[Caraviello]: Buenas noches. La 14a reunión regular del Ayuntamiento de Medford, 6 de abril de 2021. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Consejero Bears.
[Bears]: Presente.
[Clerk]: Consejero Falco. Parece estar ausente.
[Caraviello]: El concejal Falco está ausente.
[Clerk]: Vicepresidente Caballero.
[Knight]: Presente.
[Clerk]: Consejero Marcas.
[Marks]: Presente.
[Clerk]: Consejero Morell.
[Morell]: Presente.
[Clerk]: Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Presente.
[Clerk]: President Caraviello.
[Caraviello]: Presente. 6 En lo afirmativo, uno ausente.
[Knight]: Bandera de los Estados Unidos de América y para la República para la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Caraviello]: De conformidad con la orden del 12 de marzo de 2020 del gobernador Baker, suspendiendo ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, Capítulo 38, Sección 18 de la Orden del 15 de marzo de 2020 del Gobernador, imponiendo limitaciones estrictas en la cantidad de personas que pueden reunir en un lugar, esta reunión del Ayuntamiento de Medford se llevará a cabo a través de la participación remota con el mayor alcance posible. Información específica y pautas generales para la participación remota por parte de miembros del público y las partes con derecho o requisito para asistir a esta reunión se puede encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www.medford.org. Para esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos en tiempo real por medios tecnológicos. En el caso de que pudiéramos hacerlo a pesar de estos esfuerzos, publicaremos en el sitio web de Medford o Community Media Un audio, una transcripción de grabación de video, un registro bastante completo de los procedimientos lo antes posible después de la reunión. Movimientos, órdenes y resoluciones. 2-1, 3-0-6, micrófono abierto. El vicepresidente Knight, resuelto en el Ayuntamiento de Medford, felicita a Terry Cotter por ser nombrado primer poeta laureado metodista. Vicepresidente Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Muchos de nosotros aquí en la comunidad estamos familiarizados con Terrence Cotter y el trabajo que ha hecho en nuestra ciudad, haciendo voluntariado, haciendo poesía, haciendo talleres en el West Metro Community Center y similares. Recientemente, fue nombrado El primer poeta laureado de la ciudad de Medford. Como hemos visto en los últimos años, la ciudad de Medford se ha comprometido y un enfoque en las artes aquí en Medford. Y Terry Carter ha sido alguien que está a la vanguardia de eso, señor presidente. Así que le pediría que se unan a mí para felicitar a Terrence por ser nombrado el primer poeta laureado en la ciudad de Medford. Gracias, vicepresidente Knight. También le pediría que una cita que conmemora este logro memorable se reúna para él para una presentación ante el Consejo. Gracias por la moción del vicepresidente secundado por el concejal Scott por el Sr. Clerk, por favor llame a la lista.
[Knight]: Consejero Bears.
[Caraviello]: Sí. El concejal Falco estaba ausente de la noche de vicepresidente. Sí. Consejo del Consejo Morell. Sí. ¿Presidente Caraviello? Sí, seis en la moción afirmativa, un ausente, pasa. 21307 ofrecido por el vicepresidente Knight, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford extienda sus condolencias profundas y sinceras a la familia de Allan McDougal en un fallecimiento reciente. Vicepresidente Caballero. Sr. Presidente, excluí erróneamente a los concejales Falco y Scarpelli como copatrocinadores de esta resolución.
[Knight]: Donde el concejal Falco y el Sr. McDougal eran amigos muy cercanos en la escuela secundaria, pediría que este asunto se presentara la próxima semana con el concejal Oakley participando.
[Caraviello]: Segundo. Sobre la moción del vicepresidente Knight, secundado por el concejal Scarpelli. A la mesa para la próxima semana. A la mesa para la próxima semana. Sí, el concejal Scarpelli y Falco, excluí erróneamente. Sobre el movimiento de la mesa para la próxima semana. ¿Quieres que los agregue como patrocinadores para la próxima semana también? No. ¿Quieres agregarlos como patrocinadores? Por favor, por favor. Sr. Presidente. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Knight]: Consejero Bears. Sí. El concejal Falco está ausente. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas.
[John McLaughlin]: Sí.
[Knight]: Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sí. Seis en lo afirmativo. Uno ausente. Pasa el movimiento. Consejero Scarpelli. Moción para suspender la reunión hasta que escuchemos del Jefe Giliberti. Creo que está en la llamada.
[Knight]: Sí, lo es.
[Caraviello]: Ese sería el movimiento 21094. Sobre la moción del concejal Scott Felly, secundado por? Segundo, Sr. Presidente. Segundo por el vicepresidente mayo. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. ¿Osos del concejal? Sí. El concejal Falco está ausente. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Oficial Scarpelli?
[Knight]: Yes. President Caraviello?
[Caraviello]: Sí, seis en lo afirmativo, uno ausente. Jefe Gilberti, bienvenido a nuestra reunión. ¿Podríamos activarte?
[Giliberti]: ¿Me oyes, señor presidente? ¿Me escuchas? Podemos escucharte, jefe. Parece que acabamos de perder la cámara por un segundo, por lo que es posible que tengamos que darle un minuto para volver a conectarse. Bueno.
[Knight]: ¿Cualquiera? Todavía estoy esperando que se vuelvan a conectar. Aquí están.
[Caraviello]: ¿Establecimos eso? Jefe, inténtalo de nuevo.
[Giliberti]: ¿Cómo es eso? Pruebas, uno, dos, tres, cuatro.
[Caraviello]: Te tenemos, jefe. Gracias, jefe. Dirección del registro, por favor.
[Giliberti]: Decir de nuevo?
[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, Jefe.
[Giliberti]: Frank Giliberti, jefe de bomberos junior, ciudad de Medford, 120 Main Street, Medford.
[Caraviello]: Gracias, jefe. Jefe, ¿quieres darnos una breve sinopsis? Sí.
[Giliberti]: Primero, déjame gracias a todos, señor presidente y consejos de consejo por invitarme esta noche. Comenzaré con nuestro contrato de arrendamiento para los dos camiones de escalera se ha firmado la semana pasada. Entonces eso es un Un paso adelante. Con suerte, a mediados o finales de mayo, viajaremos a Wisconsin para hacer una inspección final en ambos camiones de escalera. Y esperamos que la entrega probablemente con suerte antes del 1 de junio. Mantengo los dedos cruzados como saben con Covid, la planta en Wisconsin se cerró numerosas veces y todo está detrás. Esperamos obtener estos dos camiones de escalera en Navidad y luego se mudó a febrero Y ahora estamos a mediados de finales de mayo. Esperemos que ese sea el último retraso, pero no puedo garantizar eso. Pero obtuve algunas fotos actualizadas. De vez en cuando, envían algunas fotos. Entonces están progresando con los dos camiones de escalera. Recientemente hemos recibido la entrega de un nuevo camión utilitario. con un arado de ocho pies y una puerta de elevación hidráulica que se entregó hace unas semanas. Todavía estamos en el proceso de ajustarlo. Hemos hecho las letras. Estamos esperando obtener todas las luces de emergencia y luego podemos instalarlas y luego instalar la radio y tener ese servicio disponible. El informe del grupo de trabajo, Creo que todos han tenido una copia de eso. Hemos comenzado algún trabajo en algunas de las estaciones exteriores, en particular, algunos de los trabajos del techo, fugas del techo, cosas de esa naturaleza. Algunas de las cosas pequeñas que estamos tratando de ser eliminadas. El techo del motor dos ha sido reparado. Estamos en el proceso de arreglarlo. Obtener citas y publicidad para poner tres cocinas nuevas, el motor dos, el motor cinco y el motor seis. Pero el motor Six está ahora mismo en el quemador trasero hasta que reemplazamos el techo. Esa estación necesita un techo completamente nuevo. Nuevas contrataciones. Estamos en el proceso. Creo que ese proceso ha comenzado. Esperemos que estemos poniendo algunos candidatos nuevos en el departamento. Tenemos algunos jubilados este año. A finales de año, creo que habrá otros cinco adicionales. Y eso es todo en cuanto a lo que está sucediendo. Si tengo alguna pregunta, me alegraría responderlas.
[Caraviello]: Preguntas para el jefe. Consejero Scarpelli. Hola, jefe. Gracias por estar aquí esta noche.
[Giliberti]: Gracias. Gracias. Es bueno verte.
[Caraviello]: Así que creo que la razón por la que hemos hecho esto es realmente para no mirar realmente las preocupaciones presupuestarias, pero solo haga preguntas para que nos atrapen hasta la fecha con algunas de las preocupaciones y problemas que podríamos tener. tuvo en años anteriores antes de llegar al presupuesto. ¿Tenemos candidatos para la academia en este momento? Sé que siempre tuvimos problemas para encontrar puntos en la academia para llenar estas jubilaciones. ¿Vamos a estar de acuerdo con eso?
[Giliberti]: El último informe que recibí de la academia es que tenían aperturas para la clase de agosto. Sin embargo, probablemente ya estén llenos. La nueva lista, la nueva certificación para el nivel de entrada de los bomberos se estableció el 15 de marzo, por lo que es nueva. De ahí vendrá nuestros candidatos. Y es, no puedo darte una fecha en la que irían a la academia debido a que ese proceso de contratarlos es un proceso bastante largo e involucrado. Entonces.
[Caraviello]: Está bien. Entonces, ¿qué nos deja eso con la jubilación? Entonces, todavía, vamos a estar en algunos, tenemos algunos problemas con el personal o estamos bien?
[Giliberti]: Bueno, estamos bien. No olvides que tenemos un mínimo de 23 hombres por barco, por lo que constituye horas extras, por lo tanto.
[Caraviello]: Así que de nuevo, entonces, por eso, esperamos conseguir, vamos a ir solo con solo cinco o estamos agregando más. ¿Sabes si hay planes para agregar más de cinco?
[Giliberti]: Hemos tenido discusiones entre cinco y 10 más o menos.
[Caraviello]: Bueno.
[Giliberti]: Sí.
[Caraviello]: Está bien. Y sé que el parche tenía que comenzamos algunos, Mejoras de capital para el departamento de bomberos. Ya sabes, el alcalde tenía una historia. ¿Esto significa que, um, ¿Es de esto de lo que estabas hablando antes, los techos, ¿esa parte de eso?
[Giliberti]: Sí, sí, hay un todo, cada estación, la fuerza de trabajo y el grupo de trabajo comenzaron en octubre de 2020. Nos conocimos durante seis meses, semanalmente, y luego se nos ocurrió, todos en el departamento prácticamente estuvieron involucrados con este esfuerzo. Mis seis jefes adjuntos, Los capitanes de la casa para cada una de las estaciones, UH, varios miembros de los bomberos de la Fuerza de Tarea. Y priorizamos de la más alta prioridad hasta la menor prioridad. Y, um, hemos comenzado parte del trabajo, algunos de los frutos bajos, por así decirlo. Y espero que continuemos haciendo eso. Y hasta que tengamos que abordar los problemas más grandes y más grandes.
[Caraviello]: Está bien. Bueno, yo Sé que hay muchos problemas más grandes. Hicimos esos recorridos juntos y necesitamos poner dinero donde está nuestra boca y ir después de asegurarnos de que nuestros empleados en el departamento de bomberos tengan todo lo que necesitan para tener éxito y vivir en un entorno seguro. Así que creo que eso es todo lo que tengo por ahora, pero gracias por estar aquí de nuevo, jefe. Gracias. Jefe, ¿quieres superar el acuerdo de ayuda mutua con nosotros también mientras estás aquí? Esa es una resolución separada. Ese es un artículo separado, por lo que lo agregaría después de esto. Lo agregaré después de esto. Jefe, también me gustaría, si puedo, señor presidente, agradecer a nuestros hombres y mujeres del departamento de bomberos que se unió a la ciudad de Somerville en ese gran incendio el pasado fin de semana. y sus esfuerzos. Creo que es, de esto es de lo que hablaremos más tarde, pero quería asegurarme de darle una palmada a la espalda a todos los que estuvieron involucrados con eso. Así que gracias. Gracias.
[Giliberti]: Actualmente tenemos compañías en Everett y Santilly Circle luchando contra un incendio de pincel. Está en el lado de Everett. Han estado allí una hora ahora, creo. Entonces eso es lo que necesitan hacer.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Y quiero agradecer al Jefe Gilberti por estar en la llamada. Se ha llevado un par de semanas conseguir al jefe aquí. Escuché que pesaba y ahora mirándolo, parece que estaba acostado en la playa. Pero eso está bien. Me alegra tenerlo aquí. Jefe, si puede responder una pregunta. El plan de capital del alcalde habla sobre mirar la sede en el año 2024 de su plan de cinco años. Y el plan que se acaba de enviar de este grupo de trabajo habla sobre que la sede de los incendios sea la última y prioridad, la última estación en hacer cualquier necesidad. ¿Puedes explicarme eso?
[Giliberti]: Bueno, eso es cierto. Necesitamos poner estas estaciones externas a la par para los bomberos y El reemplazo o la renovación de la sede será un proceso largo. El alcalde ha comenzado a revisar el estudio de viabilidad del pasado. Así que tenemos que avanzar y eso llevará algún tiempo. Entonces no hay ninguna razón real por la cual Fuimos con las estaciones externas versus la sede. Todos necesitan mucho trabajo. Sede, la recomendación de la Fuerza de Tarea fue reemplazar el edificio de la sede. Y sabes cuánto tiempo, eso lleva mucho, mucho tiempo llegar a fructificar las etapas de planificación a través de la construcción.
[Marks]: Entonces, esa es una de mis principales preocupaciones es que la sede, como todos sabemos, fue empujada Cuando íbamos a hacer un centro de policía y bomberos combinados. Y solo terminamos avanzando con el lado de la policía. Y en ese momento, la sede tenía muchas necesidades inmediatas. Y ahora lo que me preocupa es que el plan de capital del alcalde requiere ver la sede en el año, creo que es cuatro o el plan de capital de cinco años. Y todos sabemos que quién sabe lo que sucederá en el año 2024, si esa será la prioridad de la ciudad, serían otras necesidades que saltan antes de eso. Lo que espero no sea el caso, pero fue el caso el año pasado cuando otras necesidades saltaron por delante de la sede, la sede del fuego. Así que ahora me preocupa que estamos posponiendo las necesidades inmediatas con la expectativa de que en el año 2024, podemos obtener una nueva estación, una nueva sede, pero eso sigue sin ser visto. No lo sabemos. Así que estamos pateando la calle una vez más en la sede y, ya sabes, Me doy cuenta de que no queremos poner un buen dinero después de un mal dinero en la sede si va a ser reemplazado. Pero creo que las necesidades inmediatas, el jefe, que vimos, el frente de la fachada que se aleja del edificio, los baños que estaban en mal estado, como saben, la cocina que está cerca de donde los aparatos estacionan y contagios y todo lo demás en las viviendas donde están estos bomberos. Sabes, creo que estos problemas, aunque probablemente sean costosos, necesitan abordarse de inmediato. Y espero que bajo su liderazgo, Jefe, que la sede del incendio no sea la última en la lista, sino que sea el primero, el Sr. Jefe.
[Giliberti]: Si puedo, el Sr. Consejero marca. Algunos de los puntos que mencionaste con la sede, se han abordado. Los baños, se han abordado los baños. La pared alejada del edificio, que ha sido reparada. En cuanto al plan de capital que está disponible, no está grabado en piedra. Que se puede actualizar. Es un documento fluido. Y todo eso se basa en la disponibilidad y necesidades financieras. Entonces, ya sea o no, Esa es su opinión, ya sea que esté hablando de tener la sede primero.
[Caraviello]: Bien, quiero decir, solo puedo ofrecer mi opinión. Verdadero.
[Giliberti]: Por lo tanto, me preocupa por qué la sede también es parte de esto, las recomendaciones del grupo de trabajo también. Es necesario hacer algo de trabajo aquí también.
[Caraviello]: Pero por lo que leí, el jefe y me corrigí si me equivoco, que ibas a tomar todas las estaciones de bomberos en un enfoque gradual, dependiendo de las prioridades, y que la sede sería la última en el enfoque gradual de las seis estaciones de bomberos. ¿Eso no es correcto?
[Giliberti]: Eso es correcto, sí.
[Marks]: Bien, entonces eso es lo que quiero decir sobre patear la lata por la calle en un edificio que ya sabemos, ya sabes, se encontraba donde se alojaba el departamento de policía y, en mi opinión. No estaba en mejor forma que el departamento de policía, que condenamos que construyera más o menos y construyó una nueva estación de policía. Así que solo quiero poner eso, jefe. Sé que los valientes hombres y mujeres del departamento de bomberos no merecen menos. Y me alegra ver después de todos estos años del consejo y los residentes que hablan sobre la condición, así como los bomberos, la condición de los edificios que al menos se está actuando algo. Así que me complace ver eso. Solo espero que podamos llegar a cada edificio y las necesidades que tienen en Jefe. Gracias.
[Giliberti]: Teníamos, no olvidamos, como dije antes, teníamos media docena de la membresía como parte de ese grupo de trabajo. Entonces, todos, como dije, intervino, y ese fue el consenso con el grupo de trabajo para abordar esas estaciones externas primero, una por una y, nuevamente, llegar a la sede.
[Caraviello]: Gracias. Gracias, concejal marcas. Concejal Falco?
[Falco]: Gracias, señor presidente. Y gracias, jefe, por estar con nosotros aquí esta noche. Y me disculpo que llegue un poco tarde. Y tengo un par de preguntas rápidas, tres preguntas que, en realidad, creo que te tocaste algunas de ellas cuando el concejal Scott probablemente me estaba haciendo preguntas. Así que me disculpo si es un poco repetitivo. Está bien. ¿Cuántos bomberos tenemos actualmente? ¿Cuántos se retiran? ¿Y cuántos deberíamos tener?
[Giliberti]: Actualmente tenemos 111. Eso nos deja con 13 vacantes en este momento. Fuimos presupuestados este año en curso. Como saben, habíamos perdido 10 posiciones, pero se han vuelto a colocar en el presupuesto. Tenemos cinco jubilaciones que tendrán lugar entre junio y fin de año. lo que nos devolvería a 124.
[Falco]: ¿Y el 124 es cuántos deberíamos tener?
[Giliberti]: Eso es cuántos bomberos hemos sido presupuestados en años pasados.
[Falco]: Con un poco de suerte. Sin ser demasiado detallado porque saben que no es una reunión de presupuesto. ¿Cuántos sientes que deberíamos tener?
[Giliberti]: Una vez más, esa es una pregunta difícil porque en mis 22 años, creo que cuando me convertí en jefe, tuvimos 135, bajamos a 128. Y ahora estamos a los 124 años. Así que hemos estado en 124 durante bastante tiempo. Si pudiera tener 200 bomberos, eso sería genial, pero eso es imposible. Entonces, si volvemos a ese número 124, estamos en buena forma. Nuevamente, no olvides que tenemos ese mínimo mínimo por turno.
[Falco]: Jefe, muchas gracias. Y gracias a los hombres y mujeres del departamento de bomberos.
[Giliberti]: Gracias.
[Caraviello]: Gracias. ¿Tenemos más preguntas para el jefe? ¿Señor presidente? Consejero Marcas. Solo si pudiera, una recomendación que se hizo en el informe más reciente de ese comité ad hoc establecido por el alcalde era proporcionar una estación de bomberos satelital en el área del Círculo de Wellington debido a toda la construcción reciente, debido al tráfico adicional y la naturaleza de atravesar esa área en particular. Y, ya sabes, durante años, Tuvimos un miembro de este consejo que mencionó ese tema hace tantos años, el Sr. Presidente, estaba muy por delante de su tiempo, afirmando que debido al crecimiento en Wellington y los altos aumentos y la necesidad trajeron ese satélite hace muchos años. Y había muchas personas en la administración que la pooh lo hizo en ese momento, diciendo que es ridículo, es una idea ridícula, etc. Y ahora estamos viendo eso, estamos revisando eso ahora, Sr. Presidente. Y esa es una recomendación Con el jefe que acaba de mencionar, este comité que se estableció que se compone de muchos bomberos. Y en ese momento, fue nuestro colega, el concejal Penta, lo que planteó ese tema una y otra vez, señor presidente, y cayó en oídos sordos. Y solo quiero agradecer a mi colega por su idea de ese tema y el hecho de que Siempre estaba buscando el mejor interés de esta comunidad. Y creo que tener un satélite en esa área en particular es lo mejor para todos los que viven en esa área, Sr. Presidente. Y espero con ansias las recomendaciones finales algún día de la creación del satélite. Gracias. Jefe, ¿sería posible construir algo en el área de Wellington, como junto con Malden, algo similar a Revere? ¿Con Malden por la cantera allí?
[Giliberti]: No sé. Esa no es mi experiencia. Yo diría que no. Ni siquiera sé qué tan bien está funcionando la estación de bomberos Twin Revere Malden, para ser honesto contigo. Pero en cuanto a lo que había dicho el concejal, Marks, recuerdo que el concejal Penta había hablado de una estación satelital en el área de Wellington, pero no olvides que no fue esta administración, ¿de acuerdo? Y solo debo decir que este alcalde ha realizado las reparaciones y todo lo que hemos hecho con el grupo de trabajo Una de sus principales prioridades, ¿de acuerdo? E incluso está involucrada en las reuniones con nosotros, y sigue empujando hacia adelante y avanzando. Así que solo quiero que todos sepan eso. Y no sé si será una posibilidad de tener una estación satelital, pero con lo que sucede allí y la construcción continua allí, hoteles y apartamentos, Ya sea que haya o no propiedades que podamos hacer eso, no lo sé. No sé, eso no depende de mí. Pero sí recuerdo que el concejal mencionó eso hace años. Pero eso fue bajo una administración anterior, no esta. Este está justo en el frente y empuja esto hacia adelante, estas reparaciones y las renovaciones de todas estas estaciones. Y como dije, le agradecí. No puedo agradecerle lo suficiente por hacer lo que ha hecho hasta ahora. Entonces.
[Caraviello]: Sr. Presidente, si pudiera. Mi comentario no fue dirigido a ninguna administración en particular. Fue dirigido a una necesidad y una preocupación que fue criada por un miembro de este Consejo de la Ciudad que finalmente vemos ser llamados y dijo, ya sabes, diciendo que hay legitimidad y que existe la necesidad de ello en la comunidad. Esa es la única razón por la que lo mencioné. Con respecto a la tierra en Wellington Circle, sabemos que es como un diente de gallina tratando de obtener tierra en Wellington Circle. Lo que es cuando tenemos desarrollo, una asociación público-privada para decir, oye, es genial construir aquí, pero vamos a buscar que ponga un pequeño satélite que podamos albergar un pequeño camión de bomberos y un departamento para asegurarnos de mantener la seguridad. Así es como tenemos que ser creativos, señor presidente. No sale y busca la ciudad para comprar tierras. Está creando estas asociaciones público-privadas para lograr cuáles son nuestros objetivos como comunidad. Gracias. Gracias, el concejal Martins. ¿Alguna pregunta más para el jefe? De acuerdo, sin escuchar y no ver a ninguno, tenemos una moción en el piso para recibir y colocar en el archivo. Recibir y colocar en el archivo. Tengo una moción del concejal Scott Perry para recibir y colocar en el archivo. Secundado por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Jefe, no te vayas.
[Giliberti]: No, no voy a ir a ninguna parte.
[Knight]: Está bien. Es solo para recibir y colocar en el archivo.
[Giliberti]: He sido encerrado aquí durante todo el día.
[Caraviello]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello. Sí, estoy en la afirmativa, la moción pasa. Sr. Presidente, Comunicaciones del alcalde por favor. Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Falco, Sr. Clerk, llame a la lista. Bien, eso es correcto. 2-1, 3-1-6. Nuestro acuerdo mutuo. Estimado Sr. Presidente, concejales municipales, solicito o recomiendo respetuosamente que de conformidad con las leyes generales masivas, el Capítulo 48, la Sección 59A, el Ayuntamiento, por voto afirmativo de esta comunicación, autorice al Departamento de Bomberos de la Ciudad de Medford para ayudar a otra ciudad, ciudad, la ciudad, Área del distrito de bomberos bajo jurisdicción federal en esta Commonwealth o cualquier estado contiguo y extinción de incendios en el mismo o prestando cualquier otra ayuda de emergencia o realizando cualquier detalle según lo ordenado por el Jefe del Departamento de Bomberos o del Distrito de Bomberos de Base de la Base Conjunta. Y mientras que en el desempeño de sus deberes para extender dicha ayuda, los miembros de nuestro departamento tendrán las mismas inmunidades, privilegios de que estaban realizando lo mismo dentro de este municipio. Esta es una resolución, esta es una reautorización del acuerdo de ayuda mutua de Metro Fire que se ejecutó en noviembre de 2001 por un período de 20 años, y expirará el 31 de octubre de 2021. El jefe del departamento, Frank Gilberti, estará presente para responder a cualquiera de las preguntas del concejal. Sinceramente, la alcaldesa Breanna Lungo-Koehn. Jefe Gilberti.
[Giliberti]: Sr. Presidente, tuvimos Metro Fire, nuestra organización de 35 jefes de bomberos en y alrededor del área de Boston, hicimos que nuestro abogado revisara el acuerdo de ayuda mutua que en realidad tenía 20 años y lo revisó de alguna manera. Hubo cierta redundancia, pero en lo que respecta al Capítulo 48, la Sección 59A, muchas de las comunidades Hace 20 años, no sabemos si adoptaron 59A. Entonces, para poner a todos en la misma página y reafirmar y confirmar, piden que todas las ciudades y pueblos, ya sea a través de su junta local de concejales o consejos, que lo autoricen a través de un voto de su cuerpo. Para que todos, nuevamente, como dije, para que todos estén en la misma página y es una reautorización del acuerdo de ayuda mutua.
[Caraviello]: Gracias, jefe. Consejero Scarpelli. Sr. Presidente, creo que mencioné esto antes. Creo que esta es una gran herramienta de la que debemos ser parte. Como dije, dos incendios en Somerville, el jefe recién mencionado en este momento en Everett, que podemos ayudarnos unos a otros Cuando se trata de algo tan devastador como el fuego, la seguridad y el bienestar de nuestras comunidades. Y va en ambos sentidos. Sé que cuando hemos tenido algunos incendios serios aquí en Medford, a menudo vemos comunidades vecinas aquí apoyando a nuestros bomberos o al menos cubriendo nuestras estaciones mientras nuestros bomberos estaban en la llamada. Muevo la aprobación y, como nuevamente, como le dije al Jefe Gilberti, apreciamos todo lo que nuestros hombres y mujeres hacen en nuestro departamento de bomberos y asegurándonos de que todos estén seguros y no solo para nuestra comunidad, sino también en nuestra comunidad vecina. Así que gracias. Segundo la moción. Todo en la moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Falco. Consejero Mux. Gracias, señor presidente. Y quiero agradecer al jefe Gilberti, Solo tengo un comentario, señor presidente, que, ya sabes, que realmente necesita la ayuda mutua es nuestros bomberos actuales que están pasando por una negociación muy difícil, señor presidente. Y ahí es donde se necesita la ayuda mutua en este momento en nuestra comunidad. Gracias. Gracias, miembro del consejo. Sobre la moción del concejal Scott Perry, secundado por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Knight]: Consejero Bears. Sí.
[Caraviello]: Consejero Falco. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Ferraro. Sí, aplazamiento del senador. Pasa el movimiento. Moción para volver a los negocios regulares, Sr. Presidente. Todo el movimiento por segundo. Por el concejal Marks, secundado por el concejal Bears, creo que lo fue. Negocio regular. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Gracias, jefe.
[Giliberti]: Gracias a todos. Agradezco tu tiempo. Gracias.
[Caraviello]: Esto es para volver a los osos regulares del Consejo de Negocios. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. 7 La moción afirmativa pase a 1308 ofrecidas por President Care Revel. Recortes, calle de invierno y áreas que ya han sido desenterradas. La razón por la que pongo esto, no sé si alguno de ustedes ha conducido por Winter Street hasta el final. Las áreas de Winter Street que ya se han desenterrado ahora se están marcando nuevamente. Parece que van a ser desenterrados de nuevo. ¿Cuántos veranos haremos que los residentes de estos vecindarios pasen por otro verano de construcción? Si acaban de pasar por cavar y llenar, ¿por qué estamos cavando de nuevo? Así que dejaré esto a mis otros concejales para obtener comentarios y iremos desde allí. Consejero Scapelli. Gracias, señor presidente. Creo que puse una resolución hace unas semanas pidiendo la administración Trabaje con Eversource para contactar a los vecinos en el área de Winthrop Street para que podamos celebrar una reunión, nuevamente, al aire libre como lo hicimos en Fulton Street, para que sea, ya sabes, cualquiera que se sienta incómoda con la covida pandemia, que podemos hablar abiertamente en un área donde podamos obtener la información necesaria. Y luego también pedimos, creo que fue el concejal Falco el que pidió publicar información para Eversource. Sé que ese fue uno de los, Uno de mis compañeros concejales que la información podría estar en línea para que nuestros residentes solo vayan a comenzar la línea de tiempo. Entonces, si nuevamente, podría reafirmar esta enmienda que pedimos que tuviéramos esta reunión lo antes posible para que puedan responder estas preguntas y establecer una línea de tiempo para que podamos mantener a todos nuestros residentes informados de lo que sucederá en relativamente un corto período de tiempo con Ya sabes, alguna construcción importante nuevamente en una de nuestras principales carreteras. Así que gracias. Gracias.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Y te agradezco por traer esto hacia adelante. De hecho, estaba en una caminata este fin de semana y me di cuenta. que parece que en realidad ya está precortado y parece casi una S que va por Winthrop Street. Entonces, la pregunta que tuve y en realidad el concejal Scott, probablemente la golpeó en la última parte de sus comentarios fue básicamente descubrir qué está pasando, pero obtengamos el horario. Asegurémonos de que tengamos un calendario de que los residentes tengan un calendario en cuanto a cuándo va a ocurrir el trabajo, cuánto tiempo llevará y cuándo finalmente se va a hacer este trabajo.
[Caraviello]: Gracias.
[Falco]: Gracias.
[Caraviello]: Vicepresidente Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Creo que cuando Eversource llegó ante nosotros, creo que hace algunos años, fue el concejal Marksley en ese momento, creo. Y discutimos una serie de problemas relacionados con este proyecto. Y una de las cosas que mencioné fue un requisito cuando emitimos el permiso por sentado que no había almacenamiento de equipos, materiales o escombros. en los sitios. Y si conduce por ese tramo de Winthrop Street, digamos, oh, la puerta de entrada de Medford, desde la línea de Winchester hasta Medford, más allá del Temple Shalom, hasta el final de Victory Park, si conduce la entrada de la cementerio de Oak Grove, que acabamos de invertir, lo que, sobre un millón de dinero de la Comunidad, lo que ha estado en una hora de la presentación de la comunidad. Presidente, que usan para cubrir los agujeros que hacen en la calle. Nuevamente, en violación de los requisitos y la política que les pedimos que mantuvieran los escombros libres de la calle. Y también, si conduce un poco más allá del Parque Victory en el lado izquierdo, Sr. Presidente, verá una cantidad excesiva de Kerbstone, Kerbstones de granito que acaban de acumular allí durante meses. Esto no es lo que esperaría de un contratista público que realiza trabajo de servicios públicos aquí en nuestra comunidad. Esperaría que nuestra oficina de ingeniería sea un poco más estricta cuando se trata de este tipo de cosas. Así que volvería a preguntar que reiteramos esa pregunta para la administración y las cosas. Lo que está sucediendo con el almacenamiento de equipos, escombros y material allí, y si van a cumplir o no con las condiciones especiales de la ubicación de la subvención. ¿Entonces estás haciendo que una forma de enmienda? Solo me gustaría pedir una actualización, señor presidente. Sí, modificado para una actualización. Sr. Presidente. Consejero Scarpelli. Gracias de nuevo. El concejal Knight plantea un buen punto. Mientras avanzamos con Algunas renovaciones importantes en nuestras carreteras y proyectos que nuevamente, para reiterar el Eversource, tenemos cero beneficio de cero. Creo que la ciudad, le pedimos a la administración de la ciudad que hiciera este documento, la administración de la ciudad, que realmente tenemos un empleado de las obras presentados. Sé que no lo hemos hecho, sé que siempre ha sido el ingeniero o el director de DPW. Realmente creo que necesitamos personas que se registren en el diario. Actividad con los sitios, asegurándose de que sigan lo que les hemos pedido que hagan, porque esa es una de nuestras, como dije, una de nuestras principales carreteras. Y también hablamos sobre la seguridad y las preocupaciones de nuestras personas mayores que viven en esa carretera que tienen que entrar y salir de las entradas, y esa es la única forma de estacionar, y no tener la capacidad de viajar seguro, o salida o entrada segura a su hogar. Así que creo que necesitamos invertir para investigar Poniendo empleados de obras en estos enormes proyectos. Y no tiene que estar en la moneda de diez centavos de la ciudad. Creo que esto es algo que nuestro ingeniero, nuestra administración de la ciudad, llegue a Eversource para financiar ese puesto. Una vez más, el método no se beneficia de esto en absoluto, pero creo que definitivamente necesitamos un perro guardián allí mientras dure este proceso, siempre que sea así. Reiterar el concejal Knight dijo: Estos no son problemas pequeños, estos son grandes problemas cuando dejas estas placas y cortes de bordillo al costado de la carretera porque ves a las familias y cómo atraviesan esas carreteras de manera segura. Así que pido que se agregue como una enmienda. Bien, entonces dijiste.
[Knight]: Bien, entonces lo enmendaste por el concejal Scarpelli.
[Giliberti]: Gracias, señor presidente, y gracias a mis colegas por sus comentarios y sugerencias en la línea de lo que decía el concejal Falco. Además de una línea de tiempo para el trabajo específico que se realiza en Winthrop Street, también me gustaría la actualización de Eversource para darnos algún tipo de impacto en si la reapertura en Winthrop Street alargará el proyecto. Se nos ha dicho, al menos de actualizaciones anteriores, que deberíamos acercarnos al final de este proyecto, que es Ya sabes, impacto en la comunidad durante años. Si están reabriendo Winthrop Street, mi preocupación es que podríamos ver un invierno completo sin que este proyecto llegue a una resolución. Así que me gustaría saber cuál es el impacto a largo plazo si están reabriendo Winthrop Street. Gracias.
[Caraviello]: Bueno. Bien, entonces en el movimiento. Si pudieras hacer la moción para mí porque soy el presidente. La próxima semana, cuando el ingeniero de la ciudad puede tener un representante de cada fuente y mesa la próxima semana o la próxima semana. Bien, la mayor parte de la mesa. Entonces informamos las preguntas. Entonces, en la moción de que tenemos una pregunta, informamos la pregunta con las enmiendas de los miembros del consejo. y el concejal Scarpelli. ¿Extraño a alguien? Segundo, no. La moción del concejal Scarpelli. Sí, sí. La moción para hacer la mesa, la resolución, pero informa las preguntas del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco?
[Knight]: Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sí. Siete afirmativos, el movimiento pasa. 2-1-3-0-9, ofrecido por el presidente Caraviello, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus condolencias más profundas y sagradas a la familia de Irma Cassisio sobre su reciente fallecimiento. Muchos de los, irma, es un ex empleado de la ciudad durante muchos años, y su hija ha seguido sus pasos. Y la conozco toda mi vida, y digo, buena mujer, buena familia, y solo quería enviar nuestras condolencias a su familia por su reciente fallecimiento. Sobre la moción, el concejal Scott Blake, ¿hiciste la moción para mí? a un momento de silencio.
[Falco]: Segundo.
[Caraviello]: La moción del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Falco por un momento de silencio.
[Knight]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco.
[Falco]: Sí.
[Knight]: Vicepresidente Caballero.
[Clerk]: Mis disculpas, termina la llamada. ¿Marcas del consejo?
[Marks]: Sí
[Clerk]: Concejal Morell?
[Morell]: Sí.
[Clerk]: Concejal Scarpelli?
[Scarpelli]: Sí.
[Caraviello]: Sí. 7 En lo afirmativo, la moción pasa. 21-310 ofrecido por el concejal Marks y el concejal Scarpelli. Ya sea resuelto que se discute la política provisional de células pequeñas 5G de la ciudad. Consejero Marcas.
[Marks]: Thank you, Mr. President. And I want to thank the number of residents that came out to attend this public meeting here tonight of the Medford City Council. After attending the March 31st ad hoc small cell committee public hearing, I am concerned that corporate grade and commercial benefits of 5G will outweigh the potential long-term health effects of 5G on our residents, home values, and environment. Method must delay any wireless build-out until the law and public policy catch up to the science. The Federal Communication Commission's declaratory ruling effectively tied the hands of local municipalities to make decisions best for their community. The city is prohibited from taking any action that is seen as prohibiting Verizon's 5G rollout. Verizon representatives at one point during the hearing told Method residents unequivocally that the FCC regulations would not allow for health concerns to be discussed as a reason for not approving their applications. This comment, true or not, is outrageous and requires a formal complaint be filed with the FCC and our congressional representatives on behalf of our community. The city, in my opinion, was ill prepared for the much anticipated 5G hearing. not presenting one subject matter expert to represent our city's interest and its residents, and only relied on the one-sided Verizon paid expert witnesses in which there were many. The city has not requested any potential mitigation from Verizon to address further disenfranchisement of the communities in Method who can least afford Verizon's new 5G. At the very least, Method should request Verizon provide free Wi-Fi to our communities of need, as well as schools, senior housing, and low-income housing. 5G will substantially increase resonant exposure to radio frequency electromagnetic fields. This has been proven to be harmful to humans and the environment. We need to engage the U.S. government to require the FCC to do an independent study of radio frequency standards and health risks. We should support the recommendations of the 400 scientists and medical doctors who signed the 5G appeal that calls for an immediate moratorium on the deployment of 5G and demand our government officials fund the research needed to adopt biologically based exposure limits that protect the health and safety of our residents and environment. Human exposure guidelines for radio frequency used by the FCC are more than 20 years old and address only thermal, not biological impact of exposure. Over the past 20 years, A robust body of independent science has emerged showing significant biological impacts from exposure to radiofrequency microwave radiation, including clear evidence of cancer, neurological and cognitive harm, heart abnormalities, and reproductive effects. Populations especially at risk include pregnant women, Children, the elderly, individuals with implanted medical devices, or cardiac or neurological problems. Mr. President, at that particular hearing, I asked a number of questions of the committee, as well as many residents, of which many remain unanswered at this particular time. I am going to offer a number of questions that were asked at that meeting with the hopes that we will be able to get answers prior to the Thursday meeting that the Small Ad Hoc Subcommittee will have to go over the remaining 43 applications that's before us. Question number one, Mr. President, and I want to thank Councilor Scarpelli for co-sponsoring this with me. He's been there every step of the way and I appreciate his support in this. I know he has a lot to add as well. Question number one, the city's interim policy under the application process states, for residential areas, guidelines on structure height, lengths and minimum setback rules from dwellings, parks or playgrounds or similar recreational areas. I asked that question last Thursday, Mr. President. What are the setback guidelines that were created under this interim policy? And to date, there has not been one setback guideline in this community. So we don't know what the minimum setback. We heard from residents, and I think there's a resident here tonight, the small cell that they're going to put on the pole in front of his house is about 10 feet from a bedroom window. This admits, Mr. President, harmful, in my opinion, harmful exposure and radio frequency to residents of this community. We don't know what the impact is. There hasn't been enough studies. There's enough reading out there, and I must add on both sides, but we don't know what the studies are. Why are we going to move forward hastily without knowing what the impact is, the health impact. Whether the FCC allows it or not, we are here to represent our residents. The FCC doesn't care about the residents of this community. We are here, that's our responsibility. And we'd be negligent not to bring these up, these questions, and ask for answers before approval, Mr. President. So that's question number one. Question number two, under the city's interim policy, the applicant must provide a description as to why the desired location is superior to other similar locations from a community perspective, including proximity to residential dwellings, schools, parks, and playgrounds. Verizon submitted their location selection criteria for each of the 44 applications stating it is not directly adjacent to a park, school, or playground. And I asked this question last Thursday. Why did they omit dwelling? Why does their location criteria not in line with the city's interim policy that states it should be dwellings, schools, and parks, their location selected. They left out, Mr. President, dwellings. You know why? Because many of these are within yards of dwellings, bedrooms, front porches, play areas where kids are, and so forth. My next question, Mr. President, and I hope these questions don't fall on deaf ears. I know we have a meeting Thursday. And we got a robo call and we were already told by some members of that committee that they don't want any further discussion at this next meeting, which is outrageous, Mr. President. Outrageous at a public meeting to say you're going to pick and choose what public input you're going to accept. Outrageous, especially for a department head to make that comment. My next question. Under the current interim policy, the applicant is required to provide a certificate of liability insurance. The policies submitted by Verizon currently are all expired for each of the 44 petitions. I brought that up at the meeting. The chair of the meeting thanked me for bringing that to his attention, and then proceeded to say they can make that a condition of approval. Anyone else, Mr. President? If you wanted to file for a license in this building or an application to build, they would not let a submission of an incomplete application move forward, except for 5G. They'll make that a condition. Unacceptable, Mr. President, in my opinion. Amendments, Mr. President. Those were, I'm sorry, I have a few more questions on the back. Next question. How are the neighborhoods being chosen by Verizon for the 5G rollout? Wasn't my question at that meeting. A lot of residents asked Verizon representatives, why did you start off with the rollout with these particular neighborhoods? We could not get an answer. We could not get a straight answer, Mr. President. In my opinion, the neighborhoods that they picked out We're going to be the neighborhoods with least resistance. My personal opinion, which I'm entitled to. I also believe, Mr. President, if you talk to anyone in this community, and they'll tell you when they drive through certain sections of this city, that they lose their phone call. They lose their internet service. And by the way, it's not in the areas where they're rolling out. It's in other areas that they're not rolling out. that are the most complaint driven. That says a lot about this process, because the minute they get 5G in this community, it's gonna be extremely difficult for the other 150 applications, which are coming, this is 44, there's gonna be another 150 and maybe two or 300 after that from other carriers. Once they get their foot in the door, there's gonna be no stopping them. And that's what they're looking for Thursday to get their foot in the door. The next question, Mr. President. So I'd like to know why they selected those particular neighborhoods for the rollout. I believe it was South Method, Method Square, and the Hillside. The city's interim policy under aesthetics and requirements states each small cell wireless infrastructure antenna should be located entirely within a shroud or canister type enclosure. Why is the ad hoc small cell committee not following the city's interim policy and allowing Verizon not to locate these devices in a shroud or a canister? Why are they allowing a condition of approval? Why did they ask Verizon what their preference was? Why are other cities like Cambridge stating that every single cell that they're putting up will be enclosed in a shroud or a canister? But here in Medford, it's fine to ask Verizon, the petitioner, what's your preference? And guess what? They prefer not to have it enclosed. My last question, Mr. President. There's four members of the board, this small ad hoc committee. They're all department heads here at City Hall. And I must say, this is a very, very difficult decision for them to make. It may sound like an easy decision. It's not an easy decision. Our hand is tied. And we really should be looking at our federal delegation, our congressman, a woman, and our senator. or our senators to be asking for relief, Mr. President. But why, out of the four representatives, when they took the first vote, which they approved, was the vote three to one? Three in favor, one against. The one against, Mr. President, in my opinion, did not state a reason why they were against. And that one person was the director of the Board of Health. That should be concerning for every resident of this community, and I'd like to know what the reasoning is for the Board of Health Director to state that she was against these 5G small cells within our neighborhoods. That's an important thing, and I'd like to know why, Mr. President. I have eight amendments, if you could just bear with me, and I'd like to go through them. I know the clerk does a great job capturing these, I feel comfortable that this is all being captured. I'd like to make a motion, Mr. President, my first amendment. The city's interim policy should be updated to include a cap on the number of 5G installations allowed in Medford. Currently, there is no cap at all. You can locate 10,000 of these in the city of Medford. There is no cap, no restriction. So I would ask that as my first motion, Mr. President. The second motion, the city's interim policy should establish setback guidelines to address the distance small cell wireless facilities can be placed from residential housing. So before we move forward, before we take any other vote, Those guidelines, we've had plenty of time. This policy has been in effect since 2019 from the previous administration and currently 15 to 16 months with this current administration. The interim policy was created by Mayor Burke at the time. It's a policy. It's not a city ordinance that would be created by the council. It's an interim city policy. So that would be my second motion, Mr. President, the guidelines and distance from housing. Third motion, amend city's interim policy to include the following language. In residential zoning districts, installations should not be placed directly in front of a residential home. Where there is a side yard setback with open space or other space, preference should be given to applications to locate an installation on the public way in front of a side yard setback. I didn't create that. I wish I did. That's in the city of Cambridge's policy. Mr. Clerk, if you don't get all this, I have it in writing so I can give it to you. Fourth motion. The city amended its interim policy to create a location requirement which lists the most preferable locations. Right now, we don't have such policy. The following are the most preferred location areas for 5G installation in order of preference. Industrial districts, number one, if not adjacent to a park, playground, school, residential district, or historic district. The second most preferred location, public rights of way areas, if not adjacent to a park, playground, school, residential district, or historic district. Motion number five, amend the city's interim policy to include the following language. No application may seek approval for more than five proposed facilities. No applicant or closely held applicant may file more than two applications within a 60 day of one another. So right now we have 44 applications that were filed, if not all the same day, within a day or two. Other communities state no one application can have more than five and no applicant may file more than two applications, so that would be 10 within a 60-day period. How did we end up with 44 with another 150 to come, Mr. President? Why? Because our interim policy, for better words, stinks. Thank you. It stinks. But it can be changed. Motion number six. to request the Ad Hoc Small Cell Committee not approve any more 5G applications until the city has ample time to review questions and policy comments submitted. Be it further requested, the city consult with its own 5G subject matter experts regarding issues of concern raised by residents regarding health and safety setbacks FCC 5G regulations, potential mitigation, and other issues of concern. So I'm asking for a vote tonight, Mr. President. We can separate these motions. I'd like to do them all at once, but I have all night. We'll take a vote on each. But this motion is asking that we send a message Thursday night to the ad hoc committee No different than the message we sent, Mr. President, to the Zoning Board of Appeals back so many years ago when this council stood up and we thought that the Zoning Board of Appeals extended relief to a developer that hurt a neighborhood that we sued our own Zoning Board of Appeals. If Verizon doesn't like it, bring it on, Mr. President. Bring it on. Lawsuits don't scare me. Bring it on. What scares me is health concerns in our community and not being at the table and being able to have input. Motion number seven, request our federal delegation calls for an immediate moratorium on the deployment of 5G and fund the research needed to adopt biologically based exposure limits that protect the health and safety of our residents and the environment. That is crucial, Mr. President. That has to catch up with the science, Mr. President. Currently, the FCC is working off 20-year-old information, and there's much more information that has been updated over the last 20 years. Currently, Mr. President, another amendment, the city's policy states, and I offer this as an amendment, only one small cell wireless facility shall be eligible to be approved on a poll and support structure in the this is the town of Burlington, and this is what they state. So the town of Burlington states only one wireless on each pole, for each provider. I'm sorry, thank you, Councilor Scarpelli. And that makes sense, Mr. President. However, many communities require co-sharing, and they write it right into their policy. So if Verizon wants to come in and you see the ads for AT&T now all over about 5G, They're coming in. There's no doubt about it. They're coming in. And to allow them to go on separate polls means they're going to be in front of every hall. You can guarantee they'll be in front of every hall. So at least if we can safeguard, if these are going to be installed, which I'm opposed to, that my motion would read, It is the town's strong preference, on this case the city, that whenever an applicant poses to place a new small wireless facility, that the applicant co-locate the same on an existing wireless support structure. And I would ask that that be adopted into our interim policy, Mr. President. And the last thing I just want to give is notification like I did last time. There was over 160 residents that were on the Zoom call. on March 31st. 160, Mr. President. You really, very seldom, I attend a lot of hearings, meetings, very seldom see the like of that. And let me tell you, if you had it on Zoom and opened it up to the public, that small ad hoc subcommittee should be meeting here at the chamber. If this is not big enough, let's meet at Chevalier. If that's not big enough, let's meet at the Bosch at Karen Theater at the high school. all handicap accessible, Mr. President. So I don't want to hear the excuse about COVID. We can accommodate and also accommodate the social distancing requirements. So that alone, Mr. President, we had 160 on Zoom and we shut out many people that would love, that don't have access, that would love to come up like we have up here tonight and also participate. Many seniors that have concerns, Mr. President. And again, I would respectfully ask the committee, they're under no obligation. They can continue the meeting. They already continued it once from the 31st. They can continue it again to have an open public forum where people can attend in public as well as Zoom. I don't want people to start calling me up and saying, I'm trying to discourage Zoom. I'm not discouraging Zoom. I'm saying add another avenue for people that may not access Zoom or may not want to use Zoom. We can do it in a safe fashion, Mr. President. So I would ask anyone that's in shouting distance that this Thursday, April 8th at 6.30, the Ad Hoc Small Cell Committee will meet once again. And the meeting is a continuation of the meeting originally begun on March 31st at 6 p.m. And it's a continuation of the public hearing for Verizon applications for 43 proposed small cell infrastructures in the city of Medford. And I would also state, Mr. President, that if anyone tells you on that committee they're only hearing certain testimony only allowing certain public comments. If you already spoke, unless this is directed directly in front of your house, they're not going to allow it. They are in violation as far as I'm concerned, of the open meeting law and allowing for public input. They're in violation. There's no way that states that you can only speak one time, Mr. President. There's no way that states that you have to be directly impacted to speak in a public hearing. The Zoom information, meeting ID, for those that want to go on Zoom, 933-7697-5064. And the passcode, they really don't want people to get on, because usually you go on a Zoom meeting. This has a passcode on top of it. 035-999. And the dial-in number, which you can, 929-205-6099. Mr. President, I know there's a fair amount of residents here today that took the time. I know Councilor Scarpelli, which co-sponsored this resolution, and we spent much time going through many of the recommendations here. And I'll let him speak for himself, Mr. President. And I want to thank my council colleagues for indulging me on this very important matter, Mr. President, of safety and awareness in this community.
[Caraviello]: En la pregunta número tres, ¿puede repasar eso nuevamente, el certificado de seguro de responsabilidad civil?
[Marks]: Entonces la pregunta número tres, Según la póliza provisional actual, el solicitante debe proporcionar un certificado de seguro de responsabilidad civil. Las políticas presentadas por Verizon están expiradas. Se presentaron cuando presentaron originalmente las peticiones en 2019. Y la vida de estos fue un año, y muchos de ellos fueron de solo junio de 2019 para, ya sabes, el final de sí, sí, Mayo de 2020.
[Caraviello]: Para que podamos tenerlos en forma de pregunta, está solicitando un nuevo certificado de responsabilidad.
[Marks]: Ese es un requisito de la política provisional.
[Caraviello]: Bien.
[Marks]: Entonces, ya sabes, y no lo sabían hasta que lo mencioné. Y eso es muy importante, puede parecer algo pequeño, pero el certificado de responsabilidad de seguro es algo muy importante para salvaguardar a nuestros residentes, nuestros postes, caminar de seguridad debajo de estos postes, etc. Le agradezco que menciones eso.
[Caraviello]: Si pudieras transmitir todas esas preguntas al empleado, como ninguno de nosotros, no podríamos, no podríamos escribir tan rápido. Entonces, si pudieras pasarlos.
[Marks]: Lo haré. Gracias, señor presidente.
[Caraviello]: Gracias.
[Marks]: Absolutamente.
[Caraviello]: Gracias.
[Scarpelli]: Gracias. Y nuevamente, no intentaré que coincida con lo que el concejal Marks ha dicho, porque dije esto la otra noche. Esto es lo que hace un concejal. El Consejo Marks estaba por delante de esto ante nadie más. Hizo su tarea. Fue minucioso, y cuando fue a la reunión la otra noche, estaba en esa reunión, y creo que habría hecho un gran mal servicio si saltaba con lo que ya ha hecho. Creo que tenemos la suerte de tenerlo encabezando este esfuerzo porque hay preocupaciones. Sé que el concejal Knight también ha hecho su tarea, y quiero dejar lo que ha hecho para ser presentado por su experiencia. Todo lo que estoy realmente concentrado en este momento es Um, el entendimiento de que apoyo las marcas del concejal y cada sílaba que mencionó esta noche. Creo que hay tanta confusión en este momento. Eso viene de la administración. Viene de Diferentes jefes de departamento que pueden hacer qué, este es el privado del ayuntamiento, este es el privado del alcalde, por lo que lo aclararemos, creo, esta noche. Pero sí quiero, si puedo, había jefes de departamento que estaban allí la otra noche, señor presidente. ¿Sabes, desafortunadamente no puedo decir, Tim McGivern o Alicia Hunt en la llamada en este momento?
[Caraviello]: Aguanta un segundo. Yo no.
[Scarpelli]: Bueno. ¿Es eso como Dave Rodríguez, el jefe de gabinete, es elegible para hablar? Si le hice una pregunta.
[Caraviello]: No lo veo en la llamada.
[Scarpelli]: Bueno.
[Caraviello]: ¿Lo ves? No veo ninguna de las personas que le pidieran.
[Scarpelli]: Las marcas del consejo ya mencionaron esto, pero quería asegurarme de que tuviéramos a alguien en la llamada hoy para que podamos implorarles que la llamada más grande que uno de los problemas molestos más grandes que surgió fue algo que este consejo ha trabajado duro para hacer, y eso es asegurarse de que todos estén representados, que todos tienen la oportunidad de hablar. Quiero decir, podemos regresar a las audiencias presupuestarias el año pasado de que tuvimos suficientes preocupaciones de que no nos presentemos a una reunión porque queríamos asegurarnos de que hubiera un foro para que todos hablaran. Trabajamos duro, el presidente del consejo trabajó duro con la administración para asegurarnos de que tengamos personas aquí que le apostaré un dólar para todos que no habrían tenido la oportunidad de llegar a Zoom para expresarles sus preocupaciones. Están de manera segura, están socialmente distanciantes, están siguiendo todas las reglas, Y eso me lleva a la pregunta más importante, el mayor problema que tuve con esto, es que un jefe de departamento mencionó que esto, hemos escuchado suficiente participación en la comunidad y nadie más puede hablar. Quiero asegurarme de que el jefe de gabinete y los jefes de departamento comprendan que están ejecutando esta reunión. Todos los que estarán allí el jueves Sé que escuchamos, hemos estado allí. Hemos sido las reuniones de maratón que duraron una dos de la mañana. Este es nuestro trabajo. Este es tu trabajo. Esto es esto que afecta a todos los solo porque podría no seguir el poste telefónico frente a su casa no significa que no pueda escuchar todas las preocupaciones de cada ciudadano en nuestra comunidad porque es importante. Porque hoy está frente a la casa de una persona. Pero como hablamos, esperan otros 40, 50 que saben cuántos más Entonces esto asusta a mucha gente. Hay muchas preguntas por ahí. Y te diré, solo te dice lo genial que es la ciudad de Medford. Escuché un gran diálogo de algunas personas brillantes en nuestra comunidad. Desafortunadamente, las únicas personas que respondían a esas preguntas eran científicos, gerentes o personas involucradas con Verizon. O trabajan para las empresas de construcción que harán la instalación, no fueron directamente, una de las preguntas, ¿trabaja con Verizon? Y la respuesta fue, no, trabajo para esta empresa. Bueno, esa es la compañía que pone en las torres para Verizon. Así que técnicamente, él está diciendo la verdad. Pero estos son los problemas que tenemos. ¿Y por qué sabemos que cuando la comunicación puede ayudar o dañar, con la falta de? Hace unos años, un caballero llamado Bill Carr Jr. Comenzó un comité para construir nuevos campos detrás de Medford High School. Y lo que hizo fue salir y asegurar una torre de teléfonos celulares de más de un millón de dólares para pagar esos campos. Y se le dio cada obstáculo para saltar, cada ruta para correr. Y una de las preguntas más importantes que esos vecinos tenían en el área, porque todos saben en el área de Medford High School, hay un espacio celular absolutamente cero, que nadie puede tomar una llamada. Y esa es una de las áreas celulares número uno en el país, nos dijeron. Y lo que hicimos es traído Educadores y científicos del MIT y Tufts que no pagamos, entraron por su cuenta, traídos por los miembros de la comunidad porque trabajaron en el MIT o trabajaron en Tufts, y trajeron a estos profesionales que realmente ayudaron a todos los vecinos a comprender cuáles eran los escenarios. Y eso, para ser honesto contigo, calmó a mucha gente. Lo que estamos viendo en este momento, lo que estoy escuchando ahora con cientos de correos electrónicos y llamadas telefónicas es la falta de representación de una persona independiente, un científico independiente que nos dará un poco más de información. En cambio, escuchamos un gran diálogo de personas que han hecho su tarea. Conozco a un caballero, el estudio de Europa no lo permite en absoluto. Ni siquiera es una pregunta. Entonces, ya sabes, la Junta de Salud fue miembro de ese comité que votó no, que debería hablar mucho. Entonces, nuevamente, imploro a los administradores de la ciudad que ejecutarán esta reunión, cualquiera de los departamento que sea, ya sea Alicia Hunt, ya sea Tim McGivern, que no detengan el proceso de que nuestros residentes puedan hablar, porque este es su foro. Esta es su comunidad. Y te diré que, si eso sucede el jueves por la noche, haré todo lo que esté en mi poder para asegurarme de que sean castigados de todas las formas posibles a través del estado. Así que nuevamente, el concejal Marks, no intentaré profundizar en lo que ya ha dicho. Creo que se afirmó perfectamente, y te agradezco que te mantengas fuerte, y estoy de acuerdo. Vamos a demandar a nuestra propia entidad aquí en la ciudad. No tengo miedo de levantarme y asegurarme de que nuestros ciudadanos estén a salvo. Así que gracias.
[Marks]: Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Vicepresidente Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Y gracias por mis dos colegas que me precedieron sobre este tema. Voy a tratar de mantenerlo breve. Pero, en última instancia, el Sr. Presidente, el resultado final es que las personas deberían tener el derecho de saber qué riesgos para la salud están asociados con dispositivos que están siendo colocados en polacos fuera de la casa por la entidad gubernamental. Quiero decir, eso solo Es ridículo para mí pensar que el gobierno federal no reconocería el riesgo para la salud como base para la negación de una solicitud. Es vergonzoso. Pero Sr. Presidente, creo que la subestimación del año se realizó esta noche cuando el concejal Marks hizo sus comentarios de apertura. La ciudad de Medford estaba mal preparada, mal preparada para la reunión 3/31. Volviendo a abril de 2019, Fue entonces cuando se programó la primera reunión del sitio 5G. Abril de 2019, hace dos años, y fue cancelado. En agosto de 2019, el entonces alcalde Burke nos acudió con este comité ad hoc de células pequeñas, y el consejo lo apoyó. En noviembre, los residentes fueron notificados de una audiencia de colocación del sitio, y esa reunión fue cancelada. En enero de 2020, Se realizó una sesión de información con Verizon y los miembros de esta comunidad aquí en esta sala. Ese fue un fracaso total y absoluto. Tablas redondas, sin dudas y respuestas. Era más como una feria de ciencias de la escuela secundaria que cualquier tipo de simposio para que los residentes obtuvieran preguntas o respuestas a su preocupación. Lo que nos lleva a enero de 2020 una vez más, cuando este consejo aprobó una resolución por unanimidad con, creo, un concejal que estaba sentado aquí. No, no, ya no estaba sentada aquí. Ahora estaba al otro lado del pasillo. Lo aprobamos por unanimidad pidiendo a la ciudad que llame a un simposio en el que los residentes de esta comunidad pudieran venir y reunirse con los representantes del Comité de Cell Small Cell ad hoc de Verizon y la administración para hablar sobre sus preocupaciones en el lanzamiento de este proyecto. Eso nunca sucedió. La próxima semana, el concejal Marks presentó una resolución porque no hemos visto ningún movimiento que el comité asesor de células pequeñas implementa estándares más estrictos en su proceso de solicitud para que sea un poco más difícil entrar a nuestra comunidad y hacer lo que quieran. Así que este es enero de 2020, febrero de 2020, nada. Marzo de 2020, hubo una reunión del sitio 5G que fue programada y cancelada. Abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, Radio Silence, Nothing. Sin movimiento, sin actividad, nada. Noviembre de 2020, la administración de la ciudad exige una sesión ejecutiva con este consejo para discutir una posible demanda de Verizon a las ciudades en acción sobre las solicitudes. Noviembre de 2020. Diciembre de 2020, nada. Enero de 2021, nada. Febrero de 2021, una correspondencia del jefe de gabinete del alcalde que indica que van a avanzar con la audiencia del sitio para 5G con el comité de celdas pequeñas ad hoc. Marzo de 2021. Programado, cancelado y reprogramado. 31 de marzo, se celebró la reunión. Estamos dos años, dos años a partir de la fecha inicial en que estas solicitudes se convirtieron en un problema en esta comunidad. Dos por 24 meses. Y hoy no estamos más adelante que el 28 de agosto de 2019. No más adelante. Elogio a mi colega a hacer su tarea para plantear las preguntas y presentar estos problemas, Sr. Presidente. Son problemas serios, problemas graves. Y pensar que uno de nosotros detrás de este ferrocarril va a votar sin saber si uno de esos dispositivos puede causar cáncer a una sola persona en esta comunidad es una locura, es una locura pensar que vamos a correr ese riesgo. Vamos a correr ese riesgo, y es vergonzoso que el gobierno federal nos ponga en esa posición. Me quedaré con mis colegas todo el día en este caso. No voy a votar que dañe a las personas y ponga en riesgo la salud si no lo sabemos. Si no lo sabemos, no deberíamos votar. Y estoy con mis colegas sobre esto, y les agradezco a ambos por traer esto hacia adelante.
[Caraviello]: Gracias, vicepresidente. Gracias. ¿Osos del concejal?
[Bears]: Gracias, señor presidente. Gracias a mis colegas. No reiteraré los puntos y las discusiones que ya se han realizado, pero sí quiero centrarme en detalles sobre la legalidad aquí. Estoy de acuerdo en que es vergonzoso que las corporaciones hayan logrado que el gobierno aprobe legislación y escriba regulaciones que les den tanta autoridad y le quiten la autoridad a los gobiernos locales que son realmente responsables de estas decisiones al final del día. Pero sí quiero proponer un artículo B, y llegaré al texto en un segundo, que se centra en los asuntos legales aquí. Hubo dos órdenes emitidas por la FCC en 2018. Una Orden Moratoria de agosto de 2018 y una orden de celda pequeña de septiembre de 2018 que esencialmente es la razón por la que estamos en esta posición. Limita completamente la capacidad de los gobiernos locales para abordar el problema. Esas órdenes han sido litigadas. Las comunidades han impugnado esas órdenes y hasta el Tribunal del Noveno Distrito, el Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito y el litigio ha sido denegado. Los tribunales han dicho que la orden de la FCC es una manta, que es, ya sabes, que esa es la ley. Así que estoy de acuerdo en que con lo que el concejal Knight dijo especialmente, esto no es, ya sabes, algo que deberíamos votar. Pero al final del día, a menos que tengamos un cambio en la ley federal y a menos que se cambien las leyes estatales, si hay litigios, se trasladará a la cadena, ya sabes, ascender en la cadena de los tribunales y, finalmente, Verizon se forzará de todos modos. Y también le costará dinero a la ciudad de acuerdo con la orden de la FCC. Por lo tanto, me gustaría proponer un documento B específicamente centrado en la cuestión legal, que es que el ayuntamiento solicita que la administración Biden, la FCC y nuestra delegación federal enmenden la orden de Moratoria de agosto de 2018 de la FCC y la orden de celda pequeña de septiembre de 2018 para eliminar restricciones a la autoridad del gobierno local para regular el diseño de diseño para regular el diseño. Reemplazo e instalación de transmisores de celdas pequeñas 5G. Y que recibimos una respuesta dentro de los 30 días. Y Sr. Clerk, te lo voy a enviar ahora mismo. Y aprecio los comentarios de mis colegas. Solo quería centrarme específicamente en esa pregunta legal. Porque, ya sabes, podemos encontrarnos de regreso en la misma posición después de años de demandas.
[Caraviello]: Gracias.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Scarpelli y al concejal Marks por traer esto hacia adelante esta noche. Y sé que el concejal marcó, usted trajo una serie de resoluciones con respecto a 5G ante nosotros. Y quiero agradecerles a ambos por todo su tiempo, esfuerzo y energía que pones en esto, porque sé que dedican una gran cantidad de tiempo y esfuerzo. Creo que la última resolución que presentó, hubo al menos nueve enmiendas, que, ya sabes, fue muy detallada. Y te agradezco por tu tiempo abogando por los residentes y agradecer a los residentes por bajar también. Sabes, la tecnología es excelente, pero si hay efectos adversos para la salud, ya sabes, los necesitan ser considerados y necesitan ser investigados y no debería haber apuro para juzgar. Yo mismo tengo a alguien que realmente tengo un poste de teléfono justo en frente de mi casa. Probablemente esté a unos 15, 20 pies de la casa. Y sé que no lo querría frente a mi casa. Sabes, quiero decir, por todo lo que leo, es cuestionable. No tenemos las respuestas. Y para votar sobre esto, quiero decir, no me siento cómodo en eso. Quiero decir, sé que no querría ponerlo frente a mi casa si no tuviera esas respuestas. Y siento que no está claro. La investigación no está clara. Y debe investigarse más. Y como dije, si hay algún tipo de efectos en la salud, efectos negativos para la salud, deben ser investigados. Sabes, te agradezco por, ya sabes, de pie y luego pelear y estoy aquí contigo y apoyo tu movimiento, tu enmienda. Así que les agradezco por continuar esto y traerlo hacia adelante y estoy contigo. Así que gracias.
[Caraviello]: Consejero Morell.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer a mis compañeros concejales por sus muchos puntos sobresalientes en esto. Definitivamente estoy de acuerdo con el concejal Marks y Scarpelli en que esta era una verdadera oportunidad de falta de comunicaciones de la ciudad. Creo que ahí es donde podemos obtener narraciones fugitivas en ambas direcciones cuando estamos atrapados en nuestros talones como este. Y a través de mi investigación y mirando a otras comunidades que abordan esto, porque, por supuesto, no estamos solos. La ciudad de Belmont realmente completó un informe completo, ya sabes, evaluando la tecnología y cómo comunicarla a los residentes y cómo interactuar con los residentes, ya sabes, qué comunidad podría beneficiarse de algo como esto. ¿Hay algún beneficio que se esté ofreciendo? Y creo que eso es un gran La ciudad de Medford. Creo que es a. Hueso de contienda y que es esencialmente Verizon que viene para todo su beneficio. No se habla de cómo esto podría beneficiar a la ciudad de Medford o qué impactos, um. Podría ser para la ciudad de Medford. Yo también, um, estar en la reunión. Definitivamente estuve en desacuerdo con el, um. El representante de Verizon. Yo uh, el científico que fue diferentes momentos. No creo que nadie favoreciera al hacer que ese caballero realmente hubiera hablado con los residentes. Mucha gente tiene preguntas muy válidas. Y nuevamente, como han señalado otros consejos, no tenemos a las personas que deberíamos tener expertos independientes para ayudar a responder eso. No estamos escasez de personas que estudian esto en nuestras muchas grandes universidades que nos rodean. Así que creo que sería, nuevamente, como otros han señalado, muy beneficioso. tener a esas personas para hablar con eso. Apoyo mucho más investigación sobre esto. Desafortunadamente, eso no es lo que está ante nosotros en este momento. Me gustaría agregar, supongo que sería un documento C en este momento, ya que tengo entendido que si tuviéramos que adoptar una ordenanza o si la política se actualizara, no sé si eso podría aplicarse al 44 Um, esas aplicaciones ya están adentro. Tengo entendido de la FCC, la forma en que se escribe la legislación, que estos requisitos estéticos o cualquier condición deben establecerse antes de recibir solicitudes. Así que solo buscaría claridad sobre eso. Sabes, si tuviéramos que adoptar, um, condiciones adicionales, si la ciudad adoptara condiciones adicionales, ¿podrían ser realmente, eh, podrían estar de pie? ¿Podrían aplicarse legalmente, um, a las aplicaciones existentes?
[Caraviello]: Si pudiera enviar eso también al empleado. Y por mi parte, digo, es por eso que fuimos elegidos para este cuerpo aquí, para proteger a la gente de Medford y no ser intimidados por una gran corporación como Verizon. El miembro del consejo Rollins tiene razón. Eran arrogantes y groseros y muy condescendientes para las personas que estaban allí, y dijeron que estamos allí para hacer preguntas, y esto es lo que hacemos, es que protegemos a la gente de Medford. Quiero agradecer a mis compañeros concejales, especialmente al concejal Marks, al concejal Scott, al concejal Knight, por la tremenda cantidad de trabajo que hicieron sobre esto, y les agradezco, y es por eso que estoy orgulloso de ser miembro de este consejo, y apoyo todas sus mociones. Y tenemos algunos residentes del público que les gustaría hablar sobre esto. Y déjame ver, disculpe, nombre y dirección del registro, por favor.
[Knight]: Mi nombre es Anthony D'Antonio. Vivo en 24 Hicks Avenue.
[Caraviello]: Y me alegra escuchar a los concejales hablar sobre los peligros involucrados con 5G. Tuve la suerte de trabajar en los últimos 40 años que he trabajado para la Agencia de Seguridad Nacional y los EE. UU. Miembros del servicio exterior. Y para darte una idea, Cómo ha avanzado la tecnología hasta hoy. Solían usar paredes de concreto de 18 pulgadas para mantener la radiación, las microondas y todo, desde ir entre una oficina hasta una oficina y una oficina. Cuando estábamos en la Guerra Fría con Rusia, Checoslovaquia estaba involucrado. Todas estas personas estaban involucradas. Esto es algo peligroso. No te lo admitirán. Podría mostrarles a las personas que sufrieron muertes horribles porque Estos rayos que vienen a todas partes donde pones una de estas torres. Esto es algo peligroso. Y no quiero exagerarlo, pero te voy a dar un nombre. Voy a decir una palabra que veo entrando con estas redes 5G, porque es solo una cosa de dinero. Y hay más control detrás de esta operación 5G de lo que cualquiera de ustedes sabe en este momento. Y voy a decir una palabra, Chernobyl. Recuerde que cuando hables con estas personas de Verizon. Muchas gracias. Gracias. Mary Ann Broxton. Mary Ann. Mary Ann, nombre y dirección para el registro, por favor.
[Broxton]: Mary Ann Broxton, 25 Exchange Avenue, Medford. Los monedas de los consejos mencionaron una cosa, lo siento y solo quiero que aclaren cuándo hablaba de distritos comerciales, y estaba en su lista de enmiendas. I. ¿Podría aclarar lo que estaba diciendo, si dijo que está bien colocar estas cajas en los distritos comerciales? Y si es así, um, tengo una pregunta sobre eso porque Vivo en lo que el Informe de Desarrollo de Viviendas de la Ciudad de Medford considera un distrito comercial. Entonces, si estás diciendo que está bien poner estas cajas, en un distrito comercial. Hay residentes que también viven en distritos comerciales. Entonces, ¿podría aclarar si eso es lo que dijiste o si solo te engancho?
[Caraviello]: a través del presidente al concejal marcas. Gracias, señor presidente. Entonces, mi moción con respecto a los lugares más preferibles fue la siguiente, para ubicarlos en distritos industriales, si no adyacentes a un parque, patio de recreo, escuela, distrito residencial o distrito histórico. Entonces, el más preferencial sería un distrito industrial. El segundo sería un derecho de paso público en áreas no adyacentes a parques, parques infantiles, escuelas o distritos residenciales. Entonces, si vive en una zona residencial que contiene un distrito industrial o un derecho de paso público, esto no sería una preferencia. Entonces, en su caso, Marianne, no se ubicaría cerca de su paquete o vivienda. Miriam, ¿eso responde a tu pregunta?
[Broxton]: Sí, porque solo quiero que me guste, cuando dices, ¿estás haciendo, cuál es la distinción entre un distrito comercial y un distrito industrial? ¿Sabes, porque cuál es tu distinción con eso?
[Caraviello]: Bueno, así es como la zona de la ciudad. Entonces, la ciudad se dividió en una sola familia, un distrito, unifamiliar, dos distritos, que serían múltiples, ya sabes, dos familiares, tres vecindarios familiares. Los distritos industriales son más de un uso industrial de alto nivel. No tenemos muchos en esta comunidad, para ser honesto contigo. Y la mayoría de las ciudades y pueblos circundantes lo ponen como preferencia. Por lo tanto, no quieren que el 5G se ubique en áreas residenciales, unifamiliar, unifamiliar dos. Los quieren en áreas industriales. Lo cual no creo que vivas en un área industrial.
[Broxton]: Bueno, vivo en lo que se considera un distrito comercial según la trama de desarrollo de viviendas de la ciudad de Medford, que está justo al lado de Mystic Ave. Y consideran que eso es un distrito comercial. Entonces, por eso quiero saber, ¿cuál es su definición entre la diferencia entre un industrial y un comercial? Porque entonces si estamos diciendo que está bien ponerlo, ¿es como un tecnicismo de redacción? ¿O son dos nombres para lo mismo? Porque si ese es el caso, entonces hay muchas casas que están justo al lado de Mystic Ave.
[Caraviello]: Correcto, y de cualquier manera, establece que no se puede poner al lado de un distrito residencial. Entonces, si estás en Mystic Ave y dicen que estás en un distrito comercial, no podrían ponerlo allí porque contiene un distrito residencial, ¿verdad? Bien, gracias por la aclaración. Eso es lo que quería saber. Gracias, sí, gracias. Gracias Marianne. David, solo para el registro, por favor. Mi nombre es Robert Penta, Zero Summit Road, Menton, Mass. Soy miembro del organismo de agosto. Veo un par de cosas diferentes aquí. En primer lugar, me gustaría agradecer al nuevo sheriff en la ciudad, al concejal Marks y a su diputado, al Sr. Scarpelli, porque hicieron el trabajo que la ciudad debería haber hecho. La ciudad estaba totalmente mal preparada, y eran groseras, y estaré de acuerdo con usted por lo que vi. No pude hacer las cuatro horas completas, pero lo que vi y lo que vi. Pero todos parecen estar olvidando que esta es una empresa de $ 5 mil millones de Verizon en todo el país. $ 5 mil millones. No lo están regalando por nada a sus suscriptores. Y si puede recordar hace unos años, hace un par de años, pusieron 143 nuevos postes en la ciudad de MET que se estaban preparando para esto. Y no se hicieron preguntas en ese momento en particular sobre por qué. Entonces, si de hecho lo estaban haciendo, entonces hace unos dos años, y usted llega a una reunión donde la ciudad no solo está mal preparada, sino que se organizan contra profesionales, bueno, eso es todo lo que hacen. Eso es lo que se les paga para apoyar a sus clientes. Bueno, ciertamente los contribuyentes de esta comunidad no recibirán un éxito. Este consejo vota, este consejo vota en la construcción de carreteras y calles a través de cualquier contratista que llegue. ¿Puede alguien explicar que se está tomando el tiempo para explicarlo, asegurar algunos votos y enviarlo a un comité, por qué este consejo no tiene el voto final? ¿Alguien puede explicar por qué el alcalde de esta comunidad tendrá esa única autoridad de un comité de cuatro miembros? Ni siquiera es extraño, es un comité miembro uniforme. ¿Qué está sacando la ciudad de Medford de esto? ¿Hay alguna remuneración financiera? ¿Hay algo que vuelva al departamento de la escuela? ¿Hay algo que volverá que será un beneficio completo para esta comunidad? Verizon no está haciendo esto por la bondad de su corazón. Y tomemos esas áreas en las que quieren entrar. Entraron en las áreas socioeconómicas más bajas de la ciudad de Medford, donde obtendrán la menor resistencia. Porque si entraran en las áreas superiores de Lawrence Estates o en el método West, el retroceso habría sido diferente. Porque las personas allí probablemente tengan más tiempo y entienden el proyecto un poco mejor con el efecto negativo que podría tener. El progreso es algo que no debemos tener miedo. Pero el progreso no debería hacerte tener miedo. tener miedo, porque ese es el problema que tienes aquí frente a ti. Si este Ayuntamiento no está discutiendo esto, como usted es, nadie a través de Zoom tendría la capacidad de incluso querer comprender lo que está sucediendo, porque técnicamente está tan avanzado. Ahora, cuando entró G4, 4G, nadie dijo nada. Probablemente ni siquiera sé qué está pasando con 4G. 5G es solo el siguiente. Tal vez sea un poco más rápido, como indicó, el concejal marca, tal vez las microondas y la biología que lo rodea, no tenemos la respuesta. E incluso si obtiene todas las respuestas, e incluso si envía todas sus resoluciones en apoyo de no tener 5G, porque el número uno, la ciudad ni siquiera sabe, usted ni siquiera sabe si obtendrá un beneficio financiero o de otra manera de Verizon. ¿Quién es este comité de cuatro miembros? Dejará que un comité miembro número cuatro tome una determinación. para todos los contribuyentes de la ciudad de Medford en Verizon 5G. Tus tarifas aumentarán si te das cuenta o no. No van a gastar $ 5 mil millones por nada. Ese es un gran número, $ 5 mil millones. Todo lo que hace una empresa, no lo hacen por la bondad de su corazón. Claro, puede ser más rápido. Escucha, te mostraré. Esto es divertido. Todavía estoy en un teléfono. Y este teléfono de giro para mí funciona tan bien como cualquier teléfono celular moderno que tenga. Hace lo mismo. Así que no estoy en mi mente diciendo que tengo que tener el más tecnológico. No hay muchas personas como yo que tengan esto, sino las que no lo tienen y los niños más pequeños que hoy piensan que tienen que tener una Apple 8, 9, 10, sea lo que sea. Esta es la parte loca de esto. Están jugando con las emociones de la gente y de los jóvenes. Pero la parte desafortunada es que están jugando sobre la parte médica para la que nadie tiene una respuesta todavía. Y hasta que se presente esa respuesta, ese subcomité y este alcalde no deben determinar si fueron aceptados o rechazados. Y cuando el jefe del departamento dice que ella, la Oficina del Departamento de Desarrollo de la Comunidad ha dicho, no le permitirán repetir con una pregunta, como aludió el concejal Scarpelli, eso está mal. Eso está absolutamente mal. Ese es tu derecho de la Primera Enmienda a hablar. Un contribuyente en esta comunidad, ese es su derecho a hablar. Y si no les gusta lo que ven o escuchan, no deberían hacerlo. Y sabes algo, presidente del consejo, espero El impulso de este argumento de tener la capacidad de hablar se ejecuta tan fuerte en el lado del departamento escolar en un tema que tienen allí, porque no han permitido que la gente hable. No han permitido que la gente exprese su opinión, y no les han permitido comprender que hay dos lados en una historia. Hasta que tenga la tolerancia para escuchar a ambos lados, nada se logrará. Gracias. Como dijo el ex presidente Mayardo, este es el mundo del pueblo. Gracias.
[Kendall]: ¿Tenemos otros residentes que le gustaría hablar? Soy Barbara Kendall. Vivo en 101 Sheridan Ave.
[Caraviello]: Si pudiera poner su máscara por favor. Oh, gracias.
[Kendall]: Bueno. Sí, ¿los pasarías por Tim? Muchas gracias. Y este ha sido mi hogar familiar desde 1955 y una torre de celda pequeña 5G está programada para instalarse en un poste de teléfono frente a mi casa. Todas las casas en Sheridan Avenue se ven afectadas por esta instalación. Todos se pueden ver desde sus puertas delanteras. Nos oponemos firmemente a la colocación de esta torre en nuestra área residencial y buscaremos asesor legal si es necesario para detener esta instalación en particular. En el tiempo a corto plazo desde que recibí una copia de la solicitud de la aplicación 29. He podido recaudar 20 firmas de residentes de propietarios y contribuyentes, efectivamente, u opuesto a esta instalación en la aplicación. O esto que te estoy mostrando ahora, verás cuál muestra la encuesta y las adiciones propuestas a la encuesta misma. Cinco cajas adicionales excluyendo la antena. La aplicación establece que se instalarán tres antenas, de 2.5 pies de altura, casi un pie de ancho y medio pie de profundidad. El gabinete NEMA 3R tiene cuatro pies de alto, dos pies de ancho y casi dos pies de profundidad. Eso también está en ese paquete. Además de este gabinete, hay cajas adicionales, una caja de desconexión y distribución de servicio, así como una caja de medidores de servicio. Estos también, nuevamente, se muestran en ese dibujo LE2. LE Three me muestra un plan de orientación de inquilinos con un pequeño diagrama que muestra el área cubierta de hierba de la calle. El poste se encuentra en la acera y el comienzo de mi propiedad, que está a cinco pies de mi césped delantero, este poste ya es compatible con un montón de equipos existentes de potencia primaria existente CTV existente Caja de terminal existente de fibra de barras existente y luz de la calle. Ahora, al decidir sobre 101 Sheridan Ave, y eso también está en este paquete, Verizon, que es una compañía multimillonaria de beneficios, no tuvo en cuenta el impacto en los vecindarios. El personal de Verizon solo miró los cuatro postes en Sheridan Avenue desde Hooker Street hasta Central Ave. Verizon, como verá que en la aplicación Verizon le dice por qué deberían elegir ese lugar. Verizon no miró el resto de las encuestas en Sheridan Ave desde Hooker Street hasta Salmon Street. Hay áreas de negocios comerciales en Salmon Street que son más adecuados para este tipo de aplicación y no afectarán el disfrute pacífico de las casas privadas. Como esta instalación tendrá que ser monitoreada regularmente, esta será otra interrupción para el vecindario. Ya estamos plagados de ruido del avión. Y ahora tendremos que lidiar con los ventiladores de enfriamiento con cita, perfil de bajo ruido. Todos sabemos lo que eso significa, un zumbo constante o un gemido. Mis habitaciones están en el segundo piso y una línea directa con este poste. Esta instalación no mejora el vecindario y será una monstruosidad. Verizon declaró que su equipo no puede estar encerrado en un contenedor o morteo como se prometió anteriormente en la política provisional. Mi pregunta es, ¿por qué se instalan estas torres en vecindarios residenciales, frente a las casas de las personas, en lugar de áreas comerciales o industriales? Todas las aplicaciones designadas tienen algunas propiedades comerciales en cada esquina, estaciones de servicio, tiendas de esquina, restaurantes, bancos y toda la Square Stevenson. Spring Street tiene propiedades comerciales en la parte superior de la calle, es decir, Salem Street en Central Ave y una pequeña plaza antes de Magoon Avenue. De acuerdo con la política provisional que leí, para las áreas residenciales, el método establecerá pautas sobre reglas mínimas de retroceso de viviendas, parques, parques infantiles o áreas recreativas similares. El método aún no ha establecido estas pautas para contratiempos. En consecuencia, el revés en mi casa en Sheridan Ave está a menos de 25 pies de mi cama, y esto es totalmente inaceptable. Según Tim McGovern, 101 Sheridan Ave tiene un revés de 24 pies desde el poste hasta mi puerta principal. Y mi habitación, pero el revés real desde el poste hasta el comienzo de mi caminata delantera es de cinco pies.
[Caraviello]: Gracias. Gracias. Diane Sullivan. Diane Sullivan.
[Sullivan]: Sí, gracias, el presidente Caraviello. Lo siento, sí, Jerome Street, West Medford. Solo quería notar que Y realmente resaltar a la unidad en un tema es realmente alentador para mí. Aprecio el retroceso que se está dando. Y solo quiero notar que, ya sabes, todos vienen y nos reunimos en torno a posibles amenazas para la salud pública. Y solo quiero notar que esas cosas que sabemos son amenazas para la salud pública. Y solo quiero resaltar una pareja y solo espero que podamos ver el mismo tipo de rally y el mismo tipo de unidad alrededor de temas como el racismo, el hambre y la falta de vivienda. Así que solo quería señalar eso y poner eso en el registro. Aprecio la energía de todos en torno a esto. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Andrew Castagnetti. Sr. Castagnetti.
[Castagnetti]: Sí, señor.
[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Castagnetti]: Castagnetti Andrew, Cushing Street, Method Mass. Quiero agradecer a todos los concejales por mencionar esto. y el alcalde Marks y nuestros ciudadanos. También estoy muy preocupado por este 5G. De hecho, si es tan seguro, ya que el pueblo de Verizon nos decía hace unos días, ¿qué tal lo obligatorio, presentan una fianza de $ 10 mil millones para futuros posibles problemas de salud en 02155? Por cierto, Tengo un ser querido que planean colocar una de estas cajas frente a la ventana de su habitación. Y estoy muy, muy preocupado. Y es injusto y es espantoso que nosotros, como comunidad, según el Partido Republicano, no tengamos impulso ni digamos porque el gobierno los acumuló. Supongo que Verizon y las otras entidades de esa naturaleza tenían su Sabes que su gente, básicamente, tenía su soborno a los políticos para darles un almuerzo policial. Estoy muy, muy preocupado. Te veré el jueves por la noche.
[Caraviello]: Gracias Sr. Castagnetti. Mary Ann Broxton, ¿tenías otra pregunta? Veo tu mano en alto.
[Broxton]: Sí, hola. Solo quiero decir que aprecio los comentarios del Sr. Penta, pero me gustaría decir que dijo que las personas en áreas de bajos ingresos no entienden estos problemas. Podemos hablar sobre un problema sin insultar a las personas que viven en áreas de bajos ingresos o cuestionar la inteligencia de las personas en función de su estado de ingresos. Y desearía si algunos miembros del Consejo que estaban sentados allí, cuando escucharon eso, también lo llamaron. Por lo tanto, todos podemos hablar sobre problemas sin mencionar la inteligencia de las personas en función de su nivel de ingresos. Gracias.
[Caraviello]: No creo que esa fuera la intención del Sr. Pinto hacer eso. Y nos disculpamos si lo tomamos de esa manera. Pido disculpas.
[Penta]: Sr. Presidente, me gustaría, si la joven se sintiera insultada, me disculpo. Pero ese es el marketing que Verizon hace cuando salen. Van a las áreas socioeconómicas más bajas porque esas son las que sienten que pueden mudarse primero. Eso es lo que dije.
[Caraviello]: Gracias. ¿Tenemos a alguien más del público en la audiencia a quien le gustaría hablar? Solo uno de ustedes, solo uno, solo uno. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Celestro]: Hola, mi nombre es George.
[Caraviello]: Puedes decir a seis pies de él, él puede pararse allí. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Celestro]: George Celestro, 1145 Bergen Road, nacido y criado en Medford. Quiero agradecer al concejal Marks por ponerse de pie y detener los votos de la noche en que estaban haciendo eso. El que pasaron, el único que pasaron, y usted declaró que se supone que deben estar lejos de los parques. College Ave, es Stearns Ave, creo que sí. Tienes el campo de la universidad allí mismo. Tufts College está allí. Hay escuelas al otro lado de la calle. Y mi casa, quieren poner una torre en la parte delantera de mi poste. Hicieron un gran trabajo tomando la foto de Court Street, porque el poste está directamente frente a mi casa, a 10 pies de mi línea de propiedad, y el poste está a solo dos pies de mi línea de propiedad. Entonces es un total de 12 pies. Mi sala de estar, mi habitación de arriba, es justo, y sin mencionar, vivo a 20 pies de un parque, Brogan Park, Hickey Park. Por lo tanto, ni siquiera cumple con los criterios que están diciendo. Y la razón por la que lo pusieron allí, porque dijeron que no había espacio en Park Street. Y no quiero, ya sabes, quiero decir, tengo amigos en Park Street, pero alguien en la ciudad o alguien cortó cinco árboles en Park Street. Esa fue una de las razones por las que no lo pusieron en Park Street. Tengo otras cuatro propiedades que recibí avisos al respecto. Tengo inquilinos que también son A 10, a 20 pies de distancia de la casa. No es correcto que cuatro personas en un comité tengan el derecho o quien los haya puesto allí para tomar decisiones para todos en la ciudad. No está bien. Y luego fue el peor encuentro que he visto en toda mi vida que he visto. Y créeme, no veo muchas reuniones, pero esta reunión fue solo
[Knight]: brutal.
[Celestro]: No tenían idea. No estaban preparados. No tenían las personas adecuadas en su equipo. Simplemente, no estaban preparados. Era justo, no estaba bien. Y fue una noche triste quedarse despierta hasta las 11 en punto. Y seguían diciendo, oh, tuvimos que terminar con esto. Gracias a Dios, el concejal Marks se levantó y lo detuvo. O habrían votado sobre los 44. Yo solo Sé que el consejo hará lo correcto para los residentes de la ciudad. Muchas gracias.
[Calto]: Hola, Dennis Detling, Calto para 120 North Street, Medford. No sé qué agregar porque ya hice comentarios en el pasado y he enviado correos electrónicos. Solo quería decir que estoy muy impresionado con lo que el concejal Marks ha presentado la resolución. Y espero que estas medidas pasen. Sé que siempre es difícil pelear la buena lucha contra grandes corporaciones. He estado involucrado con esto de dentro y fuera de toda mi vida en temas de combatir el racismo, el sexismo, la intolerancia anti-gay. Y esto no es nuevo para mí, este tipo de peleas. Y sé que Lo que la gente hace y sus voces hablando tienen un efecto. Y me di cuenta de que no sé si es una coincidencia, pero cuando le escribí al presidente Biden que debía despedir al jefe del Servicio Postal de los Estados Unidos, que está tratando de destruirlo, al día siguiente, Él designó a algunos miembros para esa junta. Así que creo que la opinión pública tiene un efecto, y creo que las ciudades tienen un efecto en lo que dicen al gobierno federal. Creo que la Comisión Federal de Comunicaciones está fuera de contacto. Y si esta tecnología, que creo que no es segura, pero si es segura o no, creo que se debe realizar un estudio independiente. y que la ciudad debería tener el derecho de regular cualquier cosa, cualquier tipo de servicios públicos que entren en su lugar en sus ciudades. Y así deberíamos realmente luchar por eso. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. ¿Tenemos a alguien más de la audiencia a la que le gustaría hablar? Buenas noches. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Jordan]: Buenas noches. Mi nombre es Marilyn Jordan, y mi dirección es 101 Sheridan Avenue. Esa es mi hermana en la parte de atrás. Tengo una pregunta, ¿a dónde vamos desde aquí? Sé que puso estos, el concejal Marks puso las enmiendas, ¿votarán sobre ellos esta noche? Entonces, si obtenemos un voto afirmativo, ¿a dónde vamos desde allí? ¿Llevamos eso el jueves por la noche al comité ad hoc?
[Caraviello]: Enviaremos estas recomendaciones al alcalde. Al alcalde.
[Jordan]: Entonces, ¿nos corresponde, porque hemos recibido firmas, estamos comenzando a organizarse en el área de Sheridan Grant, ¿nos correspondería llevar esas firmas a la oficina del alcalde?
[Caraviello]: Cualquier cosa que le gustaría, que sea útil.
[Jordan]: De acuerdo, y una vez que hagamos esto y llegamos a la oficina del alcalde, si luego vamos a visitar el, bueno, no sé si nos dejarán entrar en masa, si puedo tener suficiente de un grupo juntos, ¿Pero deberíamos ir a la gente ad hoc? ¿Están en un comité por sí mismos o están en diferentes departamentos? Me parece que dijiste que todos eran jefes de departamento.
[Caraviello]: El alcalde se los daría al comité ad hoc. Sr. Presidente, si pudiera. Gracias, señor presidente, usted planteó algunos puntos excelentes porque ¿cuál es el siguiente paso? Y este comité fue creado por una política provisional que fue creado por el alcalde anterior. Entonces, el alcalde anterior creó esto y seleccionó estos cuatro jefes de departamento para ser la autoridad decisiva sobre esto. Por eso tienen la autoridad para votar sobre estas solicitudes. También pueden negarlos. Pero mi sugerencia es que solicitaron una continuación para el 31 de marzo. Y su reunión se presentará el 8 de abril, que es este jueves. Creo que lo que tenemos que hacer para darnos cuenta de que dijo que tiene una petición, tenemos una serie de preguntas pendientes que deben ser respondidas. Las personas en esta comunidad tienen derecho a unir y reunirse en torno a un problema. Creo que tenemos que pedirle una continuación del jueves por la noche para que no voten porque, en última instancia, para eso se encuentran. Se están reuniendo para votar. Así que tenemos que seguir esa reunión el jueves por la noche y pedirles una continuación Para permitir que se respondan preguntas sin respuesta, permítanos obtener nuestras peticiones, brindarnos amplias oportunidades. Han pasado dos años, como mencionó el vicepresidente del consejo Knight, nos dan la oportunidad de unirnos en torno a este tema. Ahora, lo que sea que suceda en última instancia, pero no nos quite este problema. Así que creo que eso es lo que voy a ser el jueves por la noche, pidiéndoles que continúen la reunión una vez más. Tienen todo el derecho de hacerlo. A Horizon no le va a gustar eso. Pero creo que cada residente que recibe esa llamada, esa debería ser nuestra solicitud. Continúe la reunión con una fecha posterior, una fecha segura. Eso es lo que deben hacer. Entonces tienen que dar una cita cuando se encuentren nuevamente. Y luego tenemos la capacidad de reunirnos y comenzar a reunirnos y hacer algunas de estas preguntas y investigar la política. Algunos de mis colegas mencionaron algunos puntos geniales. Nos dijeron esa noche, y creo que el concejal Morell mencionó esto, que realmente mencioné que en la reunión, si obtuvimos o no algunos cambios en la política interina, ¿Entrarían en vigencia? Y KP Law nos dijo, que es una empresa contratada por la administración que parecía estar del lado de Verizon, pero esa es otra historia. Nos dijeron que cualquier cambio que hagamos a la política provisional no tendría un impacto directo en estas aplicaciones actuales. Eso es lo que nos dijeron. Entonces, sabiendo que, sabiendo que tenemos que trabajar mucho con la política interina, creo que lo mejor que puede hacer es una continuación Entonces podemos averiguar cuáles son nuestros próximos pasos como comunidad. Esto es demasiado importante. Perdón por ser tanto tiempo.
[Jordan]: Eso está bien. ¿Un abogado de la ciudad?
[Caraviello]: No he escuchado la respuesta del abogado de la ciudad a eso. Todo lo que escuché fue la ley de KP, que es un alto, Fuera de la empresa que está contratada por esta administración.
[Jordan]: ¿Están los ciudadanos de Medford que pagan por esta firma externa contratada?
[Caraviello]: Será mejor que lo creas.
[Jordan]: A través de nuestros dólares de impuestos? Será mejor que lo creas. ¿Y a quién responde esa empresa? La administración. El alcalde. Bien, eso responde a esa pregunta. Espero que esté escuchando. Nos prometió mucho, la Sra. Mayor, y no está entregando.
[Caraviello]: Gracias. ¿A algún otro residente le gustaría hablar? Antes de mudarse para votar. Quiero agradecer a todos los que se les ocurrió esta noche para expresar su opinión y de esto se trata, venir aquí, decir su opinión. Entonces, en la moción del concejal Marks, en la moción del vicepresidente Knight, secundado por el concejal Scarpelli, y tenemos, Uh, preguntas. Tenemos un ocho. Tenemos el papel ritmo, uh, por el concejal Bears. Y también tenemos un artículo de C, Um, de nuestro concejal Morell. El concejal que pide que votemos sobre ellos, uh, en un paquete. ¿Todos están de acuerdo con eso? Tengo que tener un segundo, segundo, secundado por el concejal Marks. Bueno. Sr. Clark.
[Knight]: Esto es para consolidar todos los documentos y enmiendas. Sí. ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. ¿Vicepresidente noches? ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? ¿Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sí, pasan siete movimientos afirmativos. Y el movimiento en el papel original. Segundo. Secundado por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Knight]: ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero?
[Caraviello]: ¿Marcas del concejal? Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello? Sí. Muevo el movimiento de paso. 2-1, 3-1-1, ofrecido por el concejal Bears, resueltos en el Ayuntamiento de Medford, que celebramos el 31 de marzo, el Día Internacional de Visibilidad Transgénero y mostramos nuestro apoyo a nuestros vecinos y amigos transgénero. ¿Osos del concejal?
[Giliberti]: Gracias, señor presidente. Puse esto en la agenda un poco después del hecho, pero fue después de ver muchos mensajes de los residentes trans y no binarios de la ciudad, personas de las que soy amigo. Ha sido un momento muy difícil. Se ha presentado muchas leyes que se están presentando hasta el punto de prevenir, ya sabes, los jóvenes transgénero de recibir salud, ya sabes, cualquier ayuda de sus médicos, cualquier servicio de atención médica, Por lo tanto, fue un día muy importante para muchos de mis amigos y muchas personas que conozco para dejar en claro que las personas trans y no binarias están aquí. Están aquí para quedarse y tienen los derechos de todos los demás. Así que esa es mi intención de poner esto hacia adelante. Y espero que mis colegas se unan a mí para apoyar esta resolución.
[Caraviello]: Segunda moción. Gracias.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Creo que el concejal es por traer esto hacia adelante. Este año marcó la primera vez que el estado tuvo una proclamación presidencial, y sigue siendo realmente más importante que nunca celebrar y reconocer a las personas transgénero y no binarias, y también reconocer la violencia y la discriminación que muchas personas transgénero y no binarias, especialmente las mujeres trans de color y las mujeres trans negras todavía enfrentan. Entonces, como los Bears del concejal aludieron, quiero notar que hasta ahora, y esto es a partir de la semana pasada, según el HRC, hay 192 Los proyectos de ley anti LGBTQ bajo consideración legislaturas estatales en todo el país en este momento. Y de esas 93 apuntan directamente a las personas transgénero. Entonces esta resolución es muy importante. Y lo apoyo mucho.
[Caraviello]: Gracias. Segundo por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Knight]: ¿Osos del concejal?
[Caraviello]: Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Sí, afirmativo. Pasa el movimiento. 2-1, 3-1-2, ofrecido por el concejal Bears, se resolvió que el Ayuntamiento de Medford exprese su apoyo al proyecto de ley 3207 y el proyecto de ley 2-1-2-9, una ley relativa a los pagos en lugar de impuestos por parte de las organizaciones exentas del impuesto a la propiedad. Ya se resolvió que el Ayuntamiento de Medford exprese su apoyo al Proyecto de Ley 1469 de la Cámara de Representantes, una ley que otorga El mismo método, la autoridad para exigir la adopción de planes maestros institucionales sujetos a la revisión del municipio. Ya sea que se resuelva que el secretario de la ciudad envíe una copia de esta resolución a la delegación legislativa de la lista de métodos, así como al presidente de la Cámara de Representantes Mariano y al presidente del Senado Spilka.
[Giliberti]: Consejero Bears. Gracias, señor presidente. Así que esto es, estos elementos se refieren a los pagos piloto en lugar de impuestos. Sé que hemos discutido esto. Muchas veces, así como la responsabilidad de las instituciones exentas de impuestos en nuestra comunidad. Entonces, la primera resolución es con respecto a HD 3207 y SD 2129. Ese es un proyecto de ley actualmente pendiente en la legislatura que permitiría a las ciudades y las ciudades promulgar una opción local alrededor de los pilotos, lo que requiere el 25% de lo que de otro modo se pagaría si estas instituciones no estuvieran exentas de impuestos. la ciudad. En este momento, como saben, los pilotos son voluntarios, y en realidad hemos tenido un ejemplo muy recientemente. Harvard Vanguard en la plaza solía proporcionar un pago de piloto a la ciudad. Es un gran edificio que vale mucho dinero, y actualmente no paga impuestos a la propiedad porque tiene un propósito exento. Ya no están proporcionando ese pago piloto a la comunidad. Y eso se debe a que decidieron no hacerlo, y se negaron a venir a la mesa con la ciudad para negociar un acuerdo piloto. Entonces esto lo haría La legislación permitiría que las ciudades y ciudades de la ley estatal tengan la opción local de que los pilotos no sean voluntarios. La segunda pieza de este HD 1469 se refiere a la petición de la regla de origen del plan maestro institucional. Fue aprobado por este consejo Antes de 2020, y el representante Barber lo presentó nuevamente para esta nueva sesión legislativa, y eso requeriría que los mechones y las grandes instituciones exentas de impuestos proporcionen planes maestros a la ciudad para que podamos revisar y aprobar sus planes de expansión. Así que ese es el contexto aquí, y espero que mis colegas se unan a mí para apoyar esta resolución. Gracias.
[Caraviello]: Creo que el presidente Biden sabrá mi nombre después de esta noche, tal vez el presidente Spilka, quizás representante de la Cámara de Representantes, Presidente de la Cámara. Sr. Presidente, pediría que estos documentos sean remitidos al Subcomité de Asuntos Intergubernamentales en este momento. Tienen números de expediente. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Lo dije la última vez. Sabes, estamos incursionando en el mundo prohibido de ser representantes estatales y senadores estatales en estos días.
[Knight]: Parece que estamos hablando un poco más sobre la política nacional y la política estatal que sobre cosas locales.
[Caraviello]: Pero me gustaría echar un vistazo a estas facturas con un poco más de profundidad para ver qué impacto tendrá en nuestra comunidad. Ya sabes, tenemos una serie de organizaciones exentas de impuestos. Tenemos una serie de organizaciones exentas de impuestos que están luchando a través de esta pandemia. Las organizaciones sin fines de lucro que proporcionan algo bueno a esta comunidad, y podría preocuparme por el impacto que un impuesto obligatorio del 25% tendría en ellas. Sin embargo, no significa que me oponga, señor presidente. Significa que quiero más información antes de que me sienta cómodo votar por ella. Por lo tanto, debe remitirse al Subcomité de Relaciones Intergubernamentales para su posterior estudio. En segundo lugar, señor presidente. Bueno. La moción del concejal Knight, secundada por el concejal Scarpelli.
[Giliberti]: Consejero Bass. Gracias, señor presidente. Sí. Solo quiero señalar que se trata de la autoridad de reglas de origen. Y es un problema local, y deberíamos tener la autoridad local para abordarlos por nuestra cuenta, pero la ley estatal actualmente prohíbe eso. Por eso se ha presentado. Y, ya sabes, aprecio que los Caballeros del Consejo que quieran verlo más. Estaría encantado de discutir eso más. Nos proporcionaría una opción local. No tomaríamos una decisión esta noche para exigirlo, y aún requeriría que se apruebe una ley estatal, y aún requeriría una ordenanza y una discusión sobre el consejo. Por lo tanto, habría un amplio proceso público antes de que se instituya algo.
[Caraviello]: Punto de privilegio personal, señor presidente? Punto de privilegio personal, vicepresidente Caballero.
[Knight]: Después de haber trabajado en la Legislatura durante varios años, he sido testigo de primera mano el hecho de que nada sale de la manera en que entra.
[Caraviello]: ¿Se les ha asignado el número de host pero no aparece, así que gracias? Soy Eric. Nombre y dirección del registro por favor. Esperar. Está bien.
[von Berg]: Eric von Berg 369 High Street. Buenas noches, el presidente Caraviello y los miembros del Ayuntamiento. Soy el copresidente de Medford del grupo de trabajo piloto de Medford-Somerville. Y estos son proyectos de ley que hemos trabajado duro para obtener frente a la legislatura que darían la opción de crear ordenanzas piloto y recaudar impuestos piloto. No significa que la comunidad tenga que hacer nada. Pero dará la opción para hacer eso. Y es por eso que estamos buscando apoyo para esto para obtenerlo y conseguirlo más que un número de expediente para que sea una resolución. Y esta es realmente una factura importante debido a las débiles de presupuesto en la comunidad y el dinero que se pierde En las comunidades para las que las organizaciones sin fines de lucro no pagan impuestos, y creo que es realmente importante que el ayuntamiento vote a favor de esto. Y gracias por mi tiempo, y gracias por el apoyo que puede brindar.
[Caraviello]: Gracias. Consejero Caput. Gracias, señor presidente. Entiendo los osos del concejal Intentos, pero yo también sigo con el proceso de pensamiento del concejal Knight de lo que esto le haría a muchas organizaciones sin fines de lucro que realmente están recibiendo una paliza y proporcionan un gran beneficio para nuestra comunidad. Así que entiendo que el concepto cuando estás hablando de las universidades de Tufts, las Vanguardias de Harvard, pero son mucho más pequeños. Así que creo que en discusión antes de votar sobre cualquier cosa positivamente con esto, creo que el concejal Knight tiene razón en Extendería más una discusión para entenderlo en profundidad. Así que sería el segundo concejal de la moción de Knight. ¿Más discusión?
[Giliberti]: Lo lamento. Si puedo. Consejero Miss. Y escucho eso. Solo quería decir algunas preocupaciones de la bate que El lenguaje que estaba en las facturas que estaban en nuestros paquetes esta semana solo se aplicaría a las instituciones con más de $ 15 millones en propiedades exentas, por lo que no se aplicaría a muchas de esas pequeñas organizaciones sin fines de lucro en nuestra comunidad. Y pediría que el Subcomité de Asuntos Intergubernamentales se reúna dentro de los 90 días para discutir el tema.
[Caraviello]: Vicepresidente Caballero. La moción del vicepresidente Knight, enmendada por el concejal, los osos para reunirse dentro de los 90 días. Secundado por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero?
[Knight]: Sí.
[Caraviello]: ¿Marcas del concejal?
[Knight]: Sí.
[Caraviello]: Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Caraviello. Sí, estoy en la moción permanente que pasa a 1313 ofrecidos por el Consejo Falco que se resuelve que la administración proporciona a la ciudad, el Ayuntamiento de Medford, una lista detallada de cómo se gastaron los $ 250,000. Desde el acuerdo de cartelera del canal Clair, el concejal Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. A medida que nuestra temporada de presupuesto se acerca rápidamente, es hora de ver todas nuestras cuentas para ver dónde está el dinero y cómo se gasta y asegurarnos de que terminemos el año en buena forma y comenzar el próximo año fiscal en buena forma. En 2010, el entonces alcalde McGlynn firmó un acuerdo de cartel con Clair Channel. Y el acuerdo declaró que Clear Channel haría un pago global, un pago de tarifas de impacto a la ciudad en el año, en el 11 ° año del acuerdo, que sería el año fiscal 2021 de $ 250,000. Y me encontré con esto a través de algunas investigaciones, básicamente después de que se aprobó el presupuesto. Y cuando le pregunté a la administración, me dijeron que esto no se consideró en el presupuesto, Y eso vino del CFO. Y luego fui enviado al Jefe de Gabinete, Dave Rodríguez. Dave me dijo que se enteraron del pago después de que se preparó el presupuesto y, por lo tanto, no era parte del presupuesto. Y en ese momento, pregunté, bueno, ¿cómo se gasta el dinero? Y la explicación que recibí fue que el plan actual de la ciudad es usarlo por una vez costos no anticipados. y costos de seguridad de la salud de emergencia que no pueden ser cubiertos por los cuidado o FEMA. Por ejemplo, veamos, hay un ingeniero que contactó a la oficina del alcalde en pánico de que el trabajo en la parte inferior de Bedford High School está programado para hacerse. Esto es en agosto, que no tenían suficiente, veamos, que el, se cancelara debido a que no tenía fondos necesarios disponibles. Y el alcalde pudo estar bien esto usando estos fondos de, que tenían de la, de la tarifa de impacto. La sección de Harris Park no tenía una cerca, a la que se preocupaba al personal de la ciudad desde una perspectiva de seguridad. Y pudieron reparar esto usando estos fondos. Utilizaron estos fondos para el control de carreteras en respuesta a las quejas recibidas en toda la comunidad. Y también lo usaron para mejoras de carretera y seguridad, mejoras peatonales en la ciudad, particularmente alrededor de las escuelas. Así que ese fue un plan para los fondos, pero a medida que nos acercamos a la temporada de presupuesto, me gustaría obtener una lista detallada completa de cómo se gastaron estos fondos y cuánto se gastó en cada uno de estos proyectos. Entonces, si pudiéramos obtener, básicamente, si pudiera obtener una lista detallada detallada de cómo se gastaron los $ 250,000 de los acuerdos de cartelera, y si pudiéramos enviarlo al CFO y al Jefe de Gabinete. Aprecio mucho y muevo la aprobación.
[Caraviello]: Presidente. Simplemente me gustaría mudarme para enmendar aún más el documento en esa solicitud de que obtengamos una copia del acuerdo, así como todos los documentos públicos asociados que acompañan el programa Pilot de Acuerdos de mitigación de Billboard Clear Channel. Bueno. Sobre la moción del concejal Falco, secundado por el concejal Scarpelli, enmendado por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? ¿Marcas del concejal? Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello? Sí. Siete en lo afirmativo. Pasa el movimiento. 21314, ofrecido por el concejal Falco, se resolvió que el Departamento de Policía de Medford coloque el trailer de velocidad en la intersección de Belzab y Hickory Ave en interés de la seguridad pública. Consejero Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Parece que alguien ha estado leyendo la agenda. Fui ayer y el trailer de velocidad está allí. Está ahí. Entonces eso se ha puesto en su lugar. Esperemos que sea efectivo y espero que vaya a ralentizar el tráfico en esa área. Como sabemos, el tráfico ha sido una gran preocupación En eso Fells Ave Barriohod. Y tuvimos un comité de toda la reunión allí, creo que fue en noviembre del año pasado el que fue bien asistido. Y al concluir esa reunión, habrá un comité de seguimiento de toda la reunión. Y preguntaría si podría complacer, si pudiera enmendar la resolución para solicitar que tengamos un comité de seguimiento de toda la reunión con respecto a todas las mejoras de seguridad. potencial de mejoras adicionales. Sé que el concejal Mark dijo que hemos tenido algunas enmiendas en una resolución previa con respecto a, creo que fue, no a través del tráfico, creo que eso es en calles particulares, si no recuerdo mal. Entonces, si pudiéramos tener un comité de todo para volver a visitar este tema. Lo aprecio mucho.
[Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Falco, enmendado por el concejal Falco para tener un comité de toda la reunión, secundada por el concejal Mark. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello? Sí, estoy en la afirmativa, la moción pasa. 2135 ofrecido por el concejal Falco, ya sea resuelto que la administración proporcione al Ayuntamiento de Medford la siguiente información. Cantidad gastada en la ley de KP desde el inicio. Presupuesto a los reales para las cuentas que pertenecen a las facturas de la ley de KP. Consejero Falco.
[Falco]: La ley de KP ha sido un punto de conversación, creo, desde que comenzaron a hacer negocios con la ciudad de Medford. Y sé que hay A, creo que es un retenedor de $ 5,000 al mes Y es básicamente 60,000 para el año. Pero hay trabajo que hacen fuera de su trabajo general mes a mes. Hemos hecho muchas preguntas sobre los proyectos 40B en los que están trabajando. No tendemos a obtener demasiada información, pero sé que han estado trabajando en ello. Básicamente, creo que todos los proyectos 40B que han surgido. Y cuando reviso las facturas detalladas que obtenemos del CFO, no he encontrado ninguna, Las facturas de la ley de KP que han llegado fuera del presupuesto de $ 5,000 por mes. Así que he pasado, no puedo encontrar nada. Y sé que varios consulados han tenido muchas preguntas sobre la ley de KP desde su inicio para trabajar con la ciudad. Entonces, lo que me gustaría hacer es pedir que la administración nos dé, básicamente, desglose todas las facturas fuera del retenedor mensual, un desglose de todas las facturas que se han pagado Y básicamente lo que es excepcional, parece que, por lo que puedo decir, han estado trabajando con nosotros durante más de un año. Y parece que no hay facturas. Parece que la administración no ha recibido ninguna factura que pagar. Para mí, eso es justo, es ridículo. Quiero decir, qué empresa funciona, no crea un cliente. Quiero decir, debería haber habido algún tipo de facturas que hayan entrado aquí. Quiero decir, también me gusta agregar más para averiguar dónde, dónde está ese gasto de costo presupuestado en el presupuesto. Así que parece que KPI parece que realmente hay un gran área gris. Cuando observa el presupuesto, no parece que haya presupuestado para y por lo que puedo decir, ya sabes, no parece que haya facturas fuera de la asignación de $ 5,000 por mes que se ha realizado.
[Caraviello]: Uh, al menos la tercera solicitud de esta información y tal vez el cuarto y no sé um, no sé por qué no podemos obtener una respuesta de la administración, así que nuevamente le agradezco por traer esto nuevamente.
[Falco]: Esto es vital. Necesitamos saber esto. Necesitamos saber cuánto les estamos pagando. Sabes, qué es excepcional. Todavía no lo hago, no entiendo cómo funciona un bufete de abogados. No construye un cliente. No tiene ningún sentido.
[Knight]: Sr. Presidente, comparto las preocupaciones del concejal Falco de todo corazón. De hecho, este es un tema que he mencionado en el pasado también. Y cuando miramos el artículo Warren de este mes, los artículos de Warren de este mes anterior, veremos que hemos recibido Siete billetes de $ 5,000 por una suma de 30k, Sr. Presidente, por lo que está etiquetado como, lo siento, seis, lo siento, seis, 30k. Retenador legal mensual, dice, retenedor legal mensual. Entonces, seis meses, retenedor legal mensual. Y esto se está pagando, Sr. Presidente, de la línea legal de servicios profesionales. Ahora, si vamos al presupuesto del año anterior, Veremos en el presupuesto del año anterior, debajo del departamento de leyes, si buscamos servicios profesionales y técnicos, otros, esa línea de pedido fue financiada en $ 1,500. Ahora mi suposición, Sr. Presidente, es que esta línea de pedido no fue aprobada en el presupuesto del próximo año a una cantidad que sería cuatro o 500 veces esa cantidad. Entonces, dicho esto, me parece que están haciendo un gasto deficitario y llegan al final del año, habrá algunos Pequeñas transferencias matemáticas borrosas que haremos aquí para descubrir cómo vamos a pagar por esto, señor presidente, porque, francamente, no veo que se pague por una cuenta financiada al nivel que se está construyendo. Dicho esto, agradezco a mi colega del consejo y apoyo su resolución y la segunda.
[Falco]: Gracias.
[Caraviello]: Sobre la moción del concejal Falco, secundado por el concejal Knight, enmendada por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello. Sí, estoy afirmativo, el movimiento pasa. Creo que hemos pasado por todas las preguntas. Bien, participación pública. Por David McKenna, 94 Rockland Road, FMS. Yo, David McKibbin, me gustaría la oportunidad de discutir las propiedades públicas en Medford y el procedimiento de cambiar dicho nombre. Además, me gustaría la aclaración sobre qué derechos tienen la mayoría de la ciudad para poder tener un diálogo y una discusión saludables cuando se trata de dichos cambios. Este problema ha sido un muro divisivo en nuestra ciudad, y los ciudadanos no sienten que tienen algo que decir en el asunto. Pasando al registro, por favor. Buenas noches, David McKillop, 94 Rockland Road. Quiero agradecerme por permitirme tener la oportunidad de hablar sobre esta situación. Y la única razón por la que estoy aquí ahora es porque hay una gran mayoría de las personas con las que he hablado y que realmente estaban trabajando muy duro para que sus voces se escuchen con un problema referencia a los cambios en los nombres de ciertos edificios en la ciudad de Medford. Y para entender por qué estamos aquí hoy, de hecho, estaba escuchando todo y fue alentador ver cuán unificados todos nos pusimos detrás de la situación 5G. Y espero que en algún lugar a lo largo de la línea, podamos unificarse en muchas otras áreas de la ciudad. Y es lamentable que podamos unificar en una situación y luego dividirnos en otra situación. Y ahí es donde estamos ahora con este proceso. La razón por la que estoy aquí es hablar un poco sobre un cambio reciente y la forma en que pasó el 6 de junio. Hubo una decisión y un voto de que uno de los edificios en Metro cambiaría con el nombre. Y fue una especie de, la forma en que fue el proceso fue que la gente sentía que no estaban escuchadas. La gente sintió que ni siquiera tenían la oportunidad de hablar. E incluso en el parche, sé que fue el, La última hora en que se presentó en el parche que había la oportunidad de que las personas hablaran en una reunión para este cambio. Y luego hace unas dos o tres semanas, tuvimos la oportunidad de hablar nuevamente. Hablé, sé que hablé un lunes por la noche y realmente intenté tirar de la simpatía y el respeto de Las personas que se sienten privadas de sus derechos, y la razón por la que se sienten privados de sus derechos, y por favor me consumen en una pequeña lección de historia, y estoy seguro de que algunos de ustedes saben esto, ¿por qué diablos es un tipo con el nombre de McKillop? Bueno, el apellido de soltera de mi madre es Joanne Camela Labasse, así que estoy tan interesado en lo que está sucediendo como cualquier otra persona que esté interesada en esto. Columbus, es algo de importancia histórica no solo para el nombre y no solo para la persona, Pero por la razón detrás de esto. Columbus es una palabra ahora que simboliza algo que es muy importante para la comunidad italiana-estadounidense. Columbus, en el siglo XIX para los italianos-estadounidenses, era una persona que hizo mucho descubrimiento. Pero a fines del siglo XIX y 1890, no sé si muchos de ustedes lo saben, pero los italianos estadounidenses fueron tratados muy mal. De hecho, iría tan lejos como para decir como tierra. Fueron tratados tan mal que había ciertos italianos estadounidenses acusados de un asesinato que no cometieron y fueron absueltos. Y a la gente no le gustó eso. Entonces, en realidad sacaron a estas personas, sacaron a estas personas de una cárcel y las lincharon. Los lincharon. Lynched italianamericanos. Y esto se puso tan mal. Esto se puso tan mal en los Estados Unidos que dos países se estaban separando por eso. Estados Unidos e Italia. Los dignatarios de Italia fueron retirados de los Estados Unidos. Los dignatarios de los Estados Unidos fueron retirados de Italia en el siglo XIX. Imagine esta situación y cómo catapultó a la comunidad italiana americana a un nivel totalmente diferente. En 1891, el presidente de los Estados Unidos reconoció lo que estaba sucediendo, reconoció que esto simplemente no puede continuar. Entonces hizo algo sin precedentes en su tiempo. Fue y ofreció condolencias y dinero a las familias de los italianos linchados para ayudarlos a compensar la situación. También lo llevó un paso más allá. Y con la ayuda del consulado italiano, creó un día de recuerdo, reunión y familia, y eso se llamaba Día de Colón. Se suponía que solo era un evento, un evento, y luego desaparece. Eso se volvió tan importante para la comunidad italiana americana porque lo que hizo fue que los alejó de una situación racista. Ahí está, esa es la palabra. Esta era una herramienta, una instalación que el Presidente de los Estados Unidos reunió con Italia para eliminar el racismo o ayudar a acercar a la comunidad italiana-estadounidense más cerca de la inclusión. Se volvió tan importante que se convirtió en el Día de Colón, que era tan importante para la comunidad italiana-estadounidense que Italia creó una estatua, no muy diferente de la estatua de la libertad, y la envió a los Estados Unidos en respuesta a lo que hizo el presidente. Entonces Columbus ya no es Christopher Columbus, la persona, no solo eso. Y por cierto, mirando a una persona a través de las lentes de hoy, vergüenza para nosotros. Vergüenza para nosotros. La historia de la que está hablando la gente, el jurado aún está fuera de eso. No estamos muy seguros. Así que realmente entendamos dónde estamos hoy. Christopher Columbus y esa estatua significaban mucho más para los italianos americanos de lo que se percibe a partir de hoy. Estaba muy feliz y felicitaciones al concejal Bears por sacar el día transgénero. Algo de lo mismo. Es interesante. Podríamos sacar un día transgénero y, sin embargo, podemos comenzar a eliminar este icono de un nombre de los edificios. Ahora escucho que se considera que se elimina de los parques. Ahora escucho que estamos pasando a otros nombres. Quiero decir, ¿dónde termina esto? ¿A dónde va esto y dónde termina esto? ¿En qué momento comenzamos a tomar una posición y decir, esta es nuestra comunidad, respiremos por la nariz. Y si vamos a hacer cambios, en primer lugar, quiero que todos lo entiendan, sabemos que se tomó la decisión. También sabemos que no tiene nada que ver con el Ayuntamiento con el respecto a tomar esa decisión. Eso no es lo que estamos aquí por hoy. Estamos aquí para decir que nuestras voces no fueron escuchadas. Cuando tuvimos la oportunidad de ser escuchados, nos dieron intervalos de dos minutos y nos pidieron que no repitiéramos. No muy diferente de la parte con la que estás frustrado, con 5G, ¿verdad? Estás muy frustrado con eso. Imagine a las personas en esa reunión de Zoom porque, y no faltar al respeto con nadie, no podemos venir aquí para hablar con el Ayuntamiento. Entonces tenemos que hablar con ellos en Zoom. Lo siento, en el comité escolar, mis disculpas. Así que tuvimos que hablar con ellos en Zoom y nos dieron intervalos de dos minutos y nos pidieron que no nos repetiéramos. Ni siquiera puedo hacer un punto en dos minutos, lo siento. Y tiendo a ser un poco largo, así que me gusta hablar. Así que esa es la razón por la que estoy aquí hoy, para que el Ayuntamiento sepa que hay un grupo de privados de derechos Gente en la ciudad de Medford. No tiene sentido para mí que podamos permitir que cuando estamos hablando de tantas otras cosas que abordan esos problemas. Entonces necesitamos trabajar juntos. Necesitamos unirnos. Necesitamos comenzar a volver al centro de gravedad cero de la ciudad. Y detén el extremo de todo lo que hacemos. Esta es una caña divisoria para esta ciudad. Es terrible que haya sucedido. Y cuando hemos elegido funcionarios que dicen, no me importa cuántas personas dicen que no quieren cambiar, se cambiará. Esa es una señal de que esta ciudad se está desmoronando. Cuando tenemos a las personas que firman una petición Y más de 630 personas firmaron esa petición y se la dieron al comité escolar y dijeron: Oye, no queremos que esto suceda. Y 300, poco más de 300 personas dijeron: Oye, queremos que esto suceda. Las matemáticas comunes dicen que dos tercios de las personas no quieren que suceda. ¿Cuándo se detiene esto? ¿A dónde vamos desde aquí? Y si no podemos comunicarnos aquí, ¿entonces dónde? Si no podemos comunicarnos ahora, ¿cuándo? Y si no podemos comunicarnos con ellos, y no podemos comunicarnos con usted, ¿entonces quién? Y aquí es donde estamos hoy. Así que perdóname si estoy un poco molesto por esto. Esto era algo que, a mis ojos, fue completamente barrido debajo de la alfombra. Es un trato hecho. Y ahora están organizando un comité para nombrar este edificio. Lo siento, pero si lees las reglas de los estatutos de ese comité, si no estás de acuerdo con ellas, ríndete. ¿Qué tipo de comité es ese? ¿Dónde estamos? Necesitamos su ayuda. Necesitamos su guía. Necesitamos algo de comprensión. ¿A dónde va esta ciudad y qué está pasando? Y esto no se detendrá solo con la escuela. Va a ser un parque. Va a ser una calle. Va a ser cualquier otra cosa. Y tomemos un paso más allá. Cualquiera en los Estados Unidos Quien había hecho cosas equivocadas en su vida, pagó el precio, fue a la cárcel, se abordó y luego cambió su vida e hizo cosas buenas. ¿Cómo los mirará la historia? Vamos a tomar un paso más allá. Una persona de negocios de celebridades en cualquier lugar de los Estados Unidos hace una donación a otra ciudad. ¿A dónde van cuando buscan eso? Sr. McKillop, Estás viendo tu marca de 10 minutos. Bien, gracias. Así que te dejo con solo esto. Lo que hace que el espíritu humano funcione es esto. Lo que nos impulsa es esto. Lo que nos hace tan bien es que somos imperfectos y aprendemos de las personas que tenemos ante nosotros. No los borramos. Gracias. Gracias. Y como sabes, como dijiste, este niño no tiene la capacidad de nombrar escuelas E hice un poco de trabajo hoy, y el nombre de Parks tendría que ir ante el tablero del parque para cualquier cambio de eso. Pero en cuanto a los edificios, como se ve, el patio de la ciudad llevó el nombre del Sr. Pompeo. Y esa fue una decisión del alcalde. Ves como en las esquinas, esas son decisiones del alcalde. Esos, quiero decir, el Ayuntamiento puede hacer recomendaciones, pero en última instancia es una decisión del alcalde. Te agradezco tu tiempo esta noche. Mary Ann Braxton. Mary Ann.
[Broxton]: Hola, gracias. Quiero comenzar disculpándome porque pensé que realmente ibas a hablar sobre el plan de vivienda del Comité de la Ciudad de Medford en esta reunión esta noche. Um, así que me gustaría abordar mis comentarios públicos hacia eso. Sé que la semana pasada, adelante. La ciudad de Medford, UM, informe de vivienda.
[Caraviello]: No lo estamos, no estamos discutiendo que esta noche, Marianne. Sí, pero ¿puedo hacer una reunión antes?
[Broxton]: Sí, lo sé. Y yo, por eso me disculpé para comenzar al comienzo de mi declaración, porque pensé que en realidad iba a ser discutido en este.
[Caraviello]: La participación pública está en algo, está en propiedades públicas, no en el plan de protección de la vivienda. Entonces, pero mi comentario realmente refleja: el Sr. Presidente, con el debido respeto, la participación pública es un elemento en el que las personas en la comunidad pueden levantarse y hablar. Puedes hablar sobre esto después de que hayamos terminado. Después de que hayamos terminado de hablar sobre este tema, si desea hablar sobre el plan de protección de la vivienda, eso será más tarde en la noche, después de terminar esta discusión. Bien, gracias. El punto de retroceso es que ni siquiera hay una discusión sobre la participación pública, las personas aparecen y dicen que estamos hablando en este tema en particular en este momento. Vuelve y habla sobre eso. Sin embargo, diría que este no es el foro apropiado para debatir el legado continuo de Christopher Columbus. Eso no es lo que tenemos. Déjame solo el registro, por favor. Anthony D'Antonio. Este es un problema muy polémico para mí. Colón Park, Columbus School, el vecindario del sur de Medford, donde existe. Es muy especial para muchos, muchos, muchos italianos estadounidenses, irlandeses estadounidenses, rusos, etc., y así sucesivamente, porque ese era el vecindario. El Colón no era solo una escuela. Era una familia. Mi abuelo vino de las minas del sur de Italia y le rompió la joroba para realizar el sueño americano. Nunca pedí nada. Mi otro abuelo, lo mismo. Donado a esa escuela. Donado a la St. Iglesia Clemente. Trabajaron duro. Nunca sacan su mano como todos están haciendo hoy. Dame más, dame más. ¿Está bien? Entonces no es solo la escuela. Y la vergüenza para este extraño que viene a la ciudad de Medford y decide que no le gustan los italianos, por lo que cambiará su maldito nombre. Lo siento, pero eso no es bueno. No vamos por ese camino. Muy bien, no vamos a seguir ese camino.
[Knight]: No vamos por ese camino.
[Caraviello]: Lo que estás haciendo es que te estás quitando la historia de las personas en South Metro. No vamos por ese camino. No, están quitando la historia de las personas en el metro del sur. ¿No haces eso, de acuerdo? Gracias. Deberían hacer algo diferente con sus vidas.
[Jordan]: Gracias.
[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Jordan]: Robert Penta, cero Summit Road, Method Mass.
[Caraviello]: Solo un seguimiento rápido. Dave McKellar plantea un buen punto, ya que relató cómo se trataron los italianos. Porque si entras en algunas de las redes sociales aquí en Medford, se deslizan a los italianos. Y me molesta mucho, ya sea italiano estadounidense o si eres irlandés estadounidense, sin importar lo que pueda ser. Y si alguien realmente necesita saber, de todos los inmigrantes que llegaron a este país, fueron los primeros católicos italianos quienes llegaron a este país como inmigrantes, y lucharon por llegar Y fueron tratados hostilmente, hostilmente tratados en todo Estados Unidos. En 1785, querían construir una iglesia en Manhattan, Nueva York. Esto se remonta un poco en la historia aquí. Y St. La iglesia de Peter, que era el corazón de donde los católicos hicieron su propuesta para construir su iglesia. Pero el rechazo era de la gente en ese momento, temían el papado y las siniestras influencias extranjeras que se les obligó a reubicarse fuera de los límites de la ciudad. Y el 24 de diciembre, en 1806, dos décadas después de que se construyó la iglesia, en la víspera de Navidad, había un enorme, ¿cómo puedes decir, colapsas en la iglesia porque a la gente simplemente no le gustó lo que estaba pasando? Como resultado de eso, en la víspera de Navidad, hubo una protesta en la que docenas de personas resultaron heridas y un policía fue asesinado. Esa es la parte triste de la primera parte de la inmigración en relación con los italianos aquí en este país. Y luego, como el concejal McKillop, disculpe, el Sr. McKillop aludió, el 14 de marzo de 1891, el linchamiento más grande en ese momento y ahora en los Estados Unidos de América estaba en contra de los 10, 11 italianos, acusado falsamente y absuelto en un tribunal de derecho de matar a un jefe de policía. Y hubo un motín de mafia después de esa situación que tuvo lugar. Y debido a ese motín de la mafia que tuvo lugar, el entonces Y se estaba convirtiendo en el presidente de los Estados Unidos, Teddy Roosevelt, a quien todos creen que era un gran tipo, podría estar en algunas personas, indicó que era una buena idea que esas personas estuvieran linchadas. Y luego un caballero, su nombre era John Parker, quien ayudó a organizar el linchamiento, dijo lo siguiente, dijo de los italianos, que son un poco peores que el negro, siendo algo más sucio en hábitos, ilegalidad y traición. ¿Por qué no es eso? Y que hoy, ese hechizo de hoy, desafortunadamente, la división está teniendo lugar. Las redes sociales de Medford, para aquellas personas que ni siquiera tendrían la tolerancia para permitir una conversación diferente a su historia de revisión, han aludido exactamente de lo que el Sr. McKillop está hablando.
[Falco]: Acabas de pasar por una conversación 5G, y hecho muy bien y con buen gusto y hecho con buen gusto, y con respeto.
[Caraviello]: Esto no está teniendo lugar en la ciudad con este problema escolar en Columbus en particular. Usted tiene una ex directora, Marie Rizzo, que escribió una carta muy buena al alcalde y a cada persona del comité escolar sobre sus pensamientos sobre ese cambio de nombre, y no recibió una respuesta al final del domingo pasado. Esa es una falta de respeto total a una mujer que pasó más de 42 años como educadora aquí en la ciudad de Medford. Y si miramos la historia, de la escuela Columbus. Se remonta al 6 de septiembre de 1929, en medio de Mercury, donde va la historia, fue debido a la gente del vecindario que se reunió y recaudó dinero para la escuela, esa es la razón por la cual el comité escolar cambió el nombre de la escuela mística a la escuela Columbus, porque eran de ascendencia italiana estadounidense. El Comité de la Escuela Medford y el alcalde deberían avergonzarse de sí mismos no solo por entretener esto, sino que ahora quieren tener un intermediario el próximo mes antes de que comience la escuela, cambiar el nombre un mes antes de tiempo y luego hacer un cambio final. Desea hablar sobre tener hijos jodidos y los padres jodidos. Allí está justo allí, un comité escolar que ni siquiera puede escuchar a la gente. Es una pena. Lo que hicieron esta noche establecieron el ritmo de cómo debería tener lugar una discusión. El comité escolar ha perdido esa habilidad y han dejado a una persona. Otra ciudad que venga aquí desde hace dos años para hacerse cargo y mover un problema.
[Falco]: Y mover un problema. No mencioné su nombre.
[Caraviello]: No mencioné su nombre. No vamos a mencionar el personaje de nadie. Dije que no mencioné su nombre. No me importa.
[Jordan]: Es otra ciudad.
[Caraviello]: Entró en la comunidad y cambió. Te prepararé. No puedes configurarme. No mencioné su nombre, Rick. Te pido que seas cortés aquí. Solo entra con él. No tengas miedo de la verdad, Rick.
[Sullivan]: Te pido que seas educado.
[Caraviello]: Esta es la verdad, ¿de acuerdo? Te pido que seas cortés aquí. No estamos haciendo nada.
[Sullivan]: No estamos haciendo nada. Punto de información.
[Caraviello]: Te estoy contando sobre el comité escolar. El comité escolar: Sr. Presidente, con el debido respeto, la razón por la que creamos la participación pública y lo ajustamos de esta manera era para que los concejales y ciudadanos no entraran en debates. Creo que toda la idea es que vamos a sentarnos, dejarlo decir lo que va a decir, y luego seguir adelante porque no creo que nadie detrás de este ferrocarril esté realmente interesado en tener una discusión sobre si el comité escolar tomó o no la decisión correcta o no, francamente. Creo que todos tenemos nuestra propia opinión al respecto, pero no está dentro del alcance de este tablero. Siento que no es más que un silbato de perro, señor presidente, en este momento.
[Knight]: Gracias, concejal Knight.
[Caraviello]: Bien, gracias. Así que concluyo para decir, como aludió el concejal Knight, ya sabes, vienen aquí para decir lo que sea nuestra opinión. Y creo que el problema 5G básicamente dijo toda la historia. Tienes la oportunidad de escucharlo. Sabías que tuvo lugar el 31 de marzo. Con suerte, no vas a tener lo mismo el jueves por la noche. Y todo lo que digo, y creo que, como mis dos predecesores que vinieron a hablar, fue lo que está ocurriendo en el comité escolar no representa los mejores intereses de la ciudad de Metro. Gracias. Gracias.
[Knight]: Nombre y dirección del registro, por favor. Tony Pujol, estoy en la calle Tanger. Gracias por escucharme. Gracias a todos por estar en estas hermosas cámaras esta noche para escucharnos. No voy a golpear a un caballo muerto.
[Caraviello]: Esos barcos han navegado, por así decirlo, los barcos proverbiales. La razón por la que viene es porque quiero saber, para hacer un seguimiento con el Sr. McGillip dijo: ¿Qué podemos hacer como consejo municipal para ayudar a evitar que esto ocurra una y otra vez? ¿Hay algo que este consejo pueda hacer para promulgar una ordenanza o algún tipo de regla para evitar que esto se convierta en un problema? No estoy hablando del comité escolar, con el debido respeto al presidente. Pero en el futuro en otros edificios, no hay un procedimiento real por escrito. Comprendido. Tal vez si la administración quiere adoptar un procedimiento real, eso depende de ellos. Pero actualmente, no hay nada por escrito que nos brinde un procedimiento sobre dónde ir. Exactamente, concejal. Y es por eso que digo, ¿puede este consejo dar un paso en esa dirección para ayudar a presentar Se podía ver que podías sentir la ira en el aire, solo en esta habitación con solo tanta gente aquí. ¿Te imaginas lo que está pasando en el resto de la ciudad? Por supuesto que tienes. Y de nuevo, no quiero seguir y seguir sobre esto. Estoy tratando de seguir adelante, ¿de acuerdo? Me gustaría ver a este consejo, si es posible, y pregunto si podrías juntarte y encontrar algún tipo de regla o algo para mostrar que, ya sabes, oye, no puedes entrar aquí y de repente solo cambiar algunas reglas porque lo dijiste, porque te sentiste. Necesitamos algún aporte de los ciudadanos en esta ciudad, ¿de acuerdo? Antes de que se tomen decisiones grandes. Nuevamente, no espero que consulte con cada persona individual en la ciudad. Eso no es lo que estoy diciendo. Pero debería haber una mejor comunicación cuando se tomen grandes decisiones con los miembros de la ciudad. Y eso dice, no estoy hablando por el comité escolar. Estoy hablando por el Ayuntamiento y el Comité Escolar. Me agradecería si, Si, ya sabes, especialmente durante la pandemia donde algunos de nosotros nos sentimos marginados porque no quiero decir ningún grupo, ya sabes, pero hay algunas personas que no eran realmente buenas con Zoom y, eh, no pudieron subir y expresar su opinión. Estas personas, se sienten marginadas porque todo sucedió y sienten que sucedió a sus espaldas. Uh, pueden decir que sucedió en junio y tuvieron todo este tiempo, pero ya sabes, ya no quiero hablar sobre el comité. Lo que estoy tratando de decir es que vea si puede armar la cabeza y encontrar algo. Para ayudar a no evitar esto, sino solo que la comunidad puede tener más participación y decir en decisiones tan grandes. Agradecería eso. Te respeto por escucharme esta noche. Gracias. Gracias. Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, 101 Main Street, temporalmente bajo el cuidado del médico.
[Caraviello]: Claro, ¿qué es esa dirección?
[Castagnetti]: 101 Main Street.
[Caraviello]: Si puede darme una dirección adecuada, sería apreciada.
[Castagnetti]: Soy cristiano y 101 Main. ¿Me extrañaste? No lo pensé.
[Caraviello]: Te echamos de menos.
[Castagnetti]: No aquí. No por un año. No por un año. De todos modos, es bueno ver a la mayoría de ustedes en las cámaras del ayuntamiento, cuidando el negocio de las personas. Y no Ohio en tus sótanos de Corona. No escribí nada. Supongo que esta vez es muy personal. Columbus, es grande. Y he estado en el viejo país 12 veces, a pesar de que nací en Cambridge, Massachusetts.
[Caraviello]: Hay bueno y malo en cada raza, credo, religión, incluidos policías y políticos. Quiero felicitar al concejal, disculpe, David McKillop por tener el coraje de salir y traer este problema ante nosotros. El único tipo que tenía más coraje, y tenía más coraje que todos en esta ciudad, 57,000 personas, era el propio Christopher Columbus, que quería demostrar que el mundo estaba cerca, y nadie en Europa le creyó, excepto tal vez algunos de los Caballeros Templarios. Y lo habría demostrado Si no fue traído por los dos continentes. Los ingleses estaban aquí primero, después de que los indios estuvieron aquí originalmente. Entiendo. Y luego la discriminación comenzó desde el primer día. Como los irlandeses sabían, no solicitaron un trabajo. Los italianos, pasaron por el infierno. Todavía están siendo discriminados. Hoy tengo pruebas. personal. Es justo, como era, el nombre fue quitado, no era justo para la gente, no tenían, ni foro en persona. Y puedo seguir y seguir y seguir. Quiero mencionar a Sacramento y Manhattan y Nueva Orleans, Louisiana, fueron retirados de la cárcel y colgar. Creo que lo voy a acortar. Mira, estoy decepcionado. Sin embargo, voy a preguntarle al Consejo de la Ciudad, con todos sus poderes legislativos que todavía reclamas muy a menudo, ¿puedes poner esto en la boleta electoral de noviembre para salvar, guardar y reclamar el nombre de la escuela de Christopher Columbus? ¿Es eso posible y factible? Si alguien quiere, si un consejo quiere hacer eso, eso es. Esto no cae, eso no cae dentro de nuestro alcance para cambiar los nombres.
[Castagnetti]: Entonces, tus poderes legislativos, no puedes poner en la boleta.
[Caraviello]: Quieres, ¿es eso posible? Si alguien quiere hacer una moción, puede hacer eso. Es posible. No creo que nadie quiera entrar en esta situación. Ya hemos dicho esto desde el principio. Es un trato hecho. El comité escolar tomó la decisión. Se ha tomado la decisión, el explorador dice que no hay poder para revocarlo. Si quieres salir y obtener algunas firmas y ponerla en la boleta, esa es tu opción. Todavía estoy trabajando en mi propia exención de impuestos inmobiliarios ocupados, Capítulo 59, Sección 5C, durante 21 años. Esto no es justo. Insultaste, no tú, algunos pueblos han insultado a mucha gente en esta ciudad. Y no se detendrá.
[Castagnetti]: El Sr. McKillop tenía razón. Donde se detiene, nadie lo sabe. Y no quiero seguir ese camino con esta cultura cancelada.
[Caraviello]: Es horrible. De hecho, esta corrección política se convierte en Navidad. Al revés. Gracias, Andrew. Sr. Presidente. Tenemos una persona más aquí, el concejal marcas. Tenemos a Miriam Brock, ¿te gustaría hablar? ¿En esto? No. Me gustaría hablar sobre esto. Bueno. Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Y quiero agradecer a los oradores por venir esta noche. Sabes, este siempre ha sido un foro abierto para cualquier persona que desee aparecer y desahogar sus preocupaciones, Sr. Presidente. Y eso nunca debería, nunca, nunca cambiar. Ya sea que esté de acuerdo o en desacuerdo, todos tienen derecho a venir aquí o en Zoom y expresar sus pensamientos y opiniones. Y nunca deberíamos, nunca tomar eso de inmediato. Sabes, mi opinión, he estado en el gobierno 26 años. No lo soy, ya sabes, Temeroso de decir eso, señor presidente. Estoy orgulloso de mis años en servicio. Creo que el único defecto importante con este proceso es el hecho de que cuando se ofreció la resolución, se le ofreció hacer algo seguro en una fecha determinada. No fue invitar a la gente a dar información y decir, ¿qué piensas sobre esto? ¿Cómo te sientes por esto? Sacemos el nombre. No importa quién sea el nombre. Los nombres son intercambiables. El proceso fue defectuoso desde el principio porque no solicitó aportes públicos y le dio a las personas la capacidad de llegar allí y decir que estos son mis problemas. Y una vez que eso sucede y lo pongas en movimiento, de inmediato, vas a privar a un cierto número de personas en el otro lado, el lado que sea. A veces puede estar en el lado predominante. A veces puedes estar en el lado perdedor. Eso no importa. Entonces, inherentemente, lo que sucedió desde el principio es que este proceso fue defectuoso porque de inmediato dijo, vamos a hacer esto y en una cierta fecha. Y eso es un problema, señor presidente. Si la resolución se lee, discutiremos esto y buscaremos aportes, discutiremos otras opciones, otras alternativas, habría sido un escenario completamente diferente. Y he escuchado esto de miembros de la comunidad, incluso personas que son un cambio profesional en el nombre y las personas que están en contra del cambio en el nombre. He tenido más personas que me acercan que están en contra del cambio en el nombre que dice que no tiene nada que ver con Columbus. Honestamente, nada que ver con Christopher Columbus. Tiene todo que ver con el proceso. Y cuando hay una sensación de frustración, como escuchas, y comienza a acumularse, esto es lo que vas a tener. Vas a tener una comunidad dividida. Y es realmente desafortunado la forma en que se implementó. No creo que nadie más detrás de esta rueda pueda hablar sobre el hecho de que yo era el único miembro detrás de esta rueda que realmente votó en el nombre de una escuela. El único miembro. ¿Y adivina qué? ¿Adivina qué? Voté en contra del nombre ofrecido por el comité escolar. Y no mencionaré el nombre porque la escuela lleva el nombre de esa persona ahora, y que así sea. Yo era el único miembro que votó en contra. Y mi razonamiento era en ese momento, señor presidente, que el comité escolar cambió su política porque tenía que ser fallecido en esta ciudad bajo la política de agricultores del comité escolar para tener un edificio que lleva su nombre. Y tomaron un voto para cambiar la política porque querían nombrarla después de alguien que estaba muy vivo Entonces cambiaron el proceso para nombrarlo después de quién querían. Y yo era un nuevo miembro del comité escolar. Fue un voto difícil. Fue contra una persona muy prominente en esta comunidad. Pero me puse de pie, señor presidente, porque eso es en lo que creía. Y creo que eso es lo que está sucediendo ahora, señor presidente. El proceso es inherentemente defectuoso. Y nunca podremos llegar al medio con un proceso defectuoso. Y respetuosamente preguntaría El comité escolar para reconsiderar. Eche un vistazo, vuelva a visitar esto. No hay prisa en el juicio, señor presidente. Esa escuela ha sido nombrada de esa manera durante 100 años. No hay prisa en el juicio, señor presidente. Es más importante para mí que esta comunidad se una, especialmente durante estos tiempos difíciles, que tratar de pasar una agenda. Eso para mí es mucho más importante que nos unamos como comunidad, como escuchamos sobre 5G. Por lo tanto, preguntaría respetuosamente que el comité escolar, cuando estén en sus deliberaciones, sé que establecen plazos, etc., pero respetuosamente miran lo que se está haciendo a esta comunidad, desglosando a esta comunidad. Algunas de estas heridas no podrás sanar, pero ¿adivina qué? No está hecho en este momento. Así que tenemos tiempo para decir que echemos un paso atrás, echemos un vistazo. Gracias, señor presidente. Gracias. Sr. Presidente. Consejero Morell.
[Morell]: Puede verla, ¿verdad? Sharon ha tenido la mano durante bastante tiempo.
[Caraviello]: Marianne ha estado esperando un rato, y tenemos un par de otros después de Marianne. Así que ha estado esperando un rato, así que dejaremos que Marianne hable. Marianne Bruxton. ¿Marianne?
[Broxton]: Hola, lo siento, me estoy bajando del tema, ¿está bien?
[Knight]: Está bien, has estado esperando lo suficiente.
[Broxton]: Está bien, genial, gracias. Entonces, de lo que quería hablar, nuevamente, era el plan de propuestas de vivienda de la ciudad de Medford que, y nuevamente, lamento haber pensado que estaba en esta reunión, pero básicamente es para abordar los comentarios sobre la resolución de que, lo siento, creo que el concejal Marks ofreció la semana pasada hablando sobre los dos, Apartamentos de financiación de bajos ingresos que están llegando para no requerir más fondos. Y dijo en ese momento que si lo hacemos y los cuatro que se proponen, igualaría ser del 11%, lo que nos empujaría sobre el 10% que requiere el estado. Pero en realidad, si mira el informe en sí, en la página 80 del informe, establece que incluso si el Actualmente, se proponen tres edificios de apartamentos que están en proceso. Y hay uno más que se propone. E incluso si los cuatro de ellos iban a pasar y ser construidos, eso solo nos llevaría hasta el 10% de, no, lo siento, 9.1%. Ni siquiera nos llevaría al 10% total que el estado es requerido por el estado. Me encanta la vivienda asequible, creo que deberíamos tener más, creo que deberíamos ir mucho más allá del 10% en la ciudad de Medford. Um, pero mi problema que tengo es, así que el edificio de apartamentos que se propone en el empalmado es de 378 unidades y 96 de ellas serán asequibles, lo cual es genial.
[Caraviello]: Sr. Gabb, es nuevamente, es un área de justicia ambiental, que fue nombrada por el: solo quiero asegurarme porque tuvimos una reunión de dos horas antes de esta reunión. Y solo quiero dejar el récord. El informe que recibimos de J.M. Golson con respecto al borrador del plan de producción de viviendas. Si lo miras en la página 82, habla como Mary Ann acaba de mencionar, Acerca de los proyectos del Capítulo 40B que actualmente están en proceso en la comunidad. Y este es el informe, este no soy yo diciendo. Dice que si estos cuatro proyectos se concretan, el método tendrá 1,087 unidades adicionales elegibles para ser contadas en el inventario de viviendas subsidiadas, lo que lleva la parte de la ciudad de las unidades SHI al 11.7%. Así que solo quiero dejar el récord. que según este informe, ese no soy yo, y el consultor que fue contratado, si estos cuatro proyectos en proceso, los proyectos 40B se fruecen, superaremos la tasa de shi que el estado requiere.
[Broxton]: Bien, gracias. Lo siento, porque acabo de ver en esa parte del texto allí donde decía que solo nos llevaría a 9.1.
[Knight]: También creo que debido a que es un proyecto 40B, hay algún tipo de contingencia que diría que todas las unidades desarrolladas pueden considerarse debajo del puerto seguro, en lugar de solo las unidades asequibles.
[Caraviello]: Por eso es 1,000, es 1,000 algo, 1,087. Gracias.
[Broxton]: Bien, y el punto de eso está bien. El punto al que me gustaría llegar es que en el método de informe de resiliencia, dijo que la mayoría de las personas de Medford, las familias que viven aquí poseen dos autos. Entonces, si estamos poniendo 378 unidades Lo más probable es que la gente tenga un automóvil. Tal vez puedan tener dos autos. Sí, está justo en frente de una parada de autobús MBTA. Entonces, tal vez usen el autobús para viajar de un lado a otro. Pero el problema que tengo es que antes de Covid, el 95 se extendió a Arlington. Así que ahora hay más personas en el autobús. Y sabiendo que los 326 y 325 fueron cancelados y se recomendó que el 95 fuera uno de los autobuses que las personas que generalmente toman esa ruta usan, Esa es aún más gente. Y sé la semana pasada que Zach Bares pidió la enmendación cuando estabas hablando de que la ruta del autobús 70 continuó nuevamente, que agregó a 326 para ser considerado, pero tienes que mirar, está bien, así que hay 378 familias allí. Sin embargo, muchos, si se trata de una familia de cuatro personas, ¿cuántas personas más van a estar en este autobús que ya está extremadamente llena y está poniendo una unidad multifamiliar en un área de justicia ya ambiental para las personas? Entonces esa es mi preocupación es que También nos aseguraremos de que, bien, ¿qué va a hacer el MBTA al respecto? ¿Vamos a tener un 95 superpoblado, que te llevará una hora, tal vez, si tienes suerte, tomar el autobús por la mañana para ir a algún lugar? Porque vamos a tener tanta gente. Y como dije, no estoy en contra de viviendas asequibles. Me encanta que vayamos más allá del 10%. Deberíamos ir más allá del 11%. Pero siento que siempre es, está bien, ¿por qué los estamos poniendo en áreas que en su mayoría son específicas? Las áreas de justicia ambiental, como cuántas, ¿cómo va a afectar eso a la comunidad? Si tenemos a tantas personas entrando y viviendo en la comunidad, ¿qué va a hacer eso a nuestros recursos? Si todos tienen un automóvil, ¿cómo va a afectar eso el smog y el hollín que está en el aire para las personas? Sabes, entonces, ¿estamos pensando en esto o en lo que se hará para compensar esto, para compensar eso, por las personas que viven aquí ahora? Y no estoy tratando de sonar nativista, Decir que, bueno, no queremos que esta casa esté allí, no queremos más personas aquí. Pero, ¿qué vamos a hacer para asegurarnos de que las personas que ya están tomando este autobús en un área de bajos ingresos que pueden no tener un automóvil en sí mismos no serán expulsadas de él porque estamos teniendo a las personas de Arlington también en el 95, personas de 326 ya en el 95 y luego 378 unidades agregaron a esa ruta de autobús? Gracias Marion. Sr. Presidente.
[Caraviello]: Solo si pudiera, solo para aclarar. La ciudad de Medford no está dictando a dónde van estos proyectos de 40b. Lo que sucede es porque no cumplimos con el umbral del 10% que requiere el estatuto estatal, pueden entrar en 40B, lo que les permite eludir la ley estatal. Y eso es lo que está sucediendo en este momento. Para que puedan aparecer e ir a cualquier lugar donde quieran en la comunidad. No estamos elegiendo secciones particulares para que entren. Esto es lo que está permitido bajo el estatuto estatal 40b. Gracias, señor presidente. Gracias. Marianne, ¿has terminado? ¿Marianne? Gracias Marianne.
[Broxton]: No, no, no. Lo lamento. Estaba teniendo problemas. Entonces, básicamente, mi pregunta es, entonces, ¿qué vas a hacer para asegurarte de que las personas que tomen este autobús todos los días no tengan que esperar una hora o poder ser abarrotados en un autobús que ya está lleno por la mañana? ¿Trabajarás con la MTA para asegurarte de que hay más?
[Caraviello]: Sr. Presidente, un par de cosas. Número uno, el MBTA determina el nivel de servicio y el nivel de servicio para nuestra comunidad de autobuses se basa en la cantidad de pasajeros. Entonces, si hay pasajeros, entonces los servicios de autobuses deberían aumentar en un mundo perfecto. El MBTA nos ofrece una evaluación muy grande y esa evaluación basada en los servicios que brindamos a esta comunidad, el número uno. Número dos, cuando se trata de dónde proviene el desarrollo, como dijo el concejal Mack, El dueño de la propiedad solicita a la Ciudad un permiso integral bajo el Capítulo 40 B. Le solicitan a la ciudad un permiso integral bajo el Capítulo 40 B, evita la zonificación local. Ya sabes, así que si la preocupación es cuántas personas van a viajar en el autobús, la cantidad de pasajeros impulsa el nivel de servicio en la MBTA. Y creo que el secretario de la ciudad, habiendo sido el ex jefe de gabinete, probablemente pueda confirmar eso. Gracias. Muy bien, Marianne, ¿verdad? Sí, gracias. Gracias Marianne. Presidente Dieso, Nombre y dirección del registro. Sharon? Nombre y dirección del registro. ¿Te tenemos, Sharon? Sharon? ¿Está ahí? Muy bien, seguiremos adelante. Kelly Cattaro. Nombre y dirección del registro, por favor. Sr. Secretario, ¿desactivará Kelly Cattaro, por favor?
[Catalo]: Kelly Catalo, 46 Otis Street en Medford. Entiendo que el proceso es la forma en que es el proceso en este momento, pero parece haber personas que están perdiendo la conexión entre el nombre del edificio y el valor del edificio. Por lo tanto, proteger el activo definitivamente está en el alcance del Ayuntamiento, independientemente de cómo esto salga a este punto. Creo que el consejo debería unirse y debería tener una reunión con respecto al cambio de nombre de cualquier edificio de la ciudad en el futuro. Muchas personas que han estado en la ciudad de Nueva York pueden tener buenos sentimientos por Rockefeller Center, y ¿cuántas personas no estarían felices si se llamara Trump Center? ¿Cuántas personas estarían felices con eso? El nombramiento de un edificio es absolutamente valor, y me gustaría ver que el Ayuntamiento se une en el futuro Quizás se le ocurran una resolución para que no veamos repentinamente el cambio de nombre de cada edificio de la ciudad en función del sentimiento de personas pobres. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. ¿Tenemos algún otro? Creo que hemos terminado con más participación pública. No veo más manos. Tenemos un artículo bajo suspensión del concejal Marks. Moción para tomar el papel bajo suspensión. Oh, ¿quieres sacar eso de la mesa también? Bueno. Sobre la moción del concejal Knight para tomar papel, esperar, para sacar el papel 21307 de la mesa. Secundado por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal?
[Knight]: Sí.
[Caraviello]: Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli?
[Knight]: Sí.
[Caraviello]: Presidente Kiriboy. Sí, 7 afirmativo. Pasa el movimiento. 21307 ofrecido por el concejal Knight, el concejal Scarpelli y el concejal Falco. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus profundas y sinceras condolencias a la familia de Alan McDougal sobre su reciente fallecimiento. Vicepresidente Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias por permitirme un momento para recordar a mi amigo Al McDougal. Conocí a Al por primera vez como estudiante de primer año en la escuela secundaria probando para el equipo de fútbol, y Al fue nuestro entrenador de fútbol de primer año. Y pasé a jugar lacrosse esa primavera, y Al también fue nuestro entrenador de lacrosse de primer año. Y durante esos años, desde mi primer año en la escuela secundaria, he podido desarrollar una gran relación con Al.
[Knight]: Era un querido amigo. Estaba muy comprometido con American Legion Post 45 y los esfuerzos de recaudación de fondos y el trabajo voluntario y de caridad que hacen allí. Fue un empleado de Verizon que trabajó en Verizon durante varios años. Pero lo más importante, Sr. Presidente, fue uno de esos tipos que sudaría azul y blanco.
[Caraviello]: Era un Metro Mustang de principio a fin. Fue capitán del último equipo de fútbol de la escuela secundaria Metro que ganó el campeonato de la Liga Gran Boston. Y recientemente, falleció mientras estaba en el deber trabajando para Verizon.
[Knight]: Entonces, señor presidente, estoy pidiendo que mis colegas del consejo se unan y expresen sus condolencias profundas y sinceras a la familia de McDougal, de Alan McDougal. Era alguien que ciertamente marcó la diferencia aquí en esta comunidad, ciertamente alguien que tocó la vida de muchos jóvenes en esta comunidad, y ciertamente alguien que tiene un legado que merece ser recordado. Entonces, dicho esto, señor presidente, descanso mi caso y les pido a mis colegas del consejo que apoyen la resolución.
[Caraviello]: Gracias, vicepresidente. Consejero Scarpelli. Gracias, concejal. Gracias, presidente del consejo. Um, es un día triste cuando tenemos que hablar sobre el fallecimiento de una verdadera leyenda. Uh, Alan McDougal significó mucho para mucha gente. Y se podía ver eso por la efusión de condolencias hacia sus amigos y su ceremonia la semana pasada y, y simplemente celebrando su vida, su vida y solo conociéndolo. Um, sí, Alan era una verdadera definición verdadera de azul y blanco que fluye a través de las venas. Conozco al Sr. Kelly, uh, cuando lo trajo a Medford, Hubo una persona que se puso de pie y siguió eso, y luego lo empujó a todos los demás para asegurarse de que todos supieran lo que eso significaba. Simplemente no es una declaración de palabras, pero es una forma de vida. Y es triste porque creo que si la gente amaba a Medford de la forma en que Alan amaba a Medford, muchos de los problemas que tenemos hoy no serían problemas. Y cuando tienes tanta pasión, tanto amor, y tanto respeto por el azul y el blanco, por la ciudad de Medford, por lo que fue y lo que significa, Alan era ese verdadero líder para hacer eso, ya sea en el campo de fútbol o si fue entrenar con él cuando estábamos entrenando, ya sabes, estaba entrenando fútbol, estaba entrenando fútbol. Alan era esta gran figura opuesta que asustaría a la mayoría de la gente. Y todavía recuerdo a Alan en la escuela secundaria, ya sabes, típico, ya sabes, caminó como un deportista típico Enojado, ya sabes, te pones tan nervioso como un niño pequeño. Pero nunca olvidaré el comportamiento de Alan y cómo él simplemente se acercaría a ti, te hace sentir bienvenido. Y se quitó muchos de esos pensamientos estereotípicos de de qué se trataba la escuela secundaria, ya sabes, o al gran capitán del equipo de fútbol y cómo se suponía que debía responder a los niños más pequeños. Pero Alan no hizo nada de lo que nos dijeron que le iba a pasar a nuestros hijos. Era un niño que trajo a la gente y les dio una lección y cómo amar a Medford. y ser un mustang. Y he dicho de esta manera con demasiada frecuencia últimamente, es quién va a recoger ese bastón. Cuando la gente como Alan McDougall nos deja, ¿quién será la próxima persona en recoger ese bastón? Y espero que a medida que avanzamos, sé que sus amigos, ya sabes, miran becas y para que las personas puedan beneficiarse realmente Desde la muerte de Alan, pero también difundió su palabra y quién era, por lo que realmente podemos mantener vivo su nombre. Y te diré que hubo un día triste cuando recibí esa llamada telefónica para decir que Alan Tugel acaba de morir. Así que descansa en paz, amigo mío, y me aseguraré de que en mi vida, en mis círculos, que su nombre y su legado nunca se olviden. Así que gracias por traer esto constantemente. Gracias. Consejero Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Knight y al concejal Scarpelli por los premios. Conocí a Al por primera vez cuando era estudiante de segundo año en la escuela secundaria, 1985. Estaba en ese equipo que ganó el Campeonato GBL. Y recuerdo que cuando conocí a Al por primera vez, era una situación bastante intimidante. Era un capitán, pero era un líder. Y podría liderar tanto dentro como fuera del campo. Muy buen chico. Cuando estás en el equipo, lo tratas como una familia. Y era un gran tipo, un competidor feroz, un gran jugador de fútbol, ofensiva, defensa, podía hacerlo todo. Él también pateó. Fue un pateador en un punto. Y él era solo un gran competidor. Y, ya sabes, como dijo el concejal Scarpelli, recuerdo esos días, el entrenador Bud Kelly, otra gran persona. Siempre hablaba repetidamente. Se puso azul y blanco corriendo por las venas, y nadie tenía más azul y blanco corriendo por sus venas que Al McDougal. Sabes, él era solo una gran persona y no lo extrañarán. Entonces, el Capitán Al, mis pensamientos y oraciones están contigo. Gracias, el concejal Palacio. Consejero Marcas.
[Caraviello]: Sabes, no podría decir lo suficiente con mis colegas ya dijeron, aprecio que el vicepresidente del consejo Knight nos ponga. Ya sabes, el viejo dicho, no juzgues un libro por su portada. Es exactamente lo que mencionó el concejal Scarpelli. Cuando lo miraste por primera vez, dices, wow, este tipo, ya sabes, bastante intimidante. Y la forma en que se encontró, tenía una gran estatura, etc., pero no podías conocer a una persona más amable, amable y más suave que realmente iría una y otra vez para que alguien más se sintiera bienvenido. Y él solo tenía esa personalidad sobre él. Y lo extrañaremos mucho. Sr. Presidente, su amor era para sus compañeros de equipo, su amor era deportes en esta comunidad y estudiantes atletas. Y realmente se mostró a través del trabajo que hizo durante muchos años, voluntario, etc. Entonces mi corazón está con su familia y amigos. Gracias, señor presidente. Personalmente, él era un caballero. Lo creas o no, probablemente vi al tipo cuatro días a la semana. Habla con él durante al menos cuatro días a la semana. Es una buena persona, una buena familia, y será extrañada en nuestra comunidad. ¿Alguna discusión adicional? Y en la moción del concejal Nathan, la reunión se dedicará en su honor. Levántate por un momento de silencio. También tenemos uno más, señor presidente, si quiere hacerlo al mismo tiempo. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Knight]: ¿Osos del concejal?
[Caraviello]: Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? ¿Marcas del concejal?
[Knight]: Sí.
[Caraviello]: Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Ferraro? Sí, estoy en el movimiento afirmativo. Ofrecido por el concejal Marks. Ser resuelto en un momento de silencio, vio durante mucho tiempo por el presidente Joseph Derocco sobre su reciente fallecimiento. Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Para cualquiera que conociera a Joe y su encantadora esposa, Carolyn, fueron el epítome de una pareja en esta comunidad. Casado 62 años. Cada vez que veías a Joe, veías a Carolyn y viceversa. Sabes, mucha gente conocía a Joe como Umbrella Joe, lo que suena como un apodo extraño, pero le encantaba colgar por la playa. Y estaba en la playa con tanta frecuencia, solían llamarlo para paraguas Joe. Supongo que esto podría ser peores nombres. Pero, ya sabes, sirvió en el ejército de los Estados Unidos y luchó en la Guerra de Corea. El último de los, ya sabes, la antigua generación que dijiste que fueron a la guerra, criaron a una familia, trabajaron duro, tenían valores familiares. Y es triste, señor presidente, viendo a estos residentes que estaban perdiendo uno a la vez. Realmente es triste. Le encanta pasar tiempo con su familia y sus nietos, y lo lamentará, señor presidente. Gracias. Gracias. ¿Te levantarás por un momento de silencio, por favor? Sobre la moción del concejal Marks, secundada por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Knight]: Consejero Pears. Sí. Consejero Tocco. Sí. Vicepresidente de Noche. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello. Sí.
[Caraviello]: 7-7 Pasa de movimiento. Archivos. Los registros de la tabla del 23 de marzo se aprobaron al concejal Marks. Marcas del concejal, ¿cómo encontraste esos registros presentados? Reviso los registros, Sr. Presidente, y los encuentro en orden y en aprobación. La moción del concejal Marks, secundada por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Concejal Peters? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello? Sí, muevo el movimiento de movimiento permanente. Se aprobaron registros a través del concejal Morell. Consejero Morell, ¿cómo encontraste esos registros?
[Morell]: Encontré que estaban en orden y movían la aprobación.
[Caraviello]: Sobre la moción del concejal Morell, secundado por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas.
[Knight]: Sí.
[Caraviello]: Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello. Sí. Siete en el permanente, el movimiento pasa. Consejero Scarpelli. Antes de irnos, solo quiero dar un par de notas, solo comparte un par de notas. Todos, tenemos un correo electrónico hoy, comenzando el miércoles 14 de abril. Es un trabajo nocturno para comenzar el trabajo nocturno para mejoras de seguridad para South y Main Street, comenzando el próximo miércoles a través de su finalización. Están hablando de pintar los carriles, la señalización y algunas barreras. Por lo tanto, es exactamente lo que han pasado para las iniciativas de calma de tráfico que se implementarán hasta que se realice el estudio y luego avance con la señal de tráfico a tiempo completo en esa ubicación. Entonces sé que la gente ha estado hablando de eso. Todavía no han visto nada, pero es bueno escuchar que el miércoles por la noche verás algo de acción y espero que eso se vaya a Un corredor seguro por el momento hasta que se completa permanentemente. La segunda cosa que quería compartir es que hace un par de meses estábamos aquí con un permiso de camión de comida y hubo algunas preguntas, problemas y preocupaciones y hubo algo de ira y se dijeron algunas cosas. Solo quiero compartir algo con todos que Cuando eso sucedió, antes de que terminara la reunión, recibí un mensaje de texto de algunos restaurantes en la ciudad. Y conozco a Vivian Sue, la presidenta de la Escuela Intermedia Andrews, trabaja diligentemente para que los niños se aseguren de tener fondos para cualquier tipo de actividades para los niños, incluso a través de este año pandémico. Una recaudación de fondos, gracias al restaurante Marie Carroll y Carroll's, están proporcionando una recaudación de fondos, que es una verdadera recaudación de fondos. Está haciendo por la comida internamente, cualquiera que viene con el volante de los Andrews, el 30% de los ingresos volverá a la escuela y el 40% de los ingresos volverá a la escuela. Así que creo que esta es la verdadera indicación de lo que estamos tratando de ir esa noche con que nuestros restaurantes, nuestros edificios de ladrillo y mortero estaban sufriendo. Y sabíamos que si pudiera haber una organización que ayudara, ya sabes, creo que hubo tres restaurantes que fueron mencionados, y Carroll's, Razzo's, creo que Salvatore, pero estos restaurantes se pusieron de pie y Marty's Carroll volvió a aumentar. Y sé que, no sé, estoy viendo lo que estoy comiendo, así que puedo obtener una ensalada, pero definitivamente lo haré. Solo miro. Pero solo quería compartir esos dos, a problemas con la comunidad. Y gracias a todos. Sé que el concejal Knight quiere que me calle. Así que gracias. Moción para suspender. Segundo por el concejal Scott Quayle. Sr. Quayle, por favor llame al rollo. ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Vicepresidente Caballero?
[Knight]: Sí.
[Caraviello]: ¿Marcas del concejal?
[Knight]: Sí.
[Caraviello]: Concejal Morell? Sí. Consejero Scarpelli. Presidente Caraviello. Sí. Pasa el movimiento afirmativo de la asamblea.
[John McLaughlin]: Reunión aplazada.