YIg_SPEAKER_00]: Hoje temos sete alunos aparecem. Existem dois idosos, Serena Doe e Chris Morristown. E depois há dois juniores, Scott e Joe Bell. E depois há um aluno do segundo ano, Scott e depois dois alunos do primeiro ano. Existem dois novos membros.

[Carolyn Joy]: E o que é muito interessante é que ainda temos pessoas mais velhas que já enviaram seus pedidos às universidades, mas ainda são muito dedicados a avançar para a equipe este ano. Portanto, é bom vê -los aprender um com o outro à medida que crescem nele. No ano passado, chegamos em segundo lugar. Então, estamos procurando o primeiro lugar este ano.

[R49wqTZ5YIg_SPEAKER_00]: No ano passado, temos 23 escolas e, neste momento deste ano, acho que olho on-line, são cerca de 14 a 15 escolas registradas, por isso não tenho certeza no jogo real de quantas escolas elas competirão.

[Stephanie Muccini Burke]: Qual é a data do evento?

[R49wqTZ5YIg_SPEAKER_00]: Já está programado, a data do evento? Sim, 30 de abril. E no próximo sábado, temos o workshop regional que marcou o início da temporada. E isso faz cerca de oito semanas. Desejo-lhes tudo de bom.

[Paulette Van der Kloot]: Sra. Prefeito. Gostaria de pedir que uma carta fosse enviada a Martínez von Schor. O Dr. von Schor tem sido incrivelmente generoso ano após ano, apoiando isso, então ele expressa nossos agradecimentos do Comitê Escolar de Medford a ele. E sou grato pelos alunos que fizeram questão de sair hoje à noite. Muito obrigado e esperamos vê -lo novamente.

[Erin DiBenedetto]: Sra. De prefeito, também quero expressar nossos agradecimentos aos nossos professores, porque sem um consultor deste grupo, Isso não aconteceria. E eu sei que esse grupo em particular leva muitas horas e tempo para estar preparado para esta competição. E em Medfed, eu realmente quero dizer à comunidade como nossos professores são maravilhosos e exemplificados o melhor de nós. Muito obrigado pelo seu tempo.

[Stephanie Muccini Burke]: Maravilhoso. Existe uma moção no chão para aprovação?

[Robert Skerry]: Movimento para aprovar.

[Stephanie Muccini Burke]: Segundo. Destacado pela Sra. Carimbo. Cerruine a votação da chamada, por favor.

[Robert Skerry]: EM. Cuno.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Benedetto?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: EM. Kreatz?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Stone? SIM. Sr. Scaria? SIM. Em. São Der Kloot? SIM. Prefeito Burke?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo. O presente é aceito. Muito obrigado, Sra. Felicidade. Obrigado. Boa sorte. Relatório sobre a demografia de registro das escolas públicas de Medford e tamanho de classe, janeiro de 2016.

[Roy Belson]: A prefeita e os membros do comitê, quando nos aproximamos de um novo termo e, ao iniciarmos uma oportunidade para os novos membros se familiarizarem com nosso sistema escolar, pensei que seria instrutivo fornecer breves informações sobre o registro nas escolas, que é nosso corpo discente e quais são algumas das coisas que devemos enfrentar no futuro. Portanto, quando começamos um novo termo escolar, é útil fornecer esse instantâneo sobre registro, demografia e aulas. Essas estatísticas são basicamente os dados fundamentais que usaremos, os fatos que usaremos para determinar nosso programa e nosso orçamento no futuro, agora e no futuro. Então notamos alguns dos seguintes. O registro geral é de 4.462 alunos antes de K a 12 em todos os nossos prédios escolares. Existem estudantes que estão fora de nossos prédios escolares para quem somos responsáveis, mas esses são os alunos de nossos prédios escolares. Esse número caiu ligeiramente da contagem de 4.514 do ano passado. O número flutuará à medida que o ano chega, à medida que os jovens vão e vêm. Este é um instantâneo de um número que tivemos na semana passada, quando preparamos este relatório. Nossa população escolar é de aproximadamente 65,5% de caucásica, 15,3% africana -americana, 8,6% asiática e 9,5% hispânica, e o restante é de origem racial mista. Há um pouco mais de homens e mulheres no sistema escolar em todo o sistema. Existem 23,5% de nossos alunos cujo primeiro idioma não é inglês. A população estudantil de estudantes de inglês é 7,8%, mas isso está crescendo o tempo todo. Os alunos com deficiência têm aproximadamente 18% do registro. Os alunos são considerados de alto risco por diretrizes estaduais de 43% do registro. E isso inclui desvantagem econômica, necessidades especiais, as pessoas não falam inglês como o primeiro idioma. Temos mais de 400 professores em nosso sistema escolar. A proporção do professor do aluno é de 11,5 a 1 em comparação com o número de estado de 13,3 a 1. 99,7% de nossos professores têm licença completa para suas tarefas de ensino, em comparação com 97,4% em todo o estado. Então, eu forneci alguns gráficos para parecer um pouco, o que lhe dará uma idéia, você sabe, onde essas coisas estão distribuídas. Mas vamos continuar um pouco mais. Registro do jardim de infância por professores da escola e designações de inclusão da era do jardim de infância. Registro por nota escolar, classificação em nível de graduação, registro do tamanho da classe primária por nível de escola e ensino. Em geral, o tamanhos do ensino médio e da escola vocacional secundária são bons. Há alguma variação com base na seleção do curso dos alunos e nos requisitos específicos dos alunos. Periodicamente, forneceremos dados adicionais à medida que o ano avança que nos ajudará a planejar programas em conjunto, questões pessoais e orçamentárias. Se você olhar para a primeira foto, verá como os alunos são distribuídos por níveis de grau. Veja isso naquela foto lá. Feliz em fazer qualquer pergunta à medida que avançamos. A tabela a seguir consolida esses números, para que você possa vê -lo por níveis e escolas específicas. E o terceiro gráfico é a tabela de registro elementar, que fala diretamente ao tamanho da classe. Agora, os problemas de tamanho da aula estão sempre na vanguarda das preocupações do Comitê Escolar. Mas se você olhar para ele, o tamanho da classe em Medford é exemplar. Eles são melhores do que a maioria das comunidades que nos cercam, melhores do que as comunidades mais ricas. E acho que o comitê escolar fez disso uma prioridade muito alta ao longo dos anos. E eu acho que está bem localizado. E ficarei feliz em responder a qualquer pergunta sobre esse gráfico em particular. E a última foto, se puder, terminarei um gráfico. A última foto é uma olhada na lista de objetivos do jardim infantil. E você pode ver que existem participantes do jardim dos bebês, alguns são meio tempo, alguns são em tempo integral. Normalmente, atribuímos assistentes de tempo completo nas salas de aula, onde há estudantes que precisam de atenção especial. A parte parcial é normalmente encontrada em situações em geral, onde há estudantes que exigem tempo adicional significativo. Como estamos em negociações com nossos deprofissionais e, como é um problema delicado, optamos por não tirar um tempo de ninguém. Portanto, existem algumas salas de aula que não são inclusivas neste momento que mantêm seu tempo integral. Este é um tópico, sem dúvida, que alguns de vocês gostariam de falar mais e provavelmente devemos agendar algum tempo para conversar sobre isso, para que possam decidir o que você deseja fazer no futuro. Há alguma dúvida sobre se o estado continuará ou não fornecendo fundos de jardim infantis para a expansão dos jardins de infância. É possível que não apareça no próximo orçamento do estado. Existem aproximadamente US $ 143.000 e isso é algo que devemos levar em consideração. No entanto, pode ter O desejo de fazer disso uma prioridade e fazer outras coisas com outros recursos. Por isso, ficarei feliz em fazer qualquer pergunta, Madame Mayor, ou estou feliz em receber qualquer preocupação que alguém tenha.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Eu tenho algumas perguntas. Primeiro, em relação às necessidades do jardim de infância, você poderia nos fornecer um relatório de qual a diferença no custo para aumentar todas as pessoas de tempo integral -tempo de tempo? Esse é o meu primeiro pedido. Em segundo lugar, quero saber se as maiores aulas de jardim de infância do McGlynn, com 23 estudantes em duas aulas, estão recebendo, ambos têm assistentes de jardim infantis de tempo completo.

[Roy Belson]: Como eu disse na minha introdução, o motivo é que havia pessoas que estavam em período integral. Os números de tamanho de classe às vezes aumentam e caem. E como estávamos negociando com a união parafissional e, como tentamos manter a harmonia nessa situação, não derrubamos pessoas ou nos afastamos das pessoas, concordamos em deixá -la se defender este ano até que uma discussão mais completa pudesse ser realizada.

[Erin DiBenedetto]: Então, nessas duas aulas na McGlynn School que possui 23 alunos em cada turma, há um assistente de jardim infantil completo, porque são muitas crianças do jardim de infância, para que alguém não tenha um assistente com eles à tarde.

[Roy Belson]: Eu sugeriria que nossas turmas de jardim de infância, mesmo em McGlynn, são algumas das melhores do estado.

[Erin DiBenedetto]: Em geral, nossos tamanhos de classe são um dos melhores que eu já vi no estado de Massachusetts, e concordo com você de todo o coração. Mas 23 continua sendo muitas crianças e, pessoalmente, acho que devemos considerar ter assistentes de tempo completo em nossas salas de aula, porque o jardim de infância Isso é prejudicial à sala de aula. Então essa é a minha opinião, e eu gostaria de saber se essas duas salas de aula maiores têm assistentes de jardim infantis de tempo completo.

[Roy Belson]: Bem, é o que ele diz. Você pode ver isso daqui.

[Erin DiBenedetto]: Quero garantir que esses dois quartos sejam os que têm assistentes de tempo completo.

[Roy Belson]: Teremos o maior prazer em fornecer as informações.

[Erin DiBenedetto]: Sra. Prefeito. Diga parte -tempo a. Oh, não, espere um minuto. Vou verificar.

[Stephanie Muccini Burke]: Uma parte do tempo, uma em tempo integral.

[Erin DiBenedetto]: OK. Então temos que olhar para isso.

[Ann Marie Cugno]: Em. Carimbo. Na verdade, as duas primeiras perguntas foram as que Aaron acabou de fazer. Nós apenas queremos um colapso de tempos completos e tempo parcial e quanto custaria ter tempo integral em todas as áreas. Quero dizer que, olhando para os números, eu sei que gostamos de olhar para certas coisas e garantir que os mantemos como nós, mas tenho que dizer, Quando olho para esses números nas salas de aula, eles são incríveis. Acabei de deixar uma conferência falando sobre isso. E se eu tivesse mostrado isso a eles, eles ficariam muito felizes. Mas, novamente, como Erin mencionou, ter os 23 alunos em uma sala de aula, especialmente com estudantes mais jovens, é algo que realmente precisamos olhar. E eu sei que você mencionou que talvez tenhamos uma reunião nessa questão em particular. Mas a outra coisa que estou vendo são escolas intermediárias. E estou olhando para o ensino médio neste momento, e há uma diferença de cerca de 30 alunos, e eles continuam a subir. Então, novamente, eu sei que mencionei essa preocupação no passado. Mas eu gostaria de ter certeza de que também o vemos para o ano que chega quando setembro chegar. Se os números pularem novamente para uma escola em vez de outra escola, eu simplesmente não quero ver isso. Eu gostaria de ver o mesmo em todas as áreas. Eu sei que uma das escolas tem aulas de inclusão. Bem, não, as duas escolas têm. Ambos têm inclusões agora. Então, eu só quero manter meus olhos abertos, especialmente escolas intermediárias, porque vejo que esses números aumentam.

[Roy Belson]: Então, de ano para ano, porque é uma equipe aberta, algumas pessoas escolhem uma escola do outro. Outro fator é que existem certas classes especializadas que sobem e descem, necessidades especiais, ELL, e que também o afetam. Tentamos mantê -lo o mais próximo possível, mas ocasionalmente existem preferências. Portanto, a chave para nós não é que as turmas se tornem muito grandes em qualquer uma das escolas. No entanto, é muito possível que qualquer ano específico, em uma determinada sala de aula ou em uma determinada escola, haja uma disparidade no número de jovens que querem ir para a escola. Então, se você der uma olhada, por exemplo, os Andrews na oitava série, são nove estudantes menos que os McGlynn. Mas na sexta série, é revertido. E parte disso é uma função de escolha e o que as pessoas gostariam de ver. Então, queremos continuar levando em consideração Queremos garantir que as aulas sejam de bom tamanho, mas, por outro lado, tentamos equilibrar o máximo que pudermos.

[Paulette Van der Kloot]: Era simplesmente o Sr. Superintendente, quando olhamos para a lista de Garden de bebês, aquela que pula é que um é um tempo integral e um é tempo parcial, e eles têm o mesmo número de estudantes. Então, talvez possamos ter uma explicação adicional na próxima vez.

[Roy Belson]: Pode ser que uma sala de aula possa ter alguém que exija mais atenção. Também pode ser isso.

[Erin DiBenedetto]: Eu tenho mais algumas perguntas. Primeiro, eu realmente aprecio o detalhamento dos dados. É ótimo. Mas eu me pergunto, nas escolas intermediárias de Andrews e McGlen, quantas crianças estão em cada classe, como em inglês? Eu sei que você me dá o número total de cada classe de classe, mas quebre -em quantas crianças são em cadeiras científicas, para matemática, porque você sabe o que quero dizer? Não conheço essa informação. Acho que não quebramos dessa maneira.

[Roy Belson]: Podemos quebrá -lo para você, por isso é um relatório um pouco maior, porque há mais deles. Mas lembre -se, em cada nível de grau, existem duas equipes. E essas duas equipes dividirão o número de estudantes, exceto o número de estudantes que estão em salas de aula especializadas por vários motivos. Então, se for preciso, por exemplo, o McGuinn na oitava série. Vamos começar com a oitava série. E você diz a si mesmo, ok, na oitava série, haverá dois grupos. E esses dois grupos têm aproximadamente 75 alunos cada. Muito bom, mais ou menos. Se você dividir o fato de que existem quatro seções para cada uma, pelo menos quatro seções, o tamanho de sua classe é de cerca de 20 ou menos. Bom. Isso te dá uma ideia. E então você precisa extrair alunos em aulas especializadas. Vou quebrar para você, mas essa é uma maneira rápida de vê -lo.

[Erin DiBenedetto]: OK, não, eu só precisava de um esclarecimento sobre isso. Eu acho que é suficiente neste momento, desde que esses números sejam E cada equipe tem quatro professores? Sim. OK. E isso não mudou? E eles se virarem. E para os três níveis de grau em ambos os edifícios, cada equipe, não existe uma equipe com menos professores ou algo assim?

[Roy Belson]: Fizemos isso no passado, mas não este ano.

[Erin DiBenedetto]: Ok, ótimo saber. Então isso explica isso. Também quero comentar a escola profissional, o número de alunos do primeiro ano este ano. Esse é um grande número para ver o aumento dos alunos da Escola Vocacional de Medford. E é um aumento geral no registro no ano passado. Isso significa que mantemos crianças em Medford. E algumas de nossas crianças do ensino médio realmente vão para a escola profissional, porque nossa programação está realmente se desenvolvendo bem. E estamos fazendo excelentes ofertas e grandes avanços com nossos alunos em nossa escola. E eu sei que você fez muito trabalho para isso. E isso é ótimo. Eu sei que disse muito bem muitas vezes.

[Roy Belson]: Vas a ver.

[Erin DiBenedetto]: Estou muito feliz por isso.

[Roy Belson]: OK.

[Erin DiBenedetto]: Na verdade?

[Roy Belson]: Estou feliz que você esteja feliz.

[Erin DiBenedetto]: Isso acontece de tempos em tempos.

[Roy Belson]: Isso acontece de tempos em tempos. Eu tenho conversado com Joe em segundo plano, e ele me disse que viria falar com você se você estivesse feliz. Sim. Mas a realidade é que sim, a escola profissional está crescendo. E a integração entre o ensino médio e a escola profissional está crescendo. Nos conhecemos hoje para revisar ainda mais opções para aumentar isso. Então eu acho que você vai ver isso crescer. E no próximo ano, acho que não há nenhum grau de nona série. O distrito, com exceção de Possivelmente Essex Aggie, onde há um programa de infância de criação de animais especializado. Mas isso aumentará ainda mais esse número.

[Erin DiBenedetto]: Foi um ótimo trabalho.

[Roy Belson]: Você verá algum interesse em nossa próxima reunião. Eu acho que você também verá programação adicional, entrando no voto.

[Erin DiBenedetto]: Isso foi muito trabalho da administração, dos professores, para as mudanças de construção e para esse comitê. E muitos anos se passaram para isso. E estamos vendo os frutos disso. Bem, talvez não durasse, mas mais dois, ok? Na página um, número três, existem 23% de nossos alunos cujo primeiro idioma não é inglês. E nossa população estudantil Ell é 7,8%. Qual é o estado médio em todo o estado?

[Roy Belson]: Muito bom, o estado médio em todo o estado é um pouco mais alto que não fala inglês, que é Ell. É cerca de 8%.

[Erin DiBenedetto]: Bem, então estamos certos.

[Roy Belson]: Está no mesmo estádio.

[Erin DiBenedetto]: E na categoria a seguir, estudantes com deficiência. Somos 18% da nossa população.

[Roy Belson]: Portanto, o Estado de Ed é de cerca de 17%. Bom.

[Erin DiBenedetto]: Então, estamos muito próximos. Estamos praticamente no estádio. Então, com isso em mente Portanto, existem algumas mudanças na escola vocacional e em nossas escolas intermediárias com crianças diferentes que vão para lugares diferentes. Quero garantir que nossos outros serviços sejam vistos, não apenas para o corpo docente. Nossos serviços de estudante, nossa enfermagem, nossas aulas que atendem aos requisitos melhores que os requisitos, porque queremos melhor do que. Você sabe, o melhor que podemos. Mas acho que também precisamos ver isso e não assumir, como se houvesse uma população maior que vai para uma escola do que outra, podemos precisar de mais pessoal de enfermagem nessa escola ou mais, você sabe, coisas de educação especial. E também sei que servimos diferentes alunos em diferentes edifícios. Como sei para o ensino médio, muitos dos alunos de Ell estão no McGlenn. Então, essas crianças se aposentam por um período de tempo durante o dia, mas estão voltando. Em nossas escolas primárias, é um grande problema. Temos uma escola que muitos estudantes são aposentados, mas quando retornam à sala de aula em geral, como isso muda o número dessa sala de aula quando diz a esses alunos em um C para as outras partes do dia? Porque isso realmente aumenta o tamanho da classe.

[Roy Belson]: A maior parte da inclusão é realizada nas áreas gerais da oposição a áreas acadêmicas regulares. É feito na academia. É feito na música e na arte e coisas desse tipo, práticas inclusivas sobre isso. Agora, em alguns casos, isso é feito em áreas acadêmicas, mas não com tanta frequência. Os números ainda são notavelmente baixos.

[Erin DiBenedetto]: Isso me traz mais problemas do que nossos números de aula de educação física.

[Roy Belson]: Não, eles são muito bons. Eles são muito bons.

[Erin DiBenedetto]: Eu gostaria de saber o que é muito bom. Podemos fornecê -los. Eu gostaria de ver isso.

[Roy Belson]: Eles são muito bons. O que ele levantou em relação aos serviços de enfermagem, Tony Vento está aqui hoje para falar sobre o problema de Narcan. Mas Tony e eu participamos do Programa de Líder de Enfermagem DPH em Marlborough há pouco tempo. E Medford talvez tenha uma das melhores proporções de estudantes de enfermagem. Um pouco divertido, Tony saberá do que estou falando. Mary Cichikowski era a superintendente em Lexington, levantou -se e se gabava de sua cobertura de enfermeira, e nós a levamos e a superamos, e dissemos que somos melhores que Lexington. Então eu pensei que era muito bom. Nós rimos bem. Temos pelo menos dois enfermeiros em cada edifício. Isso é quase notável hoje. E este ano, por seu crédito, ele acrescentou serviços de conselhos. Então, acho que nossos serviços de suporte são muito fortes. Sempre há margem de melhoria, mas eles são muito fortes.

[Erin DiBenedetto]: Portanto, gostaria de conhecer as aulas para nossas outras salas de aula, nossas aulas de educação física. O fato de não obtermos esses dados, e quero ter certeza de ter pessoas suficientes para nossas aulas de informática e nossas aulas de arte, para que elas não sejam superlotadas e que temos equipe suficiente. E estamos olhando para tudo. Distrito amplo, em vez de apenas salas de aula diárias, porque essas aulas são realmente importantes para a criança completa em geral, que é o que observamos aqui.

[Roy Belson]: Ficaríamos felizes em fornecê -lo. Você percebeu que, se o número sete era a proporção dos professores dos alunos, temos 11,5 a 1, o estado é de 13,3 a 1. Então isso apenas lhe dá uma faixa, mas não é a imagem total.

[Erin DiBenedetto]: Eu acho que essas são todas as minhas perguntas. Muito obrigado. Não, apenas nesta página.

[Robert Skerry]: Por meio do superintendente, apenas como ponto de informação, Roy, quantos estudantes nos últimos anos deixaram nossas escolas públicas do metrô para ir a uma escola autônoma ou a uma escola particular e voltaram?

[Roy Belson]: Portanto, havia aproximadamente 330 alunos nas escolas charter naquele momento. Quero dizer, esse número sobe e desce um pouco. Alguns anos atrás, era 315. Ele surgiu, caiu dependendo do que está acontecendo neste momento e das pessoas que querem coisas diferentes. Os jovens de Minuteman, a escola vocacional, caíram dramaticamente. Agora tem 35 anos. Era 50 ou dois anos. Será reduzido pela metade disso, se não mais da metade do próximo ano.

[Robert Skerry]: Mas não, as crianças deixam as escolas de Medford para ir a outro lugar e descobrir que não é um ajuste compatível, elas retornam?

[Roy Belson]: Está começando a mudar dramaticamente. E eu suspeito que, com a escola vocacional, está subindo em termos do que está fazendo, em termos de outros programas que estamos executando, em termos de nosso Atividade de relações públicas que estamos promovendo e marcando nossas escolas de maneira positiva, que veremos que os mais jovens retornam. Porque há mais opções em nossas escolas do que quase qualquer outra escola que nos rodeia. E isso inclui algumas das cidades que se consideraria rico.

[Robert Skerry]: Para dizer sucintamente, alguém que não estava aqui em setembro, temos algum aluno que está aqui agora?

[Roy Belson]: É difícil dizer exatamente isso porque as pessoas vêm e vão um pouco. Algumas pessoas entraram e algumas pessoas que deixaram. Especialmente jovens que vêm de outros países que passam de um lado para outro muito rapidamente.

[Stephanie Muccini Burke]: Há outras perguntas para o superintendente neste relatório? Movimento para aprovar. Moção para aprovar a moção oferecida pelo Sr. Benedetto sobre o aumento dos custos para passar de tempo parcial para completo, o impacto e o tamanho das classes para não -geração. Na moção, todos que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Moção para receber e colocar no relatório do relatório superintendente. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? Relatório sobre o registro das Escolas Públicas de Medford. Oh Deus, sinto muito. Relatório sobre os testes estaduais de Park Spring 2016 e a notificação dos pais.

[Roy Belson]: A prefeita e os membros do comitê, chamarei nosso vice -superintendente, Beverly Nelson, para entregar este relatório e atualizá -lo sobre esse assunto.

[Beverly Nelson]: Boa noite e bem -vindo aos nossos novos membros e seja bem -vindo novamente aos nossos membros veteranos. Um feliz ano novo para todos. O MCAS é nosso teste de mandato estadual desde 1998. Temos algumas mudanças que surgem nos últimos anos. O Conselho de Educação, o Conselho de Educação de Massachusetts, em novembro passado, votou para desenvolver uma nova versão do MCAS, que descreveu o MCAS 2.0. E o plano é que este novo teste substituirá o teste atual do MCAS para 2017. Portanto, no próximo ano, este teste será desenvolvido pelo Departamento de Educação. O novo teste, o novo MCAS, terá diferentes tipos de perguntas que exigirão que os alunos executem tarefas e processem conteúdo em um nível diferente do que é feito atualmente com a MCA, MCA regular. O que muitas pessoas sentem que têm muitas opções múltiplas, muitos tipos de perguntas em que os alunos podem adivinhar. O novo teste será algo mais orientado para o processo, exige que os alunos realizem tipos mais complexos de tarefas. Os tipos de perguntas que veremos no novo MCAS 2.0 são semelhantes aos tipos de perguntas no teste do PARCC. Agora, o teste do PARCC foi desenvolvido para os estados que adotaram o núcleo comum. E por um tempo, estávamos pensando, o estado estava pensando em adotar o parque como substituto para os MCAs regulares. Neste ano letivo, os distritos foram convidados a decidir qual exame queria gerenciar os alunos. E havia duas opções. Poderíamos manter o MCA atual, que é a versão anterior, ou poderíamos mudar para o novo teste do parque Que é, novamente, a evidência desenvolvida para vários estados. A administração, com a aprovação do Comitê Escolar na reunião de dezembro, optou por administrar o Parcc aos nossos alunos desde o novo teste do MCAS, as perguntas nesse teste, serão perguntas semelhantes ao PARCC. E, novamente, podemos fornecer aos nossos alunos uma prática real à medida que avançamos em direção ao novo MCAS 2.0 em 2017. Nesta semana, estamos pedindo aos nossos diretores que notifiquem os pais e responsáveis ​​sobre o teste de primavera, que ocorrerá no final de abril a maio. Anexado ao seu relatório, há um modelo, um rascunho de carta. Vamos nos encontrar com os diretores amanhã. Vamos apresentar isso. Pedimos que você o personalize, coloque -o em sua própria carta escolar e leve aos pais esta semana para que as pessoas sejam notificadas. Alunos que estão em IEPs, Pode exigir ajustes para refletir algumas das novas adaptações do PARC. Na maioria dos casos, as adaptações continuarão a ser as mesmas da MCA, mas o PARC é um teste diferente e existem algumas diferenças. As equipes do IEP revisarão as adaptações que fazem parte do IEP de cada criança e notificarão os pais de qualquer necessidade de ajustes no IEP. O Escritório de Serviços dos Estudantes enviará uma carta aos pais e responsáveis, notificando essas diferenças e oferecerá sessões de informações para os pais para responder a perguntas. Esta carta em particular também está anexada ao seu relatório. Nos próximos meses, estamos em sua preparação. Nos encontramos com nossos diretores, nosso diretor de humanidades e matemática, está trabalhando com professores, dando a eles acesso a perguntas semelhantes ao parque, que os alunos praticam, Queremos garantir que todos estejam prontos para aceitar isso. Temos certeza de que esta primavera será. Também queremos garantir que os pais tenham todas as perguntas e respostas. Portanto, além de entregar cartas, vamos pedir que os diretores comemorem os fóruns nas escolas para que as pessoas possam obter perguntas e respostas respondidas. Então, novamente, espero que você possa verificar o rascunho da carta. E, novamente, estamos planejando apresentar isso aos nossos diretores amanhã e depois aos pais no final desta semana. Portanto, se alguém tiver alguma dúvida sobre nosso plano de teste ou nosso plano de notificação.

[Ann Marie Cugno]: Cadeirinha.

[Paulette Van der Kloot]: Então, eu queria mencionar que recebi várias consultas sobre isso. As pessoas decepcionadas que, de fato, o comitê escolar tomou a decisão de administrar o Park este ano. E acho que só queria esclarecer, porque quando voltei para as pessoas e expliquei isso, você sabe, para mim, este é um jogo de conchas. Mitchell Chester, na corça, estava recebendo muito sobre o PARC e disse muito simplesmente: ah, não faremos o MCA 2.0, mas as perguntas serão muito parecidas com o PARC. Sinto que, como membro do comitê escolar, fiz esse voto porque estaríamos causando um infortúnio de nossos alunos para que Pelo menos aclimam -os nas perguntas. É uma dessas coisas. Está estacionado por qualquer outro nome. Este nome agora é MCAS 2.0. Então, quando tive a discussão uma a uma com as pessoas, acho que elas entenderam de onde viemos, mas é frustrante para algum nível. Suponho que, como sempre, esta carta será enviada e traduzirá conforme necessário. Absolutamente. Sim. Então, tudo bem. Muito obrigado. Vou fazer uma moção para colocar isso no arquivo.

[Ann Marie Cugno]: Segundo. Obrigado. Primeiro, temos alguma idéia quando os diretores farão seus fóruns? Temos algum compromisso ou algo assim? É noite ou será durante o dia?

[Beverly Nelson]: Mais uma vez, nós os encontraremos amanhã. Desenvolveremos alguns planos para avançar. E acho que realmente depende das necessidades dos pais. Pode haver mais, uma escola em particular, o diretor poderia receber mais solicitações. Uh, escolas que têm mais estudantes de educação especial podem ter mais pedidos, esses pais, mas certamente garantiremos que todos tenham uma idéia completa. É muito complexo. Novamente, você sabe, eles foram em uma direção e dobraram o canto. E eu acho que Mais uma vez, o que estamos fazendo para nossos alunos é que estamos ajudando -os a se preparar para o novo teste. Para manter a MCA regular este ano, senti que era regressivo. Queremos avançar. Queremos garantir quando o MCAS 2.0 estiver operacional que todos praticaram com ele. Mais uma vez, acho que essa decisão foi sábia. Fico feliz que o comitê tenha concordado com isso. E novamente, faremos com que todos se sintam confortáveis. Temos muito tempo. Faremos as coisas em nosso site. Na verdade, podemos fazer as coisas, novamente, viver na web, gravar coisas no site para que possamos, para os pais que não podem fazer uma sessão informativa, podemos tê -lo disponível online. Portanto, faremos tudo o que pudermos para que todos se sintam confortáveis ​​com isso, incluindo nossos professores e, o mais importante, nossos alunos.

[Ann Marie Cugno]: Você sabe, eu sei que o Sr. Van der Kloot acaba de mencionar frustração. Sentei -me nesse comitê por dois anos, indo e vindo com o Departamento de Educação, e é muito frustrante porque, você sabe, acho que somos bobos. Infelizmente, você sabe, eu odeio a ideia de que estamos usando a educação de nossos filhos para política, mas há muitas histórias políticas nisso. Eu sei que há um enorme Não devo dizer enorme, mas existem organizações por aí que estão tentando se concentrar em não ter isso, mas eu gostaria de saber quantos alunos não participam quando obtemos a resposta desta carta.

[Beverly Nelson]: Só por curiosidade, eu gostaria de saber. Eu não acho que eles possam optar por não participar. Esta é uma prova obrigatória do estado. Novamente, acho que seria muito difícil porque teremos níveis de responsabilidade e

[Ann Marie Cugno]: Metade dos alunos. Mas acho que você deve verificar o fato de que nós, por lei, também teríamos que enviar uma carta perguntando aos pais se eles querem optar por não participar. Revise isso novamente porque sei que, quando o fizemos no ano passado, com o parque e a MCA.

[Beverly Nelson]: Isso foi um pouco diferente. Houve um tempo em que Park está perto dele há alguns anos. Na verdade, tentamos. Eles nos pediram para fazer isso Faça um teste piloto há dois anos. E então, no ano passado, os distritos poderiam selecionar mais uma vez entre a MCA e o PARC regulares. Muitos deles selecionaram o PARC. Sentimos que não sabíamos em que direção o conselho votaria, que estávamos mais confortáveis ​​simplesmente ficando com o que tínhamos até que algo diferente estivesse lá. Mas uma das coisas que eu acho que queremos levar em consideração, algo muito importante, e isso é quando superamos esse ajuste e progresso, Acho que seremos mais justos com nossos alunos em como os experimentamos, porque isso não adivinhará e várias opções tanto quanto são MCAs. Eles farão tarefas baseadas em desempenho. Eles vão processar as coisas. Eu acho que é uma prova mais justa, embora eu saiba que há muitas evidências e não gostamos de todas as evidências obrigatórias. Eu acho que para o aluno individual, será mais apenas em termos do que eles serão solicitados a fazer. E assim, se os monitorarmos. O produto final.

[Ann Marie Cugno]: Não, e eu quero ter certeza de que fazemos isso. E é por isso que acho que votamos nisso, como fizemos algumas semanas atrás. Mas eu quero, já que através de você o superintendente, se você puder descobrir esta carta, porque não quero descobrir que existem cidades por aí. Eu concordo totalmente com você. Eu entendo porque você sabe, Queremos fazer o nosso melhor aos nossos alunos, mas não quero saber de outros distritos que pode haver uma carta. E se houver, precisamos saber. Não recomendo que, embora não goste de testes padronizados, não recomendo que tenhamos pais para assinar. É sua escolha, mas quero ter certeza de que, se essa escolha estiver lá, precisamos ser transparentes para que eles saibam disso. Vamos investigar isso. Podemos verificar, por favor?

[Roy Belson]: Vou verificar. Então, deixe -me deixar claro. Não há exclusão. Qualquer pessoa que busque a opção de exclusão está fazendo isso como sua própria iniciativa individual. Bem, eu só quero deixar muito claro. A única diferença é que o estado não impôs uma penalidade nas qualificações mais baixas porque, francamente, eles não sabiam o que fazer com quem optou por não participar. Quero dizer, o que você vai fazer? Se uma escola inteira for excluída, talvez eles se concentrassem nessa escola e demolissem uma equipe para fazer muitas perguntas. Mas não há exclusão oficial deste teste, e qualquer pessoa que o faça, você sabe, basicamente como um movimento inconformista, seu próprio movimento. Do nosso ponto de vista, acreditamos que Tomar esse tipo de testes prepara melhor nossos alunos para o futuro, porque será, seja eu chamo de PARC ou chamá -lo de MCAs 2.0, ou chamá -lo de outra forma, será mais baseado no desempenho. E precisamos dar a eles praticar, e precisamos praticar professores. Deixe -me adicionar mais uma dimensão a essa coisa. E provavelmente é um bom momento para dizer, porque esta é uma discussão sobre a notificação dos pais. Hoje à noite, dei a eles dois comunicados de imprensa que deixaram nosso novo escritório de informações públicas. Haverá informações públicas suficientes sobre isso. De fato, já estou trabalhando com esse escritório e outras pessoas para ir a cada escola e ter tempo com os pais e outros, o café com o superintendente, qualquer que seja o caso, para solicitar informações e responder a essas perguntas. Para que eu possa ver durante o próximo mês ou mais ou dois meses, se desejar, porque você pode demorar um pouco de tempo, estaremos conversando com as pessoas para ajudá -las a entender O que está acontecendo, então eles apreciam por que estamos fazendo o que estamos fazendo ou, se eles têm algumas preocupações, têm a oportunidade de expressá -lo. Então, acho que este é o começo de nossa maneira de aumentar a informação pública, notificação pública. Este é um bom exemplo de onde estará uma iniciativa muito eficaz.

[Erin DiBenedetto]: Falando nisso, eu sei a carta, li a carta, parece ótimo, acho que é ótimo. Eu sei que os pais recebem muita informação. Eu sei que isso tem que estar aqui e todas as informações incluídas. Mas, em geral, sinto que os pais gostam de balas e informações rápidas e datas e as que estão em negrito. Menos é mais, e como um ex -pai que costumava obter muita papelada, então não nesse caso em particular, mas em geral, acredito que as escolas devem estar cientes disso quando houver mais avisos. Então, ou mesmo na página posterior, se foi infectada, o teste do MCAS não está mais no lugar, o teste do parque e as datas planejadas em cada escola, como uma prévia dos pais, são uma idéia. Meu segundo, Nossa recomendação é possivelmente automática, porque alguns pais simplesmente não leem muitas informações de mochila e podem ouvi -las dessa maneira. Qualquer maneira adicional pela qual possamos alcançar os pais, temos que diferenciar. Temos que usar todas as diferentes maneiras de alcançar nossos pais, assim como nós em nossa sala de aula com nossos alunos. Então, um e -mail se estivermos fazendo explosões por e -mail, Ou eu sei que algumas escolas estão no Twitter. Todos esses métodos devem ser, essa é uma questão importante. Estamos mudando os testes padronizados em todo o distrito. Todos os pais devem estar cientes de que essa decisão foi tomada. E essa comunicação deve ser enviada de várias maneiras. Então essa é minha sugestão.

[Beverly Nelson]: Excelente carta. Mais uma vez, este objetivo é ser o começo de um processo que os diretores coletarão e, novamente, personalizar Com sorte, em toda a comunicação com os pais, os pais precisam de um lembrete disso. Eu só quero adicionar mais uma coisa, e isso é, e foi na carta que não há PARC para a ciência, e não há PARC para a 10ª série. Então, esses níveis de grau e indivíduos, a ciência é administrada nos graus 5, 8 e 10 e no ensino médio. Há uma opção secundária para vários testes. Isso ainda é MCAS, porque não há versão do PARC. Eu prevejo que haverá uma versão do MCAS 2.0 em algum momento. Mas isso é apenas uma suposição.

[Roy Belson]: Também prevemos que algumas das perguntas sobre a MCA da décima série começarão a se sobrepor. Eles vão mudar, é claro. Portanto, você deve entender que não será o mesmo teste.

[Paulette Van der Kloot]: A sra. Burke só queria mencionar antes, quando o superintendente disse que iria embora, alguns anos atrás, o comitê escolar se reuniu em diferentes escolas. E acho que há muito valor para fazê -lo. E poderíamos fazer isso, você sabe, talvez durante este ano, mas faça -o como um plano, nem todas as reuniões, porque a desvantagem é que então a nossa É mais difícil televisionar reuniões e fazê -las viver e o que for. Então, mas se pudéssemos falar sobre isso e pensar nisso no próximo ano de como poderíamos alcançar as diferentes escolas também.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Na moção para receber e colocar no arquivo, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Passes. Relatório sobre a população escolar Ell e testes de acesso. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Sra. Prefeito e membros do comitê, aprendizes do idioma inglês. Uma parte significativamente crescente de nossa população, uma parte significativamente carente de nossa população em termos de serviços necessários. E hoje à noite, daremos a você um pouco mais de detalhes sobre isso. Além disso, quero contar um pouco sobre os testes de acesso, outra forma de testes, que afeta a colocação de estudantes em programas de ELL ou outras salas de aula, onde, de fato, eles podem poder fazer esses cursos. Então, hoje à noite conosco, nosso coordenador, supervisor de aprendizado de inglês, Leslie Trotter está conosco para nos levar através de informações sobre estudantes de inglês e testes de acesso.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Boa noite e bem -vindo aos novos membros do Comitê Escolar e ao novo prefeito. Que emocionante. Então, um, o Sr. Belson já deu a ele a introdução, então entrarei diretamente. O teste de acesso está em andamento no momento. E então eu vou começar com isso. Foi um pouco exaustivo, mas estamos chegando lá. Portanto, é o primeiro ano em que estamos fazendo testes de acesso on -line. E primeiro, eu realmente quero levar um minuto para agradecer publicamente a todas as pessoas que ajudaram a montá -lo. Sr. Belson, escritório central e diretores de seu apoio. Alan Arena para estabelecer contatos laboratórios de computação em todo o distrito e resolução de problemas durante testes reais. Rich Trotta para organizar o suporte técnico durante os testes. Joan Bowen por ajudar na acomodação. Pessoal de Tecnologia, Maria D'Orsi e equipe da biblioteca. Todos os meus coordenadores de teste em cada edifício. Teresa Castagnetti tem sido a primeira pessoa a ter que lidar com tudo e tem sido realmente incrível e muito útil. Minha secretária fez uma tonelada e todo o resto da equipe, a equipe de Ell, que teve que dedicar seu próprio tempo pessoal para treinar para este novo teste e preparar os alunos e gerenciar o teste. Tem sido uma ótima empresa. Então, como você viu no relatório que dei, o acesso é um teste ordenado pelo estado. É muito importante para os alunos da ELL em termos de colocação, horas de apoio que recebem na ESL e se um aluno puder ser deixado ou não do programa. Então o estado é muito claro sobre isso. Eles devem atingir certos pontos de referência neste teste ou não sair. E é isso que temos para acontecer, junto com alguns outros parâmetros. Mas essa é a chave. Você não pode sair deles até que eles atinjam um certo ponto. Então o teste tem quatro seções. Há uma seção de ouvir, falar, ler e escrever. Todos os domínios acadêmicos estão incluídos. Artes inglesas da linguagem, matemática, ciências e estudos sociais. O teste determina o nível de domínio da língua inglesa dos alunos da ELL. E no passado, nossos filhos demonstraram um progresso muito bom neste teste. Veremos como está indo a avaliação on -line. Encontramos alguns desafios até agora, mas estamos superando. Então, disse, vamos para uma rápida visão geral do departamento de Ell em geral. Servimos alunos em diplomas K a 12 em seis escolas. Então, todas as escolas, mas Andrews tem programas. As descrições dos programas em cada edifício estão em seu relatório, juntamente com o número aproximado de EL em cada escola. Esse número muda literalmente diariamente. Tivemos literalmente famílias que chegam quase todos os dias este ano. Foi um pouco incrível. Nossos recém -chegados, que são as crianças que não falam inglês, Essas classes cresceram significativamente. Também perdemos o suficiente, por isso é essa situação louca flutuante. Portanto, lembre -se de que Roberts agora tem mais de 100 alunos da ELL. Isso inclui recém -chegados e crianças aposentadas parcialmente incorretas. As línguas predominantes faladas por nossos alunos, como a brochura que acabei de dar, as línguas predominantes são portuguesas do Brasil, haitiano, espanhol e crioulo árabe, e então há muitos outros idiomas representados. Este ano, oh, eu já disse isso, então não preciso revisar isso, tudo bem. O Sr. Belson me permitiu adicionar uma equipe primária. Isso ajudou nas aulas recém -chegadas lá. Isso está realmente em boa forma neste momento, além do espaço, tornou -se um problema. Mas, por outro lado, a escola intermediária e secundária para o que você deseja para uma classe de recém -chegados, as aulas são muito grandes. Hum, Então isso não é nada que o estado exige. Eles costumavam recomendar não mais de 14 em uma classe de recém -chegados. Hum, e nós superamos isso, hein e várias classes na escola intermediária e secundária. Espero que possamos encontrar um remédio para essa situação. Hum, a última coisa que eu queria lhe dar uma atualização rápida é a iniciativa de varejo. Então, a iniciativa de varejo era um mandato desi. Para que os professores convencionais treinam no ensino de ELLs quando se tornam suas aulas. Tivemos muito sucesso em Medford. Depois de fazer uma pesquisa no ano passado, descobri que ainda havia 100 professores que precisavam obter o apoio do SEI. Então, eu poderia ter três aulas mais ministradas na Medford High este ano. Então nossos professores devem estar em um jeito muito bom. Um dos meus professores, Lisa Beaulieu, ensinará a aula da primavera. E este é o último ano em que o estado fornecerá aulas gratuitas de SEI para nossos professores. Então isso é tudo comigo. Se você tiver alguma dúvida, fico feliz em tentar responder.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Eu sempre tenho perguntas. Primeiro, obrigado pelo seu relatório. É muito completo e é muito bom saber. Eu gostaria de uma atualização após a primavera é quantos de nossos professores Você ainda precisa de SEI? Claro. Quero dizer, a certificação de varejo nisso. Além disso, eu gostaria de saber, não diretamente para você, quero duas perguntas. Primeiro, cumprimos as diretrizes estaduais para a proporção do professor do professor Ell?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Você sabe, eles costumavam ter um guia mais específico. Eles realmente não. tem um guia específico. Você tem uma recomendação? As recomendações sempre foram cerca de 14 anos em uma classe de recém -chegados.

[Erin DiBenedetto]: E estamos lá o tempo todo, mesmo escolas intermediárias e secundárias?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Não, a escola intermediária e secundária que terminamos. Não em todas as classes, mas em um número. Muita coisa que terminamos? Em um casal no meio, em quase todos os tipos de recém -chegados, porque esse grupo continua a crescer. E talvez quatro ou cinco aulas no ensino médio.

[Erin DiBenedetto]: Então, sobre quantos alunos você tem?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Não, eu realmente sei. A maior aula, a aula mais preocupante é a criança de nível superior do ensino médio. Portanto, todos os recém -chegados que não falam inglês têm 22 anos. Uau. Então, se tivermos novos filhos, temos que resolver alguma coisa.

[Erin DiBenedetto]: OK. Através de você, o prefeito Burke, para o superintendente. OK. Que coisas estamos planejando avançar para o grande influxo de recém -chegados? E estamos planejando nosso novo orçamento para vê -los e realmente olhar para as necessidades da equipe? E é tão alto neste momento que precisamos fazer uma alteração neste momento? Quero dizer, isso parece quase não o dobro, mas está muito perto de dobrar a recomendação. Eu sei que não há, eu sei que Ell e Dsee são muito vagos. Há muita brincadeira e não há boas regras que ainda temos exatamente que aderimos, mas eles vêm. Seja lá ou não, somos superados pelo valor recomendado. Não é isso que queremos para a educação de nossos filhos como distrito. Então, eu poderia olhar para isso e voltar para nós com algum tipo de plano?

[Roy Belson]: Muito bem, então vamos falar um pouco sobre isso, porque acho importante que eu entenda que você quer muitas coisas que não financia. Se você olhar para todas as recomendações que saem, Você teria que colocar centenas de milhares de dólares em todos os tipos de coisas, porque elas não são terrivelmente realistas. Segundo, o movimento dos jovens para nossas escolas nessa época acelera. E é por isso que é muito difícil saber quantos vêm e quantos ficam. Pode ser que, em algum momento de fevereiro, uma pilha de jovens retorne ao Brasil e mudasse tudo novamente. Essa discussão realmente pertence ao nível estadual. Porque o estado fez uma série completa de demandas nas escolas, mas não forneceu recursos ou assistência técnica para apresentá -lo. Portanto, não somos por nós mesmos. O ideal é sempre ideal. Mas claramente não há violação absoluta do que estamos fazendo. A regra é que os jovens recebem número suficiente de horas, não estão em um determinado tamanho de classe. Entendo que certos tamanhos de classe podem ser vantajosos, mas se esses números continuarem a mudar sobre nós, estamos colocando dinheiro e não o estamos necessariamente obtê -lo. E obtenha a pessoa certa no meio do ano para assumir uma aula com essa licença específica Não é tão fácil. Eles não estão de pé lá fora. Então, vamos um passo adiante. O objetivo do estado era desenvolver essa iniciativa de varejo a ponto de esses jovens poderem ser mais facilmente incluídos em classes regulares, porque os professores nessas aulas regulares teriam o conhecimento de trabalhar com jovens cujo idioma não era inglês. Isso foi muito bem -sucedido em Medford e muito ativo em Medford. Esperamos que muitos desses jovens progridam muito rapidamente. Mas tentar prever o número de jovens que vêm para Medford em qualquer ano específico é muito difícil. Portanto, essa é uma discussão orçamentária que deveríamos ter. Isso afetará outras tarefas que fazemos, porque teremos que decidir o que é mais importante a qualquer momento. Devemos colocar mais dinheiro neste bolso ou mais dinheiro naquele bolso? Mas acho que não somos abandonados em nossas responsabilidades com esses números. Seria ideal ter os números recomendados pelo desejo, mas certamente não estamos longe de quase todos os distritos escolares que têm algum tipo de população urbana ou população urbana com esse número de jovens que entram. Então, acho que é um ato de equilíbrio sobre o que fazemos, mas certamente o investigamos e fornecemos mais informações.

[Erin DiBenedetto]: Na minha experiência de estar aqui e ouvi -lo todos os anos, a necessidade está crescendo apenas em toda a Commonwealth. Então, eu só quero ter certeza de que, no futuro, temos o melhor para os alunos dessa maneira recebem ajuda como recém -chegado e retornam às salas de aula de educação geral com professores treinados no comércio de varejo. Então esse também é meu objetivo, mas precisamos ser muito bons Aulas para iniciantes para que essas crianças retornem à sala de aula. E precisamos do pessoal para fazer isso. Então, eu só quero ter em mente que avança. E se eles entrarem em um influxo maior, gostaria de estar ciente disso se esses números mudarem ou aumentarem.

[Roy Belson]: Então, vou dizer isso sem dúvida para dar este relatório hoje à noite, é isso que estamos fazendo. Estamos dizendo que esta é uma área que está crescendo e estamos prestando muita atenção. Mas novamente, Isso é algo que precisamos planejar avançar, porque é uma área de crescimento e haverá alguma compensação.

[Stephanie Muccini Burke]: Em. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Obrigado. Eu tenho três perguntas para você. A primeira coisa que você mencionou foi o teste, o treinamento da SCI. E eu queria perguntar se você disse que ainda tínhamos 100 professores que precisavam desse treinamento. O que acontece se eles não receberem esse treinamento e quando precisam tê -lo?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Então, desde o ano passado, tivemos 100. OK. Então, tivemos três classes diferentes este ano, o que provavelmente cobriria tantas pessoas. Ou perto dele, e eles também podem fazer cursos fora de nossa cidade. Quando eles precisam ter isso? Eles precisam tê -lo em julho de 2016.

[Paulette Van der Kloot]: E estamos olhando, acreditamos que alcançaremos 100% de nossos professores?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Portanto, a maneira pela qual a falha é lida é se ela tem uma ELL atual, você deve ter o apoio do SEI. Muitos de nossos professores nunca têm um ELL. Professores de inglês não. De tempos em tempos, o povo dos Andrews não. Mas muitos deles ainda apoiaram. Então eu diria que estamos perto. Estamos muito perto de 100%. E quanto aos nossos professores de música? Eles não precisam fazer isso. Somente professores acadêmicos centrais. E essa é uma lista bastante longa, mas basicamente abrange inglês, matemática, estudos sociais, ciências, educação especial. Phys Ed? Não.

[Paulette Van der Kloot]: Então, suponho que encorajaria todos os nossos professores, porque isso veria o valor para que nossos outros professores também tenham esse treinamento.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Portanto, o mais novo é que eles precisam obter 15 PDP no conteúdo de ESL ou SEI antes de se qualificar na próxima vez.

[Paulette Van der Kloot]: OK, é assim que cobrimos o outro.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: OK. A segunda questão é que havia muitos recém -chegados em Roberts, todos juntos listados agora em 58. Então, alguns desses estudantes se mudam para os Brooks e Colombo? Eles se movem? Não, porque eles não têm programas de recém -chegado. Não, eu digo depois deles ... oh, definitivamente sim. Quando eles estão prontos para serem viajados, sim. Então, não seria ... então o que estamos fazendo é perguntar a um aluno que é novo em Medford e que não está em inglês que pode estar na primeira série e dois em Roberts E então vá para Columbus ou Brooks. Para mim, você os está tirando de uma área de conforto com pessoas que as conhecem, com seus amigos. E para essa população, que pode ser mais vulnerável do que muitos dos outros, está pedindo para fazer um ajuste que outros pais certamente desejariam que seus filhos fizessem. Como temos tantos recém -chegados, por que estamos explorando a ideia de que talvez devêssemos ter recém -chegados? Programa em outra escola para que não os retiremos?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Nós discutimos isso. Então, o problema é a equipe. Então, para ter um bom programa de recém -chegado, você precisa de uma boa equipe. Quero dizer, eles são pessoas excepcionais. E poderíamos dividi -lo. Conversamos sobre isso, com classificações mais baixas, notas mais altas em duas escolas diferentes, algo assim. Mas ele não pode ter um programa de recém -chegado em cada prédio porque não tem filhos suficientes para apoiá -lo. Você não tem filhos suficientes para precisar de uma equipe em cada escola. Mas se você tem 58 ... mas eles são as qualificações K ... Não, não há K, me desculpe. 1 a 5. Bem, então não se separa uniformemente é o que você é ... eu entendo o que você está dizendo.

[Roy Belson]: BOM.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Na verdade, é relativamente até neste momento, sim. Bem.

[Roy Belson]: A dificuldade vem no fato de que Você deve concentrar seus serviços em um só lugar, porque não somos grandes o suficiente para que todos os lugares tenham um programa ELL, um programa de emergência especial para certos tipos de programas baseados em linguagem, um programa de educação especial para aprendizado terapêutico. Portanto, temos que dividi -lo entre os diferentes edifícios. Cada edifício tem certas especializações. Caso contrário, não podemos concentrar nossa equipe. E depois há uma realidade econômica Tem que adicionar mais pessoal e também espaço, o que não está disponível para nós.

[Paulette Van der Kloot]: Lembro -me da conversa antes, mas agora, à medida que os números aumentam, uma parte de mim só diz que nunca se sentiu particularmente confortável que pedirá a essas crianças que saiu, que é o que você está fazendo.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Concordo.

[Paulette Van der Kloot]: Como diz o programa, acho que deve ser apenas uma pergunta contínua, estamos fazendo o melhor para esses alunos? Minha terceira pergunta é A equipe acha que o teste de acesso é preciso? Os professores concordam com os locais, como quando retornam e obtêm os resultados? Porque conversamos sobre evidências e temos preocupações sobre outros testes. Aqui está um tipo de teste realmente interessante. Seus professores, você acha que o teste reflete com precisão onde está o aluno?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Geralmente, sim. Uma pequena dúvida, porque às vezes os alunos com dificuldades de aprendizagem não podem ir além do ponto de referência. Algumas de nossas crianças americanas não passariam, para ser honesto com você. Não é fácil se atingir os níveis mais altos. Portanto, para atingir um 6.0, que é equivalente a um falante nativo, é um teste muito difícil. Portanto, existem alguns alunos que têm problemas cognitivos ou problemas de leitura ou quaisquer que sejam seus problemas, emocionais, Aqueles que tendem a permanecer no programa um pouco mais do que poderiam se não fossem esse corte rigoroso. Sim. Mas, em geral, em geral, veremos como é o online. Estou contendo minha respiração.

[Paulette Van der Kloot]: Mas funciona dessa maneira em vez de outra maneira pela qual os alunos são promovidos muito cedo.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: De qualquer forma, eles não são promovidos em breve.

[Paulette Van der Kloot]: OK. Sim. Tudo bem. Muito obrigado, Lisa.

[Ann Marie Cugno]: Você teve uma pergunta? Sim, por favor. Eu sei que acabamos de superar os números no ensino médio. E quanto ao ensino médio?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: O ensino médio também cresceu. É até 50, acho que são 54. Quando saí do ensino no ensino médio, estávamos aos 38 anos. Então cresceu.

[Ann Marie Cugno]: Quantas classes são divididas?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Então, aula, esse é um programa interessante. As aulas são a sexta, sétima e oitava série, todos juntos. E, dependendo do nível do inglês, eles mantêm um grupo. Eles são os recém -chegados, aqueles que. Ou, se eles estiveram aqui há um ou dois e o inglês é um pouco melhor, eles entram no nível dois. E todas as classes são basicamente juntas com professores diferentes, mas as mesmas crianças, o mesmo grupo de crianças. E então temos um terceiro nível em que eles se tornam aulas regulares de serviços de emergência com apenas inglês com um professor de ESL.

[Ann Marie Cugno]: E dos 54, você sabe quais são os números no primeiro, segundo e terceiro nível?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Sim. Aqueles que estão em aproximadamente 15. Acho que estamos recebendo outro, então provavelmente chegará a 16. Os dois estão aos 16 e os três estão bem. Você sabe, eles são como 10 O, oito ou em torno desse intervalo.

[Ann Marie Cugno]: E retornando ao ensino médio, 22, estamos conversando, todo mundo tem 22 em uma aula, correto?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Esse é o nível um das artes da linguagem. Eles também estão divididos lá? O ensino médio também está dividido em diferentes níveis? Ah, sim, definitivamente. Então, o ensino médio é um pouco diferente. Essas também são notas entre nove e 12 anos, dependendo do nível de inglês do aluno. E então temos quatro níveis diferentes de classes de artes da linguagem. Temos todas as aulas de matemática padrão, protegidas apenas para o ELS, ensinadas especificamente ao ELS, além de uma matemática geral para crianças que vêm com muito pouca educação. E temos três cursos diferentes em estudos sociais, um com dois grupos diferentes. A História Mundial II tem dois grupos. Na ciência, criamos uma aula de ciências integradas, novamente, para estudantes que entraram com a história escolar limitada. E temos uma biologia de ficção científica, uma química de ficção científica e uma física de ficção científica, física interna.

[Ann Marie Cugno]: Então, quando você diz que temos 22 alunos em um nível, Você está falando sobre o nível um?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Sim.

[Ann Marie Cugno]: Ok, você definitivamente tem os 22 alunos no nível um?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Sim, na classe artística da linguagem.

[Ann Marie Cugno]: Ok, e que tal dois, três e quatro, você os conhece?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Aqueles não se destacaram por mim, então não poderiam ter sido muito ruins. O que eu fiz foi que verifiquei cada número de classe, você sabe, as listas de aulas e os números, e escrevi aqueles que se destacaram que eram grandes demais.

[Ann Marie Cugno]: E eu sei que é difícil devido à mobilização com os alunos. Sim. E, como o superintendente disse, ele mencionou algo sobre certas partes do ano, certos alunos saem e depois retornam. Sabemos qual é a tendência, como esses 22 alunos que temos no nível um, eles estiveram conosco durante o ano? Você começou no ano passado? Qual é a tendência?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Alguns deles começaram no final do ano passado. A maioria deles veio este ano. Ninguém fica desse grupo que eu conheço. Só obtivemos mais nesse grupo.

[Ann Marie Cugno]: E você vê a tendência nesse grupo em particular que desce mais dois meses, de repente de 22 estudantes, vamos descer para 10?

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Eu acho que é improvável com esse grupo, mas quem sabe?

[Ann Marie Cugno]: E eu respeito o fato de que os números da ESI são bons, mas 22 estudantes em uma aula com quantos professores. Um. Um professor.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Falando quantos idiomas diferentes? Esse é o problema. Você sabe, muitos idiomas, muitos níveis de nota, você sabe, é, é muito com o que lidar. É preocupante.

[Ann Marie Cugno]: Sim. É muito preocupante. E eu sei que esses números mudam. Sei que, devido à mobilização, entramos e saímos, mas também sei que nos últimos anos, tivemos muitos estudantes que vêm ficar conosco e a mobilização não mudou realmente nesse nível específico. Eu recomendo que vejamos esse nível específico. Talvez pudéssemos ver, eu não sei, pelo menos, você sabe, se não conseguirmos encontrar o dinheiro para quebrar esse nível específico, mesmo em duas classes, mas pelo menos algum tipo de assistência nessa classe. Porque quero dizer, você sabe, mencionamos o jardim de infância há um tempo que 23 alunos de uma turma, é difícil amarrar sapatos e, você sabe, colocar casacos e tentar ensiná -los. Mas, por outro lado, tente ser um professor. Tente ensinar 22 alunos que são, você sabe, em um nível de idioma diferente. Esse professor precisa de ajuda. O prefeito do superintendente. Se há algo que, quero dizer, sei que veremos isso no momento do orçamento, mas, enquanto isso, o momento do orçamento não me chega, hein, já que, você sabe, a discussão sobre o orçamento não ocorre até que realmente nos sentamos no final do ano. E se esses números vão aumentar, é algo que definitivamente precisamos fazer.

[Roy Belson]: Vamos olhar para isso.

[Ann Marie Cugno]: Obrigado.

[Mea Quinn Mustone]: Eu só quero Paulette, sinto o mesmo pelos filhos de Roberts porque isso está antes de meus filhos estarem atualmente e têm amigos que são o programa de recém -chegado. E o Sr. Bellson, corrija -me se eu estiver errado, muitas vezes eles ficaram. Em seguida, eles deixaram o programa recém -chegado e entram em nossas salas de aula que não se movem para os Brooks ou o Colombo.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Depende apenas de qual bairro eles são. OK.

[Mea Quinn Mustone]: Então, eu ia dizer que nem todos se movem.

[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Não, não, não. Eles ficam na comunidade Roberts. Se eles estão no distrito de Roberts, ficam no Roberts. Caso contrário, eles retornam a qualquer escola do bairro.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção no chão para receber e colocar no arquivo? Movimento para receber. Movimento para receber. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? A moção é concedida. Muito obrigado. Recomendação para aceitar uma política revisada nos protocolos restritos dos alunos.

[Roy Belson]: Então, Madame Prefeito, membros do Comitê, Educação Especial, como você sabe, tem muitas, muitas necessidades. E uma dessas necessidades é trabalhar com jovens que podem precisar ser restringidos em momentos diferentes durante o dia escolar. E existem certos regulamentos que foram revisados ​​pela Commonwealth de Massachusetts. E estes devem entrar em vigor imediatamente. O comitê escolar deve aprovar o protocolo revisado. Nós os revisamos com muito cuidado. Kathy Medaglio, nossa diretora de serviços de estudantes, está aqui para apresentar este relatório e responder a quaisquer perguntas que você possa ter.

[Ann Marie Cugno]: Eu só ia perguntar antes mesmo de começar. Claro. Sei que temos as mudanças, mas temos algo para ver como as mudanças do que eram para o que são? O que tínhamos antes?

[Kathleen Medaglio]: Bem. Portanto, se você ler a recomendação, o relatório de recomendação descreve mais, a maior parte do regulamento foi esclarecida. Então, hum, diferentes aspectos dos procedimentos de restrição e o requisito de informar foram esclarecidos. Além disso, há ênfase na intervenção antes de usar uma restrição de qualquer tipo. Existem, hum, A ênfase em não usar restrições propensas, o que provou ser muito perigoso para as crianças. Então, se desejar, eu poderia ler o relatório.

[Ann Marie Cugno]: Não, você pode fazer isso. Essa era a única coisa que eu ia perguntar.

[Kathleen Medaglio]: OK. Tudo bem. Então, um dos principais, havia várias razões pelas quais os regulamentos de restrição foram atualizados. E uma das quais é uma evidência clara que havia riscos associados a restrições. E o Departamento de Educação queria garantir que todos os regulamentos em torno das restrições fossem uniformes em todos os departamentos diferentes, primeira infância, saúde e serviços humanos, bem como a população de idade escolar. Em seguida, todas as agências revisaram seus regulamentos para torná -los uniformes. Houve pesquisas sobre restrições e quão perigoso pode ser para as crianças. Mas às vezes é assim que é necessário usar a restrição como uma ferramenta para proteger as crianças, para garantir que elas sejam seguras e que outras pessoas ao seu redor sejam seguras. Portanto, a definição de restrição foi esclarecida e redefinida para ser um contato físico direto que impede ou restringe a liberdade de movimento de um aluno. A restrição é uma intervenção de emergência O comportamento de um aluno deve representar uma ameaça de agressão ou graves danos físicos a si ou aos outros. É um último recurso depois que todos os outros métodos de descalação tentaram. Não deve ser usado como disciplina ou punição. Quando o aluno não pode ser restrito com segurança, a moderação não deve ser usada. Às vezes, existem problemas de saúde que podem piorar uma situação se uma criança fosse restrita. E não deve ser usado em resposta à violação, a destruição de propriedades ou ameaças verbais. Não deve ser usado como uma resposta padrão para qualquer aluno individual. E por esse motivo, qualquer conexão direta ou identificação de restrição como uma intervenção para um aluno tomou tudo, deve ser editada de todo o IEP, 504, etc. Então não pode ser o primeiro pensamento. Deve ser o último pensamento ao trabalhar com crianças. Os objetivos, é claro, eram ênfase na natureza de emergência de uma moderação, alinham os regulamentos, reduzem o uso geral da restrição aos estudantes em Massachusetts, para melhorar os regulamentos dos relatórios em torno da compilação e os relatórios de dados de restrição, para limitar significativamente O uso de restrições propensas e para fornecer orientação para melhor distinguir entre os tempos de espera e o uso proibido de isolamento. A reclusão é onde um indivíduo pode ter sido colocado em um local onde ele não teria acesso a ninguém, como colocar alguém em um armário, fechar a porta e não podia ver do lado de fora. E essa foi uma estratégia que Quero dizer, certamente em Massachusetts, não usamos essa estratégia, mas foi informada em outros lugares. E assim, novamente, Massachusetts queria deixar muito claro que isso não é aceitável e não pode ser usado em nosso distrito. Existem elementos -chave, maior ênfase na prevenção, incluindo o planejamento da crise individual, alternativas à restrição com uma abordagem às intervenções de comportamento positivas, A consideração do pessoal do trauma conhecido e suspeito deve ser considerado. Hum, o que isso significa é que as escolas realmente precisam entender a história, hum, para estudantes que podem lutar por comportamento e garantir que mais uma vez, hum, que as pessoas que possam estar fornecendo restrições entenderão como isso pode ser percebido por um aluno. Existem, hum, Novamente, a proibição do uso de restrições propensas, exceto em circunstâncias e condições muito específicas. Não acredito que tivéssemos alguém que exigisse uma restrição de propensão no distrito, e certamente não participaríamos de uma restrição propensa aqui no distrito. Mas poderia ser usado em outros programas com crianças gravemente altas ou crianças desordenadas para comportamento, por exemplo, em um ambiente hospitalar. A restrição mecânica, a restrição de medicação e a reclusão são proibidos para fins de gerenciamento comportamental. Inclusão de uma definição de tempo para distingui -la melhor da reclusão. Programas de treinamento da equipe para incluir instruções sobre o impacto da restrição física e o impacto na família e nos alunos. Os requisitos de monitoramento e relatórios incluem que, assim que ocorre uma restrição, a principal deve ser notificada dentro do edifício. O diretor e o designado notificariam os pais. Os pais recebem um relatório por escrito. Alguns dias após o incidente. O diretor agora deve realizar análises semanais dos dados de restrição individuais. Então, como um relatório é concluído no final da semana, o diretor convocará uma reunião para revisar qualquer restrição que tenha ocorrido. E também haverá uma revisão mensal para que o diretor possa ver se existe algum padrão que deve ser abordado dentro do edifício, talvez uma possível necessidade de re -treinar a equipe ou considerar revisar os protocolos. Portanto, à medida que avançamos e implementamos os novos regulamentos, previmos que toda a nossa equipe já tenha participado do treinamento anual de restrição que a lei exige. A equipe administrativa recebeu uma descrição legal nas reuniões administrativas de dezembro para lembrar toda essa mudança. Os diretores agora revisarão essas mudanças com a equipe para lembrar que todos os novos regulamentos estão em vigor nas reuniões de janeiro. O DSSE forneceu as apresentações do PowerPoint com os distritos para reforçar mudanças para ajudar os distritos locais com a implementação dos regulamentos. Até o momento, treinamos mais de 90 funcionários em treinamento em cuidados de segurança para apoiar nossos alunos. E os diretores identificaram quem é um pessoal totalmente treinado em cada edifício, para que o recurso para a equipe possa ser se tiverem dúvidas sobre uma criança que pode ter uma preocupação, pode exigir restrições ou exigir estratégias desenroladas para que saibam quem ir para fazer perguntas no local. E à medida que avançarmos, qualquer novo pessoal contratado receberá o treinamento geral à medida que chegar nos primeiros 30 dias de emprego. Portanto, a política anexada aqui, a política de backup física e a política de apoio ao comportamento, são paralelas aos regulamentos e requisitos que cada distrito escolar deve implementar com o novo idioma da lei. Então, você tem alguma dúvida?

[Erin DiBenedetto]: Alguma dúvida? Prefeito Burke. Sr. Benedetto? Obrigado. Eu só quero dizer que isso é feito muito bem, Kathy.

[Ann Marie Cugno]: Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Muito bom. Ele realmente fez isso, ele realmente explica completamente nossa política e procedimentos em todo o distrito e o fato de termos quase 25% de nossos professores, Jacinda,

[Kathleen Medaglio]: Como, sobre eso.

[Erin DiBenedetto]: Sim. Isso é muitas pessoas.

[Kathleen Medaglio]: Alguns dos funcionários treinados são pessoal paraprofissional. OK. Como temos muitos funcionários parafissionais, eles são essenciais para ajudar os alunos dentro das salas de aula, parques infantis, almoços. Bom. E se houver uma chamada de ajuda, às vezes eles estão mais facilmente disponíveis do que o professor de turma que tem alunos na frente deles.

[Erin DiBenedetto]: Então, como treinador de treinamento e restrição, por, por, Eu realmente verifiquei isso para garantir que fosse bem feito, e é excelente. E, novamente, todos os relatórios são geralmente muito completos e muito excelentes. Eu me movo para aprovar isso, e este é um ótimo trabalho. Obrigado por todo o seu trabalho nele. Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Vander Kloof.

[Erin DiBenedetto]: Olá.

[Paulette Van der Kloot]: Kathy, o segurança é treinado nisso?

[Kathleen Medaglio]: Não sei se ele participou do último conjunto de treinamento, Certamente, ele era um dos membros de pessoal priorizado. Eu simplesmente não tenho a lista na minha frente, então não posso me referir a isso. Bem.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, eu me perguntei que outros grupos de pessoal em particular vieram à mente.

[Kathleen Medaglio]: Conselheiros de orientação? Bem, quando passamos pelo treinamento de novembro, priorizamos o pessoal que tinha filhos que eram pessoas com planos de intervenção comportamental individuais ou que poderiam ter sido associados a programas onde Potencialmente, poderia haver uma necessidade de estratégias de descale. Então, queríamos trabalhar primeiro com professores e pessoal paraprofissional, especialistas em comportamento. Na verdade, enviamos nove funcionários diferentes, nove para nos tornarmos treinadores. Então agora temos 10 treinadores de cuidados de segurança no distrito. E eles estão no processo de fazer a segunda rodada. Em seguida, eles estão atualmente trabalhando em conselheiros de orientação, psicólogos escolares, vereadores de ajustes escolares, todos participaram anteriormente do treinamento da CPI. Mas queremos usar um programa uniforme. Essa é a necessidade de todos terem treinamento em segurança.

[Paulette Van der Kloot]: E as legendas das escolas primárias?

[Kathleen Medaglio]: Todo o vice -cada participou. Todos estão completamente treinados. O grupo principal e os diretores do currículo provavelmente participarão das reuniões de treinamento de junho, junho e agosto que comemoramos depois da escola. Ok, ótimo. Obrigado. E novamente, obrigado pelo seu trabalho também.

[Stephanie Muccini Burke]: Se eu pudesse fazer uma pergunta. Claro. Quem fornece treinamento geral de restrição?

[Kathleen Medaglio]: Instrutores de cuidados de segurança.

[Stephanie Muccini Burke]: Quem são eles?

[Kathleen Medaglio]: Bem. Então, enviamos, enviamos para a equipe de treinamento. E eles se tornaram treinadores para que agora possam fornecer treinamento a todos os nossos funcionários. Em seguida, eles participaram do treinamento em estratégias. Portanto, a razão pela qual avançamos para os cuidados de segurança é devido à ênfase no Decalcage e no ensino de comportamentos de reposição para os alunos. Então as pessoas que participaram, tivemos nossos BCBAs, Então, tivemos três BCBA, especialistas em comportamento, vários conselheiros. Tivemos um professor de academia, uma enfermeira. Por isso, tentamos tirar as pessoas de diferentes aspectos da vida escolar, para que possam ser o recurso para o restante da equipe.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe alguma razão para você não fazer treinamento antes de entrar na sala de aula? Você tem 30 dias para fazer treinamento para novos funcionários?

[Kathleen Medaglio]: Bem, primeiro, somos obrigados a realizar o treinamento geral de restrição geral, que é principalmente uma revisão de estratégias e etc. Mas o treinamento em cuidados com a segurança para se tornar atendimento de segurança certificado é um mínimo de 12 horas.

[Stephanie Muccini Burke]: Então, é ... um novo professor que acabou de entrar no sistema, você tem 30 dias para treiná -los? Dentro de 30 dias você treina?

[Kathleen Medaglio]: Fornecemos treinamento básico de restrição geral. Essas são estratégias básicas, o que procurar, a quem ir, técnica básica sobre como responder em uma situação. Não está no treinamento de profundidade, que inclui holds, procedimentos de proteção. Insira muito mais detalhes.

[Stephanie Muccini Burke]: Minha pergunta é: o treinamento poderia ocorrer antes de serem colocados na sala de aula para este treinamento geral, não profundamente?

[Roy Belson]: Um dos problemas é que, apenas dizendo isso em geral, é que tantas pessoas divertidas que entram nas escolas são necessárias hoje. Não há tempo durante o dia, ou durante esse tempo eles são contratados ou antes, porque eles estão obviamente saindo. Se a escola de escolha da qual eles vêm não o forneceram, ou não o fizeram da maneira que gostaríamos de fazê -lo, ainda queremos fazer o ressentimento. Seria bom se a licença que saísse das escolas lhes proporcionasse treinamento, mas como não é, é quase impossível cobrir todo o treinamento necessário de um professor que entrou, sendo este um deles. Você viu algumas coisas com Ell, sendo outro dos tipos de coisas de varejo. Haverá um requisito de emergência especial. Está chegando a um ponto em que existem tantos requisitos que estão lá. É quase impossível fazer isso na frente dele.

[Kathleen Medaglio]: Mas, na maioria das vezes, o treinamento geral da descrição geral ocorre antes que os professores entrem na sala de aula. Então, ou dentro dessa primeira semana de escola, porque todos os anos os diretores devem revisar o treinamento obrigatório. E em muitos casos, isso acontecerá no dia da inauguração antes da chegada dos alunos. E então, se não, durante a reunião de setembro,

[Roy Belson]: Quando temos uma nova pessoa que começa no meio do ano, faz parte de sua tarefa. Você sabe, eles estão preenchendo seus formulários de emprego e estão fazendo treinamento de ética e

[Kathleen Medaglio]: Eles passam por uma série de treinamento obrigatório que todo mundo fez. Então isso faz parte disso.

[Erin DiBenedetto]: Maravilhoso.

[Kathleen Medaglio]: Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Apenas um ponto de informação. Quando há uma pessoa na escola na escola ou na sala de aula, elas geralmente ligam para a equipe de segurança. E então as pessoas que têm um treinamento em profundidade alcançam esse aluno. E eles cuidam dessa situação porque são treinados. Portanto, o professor que ensina essa aula não precisa necessariamente ter esse treinamento em profundidade. Eles só precisam ter as técnicas de descalação e ser capazes de identificar que está aumentando a ponto de precisar chamar a equipe. Então, não sei se isso ajuda.

[Kathleen Medaglio]: OK. Então, como estou aqui, eu só queria anunciar alguns eventos para os pais. Então, nesta quarta -feira, 13 de janeiro, temos um evento do CPAC, concordando em discordar. Como resolver efetivamente disputas. Isso é às 19h. Na escola intermediária de Andrews. E na quinta -feira, 21 de janeiro, teremos uma sessão do Centro de Informações sobre Educação Especial. Isso será realizado novamente na Andrews Intermediate School a partir das 6h30 na quinta -feira, 21 de janeiro. E abordaremos o que é Park, por que Medford adotou o parque Hum, para a primavera de 2016 e uma revisão do alinhamento entre o parque e as políticas de acomodação do MCAS.

[Stephanie Muccini Burke]: Bem. Obrigado.

[Kathleen Medaglio]: Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção no chão para aprovação do Sr. Benedetto. Existe um segundo? Destacado pela Sra. Carimbo. Todos aqueles que são a favor da política. Então ligue para ela. Cercar o voto das ligações, por favor.

[Robert Skerry]: EM. Cuno.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Benedetto.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Em.

[Robert Skerry]: Fritz.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Stone?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Scherry? SI. SRA. Van der Kloot?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Prefeito Burke?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. 7 na afirmação, 10 no negativo. A recomendação passa pela política. Recomendação para aprovar os protocolos e procedimentos para o gerenciamento de enfermeiros escolares de uma possível overdose de opiáceos potencialmente mortais.

[Roy Belson]: A prefeita e os membros do comitê, obviamente, isso é uma questão sobre a qual tivemos discussões anteriores. E o Comitê Escolar autorizou nossa equipe a sair e adquirir Narcan e fazer o treinamento. Então, hoje à noite, receberemos uma atualização do Tony Vento, nosso supervisor de serviços de saúde. Mas antes de Tony entrar nisso, eu só quero trazer uma atualização rápida. Hoje, o governador anunciou um subsídio de US $ 85.000 para a cidade de Medford por períodos de cinco anos, um ano durante cinco anos, para ajudar nos programas de prevenção de dependência de opióides. E também hoje, a Câmara anunciou que estava preparada para aprovar a legislação que era algo semelhante ao projeto de lei do governador. Não é totalmente semelhante, mas algo semelhante, em algum momento na quarta -feira. O Senado já aprovou um projeto de lei. Difere da conta da câmera. O projeto de lei do Senado requer detecção no nível das escolas públicas. Eles terão que resolver isso no comitê da conferência. Mas há muita ação no projeto de lei em relação às atividades de prevenção e intervenção de opióides. Mas hoje à noite, Tony está aqui para nos contar sobre Sistema que estabelecemos com base em nossa última votação para implementar este sistema. Boa noite.

[Toni Wray]: Então, como o superintendente Belson disse, em novembro eu estava aqui e apresentei muitas informações sobre abuso de opióides. Todos tinham um pacote que revisaram e as estratégias que podemos usar no preventivo e nos lados da intervenção disso para nossos alunos e nossa comunidade. E nessa reunião, a UM, o prefeito McGlynn e o comitê escolar apoiaram esmagadoramente as enfermeiras escolares são treinadas no Narccano. Hum, desde dezembro, realizamos o treinamento de Narcan. Ele foi apresentado às enfermeiras da escola por um representante da ambulância de Armstrong. Hum, e são muito habilidosos e, muitas vezes, hum, gerenciam drogas em nossa comunidade. Então, ganhamos muita experiência, hum, nesse procedimento. Assim, o Dr. Kristen Goodell, nosso médico e eu escrevemos um protocolo e procedimentos para a administração de enfermeiros escolares de possíveis overdoses de opióides que ameaçam a vida. Seguimos estritamente as recomendações e diretrizes do Departamento de Saúde Pública deste protocolo. Portanto, ao ler, tudo está claramente marcado pela maneira como uma enfermeira da escola iria determinar se uma pessoa sofria de uma overdose em potencial e, em seguida, quais medidas tomam para apoiar isso.

[Erin DiBenedetto]: Eu só tenho uma pergunta rápida. Claro. Eles são nossos enfermeiros do ensino médio e enfermeiros do ensino médio, há alguém no prédio a maior parte do tempo em que eles têm esse treinamento?

[Toni Wray]: Todas as equipes de enfermagem foram treinadas.

[Erin DiBenedetto]: ¿Todos?

[Toni Wray]: Então todos, incluindo enfermeiros de nível primário. Porque embora não esperamos que um aluno primário seja Nessa situação, não sabemos se um pai pode estar no prédio. Não sabemos se alguém da comunidade estaria na terra da escola. E uma equipe da escola seria notificada de que há alguém no pátio de recreação ou na terra da escola que precisa de assistência. Então, em todos os níveis, todas as enfermeiras da escola foram treinadas.

[Erin DiBenedetto]: Ótimo, muito obrigado.

[Toni Wray]: De nada.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe alguma outra pergunta, Sra. Vento? Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Hum, um forte treinamento de ambulância para suas enfermeiras.

[Roy Belson]: Absolutamente.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado.

[Roy Belson]: Obrigado. Antes de continuar com o próximo elemento, enquanto Tony está aqui, ele apenas informa ao comitê que amanhã, Tony e os membros do Departamento de Polícia e do Departamento de Bombeiros vão para Lexington, UH, para participar de um programa de treinamento de riscos múltiplos por dois dias, lidando com nossas atualizações sobre como respondemos a vários riscos. Nós lhe daremos um relatório após o treinamento ser realizado. Para dar algumas das últimas coisas que foram recomendadas ou as mudanças que veremos em nossa política. Mas nos próximos dois dias, eles passarão tempo olhando para todas as coisas que podem acontecer, sejam desastres naturais relacionados à violência, Incêndios, qualquer tipo de coisa que possa afetar um ambiente escolar ou escolar no futuro. Portanto, você pode ver que isso está se tornando muito sofisticado, muito complicado, todo esse campo de saúde, porque basicamente as pessoas precisam estar em quase tudo. Não é apenas opioide. Eles podem ser combinações de fatores que estão realmente afetando um ambiente. Agora, é raro que essas coisas aconteçam, mas não é incomum se isso acontecer em seu bairro. Isso acontece em sua escola. Ficamos cientes e Tony liderará a equipe da polícia e dos bombeiros amanhã e no dia seguinte para revisar nossos programas de resposta multi-salpica.

[Paulette Van der Kloot]: Portanto, é melhor enviá -lo para casa.

[Roy Belson]: Dois dias longos.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Relatório em 1º de março de 2016, Dia de Desenvolvimento Profissional, superintendente.

[Roy Belson]: Madame Prefeito, membros do comitê, chamaremos nosso superintendente em anexo para falar sobre o nosso Dia de Desenvolvimento Profissional de 1º de março.

[Beverly Nelson]: Temos em nosso contrato, contrato de nosso professor, dois dias, dois dias obrigatórios de desenvolvimento profissional. Em geral, agendamos hoje em dia no calendário no início da escola. Este ano, programamos um. Era 3 de novembro. Foi um dia muito produtivo. Tivemos contribuições da Associação de Professores de Medford com base no que eles pensavam que os professores gostariam de ouvir. E nos concentramos em várias iniciativas distritais. Teachpoint, que é o novo sistema de gerenciamento de ferramentas de avaliação educacional que estamos usando. Fizemos alguns workshops sobre tecnologia instrucional. Revisamos o cérebro da escola, que será o novo sistema de gerenciamento de estudantes que está entrando em jogo. Foi um dia muito produtivo. Jogamos vários temas diferentes. Não agendamos o segundo dia porque estávamos esperando para ver o que aconteceu com o clima. E como eles sabem, no ano passado tivemos muitos dias de neve e fomos quase no final de junho. E realmente não queríamos agendar um dia de desenvolvimento profissional e usar um dia de estudante até que soubéssemos o que O tempo seria como. E nosso plano era que, se realmente tivéssemos um inverno novamente, estávamos usando todos os dias no final para os alunos, depois que os alunos saíram, teríamos nosso dia de desenvolvimento profissional para os professores, porque os professores por contrato vão mais do que nossos alunos, 180 dias. Então esse foi o nosso pensamento. Então, à medida que avançamos para o inverno, e as coisas parecem ir tão longe, vamos manter os dedos cruzados, E também começamos antes do Dia do Trabalho, então temos algum tempo extra e temos certeza de que agora podemos agendar o segundo dia para 1º de março. Então esse é o nosso plano. Neste momento, ainda estamos no relatório. Sei que mencionamos que todos os eventos serão realizados na Medford High School. Estamos um pouco repensando isso um pouco. Amanhã nos encontraremos com nossos diretores, fazendo uma chuva de idéias sobre alguns dos tópicos. Há muitas coisas que foram apresentadas, mas precisamos priorizar o que é importante, pois temos Tempo limitado para o desenvolvimento profissional. Então, novamente, com isso, notificaremos os diretores amanhã para notificar os pais de que não há escola, não haverá escola para os alunos em 1º de março e professores que terão todo o seu dia de desenvolvimento profissional naquele dia. Alguma dúvida?

[Stephanie Muccini Burke]: Movimento para receber e colocar no arquivo. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Documentos recebidos. Artigo 9, Negociações em questões legais, uma moção para suspender as regras oferecidas pelo Sr. Skerry para colocar isso no final da agenda. Todos aqueles que são a favor?

[Ann Marie Cugno]: Chance.

[Stephanie Muccini Burke]: Todos os opostos? A suspensão é concedida. Todas as empresas, nenhuma. Comunicações, nenhuma. Resolução do Comitê Escolar. Se resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Benjamin Nickerson, que mais tarde se formou em 1995 da Medford High School, filho de Jane Pompeo e neto do falecido Alfred Pompeo, Sr., que serviu neste conselho. Além disso, resolução do comitê escolar, é resolvido para o Comitê da Escola de Medford expressar condolências sinceras à família do juiz Henry Biquer. O juiz Buffoni se formou na Medford High School, onde era um proeminente jogador de futebol. Serviu por muitos anos como justiça no Tribunal Distrital de Somerville, onde adquiriu uma reputação difícil, mas severa. Tudo, por favor, levante -se por um momento de silêncio. Shannon tem alguns anúncios para nós.

[Erin DiBenedetto]: Antes de avançar, durante esse momento, eu também gostaria de mostrar algum apoio a um meu muito querido que vive com câncer. E seus amigos e familiares estão tirando fotos em diferentes áreas da comunidade para mostrar nosso amor e apoio. Então, para Mary Pierce, desejo -lhe sorte em sua batalha. E eu só quero dizer, alto.

[Roy Belson]: A sra. Prefeito, membros do comitê, não precisa se sustentar enquanto eu falo. Eu aprecio isso. Há algumas coisas que você precisa prestar atenção. Em seus pacotes, forneci uma cópia da lei de reuniões abertas. Você deve ler isso com muito cuidado e assinar no final que leu e está certificando que está ciente das regras nisso e eu preciso das cópias de retorno. A segunda questão é que também forneci o requisito da Comissão de Ética para fazer o exame de ética on -line. Se você não o fez nos últimos dois anos, deve fazê -lo novamente. Então esse é um requisito da lei. Você pode fazer isso online. Se você precisar de ajuda para fazê -lo, venha aos nossos escritórios. Podemos ajudá -lo com isso. Esse é o terceiro. Para os novos membros, é importante falarmos sobre o gráfico, o requisito do curso, que é uma lei de oito horas. O MASC fornece um curso. Também existem outras opções, mas deve ser concluído no primeiro ano do seu serviço. Isso pode ser feito em uma conferência, ou pode ser feito através de uma das conferências de animais de estimação, ou pode ser feito através de um de seus programas especializados. Podemos falar sobre isso individualmente no que é mais conveniente para você. É vantajoso familiarizar essas regras que governam as operações escolares. E também, em muitos casos, para conversar com colegas de outros distritos que podem fornecer perspectivas sobre como eles sentem que a melhor maneira é fazer negócios. E as duas últimas coisas que quero apresentar hoje à noite, temos um hóspede conosco hoje à noite. Sentado lá, Paresh EC. Paresh, por que você não defende um minuto? Biresh é o chefe da Escola Charter Pionera em Everett. Biresh está passando um tempo comigo enquanto trabalha para obter uma licença de superintendente. E estamos trabalhando em ofertas para trazer as crianças de volta. Na verdade, Biresh é muito interessante e nós dois temos um diálogo muito bom, e espero nos divertir com Biresh enquanto falamos sobre os méritos relativos da educação e similares. Aprecio que Biresh tenha participado hoje à noite para ter uma idéia de como o comitê escolar funciona, e certamente passarei algum tempo visitando o Pioneer para descobrir alguns de seus melhores segredos para que possamos incorporá -lo ao nosso programa. Obrigado, Biresh, eu agradeço. E, finalmente, mencionei isso antes, mas vou mencionar isso novamente. Hoje à noite você tem dois comunicados de imprensa, o início de uma série, uma série muito significativa de comunicados à imprensa que chegarão aqui hoje à noite. Um deles é sobre Ketty Toussignon. Ketty é o melhor aluno da escola profissional. Ketty está no Programa de Assistência à Saúde. Ele agora está gastando nove sessões diferentes na Universidade de Harvard em um programa de preparação médica. Ela veio do Haiti, não falava inglês quando tinha 10 anos. Hoje, o inglês fala muito, muito bom, é a parte superior de sua classe e um dia espera se tornar um médico e abrir um hospital no Haiti. É uma história maravilhosa. Ele está lá fora. Essa é uma de nossas histórias sobre como mover estudantes, estudantes que fazem coisas, histórias de sucesso. E acho que é o tipo de coisa que você verá deixando nosso escritório de informações públicas. A segunda peça que tem é uma peça que resume o professor do professor para fazê -los saber o que foi feito. Eu acho que foi um contrato muito bom. Há uma boa nomeação de Charlene Douglas, presidente do MTA, afirmando o fato de serem boas negociações. E um dos principais fatores que quero enfatizar é o fato de que os professores adotam a idéia de rigoroso desenvolvimento profissional. Conversamos sobre o desenvolvimento profissional hoje à noite, a importância disso, todas as coisas que eles têm para aprender a ser um professor eficaz nos sistemas escolares atuais, não apenas nos acadêmicos, mas na capacidade de trabalhar com alunos especiais, sua capacidade de entender as leis da Commonwealth e como ela se aplica a eles e sua capacidade de usar efetivamente a tecnologia e outras técnicas inovadoras. E a capacidade de melhorar nossas iniciativas de desenvolvimento profissional E deixar algum dinheiro real foi uma grande melhoria, e aprecio o apoio do comitê nesses assuntos. E acho que essa história vai falar bem com o público, muito feliz em publicá -la também. Então, estou ansioso por alguns comunicados de imprensa mais excelentes. Alex, tome nota. Esperamos ler no jornal algum dia. Algum dia. Talvez amanhã. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Superintendente.

[Robert Skerry]: Voltamos à sessão executiva.

[Stephanie Muccini Burke]: Item nove, negociações e questões legais, atualização sobre a disciplina do pessoal e uma atualização sobre negociação com sindicatos de negociação coletiva. Iremos adiar após a sessão executiva, pois todos os artigos foram abordados no calendário. E isso agora entrará, todos que são a favor de entrar na sessão executiva, eles dizem que sim. Sr. Scherry, ligue para o rolo.

[Robert Skerry]: Sr. Scuguno?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Benedetto?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Em.

[Robert Skerry]: Você acha?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: S. Stone? Força. S. Scherry, Força. S. Vandenbrouck?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Vandenbrouck?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete afirmativamente.



De volta a todas as transcrições