[Caraviello]: Buổi tối vui vẻ. Cuộc họp thường kỳ lần thứ 14 của Hội đồng Thành phố Medford, ngày 6 tháng 4 năm 2021. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Clerk]: Ủy viên hội đồng Bears.
[Bears]: Hiện tại.
[Clerk]: Ủy viên hội đồng Falco. Anh ta dường như vắng mặt.
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Falco vắng mặt.
[Clerk]: Phó Tổng thống Knight.
[Knight]: Hiện tại.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Marks.
[Marks]: Hiện tại.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Morell.
[Morell]: Hiện tại.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli.
[Scarpelli]: Hiện tại.
[Clerk]: Chủ tịch Caraviello.
[Caraviello]: Hiện tại. 6 trong khẳng định, một vắng mặt.
[Knight]: lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền Cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia, dưới sự chỉ đạo của Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người.
[Caraviello]: Căn cứ lệnh ngày 12 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Baker, đình chỉ một số quy định của Luật Họp mở, Chương 38, Mục 18 trong lệnh ngày 15 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc, áp dụng các giới hạn nghiêm ngặt về số lượng người họ có thể tụ tập tại một nơi, cuộc họp này của Hội đồng Thành phố Medford sẽ được tiến hành thông qua sự tham gia từ xa ở mức độ lớn nhất có thể. Thông tin cụ thể và hướng dẫn chung về việc tham gia từ xa của công chúng và các bên có quyền hoặc yêu cầu tham dự cuộc họp này có thể được tìm thấy trên trang web của thành phố Medford tại www.medford.org. Đối với cuộc họp này, công chúng muốn nghe hoặc xem cuộc họp có thể làm như vậy bằng cách truy cập vào liên kết cuộc họp ở đây. Công chúng sẽ không được phép tham dự trực tiếp nhưng mọi nỗ lực sẽ được thực hiện để đảm bảo rằng công chúng có thể tiếp cận đầy đủ các thủ tục tố tụng trong thời gian thực bằng phương tiện công nghệ. Trong trường hợp chúng tôi có thể làm được điều đó bất chấp những nỗ lực này, chúng tôi sẽ đăng bài trên thành phố Medford hoặc trang web truyền thông cộng đồng một bản ghi âm, một bản ghi video, một bản ghi khá đầy đủ về diễn biến phiên họp càng sớm càng tốt sau cuộc họp. Các kiến nghị, mệnh lệnh và nghị quyết. 2-1, 3-0-6, mở mic. Phó Tổng thống Knight, đã được giải quyết như vậy tại Hội đồng Thành phố Medford, đã chúc mừng Terry Cotter được vinh danh là Nhà thơ đầu tiên của Phương pháp. Phó Tổng thống Knight. Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Nhiều người trong cộng đồng chúng tôi ở đây đã quen thuộc với Terrence Cotter và công việc anh ấy đã làm trong thành phố của chúng tôi, hoạt động tình nguyện, làm thơ, tổ chức các buổi hội thảo tại Trung tâm Cộng đồng West Metro và những thứ tương tự. Mới đây anh đã có tên nhà thơ đoạt giải đầu tiên của thành phố Medford. Như chúng ta đã thấy trong nhiều năm qua, thành phố Medford đã đưa ra cam kết và tập trung vào nghệ thuật ở Medford. Và Terry Carter là người đi đầu trong vấn đề đó, thưa Tổng thống. Vì vậy, tôi yêu cầu họ cùng tôi chúc mừng Terrence được vinh danh là nhà thơ đoạt giải đầu tiên ở thành phố Medford. Cảm ơn phó chủ tịch Knight. Tôi cũng yêu cầu viết một trích dẫn kỷ niệm thành tích đáng nhớ này cho anh ấy để trình bày trước hội đồng. Cảm ơn sự đề nghị của Phó Chủ tịch được Ủy viên Hội đồng Scott ủy quyền bởi Ông Thư ký, vui lòng điểm danh.
[Knight]: Hội đồng gấu.
[Caraviello]: Đúng. Ủy viên Hội đồng Falco vắng mặt Phó Tổng thống đêm qua. Đúng. Hội đồng Hội đồng Morell. Đúng. Tổng thống Caraviello? Có, sáu ở khẳng định, một vắng mặt, chuyển động trôi qua. 21307 do Phó Tổng thống Knight đưa ra, để giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford gửi lời chia buồn sâu sắc và chân thành tới gia đình Allan McDougal về cái chết gần đây. Phó Tổng thống Knight. Thưa Tổng thống, tôi đã nhầm lẫn khi loại trừ các Ủy viên Hội đồng Falco và Scarpelli là những người đồng tài trợ cho nghị quyết này.
[Knight]: Vì Ủy viên Hội đồng Falco và ông McDougal là bạn rất thân ở trường trung học, tôi yêu cầu vấn đề này được đưa ra bàn vào tuần tới với sự tham gia của Ủy viên Hội đồng Oakley.
[Caraviello]: Thứ hai. Theo đề nghị của Phó Tổng thống Knight, được ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành. Để bàn cho tuần tới. Để bàn cho tuần tới. Đúng, Ủy viên Hội đồng Scarpelli và Falco, tôi đã loại trừ một cách sai lầm. Về việc chuyển sang bàn cho tuần tới. Bạn có muốn tôi thêm họ làm nhà tài trợ cho tuần tới không? KHÔNG. Bạn có muốn thêm họ làm nhà tài trợ không? Làm ơn, làm ơn. Thưa ngài Tổng thống. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Knight]: Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên Hội đồng Falco vắng mặt. Phó Tổng thống Knight. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks.
[SPEAKER_10]: Đúng.
[Knight]: Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Chủ tịch Caraviello.
[Caraviello]: Đúng. Sáu trong sự khẳng định. Một người vắng mặt. Chuyển động trôi qua. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Kiến nghị tạm dừng cuộc họp cho đến khi nhận được tin từ Cảnh sát trưởng Giliberti. Tôi tin rằng anh ấy đang tham gia cuộc gọi.
[Knight]: Vâng, đúng vậy.
[Caraviello]: Đó sẽ là chuyển động 21094. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scott Felly, được tán thành bởi? Thứ hai, thưa ngài Tổng thống. Thứ hai là của Phó Tổng thống May. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên Hội đồng Falco vắng mặt. Phó Tổng thống Knight? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Sĩ quan Scarpelli?
[Knight]: Nĩa. Tổng thống Caraviello?
[Caraviello]: Có, sáu khẳng định, một vắng mặt. Cảnh sát trưởng Gilberti, chào mừng đến với cuộc họp của chúng ta. Chúng tôi có thể bật tiếng cho bạn không?
[Giliberti]: Ông có nghe tôi nói không, thưa Tổng thống? Bạn có nghe thấy tôi không? Chúng tôi có thể nghe thấy bạn, Sếp. Có vẻ như chúng ta vừa mất buồng trong một giây, vì vậy có thể chúng ta phải đợi một phút để kết nối lại. Được rồi.
[Knight]: Có ai không? Vẫn đang chờ họ kết nối lại. Họ đây rồi.
[Caraviello]: Chúng tôi thiết lập điều đó? Trưởng phòng, thử lại lần nữa.
[Giliberti]: Thế nào rồi? Kiểm tra, một, hai, ba, bốn.
[Caraviello]: Chúng tôi đã bắt được anh, Sếp. Cảm ơn, Trưởng phòng. Xin vui lòng cho biết địa chỉ của hồ sơ.
[Giliberti]: Nói lại lần nữa?
[Caraviello]: Tên và địa chỉ của hồ sơ, thưa Trưởng phòng.
[Giliberti]: Frank Giliberti, Cảnh sát trưởng Đội cứu hỏa cấp dưới, Thành phố Medford, 120 Main Street, Medford.
[Caraviello]: Cảm ơn, Trưởng phòng. Sếp, bạn có muốn cho chúng tôi một bản tóm tắt ngắn gọn không? Đúng.
[Giliberti]: Trước tiên, hãy để tôi cảm ơn tất cả các bạn, thưa Ngài Chủ tịch và các Ủy viên Hội đồng đã đón tiếp tôi tối nay. Tôi sẽ bắt đầu với hợp đồng thuê hai chiếc xe thang đã được ký vào tuần trước. Vậy đó là một một bước về phía trước. Hy vọng rằng vào giữa đến cuối tháng 5, chúng tôi sẽ đến Wisconsin để kiểm tra lần cuối cả hai chiếc xe thang đó. và hy vọng có thể nhận được hàng vào ngày 1 tháng Sáu. Tôi đang chờ đợi vì bạn biết với COVID, nhà máy ở Wisconsin đã đóng cửa nhiều lần và mọi thứ đều chậm tiến độ. Chúng tôi hy vọng sẽ có được hai chiếc xe thang này vào dịp Giáng sinh và sau đó nó đã được chuyển sang tháng Hai Và bây giờ chúng ta đang ở giữa đến cuối tháng Năm. Hy vọng đó là lần trì hoãn cuối cùng, nhưng tôi không thể đảm bảo điều đó. Nhưng tôi đã cập nhật được một số hình ảnh. Thỉnh thoảng, họ gửi một số hình ảnh. Vì vậy, họ đang tiến bộ với hai chiếc xe thang. Gần đây chúng tôi đã nhận được một chiếc xe tải tiện ích mới. với một chiếc máy cày dài 8 foot và một cổng nâng thủy lực đã được giao cách đây vài tuần. Chúng tôi vẫn đang trong quá trình lắp nó. Chúng tôi đã hoàn thành việc viết chữ. Chúng tôi đang chờ để có được tất cả các đèn khẩn cấp và sau đó chúng tôi có thể lắp đặt chúng, sau đó lắp đặt đài và cung cấp dịch vụ đó. Báo cáo của lực lượng đặc nhiệm, Tôi tin rằng tất cả các bạn đã có một bản sao của điều đó. Chúng tôi đã bắt đầu một số công việc ở một số trạm bên ngoài, đặc biệt là một số công việc trên mái nhà, mái nhà bị dột, những thứ tương tự. Một số thứ nhỏ nhặt mà chúng tôi đang cố gắng loại bỏ. Mái nhà ở động cơ số 2 đã được sửa chữa. Chúng tôi đang trong quá trình sửa chữa nó. nhận báo giá và quảng cáo để xây dựng ba nhà bếp mới, động cơ hai, động cơ năm và động cơ sáu. Nhưng động cơ số sáu hiện đang ở phía sau cho đến khi chúng ta thay mui xe. Nhà ga đó cần một mái nhà hoàn toàn mới. Những người mới thuê. Chúng tôi đang trong quá trình này. Tôi nghĩ quá trình đó đã bắt đầu. Hy vọng chúng tôi sẽ đưa được một số ứng viên mới vào bộ phận. Chúng tôi có một số kỳ nghỉ hưu sắp diễn ra trong năm nay. Tôi tin rằng đến cuối năm sẽ có thêm 5 người nữa. Và đó là tất cả những gì đang xảy ra. Nếu tôi có bất kỳ câu hỏi nào, tôi rất sẵn lòng trả lời chúng.
[Caraviello]: câu hỏi dành cho trưởng phòng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Chào sếp. Cảm ơn vì đã ở đây tối nay.
[Giliberti]: Cảm ơn. Cảm ơn. Rất vui được gặp bạn.
[Caraviello]: Vì vậy, tôi nghĩ rằng lý do tại sao chúng tôi làm điều này thực sự là để vượt lên trên việc không thực sự xem xét các mối quan tâm về ngân sách mà chỉ đặt câu hỏi để chúng tôi cập nhật một số mối quan tâm và vấn đề mà chúng tôi có thể gặp phải đã có trong những năm trước trước khi chúng tôi nhận được ngân sách. Hiện tại chúng ta có ứng cử viên cho học viện không? Tôi biết chúng tôi luôn gặp khó khăn trong việc tìm chỗ trong học viện để lấp đầy những người nghỉ hưu này. Chúng ta sẽ ổn với điều đó chứ?
[Giliberti]: Báo cáo cuối cùng tôi nhận được từ học viện là họ đã mở lớp cho tháng 8. Tuy nhiên, bây giờ có lẽ chúng đã được lấp đầy. Danh sách mới, chứng chỉ mới cho trình độ đầu vào của lính cứu hỏa được thành lập vào ngày 15 tháng 3 nên nó hoàn toàn mới. Đó là nơi các ứng cử viên của chúng tôi sẽ đến. Và tôi không thể cho bạn biết ngày họ sẽ vào học viện vì quá trình tuyển dụng họ khá dài và phức tạp. Vì thế.
[Caraviello]: Được rồi. Vậy điều đó để lại cho chúng ta điều gì khi nghỉ hưu? Vì vậy, chúng tôi vẫn vậy, liệu chúng tôi sẽ tham gia một số, chúng tôi gặp một số vấn đề với nhân sự hay chúng tôi ổn?
[Giliberti]: Vâng, chúng tôi ổn. Đừng quên, chúng tôi có tối thiểu 23 người cho mỗi tàu, do đó, điều này được coi là làm thêm giờ.
[Caraviello]: Vì vậy, một lần nữa, đó là lý do tại sao, vì vậy chúng tôi hy vọng có được, chúng tôi sẽ chỉ sử dụng năm hay chúng tôi sẽ thêm nhiều hơn? Bạn có biết liệu có kế hoạch bổ sung thêm nhiều hơn năm không?
[Giliberti]: Chúng tôi đã thảo luận từ khoảng 5 đến 10 giờ.
[Caraviello]: Được rồi.
[Giliberti]: Chuẩn rồi.
[Caraviello]: Được rồi. Và tôi biết rằng bản vá đó có nghĩa là chúng tôi đã bắt đầu một số bản vá, cải thiện vốn cho sở cứu hỏa. Bạn biết đấy, thị trưởng đã có một câu chuyện. Điều này có nghĩa là, ừm, Đây có phải là những gì bạn đã nói trước đó không, những mái nhà, đó có phải là một phần của nó không?
[Giliberti]: Vâng, vâng, có toàn bộ, từng trạm, lực lượng đặc nhiệm và lực lượng đặc nhiệm bắt đầu vào tháng 10 năm 2020. Chúng tôi gặp nhau trong sáu tháng, hàng tuần, và sau đó chúng tôi nhận ra rằng thực tế mọi người trong bộ phận đều tham gia vào nỗ lực này. Sáu phó thủ lĩnh của tôi, đội trưởng của mỗi trạm, uh, một số thành viên của lực lượng cứu hỏa đặc nhiệm. Và chúng tôi đã ưu tiên từ mức độ ưu tiên cao nhất xuống mức ưu tiên thấp nhất. Và, ừm, chúng tôi đã bắt đầu một số công việc, một số thành quả sắp đạt được, nếu bạn muốn. Và hy vọng chúng ta sẽ tiếp tục làm điều đó. Và cho đến khi chúng ta phải giải quyết những vấn đề lớn hơn, lớn hơn.
[Caraviello]: Được rồi. Vâng, tôi Tôi biết có rất nhiều vấn đề lớn hơn. Chúng tôi đã cùng nhau thực hiện những chuyến tham quan đó và chúng tôi cần bỏ tiền ra để đảm bảo rằng nhân viên của chúng tôi trong sở cứu hỏa có mọi thứ họ cần để thành công và sống trong một môi trường an toàn. Vì vậy, tôi nghĩ đó là tất cả những gì tôi có lúc này, nhưng cảm ơn vì đã quay lại đây lần nữa, Cảnh sát trưởng. Cảm ơn. Sếp, anh có muốn xem lại thỏa thuận hỗ trợ lẫn nhau với chúng tôi khi anh ở đây không? Đó là một giải pháp riêng biệt. Đó là một bài viết riêng nên tôi sẽ bổ sung sau. Tôi sẽ thêm nó sau này. Thưa ngài Tổng thống, nếu có thể, tôi cũng muốn gửi lời cảm ơn đến những người đàn ông và phụ nữ từ sở cứu hỏa đã cùng thành phố Somerville tham gia vào trận hỏa hoạn lớn cuối tuần qua. và nỗ lực của họ. Tôi nghĩ là vậy, đây là điều chúng ta sẽ nói đến sau, nhưng tôi muốn đảm bảo rằng tôi sẽ khen ngợi tất cả những người có liên quan đến việc đó. Cảm ơn bạn. Cảm ơn.
[Giliberti]: Chúng tôi hiện có các công ty ở Everett và Santilly Circle đang chữa cháy rừng. Nó ở phía Everett. Tôi nghĩ họ đã ở đó được một giờ rồi. Vì vậy, đó là những gì họ cần phải làm.
[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Và tôi muốn cảm ơn Cảnh sát trưởng Gilberti vì đã tham gia cuộc gọi. Phải mất vài tuần mới đưa được thủ lĩnh tới đây. Tôi nghe nói anh ấy đã cân và bây giờ nhìn anh ấy, có vẻ như anh ấy đang nằm trên bãi biển. Nhưng không sao cả. Tôi vui mừng khi có anh ấy ở đây. Sếp, nếu bạn có thể trả lời một câu hỏi. Kế hoạch vốn của thị trưởng nói về việc xem xét trụ sở chính vào năm 2024 trong kế hoạch 5 năm của bà. và kế hoạch vừa được nhóm công tác này đệ trình nói về việc đặt trụ sở cứu hỏa là nơi ưu tiên và cuối cùng, trạm cuối cùng để thực hiện mọi nhu cầu. Bạn có thể giải thích điều đó cho tôi được không?
[Giliberti]: Vâng, đó là sự thật. Chúng ta cần trang bị những trạm bên ngoài này ngang tầm với lực lượng cứu hỏa và Việc thay thế hoặc cải tạo trụ sở sẽ là một quá trình lâu dài. Thị trưởng đã bắt đầu xem xét nghiên cứu khả thi trước đây. Vì vậy, chúng ta cần phải di chuyển nó và điều đó sẽ mất một thời gian. Vì vậy không có lý do thực sự tại sao chúng tôi đã đi với các trạm bên ngoài so với trụ sở chính. Tất cả họ đều cần rất nhiều công việc. Trụ sở chính, đề nghị của lực lượng đặc nhiệm là thay thế tòa nhà trụ sở. Và bạn biết đấy, phải mất bao lâu, rất rất lâu mới có kết quả từ giai đoạn lập kế hoạch cho đến xây dựng.
[Marks]: Vì vậy, thưa sếp, một trong những mối quan tâm chính của tôi là trụ sở chính, như chúng ta đều biết, đã bị đẩy lùi khi chúng ta định thành lập một trung tâm cảnh sát và cứu hỏa kết hợp. Và cuối cùng chúng tôi chỉ tiến về phía cảnh sát. Và vào thời điểm đó, trụ sở có rất nhiều nhu cầu trước mắt. Và bây giờ điều khiến tôi lo lắng là kế hoạch vốn của thị trưởng yêu cầu xem xét trụ sở chính trong năm, tôi tin rằng đó là kế hoạch vốn 4 hoặc 5 năm. Và tất cả chúng ta đều biết rằng ai biết được điều gì sẽ xảy ra vào năm 2024, nếu đó vẫn là ưu tiên của thành phố, thì sẽ có những nhu cầu khác đi trước điều đó. điều mà tôi hy vọng là không phải như vậy, nhưng đó là trường hợp của năm ngoái khi các nhu cầu khác đã vượt lên trên trụ sở chính, trụ sở cứu hỏa. Vì vậy, tôi lo ngại rằng chúng ta đang trì hoãn những nhu cầu trước mắt với kỳ vọng rằng vào năm 2024, chúng ta có thể có một nhà ga mới, một trụ sở mới, nhưng điều đó vẫn chưa rõ ràng. Chúng tôi không biết điều đó. Vì vậy, chúng tôi lại một lần nữa ném cái lon xuống phố ở trụ sở chính và bạn biết đấy, Tôi nhận ra rằng chúng ta không muốn đổ hết tiền tốt này đến tiền xấu khác vào trụ sở chính nếu nó sắp bị thay thế. Nhưng tôi nghĩ những nhu cầu trước mắt, thưa Giám đốc, mà chúng ta đã thấy, mặt trước của mặt tiền đang tách ra khỏi tòa nhà, những phòng tắm ở trong tình trạng tồi tàn, như ông biết đấy, nhà bếp gần nơi đặt máy móc, nơi lây nhiễm và mọi thứ khác trong khu nhà ở nơi có những người lính cứu hỏa. Bạn biết đấy, tôi nghĩ những vấn đề này, mặc dù có thể tốn kém, nhưng cần được giải quyết ngay lập tức. Và tôi hy vọng rằng dưới sự lãnh đạo của ông, thưa Cảnh sát trưởng, sở cứu hỏa không nằm cuối cùng trong danh sách mà phải đứng đầu, thưa Cảnh sát trưởng.
[Giliberti]: Nếu tôi có thể, ông Ủy viên Hội đồng Marks. Một số điểm mà bạn đã đề cập với trụ sở chính, chúng đã được giải quyết. Các phòng tắm, phòng tắm đã được giải quyết. Bức tường đẩy ra khỏi tòa nhà, đã được sửa chữa. Theo như kế hoạch vốn hiện có, điều đó không được khắc sâu vào đá. Điều đó có thể được cập nhật. Đó là một tài liệu linh hoạt. Và tất cả đều dựa trên nhu cầu và khả năng tài chính. Vì vậy dù có hay không, Đó là ý kiến của bạn, cho dù bạn đang nói về việc có trụ sở chính đi trước.
[Caraviello]: Đúng, ý tôi là, tôi chỉ có thể đưa ra ý kiến của mình. ĐÚNG VẬY.
[Giliberti]: Vì vậy, tôi chỉ quan tâm ở đâu- Trụ sở chính cũng là một phần trong việc này, lực lượng đặc nhiệm cũng đề xuất. Ở đây cũng cần phải làm một số việc.
[Caraviello]: Nhưng từ những gì tôi đọc được, thưa Cảnh sát trưởng, và hãy sửa cho tôi nếu tôi sai, rằng bạn sẽ tiếp cận tất cả các trạm cứu hỏa theo cách tiếp cận theo từng giai đoạn, tùy thuộc vào mức độ ưu tiên, và trụ sở chính sẽ là nơi cuối cùng trong cách tiếp cận theo từng giai đoạn. sáu trạm cứu hỏa. Điều đó không đúng sao?
[Giliberti]: Điều đó đúng, vâng.
[Marks]: Đúng vậy, đó chính là ý tôi khi ném cái lon xuống đường vào một tòa nhà mà chúng ta đã biết, bạn biết đấy, nó nằm ở nơi sở cảnh sát đóng, và theo ý kiến của tôi, cũng không khá hơn gì sở cảnh sát mà chúng tôi ít nhiều lên án việc xây dựng và xây dựng đồn cảnh sát mới. Vì vậy, tôi chỉ muốn nêu điều đó ra, thưa Trưởng phòng. Tôi biết những người đàn ông và phụ nữ dũng cảm của sở cứu hỏa xứng đáng không kém. Và tôi rất vui khi thấy sau ngần ấy năm hội đồng và người dân nói về tình trạng, cũng như lực lượng cứu hỏa, tình trạng của các tòa nhà ít nhất có điều gì đó đang được thực hiện. Vì vậy tôi rất vui khi thấy điều đó. Tôi chỉ hy vọng chúng tôi có thể tiếp cận từng tòa nhà và đáp ứng nhu cầu của Trưởng phòng. Cảm ơn.
[Giliberti]: Đừng quên, như tôi đã nói trước đó, chúng tôi có nửa tá thành viên trong lực lượng đặc nhiệm đó. Vì vậy, như tôi đã nói, tất cả mọi người đều tham gia và đó là sự đồng thuận với lực lượng đặc nhiệm để giải quyết các trạm bên ngoài trước, từng người một, sau đó lại đến trụ sở chính.
[Caraviello]: Cảm ơn. Cảm ơn, Ủy viên Marks. Ủy viên hội đồng Falco?
[Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Và cảm ơn Sếp vì đã ở đây với chúng tôi tối nay. Và tôi xin lỗi vì đã hơi muộn một chút. Và tôi có một vài câu hỏi nhanh, ba câu hỏi mà thực ra, tôi nghĩ bạn đã đề cập đến một số câu hỏi khi Ủy viên Hội đồng Scott có lẽ đang hỏi tôi. Vì vậy, tôi xin lỗi nếu nó lặp đi lặp lại một chút. Không sao đâu. Hiện tại chúng ta có bao nhiêu lính cứu hỏa? Có bao nhiêu người đang nghỉ hưu? Và chúng ta nên có bao nhiêu?
[Giliberti]: Chúng tôi hiện có 111. Điều đó khiến chúng tôi có 13 vị trí tuyển dụng ngay bây giờ. Chúng tôi đã được lập ngân sách trong năm nay. Như bạn đã biết, chúng tôi đã mất 10 vị trí, nhưng chúng đã được đưa vào ngân sách. Chúng tôi có năm lần nghỉ hưu sẽ diễn ra từ tháng 6 đến cuối năm. sẽ đưa chúng ta trở lại 124.
[Falco]: Và 124 có phải là số lượng chúng ta nên có không?
[Giliberti]: Đó là số lượng lính cứu hỏa mà chúng ta đã được cấp ngân sách trong những năm qua.
[Falco]: Hy vọng. Không cần nói quá chi tiết vì họ biết đây không phải là cuộc họp về ngân sách. Bạn cảm thấy chúng ta nên có bao nhiêu?
[Giliberti]: Một lần nữa, đó là một câu hỏi khó vì trong 22 năm của tôi, tôi nghĩ khi tôi mới trở thành người đứng đầu, chúng tôi có 135, giảm xuống còn 128. Và bây giờ chúng ta đang ở 124. Vậy là chúng ta đã ở mức 124 được một thời gian rồi. Nếu tôi có thể có 200 lính cứu hỏa thì tốt quá, nhưng đó là điều không thể. Vì vậy, nếu chúng ta quay trở lại con số 124 đó, chúng ta đang ở trạng thái tốt. Một lần nữa, đừng quên chúng ta có số lượng nhân sự tối thiểu mỗi ca.
[Falco]: Trưởng phòng, cảm ơn bạn rất nhiều. Và xin cảm ơn những người đàn ông và phụ nữ của sở cứu hỏa.
[Giliberti]: Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Chúng ta có câu hỏi nào nữa cho trưởng phòng không? Thưa ngài Tổng thống? Ủy viên Hội đồng Marks. Nếu tôi có thể, một khuyến nghị đã được đưa ra trong báo cáo gần đây nhất từ ủy ban đặc biệt do thị trưởng thành lập là cung cấp một trạm cứu hỏa vệ tinh ở khu vực Wellington Circle do tất cả các công trình xây dựng gần đây, do giao thông bổ sung và tính chất của việc đi qua khu vực cụ thể đó. Và bạn biết đấy, trong nhiều năm, Chúng tôi có một thành viên của hội đồng này đã đưa ra vấn đề đó từ rất nhiều năm trước, thưa Tổng thống, đã đi trước thời đại, nói rằng vì sự phát triển ở Wellington và các tòa nhà cao tầng cũng như nhu cầu đưa vệ tinh đó lên trong nhiều năm trước kia. Và có rất nhiều người trong chính quyền đã chê bai nó vào thời điểm đó, nói rằng nó thật lố bịch, đó là một ý tưởng lố bịch, v.v. Và bây giờ chúng ta đang thấy điều đó, chúng ta đang xem xét lại điều đó một lần nữa, thưa Tổng thống. Và đó là một khuyến nghị với người đứng đầu vừa được đề cập, ủy ban được thành lập này bao gồm nhiều lính cứu hỏa. Và vào thời điểm đó, chính đồng nghiệp của chúng tôi, Ủy viên Hội đồng Penta, đã nhắc đi nhắc lại vấn đề đó, thưa Tổng thống, và nó đã bị bỏ ngoài tai. Và tôi chỉ muốn cảm ơn đồng nghiệp của tôi vì cái nhìn sâu sắc của anh ấy về vấn đề đó và thực tế là Anh ấy luôn tìm kiếm lợi ích tốt nhất cho cộng đồng này. Và tôi tin rằng việc có một vệ tinh ở khu vực cụ thể đó sẽ mang lại lợi ích tốt nhất cho mọi người sống ở khu vực đó, thưa Tổng thống. Và tôi mong đợi những khuyến nghị cuối cùng vào một ngày nào đó về việc tạo ra vệ tinh. Cảm ơn. Thưa sếp, liệu có thể xây dựng một cái gì đó ở khu vực Wellington, giống như kết hợp với Malden, một cái gì đó tương tự như Revere đã làm không? với Malden ở mỏ đá ở đó à?
[Giliberti]: Tôi không biết. Đó không phải là chuyên môn của tôi. Tôi sẽ nói không. Thành thật mà nói với bạn, tôi thậm chí còn không biết trạm cứu hỏa đôi Revere Malden hoạt động tốt đến mức nào. Nhưng theo như những gì Ủy viên Hội đồng Marks đã nói, tôi nhớ Ủy viên Hội đồng Penta đã nói về một trạm vệ tinh ở khu vực Wellington, nhưng đừng quên, đó không phải là chính quyền này, được chứ? Và tôi chỉ cần nói rằng thị trưởng này đã tiến hành sửa chữa và tất cả những gì chúng tôi đã làm với lực lượng đặc nhiệm một trong những ưu tiên hàng đầu của cô ấy, được chứ? Và cô ấy thậm chí còn tham gia vào các cuộc họp với chúng tôi, và cô ấy không ngừng tiến về phía trước và tiến về phía trước. Vì vậy tôi chỉ muốn tất cả các bạn biết điều đó. Và tôi không biết liệu có khả năng có một trạm vệ tinh hay không, nhưng với những gì đang diễn ra ở đó và việc tiếp tục xây dựng các khách sạn và căn hộ ở đó, Ở đó có tài sản gì mà chúng ta có thể làm được việc đó hay không thì tôi không biết. Tôi không biết, điều đó không phụ thuộc vào tôi. Nhưng tôi nhớ ủy viên hội đồng đã nhắc đến điều đó nhiều năm trước. Nhưng đó là dưới thời chính quyền trước đây, không phải lần này. Cái này ở ngay phía trước và đẩy cái này về phía trước, những sửa chữa và cải tạo tất cả các nhà ga này. Và như tôi đã nói, tôi cảm ơn cô ấy. Tôi không thể cảm ơn cô ấy đủ vì đã làm những gì cô ấy đã làm cho đến nay. Vì thế.
[Caraviello]: Thưa Tổng thống, nếu tôi có thể. Bình luận của tôi không nhằm vào bất kỳ cơ quan quản lý cụ thể nào. Nó hướng đến nhu cầu và mối quan ngại đã được một thành viên hội đồng thành phố này đưa ra mà cuối cùng chúng tôi cũng đã được triệu tập và nói rằng, bạn biết đấy, nói rằng nó có tính hợp pháp và cần có nó trong cộng đồng. Đó là lý do duy nhất khiến tôi đưa nó lên. Về đất đai ở Wellington Circle, chúng tôi biết việc đó giống như việc một con gà mái cố gắng giành lấy đất ở Wellington Circle. Sẽ là gì khi chúng ta sắp có sự phát triển, một mối quan hệ hợp tác công-tư để nói rằng, này, thật tuyệt khi được xây dựng ở đây, nhưng chúng tôi sẽ tìm bạn để đặt một vệ tinh nhỏ mà chúng tôi có thể chứa một chiếc xe cứu hỏa nhỏ và bộ phận ở đó để đảm bảo chúng tôi duy trì sự an toàn. Đây là cách chúng ta phải sáng tạo, thưa Tổng thống. Đó không phải là đi ra ngoài và tìm kiếm thành phố để mua đất. Nó tạo ra những quan hệ đối tác công-tư này để hoàn thành mục tiêu của chúng ta với tư cách là một cộng đồng. Cảm ơn. Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Martins. Có câu hỏi nào nữa cho Trưởng phòng không? Được rồi, không nghe và không thấy, chúng tôi có kiến nghị tiếp nhận và lưu vào hồ sơ. Nhận và lưu vào hồ sơ. Tôi có kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Scott Perry về việc tiếp nhận và đưa vào hồ sơ. Được biệt phái bởi Phó Tổng thống Knight. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Trưởng phòng, đừng rời đi.
[Giliberti]: Không, tôi sẽ không đi đâu cả.
[Knight]: Được rồi. Nó chỉ là để nhận và đặt vào hồ sơ.
[Giliberti]: Tôi đã bị nhốt ở đây cả ngày rồi.
[Caraviello]: Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco. Đúng. Phó Tổng thống Knight. Ủy viên Hội đồng Marks. Đúng. Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Chủ tịch Caraviello. Vâng, tôi đồng ý, chuyển động đã trôi qua. Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng gửi thông tin từ thị trưởng. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được ủy viên Hội đồng Falco tán thành, ông Thư ký, vui lòng điểm danh. Được rồi, đúng vậy. 2-1, 3-1-6. Thỏa thuận chung của chúng tôi. Kính gửi Ngài Chủ tịch, các ủy viên hội đồng thành phố, tôi trân trọng yêu cầu hoặc đề nghị rằng theo Luật chung của Thánh lễ, Chương 48, Mục 59A, hội đồng thành phố, bằng cách bỏ phiếu khẳng định trong thông báo này, cho phép thành phố Sở cứu hỏa Medford đi hỗ trợ một thành phố khác , thị trấn, khu vực cứu hỏa thuộc thẩm quyền liên bang trong khối thịnh vượng chung này hoặc bất kỳ tiểu bang liền kề nào và dập tắt đám cháy ở đó hoặc cung cấp bất kỳ viện trợ khẩn cấp nào khác hoặc thực hiện bất kỳ công việc nào theo lệnh của người đứng đầu sở cứu hỏa hoặc khu cứu hỏa chung Cape Cod. Và trong khi thực hiện nhiệm vụ của mình trong việc mở rộng viện trợ như vậy, các thành viên trong bộ của chúng tôi sẽ có cùng quyền miễn trừ, đặc quyền giống như họ đã thực hiện trong phạm vi đô thị này. Đây là một nghị quyết, đây là sự ủy quyền lại cho Thỏa thuận hỗ trợ lẫn nhau về phòng cháy chữa cháy của Metro được ký kết vào tháng 11 năm 2001 với thời hạn 20 năm và sẽ hết hạn vào ngày 31 tháng 10 năm 2021. Trưởng phòng, Frank Gilberti, sẽ có mặt để trả lời bất kỳ câu hỏi nào của Ủy viên Hội đồng. Trân trọng, Thị trưởng Breanna Lungo-Koehn. Cảnh sát trưởng Gilberti.
[Giliberti]: Thưa Tổng thống, chúng tôi đã có Metro Fire, tổ chức gồm 35 đội trưởng cứu hỏa trong và xung quanh khu vực Boston, chúng tôi đã nhờ luật sư xem xét lại thỏa thuận hỗ trợ lẫn nhau thực ra đã có từ 20 năm tuổi và sửa đổi nó một chút. Có một số phần dư thừa, nhưng theo Chương 48, Phần 59A, nhiều cộng đồng 20 năm trước, chúng ta không biết liệu họ có áp dụng 59A hay không. Vì vậy, để đưa mọi người vào cùng một quan điểm và khẳng định và xác nhận, họ yêu cầu tất cả các thành phố và thị trấn, cho dù là thông qua hội đồng hoặc hội đồng địa phương, họ cho phép điều này thông qua một cuộc bỏ phiếu của cơ quan họ. Vì vậy, một lần nữa, như tôi đã nói, mọi người đều có cùng quan điểm và đó là sự ủy quyền lại cho thỏa thuận hỗ trợ lẫn nhau.
[Caraviello]: Cảm ơn, Trưởng phòng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Thưa Tổng thống, tôi nghĩ tôi đã đề cập chuyện này sớm hơn. Tôi nghĩ đây là một công cụ to lớn mà chúng ta cần tham gia. Như tôi đã nói, hai vụ cháy ở Somerville, Cảnh sát trưởng vừa đề cập ở Everett, rằng chúng ta có thể giúp đỡ lẫn nhau khi nói đến những thứ có sức tàn phá khủng khiếp như hỏa hoạn, sự an toàn và sức khỏe cho cộng đồng của chúng ta. Và nó đi theo cả hai hướng. Tôi biết rằng khi xảy ra một số vụ hỏa hoạn nghiêm trọng ở Medford, chúng ta thường thấy các cộng đồng hàng xóm ở đây hỗ trợ lính cứu hỏa của chúng ta hoặc ít nhất là bảo vệ các trạm của chúng ta trong khi lính cứu hỏa của chúng ta không có mặt trong cuộc gọi. Tôi chấp thuận và một lần nữa, như tôi đã nói với Cảnh sát trưởng Gilberti, chúng tôi đánh giá cao mọi việc mà đàn ông và phụ nữ làm trong sở cứu hỏa của chúng tôi và đảm bảo mọi người đều được an toàn và không chỉ cho cộng đồng của chúng tôi mà còn cho cộng đồng lân cận của chúng tôi. Cảm ơn bạn. Thứ hai là chuyển động. Tất cả đều do Ủy viên Hội đồng Scarpelli thực hiện, được ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Ủy viên Mux. Cảm ơn ngài Tổng thống. Và tôi muốn cảm ơn Cảnh sát trưởng Gilberti, Tôi chỉ có một nhận xét, thưa Tổng thống, rằng, ông biết đấy, người thực sự cần sự hỗ trợ lẫn nhau là những người lính cứu hỏa hiện tại của chúng ta, những người đang trải qua một cuộc đàm phán rất khó khăn, thưa Tổng thống. Và đó chính là lúc cần có sự hỗ trợ lẫn nhau trong cộng đồng của chúng ta. Cảm ơn. Cảm ơn ngài, Thành viên Hội đồng. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scott Perry, được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Knight]: Ủy viên hội đồng Bears. Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên hội đồng Falco. Phó Tổng thống Knight. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks. Đúng. Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Tổng thống Ferro. Vâng, sự hoãn lại của Thượng nghị sĩ. Chuyển động trôi qua. Đề nghị quay trở lại hoạt động kinh doanh bình thường, thưa Tổng thống. Tất cả các chuyển động bằng- Thứ hai. Bởi Ủy viên Hội đồng Marks, được ủy viên Hội đồng Bears tán thành, tôi nghĩ là vậy. Kinh doanh thường xuyên. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Cảm ơn, Trưởng phòng.
[Giliberti]: Cảm ơn tất cả các bạn. Tôi đánh giá cao thời gian của bạn. Cảm ơn.
[Caraviello]: Điều này là để quay trở lại với những con gấu hội đồng kinh doanh thông thường. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. 7 chuyển động khẳng định được chuyển tới 1308 do Tổng thống chăm sóc đưa ra sẽ là kết quả của việc hội đồng thành phố cử một kỹ sư thành phố, nguồn đại diện các thành viên, tham dự cuộc họp hội đồng tiếp theo để giải thích về những điều mới những khu vực bị cắt bỏ, Phố Mùa Đông và những khu vực đã được đào lên. Lý do tôi mặc cái này là không biết có bạn nào đã lái xe xuống Phố Mùa Đông đến tận cuối đường chưa. Các khu vực của Phố Winter đã được đào lên hiện đang được đánh dấu lại. Có vẻ như chúng sắp bị đào lên lần nữa. Chúng ta sẽ còn bao nhiêu mùa hè nữa để cư dân của những khu vực này phải trải qua một mùa hè xây dựng nữa? Nếu họ vừa đào và lấp xong thì tại sao chúng ta lại đào tiếp? Vì vậy, tôi sẽ để việc này cho các Ủy viên Hội đồng khác của tôi nhận xét và chúng ta sẽ bắt đầu từ đó. Ủy viên Hội đồng Scapelli. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi tin rằng tôi đã đưa ra một giải pháp cách đây vài tuần để yêu cầu chính quyền làm việc với Eversource để liên hệ với những người hàng xóm ở khu vực Phố Winthrop để chúng tôi có thể tổ chức một cuộc họp, một lần nữa, ngoài trời như chúng tôi đã làm ở Phố Fulton, vì vậy, bạn biết đấy, bất kỳ ai cảm thấy không thoải mái với đại dịch COVID vẫn có thể nói chuyện cởi mở trong một lĩnh vực mà chúng ta có thể nhận được thông tin cần thiết. Và sau đó chúng tôi cũng yêu cầu, tôi tin rằng chính Ủy viên Hội đồng Falco đã yêu cầu đăng thông tin cho Eversource. Tôi biết đó là một trong những, một trong những Ủy viên Hội đồng đồng nghiệp của tôi để thông tin có thể được cung cấp trực tuyến cho cư dân của chúng ta chỉ cần bắt đầu dòng thời gian. Vì vậy, nếu một lần nữa, tôi có thể khẳng định lại sửa đổi này rằng chúng tôi đã yêu cầu tổ chức cuộc họp này càng sớm càng tốt để họ có thể trả lời những câu hỏi này cũng như thiết lập một lịch trình để chúng tôi có thể thông báo cho tất cả cư dân của mình về những gì sẽ xảy ra trong tương lai gần. khoảng thời gian ngắn với bạn biết đấy, một số công trình lớn lại xuất hiện trên một trong những con đường chính của chúng ta. Cảm ơn bạn. Cảm ơn.
[Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Và tôi cảm ơn bạn đã đưa điều này về phía trước. Thực ra tôi đã đi dạo vào cuối tuần này và tôi đã để ý. rằng nó thực sự trông giống như đã được cắt sẵn và nó trông gần giống như một chữ S chạy dọc theo phố Winthrop. Vì vậy, câu hỏi mà tôi đặt ra và thực ra là Ủy viên Hội đồng Scott, có lẽ bạn vừa nhấn mạnh vào phần cuối của bình luận về cơ bản là hãy tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng hãy lấy thời gian biểu. Hãy đảm bảo rằng chúng ta có một thời gian biểu để người dân có thời gian biểu về thời điểm công việc sẽ diễn ra, thời gian thực hiện là bao lâu và khi nào công việc này cuối cùng sẽ được hoàn thành.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Falco]: Cảm ơn.
[Caraviello]: Phó Tổng thống Knight. Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi tin rằng khi Eversource lần đầu tiên đến trước chúng tôi, cách đây vài năm, tôi tin rằng Ủy viên Hội đồng Marksley đã gọi cho tôi vào thời điểm đó. Và chúng tôi đã thảo luận một số vấn đề xung quanh dự án này. Và một trong những điều tôi đưa ra là yêu cầu khi chúng tôi cấp giấy phép cho một địa điểm được cấp phép là không được lưu trữ bất kỳ thiết bị, vật liệu hoặc mảnh vụn nào. trên các trang web. Và nếu bạn lái xe xuống đoạn đường Winthrop đó, hãy nói từ, ồ, cửa ngõ của Medford, từ tuyến Winchester đến Medford, qua Temple Shalom, đến cuối Công viên Victory, nếu bạn lái xe qua lối vào của Nghĩa trang Oak Grove lịch sử , mà chúng tôi vừa đầu tư, khoảng một triệu đô la tiền bảo tồn cộng đồng, bạn sẽ thấy khoảng 25 đến 30 tấm thép xếp chồng lên nhau, rỉ sét, đã nằm đó suốt mùa đông dài, thưa Tổng thống, mà họ sử dụng che đậy những cái lỗ mà họ tạo ra trên đường phố. Một lần nữa, vi phạm các yêu cầu và chính sách mà chúng tôi đã yêu cầu họ không để mảnh vụn rơi ra đường. Và nếu ông lái xe xa hơn một chút qua Công viên Chiến thắng ở phía bên tay trái, thưa Tổng thống, ông sẽ thấy vô số đá kerbstone, đá granite đã được chất đống ở đó hàng tháng trời. Đây không phải là điều tôi mong đợi từ một nhà thầu công đang thực hiện công việc tiện ích trong cộng đồng của chúng ta. Tôi mong rằng văn phòng kỹ thuật của chúng tôi sẽ nghiêm khắc hơn một chút khi nói đến vấn đề này. Vì vậy, tôi xin hỏi lại rằng chúng tôi nhắc lại câu hỏi đó cho cơ quan quản lý và các vấn đề khác. điều gì đang xảy ra với việc lưu trữ thiết bị, mảnh vụn và vật liệu ở đó và liệu chúng có tuân thủ các điều kiện đặc biệt của địa điểm cấp phép hay không. Vậy bạn đang biến điều đó thành một hình thức sửa đổi? Tôi chỉ muốn yêu cầu cập nhật thôi, thưa Tổng thống. Có, đã sửa đổi để cập nhật. Thưa ngài Tổng thống. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Cảm ơn bạn một lần nữa. Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra một điểm tốt. Khi chúng tôi đang tiến hành một số cải tạo lớn đối với các con đường và dự án của chúng tôi, để nhắc lại Eversource, chúng tôi không có lợi ích gì từ đó. Tôi nghĩ thành phố, chúng tôi đã yêu cầu chính quyền thành phố làm tờ giấy này, chính quyền thành phố, rằng chúng tôi thực sự có thư ký về các công việc được trình bày. Tôi biết là chưa, tôi biết rằng đó luôn là kỹ sư hoặc giám đốc DPW. Tôi thực sự nghĩ rằng chúng ta cần những người sẽ kiểm tra hàng ngày hoạt động với các địa điểm, đảm bảo họ tuân thủ những gì chúng tôi yêu cầu họ làm, bởi vì đó là một trong những con đường chính của chúng tôi, như tôi đã nói,. Và chúng tôi cũng nói về sự an toàn và mối quan tâm của những người cao tuổi sống trên con đường đó phải ra vào đường lái xe và đó là cách duy nhất để đỗ xe và không có khả năng di chuyển an toàn hoặc lối ra hoặc lối vào an toàn đến nhà của họ. Vì vậy tôi nghĩ rằng chúng ta cần đầu tư để xem xét đưa nhân viên công trình vào những dự án lớn này. Và nó không nhất thiết phải dựa trên đồng xu của thành phố. Tôi nghĩ đây là điều mà kỹ sư của chúng tôi, chính quyền thành phố của chúng tôi liên hệ với Eversource để tài trợ cho vị trí đó. Một lần nữa, Method không được hưởng lợi gì từ việc này cả, nhưng tôi nghĩ chúng ta chắc chắn cần một cơ quan giám sát ở đó miễn là quá trình này kéo dài, miễn là nó kéo dài. nhắc lại Ủy viên Hội đồng Knight đã nói, đây không phải là những vấn đề nhỏ, đây là những vấn đề lớn khi bạn để lại những tấm biển và lề đường này bên đường vì bạn nhìn thấy các gia đình và cách họ đi qua những con đường đó một cách an toàn. Vì vậy tôi yêu cầu điều đó được thêm vào như một sửa đổi. Được rồi, bạn đã nói như vậy.
[Knight]: Được rồi, bạn đã sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli.
[Giliberti]: Cảm ơn ngài Tổng thống và cảm ơn các đồng nghiệp của tôi vì những nhận xét và đề xuất của họ giống như những gì Ủy viên Hội đồng Falco đã nói. Ngoài dòng thời gian cho công việc cụ thể đang diễn ra trên Phố Winthrop, tôi cũng muốn bản cập nhật từ Eversource cung cấp cho chúng tôi bất kỳ tác động nào đến việc liệu việc mở cửa trở lại Phố Winthrop có kéo dài dự án hay không. Chúng tôi đã được thông báo, ít nhất là từ các bản cập nhật trước đó, rằng dự án này sắp kết thúc. bạn biết đấy, tác động đến cộng đồng trong nhiều năm. Nếu họ mở lại Phố Winthrop, mối lo ngại của tôi là chúng ta có thể chứng kiến cả một mùa đông nữa mà dự án này không được giải quyết. Vì vậy, tôi muốn biết tác động lâu dài nếu họ mở lại Phố Winthrop là gì. Cảm ơn.
[Caraviello]: Được rồi. Được rồi, cứ thế đi. Nếu bạn có thể đưa ra kiến nghị cho tôi vì tôi là tổng thống. Tuần tới, khi kỹ sư thành phố có thể có đại diện từ mọi nguồn và bảng này vào tuần tới hoặc tuần sau. Được rồi, hầu hết bàn. Vì vậy, chúng tôi báo cáo các câu hỏi. Vì vậy, theo đề nghị của chúng tôi, chúng tôi sẽ báo cáo câu hỏi đó với những sửa đổi từ các thành viên Hội đồng. và Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Tôi có nhớ ai không? Thứ hai, không. Đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Vâng, vâng. Đề nghị lập bảng, giải quyết nhưng báo cáo các câu hỏi của Nghị viên Scarpelli, do Nghị viên Falco biệt phái. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco?
[Knight]: Đúng. Phó Tổng thống Knight? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello?
[Caraviello]: Đúng. Bảy khẳng định, chuyển động trôi qua. 2-1-3-0-9, do Chủ tịch Caraviello đưa ra, nhằm giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford gửi lời chia buồn thiêng liêng và sâu sắc nhất tới gia đình Irma Cassisio về sự ra đi gần đây của cô. Nhiều người trong số đó, Irma, là cựu nhân viên thành phố nhiều năm, con gái bà cũng nối nghiệp bà. Và tôi đã biết cô ấy cả đời, và tôi nói, người phụ nữ tốt, gia đình tốt đẹp, và chỉ muốn gửi lời chia buồn đến gia đình cô ấy về sự ra đi gần đây của cô ấy. Theo kiến nghị, Ủy viên Hội đồng Scott Blake, ông đã đưa ra kiến nghị cho tôi phải không? đến một lúc im lặng.
[Falco]: Thứ hai.
[Caraviello]: Đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành trong giây lát im lặng.
[Knight]: Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco.
[Falco]: Đúng.
[Knight]: Phó Tổng thống Knight.
[Clerk]: Tôi xin lỗi, hãy kết thúc điểm danh. Dấu hiệu của Hội đồng?
[Marks]: Đúng
[Clerk]: Ủy viên Morell?
[Morell]: Đúng.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli?
[Scarpelli]: Đúng.
[Caraviello]: Đúng. 7 ở mức khẳng định, chuyển động trôi qua. 21-310 do Ủy viên Hội đồng Marks và Ủy viên Hội đồng Scarpelli đưa ra. Có thể giải quyết rằng chính sách tạm thời về tế bào nhỏ 5G của thành phố sẽ được thảo luận. Ủy viên Hội đồng Marks.
[Marks]: Thank you, Mr. President. And I want to thank the number of residents that came out to attend this public meeting here tonight of the Medford City Council. After attending the March 31st ad hoc small cell committee public hearing, I am concerned that corporate grade and commercial benefits of 5G will outweigh the potential long-term health effects of 5G on our residents, home values, and environment. Method must delay any wireless build-out until the law and public policy catch up to the science. The Federal Communication Commission's declaratory ruling effectively tied the hands of local municipalities to make decisions best for their community. The city is prohibited from taking any action that is seen as prohibiting Verizon's 5G rollout. Verizon representatives at one point during the hearing told Method residents unequivocally that the FCC regulations would not allow for health concerns to be discussed as a reason for not approving their applications. This comment, true or not, is outrageous and requires a formal complaint be filed with the FCC and our congressional representatives on behalf of our community. The city, in my opinion, was ill prepared for the much anticipated 5G hearing. not presenting one subject matter expert to represent our city's interest and its residents, and only relied on the one-sided Verizon paid expert witnesses in which there were many. The city has not requested any potential mitigation from Verizon to address further disenfranchisement of the communities in Method who can least afford Verizon's new 5G. At the very least, Method should request Verizon provide free Wi-Fi to our communities of need, as well as schools, senior housing, and low-income housing. 5G will substantially increase resonant exposure to radio frequency electromagnetic fields. This has been proven to be harmful to humans and the environment. We need to engage the U.S. government to require the FCC to do an independent study of radio frequency standards and health risks. We should support the recommendations of the 400 scientists and medical doctors who signed the 5G appeal that calls for an immediate moratorium on the deployment of 5G and demand our government officials fund the research needed to adopt biologically based exposure limits that protect the health and safety of our residents and environment. Human exposure guidelines for radio frequency used by the FCC are more than 20 years old and address only thermal, not biological impact of exposure. Over the past 20 years, A robust body of independent science has emerged showing significant biological impacts from exposure to radiofrequency microwave radiation, including clear evidence of cancer, neurological and cognitive harm, heart abnormalities, and reproductive effects. Populations especially at risk include pregnant women, Children, the elderly, individuals with implanted medical devices, or cardiac or neurological problems. Mr. President, at that particular hearing, I asked a number of questions of the committee, as well as many residents, of which many remain unanswered at this particular time. I am going to offer a number of questions that were asked at that meeting with the hopes that we will be able to get answers prior to the Thursday meeting that the Small Ad Hoc Subcommittee will have to go over the remaining 43 applications that's before us. Question number one, Mr. President, and I want to thank Councilor Scarpelli for co-sponsoring this with me. He's been there every step of the way and I appreciate his support in this. I know he has a lot to add as well. Question number one, the city's interim policy under the application process states, for residential areas, guidelines on structure height, lengths and minimum setback rules from dwellings, parks or playgrounds or similar recreational areas. I asked that question last Thursday, Mr. President. What are the setback guidelines that were created under this interim policy? And to date, there has not been one setback guideline in this community. So we don't know what the minimum setback. We heard from residents, and I think there's a resident here tonight, the small cell that they're going to put on the pole in front of his house is about 10 feet from a bedroom window. This admits, Mr. President, harmful, in my opinion, harmful exposure and radio frequency to residents of this community. We don't know what the impact is. There hasn't been enough studies. There's enough reading out there, and I must add on both sides, but we don't know what the studies are. Why are we going to move forward hastily without knowing what the impact is, the health impact. Whether the FCC allows it or not, we are here to represent our residents. The FCC doesn't care about the residents of this community. We are here, that's our responsibility. And we'd be negligent not to bring these up, these questions, and ask for answers before approval, Mr. President. So that's question number one. Question number two, under the city's interim policy, the applicant must provide a description as to why the desired location is superior to other similar locations from a community perspective, including proximity to residential dwellings, schools, parks, and playgrounds. Verizon submitted their location selection criteria for each of the 44 applications stating it is not directly adjacent to a park, school, or playground. And I asked this question last Thursday. Why did they omit dwelling? Why does their location criteria not in line with the city's interim policy that states it should be dwellings, schools, and parks, their location selected. They left out, Mr. President, dwellings. You know why? Because many of these are within yards of dwellings, bedrooms, front porches, play areas where kids are, and so forth. My next question, Mr. President, and I hope these questions don't fall on deaf ears. I know we have a meeting Thursday. And we got a robo call and we were already told by some members of that committee that they don't want any further discussion at this next meeting, which is outrageous, Mr. President. Outrageous at a public meeting to say you're going to pick and choose what public input you're going to accept. Outrageous, especially for a department head to make that comment. My next question. Under the current interim policy, the applicant is required to provide a certificate of liability insurance. The policies submitted by Verizon currently are all expired for each of the 44 petitions. I brought that up at the meeting. The chair of the meeting thanked me for bringing that to his attention, and then proceeded to say they can make that a condition of approval. Anyone else, Mr. President? If you wanted to file for a license in this building or an application to build, they would not let a submission of an incomplete application move forward, except for 5G. They'll make that a condition. Unacceptable, Mr. President, in my opinion. Amendments, Mr. President. Those were, I'm sorry, I have a few more questions on the back. Next question. How are the neighborhoods being chosen by Verizon for the 5G rollout? Wasn't my question at that meeting. A lot of residents asked Verizon representatives, why did you start off with the rollout with these particular neighborhoods? We could not get an answer. We could not get a straight answer, Mr. President. In my opinion, the neighborhoods that they picked out We're going to be the neighborhoods with least resistance. My personal opinion, which I'm entitled to. I also believe, Mr. President, if you talk to anyone in this community, and they'll tell you when they drive through certain sections of this city, that they lose their phone call. They lose their internet service. And by the way, it's not in the areas where they're rolling out. It's in other areas that they're not rolling out. that are the most complaint driven. That says a lot about this process, because the minute they get 5G in this community, it's gonna be extremely difficult for the other 150 applications, which are coming, this is 44, there's gonna be another 150 and maybe two or 300 after that from other carriers. Once they get their foot in the door, there's gonna be no stopping them. And that's what they're looking for Thursday to get their foot in the door. The next question, Mr. President. So I'd like to know why they selected those particular neighborhoods for the rollout. I believe it was South Method, Method Square, and the Hillside. The city's interim policy under aesthetics and requirements states each small cell wireless infrastructure antenna should be located entirely within a shroud or canister type enclosure. Why is the ad hoc small cell committee not following the city's interim policy and allowing Verizon not to locate these devices in a shroud or a canister? Why are they allowing a condition of approval? Why did they ask Verizon what their preference was? Why are other cities like Cambridge stating that every single cell that they're putting up will be enclosed in a shroud or a canister? But here in Medford, it's fine to ask Verizon, the petitioner, what's your preference? And guess what? They prefer not to have it enclosed. My last question, Mr. President. There's four members of the board, this small ad hoc committee. They're all department heads here at City Hall. And I must say, this is a very, very difficult decision for them to make. It may sound like an easy decision. It's not an easy decision. Our hand is tied. And we really should be looking at our federal delegation, our congressman, a woman, and our senator. or our senators to be asking for relief, Mr. President. But why, out of the four representatives, when they took the first vote, which they approved, was the vote three to one? Three in favor, one against. The one against, Mr. President, in my opinion, did not state a reason why they were against. And that one person was the director of the Board of Health. That should be concerning for every resident of this community, and I'd like to know what the reasoning is for the Board of Health Director to state that she was against these 5G small cells within our neighborhoods. That's an important thing, and I'd like to know why, Mr. President. I have eight amendments, if you could just bear with me, and I'd like to go through them. I know the clerk does a great job capturing these, I feel comfortable that this is all being captured. I'd like to make a motion, Mr. President, my first amendment. The city's interim policy should be updated to include a cap on the number of 5G installations allowed in Medford. Currently, there is no cap at all. You can locate 10,000 of these in the city of Medford. There is no cap, no restriction. So I would ask that as my first motion, Mr. President. The second motion, the city's interim policy should establish setback guidelines to address the distance small cell wireless facilities can be placed from residential housing. So before we move forward, before we take any other vote, Those guidelines, we've had plenty of time. This policy has been in effect since 2019 from the previous administration and currently 15 to 16 months with this current administration. The interim policy was created by Mayor Burke at the time. It's a policy. It's not a city ordinance that would be created by the council. It's an interim city policy. So that would be my second motion, Mr. President, the guidelines and distance from housing. Third motion, amend city's interim policy to include the following language. In residential zoning districts, installations should not be placed directly in front of a residential home. Where there is a side yard setback with open space or other space, preference should be given to applications to locate an installation on the public way in front of a side yard setback. I didn't create that. I wish I did. That's in the city of Cambridge's policy. Mr. Clerk, if you don't get all this, I have it in writing so I can give it to you. Fourth motion. The city amended its interim policy to create a location requirement which lists the most preferable locations. Right now, we don't have such policy. The following are the most preferred location areas for 5G installation in order of preference. Industrial districts, number one, if not adjacent to a park, playground, school, residential district, or historic district. The second most preferred location, public rights of way areas, if not adjacent to a park, playground, school, residential district, or historic district. Motion number five, amend the city's interim policy to include the following language. No application may seek approval for more than five proposed facilities. No applicant or closely held applicant may file more than two applications within a 60 day of one another. So right now we have 44 applications that were filed, if not all the same day, within a day or two. Other communities state no one application can have more than five and no applicant may file more than two applications, so that would be 10 within a 60-day period. How did we end up with 44 with another 150 to come, Mr. President? Why? Because our interim policy, for better words, stinks. Thank you. It stinks. But it can be changed. Motion number six. to request the Ad Hoc Small Cell Committee not approve any more 5G applications until the city has ample time to review questions and policy comments submitted. Be it further requested, the city consult with its own 5G subject matter experts regarding issues of concern raised by residents regarding health and safety setbacks FCC 5G regulations, potential mitigation, and other issues of concern. So I'm asking for a vote tonight, Mr. President. We can separate these motions. I'd like to do them all at once, but I have all night. We'll take a vote on each. But this motion is asking that we send a message Thursday night to the ad hoc committee No different than the message we sent, Mr. President, to the Zoning Board of Appeals back so many years ago when this council stood up and we thought that the Zoning Board of Appeals extended relief to a developer that hurt a neighborhood that we sued our own Zoning Board of Appeals. If Verizon doesn't like it, bring it on, Mr. President. Bring it on. Lawsuits don't scare me. Bring it on. What scares me is health concerns in our community and not being at the table and being able to have input. Motion number seven, request our federal delegation calls for an immediate moratorium on the deployment of 5G and fund the research needed to adopt biologically based exposure limits that protect the health and safety of our residents and the environment. That is crucial, Mr. President. That has to catch up with the science, Mr. President. Currently, the FCC is working off 20-year-old information, and there's much more information that has been updated over the last 20 years. Currently, Mr. President, another amendment, the city's policy states, and I offer this as an amendment, only one small cell wireless facility shall be eligible to be approved on a poll and support structure in the this is the town of Burlington, and this is what they state. So the town of Burlington states only one wireless on each pole, for each provider. I'm sorry, thank you, Councilor Scarpelli. And that makes sense, Mr. President. However, many communities require co-sharing, and they write it right into their policy. So if Verizon wants to come in and you see the ads for AT&T now all over about 5G, They're coming in. There's no doubt about it. They're coming in. And to allow them to go on separate polls means they're going to be in front of every hall. You can guarantee they'll be in front of every hall. So at least if we can safeguard, if these are going to be installed, which I'm opposed to, that my motion would read, It is the town's strong preference, on this case the city, that whenever an applicant poses to place a new small wireless facility, that the applicant co-locate the same on an existing wireless support structure. And I would ask that that be adopted into our interim policy, Mr. President. And the last thing I just want to give is notification like I did last time. There was over 160 residents that were on the Zoom call. on March 31st. 160, Mr. President. You really, very seldom, I attend a lot of hearings, meetings, very seldom see the like of that. And let me tell you, if you had it on Zoom and opened it up to the public, that small ad hoc subcommittee should be meeting here at the chamber. If this is not big enough, let's meet at Chevalier. If that's not big enough, let's meet at the Bosch at Karen Theater at the high school. all handicap accessible, Mr. President. So I don't want to hear the excuse about COVID. We can accommodate and also accommodate the social distancing requirements. So that alone, Mr. President, we had 160 on Zoom and we shut out many people that would love, that don't have access, that would love to come up like we have up here tonight and also participate. Many seniors that have concerns, Mr. President. And again, I would respectfully ask the committee, they're under no obligation. They can continue the meeting. They already continued it once from the 31st. They can continue it again to have an open public forum where people can attend in public as well as Zoom. I don't want people to start calling me up and saying, I'm trying to discourage Zoom. I'm not discouraging Zoom. I'm saying add another avenue for people that may not access Zoom or may not want to use Zoom. We can do it in a safe fashion, Mr. President. So I would ask anyone that's in shouting distance that this Thursday, April 8th at 6.30, the Ad Hoc Small Cell Committee will meet once again. And the meeting is a continuation of the meeting originally begun on March 31st at 6 p.m. And it's a continuation of the public hearing for Verizon applications for 43 proposed small cell infrastructures in the city of Medford. And I would also state, Mr. President, that if anyone tells you on that committee they're only hearing certain testimony only allowing certain public comments. If you already spoke, unless this is directed directly in front of your house, they're not going to allow it. They are in violation as far as I'm concerned, of the open meeting law and allowing for public input. They're in violation. There's no way that states that you can only speak one time, Mr. President. There's no way that states that you have to be directly impacted to speak in a public hearing. The Zoom information, meeting ID, for those that want to go on Zoom, 933-7697-5064. And the passcode, they really don't want people to get on, because usually you go on a Zoom meeting. This has a passcode on top of it. 035-999. And the dial-in number, which you can, 929-205-6099. Mr. President, I know there's a fair amount of residents here today that took the time. I know Councilor Scarpelli, which co-sponsored this resolution, and we spent much time going through many of the recommendations here. And I'll let him speak for himself, Mr. President. And I want to thank my council colleagues for indulging me on this very important matter, Mr. President, of safety and awareness in this community.
[Caraviello]: Ở câu hỏi số ba, bạn có thể xem lại giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm được không?
[Marks]: Vì vậy, câu hỏi số ba, Theo chính sách tạm thời hiện hành, người nộp đơn phải cung cấp giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm pháp lý. Các chính sách do Verizon gửi đã hết hạn. Chúng đã được gửi khi họ nộp đơn khởi kiện lần đầu vào năm 2019. Và cuộc đời của những điều này là một năm, và nhiều trong số đó kéo dài từ tháng 6 năm 2019 đến, bạn biết đấy, cuối năm, vâng, Tháng 5 năm 2020.
[Caraviello]: Để chúng tôi có thể yêu cầu chúng dưới dạng câu hỏi, bạn đang yêu cầu một giấy chứng nhận trách nhiệm pháp lý mới.
[Marks]: Đó là yêu cầu của chính sách tạm thời.
[Caraviello]: Phải.
[Marks]: Vì vậy, bạn biết đấy, và họ không biết điều đó cho đến khi tôi nhắc đến nó. Và đó là một điều rất quan trọng, có vẻ như là một việc nhỏ, nhưng giấy chứng nhận trách nhiệm bảo hiểm là một điều rất quan trọng để bảo vệ người dân, cột điện của chúng ta, sự an toàn khi đi bộ bên dưới những cột này, v.v. Tôi đánh giá cao việc bạn đưa ra điều đó.
[Caraviello]: Nếu bạn có thể chuyển tất cả những câu hỏi đó cho người thư ký, vì cả hai chúng tôi đều không thể, chúng tôi không thể viết nhanh như vậy. Vì vậy, nếu bạn có thể xin vui lòng chuyển chúng đi.
[Marks]: Tôi sẽ làm như vậy. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Marks]: Tuyệt đối.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Scarpelli]: Cảm ơn. Và một lần nữa, tôi sẽ không cố gắng làm giống những gì Ủy viên Hội đồng Marks đã nói, bởi vì tôi đã nói điều này vào đêm nọ. Đây là những gì một Ủy viên Hội đồng làm. Council Marks đã đi trước điều này trước bất kỳ ai khác. Anh ấy đã làm bài tập về nhà của mình. Anh ấy rất kỹ lưỡng, và khi anh ấy đến cuộc họp tối hôm nọ, tôi cũng có mặt trong cuộc họp đó, và tôi nghĩ sẽ có tác hại lớn nếu tôi nhảy vào làm theo những gì anh ấy đã làm. Tôi nghĩ rằng chúng ta thật may mắn khi có anh ấy dẫn đầu nỗ lực này vì có những lo ngại. Tôi biết rằng Ủy viên Hội đồng Knight cũng đã hoàn thành bài tập về nhà của mình và tôi muốn để lại những gì anh ấy đã làm được thể hiện bằng chuyên môn của anh ấy. Tất cả những gì tôi thực sự tập trung vào lúc này là Ừm, hiểu rằng tôi ủng hộ Ủy viên Hội đồng Marks và mọi âm tiết mà ông ấy đề cập tối nay. Tôi nghĩ rằng hiện nay đang có sự nhầm lẫn như vậy. Điều đó đến từ chính quyền. Nó đến từ những người đứng đầu bộ phận khác nhau ai có thể làm gì, đây là cơ mật của hội đồng thành phố, đây là cơ mật của thị trưởng, vì vậy tôi tin rằng chúng ta sẽ làm rõ điều đó vào tối nay. Nhưng tôi muốn, nếu có thể, có những trưởng phòng đã ở đó vào đêm nọ, thưa Tổng thống. Bạn có biết không, rất tiếc là tôi không thể biết được Tim McGivern hay Alicia Hunt hiện đang có mặt trong cuộc gọi?
[Caraviello]: Đợi một chút. Tôi thì không.
[Scarpelli]: Được rồi. Đó có phải là Dave Rodriguez, chánh văn phòng, ông ấy có đủ tư cách để phát biểu không? Nếu tôi hỏi anh ấy một câu hỏi.
[Caraviello]: Tôi không thấy anh ấy trong cuộc gọi.
[Scarpelli]: Được rồi.
[Caraviello]: Bạn có thấy anh ấy không? Tôi không thấy bất kỳ người nào mà bạn đã hỏi.
[Scarpelli]: Hội đồng Marks đã đề cập đến vấn đề này, nhưng tôi muốn đảm bảo rằng hôm nay chúng ta đã có ai đó tham gia cuộc gọi để chúng ta có thể cầu xin họ rằng cuộc gọi lớn nhất rằng một trong những vấn đề khó chịu nhất đã xảy ra là điều mà hội đồng này đã nỗ lực giải quyết , và điều đó đảm bảo rằng mọi người đều được đại diện, mọi người đều có cơ hội được phát biểu. Ý tôi là, chúng ta có thể quay lại các cuộc điều trần về ngân sách năm ngoái rằng chúng ta đã có đủ lo ngại rằng chúng ta đã không đến dự một cuộc họp vì chúng ta muốn đảm bảo rằng có một diễn đàn để mọi người phát biểu. Chúng tôi đã làm việc chăm chỉ, chủ tịch hội đồng đã làm việc chăm chỉ với chính quyền để đảm bảo rằng chúng tôi có người ở đây và tôi sẽ đặt cược với bạn một đô la cho mọi người rằng họ sẽ không có cơ hội lên Zoom để bày tỏ mối quan ngại của mình với họ. Họ sống trong môi trường an toàn, họ cách ly xã hội, họ tuân thủ tất cả các quy tắc, Và điều đó đưa tôi đến câu hỏi lớn nhất, vấn đề lớn nhất tôi gặp phải với vấn đề này, đó là một trưởng bộ phận đã đề cập rằng chúng tôi đã nghe đủ sự tham gia của cộng đồng và không ai khác có thể lên tiếng. Tôi muốn chắc chắn rằng chánh văn phòng và các trưởng bộ phận hiểu rằng họ đang điều hành cuộc họp này. Mọi người sẽ có mặt ở đó vào thứ Năm, Tôi biết nghe này, chúng tôi đã ở đó. Chúng tôi đã có những cuộc họp marathon kéo dài đến 12 giờ sáng. Đây là công việc của chúng tôi. Đây là công việc của bạn. Điều này ảnh hưởng đến mọi người chỉ vì nó có thể không đi theo cột điện thoại trước nhà bạn không có nghĩa là bạn không thể lắng nghe mọi mối quan tâm của mọi người dân trong cộng đồng của chúng ta vì nó quan trọng. Bởi vì hôm nay nó ở trước nhà một người. Nhưng như chúng ta đã nói, họ đang mong đợi thêm 40, 50 người nữa, ai biết còn bao nhiêu nữa Vì thế điều này khiến rất nhiều người sợ hãi. Có rất nhiều câu hỏi ngoài kia. Và tôi sẽ nói cho bạn biết, nó chỉ cho bạn biết thành phố Medford tuyệt vời như thế nào. Tôi đã nghe một số cuộc đối thoại tuyệt vời từ một số người xuất sắc trong cộng đồng của chúng tôi. Thật không may, những người duy nhất trả lời những câu hỏi đó lại là các nhà khoa học, nhà quản lý hoặc những người có liên quan đến Verizon. Hoặc là họ làm việc cho các công ty xây dựng sẽ thực hiện việc lắp đặt, họ không trực tiếp làm việc, một trong những câu hỏi là bạn có làm việc với Verizon không? Và câu trả lời là không, tôi làm việc cho công ty này. Vâng, đó là công ty đã xây dựng các tòa tháp cho Verizon. Vì vậy, về mặt kỹ thuật, anh ấy đang nói sự thật. Nhưng đây là những vấn đề mà chúng tôi có. Và tại sao chúng ta biết điều đó khi giao tiếp có thể giúp ích hoặc gây tổn hại nếu thiếu? Vài năm trước, một quý ông tên Bill Carr Jr. bắt đầu một ủy ban xây dựng các khu đất mới phía sau trường trung học Medford. Và điều anh ấy làm là đi ra ngoài và bảo đảm một tháp điện thoại di động trị giá hơn một triệu đô la để trả cho những cánh đồng đó. Và anh ấy được giao mọi chướng ngại vật để nhảy qua, mọi con đường phải chạy qua. Và một trong những câu hỏi lớn nhất mà những người hàng xóm đặt ra trong khu vực, bởi vì mọi người đều biết xung quanh khu vực Trường Trung học Medford, ở đó hoàn toàn không có không gian di động, không ai có thể nhận cuộc gọi. Và đó là một trong những khu vực tế bào số một trong cả nước, chúng tôi được biết. Và điều chúng tôi đã làm là đưa vào Các nhà giáo dục và nhà khoa học từ MIT và Tufts mà chúng tôi không trả tiền, họ tự mình đến, do các thành viên cộng đồng đưa đến vì họ làm việc tại MIT hoặc làm việc tại Tufts, và họ đưa những chuyên gia này đến, điều đó thực sự đã giúp tất cả những người hàng xóm hiểu được kịch bản là gì. Và thành thật mà nói, điều đó đã khiến rất nhiều người bình tĩnh lại. Những gì chúng ta đang thấy bây giờ, những gì tôi đang nghe với hàng trăm email và cuộc gọi điện thoại là sự thiếu vắng sự đại diện của một cá nhân độc lập, một nhà khoa học độc lập sẽ cho chúng ta cái nhìn sâu sắc hơn một chút. Thay vào đó, chúng tôi nghe được một số đoạn hội thoại thú vị từ những người đã hoàn thành bài tập về nhà của họ. Tôi biết một quý ông, ông ấy đã được nghiên cứu từ Châu Âu rằng họ hoàn toàn không cho phép điều này. Nó thậm chí không phải là một câu hỏi. Vì vậy, bạn biết đấy, Hội đồng Y tế là thành viên của ủy ban đó đã bỏ phiếu không, điều đó sẽ nói lên nhiều điều. Vì vậy, một lần nữa, tôi cầu xin các nhà quản lý thành phố sẽ điều hành cuộc họp này, bất kể đó là bộ phận nào, cho dù đó là Alicia Hunt, dù là Tim McGivern, đừng ngăn cản quá trình người dân của chúng ta có thể phát biểu, bởi vì đây là diễn đàn của họ . Đây là cộng đồng của họ. Và tôi sẽ nói với bạn, nếu điều đó xảy ra vào tối thứ Năm, tôi sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để đảm bảo rằng họ bị trừng phạt bằng mọi cách có thể thông qua tiểu bang. Vì vậy, một lần nữa, Ủy viên Hội đồng Marks, tôi sẽ không cố gắng đi sâu vào những gì bạn đã nói. Tôi nghĩ rằng điều đó đã được trình bày một cách hoàn hảo và tôi đánh giá cao việc bạn đứng vững và tôi đồng ý. Chúng ta sẽ kiện chính tổ chức của mình ngay trong thành phố này. Tôi không ngại đứng lên và đảm bảo rằng công dân của chúng tôi được an toàn. Cảm ơn bạn.
[Marks]: Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Phó Tổng thống Knight.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Và xin cảm ơn hai đồng nghiệp đã đi trước tôi về chủ đề này. Tôi sẽ cố gắng giữ nó ngắn gọn. Nhưng cuối cùng, thưa Tổng thống, điểm mấu chốt là mọi người phải có quyền biết những rủi ro sức khỏe nào liên quan đến các thiết bị đang được cơ quan chính phủ dán vào các cột bên ngoài ngôi nhà. Ý tôi là, đó chỉ là Tôi thật buồn cười khi nghĩ rằng chính phủ liên bang sẽ không coi rủi ro sức khỏe là cơ sở để từ chối đơn đăng ký. Thật đáng xấu hổ. Nhưng thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ rằng sự đánh giá thấp của năm đã được đưa ra vào tối nay khi Ủy viên Hội đồng Marks phát biểu khai mạc. Thành phố Medford đã không được chuẩn bị kỹ càng cho cuộc họp ngày 31/3. Trở lại tháng 4 năm 2019, Đó là thời điểm cuộc họp tại địa điểm 5G đầu tiên được lên lịch. Tháng 4 năm 2019, hai năm trước, và nó đã bị hủy bỏ. Vào tháng 8 năm 2019, Thị trưởng Burke khi đó đã đến gặp chúng tôi với ủy ban đặc biệt của tế bào nhỏ này và hội đồng đã ủng hộ điều đó. Vào tháng 11, người dân đã được thông báo về một phiên điều trần về việc bố trí địa điểm và cuộc họp đó đã bị hủy bỏ. Vào tháng 1 năm 2020, Một buổi thông tin đã được tổ chức với Verizon và các thành viên của cộng đồng này tại căn phòng này. Đó là một thất bại hoàn toàn và tuyệt đối. Bàn tròn, không có câu hỏi và câu trả lời. Nó giống một hội chợ khoa học ở trường trung học hơn là bất kỳ loại hội nghị chuyên đề nào để người dân nhận được câu hỏi hoặc câu trả lời cho mối quan tâm của họ. Điều này đưa chúng ta đến tháng 1 năm 2020 một lần nữa, khi hội đồng này nhất trí thông qua một nghị quyết với, tôi tin rằng, một ủy viên hội đồng đang ngồi ở đây. Không, không, cô ấy không còn ngồi đây nữa. Bây giờ cô ấy đã ở bên kia hành lang. Chúng tôi đã nhất trí thông qua đề nghị thành phố kêu gọi tổ chức một hội nghị chuyên đề, nơi cư dân từ cộng đồng này có thể đến gặp gỡ các đại diện ủy ban chi bộ đặc biệt của Verizon và chính quyền để nói về mối quan ngại của họ khi triển khai dự án này. Điều đó chưa bao giờ xảy ra. Ngay tuần sau, Ủy viên Hội đồng Marks đưa ra nghị quyết vì chúng tôi chưa thấy động thái nào yêu cầu ủy ban cố vấn tế bào nhỏ thực hiện các tiêu chuẩn chặt chẽ hơn. về quy trình đăng ký của họ để khiến việc gia nhập cộng đồng của chúng tôi và làm bất cứ điều gì họ muốn trở nên khó khăn hơn một chút. Vậy đây là tháng 1 năm 2020, tháng 2 năm 2020, không có gì cả. Tháng 3 năm 2020, có một cuộc họp tại địa điểm 5G đã được lên lịch và bị hủy bỏ. Tháng Tư, tháng Năm, tháng Sáu, tháng Bảy, tháng Tám, tháng Chín, đài phát thanh im lặng, không có gì. Không có chuyển động, không có hoạt động, không có gì. Vào tháng 11 năm 2020, chính quyền thành phố kêu gọi một phiên họp điều hành với hội đồng này để thảo luận về một vụ kiện có thể xảy ra từ Verizon tới các thành phố đang tiến hành các đơn đăng ký. Tháng 11 năm 2020. Tháng 12 năm 2020, không có gì. Tháng 1 năm 2021, không có gì. Tháng 2 năm 2021, một lá thư từ chánh văn phòng thị trưởng cho biết rằng họ sẽ tiếp tục điều trần tại chỗ về 5G với Ủy ban tế bào nhỏ đặc biệt. Tháng 3 năm 2021. Đã lên lịch, hủy bỏ và lên lịch lại. Ngày 31 tháng 3, cuộc họp được tổ chức. Chúng ta đã hai năm, hai năm kể từ ngày đầu tiên những ứng dụng này trở thành một vấn đề trong cộng đồng này. Hai trong 24 tháng. Và hôm nay chúng ta cũng không tiến xa hơn so với ngày 28 tháng 8 năm 2019. Không còn phía trước nữa. Tôi khen ngợi đồng nghiệp của tôi đã làm bài tập về nhà vì đã nêu ra các câu hỏi và đưa những vấn đề này ra trước, thưa Tổng thống. Đó là những vấn đề nghiêm trọng, những vấn đề nghiêm trọng. Và nghĩ rằng một trong chúng ta đằng sau đường ray này sẽ bỏ phiếu mà không biết liệu một trong những thiết bị đó có thể gây ung thư cho chỉ một người trong cộng đồng này hay không là điên rồ, thật điên rồ khi nghĩ rằng chúng ta sẽ chấp nhận rủi ro đó. Chúng tôi sẽ chấp nhận rủi ro đó và thật đáng xấu hổ khi chính phủ liên bang đặt chúng tôi vào tình thế đó. Tôi sẽ ở lại với các đồng nghiệp của tôi cả ngày về điều này. Tôi sẽ không tham gia một cuộc bỏ phiếu sẽ gây tổn hại cho mọi người và gây nguy hiểm cho sức khỏe nếu chúng ta không biết. Nếu chúng ta không biết thì chúng ta không nên bỏ phiếu. Và tôi sát cánh cùng các đồng nghiệp của mình về vấn đề này, và tôi cảm ơn cả hai bạn vì đã đưa vấn đề này tiến triển.
[Caraviello]: Cảm ơn ngài, Phó Tổng thống. Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Gấu?
[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn các đồng nghiệp của tôi. Tôi sẽ không nhắc lại các điểm và các cuộc thảo luận đã được thực hiện, nhưng tôi muốn tập trung vào chi tiết cụ thể xung quanh tính hợp pháp ở đây. Tôi đồng ý rằng thật đáng xấu hổ khi các tập đoàn đã cố gắng thuyết phục chính phủ thông qua luật và viết ra các quy định trao cho họ rất nhiều quyền lực và tước bỏ quyền lực của chính quyền địa phương, những người thực sự chịu trách nhiệm về những quyết định này vào cuối ngày. Nhưng tôi muốn đề xuất một bài báo hạng B, và tôi sẽ đọc nội dung của nó sau, tập trung vào các vấn đề pháp lý ở đây. Có hai đơn đặt hàng do FCC ban hành vào năm 2018. Lệnh tạm hoãn tháng 8 năm 2018 và lệnh tạm giam tháng 9 năm 2018 về cơ bản là lý do khiến chúng tôi ở vị trí này. Hạn chế hoàn toàn khả năng của chính quyền địa phương trong việc giải quyết vấn đề. Những lệnh đó đã được kiện tụng. Các cộng đồng đã thách thức những lệnh đó và lên tới Tòa án quận 9, Tòa phúc thẩm khu vực thứ 9, và vụ kiện tụng đã bị từ chối. Các tòa án đã nói rằng lệnh của FCC chỉ là một tấm chăn, bạn biết đấy, đó là luật. Vì vậy, tôi đồng ý rằng với những gì Ủy viên Hội đồng Knight đặc biệt đã nói, bạn biết đấy, đây không phải là điều mà chúng ta nên bỏ phiếu. Nhưng cuối cùng, trừ khi chúng ta có sự thay đổi trong luật liên bang và trừ khi luật tiểu bang được thay đổi, nếu có kiện tụng, nó sẽ được chuyển lên chuỗi, bạn biết đấy, chuyển lên chuỗi tòa án và cuối cùng Verizon sẽ buộc phải vượt qua dù thế nào đi nữa. và nó cũng sẽ khiến thành phố tốn tiền theo lệnh của FCC. Vì vậy, tôi muốn đề xuất một bài báo B tập trung đặc biệt vào câu hỏi pháp lý, đó là hội đồng thành phố yêu cầu chính quyền Biden, FCC và phái đoàn liên bang của chúng tôi sửa đổi lệnh cấm tháng 8 năm 2018 của FCC và lệnh tạm giam tháng 9 năm 2018 của FCC để loại bỏ các hạn chế đối với chính quyền địa phương trong việc điều chỉnh thiết kế thay thế và lắp đặt các thiết bị phát sóng di động nhỏ 5G. Và chúng tôi nhận được phản hồi trong vòng 30 ngày. Và thưa ông Thư ký, tôi sẽ gửi nó cho ông ngay bây giờ. Và tôi đánh giá cao ý kiến của các đồng nghiệp của tôi. Tôi chỉ muốn tập trung cụ thể vào câu hỏi pháp lý đó. Bởi vì, bạn biết đấy, chúng ta có thể thấy mình trở lại vị trí cũ sau nhiều năm kiện tụng.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng Scarpelli và Ủy viên Hội đồng Marks đã đưa ra vấn đề này tối nay. Và tôi biết Ủy viên Hội đồng Marks, bạn đã đưa ra một số nghị quyết liên quan đến 5G trước chúng tôi. Và tôi muốn cảm ơn cả hai vì tất cả thời gian, công sức và sức lực mà các bạn đã bỏ ra cho việc này, bởi vì tôi biết các bạn đã bỏ ra rất nhiều thời gian và công sức. Tôi nghĩ nghị quyết cuối cùng mà bạn đưa ra có ít nhất chín sửa đổi, bạn biết đấy, nó rất chi tiết. Và tôi cảm ơn bạn đã dành thời gian ủng hộ dành cho người dân và cảm ơn người dân đã xuống. Bạn biết đấy, công nghệ rất tuyệt vời, nhưng nếu có những tác động xấu đến sức khỏe, bạn biết đấy, những điều đó cần được xem xét và nghiên cứu và không nên vội vàng phán xét. Bản thân tôi cũng có người có một cột điện thoại ngay trước cửa nhà. Có lẽ cách nhà khoảng 15, 20 feet. Và tôi biết tôi sẽ không muốn nó ở trước nhà mình. Bạn biết đấy, ý tôi là, từ tất cả những gì tôi đọc, điều đó thật đáng nghi ngờ. Chúng tôi không có câu trả lời. Và để bỏ phiếu cho điều này, ý tôi là, tôi không cảm thấy thoải mái với nó. Ý tôi là, tôi biết tôi sẽ không muốn đặt nó trước nhà nếu tôi không có những câu trả lời đó. Và tôi cảm thấy nó rất không rõ ràng. Nghiên cứu không rõ ràng. Và nó cần được nghiên cứu thêm. Và như tôi đã nói, nếu có bất kỳ loại ảnh hưởng tiêu cực nào đến sức khỏe, chúng cần được nghiên cứu. Bạn biết đấy, tôi cảm ơn bạn vì đã đứng lên và chiến đấu và tôi ở đây với bạn và tôi ủng hộ đề nghị của bạn, sự sửa đổi của bạn. Vì vậy, tôi cảm ơn bạn vì đã tiếp tục điều này và đưa nó về phía trước và tôi luôn ở bên bạn. Cảm ơn bạn.
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Morell.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn các ủy viên hội đồng của tôi vì nhiều điểm nổi bật của họ về vấn đề này. Tôi hoàn toàn đồng ý với Ủy viên Hội đồng Marks và Scarpelli rằng đây thực sự là một cơ hội thông tin sai lệch từ thành phố. Tôi nghĩ đó là nơi chúng ta có thể có được những câu chuyện chạy trốn theo cả hai hướng khi chúng ta bị vướng vào gót chân như thế này. Và thông qua nghiên cứu của tôi và xem xét các cộng đồng khác giải quyết vấn đề này, tất nhiên, vì chúng tôi không đơn độc. Bạn biết đấy, thị trấn Belmont thực sự đã hoàn thành một báo cáo đầy đủ, đánh giá công nghệ và cách truyền đạt nó tới cư dân cũng như cách tương tác với cư dân xung quanh, bạn biết đấy, cộng đồng có thể được hưởng lợi gì từ những thứ như thế này. Có một lợi ích đang được cung cấp? Và tôi nghĩ đó là vấn đề chính thành phố Medford. Tôi nghĩ đó là một. Nội dung gây tranh cãi và về cơ bản là Verizon tham gia vì lợi ích của họ. Không nói về việc điều này có thể mang lại lợi ích như thế nào cho thành phố Medford hay những tác động gì, ừm. Có thể dành cho thành phố Medford. Ừm, tôi cũng đang họp. Tôi chắc chắn có vấn đề với, ừm. Đại diện đến từ Verizon. Tôi ừm, nhà khoa học đó những thời điểm khác nhau. Tôi không nghĩ rằng việc để người đàn ông đó thực sự nói chuyện với cư dân sẽ không mang lại lợi ích gì. Rất nhiều người có những câu hỏi rất xác đáng. Và một lần nữa, như các hội đồng khác đã chỉ ra, chúng tôi không có đủ người mà lẽ ra chúng tôi phải có các chuyên gia độc lập để giúp trả lời vấn đề đó. Chúng tôi không thiếu những người nghiên cứu vấn đề này tại nhiều trường đại học lớn xung quanh chúng tôi. Vì vậy, tôi nghĩ một lần nữa, như những người khác đã chỉ ra, nó sẽ rất có lợi. để có những người đó nói chuyện với nó. Tôi rất ủng hộ nghiên cứu thêm về điều này. Thật không may, đó không phải là những gì đang ở trước mắt chúng ta lúc này. Tôi muốn nói thêm, tôi đoán đây sẽ là bài báo C vào thời điểm này, theo hiểu biết của tôi rằng nếu chúng tôi áp dụng một sắc lệnh hoặc nếu chính sách được cập nhật, tôi không biết liệu điều đó có thể thực hiện được hay không. áp dụng cho 44 Ừm, ứng dụng đó đã có sẵn. Theo hiểu biết của tôi từ FCC, cách viết luật, các yêu cầu về mặt thẩm mỹ này hoặc bất kỳ điều kiện nào phải được đặt ra trước khi nhận đơn đăng ký. Vì vậy, tôi sẽ chỉ tìm kiếm sự rõ ràng về điều đó. Bạn biết đấy, nếu chúng ta áp dụng, ừm, các điều kiện bổ sung, nếu thành phố áp dụng các điều kiện bổ sung, liệu chúng thực sự có thể tồn tại được không? Liệu chúng có thể được áp dụng hợp pháp cho các ứng dụng hiện có không?
[Caraviello]: Nếu bạn có thể gửi email đó cho thư ký. Và tôi xin nói rằng, đây là lý do tại sao chúng tôi được bầu vào cơ quan này ở đây, để bảo vệ người dân Medford và không bị một tập đoàn lớn như Verizon bắt nạt. Thành viên Hội đồng Rollins đã đúng. Họ kiêu ngạo, thô lỗ và rất trịch thượng với những người có mặt ở đó, và nói, chúng tôi ở đó để đặt câu hỏi, và đây là điều chúng tôi làm, là chúng tôi bảo vệ người dân Medford. Tôi muốn cảm ơn các ủy viên hội đồng của tôi, đặc biệt là Ủy viên Hội đồng Marks, Ủy viên Hội đồng Scott, Ủy viên Hội đồng Knight, vì khối lượng công việc to lớn mà họ đã làm trong vấn đề này, và tôi cảm ơn họ, và đây là lý do tại sao tôi tự hào là thành viên của hội đồng này, và tôi ủng hộ mọi động thái của họ. Và chúng tôi có một số cư dân muốn nói về vấn đề này. Và cho tôi xem, xin thứ lỗi, tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Knight]: Tên tôi là Anthony D'Antonio. Tôi sống ở số 24 đại lộ Hicks.
[Caraviello]: Và tôi rất vui khi nghe các Ủy viên Hội đồng nói về những mối nguy hiểm liên quan đến 5G. Tôi thật may mắn khi được làm việc trong 40 năm qua cho Cơ quan An ninh Quốc gia và Quân đội Hoa Kỳ. Các thành viên của Bộ Ngoại giao. Và để cho bạn một ý tưởng, công nghệ đã tiến bộ như thế nào cho đến ngày nay. Họ từng sử dụng những bức tường bê tông dày 18 inch để giữ bức xạ, lò vi sóng và mọi thứ từ văn phòng này sang văn phòng khác. Khi chúng ta đang trong Chiến tranh Lạnh với Nga, Tiệp Khắc cũng tham gia. Tất cả những người này đều có liên quan. Đây là thứ nguy hiểm. Họ sẽ không thừa nhận điều đó với bạn. Tôi có thể cho bạn thấy những người phải chịu những cái chết khủng khiếp vì những tia sáng này sẽ đến khắp mọi nơi bạn đặt một trong những tòa tháp này. Đây là một điều nguy hiểm. Và tôi không muốn phóng đại nó, nhưng tôi sẽ cho bạn một cái tên. Tôi sẽ nói một từ mà tôi thấy xuất hiện với mạng 5G này, bởi vì đó chỉ là vấn đề tiền bạc. Và có nhiều quyền kiểm soát đằng sau hoạt động 5G này hơn bất kỳ ai trong số các bạn biết hiện nay. Và tôi sẽ nói một từ, Chernobyl. Hãy nhớ điều đó khi bạn nói chuyện với những người đến từ Verizon. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn. Mary Ann Broxton. Mary Ann. Mary Ann, cho xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Broxton]: Mary Ann Broxton, 25 Đại lộ Exchange, Medford. Councilmarks đã đề cập đến một điều, tôi xin lỗi và tôi chỉ muốn họ làm rõ khi anh ấy nói về các khu thương mại, và nó nằm trong danh sách sửa đổi của bạn. I. Bạn có thể nói rõ hơn những gì bạn đang nói không, liệu bạn có nói rằng việc đặt những chiếc hộp này ở các khu thương mại là được không. Và nếu vậy, ừm, tôi có một câu hỏi về điều đó bởi vì Tôi sống ở nơi được coi là khu thương mại theo báo cáo phát triển nhà ở của thành phố Medford. Vì vậy, nếu bạn nói rằng việc đặt những chiếc hộp này vào trong một khu thương mại là được. Có những cư dân cũng sống ở các khu thương mại. Vì vậy, bạn có thể vui lòng làm rõ nếu đó là những gì bạn nói hoặc nếu tôi chỉ nghe nhầm.
[Caraviello]: qua ghế cho Ủy viên Hội đồng Marks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, đề nghị của tôi về những địa điểm thích hợp nhất là như sau, đặt chúng ở các khu công nghiệp, nếu không liền kề với công viên, sân chơi, trường học, khu dân cư hoặc khu lịch sử. Vì vậy được ưu đãi nhất sẽ là khu công nghiệp. Quyền thứ hai sẽ là quyền đi lại công cộng ở những khu vực không liền kề với công viên, sân chơi, trường học hoặc khu dân cư. Vì vậy, nếu bạn sống trong một khu dân cư tiếp giáp với khu công nghiệp hoặc đường công cộng thì đây sẽ không phải là một lựa chọn ưu tiên. Vì vậy, trong trường hợp của bạn, Marianne, nó sẽ không nằm gần lô đất hoặc nhà ở của bạn. Miriam, điều đó có trả lời được câu hỏi của bạn không?
[Broxton]: Vâng, bởi vì tôi chỉ muốn hỏi, khi bạn nói, bạn đang thắc mắc, sự khác biệt giữa khu thương mại và khu công nghiệp là gì? Bạn có biết không, bởi vì sự khác biệt của bạn với điều đó là gì?
[Caraviello]: Vâng, đó là cách khu vực thành phố. Vì vậy, thành phố được phân vùng theo một gia đình, một quận, một gia đình, hai quận, có thể là nhiều, bạn biết đấy, hai gia đình, ba khu gia đình. Các khu công nghiệp được sử dụng nhiều hơn ở mức độ công nghiệp cao. Thành thật mà nói với bạn, chúng tôi không có nhiều người trong cộng đồng này. Và hầu hết các thành phố và thị trấn xung quanh đều ưu tiên điều đó. Vì vậy, họ không muốn 5G đặt ở các khu dân cư, một gia đình, hai gia đình. Họ muốn chúng ở các khu công nghiệp. mà tôi không tin là bạn sống ở khu công nghiệp.
[Broxton]: Chà, tôi sống ở nơi được coi là khu thương mại theo lô đất phát triển nhà ở của thành phố Medford, ngay gần Mystic Ave. Và họ coi đó là khu thương mại. Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi muốn biết, định nghĩa của bạn về sự khác biệt giữa sản xuất công nghiệp và thương mại là gì? Bởi vì sau đó nếu chúng ta nói rằng cho nó vào cũng được, phải chăng nó chỉ giống như một kỹ thuật diễn đạt hay đó là hai cái tên cho cùng một thứ? Bởi vì nếu đúng như vậy thì có rất nhiều ngôi nhà nằm ngay gần Mystic Ave.
[Caraviello]: Đúng, và dù thế nào đi nữa, nó nói rằng bạn không thể đặt nó cạnh khu dân cư. Vì vậy, nếu bạn đang ở Mystic Ave và họ nói rằng bạn đang ở khu thương mại, họ không thể đặt nó ở đó vì nó tiếp giáp với một khu dân cư, phải không? Được rồi, cảm ơn bạn đã làm rõ. Đó là điều tôi muốn biết. Cảm ơn bạn, vâng, cảm ơn bạn. Cảm ơn, Marianne. David, chỉ để ghi lại thôi. Tên tôi là Robert Penta, Đường Zero Summit, Menton, Mass. Tôi là thành viên của Đảng Saugus. Tôi thấy có vài điều khác biệt ở đây. Trước hết, tôi muốn cảm ơn cảnh sát trưởng mới của thị trấn, Ủy viên Hội đồng Marks, và cấp phó của ông, ông Scarpelli, vì họ đã làm công việc mà lẽ ra thành phố phải làm. Thành phố hoàn toàn không được chuẩn bị kỹ lưỡng và họ thật thô lỗ, và tôi sẽ đồng ý với bạn về những gì tôi đã xem. Tôi không thể nói hết bốn giờ, ngoại trừ những gì tôi đã xem và những gì tôi đã thấy. Nhưng mọi người dường như đang quên mất đây là doanh nghiệp trị giá 5 tỷ USD của Verizon trên toàn quốc. 5 tỷ USD. Họ sẽ không tặng miễn phí thứ này cho những người đăng ký của họ. Và nếu bạn có thể nhớ cách đây vài năm, vài năm trước, họ đã đặt 143 cột điện mới ở thành phố Met mà họ đang chuẩn bị cho việc này. Và không có câu hỏi nào được đặt ra vào thời điểm cụ thể đó là tại sao. Vì vậy, nếu trên thực tế, họ đã làm điều đó khoảng hai năm trước, và bạn đến một cuộc họp mà thành phố không chỉ chuẩn bị kém mà còn dàn dựng để chống lại các chuyên gia, à, đó là tất cả những gì họ làm. Đó là những gì họ được trả tiền để hỗ trợ khách hàng của họ. Chà, chắc chắn những người đóng thuế ở cộng đồng này sẽ không bị ảnh hưởng gì. Hội đồng này biểu quyết, hội đồng này biểu quyết về việc xây dựng đường và đường phố thông qua bất kỳ nhà thầu nào tham gia. Ai đó có thể vui lòng giải thích được không, bạn đang dành thời gian để giải thích, đảm bảo một số phiếu bầu và gửi cho một ủy ban, tại sao hội đồng này không có cuộc bỏ phiếu cuối cùng. Ai đó có thể vui lòng giải thích tại sao thị trưởng của cộng đồng này lại có quyền lực duy nhất của một ủy ban bốn thành viên không? Nó thậm chí không có gì kỳ lạ, đó là một ủy ban đồng đều. Thành phố Medford thoát khỏi tình trạng này là gì? Có một số thù lao tài chính? Có chuyện gì quay lại khoa trường à? Có điều gì đó quay trở lại sẽ mang lại lợi ích hoàn toàn cho cộng đồng này không? Verizon không làm điều này vì lòng tốt. Và hãy lấy những lĩnh vực mà họ muốn thâm nhập. Họ đi vào những khu vực kinh tế xã hội thấp nhất của thành phố Method, nơi họ sẽ gặp ít sự phản kháng nhất. Bởi vì nếu họ đi vào các khu vực cao hơn của Lawrence Estates hoặc West Method, lực đẩy sẽ khác. Bởi vì những người ở đó có lẽ có nhiều thời gian hơn và họ hiểu dự án hơn một chút trước những tác động tiêu cực mà nó có thể gây ra. Tiến bộ là điều mà chúng ta không nên sợ hãi. Nhưng sự tiến bộ không nên làm bạn sợ hãi. phải sợ hãi, bởi vì đó chính là vấn đề mà bạn đang gặp phải ở đây. Nếu hội đồng thành phố này không thảo luận về vấn đề này, thì theo cách của bạn, không ai ở ngoài đó thông qua Zoom có khả năng muốn hiểu chuyện gì đang xảy ra, bởi vì về mặt kỹ thuật, nó đã quá tiến bộ. Bây giờ, khi G4 xuất hiện, 4G, không ai nói gì cả. Có lẽ tôi thậm chí còn không biết chuyện gì đang xảy ra với 4G. 5G chỉ là sản phẩm tiếp theo. Có lẽ nó nhanh hơn một chút, như bạn đã chỉ ra, Ủy viên Hội đồng Marks, có thể là vi sóng và sinh học xung quanh nó, chúng ta không có câu trả lời. Và ngay cả khi bạn nhận được tất cả câu trả lời, và ngay cả khi bạn gửi tất cả quyết tâm ủng hộ việc không có 5G, bởi vì thứ nhất, thành phố thậm chí còn không biết, các bạn thậm chí còn không biết liệu mình có định làm điều đó hay không. nhận được lợi ích tài chính hoặc lợi ích khác từ Verizon. Ủy ban bốn thành viên này là ai? Bạn sẽ để ủy ban số 4 chẵn đưa ra quyết định. cho toàn bộ người nộp thuế của thành phố Medford trên Verizon 5G. Tỷ lệ của bạn sẽ tăng lên cho dù bạn có nhận ra điều đó hay không. Họ sẽ không tiêu 5 tỷ đô la mà không được gì đâu. Đó là một con số lớn, 5 tỷ USD. Mọi việc doanh nghiệp làm đều không xuất phát từ tấm lòng nhân ái. Chắc chắn, bạn có thể nhận được nhanh hơn. Nghe này, tôi sẽ cho bạn thấy. Điều này thật buồn cười. Tôi vẫn đang dùng điện thoại nắp gập. Và chiếc điện thoại nắp gập này đối với tôi hoạt động tốt như bất kỳ chiếc điện thoại di động hiện đại nào bạn có. Nó làm điều tương tự. Vì vậy, tôi không có ý nói rằng tôi phải có công nghệ tốt nhất. Không có nhiều người như tôi có cái này, nhưng những người không có nó và những đứa trẻ ngày nay nghĩ rằng chúng phải có Apple 8, 9, 10, bất kể nó có thể là gì. Đây là phần điên rồ về điều này. Họ đang lợi dụng cảm xúc của người dân và giới trẻ. Nhưng điều đáng tiếc là họ đang lợi dụng lĩnh vực y tế mà chưa có ai có câu trả lời. Và cho đến khi có câu trả lời, tiểu ban đó và thị trưởng này không được đưa ra bất kỳ quyết định nào về việc họ được chấp nhận hay từ chối. Và khi trưởng bộ phận nói rằng cô ấy, văn phòng bộ phận phát triển cộng đồng đã nói, họ sẽ không cho phép bạn lặp lại một câu hỏi, như Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã ám chỉ, điều đó là sai. Điều đó hoàn toàn sai. Đó là quyền sửa đổi đầu tiên của bạn để nói. Người nộp thuế trong cộng đồng này có quyền lên tiếng. Và nếu họ không thích những gì họ nhìn thấy hoặc nghe thấy thì họ không nên làm điều đó. Và bạn biết điều gì đó, Chủ tịch Hội đồng, tôi hy vọng Sức ép của lập luận về việc có khả năng nói này tự nó cũng có tác động mạnh mẽ đối với phía bộ trường học về một vấn đề mà họ đã giải quyết ở đó, bởi vì họ không cho phép mọi người lên tiếng. Họ không cho phép người dân nói lên quan điểm của mình và không cho phép người dân hiểu rằng một câu chuyện có hai mặt. Cho đến khi bạn có đủ kiên nhẫn để lắng nghe cả hai phía thì sẽ không thể đạt được điều gì. Cảm ơn. Như cựu tổng thống Mayardo đã nói, đây là thế giới của con người. Cảm ơn.
[Kendall]: Chúng ta có cư dân nào khác muốn nói chuyện không? Tôi là Barbara Kendall. Tôi sống ở 101 Sheridan Ave.
[Caraviello]: Nếu bạn có thể đeo mặt nạ vào được không? Ồ, cảm ơn bạn.
[Kendall]: Được rồi. Vâng, bạn có thể chuyển chúng cho Tim được không? Cảm ơn rất nhiều. Và đây là ngôi nhà của gia đình tôi từ năm 1955 và một tháp di động nhỏ 5G dự kiến sẽ được lắp đặt trên cột điện thoại trước nhà tôi. Tất cả các ngôi nhà ở Đại lộ Sheridan đều bị ảnh hưởng bởi việc lắp đặt này. Tất cả đều có thể được nhìn thấy từ cửa trước của họ. Chúng tôi kiên quyết phản đối việc đặt tòa tháp này trong khu dân cư của chúng tôi và chúng tôi sẽ tìm kiếm cố vấn pháp lý nếu cần thiết để ngăn chặn việc lắp đặt cụ thể này. Trong thời gian ngắn kể từ khi tôi nhận được bản sao đơn đăng ký 29. Chắc chắn là tôi đã có thể thu thập được 20 chữ ký của cư dân sở hữu nhà và người nộp thuế hoặc phản đối việc cài đặt này trong ứng dụng. hoặc thứ mà tôi đang cho bạn xem bây giờ, bạn sẽ thấy cái nào hiển thị cuộc thăm dò ý kiến và những bổ sung được đề xuất cho chính cuộc thăm dò ý kiến đó. Năm hộp bổ sung không bao gồm ăng-ten. Ứng dụng cho biết ba ăng-ten sẽ được lắp đặt, cao 2,5 feet, rộng gần một feet và sâu nửa feet. Tủ NEMA 3R cao 4 feet, rộng 2 feet và sâu gần 2 feet. Cái đó cũng có trong gói đó. Ngoài tủ này, còn có các hộp bổ sung, hộp ngắt kết nối và phân phối dịch vụ cũng như hộp đồng hồ đo dịch vụ. Một lần nữa, những điều này cũng được thể hiện trong bản vẽ LE2 đó. le ba cho tôi xem kế hoạch định hướng cho người thuê nhà với một sơ đồ nhỏ hiển thị khu vực cỏ trên đường, cột nằm trên vỉa hè và phần đầu của khu đất của tôi cách bãi cỏ đi bộ phía trước của tôi 5 feet. Cột này đã hỗ trợ rất nhiều thiết bị hiện có, nguồn điện chính hiện có, thứ cấp cung cấp năng lượng cho hộp thiết bị đầu cuối hiện có của ctv telco và đèn đường hiện có. Bây giờ, khi quyết định chọn 101 Sheridan Ave, và cũng nằm trong gói này, Verizon, một công ty kiếm được hàng triệu đô la vì lợi nhuận, đã không tính đến tác động đối với các khu vực lân cận. Nhân viên của Verizon chỉ nhìn vào bốn cột điện trên Đại lộ Sheridan từ Phố Hooker đến Đại lộ Trung tâm. Verizon, như bạn sẽ thấy trong ứng dụng của Verizon, nó cho biết lý do tại sao họ nên chọn vị trí đó. Verizon đã không xem xét phần còn lại của các cuộc thăm dò trên Đại lộ Sheridan từ Phố Hooker đến Phố Salmon. Có những khu vực kinh doanh thương mại trên Phố Salmon phù hợp hơn với loại hình ứng dụng này và sẽ không ảnh hưởng đến việc tận hưởng sự yên bình của những ngôi nhà riêng. Vì việc lắp đặt này sẽ phải được giám sát thường xuyên nên đây sẽ là một sự gián đoạn khác đối với khu vực lân cận. Chúng ta đã bị cản trở bởi tiếng ồn máy bay. Và bây giờ chúng ta sẽ phải cạnh tranh với những chiếc quạt làm mát có cấu hình báo giá, độ ồn thấp. Tất cả chúng ta đều biết điều đó có nghĩa là gì, một tiếng vo ve hoặc rên rỉ liên tục. Phòng ngủ của tôi ở trên tầng hai và nối thẳng với cột này. Việc lắp đặt này không cải thiện khu vực xung quanh và sẽ gây chướng mắt. Verizon tuyên bố rằng thiết bị của họ không thể được đựng trong thùng chứa hoặc tấm vải liệm như đã hứa trước đó trong chính sách tạm thời. Câu hỏi của tôi là tại sao những tòa tháp này lại được lắp đặt ở các khu dân cư, trước nhà người dân, thay vì các khu thương mại hoặc công nghiệp? Tất cả các ứng dụng được chỉ định đều có một số tài sản thương mại ở mọi góc, trạm xăng, cửa hàng ở góc phố, nhà hàng, ngân hàng và toàn bộ Quảng trường Stevenson. Phố Mùa Xuân có các cơ sở thương mại ở đầu phố, tức là. Phố Salem ở Đại lộ Trung tâm và một quảng trường nhỏ trước Đại lộ Magoon. Theo chính sách tạm thời mà tôi đã đọc, đối với các khu dân cư, Method sẽ thiết lập các hướng dẫn về quy định khoảng lùi tối thiểu đối với nhà ở, công viên, sân chơi hoặc các khu vực giải trí tương tự. Phương pháp vẫn chưa thiết lập những hướng dẫn này cho những thất bại. Do đó, khoảng lùi nhà tôi trên đại lộ Sheridan chỉ cách giường của tôi chưa đầy 25 feet và điều này hoàn toàn không thể chấp nhận được. Theo Tim McGovern, 101 Sheridan Ave có khoảng lùi 24 feet từ cột đến cửa trước của tôi. và phòng ngủ của tôi, nhưng khoảng lùi thực tế từ cột đến điểm bắt đầu lối đi phía trước của tôi là 5 feet.
[Caraviello]: Cảm ơn. Cảm ơn. Diane Sullivan. Diane Sullivan.
[Sullivan]: Vâng, cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi xin lỗi, vâng, Phố Jerome, Tây Medford. Tôi chỉ muốn lưu ý rằng Và thực sự nhấn mạnh việc nhìn thấy sự thống nhất trong một vấn đề thực sự rất đáng khích lệ đối với tôi. Tôi đánh giá cao sự phản hồi đang được đưa ra. Và tôi chỉ muốn lưu ý rằng, bạn biết đấy, tất cả chúng ta đều đến và tập hợp xung quanh những mối đe dọa tiềm tàng đối với sức khỏe cộng đồng. Và tôi chỉ muốn lưu ý những điều mà chúng ta biết là mối đe dọa đối với sức khỏe cộng đồng. Và tôi chỉ muốn nêu bật một vài điều và chỉ hy vọng rằng chúng ta có thể thấy cùng một kiểu tập hợp và cùng một kiểu đoàn kết xung quanh các vấn đề như phân biệt chủng tộc, nạn đói và tình trạng vô gia cư. Vì vậy, tôi chỉ muốn lưu ý điều đó và ghi nó vào hồ sơ. Tôi đánh giá cao năng lượng của mọi người xung quanh việc này. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Andrew Castagnetti. Ông Castagnetti.
[Castagnetti]: Vâng, thưa ngài.
[Caraviello]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Castagnetti]: Castagnetti Andrew, Phố Cushing, Thánh lễ Phương pháp. Tôi muốn cảm ơn tất cả các ủy viên hội đồng đã đưa ra vấn đề này. và Thị trưởng Marks cũng như công dân của chúng tôi. Tôi cũng rất quan tâm đến 5G này. Trên thực tế, nếu nó an toàn đến mức như người dân Verizon đã nói với chúng tôi vài ngày trước, còn điều bắt buộc thì sao, họ đã đưa ra một khoản trái phiếu trị giá 10 tỷ đô la cho các vấn đề sức khỏe có thể xảy ra trong tương lai vào năm 02155. Nhân tiện, Tôi có một người thân dự định đặt một trong những chiếc hộp này trước cửa sổ phòng ngủ của anh ấy. Và tôi rất, rất lo lắng. Và thật không công bằng và thật kinh khủng khi chúng ta, với tư cách là một cộng đồng, theo GOP, không có quyền thúc ép hay lên tiếng vì chính phủ đã đồng ý với họ. Tôi cho rằng Verizon và các thực thể khác có tính chất đó đã có bạn biết đấy, về cơ bản, người của họ đã hối lộ các chính trị gia để đưa bữa trưa cho cảnh sát. Tôi rất, rất lo lắng. Tôi sẽ gặp bạn vào tối thứ Năm.
[Caraviello]: Cảm ơn ông Castagnetti. Mary Ann Broxton, bạn có câu hỏi nào khác không? Tôi thấy bàn tay của bạn giơ lên.
[Broxton]: Vâng, xin chào. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi đánh giá cao ý kiến của ông Penta, nhưng tôi muốn nói rằng ông ấy nói rằng người dân ở khu vực thu nhập thấp không hiểu những vấn đề này. Chúng ta có thể nói về một vấn đề mà không xúc phạm những người sống ở khu vực thu nhập thấp hoặc đặt câu hỏi về trí thông minh của người dân dựa trên tình trạng thu nhập của họ. Và tôi ước gì một số thành viên hội đồng đang ngồi đó khi nghe điều đó cũng lên tiếng phản đối. Vì vậy, tất cả chúng ta có thể nói về các vấn đề mà không đề cập đến trí tuệ của mọi người dựa trên mức thu nhập của họ. Cảm ơn.
[Caraviello]: Tôi không nghĩ ông Pinto có ý định làm vậy. Và chúng tôi xin lỗi nếu chúng tôi thực hiện theo cách đó. Tôi xin lỗi.
[Penta]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi xin lỗi nếu cô gái trẻ cảm thấy bị xúc phạm. Nhưng đó là hoạt động tiếp thị mà Verizon thực hiện khi họ ra mắt thị trường. Họ đến những khu vực kinh tế xã hội thấp nhất vì đó là những khu vực mà họ cảm thấy có thể chuyển đến đầu tiên. Đó là những gì tôi đã nói.
[Caraviello]: Cảm ơn. Chúng ta có ai khác trong số khán giả muốn phát biểu không? chỉ một người trong số các bạn, chỉ một, chỉ một thôi. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Celestro]: Xin chào, tên tôi là George.
[Caraviello]: Bạn có thể nói cách anh ấy sáu feet, anh ấy có thể đứng đó. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Celestro]: George Celestro, 1145 Đường Bergen, sinh ra và lớn lên ở Medford. Tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng Marks vì đã đứng lên và ngăn chặn cuộc bỏ phiếu vào đêm họ làm điều đó. Kỳ thi mà họ đã vượt qua, kỳ thi duy nhất mà họ đã vượt qua, và bạn đã nói rằng lẽ ra họ phải rời xa Parks. College Ave, đó là Stearns Ave, tôi tin là vậy. Bạn có College Field ngay tại đó. Cao đẳng Tufts ở ngay đó. Có trường học bên kia đường. Và nhà tôi, họ muốn đặt một cái tháp ở phía trước cây cột của tôi. Họ đã chụp rất tốt bức ảnh từ Phố Court, vì cột nằm ngay trước nhà tôi, cách ranh giới đất của tôi 10 feet và cột chỉ cách ranh giới đất của tôi hai feet. Vậy tổng cộng là 12 feet. Phòng khách của tôi, phòng ngủ của tôi ở tầng trên, chỉ là, chưa kể, tôi sống cách công viên, Công viên Brogan, Công viên Hickey 20 feet. Vì vậy, nó thậm chí không đáp ứng được tiêu chí mà họ đang nói. Và lý do họ đặt nó ở đó là vì họ nói rằng không còn chỗ trống trên Phố Park. Và tôi không muốn, bạn biết đấy, ý tôi là, tôi có bạn bè trên Phố Park, nhưng ai đó trong thành phố hoặc ai đó đã chặt năm cây trên Phố Park. Đó là một trong những lý do khiến họ không đặt nó trên phố Park. Tôi có bốn tài sản khác mà tôi đã nhận được thông báo về nó. Tôi cũng có những người thuê nhà, Cách nhà 10, 20m. Thật không đúng khi bốn người trong một ủy ban có quyền hoặc bất cứ ai cử họ vào đó để đưa ra quyết định cho mọi người trong thành phố. Điều đó không đúng. Và đó là cuộc họp tồi tệ nhất mà tôi từng chứng kiến trong đời. Và tin tôi đi, tôi không xem nhiều cuộc họp, nhưng cuộc họp này chỉ
[Knight]: tàn bạo.
[Celestro]: Họ không biết gì cả. Họ đã không chuẩn bị. Họ không có đúng người trong đội của họ. Họ chỉ là họ chưa chuẩn bị thôi. Chỉ là, nó không đúng. Và thật là một đêm buồn khi phải thức đến 11 giờ. Và họ cứ nói, ồ, chúng ta phải kết thúc chuyện này. Cảm ơn Chúa, Ủy viên Hội đồng Marks đã đứng dậy và ngăn chặn việc đó. Hoặc họ sẽ bỏ phiếu cho tất cả 44. tôi chỉ Tôi biết hội đồng sẽ làm điều đúng đắn cho người dân thành phố. Cảm ơn rất nhiều.
[Calto]: Xin chào, Dennis Detling, Calto, 120 North Street, Medford. Tôi không biết phải thêm gì vì trước đây tôi đã đưa ra nhận xét và đã gửi email. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi rất ấn tượng với những gì Ủy viên Hội đồng Marks đưa ra về mặt nghị quyết. Và tôi hy vọng rằng các biện pháp này sẽ được thông qua. Tôi biết rằng việc đấu tranh chống lại các tập đoàn lớn luôn khó khăn. Tôi đã tham gia vào vấn đề này trong suốt cuộc đời mình về các vấn đề chống phân biệt chủng tộc, phân biệt giới tính, chống cố chấp đồng tính. Và vì vậy, những trận đánh kiểu này không có gì mới mẻ đối với tôi. Và tôi biết điều đó Những gì mọi người làm và tiếng nói của họ lên tiếng đều có tác dụng. Và tôi nhận thấy rằng, tôi không biết liệu đó có phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên hay không, nhưng khi tôi viết thư cho Tổng thống Biden rằng ông ấy nên sa thải người đứng đầu Bưu điện Hoa Kỳ, người đang cố gắng phá hủy nó, vào ngày hôm sau, Ông ấy đã bổ nhiệm một số thành viên vào hội đồng đó. Vì vậy, tôi nghĩ rằng dư luận có ảnh hưởng, và tôi nghĩ rằng các thành phố có ảnh hưởng đến những gì họ nói với chính phủ liên bang. Tôi nghĩ rằng Ủy ban Truyền thông Liên bang đã mất liên lạc. Và liệu công nghệ này mà tôi tin là không an toàn hay không, nhưng liệu nó có an toàn hay không thì tôi tin rằng cần phải thực hiện một nghiên cứu độc lập. và rằng thành phố phải có quyền quản lý mọi thứ, bất kỳ loại tiện ích nào được đưa vào sử dụng trong thành phố của họ. Và vì vậy chúng ta thực sự nên đấu tranh vì điều đó. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Chúng ta có ai khác trong số khán giả muốn phát biểu không? Buổi tối vui vẻ. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Jordan]: Buổi tối vui vẻ. Tên tôi là Marilyn Jordan và địa chỉ của tôi là 101 Đại lộ Sheridan. Đó là chị tôi ở phía sau. Tôi có một câu hỏi, chúng ta sẽ đi đâu từ đây? Tôi biết anh ấy đã đưa ra những điều này, Ủy viên Hội đồng Marks đã đưa ra những sửa đổi, bạn sẽ bỏ phiếu cho chúng tối nay chứ? Vậy nếu chúng ta nhận được phiếu thuận, chúng ta sẽ đi đâu từ đó? Chúng ta có nên đưa buổi tối thứ Năm đó tới ủy ban đặc biệt không?
[Caraviello]: Chúng tôi sẽ gửi những khuyến nghị này đến thị trưởng. Gửi thị trưởng.
[Jordan]: Vì vậy, liệu điều đó có phù hợp với chúng ta không, vì chúng ta đã nhận được chữ ký, chúng ta đang bắt đầu tổ chức ở khu vực Sheridan Grant, liệu chúng ta có nên mang những chữ ký đó lên văn phòng thị trưởng không?
[Caraviello]: Bất cứ điều gì bạn muốn, điều đó sẽ hữu ích.
[Jordan]: Được rồi, và sau khi chúng ta làm điều này và đến văn phòng thị trưởng, chúng ta có nên đi thăm, à, tôi không biết liệu họ có cho chúng tôi đến cùng nhau không, liệu tôi có thể tập hợp đủ nhóm không , nhưng chúng ta có nên đến gặp những người đặc biệt không? Họ có ở trong một ủy ban riêng hay họ ở các phòng ban khác nhau? Với tôi, có vẻ như bạn đã nói họ đều là trưởng phòng.
[Caraviello]: Thị trưởng sẽ giao chúng cho ủy ban đặc biệt. Thưa Tổng thống, nếu tôi có thể. Cảm ơn ngài Chủ tịch, ngài đã nêu ra một số điểm xuất sắc vì bước tiếp theo là gì? Và ủy ban này được thành lập theo chính sách tạm thời được tạo ra bởi thị trưởng trước đó. Vì vậy, thị trưởng tiền nhiệm đã tạo ra điều này và chọn bốn người đứng đầu bộ phận này làm người có thẩm quyền quyết định việc này. Vì vậy, đó là lý do tại sao họ có quyền bỏ phiếu cho các ứng dụng này. Họ cũng có thể từ chối chúng. Nhưng gợi ý của tôi là họ yêu cầu tiếp tục vào ngày 31 tháng 3. Và cuộc họp của họ sẽ diễn ra vào ngày 8 tháng 4, tức là thứ Năm tuần này. Tôi nghĩ những gì chúng tôi phải làm để nhận ra rằng bạn đã nói rằng bạn có đơn thỉnh cầu, chúng tôi có một số câu hỏi nổi bật cần được trả lời. Mọi người trong cộng đồng này có quyền đoàn kết và tập hợp xung quanh một vấn đề. Tôi nghĩ chúng ta phải yêu cầu tối thứ Năm tiếp tục để họ không bỏ phiếu vì cuối cùng thì đó chính là lý do họ họp. Họ đang họp để bỏ phiếu. Vì vậy, chúng ta phải tham gia cuộc họp vào tối thứ Năm và yêu cầu họ tiếp tục để cho phép những câu hỏi chưa được trả lời được trả lời, cho phép chúng tôi nhận được những kiến nghị của mình, cho chúng tôi nhiều cơ hội. Đã hai năm, như Phó Chủ tịch Hội đồng Knight đã đề cập, hãy cho chúng ta cơ hội đoàn kết xung quanh vấn đề này. Bây giờ, bất cứ điều gì cuối cùng xảy ra thì sẽ xảy ra, nhưng đừng coi thường vấn đề này của chúng tôi. Vì vậy tôi nghĩ đó là điều tôi sẽ làm vào tối thứ Năm, yêu cầu họ tiếp tục cuộc họp một lần nữa. Họ có mọi quyền để làm như vậy. Horizon sẽ không thích điều đó đâu. Nhưng tôi nghĩ mọi người dân nhận được cuộc gọi đó đều phải là yêu cầu của chúng tôi. Tiếp tục cuộc họp đến một ngày sau đó, một ngày nhất định. Đó là những gì họ bắt buộc phải làm. Vì thế họ phải ấn định ngày gặp lại. Và sau đó chúng tôi có khả năng gặp nhau và bắt đầu gặp gỡ, hỏi một số câu hỏi này cũng như xem xét chính sách. Một số đồng nghiệp của tôi đã đưa ra một số điểm tuyệt vời. Chúng tôi đã được thông báo vào tối hôm đó, và tôi nghĩ Ủy viên Hội đồng Morell đã đề cập đến điều này, rằng tôi thực sự đã đề cập đến điều đó tại cuộc họp, dù chúng tôi có thay đổi chính sách tạm thời hay không, liệu chúng có hiệu lực không? Và chúng tôi đã được biết bởi KP Law, một công ty được chính quyền thuê và có vẻ đứng về phía Verizon, nhưng đó lại là một câu chuyện hoàn toàn khác. Chúng tôi được thông báo rằng bất kỳ thay đổi nào chúng tôi thực hiện đối với chính sách tạm thời sẽ không có tác động trực tiếp đến các đơn đăng ký hiện tại này. Đó là những gì chúng tôi đã nói. Vì vậy, biết rằng, biết rằng chúng ta phải làm rất nhiều việc với chính sách tạm thời, tôi nghĩ điều tốt nhất nên làm là tiếp tục Vì vậy, chúng ta có thể tìm ra bước tiếp theo của mình với tư cách là một cộng đồng. Điều này quá quan trọng. Xin lỗi vì đã quá lâu.
[Jordan]: Không sao đâu. Luật sư của thành phố có cân nhắc về bất kỳ chính sách tạm thời nào trong số này rằng chính sách mới có thể tuân theo chính sách mới, nhưng chính sách cũ không tuân theo chính sách cũ không?
[Caraviello]: Tôi chưa nghe câu trả lời của luật sư thành phố về việc đó. Tất cả những gì tôi nghe được là luật KP, một mức cao, công ty bên ngoài được chính quyền này thuê.
[Jordan]: Công dân của Medford có trả tiền cho công ty được thuê bên ngoài này không?
[Caraviello]: Tốt hơn là bạn nên tin như vậy.
[Jordan]: Thông qua tiền thuế của chúng tôi? Tốt hơn là bạn nên tin như vậy. Và công ty đó trả lời cho ai? Chính quyền. Thị trưởng. Được rồi, điều đó trả lời câu hỏi đó. Tôi hi vọng cô ấy đang lắng nghe. Bà đã hứa với chúng tôi rất nhiều, thưa bà Thị trưởng, nhưng bà lại không thực hiện được.
[Caraviello]: Cảm ơn. Có cư dân nào khác muốn nói chuyện không? trước khi chúng ta đề nghị bỏ phiếu. Tôi muốn cảm ơn tất cả những người đã đến tối nay để nói lên ý kiến của mình và đây chính là mục đích của việc đến đây, nói lên ý kiến của bạn. Vì vậy, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, theo đề nghị của Phó Tổng thống Knight, được ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành, và chúng ta có, Ờ, câu hỏi. Chúng tôi có số tám. Chúng tôi có bản beat của Ủy viên Hội đồng Bears. Và chúng tôi cũng có một, ừm, một bài báo C của Ủy viên Hội đồng Morell. Ủy viên Hội đồng yêu cầu chúng ta bỏ phiếu cho họ, uh, trên một gói. Mọi người có đồng ý với điều đó không? Tôi phải có người thứ hai, thứ hai, được ủy viên Hội đồng Marks tán thành. Được rồi. Ông Clark.
[Knight]: Điều này là để hợp nhất tất cả các giấy tờ và sửa đổi. Đúng. Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Nights? Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Tổng thống Caraviello?
[Caraviello]: Vâng, bảy chuyển động khẳng định đã trôi qua. Và chuyển động trên giấy gốc. Thứ hai. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Falco. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Knight]: Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Knight?
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Mark? Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello? Đúng. Tôi di chuyển chuyển động đi qua. 2-1, 3-1-1, do Ủy viên Hội đồng Bears đưa ra, đang được giải quyết tại Hội đồng Thành phố Medford, để chúng ta kỷ niệm ngày 31 tháng 3, Ngày Quốc tế Hiện diện của Người Chuyển giới và thể hiện sự ủng hộ của chúng ta đối với những người hàng xóm và bạn bè của người chuyển giới. Ủy viên Hội đồng Gấu?
[Giliberti]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự một chút sau khi thực tế, nhưng đó là sau khi thực sự nhìn thấy rất nhiều tin nhắn từ những cư dân chuyển giới và phi nhị phân của thành phố, những người bạn của tôi. Đó là một thời gian rất khó khăn. Đã có rất nhiều luật được đưa ra đến mức thậm chí còn ngăn chặn, bạn biết đấy, thanh niên chuyển giới nhận được sức khỏe, bạn biết đấy, bất kỳ sự trợ giúp nào từ bác sĩ của họ, bất kỳ dịch vụ chăm sóc sức khỏe nào, Vì vậy, đó là một ngày rất quan trọng đối với rất nhiều bạn bè của tôi và rất nhiều người tôi biết để nói rõ rằng những người chuyển giới và không nhị phân đều có mặt ở đây. Họ ở đây để ở lại và họ có quyền của những người khác. Vì vậy, đó là ý định của tôi khi đưa ra điều này. Và tôi hy vọng các đồng nghiệp của tôi sẽ cùng tôi ủng hộ nghị quyết này.
[Caraviello]: Chuyển động thứ hai. Cảm ơn.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi nghĩ Ủy viên Hội đồng đã đưa ra điều này. Năm nay đánh dấu lần đầu tiên tiểu bang có tuyên bố của tổng thống, và điều thực sự quan trọng hơn bao giờ hết là tôn vinh và công nhận những người chuyển giới và không nhị phân, đồng thời thừa nhận bạo lực và phân biệt đối xử mà nhiều người chuyển giới và không nhị phân, đặc biệt là người chuyển giới. phụ nữ da màu và phụ nữ chuyển giới da đen vẫn phải đối mặt. Vì vậy, như Ủy viên Hội đồng Bears đã ám chỉ, tôi muốn lưu ý rằng cho đến nay, và tính đến tuần trước, theo HRC, có 192 các dự luật chống LGBTQ đang được các cơ quan lập pháp tiểu bang xem xét trên toàn quốc vào thời điểm này. Và trong số đó có 93 mục tiêu trực tiếp là người chuyển giới. Vì vậy nghị quyết này rất quan trọng. Và tôi rất ủng hộ nó.
[Caraviello]: Cảm ơn. Thứ hai bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Knight]: Ủy viên Hội đồng Gấu?
[Caraviello]: Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Knight? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Vâng, khẳng định. Chuyển động trôi qua. 2-1, 3-1-2, do Ủy viên Hội đồng Bears đưa ra, giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ đối với Dự luật 3207 và Dự luật 2-1-2-9, một đạo luật liên quan đến các khoản thanh toán thay vì thuế của tổ chức được miễn thuế tài sản. Cần giải quyết thêm rằng Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ đối với Dự luật Hạ viện 1469, một đạo luật cấp cùng một phương pháp, thẩm quyền yêu cầu thông qua các quy hoạch tổng thể của tổ chức phải được chính quyền thành phố xem xét. Cần giải quyết thêm rằng thư ký thành phố sẽ chuyển một bản sao của nghị quyết này cho phái đoàn lập pháp trong danh sách phương pháp, cũng như Chủ tịch Hạ viện Mariano và Chủ tịch Thượng viện Spilka.
[Giliberti]: Ủy viên hội đồng Bears. Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, những khoản này liên quan đến các khoản thanh toán thí điểm thay cho thuế. Tôi biết chúng ta đã thảo luận về vấn đề này. nhiều lần, cũng như trách nhiệm giải trình đối với các tổ chức được miễn thuế trong cộng đồng của chúng ta. Vì vậy, giải pháp đầu tiên liên quan đến HD 3207 và SD 2129. Đó là một dự luật hiện đang chờ cơ quan lập pháp cho phép các thành phố và thị trấn ban hành một lựa chọn địa phương xung quanh các phi công, yêu cầu 25% số tiền lẽ ra sẽ được trả nếu các tổ chức này không được miễn thuế. thành phố. Hiện tại, như bạn biết, phi công là tự nguyện và gần đây chúng tôi thực sự đã có một ví dụ. Harvard Vanguard ở quảng trường từng cung cấp khoản thanh toán thí điểm cho thành phố. Đó là một tòa nhà lớn trị giá rất nhiều tiền và hiện tại nó không phải trả thuế tài sản vì nó có mục đích được miễn thuế. Họ không còn cung cấp khoản thanh toán thí điểm đó cho cộng đồng nữa. Và đó là bởi vì họ đã quyết định không làm vậy, và họ từ chối đến bàn đàm phán với thành phố để đàm phán một thỏa thuận thí điểm. Vì vậy điều này sẽ pháp luật sẽ cho phép các thành phố và thị trấn theo luật tiểu bang có quyền lựa chọn địa phương để có các thí điểm không tự nguyện. Phần thứ hai của HD 1469 này liên quan đến bản kiến nghị quy hoạch nhà ở về quy hoạch tổng thể của tổ chức. Nó đã được hội đồng này chấp thuận trước năm 2020 và Dân biểu Barber đã đệ trình lại đề xuất này cho phiên họp lập pháp mới này và điều đó sẽ yêu cầu Tufts và các tổ chức được miễn thuế lớn cung cấp quy hoạch tổng thể cho thành phố để chúng tôi có thể xem xét và phê duyệt kế hoạch mở rộng của họ. Vì vậy, đó là bối cảnh ở đây và tôi hy vọng các đồng nghiệp của tôi sẽ cùng tôi ủng hộ nghị quyết này. Cảm ơn.
[Caraviello]: Tôi nghĩ Tổng thống Biden sẽ biết tên tôi sau tối nay, có thể là Tổng thống Spilka, có thể là Dân biểu Hạ viện, Chủ tịch Hạ viện. Thưa Tổng thống, tôi yêu cầu những tài liệu này được chuyển đến Tiểu ban về các vấn đề liên chính phủ vào thời điểm này. Họ có số sổ ghi án. Bạn biết ý tôi là gì không? Lần trước tôi đã nói rồi. Bạn biết đấy, ngày nay chúng ta đang bước vào thế giới bị cấm làm đại diện và thượng nghị sĩ bang.
[Knight]: Có vẻ như chúng ta đang nói nhiều hơn một chút về chính trị quốc gia và chính trị tiểu bang hơn là về vấn đề địa phương.
[Caraviello]: Nhưng tôi muốn xem xét những dự luật này sâu hơn một chút để xem nó sẽ có tác động gì đến cộng đồng của chúng ta. Bạn biết đấy, chúng tôi có một số tổ chức được miễn thuế. Chúng tôi có một số tổ chức được miễn thuế đang gặp khó khăn trong đại dịch này. Các tổ chức phi lợi nhuận cung cấp một số lợi ích cho cộng đồng này và tôi có thể lo ngại về tác động của mức thuế bắt buộc 25% đối với họ. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là tôi phản đối, thưa Tổng thống. Điều đó có nghĩa là tôi muốn có thêm một số thông tin trước khi thoải mái bỏ phiếu cho nó. Vì vậy, nó chỉ cần được chuyển đến tiểu ban về quan hệ liên chính phủ để nghiên cứu thêm. Tôi tán thành điều đó, thưa Tổng thống. Được rồi. Đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được Ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành.
[Giliberti]: Ủy viên Bass. Cảm ơn ngài Tổng thống. Vâng. Tôi chỉ muốn nhấn mạnh rằng đây là vấn đề về thẩm quyền cai trị gia đình. Và đây là vấn đề của địa phương và chúng ta nên nhờ chính quyền địa phương tự giải quyết những vấn đề này, nhưng luật tiểu bang hiện cấm điều đó. Đó là lý do tại sao những điều này đã được đưa ra. Và bạn biết đấy, tôi đánh giá cao việc Hiệp sĩ Hội đồng muốn xem xét kỹ hơn về nó. Tôi rất vui được thảo luận thêm về điều đó. nó sẽ cung cấp cho chúng tôi một tùy chọn địa phương. Chúng tôi sẽ không đưa ra quyết định tối nay để ủy quyền cho nó, và nó vẫn cần phải có luật của tiểu bang để thông qua, và nó vẫn cần có một sắc lệnh và cuộc thảo luận của hội đồng. Vì vậy, sẽ có rất nhiều quy trình công khai trước khi bất cứ điều gì được tiến hành.
[Caraviello]: Điểm đặc quyền cá nhân, thưa Tổng thống? Điểm đặc quyền cá nhân, Phó Tổng thống Knight.
[Knight]: Đã làm việc trong cơ quan lập pháp nhiều năm, tôi đã tận mắt chứng kiến một thực tế là không có gì diễn ra theo cách nó diễn ra.
[Caraviello]: họ đã được gán số máy chủ chưa mà chưa xuất hiện cảm ơn bạn. Tôi là Eric. Xin tên và địa chỉ của hồ sơ. Giữ lấy. Được rồi.
[von Berg]: Eric von Berg 369 Đường cao tốc. Chào buổi tối Chủ tịch Caraviello và các thành viên hội đồng thành phố. Tôi là đồng chủ tịch Medford của Nhóm làm việc thí điểm Medford-Somerville. Và đây là những dự luật mà chúng tôi đã nỗ lực trình bày trước cơ quan lập pháp để có thể lựa chọn tạo ra các sắc lệnh thí điểm và thu thuế thí điểm. Điều đó không có nghĩa là cộng đồng phải làm bất cứ điều gì. nhưng nó sẽ cung cấp tùy chọn để làm điều đó. Và đó là lý do tại sao chúng tôi đang tìm kiếm sự hỗ trợ cho việc này để đưa nó vào và có được nhiều thứ hơn là chỉ một con số trong sổ ghi án để biến nó thành một giải pháp. Và đây thực sự là một dự luật quan trọng vì sự thiếu hụt ngân sách trong cộng đồng và số tiền bị thất thoát trong những cộng đồng mà các tổ chức phi lợi nhuận không đóng thuế, và tôi nghĩ việc hội đồng thành phố bỏ phiếu ủng hộ điều này thực sự quan trọng. Và cảm ơn bạn đã dành thời gian và cảm ơn vì sự hỗ trợ mà bạn có thể cung cấp.
[Caraviello]: Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Caput. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi hiểu Ủy viên Bears cố gắng, nhưng tôi cũng làm theo quá trình suy nghĩ của Ủy viên Hội đồng Knight về tác động của điều này đối với nhiều tổ chức phi lợi nhuận đang thực sự bị đánh bại và mang lại lợi ích to lớn cho cộng đồng của chúng ta. Vì vậy, tôi hiểu khái niệm đó khi bạn nói về các trường đại học Tufts, những trường tiên phong của Harvard, nhưng chúng nhỏ hơn rất nhiều. Vì vậy, tôi nghĩ trong cuộc thảo luận trước khi bỏ phiếu về bất kỳ điều gì tích cực với điều này, tôi nghĩ rằng Ủy viên Hội đồng Knight đã đúng trong Tôi sẽ mở rộng thêm một cuộc thảo luận để hiểu sâu hơn. Vì vậy tôi sẽ ủng hộ đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight. Thảo luận thêm?
[Giliberti]: Tôi xin lỗi. Nếu tôi có thể. Ủy viên hội đồng Miss. Và tôi nghe thấy điều đó. Tôi chỉ muốn có thể loại bỏ một số mối lo ngại rằng Ngôn ngữ trong các hóa đơn trong gói của chúng tôi tuần này sẽ chỉ áp dụng cho các tổ chức có tài sản được miễn thuế lớn hơn 15 triệu đô la, do đó sẽ không áp dụng cho nhiều tổ chức phi lợi nhuận nhỏ trong cộng đồng của chúng tôi. Và tôi yêu cầu Tiểu ban các vấn đề liên chính phủ họp trong vòng 90 ngày để thảo luận về vấn đề này.
[Caraviello]: Phó Tổng thống Knight. Đề nghị của Phó Tổng thống Knight, đã được Ủy viên Hội đồng Bears sửa đổi, yêu cầu họp trong vòng 90 ngày. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Knight?
[Knight]: Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Mark?
[Knight]: Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Chủ tịch Caraviello. Có, tôi đang theo kiến nghị vĩnh viễn tới 1313 do Hội đồng Falco đưa ra để giải quyết rằng chính quyền sẽ cung cấp cho thành phố, Hội đồng Thành phố Medford một danh sách chi tiết về cách chi tiêu 250.000 đô la từ thỏa thuận biển quảng cáo Kênh Clair, Ủy viên Hội đồng Falco.
[Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Khi mùa ngân sách của chúng ta đang nhanh chóng đến gần, đã đến lúc phải xem xét tất cả các tài khoản khác nhau của chúng ta để xem tiền ở đâu và được chi tiêu như thế nào, đồng thời đảm bảo rằng chúng ta kết thúc năm một cách tốt đẹp và bắt đầu năm tài chính tiếp theo một cách tốt đẹp. hình dạng. Trở lại năm 2010, Thị trưởng McGlynn đã ký một thỏa thuận về bảng quảng cáo với Clair Channel. Và thỏa thuận nêu rõ rằng Clear Channel sẽ thanh toán một lần, một khoản thanh toán phí tác động cho thành phố trong năm, vào năm thứ 11 của thỏa thuận, tức là năm tài chính 2021 là 250.000 đô la. Và tôi phát hiện ra điều này thông qua một số nghiên cứu, về cơ bản là sau khi ngân sách được thông qua. Và khi tôi hỏi chính quyền, tôi được trả lời rằng khoản này không được tính vào ngân sách, Và điều đó đến từ giám đốc tài chính. Và sau đó tôi được chuyển đến gặp chánh văn phòng, Dave Rodriguez. Dave đã nói với tôi rằng họ biết được khoản thanh toán này sau khi ngân sách đã được chuẩn bị và do đó nó không nằm trong ngân sách. Và tại thời điểm đó, tôi hỏi, số tiền đó được tiêu như thế nào? Và lời giải thích tôi nhận được là kế hoạch hiện tại của thành phố là sử dụng nó một lần cho những chi phí không lường trước được. và các chi phí an toàn sức khỏe khẩn cấp mà CARES hoặc FEMA không thể chi trả. Ví dụ, để xem nào, có một kỹ sư hoảng hốt liên lạc với văn phòng thị trưởng rằng công việc làm đường ở cuối trường trung học Bedford đã được lên kế hoạch thực hiện. Chuyện này xảy ra vào tháng 8, rằng họ không có đủ, hãy xem, rằng cuộc thi sẽ bị hủy do không có đủ tiền cần thiết. Và thị trưởng đã có thể giải quyết được vấn đề này bằng cách sử dụng số tiền mà họ có được từ, từ phí tác động. Đoạn Công viên Harris không có hàng rào, điều mà nhân viên thành phố lo ngại từ góc độ an toàn. Và họ đã có thể sửa chữa điều này bằng cách sử dụng số tiền này. Họ đã sử dụng số tiền này để kiểm soát đường bộ nhằm giải quyết các khiếu nại nhận được trong cộng đồng. Và họ cũng sử dụng nó để cải thiện đường sá và an toàn, cho người đi bộ quanh thành phố, đặc biệt là xung quanh các trường học. Vì vậy, đó là kế hoạch dành cho quỹ, nhưng khi chúng ta đến gần mùa ngân sách, tôi muốn có được danh sách chi tiết đầy đủ về chính xác số tiền này đã được chi tiêu như thế nào và số tiền đã được chi cho mỗi dự án này. Vì vậy, nếu chúng tôi có thể có được, thì về cơ bản là nếu tôi có thể có được danh sách chi tiết từng khoản về cách chi tiêu 250.000 đô la từ các thỏa thuận về bảng quảng cáo và liệu chúng tôi có thể gửi nó cho CFO và giám đốc nhân viên hay không. Tôi đánh giá rất cao và tôi di chuyển phê duyệt.
[Caraviello]: Chủ tịch. Tôi chỉ muốn sửa đổi thêm bài viết trong yêu cầu rằng chúng tôi nhận được một bản sao của thỏa thuận, cũng như tất cả các tài liệu công khai liên quan đi cùng với chương trình thí điểm thỏa thuận giảm nhẹ bảng quảng cáo trên kênh rõ ràng. Được rồi. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, được ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành, đã được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Knight. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Knight? Ủy viên Hội đồng Mark? Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello? Đúng. Bảy trong sự khẳng định. Chuyển động trôi qua. 21314, do Ủy viên Hội đồng Falco đưa ra, giải quyết việc Sở Cảnh sát Medford đặt xe kéo tốc độ tại giao lộ Belzab và Hickory Ave vì lợi ích an toàn công cộng. Ủy viên hội đồng Falco.
[Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Có vẻ như ai đó đang đọc chương trình nghị sự. Hôm qua tôi đã đi ngang qua và xe kéo tốc độ ở đó. Nó ở đó. Vậy là điều đó đã được đặt ra. Hy vọng nó có hiệu quả và hy vọng nó sẽ làm giảm tốc độ giao thông ở khu vực đó. Như chúng ta đã biết, giao thông là một mối quan tâm lớn ở khu phố Fells Ave đó. Và chúng tôi đã có một cuộc họp Ủy ban Toàn thể ở đó, tôi nghĩ đó là vào tháng 11 năm ngoái đã có rất nhiều người tham dự. Và khi kết thúc cuộc họp đó, sẽ có một Ủy ban tiếp theo của cả cuộc họp. Và tôi muốn hỏi liệu bạn có thể vui lòng sửa đổi nghị quyết để yêu cầu chúng ta có một Ủy ban tiếp theo của cả cuộc họp liên quan đến tất cả những cải tiến về an toàn đã được thực hiện hay không. tiềm năng cải tiến bổ sung. Tôi biết Ủy viên Hội đồng Mark đã nói rằng chúng tôi đã có một số sửa đổi trong nghị quyết trước đó liên quan đến việc cấm giao thông qua đường, tôi nghĩ đó là trên những con phố cụ thể, nếu tôi nhớ không lầm. Vì vậy, nếu chúng ta có thể thành lập một ủy ban toàn thể để xem xét lại vấn đề này. Tôi đánh giá rất cao nó.
[Caraviello]: Cảm ơn. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, đã được Ủy viên Hội đồng Falco sửa đổi để thành lập một Ủy ban Toàn thể, do Ủy viên Hội đồng Mark tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Knight? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello? Vâng, tôi đồng ý, chuyển động đã trôi qua. 2135 do Ủy viên Hội đồng Falco đưa ra, có thể giải quyết rằng chính quyền cung cấp cho Hội đồng Thành phố Medford những thông tin sau. Số tiền chi cho KP Law kể từ khi thành lập. Lập ngân sách theo thực tế cho các tài khoản liên quan đến hóa đơn của KP Law. Ủy viên hội đồng Falco.
[Falco]: Tôi nghĩ KP Law đã trở thành tâm điểm của cuộc trò chuyện kể từ khi họ bắt đầu kinh doanh với thành phố Medford. Và tôi biết rằng có một khoản trả trước 5.000 đô la một tháng Và về cơ bản là 60.000 trong năm. Nhưng có những công việc họ làm ngoài công việc chung hàng tháng của họ. Chúng tôi đã đặt nhiều câu hỏi về dự án 40B mà họ đang thực hiện. Chúng tôi không có xu hướng thu thập quá nhiều thông tin, nhưng tôi biết rằng họ đang nghiên cứu nó. Về cơ bản, tôi nghĩ tất cả các dự án 40B đã thực hiện được. Và khi tôi xem qua các hóa đơn chi tiết mà chúng tôi nhận được từ CFO, tôi không tìm thấy bất kỳ khoản nào, Các hóa đơn theo luật KP đã vượt quá ngân sách 5.000 đô la mỗi tháng. Vì vậy, tôi đã đi qua, tôi không thể tìm thấy bất cứ điều gì. Và tôi biết rằng nhiều lãnh sự quán khác nhau đã có nhiều câu hỏi về KP Law kể từ khi họ bắt đầu làm việc với thành phố. Vì vậy, điều tôi muốn làm chỉ là yêu cầu ban quản lý cung cấp cho chúng tôi bảng phân tích cơ bản về tất cả các hóa đơn ngoài khoản trả trước hàng tháng, bảng phân tích tất cả các hóa đơn đã được thanh toán Và về cơ bản, điều nổi bật là, có vẻ như, theo những gì tôi có thể nói, họ đã làm việc với chúng tôi được hơn một năm. Và có vẻ như không có hóa đơn. Có vẻ như chính quyền chưa nhận được bất kỳ hóa đơn nào để thanh toán. Đối với tôi, điều đó thật lố bịch. Ý tôi là, công ty nào hoạt động tốt thì không tạo dựng được khách hàng. Ý tôi là, lẽ ra phải có một số loại hóa đơn được gửi đến đây. Ý tôi là, tôi cũng muốn bổ sung thêm để tìm hiểu xem chi phí đó được chi tiêu ở đâu, ở đâu trong ngân sách. Vì vậy, có vẻ như KPI thực sự có rất nhiều, đó là một vùng màu xám lớn. Khi bạn nhìn vào ngân sách, có vẻ như nó không được lập ngân sách và theo những gì tôi có thể nói, bạn biết đấy, có vẻ như không có bất kỳ hóa đơn nào xuất hiện ngoài khoản phân bổ 5.000 đô la mỗi tháng đã được lập.
[Caraviello]: uh ít nhất là yêu cầu thứ ba về thông tin này và có thể là yêu cầu thứ tư và tôi không biết ừm tôi không biết tại sao chúng tôi không thể nhận được câu trả lời từ ban quản lý nên một lần nữa tôi cảm ơn bạn vì đã nhắc lại vấn đề này uh có lẽ tại ít nhất là lần thứ ba hoặc thứ tư uh một lần nữa tôi đồng ý với bạn rằng uh các dịch vụ không miễn phí uh đứa con trai duy nhất mà tôi biết tôi cá là nếu bạn tìm thấy một cái hãy cho tôi biết rõ ý tôi là chúng tôi sẽ tham gia nhưng chúng tôi đang sắp bước vào mùa ngân sách, đây là thông tin quan trọng chúng ta cần biết điều này
[Falco]: Điều này rất quan trọng. Chúng ta cần biết điều này. Chúng ta cần biết chúng ta đang trả cho họ bao nhiêu. Bạn biết đấy, những gì nổi bật. Tôi vẫn không hiểu, tôi không hiểu công ty luật hoạt động như thế nào. Nó không xây dựng một khách hàng. Nó không có ý nghĩa gì cả.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, tôi hết lòng chia sẻ những lo lắng của Ủy viên Hội đồng Falco. Thực tế thì đây cũng là một chủ đề mà tôi đã từng đề cập trước đây. Và khi chúng ta xem bài báo về Warren của tháng này, các bài báo về Warren của tháng trước, chúng ta sẽ thấy rằng chúng ta đã nhận được bảy tờ 5.000 đô la với trị giá 30K, thưa Tổng thống, với số tiền được dán nhãn là, tôi xin lỗi, sáu, tôi xin lỗi, sáu, 30K. Người lưu giữ hợp pháp hàng tháng, nó nói, người lưu giữ hợp pháp hàng tháng. Thế là sáu tháng, pháp luật trả trước hàng tháng. Và điều này đang được thanh toán, thưa Tổng thống, ngoài chi tiết đơn hàng pháp lý về dịch vụ chuyên nghiệp. Bây giờ, nếu chúng ta xem xét ngân sách năm trước, Chúng ta sẽ thấy trong ngân sách năm trước, bên dưới bộ phận luật, nếu chúng ta tìm kiếm các dịch vụ chuyên môn và kỹ thuật, mặt hàng khác, chi tiết đơn hàng đó được tài trợ ở mức 1.500 đô la. Bây giờ, giả định của tôi, thưa Tổng thống, là chi tiết đơn hàng này không được phê duyệt trong ngân sách năm tới với số tiền gấp bốn hoặc 500 lần số tiền đó. Vì vậy, như đã nói, đối với tôi, có vẻ như họ đang thực hiện một số khoản chi tiêu thâm hụt và đến cuối năm, sẽ có một số những phép toán chuyển khoản mờ nhạt mà chúng ta sẽ thực hiện ở đây để tìm ra cách chúng ta sẽ thanh toán cho việc này, thưa Tổng thống, bởi vì thật lòng mà nói, tôi không thấy rằng nó được thanh toán từ một tài khoản được cấp vốn cho mức độ mà nó đang được xây dựng. Vì vậy, với điều đó đã được nói, tôi cảm ơn đồng nghiệp trong hội đồng của mình và tôi ủng hộ giải pháp của anh ấy và tôi tán thành nó.
[Falco]: Cảm ơn.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành và được Ủy viên Hội đồng Falco sửa đổi. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco. Đúng. Phó Tổng thống Knight. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks. Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Chủ tịch Caraviello. Vâng, tôi đồng ý, chuyển động đã trôi qua. Tôi nghĩ chúng ta đã trải qua tất cả các câu hỏi. Được rồi, sự tham gia của công chúng. Bởi David McKenna, 94 Rockland Road, FMS. Tôi, David McKibbin, muốn có cơ hội thảo luận về tài sản công ở Medford và thủ tục thay đổi tên nói trên. Tôi muốn làm rõ thêm về những quyền mà phần lớn thành phố có trong việc có thể đối thoại và thảo luận lành mạnh khi có những thay đổi nói trên. Vấn đề này đã là một bức tường ngăn cách trong thành phố của chúng ta và người dân cảm thấy họ không có tiếng nói trong vấn đề này. Xin vui lòng chuyển sang phần ghi âm. Chào buổi tối, David McKillop, 94 Đường Rockland. Tôi muốn nói lời cảm ơn vì đã cho phép tôi có cơ hội được nói về tình huống này. Và lý do duy nhất khiến tôi ở đây lúc này là vì có phần lớn những người mà tôi đã nói chuyện và họ thực sự đang làm việc rất chăm chỉ để tiếng nói của họ được lắng nghe về một vấn đề liên quan đến việc thay đổi tên của một số tòa nhà nhất định trong khu vực. thành phố Medford. Và để hiểu lý do tại sao chúng ta ở đây ngày hôm nay, trên thực tế, tôi chỉ lắng nghe mọi thứ và thật đáng khích lệ khi thấy tất cả chúng ta đã đoàn kết như thế nào sau tình hình 5G. Và tôi hy vọng rằng ở một nơi nào đó, chúng ta có thể thống nhất được ở nhiều khu vực khác trong thành phố. Và thật đáng tiếc là chúng ta có thể thống nhất ở hoàn cảnh này rồi lại chia rẽ ở hoàn cảnh khác. Và đó là nơi chúng tôi đang ở hiện tại với quy trình này. Lý do tôi ở đây là để nói một chút về một sự thay đổi gần đây và nó đã diễn ra như thế nào vào ngày 6 tháng 6. Đã có quyết định và bỏ phiếu rằng một trong những tòa nhà ở Metro sẽ được đổi tên. Và có vẻ như quá trình diễn ra khiến mọi người cảm thấy như thể họ không được lắng nghe. Mọi người cảm thấy họ thậm chí không có cơ hội để nói. Và ngay cả trong bản vá, tôi biết rằng đó là, giờ cuối cùng trên bản vá đã được trình bày rằng có cơ hội để mọi người phát biểu trong một cuộc họp về sự thay đổi này. Và rồi khoảng hai hoặc ba tuần trước, chúng tôi lại có cơ hội nói chuyện. Tôi đã nói chuyện, tôi biết tôi đã nói chuyện vào tối thứ Hai và thực sự đã cố gắng lôi kéo sự thông cảm và tôn trọng của những người cảm thấy bị tước quyền công dân, và lý do tại sao họ cảm thấy bị tước quyền công dân, và xin hãy cho tôi nghe một chút bài học lịch sử, và tôi chắc rằng một số bạn biết điều này, tại sao một anh chàng có tên McKillop lại quan tâm đến điều đó trong chuyện này? Chà, tên thời con gái của mẹ tôi là Joanne Camela Labasse, vì vậy tôi cũng quan tâm đến những gì đang diễn ra như bất kỳ ai khác quan tâm đến điều này. Columbus, nó là một cái gì đó có ý nghĩa lịch sử không chỉ về cái tên và con người, nhưng vì lý do đằng sau nó. Columbus bây giờ là một từ tượng trưng cho một điều gì đó rất quan trọng đối với cộng đồng người Mỹ gốc Ý. Columbus, vào những năm 1800 đối với người Mỹ gốc Ý, là một người đã có rất nhiều khám phá. Nhưng vào cuối những năm 1800, 1890, tôi không biết có nhiều bạn biết điều này không, nhưng người Mỹ gốc Ý bị đối xử rất tệ. Trong thực tế, tôi sẽ đi xa hơn để nói như bẩn thỉu. Họ bị đối xử tệ đến mức có một số người Mỹ gốc Ý bị buộc tội giết người mà họ không phạm tội và được trắng án. Và mọi người không thích điều đó. Vì vậy, họ thực sự đã kéo những người này, kéo những người này ra khỏi nhà tù và hành hình họ. Họ hành hình họ. Họ hành hình người Mỹ gốc Ý. Và điều này trở nên thật tồi tệ. Điều này trở nên tồi tệ ở Hoa Kỳ đến nỗi hai nước đã phải chia rẽ vì nó. Hoa Kỳ và Ý. Các chức sắc từ Ý đã bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ. Các chức sắc của Hoa Kỳ đã bị trục xuất khỏi Ý vào những năm 1800. Hãy tưởng tượng tình huống này và cách nó đưa cộng đồng người Mỹ gốc Ý lên một tầm cao hoàn toàn khác. Năm 1891, tổng thống Hoa Kỳ nhận ra điều gì đang diễn ra, thừa nhận rằng điều này không thể tiếp tục. Vì vậy, ông đã làm một điều chưa từng có vào thời đó. Anh ấy đã đến và gửi lời chia buồn và gửi tiền đến gia đình của những người Mỹ gốc Ý bị hành hình để giúp họ bù đắp hoàn cảnh. Anh cũng tiến thêm một bước nữa. Và với sự giúp đỡ của lãnh sự quán Ý, ông đã tạo ra một ngày về sự tưởng nhớ, đoàn tụ và gia đình, và ngày đó được gọi là Ngày Columbus. Lẽ ra nó chỉ là một sự kiện, một sự kiện, rồi nó biến mất. Điều đó trở nên rất quan trọng đối với cộng đồng người Mỹ gốc Ý vì những gì nó làm được là giúp họ thoát khỏi tình trạng phân biệt chủng tộc. Đây rồi, đó là từ. Đây là một công cụ, một cơ sở mà tổng thống Hoa Kỳ đã tập hợp lại với Ý để xóa bỏ nạn phân biệt chủng tộc hoặc giúp đưa cộng đồng người Mỹ gốc Ý đến gần hơn với sự hòa nhập. Nó trở nên quan trọng đến mức trở thành Ngày Columbus, quan trọng đối với cộng đồng người Mỹ gốc Ý đến mức chính Ý đã tạo ra một bức tượng, không khác gì Tượng Nữ thần Tự do, và gửi nó đến Hoa Kỳ để đáp lại những gì tổng thống đã làm. . Vì vậy, Columbus không còn là Christopher Columbus, con người nữa, không chỉ như vậy nữa. Và nhân tiện, nhìn một người qua lăng kính ngày nay, chúng ta thật xấu hổ. Thật xấu hổ cho chúng tôi. Lịch sử mà mọi người đang nói đến, ban giám khảo vẫn chưa xác nhận điều đó. Chúng tôi không chắc lắm. Vì vậy, hãy thực sự hiểu chúng ta đang ở đâu ngày hôm nay. Christopher Columbus và bức tượng đó có ý nghĩa rất lớn đối với người Mỹ gốc Ý hơn những gì được nhìn nhận ngày nay. Tôi thực sự vui mừng và cảm ơn Ủy viên Hội đồng Bears vì đã tổ chức ngày chuyển giới. Điều tương tự như vậy. Thật thú vị. Chúng ta có thể đưa ra một ngày chuyển giới nhưng chúng ta có thể bắt đầu xóa biểu tượng tên này khỏi các tòa nhà. Bây giờ tôi được biết rằng nó đang được xem xét loại bỏ khỏi công viên. Bây giờ tôi được biết chúng tôi đang chuyển sang những cái tên khác. Ý tôi là, chuyện này kết thúc ở đâu? Việc này sẽ đi đến đâu và kết thúc ở đâu? Tại thời điểm nào chúng ta bắt đầu đứng lên và nói rằng, đây là cộng đồng của chúng ta, hãy thở bằng mũi. Và nếu chúng ta định thực hiện những thay đổi, trước hết, tôi muốn tất cả các bạn hiểu rằng, chúng tôi biết quyết định đã được đưa ra. Chúng tôi cũng biết rằng việc đưa ra quyết định đó không liên quan gì đến hội đồng thành phố. Đó không phải là mục đích chúng ta ở đây ngày hôm nay. Chúng tôi ở đây để nói rằng tiếng nói của chúng tôi không được lắng nghe. Khi có cơ hội được lắng nghe, chúng tôi được cho nghỉ hai phút và được yêu cầu không lặp lại. Không giống như phần mà bạn cảm thấy thất vọng với 5G, phải không? Bạn rất thất vọng với điều đó. Hãy tưởng tượng những người trong cuộc họp Zoom đó bởi vì, và không tôn trọng bất kỳ ai, chúng tôi không thể đến đây để nói chuyện với hội đồng thành phố. Vì vậy chúng ta phải nói chuyện với họ trên Zoom. Tôi xin lỗi, với ủy ban nhà trường, tôi xin lỗi. Vì vậy, chúng tôi phải nói chuyện với họ trên Zoom và chúng tôi có khoảng thời gian hai phút và được yêu cầu không lặp lại. Tôi thậm chí không thể hiểu được một điểm trong hai phút, tôi xin lỗi. Và tôi có xu hướng hơi dài dòng nên tôi thích nói chuyện. Đó là lý do tại sao tôi ở đây hôm nay, để cho hội đồng thành phố biết có một nhóm người bị tước quyền công dân người dân thành phố Medford. Đối với tôi, thật vô nghĩa khi chúng ta có thể cho phép điều đó khi chúng ta đang nói về rất nhiều thứ khác nhằm giải quyết những vấn đề đó. Vì vậy chúng ta cần phải làm việc cùng nhau. Chúng ta cần phải đến với nhau. Chúng ta cần bắt đầu quay trở lại trung tâm không trọng lực của thành phố. và ngừng cực đoan hóa mọi việc chúng ta làm. Đây là một thanh phân chia cho thành phố này. Thật kinh khủng khi điều đó đã xảy ra. Và khi chúng ta đã bầu các quan chức nói rằng, tôi không quan tâm có bao nhiêu người nói rằng họ không muốn thay đổi, thì nó sẽ thay đổi. Đó là dấu hiệu cho thấy thành phố này đang tan rã. Khi chúng tôi yêu cầu mọi người ký vào bản kiến nghị Và hơn 630 người đã ký vào bản kiến nghị đó và đưa nó cho ủy ban nhà trường và nói rằng, này, chúng tôi không muốn điều này xảy ra. Và 300, chỉ hơn 300 người nói, này, chúng tôi muốn điều này xảy ra. Toán học thông thường cho rằng 2/3 số người không muốn điều đó xảy ra. Khi nào điều này dừng lại? Chúng ta sẽ đi đâu từ đây? Và nếu chúng ta không thể giao tiếp ở đây thì ở đâu? Nếu chúng ta không thể liên lạc bây giờ thì khi nào? Và nếu chúng tôi không thể liên lạc với họ và chúng tôi không thể liên lạc với bạn thì ai? Và đây là nơi chúng ta đang ở ngày hôm nay. Vì vậy, hãy tha thứ cho tôi nếu tôi hơi khó chịu về điều này. Trong mắt tôi, đây là thứ đã bị cuốn hoàn toàn dưới tấm thảm. Đó là một thỏa thuận được thực hiện. Và bây giờ họ đang thành lập một ủy ban để đặt tên cho tòa nhà này. Tôi xin lỗi, nhưng nếu bạn đọc nội quy của ủy ban đó, nếu bạn không đồng ý với chúng, hãy bỏ cuộc. Đó là loại ủy ban gì vậy? Chúng ta đang ở đâu? Chúng tôi cần sự giúp đỡ của bạn. Chúng tôi cần sự hướng dẫn của bạn. Chúng ta cần một số sự hiểu biết. Thành phố này sẽ đi về đâu và chuyện gì đang xảy ra? Và chuyện này sẽ không chỉ dừng lại ở trường học. Nó sẽ là một công viên. Nó sẽ là một con phố. Nó sẽ là bất cứ điều gì khác. Và hãy tiến thêm một bước nữa. Bất cứ ai ở Hoa Kỳ những người đã làm những điều sai trái trong đời, phải trả giá, vào tù, bị tố cáo, rồi sau đó thay đổi cuộc đời và làm những điều tốt đẹp. Lịch sử sẽ nhìn họ như thế nào? Hãy tiến thêm một bước nữa. Một doanh nhân nổi tiếng ở bất kỳ đâu trên nước Mỹ quyên góp cho một thành phố khác. Họ đi đâu khi họ đang tìm kiếm điều đó? Ông McKillop, Bạn sắp đạt đến mốc 10 phút của mình. Được rồi, cảm ơn bạn. Vì vậy tôi chỉ để lại cho bạn điều này. Điều khiến tinh thần con người hoạt động chính là điều này. Điều thúc đẩy chúng tôi là điều này. Điều khiến chúng ta vĩ đại đến vậy là chúng ta không hoàn hảo và chúng ta học hỏi từ những người đi trước. Chúng tôi không xóa chúng. Cảm ơn. Cảm ơn. Và như bạn đã biết, như bạn đã nói, cậu bé này không có khả năng đặt tên trường học Và hôm nay tôi đã làm một việc nhỏ, và tên của các công viên sẽ phải được đặt trước hội đồng công viên nếu có bất kỳ thay đổi nào về điều đó. Nhưng đối với các tòa nhà, như bạn thấy, sân thành phố được đặt theo tên của ông Pompeo. Và đó là quyết định của thị trưởng. Bạn thấy như ở những góc phố, đó là những quyết định của thị trưởng. Ý tôi là, hội đồng thành phố có thể đưa ra khuyến nghị, nhưng cuối cùng đó là quyết định của thị trưởng. Tôi cảm ơn bạn đã dành thời gian tối nay. Mary Ann Braxton. Mary Ann.
[Broxton]: Xin chào, cảm ơn bạn. Tôi muốn bắt đầu bằng việc xin lỗi vì tôi tưởng bạn thực sự sẽ nói về kế hoạch nhà ở của ủy ban thành phố Medford trong cuộc họp tối nay. Ừm, vì vậy tôi muốn giải quyết những bình luận công khai của mình về điều đó. Tôi biết điều đó vào tuần trước, hãy tiếp tục. Thành phố Medford, ừm, báo cáo nhà ở.
[Caraviello]: Chúng ta không, chúng ta sẽ không thảo luận về vấn đề đó tối nay, Marianne. Có, nhưng tôi có thể hẹn gặp sớm hơn về vấn đề đó được không?
[Broxton]: Vâng, tôi biết. Và tôi, đó là lý do tại sao tôi xin lỗi khi bắt đầu bài phát biểu của mình, bởi vì tôi nghĩ nó thực sự sẽ được thảo luận trong phần này.
[Caraviello]: Sự tham gia của công chúng là về một điều gì đó, đó là về tài sản công, không phải về kế hoạch bảo vệ nhà ở. Vì vậy, nhưng nhận xét của tôi thực sự phản ánh- Thưa Tổng thống, với tất cả sự tôn trọng, sự tham gia của công chúng là một vấn đề mà các cá nhân trong cộng đồng có thể đứng lên và phát biểu. Bạn có thể nói chuyện này sau khi chúng ta xong việc. Sau khi chúng ta nói xong về vấn đề này, nếu bạn muốn nói về kế hoạch bảo vệ nhà ở, việc đó sẽ diễn ra vào buổi tối sau khi chúng ta kết thúc cuộc thảo luận này. Được rồi, cảm ơn bạn. Điểm mấu chốt của thông tin là thậm chí không có cuộc thảo luận nào về sự tham gia của công chúng, các cá nhân đến và nói rằng chúng tôi đang nói về vấn đề cụ thể này vào lúc này. Hãy quay lại và nói về điều đó. Tuy nhiên, tôi muốn nói rằng đây không phải là diễn đàn thích hợp để tranh luận về di sản đang diễn ra của Christopher Columbus. Đó không phải là những gì chúng tôi có. Hãy để tôi ghi lại, làm ơn. Anthony D'Antonio. Đây là một vấn đề rất gây tranh cãi với tôi. Columbus Park, Trường Columbus, khu phố Nam Medford nơi nó tồn tại. Nó rất đặc biệt đối với rất nhiều người Mỹ gốc Ý, người Mỹ gốc Ireland, người Nga, v.v., bởi vì đó là khu vực lân cận. Columbus không chỉ là một trường học. Đó là một gia đình. Ông nội tôi đến từ các mỏ phía Nam ở Ý và vượt qua khó khăn để thực hiện giấc mơ Mỹ. Không bao giờ yêu cầu bất cứ điều gì. Ông nội khác của tôi, điều tương tự. Tặng cho trường đó. Đã quyên góp cho St. Nhà thờ Clément. Họ đã làm việc chăm chỉ. Họ không bao giờ đưa tay ra như mọi người đang làm ngày nay. Cho tôi nhiều hơn, cho tôi nhiều hơn nữa. Được chứ? Vì vậy, nó không chỉ là trường học. Và thật xấu hổ cho người lạ này đến thành phố Medford và quyết định rằng anh ta không thích người Ý, vì vậy anh ta sẽ đổi cái tên chết tiệt của mình. Tôi xin lỗi, nhưng điều đó không tốt. Chúng ta sẽ không đi theo con đường đó. Được rồi, chúng ta sẽ không đi theo con đường đó.
[Knight]: Chúng ta sẽ không đi theo con đường đó.
[Caraviello]: Những gì bạn đang làm là bạn đang lấy đi lịch sử khỏi người dân ở South Metro. Chúng ta sẽ không đi theo con đường đó. Không, họ đang lấy đi lịch sử của người dân ở South Metro. Bạn không làm điều đó, được chứ? Cảm ơn. Họ nên làm điều gì đó khác biệt với cuộc sống của họ.
[Jordan]: Cảm ơn.
[Caraviello]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Jordan]: Robert Penta, Đường Zero Summit, Thánh lễ phương pháp.
[Caraviello]: Chỉ cần theo dõi nhanh chóng. Dave McKellar đưa ra một quan điểm thú vị vì nó liên quan đến cách người Ý được đối xử. Bởi vì nếu bạn truy cập một số phương tiện truyền thông xã hội ở Medford, họ sẽ đánh giá cao người Ý. Và tôi rất bực bội với điều đó, cho dù tôi là người Mỹ gốc Ý hay bạn là người Mỹ gốc Ireland, bất kể điều đó có thể xảy ra như thế nào. Và nếu có ai thực sự cần biết, trong số tất cả những người nhập cư đến đất nước này, chính những người Công giáo Ý đầu tiên đã đến đất nước này với tư cách là người nhập cư, và họ đã phải vật lộn để tìm đường đi. Và họ đã bị đối xử thù địch, bị đối xử thù địch trên khắp nước Mỹ. Năm 1785, họ muốn xây dựng một nhà thờ ở Manhattan, New York. Điều này quay trở lại một chút trong lịch sử ở đây. Và St. Nhà thờ Thánh Phêrô, là trung tâm nơi người Công giáo đưa ra đề xuất xây dựng nhà thờ của họ. Nhưng sự phản kháng đến từ người dân lúc bấy giờ, họ sợ giáo hoàng và những ảnh hưởng nham hiểm từ bên ngoài buộc họ phải di dời ra ngoài giới hạn thành phố. Và vào ngày 24 tháng 12, năm 1806, hai thập kỷ sau khi nhà thờ được xây dựng, vào đêm Giáng sinh, có thể nói là một cuộc khủng hoảng to lớn tại nhà thờ vì mọi người không thích những gì đang diễn ra. Kết quả là vào đêm Giáng sinh đã xảy ra cuộc biểu tình khiến hàng chục người bị thương và một cảnh sát thiệt mạng. Đó là điều đáng buồn về giai đoạn đầu của quá trình nhập cư vì nó liên quan đến người Ý ở đất nước này. Và sau đó, với tư cách là Ủy viên Hội đồng McKillop, xin thứ lỗi, ông McKillop đã ám chỉ, vào ngày 14 tháng 3 năm 1891, vụ hành hình lớn nhất bấy giờ và bây giờ ở Hợp chủng quốc Hoa Kỳ là chống lại 10, 11 người Ý, bị buộc tội sai và được trắng án trước tòa án pháp luật về việc giết một cảnh sát trưởng. Và đã có một cuộc bạo loạn đám đông sau khi tình huống đó diễn ra. Và vì cuộc bạo loạn của đám đông đã diễn ra, lúc đó và anh ấy sắp trở thành tổng thống của Hoa Kỳ, Teddy Roosevelt, người mà mọi người đều nghĩ rằng anh ấy là một chàng trai tuyệt vời, anh ấy có thể thuộc lòng một số người. Anh ấy chỉ ra rằng việc những người đó bị hành hình là một ý tưởng hay. Và sau đó, một quý ông, tên là John Parker, người đã giúp tổ chức cuộc hành hình đã nói như sau, ông ấy nói về người Ý, rằng họ chỉ tệ hơn người da đen một chút, nếu có thì thói quen bẩn thỉu hơn, vô luật pháp và phản bội. Tại sao không phải vậy? Và hôm nay, câu thần chú hôm nay, thật không may, sự chia rẽ đang diễn ra. Phương tiện truyền thông xã hội Medford, dành cho những người thậm chí không đủ khả năng cho phép một cuộc trò chuyện khác về lịch sử xét lại của họ, đã ám chỉ chính xác những gì ông McKillop đang nói đến.
[Falco]: Bạn vừa trải qua một cuộc trò chuyện 5G, được nói và làm rất độc đáo và trang nhã cũng như được thực hiện một cách tôn trọng.
[Caraviello]: Điều này không diễn ra trong thành phố với vấn đề trường học đặc biệt ở Columbus này. Bạn có một cựu hiệu trưởng, Marie Rizzo, người đã viết một bức thư rất hay cho thị trưởng và mọi người trong ủy ban trường học về suy nghĩ của cô ấy về việc đổi tên đó, và cô ấy đã không nhận được một phản hồi nào kể từ Chủ nhật tuần trước. Đó là sự thiếu tôn trọng hoàn toàn đối với một người phụ nữ đã có hơn 42 năm làm nhà giáo ở thành phố Medford. Và nếu chúng ta nhìn vào lịch sử, của Trường Columbus. Quay trở lại ngày 6 tháng 9 năm 1929, giữa sao Thủy, nơi câu chuyện diễn ra, đó là vì những người hàng xóm đã cùng nhau quyên góp tiền cho trường, đó là lý do tại sao ủy ban nhà trường lúc đó đã đổi tên từ Trường Huyền bí đến Trường Columbus, vì họ là người Mỹ gốc Ý. Ủy ban Trường học Medford và thị trưởng phải xấu hổ vì không chỉ giải trí mà còn muốn có một người trung gian vào tháng tới trước khi năm học bắt đầu, đổi tên trước một tháng và sau đó tiến hành thay đổi cuối cùng . Bạn muốn nói về việc có những đứa trẻ hư hỏng và các bậc cha mẹ đều hư hỏng. Ở ngay đó, một ủy ban nhà trường thậm chí không thể lắng nghe người dân. Thật là xấu hổ. Những gì các bạn đã làm tối nay sẽ quyết định nhịp độ diễn ra cuộc thảo luận. Ủy ban nhà trường đã mất khả năng đó và họ đã để một người vào làm. một thị trấn khác đến đây từ hai năm trước để tiếp quản và giải quyết vấn đề.
[Falco]: Và di chuyển một vấn đề. Tôi không nhắc đến tên anh ấy.
[Caraviello]: Tôi không nhắc đến tên anh ấy. Chúng tôi sẽ không đề cập đến tính cách của bất kỳ ai. Tôi đã nói là tôi không nhắc đến tên anh ấy. Tôi không quan tâm.
[Jordan]: Anh ấy là một thị trấn khác.
[Caraviello]: Anh ấy bước vào cộng đồng và anh ấy đã thay đổi. Tôi sẽ sắp xếp cho bạn. Bạn không thể sắp xếp cho tôi. Tôi chưa nhắc đến tên anh ấy, Rick. Tôi yêu cầu bạn phải lịch sự ở đây. Chỉ cần đến với anh ta. Đừng sợ sự thật, Rick.
[Sullivan]: Tôi yêu cầu bạn phải lịch sự.
[Caraviello]: Đây là sự thật, được chứ? Tôi yêu cầu bạn phải lịch sự ở đây. Chúng tôi không làm gì cả.
[Sullivan]: Chúng tôi không làm gì cả. Điểm thông tin.
[Caraviello]: Tôi đang kể cho bạn nghe về ủy ban trường học. Ủy ban nhà trường- Thưa ngài Chủ tịch, với tất cả sự tôn trọng, lý do chúng tôi tạo ra sự tham gia của công chúng và điều chỉnh nó theo cách này là để các ủy viên hội đồng và người dân không tranh luận. Tôi nghĩ rằng toàn bộ ý tưởng là chúng ta sẽ ngồi lại, để anh ấy nói những gì anh ấy sẽ nói, và sau đó hãy tiếp tục vì tôi không nghĩ có ai đứng sau đường ray này thực sự quan tâm đến việc thảo luận về việc có hay không Ủy ban nhà trường đã đưa ra quyết định đúng đắn hay không, khá thẳng thắn. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có quan điểm riêng về vấn đề này, nhưng nó không nằm trong phạm vi quyền hạn của hội đồng này. Tôi cảm thấy như thể nó chẳng khác gì một tiếng còi chó, thưa Tổng thống, vào thời điểm này.
[Knight]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight.
[Caraviello]: Được rồi, cảm ơn bạn. Vì vậy, tôi chỉ kết luận rằng, như Ủy viên Hội đồng Knight đã ám chỉ, bạn biết đấy, họ đến đây để nói bất kể ý kiến của chúng tôi là gì. Và tôi nghĩ vấn đề 5G về cơ bản đã nói lên toàn bộ câu chuyện. Bạn có cơ hội được nghe nó. Bạn biết nó diễn ra vào ngày 31 tháng 3. Bạn sẽ không hy vọng có được điều tương tự vào tối thứ Năm. Và tất cả những gì tôi đang nói, và tôi nghĩ với tư cách là hai người tiền nhiệm của tôi đến đây để phát biểu, đó là những gì đang diễn ra trong ủy ban nhà trường không đại diện cho lợi ích tốt nhất của thành phố Metro. Cảm ơn. Cảm ơn.
[Knight]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ. Tony Pujol, tôi đang ở phố Tanger. Cảm ơn bạn đã lắng nghe tôi. Cảm ơn tất cả các bạn đã có mặt trong căn phòng xinh đẹp này tối nay để lắng nghe chúng tôi. Tôi sẽ không đánh một con ngựa chết.
[Caraviello]: Có thể nói, những con tàu đó đã ra khơi, những con tàu tục ngữ. Lý do tôi đến là vì tôi muốn biết, theo dõi ông McGillip đã nói, với tư cách là hội đồng thành phố, chúng ta có thể làm gì để giúp ngăn chặn điều này xảy ra lặp đi lặp lại? Hội đồng này có thể làm gì để ban hành một sắc lệnh hoặc một loại quy tắc nào đó nhằm ngăn chặn vấn đề này trở thành vấn đề không? Tôi không nói về ủy ban nhà trường với tất cả sự tôn trọng dành cho chủ tịch. Nhưng đối với các tòa nhà khác, không có thủ tục thực tế bằng văn bản. Đã hiểu. Có lẽ nếu chính quyền muốn áp dụng một thủ tục thực tế thì điều đó tùy thuộc vào họ. Nhưng hiện tại, không có văn bản nào hướng dẫn chúng tôi phải đi đâu. Chính xác đấy, ủy viên hội đồng. Và đó là lý do tại sao tôi nói, liệu hội đồng này có thể thực hiện một bước theo hướng đó để giúp trình bày Bạn có thể thấy rằng bạn có thể cảm nhận được sự tức giận trong không khí, ngay trong căn phòng chỉ có bấy nhiêu người ở đây. Bạn có thể tưởng tượng điều gì đang xảy ra ở phần còn lại của thành phố không? Tất nhiên là bạn có. Và một lần nữa, tôi không muốn tiếp tục nói về điều này. Tôi đang cố gắng tiến về phía trước, được chứ? Tôi muốn gặp hội đồng này, nếu có thể, và tôi muốn hỏi liệu các bạn có thể tập trung lại và đưa ra một số loại quy tắc hoặc điều gì đó chỉ để thể hiện điều đó, bạn biết đấy, này, bạn không thể cứ đến được ở đây và đột nhiên thay đổi một số quy tắc vì bạn đã nói như vậy, vì bạn cảm thấy thích điều đó. Chúng ta cần ý kiến đóng góp của người dân thành phố này, được chứ? Trước khi đưa ra những quyết định lớn. Một lần nữa, tôi không mong đợi bạn kiểm tra từng cá nhân trong thành phố. Đó không phải là điều tôi đang nói. Nhưng cần có sự trao đổi thông tin tốt hơn khi đưa ra những quyết định lớn với người dân thành phố. Và điều đó có nghĩa là tôi không phát biểu thay mặt cho ủy ban nhà trường. Tôi đang nói thay cho hội đồng thành phố và ủy ban nhà trường. Tôi sẽ đánh giá cao nếu, Nếu, bạn biết đấy, đặc biệt là trong thời kỳ đại dịch mà một số người trong chúng ta cảm thấy bị gạt ra ngoài lề xã hội vì tôi không muốn nói bất kỳ nhóm nào, bạn biết đấy, nhưng có một số người không thực sự giỏi về khả năng thu phóng và, ừ, họ' không thể tiếp tục và nói lên ý kiến của mình. Những người này, họ cảm thấy bị thiệt thòi vì tất cả những điều này đã xảy ra và họ cảm thấy như nó xảy ra sau lưng họ. Uh, họ có thể nói chuyện đó xảy ra vào tháng 6 và họ đã có toàn bộ thời gian, nhưng bạn biết đấy, tôi không muốn nói về ủy ban nữa. Điều tôi đang muốn nói là hãy xem liệu bạn có thể tập trung lại và nghĩ ra điều gì đó không. để giúp ngăn chặn điều này không quá nhiều mà chỉ để cộng đồng có thể tham gia nhiều hơn và có tiếng nói hơn trong những quyết định lớn như vậy. Tôi sẽ đánh giá cao điều đó. Tôi tôn trọng bạn vì đã lắng nghe tôi tối nay. Cảm ơn. Cảm ơn. Xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, 101 Main Street, tạm thời được bác sĩ chăm sóc.
[Caraviello]: Chắc chắn rồi, địa chỉ đó là gì?
[Castagnetti]: 101 Đường Chính.
[Caraviello]: Nếu bạn có thể cho tôi một địa chỉ thích hợp, nó sẽ được đánh giá cao.
[Castagnetti]: Tôi là Christian và 101 Main. Bạn có nhớ tôi không? Tôi không nghĩ vậy.
[Caraviello]: Chúng tôi nhớ bạn.
[Castagnetti]: Không phải ở đây. Không phải trong một năm. Không phải trong một năm. Dù sao đi nữa, thật vui khi thấy hầu hết các bạn trở lại phòng Tòa thị chính, chăm lo công việc của người dân. chứ không phải Ohio trong tầng hầm Corona của bạn. Tôi không viết lên bất cứ điều gì. Tôi đoán lần này nó rất cá nhân. Columbus, anh ấy là một người vĩ đại. Và tôi đã về thăm quê hương 12 lần dù tôi sinh ra ở Cambridge, Massachusetts.
[Caraviello]: Có điều tốt và điều xấu trong mọi chủng tộc, tín ngưỡng, tôn giáo, kể cả cảnh sát và chính trị gia. Tôi muốn khen ngợi Ủy viên Hội đồng, xin lỗi, David McKillop vì đã can đảm đứng ra và đưa vấn đề này ra trước chúng tôi. Người duy nhất có nhiều can đảm hơn, và ông ấy có lòng can đảm hơn tất cả mọi người trong thành phố này, 57.000 người, chính là Christopher Columbus, người muốn chứng minh rằng thế giới vẫn tồn tại, và không ai ở Châu Âu tin ông ấy, có lẽ ngoại trừ một số người trong số họ. Hiệp sĩ Templar. Và anh ấy sẽ chứng minh điều đó, nếu nó không được mang đến bởi hai lục địa. Người Anh có mặt ở đây đầu tiên, sau khi người da đỏ ban đầu có mặt ở đây. Tôi hiểu. Và rồi sự phân biệt đối xử bắt đầu ngay từ ngày đầu tiên. Như người Ireland đã biết, họ không nộp đơn xin việc. Người Ý, họ đã trải qua địa ngục. Họ vẫn đang bị phân biệt đối xử. Hôm nay tôi có bằng chứng. riêng tư. Chỉ là, như vậy, tên đã bị lấy đi, thật không công bằng với người dân, họ không có, không có diễn đàn trực tiếp. Và tôi có thể tiếp tục và tiếp tục. Tôi muốn nhắc đến Sacramento, Manhattan và New Orleans, Louisiana, họ bị kéo ra khỏi nhà tù và treo cổ. Tôi nghĩ tôi sẽ cắt ngắn nó lại. Nhìn xem, tôi thất vọng. Tuy nhiên, tôi sẽ hỏi hội đồng thành phố, với tất cả quyền lập pháp mà bạn vẫn thường xuyên yêu cầu, liệu bạn có thể đưa điều này vào cuộc bỏ phiếu tháng 11 để cứu, giữ và lấy lại tên trường của Christopher Columbus không? Điều đó có thể thực hiện được không? Nếu ai đó muốn, nếu một hội đồng muốn làm điều đó, thì đó là. Điều này không rơi vào tầm ngắm của chúng tôi để thay đổi tên.
[Castagnetti]: Vì vậy, quyền lập pháp của bạn, bạn không thể đưa vào lá phiếu.
[Caraviello]: Bạn muốn, điều đó có thể được không? Nếu ai đó muốn thực hiện một chuyển động, họ có thể làm điều đó. Điều đó là có thể. Tôi không nghĩ có ai muốn rơi vào tình huống này. Chúng tôi đã nói điều này ngay từ đầu. Đó là một thỏa thuận được thực hiện. Hội đồng trường đã ra quyết định. Quyết định đã được đưa ra, người trinh sát nói không có quyền lật ngược nó. Nếu bạn muốn ra ngoài và lấy một số chữ ký và bỏ phiếu, đó là lựa chọn của bạn. Tôi vẫn đang thực hiện chính sách miễn thuế bất động sản do chính mình sử dụng, chương 59, mục 5C, trong 21 năm. Điều này không công bằng. Bạn đã xúc phạm, không phải bạn, một số người đã xúc phạm rất nhiều người ở thành phố này. Và nó sẽ không dừng lại.
[Castagnetti]: Ông McKillop đã đúng. Nó dừng lại ở đâu, không ai biết. Và tôi không muốn đi vào con đường đó với nền văn hóa bị hủy bỏ này.
[Caraviello]: Thật kinh khủng. Trên thực tế, sự đúng đắn về mặt chính trị này đã bị thay đổi vào dịp Giáng sinh. Lộn ngược. Cảm ơn, Andrew. Thưa ngài Tổng thống. Chúng ta có thêm một người nữa ở đây, Ủy viên Hội đồng Marks. Chúng tôi có Miriam Brock, bạn có muốn nói chuyện không? Về điều này? KHÔNG. Tôi muốn nói về điều này. Được rồi. Ủy viên Hội đồng Marks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Và tôi muốn cảm ơn các diễn giả đã đến đây tối nay. Ngài biết đấy, đây luôn là một diễn đàn mở cho bất kỳ ai muốn bày tỏ mối lo ngại của mình, thưa Tổng thống. Và điều đó sẽ không bao giờ, không bao giờ, thay đổi. Dù tôi đồng ý hay không đồng ý thì mọi người đều có quyền lên đây hoặc trên Zoom và bày tỏ suy nghĩ, ý kiến của mình. Và chúng ta không bao giờ, không bao giờ nên thực hiện điều đó ngay lập tức. Bạn biết đấy, theo quan điểm của tôi, tôi đã làm việc trong chính phủ được 26 năm rồi. Tôi không, bạn biết đấy, sợ phải nói điều đó, thưa ngài Tổng thống. Tôi tự hào về những năm tôi phục vụ. Tôi nghĩ một thiếu sót lớn của quy trình này là thực tế là khi đưa ra giải pháp, nó đã được đề nghị thực hiện một điều gì đó nhất định vào một ngày nhất định. Đó không phải là mời mọi người đưa ra ý kiến và nói, bạn nghĩ gì về điều này? Bạn cảm thấy thế nào về điều này? Hãy lấy tên ra khỏi nó. Không quan trọng tên đó là ai. Những cái tên có thể hoán đổi cho nhau. Quá trình này đã có sai sót ngay từ đầu vì nó không yêu cầu ý kiến đóng góp của công chúng và không cho phép mọi người đứng lên và nói rằng đây là vấn đề của tôi. Và một khi điều đó xảy ra và bạn bắt đầu hành động, ngay lập tức, bạn sẽ tước quyền bầu cử của một số người nhất định ở phía bên kia, bất kể đó có thể là bên nào. Đôi khi bạn có thể ở bên thắng thế. Đôi khi bạn có thể ở bên thua cuộc. Điều đó không quan trọng. Vì vậy, ngay từ đầu, những gì đã xảy ra ngay từ đầu là quá trình này đã có sai sót bởi vì ngay từ đầu đã nói rằng chúng tôi sẽ thực hiện việc này vào một ngày nhất định. Và đó là một vấn đề, thưa Tổng thống. Nếu nghị quyết được đọc, chúng ta sẽ thảo luận về vấn đề này và tìm kiếm thông tin đầu vào, chúng ta sẽ thảo luận về các lựa chọn khác, các lựa chọn thay thế khác, đó sẽ là một kịch bản hoàn toàn khác. Và tôi đã nghe điều này từ các thành viên trong cộng đồng, ngay cả những người ủng hộ việc thay đổi tên và những người phản đối việc thay đổi tên. Tôi đã có nhiều người đến gặp tôi để phản đối việc thay đổi tên và nói rằng nó không liên quan gì đến Columbus. Thành thật mà nói, không liên quan gì đến Christopher Columbus. Nó có tất cả để làm với quá trình. Và khi có cảm giác thất vọng ngoài kia, như bạn đang nghe, và nó bắt đầu tích tụ, đây là điều bạn sẽ gặp phải. Bạn sẽ có một cộng đồng bị chia rẽ. Và thật đáng tiếc khi nó được triển khai. Tôi không nghĩ bất kỳ ai khác ngồi sau tay lái này có thể nói ra sự thật rằng tôi là thành viên duy nhất ngồi sau tay lái này thực sự bỏ phiếu chọn tên trường. Thành viên duy nhất. Và đoán xem? Đoán xem cái gì? Tôi đã bỏ phiếu chống lại cái tên do ủy ban nhà trường đưa ra. Và tôi sẽ không nhắc tên vì bây giờ trường được đặt theo tên của người đó, và cứ như vậy đi. Tôi là thành viên duy nhất bỏ phiếu chống lại nó. Và lý do của tôi là vào thời điểm đó, thưa Chủ tịch, rằng ủy ban nhà trường đã thay đổi chính sách của họ vì ông phải qua đời ở thành phố này theo chính sách nông dân của ủy ban nhà trường để có một tòa nhà được đặt theo tên của nó. Và họ đã bỏ phiếu để thay đổi chính sách vì họ muốn đặt tên nó theo tên một người còn sống Vì vậy, họ đã thay đổi quy trình để đặt tên nó theo tên người mà họ muốn. Và tôi là thành viên mới của ủy ban trường. Đó là một cuộc bỏ phiếu khó khăn. Nó chống lại một người rất nổi bật trong cộng đồng này. Nhưng tôi đã đứng vững, thưa Tổng thống, vì đó là điều tôi tin tưởng. Và tôi nghĩ đó chính là điều đang xảy ra bây giờ, thưa Tổng thống. Quá trình này vốn đã có sai sót. Và chúng ta sẽ không bao giờ có thể giải quyết được vấn đề giữa một quy trình có sai sót. Và tôi sẽ trân trọng hỏi hội đồng nhà trường xem xét lại. Hãy xem, xem lại điều này. Không cần phải vội phán xét đâu, thưa Tổng thống. Ngôi trường đó đã được đặt tên như vậy suốt 100 năm qua. Không cần phải vội phán xét đâu, thưa Tổng thống. Đối với tôi, điều quan trọng hơn là cộng đồng này đoàn kết, đặc biệt là trong những thời điểm khó khăn này, hơn là cố gắng thông qua một chương trình nghị sự. Đối với tôi điều quan trọng hơn nhiều là chúng ta đoàn kết như một cộng đồng, giống như chúng ta đã nghe về 5G. Vì vậy, tôi trân trọng yêu cầu ủy ban nhà trường, khi họ đang cân nhắc, tôi biết họ đặt ra các khung thời gian, v.v., nhưng họ sẽ xem xét một cách tôn trọng những gì đang được thực hiện với cộng đồng này, chia rẽ cộng đồng này. Một số vết thương bạn sẽ không thể chữa lành được, nhưng hãy đoán xem? Nó chưa được thực hiện ngay bây giờ. Vì vậy, chúng ta có thời gian để nói, hãy lùi lại một bước, hãy xem xét nó. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn. Thưa ngài Tổng thống. Ủy viên Hội đồng Morell.
[Morell]: Bạn có thể nhìn thấy cô ấy, phải không? Sharon đã giơ tay khá lâu rồi.
[Caraviello]: Marianne đã đợi được một lúc và chúng tôi còn có vài người khác đang theo sau Marianne. Vậy là cô ấy đã đợi được một lúc rồi, nên chúng ta sẽ để Marianne nói. Marianne Bruxton. Marianne?
[Broxton]: Xin chào, xin lỗi, tôi đang lạc đề, vậy có được không?
[Knight]: Không sao đâu, bạn đã đợi đủ lâu rồi.
[Broxton]: Được rồi, tuyệt, cảm ơn bạn. Vì vậy, điều tôi muốn nói đến, một lần nữa, là kế hoạch đề xuất nhà ở của thành phố Medford, và một lần nữa, tôi xin lỗi vì tôi đã nghĩ nó diễn ra trong cuộc họp này, nhưng về cơ bản nó là để giải quyết các ý kiến về nghị quyết mà, tôi' Tôi xin lỗi, tôi tin rằng Ủy viên Hội đồng Marks đã đề nghị vào tuần trước để nói về hai người, những căn hộ được tài trợ cho người có thu nhập thấp hơn sắp ra mắt sẽ không cần tài trợ nữa. Và ông ấy nói vào thời điểm đó rằng nếu chúng tôi thực hiện những điều đó và bốn điều được đề xuất, thì con số đó sẽ là 11%, điều này sẽ đẩy chúng tôi vượt quá mức 10% mà nhà nước yêu cầu. Nhưng thực ra, nếu bạn nhìn vào bản báo cáo, ở trang 80 của báo cáo, nó nói rằng ngay cả khi Hiện tại, có ba tòa nhà chung cư đang được đề xuất triển khai. Và còn một điều nữa đang được đề xuất. Và ngay cả khi tất cả bốn công trình đó được hoàn thiện và xây dựng, điều đó sẽ chỉ mang lại cho chúng tôi tối đa 10% trong số đó, không, tôi xin lỗi, 9,1%. Nó thậm chí sẽ không mang lại cho chúng tôi đủ 10% mà tiểu bang yêu cầu. Tôi yêu thích nhà ở giá phải chăng, tôi nghĩ chúng ta nên có nhiều hơn thế. Tôi nghĩ chúng ta nên vượt xa mức 10% ở thành phố Medford. Ừm, nhưng vấn đề của tôi là tòa nhà chung cư đang được đề xuất có 378 căn và 96 căn trong số đó sẽ có giá cả phải chăng, điều này thật tuyệt.
[Caraviello]: Ông Gabb, lại một lần nữa, đó là khu vực công bằng môi trường, được đặt tên bởi-- Tôi chỉ muốn chắc chắn vì chúng tôi đã có cuộc họp gần hai giờ trước cuộc họp này. Và tôi chỉ muốn lập kỷ lục thẳng thắn. Báo cáo chúng tôi nhận được từ J.M. Golson về dự thảo kế hoạch sản xuất nhà ở. Nếu bạn nhìn vào trang 82, nó sẽ nói như Mary Ann vừa đề cập, về các dự án chương 40B hiện đang được triển khai trong cộng đồng. Và đây là báo cáo, đây không phải là tôi nói. Nó cho biết nếu tất cả bốn dự án này thành hiện thực, Method sẽ có thêm 1.087 căn hộ đủ điều kiện được tính vào kho nhà ở được trợ cấp, nâng tỷ lệ đơn vị SHI của thành phố lên 11,7%. Vì vậy, tôi chỉ muốn lập kỷ lục thẳng thắn. rằng theo báo cáo này, không phải tôi và nhà tư vấn được thuê, nếu bốn dự án đang triển khai, các dự án 40B này thành hiện thực, chúng tôi sẽ vượt mức SHI mà nhà nước yêu cầu.
[Broxton]: Được rồi, cảm ơn bạn. Tôi xin lỗi, vì tôi vừa thấy trong một phần của văn bản có nói rằng nó sẽ chỉ đưa chúng tôi lên tới 9.1.
[Knight]: Tôi cũng tin rằng vì đây là dự án 40B nên sẽ có một số trường hợp dự phòng nói rằng tất cả các căn hộ được phát triển đều có thể được xem xét ở dưới bến đỗ an toàn, thay vì chỉ những căn hộ có giá cả phải chăng.
[Caraviello]: Đó là lý do tại sao nó là 1.000, 1.000 gì đó, 1.087. Cảm ơn.
[Broxton]: Được rồi, và vấn đề là, không sao cả. Điểm mà tôi muốn đề cập là trong phương pháp báo cáo về khả năng phục hồi, người ta nói rằng phần lớn người dân Medford, những gia đình sống ở đây đều sở hữu hai chiếc ô tô. Vậy nếu chúng ta đặt 378 đơn vị Nhiều khả năng mọi người sẽ có một chiếc ô tô. Có lẽ họ có thể có hai chiếc xe. Có, nó ở ngay trước trạm xe buýt MBTA. Vì vậy có thể họ sẽ sử dụng xe buýt để đi lại. Nhưng vấn đề mà tôi gặp phải là trước COVID, đường 95 đã được mở rộng đến Arlington. Vậy là bây giờ có nhiều người hơn trên xe buýt. Và khi biết rằng tuyến 326 và 325 đã bị hủy và tuyến 95 được khuyến nghị là một trong những tuyến xe buýt mà mọi người thường sử dụng trên tuyến đường đó, đó thậm chí còn nhiều người hơn. Và tôi biết tuần trước rằng Zach Bares đã yêu cầu sửa đổi khi bạn nói về việc tiếp tục tuyến xe buýt 70, rằng anh ấy đã thêm vào 326 để được xem xét, nhưng bạn phải xem xét, được rồi, vậy là có 378 gia đình ở đó. Tuy nhiên, nhiều lắm, nếu đó là một gia đình bốn người, thì sẽ có thêm bao nhiêu người nữa đi trên chiếc xe buýt vốn đã cực kỳ đông đúc này và bạn đang đặt một đơn vị nhiều gia đình vào một khu vực vốn đã công bằng về môi trường cho mọi người? Vì vậy mối quan tâm của tôi là, Có phải chúng ta cũng sẽ đảm bảo rằng MBTA sẽ làm gì về vấn đề này? Phải chăng chúng ta sắp có một con đường 95 quá đông đúc, đến nỗi bạn sẽ mất cả tiếng đồng hồ, có lẽ, nếu may mắn, để bắt xe buýt vào buổi sáng để đi đâu đó? Bởi vì chúng ta sẽ có nhiều người như thế này. Và như tôi đã nói, tôi không phản đối nhà ở giá phải chăng. Tôi thích rằng chúng ta nên vượt quá 10%. Chúng ta sẽ tiếp tục vượt quá 11%. Nhưng tôi cảm thấy như mọi khi, được rồi, tại sao chúng ta lại đặt chúng vào những lĩnh vực chủ yếu là cụ thể lĩnh vực công bằng môi trường, như bao nhiêu, điều đó sẽ ảnh hưởng đến cộng đồng như thế nào? Nếu chúng ta có nhiều người đến và sống trong cộng đồng như vậy, điều đó sẽ ảnh hưởng gì đến tài nguyên của chúng ta? Nếu tất cả họ đều có ô tô, điều đó sẽ ảnh hưởng như thế nào đến khói bụi và bồ hóng trong không khí đối với con người? Bạn biết đấy, chúng ta đang nghĩ về điều này hay điều gì sẽ làm để bù đắp điều này, bù đắp điều kia, cho những người đang sống ở đây bây giờ? Và tôi không cố tỏ ra theo chủ nghĩa bản địa, nói như, à, chúng tôi không muốn ngôi nhà này ở đó, chúng tôi không muốn có thêm người ở đây. Nhưng chúng ta sẽ làm gì để đảm bảo rằng những người đã đi xe buýt này ở khu vực thu nhập thấp và có thể không có ô tô sẽ không bị đẩy ra khỏi xe vì chúng ta cũng có những người từ Arlington trên đường 95 , những người từ 326 đã lên tuyến 95 và sau đó có 378 đơn vị được thêm vào tuyến xe buýt đó. Cảm ơn, Marion. Thưa ngài Tổng thống.
[Caraviello]: Chỉ cần tôi có thể, chỉ để làm rõ. Thành phố Method không chỉ ra những dự án 40B này sẽ đi đến đâu. Điều xảy ra là vì chúng tôi không đáp ứng ngưỡng 10% theo quy định của tiểu bang, nên họ có thể chuyển sang 40B, điều này cho phép họ lách luật tiểu bang. Và đó là những gì đang xảy ra ngay bây giờ. Vì vậy, họ có thể xuất hiện và đi bất cứ nơi nào họ muốn trong cộng đồng. Chúng tôi không chọn các phần cụ thể để họ đi vào. Đây là những gì được cho phép theo quy chế 40B của tiểu bang. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn. Marianne, em xong chưa? Marianne? Cảm ơn, Marianne.
[Broxton]: Không, không, không. Tôi xin lỗi. Tôi đang gặp rắc rối. Về cơ bản, câu hỏi của tôi là, bạn sẽ làm gì để đảm bảo rằng những người đi xe buýt này hàng ngày sẽ không phải đợi cả tiếng đồng hồ hoặc bị chen chúc trên một chiếc xe buýt vốn đã đông đúc vào buổi sáng? Bạn sẽ làm việc với MTA để đảm bảo có nhiều hơn nữa chứ?
[Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống, có vài điều. Thứ nhất, MBTA xác định mức độ dịch vụ và mức độ dịch vụ cho cộng đồng xe buýt của chúng ta dựa trên lượng hành khách. Vì vậy, nếu có lượng hành khách thì dịch vụ xe buýt sẽ tăng lên trong một thế giới hoàn hảo. MBTA cung cấp cho chúng tôi một đánh giá rất lớn và đánh giá đó dựa trên các dịch vụ mà chúng tôi cung cấp cho cộng đồng này, số một. Thứ hai, khi nói đến nguồn gốc của sự phát triển, như Ủy viên Hội đồng Mack đã nói, chủ sở hữu bất động sản kiến nghị thành phố xin giấy phép toàn diện theo Chương 40 B. Họ kiến nghị thành phố xin giấy phép toàn diện theo Chương 40 B, nó bỏ qua việc phân vùng địa phương. Bạn biết đấy, vì vậy nếu mối quan tâm là có bao nhiêu người sẽ đi xe buýt, lượng hành khách sẽ thúc đẩy mức độ dịch vụ tại MBTA. Và tôi nghĩ rằng thư ký thành phố, từng là chánh văn phòng, có lẽ họ có thể xác nhận điều đó. Cảm ơn. Được rồi, Marianne, phải không? Vâng, cảm ơn bạn. Cảm ơn, Marianne. Chủ tịch Diaso, Tên và địa chỉ của hồ sơ. Sharon? Tên và địa chỉ của hồ sơ. Chúng tôi có bạn không, Sharon? Sharon? Bạn có ở đó không? Được rồi, chúng ta sẽ đi tiếp. Kelly Cattaro. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ. Ông Thư ký, ông vui lòng tắt tiếng Kelly Cattaro được không?
[Catalo]: Kelly Catalo, 46 phố Otis ở Medford. Tôi hiểu quy trình vẫn là quy trình hiện tại, nhưng dường như có người đang thiếu mối liên hệ giữa việc đặt tên cho tòa nhà và giá trị của tòa nhà. Vì vậy, việc bảo vệ tài sản chắc chắn nằm trong tầm ngắm của hội đồng thành phố, bất kể điều này diễn ra như thế nào. Tôi nghĩ rằng hội đồng nên họp lại và nên có một cuộc họp liên quan đến việc đổi tên bất kỳ tòa nhà nào của thành phố trong tương lai. Rất nhiều người đã từng đến thành phố New York đều có cảm tình với Trung tâm Rockefeller, và có bao nhiêu người sẽ không vui nếu nó được đặt tên là Trump Center? Có bao nhiêu người sẽ hạnh phúc với điều đó? Việc đặt tên cho một tòa nhà hoàn toàn có giá trị và tôi muốn thấy hội đồng thành phố cùng nhau hợp tác trong tương lai có lẽ nên đưa ra một giải pháp để chúng ta không đột ngột chứng kiến việc đổi tên mọi tòa nhà trong thành phố dựa trên cảm nhận của người nghèo. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Chúng ta có cái nào khác không, tôi nghĩ chúng ta đã hoàn thành việc có thêm sự tham gia của công chúng. Tôi không thấy ai giơ tay nữa. Chúng tôi có một bài báo đang bị Ủy viên Hội đồng Marks đình chỉ. Đề nghị đình chỉ tờ báo. Ồ, bạn cũng muốn lấy nó ra khỏi bàn à? Được rồi. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight về việc lấy giấy, chờ đã, lấy tờ giấy 21307 ra khỏi bàn. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco. Đúng. Phó Tổng thống Knight? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark?
[Knight]: Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli?
[Knight]: Đúng.
[Caraviello]: Chủ tịch Kiriboy. Có, 7 là khẳng định. Chuyển động trôi qua. 21307 được đưa ra bởi Ủy viên Hội đồng Knight, Ủy viên Hội đồng Scarpelli và Ủy viên Hội đồng Falco. Có thể giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford gửi lời chia buồn sâu sắc và chân thành tới gia đình Alan McDougal về sự ra đi gần đây của ông. Phó Tổng thống Knight. Thưa ngài Tổng thống, xin cảm ơn ngài rất nhiều vì đã cho phép tôi có một chút thời gian để tưởng nhớ người bạn Al McDougal của tôi. Lần đầu tiên tôi gặp Al khi còn là học sinh năm nhất trung học đang thử sức cho đội bóng đá, và Al là huấn luyện viên bóng đá cho sinh viên năm nhất của chúng tôi. Và tôi tiếp tục chơi bóng vợt vào mùa xuân năm đó, và Al cũng là huấn luyện viên bóng vợt cho sinh viên năm nhất của chúng tôi. Và trong những năm đó, kể từ năm thứ nhất trung học, tôi đã có thể phát triển mối quan hệ tuyệt vời với Al.
[Knight]: Anh ấy là một người bạn thân thiết. Anh ấy rất tận tâm với American Legion Post 45 và những nỗ lực gây quỹ cũng như công việc tình nguyện và từ thiện mà họ thực hiện ở đó. Anh ấy là nhân viên của Verizon và đã làm việc tại Verizon trong nhiều năm. Nhưng quan trọng nhất, thưa Tổng thống, ông ấy là một trong những kẻ luôn đổ mồ hôi xanh và trắng.
[Caraviello]: Anh ấy là một Metro Mustang xuyên suốt. Anh ấy là đội trưởng của đội bóng đá trường trung học Metro cuối cùng đã giành chức vô địch Liên đoàn Greater Boston. Và mới đây ông đã qua đời khi đang làm nhiệm vụ cho Verizon.
[Knight]: Vì vậy, thưa Tổng thống, tôi yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi cùng tham gia và bày tỏ lời chia buồn sâu sắc và chân thành tới gia đình McDougal, Alan McDougal. Anh ấy là người chắc chắn đã tạo ra sự khác biệt trong cộng đồng này, chắc chắn là người đã chạm đến cuộc sống của nhiều thanh niên trong cộng đồng này, và chắc chắn là người có di sản đáng được ghi nhớ. Vì vậy, như đã nói, thưa Tổng thống, tôi xin tạm dừng trường hợp của mình và yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi ủng hộ giải pháp.
[Caraviello]: Cảm ơn ngài, Phó Tổng thống. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Cảm ơn ngài Nghị viên. Cảm ơn Chủ tịch Hội đồng. Ừm, thật là một ngày buồn khi chúng ta phải nói về sự ra đi của một huyền thoại có thật. Uh, Alan McDougal có ý nghĩa rất lớn với rất nhiều người. Và bạn có thể thấy điều đó qua việc tuôn ra những lời chia buồn gửi đến bạn bè và buổi lễ của anh ấy vào tuần trước, và chỉ kỷ niệm cuộc đời của anh ấy và chỉ biết anh ấy. Ừm, vâng, Alan là một định nghĩa đúng đắn về màu xanh và trắng chảy trong huyết quản. Tôi biết ông Kelly, khi ông ấy mang nó đến Medford, Có một người đã đứng lên làm theo, sau đó đẩy nó cho những người khác để đảm bảo rằng mọi người đều biết điều đó có nghĩa là gì. Đó không chỉ là lời nói suông mà đó là một cách sống. Và thật buồn vì tôi nghĩ rằng nếu mọi người yêu mến Medford như cách Alan yêu Medford thì rất nhiều vấn đề chúng ta gặp phải ngày nay sẽ không còn là vấn đề nữa. Và khi bạn có nhiều đam mê, nhiều tình yêu và nhiều sự tôn trọng đối với màu xanh và trắng, đối với thành phố Medford, đối với những gì nó đại diện và những gì nó đại diện, Alan là nhà lãnh đạo thực sự để làm điều đó, cho dù đó là trên sân bóng hay là huấn luyện với anh ấy khi chúng tôi huấn luyện, bạn biết đấy, anh ấy đang huấn luyện bóng đá, tôi đang huấn luyện bóng đá. Alan là nhân vật đối lập lớn có thể khiến hầu hết mọi người sợ hãi. Và tôi vẫn nhớ Alan ở trường trung học, bạn biết đấy, điển hình, bạn biết đấy, đi loanh quanh như một vận động viên điển hình tức giận, bạn biết đấy, bạn rất lo lắng khi còn nhỏ. Nhưng tôi sẽ không bao giờ quên phong thái của Alan và cách anh ấy bước đến gần bạn khiến bạn cảm thấy được chào đón. Và nó đã loại bỏ rất nhiều suy nghĩ rập khuôn về nội dung của trường trung học, bạn biết đấy, hay đội trưởng lớn của đội bóng đá và cách anh ấy phải ứng xử với những đứa trẻ nhỏ tuổi hơn. Nhưng Alan đã không làm bất cứ điều gì mà chúng tôi được thông báo rằng điều đó sẽ xảy ra với con chúng tôi. Anh ấy là một đứa trẻ đã đưa mọi người đến và cho họ một bài học về cách yêu Medford. và trở thành một chiếc Mustang. Và gần đây tôi đã nói điều này quá thường xuyên, ai sẽ là người cầm cây dùi cui đó. Khi những người như Alan McDougall rời bỏ chúng ta, ai sẽ là người tiếp theo nhận chiếc dùi cui đó? Và tôi hy vọng khi chúng ta tiến về phía trước, tôi biết rằng bạn bè của anh ấy, bạn biết đấy, đang xem xét học bổng và mọi người thực sự có thể được hưởng lợi từ cái chết của Alan, mà còn truyền bá thông tin về anh ấy và anh ấy là ai, để chúng tôi thực sự có thể giữ tên anh ấy tồn tại. Và tôi sẽ kể cho bạn nghe, có một ngày buồn khi tôi nhận được cuộc điện thoại thông báo Alan Tugel vừa qua đời. Vì vậy hãy yên nghỉ nhé bạn của tôi, và tôi sẽ đảm bảo rằng trong cuộc đời mình, trong vòng kết nối của tôi, tên tuổi và di sản của ông ấy sẽ không bao giờ bị lãng quên. Vì vậy, cảm ơn bạn đã đưa điều này về phía trước liên tục. Cảm ơn. Ủy viên hội đồng Falco.
[Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng Knight và Ủy viên Hội đồng Scarpelli vì các giải thưởng. Lần đầu tiên tôi gặp Al là khi tôi học năm thứ hai trung học, năm 1985. Tôi đã ở trong đội đã giành chức vô địch GBL. Và tôi nhớ lần đầu tiên tôi gặp Al, đó là một tình huống khá đáng sợ. Anh ấy là đội trưởng nhưng cũng là thủ lĩnh. Và anh ấy có thể dẫn dắt cả trong và ngoài sân cỏ. Anh chàng thực sự tốt bụng. Khi bạn ở trong nhóm, bạn đối xử với họ như gia đình. Và anh ấy là một chàng trai tuyệt vời, một đối thủ cạnh tranh khốc liệt, một cầu thủ bóng đá cừ khôi, tấn công, phòng thủ, anh ấy có thể làm tất cả. Anh ấy cũng đá. Anh ấy đã từng là một kicker. Và anh ấy chỉ là một đối thủ cạnh tranh tuyệt vời. Và, bạn biết đấy, như Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã nói, tôi nhớ những ngày đó, Huấn luyện viên Bud Kelly, một con người tuyệt vời khác. Anh ấy luôn nói đi nói lại nhiều lần. Anh ta có dòng máu xanh và trắng chảy trong huyết quản, và không ai có nhiều màu xanh và trắng chảy trong huyết quản hơn Al McDougal. Bạn biết đấy, anh ấy chỉ là một người tuyệt vời và anh ấy sẽ không bị bỏ lỡ. Vì vậy, Thuyền trưởng Al, những suy nghĩ và lời cầu nguyện của tôi hướng về bạn. Cảm ơn Ủy viên Palacio. Ủy viên Hội đồng Marks.
[Caraviello]: Bạn biết đấy, tôi không thể nói đủ khi các đồng nghiệp của tôi đã nói rằng, tôi đánh giá cao việc Phó Chủ tịch Hội đồng Knight đã đưa chúng tôi vào cuộc. Bạn biết đấy, người xưa có câu, đừng đánh giá một cuốn sách qua trang bìa của nó. Đó chính xác là những gì Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã đề cập. Khi bạn nhìn anh ấy lần đầu tiên, bạn sẽ thốt lên, ồ, bạn biết đấy, anh chàng này khá đáng sợ. Và theo cách anh ấy thể hiện, anh ấy có vóc dáng to lớn, v.v., nhưng bạn không thể gặp được một người tử tế hơn, tử tế hơn, dịu dàng hơn mà thực sự có thể vượt lên trên để khiến người khác cảm thấy được chào đón. Và anh ấy chỉ có tính cách đó ở anh ấy. Và anh ấy sẽ vô cùng nhớ. Thưa ngài Chủ tịch, tình yêu của ông dành cho các đồng đội, tình yêu của ông dành cho thể thao trong cộng đồng này và các vận động viên sinh viên. Và nó thực sự được thể hiện qua công việc anh ấy đã làm trong nhiều năm, tình nguyện, v.v. Vì vậy, trái tim tôi hướng về gia đình và bạn bè của anh ấy. Cảm ơn ngài Tổng thống. Về mặt cá nhân, anh ấy là một quý ông. Dù bạn có tin hay không, có lẽ tôi đã gặp anh chàng đó bốn ngày một tuần. nói chuyện với anh ấy ít nhất bốn ngày một tuần. Anh ấy là một người tốt, một gia đình tốt và anh ấy sẽ vô cùng được nhớ đến trong cộng đồng của chúng tôi. Còn thảo luận gì thêm nữa không? Và theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Nathan, cuộc họp sẽ được tổ chức để vinh danh ông. Xin hãy đứng lên để im lặng một lát. Chúng tôi còn một cái nữa, thưa Tổng thống, nếu ngài muốn làm cùng lúc. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Knight]: Ủy viên Hội đồng Gấu?
[Caraviello]: Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Knight? Ủy viên Hội đồng Mark?
[Knight]: Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Ferrario? Vâng, tôi đang trong quá trình chuyển động khẳng định. Được cung cấp bởi Ủy viên Hội đồng Marks. Hãy giải quyết trong giây phút im lặng, được Tổng thống Joseph DeRocco chứng kiến rất lâu về sự ra đi gần đây của ông. Ủy viên Hội đồng Marks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Đối với bất kỳ ai biết Joe và người vợ đáng yêu của anh ấy, Carolyn, họ là hình ảnh thu nhỏ của một cặp đôi trong cộng đồng này. Kết hôn 62 năm. Bất cứ khi nào bạn nhìn thấy Joe, bạn sẽ nhìn thấy Carolyn và ngược lại. Bạn biết đấy, nhiều người biết đến Joe với cái tên Umbrella Joe, biệt danh nghe có vẻ kỳ lạ nhưng anh ấy rất thích dạo chơi trên bãi biển. Và anh ấy thường xuyên ở bãi biển nên họ thường gọi anh ấy là Umbrella Joe. Tôi đoán đây có thể là những cái tên tệ hơn. Nhưng bạn biết đấy, anh ấy đã phục vụ trong Quân đội Hoa Kỳ và chiến đấu trong Chiến tranh Triều Tiên. Bạn biết đấy, thế hệ cuối cùng ở đó mà bạn nói rằng họ đã tham gia chiến tranh, họ đã nuôi nấng gia đình, họ làm việc chăm chỉ, họ có những giá trị gia đình. Và thật đáng buồn, thưa Tổng thống, khi chứng kiến những cư dân này lần lượt mất đi từng người một. Nó thực sự là buồn. Ông ấy thích dành thời gian cho gia đình và các cháu của mình, và ông ấy sẽ rất tiếc, thưa Tổng thống. Cảm ơn. Cảm ơn. Bạn vui lòng đứng dậy để im lặng một lát được không? Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Knight]: Ủy viên Hội đồng Lê. Đúng. Ủy viên hội đồng Tocco. Đúng. Phó chủ tịch Nights. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks. Đúng. Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Chủ tịch Caraviello. Đúng.
[Caraviello]: 7-7 chuyển động trôi qua. Kỷ lục. Hồ sơ bảng ngày 23 tháng 3 đã được chuyển cho Ủy viên Hội đồng Marks. Ủy viên Hội đồng Marks, làm sao ông tìm được những bản ghi đó? Tôi xem lại hồ sơ, thưa Tổng thống, và thấy chúng có trật tự và được phê duyệt. Đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được Phó Tổng thống Knight tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên hội đồng Peters? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Knight? Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello? Có, tôi di chuyển các chuyển động vĩnh viễn. Hồ sơ đã được thông qua Ủy viên Hội đồng Morell. Ủy viên Hội đồng Morell, làm sao ông tìm được những hồ sơ đó?
[Morell]: Tôi thấy chúng đã có trật tự và được chấp thuận di chuyển.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Morell, được Phó Tổng thống Knight tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco. Đúng. Phó Tổng thống Knight. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks.
[Knight]: Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Chủ tịch Caraviello. Đúng. Bảy trong sự chuyển động thường hằng, trôi qua. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Trước khi chúng ta rời đi, tôi chỉ muốn đưa ra một vài lưu ý, chỉ chia sẻ một vài lưu ý. Mọi người ơi, hôm nay chúng tôi nhận được email, bắt đầu từ thứ Tư, ngày 14 tháng 4. Đó là công việc buổi tối để bắt đầu công việc qua đêm nhằm cải thiện an toàn cho South và Main Street, bắt đầu từ thứ Tư tuần sau cho đến khi hoàn thành. Họ đang nói về việc sơn lại làn đường, biển báo và một số rào chắn. Vì vậy, đó chính xác là những gì họ đã trải qua cho các sáng kiến điều tiết giao thông sẽ được thực hiện cho đến khi nghiên cứu hoàn tất và sau đó tiếp tục triển khai đèn giao thông toàn thời gian tại địa điểm đó. Vì vậy, tôi biết rằng mọi người đã nói về điều đó. Họ vẫn chưa thấy gì cả, nhưng thật vui khi biết rằng tối thứ Tư bạn sẽ thấy một số hành động và hy vọng điều đó sẽ diễn ra một hành lang an toàn tạm thời cho đến khi hoàn thành vĩnh viễn. Điều thứ hai tôi muốn chia sẻ là tôi biết rằng vài tháng trước chúng tôi đã đến đây với giấy phép xe tải thực phẩm và có một số câu hỏi, vấn đề cũng như mối lo ngại cũng như một số tức giận và một số điều đã được nói ra. Tôi chỉ muốn chia sẻ điều gì đó với mọi người Khi điều đó xảy ra, trước khi cuộc họp kết thúc, tôi nhận được tin nhắn từ một vài nhà hàng trong thành phố. Và tôi biết Vivian Sue, hiệu trưởng Trường Trung học Cơ sở Andrews, cô ấy làm việc chăm chỉ vì bọn trẻ để đảm bảo rằng chúng có kinh phí cho bất kỳ loại hoạt động nào dành cho bọn trẻ, ngay cả trong năm đại dịch này. Một buổi gây quỹ, nhờ có Marie Carroll và Carroll's Restaurant, họ đang cung cấp một buổi gây quỹ, đây là một buổi gây quỹ thực sự. Anh ấy đang bán đồ ăn tại nhà, bất kỳ ai mang theo tờ rơi từ Andrews, 30% số tiền thu được sẽ quay trở lại trường và 40% số tiền thu được sẽ được chuyển lại cho trường. Vì vậy, tôi nghĩ đây là dấu hiệu thực sự cho thấy những gì chúng tôi đang cố gắng thực hiện vào tối hôm đó rằng các nhà hàng, các tòa nhà bằng gạch và vữa của chúng tôi đang bị tổn hại. Và chúng tôi biết rằng nếu có thể có một tổ chức nào đó có thể giúp đỡ, bạn biết đấy, chúng tôi, tôi nghĩ có ba nhà hàng đã được đề cập, và Carroll's, Razzo's, tôi nghĩ là Salvatore's, nhưng những nhà hàng này đã đứng lên và Marty's Carroll's lại đứng lên. Và tôi biết điều đó, tôi không biết, tôi đang xem mình đang ăn gì để có thể ăn salad, nhưng tôi chắc chắn sẽ ăn món đó. Tôi chỉ quan sát. Nhưng tôi chỉ muốn chia sẻ hai điều đó, đến các vấn đề với cộng đồng. Và cảm ơn mọi người. Tôi biết Ủy viên Hội đồng Knight muốn tôi im lặng. Cảm ơn bạn. Đề nghị hoãn lại. Thứ hai là của Ủy viên Hội đồng Scott Quayle. Ông Quayle, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Phó Tổng thống Knight?
[Knight]: Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Mark?
[Knight]: Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Chủ tịch Caraviello. Đúng. Hội chuyển động khẳng định đi.
[SPEAKER_10]: Cuộc họp tạm dừng.