Transcrição gerada por IA da Reunião Regular do MSC - 26/02/2025

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Breanna Lungo-Koehn]: Olá. Não vejo a agenda no site da cidade. Não vejo que você não veja isso publicado no site da cidade. Mas você pode me dizer onde está no site da escola? Olá, Dr. Não está divulgado no site da prefeitura essa reunião, nenhuma dessas reuniões, que geralmente é onde encontro as pautas. Você pode me direcionar para o site da escola?

[Suzanne Galusi]: Vou dar uma olhada agora, por favor. Bem. Obrigado. Aqui vamos nós. Peguei no site da escola agora há pouco.

[Nicole Branley]: Sim, entrei no site da escola.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ok, mas não publicamos agendas no site da escola?

[Nicole Branley]: Veja a agenda lá.

[Breanna Lungo-Koehn]: Você faz? Não.

[Nicole Branley]: Eu ia dizer que também pensei ter visto a agenda, porque é lá que está o link, porque está tudo lá.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tudo bem. Nem o link nem a agenda estão aqui no meu computador.

[Jenny Graham]: Acabei de colocar no chat. Obrigado.

[Nicole Branley]: Sim, está aqui.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tudo bem. Contanto que todos possam ver em algum lugar. Obrigado.

[SPEAKER_13]: Ok, temos um, vamos ver.

[Breanna Lungo-Koehn]: Deveríamos ser bons. Acho que talvez estejamos apenas esperando pelo membro Reinfeld. Então vou ler, são 17h32, então vou ler a agenda. A quarta reunião regular do Comitê Escolar de Medford, quarta-feira, 26 de fevereiro de 2025. Iremos fazer o pedido. Esta é uma reunião apenas remota. Sessões executivas às 5h30 e nossa reunião ordinária é às 18h. Observe que haverá uma reunião do Comitê Escolar de Medford que será conduzida apenas por participação remota. Esta reunião está sendo gravada. A reunião pode ser assistida ao vivo no canal das Escolas Públicas de Medford no YouTube através da Medford Community Media no canal a cabo local Comcast 9, 8 ou 22. e Verizon 43, 45, 47. Os participantes podem ligar ou fazer login através do link abaixo, localizado na agenda do site da escola. O ID da reunião é 951-6462-1937. Membro Ruseau, por favor, faça a chamada. Ah, aí está você.

[Paul Ruseau]: Miembro Branley.

[Nicole Branley]: Presente.

[Paul Ruseau]: Membro Graham. Esse era um membro atual, Graham? Eu vejo seu rosto, então. Você está em silêncio. Você pode me ouvir aqui? Sim. Ok, desculpe. Membro da Intapa. Aqui. Membro Olapade. Aqui. Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente.

[Paul Ruseau]: Membro presente, Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. Sete presentes, zero ausentes. Acho que ainda não há nenhum representante estudantil. E se todos pudermos nos levantar para saudar a bandeira, por favor.

[SPEAKER_13]: Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República que ela representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. E temos uma sessão executiva sobre uma moção para iniciar uma sessão executiva de acordo com as Leis Gerais 30A. Seção 21A3, o Comitê Escolar de Medford convocará uma sessão executiva para discutir estratégias relativas a litígios, em relação ao CODIS versus Escolas Públicas de Medford. O Comitê Escolar de Medford convocará uma sessão pública imediatamente após a conclusão da sessão executiva, aproximadamente às 18h. Existe uma moção para entrar em sessão executiva? Moção para entrar na sessão executiva. Pelo membro Branley, apoiado por? Segundo. chamada do membro Graham, por favor.

[Paul Ruseau]: Nunca Branley. Sim. Membro Graham.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro e Capa. Bem, está chegando novamente. Eu voltarei. Você se lembra de todos os vasos de flores? Sim. Você se lembra do trabalho correto dele?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro. Então sim, Maryland está atualizado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Cobertura de membro.

[John Intoppa]: Supondo que esta seja uma moção para entrar em sessão executiva. Desculpe.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Excelente. Sete se sim, zero se não. Vamos entrar em sessão executiva e vamos trazer o advogado Austin connosco.

[Unidentified]: Obrigado. Olá pessoal. Estamos de volta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Dr. Cushing, algum representante estudantil? E então vamos começar a gravar.

[Peter Cushing]: Peço desculpas, não temos representantes estudantis neste momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem obrigado. E parece que estamos gravando, então vou continuar. Obrigado. Temos nossa agenda de anuência, aprovação de faturas e folha de pagamento, aprovação de compras de capital, aprovação de outorgas, aprovação de visitas de campo, aprovação de atas de reuniões. E essa é a ata da reunião ordinária de 10 de fevereiro de 2025. Existe uma moção em plenário para aprovação? Moção para aprovar. Pelo membro Bramley, apoiado pelo membro Olapade. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Bramley.

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham.

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ntuk. Sim. Membro Olapade. Sim. Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau. Sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. A agenda de consentimento é aprovada. Não temos nenhum relatório do subcomitê. Temos três relatórios do nosso superintendente. O primeiro são viagens e intercâmbios internacionais. Vou passar a palavra ao Dr. Peter Cushing, superintendente assistente, e à Sra. Vilma Baudot. Ah, eu pronunciei errado, Baudot. Diretor de Línguas Mundiais, desculpe.

[Peter Cushing]: Boa noite, senhora prefeita, membros do comitê escolar. Muito obrigado por esta oportunidade de falar com vocês esta tarde sobre o que consideramos uma oportunidade aprimorada para nossos alunos estarem verdadeiramente imersos em nosso programa de idiomas mundiais na Medford High School e nas Escolas Públicas de Medford. Dr. Bebo e eu apresentaremos esta tremenda oportunidade para você esta tarde. Portanto, os benefícios de um programa de intercâmbio realmente proporcionam aos estudantes uma melhor compreensão das diferentes perspectivas culturais e comunitárias e também dão aos estudantes a oportunidade de desenvolverem um maior interesse em questões globais. Um verdadeiro programa de intercâmbio também dá aos estudantes a oportunidade de mergulhar na experiência com suas famílias anfitriãs. mas também não são simplesmente voyeurs enquanto viajam por um país e participam brevemente nas experiências. Dr. Beveau, gostaria de acrescentar alguma coisa neste momento?

[Vilma Bibeau]: Boa noite a todos. Obrigado por nos convidar esta noite. A minha experiência pessoal com o programa de intercâmbio noutro distrito tem sido que, para além da tremenda oportunidade que as crianças têm ao viajar para outro país e fazer amigos, mas depois criar aqueles que duram a vida toda relacionamento com esses alunos. Os alunos voltam, para que tenham a oportunidade, ou vice-versa, têm a oportunidade de ver esses alunos e visitar os países e famílias uns dos outros e interagir uns com os outros. É uma bela oportunidade porque eles construíram algo além do que uma viagem normal oferece e realmente mergulharam na língua e na cultura do país que estão visitando. Se você me permitir, posso explicar um pouco mais sobre como isso aconteceu. Fomos abordados por uma escola na Itália, numa região de Veneto, nordeste da Itália, perto de Veneza. A escola, por nos dar todos os benefícios e estrutura que tem a oferecer, é uma escola bacana, como a nossa, um pouco menor. Eles já viajaram para os Estados Unidos antes. Na verdade, acho que eles têm uma viagem para Chicago marcada agora. e eles gostariam de vir para Massachusetts. Eles já estiveram em Massachusetts antes, ficando em outro distrito. Mas o bairro que hospedava antes não queria voltar a Veneza, então nos procuraram. Pessoas adoráveis. Entrei em contato diversas vezes com os professores e eles gostariam de vir nos visitar em outubro, próximo outubro de 2025. e então iremos visitá-los em abril de 2026. As datas ainda serão definidas porque queremos garantir que todos estejam a bordo. Eles, como nós, deveriam propor isso ao comitê escolar e aprovar as datas. Enquanto isso, estamos ocupados organizando como será esse intercâmbio. Agora, em termos de Medford, este será um programa piloto. Estamos planejando tentar isso e ver como funciona com um pequeno grupo de 10 a 15 alunos. mas o grupo vindo da Itália terá mais ou menos a mesma quantidade. Estamos falando de 15, no máximo 17 alunos, novamente, alunos do ensino médio. Isso significa que esses alunos serão acolhidos pela nossa família, pela nossa comunidade. Portanto, o nosso próximo passo será, se este programa piloto for aprovado, o próximo passo será envolver a comunidade e ver quem gostaria de hospedar. alunos e professores, dois professores da Itália e dois professores, possivelmente um terceiro acompanhante indo para a Itália de Medford indo para a Itália. Assim que tivermos interessados, teremos reuniões de conversa com as famílias, o que esperar. Teremos uma conversa com a agência de viagens. Antes de embarcarmos nesta bela iniciativa, consultamos o distrito escolar local, eles já têm anos de experiência com programas de intercâmbio. E entre todas as recomendações que recebemos, foi-nos recomendado contactar o Promotor. O Promotor parece ser uma agência, uma agência de viagens, que tem um programa estável no que diz respeito a programas de intercâmbio. E, de facto, contactámo-los imediatamente. Eles foram muito receptivos e já nos forneceram um pacote de como será nosso intercâmbio. Se eu tiver mais alguns minutos, posso contar brevemente como será. Para Medford, quando formos, estamos falando de 10 dias durante as férias de abril de 2026, e chegaremos a Veneza vindo de Veneza. Iremos para uma escola perto de Veneza. Pegaremos o trem para ir a Mugliano. Lá seremos recebidos e conheceremos alunos, professores e famílias. Depois os alunos irão para suas respectivas famílias junto com os professores, professores também. E depois passaremos, nesses 10 dias, cinco ou seis dias na escola. intercâmbio com um programa escolar e etc. Estaremos nas suas escolas, na sua escola, e nos outros dias estaremos viajando para Milão, Milão, Veneza, claro, e Verona, e estou sentindo falta de alguma coisa, Veneza, Verona, Milão, e pensei que tinha outra coisa. mas são esses, ou talvez Treviso. Estas são todas cidades locais, cidades vizinhas. O promotor irá guiar-nos, ter um guia, levar-nos a estes locais, visitar museus, locais históricos locais, e daremos às crianças uma refeição, um almoço, e depois faremos passeios de um dia, e retornaremos a Mogliano naquela noite, e as crianças retornarão para suas respectivas famílias. Aí, quando fizermos outra cidade, vamos repetir a mesma coisa. Vou fazer uma pausa por um segundo. Dr. Cushing, sei que provavelmente há muita curiosidade por aí. Ainda estamos no início da organização disso, do brainstorming, então ainda há muito trabalho a fazer, mas se você tiver alguma dúvida, Claro, a viagem inclui seguro, seguro de cancelamento. Se os alunos precisarem retornar aqui por motivos médicos, o pacote inclui tudo isso. Refeições, transporte, refeições, tudo isso. Dr. Cushing?

[Peter Cushing]: Portanto, também estamos cientes da comissão porque este já foi um problema antes. Oferecemos US$ 52 incluídos no preço total e política de cancelamento a qualquer momento até 48 horas antes da partida. Então nossas famílias terão essa oportunidade, e acho que são US$ 52,25. Esta é uma grande oportunidade. Os alunos, como mencionou o Dr. Bebo, nos visitarão em outubro. As datas exatas ainda não foram determinadas e esperamos a visita de 17 alunos. com suas famílias anfitriãs da Medford High School durante esse período. Então, e então em 15 de abril de 2025, desculpe, 15 a 25 de abril de 2026, que faltam apenas 14 meses, partiremos em um piloto com um grupo muito pequeno, 15 estudantes, para ficar com famílias anfitriãs italianas e participar de suas experiências escolares e culturais. Este é um programa totalmente novo em Medford e estamos muito entusiasmados em aproveitar a oportunidade para experimentá-lo. Portanto, os requisitos acadêmicos exigem uma média comutativa de 90 nas aulas de línguas mundiais, uma média geral de 83 semestres. Sem suspensões, desonestidade acadêmica ou padrão de comportamento inadequado. Presença e participação em reuniões anteriores de orientação tanto para as famílias anfitriãs quanto para nossos alunos que viverão com as famílias anfitriãs italianas. E depois um diário com suas observações da viagem. Há alguma dúvida? Vou parar a apresentação brevemente, mas para ver se há alguma dúvida da comissão neste momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Muito obrigado a ambos pela boa apresentação. Parece uma ótima oportunidade. Há alguma pergunta do presidente? Existe uma moção para aprovação?

[Aaron Olapade]: Vou fazer uma moção para aprovar. Estou muito animado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu serei o segundo. Moção para aprovação do membro Olapade. Segundo pelo membro Bramley. Antes de fazer a chamada, Deputado Cabra, você tem alguma dúvida?

[John Intoppa]: Sim, apenas uma pergunta rápida. Apenas olhando para o tempo e especialmente com as viagens e, você sabe, tudo o que está acontecendo, esperamos que qualquer ordem executiva potencial ou qualquer uma das ordens executivas já escritas possa ter um impacto na implementação deste programa, apenas para que estejamos cientes e compreendamos os riscos que podem advir com ele?

[Peter Cushing]: Obrigado, membro da Intapa. Neste momento, e obviamente houve uma série de ordens executivas, nada neste momento nos leva a acreditar que haverá qualquer impacto na nossa viagem a Itália ou nos estudantes italianos que frequentarão aqui a escola durante as duas semanas.

[John Intoppa]: Obrigado. Eu só queria verificar novamente. Obviamente está mudando constantemente, mas por enquanto, antes de votar, só quero saber. Então eu agradeço.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ótimo, obrigado pelas perguntas. Membro Ruseau, por favor, faça a chamada.

[Paul Ruseau]: Muito bem, deputado Bramley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Desculpe, eu tinha uma pergunta.

[Erika Reinfeld]: Desculpe, membro Reinfeld. Sim, acho que minha mão é da mesma cor da minha parede. Estou curioso para saber o que acontece se a demanda exceder a oferta neste caso. Isso é super emocionante e acho que muitas pessoas estarão interessadas. Acho que existem alguns desafios financeiros realmente reais para a equidade. qual é o protocolo

[Vilma Bibeau]: Eu posso aceitar isso. Então, em termos de se isso se tornar, você quer dizer se se tornar muito popular e ter mais crianças?

[Erika Reinfeld]: Se mais pessoas quiserem fazer isso, então há espaço para isso. Você precisa ser uma família anfitriã para ser uma família de intercâmbio ou simplesmente para o seu aluno ir? É isso

[Vilma Bibeau]: Então, sim, eu entendo sua pergunta. Então, antes de mais nada, não, a família Oosting não precisa necessariamente ir para a Itália, para Oost. Idealmente, essa será a verdadeira troca. Então minha filha seria a anfitriã e minha filha viajaria para Medford, por exemplo, e depois minha filha iria para a Itália. Essa será a verdadeira troca, o verdadeiro significado da troca. Mas é claro que se isso não der certo, tudo ficará bem. Contanto que a família esteja bem, está tudo bem. Então, se eu entendi sua pergunta, acho que você também tinha uma questão financeira. Dr. Cushing e eu estamos trabalhando para conseguir também algumas bolsas de estudo para ajudar esses estudantes. Os preços desta viagem são muito mais baratos.

[Erika Reinfeld]: Quer dizer, é um preço muito competitivo pelo que tenho visto na Europa, mas ainda é

[Vilma Bibeau]: Sim, mas ainda assim, é claro, é pesado. Toda viagem é pesada. Já estamos procurando bolsas para experimentar, aliás, estou antecipando alguma coisa. Tem uma coisa que o senhor Cushing vai apresentar mais tarde e eu já perguntei se poderia fazer parte desse programa, se poderia ser incluído nesse programa. um fundo recente que acabamos de receber. Então, veremos isso também. Espero ter respondido sua pergunta.

[Erika Reinfeld]: E então me perguntei se o que aconteceria se mais pessoas quisessem ir do que há mais de 15 alunos?

[Peter Cushing]: Então para esta viagem teremos que ter um limite rígido já que é a nossa primeira vez. E nós realmente queremos ter certeza de que os alunos realmente queremos ter certeza de que nós, como organização, esta é uma mudança significativa em nossas práticas de viagem. E realmente queremos ter certeza de que, como organização, acertaremos. E entendemos o desempenho de nossos alunos nas casas de outras famílias. Portanto, ao falar com o Dr. Bebeau, queremos apenas ser cautelosos com este antes do lançamento, esperançosamente, o que será um grupo significativamente maior no futuro. Então acho que podemos ter algumas famílias decepcionadas, mas acho que não, sei que o nosso plano é começar pelos idosos. e depois trabalhar nas línguas do mundo para que haja oportunidades no futuro. E espero que isto se torne uma experiência anual, não só para a Itália, mas para outras oportunidades, outras nações.

[Erika Reinfeld]: Acho que era a isso que eu me referia a priorização por idade. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não há mais perguntas? Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Beverly Bradley. Sim. Membro Graham. Sim. Membro Ntaba. Sim. Membro Olapade. Sim. Membro Reinfeld. Sim. Membro Ruseau. Sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. Os Ayes o tem. Obrigado, Sra. Bebeau e Dr. Cushing pela apresentação.

[Vilma Bibeau]: Muito obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Temos descrições de cargos para instalações, diretor e vice-diretor, Dr. Peter Cushing, superintendente assistente de escolas.

[Peter Cushing]: Olá novamente. Eu quero me desculpar. Perdi a janela para entregar minha filha Mackenzie, então ela se juntará a mim agora mesmo. Peço desculpas. Está sendo muito mais alto do que eu esperava. Portanto, descrições de cargos, uma das coisas que temos feito nos últimos anos é atualizar e revisar nossas descrições de cargos com o orçamento suplementar, graças à aprovação das substituições em Medford. Adicionamos um diretor assistente de instalações. Para contratar para esse cargo, precisávamos criar uma nova descrição de cargo. Vou compartilhá-lo com o comitê agora mesmo e receberei quaisquer comentários que você possa ter.

[Nicole Branley]: Membro Branley? Então eu tenho uma pergunta. Então, já temos o diretor de instalações, o cargo preenchido? Você consegue me ouvir ou eu simplesmente não consigo ouvir Peter? Podemos ouvi-lo e a resposta é sim.

[Peter Cushing]: Sim, peço desculpas. Eu não sabia se estava silenciado ou ativado. Sim, a vaga está preenchida neste momento, mas a descrição da vaga não foi atualizada e não sei há quanto tempo está desatualizada. e o que fizemos foi analisar ambos em um número significativo, cerca de 12 distritos com toda a honestidade, para realmente compilar as expectativas em torno dessas descrições de cargos. Acho que o primeiro na agenda é, na verdade, o diretor assistente de instalações.

[Suzanne Galusi]: Posso ter algum esclarecimento?

[Peter Cushing]: Absolutamente.

[Suzanne Galusi]: Acho que é importante para o contexto de ter a descrição do cargo de diretor assistente de instalações ver a descrição do cargo para o cargo de diretor. E então podemos ver quais são as demandas, expectativas e requisitos para o cargo de diretor quando olhamos e vemos o que é necessário para um cargo de diretor assistente. se isso faz sentido. Bem, quem é o diretor da instalação? John McLaughlin.

[Nicole Branley]: Tudo bem, foi o que pensei. E aí eu falei, não, ele está construindo em terreno. E eu digo, é a mesma coisa? Porque eu não sabia se estávamos tentando aprovar dois cargos. Então, eu só queria ter certeza, para maior clareza, de que estava na mesma página... Sim, você está.

[Peter Cushing]: Membro Bramley, a linguagem foi atualizada para realmente reconhecer como o campo mudou.

[Nicole Branley]: Perfeito. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Apenas mais um esclarecimento rápido antes que o Dr. Cushing se aprofunde aqui. Todas as descrições de cargos devem ser aprovadas pelo comitê escolar e não temos um histórico maravilhoso de realização desse trabalho. Então parte Isso é para nos colocar de volta no caminho certo e garantir que haja verificações em nossas descrições de cargos. Então, eu sei que o cargo de diretor de instalações já está preenchido há bastante tempo, mas também apostaria que naquela época a descrição do cargo não foi apresentada à comissão escolar porque não fazia parte do caminho típico da época. Então acho que aprovaremos ambos esta noite ou iremos modificá-los e aprová-los. E eu concordo, acho muito importante saber como essas duas posições devem funcionar juntas. E eu tenho algumas perguntas assim que o Dr. Cushing analisar isso, quando estiver pronto, prefeito.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, obrigado. Membro Graham, eu estava começando o chat, há alguma chance, Dr. Cushing, de você aumentar o tamanho da fonte para que a gravação a capte especialmente?

[Peter Cushing]: Isso é só me dê um segundo aqui.

[Jenny Graham]: Como ficou tão pequeno?

[Peter Cushing]: Acho que é porque tenho um monitor bastante grande em casa, em vez de dois monitores. Então deixe-me tentar fazer isso. Na verdade.

[Paul Ruseau]: Sem pressa. Peter, você pode apenas, sim?

[Peter Cushing]: É melhor ou seria melhor se eu parasse de compartilhar e outra pessoa compartilhasse algo um pouco maior? Bem.

[Unidentified]: Aí está. Sim, perfeito. Bem.

[Peter Cushing]: Tudo bem. Assim, à medida que a comunidade avança, o diretor de instalações altera definitivamente o nome, mas tenta entender o que está acontecendo na indústria e o que é a nossa escola. realmente precisamos enquanto procuramos esta posição. Isso não quer dizer que o Diretor de Edifícios e Terrenos esteja desatualizado, ele apenas quer tornar esta peça mais contemporânea. Veja o FLSA, que é o Fair Labor Standards Act, se não me engano, e 260 dias com horários flexíveis de supervisão em vários turnos. reporta ao superintendente adjunto de enriquecimento, inovação e operações. A descrição do trabalho foi revisada e aprovada. Como você pode ver, não vou ler tudo palavra por palavra. No entanto, eu realmente quero passar pela próxima parte e ter certeza, em resumo, de que o diretor de instalações é responsável, como um cargo de nível administrativo, por oito escolas em sete edifícios que compreendem aproximadamente 1,2 milhão de pés quadrados de laboratório acadêmico de ciências e espaço atlético e de artes cênicas. E é responsável por manter as melhores condições possíveis para todos os funcionários e alunos. Esses espaços e seu estado são fundamentais para o sucesso acadêmico e extracurricular do nosso ingresso estadual. Portanto, quero deixar isso bem claro: à medida que trabalho nessas descrições de cargos, vocês não estão sozinhos como gerentes do espaço. Eles estão em concerto em garantir que nosso ambiente acadêmico e extracurricular tenha o que precisa para que possamos produzir os melhores resultados para nossos alunos e ser um distrito emblemático para a Commonwealth. Portanto, o diretor de instalações é diretamente responsável pelos seguintes funcionários, que são o pessoal de manutenção e o auxiliar administrativo. E o Subdiretor de Instalações, que neste momento está listado como provisório, simplesmente porque o outro não foi aprovado. O Diretor de Instalações é responsável pela supervisão indireta dos seguintes funcionários, que é a nossa equipe de custódia. E estão sob supervisão direta no cargo de Diretor Adjunto de Instalações. O Diretor de Instalações é responsável pelo desenvolvimento de práticas de curto e longo prazo para manutenção preventiva, corretiva e preditiva, e o Diretor de Instalações precisa identificar maneiras inovadoras de o departamento poder melhorar a funcionalidade e usará os sistemas distritais existentes e fortes habilidades organizacionais para atribuir trabalho aos membros do pessoal. qualificações para investigar isso, possuir pelo menos um diploma de bacharel de uma faculdade ou universidade credenciada de quatro anos em uma das seguintes áreas: gestão de instalações, engenharia civil, gestão de construção ou uma área estreitamente relacionada. No entanto, ao trabalhar com os gestores de projetos dos nossos proprietários e outras empresas de engenharia, especificamente a B2Q no processo HVAC, Um mestrado seria definitivamente preferido à medida que avançamos com sistemas de construção complexos, especialmente pensando no potencial de uma Medford High School nova ou atualizada a ser obtida através de um estudo de viabilidade. Experiência anterior trabalhando com MSBA seria preferida. Isto não se aplica apenas à situação imediata, mas também às declarações de interesse que ocorrerão no futuro. um mínimo de cinco anos de experiência relacionados a dois anos de supervisão de pessoal, experiência em análise de problemas, orçamento, desenvolvimento de planos de ação, conhecimento de práticas relacionadas à gestão fiscal e para garantir que tenhamos um conhecimento prático da OSHA, requisitos da EPA, bem como dos Códigos de Construção de Massachusetts, e a capacidade de trabalhar em colaboração, de estar de plantão. O membro Graham pôde oferecer um comentário sobre isso, hum, e poder realmente ter certeza de que eles estão disponíveis conforme surgem situações, o que acontece frequentemente em 1,2 milhão de pés quadrados de escritórios, desculpe, de espaços acadêmicos e extracurriculares. Ei, E as funções essenciais são supervisionar e dirigir as operações diárias do departamento de instalações, liderar o pessoal departamental em colaboração com os diretores. Novamente, voltando ao foco acadêmico e incluindo o fornecimento de treinamento anual e desenvolvimento profissional onde os membros estabelecem uma visão de, uh, uma visão para o departamento que fornece funcionalidade nas instalações existentes. Gerir os processos anuais de contratos de serviços, que estamos a olhar muito para a manutenção preventiva nesta área, mas também para os contratos de limpeza. Revise e aprove todas as faturas depois de verificar que o trabalho foi concluído. Desenvolver e executar um orçamento departamental anual. Rever as especificações do plano que permitem estimativas de custos para projectos distritais. Confirmar que todos os sistemas distritais são mantidos de forma adequada e adequada. E então forneça exemplos aqui. Garantir que as instalações paisagísticas do distrito estejam bem conservadas, apresentáveis ​​e disponíveis para estudantes, atletas e residentes de maneira ambientalmente consciente. Construir e gerenciar um plano de equipamentos e veículos que inclua aquisição, manutenção e substituição. Mackenzie e estabelecer um plano de mitigação climática para realmente analisar a questão. Apresentamos um protocolo de calor a este comitê para garantir que inclua neve e aconselhar o superintendente das escolas conforme necessário. manter fortes relações de trabalho com chefes de departamento e vendedores municipais, participar do processo de negociação coletiva e gerenciar todos os contratos envolvendo funcionários do departamento de instalações, auxiliar, isto é, acredite ou não, funcionários que representam três unidades de negociação distintas, auxiliar na negociação e implementação de aluguéis de instalações distritais com inquilinos de todas as nossas instalações, interagir com alunos, funcionários, comitê escolar, o conselho e o público em geral, de uma forma que seja profissionalmente envolvente e receptiva às sugestões apresentadas, e para criar um plano de gestão de energia que reduza a dependência de combustíveis fósseis. E então os requisitos físicos são pro forma em torno de levantar 50 libras, disponível para circular livremente dentro das escolas, escritórios e todos os espaços do distrito, capacidade de agendamento flexível para atender às necessidades do distrito conforme as situações surgem. E depois requisitos adicionais, participação nas reuniões do comité escolar quando solicitado, administração do plano AHERA, que é o nosso plano de manutenção do amianto, gestão integrada de pragas, desenvolvimento do plano de segurança distrital e todas as autorizações de trabalho através do inspector de construção de Medford, e desempenho de funções adicionais conforme atribuídas pelo superintendente assistente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Dr. Há alguma dúvida, comentário, alteração, ajuste ou moção? Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Em primeiro lugar, acho que deveríamos ter uma nova regra segundo a qual você deve ter um bebê ou criança pequena no colo em qualquer reunião em que discutirmos algo assim. Está bem seco. Mas, falando sério, de acordo com o que o vice-presidente Graham mencionou, tenho trabalhado em formatos de políticas e todas essas outras coisas, e percebi que provavelmente deveríamos ter um tipo semelhante de seção sobre descrições de cargos para que possamos saber no futuro quando a descrição do cargo foi aprovada ou alterada. Portanto, não sinto que tenha nada a acrescentar, mas se o comitê concordar, apenas redigirei algo para acrescentar àqueles que seriam muito semelhantes ao formato de política que temos usado. Não precisa ser uma moção, a menos que alguém pense que é uma má ideia por algum motivo.

[Jenny Graham]: Membro Graham. Obrigado, foi assim que fiz. Faça algumas alterações no documento que você viu na linha vermelha, mas a que eu queria destacar era a abaixo. Na seção 1, qualificações, você deve estar disponível 24 horas por dia. Ei. Meu medo é que ninguém queira esse trabalho. Então, minha sugestão é que, em vez disso, digamos que você esteja disponível para atender prontamente às necessidades planejadas e não planejadas em toda a propriedade escolar. Vou postar isso no chat se todos concordarem. Acho que provavelmente é uma linguagem um pouco melhor. E estou apenas olhando para ver se houve alguma outra pergunta ou comentário. Hum, eu também fiz um comentário sobre funções essenciais onde dizemos, hum, gerenciar o processo anual de contrato de serviço. Hum, eu sei que estamos tentando implementar um contrato de serviço, como contratos de serviço de manutenção preventiva que serão gerenciados por esta equipe, mas também temos um contrato de serviço de limpeza e minha sugestão, hum, Cabe ao Dr. Cushing separar essas duas coisas para que sejam itens diferentes porque, na minha opinião, são tipos de trabalho completamente diferentes. Ao gerenciar uma faxineira contratada, sei que há uma parte disso na contratação, mas trata-se de desempenho diário, dia e noite. do faxineiro contratado versus o pessoal mensal de controle de pragas ou, ou quaisquer que sejam esses outros contratos de manutenção. Então essas seriam minhas duas sugestões. Hum, e ficarei feliz em fazer uma moção para aprovar a emenda alterada, a menos que haja outras questões. Sim.

[John Intoppa]: Obrigado. Eu realmente não vejo nenhuma distinção agora que eu mudaria, embora eu mudasse. Hum, em relação ao vice-presidente Graham, volte um pouco na abordagem de plantão, porque como alguém que já trabalhou em regime de plantão antes, sinto que ser bem direto sobre a demanda é quase melhor, tipo, ser claro. Entendo o apelo e tento garantir que ele seja redigido de alguma forma. Mas, hum, eu penso em algo sobre, você sabe, suporte geral de plantão. Talvez, talvez, talvez não diga 24 horas por dia, porque quero dizer, está implícito na frase suporte de plantão. Mas Acho que ser muito, muito direto com isso talvez, na minha opinião, seja o melhor caminho.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então você gostaria de remover essa alteração?

[John Intoppa]: Sim, se pudéssemos remover essa alteração, seria óptimo. Quer dizer, quero dizer, também estou aberto a alterar a alteração e apenas dizer, estar disponível para suporte de plantão durante todo o ano. em vez de estar de plantão, 24 horas por dia durante todo o ano.

[Breanna Lungo-Koehn]: Amber Graham, o que você acha? Em algum lugar no meio, talvez pudesse funcionar.

[Jenny Graham]: Acho que estamos dividindo os cabelos aqui. Este é um cargo de nível gerencial e as pessoas que se candidatam a esses tipos de cargos entendem que se espera que estejam disponíveis. E daí se disséssemos que estava disponível? para suporte de plantão e para atender prontamente às necessidades planejadas e não planejadas. Estou apenas tentando fugir da linguagem 24 horas por dia, 7 dias por semana. Essa é a parte que, se eu estivesse lendo isso como candidato, o que me preocuparia é quantas pessoas trabalham neste lugar? Eles vão me ligar para fazer cada detalhe que der errado? Há muita variabilidade aí. Então eu sinto que talvez se fundirmos os dois, chegaremos ao espírito disso.

[John Intoppa]: Sim, não, isso funciona para mim. Acho que é isso que estou tentando transmitir. Acho que parei de usar a linguagem de suporte de guarda e mantê-la consistente. Mas sim, não, isso funciona para mim. Funciona para você.

[Jenny Graham]: Colocando no chat.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem, a moção para aprovação do meu memorando foi alterada e depois ajustada com outra alteração.

[Suzanne Galusi]: A deputada Reinfeld levanta a mão novamente. Ah, Deus, sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Reinfeld, sinto muito. Ele combina com seu plano de fundo.

[Erika Reinfeld]: Talvez mude para o amarelo padrão em vez do tom exato da minha pele. Você poderia esclarecer qual é o papel em termos de projetos especiais? Eu sei que menciona a manutenção do plano de capital e do relacionamento com fornecedores, mas quando aprovamos a assistência diretor de instalações como parte da atribuição de substituição. Parte da motivação para isso foi que sabíamos que o distrito estaria envolvido em uma série de projetos especiais, não apenas na nova escola secundária, mas com o plano de capital que aprovamos como comitê, sabemos que haverá projetos selecionados. Você mencionou HVAC, mas sabemos que não é o único. Sabemos que há coisas por vir e Eu faria, talvez seja apenas um ponto sobre projetos especiais, mas não tinha certeza exatamente se é o gerente de instalações, se é o gerente assistente de instalações que servirá como elo de ligação com o fornecedor, o OPM, o gerente de projetos. Penso que se for uma responsabilidade explícita ser o ponto de contacto ou líder de equipa dentro do distrito para estes novos projetos de construção, estes grandes projetos de manutenção, e não apenas a manutenção contínua, penso que isso precisa de ser mencionado mais claramente numa ou em ambas as descrições de funções. E eu não tinha certeza em qual deles estava pousando.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bons pensamentos, obrigado. Senhor Reinfeld, também o é uma moção para modificar

[Erika Reinfeld]: Qual descrição de trabalho um marcador deve ter como alvo?

[Breanna Lungo-Koehn]: Definitivamente no novo, eu acho.

[Erika Reinfeld]: Ou ambos. Sim, são os dois? Fica a critério do diretor de instalações delegar isso a um assistente de instalações? Eu sei que houve uma visão. Eu não tenho certeza. Eu gostaria de ver isso refletido em uma ou ambas as descrições.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ok, eu concordo. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim, o diretor de instalações é o nosso elemento de ligação para a MSBA hoje, e espero que isso continue a ser verdade, especialmente porque o diretor de instalações neste processo duplo, o diretor de instalações tem responsabilidade direta pelo pessoal de manutenção, versus o pessoal de custódia ficará com o diretor assistente. Então eu acho que a parte dos projetos especiais é do diretor de instalações, e eu diria também Assim como um bom formulário para descrições de cargos, eu também diria outras responsabilidades relacionadas ao trabalho atribuídas, para que fique claro que esta não é uma lista finita do que pode acontecer no trabalho com o passar do tempo. Terei, portanto, prazer em acrescentar essas duas alterações.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Moção de aprovação modificada por, existe uma moção de aprovação?

[Jenny Graham]: Moção para aprovar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham, conforme alterado, apoiado por?

[Jenny Graham]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Intoppa. Pase lista, por favor.

[Paul Ruseau]: Miembro Branley.

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro da Intoppa. Sim. Sócio Olipato. Sim. Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Rossell. Sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. A moção é aprovada conforme alterada. Se não houver outras alterações em nenhuma das descrições de cargos, passarei para o número três. apresentação vocacional para acomodar MSBA, Dr. Peter Cushing, superintendente assistente, e Sr. Chad Fallon, diretor e diretor da Medford Vocational Technical High School. Bem-vindo.

[Peter Cushing]: Eu só quero intervir. Fomos apenas nós dois aprovados ou apenas um? Quer dizer, eu só queria continuar com isso.

[Jenny Graham]: Achei que sim, ele seria apenas meu gerente de responsabilidade.

[Peter Cushing]: Ok, vamos voltar, desculpe. Ok, minhas desculpas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem, há alguma moção para aprovação ou alguma dúvida ou alteração ao cargo de diretor assistente de instalações?

[SPEAKER_13]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Eu também tive algumas sugestões sobre este. Na seção de desculpas, estou apenas procurando por isso. Na secção de funções essenciais, há um ponto a meio que auxilia na construção de planos de mitigação climática, incluindo operações de neve e gelo que levam em conta a formação de pessoal e materiais. E eu acho que a palavra. Acho que ajudaria no desenvolvimento de um plano de mitigação climática. E então eu também sugeriria adicionar outra frase que diga, eu gosto disso. Algo sobre. implementar planos de mitigação climática conforme apropriado, quando necessário, certo? Então uma coisa é ter um plano geral que diga como vamos lidar com esses eventos. E então, quando os eventos acontecem, temos que fazer o que definimos no plano. Então, eu apenas esclareceria isso. A outra mudança é a mesma linguagem 24 horas por dia, 7 dias por semana, que o Dr. Cushing pode já ter entendido.

[John Intoppa]: Eu fiz.

[Jenny Graham]: Bem obrigado. E foi isso. Terei todo o prazer em apresentar uma moção para aprová-la, a menos que os meus colegas tenham outras questões.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção de aprovação. Membro Reinfeld.

[Erika Reinfeld]: Essas outras tarefas atribuídas são necessárias aqui? Sim. Sabemos que isso vai crescer ou evoluir, talvez não.

[Peter Cushing]: Eu só tenho isso sob requisitos adicionais. Talvez fosse melhor fundirmos requisitos adicionais, mas isso envolve a execução de tarefas adicionais atribuídas pelo diretor de instalações. Então, o que fiz foi remover a responsabilidade de relatórios diretamente do meu cargo atual e movê-la para ser aninhada em Diretor de Instalações.

[Erika Reinfeld]: E depois ajudar na negociação coletiva e gerenciar todos os contratos envolvendo funcionários do departamento de instalações. São realmente apenas custodiantes versus?

[Peter Cushing]: Então poderia ser.

[Erika Reinfeld]: Se esta pessoa for responsável pelos custodiantes e não por outra gestão, não tenho certeza se é apropriado gerenciar contratos sem custódia. Diga-me como isso funciona.

[Peter Cushing]: Portanto, penso que esta seria mais uma abordagem de equipa em toda a negociação coletiva e gostaria de ter a certeza de que a pessoa, seja qual for o candidato selecionado, tenha a oportunidade de observar, crescer e contribuir.

[Erika Reinfeld]: Então talvez esteja ajudando na negociação coletiva e na administração de todos os contratos, em vez do verbo gerenciar. Eu sei que é isso. um pouco semântico, mas essa pessoa não é responsável por gerenciá-lo integralmente, auxiliá-lo e gerenciá-lo. Eles estão ajudando na negociação e administração.

[Peter Cushing]: Sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Só se eu... Dr. Cushing, você apenas... Sim. Ah, você está pronto? Bem, você está trabalhando nisso. E então iremos para o membro Rousseau, depois para o membro Graham.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Quero apenas implorar aos meus queridos colegas que escrevam a linguagem quando quiserem mudar as coisas. É realmente difícil elaborar alterações a um documento completo. Não consigo redigir todo o documento em ata. Eu sei o que é como é isso, eu também faço isso sozinho. Não estou repreendendo ninguém, mas tentar descobrir como escrever isso para que possa realmente entrar no disco é muito desafiador. Então você tem alguma ideia sobre uma frase? Como é a nova oração? Seria muito apreciado. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, deputado Rizzo. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Terei prazer em apresentar uma moção para aprová-la se não houver outros comentários.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação do membro Graham conforme alterada, apoiada por?

[Aaron Olapade]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Olapade? Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Meu amigo Branley?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro do Intoppa? Sim. Membro Olapade? Sim. Membro Reinfeld?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau? Sim. Prefeito Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. O papel passa. Não temos apresentações públicas. Continuando os negócios, temos Graham, membro da segunda reunião. Temos que fazer o número três. Ah, perdemos uma pergunta. Apresentação vocacional para adaptação ao MSBA. Dr. Peter Cushing, superintendente assistente de escolas. E Sr. Chad Fallon, isso mesmo. Desculpe. Foi uma longa semana. Diretor da Escola Técnica Vocacional de Medford. Eu já li isso. Obrigado.

[Peter Cushing]: Boa noite, Senhora Prefeita, mais uma vez membros da comissão. Então, o que queríamos fazer hoje era reservar um momento aqui para avisar vocês. Grande parte desta apresentação de slides não será apresentada esta noite. Mas gostaria de reservar um momento para o Diretor Fallon falar sobre este slide e o próximo, pois também discutimos as aprovações que foram feitas e votadas na ata de 20 de maio de 2024. expandir os programas CTE na Medford High School e perguntar e perguntar ao comitê, e falarei disso mais tarde, mas uma votação para reduzir isso de cinco programas para quatro com base nas conversas que tivemos. Mas neste momento gostaria de passar os próximos dois slides ao Diretor Fallon.

[Chad Fallon]: Boa noite. Eu queria fornecer uma atualização. A última vez que nos encontramos sobre o MSBA, não tínhamos dados de colocação para o ano letivo 24-25. E fazemos isso agora. Eu queria dar uma atualização rápida. Estamos em uma situação muito melhor no que diz respeito à lista de espera do que nos anos anteriores. E isso se deve em parte ao corpo docente adicional em três de nossos programas devido ao cancelamento. Conseguimos aumentar as vagas em cerca de cinco ou seis alunos em cada um desses programas. Portanto, temos um total de 18 alunos no momento que estão na lista de espera. Esses 18 alunos não receberam nenhuma opção de nossos programas CareerTech. Existem vários alunos que estão em listas de espera para programas adicionais ou talvez alunos que não obtiveram a primeira e a segunda opções. Mas neste momento a lista de espera é de 18. Assim, ao olharmos para novos programas no futuro para o novo edifício, acreditamos que seremos capazes de realmente colmatar esta lacuna e não ter nenhum aluno numa lista de espera, para que cada aluno obtenha pelo menos um programa da sua escolha, seja o primeiro, o segundo ou o terceiro. Neste ano, 271 alunos concluíram o CTE exploratório. 200 deles foram colocados. Você pode ver a diferença do ano passado para este ano. Como eu disse, 18 estão na lista de espera e 53 desses alunos escolheram o ensino médio tradicional. No próximo ano, iremos para um modelo que todos os calouros poderá participar do Freshman Exploratory, que incluirá um rodízio de arte, um rodízio de música e um rodízio de tecnologia. E então também vamos incorporar um rodízio de seminários para calouros nesse plano.

[Peter Cushing]: Obrigado, Diretor Fallon. Portanto, nosso programa atual, como o comitê sabe, é 15 Massachusetts Byron Elementary and Secondary Education, Capítulo 74, Approved Career and Technical Education. programas vocacionais. Estamos tentando garantir que todos se afastem da VOC e realmente pensem em educação técnica profissional ou CTE. E cinco programas atualmente aprovados pelo Comitê Escolar de Medford que fazem referência à votação de 20 de maio que mencionei acima. Por isso foi aprovada uma nova programação que pode ser lançada nas atuais instalações e não necessita de novo espaço. Tudo bem, estaremos analisando nossa rede de TI para o envio da inscrição ao DESE no próximo ano letivo. hum e uh eles lançam o exploratório em 26 e 27 e depois a justiça criminal, que é um grau limitado para um campo muito extenso, hum, mas procurando o destino, o envio do pedido de destino é mais do que provável, com toda a honestidade, que também iniciaremos esse trabalho no próximo ano, hum, quero ter certeza de que tudo está amarrado. ao processo de viabilidade do MSBA, e não perdemos nenhuma janela porque um programa não foi aprovado pelo DESE. Assim, espera-se que a justiça criminal lance o programa exploratório no ano letivo 27-28. como você vê lá. Nova programação testada que o comitê aprovou no ano passado. No entanto, isso está realmente relacionado ao processo MSBA e exigiria novo espaço. Não temos espaço disponível neste momento para abrir essas lojas ou realizar essas explorações. E isso seria atendimento odontológico e encanamento. e esperamos que o trabalho de aplicação do DESE também comece no próximo ano, esperamos que novamente se alinhe com esse trabalho de viabilidade. No entanto, o que realmente estamos aqui esta noite para pedir é a aprovação de um dos programas recentemente aprovados, nomeadamente as ciências veterinárias. Conversamos e, como vocês podem ver aqui, a comissão escolar aprovou em maio de 2024. Nós, como líderes do MPS, estamos procurando eliminá-lo neste momento com base em novas conversas e pesquisas. Diretor Fallon, sinta-se à vontade para intervir a qualquer momento. Mas, como parte da nossa fase de elegibilidade, reunimo-nos com o DESE sobre planos de expansão propostos para os programas do Capítulo 74. E o DESE destacou os compromissos importantes para lançar este programa. Os líderes distritais e escolares estão novamente buscando uma votação do comitê escolar para remover as ciências veterinárias do nosso formulário de arquivamento do Capítulo 74. E diretor Fallon, gostaria de falar sobre o motivo da eliminação conforme aparece na tela?

[Chad Fallon]: Portanto, ao conversar com outras escolas, e como disse o Dr. Cushing, ao conversar diretamente com o Departamento de Educação, há mais neste programa do que apenas as operações diárias. Existe um requisito de manutenção significativo. Você deve ter cuidado 24 horas por dia com os animais sob seus cuidados. Existem certificações adicionais. Quase sentimos que as escolas agrícolas realmente fazem um bom trabalho nisso porque têm espaço e a capacidade de fazer isso, estamos apenas pensando que, com base nas informações que recebemos e em todos esses fatores, provavelmente não é a melhor decisão para Medford neste momento.

[Peter Cushing]: Portanto, o restante da apresentação de slides foi basicamente transferido de maio de 2024 para novos programas e atualizações. Não vejo necessidade, a menos que a comissão o considere necessário, de continuar com essa apresentação, o resto da apresentação neste momento, uma vez que o que pretendemos é a eliminação da ciência veterinária.

[Unidentified]: Membro Graham?

[Breanna Lungo-Koehn]: Enquanto você está em silêncio.

[Jenny Graham]: Olá, só queria agradecer ao Sr. Fallon, ao Dr. Cushing e ao Dr. Glusi por falar com Jesse ao telefone. É uma parte bastante padrão do processo MSBA, porque tínhamos programas do capítulo 74 e estávamos falando sobre expansão. A MSBA essencialmente passa nossa papelada para o DESE e então é uma parte bastante padrão do processo onde eles se reúnem e dizem: O que você está pensando? O que está acontecendo? O que acontece a seguir? Esse tipo de coisa. Então foi aí que essa conversa aconteceu. Portanto, é uma parte bastante rotineira do processo. Teremos que votar esta noite para podermos transferi-lo de volta para o MSBA. E o formulário do Capítulo 74 pode ser atualizado, algo que o Dr. Cushing e eu cuidaremos. Mas eu só queria dizer que acho que é exatamente isso que o processo deve fazer. É suposto dizer explorar, pensar nas coisas que você deseja saber mais. E então, você sabe, triangular e ajustar. Tenho uma irmã que é veterinária e pensei, ah, a ciência veterinária parece algo que poderia acontecer sem muitos animais nesta fase, como nestas fases iniciais. E aí quando conversamos com o Desi, eles nos falaram: não, não, você precisa ter animais. E é tipo, ok, não é onde estamos agora. De qualquer forma, o processo foi muito tranquilo, o DESI foi muito colaborativo, eles ficaram entusiasmados com as outras expansões de que falamos e tenho uma moção quando as pessoas terminarem com suas perguntas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ótimo, obrigado membro Graham. Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Minha pergunta é: qual é a sua linguagem específica que você programa no último minuto?

[Jenny Graham]: Então eu fiz isso, eu fiz isso. E vou colocar no chat. Ah, essa não é a linguagem certa. Vamos ver. O movimento é para eliminar a ciência veterinária da exploração e ajustar os cronogramas de expansão para assistência odontológica, justiça criminal, serviços de proteção, encanamento, HVAC e sistemas de informação de acordo com a apresentação. Então coloquei no chat. Basicamente, como enviamos esse envio inicial ao MSBA, precisaremos enviar a atualização e poder esclarecer quais mudanças ocorreram. E esta moção fará isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem, obrigado, Membro Graham. Pessoalmente, estou desanimado com o programa veterinário. Acho que teria sido ótimo para nossos alunos. Sei que sempre há uma lista de espera para a Essex Tech, mas entendo perfeitamente que isso é impraticável. Estou feliz por termos aprendido isso agora, antes de aumentarmos as esperanças de alguém. Moção do membro Graham, apoiada por... Vou apoiá-la. Membro Ruseau, faça a chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Miembro Branley.

[SPEAKER_13]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não temos apresentações públicas, mas temos negócios em andamento. Temos nossa segunda leitura da determinação de proficiência e requisitos de graduação da Medford High School. Vou passar a palavra ao Dr. Galusi, nosso superintendente interno.

[Suzanne Galusi]: Obrigado, boa noite. Conforme apresentado anteriormente durante a última reunião do comitê escolar, apresentamos uma proposta de texto para atualizar a política da IKF em relação aos requisitos de conclusão do ensino médio e às necessidades estaduais e legais de ter uma medida de determinação de proficiência. em decorrência da aprovação da segunda questão eleitoral. Então aqui com apenas alguns ajustes, mas é a segunda leitura dessa política. Eu meio que deixo para o comitê se eles querem que eu leia isso novamente ou como devo proceder.

[Breanna Lungo-Koehn]: Podemos dispensar a segunda leitura da moção? Moção para dispensar a segunda leitura do membro Branley. Existe um segundo? Caso contrário, posso lê-lo. Segundo. O membro Graham não quer ouvir minha voz por tanto tempo.

[Jenny Graham]: Temos muita política para ler esta noite, então.

[Paul Ruseau]: Votação nominal sobre isso, por favor. A moção para dispensar a segunda leitura da IKF. Membro Bramley? Sim. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro dup? Sim. Membro Olapade? Sim. Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: E o membro Ruseau, sim. Prefeito Long, está tudo bem.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, sete se sim, zero se não. O pedido de dispensa da leitura foi aprovado. Existe uma moção de aprovação da segunda leitura, que está nas páginas três e quatro da ordem do dia, para quem estiver assistindo em casa?

[Aaron Olapade]: Moção para aprovar.

[Breanna Lungo-Koehn]: E o representante Ruseau, apoiado por? Segundo.

[Aaron Olapade]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Olapade, chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Branley? Sim. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Conexão de membro?

[John Intoppa]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Olapade? Sim. Membro Reinfeld?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau? Sim. Prefeito Wendell Kern?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. A segunda leitura foi aprovada.

[Suzanne Galusi]: Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Dr. Temos 2024-44. É uma segunda leitura. A primeira leitura foi de 2 a 12 de 2024. Política de Bem-Estar da Água ADFW. As Escolas Públicas de Medford estão comprometidas com a saúde, segurança e bem-estar de nossos alunos, professores, funcionários e parceiros comunitários. Ao fazer isso, as Escolas Públicas de Medford estão empenhadas em fornecer água potável para consumo em todo o distrito.

[Erika Reinfeld]: Moção para dispensar a leitura completa? Existem muitos números.

[Breanna Lungo-Koehn]: Claro. Moção para dispensar a leitura completa do membro Reinfeld, apoiada por? Sim. Eu serei o segundo. Membro Graham, acho que Scott entendeu. Chamada, por favor. Ela fez isso? Ela fez isso.

[Paul Ruseau]: Membro Bradley.

[Erika Reinfeld]: Desculpe, a mudança nisso foi,

[Paul Ruseau]: Estamos desistindo da lista de leitura agora. Desculpe. Membro Branley? Sim. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ntukapa? Sim. Membro Olapade? Sim. Membro Reinfeld?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau, sim. E o prefeito Langocourt?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. Ele desistiu de ler. Todos nós queremos água limpa. Recentemente, aprendemos, se me permitem, com o Presidente que mudar as torneiras, e o Dr. Cushing pode explicar, mas a boa notícia é que mudar as torneiras aliviou muitos dos nossos problemas. São notícias muito boas e continuaremos a trabalhar nisso. Sei que recebemos essa atualização de Paul Riggie, nosso diretor de instalações municipais que está ajudando as escolas. Então, há uma moção para aprovar, se o Dr. Cushing não tiver nenhuma, para a segunda leitura desta política?

[Aaron Olapade]: Faço uma moção para aprovar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Olapade, apoiado por?

[Peter Cushing]: Posso acrescentar uma coisa a isso? Penso que, pela apresentação sobre a água que tivemos no início deste ano, dos membros do DEP, e peço desculpa por confundir siglas, penso que eles estavam a reduzir a água de 15 partes por mil milhões para 10 partes por mil milhões, se bem me lembro, o que restringe o campo.

[John Intoppa]: Prefeito?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, membro do Intoppa.

[John Intoppa]: Obrigado. Sim, acho que essa foi a conversa que tivemos em dezembro, quando foi dito originalmente que seria reduzido de 10 para 15. E também sei que a deputada Reinfeld fez um comentário e este pode ser o seu comentário sobre a mudança desse número. Estou aberto a alterações e encorajaria uma alteração, na verdade uma moção para alterar, para ir de onde diz que os resultados vão Cada vez que 15 é mencionado chega a 10 partes por bilhão, porque parece que você olha no Google e sabe, não importa o que aconteça, de acordo com mass.gov, ainda são 15 partes por bilhão. Mas se isso estiver em andamento, e pudermos ser progressistas e ficar à frente do jogo, não teremos que revisitar isso e depois dizer que na verdade são 10. Estou mais do que feliz em alterar a moção. Dessa forma, na verdade é lido como 10 em vez de 15.

[Breanna Lungo-Koehn]: moção de aprovação do membro Olapade, mas modificada pelo membro Intoppa. Existe um segundo? Eu posso segundo. Membro Branley. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Bradley. Sim. Eu acho que estou. E não estou em silêncio. Bem. Membro Graham.

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro da Intoppa. Sim. Membro Olapade. Sim. Membro Reinfeld.

[Erika Reinfeld]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Rosetti. Sim. Prefeito Lengelker.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. A segunda leitura é aprovada. Em novos negócios, temos 2025-07 oferecido pelo membro Olapade e pelo membro Reinfeld. Resolução em apoio à comunidade MPS LGBTQIA plus. Comitê Escolar de Medford afirma o compromisso das Escolas Públicas de Medford para proteger a segurança, a dignidade e os direitos educacionais dos membros da nossa comunidade queer e não-conformes de gênero. Reconhecemos e celebramos as qualidades e o potencial únicos que cada um desses indivíduos traz para a nossa comunidade e rejeitamos quaisquer esforços para apagar, denegrir ou transformar suas identidades em armas como uma afronta direta aos valores e práticas de nossas escolas públicas membros. Continuamos comprometidos em defender os princípios e protocolos de não discriminação descritos nas Leis Gerais de Massa, Capítulo 76, Seção 5 e Capítulo 662, políticas das Escolas Públicas de Medford AC, ACA1, ACE, ACA-E e JB, e todas as leis federais que proíbem a discriminação com base no sexo, orientação sexual ou identidade de gênero. Também afirmamos o direito dos alunos e funcionários à privacidade de acordo com o acima exposto. em outras leis estaduais e federais relevantes. Se for resolvido, as Escolas Públicas Metropolitanas continuarão todas as atividades e iniciativas para garantir um ambiente escolar saudável e acolhedor para os membros da nossa comunidade queer, questionadora e não-conforme de gênero dentro e fora da sala de aula, incluindo, mas não limitado a, estudantes, professores e funcionários gays, lésbicas, bissexuais, pansexuais e assexuais, incluindo, mas não limitado a, transgêneros, não binários, gênero fluido e intersexo. professores e funcionários.

[Erika Reinfeld]: Obrigado, prefeito. Eu posso falar sobre isso. Então, obrigado. E obrigado aos meus colegas por considerarem essas resoluções, certo? A nossa função é, obviamente, definir políticas e esta resolução não consiste em definir políticas. Simplesmente afirma a política existente e orienta o superintendente a continuar as práticas existentes. Então, eu só queria falar o mais brevemente possível sobre por que isso está na agenda, especialmente porque reflete a orientação que o Dr. Galusi já enviou ao pessoal distrital. e uma declaração emitida pelo Comissário Interino de Educação de Massachusetts há algumas semanas. Isto está na agenda, em parte, em resposta às preocupações de estudantes, professores e famílias de alguns estudantes que se perguntam se coisas como as nossas GSAs e o uso respeitoso de pronomes e linguagem em formas académicas e administrativas e as proteções contra intimidação e assédio irão desaparecer. À luz do clima político, quero apenas dizer que não, não são. Mas isto também está na agenda porque existe um padrão na história e nas comunidades em geral de utilização de populações marginalizadas como balão de ensaio para espezinhar os direitos individuais. Portanto, não preciso insistir nisso, mas acho que é por isso que eu, ou realmente nós, sentimos que era importante traçar um limite agora e declará-lo publicamente. E também queria salientar que separamos a orientação sexual da identidade de género porque, na realidade, existem diferentes riscos, vulnerabilidades, que acompanham essas diferentes identidades. E acho que vale a pena reconhecer isso. Mas, em última análise, trata-se A aprendizagem bem sucedida sobre a pertença não ocorre a menos que as pessoas se sintam seguras, e a segurança requer um sentimento de pertença. Então, acho que temos alguns alunos na teleconferência. Acho que pode haver algumas pessoas assistindo no YouTube e apenas dizendo: nós celebramos você. Nós apreciamos você. e todos pertencem às Escolas Públicas de Medford. Tenho algumas alterações de linguagem e gostaria de colocar a questão de volta à primeira frase. E perdemos algumas políticas sobre assédio e retaliação. Basta adicioná-las à lista de políticas do MPS, mas elas existem, essas leis não mudaram. Damos as boas-vindas aos nossos alunos, funcionários e famílias queer e que não se conformam com o gênero, e acho que vale a pena dizer publicamente aqui e agora. Deputado Olapade, não sei se gostaria de acrescentar mais alguma coisa.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, obrigado membro Reinfeld. Membro Olapade?

[Aaron Olapade]: Obrigado. Absolutamente. Quero repetir o que o deputado Reinfeld disse. Esta é uma decisão muito semelhante à que tomamos na reunião de 27 de janeiro. Acho que foi 2025-2. Foi uma reafirmação de um conjunto de expectativas que já existem no nosso distrito. Não vamos mudar a política. Estas coisas já estão instituídas e queremos voltar a comunicar ao distrito e à comunidade em geral que nós como instituição de ensino Você sabe, no centro queremos reintegrar o nosso compromisso com nossos alunos e suas famílias e a comunidade em geral, queremos que todas as pessoas se sintam confortáveis ​​e incluídas independentemente de suas características ou experiência vivida. Acho que são coisas em que todos acreditamos. Falando de forma generalizada, acho que há aqui um compromisso, principalmente do governo federal. Há algumas peças de retórica vindas dessa administração que, penso eu, não estão alinhadas com o que nós, como distrito, nos comprometemos. E é por isso que queremos apresentar isso. Isto é, em grande medida, o que penso que o deputado Rodfield estava a tentar alcançar, e concordo plenamente. Então, obrigado.

[Suzanne Galusi]: Doutora Lúcia? Obrigado. Eu só queria agradecer ao membro Reinfeld e ao membro Olapade e também por mencionar a parte sobre pertencimento. É uma peça fundamental da nossa visão educacional para o Distrito Escolar Público de Medford. E como disse o membro Reinfeld, para que os alunos aprendam, eles devem se sentir seguros. Garfos No centro dos nossos valores e crenças está que os alunos chegam à porta e se sentem vistos, ouvidos, valorizados e bem-vindos. Isso também inclui nossa equipe. E eu só queria reiterar a posição das Escolas Públicas de Medford e o apoio que temos com esta política. Obrigado, Dr.

[Breanna Lungo-Koehn]: Assim, a proposta do Deputado Reinfeld para aprovação em sua versão modificada em ambos os locais.

[Paul Ruseau]: Ah, eram dois? Desculpe.

[Breanna Lungo-Koehn]: Havia dois. Foi para adicionar a política, políticas adicionais sob a política escolar, e então no primeiro parágrafo, você queria adicionar... Eu tenho o primeiro parágrafo.

[Paul Ruseau]: Qual foi o segundo?

[Erika Reinfeld]: Então está no chat.

[Paul Ruseau]: Bem, então eu sempre poderia olhar para isso.

[Erika Reinfeld]: Políticas da ACAB e uma das políticas do JB.

[Paul Ruseau]: Bem.

[Erika Reinfeld]: Este tem uma linguagem.

[Paul Ruseau]: Eu entendo. Obrigado. Eu vou apoiá-lo. Não sei se mais alguém fez isso.

[Erika Reinfeld]: Alcalde, está mudo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. E então faça a chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Bradley?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro da Tapa? Sim. Membro Olapade? Sim. Membro Reinfeld?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau, sim. Prefeito Lango-Kern?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. A moção é aprovada conforme alterada. Oferecido pelo membro Olapade e pelo membro Reinfeld 2025-08, enquanto as ações a nível federal e estatal fora de Massachusetts procuraram recentemente limitar as práticas educativas, restringir o controlo local e suprimir diversas perspetivas nas escolas públicas de todo o país. O Comité Escolar de Medford acredita que a educação deve capacitar os alunos com o conhecimento, as competências de pensamento crítico e a consciência cultural necessárias para prosperar numa sociedade diversificada e contribuir significativamente para as suas comunidades. enquanto o Comité Escolar de Medford reconhece que uma educação de alta qualidade deve respeitar e celebrar as capacidades, necessidades e potencial de todos os alunos, independentemente da raça, etnia, origem nacional, identidade de género, orientação sexual, capacidade, estatuto socioeconómico, religião ou língua. Portanto, seja resolvido, o Comitê Escolar de Medford reafirma seu compromisso inabalável com a diversidade, equidade e inclusão como princípios fundamentais que informam todos os aspectos da política distrital, desenvolvimento curricular, e prática educativa. Além disso, decidimos que o Comité Escolar de Medford apoia totalmente a utilização pelo distrito de recursos educativos robustos e inclusivos que reflitam e afirmem com precisão as diversas experiências vividas pelos nossos alunos e famílias, forneçam currículos histórica e culturalmente sensíveis que honrem as contribuições e histórias de todas as pessoas, incluindo comunidades historicamente marginalizadas. equipar os alunos com o conhecimento, as habilidades e a consciência global necessárias para se envolverem em um diálogo respeitoso, envolvimento cívico e aprendizagem ao longo da vida. Além disso, o Comité Escolar de Medford opõe-se veementemente a qualquer esforço para restringir ou eliminar conteúdos académicos essenciais, incluindo história, arte, ciência, literatura e educação para a saúde, com base na ideologia política. que buscam apagar diversas vozes e experiências vividas. Além disso, o Comité Escolar de Medford opõe-se inequivocamente à eliminação de recursos, sistemas de apoio ou acomodações para estudantes neurodiversos e estudantes com deficiência, reconhecendo que o acesso a uma educação equitativa e inclusiva é um direito fundamental para todos os estudantes. Se for resolvido, o Comitê Escolar de Medford estende esse compromisso para além da sala de aula, garantindo que as atividades extracurriculares, a programação extracurricular, e as iniciativas patrocinadas pela escola permanecem inclusivas e acessíveis a todos os alunos, promovendo a liderança, a criatividade e o crescimento pessoal. Se for resolvido, o Comitê Escolar de Medford não tolerará assédio, intimidação ou bullying. seja dentro ou fora do distrito, especialmente quando tais ações procuram minar os direitos dos alunos a uma educação justa, abrangente e afirmativa num ambiente seguro e estimulante. Finalmente, fica decidido que o Comité Escolar de Medford permanece firme na sua missão de cultivar um sistema escolar que seja inclusivo, equitativo e capacitador para todos os alunos, funcionários e famílias, e continuará a defender políticas e práticas que promovam estes valores. Existe uma moção para aprovação?

[John Intoppa]: Moção de aprovação.

[Breanna Lungo-Koehn]: Lembro-me que em Tapa ele foi apoiado pelo segundo membro Bramley. Chamada, por favor.

[Erika Reinfeld]: Membro Olapade, certo? mantenha sua mão levantada.

[Aaron Olapade]: Faça um comentário rápido sobre isso. Absolutamente. Muito obrigado. Então, isso novamente é apenas uma reafirmação do nosso compromisso como distrito com isso. Acho que tem havido um conjunto crescente de retórica e diria que mesmo os esforços de diversidade, equidade e inclusão vindos do governo federal foram transformados em armas. Acho que isso, na minha opinião, deveria ser longe de uma posição política ou ideologia. Acredito que nós, como indivíduos e profissionais neste trabalho, temos a responsabilidade para com nossos alunos, suas famílias e a comunidade em geral de reafirmar nosso compromisso de que entendemos que os esforços do DEI não são usados ​​para prejudicar. chance. O que estamos ouvindo é que isso está sendo usado, esses sistemas e essas iniciativas estão sendo usados ​​para separar pessoas quando na verdade pretendem incluir pessoas, certo? Estamos usando uma linguagem inclusiva. Por isso, às vezes penso que as pessoas que têm uma perspectiva de má-fé argumentam que a inclusão elimina oportunidades. E isso simplesmente não é o caso. E acho que é por isso que nós, ou pelo menos eu, sentimos que este é um grande compromisso com esse trabalho, porque entendemos que esta é uma oportunidade para todos os alunos, independentemente da sua experiência ou característica vivida, terem oportunidades iguais de participar no que oferecemos aqui nas Escolas Públicas de Medford. Então, obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Deputado Olapade. Membro Reinfeld?

[Erika Reinfeld]: Sim, queria apenas repetir novamente o que disse o membro Olapade, mas note que isto decorre, em certa medida, de uma ordem executiva do final de Janeiro, de cerca de um mês atrás, sobre acabar com a doutrinação radical. Não acho que seja isso que estamos fazendo. É por isso que apoiamos o compromisso do distrito com materiais educativos. Também surge do caso Texas e Becerra, que se as pessoas não estiverem familiarizadas com isso, trata de eliminar o cumprimento da seção 504. Então acho que é importante que as pessoas saibam que essas são algumas das coisas que estão acontecendo. Aqui, e depois, também queria salientar que, mais uma vez, as leis não mudaram aqui. As ordens executivas não são leis. Este processo judicial está pendente, mas pelo que passei, passei muito tempo com ele. caso de ação afirmativa de Harvard e embora tenha sido determinado que a raça é o único determinante, se a Suprema Corte decidiu que isso não era uma base, essa decisão na verdade afirma que a experiência vivida e como As características de identidade, incluindo a raça, informam a sua experiência educacional e a sua oportunidade é de facto uma base razoável para tomar decisões sobre o que Pertence às políticas e às salas de aula. Portanto, vale ressaltar que são leis que estão em vigor e que, como disse o membro Olapade, buscam ampliar e manter as oportunidades e garantir que as pessoas possam atingir todo o seu potencial e se refletir no ambiente de aprendizagem.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado a ambos. Houve uma moção e uma segunda, então vou pedir ao membro Ruseau que faça a chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Meu amigo Branley?

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham?

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro do Intoppa? Sim. Membro Olapade? Sim. Membro Reinfeld?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau? Sim. Prefeito Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Eu sou afirmativo. Zero negativo. O movimento passa. Não temos todos. Obrigado. Qualquer informação solicitada, temos duas condolências. Os membros do Comitê de Membros Escolares expressam suas mais profundas condolências à família de Bruno DeVito, pai de Gina DeVito Moran. O líder da equipe de avaliação da McGlynn Middle School e os membros do Comitê Escolar de Medford estendem suas sinceras condolências à família de Robert E. Skerry, ex-membro do Comitê Escolar de Medford e primo do professor da Medford High School e treinador de basquete unificado John Skerry. Se pudermos fazer um momento de silêncio, por favor.

[Paul Ruseau]: Prefeito, há uma agenda atualizada, desculpe.

[Breanna Lungo-Koehn]: Temos algo adicionado? Eu não vejo isso. Qualquer coisa, não precisa estar na frente deles, pode ser lido?

[Paul Ruseau]: Claro, vou ler, desculpe. Obrigado. Os membros do Comitê Escolar de Medford estendem suas mais profundas condolências à família de Ruth Youngblood, conhecida por muitos como Cherry. Ela tem sido um símbolo de amor e compromisso comunitário, e seu sorriso e risada sempre presentes farão falta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, obrigado por essa adição.

[Unidentified]: Se todos pudermos, por favor, façam um momento de silêncio. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Temos nossa próxima reunião regular agendada para 24 de março de 2025. É uma audiência sobre orçamento público no Alder Memorial Chambers, Medford City Hall e Zoom. Existe uma moção para encerrar?

[Nicole Branley]: Posso apenas fazer uma pergunta? Não temos uma reunião no dia 10 de março?

[Breanna Lungo-Koehn]: Temos uma reunião de orçamento que marcamos, na verdade é dia 5 de março, que é na próxima quarta-feira, das quatro às cinco da tarde.

[Erika Reinfeld]: E então acho que nossa... acho que hoje é nossa reunião de 10 de março.

[John Intoppa]: Sim, hoje substituiu o dia 10 de março, no que me diz respeito.

[Breanna Lungo-Koehn]: e então temos um orçamento escolar, e então não tenho certeza, e estou listado como uma reunião de orçamento escolar no dia 24, e depois um comitê escolar regular depois disso. Então acho que faremos uma hora e meia e uma hora e meia ou algo assim. Obrigado. Sim. Bem.

[Paul Ruseau]: Moção para encerrar a sessão.

[Breanna Lungo-Koehn]: Segundo. Pelo membro Ruseau, apoiado por? Segundo. Deputado Reinfeld, faça a chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Bradley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham. Cobertura de membro. Sim. Membro Olapade.

[Nicole Branley]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Rossell. Sim. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. As reuniões foram suspensas. Tenham todos um ótimo resto de semana. Obrigado pessoal.



Voltar para todas as transcrições