[Richard Caraviello]: chào buổi tối Cuộc họp thường kỳ lần thứ 14 của Hội đồng Thành phố Medford, ngày 6 tháng 4 năm 2021. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.
[Clerk]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: quà
[Clerk]: Thượng nghị sĩ Falco. Có vẻ vắng mặt.
[Richard Caraviello]: Thượng nghị sĩ Falco vắng mặt.
[Clerk]: Thưa ngài Phó Chủ tịch.
[Adam Knight]: quà
[Clerk]: Đánh dấu MP a.
[Michael Marks]: quà
[Clerk]: Cố vấn Morel.
[Nicole Morell]: quà
[Clerk]: Thượng nghị sĩ Scarpelli.
[George Scarpelli]: quà
[Clerk]: Prezidan Caraviero.
[Richard Caraviello]: quà tặng 6 người ủng hộ và 1 người vắng mặt.
[Adam Knight]: Lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia dưới sự bảo vệ của Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người.
[Richard Caraviello]: Theo lệnh ngày 12 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Baker đình chỉ một số điều khoản nhất định của Chương 38, Mục 18 của Đạo luật về các cuộc họp mở và lệnh của Thống đốc ngày 15 tháng 3 năm 2020 đặt ra các giới hạn nghiêm ngặt về số lượng người có thể họp tại một địa điểm, cuộc họp này của Hội đồng Thành phố Medford sẽ được tổ chức với sự tham gia nhiều nhất có thể. Thông tin cụ thể và hướng dẫn chung về sự tham gia từ xa của công chúng và những người có quyền hoặc được yêu cầu tham gia cuộc họp này. Trang web của Thành phố Medford có thể được tìm thấy tại www.medford.org. Đối với cuộc họp này, công chúng muốn nghe hoặc xem cuộc họp có thể truy cập vào liên kết cuộc họp được cung cấp trong tài liệu này. Công chúng sẽ không được phép tham dự trực tiếp, nhưng mọi nỗ lực sẽ được thực hiện để đảm bảo rằng công chúng có thể xem buổi biểu diễn trong thời gian thực thông qua các phương tiện công nghệ. Bất chấp những nỗ lực này, nếu có thể, chúng tôi sẽ đăng thông tin đó lên Thành phố Medford hoặc các trang web truyền thông cộng đồng. Các bản ghi âm, ghi hình, ghi chép khá đầy đủ các nội dung thảo luận được cung cấp ngay sau cuộc họp. Kiến nghị, mệnh lệnh và nghị quyết. 2-1, 3-0-6, xoay micro. Phó Tổng thống Knight chúc mừng Terry Cotter được đề cử làm Nhà thơ Giám lý mới nhậm chức sau một nghị quyết được Hội đồng Thành phố Medford thông qua. Thưa ngài Phó Chủ tịch. Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Nhiều người trong cộng đồng của chúng tôi biết đến Terrence Cote và công việc anh ấy làm trong thành phố của chúng tôi, hoạt động tình nguyện, làm thơ, tổ chức hội thảo tại Trung tâm Cộng đồng West Metro và hơn thế nữa. Ông vừa được bổ nhiệm Nhà thơ đoạt giải đầu tiên của Medford. Như chúng ta đã thấy trong những năm gần đây, thành phố Medford cam kết và cống hiến hết mình cho nghệ thuật ở Medford. Thưa Tổng thống, Terry Carter là người tiên phong trong nỗ lực này. Vì vậy, tôi yêu cầu bạn cùng tôi chúc mừng Terrence được đề cử làm Nhà thơ đoạt giải đầu tiên của Medford. Cảm ơn Phó Tổng thống Knight. Tôi cũng xin đề nghị chuẩn bị một giấy chứng nhận kỷ niệm thành tích đáng nhớ này để trình lên Ban Giám đốc. Cảm ơn Phó Tổng thống vì đã đề nghị, được Nghị sĩ Scott tán thành, gọi ông Bộ trưởng.
[Adam Knight]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Richard Caraviello]: Đúng. Nghị sĩ Falco vắng mặt trong đêm của Phó Tổng thống. Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Tổng thống Caravillo? Đúng vậy, với sáu phiếu thuận và một phiếu trắng, kiến nghị đã được thông qua. Theo Nghị quyết 21307 của Phó Tổng thống Knight, Hội đồng Thành phố Medford quyết tâm bày tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Ellen McDougall, người vừa qua đời. Thưa ngài Phó Chủ tịch. Thưa Ngài Chủ tịch, tôi đã nhầm lẫn khi loại trừ các thành viên Hội đồng Falco và Scarpelli là những người đồng bảo trợ cho nghị quyết này.
[Adam Knight]: Vì Nghị sĩ Falco và ông McDougall là bạn rất thân thời trung học nên tôi đã yêu cầu hoãn lại vấn đề này cho đến tuần sau và Nghị sĩ Oakley cũng có liên quan.
[Richard Caraviello]: thứ hai. Được điều động bởi Phó Tổng thống Knight và được Nghị viên Scarpelli biệt phái. Đặt nó lên bàn cho tuần tới. Đặt nó lên bàn cho tuần tới. Đúng, tôi đã phạm sai lầm khi loại trừ các nghị sĩ Scarpelli và Falco. Về kiến nghị sẽ được đưa ra vào tuần tới. Bạn có muốn tôi thêm họ làm nhà tài trợ cho tuần tới không? Không. Bạn có muốn thêm họ làm nhà tài trợ không? Làm ơn, làm ơn. Thưa ngài Tổng thống. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Knight]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Thượng nghị sĩ Falco vắng mặt. Thưa ngài Phó Chủ tịch. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ.
[John McLaughlin]: Wi.
[Adam Knight]: Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Caraviero.
[Richard Caraviello]: Đúng. Sáu là chắc chắn. Một người vắng mặt. Chuyển động đã được thông qua. Cố vấn Scarpelli. Người ta đề nghị hoãn cuộc họp cho đến khi nhận được ý kiến của Cảnh sát trưởng Gilliberty. Tôi nghĩ đó là trong cuộc gọi.
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Đây là Calibre 21094. Theo đề nghị của ủy viên hội đồng Scott Felly, biệt phái? Thứ hai, thưa ngài Tổng thống. Vị trí thứ hai là Phó Chủ tịch nước May. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Con gấu nghị viện? Đúng. Thượng nghị sĩ Falco vắng mặt. Phó Tổng thống, thưa ngài? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Sĩ quan Scarpelli?
[Adam Knight]: cái nĩa Tổng thống Caravillo?
[Richard Caraviello]: Vâng, chắc chắn có sáu, một vắng. Cảnh sát trưởng Gilberti, chào mừng tới cuộc họp của chúng ta. Chúng tôi có thể loại bỏ bạn không?
[Giliberti]: Ngài Tổng thống, ngài có nghe thấy tôi nói không? bạn có nghe tôi nói không Chúng tôi có thể nghe, sếp. Có vẻ như chúng ta đã mất camera trong một giây nên có thể phải đợi một phút để kết nối lại. ĐƯỢC RỒI
[Adam Knight]: bất kì? Vẫn đang chờ để kết nối lại. Họ đây rồi.
[Richard Caraviello]: Chúng ta có muốn cấu hình nó không? Sếp, thử lại đi.
[Giliberti]: Thế còn nó thì sao? Nỗ lực, một, hai, ba, bốn.
[Richard Caraviello]: Chúng tôi đã bắt được anh, sếp. Cảm ơn sếp. Vui lòng cung cấp địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Giliberti]: Nói lại lần nữa xem?
[Richard Caraviello]: Tên hồ sơ và địa chỉ, thưa Trưởng phòng.
[Giliberti]: Frank Giliberti, Trưởng phòng cứu hỏa Medford Junior, 120 Main Street, Medford.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn sếp. Boss, ngươi có thể giới thiệu một chút được không? Đúng.
[Giliberti]: Trước hết tôi xin cảm ơn Ông Chủ tịch và các Thành viên đã mời tôi tối nay. Tôi sẽ bắt đầu với hợp đồng thuê hai xe thang tôi đã ký tuần trước. vì vậy đây là một Hãy tiến một bước về phía trước. Chúng tôi hy vọng sẽ đến Wisconsin vào giữa tháng 5 để kiểm tra lần cuối cả hai xe thang. Chúng tôi hy vọng sẽ có nó vào khoảng ngày 1 tháng Sáu. Như bạn đã biết, tôi cầu nguyện, do đại dịch COVID-19, Wisconsin đã có nhiều lần đóng cửa và trì hoãn. Chúng tôi hy vọng sẽ có cả hai xe thang vào Giáng sinh và sẽ rời đi vào tháng Hai. Bây giờ chúng ta đang ở đâu đó giữa giữa và cuối tháng Năm. Tôi hy vọng đây là lần trì hoãn cuối cùng, nhưng tôi không thể đảm bảo điều đó. Nhưng tôi đã cập nhật một số hình ảnh. Mỗi khoảnh khắc họ gửi một bức ảnh. Đó là lý do tại sao họ đang tiến về phía trước với hai xe thang. Chúng tôi vừa nhận một chiếc xe tải tiện ích mới. Đi kèm với một chiếc máy cày dài 8 foot và cổng nâng thủy lực đã được giao cách đây vài tuần. Chúng tôi vẫn đang trong quá trình cài đặt. Chúng tôi đã viết lời bài hát. Chúng tôi đang đợi tất cả các đèn khẩn cấp đến để chúng tôi có thể lắp đặt chúng, sau đó lắp đặt radio và cung cấp dịch vụ này. báo cáo của nhóm làm việc, Tôi cho rằng tất cả các bạn đều có bản sao của mình. Chúng tôi bắt đầu thực hiện một số công việc ở một số nhà ga phụ, chủ yếu là công việc lợp mái, nhà kho trên mái và những thứ tương tự. Chúng tôi đang cố gắng tìm ra một số điều nhỏ nhặt. Nắp đầu máy số 2 đã được sửa chữa. Chúng tôi đang làm việc để giải quyết vấn đề này. Nhận báo giá và quảng cáo cho việc lắp đặt ba lò mới (Động cơ 2, Động cơ 5 và Động cơ 6). Nhưng sáu cái này hiện đang được giữ lại cho đến khi chúng tôi thay thế mái nhà. Nhà ga cần một mái nhà hoàn toàn mới. Nhân viên mới. Chúng tôi đang trong quá trình này. Tôi nghĩ quá trình này đã bắt đầu. Hy vọng chúng ta có thể có được một số ứng viên mới cho bộ phận. Chúng tôi sẽ có một số người nghỉ hưu trong năm nay. Tôi nghĩ rằng sẽ có thêm năm người nữa vào cuối năm nay. Đây là những gì xảy ra. Nếu tôi có bất kỳ câu hỏi nào, tôi sẽ sẵn lòng trả lời chúng.
[Richard Caraviello]: Đặt câu hỏi cho sếp của bạn. Cố vấn Scarpelli. Chào sếp. Cảm ơn bạn đã ở đây tối nay.
[Giliberti]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Rất vui được gặp bạn.
[Richard Caraviello]: Vì vậy, tôi nghĩ lý do tại sao chúng tôi làm điều này thực sự là đi trước xu hướng và không thực sự tập trung vào các vấn đề ngân sách mà chỉ đặt câu hỏi để đẩy nhanh những việc nhất định mà chúng tôi có thể có. Có những năm trước khi họ đạt được ngân sách. Bây giờ chúng ta có ứng cử viên cho học viện không? Tôi biết chúng tôi đã gặp khó khăn trong việc tìm chỗ trong phòng tập thể dục để thực hiện những khóa tu này. Chúng ta có ổn với điều này không?
[Giliberti]: Báo cáo cuối cùng tôi nhận được từ trường là có lớp trống cho khóa tháng 8. Tuy nhiên, chúng có thể đầy đủ. Danh sách mới, chứng nhận mới dành cho lính cứu hỏa cấp dưới, được lập vào ngày 15 tháng 3, vì vậy đây là danh sách mới. Đó là nơi các ứng viên của chúng tôi đến từ đó. Tôi không thể nói cho bạn biết khi nào họ gia nhập học viện vì quá trình tuyển dụng khá dài và phức tạp. Vào thời điểm đó.
[Richard Caraviello]: Tất cả đều ổn. Vậy điều này ảnh hưởng thế nào đến việc nghỉ hưu của chúng ta? Vậy chúng ta sẽ tham gia? Chúng ta có vấn đề về nhân sự hay chúng ta ổn?
[Giliberti]: Vâng, chúng tôi ổn. Hãy nhớ rằng, chúng tôi có ít nhất 23 người trên mỗi thuyền, tính là làm thêm giờ.
[Richard Caraviello]: Một lần nữa, đây là điều chúng ta muốn nhận được: Chúng ta chỉ sử dụng năm hay chúng ta thêm nhiều hơn? Bạn có biết liệu có kế hoạch nào để thêm nhiều hơn năm không?
[Giliberti]: Chúng tôi đã xem từ năm đến mười cuộc thảo luận.
[Richard Caraviello]: ĐƯỢC RỒI
[Giliberti]: Wi.
[Richard Caraviello]: Tất cả đều ổn. Tôi biết bản vá này chắc hẳn do một số bạn khởi xướng, Thực hiện cải thiện vốn cho sở cứu hỏa. Bạn biết đấy, thị trưởng có một câu chuyện. Điều đó có nghĩa là, à, Có phải điều bạn đang nói lúc nãy là mái nhà, một phần của nó?
[Giliberti]: Có, có trạm chung, trạm riêng, tổ công tác, tổ công tác bắt đầu từ tháng 10 năm 2020. Chúng tôi gặp nhau hàng tuần trong sáu tháng và sau đó chúng tôi nhận ra rằng hầu hết mọi người trong bộ phận đều tham gia vào nỗ lực này. Sáu phó thủ lĩnh của tôi, Đội trưởng của mỗi trạm, một số thành viên của đội cứu hỏa. Ưu tiên của chúng tôi là từ cao nhất đến thấp nhất. Và chúng tôi đã bắt đầu một số công việc, có thể nói là một số thành quả sắp đạt được. Tôi hy vọng chúng ta tiếp tục làm như vậy. Cho đến khi chúng ta phải giải quyết những vấn đề ngày càng lớn hơn.
[Richard Caraviello]: Tất cả đều ổn. được rồi tôi Tôi biết có nhiều vấn đề lớn hơn nhiều. Khi cùng nhau thực hiện những hành trình này, chúng ta cần trao đổi và đảm bảo rằng nhân viên sở cứu hỏa của chúng ta có những thứ họ cần để thành công và sống trong một môi trường an toàn. Tôi đoán đó là tất cả những gì tôi có bây giờ, nhưng cảm ơn vì đã quay lại đây, sếp. cảm ơn bạn Sếp, anh có muốn xem thỏa thuận hỗ trợ lẫn nhau của chúng ta khi đến đây không? Đây là một nghị quyết riêng biệt. Đây là một tài liệu riêng nên tôi sẽ thêm nó vào sau tài liệu này. Tôi sẽ thêm nó sau. Thưa ngài Tổng thống, thưa ngài Tổng thống, nếu được phép, tôi cũng xin cảm ơn những người đàn ông và phụ nữ của sở cứu hỏa đã ứng phó với vụ cháy ở Somerville cuối tuần trước. và nỗ lực của họ. Tôi đoán đó là điều chúng ta sẽ nói sau, nhưng tôi muốn đưa ra lời động viên cho tất cả những người tham gia vào việc này. Cảm ơn bạn. Cảm ơn
[Giliberti]: Chúng tôi hiện có các công ty ở Everett và Santilli Circle chống cháy rừng. Anh ấy ở cạnh Everett. Tôi nghĩ họ đã ở đó khoảng một giờ. Đó là những gì họ cần phải làm.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Dân biểu Gilberti đã tham gia cuộc gọi. Phải mất nhiều tuần mới đưa được ông chủ đến đây. Tôi nghe nói anh ấy đang siết chặt mình và bây giờ dường như anh ấy đang nằm trên bãi biển. Nhưng mọi thứ đều ổn. Tôi rất vui vì bạn ở đây. Sếp ơi, bạn có thể trả lời câu hỏi được không? Kế hoạch vốn của thị trưởng nói về việc xem xét đặt trụ sở chính vào năm 2024 trong kế hoạch 5 năm của ông. Kế hoạch vừa được lực lượng đặc nhiệm đưa ra nói rằng các trạm cứu hỏa là ưu tiên cuối cùng và số một, là trạm cuối cùng đáp ứng mọi nhu cầu. Bạn có thể giải thích cho tôi được không?
[Giliberti]: Vâng, thực sự. Chúng tôi cần những trạm ngoài trời này cho các cấp độ chữa cháy Việc thay thế hoặc cải tạo trụ sở sẽ là một quá trình lâu dài. Thị trưởng bắt đầu xem xét các nghiên cứu khả thi trước đó. Vì vậy, chúng ta phải đạt được tiến bộ về vấn đề đó và sẽ mất một thời gian. vì vậy không có lý do thực sự Chúng tôi chọn ga bên ngoài thay vì ga trung tâm. Tất cả họ đều cần rất nhiều công việc. Về trụ sở, đề nghị của lực lượng đặc nhiệm là thay thế tòa nhà trụ sở. Bạn biết đấy, từ giai đoạn lập kế hoạch đến xây dựng phải mất một thời gian dài.
[Michael Marks]: Thưa quý ông, một trong những mối quan tâm lớn nhất của tôi là, như quý vị đều biết, cuộc bao vây đã bị đẩy lùi khi chúng ta chuẩn bị xây dựng đồn cảnh sát và cứu hỏa. Cuối cùng chúng tôi chỉ tiến về phía cảnh sát. Lúc này trụ sở chính có nhiều nhu cầu trước mắt. Điều khiến tôi lo lắng bây giờ là kế hoạch vốn của thị trưởng kêu gọi xem xét lại trụ sở trong vòng một năm, tôi nghĩ là bốn hoặc năm năm so với kế hoạch vốn. Tất cả chúng ta đều biết ai biết được điều gì sẽ xảy ra vào năm 2024 và nếu đây vẫn là ưu tiên của thành phố thì sẽ có những nhu cầu khác trước đó. Tôi ước gì không phải vậy, nhưng đó là trường hợp của năm ngoái khi các nhu cầu khác vượt quá trụ sở chính, đó là trụ sở cứu hỏa. Vì vậy, mối quan tâm của tôi là chúng tôi đang trì hoãn các nhu cầu trước mắt với kỳ vọng rằng vào năm 2024, chúng tôi sẽ có một nhà ga mới, trụ sở mới, nhưng điều đó vẫn còn phải chờ xem. Chúng tôi không biết. Vì vậy, chúng tôi nhận ra vấn đề này một lần nữa ở chỗ ngồi, bạn biết đấy, tôi biết, nếu chúng tôi muốn thay đổi chỗ ngồi, chúng tôi không muốn bỏ nhiều tiền vào chỗ ngồi. Nhưng tôi nghĩ, thưa ông chủ, nhu cầu trước mắt mà chúng ta thấy là mặt tiền đối diện với phía bên kia của tòa nhà, phòng tắm đang trong tình trạng tồi tệ, như ông biết đấy, nhà bếp bên cạnh các thiết bị đang đậu, các bệnh truyền nhiễm và mọi thứ khác trong ngôi nhà có những người lính cứu hỏa này. Bạn biết đấy, tôi nghĩ rằng những vấn đề này, mặc dù có thể tốn kém, nhưng cần được giải quyết ngay lập tức. Tôi hy vọng rằng dưới sự lãnh đạo của bạn, Sef, trạm cứu hỏa này sẽ không phải là trạm cứu hỏa cuối cùng mà là Mr.
[Giliberti]: Nếu tôi được phép, thưa Nghị sĩ, ông Marks. Một số vấn đề bạn nêu với trụ sở chính đã được giải quyết. Phòng tắm và nhà vệ sinh đã được bố trí. Mặt tiền của tòa nhà đã được khôi phục. Đối với kế hoạch vốn hiện tại, nó chưa được ấn định sẵn. Điều này có thể được cập nhật. Đây là một tài liệu di chuyển. Tất cả phụ thuộc vào sự sẵn có và nhu cầu tài chính. vậy có hay không Đó là quan điểm của bạn, cho dù bạn đang nói về ghế đầu tiên.
[Richard Caraviello]: Ý tôi là, tôi chỉ có thể đưa ra ý kiến của mình. thực tế
[Giliberti]: Vì vậy mối quan tâm của tôi là: trụ sở chính cũng là một phần của việc này, và những khuyến nghị của người lao động cũng là một phần trong đó. Genn của công việc cũng cần phải có bữa tiệc ở đây.
[Richard Caraviello]: Nhưng theo những gì tôi đã đọc Capine, hãy sửa cho tôi nếu tôi nhầm, bạn sẽ bố trí tất cả các lính cứu hỏa dựa trên mức độ ưu tiên, và trạm này là trạm cuối cùng trong số sáu lính cứu hỏa đã được thực hiện. Thế nào không phải là một số ít?
[Giliberti]: Đó là sự thật.
[Michael Marks]: Đó chính là điều tôi muốn nói khi chiếc hộp bị ném xuống đường trong một tòa nhà mà chúng ta đã biết, bạn biết đấy, đó là nơi có đồn cảnh sát, theo ý kiến của tôi, Nó chẳng hơn gì đồn cảnh sát nên chúng tôi ít nhiều lên án tòa nhà đó và xây dựng đồn cảnh sát mới. Vì vậy tôi chỉ muốn làm rõ điều đó, sếp. Tôi biết những người đàn ông và phụ nữ dũng cảm trong công việc chữa cháy xứng đáng được như vậy. Tôi vui mừng khi thấy sau ngần ấy năm, hội đồng thành phố, người dân và lính cứu hỏa vẫn nói về tình trạng của tòa nhà. Ít nhất một cái gì đó được đưa vào thực tế. Tôi rất vui khi thấy điều đó. Tôi chỉ hy vọng chúng ta có thể tiếp cận tất cả các tòa nhà và đáp ứng nhu cầu của họ, thưa sếp. Cảm ơn
[Giliberti]: Đừng quên, như tôi đã nói trước đây, chúng ta có sáu thành viên trong nhóm làm việc này. Vì vậy, như tôi đã nói, mọi người đều đóng góp và đó là sự đồng thuận của tổ công tác để giải quyết từng trạm ngoại vi này trước và sau khi về trụ sở.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Cố vấn Falco?
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Sếp, cảm ơn vì đã ở bên chúng tôi tối nay. Tôi xin lỗi đã muộn một chút. Tôi có một vài câu hỏi nhanh, thực ra là ba câu hỏi, và tôi nghĩ bạn đã đề cập đến một số câu hỏi trong số đó khi Nghị sĩ Scott có thể hỏi tôi một câu hỏi. Vì vậy tôi xin lỗi nếu nội dung có chút lặp lại. Tất cả đều ổn. Bây giờ chúng ta có bao nhiêu lính cứu hỏa? Có bao nhiêu người sẽ nghỉ hưu? Chúng ta nên có bao nhiêu?
[Giliberti]: Bây giờ chúng ta có 111. Hiện tại chúng tôi có 13 vị trí tuyển dụng. Ngân sách của chúng tôi cho năm nay. Như bạn đã biết, chúng tôi đã mất mười vị trí, nhưng chúng đã được đưa trở lại vào ngân sách. Chúng tôi sẽ tổ chức năm khóa tu từ tháng 6 đến cuối năm. Điều này sẽ đưa chúng ta trở lại 124.
[John Falco]: 124 là bao nhiêu chúng ta nên có?
[Giliberti]: Đây là số lượng lính cứu hỏa mà chúng tôi đã dự trù ngân sách cho những năm trước.
[John Falco]: Với bất kỳ may mắn. Họ không cung cấp thông tin chi tiết vì họ biết đây không phải là cuộc họp về ngân sách. Bạn nghĩ chúng ta nên có bao nhiêu?
[Giliberti]: Một lần nữa, đây là một câu hỏi khó vì với 22 năm kinh nghiệm của mình, tôi nghĩ rằng khi tôi trở thành CEO, chúng tôi có 135 và bây giờ con số đó giảm xuống còn 128. Bây giờ chúng ta đang ở 124. Chúng tôi đã ở 124 một lúc. Sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể có 200 lính cứu hỏa, nhưng điều này là không thể. Vậy nếu chúng ta quay lại số 124, chúng ta đang ở trạng thái tốt. Một lần nữa, đừng quên chúng ta có một nhóm tối thiểu cho mỗi ca.
[John Falco]: Ông chủ, cảm ơn ông rất nhiều. Cảm ơn những người đàn ông và phụ nữ của sở cứu hỏa.
[Giliberti]: Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Chúng ta có thêm câu hỏi nào cho sếp không? Thưa ngài Tổng thống? Đánh dấu nghị sĩ. Một trong những khuyến nghị được đưa ra trong báo cáo mới nhất của Ủy ban Lựa chọn mà Diễn giả đưa ra là thành lập một trạm cứu hỏa vệ tinh ở Vòng tròn Wellington, nếu có thể do tất cả các công trình xây dựng gần đây, giao thông gia tăng và tính chất tiếp cận qua khu vực cụ thể này. Và bạn biết đấy, trong nhiều năm qua, Một trong những thành viên hội đồng quản trị của chúng tôi đã nêu vấn đề này từ nhiều năm trước và thưa Chủ tịch, ông ấy đã đi trước thời đại và nói rằng vệ tinh đã được đưa vào hoạt động từ nhiều năm trước vì sự phát triển của Wellington và sự phát triển của các tòa nhà chọc trời cũng như nhu cầu về nó. Có rất nhiều người trong chính phủ lúc đó đã chê bai điều này và cho rằng nó thật nực cười, đó là một ý tưởng nực cười, v.v. Bây giờ chúng tôi xem xét lại, chúng tôi xem xét lại, thưa Tổng thống. Đây là một gợi ý. Với người đứng đầu mà tôi vừa đề cập, ủy ban này đã được thành lập và nó được thành lập bởi những người lính cứu hỏa. Khi đó, Ngài Chủ tịch, đồng nghiệp Ủy viên Hội đồng Penta của chúng tôi đã nêu vấn đề này nhiều lần nhưng chúng tôi đều làm ngơ. Tôi chỉ muốn cảm ơn các đồng nghiệp của mình vì ý kiến của họ về vấn đề này và thực tế là: Anh ấy luôn đặt lợi ích tốt nhất của cộng đồng này lên hàng đầu. Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ rằng có vệ tinh ở khu vực này là điều tốt nhất cho tất cả người dân sống ở khu vực này. Tôi hy vọng một ngày nào đó có thể đưa ra khuyến nghị cuối cùng cho việc sản xuất vệ tinh. cảm ơn bạn Thưa ông chủ, liệu có thể xây dựng thứ gì đó tương tự như những gì Revere đã làm ở khu vực Wellington và Malden không? Malden có gần với sự nghiệp không?
[Giliberti]: Tôi không biết. Không phải kinh nghiệm của tôi. Tôi sẽ nói không. Thành thật mà nói, tôi thậm chí còn không biết trạm cứu hỏa Mục sư Malden cách đây bao xa. Nhưng theo những gì Ủy viên Hội đồng Marks nói, tôi nhớ Ủy viên Penta có nói về một trạm vệ tinh ở vùng Wellington, nhưng hãy nhớ rằng, đó không phải là chính phủ này, được chứ? Tôi chỉ muốn nói rằng công việc trùng tu và mọi việc chúng tôi làm với lực lượng đặc nhiệm đều do thị trưởng này thực hiện. Một trong những ưu tiên hàng đầu của bạn, được chứ? Anh ấy vẫn tham dự các cuộc họp của chúng tôi và tiếp tục. Vì thế tôi chỉ muốn mọi người biết điều đó. Tôi không biết liệu có thể có một trạm vệ tinh hay không, nhưng vì những gì đang diễn ra ở đó và việc xây dựng đang diễn ra ở đó, các khách sạn và căn hộ, Không biết có chỗ nào làm được việc đó không. Tôi không biết, không phải tôi. Nhưng tôi nhớ nghị sĩ đã đề cập đến điều này vài năm trước. Nhưng đó là vấn đề của chính quyền trước, không phải của chính quyền này. Đây là công nghệ tiên tiến và thúc đẩy việc sửa chữa và cải tạo tất cả các nhà ga này. Như tôi đã nói, tôi cảm ơn anh ấy. Tôi không thể cảm ơn đủ cho tất cả những gì bạn đã làm cho đến nay. Vào thời điểm đó.
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống, nếu tôi có thể. Ý kiến của tôi không nhằm vào bất kỳ chính phủ cụ thể nào. Điều này nhằm đáp lại nhu cầu và mối quan tâm của một thành viên Hội đồng Thành phố, và cuối cùng chúng tôi đã thấy anh ấy lên tiếng và nói, bạn biết đấy, điều này là chính đáng và đây là điều cộng đồng cần. Đó là lý do duy nhất tôi đề cập đến nó. Về vùng đất ở Wellington Circle, chúng tôi biết nó giống như răng gà đang cố gắng tìm đất ở Wellington Circle. Điều xảy ra là chúng tôi có một doanh nghiệp sắp thành lập, một quan hệ đối tác công-tư, và nói rằng, thật tuyệt khi được xây dựng ở đây, nhưng chúng tôi sẽ trông cậy vào bạn để đưa vào một vệ tinh nhỏ nơi chúng tôi có thể chứa một chiếc xe cứu hỏa nhỏ và một bộ phận để đảm bảo rằng chúng tôi được an toàn. Thưa ngài Tổng thống, đây là cách chúng ta phải sáng tạo. Vấn đề không phải là mua đất ở thành phố. Đó là về việc xây dựng các mối quan hệ đối tác công-tư này để đạt được các mục tiêu của chúng ta với tư cách là một cộng đồng. cảm ơn bạn Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Martins. Bạn có câu hỏi nào cho sếp không? Thôi, không nghe không thấy gì, chúng tôi làm động tác nhận và nộp hồ sơ. Nhận và lưu trữ. Tôi đã nhận được kiến nghị từ Nghị viên Scott Perry để tiếp nhận và đệ trình. Được xác nhận bởi Phó Tổng thống Knight. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Đại ca đừng rời đi
[Giliberti]: Không, tôi sẽ không đi đâu cả.
[Adam Knight]: Tất cả đều ổn. Chỉ cần nhận và điền vào nó.
[Giliberti]: Tôi đã bị mắc kẹt ở đây cả ngày.
[Richard Caraviello]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Cố vấn Falco. Đúng. Thưa ngài Phó Chủ tịch. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Caraviero. Vâng, tôi đồng ý, kiến nghị đã được thông qua. Ông Chủ tịch, xin vui lòng chuyển thư của Thị trưởng. Theo đề nghị của Nghị sĩ Scarpelli, được nghị sĩ Falco, ông Thư ký, tán thành, một cuộc bỏ phiếu điểm danh đã được thực hiện. Đúng rồi. 2-1, 3-1-6. Thỏa thuận chung của chúng tôi. Kính gửi Ngài Chủ tịch, các Thành viên, tôi trân trọng yêu cầu hoặc đề nghị Hội đồng Thành phố, bằng cách bỏ phiếu ủng hộ bức thư này, ủy quyền cho Sở Cứu hỏa Thành phố Medford hỗ trợ một thành phố, thị trấn hoặc thành phố khác. khu phòng cháy chữa cháy của chính phủ liên bang hoặc bất kỳ khu vực nào tiếp giáp với một tiểu bang và để dập tắt đám cháy trong đó hoặc cung cấp bất kỳ hỗ trợ khẩn cấp nào khác hoặc thực hiện bất kỳ chi tiết nào theo yêu cầu của sở cứu hỏa hoặc Giám đốc Khu phòng cháy chữa cháy Joint Base Cape Cod. Khi thực hiện các chức năng hỗ trợ được mô tả ở trên, các thành viên trong bộ phận của chúng tôi sẽ có các quyền miễn trừ và đặc quyền giống như họ thực hiện trong Thành phố. Đây là nghị quyết tái ủy quyền cho Thỏa thuận tương trợ cứu hỏa Metro được ký vào tháng 11 năm 2001. Nó sẽ có hiệu lực trong 20 năm và hết hạn vào ngày 31 tháng 10 năm 2021. Người đứng đầu bộ phận, Frank Gilberti, sẽ có mặt để trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà nhân viên tư vấn có thể có. Trân trọng, Thị trưởng Brianna Lungo-Cohen. Cảnh sát trưởng Gilberti.
[Giliberti]: Thưa ngài Chủ tịch, chúng tôi có Metro Fire, tổ chức gồm 35 đội trưởng cứu hỏa trong và xung quanh khu vực Boston, chúng tôi đã nhờ luật sư xem xét thỏa thuận hỗ trợ lẫn nhau, thực ra đã có 20 năm, và ông ấy đã thực hiện một số thay đổi đối với nó. Tuy có phần dư thừa nhưng khi nhắc đến Chương 48, Mục 59A, nhiều cộng đồng 20 năm trước, chúng tôi không biết liệu họ có áp dụng 59A hay không. Vì vậy, chỉ để mọi người cùng thống nhất và lặp lại và xác nhận, họ đang yêu cầu tất cả các thành phố, dù thông qua Hội đồng hay trong hội đồng địa phương của họ, hãy cho phép điều này thông qua một cuộc bỏ phiếu trong các tổ chức của họ. Vì vậy, như tôi đã nói, mọi người đều đồng tình, đây là sự ủy quyền lại cho Thỏa thuận hỗ trợ lẫn nhau.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn sếp. Cố vấn Scarpelli. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ tôi đã đề cập đến điều này trước đây. Tôi nghĩ đây là một công cụ tuyệt vời và chúng ta nên là một phần của nó. Như tôi đã nói, có hai vụ cháy ở Somerville, và cảnh sát trưởng vừa nhắc đến Everett, chúng ta có thể giúp đỡ lẫn nhau. Khi nói đến điều gì đó có sức tàn phá lớn như hỏa hoạn và sự an toàn cũng như hạnh phúc của cộng đồng chúng ta. Điều này đi theo cả hai cách. Tôi biết khi xảy ra những đám cháy lớn ở Medford, chúng tôi thường thấy các cộng đồng lân cận hỗ trợ lính cứu hỏa hoặc ít nhất là hỗ trợ các trạm cứu hỏa trong khi lính cứu hỏa làm nhiệm vụ. Tôi xin phê duyệt một lần nữa, và như tôi đã nói với Cảnh sát trưởng Gilberti, chúng tôi đánh giá cao những người đàn ông và phụ nữ của sở cứu hỏa vì mọi việc họ làm để bảo vệ mọi người, không chỉ cho cộng đồng của chúng ta mà còn cho những cộng đồng xung quanh chúng ta. Cảm ơn bạn. Thứ hai, tập thể dục. Tất cả những điều này đã được đưa ra theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli và được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Cố vấn đa kênh. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn bếp trưởng Gilberti, Thưa Tổng thống, tôi chỉ muốn nói, ông biết đấy, những người thực sự cần giúp đỡ lẫn nhau là những người lính cứu hỏa hiện tại của chúng ta đang trải qua một cuộc đàm phán rất khó khăn, thưa Tổng thống. Đây là lúc cộng đồng của chúng ta cần giúp đỡ lẫn nhau. cảm ơn bạn Cảm ơn các thành viên Hội đồng. Theo đề nghị của Nghị viên Scott Perry và được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Knight]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng.
[Richard Caraviello]: Cố vấn Falco. Thưa ngài Phó Chủ tịch. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Ferro. Vâng, các Thượng nghị sĩ đã được cập nhật. Chuyển động đã được thông qua. Thưa ngài Tổng thống, đề nghị tiếp tục hoạt động bình thường. Chuyển động nói chung...Thứ hai. Với sự ủng hộ của Quốc hội Marx, sự hỗ trợ của Quốc hội Xiong, tôi nghĩ vậy. Mọi thứ vẫn diễn ra bình thường. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Cảm ơn sếp.
[Giliberti]: Cảm ơn tất cả mọi người. Tôi đánh giá cao thời gian của bạn. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Điều này quay trở lại với lời khuyên kinh doanh thông thường. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Bảy kiến nghị khẳng định của chủ tịch, được 1.308 người đưa ra, làm dấy lên lo ngại rằng hội đồng thành phố sẽ cử một kỹ sư thành phố (nguồn đại diện cho các ủy viên hội đồng) đến cuộc họp hội đồng tiếp theo để giải thích chính sách mới. cọc, đường phố mùa đông và khu vực khai quật. Tôi đưa ra điều này vì tôi không biết có ai trong số các bạn đã lái xe đến Phố Mùa Đông chưa. Khu vực khai quật Phố Mùa Đông được đánh dấu. Có vẻ như họ đang đào chúng lên lần nữa. Có phải chúng ta sẽ đưa cư dân của những cộng đồng này trải qua một mùa hè xây dựng nữa không? Nếu họ chỉ đào và lấp thì tại sao chúng ta lại phải đào? Vì vậy tôi sẽ để các thành viên khác bình luận và chúng tôi sẽ đến đó. Cố vấn Scarpelli. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi tin rằng cách đây vài tuần tôi đã đưa ra một nghị quyết yêu cầu chính phủ Hợp tác với Eversource để liên hệ với những người hàng xóm ở khu vực Phố Winthrop để chúng tôi có thể tổ chức các cuộc họp ngoài trời lần nữa, giống như chúng tôi đã làm ở Phố Fulton, để bất kỳ ai vẫn còn cảm thấy khó chịu về đại dịch vi-rút Corona có thể phát biểu công khai ở khu vực mà chúng tôi có thể lấy được thông tin họ cần. Và chúng tôi cũng đã hỏi, tôi nghĩ chính Nghị sĩ Falco đã yêu cầu thông tin này được tiết lộ cho Eversource. Tôi biết đây là một trong số đó, Một trong những ủy viên hội đồng của tôi nói rằng thông tin này có thể được đăng trực tuyến để cư dân của chúng tôi có thể bắt đầu hành động theo kế hoạch. Vì vậy, nếu bạn muốn lặp lại thay đổi này, chúng tôi yêu cầu cuộc họp này được tổ chức càng sớm càng tốt để bạn có thể trả lời những câu hỏi này và xây dựng lịch trình để chúng tôi có thể thông báo cho tất cả cư dân về những gì sẽ xảy ra trong một khoảng thời gian tương đối ngắn. Như bạn đã biết, việc xây dựng rộng rãi đã bắt đầu lại trên một trong những con đường chính của chúng tôi. Cảm ơn bạn. Cảm ơn
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đánh giá cao việc bạn nêu ra quan điểm này. Thực ra tôi đã đi dạo vào cuối tuần này và điều đó làm tôi choáng váng. Nó dường như đã được cắt sẵn và trông gần giống chữ S kéo dài đến tận Phố Winthrop. Vì vậy, câu hỏi của tôi, thực ra, Nghị sĩ Scott, về cơ bản, điều mà ông có thể đã đề cập ở phần cuối của bình luận là, hãy đánh giá những gì đang diễn ra, nhưng hãy nhìn vào dòng thời gian. Hãy đảm bảo rằng chúng ta có lịch trình để người dân biết khi nào công việc sẽ hoàn thành, mất bao lâu và cuối cùng khi nào công việc sẽ hoàn thành.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[John Falco]: Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Phó Chủ tịch. Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Tôi nghĩ chính Nghị sĩ Marksley đã gọi cho tôi vài năm trước khi Eversource đến với chúng tôi. Chúng tôi đã thảo luận một số vấn đề liên quan đến dự án này. Một điều mà tôi đã đề cập là khi chúng tôi cấp giấy phép xây dựng có điều kiện là không được lưu giữ thiết bị, vật liệu hoặc mảnh vụn. trên trang web. Nếu bạn lái xe xuống khu vực đó của Phố Winthrop, chẳng hạn như từ lối vào Medford, từ tuyến Winchester đến Medford, qua Temple Shalom, đến cuối Công viên Victory, nếu bạn lái xe qua lối vào Nghĩa trang Oak Grove lịch sử, nơi chúng tôi vừa đầu tư khoảng một triệu đô la vào quỹ bảo tồn cộng đồng, bạn sẽ thấy 25 đến 30 tấm thép rỉ sét chất đống trên đường vào mùa đông, ông Sit. Một lần nữa chúng ta đang vi phạm các yêu cầu và quy định cần thiết để giữ cho đường phố không bị lộn xộn. Thưa ngài Tổng thống, nếu ngài đi ngang qua Công viên Chiến thắng ở bên trái, ngài sẽ thấy nhiều đường cong, những đường cong bằng đá granit với nhiều mặt trăng ở đó. Đây không phải là điều bạn mong đợi từ một nhà thầu công làm công việc phục vụ cộng đồng trong cộng đồng của chúng ta. Tôi ước gì văn phòng kỹ thuật của chúng tôi sẽ nghiêm khắc hơn một chút khi nói đến những vấn đề này. Vì vậy, tôi muốn yêu cầu một lần nữa rằng chúng tôi nhắc lại vấn đề này và sau đó là với Chính phủ. Làm thế nào thiết bị, mảnh vụn và vật liệu được lưu trữ đúng cách ở đó và liệu chúng có đáp ứng các yêu cầu đặc biệt của địa điểm nhượng quyền hay không. Vậy bạn sẽ dùng nó như một hình thức sửa sai? Thưa ngài Tổng thống, tôi chỉ muốn yêu cầu cập nhật. Có, nó đã được sửa đổi để cập nhật. Thưa ngài Tổng thống. Cố vấn Scarpelli. Cảm ơn một lần nữa. Nghị sĩ Knight đưa ra quan điểm đúng đắn. khi chúng ta tiến về phía trước Có một số cải tạo lớn trên các con đường và dự án của chúng tôi, một lần nữa là Eversource, chúng tôi không được hưởng lợi từ đó. Tôi nghĩ rằng chính quyền thành phố, chúng tôi đã yêu cầu chính quyền thành phố xây dựng tài liệu này, chính quyền thành phố, chúng tôi có một ban thư ký chịu trách nhiệm về công việc được trình bày. Tôi không biết, tôi biết anh ấy luôn là kỹ sư hoặc giám đốc của DPW. Tôi thực sự nghĩ rằng chúng ta cần những người có thể kiểm soát mọi thứ hàng ngày. Các hoạt động và địa điểm, hãy đảm bảo tuân theo các điều kiện của chúng tôi bởi vì, như tôi đã nói, đây là một trong những con đường chính của chúng tôi. Chúng tôi cũng thảo luận về sự an toàn và mối quan tâm của những người lớn tuổi sống trên con đường này và những người sẽ ra vào vỉa hè, đây là cách duy nhất để đỗ xe, và những người không có khả năng rẽ an toàn cũng như ra vào nhà của họ một cách an toàn. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta cần đầu tư vào nghiên cứu Thu hút công nhân xây dựng tham gia vào các dự án lớn này. Và nó không được gây thiệt hại cho thành phố. Tôi nghĩ các kỹ sư và ban quản lý thành phố của chúng tôi muốn Eversource tài trợ cho vị trí này. Một lần nữa, cách tiếp cận này hoàn toàn không mang lại lợi ích gì, nhưng tôi nghĩ chúng ta chắc chắn cần một cơ quan giám sát trên đường trong thời gian nó tồn tại. Tôi nhắc lại những gì Nghị viên Knight đã nói, đây không phải là những vấn đề nhỏ, khi bạn để những biển báo và vỉa hè này bên đường, đây là những vấn đề lớn vì bạn nhìn thấy những gia đình này và mức độ an toàn của họ khi băng qua những con đường này. Vì lý do này mà tôi yêu cầu bổ sung nó như một bản sửa đổi. Vâng, đó là những gì bạn đã nói.
[Adam Knight]: Vâng, Thượng nghị sĩ Scarpelli đã thay đổi nó.
[Giliberti]: Cảm ơn ngài Tổng thống và cảm ơn các đồng nghiệp của tôi vì những nhận xét và đề xuất của họ dựa trên những gì Nghị sĩ Falco đã nói. Ngoài dòng thời gian của công việc cụ thể đang được thực hiện trên Phố Winthrop, tôi cũng kỳ vọng rằng bản cập nhật Eversource sẽ có một số tác động đến việc liệu việc mở lại Phố Winthrop có kéo dài dự án hay không. Chúng tôi đã nói, ít nhất là trong các bản cập nhật trước đó, rằng chúng tôi sắp kết thúc dự án này, tức là. Bạn biết đấy, tác động của cộng đồng trong những năm qua. Nếu họ mở lại Phố Winthrop, mối quan tâm của tôi là nếu dự án này không được giải quyết, chúng ta có thể phải đối mặt với một mùa đông khác. Vì vậy, tôi tự hỏi những ảnh hưởng lâu dài sẽ ra sao nếu Phố Winthrop được mở cửa trở lại. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Xuất sắc. Vâng, điều tương tự cũng xảy ra với thể thao. Bạn có thể vui lòng đề xuất kiến nghị cho tôi với tư cách là Chủ tịch của tôi không. Tuần sau kỹ sư thành phố sẽ cử đại diện từng nguồn đưa biểu mẫu, có thể tuần sau hoặc tuần sau. Vâng, hầu hết các bảng. Sau đó chúng tôi báo cáo vấn đề. Vì vậy, trong kiến nghị mà chúng tôi có thắc mắc, chúng tôi báo cáo câu hỏi này với những sửa đổi của nhà lập pháp. và Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Tôi có đang thiếu ai đó không? Thứ hai, không. Kiến nghị do Ủy viên Hội đồng Scarpelli đề xuất. Vâng, vâng. Đề nghị đưa ra biểu quyết, giải quyết, nhưng báo cáo câu hỏi của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Con gấu nghị viện? Đúng. Cố vấn Falco?
[Adam Knight]: Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caravillo?
[Richard Caraviello]: Đúng. Đề nghị được thông qua với bảy phiếu ủng hộ. Vào ngày 2-1-3-0-9, theo sáng kiến của Chủ tịch Caraviello, Hội đồng thành phố Medford quyết tâm bày tỏ lời chia buồn sâu sắc và chân thành nhất tới gia đình Irma Cassio về cái chết gần đây của gia đình bà. Nhiều người trong số họ, Irma, Ông là nhân viên thành phố trong nhiều năm và con gái ông cũng theo bước ông. Tôi nói rằng tôi đã biết cô ấy mãi mãi, một người phụ nữ tuyệt vời, một gia đình tuyệt vời và tôi chỉ muốn gửi lời chia buồn tới gia đình cô ấy về sự ra đi gần đây của cô ấy. Về kiến nghị này, Ủy viên Hội đồng Scott Black, bạn có đưa kiến nghị này đến với tôi không? Có một khoảnh khắc im lặng.
[John Falco]: thứ hai.
[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã đưa ra đề nghị, được ủy viên Hội đồng Falco tán thành, yêu cầu một phút im lặng.
[Adam Knight]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Cố vấn Falco.
[John Falco]: Wi.
[Adam Knight]: Thưa ngài Phó Chủ tịch.
[Clerk]: Xin lỗi, vui lòng kết thúc cuộc gọi. Lời khuyên về thương hiệu?
[Michael Marks]: Wi
[Clerk]: Thượng nghị sĩ Morel?
[Nicole Morell]: Wi.
[Clerk]: Thượng nghị sĩ Scarpelli?
[George Scarpelli]: Wi.
[Richard Caraviello]: Đúng. 7 Nếu có, kiến nghị được chấp nhận. 21-310 của Nghị sĩ Marks và Nghị sĩ Scarpelli. Cuộc họp quyết định nghiên cứu chính sách tạm thời của thành phố đối với các trạm gốc 5G quy mô nhỏ. Đánh dấu nghị sĩ.
[Michael Marks]: Thank you, Mr. President. And I want to thank the number of residents that came out to attend this public meeting here tonight of the Medford City Council. After attending the March 31st ad hoc small cell committee public hearing, I am concerned that corporate grade and commercial benefits of 5G will outweigh the potential long-term health effects of 5G on our residents, home values, and environment. Method must delay any wireless build-out until the law and public policy catch up to the science. The Federal Communication Commission's declaratory ruling effectively tied the hands of local municipalities to make decisions best for their community. The city is prohibited from taking any action that is seen as prohibiting Verizon's 5G rollout. Verizon representatives at one point during the hearing told Method residents unequivocally that the FCC regulations would not allow for health concerns to be discussed as a reason for not approving their applications. This comment, true or not, is outrageous and requires a formal complaint be filed with the FCC and our congressional representatives on behalf of our community. The city, in my opinion, was ill prepared for the much anticipated 5G hearing. not presenting one subject matter expert to represent our city's interest and its residents, and only relied on the one-sided Verizon paid expert witnesses in which there were many. The city has not requested any potential mitigation from Verizon to address further disenfranchisement of the communities in Method who can least afford Verizon's new 5G. At the very least, Method should request Verizon provide free Wi-Fi to our communities of need, as well as schools, senior housing, and low-income housing. 5G will substantially increase resonant exposure to radio frequency electromagnetic fields. This has been proven to be harmful to humans and the environment. We need to engage the U.S. government to require the FCC to do an independent study of radio frequency standards and health risks. We should support the recommendations of the 400 scientists and medical doctors who signed the 5G appeal that calls for an immediate moratorium on the deployment of 5G and demand our government officials fund the research needed to adopt biologically based exposure limits that protect the health and safety of our residents and environment. Human exposure guidelines for radio frequency used by the FCC are more than 20 years old and address only thermal, not biological impact of exposure. Over the past 20 years, A robust body of independent science has emerged showing significant biological impacts from exposure to radiofrequency microwave radiation, including clear evidence of cancer, neurological and cognitive harm, heart abnormalities, and reproductive effects. Populations especially at risk include pregnant women, Children, the elderly, individuals with implanted medical devices, or cardiac or neurological problems. Mr. President, at that particular hearing, I asked a number of questions of the committee, as well as many residents, of which many remain unanswered at this particular time. I am going to offer a number of questions that were asked at that meeting with the hopes that we will be able to get answers prior to the Thursday meeting that the Small Ad Hoc Subcommittee will have to go over the remaining 43 applications that's before us. Question number one, Mr. President, and I want to thank Councilor Scarpelli for co-sponsoring this with me. He's been there every step of the way and I appreciate his support in this. I know he has a lot to add as well. Question number one, the city's interim policy under the application process states, for residential areas, guidelines on structure height, lengths and minimum setback rules from dwellings, parks or playgrounds or similar recreational areas. I asked that question last Thursday, Mr. President. What are the setback guidelines that were created under this interim policy? And to date, there has not been one setback guideline in this community. So we don't know what the minimum setback. We heard from residents, and I think there's a resident here tonight, the small cell that they're going to put on the pole in front of his house is about 10 feet from a bedroom window. This admits, Mr. President, harmful, in my opinion, harmful exposure and radio frequency to residents of this community. We don't know what the impact is. There hasn't been enough studies. There's enough reading out there, and I must add on both sides, but we don't know what the studies are. Why are we going to move forward hastily without knowing what the impact is, the health impact. Whether the FCC allows it or not, we are here to represent our residents. The FCC doesn't care about the residents of this community. We are here, that's our responsibility. And we'd be negligent not to bring these up, these questions, and ask for answers before approval, Mr. President. So that's question number one. Question number two, under the city's interim policy, the applicant must provide a description as to why the desired location is superior to other similar locations from a community perspective, including proximity to residential dwellings, schools, parks, and playgrounds. Verizon submitted their location selection criteria for each of the 44 applications stating it is not directly adjacent to a park, school, or playground. And I asked this question last Thursday. Why did they omit dwelling? Why does their location criteria not in line with the city's interim policy that states it should be dwellings, schools, and parks, their location selected. They left out, Mr. President, dwellings. You know why? Because many of these are within yards of dwellings, bedrooms, front porches, play areas where kids are, and so forth. My next question, Mr. President, and I hope these questions don't fall on deaf ears. I know we have a meeting Thursday. And we got a robo call and we were already told by some members of that committee that they don't want any further discussion at this next meeting, which is outrageous, Mr. President. Outrageous at a public meeting to say you're going to pick and choose what public input you're going to accept. Outrageous, especially for a department head to make that comment. My next question. Under the current interim policy, the applicant is required to provide a certificate of liability insurance. The policies submitted by Verizon currently are all expired for each of the 44 petitions. I brought that up at the meeting. The chair of the meeting thanked me for bringing that to his attention, and then proceeded to say they can make that a condition of approval. Anyone else, Mr. President? If you wanted to file for a license in this building or an application to build, they would not let a submission of an incomplete application move forward, except for 5G. They'll make that a condition. Unacceptable, Mr. President, in my opinion. Amendments, Mr. President. Those were, I'm sorry, I have a few more questions on the back. Next question. How are the neighborhoods being chosen by Verizon for the 5G rollout? Wasn't my question at that meeting. A lot of residents asked Verizon representatives, why did you start off with the rollout with these particular neighborhoods? We could not get an answer. We could not get a straight answer, Mr. President. In my opinion, the neighborhoods that they picked out We're going to be the neighborhoods with least resistance. My personal opinion, which I'm entitled to. I also believe, Mr. President, if you talk to anyone in this community, and they'll tell you when they drive through certain sections of this city, that they lose their phone call. They lose their internet service. And by the way, it's not in the areas where they're rolling out. It's in other areas that they're not rolling out. that are the most complaint driven. That says a lot about this process, because the minute they get 5G in this community, it's gonna be extremely difficult for the other 150 applications, which are coming, this is 44, there's gonna be another 150 and maybe two or 300 after that from other carriers. Once they get their foot in the door, there's gonna be no stopping them. And that's what they're looking for Thursday to get their foot in the door. The next question, Mr. President. So I'd like to know why they selected those particular neighborhoods for the rollout. I believe it was South Method, Method Square, and the Hillside. The city's interim policy under aesthetics and requirements states each small cell wireless infrastructure antenna should be located entirely within a shroud or canister type enclosure. Why is the ad hoc small cell committee not following the city's interim policy and allowing Verizon not to locate these devices in a shroud or a canister? Why are they allowing a condition of approval? Why did they ask Verizon what their preference was? Why are other cities like Cambridge stating that every single cell that they're putting up will be enclosed in a shroud or a canister? But here in Medford, it's fine to ask Verizon, the petitioner, what's your preference? And guess what? They prefer not to have it enclosed. My last question, Mr. President. There's four members of the board, this small ad hoc committee. They're all department heads here at City Hall. And I must say, this is a very, very difficult decision for them to make. It may sound like an easy decision. It's not an easy decision. Our hand is tied. And we really should be looking at our federal delegation, our congressman, a woman, and our senator. or our senators to be asking for relief, Mr. President. But why, out of the four representatives, when they took the first vote, which they approved, was the vote three to one? Three in favor, one against. The one against, Mr. President, in my opinion, did not state a reason why they were against. And that one person was the director of the Board of Health. That should be concerning for every resident of this community, and I'd like to know what the reasoning is for the Board of Health Director to state that she was against these 5G small cells within our neighborhoods. That's an important thing, and I'd like to know why, Mr. President. I have eight amendments, if you could just bear with me, and I'd like to go through them. I know the clerk does a great job capturing these, I feel comfortable that this is all being captured. I'd like to make a motion, Mr. President, my first amendment. The city's interim policy should be updated to include a cap on the number of 5G installations allowed in Medford. Currently, there is no cap at all. You can locate 10,000 of these in the city of Medford. There is no cap, no restriction. So I would ask that as my first motion, Mr. President. The second motion, the city's interim policy should establish setback guidelines to address the distance small cell wireless facilities can be placed from residential housing. So before we move forward, before we take any other vote, Those guidelines, we've had plenty of time. This policy has been in effect since 2019 from the previous administration and currently 15 to 16 months with this current administration. The interim policy was created by Mayor Burke at the time. It's a policy. It's not a city ordinance that would be created by the council. It's an interim city policy. So that would be my second motion, Mr. President, the guidelines and distance from housing. Third motion, amend city's interim policy to include the following language. In residential zoning districts, installations should not be placed directly in front of a residential home. Where there is a side yard setback with open space or other space, preference should be given to applications to locate an installation on the public way in front of a side yard setback. I didn't create that. I wish I did. That's in the city of Cambridge's policy. Mr. Clerk, if you don't get all this, I have it in writing so I can give it to you. Fourth motion. The city amended its interim policy to create a location requirement which lists the most preferable locations. Right now, we don't have such policy. The following are the most preferred location areas for 5G installation in order of preference. Industrial districts, number one, if not adjacent to a park, playground, school, residential district, or historic district. The second most preferred location, public rights of way areas, if not adjacent to a park, playground, school, residential district, or historic district. Motion number five, amend the city's interim policy to include the following language. No application may seek approval for more than five proposed facilities. No applicant or closely held applicant may file more than two applications within a 60 day of one another. So right now we have 44 applications that were filed, if not all the same day, within a day or two. Other communities state no one application can have more than five and no applicant may file more than two applications, so that would be 10 within a 60-day period. How did we end up with 44 with another 150 to come, Mr. President? Why? Because our interim policy, for better words, stinks. Thank you. It stinks. But it can be changed. Motion number six. to request the Ad Hoc Small Cell Committee not approve any more 5G applications until the city has ample time to review questions and policy comments submitted. Be it further requested, the city consult with its own 5G subject matter experts regarding issues of concern raised by residents regarding health and safety setbacks FCC 5G regulations, potential mitigation, and other issues of concern. So I'm asking for a vote tonight, Mr. President. We can separate these motions. I'd like to do them all at once, but I have all night. We'll take a vote on each. But this motion is asking that we send a message Thursday night to the ad hoc committee No different than the message we sent, Mr. President, to the Zoning Board of Appeals back so many years ago when this council stood up and we thought that the Zoning Board of Appeals extended relief to a developer that hurt a neighborhood that we sued our own Zoning Board of Appeals. If Verizon doesn't like it, bring it on, Mr. President. Bring it on. Lawsuits don't scare me. Bring it on. What scares me is health concerns in our community and not being at the table and being able to have input. Motion number seven, request our federal delegation calls for an immediate moratorium on the deployment of 5G and fund the research needed to adopt biologically based exposure limits that protect the health and safety of our residents and the environment. That is crucial, Mr. President. That has to catch up with the science, Mr. President. Currently, the FCC is working off 20-year-old information, and there's much more information that has been updated over the last 20 years. Currently, Mr. President, another amendment, the city's policy states, and I offer this as an amendment, only one small cell wireless facility shall be eligible to be approved on a poll and support structure in the this is the town of Burlington, and this is what they state. So the town of Burlington states only one wireless on each pole, for each provider. I'm sorry, thank you, Councilor Scarpelli. And that makes sense, Mr. President. However, many communities require co-sharing, and they write it right into their policy. So if Verizon wants to come in and you see the ads for AT&T now all over about 5G, They're coming in. There's no doubt about it. They're coming in. And to allow them to go on separate polls means they're going to be in front of every hall. You can guarantee they'll be in front of every hall. So at least if we can safeguard, if these are going to be installed, which I'm opposed to, that my motion would read, It is the town's strong preference, on this case the city, that whenever an applicant poses to place a new small wireless facility, that the applicant co-locate the same on an existing wireless support structure. And I would ask that that be adopted into our interim policy, Mr. President. And the last thing I just want to give is notification like I did last time. There was over 160 residents that were on the Zoom call. on March 31st. 160, Mr. President. You really, very seldom, I attend a lot of hearings, meetings, very seldom see the like of that. And let me tell you, if you had it on Zoom and opened it up to the public, that small ad hoc subcommittee should be meeting here at the chamber. If this is not big enough, let's meet at Chevalier. If that's not big enough, let's meet at the Bosch at Karen Theater at the high school. all handicap accessible, Mr. President. So I don't want to hear the excuse about COVID. We can accommodate and also accommodate the social distancing requirements. So that alone, Mr. President, we had 160 on Zoom and we shut out many people that would love, that don't have access, that would love to come up like we have up here tonight and also participate. Many seniors that have concerns, Mr. President. And again, I would respectfully ask the committee, they're under no obligation. They can continue the meeting. They already continued it once from the 31st. They can continue it again to have an open public forum where people can attend in public as well as Zoom. I don't want people to start calling me up and saying, I'm trying to discourage Zoom. I'm not discouraging Zoom. I'm saying add another avenue for people that may not access Zoom or may not want to use Zoom. We can do it in a safe fashion, Mr. President. So I would ask anyone that's in shouting distance that this Thursday, April 8th at 6.30, the Ad Hoc Small Cell Committee will meet once again. And the meeting is a continuation of the meeting originally begun on March 31st at 6 p.m. And it's a continuation of the public hearing for Verizon applications for 43 proposed small cell infrastructures in the city of Medford. And I would also state, Mr. President, that if anyone tells you on that committee they're only hearing certain testimony only allowing certain public comments. If you already spoke, unless this is directed directly in front of your house, they're not going to allow it. They are in violation as far as I'm concerned, of the open meeting law and allowing for public input. They're in violation. There's no way that states that you can only speak one time, Mr. President. There's no way that states that you have to be directly impacted to speak in a public hearing. The Zoom information, meeting ID, for those that want to go on Zoom, 933-7697-5064. And the passcode, they really don't want people to get on, because usually you go on a Zoom meeting. This has a passcode on top of it. 035-999. And the dial-in number, which you can, 929-205-6099. Mr. President, I know there's a fair amount of residents here today that took the time. I know Councilor Scarpelli, which co-sponsored this resolution, and we spent much time going through many of the recommendations here. And I'll let him speak for himself, Mr. President. And I want to thank my council colleagues for indulging me on this very important matter, Mr. President, of safety and awareness in this community.
[Richard Caraviello]: Đối với câu hỏi thứ ba, bạn có thể xem giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm công cộng không?
[Michael Marks]: Vì vậy, câu hỏi thứ ba, Theo chính sách tạm thời hiện tại, người nộp đơn phải cung cấp bằng chứng về bảo hiểm trách nhiệm công cộng. Chính sách vận chuyển của Verizon đã hết hạn. Chúng được giới thiệu vào năm 2019 khi đơn khởi kiện ban đầu được nộp. Chúng có thời hạn sử dụng một năm và nhiều loại bắt đầu từ tháng 6 năm 2019 cho đến khi, bạn biết đấy, vâng, Tháng 5 năm 2020.
[Richard Caraviello]: Để chúng tôi cấp chúng dưới dạng câu hỏi, bạn sẽ cần yêu cầu Giấy chứng nhận trách nhiệm pháp lý mới.
[Michael Marks]: Đây là một điều kiện của chính sách tạm thời.
[Richard Caraviello]: ĐƯỢC RỒI
[Michael Marks]: Bạn biết đấy, họ đã không nhận ra điều đó cho đến khi tôi đề cập đến nó. Và điều này rất quan trọng, có vẻ như là một việc nhỏ, nhưng chứng nhận trách nhiệm dân sự là rất quan trọng để giữ cho cư dân của chúng ta được an toàn, các cột điện của chúng ta, sự an toàn của các khu chợ dưới những cột điện này, v.v. Tôi đánh giá cao việc bạn đề cập đến điều này.
[Richard Caraviello]: Nếu tôi có thể, giống như bất kỳ ai trong số các bạn, gửi tất cả những câu hỏi này cho thư ký, điều mà các bạn không thể làm được, thì các bạn đã không thể viết thư nhanh như vậy. Vì vậy, nếu bạn có thể phân phối chúng.
[Michael Marks]: Tôi sẽ làm điều đó. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[Michael Marks]: Tuyệt đối.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Một lần nữa, tôi sẽ không cố gắng làm theo những gì Nghị sĩ Marks đã nói vì tôi đã nói điều đó vào đêm hôm đó. Đó là công việc của một nghị sĩ. Mark Council đã nhìn thấy điều này xảy ra trước bất kỳ ai khác. Anh ấy đã làm bài tập về nhà của mình. Anh ấy là người kỹ lưỡng và khi anh ấy đến cuộc họp tối hôm đó, tôi đã có mặt ở đó và tôi nghĩ rằng mình sẽ tự làm hại mình nếu cứ kiên trì làm những gì anh ấy đã làm. Tôi nghĩ chúng ta thật may mắn khi anh ấy đang dẫn đầu nỗ lực này vì có một số lo ngại. Tôi biết Nghị sĩ Knight đã làm bài tập về nhà và tôi muốn minh họa những gì anh ấy đã làm thông qua kinh nghiệm của mình. Điều tôi thực sự tập trung vào lúc này là Chà, như bạn biết đấy, tôi ủng hộ Nghị sĩ Marks trong mọi âm tiết mà ông ấy đề cập tối nay. Tôi nghĩ hiện tại có rất nhiều nhầm lẫn. Điều này xuất phát từ nhánh hành pháp. từ Những gì các trưởng phòng ban khác nhau có thể làm, đó là phòng tắm của hội đồng thành phố, đó là phòng tắm của thị trưởng, vì vậy tôi nghĩ chúng ta sẽ làm rõ điều đó tối nay. Nhưng nếu có thể, tôi muốn trưởng phòng có mặt tối nay, thưa Chủ tịch. Bạn biết đấy, rất tiếc là tôi không thể cho bạn biết liệu Tim McGivern hay Alicia Hunter có đang gọi lúc này không?
[Richard Caraviello]: Đợi một lát. Tôi thì không.
[George Scarpelli]: Xuất sắc. Dave Rodriguez, nhân viên bếp trưởng, bạn có thể nói chuyện được không? Nếu tôi hỏi bạn một câu hỏi.
[Richard Caraviello]: Tôi không thấy điều này trong cuộc gọi.
[George Scarpelli]: ĐƯỢC RỒI
[Richard Caraviello]: Bạn có thấy điều đó không? Tôi không thấy bạn hỏi về ai cả.
[George Scarpelli]: Ủy ban Đánh dấu đã đề cập đến điều này, nhưng tôi muốn đảm bảo rằng hôm nay có những người tham gia cuộc gọi để chúng tôi có thể tham gia vào cuộc gọi quan trọng này, và một trong những điều khó khăn nhất đã xảy ra là ủy ban đang làm việc rất chăm chỉ và điều đó đảm bảo rằng mọi người đều được đại diện và mọi người đều có cơ hội được phát biểu. Ý tôi là, chúng ta có thể quay lại phiên điều trần ngân sách năm ngoái, nơi chúng ta có đủ lo ngại nên đã không tham dự vì muốn đảm bảo có một diễn đàn để mọi người thảo luận về vấn đề đó. Chúng tôi làm việc chăm chỉ và chủ tịch hội đồng quản trị làm việc chăm chỉ với chính quyền để đảm bảo chúng tôi có người ở đây. Tôi cá là tất cả họ sẽ không có cơ hội bày tỏ mối quan ngại của mình trên Zoom. Họ an toàn, họ cách ly xã hội, họ tuân theo tất cả các quy tắc, điều này đưa tôi đến vấn đề lớn nhất, vấn đề lớn nhất mà tôi gặp phải là một trong những trưởng bộ phận đã đề cập rằng chúng tôi đã nghe đủ trong cộng đồng rằng không ai có thể nói chuyện. Tôi muốn đảm bảo rằng chánh văn phòng và trưởng bộ phận hiểu rằng họ đang tổ chức cuộc họp này. Tất cả những người đã ở đó hôm thứ Năm, tôi biết, nghe này, chúng tôi đã ở đó. Cuộc họp marathon của chúng tôi kéo dài đến một hoặc hai giờ sáng. Đây là công việc của chúng tôi. Đó là công việc của bạn. Điều này ảnh hưởng đến tất cả mọi người. Chỉ vì cột điện thoại không ở trước nhà bạn không có nghĩa là bạn không thể nghe thấy mọi mối quan tâm của mọi người dân trong cộng đồng của chúng ta, bởi vì điều đó rất quan trọng. Bởi vì hôm nay chúng ta đang đứng trước nhà một ai đó. Nhưng khi chúng tôi nói chuyện, họ mong đợi thêm 40, 50 người nữa, ai biết được còn bao nhiêu nữa. Vì thế nó khiến rất nhiều người sợ hãi. Có rất nhiều vấn đề ở đó. Tôi nói cho bạn biết, nó cho thấy thành phố Medford tuyệt vời như thế nào. Tôi đã nghe những cuộc trò chuyện tuyệt vời từ một số người tuyệt vời trong cộng đồng của chúng tôi. Thật không may, những người duy nhất có thể trả lời những câu hỏi này chỉ là các nhà khoa học, nhà quản lý hoặc người ở Verizon. Hay họ làm việc cho một công ty xây dựng thực hiện việc lắp đặt, họ không trực tiếp thực hiện việc lắp đặt, một trong những câu hỏi đặt ra là họ có làm việc với Verizon không? Câu trả lời là không, tôi làm việc cho công ty này. À, đây là công ty lắp đặt tháp di động cho Verizon. Về mặt kỹ thuật, anh ấy đã nói sự thật. Nhưng đây là những vấn đề chúng ta phải đối mặt. Tại sao chúng ta biết điều này và việc thiếu giao tiếp có thể giúp ích hoặc gây tổn hại? Vài năm trước, một người đàn ông tên là Bill Carr Jr. Một ủy ban đã được thành lập để xây dựng một khu đất mới phía sau Trường Trung học Medford. Những gì anh ta làm là anh ta có được một tháp điện thoại di động trị giá hơn một triệu đô la để trả tiền mua mảnh đất. Anh ấy đã cho đi tất cả những trở ngại phải vượt qua, tất cả những con đường phải đi. Đây là một trong những mối quan tâm lớn nhất của hàng xóm trong khu vực vì mọi người đều biết rằng ở khu vực trường trung học Medford không có chỗ để điện thoại di động và không ai trả lời điện thoại. Họ nói chúng tôi là một trong những khu vực tế bào hàng đầu cả nước. Những gì chúng tôi làm là mang lại Chúng tôi đã không trả tiền cho các nhà giáo dục và nhà khoa học của MIT và Tufts, những người được các thành viên cộng đồng đưa đến vì họ làm việc tại MIT hoặc Tufts, và họ đưa những chuyên gia này đến, những người thực sự đã giúp truyền bá thông tin đến tất cả những người hàng xóm. Thành thật mà nói, nó khiến rất nhiều người bình tĩnh lại. Những gì chúng ta đang thấy hiện nay, và tôi đã nghe hàng trăm email và cuộc gọi điện thoại, là sự thiếu vắng sự đại diện từ những người độc lập, các nhà khoa học độc lập để cung cấp thêm thông tin cho chúng ta. Thay vào đó, chúng ta nghe thấy rất nhiều cuộc trò chuyện từ những người đã hoàn thành bài tập về nhà. Tôi biết một anh chàng từng đi du học ở Châu Âu nói rằng họ không cho phép điều đó chút nào. Đây thậm chí không phải là một câu hỏi. Vì vậy, bạn biết đấy, việc Hội đồng Y tế là thành viên của ủy ban đã bỏ phiếu chống lại nó sẽ nói lên nhiều điều. Vì vậy, một lần nữa, tôi cầu xin người quản lý thành phố tổ chức cuộc họp này, dù ở bộ phận nào, cho dù đó là Alicia Hunter hay Tim McGivern, đừng cản trở quá trình người dân của chúng ta có thể phát biểu vì đây là diễn đàn của họ. Đây là cộng đồng của bạn. Điều tôi đang nói là, nếu điều này xảy ra vào tối thứ Năm, tôi sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để đảm bảo rằng họ sẽ bị trừng phạt bằng mọi cách có thể trên toàn tiểu bang. Một lần nữa, Nghị sĩ Marks, tôi sẽ không cố gắng đi sâu vào những gì ông đã nói. Tôi nghĩ bạn đã đưa ra quan điểm của mình một cách hoàn hảo, tôi đánh giá cao quan điểm mạnh mẽ của bạn và tôi đồng ý. Hãy kiện tổ chức của chúng ta trong thành phố. Tôi không đứng ra bảo vệ công dân của chúng ta được an toàn. Cảm ơn bạn.
[Michael Marks]: Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Thưa ngài Phó Chủ tịch.
[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Cảm ơn hai đồng nghiệp của tôi đã thảo luận về chủ đề này trước đó. Tôi sẽ cố gắng nói ngắn gọn. Nhưng điểm mấu chốt, thưa Tổng thống, là người dân phải có quyền biết những rủi ro sức khỏe do các thiết bị mà các cơ quan chính phủ đặt trên cột điện bên ngoài nhà của họ gây ra. Ý tôi là, nó công bằng Tôi thấy thật vô lý khi chính phủ liên bang lại không coi nguy cơ sức khỏe là cơ sở để từ chối yêu cầu. Thật xấu hổ. Nhưng thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ phát biểu khai mạc tối nay của Nghị sĩ Marks là cách đánh giá thấp của năm. Thành phố Medford chưa được chuẩn bị tốt cho cuộc họp ngày 31 tháng 3. Trở lại tháng 4 năm 2019, Đó là thời điểm hội nghị 5G địa phương đầu tiên được lên lịch. Vào tháng 4 năm 2019, hai năm trước, nó đã bị hủy bỏ. Vào tháng 8 năm 2019, Thị trưởng Burke khi đó đã tham gia cùng chúng tôi với ủy ban cộng đồng đặc biệt nhỏ và nhận được sự hỗ trợ từ hội đồng thành phố. Vào tháng 11, người dân đã được thông báo về một phiên điều trần lựa chọn địa điểm, nhưng cuộc họp đã bị hủy bỏ. tháng 1 năm 2020, Verizon và các thành viên cộng đồng đã tổ chức một cuộc họp thông tin trong căn phòng này. Đó là một thất bại hoàn toàn. Bàn tròn, không có câu hỏi và câu trả lời. Nó giống như một hội chợ khoa học ở trường trung học hơn bất kỳ loại hội thảo nào để người dân đặt câu hỏi hoặc được giải đáp những mối quan tâm của họ. Điều này đưa chúng ta quay trở lại tháng 1 năm 2020, khi hội đồng quản trị thông qua một nghị quyết, tôi tin rằng, một trong các thành viên hội đồng quản trị đã thông qua một nghị quyết nhất trí. Không, không, anh ấy không còn ngồi đó nữa. Bây giờ anh ấy đang ở phía bên kia của căn phòng. Chúng tôi đã yêu cầu thành phố tổ chức một hội thảo để cư dân của cộng đồng này gặp gỡ với đại diện của Ban quản lý và Ủy ban đặc biệt của Verizon Small Cell để thảo luận về mối quan ngại của họ về việc khởi động dự án. Điều đó chưa bao giờ xảy ra. Tuần sau, Nghị sĩ Marks đưa ra một nghị quyết vì chúng tôi thấy Ủy ban Cố vấn Tế bào Nhỏ không có động thái nào trong việc thực hiện các tiêu chuẩn chặt chẽ hơn. Hãy khiến việc tham gia cộng đồng của chúng tôi trở nên khó khăn hơn và làm những gì bạn muốn trong quá trình đăng ký. Vì vậy, chúng tôi đã ở vào tháng 1 năm 2020, tháng 2 năm 2020, bất cứ điều gì. Vào tháng 3 năm 2020, một hội nghị 5G địa phương ban đầu đã được lên kế hoạch nhưng đã bị hủy bỏ. Tháng Tư, tháng Năm, tháng Sáu, tháng Bảy, tháng Tám, tháng Chín, đài phát thanh im lặng, không có gì. Không có chuyển động, không có hoạt động, không có gì. Vào tháng 11 năm 2020, Hội đồng Thành phố đã tổ chức một phiên họp điều hành để thảo luận về hành động pháp lý khả thi mà Verizon có thể thực hiện đối với thành phố để đáp lại các yêu cầu. Tháng 11 năm 2020. Vào tháng 12 năm 2020, không có gì cả. Tháng 1 năm 2021, không có gì. Một lá thư tháng 2 năm 2021 của chánh văn phòng thị trưởng nêu rõ Nó sẽ thúc đẩy các phiên điều trần về 5G và Ủy ban tế bào nhỏ đặc biệt. Tháng 3 năm 2021. Lên lịch, hủy bỏ và lên lịch lại. Cuộc họp được tổ chức vào ngày 31 tháng 3. Chúng ta vẫn còn hai năm nữa mới kể từ ngày đầu tiên những ứng dụng này trở thành vấn đề đối với cộng đồng này. hai lần 24 tháng. Hôm nay, ngày 28 tháng 8 năm 2019 không còn xa nữa. Vẫn chưa quá muộn. Thưa Chủ tịch, tôi xin chúc mừng các đồng nghiệp của tôi vì công việc họ đã làm để nêu ra những câu hỏi này. Đây là những chủ đề nghiêm túc, những chủ đề nghiêm túc. Thật điên rồ khi nghĩ rằng bất kỳ ai trong chúng ta sẽ bỏ phiếu mà không biết liệu những thiết bị này có khiến một người trong cộng đồng này mắc bệnh ung thư hay không, thật điên rồ khi nghĩ rằng chúng ta sẽ chấp nhận rủi ro đó. Chúng tôi sẽ chấp nhận rủi ro này và thật đáng tiếc khi chính phủ liên bang lại đặt chúng tôi vào tình thế này. Tôi sẽ thảo luận điều này với các đồng nghiệp của tôi suốt cả ngày. Tôi sẽ không thực hiện một cuộc bỏ phiếu có thể làm tổn thương mọi người và gây nguy hiểm cho sức khỏe của họ nếu chúng ta không biết rõ hơn. Nếu chúng ta không biết thì chúng ta không nên bỏ phiếu. Tôi hỗ trợ các đồng nghiệp của mình trong việc này và cảm ơn họ vì đã tiến hành việc này.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài, Phó Tổng thống. cảm ơn bạn Con gấu nghị viện?
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn các đồng nghiệp của tôi. Tôi sẽ không lặp lại những điểm và cuộc thảo luận đã được thực hiện, nhưng tôi muốn tập trung vào Chi tiết pháp lý có thể được tìm thấy ở đây. Tôi đồng ý rằng thật xấu hổ khi các tập đoàn đã cố gắng khiến chính phủ thông qua luật và tạo ra các quy định mang lại cho họ nhiều quyền lực nhưng lại tước đi quyền lực của chính quyền địa phương, những người cuối cùng phải chịu trách nhiệm thực sự về những quyết định này. Nhưng tôi muốn mang theo một văn bản B, tôi sẽ đi vào văn bản sau và tập trung vào vấn đề pháp lý ở đây. Có hai lệnh được FCC ban hành vào năm 2018. Lệnh tạm hoãn vào tháng 8 năm 2018 và lệnh tế bào nhỏ vào tháng 9 năm 2018 là những lý do cơ bản khiến chúng tôi rơi vào tình trạng này. Điều này hạn chế hoàn toàn khả năng giải quyết vấn đề của chính quyền địa phương. Những lệnh này đã bị kiện tụng. Cộng đồng đã phản đối các lệnh của Tòa án quận 9 và Tòa phúc thẩm khu vực thứ 9, nhưng các vụ kiện đã bị bác bỏ. Tòa án cho biết lệnh của FCC mang tính chung chung, nghĩa là đó là luật. Vì vậy, tôi đồng ý với những gì Nghị sĩ Knight đã nói cụ thể, đây không phải là điều chúng ta nên bỏ phiếu. Nhưng cuối cùng, trừ khi chúng ta thay đổi luật liên bang, trừ khi chúng ta thay đổi luật tiểu bang, nếu có một vụ kiện, nó sẽ đi lên dây chuyền, bạn biết đấy, nó sẽ đi lên dây chuyền tư pháp, và cuối cùng thì Verizon cũng sẽ thành công. Lệnh của FCC cũng sẽ khiến thành phố tốn tiền. Vì vậy, tôi muốn đề xuất Tài liệu B đề cập cụ thể đến vấn đề pháp lý, đó là Hội đồng Thành phố yêu cầu chính quyền Biden, FCC và phái đoàn liên bang của chúng tôi sửa đổi lệnh cấm tháng 8 năm 2018 của FCC và lệnh tế bào nhỏ tháng 9 năm 2018 nhằm xóa bỏ các hạn chế đối với thẩm quyền kiểm soát thiết kế của chính quyền địa phương. Thay thế và lắp đặt các thiết bị phát sóng di động nhỏ 5G. Chúng tôi sẽ phản hồi trong vòng 30 ngày. Thưa ông Bộ trưởng, tôi đang gửi nó cho ông bây giờ. Tôi cảm ơn các đồng nghiệp của tôi vì ý kiến của họ. Tôi chỉ muốn tập trung cụ thể vào vấn đề pháp lý này. Bởi vì, bạn biết đấy, sau nhiều năm kiện tụng, chúng ta có thể lại rơi vào tình huống tương tự.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng Scarpelli và Ủy viên Hội đồng Marks vì những nhận xét của họ tối nay. Tôi biết Nghị sĩ Marks, ông đã mang đến cho chúng tôi một loạt nghị quyết về 5G. Tôi muốn cảm ơn bạn vì tất cả thời gian, sức lực và công sức bạn đã bỏ ra cho việc này, bởi vì tôi biết bạn đã bỏ ra rất nhiều thời gian và công sức. Tôi tin rằng có ít nhất 9 sửa đổi trong nghị quyết mới nhất mà bạn đề xuất, như bạn biết, đã được trình bày chi tiết. Tôi đánh giá cao việc bạn dành thời gian để bảo vệ Bày tỏ lòng biết ơn của bạn với người dân và cảm ơn họ đã đến. Bạn phải biết rằng công nghệ rất tuyệt vời nhưng nếu nó có ảnh hưởng tiêu cực đến sức khỏe thì cần phải phân tích, điều tra chứ không nên vội vàng phán xét. Tôi cũng có người dựng cột điện thoại trước nhà. Nó cách nhà khoảng 15 hoặc 20 feet. Tôi biết tôi không muốn nó ở trước cửa nhà mình. Ý tôi là, bạn biết đấy, từ tất cả những gì tôi đã đọc, điều đó thật đáng nghi ngờ. Chúng tôi không có câu trả lời. Tôi đã bỏ phiếu cho nó, ý tôi là, tôi không cảm thấy thoải mái với nó. Ý tôi là, tôi biết nếu không có những câu trả lời này, tôi sẽ không muốn đặt nó trước cửa nhà mình. Và tôi cảm thấy nó không rõ ràng lắm. Nghiên cứu không rõ ràng. Cần nhiều nghiên cứu hơn. Như tôi đã nói, nếu có bất kỳ ảnh hưởng tiêu cực nào đến sức khỏe, chúng cần được điều tra. Bạn biết đấy, tôi cảm ơn bạn đã đứng lên đấu tranh, tôi ở bên bạn, tôi ủng hộ đề nghị, sửa đổi của bạn. Vì vậy, tôi cảm ơn bạn vì đã tiếp tục làm điều này và tiến về phía trước, và suy nghĩ của tôi luôn hướng về bạn. Cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Cố vấn Morel.
[Nicole Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi vui mừng cảm ơn các Nghị sĩ của tôi vì những quan điểm họ đã đưa ra về vấn đề này. Tôi hoàn toàn đồng ý với các thành viên Hội đồng Thành phố Marks và Scarpelli rằng đây thực sự là cơ hội để chính quyền thành phố thông tin sai lệch. Tôi nghĩ rằng khi gặp những vấn đề như thế này, chúng ta có thể tạo ra những câu chuyện vượt quá tầm kiểm soát theo cả hai hướng. Giải quyết vấn đề này thông qua nghiên cứu của tôi và các cộng đồng khác, bởi vì chúng tôi chắc chắn không đơn độc. Bạn biết đấy, thành phố Belmont đã hoàn thành một báo cáo toàn diện để đánh giá công nghệ này và cách truyền đạt nó tới người dân cũng như cách giáo dục người dân về những lợi ích mà cộng đồng có thể nhận được từ những thứ như thế này. Có bất kỳ lợi ích nào được cung cấp không? Tôi nghĩ điều này quan trọng. Medford. Tôi nghĩ anh ấy là một trong số họ. Lập luận là về cơ bản, Verizon được hưởng mọi lợi ích của mình. Không có cuộc thảo luận nào về việc điều này sẽ mang lại lợi ích như thế nào cho thành phố Medford hoặc nó sẽ có tác động gì. Có lẽ là Medford. À, tôi cũng vậy, tôi cũng đang họp. Tôi chắc chắn không đồng ý, hmm. Đại diện của Verizon. Tôi, ừ, tôi là nhà khoa học thời điểm khác nhau. Tôi không nghĩ người này đã giúp đỡ ai bằng cách đưa ra những nhận xét chê bai về cư dân. Nhiều người có những câu hỏi rất chính đáng. Một lần nữa, như các ủy viên hội đồng khác đã lưu ý, chúng tôi không có sẵn các chuyên gia độc lập để giúp trả lời câu hỏi này. Có rất nhiều người học môn này ở các trường đại học xuất sắc xung quanh chúng ta. Vì vậy, tôi nghĩ, như những người khác đã chỉ ra, điều này sẽ rất có lợi. Hãy để những người này đến và nói chuyện với anh ta. Tôi ủng hộ mạnh mẽ nghiên cứu sâu hơn về điều này. Thật không may, đây không phải là tình huống mà chúng ta thực sự đang phải đối mặt. Tôi muốn nói thêm rằng tôi nghĩ đây sẽ là tài liệu C vào lúc này vì tôi hiểu rằng nếu chúng tôi thông qua sắc lệnh hoặc cập nhật chính sách, tôi không biết liệu điều đó có áp dụng cho 44 hay không. Vâng, những ứng dụng này hiện đã có sẵn. Sự hiểu biết của tôi về FCC là cách viết luật, các yêu cầu thẩm mỹ này hoặc bất kỳ yêu cầu nào phải được xác định trước khi đơn đăng ký được chấp nhận. Vì vậy, tôi chỉ muốn làm rõ điều đó. Bạn biết đấy, nếu chúng ta đưa ra các điều kiện bổ sung, nếu thành phố đưa ra các điều kiện bổ sung, họ thực sự có thể... họ có thể ở lại? Chúng có thể được áp dụng hợp pháp cho các ứng dụng hiện có không?
[Richard Caraviello]: Nếu bạn cũng có thể gửi email cho thư ký của bạn. Cá nhân tôi có thể nói rằng, đó là lý do tại sao chúng tôi được bầu vào cơ quan này, để bảo vệ người dân Medford và không bị các công ty lớn như Verizon bắt nạt. Nghị sĩ Rawlings đã đúng. Họ kiêu ngạo, thô lỗ, rất trịch thượng với những người có mặt ở đó và nói, chúng tôi đến đây để đặt câu hỏi và đây là điều chúng tôi làm: bảo vệ người dân Medford. Tôi muốn cảm ơn các thành viên hội đồng của tôi, đặc biệt là thành viên hội đồng Max, thành viên hội đồng Scott và thành viên hội đồng Knight, vì công việc to lớn của họ trong vấn đề này và tôi cảm ơn họ và đó là lý do tại sao tôi tự hào là thành viên hội đồng và ủng hộ mọi kiến nghị của họ. Một số cư dân của chúng tôi muốn nói về vấn đề này. Vui lòng cho tôi biết tên và địa chỉ của tập tin.
[Adam Knight]: Tên tôi là Anthony D'Antonio. Tôi sống ở số 24 đại lộ Hicks.
[Richard Caraviello]: Tôi rất vui khi nghe các thành viên hội đồng quản trị nói về sự nguy hiểm của 5G. Tôi có vinh dự được làm việc cho Cơ quan An ninh Quốc gia và NSA trong 40 năm qua. Thành viên Bộ Ngoại giao. và cho bạn một ý tưởng, Công nghệ đã phát triển như thế nào để được như ngày nay. Họ từng có những bức tường bê tông dày 18 inch để che chắn bức xạ, lò vi sóng, mọi thứ từ văn phòng này sang văn phòng khác. Khi chúng ta tham gia Chiến tranh Lạnh với Nga, Tiệp Khắc cũng tham gia. Tất cả những người này tham gia. Đây là một điều nguy hiểm. Họ sẽ không thừa nhận điều đó với bạn. Tôi có thể cho bạn thấy những người đã chết bi thảm vì Những tia này đến từ bất cứ nơi nào bạn đặt một trong các tòa tháp. Đây là một điều nguy hiểm. Tôi không muốn phóng đại, nhưng tôi sẽ cho bạn một cái tên. Tôi sẽ nói một lời mà tôi nghĩ rằng những mạng 5G này sẽ xuất hiện vì đó chỉ là vấn đề tiền bạc. Có nhiều quyền kiểm soát đằng sau hoạt động của 5G hơn bất kỳ ai trong chúng ta hiện nhận ra. Tôi chỉ muốn nói một từ, Chernobyl. Hãy ghi nhớ điều đó khi nói chuyện với những người ở Verizon. Cảm ơn rất nhiều. cảm ơn bạn Maria Anna Broxton. Maria Anna. Mary Ann, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký.
[Maryann Broxton]: Mary Ann Broxton, 25 Exchange Ave., Medford. Các ủy viên hội đồng đã đề cập đến một điều, tôi xin lỗi, tôi chỉ muốn bạn làm rõ điều đó khi bạn nói về khu thương mại, nằm trong danh sách sửa đổi của bạn. 1. Nếu bạn nói những chiếc hộp này có thể được đặt trong khu vực thương mại, bạn có thể nói rõ ý của mình không? Nếu vậy thì tôi có một câu hỏi về nó bởi vì Tôi sống ở nơi mà Báo cáo Phát triển Nhà ở của Thành phố Medford coi là khu thương mại. Vì vậy nếu bạn nói hãy đặt những chiếc hộp này vào khu vực mua sắm thì đúng là như vậy. Ngoài ra còn có cư dân sống trong các khu thương mại. Vậy bạn có thể nói rõ hơn là bạn nói vậy hay tôi hiểu nhầm?
[Richard Caraviello]: Ông giữ chức vụ Chủ tịch Hội đồng Nhãn hiệu. Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, gợi ý của tôi về nơi tốt nhất: đặt chúng ở khu công nghiệp, nếu không gần công viên, sân chơi, trường học, khu dân cư hoặc khu lịch sử. Vì vậy, lựa chọn ưu tiên cao nhất là các khu công nghiệp. Thứ hai là quyền ưu tiên công cộng không liền kề với công viên, sân chơi, trường học hoặc khu dân cư. Vì vậy, nếu bạn sống trong khu dân cư giáp khu công nghiệp hoặc khu công cộng thì đây sẽ không phải là ưu tiên hàng đầu. Vì vậy, đối với em, Marianne, nó sẽ không ở gần mảnh đất hay nhà của em. Miriam, điều đó có trả lời được câu hỏi của bạn không?
[Maryann Broxton]: Vâng, bởi vì tôi chỉ đang thắc mắc, khi bạn nói, sự khác biệt giữa khu thương mại và khu công nghiệp là gì? Bạn biết đấy, bởi vì điều gì khác biệt với bạn?
[Richard Caraviello]: Vâng, đây là trung tâm thành phố. Vì vậy, thành phố được chia thành các khu vực dành cho một gia đình, khu dân cư, khu vực dành cho một gia đình, khu dân cư dành cho hai gia đình, sẽ có nhiều khu, bạn biết đấy, khu dân cư hai gia đình, khu dân cư ba gia đình. Các khu công nghiệp chủ yếu dành cho công nghiệp cao cấp. Thành thật mà nói, trong cộng đồng của chúng tôi không có nhiều người như vậy. Hầu hết các thành phố lân cận đều coi đây là lựa chọn hàng đầu. Đó là lý do tại sao họ không muốn triển khai 5G ở các khu dân cư, một gia đình-một gia đình, một gia đình-hai gia đình. Họ muốn ở trong các khu công nghiệp. Tôi không nghĩ bạn sống ở khu công nghiệp.
[Maryann Broxton]: Chà, tôi sống ở nơi được coi là khu thương mại dựa trên khu phát triển nhà ở của thành phố Medford, gần Đại lộ Mystic. Họ nghĩ đó là một khu kinh doanh. Đó là lý do tại sao tôi hỏi định nghĩa của bạn về sự khác biệt giữa công nghiệp và thương mại là gì. Bởi vì nếu chúng ta nói mình có thể mặc nó thì đó chỉ là lời khuyên bằng văn bản thôi sao? Hay đó là hai cái tên cho cùng một thứ? Bởi vì nếu đúng như vậy thì sẽ có rất nhiều ngôi nhà gần Đại lộ Huyền bí.
[Richard Caraviello]: Vâng, dù sao đi nữa, nó nói rằng bạn không thể đặt nó gần khu dân cư. Vì vậy, nếu bạn đang ở Đại lộ Huyền bí và họ nói bạn đang ở khu thương mại, họ không thể đưa bạn đến đó vì đây là ranh giới dân cư, phải không? Được rồi, cảm ơn vì đã làm rõ. Đó là điều tôi muốn biết. Cảm ơn bạn, vâng, cảm ơn bạn. Cảm ơn Marianne. David, xin vui lòng lấy tập tin. Tên tôi là Robert Penta và tôi đến từ Đường Zero Peak ở Menton, Massachusetts. Tôi là thành viên của Quân đoàn Tháng Tám. Tôi thấy có điều gì đó khác biệt ở đây. Đầu tiên, tôi muốn cảm ơn cảnh sát trưởng thành phố mới, Ủy viên Hội đồng Marks, và cấp phó của ông, ông Scarpelli, vì đã thực hiện công việc mà thành phố phải làm. Thành phố hoàn toàn không chuẩn bị trước và họ thô lỗ và từ những gì tôi thấy, tôi đồng ý với bạn. Tôi đã không thể hoàn thành trọn vẹn bốn giờ đồng hồ, nhưng những gì tôi thấy là những gì tôi đã thấy. Nhưng điều mà mọi người dường như quên mất là đây là hoạt động kinh doanh nội địa trị giá 5 tỷ USD của Verizon. 5 tỷ đô la Mỹ. Họ không đưa nó cho người đăng ký mà không có lý do. Nếu bạn còn nhớ, cách đây vài năm, vài năm trước, họ đã đặt 143 cột điện mới ở Metropolis và họ đang chuẩn bị cho việc đó. Tại thời điểm đặc biệt này, không có nghi ngờ gì tại sao. Vì vậy, nếu họ thực sự đã làm điều đó khoảng hai năm trước và bạn đến dự một cuộc họp nơi không chỉ thành phố được chuẩn bị kém mà còn phải làm việc với các chuyên gia, thì đó là những gì họ đã làm. Đó là lý do tại sao họ được trả tiền để hỗ trợ khách hàng của mình. Khi đó tất nhiên những người nộp thuế của xã hội này sẽ không bị ảnh hưởng. Ủy ban này bỏ phiếu, ủy ban này bỏ phiếu về việc xây dựng đường, phố thông qua bất kỳ nhà thầu nào vào. Ai đó có thể giải thích, nhân cơ hội giải thích, lấy phiếu bầu rồi gửi ra ủy ban, tại sao ủy ban này không có phiếu bầu cuối cùng? Ai đó có thể giải thích tại sao thị trưởng của cộng đồng này lại có quyền lực duy nhất của một hội đồng gồm bốn thành viên không? Không có gì ngạc nhiên khi đây là một ủy ban ngang hàng. Điều này mang lại lợi ích gì cho thành phố Medford? Có phần thưởng tài chính không? Liệu có điều gì sẽ quay trở lại với sư đoàn không? Có điều gì đó sẽ hoàn toàn phù hợp với cộng đồng này không? Verizon không làm điều này với mục đích tốt. Chúng tôi sẽ tìm thấy những khu vực họ muốn. Họ đi đến các khu vực kinh tế xã hội thấp hơn của Medford, nơi họ gặp ít phản kháng hơn. Bởi vì nếu họ đến Lawrence Manor hoặc những khu vực cao hơn ở miền Tây nước Pháp, những thất bại mà họ gặp phải sẽ khác. Bởi vì những người ở đó có nhiều thời gian hơn và có thể hiểu rõ hơn về dự án cũng như những tác động tiêu cực có thể xảy ra của nó. Chúng ta không nên sợ sự tiến bộ. Nhưng sự tiến bộ không nên làm bạn sợ hãi. Hãy sợ hãi, bởi vì đây là câu hỏi trước mắt bạn. Nếu hội đồng thành phố này không nói về nó giống như bạn, thì không ai trên Zoom có khả năng hiểu chuyện gì đang xảy ra vì nó quá tiên tiến về mặt công nghệ. Bây giờ khi G4, 4G ra đời thì không ai nói gì cả. Tôi thậm chí có thể không biết 4G là gì. 5G là tiếp theo. Có lẽ nó sẽ nhanh hơn một chút, như bạn đã nói, Đại hội Marx, có thể là vi sóng và sinh học xung quanh chúng, chúng ta không có câu trả lời cho điều đó. Ngay cả khi họ nhận được tất cả các câu trả lời, ngay cả khi họ đưa ra tất cả các giải pháp không hỗ trợ 5G, bởi vì thứ nhất, thành phố thậm chí không biết, bạn thậm chí không biết liệu mình có nhận được lợi ích tài chính hoặc lợi ích khác từ Verizon hay không. Ủy ban thẻ này là ai? Bạn sẽ có một ủy ban gồm bốn người đưa ra quyết định. Áp dụng cho tất cả người nộp thuế ở Medford sử dụng Verizon 5G. Cho dù bạn có nhận ra hay không, lãi suất của bạn sẽ tăng lên. Họ sẽ không chi 5 tỷ đô la một cách vô ích. Đây là một con số lớn: 5 tỷ USD. Mọi thứ một công ty làm không được thúc đẩy bởi lòng tốt của nó. Tất nhiên, bạn có thể đến đó nhanh hơn. Nghe này, tôi sẽ kể cho bạn nghe. Điều đó thật buồn cười. Mình vẫn dùng điện thoại nắp gập. Đối với tôi, chiếc điện thoại nắp gập này hoạt động tốt như bất kỳ chiếc điện thoại hiện đại nào. Làm tương tự. Vì vậy, tôi không hề nghĩ rằng mình phải có nhiều công nghệ hơn. Không nhiều người như tôi có máy này, nhưng cũng có người không có, và giới trẻ ngày nay nghĩ rằng họ phải có Apple 8, 9, 10 gì đó. Đó là phần điên rồ về nó. Họ đang đùa giỡn với tình cảm của người dân và giới trẻ. Nhưng thật không may, họ đang xem xét một phần của y học mà vẫn chưa có ai có câu trả lời. Tiểu ban và người phát ngôn sẽ không đưa ra quyết định về việc chấp nhận hay từ chối cho đến khi nhận được phản hồi. Như Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã ám chỉ, sẽ không tốt khi trưởng bộ phận nói rằng ông ấy (Phát triển Cộng đồng) sẽ không cho phép bạn lặp lại câu hỏi của mình. Điều này hoàn toàn sai. Đây là quyền sửa đổi đầu tiên của bạn để phát biểu. Người nộp thuế trong xã hội này có tiếng nói. Nếu họ không thích những gì họ nhìn thấy hoặc nghe thấy thì họ không nên làm điều đó. Ông biết điều đó, Chủ tịch Hội đồng quản trị, tôi hy vọng Lập luận về khả năng nói này cũng mạnh mẽ không kém đối với những vấn đề mà các khoa trường học gặp phải khi mọi người không được phép nói. Họ không cho phép mọi người bày tỏ quan điểm của mình hoặc hiểu rằng có hai mặt của một câu chuyện. Trừ khi bạn có đủ kiên nhẫn để lắng nghe cả hai bên, sẽ không có gì được thực hiện. cảm ơn bạn Như cựu Tổng thống Mayado đã nói, đây là thế giới của con người. Cảm ơn
[Kendall]: Chúng tôi có cư dân nào khác mà bạn muốn nói chuyện không? Tên tôi là Barbara Kendall. Tôi sống ở 101 Đại lộ Sheridan.
[Richard Caraviello]: Nếu bạn có thể đeo mặt nạ của bạn, xin vui lòng. Ồ, cảm ơn bạn.
[Kendall]: Xuất sắc. Vâng, bạn có thể chuyển chúng cho Tim được không? Cảm ơn rất nhiều. Đây là nhà của tôi từ năm 1955 và người ta có kế hoạch lắp đặt một tháp di động 5G nhỏ trên cột trước nhà tôi. Tất cả các ngôi nhà trên Đại lộ Sheridan đều bị ảnh hưởng bởi việc lắp đặt này. Tất cả điều này có thể được nhìn thấy từ cửa vào. Chúng tôi phản đối mạnh mẽ việc đặt tòa tháp này trong khu dân cư của chúng tôi và sẽ tìm kiếm tư vấn pháp lý nếu cần thiết để ngăn chặn việc lắp đặt cụ thể này. Trong một thời gian ngắn kể từ khi tôi nhận được bản sao đơn đăng ký của mình vào ngày 29. Tôi đã thu thập được 20 chữ ký từ chủ sở hữu bất động sản, cư dân và những người đóng góp thực sự phản đối cơ sở này trong đơn kiến nghị của họ. Hoặc đây là những gì tôi đang hiển thị bây giờ, bạn có thể thấy nó hiển thị tìm kiếm cũng như các bổ sung được đề xuất cho chính tìm kiếm đó. Ngoài ăng-ten còn có năm hộp bổ sung. Ứng dụng cho biết ba ăng-ten sẽ được lắp đặt, cao 2,5 feet, rộng gần 1 feet và sâu 2 feet. Vỏ bọc NEMA 3R cao hơn 3 feet, rộng 2 feet và sâu gần 2 feet. Điều này cũng có trong gói này. Ngoài tủ này còn có các hộp bổ sung, hộp phân phối và ngắt kết nối dịch vụ và hộp đồng hồ đo dịch vụ. Những điều này được hiển thị lại trong Hình LE2. Ba cho tôi xem Kế hoạch định hướng người thuê nhà, trong đó có một bản vẽ nhỏ thể hiện khu vực cỏ trên đường, nơi sẽ đặt các cột trên vỉa hè và nơi bắt đầu khu nhà của tôi, cách bãi cỏ phía trước của tôi 5 feet. Trụ cột này đã hỗ trợ một lượng lớn thiết bị. Các nguồn năng lượng sơ cấp hiện có Các nguồn năng lượng thứ cấp hiện có Giờ đây, Verizon trị giá hàng tỷ đô la đã không xem xét tác động đến cộng đồng khi quyết định chọn 101 Sheridan Ave., cũng nằm trong gói thầu. Nhóm Verizon chỉ xem xét bốn cột dọc theo Đại lộ Sheridan từ Phố Hook đến Đại lộ Trung tâm. Như bạn sẽ thấy trong ứng dụng Verizon, Verizon giải thích lý do tại sao họ nên chọn địa điểm này. Verizon đã không phân tích các tìm kiếm còn lại trên Đại lộ Sheridan từ Phố Hooker đến Phố Salmon. Có một khu thương mại trên Phố Salmon phù hợp hơn cho loại hình ứng dụng này mà không ảnh hưởng đến cảm giác yên bình của một nơi ở riêng tư. Điều này sẽ tạo ra một sự bất tiện khác cho cư dân gần đó vì cơ sở sẽ phải được giám sát thường xuyên. Chúng tôi đã bị bao quanh bởi tiếng ồn của máy bay. Bây giờ chúng ta phải giải quyết vấn đề quạt làm mát có độ ồn thấp. Tất cả chúng ta đều biết điều đó có nghĩa là gì, một âm thanh vo ve hoặc rên rỉ liên tục. Phòng tôi ở trên tầng hai, thẳng hàng với cây cột này. Kiểu lắp đặt này sẽ không cải thiện được khu vực xung quanh và sẽ ảnh hưởng đến tính thẩm mỹ. Verizon cho biết các thiết bị của họ không thể bị khóa trong hộp đựng hoặc hộp đựng như đã hứa trước đó trong chính sách tạm thời của mình. Câu hỏi của tôi là: Tại sao những tòa tháp này được lắp đặt ở khu dân cư, trước nhà người dân mà không phải ở khu thương mại, công nghiệp? Tất cả các ứng dụng được chỉ định đều có tài sản thương mại ở mọi góc, trạm xăng, cửa hàng, nhà hàng, ngân hàng và khắp Quảng trường Stevenson. Phố Xuân có bất động sản thương mại ở đầu phố, tức là. Một quảng trường nhỏ phía trước Phố Salem và Đại lộ Magoon trên Đại lộ Trung tâm. Đối với các khu dân cư, cách tiếp cận này sẽ đặt ra các hướng dẫn cho các quy tắc tối thiểu để tách biệt nhà ở, công viên, sân chơi hoặc các khu giải trí tương tự, theo quy định tạm thời mà tôi đã đọc. Method chưa phát triển các hướng dẫn sự cố này. Vì vậy, khoảng lùi nhà tôi trên Đại lộ Sheridan chỉ cách giường của tôi chưa đầy 25 feet, điều này hoàn toàn không thể chấp nhận được. Theo Tim McGovern, 101 Sheridan Avenue có khoảng lùi 24 feet tính từ cửa phòng ngủ đến cửa trước của tôi. và phòng của tôi, nhưng khoảng cách thực tế từ cột đến đầu đường đi của tôi là 5 feet.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Diana Sullivan. Diana Sullivan.
[Sullivan]: Vâng, cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Xin lỗi, vâng, Phố Jerome, Tây Medford. Tôi chỉ muốn thể hiện điều này Tôi rất đáng khích lệ khi thực sự nhấn mạnh rằng tôi thấy sự thống nhất trong một vấn đề. Tôi đánh giá cao sự phản kháng đang xảy ra. Tôi chỉ muốn chỉ ra rằng tất cả chúng ta đều đang lên tiếng về những mối đe dọa tiềm tàng đối với sức khỏe cộng đồng. Tôi chỉ muốn nêu bật những điều mà chúng ta biết là có mối đe dọa đối với sức khỏe cộng đồng. Tôi chỉ muốn nêu bật điều gì đó mà tôi hy vọng chúng ta có thể thấy hiệu suất tương tự với cùng một đơn vị. xung quanh các vấn đề như phân biệt chủng tộc, nạn đói và tình trạng vô gia cư. Vì vậy, tôi chỉ muốn viết về nó và ghi lại nó. Tôi đánh giá cao năng lượng mà mọi người đã bỏ vào việc này. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Obrigado. Andre Castagnetti Mesye.
[Andrew Castagnetti]: Vâng, thưa ngài.
[Richard Caraviello]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Andrew Castagnetti]: Andre Castagneti, Phố Cushing, Thánh lễ. Phương pháp. Tôi muốn cảm ơn tất cả các nghị sĩ đã đưa điều này ra ánh sáng. Và Thị trưởng Marks và công dân của chúng tôi. Tôi cũng lo lắng về 5G này. Trên thực tế, nếu nó thực sự an toàn thì sao về việc thực thi, như những người ở Verizon đã nói với chúng tôi vài ngày trước, họ đang đưa ra 10 tỷ đô la tiền thưởng vào năm 02155 cho những vấn đề sức khỏe có thể xảy ra trong tương lai. Nhân tiện, Tôi có một người thân định đặt một trong những chiếc hộp này trước cửa sổ phòng ngủ của họ. Tôi rất, rất lo lắng. Theo Đảng Cộng hòa, chúng ta với tư cách là một cộng đồng không có tiếng nói và không có áp lực vì chính phủ đã bật đèn xanh cho họ, điều này thật bất công và khủng khiếp. Tôi nghĩ Verizon và các tổ chức khác thuộc loại này đã có chúng Bạn biết đấy, về cơ bản người ta hối lộ các chính trị gia để ăn bữa trưa với cảnh sát. Tôi rất, rất lo lắng. Hẹn gặp bạn vào tối thứ Năm.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài. Mary Ann Broxton, bạn có câu hỏi nào khác không? Tôi thấy bạn giơ tay.
[Maryann Broxton]: Vâng, xin chào. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi đánh giá cao nhận xét của ông Penta, nhưng tôi sẽ nói rằng ông ấy nói rằng có những người ở những nơi khác không hiểu những điều này. Chúng ta có thể nói về một vấn đề mà không xúc phạm những người sống ở khu vực thu nhập thấp hoặc đặt câu hỏi về trí thông minh của người dân dựa trên tình trạng kinh tế của họ. Tôi hy vọng một số thành viên ở đây nghe được điều này cũng sẽ lên án hành vi này. Vì vậy tất cả chúng ta có thể nói về các chủ đề mà không cần phải đề cập đến trí thông minh của mọi người dựa trên mức thu nhập của họ. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Tôi không tin ông Pinto có ý định làm điều này. Chúng tôi xin lỗi nếu chúng tôi giải thích nó theo cách đó. Tôi xin lỗi
[Robert Penta]: Thưa ngài Tổng thống, nếu người phụ nữ trẻ này cảm thấy bị xúc phạm, tôi muốn ngài xin lỗi. Nhưng đây là kiểu tiếp thị mà Verizon đã thực hiện khi gia nhập thị trường. Họ đến những khu vực kinh tế xã hội thấp hơn vì họ cảm thấy có thể chuyển đến đó trước. Đó là những gì tôi đã nói.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Có ai khác trong số khán giả muốn phát biểu không? Chỉ có một người trong chúng ta, một, một. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Celestro]: Xin chào, tên tôi là Jorge.
[Richard Caraviello]: Anh ta có thể nói rằng anh ta có thể đứng cách anh ta hai mét. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Celestro]: George Celestro, 1145 Đường Bergen, sinh ra và lớn lên ở Medford. Tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Marks đã đứng ra làm gián đoạn cuộc bỏ phiếu ngay trong đêm bỏ phiếu. Những người được chấp thuận, những người duy nhất được chấp thuận, và bạn đã nói họ nên tránh xa Parks. Đại lộ College, tôi nghĩ đó là Đại lộ Stearns. Bạn có cùng một sân vận động đại học. Cao đẳng Tufts ở ngay đó. Có một trường học ở bên kia đường. Trong nhà tôi, người ta muốn xây một cái tháp trước cột đèn của tôi. Họ đã làm rất tốt những bức ảnh được chụp trên Phố Court vì cột điện nằm ngay trước nhà tôi và cách ranh giới đất của tôi 10 feet và cột chỉ cách ranh giới đất đai của tôi 2 feet. Vậy tổng cộng là 12 feet. Phòng khách của tôi, phòng trên lầu của tôi, vâng, đừng quên rằng tôi sống cách công viên, Công viên Brogan, Công viên Hickey 20 feet. Vì vậy, nó thậm chí không đáp ứng được các tiêu chuẩn mà họ nói. Họ đặt nó ở đó vì họ nói rằng không còn chỗ ở Phố Park. Tôi không muốn, bạn biết đấy, ý tôi là, tôi có bạn bè ở Phố Park, nhưng ai đó hoặc ai đó trong thành phố đã chặt năm cây trên Phố Park. Đó là một trong những lý do tại sao họ không đặt nó ở Phố Park. Tôi cũng nhận được thông báo về bốn tài sản khác. Tôi có một số người thuê nhà cũng là người thuê nhà, Cách nhà 10, 20m. Việc bốn người trong hội đồng có thẩm quyền hoặc người bổ nhiệm họ ra quyết định cho mọi người trong thành phố là không đúng. không tốt Và đó là trận đấu tồi tệ nhất tôi từng chứng kiến trong đời. Tin tôi đi, tôi không tham dự nhiều cuộc họp, nhưng cuộc họp này rất đúng
[Adam Knight]: người Anh.
[Celestro]: Họ không biết. Họ chưa sẵn sàng. Họ không có đúng người trong đội của họ. Họ chỉ chưa sẵn sàng. Điều đó không tốt. Đó là một đêm buồn và anh ở lại đến 11 giờ. Họ cứ nói, ồ, chúng ta phải dừng việc này lại. Cảm ơn Chúa, Phó Marks đã đứng dậy và ngăn anh ta lại. Hoặc tất cả 44 người sẽ bỏ phiếu. tôi cô đơn Tôi biết Hội đồng Thành phố sẽ làm những gì phù hợp với cư dân của thành phố này. Cảm ơn rất nhiều.
[Calto]: Trân trọng, Dennis Detering, Calto, 120 North Street, Medford. Tôi không biết phải thêm gì vì tôi đã bình luận và gửi email rồi. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi rất ấn tượng với những gì Phó Marks đưa ra trong nghị quyết này. Tôi hy vọng những biện pháp này sẽ được thông qua. Tôi biết luôn khó có thể đấu tranh hiệu quả với các công ty lớn. Tôi đã tham gia vào các vấn đề chống phân biệt chủng tộc, phân biệt giới tính và chống người đồng tính trong suốt cuộc đời mình. Kiểu chiến đấu này không phải là mới đối với tôi. tôi biết Hành động và tiếng nói của mọi người đều có hậu quả. Tôi nhận thấy điều này, và tôi không biết liệu đó có phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên hay không, nhưng khi tôi viết thư cho Tổng thống Biden rằng ông ấy nên sa thải Tổng Giám đốc Bưu điện Hoa Kỳ vì đã cố gắng tiêu diệt ông ấy, vào ngày hôm sau, Ông bổ nhiệm một số thành viên của ủy ban. Vì vậy, tôi nghĩ dư luận sẽ có tác động và tôi nghĩ các thành phố sẽ có tác động đến những gì họ nói về chính phủ liên bang. Tôi nghĩ FCC đã mất liên lạc. Nếu là công nghệ thì tôi không nghĩ là an toàn, nhưng nếu an toàn hay không thì tôi nghĩ cần phải có nghiên cứu độc lập. Các thành phố phải có quyền quản lý bất cứ điều gì, bất kỳ loại dịch vụ công nào được thiết lập trong thành phố của họ. Vì vậy chúng ta phải thực sự phấn đấu để đạt được điều đó. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Có ai khác trong số khán giả muốn phát biểu không? chào buổi tối Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Jordan]: chào buổi tối Tên tôi là Marilyn Jordan và địa chỉ của tôi là 101 Đại lộ Sheridan. Người đứng sau là chị tôi. Tôi có một câu hỏi: chúng ta nên đi đâu? Tôi biết ông ấy đã đề xuất những sửa đổi này, Nghị sĩ Marks đã đề xuất những sửa đổi này, bạn sẽ bỏ phiếu cho chúng vào chiều nay chứ? Vậy nếu chúng ta nhận được phiếu đồng ý, chúng ta sẽ đi đâu từ đây? Chúng ta có nên triệu tập ủy ban tuyển chọn vào tối thứ Năm không?
[Richard Caraviello]: Chúng tôi sẽ gửi những khuyến nghị này đến thị trưởng. Đối với thị trưởng.
[Jordan]: Vậy bây giờ chúng ta đã có chữ ký, chúng ta có nên bắt đầu tổ chức ở khu vực Sheridan Grant không? Chúng ta có cần mang những chữ ký này đến tòa thị chính không?
[Richard Caraviello]: Bất cứ điều gì bạn muốn, nó sẽ giúp ích.
[Jordan]: Chà, khi chúng ta làm điều đó và đến tòa thị chính, chúng ta phải đến thăm... à, tôi không biết liệu họ có cho chúng ta đến cùng nhau không, liệu tôi có thể huy động đủ người đến cùng nhau không, Nhưng chúng ta có nên đến nhân viên tạm thời không? Họ thuộc cùng một ủy ban hay ở các phòng ban khác nhau? Tôi tưởng bạn nói họ đều là trưởng phòng.
[Richard Caraviello]: Thị trưởng sẽ giới thiệu họ đến một ủy ban đặc biệt. Thưa ngài Tổng thống, nếu tôi có thể. Cảm ơn ngài Tổng thống, ngài đã đưa ra một số điểm tốt, tiếp theo là gì? Ủy ban này được thành lập theo chính sách tạm thời. Điều này đã được tạo ra bởi thị trưởng trước đó. Vì vậy thị trưởng tiền nhiệm đã lập ra điều này và chọn người đứng đầu bốn sở này làm cơ quan chủ quản. Vì vậy họ có quyền bỏ phiếu cho những yêu cầu này. Họ cũng có thể từ chối chúng. Nhưng đề nghị của tôi là bạn hãy yêu cầu ngày 31 tháng 3 tiếp tục. Cuộc họp sẽ được tổ chức vào ngày 8 tháng 4, tức là thứ Năm tuần này. Tôi nghĩ điều chúng ta cần làm là chúng ta có rất nhiều câu hỏi chưa được giải đáp cần được trả lời để nhận ra rằng bạn đã nói rằng bạn có một yêu cầu. Mọi người trong cộng đồng này có quyền đến với nhau và nói về một vấn đề. Tôi nghĩ chúng ta phải yêu cầu tiếp tục tối thứ Năm để họ không bỏ phiếu vì cuối cùng thì đó chính là lý do họ họp. Họ tập hợp lại để bỏ phiếu. Vì vậy, chúng tôi phải đến cuộc họp tối thứ Năm và yêu cầu họ theo dõi. Nếu chúng tôi cho phép họ trả lời những câu hỏi chưa được trả lời, điều đó cho phép chúng tôi công khai kiến nghị của mình và mang lại cho chúng tôi nhiều cơ hội. Như Phó Chủ tịch Hội đồng Knight đã đề cập, hai năm đã trôi qua, cho chúng ta cơ hội cùng nhau giải quyết vấn đề này. Bây giờ, bất cứ điều gì xảy ra thì sẽ xảy ra, nhưng đừng lấy đi điều đó khỏi chúng tôi. Vì vậy, tôi đoán đó là điều tôi sẽ làm vào tối thứ Năm và yêu cầu bạn tiếp tục buổi học một lần nữa. Họ có mọi quyền để làm như vậy. Horizon sẽ không thích điều này. Nhưng tôi nghĩ đây nên là yêu cầu của chúng tôi đối với mọi người dân đáp lại lời kêu gọi này. Tiếp tục cuộc họp vào một ngày sau đó. Đó là những gì họ phải làm. Sau đó họ phải xác định ngày gặp lại. Và sau đó chúng ta sẽ có khả năng đến với nhau và bắt đầu cùng nhau hỏi một số câu hỏi này và xem xét chính trị. Một số đồng nghiệp của tôi đã đưa ra một số điểm thú vị. Chúng tôi đã nói chuyện vào tối hôm đó, và tôi nghĩ Ủy viên Hội đồng Morrell đã đề cập đến điều này và tôi thực sự đã đề cập đến nó tại cuộc họp, nếu chúng tôi có bất kỳ thay đổi chính sách tạm thời nào, Liệu chúng có hiệu quả không? KP Law, một công ty hợp đồng với chính phủ, nói với chúng tôi rằng họ xuất hiện từ phía Verizon, nhưng đó lại là một câu chuyện khác. Chúng tôi đã được thông báo rằng mọi thay đổi chúng tôi thực hiện đối với chính sách tạm thời sẽ không có tác động trực tiếp đến các đơn đăng ký hiện tại. Đó là những gì họ đã nói với chúng tôi. Vì vậy, biết rằng, biết rằng chúng ta phải nỗ lực hết sức để thực hiện chính sách tạm thời, tôi nghĩ điều tốt nhất chúng ta có thể làm là tiếp tục. Bằng cách đó, chúng tôi có thể xác định các bước tiếp theo cho cộng đồng. Điều này rất quan trọng. Xin lỗi đã mất quá nhiều thời gian.
[Jordan]: Tất cả đều ổn. Có luật sư thành phố nào cân nhắc về chính sách tạm thời mà người mới đến có thể tuân theo theo chính sách mới nhưng người cao tuổi không thể tuân theo chính sách cũ không?
[Richard Caraviello]: Tôi chưa nhận được phản hồi từ luật sư thành phố về việc này. Điều duy nhất tôi được nghe là phương pháp KP, một giải pháp tạm thời, Bên ngoài công ty được thuê bởi chính quyền này.
[Jordan]: Công dân của Medford có trả tiền cho công ty bên thứ ba này không?
[Richard Caraviello]: Tốt nhất là bạn nên tin vào điều đó.
[Jordan]: Thông qua thuế của chúng tôi? Tốt nhất là bạn nên tin vào điều đó. Chữ ký này trả lời cho ai? Sự quản lý. thị trưởng Vâng, điều đó trả lời câu hỏi. Tôi hy vọng bạn đang lắng nghe. Thưa bà Thị trưởng, bà đã hứa với chúng tôi rất nhiều nhưng vẫn chưa thực hiện được.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Có cư dân nào khác muốn nói chuyện không? trước khi bỏ phiếu về đề xuất. Tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn đã đến đây tối nay để bày tỏ ý kiến của mình, đó là nội dung của ngày hôm nay, đến đây để bày tỏ ý kiến của mình. Vì vậy, theo kiến nghị của Nghị sĩ Marks, kiến nghị của Phó Tổng thống Knight, và kiến nghị thứ hai của Thành viên Scarpelli, chúng ta có, Này, câu hỏi. Chúng tôi có số tám. Chúng tôi đã thấy nhịp đập của Quốc hội Xiong trên báo. Nghị sĩ Morrell của chúng tôi cũng đề nghị cho chúng tôi một công việc cấp C. Các nghị sĩ đang yêu cầu chúng tôi bỏ phiếu cho gói của họ. Mọi người có đồng ý không? Tôi cần phát biểu lần thứ hai, được ủy viên Hội đồng Marks tán thành. Xuất sắc. thưa ông
[Adam Knight]: Điều này là để hợp nhất tất cả các tài liệu và thay đổi. Đúng. Con gấu nghị viện? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Đêm phó chủ tịch? Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Tổng thống Caravillo?
[Richard Caraviello]: Có, bảy kiến nghị khẳng định đã được phê duyệt. và chuyển động trong tài liệu gốc. thứ hai. Nghị sĩ Falco bày tỏ sự ủng hộ. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Knight]: Con gấu nghị viện? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài?
[Richard Caraviello]: Lời khuyên về thương hiệu? Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caravillo? Đúng. Tôi dọn vào ở. 2-1, 3-1-1, do Hội đồng Bales đề xuất và được Hội đồng Thành phố Medford giải quyết, chúng ta kỷ niệm Ngày Quốc tế về Người Chuyển giới, ngày 31 tháng 3 và thể hiện sự ủng hộ đối với những người hàng xóm và bạn bè là người chuyển giới của chúng ta. Con gấu nghị viện?
[Giliberti]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự sau đó, nhưng chỉ sau khi nhìn thấy rất nhiều tin nhắn từ những cư dân chuyển giới và phi nhị phân của thành phố, tất cả đều là bạn bè của tôi. Đây là thời điểm rất khó khăn. Bạn biết đấy, có rất nhiều luật đã được ban hành để ngăn cản thanh niên chuyển giới nhận được dịch vụ chăm sóc sức khỏe, bất kỳ sự trợ giúp nào từ bác sĩ, bất kỳ dịch vụ y tế nào. Vì vậy, đây là một ngày rất quan trọng đối với nhiều bạn bè của tôi và nhiều người tôi biết để nói rõ rằng những người chuyển giới và phi nhị phân đều có mặt ở đây. Họ sống ở đây và có quyền của mọi người khác. Đó là lý do tại sao tôi trình bày điều này. Tôi hy vọng các đồng nghiệp của tôi sẽ cùng tôi ủng hộ nghị quyết này.
[Richard Caraviello]: Chuyển động thứ hai. Cảm ơn
[Nicole Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi nghĩ Thành viên đồng ý tiếp tục giải quyết vấn đề này. Năm nay đánh dấu lần đầu tiên tiểu bang đưa ra tuyên bố của tổng thống nhằm tôn vinh và công nhận những người chuyển giới và không nhị phân, đồng thời thừa nhận bạo lực và phân biệt đối xử mà nhiều người chuyển giới và không nhị phân, đặc biệt là phụ nữ chuyển giới da màu và phụ nữ chuyển giới da màu, vẫn phải đối mặt quan trọng hơn bao giờ hết. Vì vậy, như Thượng nghị sĩ Bales đã đề cập, tôi muốn chỉ ra rằng theo Ủy ban Nhân quyền, bây giờ, tuần trước, 192. Các cơ quan lập pháp tiểu bang trên toàn quốc hiện đang xem xét các dự luật chống LGBTQ. Trong số này, 93 mục tiêu trực tiếp là người chuyển giới. Vì vậy, nghị quyết này rất quan trọng. Tôi ủng hộ anh ấy rất nhiều.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Vị trí thứ hai thuộc về Quốc hội Scarpelli. Ông thư ký, xin vui lòng cho biết tên tôi.
[Adam Knight]: Con gấu nghị viện?
[Richard Caraviello]: Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Vâng, vâng. Chuyển động đã được thông qua. 2-1, 3-1-2 (do Ủy viên Hội đồng Bears giới thiệu), Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ đối với Dự luật Hạ viện 3207 và Dự luật Hạ viện 2-1-2-9, một sắc lệnh liên quan đến việc nộp thuế của các tổ chức được miễn thuế tài sản. Ngoài ra, Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ đối với Dự luật Hạ viện 1469, dự luật này sẽ trao quyền tương tự để yêu cầu thông qua các quy hoạch tổng thể của cơ quan phải được thành phố xem xét. Người ta còn quyết định thêm rằng Thư ký Thành phố sẽ gửi một bản sao nghị quyết cho phái đoàn lập pháp của Cơ quan lập pháp cũng như Chủ tịch Hạ viện Mariano và Chủ tịch Thượng viện Spilka.
[Giliberti]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Cảm ơn ngài Tổng thống. Nói cách khác, những yếu tố này đề cập đến các khoản thanh toán thí điểm hơn là thuế. Tôi biết chúng ta đã thảo luận chuyện này. Nói chung, với trách nhiệm miễn thuế cộng đồng của chúng tôi. Vì vậy, giải pháp đầu tiên liên quan đến HD 3207 và SD 2129. Dự luật đang chờ xử lý tại Cơ quan lập pháp sẽ cho phép các thành phố và thị trấn tạo ra các lựa chọn địa phương xung quanh thí điểm, yêu cầu thanh toán 25% số tiền mà các cơ quan sẽ trả nếu họ không được miễn. Thành phố. Như bạn đã biết, các phi công là tình nguyện viên, trên thực tế, gần đây chúng tôi đã có một ví dụ. Quảng trường Tiên phong Harvard trên Quảng trường đã đề nghị thành phố thanh toán thí điểm. Đây là một tòa nhà lớn, có giá trị rất lớn và hiện không thuộc diện IPTU vì nó được miễn sử dụng. Khoản thanh toán thí điểm này sẽ không còn được cung cấp cho cộng đồng nữa. Đó là bởi vì họ đã quyết định không làm vậy và từ chối ngồi lại với thành phố để đàm phán một thỏa thuận thí điểm. Vậy cái này Luật pháp sẽ cho phép các thành phố lựa chọn các phi công không tình nguyện tại địa phương, theo luật tiểu bang. Phần thứ hai của HD 1469 đề cập đến các yêu cầu về quyền tự chủ đối với các cơ quan quy hoạch. Nó đã được sự chấp thuận của hội đồng này. Trước năm 2020, Hạ nghị sĩ Barber đã giới thiệu lại nó trong phiên họp lập pháp mới, trong đó yêu cầu Đại học Tufts và các tổ chức lớn được miễn thuế cung cấp cho thành phố một quy hoạch tổng thể để chúng tôi có thể xem xét và phê duyệt các kế hoạch mở rộng của họ. Đây là bối cảnh ở đây và tôi hy vọng các đồng nghiệp của tôi sẽ cùng tôi ủng hộ nghị quyết này. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ Tổng thống Biden sẽ biết tên tôi sau đêm nay, có thể là Tổng thống Spilka, có thể là thành viên Hạ viện, Chủ tịch Hạ viện. Thưa Chủ tịch, tôi yêu cầu những tài liệu này được gửi đến Tiểu ban các vấn đề liên chính phủ vào lúc này. Họ có số tập tin. Bạn biết ý tôi là gì không? Lần trước tôi cũng đã nói điều tương tự. Bạn biết đấy, ngày nay chúng ta đang bước vào thế giới bị cấm đoán của các đại diện và thượng nghị sĩ tiểu bang.
[Adam Knight]: Có vẻ như chúng ta nói nhiều về chính trị quốc gia và tiểu bang hơn là các vấn đề địa phương.
[Richard Caraviello]: Nhưng tôi muốn xem xét kỹ hơn những dự luật này để xem chúng sẽ có tác động gì đến cộng đồng của chúng ta. Bạn biết đấy, chúng tôi có một số tổ chức được miễn thuế. Chúng tôi có một số tổ chức được miễn thuế ứng phó với đại dịch. Các tổ chức phi lợi nhuận mang lại một số lợi ích cho cộng đồng này, tôi có thể lo lắng về tác động của thuế 25% bắt buộc đối với họ. Tuy nhiên, thưa Chủ tịch, điều này không có nghĩa là tôi phản đối. Điều này có nghĩa là tôi cần thêm thông tin trước khi có thể cảm thấy thoải mái khi bỏ phiếu cho anh ấy. Vì vậy, nó sẽ được chuyển đến Tiểu ban Quan hệ liên chính phủ để nghiên cứu thêm. Tôi ủng hộ ông, thưa Tổng thống. Xuất sắc. Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra đề nghị và Ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành.
[Giliberti]: Phó Bass. Cảm ơn ngài Tổng thống. Đúng. Tôi chỉ muốn làm rõ rằng đây là một cơ quan tự trị. Đây là vấn đề của địa phương mà chúng ta nên để chính quyền địa phương giải quyết, nhưng luật pháp tiểu bang hiện cấm điều đó. Đó là lý do tại sao họ đề xuất. Và bạn biết đấy, tôi đánh giá cao mong muốn điều tra sâu hơn của người đàn ông này. Tôi rất vui được thảo luận chi tiết hơn về vấn đề này. Điều này sẽ cung cấp cho chúng tôi một tùy chọn địa phương. Chúng tôi sẽ không đưa ra quyết định tối nay để thực thi nó, nhưng nó vẫn cần có luật của tiểu bang và nó vẫn cần có một sắc lệnh và cuộc thảo luận của quốc hội. Do đó, sẽ có một quy trình công khai rộng rãi trước khi thực hiện bất kỳ biện pháp nào.
[Richard Caraviello]: Thưa Tổng thống, đặc quyền cá nhân? Điểm đặc quyền cá nhân, Phó Tổng thống Knight.
[Adam Knight]: Tôi đã làm việc trong Cơ quan lập pháp vài năm và tận mắt chứng kiến rằng không phải như vậy.
[Richard Caraviello]: Họ có lấy được số máy chủ không? Không xuất hiện, cảm ơn. Tôi là Eric. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. chờ đã Tất cả đều ổn.
[von Berg]: Eric von Berg, 369 Phố Chính. Xin chào Tổng thống Caravillo và các đại biểu Quốc hội. Tôi là đồng chủ tịch của Lực lượng đặc nhiệm thí điểm Medford-Somerville. Đây là những dự luật mà chúng tôi đang nỗ lực giới thiệu với Cơ quan lập pháp nhằm cung cấp tùy chọn tạo ra các quy định thí điểm và áp đặt thuế thí điểm. Điều đó không có nghĩa là cộng đồng phải làm bất cứ điều gì. Nhưng nó sẽ cung cấp cho bạn tùy chọn để làm như vậy. Đó là lý do tại sao chúng tôi đang tìm kiếm sự hỗ trợ cho việc này, để đưa nó vào và nhận được nhiều thứ hơn là chỉ số tệp để biến nó thành một giải pháp. Đây là một dự luật rất quan trọng do ngân sách của cộng đồng đang bị thâm hụt và mất nguồn tài trợ. Trong một cộng đồng nơi các tổ chức phi lợi nhuận không đóng thuế, tôi nghĩ việc hội đồng thành phố bỏ phiếu cho việc này là rất quan trọng. Cảm ơn bạn đã dành thời gian và bất kỳ sự hỗ trợ nào bạn có thể cung cấp.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Phó Kaput. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi hiểu Cố Vấn Gấu Nhưng tôi cũng theo dõi quá trình suy nghĩ của Mother Knight về ý nghĩa của điều này đối với nhiều tổ chức phi lợi nhuận thực sự gây tổn hại cho cộng đồng của chúng ta và mang lại lợi ích to lớn cho cộng đồng của chúng ta. Vì vậy, khi bạn nói về Tufts, đội tiên phong của Harvard, tôi hiểu khái niệm này, nhưng chúng nhỏ hơn nhiều. Vì vậy, tôi nghĩ Nghị sĩ Knight đã đúng khi thảo luận trước khi chúng ta bỏ phiếu tích cực về vấn đề này. Phải mất nhiều hơn một cuộc thảo luận để hiểu nó sâu sắc. Vì vậy, tôi ủng hộ đề nghị của Hiệp sĩ Hội đồng. Thảo luận thêm?
[Giliberti]: xin lỗi Nếu tôi có thể. Bà Quốc hội Tôi đã nghe thấy nó. Tôi chỉ muốn để lại một số nghi ngờ trước. Ngôn ngữ trong dự luật trong gói tuần này của chúng tôi chỉ áp dụng cho các tổ chức có tài sản được miễn thuế trên 15 triệu đô la, vì vậy nó không áp dụng cho nhiều tổ chức phi lợi nhuận nhỏ trong cộng đồng của chúng tôi. Tôi yêu cầu Tiểu ban về các vấn đề liên chính phủ họp trong vòng 90 ngày để thảo luận về vấn đề này.
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Phó Chủ tịch. Đề nghị của Phó Tổng thống Knight, do Hội đồng Bales sửa đổi, sẽ được triệu tập trong vòng 90 ngày. Được ủng hộ bởi Nghị sĩ Scarpelli. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Con gấu nghị viện? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài?
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Lời khuyên về thương hiệu?
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviero. Có, tôi đang thực hiện Kiến nghị Thường trực 1313 từ Hội đồng Falco, yêu cầu chính quyền cung cấp cho Hội đồng Thành phố Medford một danh sách chi tiết 250.000 đô la. Tư vấn Falco từ Sàn giao dịch quảng cáo kênh Clare.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Khi mùa ngân sách của chúng ta đang nhanh chóng đến gần, đã đến lúc xem lại tất cả các tài khoản của chúng ta để xem tiền ở đâu và được chi tiêu như thế nào, đồng thời đảm bảo rằng chúng ta kết thúc năm một cách tốt đẹp và bắt đầu năm tài chính tiếp theo một cách tốt đẹp. Năm 2010, thị trưởng Mike Green khi đó đã ký hợp đồng quảng cáo với Kênh Clare. Theo thỏa thuận, Clear Channel sẽ trả cho thành phố một khoản tiền một lần, được gọi là phí tác động, với số tiền 250.000 USD trong năm tài chính 2021, năm thứ 11 của thỏa thuận. Tôi phát hiện ra điều này thông qua một số nghiên cứu, về cơ bản là sau khi ngân sách được phê duyệt. Khi tôi hỏi quản lý, họ nói với tôi rằng nó không được đưa vào ngân sách, Đây là từ giám đốc tài chính. Sau đó tôi được giới thiệu đến Tham mưu trưởng Dave Rodriguez. Dave nói với tôi rằng họ không biết về khoản thanh toán cho đến khi báo giá đã sẵn sàng, vì vậy nó không nằm trong ngân sách. Sau đó tôi hỏi, làm thế nào để tiêu tiền? Lời giải thích mà tôi nhận được là kế hoạch hiện tại của thành phố là sử dụng nó cho các trường hợp dự phòng một lần. Các chi phí chăm sóc sức khỏe khẩn cấp không được CARES hoặc FEMA chi trả. Ví dụ, hãy xem xét một kỹ sư đang hoảng loạn liên lạc với văn phòng thị trưởng vì việc xây dựng đường dự kiến kết thúc tại Trường Trung học Bedford. Đó là vào tháng 8 và không có đủ tiền và hãy xem, nó sẽ bị hủy vì không có đủ tiền. Thị trưởng đã cố gắng phê duyệt điều này với nguồn lực mà họ có, tỷ lệ tác động. Các khu vực của Công viên Harris không có rào chắn, điều này khiến các quan chức thành phố lo lắng về mặt an toàn. Họ có thể sử dụng số tiền đó để giải quyết vấn đề. Những quỹ này được sử dụng để gia cố đường nhằm giải quyết các khiếu nại nhận được trong cộng đồng. Nó cũng đang được sử dụng để cải thiện sự an toàn trên đường và người đi bộ trong thành phố, đặc biệt là xung quanh các trường học. Đây là kế hoạch tài trợ, nhưng khi mùa ngân sách đến gần, tôi muốn có danh sách chi tiết về cách sử dụng chính xác số tiền này và số tiền đã chi cho mỗi hạng mục. Vì vậy, về cơ bản, nếu chúng tôi có thể có được danh sách chi tiết về số tiền 250.000 đô la được chi cho hoạt động kinh doanh bảng quảng cáo và liệu chúng tôi có thể gửi danh sách này cho CFO và giám đốc nhân viên hay không. Cảm ơn bạn rất nhiều và tôi khuyên bạn nên chấp thuận.
[Richard Caraviello]: chủ tịch Tôi chỉ muốn đề xuất những thay đổi khác đối với các tài liệu trong yêu cầu này để chúng tôi có thể nhận được bản sao của thỏa thuận và tất cả các tài liệu công khai có liên quan đi kèm với Chương trình thí điểm Thỏa thuận Biển quảng cáo Kênh Clear. Xuất sắc. Dựa trên kiến nghị của Nghị viên Falco, được Nghị viên Scarpelli tán thành và được Nghị viên Knight sửa đổi. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Con gấu nghị viện? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài? Lời khuyên về thương hiệu? Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caravillo? Đúng. Bảy là chắc chắn. Chuyển động đã được thông qua. 21314, do Thành viên Hội đồng Falco đề xuất, Sở Cảnh sát Medford đang triển khai việc kéo xe tốc hành tại giao lộ giữa Đại lộ Belzab và Đại lộ Hickory do lo ngại về an toàn công cộng. Cố vấn Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Có vẻ như ai đó đang đọc chương trình nghị sự. Tôi đã ghé qua ngày hôm qua và đoạn giới thiệu nhanh đã ở đó. Nó ở đây. Thế nên anh đã hành động. Hy vọng nó sẽ có hiệu quả và làm chậm lại giao thông trong khu vực. Như chúng ta đã biết, giao thông luôn là một vấn đề lớn. gần đại lộ Fels. Chúng tôi có một ủy ban gồm toàn bộ cuộc họp ở đó, tôi nghĩ đó là vào tháng 11 năm ngoái và có rất nhiều người tham dự. Vào cuối cuộc họp này, một cuộc họp tiếp theo của toàn thể Ủy ban sẽ được tổ chức. Tôi muốn hỏi liệu bạn có thể sửa đổi nghị quyết để yêu cầu chúng tôi tổ chức một cuộc họp ủy ban đầy đủ để theo dõi tất cả các cải tiến về bảo mật đã được thực hiện hay không. Tiềm năng để cải thiện hơn nữa. Tôi biết Nghị viên Mark đã nói rằng chúng tôi đã thực hiện một số thay đổi trong nghị quyết trước đó, tôi không nghĩ đó là do giao thông, tôi nghĩ đó là những con phố cụ thể, nếu tôi nhớ không lầm. Vì vậy, nếu chúng ta có thể thành lập một ủy ban toàn thể để xem xét vấn đề này. Tôi rất biết ơn.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, được Ủy viên Hội đồng Falco biệt phái, một cuộc họp đầy đủ của ủy ban đã được triệu tập, do Ủy viên Hội đồng Mark biệt phái. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Con gấu nghị viện? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caravillo? Vâng, tôi đồng ý, kiến nghị đã được thông qua. Căn cứ Nghị quyết 2135 do Hội đồng Falco đưa ra, Chính quyền đã quyết định cung cấp thông tin sau cho Hội đồng Thành phố Medford. Số tiền chi cho Đạo luật Quy trình Kimberley kể từ khi nó được thông qua. Ngân sách chứa dự luật hiện hành là một phần của dự luật KP Law. Cố vấn Falco.
[John Falco]: Tôi nghĩ KP Law đã trở thành chủ đề bàn tán kể từ khi họ bắt đầu kinh doanh với thành phố Medford. Tôi biết có một khoản thanh toán 5.000 đô la một tháng. Và về cơ bản có 60.000 mỗi năm. Nhưng họ làm việc ngoài công việc thường lệ hàng tháng. Chúng tôi đã có nhiều câu hỏi về các dự án 40B đang diễn ra. Chúng tôi thường không nhận được nhiều thông tin, nhưng tôi biết họ đang nghiên cứu nó. Về cơ bản, tôi nghĩ đến tất cả 40 tỷ dự án đã được thực hiện. Khi tôi xem hóa đơn chi tiết tôi nhận được từ giám đốc tài chính, tôi thấy rằng không có, Hóa đơn KP vượt ngân sách 5.000 USD mỗi tháng. Vì vậy, tôi đã kiểm tra và không tìm thấy gì. Tôi biết rằng một số lãnh sự quán đã có nhiều câu hỏi về Đạo luật KP kể từ khi họ bắt đầu làm việc với thành phố. Vì vậy, điều tôi muốn làm là yêu cầu ban quản lý về cơ bản cung cấp cho chúng tôi bảng phân tích tất cả các hóa đơn theo khoản trả trước hàng tháng, bảng phân tích tất cả các hóa đơn đã được thanh toán. Về cơ bản, theo những gì tôi hiểu, điều quan trọng là họ đã làm việc với chúng tôi được hơn một năm. Và hình như không có hóa đơn. Ban quản lý dường như không nhận được bất kỳ hóa đơn nào cần phải thanh toán. Với tôi, điều này đơn giản là nực cười. Ý tôi là, một doanh nghiệp hiệu quả không tạo dựng được khách hàng. Ý tôi là, một loại hóa đơn nào đó sẽ xảy ra ở đây. Ý tôi là, tôi cũng muốn thêm một chút thông tin để hiểu chi phí ngân sách phù hợp với ngân sách ở đâu. Vì vậy, dường như có rất nhiều KPI, đó là một vùng xám lớn. Khi bạn nhìn vào ngân sách, nó không xuất hiện trong ngân sách, và theo như tôi thấy, dường như không có bất kỳ hóa đơn nào khác ngoài khoản trợ cấp hàng tháng 5.000 đô la.
[Richard Caraviello]: Uh, ít nhất là lần thứ ba hỏi thông tin này, có lẽ là lần thứ tư, tôi không biết, ừm, tôi không biết tại sao chúng tôi không nhận được câu trả lời từ ban quản lý, vì vậy, tôi cảm ơn bạn một lần nữa vì đã hỏi lại câu hỏi này, ừ, có lẽ ít nhất là lần thứ ba hoặc thứ tư, ừ, tôi đồng ý với bạn, kinh doanh không được tự do, ừ, tôi biết, tôi biết, tôi biết một điều, tôi biết ý tôi là, chúng ta đang bước vào, nhưng chúng ta đang bước vào mùa ngân sách và đây là thông tin quan trọng. tôi cần biết điều đó
[John Falco]: Điều này rất quan trọng. Chúng ta cần biết điều đó. Chúng ta cần biết chúng ta đang trả cho họ bao nhiêu. Bạn biết đấy, nó thật đặc biệt. Tôi vẫn chưa hiểu cách thức hoạt động của các công ty luật. Nó không xây dựng khách hàng. Điều đó không có ý nghĩa.
[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, tôi hoàn toàn đồng ý với những quan ngại của Nghị sĩ Falco. Trên thực tế, tôi đã đề cập đến chủ đề này trước đây. Nhìn vào bài báo Warren tháng này và bài báo Warren tháng trước, chúng ta thấy Thưa ngài Tổng thống, bảy tờ 5.000 đô la trị giá 30.000, nên nó có nhãn, xin lỗi, sáu, xin lỗi, sáu, ba mươi nghìn. Trả trước hợp pháp hàng tháng, ông nói, trả trước hợp pháp hàng tháng. Vì vậy, sáu tháng, thanh toán tạm ứng hợp pháp hàng tháng. Thưa ngài Chủ tịch, khoản phí này do bộ phận pháp lý của Dịch vụ chuyên nghiệp chi trả. Bây giờ, nếu chúng ta nhìn vào ngân sách năm ngoái, Chúng ta sẽ thấy trong ngân sách năm ngoái, trong bộ phận pháp lý, nếu chúng ta xem xét các dịch vụ chuyên môn và kỹ thuật, khác, có 1.500 đô la tài trợ cho chương trình này. Thưa ông Chủ tịch, tôi nghĩ số tiền đó sẽ gấp bốn hoặc năm trăm lần nếu nó không được phê duyệt trong ngân sách năm tới. Và đối với tôi, có vẻ như họ đang thực hiện một số khoản chi tiêu thâm hụt và khi cuối năm đến, sẽ có một số chi tiêu thâm hụt. Thưa Tổng thống, việc chuyển giao toán học mà chúng tôi sắp thực hiện ở đây để xác định cách chúng tôi sẽ thanh toán cho việc này thật khó hiểu vì thành thật mà nói, tôi không tin rằng việc này sẽ được tài trợ bằng một tài khoản được cấp vốn ở cấp độ mà nó đã được xây dựng. Điều đó nói lên rằng, tôi cảm ơn các thành viên Quốc hội của tôi, những nghị quyết mà tôi ủng hộ và tôi ủng hộ.
[John Falco]: Cảm ơn
[Richard Caraviello]: 由议员法尔科提出动议,议员奈特附议,并由议员法尔科修改。 秘书先生,请打电话。 咨询熊。 是的。 参赞法尔科. 是的。 副总统先生。 是的。 议员的标记。 参赞莫雷尔。 是的。 斯卡佩利参赞。 是的。 总统卡拉维耶罗。 是的,我赞成,议案获得通过。 我想我们已经回答了所有问题。 嗯,公众参与。 作者:David McKenna,FMS 罗克兰路 94 号。 我,大卫·麦基宾,希望有机会讨论梅德福的公有制以及更改该名称的程序。 此外,我想澄清在涉及此类变化时,城市大多数人拥有哪些权利能够进行健康的对话和讨论。 这个问题一直是我们城市的一道隔墙,市民觉得他们在这件事上没有发言权。 请让我们去登记处。 晚上好,大卫·麦基洛普,罗克兰路 94 号。 我要感谢您给我机会谈论这个情况。 我现在在这里的唯一原因是因为我采访过的绝大多数人都在努力让人们在涉及更改梅德福市某些建筑物名称的问题上发出自己的声音。 为了理解我们今天在这里的原因,我实际上聆听了所有内容,看到我们在 5G 形势背后的团结程度令人鼓舞。 我希望在某个时候我们能够在城市的许多其他地区聚集在一起。 不幸的是,我们可以在一种情况下团结起来,然后在另一种情况下分裂。 这就是我们现在的流程。 我来这里是想谈谈最近的一个变化以及它是如何在 6 月 6 日发生的。 会议决定并投票更改一栋地铁建筑的名称。 这个过程的展开方式是人们感觉自己的声音没有被听到。 人们感觉连说话的机会都没有。 即使在补丁中,我也知道是他,上次引入补丁是为了让人们可以在会议上讨论这一变化。 大约两三周前,我们有机会再次交谈。 我讲话了,我知道我是在周一晚上讲话的,我非常努力地试图赢得人们的同情和尊重 那些感到被剥夺权利的人,以及他们感到被剥夺权利的原因,请允许我上一点历史课,我相信你们中的一些人知道这一点,为什么一个叫麦基洛普的人对此感兴趣? 嗯,我母亲的娘家姓是乔安妮·卡梅拉·拉巴斯,所以我和其他人一样对正在发生的事情感兴趣。 哥伦布具有历史意义,不仅因为他的名字,也不仅因为他的人,但其背后的原因。 哥伦布这个词如今对于意大利裔美国人社区来说象征着非常重要的事物。 哥伦布,对于19世纪的意大利裔美国人来说,是一个做出了许多发现的人。 但在1800年代末、1890年代,我不知道你们很多人是否知道这一点,意大利裔美国人的待遇非常糟糕。 事实上,我想说我喜欢这片土地。 他们受到如此虐待,以至于一些意大利裔美国人被指控犯有他们没有犯下的谋杀罪,并被无罪释放。 人们不喜欢这样。 所以他们把这些人带出监狱并对他们处以私刑。 他们被私刑处死。 他们对意大利裔美国人实施私刑。 事情变得如此糟糕。 美国的情况变得如此糟糕,以至于两国因此而分裂。 美国和意大利。 意大利政要被美国驱逐。 19 世纪,美国政要被驱逐出意大利。 想象一下这种情况以及它如何将意大利裔美国人社区提升到一个完全不同的水平。 1891 年,美国总统认识到正在发生的事情,认识到这种情况根本无法继续下去。 然后他做了一件在他那个时代前所未有的事情。 他前往向被处决的意大利裔美国人的家人表示哀悼并提供金钱,以帮助他们弥补过失。 他还更进一步。 在意大利领事馆的帮助下,他创造了一个日子纪念、团聚和家庭,这一天被称为哥伦布日。 这本来应该是一个事件,一个事件,然后就结束了。 这对意大利裔美国人社区变得非常重要,因为它的作用使他们远离了种族主义状况。 就在那里,就是这个词。 这是美国总统设立的一个工具、一个资源与意大利合作消除种族主义或帮助意大利裔美国人社区更加包容。 它变得如此重要,以至于成为哥伦布日,这对意大利裔美国人社区来说是如此重要,以至于意大利自己创造了一座雕像,与自由女神像没有什么不同,并将其送到美国以回应总统的所作所为。 所以哥伦布不再是克里斯托弗·哥伦布这个人,他不再只是那个人。 顺便说一句,通过今天的视角来看待一个人对我们来说是一种耻辱。 对我们来说这是多么遗憾啊。 人们谈论的故事还没有定论。 我们不太确定。 因此,让我们真正了解我们今天所处的位置。 克里斯托弗·哥伦布和这座雕像对意大利裔美国人来说意义重大。 比今天所感知的更重要。 我非常高兴并祝贺贝尔斯议员揭露变性人日。 很多。 这很有趣。 我们可以庆祝跨性别者日,但我们仍然可以开始从建筑物上移除该名字图标。 现在我听说正在考虑将其从公园中移出。 现在我听说我们要改成其他名字了。 我的意思是,它在哪里结束? 这将走向何方,又将在哪里结束? 我们什么时候开始摆正自己的位置并说:这是我们的社区,让我们用鼻子呼吸? 如果我们要做出改变,首先我希望每个人都明白我们知道已经做出了决定。 我们也知道,这个决定与市议会没有任何关系。 这不是我们今天来这里的目的。 我们在这里要说的是,我们的声音没有被听到。 当我们有机会表达意见时,他们给了我们两分钟的休息时间,并要求我们不要重复自己的话。 与 5G 令您沮丧的部分没有太大不同,对吧? 你对此感到非常沮丧。 想象一下 Zoom 会议上的人们,因为,在不尊重任何人的情况下,我们不能来这里与市议会交谈。 所以我们必须通过 Zoom 与他们交谈。 对不起,学校委员会,我很抱歉。 所以我们不得不通过 Zoom 与他们交谈,他们给了我们两分钟的休息时间,并要求我们不要重复同样的事情。 抱歉,我两分钟内连一点都听不懂。 而且我性格比较啰嗦,所以喜欢说话。 这就是为什么我今天来到这里,通知市议会,有一群人被剥夺了权利。 梅德福市的人们。 当我们谈论解决这些问题的许多其他事情时,我们允许这种情况发生,对我来说是没有意义的。 因此,我们需要共同努力。 我们需要团结起来。 我们需要开始回到城市的零重心。 并停止在我们所做的一切事情上走极端。 这是这座城市的分界线。 发生这样的事真是太可怕了。 当我们选出的官员说,我不在乎有多少人说他们不想改变,事情就会改变。 这是这座城市正在崩溃的迹象。 当我们让人们签署请愿书时。 超过 630 人签署了请愿书并将其交给学校委员会并说,嘿,我们不希望这种情况发生。 300 人,刚刚超过 300 人说,嘿,我们希望这发生。 普通数学表明,三分之二的人不希望这种情况发生。 这一切什么时候才能结束? 我们该去哪里? 如果我们在这里无法沟通,那去哪里呢? 如果我们现在无法沟通,更待何时? 如果我们无法联系到他们,也无法联系到您,那么谁呢? 这就是我们今天的处境。 如果我对此感到有点不安,请原谅我。 在我看来,这件事完全被掩盖了。 事情已经板上钉钉了。 现在他们正在组建一个委员会来命名这座建筑。 抱歉,如果您阅读了该委员会的章程,如果您不同意他们的观点,请退出。 这是一个什么样的委员会? 我们在哪里? 我们需要你的帮助。 我们需要您的指导。 我们需要一些理解。 这座城市将走向何方,正在发生什么? 这不仅限于学校。 这将是一个公园。 这将是一条街道。 这将是另外的事情。 让我们更进一步。 任何人在美国他们在生活中做了坏事,付出了代价,入狱,受到骚扰,然后扭转了生活,做了好事。 历史将如何看待他们? 让我们更进一步。 一位来自美国任何地方的著名商人向另一个城市捐款。 当他们寻找这个时,他们会去哪里? 先生。您已达到 10 分钟目标。 好吧,谢谢。 所以我只给你留下这个。 这就是人类精神发挥作用的原因。 这就是让我们感动的地方。 我们之所以如此伟大,是因为我们不完美,我们向前人学习。 我们并不排除他们。 谢谢。 谢谢。 正如你所知,正如你所说,这家伙没有能力命名学校。 我今天做了一些工作,公园的名称必须提交给公园委员会才能进行任何更改。 但就建筑而言,城市庭院是以蓬佩奥先生的名字命名的。 这是市长的决定。 似乎在角落里这些都是市长的决定。 我的意思是,市议会可以提出建议,但最终决定权在于市长。 我感谢您今晚抽出时间。 玛丽亚·安娜·布拉克斯顿。 玛丽亚·安娜.
[Maryann Broxton]: Xin chào, cảm ơn bạn. Đầu tiên tôi muốn xin lỗi vì tôi tưởng bạn sẽ nói về kế hoạch nhà ở của Hội đồng Thành phố Medford trong cuộc họp chiều nay. Ừm, vì vậy tôi muốn đưa ra nhận xét công khai của mình về điều này. Tôi đã biết điều đó vào tuần trước, hãy tiếp tục. Thành phố Medford, ừm, báo cáo nhà ở.
[Richard Caraviello]: Tối nay chúng ta đừng thảo luận chuyện này nữa, Marianne. Có, nhưng tôi có thể lên lịch trước cho cuộc gặp này không?
[Maryann Broxton]: Vâng tôi biết. Đó là lý do tại sao tôi bắt đầu xin lỗi ngay từ đầu bài phát biểu của mình vì tôi nghĩ nó thực sự sẽ được thảo luận trong bài viết này.
[Richard Caraviello]: Sự tham gia của công chúng là thứ liên quan đến tài sản công và không liên quan gì đến kế hoạch an ninh nhà ở. Vì vậy, nhưng nhận xét của tôi phản ánh những sự thật này: Thưa Chủ tịch, với tất cả sự tôn trọng, sự tham gia của công chúng là một yếu tố của xã hội nơi các cá nhân có thể nói về nó. Bạn có thể nói về nó khi chúng ta xong việc. Nếu bạn muốn nói về chương trình an ninh nhà ở sau khi chúng ta nói về chủ đề này, thì hãy nói sau, sau khi chúng ta nói về nó. Được rồi, cảm ơn bạn. Thông điệp rút ra là thậm chí không có một cuộc thảo luận về sự tham gia công khai nào mà mọi người đến và nói rằng chúng tôi đang thảo luận về vấn đề cụ thể này ngay bây giờ. Hãy nói về chuyện đó khi chúng ta quay lại. Tuy nhiên, tôi muốn nói rằng đây không phải là diễn đàn thích hợp để thảo luận về di sản thực sự của Christopher Columbus. Đó không phải là những gì chúng tôi có. Hãy để lại cho tôi hồ sơ. Antonio D'Antonio. Đây là một chủ đề rất gây tranh cãi đối với tôi. Columbus Parks, Trường Columbus, Cộng đồng Nam Medford. Đối với nhiều người Mỹ gốc Ý, người Mỹ gốc Ireland, người Nga, v.v., nó rất đặc biệt vì đó là cộng đồng. Colombo không chỉ là một trường học. Đây là một gia đình. Ông tôi đến từ các khu mỏ ở miền nam nước Ý và làm việc chăm chỉ để đạt được giấc mơ Mỹ. Tôi chưa bao giờ yêu cầu bất cứ điều gì. Ông nội khác của tôi cũng vậy. Tặng ngôi trường này. Cho S. Nhà thờ Clement. Họ làm việc rất chăm chỉ. Họ chưa bao giờ vươn tới như những người khác ngày nay. Cho tôi nhiều hơn, cho tôi nhiều hơn nữa. Mọi chuyện ổn chứ? Vì vậy, nó không chỉ là trường học. Thật tiếc khi người nước ngoài này đến thị trấn Medford và quyết định không thích người Ý nên định đổi tên. Xin lỗi, nhưng điều đó sai rồi. Chúng ta sẽ không đi theo con đường này. Thôi, chúng ta đừng đi vào con đường đó.
[Adam Knight]: Chúng ta sẽ không đi theo con đường này.
[Richard Caraviello]: Tất cả những gì bạn đang làm là lấy đi những câu chuyện của người dân South Metro. Chúng ta sẽ không đi theo con đường này. Không, họ đang lấy đi những câu chuyện của những người ở South Metro. Đừng làm thế, được chứ? cảm ơn bạn Họ nên làm điều gì đó khác biệt trong cuộc sống của họ.
[Jordan]: Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Jordan]: Robert Penta, Đường Zero Peak, Metodo, MA.
[Richard Caraviello]: Chỉ cần theo dõi nhanh chóng. Dave McKellar đã cố gắng nói về cách người Ý bị đối xử. Bởi vì nếu bạn truy cập một số mạng xã hội ở Medford, họ sẽ tấn công người Ý. Điều đó làm tôi khó chịu, dù tôi là người Mỹ gốc Ý hay bạn là người Mỹ gốc Ireland, sao cũng được. Nếu người ta thực sự cần biết, trong số tất cả những người nhập cư đến đất nước này, họ là những người Công giáo Ý đầu tiên đến đất nước này với tư cách là những người nhập cư và chiến đấu để tìm đường đi cho riêng mình. Họ bị đối xử với sự thù địch trên khắp nước Mỹ. Năm 1785, họ muốn xây dựng một nhà thờ ở Manhattan, New York. Điều này quay trở lại lịch sử. và thiêng liêng Nhà thờ San Pedro là trung tâm của đề xuất xây dựng nhà thờ của Công giáo. Nhưng sự từ chối đến từ người dân thời đó, những người sợ Giáo hoàng và ảnh hưởng xấu của nước ngoài, buộc họ phải rời khỏi giới hạn thành phố. Vào ngày 24 tháng 12 năm 1806, hai mươi năm sau khi nhà thờ được xây dựng, vào đêm Giáng sinh, có một cuộc khủng hoảng lớn, tôi nên nói thế nào, trong nhà thờ vì mọi người không thích những gì đang xảy ra. Kết quả là đã xảy ra một cuộc biểu tình vào đêm Giáng sinh khiến hàng chục người bị thương và một cảnh sát thiệt mạng. Đây là phần đáng buồn của giai đoạn nhập cư đầu tiên vì nó liên quan đến người Ý ở đất nước này. Sau đó, Nghị sĩ McKillop, xin thứ lỗi, ông McKillop nêu ra sự thật rằng vào ngày 14 tháng 3 năm 1891, vụ hành quyết lớn nhất từng xảy ra ở Hoa Kỳ vào thời điểm đó và hiện nay có 10, 11 người Ý bị buộc tội oan vì giết một cảnh sát trưởng và được tuyên trắng án trước tòa. Sau sự việc này, đám đông bạo loạn đã nổ ra. vì cuộc bạo loạn này Teddy Roosevelt, người sẽ trở thành Tổng thống Hoa Kỳ, mọi người đều đồng ý là một người đàn ông vĩ đại, có thể xuất hiện trong cuộc đời ai đó và có thể vứt bỏ họ đi là một ý kiến hay. Sau đó, một người đàn ông tên là John Parker, người đã giúp tổ chức các cuộc hành quyết, nói rằng người Ý còn tệ hơn người da đen, bẩn thỉu hơn trong thói quen, hành vi bất hợp pháp và phản bội. Tại sao điều này không xảy ra? Thật không may, ngày hôm nay có nghĩa là sự chia rẽ đang diễn ra. Các tổ chức xã hội ở Medford, dành cho những người thậm chí không được phép có một cuộc trò chuyện khác về lịch sử theo chủ nghĩa xét lại, gợi ý chính xác những gì ông McKillop đang nói đến.
[John Falco]: Bạn chỉ cần nói về 5G, làm rất tốt, nói có thẩm mỹ và được thực hiện một cách tôn trọng.
[Richard Caraviello]: Ở các trường học ở Colombo, vấn đề cụ thể này không xảy ra ở thành phố. Cựu hiệu trưởng của chúng tôi, Marie Rizzo, đã viết một bức thư rất hay cho thị trưởng và tất cả các thành viên ủy ban nhà trường giải thích ý kiến của cô ấy về việc đổi tên, nhưng cô ấy đã không nhận được phản hồi cho đến Chủ nhật tuần trước. Điều này hoàn toàn thiếu tôn trọng đối với một người phụ nữ đã từng là nhà giáo dục ở Medford trong hơn 42 năm. Nếu chúng ta nhìn lại lịch sử, từ Học viện ở Cologne. Câu chuyện quay trở lại ngày 6 tháng 9 năm 1929, tại trung tâm Sao Thủy, nơi hội đồng nhà trường đổi tên từ Trường Bí ẩn thành Trường Columbus khi những người hàng xóm cùng nhau quyên tiền cho trường, vì cả hai đều là người Mỹ gốc Ý. Ủy ban Trường học Medford và Thị trưởng nên xấu hổ về bản thân vì không chỉ xem xét vấn đề này mà giờ đây còn muốn tìm người hỗ trợ để đổi tên trước một tháng trước khi năm học bắt đầu vào tháng sau, và sau đó thực hiện những thay đổi cuối cùng. Bạn muốn nói về việc hủy hoại con cái và hủy hoại cha mẹ chúng. Thế thôi, ủy ban nhà trường cũng không thèm nghe ý kiến của người dân. Đây là một sự xấu hổ. Những gì bạn làm tối nay sẽ quyết định cuộc thảo luận sẽ diễn ra như thế nào. Hội đồng nhà trường mất đi khả năng này và chỉ cho phép một người vào. Hai năm trước, một thành phố khác đã đứng ra chịu trách nhiệm giải quyết vấn đề này.
[John Falco]: và thay đổi chủ đề. Tôi không nhắc đến tên anh ấy.
[Richard Caraviello]: Tôi không nhắc đến tên anh ấy. Đừng nhắc đến tính cách của ai nữa. Tôi đã bảo đừng nhắc đến tên anh ấy mà. Tôi không có vấn đề gì.
[Jordan]: Đó là một thành phố khác.
[Richard Caraviello]: Anh ấy bước vào cộng đồng và thay đổi. Tôi sẽ sẵn sàng cho bạn. Bạn không thể đóng khung tôi. Tôi chưa nhắc đến tên anh ấy, Rick. Tôi yêu cầu bạn phải lịch sự ở đây. Cứ để vậy đi. Đừng sợ sự thật, Rick.
[Sullivan]: Tôi yêu cầu bạn phải lịch sự.
[Richard Caraviello]: Đó là sự thật, được chứ? Tôi yêu cầu bạn phải lịch sự ở đây. Chúng tôi không làm gì cả.
[Sullivan]: Chúng tôi không làm gì cả. Điểm thông tin.
[Richard Caraviello]: Tôi đang nói chuyện với bạn về ủy ban trường học. Ủy ban Nhà trường—Với tất cả sự tôn trọng, thưa Chủ tịch, lý do chúng tôi có sự tham gia của công chúng và thực hiện điều chỉnh này là để ngăn các nhà lập pháp và công dân ra khỏi cuộc tranh luận. Tôi nghĩ ý tưởng là chúng ta sẽ ngồi xuống và nói những gì chúng ta phải nói rồi tiếp tục vì thành thật mà nói, tôi không nghĩ có ai ở hậu trường thực sự quan tâm đến việc thảo luận xem liệu ủy ban nhà trường có đưa ra quyết định đúng đắn hay không. Tôi nghĩ mỗi người đều có quan điểm riêng về việc đó nhưng đó không phải là trách nhiệm của Văn phòng này. Thưa ngài Chủ tịch, lúc này đây, tôi cảm thấy mình chẳng khác gì một cái còi chó.
[Adam Knight]: Cảm ơn ông cố vấn.
[Richard Caraviello]: Được rồi, cảm ơn bạn. Vì vậy, điều cuối cùng tôi muốn nói là, như Nghị sĩ Knight đã đề cập, họ ở đây để bày tỏ ý kiến của chúng tôi. Tôi nghĩ vấn đề 5G về cơ bản đã nói lên tất cả. Bạn có thể nghe thấy nó. Bạn có biết nó xảy ra vào ngày 31 tháng 3? Hy vọng điều tương tự sẽ không xảy ra với bạn vào tối thứ Năm. Điều tôi sẽ nói là tôi tin, cũng như hai học sinh cuối cấp của tôi đến phát biểu, rằng những gì đã xảy ra trong ủy ban nhà trường không đại diện cho lợi ích tốt nhất của thành phố Metro. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Adam Knight]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Tony Pujol, tôi đang ở phố Tanger. Cảm ơn bạn đã lắng nghe tôi. Cảm ơn tất cả các bạn đã đến căn phòng hội nghị xinh đẹp này để nghe bài phát biểu của chúng tôi tối nay. Tôi sẽ không đánh một con ngựa chết.
[Richard Caraviello]: Những con tàu này có thể nói là những con tàu nổi tiếng. Tôi ở đây vì tôi muốn biết, theo những gì ông McGillip đã nói, với tư cách là hội đồng thành phố, chúng ta có thể làm gì để giúp ngăn chặn điều này xảy ra lần nữa? Ủy ban này có thể làm gì để thông qua một sắc lệnh hoặc một loại quy tắc nào đó nhằm ngăn chặn vấn đề này trở thành vấn đề không? Với tất cả sự tôn trọng, tôi không nói về hội đồng nhà trường. Nhưng đối với các tòa nhà khác thì không có quy trình bằng văn bản. Hiểu. Có lẽ chính phủ muốn thực hiện một quy trình thực sự, điều đó phụ thuộc vào họ. Nhưng vẫn chưa có quy trình bằng văn bản nào cho chúng tôi biết phải đi đâu. Đúng vậy, Nghị sĩ. Đó là lý do tại sao tôi nói: Ủy ban này có thể thực hiện một bước theo hướng này để giúp đỡ hiện tại. Bạn có thể nhìn thấy nó, bạn có thể cảm nhận được sự tức giận trong không khí, ngay trong căn phòng có rất nhiều người đó. Bạn có thể tưởng tượng điều gì đang xảy ra ở nơi khác trong thành phố không? chắc chắn. Tôi nói lại lần nữa, tôi không muốn tiếp tục nói về chuyện đó. Tôi đang cố gắng bước tiếp, được chứ? Tôi muốn xem xét ủy ban này, nếu có thể, và hỏi liệu các bạn có thể nghĩ ra một loại quy tắc nào đó hay điều gì đó mà bạn biết đấy, bạn không thể bước vào và đột ngột thay đổi một số quy tắc vì bạn nói như vậy, bởi vì bạn cảm thấy như vậy. Chúng ta cần ý kiến đóng góp của người dân thị trấn này, được chứ? Trước khi đưa ra một quyết định lớn. Một lần nữa, tôi không muốn bạn hỏi ý kiến mọi người trong thị trấn. Ý tôi không phải vậy. Nhưng cần có sự giao tiếp tốt hơn khi đưa ra những quyết định quan trọng với các thành viên thành phố. Thế thôi, tôi không phát biểu thay mặt hội đồng nhà trường. Tôi phát biểu thay mặt Hội đồng thành phố và Ủy ban nhà trường. Tôi sẽ chỉ biết ơn nếu, Vâng, bạn biết đấy, đặc biệt là trong thời kỳ đại dịch, một số người trong chúng ta cảm thấy bị gạt ra ngoài lề vì tôi không muốn nói về bất kỳ nhóm nào, bạn biết đấy, nhưng có những người không giỏi Zoom, ừ, để tiếp tục bày tỏ ý kiến của họ. Những người này cảm thấy bị phớt lờ vì tất cả những điều này đang diễn ra và họ cảm thấy như thể nó đang diễn ra sau lưng họ. Uh, họ có thể nói chuyện đó xảy ra vào tháng 6 và họ có rất nhiều thời gian, nhưng bạn biết đấy, tôi không muốn nói về ủy ban nữa. Điều tôi đang nói là, hãy xem liệu bạn có thể nghĩ ra một số ý tưởng hay không. Vấn đề không phải là giúp tránh điều này mà là cho phép cộng đồng tham gia nhiều hơn vào các quyết định quan trọng như thế này và có nhiều tiếng nói hơn. Tôi sẽ biết ơn sự giúp đỡ nào. Tôi tôn trọng bạn vì đã lắng nghe tôi tối nay. cảm ơn bạn cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, 101 Main St., đang được chăm sóc y tế tạm thời.
[Richard Caraviello]: Tất nhiên, địa chỉ này là gì?
[Andrew Castagnetti]: 101 Đường Chính.
[Richard Caraviello]: Tôi sẽ biết ơn nếu bạn có thể cho tôi một địa chỉ phù hợp.
[Andrew Castagnetti]: Tôi là một người theo đạo Thiên chúa và là hiệu trưởng của lớp 101. bạn có nhớ tôi không? Tôi không tin điều đó.
[Richard Caraviello]: Làm thế nào tôi nhớ bạn.
[Andrew Castagnetti]: Không phải ở đây. Không phải một năm. Không phải một năm. Dù sao đi nữa, thật vui khi thấy hầu hết chúng ta trở lại phòng Hội đồng Thành phố để lo việc kinh doanh của người dân. Thay vì một tầng hầm ở Corona, Ohio. Tôi không viết gì cả. Tôi nghĩ lần này nó rất cá nhân. Colombo, thật tuyệt vời. Mặc dù tôi sinh ra ở Cambridge, Massachusetts nhưng tôi đã về thăm quê hương 12 lần.
[Richard Caraviello]: Có điều tốt và điều xấu trong mọi chủng tộc, tín ngưỡng và tôn giáo, kể cả cảnh sát và chính trị gia. Tôi xin khen ngợi Nghị sĩ David McKillop vì đã dũng cảm đứng lên và nêu vấn đề này với chúng tôi. Người duy nhất có lòng can đảm hơn năm mươi bảy nghìn người trong thành phố này chính là Christopher Columbus, người muốn chứng minh sự tồn tại của thế giới, và không ai ở Châu Âu tin ông, có lẽ ngoại trừ một số Hiệp sĩ dòng Đền. tôi sẽ cho nó xem Nếu không phải hai châu đã đem nó đến. Người Anh đến đây đầu tiên, sau đó là người Ấn Độ. tôi hiểu rồi Vì vậy, sự phân biệt đối xử bắt đầu từ ngày đầu tiên. Như người Ireland biết, họ không nộp đơn xin việc. Người Ý đã trải qua địa ngục. Họ vẫn bị phân biệt đối xử. Hôm nay tôi có bài kiểm tra. người lao động. Nhưng thực tế là họ đã xóa tên và điều đó không công bằng với mọi người, họ không có diễn đàn trực tiếp. Tôi có thể tiếp tục. Tôi muốn đề cập đến Sacramento, Manhattan và New Orleans, Louisiana, nơi họ bị đưa ra khỏi tù và bị treo cổ. Tôi nghĩ tôi sẽ cắt ngắn nó. Nhìn này, tôi thất vọng. Tuy nhiên, tôi sẽ hỏi Hội đồng thành phố, bất chấp tất cả quyền lập pháp mà họ tuyên bố có, liệu họ có thể bỏ phiếu vào tháng 11 để cứu, bảo tồn và khôi phục tên Trường Christopher Columbus không? Điều này có thể và có thể được không? Tất nhiên, nếu ai đó muốn, nếu Quốc hội muốn làm điều đó. Việc thay đổi tên không phải là trách nhiệm của chúng tôi.
[Andrew Castagnetti]: Vì vậy, quyền lập pháp của nó không thể được bỏ phiếu.
[Richard Caraviello]: Bạn muốn nó, có được không? Nếu một người muốn thực hiện một chuyển động, anh ta có thể làm như vậy. Điều đó là có thể. Tôi không nghĩ có ai muốn rơi vào hoàn cảnh này. Chúng tôi đã nói điều này ngay từ đầu. Sự việc đã được giải quyết. Hội đồng trường đã ra quyết định. Trinh sát cho biết quyết định đã được đưa ra và không có quyền đảo ngược. Nếu bạn muốn ra ngoài và lấy một số chữ ký và bỏ phiếu, đó là lựa chọn của bạn. Tôi vẫn đang thực hiện chính sách miễn thuế thuê nhà trong 21 năm của riêng mình (Chương 59 Mục 5C). Điều này không công bằng. Bạn xúc phạm, không, ở thành phố này có người xúc phạm rất nhiều người. Và nó sẽ không dừng lại.
[Andrew Castagnetti]: Ông McKillop đã đúng. Không ai biết nó kết thúc ở đâu. Tôi không muốn đi vào con đường này trong nền văn hóa trống rỗng này.
[Richard Caraviello]: Thật là khủng khiếp. Trên thực tế, sự đúng đắn về mặt chính trị này thay đổi khi Giáng sinh đến. ngược lại. Cảm ơn, Andres. Thưa ngài Tổng thống. Chúng ta có một người khác ở đây, Nghị sĩ Max. Chúng tôi có Miriam Brock, bạn có muốn nói chuyện không? Trong đó? Không. Tôi muốn nói về vấn đề này. Xuất sắc. Đánh dấu nghị sĩ. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn các diễn giả ở đây tối nay. Thưa ngài Chủ tịch, ngài biết đấy, đây luôn là một diễn đàn mở cho bất kỳ ai muốn bày tỏ quan ngại. Điều này không bao giờ nên thay đổi. Dù đồng ý hay không đồng ý thì mọi người đều có quyền vào đây hoặc trên Zoom để bày tỏ suy nghĩ, ý kiến của mình. Chúng ta không nên loại bỏ nó ngay lập tức. Bạn biết đấy, trong tâm trí tôi, tôi đã ở trong chính phủ được 26 năm. Tôi không, bạn biết đấy, Thưa ngài Chủ tịch, tôi không dám nói như vậy. Tôi tự hào về nhiều năm phục vụ của mình. Tôi nghĩ lỗ hổng lớn nhất trong quy trình này là khi một giải pháp được đề xuất, nó sẽ đề xuất thực hiện điều gì đó vào một ngày nhất định. Đó không phải là lời mời mọi người đưa ra ý kiến và nói: Bạn nghĩ gì về điều này? Bạn nghĩ gì về điều này? Hãy loại bỏ tên đó. Không quan trọng tên anh ta là gì. Những tên này có thể hoán đổi cho nhau. Quá trình này đã có sai sót ngay từ đầu vì nó không hỏi ý kiến của công chúng và không cho phép mọi người đứng lên và nói: Đây là vấn đề của tôi. Một khi điều đó xảy ra và bạn hành động theo nó, bạn sẽ ngay lập tức tước quyền của một số người nhất định ở phía bên kia, bất kể họ là ai. Đôi khi bạn có thể ngồi ở ghế lái. Đôi khi bạn có thể ở bên thua cuộc. Nó không quan trọng. Vì vậy, về cơ bản những gì đã xảy ra ngay từ đầu là quy trình này có sai sót vì nó ngay lập tức nói rằng hãy thực hiện việc đó vào một ngày nhất định. Thưa Tổng thống, đây là một câu hỏi. Sẽ là một tình huống hoàn toàn khác nếu nghị quyết nói rằng, hãy thảo luận về vấn đề này và tìm kiếm lời khuyên, hãy thảo luận về các phương án khác, các giải pháp thay thế khác. Tôi đã nghe điều này từ các thành viên trong cộng đồng, cả những người ủng hộ việc đổi tên và những người phản đối nó. Nhiều người phản đối việc đổi tên đến gặp tôi và nói rằng nó không liên quan gì đến Colombo. Thành thật mà nói, không liên quan gì đến Christopher Columbus. Đó là tất cả về quá trình. Đây là kết quả bạn nhận được khi bạn có cảm giác thất vọng khi lắng nghe và nó bắt đầu hình thành. Bạn sẽ có một cộng đồng bị chia rẽ. Thật là đáng tiếc khi sự việc lại xảy ra như vậy. Tôi không nghĩ bất cứ ai đằng sau tờ rơi này có thể nói về sự thật rằng tôi là thành viên duy nhất đằng sau tờ rơi này thực sự đã bỏ phiếu cho tên của trường. Thành viên duy nhất. Đoán xem cái gì? Anh ấy đoán à? Tôi đã bỏ phiếu chống lại cái tên do ủy ban nhà trường đưa ra. Tôi sẽ không nhắc tên vì bây giờ nhà trường gọi người đó là chấm. Tôi là thành viên duy nhất bỏ phiếu chống lại nó. Lý do của tôi lúc đó, thưa Chủ tịch, là hội đồng trường thay đổi chính sách vì theo chính sách nông nghiệp của hội đồng trường, ông phải chết ở thị trấn này để một tòa nhà được mang tên ông. Họ bỏ phiếu thay đổi chính sách vì họ muốn nêu tên một người vẫn còn sống. Vì vậy, họ đã thay đổi quy trình để chỉ định những người họ muốn. Tôi là thành viên mới của ủy ban trường học. Đây là một cuộc bỏ phiếu khó khăn. Đây là một nhân vật rất quan trọng trong cộng đồng này. Nhưng thưa Tổng thống, tôi đứng trên lập trường vì đây là điều tôi tin tưởng. Thưa Tổng thống, tôi nghĩ đó là điều đang xảy ra hiện nay. Quá trình này vốn đã có sai sót. Chúng ta không bao giờ có thể thỏa hiệp với một quy trình có sai sót. Tôi sẽ yêu cầu sự tôn trọng Hội đồng nhà trường đã xem xét lại. Hãy kiểm tra nó và có một cái nhìn khác. Thưa ngài Tổng thống, đừng vội phán xét. Trường đã sử dụng tên này trong 100 năm. Thưa ngài Tổng thống, đừng vội phán xét. Đối với tôi, điều quan trọng là cộng đồng này phải đoàn kết với nhau hơn là cố gắng thông qua một chương trình nghị sự, đặc biệt là trong những thời điểm khó khăn này. Điều quan trọng nhất đối với tôi là chúng ta đến với nhau như một cộng đồng như chúng ta đã nghe nói về 5G. Vì vậy, với sự tôn trọng, tôi sẽ yêu cầu ủy ban nhà trường, khi họ thảo luận, tôi biết họ có thời hạn, v.v., nhưng với sự tôn trọng, hãy nhìn vào những gì đang xảy ra trong cộng đồng này, hãy phá hủy cộng đồng này. Có một số vết thương bạn sẽ không thể chữa lành, nhưng hãy đoán xem? Nó vẫn chưa kết thúc. Vì vậy, chúng tôi đã có thời gian để nói, hãy lùi lại một bước và xem xét. Cảm ơn ngài Tổng thống. cảm ơn bạn Thưa ngài Tổng thống. Cố vấn Morel.
[Nicole Morell]: Có lẽ bạn sẽ thấy nó phải không? Sharon giơ tay lên một lúc.
[Richard Caraviello]: Marian đang đợi một lúc và chúng tôi có thêm vài người nữa sau Marian. Đợi một chút, để Marianne nói chuyện. Marianne Brookston. Mariana?
[Maryann Broxton]: Xin chào, xin lỗi, tôi lạc đề rồi, được chứ?
[Adam Knight]: Chà, bạn đã đợi đủ lâu rồi.
[Maryann Broxton]: Được rồi, tuyệt vời, cảm ơn. Vì vậy, một lần nữa, điều tôi muốn nói đến là kế hoạch nhà ở được đề xuất của thành phố Medford, và một lần nữa, tôi rất tiếc khi nghĩ rằng nó diễn ra trong cuộc họp này, nhưng về cơ bản nó là để giải quyết các ý kiến về nghị quyết, mà tôi rất tiếc phải nói, tôi nghĩ rằng Nghị viên Marks đã đề cập đến cả hai vấn đề này vào tuần trước. Lô căn hộ thu nhập thấp tiếp theo sẽ không cần tài chính nữa. Tôi đã nói vào thời điểm đó, nếu chúng tôi làm điều này cùng với bốn điều khoản được đề xuất, thì tỷ lệ sẽ bằng 11%, tức là cao hơn mức 10% mà nhà nước yêu cầu. Nhưng thực ra, nếu chúng ta nhìn vào bản báo cáo, trang 80, nó nói rằng thậm chí Hiện tại có ba tòa nhà chung cư được đề xuất đang trong giai đoạn phát triển. Họ đề xuất một cái khác. Ngay cả khi tất cả các thẻ được thực thi và xây dựng, điều đó sẽ chỉ mang lại cho chúng tôi 10%, không, xin lỗi, 9,1%. Nó thậm chí sẽ không giúp chúng tôi nhận được 10 phần trăm những gì nhà nước yêu cầu. Tôi thích nhà ở giá phải chăng và tôi nghĩ chúng ta nên có nhiều hơn thế. Tôi nghĩ ở Medford con số này phải trên 10%. Ừm, nhưng câu hỏi của tôi là, tòa nhà được đề xuất có 378 căn, 96 căn trong số đó có giá phải chăng, thật tuyệt vời.
[Richard Caraviello]: Ông Gabe, một lần nữa, đây là lĩnh vực công bằng môi trường đã được đề cử bởi ... Tôi chỉ muốn chắc chắn vì chúng ta đã gặp nhau gần hai giờ trước cuộc họp này. Tôi chỉ muốn lập kỷ lục thẳng thắn. Báo cáo chúng tôi nhận được từ J.M. Golson thảo luận về dự thảo kế hoạch sản xuất nhà ở. Nếu bạn nhìn vào trang 82, nó nói những gì Marianne vừa đề cập: Về dự án Chương 40B hiện đang được thực hiện tại cộng đồng. Đây là báo cáo, không phải những gì tôi đã nói. Báo cáo cho biết, nếu bốn dự án này thành hiện thực, Method sẽ bổ sung thêm 1.087 căn đủ tiêu chuẩn là nguồn cung nhà ở giá phải chăng, nâng tỷ lệ nhà ở SHI của thành phố lên 11,7%. Vì thế tôi chỉ đang cố gắng làm sáng tỏ mọi chuyện. Theo báo cáo này, cả tôi và các nhà tư vấn đều không thuê, nếu 4 dự án này được triển khai thì có thể đạt được 40 tỷ USD dự án, chúng tôi sẽ cao hơn mức SHI mà nhà nước yêu cầu.
[Maryann Broxton]: Được rồi, cảm ơn bạn. Xin lỗi, vì tôi vừa thấy phần văn bản nói rằng nó sẽ chỉ cho phép chúng tôi nâng cấp lên 9.1.
[Adam Knight]: Tôi cũng tin rằng vì đây là dự án 40B nên có một loại dự phòng là tất cả các căn hộ đã phát triển đều có thể được xem xét ở nơi an toàn, không chỉ những căn hộ giá cả phải chăng.
[Richard Caraviello]: Đó là lý do tại sao có 1.000, có 1.000 thứ, 1.087. Cảm ơn
[Maryann Broxton]: Vâng, vấn đề là, nó không quan trọng. Tôi muốn chỉ ra rằng bạn đã đề cập trong báo cáo kháng chiến của mình rằng phần lớn người dân ở Medford, những gia đình sống ở đây, sở hữu hai chiếc ô tô. Vậy nếu chúng ta đặt 378 đơn vị Mọi người rất có thể sở hữu ô tô. Có lẽ họ có hai chiếc xe. Có, nó ở đối diện trạm xe buýt MBTA. Vì vậy có thể họ bắt xe buýt tới đó và quay lại. Nhưng vấn đề tôi gặp phải là, trước COVID, 95 đã kéo dài đến tận Arlington. Bây giờ có nhiều người hơn trên xe buýt. Và biết rằng tuyến 326 và 325 đã bị hủy và tuyến 95 được khuyến nghị là một trong những tuyến xe buýt thường được những người đi tuyến đường này sử dụng, Còn có nhiều người như thế hơn. Tôi biết Zach Bares đã kêu gọi thay đổi vào tuần trước khi bạn nói về việc tiếp tục tuyến xe buýt 70, trong đó có thêm xe buýt 326 để xem xét, nhưng bạn phải xem, được rồi, có 378 gia đình ở đó. Nhưng nếu đó là một gia đình bốn người, có bao nhiêu người trên chiếc xe buýt vốn đã quá đông đó và họ sẽ đưa mọi người vào một khu dành cho nhiều gia đình ở khu công lý môi trường? Đó là điều khiến tôi quan tâm, Chúng ta có cần tìm hiểu xem MBTA sẽ làm gì với vấn đề đó không? Chúng ta sẽ có 95 đầy đủ và nếu bạn may mắn, có thể bạn sẽ mất cả tiếng đồng hồ để bắt chuyến xe buýt buổi sáng đi đâu đó? Bởi vì sẽ có rất nhiều người trong chúng ta. Như tôi đã nói, tôi không phản đối nhà ở giá rẻ. Tôi thích rằng chúng ta nên có hơn 10%. Chúng ta nên có nhiều hơn 11%. Nhưng tôi cảm thấy vẫn ổn, tại sao chúng ta lại đặt chúng vào những khu vực cụ thể hơn? Có bao nhiêu lĩnh vực trong công lý môi trường? Điều này sẽ ảnh hưởng đến cộng đồng như thế nào? Nếu chúng ta có nhiều người đến sống trong cộng đồng, điều đó sẽ có tác động gì đến nguồn lực của chúng ta? Nếu mọi người đều có ô tô, điều đó sẽ ảnh hưởng đến ô nhiễm không khí và khói thuốc của con người như thế nào? Bạn biết đấy, chúng tôi đang nghĩ về điều đó, hoặc chúng tôi sẽ làm gì để khắc phục điều đó, khắc phục điều đó cho những người đang sống ở đây bây giờ? Tôi không cố tỏ ra chân thực Nói đi, chúng tôi không muốn ngôi nhà này ở đó, chúng tôi không muốn những người khác ở đây. Nhưng chúng ta sẽ làm gì để đảm bảo rằng những người đi những chiếc xe buýt này trong khu vực có thể có hoặc không có ô tô sẽ không bị hoãn lại vì chúng ta có những người từ Arlington cũng đã lên 95, 326 người đã lên 95, và sau đó 378 xe buýt sẽ được thêm vào tuyến xe buýt này? Cảm ơn, Marion. Thưa ngài Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Nếu có thể, tôi chỉ muốn làm rõ. Thành phố Medford chưa xác định dự án trị giá 40 tỷ USD sẽ đi đến đâu. Điều gì đang xảy ra bây giờ, bởi vì chúng tôi chưa đạt đến ngưỡng 10% mà luật pháp tiểu bang yêu cầu, họ có thể vào 40B, điều này cho phép họ lách luật tiểu bang. Đó là những gì đang xảy ra bây giờ. Bằng cách đó họ có thể xuất hiện và đi bất cứ nơi nào họ muốn trong cộng đồng. Chúng tôi không chọn nhập các phần cụ thể. Điều này được cho phép theo luật tiểu bang 40B. Cảm ơn ngài Tổng thống. cảm ơn bạn Marianne, em xong chưa? Mariana? Cảm ơn Marianne.
[Maryann Broxton]: Không, không, không. xin lỗi Tôi có một vấn đề. Về cơ bản, câu hỏi của tôi là: Làm thế nào bạn có thể đảm bảo rằng những người đi xe buýt này hàng ngày không phải đợi một giờ hoặc chen chúc trên một chiếc xe buýt đã chật kín vào buổi sáng? Bạn có đang làm việc với MTA để đảm bảo mình giành được nhiều chiến thắng hơn không?
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Chủ tịch, có một vấn đề. Đầu tiên, MBTA xác định mức độ dịch vụ và mức độ dịch vụ cho cộng đồng xe buýt của chúng tôi dựa trên lượng hành khách. Vì vậy, nếu có hành khách ở đó, dịch vụ xe buýt sẽ tăng lên trong một thế giới hoàn hảo. MBTA cung cấp cho chúng tôi xếp hạng rất rộng và xếp hạng dựa trên dịch vụ chúng tôi cung cấp cho cộng đồng này là ưu tiên hàng đầu. Thứ hai, khi hiểu được sự phát triển đến từ đâu, như Nghị sĩ Mike đã nói, Chủ sở hữu bất động sản nộp đơn lên thành phố để xin giấy phép toàn diện theo Chương 40B. Chủ sở hữu bất động sản đã nộp đơn xin giấy phép toàn diện theo Chương 40 B từ thành phố, bỏ qua quy hoạch địa phương. Bạn biết đấy, nếu mối quan tâm là có bao nhiêu người đi xe buýt thì hành khách sẽ quyết định mức độ dịch vụ của MBTA. Tôi nghĩ các nhân viên thành phố từng là chánh văn phòng có lẽ có thể chứng thực điều đó. cảm ơn bạn Được lắm, Marianne phải không? Vâng, cảm ơn bạn. Cảm ơn Marianne. Thưa Tổng thống Diasso, Ghi lại tên và địa chỉ. Sharon? Ghi lại tên và địa chỉ. Sharon, chúng tôi có bạn không? Sharon? bạn có ở đó không Được rồi, hãy tiếp tục với nó. Kelly Cataro. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Ông Thư ký, ông có thể đưa Kelly Cattaro quay lại được không?
[Kelly Catallo]: Danh mục Kelly, 46 Phố Otis, Medford. Tôi biết hiện tại là vậy nhưng mọi người dường như đang mất đi mối liên hệ giữa tên tuổi của tòa nhà và giá trị của tòa nhà. Vì vậy, đến nay dù có tiến triển gì thì việc bảo vệ tài sản hoàn toàn là trách nhiệm của Hội đồng thành phố. Tôi nghĩ Hội đồng thành phố nên họp lại để bàn việc đổi tên các tòa nhà trong thành phố trong tương lai. Nhiều người đã từng đến New York có lẽ sẽ thích Trung tâm Rockefeller. Có bao nhiêu người sẽ không vui nếu bị gọi là Trung tâm Trump? Có bao nhiêu người sẽ hạnh phúc với điều đó? Chắc chắn tên của tòa nhà có giá trị và tôi hy vọng hội đồng thành phố sẽ họp trong tương lai. Có lẽ chúng ta sẽ tìm ra giải pháp để không đột nhiên thấy mọi tòa nhà trong thị trấn bị đổi tên dựa trên cảm nhận của người nghèo. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Chúng ta có người khác à? Tôi nghĩ cuối cùng chúng tôi đã nhận được nhiều sự tham gia của công chúng hơn. Tôi không thấy nhiều bàn tay giơ lên. Chúng tôi có một tài liệu đã bị Nghị sĩ Marks đình chỉ. Đề nghị ở lại tài liệu. Ồ, bạn cũng muốn bỏ nó ra khỏi bàn à? Xuất sắc. Về đề nghị của thành viên Hội đồng Knight về việc xóa tài liệu, v.v., hãy xóa tài liệu 21307 khỏi bảng. Được ủng hộ bởi Nghị sĩ Scarpelli. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Cố vấn Falco. Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu?
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli?
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Tổng thống Kiriboi. Vâng, chắc chắn là 7. Chuyển động đã được thông qua. 21307 của Nghị sĩ Hiệp sĩ, Scarpelli và Falco. Hội đồng thành phố Medford gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Alan McDougall sau khi ông qua đời gần đây. Thưa ngài Phó Chủ tịch. Thưa ngài Tổng thống, xin cảm ơn ngài rất nhiều vì đã cho tôi thời gian để tưởng nhớ người bạn Al McDougal của tôi. Tôi gặp Al khi tôi đang thử sức cho đội bóng đá vào năm thứ nhất trung học và Al là huấn luyện viên bóng đá cho sinh viên năm nhất của chúng tôi. Tôi bắt đầu chơi bóng vợt vào mùa xuân này và Al là huấn luyện viên bóng vợt cho sinh viên năm nhất của chúng tôi. Qua nhiều năm, bắt đầu từ khi còn là học sinh năm nhất trung học, tôi đã phát triển mối quan hệ tốt với Al.
[Adam Knight]: Anh ấy là một người bạn thân yêu. Anh ấy rất đam mê American Legion Station 45 cũng như công việc gây quỹ, tình nguyện và từ thiện mà họ đã làm ở đó. Anh ấy là nhân viên của Verizon và đã làm việc tại Verizon trong nhiều năm. Nhưng quan trọng nhất, thưa ngài Tổng thống, ông ấy là một trong những người đổ mồ hôi.
[Richard Caraviello]: Đây là một đường đua xuyên suốt của Mustang. Anh ấy là đội trưởng của đội bóng đá trung học đô thị cuối cùng giành chức vô địch Greater Boston Conference. Ông vừa qua đời khi đang làm việc tại Verizon.
[Adam Knight]: Vì vậy, thưa ngài Tổng thống, tôi yêu cầu tất cả các thành viên trong Hội đồng hãy cùng chúng tôi bày tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Ellen McDougall. Anh ấy chắc chắn đã tạo ra sự khác biệt trong cộng đồng này, chắc chắn đã ảnh hưởng đến cuộc sống của nhiều người trẻ trong cộng đồng này, và chắc chắn có một di sản đáng được ghi nhớ. Tuy nhiên, thưa ngài Chủ tịch, tôi xin gạt ý kiến của mình sang một bên và mong các đồng nghiệp trong Hội đồng ủng hộ nghị quyết này.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài, Phó Tổng thống. Cố vấn Scarpelli. Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Cảm ơn ngài Tổng thống. Chà, thật là một ngày buồn khi chúng ta phải nói về sự ra đi của một huyền thoại có thật. Ellen McDougall có ý nghĩa rất lớn đối với rất nhiều người. Bạn có thể thấy điều đó qua những lời chia buồn và buổi lễ của anh ấy vào tuần trước với bạn bè cũng như để kỷ niệm cuộc đời anh ấy và làm quen với anh ấy. Vâng, đúng vậy, Allen chính là định nghĩa thực sự của màu xanh và trắng chảy trong huyết quản của anh ấy. Tôi biết ông Kelly khi ông ấy mang thứ này tới Medford, Có người đứng dậy làm theo lời nói, sau đó truyền sang những người khác, để mọi người đều biết ý nghĩa của nó. Đó hoàn toàn không phải là một lời tuyên bố bằng lời nói mà là một lối sống. Thật buồn vì tôi nghĩ nếu mọi người yêu Medford nhiều như Allen yêu Medford thì rất nhiều vấn đề chúng ta gặp phải ngày nay sẽ không thành vấn đề. Khi bạn có rất nhiều đam mê, rất nhiều tình yêu và rất nhiều sự tôn trọng đối với màu xanh và trắng, đối với thành phố Medford, đối với những gì nó đại diện và những gì nó đại diện, Theo nghĩa đó, Allen là một nhà lãnh đạo thực sự, dù là trên sân bóng hay làm việc với anh ấy khi chúng tôi luyện tập, bạn biết đấy, anh ấy huấn luyện bóng đá, tôi huấn luyện bóng đá. Allen là một nhân vật đối lập lớn và có thể khiến hầu hết mọi người sợ hãi. Tôi nhớ Allen ở trường trung học, bạn biết đấy, điển hình, bạn biết đấy, anh ấy bước đi như một vận động viên điển hình. Giận dữ, bạn biết đấy, khi bạn còn là một đứa trẻ, bạn sẽ rất lo lắng. Nhưng tôi sẽ không bao giờ quên phong thái của Alan và cách anh ấy đến với bạn và khiến bạn cảm thấy được chào đón. Bạn biết đấy, nó xóa tan rất nhiều định kiến về trường trung học như thế nào, hoặc về người đội trưởng vĩ đại của đội bóng đá và cách anh ấy phải đối xử với những đứa trẻ nhỏ tuổi hơn. Nhưng Ellen đã không làm bất cứ điều gì mà người ta bảo chúng tôi sẽ xảy ra với con cái chúng tôi. Anh ấy là một chàng trai thu hút mọi người và dạy họ cách yêu Medford. Và trở thành một con ngựa hoang. Gần đây tôi đã nói điều này nhiều lần: ai sẽ cầm dùi cui. Khi những người như Alan McDougall rời bỏ chúng ta, ai sẽ là người tiếp theo gánh vác? Tôi hy vọng rằng khi chúng ta tiến về phía trước, bạn biết rằng bạn bè của bạn đang tìm kiếm học bổng để mọi người thực sự có thể được hưởng lợi. Alan qua đời mà còn nói lên những gì anh ấy đã nói và anh ấy là ai, để chúng ta thực sự có thể lưu giữ tên tuổi của anh ấy. Tôi sẽ kể cho bạn nghe, đó là một ngày buồn khi tôi nhận được điện thoại báo tin Alan Tuggle vừa qua đời. Vì vậy, hãy yên nghỉ nhé bạn của tôi, tôi sẽ đảm bảo rằng trong cuộc đời tôi, trong vòng tròn của tôi, tên tuổi và di sản của bạn sẽ không bao giờ bị lãng quên. Cảm ơn bạn đã tiếp tục trình bày điều này. cảm ơn bạn Cố vấn Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi xin cảm ơn Hạ nghị sĩ Knight và Scarpelli về các giải thưởng. Tôi gặp Al lần đầu tiên vào năm 1985 khi tôi đang học năm thứ hai trung học. Đội của tôi đã giành chức vô địch GBL. Tôi nhớ khi gặp Al, đó là một tình huống rất đáng sợ. Anh ấy là đội trưởng nhưng cũng là thủ lĩnh. Anh ấy có thể cung cấp sự lãnh đạo trong và ngoài sân cỏ. Anh chàng thực sự tuyệt vời. Khi bạn tham gia một nhóm, bạn đối xử với nhóm đó như gia đình. Anh ấy là một con người tuyệt vời, một đối thủ cạnh tranh khốc liệt, một cầu thủ bóng đá tuyệt vời có thể làm mọi thứ, tấn công và phòng thủ. Anh ấy cũng đá. Anh ấy đã từng là một kicker. Anh ấy chỉ là một đối thủ cạnh tranh tuyệt vời. Và, như Nghị sĩ Scarpelli đã nói, tôi nhớ những ngày đó, Huấn luyện viên Bud Kelly, một con người tuyệt vời khác. Anh ấy luôn nói đi nói lại điều đó. Anh ta có dòng máu xanh và trắng chảy trong huyết quản, và không ai có nhiều màu xanh và trắng chảy trong huyết quản hơn Al McDougall. Bạn biết đấy, anh ấy là một người đàn ông tuyệt vời và chúng tôi sẽ nhớ anh ấy. Vì vậy, Thuyền trưởng Al, những suy nghĩ và lời cầu nguyện của tôi hướng về bạn. Cảm ơn Ủy viên Palacio. Đánh dấu nghị sĩ.
[Richard Caraviello]: Bạn biết đấy, các đồng nghiệp của tôi đã nói điều đó và tôi không thể nói đủ và tôi cảm ơn Phó Chủ tịch Hội đồng quản trị Knight vì đã bao gồm chúng tôi. Bạn biết đấy, như người ta thường nói, đừng đánh giá một cuốn sách qua trang bìa của nó. Đây chính xác là những gì Thượng nghị sĩ Scarpelli đang đề cập đến. Khi bạn nhìn thấy anh ta lần đầu tiên, bạn nghĩ, ôi, anh chàng này thực sự đáng sợ. Nhìn bề ngoài, anh ấy cao, v.v., nhưng bạn sẽ không tìm được một người nào tử tế hơn, tử tế hơn, người sẽ thực sự cố gắng làm cho người khác cảm thấy được chào đón. Và anh ấy chỉ có một nhân vật như vậy. Chúng tôi sẽ nhớ anh ấy rất nhiều. Thưa ngài Chủ tịch, tình yêu của ngài là tình yêu của đồng đội, tình yêu của ngài đối với điền kinh và các vận động viên sinh viên trong cộng đồng này. Điều này thực sự được thể hiện rõ ràng trong công việc, hoạt động tình nguyện, v.v. mà anh ấy đã làm trong nhiều năm qua. Vì vậy, trái tim tôi hướng về gia đình và bạn bè của anh ấy. Cảm ơn ngài Tổng thống. Về mặt cá nhân, anh ấy là một quý ông. Dù bạn có tin hay không, tôi gặp anh chàng này có lẽ bốn ngày một tuần. Nói chuyện với anh ấy ít nhất bốn ngày một tuần. Anh ấy là một người tốt, một người đàn ông tốt của gia đình và sẽ được cộng đồng chúng tôi rất nhớ đến. Có những cuộc thảo luận khác? Theo sáng kiến của Ủy viên Hội đồng Nathan, cuộc họp sẽ được tổ chức thay mặt ông ấy. Xin hãy dừng lại và quan sát một phút im lặng. Thưa ngài Tổng thống, chúng tôi có một cái khác nếu ngài muốn làm cả hai. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Knight]: Con gấu nghị viện?
[Richard Caraviello]: Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài? Lời khuyên về thương hiệu?
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Ferrario? Vâng, tôi ủng hộ hành động khẳng định. Đóng góp của Cố vấn Marcos. Tổng thống Joseph DeRocco đã suy nghĩ về vấn đề này sau cái chết gần đây của ông, vấn đề này sẽ được giải quyết trong giây lát im lặng. Đánh dấu nghị sĩ. Cảm ơn ngài Tổng thống. Đối với những người biết Joe và người vợ xinh đẹp của anh, Carolyn, họ là hình ảnh thu nhỏ của một cặp đôi trong cộng đồng này. Kết hôn 62 năm. Mỗi khi bạn nhìn thấy Joe, bạn sẽ nhìn thấy Caroline và ngược lại. Bạn biết đấy, rất nhiều người biết đến Joe với cái tên "Umbrella Joe", có vẻ như một biệt danh kỳ lạ, nhưng anh ấy thích đi chơi ở bãi biển. Người ta thường thấy anh ấy trên bãi biển và mọi người gọi anh ấy là "Umbrella Joe". Tôi nghĩ những cái tên có thể tệ hơn. Nhưng bạn biết đấy, anh ấy đã phục vụ trong Quân đội Hoa Kỳ và chiến đấu trong Chiến tranh Triều Tiên. Những thành viên cuối cùng của thế hệ cũ mà bạn đang nói đến đã tham gia chiến tranh, nuôi nấng gia đình, làm việc chăm chỉ và có giá trị gia đình. Thưa ngài Tổng thống, tôi rất buồn khi thấy những cư dân này lần lượt mất đi một người. Điều này thật đáng buồn. Thưa ngài Chủ tịch, ngài thích dành thời gian cho gia đình và con cháu, ngài sẽ hối hận. cảm ơn bạn cảm ơn bạn Bạn có thể vui lòng dừng lại và quan sát một khoảnh khắc im lặng? Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks và được Ủy viên Hội đồng Scarpelli biệt phái. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Knight]: Cố vấn Rico. Đúng. Cố vấn Tocco. Đúng. Đêm của Phó Tổng thống. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Caraviero. Đúng.
[Richard Caraviello]: 7-7 nước đi trôi qua. tài liệu. Biên bản cuộc họp hội đồng ngày 23 tháng 3 đã được gửi đến Ủy viên Hội đồng Marcos. Nghị sĩ Marks, làm sao ông tìm được hồ sơ đã được đệ trình? Thưa ngài Chủ tịch, tôi đã xem xét hồ sơ, thấy có thứ tự và đã được phê duyệt. Kiến nghị do Thượng nghị sĩ Marks đưa ra, được Phó Tổng thống Knight tán thành. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Nghị sĩ Peters? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Phó Tổng thống, thưa ngài? Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caravillo? Có, tôi đã chuyển pass vĩnh viễn. Những tài liệu này đã được gửi đến Ủy viên Hội đồng Morel. Nghị sĩ Morel, làm sao ông có được những hồ sơ này?
[Nicole Morell]: Tôi thấy chúng có trật tự tốt và chấp thuận hành động.
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Morel, Phó Tổng thống Knight đã tán thành đề nghị đó. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Cố vấn Falco. Đúng. Thưa ngài Phó Chủ tịch. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ.
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Caraviero. Đúng. Sau bảy điểm dừng, đề nghị đã được chấp thuận. Cố vấn Scarpelli. Trước khi chúng ta tiến xa hơn, tôi chỉ muốn ghi lại một vài ghi chú và chia sẻ một số ghi chú. Thưa quý vị, chúng tôi sẽ nhận được email hôm nay từ thứ Tư, ngày 14 tháng 4. Việc cải thiện an toàn vào ban đêm trên South Street và Main Street sẽ bắt đầu vào thứ Tư tuần tới cho đến khi hoàn thành. Nói về việc sơn biểu ngữ, biển báo và một số rào cản. Đây chính xác là loại sáng kiến điều hòa giao thông mà họ đang thực hiện và sẽ được thực hiện cho đến khi nghiên cứu hoàn thành và sau đó họ sẽ chuyển sang triển khai đèn giao thông cố định tại địa điểm. Vì vậy, tôi biết mọi người đã nói về nó. Họ vẫn chưa xem gì nhưng thật vui khi biết rằng bạn sẽ thấy một số hành động vào tối thứ Tư và hy vọng điều đó sẽ xảy ra Bây giờ nó là một hành lang an toàn cho đến khi về đích cuối cùng. Điều thứ hai tôi muốn chia sẻ là, tôi biết chúng tôi đã đến đây vài tháng trước với giấy phép xe tải thực phẩm và có một số câu hỏi, mối quan tâm cũng như một số tức giận và một số điều đã được nói ra. Tôi chỉ muốn chia sẻ điều gì đó với tất cả các bạn Trong khi điều này đang diễn ra, trước khi cuộc họp kết thúc, tôi nhận được tin nhắn từ một số nhà hàng trong thị trấn. Tôi biết Hiệu trưởng Trường Trung học Andrews Vivian Sue đang làm việc chăm chỉ để đảm bảo bọn trẻ có tiền cho bất kỳ hoạt động nào của trẻ, ngay cả trong năm đại dịch này. Những người gây quỹ, nhờ có Mary Carroll và Carroll's Restaurant, đang tổ chức một buổi gây quỹ và đó là một buổi gây quỹ thực sự. Anh ấy làm điều này để mang đi. Bất kỳ ai mang theo tờ rơi Andrews, 30% lợi nhuận sẽ được chuyển đến trường và 40% lợi nhuận mang đi sẽ được trả lại cho trường. Vì vậy, tôi nghĩ đó là một dấu hiệu thực sự cho thấy những gì chúng tôi đang cố gắng thực hiện đêm đó: các nhà hàng, các tòa nhà bằng gạch và vữa của chúng tôi bị ảnh hưởng. Chúng tôi biết nếu có một tổ chức nào đó có thể giúp đỡ, bạn biết đấy, chúng tôi, tôi nghĩ ba nhà hàng đã được đề cập, Carroll's, Lazo's, tôi nghĩ là Salvador's, nhưng những nhà hàng này đang đứng vững và Marty's Carroll's lại có một chỗ đứng vững chắc. Tôi biết, tôi không biết, tôi đang xem mình ăn gì để có thể ăn salad, nhưng tôi chắc chắn sẽ làm vậy. Tôi chỉ nhìn xung quanh. Nhưng tôi chỉ muốn chia sẻ hai câu hỏi này cho cộng đồng. Cảm ơn tất cả mọi người. Tôi biết Nghị sĩ Knight muốn tôi im lặng. Cảm ơn bạn. Đề nghị kết thúc cuộc họp. Theo cố vấn Scott Quayle. Ông Quayle, vui lòng gọi. Con gấu nghị viện? Đúng. Cố vấn Falco? Phó Tổng thống, thưa ngài?
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Lời khuyên về thương hiệu?
[Adam Knight]: Wi.
[Richard Caraviello]: Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Cố vấn Scarpelli. Tổng thống Caraviero. Đúng. Đề nghị khẳng định đã được Đại hội đồng đưa ra.
[John McLaughlin]: Cuộc họp đã kết thúc.